Installing-Delco-Remy 10479339-Heavy-Duty-Starting-Motors - (37MT,-40MT,-41MT,-42MT-50MT)
Installing-Delco-Remy 10479339-Heavy-Duty-Starting-Motors - (37MT,-40MT,-41MT,-42MT-50MT)
10511650
08FE24 C0008709 REV8
INSTALLING DELCO REMY HEAVY DUTY STARTING MOTORS (37MT, 40MT, 41MT, 42MT & 50MT)
WARNING!!!!ALWAYS USE PROPER EYE PROTECTION WHEN PERFORMING ANY MECHANICAL REPAIRS TO A VEHICLE –
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY INSTALLATION AND OR REPAIRS TO THE DELCO REMY® PRODUCTS. FAILURE TO
USE PROPER EYE PROTECTION CAN LEAD TO SERIOUS AND PERMANENT EYE DAMAGE.
Only perform the mechanical functions that you are properly qualified to perform. Mechanical repairs that are beyond your technical
capabilities should be handled by a professional installation specialist.
DANGER!!! ALWAYS DISCONNECT BATTERY GROUND BEFORE REMOVING OR REPLACING CABLES AT THE STARTER.
FAILURE TO DISCONNECT THE BATTERY GROUND CABLE CAN LEAD TO SERIOUS INJURY.
NOTICE! FOLLOW ENGINE AND/OR VEHICLE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS CAREFULLY WHEN REMOVING AND
INSTALLING THE STARTERS.
MOUNTING FLANGE HOLES AND BOLTS (Figures 1, 2 & 3, page 2)
This starter may have either .53” (13.6 mm) or .66” (16.8 mm) diameter mounting flange holes. Both starters can be mounted
with 1/2” or metric equivalent mounting bolts. Hex Head Cap Screws (Grade 5) should be used.
NOTICE! If Hex Head Size is too small, use a hardened washer or special 12-Point Head Cap Screw (Grade 5).
Do not use any lock washers, star washers or soft washers with the starter mounting bolts.
If any shims and/or spacer washers were used with the old starter, between the starter and flywheel housings, they must be
reinstalled in exactly the same location with this starter.
RING GEAR
If the ring gear is damaged, it must be replaced to avoid a potential early failure and risk rejection of a warranty claim.
NOTICE - Only licensed Delco Remy products and component parts should be used, and the use of other parts or modifications not approved by PHINIA
will void all applicable warranties. The failure to carefully follow these Instructions, set forth herein, will void all applicable warranties. DELCO REMY is a
registered trademark of General Motors LLC, licensed to PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. All rights reserved 1
BATTERY COLD CRANKING AMPERES (CCA)
Excessive available CCA can damage starters. CCA rating is the current a battery can supply at ‘0’ degree F (-18C) [See TMC RP 109A]. Following
are Maximum Battery CCA Recommendations for Delco Remy Starters by Serie
37MT 12V 1875 CCA 40MT 12V 2500 CCA 41MT 12V 1875 CCA 42MT 12V 2500 CCA 50MT 12V 3600 CCA
24V 900 CCA 24V 1250 CCA 24V 900 CCA 24V 1250 CCA 24V 1800 CCA
*An Over Crank Protection (OCP) motor should be used whenever these CCA recomendations are exceeded.
REVIEW DESCRIPTIONS IN THE TABLE BELOW TO DETERMINE THE FEATURES OF THIS STARTER VS THE ONE BEING
REPLACED. THE SET OF INSTRUCTIONS TO FOLLOW MUST BE SELECTED BASED ON FEATURES OF BOTH STARTERS.
NNOTEE THIS STARTER MAY ALSO BE VERY DIFFERENT IN SIZE AND APPEARANCE THAN THE ONE BEING REPLACED.
A Starter and starter being replaced do not have an attached magnetic switch (relay).
1. Connect lead to solenoid switch terminal as removed from old starter solenoid.
2. Connect positive (+) cable to solenoid battery (+) terminal as removed from old starter.
3. Connect ground (-) cable to insulated/ground terminal on starters that have one, as removed from old starter.
B Starter and starter being replaced both have an attached magnetic switch (relay).
1. Connect lead to switch terminal of magnetic switch (relay) as removed from old starter.
2. Connect positive (+) cable to solenoid battery (+) terminal as removed from old starter.
3. Connect ground (-) cable to insulated/ground terminal on starters that have one, as removed from old starter.
C Starter with attached magnetic switch (relay) replacing starter without an attached magnetic switch (relay).
1. FIGURE
If this starter has a lead and connector assembly attached to the switch terminal of the magnetic switch (relay), remove it and 1
dispose. Go to step 2.
2. Connect lead removed from the old solenoid switch terminal to the switch terminal of the magnetic switch (relay) on the new
starter. Note! The separately mounted magnetic switch (relay) will remain in the circuit and continue to function.
3. Connect positive (+) cable to solenoid battery (+) terminal as removed from old starter.
Connect ground (-) cable to insulated/ground terminal on starters that have one, as removed from old starter. Delco Remy
strongly recommends the use of a ground cable.
OVER CRANK PROTECTION NOTICE! If Hex Head Size is too small, use
(OCP) CONNECTION (Optional) a hardened washer or special 12-Point Head
FIGURE 2 Cap Screw (Grade 5)
NOTICE - Only licensed Delco Remy products and component parts should be used, and the use of other parts or modifications not approved by PHINIA
will void all applicable warranties. The failure to carefully follow these Instructions, set forth herein, will void all applicable warranties. DELCO REMY is a
registered trademark of General Motors LLC, licensed to PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. All rights reserved 2
BATTERY (+) TERMINAL SWITCH TERMINAL
27-34 Nm (20-25 lb ft) 1.9-2.4 Nm (17-21 lb in)
GROUND TERMINAL MAGNETIC SWITCH (RELAY)
1.9-2.4 Nm (17-21 lb in)
SOLENOID / IMS
SOLENOID GROUND CABLE MOUNTING SCREWS (3)
14.1-21.4 Nm (10-16 lb ft)
INSULATED/ GROUND TERMINAL
[Connect to vehicle ground (-)]
27-34 Nm (20-25 lb ft) MOUNTING FLANGE HOLES (3)
OCP CONNECTION
(Optional, See figure 2)
FIGURE 3
Technical support: USA 800 372 0222, Mexico 01 800 000 7378, Brazil 0800 703 3526, South America 55 11 3183 0384
or visit delcoremy.com
NOTICE - Only licensed Delco Remy products and component parts should be used, and the use of other parts or modifications not approved by PHINIA
will void all applicable warranties. The failure to carefully follow these Instructions, set forth herein, will void all applicable warranties. DELCO REMY is a
registered trademark of General Motors LLC, licensed to PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. All rights reserved 3
Hoja de Instrucción
10511650
08FE24 C0008709 REV8
INSTALACIÓN DE MOTORES DE ARRANQUE DELCO REMY TRABAJO PESADO (37MT, 40MT, 41MT, 42MT & 50MT)
ADVERTENCIA!!!! UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR ADECUADA AL REALIZAR CUALQUIER REPARACIÓN MECÁNICA
EN UN VEHÍCULO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER INSTALACIÓN O REPARACIÓN DE LOS MOTORES DE ARRANQUE
REMY DELCO. LA NO UTILIZACIÓN DE PROTECCIÓN OCULAR ADECUADA PUEDE PROVOCAR DAÑOS OCULARES GRAVES Y
PERMANENTES.
Realice únicamente las funciones mecánicas para las que esté debidamente cualificado. Las reparaciones mecánicas que estén más
allá de sus capacidades técnicas deben ser realizadas por un especialista profesional en instalaciones.
PELIGRO!!! DESCONECTE SIEMPRE LA BATERÍA DE TIERRA ANTES DE QUITAR O CAMBIAR LOS CABLES DEL MOTOR
DE ARRANQUE. NO DESCONECTAR EL CABLE DE TIERRA DE LA BATERÍA, PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES.
AVISO! SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL MOTOR Y/O DEL VEHÍCULO AL DESMONTAR E
INSTALAR LOS ARRANCADORES.
No utilice arandelas de seguridad, arandelas de estrella ni arandelas blandas con los pernos de montaje del motor de arranque..
Si se utilizaron calzos y/o arandelas espaciadoras con el motor de arranque antiguo, entre las carcasas del motor de
arranque y del volante, deben volver a instalarse exactamente en el mismo lugar con este motor de arranque.
CARCASAS DE ARRANQUE CON POSICIONAMIENTO ROTATIVO (Figura 1, página 2)
Estos tipos de arrancadores están provistos de 12 ó 24 posiciones para ubicar el solenoide, de modo que muchos modelos pueden ser
atendidos con sólo unas pocas. Esta flexibilidad permite eliminar cualquier interferencia del solenoide en el momento de la instalación.
El reposicionamiento se puede realizar retirando los seis (6) pernos TORX de la carcasa de la nariz, girando la carcasa del interruptor y
volviendo a montarla. Apriete los pernos a 17,6-23,0 Nm (13-17 lb ft).
Después de la rotación de los arrancadores utilizando pernos de montaje de 5/8", el saliente de la carcasa de la palanca puede interferir
con la llave utilizada para el apriete. Si esto supone un problema, utilice un tornillo de cabeza especial de 12 puntas (Grado 5).
El solenoide debe montarse en posición hacia arriba para que la carcasa drene. Algunos modelos tienen los solenoides y los drenajes
invertidos.
Se debe utilizar un escudo resistente al calor si el solenoide está a menos de dos pulgadas del colector de escape.
NOTA - Solamente deben ser usados productos y componentes Delco Remy, el uso de otras partes o modificaciones no aprobadas por
PHINIA anulará todas las garantías aplicables. No seguir cuidadosamente las instrucciones de instalaciones expuestas en este
documento anulará todas las garantías aplicables. DELCO REMY es una marca registrada de General Motors Corporation
autorizada bajo licencia de PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. Todos los derechos reservados. 4
ENGRANAJE DE ANILLO
Si el engranaje de anillo está dañado, debe ser reemplazado para evitar un posible fallo prematuro y el riesgo de
rechazo de una reclamación de garantía.
37MT 12V 1875 CCA 40MT 12V 2500 CCA 41MT 12V 1875 CCA 42MT 12V 2500 CCA 50MT 12V 3600 CCA
24V 900 CCA 24V 1250 CCA 24V 900 CCA 24V 1250 CCA 24V 1800 CCA
*Se debe utilizar un motor con protección contra sobrecarga (OCP) siempre que se superen estas recomendaciones de CCA.
NNÓTASEE QUE ESTE ARRANCADOR TAMBIÉN PUEDE SER MUY DIFERENTE EN TAMAÑO Y APARIENCIA AL QUE SE ESTÁ
REEMPLAZANDO.
A El motor de arranque y el motor de arranque que se está sustituyendo no tienen un interruptor magnético (relé) conectado
4. Conecte el cable a la terminal del interruptor del solenoide como se retiró del solenoide de arranque antiguo.
5. Conecte el cable positivo (+) a la terminal (+) de la batería del solenoide tal como se retiró del motor de arranque antiguo.
6. Conecte el cable de tierra (-) a la terminal aislada/de tierra en los motores de arranque que tengan uno, tal como se retiró del
motor de arranque antiguo.
B Tanto el motor de arranque como el motor de arranque que se está sustituyendo tienen un interruptor magnético (relé) conectado
4. Conecte el cable a la terminal del interruptor magnético (relé) tal como se retiró del motor de arranque antiguo.
5. Conecte el cable positivo (+) a la terminal (+) de la batería del solenoide tal como se retiró del motor de arranque antiguo.
6. Conecte el cable de tierra (-) al borne aislado/de tierra en los motores de arranque que dispongan de uno, tal y como se retiró del motor
de arranque antiguo.
C Arrancador con interruptor magnético (relé) acoplado sustituyendo al arrancador sin interruptor magnético (relé) acoplado
4. Si este motor de arranque tiene un conjunto de cable y conector conectado a la terminal del interruptor magnético (relé), retírelo
y deséchelo. Vaya al paso 2..
5. Conecte el cable retirado del antiguo terminal del interruptor del solenoide al terminal del interruptor magnético (relé) del
nuevo motor de arranque. Nota. El interruptor magnético (relé) montado por separado permanecerá en el circuito y
seguirá funcionando.
6. Conecte el cable positivo (+) a la terminal (+) de la batería del solenoide, tal como se retiró del motor de arranque antiguo.
Conecte el cable de tierra (-) a la terminal aislada/de tierra en los motores de arranque que dispongan de uno, tal y como
se retiró del motor de arranque antiguo. Delco Remy recomienda encarecidamente el uso de un cable de tierra..
NOTA - Solamente deben ser usados productos y componentes Delco Remy, el uso de otras partes o modificaciones no aprobadas por
PHINIA anulará todas las garantías aplicables. No seguir cuidadosamente las instrucciones de instalaciones expuestas en este
documento anulará todas las garantías aplicables. DELCO REMY es una marca registrada de General Motors Corporation
autorizada bajo licencia de PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. Todos los derechos reservados. 5
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
SOLENOIDE (3) FIGURA 1
TERMINAL DE LA BATERÍA
14.1-21.4 Nm (10-16 lb ft)
(+) 27-34 Nm (20-25 lb ft)
INTERRUPTOR SOLENOIDE
TERMINAL DE TIERRA
1.9-2.4 Nm (17-21 lb in)
TERMINAL DEL
INTERRUPTOR
CABLE DE TIERRA DEL SOLENOIDE
1.8-3.4 Nm (16-30 lb in)
BRIDA DE MONTAJE
AGUJEROS (3)
TERMINAL AISLADO/TIERRA
[Conectar a la tierra del vehículo (-)]
ESPACIO INSUFICIENTE
27-34 Nm (20-25 lb ft) PARA LA LLAVE DE TUBO
PROTECCIÓN CONTRA
ATENCIÓN! Si el tamaño de la cabeza hexagonal es
SOBRECARGA
demasiado pequeño, utilice una arandela endurecida o un
(OCP) CONEXIÓN (Opcional)
FIGURA 2 tornillo de cabeza cilíndrica especial de 12 puntas (grado
5)
TERMINAL AISLADO/TIERRA
[Conectar a la tierra del vehículo (-)]
27-34 Nm (20-25 lb ft) ORIFICIOS DE LA BRIDA DE MONTAJE
(3)
FIGURA 3
CONEXION OCP
(Opcional, Vea figura 2)
Soporte técnico: EE. UU. 800 372 0222, México 01 800 000 7378, Brasil 0800 703 3526, Sudamérica 55 11 3183 0384 o visite
delcoremy.com
NOTA - Solamente deben ser usados productos y componentes Delco Remy, el uso de otras partes o modificaciones no aprobadas por
PHINIA anulará todas las garantías aplicables. No seguir cuidadosamente las instrucciones de instalaciones expuestas en este
documento anulará todas las garantías aplicables. DELCO REMY es una marca registrada de General Motors Corporation
autorizada bajo licencia de PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. Todos los derechos reservados. 6
Feuille d’instructions
10511650
08FE24 C0008709 REV8
Exécutez seulement les fonctions mécaniques que vous soyez correctement qualifié pour les réaliser. Les réparations mécaniques que
se trouvent dehors de vos capacités techniques doivent être gérés par un installateur professionnel.
DANGER ! DE CONNECTEZ TOUJOURS LA MASSE DE LA BATTERIE AVANT DE DÉMONTER OU REMPLACER LES CÂBLES DU MOTEUR DE
DÉMARRAGE. NE DE CONNECTER PAS LE CÂBLE DE MASSE DE LA BATTERIE PEUT PROVOQUER BLESSURES GRAVES.
ATTENTION ! SUIVEZ ATENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DU MOTEUR ET/OU VÉHICULE POUR DÉMONTER ET INSTALLER
LES ENTRÉES.
TROUS ET VIS À CAPUCHON DE LA BRIDE DE MONTAGE (Figures 1, 2 et 3, page 2)
Cette entrée peut avoir de trous de la bride de montage de 13,6 mm (0,53 ‘’) ou de 16,8 mm (0,66’’) de diamètre. Les deux entrées peuvent
être montées avec de vis de montage de ½’’ ou équivalents métriques. On doit utiliser de vis de tête hexagonal (Degré 5).
AVIS ! Si la taille de la tête hexagonale est très petite, utilisez une rondelle dure ou une vis de tête hexagonale spécial (Degré 5).
N’utilisez pas rondelles de sécurité, rondelles d’étoile ni rondelles douces avec les vis à capuchon de montage du moteur de démarrage.
Si vous avez utilisé de cales et/ou rondelles espaceurs avec le moteur de démarrage vieux, entre les cas du moteur de démarrage et du
volant, ils doivent se re installer exactement dans le même endroit avec ce moteur de démarrage.
ENGRENAGE D’ANNEAU
Si l’engrenage d’anneau est abîmé, doit être remplacé pour éviter un possible échec prémature et le risque de rejet d’une
réclamation de garantie.
AVIS - Seulement on doit utiliser produits et composants avec la licence de Remy International, Inc. et l’usage des autres pièces ou modifications
pas approuvées par PHINIA annulera toutes les garanties applicables. L’enfreindre de ces instructions d’installation annulera toutes les
garanties applicables. DELCO REMY est une marque registrée de General Motors Corporation, licenciée d’a PHINIA Technologies
Inc.
© 2023 PHINIA Inc. Tous les droits réservés. 7
AMPÈRES DE DÉMARRAGE EN FROID DE LA BATTERIE (CCA)
Un excès de CCA disponible peut abîmer les entrées. La valeur nominale de CCA est la courante qu’une batterie peut fournir à ‘0’ degrés F (-18C)
Voir TMC RP 109A]. À continuation on indique les recommandations maximes de CCA de batterie pour les entrées Delco Remy par séries:
37MT 12V 1875 CCA 40MT 12V 2500 CCA 41MT 12V 1875 CCA 42MT 12V 2500 CCA 50MT 12V 3600 CCA
24V 900 CCA 24V 1250 CCA 24V 900 CCA 24V 1150 CCA 24V 1800 CCA
*On doit utiliser un moteur avec protection contre surcharge (OCP) toujours qu’on surmonte ces recommandations de CCA .
A Le moteur de démarrage et le moteur de démarrage qu’on est en train de remplacer n’a pas un interrupteur
magnétique (relais) connecté
1. Connectez le câble à la terminale de l’interrupteur du solénoïde comme on l’a retiré du solénoïde de démarrage vieux.
2. Connectez le câble positif (+) à la terminale positive (+) de la batterie du solénoïde comme on l’a retiré du moteur de démarrage vieux.
3. Connectez le câble de terre (-) à la terminale isolée/de terre sur les moteurs de démarrage qui ait un, comme on l’a retiré du
moteur de démarrage vieux.
B Tant le moteur de démarrage comme le moteur de démarrage qu’on remplace ont un interrupteur magnétique (relais) connecté
1. Connectez le câble à la terminale de l’interrupteur du solénoïde comme on l’a retiré du solénoïde de démarrage vieux.
2. Connectez le câble positif (+) à la terminale positive (+) de la batterie du solénoïde comme on l’a retiré du moteur de démarrage vieux.
3. Connectez le câble de terre (-) à la terminale isolée/de terre sur les moteurs de démarrage qui ait un, comme on l’a retiré du moteur de démarrage
vieux.
C Entrée avec interrupteur magnétique (relais) accouplé en remplaçant l’entrée sans interrupteur magnétique (relais) accouplé
1. Si ce moteur de démarrage a un ensemble de câble et connecteur connecté à la terminale de l’interrupteur magnétique (relais), retirez-le et jetez-l
e. Allez au pas 2.
FIGURE
2. Connectez le câble retiré de la vieille terminale de l’interrupteur du solénoïde à la terminale de l’interrupteur magnétique (relais) du nouveau moteur 1
de démarrage. Note : L’interrupteur magnétique (relais) monté séparé restera dans le circuit et il suivra en fonctionnement.
3. Connectez le câble positif (+) à la terminale positive (+) de la batterie du solénoïde, comme il a été retiré du moteur de démarrage vieux. Connectez
le câble de terre (-) à la terminale isolée/de terre sur les moteurs de démarrage qui disposent d’un, comme il a été retiré du moteur de démarrage
vieux. Delco Remy recommande fortement l’usage d’un câble de terre. Connectez le câble de terre (-) à la terminale isolée/de masse sur les moteurs
de démarrage qui disposent d’un, comme il a été retiré le moteur de démarrage vieux. Delco Remy recommande fortement l’usage d’un câble de
terre.
AVIS - Seulement on doit utiliser produits et composants avec la licence de Remy International, Inc. et l’usage des autres pièces ou modifications
pas approuvées par PHINIA annulera toutes les garanties applicables. L’enfreindre de ces instructions d’installation annulera toutes les
garanties applicables. DELCO REMY est une marque registrée de General Motors Corporation, licenciée d’a PHINIA Technologies Inc.
© 2023 PHINIA Inc. Tous les droits réservés. 8
TERMINALE BATTERIE (+) TERMINALE DE L’INTERRUPTEUR
27-34 Nm (20-25 lb ft) 1.9-2.4 Nm (17-21 lb in)
TERMINALE DE TERRRE INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE (RELAIS)
1.9-2.4 Nm (17-21 lb in)
VIS DE MONTAGE DU
CÂBLE DE TERRE DU SOLÉNOÏDE SOLÉNOÏDE / IMS (3)
14.1-21.4 Nm (10-16 lb ft)
PRISE DE TERRE ISOLÉE
[Connecter à la prise de terre du véhicule (-)]
27-34 Nm (20-25 lb ft) ORIFICES DE LA BRIDA DE MONTAGE (3)
CONNEXION OCP (Optionnel, Voir figure 2) FIGURE 3
Présence technique : États-Unis 800 272 0222, Mexique 01 800 000 7378, Brazil 0800 703 3526, Sud-Amérique 55 11 3183 0384 Ou
visitez delcoremy.com
AVIS - Seulement on doit utiliser produits et composants avec la licence de Remy International, Inc. et l’usage des autres pièces ou modifications
pas approuvées par PHINIA annulera toutes les garanties applicables. L’enfreindre de ces instructions d’installation annulera toutes les
garanties applicables. DELCO REMY est une marque registrée de General Motors Corporation, licenciée d’a PHINIA Technologies
Inc.
© 2023 PHINIA Inc. Tous les droits réservés. 9