(Brill's Plato Studies Series 2) Margalit Finkelberg - The Gatekeeper - Narrative Voice in Plato's Dialogues-Brill (2018)
(Brill's Plato Studies Series 2) Margalit Finkelberg - The Gatekeeper - Narrative Voice in Plato's Dialogues-Brill (2018)
Editors
Editorial Board
volume 2
By
Margalit Finkelberg
leiden | boston
The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface.
ISSN 2452-2945
ISBN 978-90-04-39001-0 (hardback)
ISBN 978-90-04-39002-7 (e-book)
∵
Contents
Preface IX
Abbreviations X
1 Introduction 1
1 “Diegesis through mimesis”: Classification of Narrative Genres in
Republic 3 1
2 The Theaetetus Passage 5
3 Plato as Literary Author 9
4 Narrative Voice in Plato’s Dialogues 13
5 Plato’s Narrator and Narrative Theory: Some Necessary
Adjustments 16
Part 1
The Dialogues
Part 2
The Interpretation
Bibliography 169
Index of Passages Cited 179
General Index 183
Preface
This book grew out of a lifelong fascination with Plato’s dialogues as literary
fiction. For many years my attitude to Plato was mainly that of an admiring
reader, until in 2003 I first gave expression to some of this book’s ideas in a
paper delivered at a panel on Plato as Literary Author, organized by Ruby
Blondell and Ann Michelini at the annual meeting of American Philological
Association in New Orleans. There were also other occasions, but it took more
than a decade until these initial ideas crystallized into a large-scale project
and the study and research of the dialogues began in earnest. This was a hard
experience, but fascinating and always rewarding.
I am greatly indebted to the participants in the conference on Framing the
Dialogues: How to Read Openings and Closures in Plato, held at the University
of Cyprus in December 2015, for their stimulating influence, and I would like
to thank Eleni Kaklamanou, Maria Pavlou, and Antonis Tsakmakis for organiz-
ing it. I am deeply grateful to Gabriel Danzig for his expert advice, to Aryeh
Finkelberg for his helpful and constructive criticism, and to Murray Rosovsky
for his dynamic and thoughtful copyediting. I am also grateful to the anony-
mous reader of my manuscript for his/her encouragement.
Abbreviations
Introduction
1 Resp. 392d5–6, 394b9–c5. The discussion of mimesis in Book 10 of the Republic addresses
both verbal and non-verbal forms of mimesis (such as painting and sculpture), and pursues a
different agenda: while Republic 3 treats mimesis from the perspective of narrative voice ad-
opted by different forms of discourse, Republic 10 explores the ontological status of mimetic
art as a whole. For a discussion of Republic 10 see Chapter 7.
2 Cf. Halliwell 2009: 18: “I shall employ ‘narrative’ to designate what Plato’s text, at 392d and sub-
sequently, treats as the genus diēgēsis, roughly equivalent to temporally plotted discourse.”
3 Ricoeur 1985: 180 n. 39. See also de Jong 1987: 3; Halliwell 2002: 54 n. 42; Morgan 2004: 357–59;
Hunter 2004: 24; Halliwell 2009: 18–19.
4 Cf. Halliwell 2009: 21. Mime and the Socratic dialogue were the only genres of prose fiction to
exist at the time; both are subsumed under “poetry” in Aristotle’s Poetics; see further Section
3 below.
5 This tendency can be traced to ancient classifications, see Clay 1992: 116.
6 Kosman 1992: 82. According to Genette (1990: 764–67), dissociation between author and
narrator is the primary criterion whereby fiction is distinguishable from non-fiction; cf.
Schaeffer 2013: 1 [2]. On the dissociation between author and narrator as “touchstone of
fictionality” see also Cohn 1990: 791–800. Cf. Schur 2014: 31, on “the literary face of Plato’s
discourse – defined as the obverse of authorial discourse, which is a sine qua non for philo-
sophical interpretation,” and Schur 2014: 70–73.
Introduction 3
single category, namely, mimetic narrative – or, in Plato’s own words, “diegesis
through mimesis.”7
It is worth dwelling at some length on the way Plato’s Socrates explains to
Adeimantus, his interlocutor in this part of Republic 3, how the classification
that he has introduced works. In an oft-quoted passage he turns into indirect
speech the spoken sections of the Chryses episode in Book 1 of the Iliad, the
foremost representative of the so-called mixed genre, thereby turning it into
“plain discourse” (393d1–394b1). Much less attention, however, has been paid
to what immediately follows the passage in question. “Or you may suppose,”
Socrates tells Adeimantus, “the opposite case – that the intermediate passages
in the voice of the poet (ta tou poiētou ta metaxu tōn rhēseōn) are omitted, and
the exchange of words (ta amoibaia) alone is left.” “You mean, for example, as
in tragedy?” Adeimantus asks, and Socrates replies: “You have conceived my
meaning perfectly” (394b3–8, cf. 393b8).
Would Socrates’ answer have been different had Adeimantus named the
Sōkratikoi logoi instead? As the following discussion demonstrates, in the lat-
ter case a further qualification, not necessarily literary, would be required.
Consider Socrates’ specification of the kind of mimetic discourse that will be
admitted in the ideal state:
Suppose, I answered, that a just and good man in the course of a nar-
ration (en tēi diēgēsei) comes on some saying or action of another good
man – I should imagine that he will like to speak in his voice (apaggel-
lein), and will not be ashamed of this sort of mimesis: he will be most
ready to imitate the good man when he is acting steadfastly and sensibly;
in a less degree when he is overtaken by illness or love or drink, or has
met with any other mishap. But when he comes to a character which is
unworthy of him, he will not wish to apply himself seriously to assuming
the likeness (apeikazein) of a bad man; he will do such a thing, if at all, for
a moment only, when that man is performing some good action, but he
will be ashamed of what he is doing, especially as he is not experienced
in imitating such persons nor would he like to fashion and frame himself
7 Cf. Morgan 2004: 358: “The only safe conclusion to draw from the passages discussed above
[Republic 3 and Theaetetus 143b-c] is that all Platonic dialogues are conceived as narratives. I
propose to adopt the same approach: even dramatic dialogues are by implication narratives.”
Cf. also Halliwell 2009: 19: “in terms of Socrates’ classification, drama is itself a species of
narrative diêgêsis, i.e. wholly mimetic diêgêsis (cf. 394c).” On Theaetetus 143b-c see the next
section.
4 Chapter 1
after the baser models; for his mind despises such things, unless they are
being done for the sake of play (paidias charin).8
Such a reputable imitator would adopt the model of Homer in his narrative
(diēgēsis), “and his speech (lexis) will take part in both, in the mimesis as well
as in the other form of narrative (tēs allēs diēgēseōs), but there will be very little
of the former in a long discourse (logos)” (396e4–7). He is the only kind of mi-
metic artist who will not be expelled from the ideal state:
For we mean to employ for our benefit the rougher and severer poet or
story-teller, who will imitate the speech (lexis) of the decent man and will
use the discourse (ta legomena) which follows the models we prescribed
at first when we began the education of our warriors. (398a7–b4)
8 Resp. 396c5–e2. Unless otherwise indicated, the translations of Plato are those by Benja-
min Jowett, adapted where necessary.
9 Note especially the use of the expression “for the sake of play” (παιδιᾶς χάριν) at 396e2.
The expression is repeated verbatim in the Phaedrus’ programmatic enunciation of the
limitations of writing; it is used there to justify the writing of dialogues as a philosopher’s
pursuit in his leisure time (Phdr. 276d2, cf. 276e1–3). Cf. also Resp. 602b8: “mimesis is some
kind of play rather than serious pursuit (ἀλλ’ εἶναι παιδιάν τινα καὶ οὐ σπουδὴν τὴν μίμησιν).”
On Plato’s concept of paidia see below, Chapter 7.
10 Similarly Ferrari 2010: 20–22. But I do not share Ferrari’s contention that the Republic itself
cannot be subsumed under Plato’s classification; see below in this chapter.
Introduction 5
genres as narratives. Even more pertinently, it does not clarify how this identi-
fication is supposed to work when applied to Plato’s own dramatic dialogues.
If the dramatic dialogues are to be approached as narratives, whose narratives
are they? Ultimately, of course, they are Plato’s, but we saw that in the Republic
a fictional narrator rather than Plato himself delivers the story, as is the case
in his other narrated texts. No narrator, however, fictional or not, is explicitly
present in the dramatic dialogues. In view of this, should we still follow Plato
in blurring the boundary between the narrative and the dramatic discourse? Or
should we ignore his formula “diegesis through mimesis” as a purely theoretical
exercise? Fortunately, we possess a piece of evidence – a clue, as it were – that
allows us to form a clearer idea of how Plato himself would have approached
these issues.
Here is the roll, Terpsion; in fact, I wrote this account (logos) in such a
way that Socrates appears in it not as narrating (diēgoumenon) to me
as he actually did, but as conversing (dialegomenon) with those he said
he had conversed with – Theodorus the geometer and Theaetetus. And
lest in the process of writing I should get into trouble with such inter-
mediary pieces of narrative (hai metaxu tōn logōn diēgēseis) like “I said,”
“I remarked,” whenever Socrates speaks of himself, or again, “he agreed,”
or “he disagreed,” whenever he speaks of his interlocutor, I let them con-
verse among themselves, having omitted such pieces altogether.11
The passage repeats Plato’s proposal, first made in Republic 3, to omit the mark-
ers of indirect speech12 thereby turning a narrated piece into a dramatic one,
and the dialogue implements it. But it also takes this experiment several steps
further.
As Gérard Genette has pointed out, the Theaetetus passage presents a nar-
rative situation that economizes on at least one narrative level, for the second-
ary narrative is presented here as the primary one: as a result, the origin of the
narration is blurred.13 To express the fact that, contrary to appearances, the
Theaetetus narrative belongs to the second rather than the first narrative lev-
el (the level that he calls “diegetic”), Genette dubbed this form of narrative
“pseudo-diegetic,” namely a kind of narrative that occurs when “a narrative sec-
ond in its origin is immediately brought to the first level.”14
Genette’s analysis of the Theaetetus’ switch from reported to direct speech
underscores the fact that Plato views the distinction between the narrated and
the dramatic dialogues as relating less to the mode of narration than to the
number of narrative levels that a given dialogue makes explicit. Approaching
the Theaetetus from the perspective of narrative mode, we would be equally
justified in regarding its “pseudo-diegetic” narrative as “pseudo-mimetic,” for
here a narrated dialogue is disguised as a dramatic one.15
But the Theaetetus passage does not just concur with Republic 3 in point-
ing out that the dramatic dialogues are to be approached as narratives and
demonstrating how the transition from the narrative to the dramatic discourse
may be effected; nor does it merely show that the distinction between the nar-
rated and the dramatic dialogues concerns the number of narrative levels they
exhibit. The Theaetetus passage highlights that insofar as they blur the source
of narration, the dramatic dialogues should be regarded as narratives whose
narrator is suppressed.
The idea that Genette’s pseudo-diegetic narratives should be approached
as “narratives with a suppressed narrator” was first expressed by Irene de Jong.
She also applied it to a broader corpus of ancient Greek literature:
17 See n. 19 below; on the Parmenides see also Chapter 2, pp. 38–44, and Chapter 5, p. 117.
18 Translated literally, it would be something like “he [Pythodorus] said that he [Par-
menides] said,” presumably spoken by Antiphon. This mode of presentation, resulting
in that all the narrative levels are simultaneously present in the narrative, is especially
characteristic of the Symposium, see Section 5 below. On Antiphon and Pythodorus as
narrators see Chapter 2.
8 Chapter 1
As with Socrates the narrator of the Theaetetus, in the Parmenides too Plato
suppresses the dialogue’s narrator, Pythodorus, who nevertheless continues to
be implicitly present in the text as the ultimate source of the narrative.
Republic 3, the Theaetetus, and the Parmenides attest that in Plato’s view the
difference in presentation between the narrated and the dramatic dialogues
does not affect the status of the latter as narratives. For Plato, the only differ-
ence between the narrated and the dramatic dialogues is the manner in which
they negotiate their narrators: the narrator is explicit in the narrated dialogues
and implicit in the dramatic ones. This is as far as Plato’s theory goes. The ques-
tion however is whether Plato’s theory agrees with his literary practice.
If Plato conceived of all his dialogues, both the narrated and the dramatic,
as narratives, this would impart to his corpus a unity of design that to date has
not been explicitly recognized.20 Yet it is reasonable to suppose that, if indeed
Plato understood the dramatic dialogues as narratives with an implicit narra-
tor, this attitude must find its expression not only in the Theaetetus, where he
openly admits as much, nor only in the Parmenides, whose very design leads
to this conclusion, but also in the wholly dramatic dialogues. Testing the hy-
pothesis of implicit narrator, as well as its literary and theoretical implications,
against the entire corpus of Plato’s dialogues is this book’s principal objective.
19 Rutherford 1995: 274. Cf. Guthrie 1978: 64: “The Parmenides showed a transitional stage,
in which the narrative form is tacitly dropped half way through, and it is a fair inference
that, as has been assumed on other grounds, it slightly preceded the Theaetetus”; Thesleff
1982: 207: “the Parmenides … reflects in a significant way the trend towards abandoning
the reported form”; Brandwood 1990: 251: “… in the Theaet. Plato renounces the use of the
reported dialogue form, which seems to be merely an explicit declaration of a practice
already implicitly adopted early in the Parm. (137c).” On the relative chronology of the
two dialogues see Sedley 2004: 16–17, and below, Chapter 5.
20 De Jong remarks on several occasions that, since philosophical dialogues, alongside mi-
metic idylls or eclogues, can be presented in both dramatic and narrated form, the dra-
matic variety should also be approached as a narrative, see de Jong 2004: 7–8; 2014a: 17,
34, and above, with n. 16; she does not expound further on these remarks. Morgan 2004
arrives at a similar conclusion on the basis of Republic 3 and the Theaetetus (see above,
with n. 7), but does not expound on it either.
Introduction 9
Yet another form of mimesis uses speech (logoi) alone, either in prose
or in verse … , but until now it has been without a name. For there is no
common name we could apply, on the one hand, to the mimes of Soph-
ron and Xenarchus and the Socratic dialogues (hoi Sōkratikoi logoi) and,
on the other, to mimetic poetry one would compose in iambic, elegiac, or
any other meter.21
Later in the same passage, Aristotle dismisses the habit of labeling as “poetry”
compositions on medicine or natural philosophy only because they happen
to be put in verse. He concludes: “and yet Homer and Empedocles have noth-
ing in common but the meter, so that it would be right to call the one poet
(poiētēs), the other natural philosopher (phusiologos) rather than poet.”22
Aristotle’s assertion that a philosophical dialogue should be considered “po-
etry,” whereas a philosophical poem should not, may well strike us as peculiar.
We should, however, take into account that, when discussing “poetry” (poiēsis,
“making”), Aristotle only had the mimetic variety in mind.23 Therefore we
have good reason to assume that to all intents and purposes Aristotle’s “ poetry”
21 Arist. Poet. 1447a28–b13; tr. S.H. Butcher, slighly adapted. The same or a closely similar
view had been expressed by Aristotle in the early dialogue On Poets, see Arist. fr. 72 Rose:
logous kai mimēseis (“pieces of discourse and of mimesis”), relating to the mimes of Soph-
ron and the first Socratic dialogues. See further Haslam 1972; Clay 1994, 34 n.22; Ruther-
ford 1995, 15, 44; Ford 2010.
22 Arist. Poet. 1447b17–20. See also Poet. 1451b2–3: “The work of Herodotus might be put into
verse, and it would still be a species of history, with meter no less than without it.”
23 See esp. Poet. 1447b14–15 “as if [the poets] are not called poets by virtue of mimesis.” It is
symptomatic that Aristotle ignores the entire genre of lyric poetry and hardly even men-
tions the choral odes of tragedy, obviously on account of their non-mimetic character. See
further Finkelberg 1998: 10–11, and 2014: 159.
10 Chapter 1
amounted to what we today call “fiction.”24 The Socratic dialogue, with its mi-
metic narrative voice (above, with n. 6), also belongs to this category. This is
not to say that it is in every respect commensurate with other forms of fiction.
The peculiarity of the philosophical dialogue as a literary genre is that the
subject matter that it has to arrange into a “plot” consists of arguments rather
than events: it is the arguments that form the dialogue’s substance – its “story,”
as it were.25 Consider for example the Symposium. Apollodorus retells Aris-
todemus’ report about how, years ago, he accompanied Socrates to Agathon’s
house and joined the party being held there. Yet Agathon’s party, for all its ups
and downs, is not the “story” of the Symposium: it is a framework for the array
of arguments communicated in the participants’ speeches. It is by means of
Plato’s skillful handling of this framework that the dialogue’s “story” is so struc-
tured as to result in a piece of plotted narrative.26
Not all Plato’s dialogues are as lavishly elaborated as the Symposium, but this
does not mean that a dialogue whose literary elaboration is minimal will pres-
ent its arguments in a pure and unalloyed form. The mere presence of Socrates
and at least one interlocutor, the bare mention of the spatiotemporal setting
which Socrates has come to be associated with, are enough effectively to com-
municate to the reader that a given piece of prose fiction should be identified
as belonging to the genre of Socratic dialogue. “Are you, Alcibiades, on your
way to offer a prayer to the god?” “Yes, Socrates, I am.” Never mind that Alcibi-
ades ii, whose opening words I have just quoted, is apparently not authored
by Plato: the minimal conditions are fulfilled, and just as with fan fiction the
24 See Laborderie 1978, 53–55; Clay 1994, 23–24; Finkelberg 2014, 158–59. Cf. Finkelberg 1998:
195: “[C]onsistent application of the criterion of mimesis would mean admitting into the
realm of poetry the novels of, say, Tolstoy, but excluding from it the poems of, say, Hölder-
lin.” Cf. also McKeon 2002: 30, on “Aristotle’s revolutionary simple abstraction ‘poetry.’”
25 Here and elsewhere, I use the terms “story” and “plot” in the sense they have acquired
in classical anglophone criticism, see e.g. Forster 1972 [1927] or Brooks and Warren 1959
[1943]. Cf. Baldick 2001, s.v. “plot”: “the plot is the selected version of events as presented
to the reader or audience in a certain order and duration, whereas the story is the full
sequence of events as we imagine them to have taken place in their ‘natural’ order and
duration. The story, then, is the hypothetical ‘raw material’ of events which we recon-
struct from the finished product of the plot.” On alternative designations of this kind of
relationship, such as “fabula” vs. “sujet” or “histoire” vs. “discours,” see, e.g., Scheffel 2013:
3.1–3.4.
26 Cf. Kosman 1992: 84: “They [Platonic dialogues] are philosophical dramas in the sense
that the action that takes place, that is represented mimetically, is philosophical argu-
ment,” and Schur 2014: 102: “the main events in Plato’s dialogues are acts of speech and
argument.” Plato’s plotting of the dialogues is discussed in detail in Chapter 6.
Introduction 11
27 Cf. Iser 1993: 12, on the contractual terms involved in the reading of literary texts: “Among
the most obvious and the most durable of such signals are literary genres, which have
permitted a wide variety of contractual terms between author and reader.”
28 M. Frede 1992: 202.
29 The Ion, the Euthyphro, the Hippias Major, the Hippias Minor, the Laches, the Charmides,
the Lysis. On the structure of the Socratic elenchus see Vlastos 1983, M. Frede 1992: 209–12.
30 On the structure of the Meno see, e.g., Blössner 2011, and below, pp. 59–60, 127–28.
31 Euthyd. 291b7–c2. “Going round and round” is one of Plato’s favorite argumentative strate-
gies, see e.g. Euthyph. 15b; Grg. 517e; Meno 74a; Tht. 200ab, 209de; Plt. 286e.
12 Chapter 1
32 On the Gorgias and the Phaedrus see Chapters 3 and 6; on the Sophist and the Statesman
see Chapter 3; on the Symposium and the Theaetetus see Chapters 4 and 6.
33 Cf. Bloom 1991: xx: “Every argument must be interpreted dramatically, for every argument
is incomplete in itself and only the context can supply the missing links. And every dra-
matic detail must be interpreted philosophically, because these details contain the im-
ages of the problems which complete the arguments. Separately these two aspects are
meaningless; together they are an invitation to the philosophic quest.”
34 Symp. 222d3-4, Socrates to Alcibiades: “This satyric and indeed silenic drama of yours
has become manifest (τὸ σατυρικόν σου δρᾶμα τοῦτο καὶ σιληνικὸν κατάδηλον ἐγένετο).” See
further Clay 1983: 194; Rutherford 1995: 204–5; Sheffield 2001.
35 See also below, pp. 101–102, on the juxtaposition of the dramatic frame and the framed
narrative in the multi-level dialogues.
36 Ferrari 2000. Cf. Griswold 2002: 85: “But the fact of his anonymity as author means that
‘Plato’s meaning’ is not ascertainable in the way that, say, ‘Kant’s meaning’ may be ascer-
tainable in the Critique of Pure Reason.” For a suggestive parallel between Plato’s dialogues
and the classical novel see Murley 1955: 287; for a spirited defence of the literary approach
to Plato see Schur 2014.
Introduction 13
This is why we can only do justice to both the form and the content of Plato’s
dialogues if we approach them as works of literature.
As we have seen, the mimetic character of the Socratic dialogue was suffi-
cient for Aristotle to classify it as a literary genre. The classification as such
still stands,37 and the outstanding literary quality of Plato’s dialogues, the most
prominent representatives of the genre, is universally recognized. At the same
time, the place Plato’s dialogues occupy in the history of literature cannot even
remotely be likened to their place in the history of philosophy. It would be no
exaggeration to say that, outside the field of classical studies, they are hardly
visible as works of literary fiction. Let me illustrate my point.
With the advent of narratology, much attention has been paid to such liter-
ary strategies as multiple narrative levels, frame narrative, embedded narrative,
frame-breaking (metalepsis), and more. Side by side with the study of the ways
these strategies have been applied in modern and postmodern fiction, literary
scholars frequently refer to their pre-modern and early modern antecedents.
The canonical list of the latter consists of The Thousand and One Nights, The
Canterbury Tales, and The Decameron – as if the Symposium and the Phaedo,
the Parmenides and the Theaetetus, all of them highly sophisticated framed
narratives with multiple narrative levels and skillful use of metalepsis, had
never been written. The Wikipedia entry “Frame Story” enhances the standard
list by adding the ancient Egyptian Papyrus Westkar and the Mahabharata.
Plato’s dialogues, again, are conspicuous by their absence.
A notable exception is the founder of narratology Gérard Genette who, as
we saw above, uses the Theaetetus’ switch from the narrative to the dramatic
mode as a prototype of pseudo-diegetic narrative.38 Yet, this is Genette’s sole
reference to Plato’s literary practice. To the best of my knowledge, the only
systematic narratological approach to Plato’s dialogues is Kathryn Morgan’s
contribution to a volume purporting to apply the methods of narratology to
ancient Greek literature, all of it written by classicists.39
37 See, e.g., Baldick 2001, s.v. “dialogue”: “a literary form in prose or verse based on a debate or
discussion, usually between two speakers.” On the “constitutional fictionality” of Plato’s
dialogues see Cohn 2001: 493.
38 Cf. de Jong 2014a: 17 and 2014b: 3.2.1, and above, Section 2.
39 Morgan 2004; only the narrated dialogues and the narrated parts of the mixed dialogues
are discussed. Ferrari 2010, makes effective use of the narratological apparatus in his
subtle analysis of the way the narrator is treated in the Republic; Collins 2012 and 2015:
14 Chapter 1
Throughout this book I approach the issue of narrative voice in Plato’s dia-
logues from the standpoint of classical and post-classical narratology, with spe-
cial emphasis on such topics as narrative levels, focalization, narrative frame,
and metalepsis. Let me start by clarifying the principal concepts involved.
I use the term extradiegetic to designate the narrator and narrative situa-
tion located outside the narrated world, and the term intradiegetic, or diegetic,
to designate the narrator and narrative situation located within the narrated
Introduction 17
Furthermore, while the identity of the primary narrator may or may not be
made known to the reader, the identity of his or her narratee and of the narra-
tive situation in which the primary narrator and narratee are involved is nor-
mally not made manifest. To quote Genette again,
The extradiegetic narrator, on the other hand, can aim only at an extradi-
egetic narratee, who merges with the implied reader and with whom each
real reader can identify. This implied reader is in principle undefined.50
Now, since the only model of narrator that Plato employs is that of the first-
person narrator who is also one of the characters in the story (homodiegetic
narrator), Plato’s narrator, both the extradiegetic and the intradiegetic, finds
himself in an ambivalent position. Since the extradiegetic first-person narrator
addresses the dialogue’s implied reader, he is positioned outside the narrated
world; on the other hand, since the first-person narrator – or, more precisely, his
earlier self – is also one of the characters in the story, he is positioned within the
narrated world:
49 Genette 1980: 229; see also Schmid 2008: 86–95. Marquis de Renoncourt is the fictional nar-
rator of the seven-volume Mémoires et aventures d’un homme de qualité by Abbé Prévost, the
final volume of which contains the story of the Chevalier des Grieux and Manon Lescaut.
50 Genette 1980: 260.
51 Genette 1980: 259–60.
52 Genette 1980: 229.
Introduction 19
By the same token, the intradiegetic first-person narrator will belong to two
intradiegetic levels: that of the narrative act in which he is involved and that
of the narrative which he delivers and which features his former self as one of
the characters. This double position, aptly conveyed through Wolf Schmid’s
distinction between “the narrating self” and “the narrated self,”53 accounts for
every single narrative situation in which Plato’s narrator is involved.
The fpn [first-person narrator] may efface all temporal distance and
adopt the intradiegetic vision of the hero, who presents his own mental
activity and his view of others at the moment of event.57
Ansgar Nünning elaborates on the relation between “the narrating I” and “the
narrated I” in first-person narratives:
As we shall see, this assessment will adequately account for the position of
narrator in Plato’s dialogues.
5.3 Zooming-in
One of Plato’s principal strategies of focalization is to open a dialogue with
the narrator’s gradually focusing his attention on a certain, not yet sufficiently
identified, object, person or theme, and acquiring fuller knowledge of it at the
end of the process. Such gradual focalization is nothing other than “zooming-
in,” a narrative technique attested as early as Homer. This is how Irene de Jong
describes its being applied at Odyssey 9.166–223, Odysseus and his men focal-
izing the cave of the Cyclops:
…we gradually get closer to the Cyclops’ cave, following the pace of the
Greeks’ focalization. First, standing on Goat-Island, they see smoke and
hear sheep and goat bleating (166–7). Then, from the coast where they
have landed, they see the outside of the cave and the yard in front of
it (182–92. …). Finally, they arrive at the cave and admire its interior
(216–23).59
58 Nünning 2001: 218. Cf. Niederhoff 2011b: 3.2 [28]: “After all, it [Genette’s separation of
narrators and focalizations] makes sense only if narrators and perspectives are distinct
categories, in other words if the choice of a particular kind of narrator does not entail a
particular perspective.” See also Phelan 2001; Fludernik 2001a, 2001b.
59 De Jong 2001: 235. Cf. de Jong 2001: 139, on Odysseus approaching the Land of the Phaea-
cians. For an overview see de Jong 2001: 70.
Introduction 21
60 Genette 1980: 191 n. 53. Genette brings the openings of Flaubert’s L’Éducation sentimental
and Zola’s Germinal as representative examples. He claims that the rule no longer oper-
ates in Henry James, but see the first chapter of The Portrait of a Lady, where the identity
of the characters participating in the opening scene is only gradually disclosed.
61 The Protagoras, the Euthydemus, the Phaedo, the Symposium, the Parmenides, the
Theaetetus.
22 Chapter 1
To distinguish these two categories of narrator, I shall refer to the narrator who
appears in the dialogue’s frame story as “frame narrator.”
5.5 Metalepsis
Metalepsis, or frame-breaking, is a narratological concept purporting to ac-
count for the literary strategy of transgressing the boundaries between differ-
ent narrative levels. It was first identified by Genette, who defined it as “any
intrusion by the extradiegetic narrator or narratee into the diegetic universe
(or by diegetic characters into a metadiegetic universe, etc.), or the inverse.”63
Owing to the pioneering studies of Irene de Jong and Tim Whitmarsh, the
use of metalepsis in Greco-Roman literature has recently drawn considerable
scholarly attention.64 Surprisingly therefore the application of this narrative
strategy in Plato’s dialogues has largely passed unnoticed. This seems to be
mainly due to the way metalepsis is employed by Plato.
First, the form of metalepsis most widespread in contemporary fiction,
hence most frequently discussed, concerns the breaking of artistic illusion is-
suing from intrusion of the real world into the fictional one or vice versa; in
narratological terms, this would amount to breaking the boundary between
the extradiegetic and the intradiegetic level of narrative. In equal measure,
however, metalepsis can occur between different intradiegetic levels, that is,
between the narrative frame and the story it encloses. As it happens, this is
precisely the type of metalepsis that Plato favored.65
62 Fludernik 1996: 257. Fludernik’s conclusion is that “the situation is methodologically in-
tractable, at least within a structuralist methodology” (ibid.).
63 Genette 1980: 234–35; on “metadiegetic” see above, with n. 45. See also Genette 2004;
Cohn 2005; Ryan 2006: 204–11; Pier 2013; Hanebeck 2017. For a discussion of various types
of metalepsis see Fludernik 2003: 382–89; for examples of metalepsis in Homer and other
early poetry see de Jong 2009 and 2014a: 41–42; for metalepsis in Plato see Collins 2012:
163–73; 2015: 124–33; Finkelberg, forthcoming, and below, Chapter 5.
64 De Jong 2009; Whitmarsh 2013. A conference on Metalepsis in Classical Literature took
place in Oxford in September 2015; as far as I know, metalepsis in Plato was not among the
subjects discussed.
65 Metalepsis that involves the extradiegetic level occurs only in two dialogues – the
Charmides and the Republic, both of them having only one intradiegetic level (below,
pp. 34, 37).
Introduction 23
Second, in most cases metalepsis in Plato does not affect the plot level: what
we have instead is so-called rhetorical metalepsis.66 From apostrophic ad-
dresses to the audience in the Charmides, the Protagoras and the Phaedo (be-
low, pp. 33–34, 82–83, 89n33) to short asides in the Republic, the Symposium,
and the Protagoras and the Phaedo again (37, 95, 82–83, 89–90), rather more
often than not metalepsis in Plato (to borrow Marie-Laure Ryan’s characteriza-
tion of rhetorical metalepsis)
opens a small window that allows a quick glance across levels, but the
window closes after a few sentences, and the operation ends up reassert-
ing the existence of boundaries.67
5.6 Emplotment
As John Pier has pointed out, the absence of the Aristotelian principle of plot
is a distinctive feature of Genette’s narratalogical model, which is focused on
modality and voice:
66 To be distingished from ontological metalepsis, see further Cohn 2005; Ryan 2006: 204–11;
Pier 2013: 2.1 [7].
67 Ryan 2006: 207.
68 This, of course, does not mean that the effect as such has not been described or com-
mented on; see, e.g., the comments of Halperin and Hunter adduced in Chapter 4 (with
n. 50).
24 Chapter 1
linguistics shifts the focus away from the notion of plot. … Nowhere in
Narrative Discourse, however, is there a mention of “plot,” or mûthos.69
We shall see, however, that the question of who, the narrator or the author,
is envisaged as responsible for the dialogues’ plot is essential in assessing the
narrator’s role in Plato’s dialogues. That is why in Chapter 6, which deals with
the material manifestations of narrative voice and their plot-building func-
tion, I turn to the strategies of emplotment as evinced in the work of Peter
Brooks and Paul Ricouer. The assumption from which I proceed is that, by fol-
lowing what Ricoeur defined as “mise en intrigue” (“emplotment”) and Brooks
as “plotting,” or “the moments where we seize the active work of structuring
revealed or dramatized in the text,”70 one can obtain a deeper insight into the
dialogues’ design and the response they were intended to produce. The over-
arching approach, however, remains the same, and it can be formulated as fol-
lows: whatever methodology is used, it is above all the very fact of inquiry into
the literary strategies by means of which Plato presented his arguments that ef-
fectively bridges what is still often perceived as a gap between philosophy and
literature in Plato’s oeuvre and, as a result, allows us to approach his dialogues
as integral wholes.
69 Pier 2008: 119. Cf. also ibid.: 116–17: “In this narratology geared to ‘discourse’ rather than to
the ‘story’ (cf. Bremond’s récit racontant as opposed to récit raconté) or, in Genette’s terms,
a ‘modal narratology’ (‘analysis of narrative as a mode of representation of “stories,” ruling
out drama, for example’), narrative is considered the ‘expansion of a verb.’” On the vexed
question as to whether drama should be regarded as a subdivision of narrative see Jahn
2001; Fludernik 2008; Nünning 2008; Hühn and Sommer 2013: 3.2; Klauk and Köppe 2014.
70 Ricouer 1984 [1983]: 31–51; Brooks 1992 [1984]: 35. The two terms were introduced almost
simultaneously to give expression to the dynamic aspect of plot, cf. Brooks 1992 [1984]: 14:
“Ricoeur’s emphasis on the constructive role of plot, its active, shaping function, offers a
useful corrective to the structural narratologists’ neglect of the dynamics of narrative and
points us toward the reader’s vital role in the understanding of plot.” On emplotment in
contemporary narratology see Abbot 2011; Scheffel 2013; Kukkonen 2014.
Part 1
The Dialogues
∵
Chapter 2
The Platonic corpus contains four narrated dialogues: the Charmides, the Lysis,
the Republic, the Parmenides. They form a fairly homogeneous group. Their
narrator is explicitly presented as the first-person narrator, who may or may
not be Socrates,1 and each opens with an introductory episode of two clearly
articulated stages.
– In the Charmides, Socrates narrates how, (i) having returned from the army
at Potidaea, he entered the palaestra of Taureas where he met Chaerephon
and Critias, and how (ii) they introduced to him the beautiful Charmides
on the latter’s arrival; this is followed by Socrates’ report of the conversa-
tion that developed as a result of the encounter.
– In the Lysis, Socrates narrates how (i) on his way from the Academy to the
Lyceum he encountered Ctesippus and Hippothales, and how (ii) they led
him to a newly established palaestra, where the boys Lysis and Menexenus
were introduced to him; this is followed by Socrates’ report of the conver-
sation that developed as a result of the encounter.
– In the Republic, Socrates narrates how, (i) having arrived in the Piraeus in
order to attend the festival of the goddess Bendidea, he and Glaucon ran
into Polemarchus and a group of friends and were invited to join them in
Polemarchus’ house, and how (ii) arriving there, they met other people, in-
cluding the rhetorician Thrasymachus; this is followed by Socrates’ report
of the conversation that developed as a result of the encounter.
– In the Parmenides, Cephalus of Clazomenae narrates how (i) on arriving in
Athens he and his compatriots met Glaucon and Adeimantus in the Agora,
and how (ii) these two took them to the estate of their half-brother Anti-
phon; this is followed by Antiphon’s rehearsal of Pythodorus’ story about
Socrates’ encounter with the philosophers Parmenides and Zeno.
1 Socrates also appears as the explicit narrator in the narrated parts of the mixed Protagoras
and Euthydemus; in the spurious Rival Lovers, Axiochus and Eryxias, as well as in the frag-
mentary Alcibiades and Miltiades of Aeschines. The Parmenides and the narrated parts of
the Phaedo and the Symposium are delivered by other first-person narrators. In Xenophon’s
dialogues the explicit first-person narrator is always anonymous.
Note that the transition from one stage to the other involves not only a spa-
tial change (the Charmides being the only exception) and modification in the
cast of characters, but also results in the introduction of the principal inter-
locutor or, in the case of the Parmenides, the narrator of the main story. Char-
mides, Lysis, Thrasymachus, Antiphon – all characters whose presence makes
the ensuing conversation possible – only appear at the second stage. As we
shall see immediately, such gradual unveiling of information (“zooming-in;”
see above, pp. 20–21) is inextricably connected with the way the issue of narra-
tive voice is approached in Plato’s dialogues.
As for the closures, the Lysis and the Charmides bring the story back to the
original act of narration, more precisely, to its second stage: the tutors of Lysis
and Menexenus arrive and interrupt their conversation with Socrates; the dis-
cussion between Socrates and Charmides comes to an end. The Republic and
the Parmenides end abruptly, although at the end of its penultimate book the
Republic supplies what looks like a formal closure.2
Plato was most probably not the first to compose narrated dialogues.3 Con-
sider, for example, the following fragment from the Alcibiades, a lost dialogue
by the prominent Socratic writer Aeschines of Sphettus:
We were seated on the benches of the Lyceum, where the judges organize
the games,
In both cases Socrates is the speaker, and the setting is highly reminiscent of the
openings of Plato’s Charmides, the Lysis, and the Republic. The story’s presen-
tation however is not nearly as elaborate as what we find in Plato: neither the
two-stage exposition nor the gradual intensifying of suspense, both e ventually
2 Cf. Annas 1981: 335: “Book 9 ends the main argument of the Republic, and ends it on a rhetori-
cal and apparently decisive note;” similarly Halliwell 1997: 325. Contra Burnyeat 1997: 288–92;
Schur 2014: 73.
3 Thesleff 1982: 199–210. Cf. Tarrant 2000: 217 n. 5: “other Socratics are likely to have anticipated
Plato in the use of ‘narrated’ dialogue.” On the argument of Aeschines’ priority see now Pen-
tassuglio 2017. On Plato and the “invention” of dialogue see also Chapter 3, Section 1.
4 ssr vi A 43 = Demetr. Eloc. 205; tr. C.H. Kahn; ssr vi A 76 = P. Oxy. 2889; my translation.
The Explicit Narrator: Narrated Dialogues 29
I happened to be strolling about the Stoa of Zeus the Liberator with Eryx-
ias, from the deme Stiria, when Critias and Erasistratus … came up to us.
Erasistratus, it turned out, was just recently back from Sicily…5
Just like Polemarchus in the Republic, Callias meets Socrates in the street and
manages to bring him and his companions to his house in the Piraeus, where
the conversation takes place. But, as distinct from Plato, whose Polemarchus
sends a slave to catch Socrates and make him wait for him, Xenophon, in what
is probably a deliberate criticism of Plato, makes his Callias approach Socrates
in person.8
5 Eryx. 392a; tr. Mark Joyal; the dialogue was considered inauthentic already in antiquity, see
Diog. Laert. 3.62. On the dubious and spurious dialogues and their position in the Platonic
corpus see Joyal 2014: 73–81.
6 Aeschines, Plato and Xenophon were approximately of the same age, yet given the circum-
stances of Xenophon’s life it is reasonable to suppose that he started writing about Socrates
considerably later than the other Socratics. cf. Kahn 1996: 29–30, Huss 1999: 15–18, but see
already Wilamowitz-Moellendorff 1920: 23. For a more nuanced approach see Danzig 2018.
7 Xen. Symp. 2–3; tr. A.J. Bowen. The opening of the Republic is quoted below in this chapter,
see pp. 34–35.
8 Similarly Huss 1999: 78; cf. Danzig 2017: 133. Callias son of Hipponicus was one of the
wealthiest people in fifth-century Athens. Friend and follower of the Sophists, he appears
as their host in Plato’s Protagoras (below, Chapter 4); he also emerges in Plato’s Apology,
30 Chapter 2
As in the Republic again, the opening consists of two stages, and the tran-
sition from one to the other involves a spatial change. However, contrary to
Plato, Xenophon does not exploit the narrative potential of the patterns he
employs. Neither the build-up of suspense nor the gradual concentration on
the main interlocutor will be found here. The same persons are present at each
stage of the exposition: as a result, the brisk narrative progression, a hallmark
of Plato’s openings, is irrevocably lost.
The two-stage openings of the pseudo-Platonic Rival Lovers and Axiochus,
though not as static as what we find in Xenophon, also fall short of the openings
of the Charmides, the Lysis, or the Republic. The Rival Lovers handles rather inef-
fectively the Charmides-inspired description of Socrates’ enthusiasm at the sight
of the beauty of the two boys he met in the class of the grammarian Dionysius
(133a). First, as distinct from Charmides of Plato’s Charmides or from Lysis and
Menexenus of the Lysis (below, Section 3), the boys of the Rival Lovers are pres-
ent on the stage from the very beginning, so that the zooming-in effect that could
be produced by their entrance is lost. Second and more important, not the two
boys but their two admirers are the focus of the dialogue, which makes Socrates’
enthusiasm somewhat misplaced: instead of drawing the reader’s attention to
the dialogue’s subject, it draws it away from it. In the Axiochus, whose opening,
as in Xenophon, involves a spatial change, no effort is made to build up narrative
suspense around Cleinias breaking the news that his father Axiochus lies on his
deathbed (364a-b) or around Socrates’ meeting with the dying man (365a-b).
We can conclude, therefore, that even if Plato was neither the first nor the
only one to write narrated dialogues, he took this genre in directions not en-
visaged by his predecessors or easy to imitate. This was recognized already in
antiquity. Thus, after mentioning other candidates for the title of inventor of
dialogue, Diogenes Laertius wrote:
The impression that Plato’s dialogues have made on ancient and modern read-
ers is to a considerable extent due to his skillful use of the narrative voice.
While the Charmides, the Lysis and the Republic, delivered by a single narrator,
possess only one intradiegetic level, the Parmenides is a multi-level dialogue
introducing three successive narrators. In other words, we have here two differ-
ent types of narrative, which should be approached separately.
2.1.1 Narrator-Hero
Everything we encounter in the narrated world of the Charmides and the Lysis
is seen through Socrates’ eyes. No alternative source of perception is available.
This means that the Charmides and the Lysis are thoroughly focalized through
the first-person narrator who is also a character in the story (the homodiegetic
narrator; cf. above, p. 17); in the two dialogues under consideration, the narrator
is the story’s leading character (the autodiegetic narrator, or the narrator-hero).
In the dialogues’ two-stage openings, Socrates’ perception is mobilized to
focus the reader’s attention on the conversation’s setting and participants. At
the first stage the setting is introduced:
Yesterday evening, I returned from the army at Potidaea… I went into the
palaestra of Taureas, which is over against the temple adjoining the porch
of King Archon, and there I found a number of persons, most of whom I
knew, but not all.11
I was going from the Academy straight to the Lyceum, intending to take
the outer road, which is close under the wall. When I came to the postern
gate of the city, which is by the fountain of Panops, I fell in with Hippo-
thales, the son of Hieronymus, and Ctesippus the Paeanian, and a com-
pany of young men who were standing with them.12
10 For a detailed analysis of the plot structure of the Lysis see Chapter 6.
11 Chrm. 153a1–6.
12 Ly. 203a1–5. Ctesippus is also a character in the Euthydemus; he was present at the death
of Socrates; see Phd. 59b9. Very little is known of Hippothales. See further Nails 2002:
119–20, 174.
32 Chapter 2
After the setting has been established, Socrates the narrator gradually focal-
izes his prospective interlocutor. This is where the two-stage arrangement of
the openings is at its most effective. As mentioned above, the transition from
one stage to another involves a change of scene and modification in the cast
of characters. Both Charmides and Lysis appear at the second stage, and their
identity is disclosed step by step:
“This Lysis must be a youngster,” I said, “for the name does not recall any-
one to me.” “Why,” he said, “his father being a very well-known man, he is
still commonly called by his father’s name. But I am sure that you must
know his face, for that is quite enough to distinguish him.” “But tell me
whose son he is,” I said. “He is the eldest son of Democrates, of the deme
of Aexone.” “Ah, Hippothales, I said; what a noble and really perfect love
you have found!”14
13 Chrm. 153d2-154b7. Plato’s relative (his mother’s cousin) Critias (460-403 bce) was the
leader of the oligarchy of the Thirty (“The Thirty Tyrants,” 404 bce); poet and philosopher,
one of the circle of Socrates. He appears as a speaker in the Protagoras, and possibly also
in the Timaeus and the Critias (although his identity here is disputed); frequently men-
tioned in Xenophon’s Memorabilia and Hellenica. Critias’ younger cousin and ward Char-
mides was also involved with the Thirty; he appears in Plato’s Protagoras and is one of the
characters in Xenophon’s Symposium. See further Nails 2002: 90–94, 106–11. On Critias and
Charmides in Plato and Xenophon see also Danzig 2014.
14 Ly. 204e1–10. The gravestone of Lysis and his son was unearthed in the Piraeus in 1974. See
further Nails 2002: 195–97.
The Explicit Narrator: Narrated Dialogues 33
Oh my noble friend! I caught the sight of the inwards of his garment, and
took the flame, and no longer belonged to myself.18
Rather more often than not, such descriptions of a character’s emotional state
signal turning points in the dialogue’s plot. In the Charmides, Critias’ distress
and lack of restraint at Socrates’ demolishing his argument that temperance is
one’s doing one’s own business (161b6, put in the mouth of Charmides) marks
the transition to the next stage of the discussion (162cd), whereas Socrates’
diagnosis that Critias is ashamed “to admit before the company that he could
not answer my challenge” (169c7-d1) leads us to the sixth and final definition
15 Chrm. 156a4, 162b11; Ly. 207c6, 208d7. Lysis’ companion Menexenus also appears as
Socrates’ interlocutor in the eponymous dialogue (below, Chapter 3). See further Nails
2002: 202–203.
16 Chrm. 162cd, 169cd. On Socrates “remarkably thick description of the motivations of Cri-
tias” at Chrm. 162cd see Morgan 2004: 363–64. Still, I do not share Morgan’s contention
that in this and similar passages Socrates the narrator “displays a degree of knowledge
that borders on omniscience”: as Morgan herself points out further on, Socrates’ conclu-
sions about what the other characters think and feel “are based on his interpretations
of the conversational dynamics;” see Morgan 2004: 363, 364. On the discussion of what
ostensibly looks like Socrates’ momentarily omniscience in the opening scene of the Re
public see Ferrari 2010: 23; on Plato’s preventing in the Phaedo the effect of narrator’s om-
niscience by means of metalepsis see below, Chapter 4, with n. 37.
17 On the role of Socrates the narrator in providing the background information and de-
scribing his own and the characters’ emotional responses see also Murley 1955: 283–85;
Bowery 2007: 85, 92–96.
18 Chrm. 155d3-4; my emphasis (see below, on breaking the boundaries between narrative
levels that the passage involves).
34 Chapter 2
of temperance as the knowledge of good and evil. The narrator’s text at the
reversal of the argument in the Lysis is no less effective (below, pp. 135–38).
2.1.2 Metalepsis
On three occasions in the Charmides, all of them exclamations expressing
Socrates’ excitement at the sight of Charmides’ beauty, Socrates the narra-
tor directly addresses his unidentified narratee (“O my friend!” or “O my no
ble friend!”).19 This is equivalent to the practice, widespread in the 18th- and
19th-century novel, of the author/narrator addressing the implied reader
directly – as, for example, in Charlotte Brontë’s Jane Eyre: “Gentle reader, may
you never feel what I then felt!” (Ch. 27; my emphasis). In causing the extradi-
egetic narrative act to intrude into the intradiegetic domain, such an apos-
trophic address would qualify as a mild case of rhetorical metalepsis, namely
metalepsis that does not affect the plot level (see above, p. 23).20
2.2.1 Narrator-Hero
The narrative of the Republic opens with Socrates’ description of the dialogue’s
setting:
I went down yesterday to the Piraeus with Glaucon the son of Ariston,
that I might offer up my prayers to the goddess… When we had finished
our prayers and viewed the spectacle, we turned in the direction of the
city; and at that instant Polemarchus the son of Cephalus chanced to
catch sight of us from the distance … and told his servant to run and bid
us wait for him. … and in a few moments Polemarchus appeared, and
with him Adeimantus, Glaucon’s brother, Niceratus the son of Nicias, and
several others who had been at the procession.21
As distinct from the Charmides and the Lysis, Socrates makes no new acquain-
tances in this dialogue; still, the narrator’s focusing his attention on the main
interlocutor proceeds in stages here as well. As with Charmides and Lysis,
Socrates meets Thrasymachus,22 his main interlocutor in Republic 1, only in the
second stage of the exposition, and it is not until he has first conversed with
Cephalus and then with Polemarchus does their confrontation begin. Cepha-
lus, Socrates’ first interlocutor, is the first to be zoomed-in:
As in the Charmides and the Lysis, the first-person narrator of the Republic fo-
calizes the narrative not only at the beginning but also in the body of the dia-
logue. It is indeed Socrates the narrator who makes us perceive the laughter of
Cephalus (331d9), Thrasymachus’ anger and sarcastic cackle (336b-d, 337a3),
his eagerness to interfere in the discussion (338a5-6), his frustrated intention
to leave (344d1-5), as well as his sweating and blushing (350d1-3).23 And it is
Socrates again who describes his own emotional responses to the events of the
dialogue: “I was panic-stricken at his words, and could not look at him without
fear” (336d5-6). As in the Charmides and the Lysis again, no focus of perception
other than the narrator is available.
21 Resp. 327a1-c3. Polemarchus, son of Cephalus of Syracuse and brother of the orator Lysias,
was one of the wealthiest people in Athens; he was executed by the Thirty in 404 bce; see
further Nails 2002: 251. Apart from the Republic, Plato’s brother Glaucon appears in the
frame stories of the Parmenides and the Symposium; see n. 33 below and n. 46 to Chapter 4.
22 A prominent rhetorician, Thrasymachus is also referred to in the Phaedrus and the
pseudo-Platonic Cleitophon, as well as in Aristophanes and Lysias; in 407 bce he appar-
ently spent time in Athens on a diplomatic mission on behalf of his native Chalcedon. See
further Nails 2002: 288–90.
23 On the descriptions of emotional states of the characters in Republic 1 and the other nar-
rated dialogues see Murley 1955; Bowery 2007.
36 Chapter 2
I was proceeding to tell the order in which the four evil forms appeared
to me to succeed one another, when Polemarchus, who was sitting a little
beyond Adeimantus, stretched out his hand, took hold of the upper part
of his coat by the shoulder, and drew him towards himself, leaning for-
ward so as to be quite close and saying something in his ear, of which we
only caught the words, “Shall we let it go, or what shall we do?” (449a7-b6)
2.2.2 Metalepsis
A remarkable case of metalepsis, which, moreover, is much more sophisticated
than the apostrophic addresses we encountered in the Charmides, emerges in
Republic 1. On one occasion Socrates the narrator explicitly distances himself
from Socrates the character:
who reports the conversation in which he himself has taken part but also as
the one who, to borrow G.R.F. Ferrari’s expression, “edits it for smoothness.”32
Additional instances of narrator’s selective presentation of what is supposed
to be a report of real events will be found in the Symposium and the Theaetetus
(Chapter 4).
...
To sum up, in the Charmides, the Lysis, and the Republic the narrator and the
focus of perception concur. Socrates the narrator is consistently presented as
the person through whom the story is focalized. As Republic 1 makes clear, Pla-
to is fully aware of the distance between Socrates the narrator and Socrates the
character; nevertheless, his dialogues’ first-person narrator consistently adopts
the focalizing role of his former self (cf. above, pp. 19–20). This strongly sug-
gests that the markers of focalization appearing in the text, such as Socrates’
description of the dialogue’s setting, his gradual focusing on the main interloc-
utor (the zooming-in technique) and his perception of the characters’ physical
appearance and emotional responses, should be regarded as signals of narrato-
rial authority. The point is important, and I will return to it in the concluding
section of this chapter.
In the Parmenides the narrator’s role is negotiated differently from the other
narrated dialogues. Cephalus of Clazomenae narrates how, on arriving in Ath-
ens, he and his compatriots met Glaucon and Adeimantus and asked them to
be introduced to their half-brother Antiphon. As a youth Antiphon had often
heard from Zeno’s friend Pythodorus about the young Socrates’ meeting with
the philosophers Parmenides and Zeno, held in Pythodorus’ house.33 The com-
pany arrives in the house of Antiphon and finds him absorbed in supervising
the fitting of a bridle for one of his horses. That task accomplished, Antiphon
32 Ferrari 2010: 23. Cf. Henry James, The Portrait of a Lady, Ch. 19: “‘Tell me what they do
in America,’ pursued Madame Merle, who, it must be observed parenthetically, did not
deliver herself at once of these reflexions, which are presented in a cluster for the conve-
nience of the reader.”
33 Cephalus of Clazomenae appears only in this dialogue. Plato’s brothers Adeimantus and
Glaucon are Socrates’ main interlocutors in the Republic (see n. 21 above). Antiphon the
son of Pyrilampes was Plato’s maternal half-brother. Pythodorus was an Athenian gen-
eral in the Peloponnesian War; he is frequently mentioned by Thucydides; see Nails 2002:
259–60.
The Explicit Narrator: Narrated Dialogues 39
and the description of Antiphon’s daily routine and his grudging consent to
tell the story (the first intradiegetic level). Within this limited sphere, however,
Cephalus’ role as the focus of perception is exhibited in full. This is how, for
example, he approaches Adeimantus:
“I want you to tell me the name of your half-brother, which I have forgot-
ten. He was a mere child when I last came here from Clazomenae, but
that was long time ago; his father’s name, if I remember rightly, was Pyri
lampes?” “Yes,” he said. “And his?” “Antiphon.” (126b1-7)
here alone. Where shall I begin, and what shall be our first hypothesis if
I am to play this laborous game (paidian)?”35
The passage is heavily marked (see especially the digression on Ibycus), and
justifiably so. This is the turning point of the dialogue, and it is tempting to sug-
gest that by referring to Antiphon’s narratorial authority at this specific point
Plato meant to create the impression that, as with Euclides of the Theaetetus
(Chapter 1), it is Antiphon who is envisaged as responsible for the dramatic
form assumed in the rest of the dialogue.
35 Prm. 136e5-137b1; my emphasis. On Plato’s concept of paidia see Chapter 7, pp. 157–59.
36 Genette 1980: 245. On homodiegetic narrator see above, p. 17.
42 Chapter 2
And Antiphon told us that Pythodorus said that Parmenides and Zeno
came to Athens at the Great Panathenaea; Parmenides was well advanced
in years, with white hair, of distinguished appearance, about sixty-five
years old; Zeno was then nearly forty years of age, tall and fair to look
upon. (127a7-b5; my emphasis)
Moreover, only from the moment Pythodorus appears on the stage are we able
to follow the action:
These [his writings] Zeno himself read to them in the absence of Par-
menides, and had very nearly finished when, according to Pythodorus’
account, he himself entered, and with him Parmenides and Aristoteles
who was afterwards one of the Thirty, and heard the little that remai
ned. Pythodorus, however, had already heard Zeno earlier. (127c5-d5; my
emphasis)
Pythodorus told that, while Socrates was speaking, he himself supposed that
Parmenides and Zeno would be upset at each one of his arguments, but
they listened attentively and often looked at one another, and smiled as if
in admiration of Socrates. (130a3-7; my emphasis)
Note that what Pythodorus describes here is his perception of Socrates being
focalized by characters in his story. Such focalization by characters, occurring
fairly often in Plato, should be distinguished from the macro-focalization ef-
fected by the narrator. To quote Monika Fludernik:
Focalization on the story level (i.e. one character observing another) does
not properly belong to macro-focalization, i.e. the focalization of an en-
tire text, but it is a small-scale management of the plot function. The only
really important issue is that of the consistent or inconsistent rendering
of the entire story by means of a particular slant or filter.37
But the episode also outlines the limits of focalization as implemented by the
first-person narrator. Note indeed that Pythodorus’ perception fails him the
very moment we move from the characters’ outward expression of emotions
(in this case their smiles and glances) to their inner emotional life: before his
perceiving the philosophers’ reaction, Pythodorus could only speculate on
what their attitude to Socrates’ argument may be like. The episode underscores
the fact that as regards Plato’s narrators we will always be dealing with the
so-called external focalization: the idea of omniscient narrator is absent from
Plato’s dialogues.38
The Parmenides is the only dialogue in the Platonic corpus whose opening
is a frame narrative in the strict sense of the word: all the other frame stories
in Plato’s dialogues are thoroughly dramatic. Accordingly, the Parmenides is
also the only Platonic dialogue that explicitly introduces multiple intradi-
egetic levels as represented by the successive narrations of Cephalus, Anti-
phon, and Pythodorus. Plato compensates for this cumbersome arrangement,
first by almost completely suppressing the narrative level that Antiphon’s
narration belongs to, and second by eventually abandoning the narrated
form altogether. Small wonder that in his other structurally complex narra-
tives a more economic model of multi-level arrangement has been adopted
(see Chapter 4).
3.4 Metalepsis
No frame-breaking in the strict sense of the world occurs in the Parmenides.
Nevertheless, thanks to Plato’s use of reported speech in the first part of the
dialogue, the presence of the frame narrators, first and foremost Antiphon,
is felt throughout Pythodorus’ narrative (see the quotations above). The Par
menides is thus consistently presented as a narrative of a narrative of a narra-
tive. Repeatedly reminding the readers of this fact, Plato blurs the boundaries
between different narrative levels, thereby leaving us no opportunity to im-
merse ourselves in the world of the narrated story. This mode of presentation,
resulting in all narrative levels being simultaneously present throughout the
narrative, is especially characteristic of the Symposium (see above, p. 23 and
below, Chapter 4).
38 On external focalization see Genette 1980: 189: “the narrator says less than the character
knows.” On Plato’s narrator’s lack of omniscience see above, with n. 16.
44 Chapter 2
4 Conclusions
39 Cf. Zuckert 1998: 877: “At whatever stage in his career Plato wrote the Parmenides, he
clearly meant his readers to take it as their first view of a young Socrates.” A similar adver-
tising strategy is applied in the frame story of the Symposium; cf. Symp. 172a6-b3, Glaucon
to Apollodorus, “I want to ask you about the gathering of Agathon, Socrates, Alcibiades,
and other men of those days (τῶν τότε) who attended the dinner. What were their speech-
es in praise of love?” On the expression “men of those days” see below, n. 44 to Chapter 4.
40 Cf. Scolnicov 2003: 44: ‘By them [Glaucon and Adeimantus], we are directed to the meta-
physical scene of the Republic.’
The Explicit Narrator: Narrated Dialogues 45
his idea of how this conversation should be presented to the audience. Finally,
it has been remarked more than once that Plato positions the narrator’s text
at structurally important junctions. If the practice is consistent, it may imply
that Plato negotiates the narrator as the one who not only focalizes the story
but also fashions it, thereby taking responsibility for the dialogue’s plot. At this
stage, however, our evidence is not solid enough (for example, so far we have
encountered only one case of narrator-observer) to draw an informed conclu-
sion. The discussion therefore should be postponed until the way the two other
groups of dialogues behave in this respect has been examined as well.
Chapter 3
Of the three groups of Plato’s dialogues, the dramatic dialogues form the larg-
est and the most heterogeneous one. It comprises the earliest and the latest
dialogues, the shortest and the longest pieces in the corpus, the most elaborate
and the least elaborate, and not a few dramatic dialogues are spurious. Small
wonder, then, that Plato’s dramatic dialogues exhibit a great variety of forms.
This becomes immediately obvious from their openings.
The short and simply structured “Socratic” dialogues normally open with a
concise and efficient “zooming-in” in the course of which Socrates or another
character establishes for the reader’s benefit his interlocutor’s identity and
social and professional standing, as well as the immediate circumstances of
the encounter:
− In the Euthyphro, Euthyphro questions Socrates as to the reasons for his ar-
rival at the Porch of the King Archon.
− In the Crito, Socrates questions Crito as to the reasons for his arrival in the
prison early in the morning.
− In the Ion and Hippias Maior, Socrates questions the foreigners Ion and Hip-
pias, respectively, as to the reasons for their arrival in Athens.
− In the Hippias Minor, Eudicus questions Socrates as to the reasons for his
silence after Hippias’ display of his art.
− In the Menexenus, Socrates questions Menexenus as to the outcome of the
proceedings at the meeting of the Athenian Council.
Of the dialogues whose authenticity has been questioned, only the Hippias
Maior functions as a regular Platonic dialogue in this respect. Alcibiades ii
opens with a single question (quoted above, p. 10) rather than a series of ques-
tions necessary for producing the zooming-in effect; in the Theages, the ques-
tioning is preceded by a long speech by the as yet unidentified Demodocus
(121b-122b), which is sharply at variance with the usual procedure. There is no
zooming-in in the spurious Cleitophon, Hipparchus and Minos nor, s ignificantly,
in Alcibiades i.1
1 Cf. Friedländer 1964: 232: “While the dialogue corresponds, in this general situation, to others
like the Charmides and the Lysis, there are no secondary figures in the Alcibiades nor is there
any setting full of charm or symbolic meaning.”
2 Cf. Dodds 1959: 188: “A similar change of scene from outdoors to indoors is explicitly indi-
cated at Lysis 206de and in the prelude to the Theaetetus, 143b”; in Dodds’ opinion, however,
the action takes place at the entrance to a public building. On the two-stage opening of the
Gorgias and its similarity to the settings of narrated dialogues see also Thesleff 2003: 552–53.
3 Cf. de Jong 2004: 7–8: “In the case of the dramatic dialogues of Plato and Lucian, that is to say,
those dialogues which lack a narrative frame and consist solely of speeches, it seems most
sensible – in view of their close similarity to the dialogues with a narrative frame – to see
them as narratives with a suppressed primary narrator and suppressed primary narratees”
(original emphasis); cf. also de Jong 2014a: 17 and above, Chapter 1 with nn. 16 and 20. On Lu-
cian see Whitmarsh 2004: 468; on parallels between the narrated and the dramatic dialogues
see also Tarrant 1996: 143–46.
The Implicit Narrator 49
Cratylus and the Philebus, which start in the middle of an ongoing discussion –
“with the second act,” to borrow Dorothea Frede’s apt characterization of the
Philebus.4 Two dramatic dialogues, the Meno and the Laws, combine an abrupt
start with a series of strategically placed remarks elucidating the d ialogue’s
setting.
The closures of the dramatic dialogues often bring the reader back to
the opening scene: this is done either by indicating the departure of one or
more participants (Euthyphro in the Euthyphro, Crito in the Crito, Cratylus
and Hermogenes in the Cratylus, Socrates in the Meno, the Philebus, and the
Theaetetus, Socrates and Phaedrus in the Phaedrus) or, as in the Menexenus
and the Laches, by bringing the opening scene to a conclusion. But just as fre-
quently the setting, once introduced, is ignored, and it is the conclusion of
the argument that supplies the closure: this is the case of the Ion, the Hippias
Maior, the Hippias Minor, the Gorgias, the Sophist, the Statesman, the Timaeus,
and the Laws.
It is not out of the question that Plato was the first to compose dramatic
dialogues. At least this is what seems to transpire from a papyrus fragment that
probably belongs to the first or the second century ce:
… imitating Sophron the mime writer too in respect of the dramatic ele-
ment (to dramatikon) of the dialogues; for Aristotle is not to be believed
when he says in his malice against Plato, in Book One of On Poetry, that
dramatic dialogues had been written even before Plato by Alexamenus
of Tenos.5
However, as Haslam himself admits, this would be at variance with the stan-
dard classification of Platonic dialogues into dramatic, narrated (“diegetic” or
“diegematic”) and mixed, which was widely used in antiquity.8 We also might
consider that first, our sources repeatedly credit Plato with bringing Sophron’s
mimes to Athens,9 and second, that Plato was in all probability not the first to
compose narrated dialogues (above, pp. 28–29); this would lead to the con-
clusion that whatever role Alexamenus might have played, the argument for
Plato’s priority in introducing dramatic dialogues should be taken seriously.
Reasonably therefore, this was the argument that the author of the papyrus
text polemically emphasized.10
However that may be, we saw in Chapter 1 that Republic 3 leaves no room for
doubt that in Plato’s eyes the dramatic dialogues, as indeed any composition
cast in dramatic form, should be approached as a form of narrative. We also saw
that Theaetetus 143b5–c5 negotiates a dramatic dialogue as a narrated dialogue
whose narrator, although suppressed, is nevertheless implicitly present in the
text. In our analysis of the narrated dialogues in Chapter 2 we concluded that
Plato’s narrator is consistently defined in terms of perception, which allowed
us to isolate signals of narratorial authority, all based on markers of focaliza-
tion (pp. 44–45). In this chapter, the signals of narratorial authority identified
in Chapter 2 will serve as criteria on the basis of which the dramatic dialogues
will be examined.
I shall start with the so-called Athenian part of the Theaetetus (its frame
story takes place in Megara) for two reasons. First, although the Theaetetus
formally belongs to the mixed dialogues and will be treated as such in the
next chapter, its bottom-level narrative is, as we have seen, programmatically
introduced as a regular dramatic dialogue. Secondly, the Theaetetus is the only
dialogue the results of whose analysis can be controlled by Plato’s explicit
identification of it as a dialogue with an implicit narrator. The results obtained
of presentation. We saw, however, that for Plato at least, “the dramatic” and “the mimetic”
are not fully interchangeable entities: a dialogue can be mimetic – for example, the narrated
dialogues – without at the same time being presented in dramatic form (above, pp. 1–5).
8 See e.g. Diog. Laert. 3.50: “I am not unaware that there are other ways in which certain
writers classify the dialogues. For some dialogues they call dramatic, others narrated,
and others again they call mixed. But the terms they employ in their classification of the
dialogues are better suited to the tragic stage than to philosophy.” Tr. R. D. Hicks, slightly
adapted.
9 On Sophron and the tradition of his influence on Plato see Haslam 1972: 18–19; Laborderie
1978: 18–25; Clay 1994: 33–37; differently Ford 2010.
10 Similarly Tarrant 2000: 6. As Wilamowitz-Moellendorff (1920: 28) pointed out, Aristotle
is reported to have referred to Alexamenus as having composed “dialogues,” not “Socratic
dialogues.”
The Implicit Narrator 51
for the Theaetetus will thus be of utmost importance in our approach to the
other dramatic dialogues in the corpus.
The Athenian part of the Theaetetus starts with Socrates asking Theodorus of
Cyrene,11 whose schoolroom he is visiting, to tell him about promising young
Athenians among his students: this is the context in which Theaetetus12 makes
his appearance.
The opening, namely, Theaetetus being gradually introduced to Socrates,
thereby to the reader, closely resembles the openings of the narrated Charmi-
des and Lysis.13 Acceding to Socrates’ request, Theodorus starts with a lavish
description of one of his Athenian students, highly praising the youth’s char-
acter and intellectual prowess but also emphasizing his lack of physical beauty
(143e-144b and below, p. 100). Socrates asks whose son the boy is, but Theodor-
us has forgotten the father’s name: he simply points at the boy himself, who
at that very moment enters the stage in the company of two other students. “I
know the youth,” Socrates says, “but I do not know his name.” Like the Socrates
of the Lysis, the Socrates of the Theaetetus is better informed about his new
acquaintance’s father than about the boy himself: “He is the son of Euphronius
the Sunian, who was himself an eminent man.” At this point, Theodorus at
last supplies the name of the person to whom the dialogue is dedicated: “The-
aetetus, Socrates, is his name” (144c5–d1). Plato uses the zooming-in technique,
that is, releasing the relevant information by gradually focusing the narrator’s
attention on the principal interlocutor, exactly as in the dialogues with an ex-
plicit narrator: Socrates focalizes Theaetetus by asking questions (above, p. 33).
As in the narrated dialogues again, Socrates’ role as the focus of perception
is not restricted to the exposition. As the dialogue proceeds, Socrates commu-
nicates to the reader his own feelings and those of the others as he perceives
them. Thus he speaks freely about “a terrible passion” (tis erōs deinos) for dia-
lectical exercise that has taken hold of him (169c1) and of his feeling of awe
11 Geometer, the tutor of Theaetetus and according to some sources of Plato as well; appears
also in the Sophist and the Statesman. See further Nails 2002: 282–83.
12 A brilliant mathematician on whose work Books 10 and 13 of Euclid’s Elements are appar-
ently based; the lunar crater Theaetetus is named after him. Appears also in the Sophist
and the Statesman. Cf. Nails 2002: 274–78.
13 Cf. Morgan 2003:104: “Socrates’ narration in the Charmides is precisely the narrative for-
mat we would have encountered in the Theaetetus if Euclides had not removed the nar-
ratorial comments.” On the Charmides and the Lysis see above, Chapter 2.
52 Chapter 3
And now I have to go to the porch of the King, where I am to meet Me-
letus and his indictment. Tomorrow morning, Theodorus, I shall hope to
see you again at this place.15
To recapitulate, in the Theaetetus Plato does not just show us how he sup-
pressed the dialogue’s narrator and rendered him implicit as a result: he also
identifies the implicit narrator by the same means by which his explicit nar-
rators are identified. In spite of the fact that the Theaetetus’ narrator is sup-
pressed, the signals of narratorial authority appearing in the text allow us to
construct him as a fully operational factor. To put it as simply as possible, the
narrator is he who focalizes the dialogue in its entirety: no alternative focus
of perception is sustained throughout the dialogue. To find out whether this
model of an implicit narrator is generally applicable, let us cast a closer look at
the other dramatic dialogues, starting with the earlier ones.16
“Whence come you, Menexenus? Are you from the Agora?” “Yes, Socrates;
I have been at the Council.” “And what might you be doing at the Council?
…” “I went to the council chamber because I heard that the Council was
about to choose someone who was to speak over the dead. For you know
that there is to be a public funeral?” “Yes, I know. And whom did they
choose?” “No one; they delayed the election until tomorrow.” (234a1–b8)
17 Prt. 362a4. Also in the Theaetetus, the Cratylus, the Symposium, the Euthydemus, and the
Phaedrus, cf. above, with n. 15.
18 Menexenus is also one of Socrates’ interlocutors in the Lysis, see above, n. 15 to Chapter 2.
The Implicit Narrator 55
Having learnt from Menexenus that the speaker has not yet been elected,
Socrates intimates that an alternative funeral oration, presumably composed
by Aspasia, is already written. Now it is Menexenus’ turn to focalize whatever
information Socrates is ready to share with him:
“Do you think that you could speak yourself if there should be a neces-
sity, and if the Council were to choose you?” “That I should be able to
speak is no great wonder, Menexenus, considering that I have an excel-
lent mistress in the art of rhetoric – she who has made so many good
speakers, and one who was the best among all the Hellenes – Pericles, the
son of Xanthippus.” “And who is she? I suppose that you mean Aspasia?”
(235e1–8)
...
In their recent study of the prologue of the Theaetetus, Eleni Kaklamanou and
Maria Pavlou contrast the narrated and the dramatic dialogues by character-
izing the latter as follows:
19 Cf. Guthrie 1975: 315: “In fact to reconcile the introduction with the content of the speech
has proved the crux of interpretation, and led to endless controversy.” See also Friedlän-
der 1964: 216–17.
56 Chapter 3
The above analysis of the Euthyphro, the Crito, and the Menexenus fully agrees
with this assessment. The three dialogues are undeniably bifocal, and they act
as purely mimetic pieces on a par with drama or mime. Compare, for exam-
ple, the third episode of Euripides’ Medea. Aegeus arrives in Corinth where he
meets Medea. First, Medea focalizes Aegeus through a series of questions, thus
allowing the audience to identify the visitor and to learn about the circum-
stances of his sudden appearance in Corinth (665–88). Then Medea is in turn
focalized by Aegeus, who has caught sight of her glum countenance; through a
series of questions, he is gradually exposed to the story of her current predica-
ment (689–708). The strictly bifocal exchange provides an almost exact paral-
lel to the encounter of Socrates and Euthyphro in the Euthyphro.
Still, that is not to say that multiple perspectives in drama or mime cannot
form a hierarchy favoring some character perspectives over others.21 In both
the Crito and the Euthyphro Socrates’ perspective is manifestly more privileged
than his interlocutors’. But a single overarching perspective, the prerogative of
the narrator, is absent from these dialogues. The markers of focalization are
evenly distributed among the dialogues’ characters, which is blatantly at vari-
ance with what we have observed for the narrated dialogues and the Theaete-
tus. In other words, there is no implicit narrator in the Euthyphro, the Crito, or
the Menexenus. The situation however changes as soon as we turn to the other
dramatic dialogues.
“Welcome, Ion. Where have you come from? From your home city of
Ephesus?” “Not at all, Socrates, but from Epidaurus, from the festival of
Asclepius.” “Do the Epidaurians have also a contest of rhapsodes in the
god’s honor?” “O yes; and of other sorts of musical performers.” “Well, and
did you take part in the competition? And how did it go?” “I obtained the
first prize, Socrates.” “Well done; and I hope that you will do the same for
us at the Panathenaea.” (530a1–b3)
Similar to what we have observed in the case of the Euthyphro, the Crito, and
the Menexenus, by asking questions the speaker gradually focalizes the missing
information and hands it over to the reader: Ion’s city of origin, his profession,
his winning of the first prize at the Epidaurian festival of Asclepius, the reason
for his coming to Athens.22 The procedure is minimalist but effective – that is
all we need to know for the dialogue to proceed. However, in contrast to the
Euthyphro, the Crito, and the Menexenus, the focalization in the Ion is strictly
one-sided. We perceive Ion through Socrates’ eyes, but when it comes to Ion’s
perception of Socrates, we suddenly have a blind spot: there is no indication of
how Socrates is perceived by Ion. The rhapsode’s capacity for focalization has
been “switched off.”
But your frequent admonitions are a help to us. This time, for example,
before these admonitions from you about the stupid way we operate,
shall I make a still greater display, and tell you what we had in mind about
them? Or not tell? (301c6–d1; tr. P. Woodruff)
22 Nothing is known of Ion beyond what we learn from this dialogue; see Nails 2002: 175.
23 On Eudicus see below, p. 63.
58 Chapter 3
As a result, Socrates emerges as the sole focus of perception, the one through
whom his opponent’s opinions are filtered.
...
As distinct from what we observed in the case of the Euthyphro, the Crito, and
the Menexenus, in the Ion and the Hippias Maior the story is not mediated
“through the voices of the characters, who both focalize and speak,” and the
reader is not given the option “to see and interpret things for himself without
being guided to understand them in a particular way” (Kaklamanou and Pav-
lou, with n. 20 above). All options for perceiving the conversations between
Socrates and Ion and between Socrates and Hippias differently from how
Socrates perceived them are blocked. As a corollary, the reader is also deprived
of the opportunity to empathize with Socrates’ opponents. Indeed, even if they
often express themselves in an awkward and self-serving way,24 both Euthy-
phro and Crito genuinely care for Socrates, a feature that humanizes them and
renders the treatment they receive at Socrates’ hands much less devastating
than what we observe in the case of Ion and Hippias.25
The comparison of the Euthyphro, the Crito, and the Menexenus on the one
hand with the Ion and the Hippias Maior on the other demonstrates that the
Theaetetus is neither the first nor the only dramatic dialogue in which the nar-
ratorial authority has been delegated to the bearer of a single focus of percep-
tion to produce the effect of implicit narrator. But this comparison also shows
that Plato’s propensity for unilateral focalization should not be taken for grant-
ed. This must have been a deliberately chosen and, as we shall see immediately,
a consistently pursued narrative strategy that the Theaetetus’ thematization of
an implicit first-person narrator justified retroactively. This gives us sufficient
reason to proceed with examination of the other dramatic dialogues along the
same lines.
In the Ion and the Hippias Maior, as well as in the Athenian part of the Theaete-
tus Socrates the implicit narrator is also the main character. In narratological
24 See esp. Cri. 45d8–46a4, with Beversluis 2000: 59; Danzig 2010: 80.
25 See Beversluis 2000: 163, quoting Jowett: “whatever his intellectual and personal short-
comings, Euthyphro ‘is not a bad man.’” On a defense of Crito and the common-sense
validity of his arguments see Beversluis 2000: 59–74.
The Implicit Narrator 59
“Suppose that we make Socrates a party to the argument?” “If you please.”
“I should explain to you, Socrates, that Cratylus here has been arguing
that there is a correct name (onomatos orthotēta), supplied by nature, for
each one of the existing things.” (383a1–5)
As the conversation proceeds, Socrates the newcomer assumes the role of the
leading interlocutor and the moderator of the discussion.27
No zooming-in occurs in the opening of the Cratylus. As already mentioned,
the dialogue starts “with the second act” (p. 49), that is, in the middle of an on-
going discussion. Until he hears Hermogenes’ explanation, Socrates is unaware
of the subject of the discussion led before his arrival (cf. Pythodorus’ ignorance
in the Parmenides). Socrates’ lack of knowledge is shared by the reader, which
means that the scope of the dialogue is limited by Socrates’ personal experi-
ence (cf. above, p. 43, on external focalization).
The only reference to the setting, which emerges at the very end of the
dialogue, is also by Socrates:
Then, another day, my friend, when you come back, you shall give me a
lesson; but at present, go into the country, as you are intending, and Her-
mogenes will set you on your way … (440e3–5)
26 Hermogenes of Alopece, a member of the Socratic circle, was among those present at
the death of Socrates (Phd. 59b7); Hermogenes was Xenophon’s main source for the last
years of Socrates’ life. Cratylus son of Smicrion, a follower of Heraclitus, was one of the
philosophical influences on the young Plato (Aristot. Meta. 987a32–b1). See further Nails
2002: 162–64, 105–106.
27 On Socrates’ metanarrative comments in this dialogue see below, n. 27 to Chapter 6.
60 Chapter 3
28 Meno the Thessalian, represented here as a youth, was one of the leaders of The Ten
Thousand, the army of Greek mercenaries at the service of Cyrus the Younger immortal-
ized by Xenophon in the Anabasis. Anytus was a prominent Athenian politician and one
of Socrates’ prosecutors; see further Nails 2002: 204–205, 37–38.
29 Ἄνυτος ὅδε (“Anytus here”) at 89e10, 90a1. Contrary to Nails 2002: 38, Anytus is presented
as attending the conversation to its end, see Ἄνυτος ὅδε and τόνδε Ἄνυτον at 99e2 and
100b8 respectively.
30 Meno 95a2 μοι δοκεῖ χαλεπαίνειν, echoed by Meno at the end of the dialogue, see 99e2
καίτοι ἴσως Ἄνυτος ὅδε σοι ἄχθεται λέγοντι. On focalization by characters see above,
p. 42.
31 Chrm. 162d2 ἀλλά μοι ἔδοξεν ὀργισθῆναι αὐτῷ; Prt. 333e2–3 μοι ἐδόκει ὁ Πρωταγόρας ἤδη
τετραχύνθαι τε καὶ ἀγωνιᾶν.
The Implicit Narrator 61
stage at the end of the dialogue (100b7). All foregoing indicate unequivocally
that Socrates is envisaged here as focalizing the dialogue in its entirety. This
puts him in the position of the bearer of the narratorial authority in the Meno.
By Hera, a fair resting place! Here is this lofty and spreading plane-tree,
and the agnus is high and clustering and, being in full blossom, it seems
to spread the greatest fragrance over the place; and the stream which
flows beneath the plane-tree is deliciously cold to the feet. Judging from
the figurines and images, this must be a spot sacred to Achelous and
some Nymphs. How delightful is the breeze – so very sweet; and there is
a sound in the air shrill and summerlike which makes answer to the cho-
rus of the cicadas. But the greatest charm of all is the grass, like a pillow
gently sloping to the head. (230b2–c4; cf. 258c6–259a2)
From the moment he – and we – first cast a look at the plane-tree under which
the conversation will take place,32 Socrates makes us perceive the dialogue’s
scenery exactly as he does – even more so as he rarely leaves the city and is
therefore, like us, new to the landscape he describes (230c6–d3). Small wonder
that his description involves all the senses – vision, hearing, smell, and touch.
But Socrates’ role as the dialogues’ focus of perception is not confined to
the descriptions of landscape. From the moment he focalizes Phaedrus in the
dialogue’s opening,33 Socrates continually visualizes not only the setting of the
Phaedrus but also the behavior of the characters and communicates this infor-
mation to the reader. He describes Phaedrus hiding under his cloak the manu-
script of Lysias’ speech (228d6–7 “but you must first of all show to me what you
have in your left hand under your cloak”); Phaedrus’ delight with it (234d3–5
“I observed you while reading to be in an ecstasy”); his own covering of his head
before his first speech (237a4 “I will veil my face”); his nearly crossing the Ilis-
sus in order to return to Athens after the speech has ended (242a1 “I will cross
the river and make my way home”) and stopping at the last moment (242b8–9
32 See Phdr. 229a9–b2, Phaedrus to Socrates, “Do you see the tallest plane-tree in the distance?
… There are shade and gentle breezes and grass on which we may either sit or lie down.”
33 Phdr. 227a1–3 “My dear Phaedrus, where you come from and where are you going?” “From
Lysias the son of Cephalus, and I am going to take a walk outside the wall.”
62 Chapter 3
“As I was about to cross the stream the usual sign appeared to me”); his de-
livering his second speech with his face uncovered (243b6–7 “And this I will
attempt, not as before, veiled and ashamed, but with my head bare”). These
and other descriptions reach the reader through the mediation of Socrates, the
only character in the dialogue who focalizes it from beginning to end.34
On our way we can pass the time pleasantly in talking about constitu-
tion and laws, for I am told that the distance from Cnosus to the cave
and temple of Zeus is considerable; and doubtless along the way there
are shady places under the lofty trees, which will protect us from this
scorching sun. Being no longer young, we may often stop to rest beneath
them, and get over the whole journey without difficulty, beguiling the
time by conversation. (625a6–b7)
Similar to the Phaedrus again, on two occasions the Athenian Stranger makes
the reader aware of the time of the day.37 Sparse as they are, the markers of
34 Phaedrus’ contribution is his revealing that not only Socrates but also he himself is bare-
foot (229a4–5) and his referring to the time of the day at 242a3–5 and 279b5–6 (at 258e6–
259a7, Socrates does this). See above, p. 42, on focalization by characters.
35 Both are probably fictional. Nails 2002: 197–98, is ambivalent as regards the historicity of
the latter.
36 Cf. Phdr. 229a9–b2, quoted in n. 32 above.
37 Laws 722c7–9 “All this time, from early dawn until noon, have we been talking about laws
in this charming retreat” and 811c7–8 “the words which we have spoken from early dawn
until now.”
The Implicit Narrator 63
focalization appearing in the Laws leave no room for doubt as to the identity of
the bearer of narratorial authority in this dialogue.
To recapitulate, the Cratylus, the Meno, the Phaedrus, and the Laws, along
with the Ion, the Hippias Maior, and the Athenian part of the Theaetetus dis-
cussed in the previous sections, are dramatic dialogues whose implicit narra-
tor is conceived of in the same way as the explicit narrator of the Charmides,
the Lysis, and the Republic, namely as a character who focalizes the dialogue
in its entirety. As in the Charmides, the Lysis, and the Republic again, these
dialogues’ implicit narrator is also their leading character (the autodiegetic
narrator, or narrator-hero). In other dramatic dialogues, a different model of
narrator is adopted.
5 An Implicit Narrator-Observer
(the Hippias Minor, Laches, Gorgias, Philebus)
Although Socrates appears in all Plato’s dialogues except the Laws, this does
not mean that he should a priori be considered the implicit narrator of every
single dramatic dialogue at our disposal. Just as in the narrated Parmenides, in
the dramatic Hippias Minor, Laches, Gorgias, and Philebus Socrates acts as a
character in a narrative focalized by someone else.
Why are you silent, Socrates, after the magnificent display which Hippias
has been making? Why do you not either refute his words, if he seems
to you to have been wrong in any point, or join with us in commending
him? There is the more reason why you should speak, for we, who may
fairly claim to take part in a philosophical discussion (tēs en philosophiai
diatribēs), are now alone. (363a1–5)
Eudicus initiates the encounter and negotiates its terms (363a-c, cf. 364
b, 373a). He also describes the conversation’s setting (363a3–4 “we are now
alone,” etc.).39 Finally, he mediates between the antagonists at the critical stage
of the discussion (373ac). On the other hand, in contrast to his behavior in the
other dramatic dialogues treated so far, the Socrates of the Hippias Minor is not
presented as focalizing the conversation. The only occasion when he comes
fairly close to that is his remark “but now that there are not so many of us, and
my friend Eudicus bids me ask, I wish you would tell me …” (364b8–9): this not
only echoes Eudicus’ words to the same effect (above) but also points again to
Eudicus as a mediator. On one occasion, Socrates is focalized by Hippias, but
even this is done through Eudicus’ mediation: “But then, Eudicus, Socrates is
always troublesome in an argument and he looks as if he is meaning some
mischief” (373b4–5). With all this taken into account, it seems reasonable to
conclude that the dialogue’s focus of perception is Eudicus and that the dia-
logue is delivered to the reader through his mediation.
The Hippias Minor is a short dialogue (slightly more than 12 Stephanus
pages). The presence of the third speaker is unusual for the dialogues of this
category. In view of this it seems likely that the main reason for introducing Eu-
dicus was to prevent Socrates from being too closely associated with the para-
doxical conclusion he reaches at the end of the dialogue, namely that the good
man is the one who voluntarily does wrong (376b4–6). Socrates’ conclusion
is a reductio ad absurdum of the sophistic thesis that virtue is a skill (technē)
like any other.40 But Eudicus misses the point, and as later attempts to present
the dialogue as spurious owing to its content show, successfully communicates
his perplexity to the readers. This is largely due to his impartiality, by virtue
of which the opinions of the two opponents are presented as being of equal
weight. We are very close here to the bifocality of the Euthyphro, the Crito, and
the Menexenus (see further below, p. 109).
As we have seen, Eudicus is a mediating figure. Mediating characters in-
troduced in dramatic texts to create an overarching perspective have been
thoroughly discussed by Manfres Pfister in his authoritative analysis of drama.
Pfister’s example of such a character is the Singer in Brecht’s The Caucasian
Chalk Circle, about whom he comments as follows: “This figure is placed above
the action and the figures that he reports on, and the parable is presented as if
it had been produced by him.”41 This comes very close indeed to the position
of Eudicus in the Hippias Minor.
39 Echoed by Socrates at 364b8–9 (below). Cf. Menex. 236d1–2, “since the two of us are
alone,” and above, p. 55.
40 Similarly Kahn 1996: 118.
41 Pfister 1988: 59–60.
The Implicit Narrator 65
42 Son of the great Aristides, disadvantageously compared with his father here (179c) and at
Meno 94a. See further Nails 2002: 194.
43 Kahn 1996: 151.
66 Chapter 3
Everything points in the direction that rather than through Socrates, the
Laches is focalized on him. Socrates is introduced to Lysimachus several times
– by Nicias, by Laches, by Lysimachus’ son, and it is through Lysimachus’ per-
ception that Socrates’ accomplishments are revealed. “That is very high praise
which is accorded to you, Socrates,” Lysimachus says, “by faithful witnesses and
for actions like those which they praise. Let me tell you the pleasure which I
feel in hearing of your fame; and I hope that you will regard me as one of your
warmest friends” (181b5–c1).44
Just like Socrates in the narrated dialogues, Lysimachus is the one who in
the dialogue’s opening makes the reader aware of the setting of the conver-
sation (178a1–2 “You have seen the exhibition of the man fighting in armour,
Nicias and Laches”). It is true of course that he withdraws to the background
at a relatively early stage: “I will therefore beg of you to carry on the proposed
discussion by yourselves; and I will listen, and Melesias and I will act upon your
conclusions” (189d1–3). Yet he re-emerges at the end of the dialogue, announc-
ing his decision to invite Socrates to his house to further consult him on the
education of the two youths (201b6–c3).
Lysimachus is thus the character through whom the dialogue is focalized in
its entirety. As we have seen, such macro-focalization is the prerogative of the
narrator (above, p. 42). It should be concluded, therefore, that Lysimachus is
the implicit narrator-observer of the Laches. At the same time, he is far from
being an impartial narrator, on a par with the narrator-observer we encoun-
tered in the Hippias Minor. Even though Lysimachus, like Eudicus of the Hip-
pias Minor, plays the part of arbiter, the dialogue’s conclusion leaves no room
for doubt about the identity of the speaker he sides with. This attitude will also
be found in the other dialogues featuring narrator-observer.
44 Cf. Kahn, 1996: 151: “By selecting an initial speaker, Lysimachus, to whom Socrates need to
be introduced, Plato has created an occasion for the two generals, Laches and Nicias, to
sing his praises as an outstanding citizen-soldier with a special interest in the education
of the young.”
45 The plot structure of the dialogue is analyzed in detail in Chapter 6.
46 An ambitious young politician whose historicity has been questioned. Socrates’ friend
Chaerephon also appears in the Charmides and the pseudo-Platonic Halcyon; he is men-
tioned in Plato’s Apology (20e8–21a8), in Xenophon and in Attic comedy; see further Nails
2002: 75–77, 86–87.
The Implicit Narrator 67
“for I can supply the remedy too. Gorgias is a friend of mine, and will treat us to
another display, now, if you want, or if not, later” (447b1–3).47
Callicles assures Socrates that Gorgias will answer his questions, and the
three enter the house. There they meet Gorgias and his disciple Polus, sur-
rounded, as we shall learn later, by a large audience. Socrates urges Chaere-
phon to ask Gorgias whether he is willing to take questions, but Gorgias is
tired, and Polus suggests that he answer Chaerephon’s questions himself. The
exchange between Chaerephon and Polus (447a-449c) serves as a prelude to
the dialogue, giving the first glimpse of the subsequent discussion.48 The mo-
ment the discussion between Socrates and Gorgias starts, Chaerephon with-
draws into the background.
Yet Chaerephon of the Gorgias is far from being merely an episodic char-
acter. Note that the entire dialogue is explicitly set as Chaerephon’s remedy
(pharmakon) for the presentation he and Socrates have missed. Chaerephon’s
special role twice comes to the fore again. First, at one of the structural breaks,
Gorgias, wishing to end the discussion, expresses his concern that the audi-
ence may lose patience if he and Socrates proceed. Chaerephon is he who ac-
knowledges the presence of the audience and registers their reaction:
47 Tr. W. D. Woodhead. As Dodds 1959: 189–90, has pointed out, Chaerephon’s words prob-
ably allude to Euripides’ Telephus, whose protagonist was destined to find a remedy for his
wound in the very weapon that had inflicted it. See also above, n. 2, on a slightly different
construction of the setting.
48 Cf. Dodds 1959: 188: “a first lesson in dialectical method.” See also below, p. 138.
49 At Grg. 473e2–3 Socrates registers Polus’ laughter as a reaction to his argument, which
causes Polus to appeal to the audience (473e5 “ask the company”), thereby acknowledg-
ing its presence for the second time; this is reiterated by Gorgias at 506a8–b3; see further
below, p. 106. On focalization by characters see above, p. 42.
68 Chapter 3
50 Prt. 334c7–8; Symp. 198a1–2. On the Euthydemus, the Protagoras, and the Symposium see
below, Chapter 4.
51 Grg. 521c-522e. Cf. Dodds 1959: 368: “In choosing his manner of life Socrates chose also
his manner of death, and chose it with his eyes open. It is not an argument calculated to
convince Callicles, and it does not convince him.”
The Implicit Narrator 69
52 He is also the character who, his youth notwithstanding, moderates the discussion, see,
e.g., 18a, 19a, 20a, 28b, 28d, 31b, 32d, 34c, 46b, 50e.
53 “Philebus’ boy,” see Phlb. 16b4–5, 36d6–7. He is also a student of Gorgias; see 58a7–8.
Nothing certain can be said of Philebus or Protarchus beyond what is found in Plato’s dia-
logue (Nails 2002: 238, 257), but it is hard to avoid the impression that, by making Socrates
address Protarchus as “son of Callias” (19b5, cf. 36d6–7), Plato had in mind the famous
admirer of the Sophists who acts as their generous host in the Protagoras (see n. 8 to
Chapter 2). Cf. also Meinwald 2008: 485–86.
54 See the comprehensive analysis by Dorothea Frede in D. Frede 1996; on the “double elen-
chus” of the Philebus see Davidson 2013 [1990]: 9–11.
55 Phlb. 45d6–7 “I understood (ἔμαθον) what you say, and see (ὁρῶ) that there is a great dif-
ference between them [moderate and immoderate pleasures]”; 49c6–7 “the mixture
of pleasures and pains is not as yet manifest (καταφανής) to me”; 51d4–5 “I am trying,
Socrates; do try in your turn to speak even more clearly (σαφέστερον)”; 51e6 “I perceive”
(κατανοῶ); 53e2 “Yet a third time I must say: speak more clearly (σαφέστερον), Socrates”;
53e8 “Your many repetitions make me slow to understand” (μόγις ἔμαθον); finally, 57c6–7
“We have got far enough, Socrates, to discern an astonishingly big difference between
kinds of knowledge in respect of precision (εἰς θαυμαστὸν διαφορᾶς μέγεθος εἰς σαφήνειαν
προεληλύθαμεν ἐπιστημῶν)” (tr. R. Hackforth, slightly adapted).
56 Phlb. 11c7–8 “Our excellent Philebus has refused to take part”; 12a9 “You, Philebus, have
handed over the argument to me”; 12b4–6 “And now, Socrates, either with or without
Philebus’ blessing, we will proceed with the argument”; 15c8–9 “Philebus, fortunately for
us, is not disposed to move, and we had better not stir him with questions.”
57 Phlb. 12b3–4 “We will be the witnesses (συμμάρτυρες) of your words”; 15c7 “all of us”;
16a4–5 “Considering, Socrates, how many we are, and that all of us are young men”; 20a4–
5 “If we are unable to do that, you must do it, as you have promised”; 29b1–2 “For truly
the storm gathers over us, and we are at our wits’ end (ὑπ’ ἀπορίας)”; 67b8–9 “And now,
Socrates, all of us agree that what you have been saying are the most truthful things of all.”
70 Chapter 3
depart before the argument has been completed (19de, 23b, 50cd, 67b). The last
words of the dialogue, registering Socrates’ leaving the stage, also are his. Pro-
tarchus is the dialogue’s focus of perception, the one through whose mediation
the reader copes with the argument’s difficulties and arrives at the solution.
This is emphasized by the fact that throughout the dialogue Protarchus acts as
a spokesman for a group of young people who attentively follow the discussion
(cf. n. 57 above).
The overall effect produced by this change of focus is that, rather than be-
ing dominated by a senior and more authoritative interlocutor – a situation
we are all too familiar with from other Platonic dialogues – Protarchus acts as
Socrates’ full-scale partner. As Dorothea Frede put it,
One can only wonder how Republic 2–10 would have looked like if there too the
focus of perception had moved in the direction of Glaucon or Adeimantus.59
It indeed seems reasonable to suggest that, like the other late dialogues, the
Philebus, with its peculiar characteristics unparalleled in the rest of the corpus,
was largely an experimental dialogue.60
Four late dialogues form a homogeneous group, in that they negotiate their
implicit narrator along the same lines.
− In the Sophist, Socrates meets Theodorus and Theaetetus on the day follow-
ing the conversation described in the Theaetetus, presumably at the same
place.61 Theodorus and Theaetetus bring with them a stranger from Elea,
a disciple of Parmenides and Zeno, and Socrates asks him to examine and
adequately to define the sophist, the statesman, and the philosopher. The
Stranger agrees, and Socrates suggests he take Theaetetus as his interlocu-
tor. The rest of the dialogue is an exchange between the Eleatic Stranger and
Theaetetus. The dialogue is presented as the first installment in a trilogy.
− In the Statesman, the conversation started in the Sophist continues on the
same day.62 The cast of characters is the same as in the Sophist, but this time
the interlocutor of the Eleatic Stranger is Socrates’ namesake, the Younger
Socrates,63 who was a silent bystander in the Theaetetus and the Sophist.
− In the Timaeus, Socrates meets Critias and his guests Timaeus and
Hermocrates64 the day after he has delivered a discourse on what is sup-
posed to represent a version of the Republic. After Socrates’ recapitulation
of the main points of the yesterday’s discussion, the company decides to
continue it in a series of presentations. The first speaker is Timaeus the as-
tronomer, whose subject is the generation of the world.
− In the unfinished Critias, the conversation that started in the Timaeus con-
tinues. The argument is handed over to Critias.65
Who is the implicit narrator of the Sophist, the Statesman, the Timaeus, and
the Critias? As we have seen, the Sophist and the Statesman are intertextually
linked with the Theaetetus in that they are presented as its sequels.66 Since
Plato unambiguously indicates that the implicit narrator of the Theaetetus is
Socrates, this strongly suggests that Socrates is envisaged as an implicit nar-
rator in these two dialogues as well (cf. above, p. 7). In a similar manner, the
Timaeus and the Critias are presented as sequels to a version of the Republic, a
dialogue in which, again, Socrates is the first-person narrator.67
62 Plt. 258a3–4.
63 A member of the Academy, referred to in Aristotle’s Metaphysics (1036b 25) and in Plato’s
(spurious) Letter 11, see Nails 2002: 269.
64 Ti. 17b-19a, 26de. Timaeus of Locri in South Italy is known only from Plato’s Timaeus and
Critias. Hermocrates of Syracusae was a prominent Sicilian leader and the architect of the
Athenian defeat in Sicily in 415–413 bce. See further Nails 2002: 293, 161–62. The Critias of
the Timaeus and the Critias is probably not the same person as the Critias of the Charmi-
des and the Protagoras; on the latter see above, n. 13 to Chapter 2.
65 Cri. 106b6–7.
66 This does not mean that the Sophist and the Statesman were written immediately after
the Theaetetus. Cf. Kahn 2013: 94: “A significant change in style suggests that a consider-
able lapse of time may have occurred between the composition of these two dialogues
[the Theaetetus and the Sophist]. Nevertheless, the reappearance of Theaetetus as inter-
locutor in the Sophist is a clear reminder of continuity in this project.” See also the discus-
sion in M. Frede 1996: 145–48.
67 This would be equally true of the version of the Republic recapitulated at the beginning of
the Timaeus; see Ti. 20b1–2: “And therefore yesterday when I saw that you wanted me to
72 Chapter 3
As distinct from the Theaetetus and the Republic, however, Socrates plays no
significant part in the dialogues that are set as their continuations. Among Plato’s
late dialogues, only the Philebus features Socrates as the leading interlocutor.68
The other dialogues display a steady tendency to transfer this role to another
character – the Eleatic Stranger in the Sophist and the Statesman, Timaeus
and Critias in the eponymous dialogues.69 The culmination of this tendency is
found in the Laws, from which Socrates is absent.
In the Sophist, the Statesman, the Timaeus, and the Critias Socrates is pushed
into the background. After setting the stage for the forthcoming discussion, he
turns into a silent listener whose participation is no longer necessary for the
argument’s progress. This seems to imply that it was important for Plato to en-
sure Socrates’ presence even in the dialogues in which he plays no significant
part. The explanation that suggests itself is that this allowed him to position
Socrates as an eyewitness to the discussion and, consequently, as the dialogue’s
focus of perception. If correct, this would mean that Socrates’ position in these
dialogues is that of an implicit narrator-observer on whose personal experi-
ence the story delivered in the dialogue is based (compare Pythodorus’ posi-
tion in the Parmenides and Lysimachus’ position in the Laches).
In each of the four dialogues under review, signals of narratorial authority
abound. All are concentrated in the dialogues’ openings, and all unambigu-
ously point to Socrates. Thus, the Sophist begins with Socrates perceiving the
arrival of the three other interlocutors at the meeting place. Theodorus intro-
duces the Eleatic Stranger:
describe the constitution of the State (τὰ περὶ τῆς πολιτείας διελθεῖν), I readily assented.”
For a concise but informative discussion of the relation of this version to Plato’s Republic
see Cornford 1937: 4–5. Cf. also Guthrie 1978: 245 with n. 1; Thesleff 1982: 251–52. On the
intertextual aspects involved see McCabe 2008: 109–1; Erler 2015: 95–100.
68 But not as the dialogue’s implicit narrator; see the previous section.
69 On the self-referential aspect of this strategy see Sedley 1995: 5–6.
70 For a discussion of the Stranger’s anonymity and lack of physicality see Blondell 2002:
318–26, esp. 323–24.
The Implicit Narrator 73
Socrates is also the one who establishes the terms of the discussion (216d2–
217a3) and proposes that the Stranger take Theaetetus as his interlocutor
(217d5–7, 218a1–5). As with Pythodorus of the Parmenides and with Socrates
of the Cratylus, here too the reader’s knowledge is limited to Socrates’ per-
sonal experience: before their arrival at the meeting, the Stranger, Theodorus
and Theaetetus had conversed on issues similar to those to be discussed, but
Socrates, and with him the reader, remain ignorant of the contents of their
conversation (217b4–6; cf. also above, p. 59). Having made all necessary prepa-
rations, Socrates withdraws into the background as a silent bystander (cf. 216d3
“I would listen to you with pleasure”).
Socrates’ role in the Statesman is equally restricted. At the beginning of
the dialogue he thanks Theodorus for introducing him to Theaetetus and the
Stranger, thereby making the intertextual connection with the Theaetetus and
the Sophist. Later he elaborates the idea that each of the two young interlocu-
tors of the Eleatic Stranger, namely, Theaetetus in the Sophist and the Younger
Socrates in this dialogue, is somehow related to him (257d1–258a6). He del-
egates his new-fangled kinsmen – his doubles, as it were71 – to represent him
in the discussions with the Eleatic Stranger, who is about to expound a new
brand of dialectic. However, Socrates will watch and listen, for both the Sophist
and the Statesman are explicitly staged as pieces of intellectual entertainment
Socrates has arranged for himself.
In the Timaeas and the Critias the idea of intellectual entertainment with
Socrates as the audience is even more pronounced. The opening of the Timae-
us is closely similar to that of the Sophist. Socrates greets his interlocutors –
Timaeus, Critias, and Hermocrates – who have promised to reciprocate his ear-
lier discourse on the State with discourses of their own. He eagerly anticipates
receiving “the guest-gift of arguments” (20c1 ta tōn logōn xenia) promised to
him: “And I, in return for my yesterday’s discourse, will now rest and be a listen-
er (hēsuchian agonta antakouein)” (26e7–8). At the moment of his withdrawal,
“the guest-gift of arguments” becomes “the feast of arguments”: “I see that I
shall receive in my turn a perfect and splendid feast of arguments. And now,
Timaeus, you, I suppose, should speak next, after duly calling upon the gods”
(27b7–9). At this point, the dialogue becomes a monologue, more precisely, a
lecture delivered by Timaeus.
In the unfinished Critias Socrates speaks only once, but this suffices to make
it clear that his part in the dialogue was supposed to be identical to the one he
had played in the Timaeus. After confirming the order of the speakers (Timae-
us, Critias, Hermocrates), he emphasizes his position of spectator with more
force and imagination than in any other dialogue:
And now, friend Critias, I will announce to you the judgment of the the-
ater. They are of opinion that the last poet was wonderfully successful,
and that you will need a great deal of indulgence before you will be able
to take his place. (108b2–7)
The unfinished trilogy Timaeus – Critias – Hermocrates is treated here along the
lines of tragic competition whose only audience, or “theater,” is Socrates. The
theater metaphor not only encapsulates the role of implicit narrator-observer
that Socrates plays in the four late dialogues but also presents the implicit nar-
rator in a new role of spectator. As we shall see in Chapter 7, this is far from
being merely a figure of speech.
As I have already pointed out, the Socrates of the Sophist, the Statesman, the
Timaeus, and the Critias differs from the other narrators-observers in that he
appears only in the opening parts of the dialogues. That is, although it is ex-
plicitly declared that he will be present throughout the conversation, Socrates’
presence is not punctuated, as it is in the other dialogues, by markers of focal-
ization running through the entire text. Implications of this new arrangement
will be discussed in Chapter 5.
7 Conclusions
Apart from the Euthyphro, the Crito, and the Menexenus, all Plato’s dramatic
dialogues are negotiated as narratives with an implicit narrator. The latter is
identified by the same features that characterize the explicit narrator of the
narrated dialogues. Plato’s implicit narrator, both narrator-hero and narrator-
observer, is (a) he who perceives and describes the dialogue’s setting: Socrates
in the Phaedrus, the Theaetetus, the Sophist, the Statesman, the Timaeus, the
Critias; Eudicus in the Hippias Minor; Lysimachus in the Laches; Chaerephon
in the Gorgias; Protarchus in the Philebus; the Athenian Stranger in the Laws;
(b) he who gradually focuses his attention on his principal interlocutor and
the subject of the conversation (the zooming-in technique): Socrates in the
Ion, the Hippias Maior, the Phaedrus, the Theaetetus, the Sophist; Lysimachus
in the Laches; (c) he who registers the characters’ physical appearance, move-
ments, and emotional responses: Socrates in the Hippias Maior, the Meno, the
Cratylus, the Phaedrus, the Theaetetus, the Sophist, the Statesman; Protarchus
in the Philebus; the Athenian Stranger in the Laws; (d) he whose personal ex-
perience circumscribes their scope of the narrative (explicitly demonstrated in
the Cratylus, the Laches, the Sophist; taken for granted in the other dialogues).
This is not to say that the signals of narratorial authority are evenly distributed.
They are especially dense in such dialogues as the Phaedrus and the Theaetetus
The Implicit Narrator 75
and rather thin in the Cratylus and the Statesman. But the same is true of the
dialogues with an explicit narrator. For example, it is not explicitly articulated
in the Charmides, the Lysis, and the Republic that their scope is delimited by
Socrates’ personal experience, whereas in the Parmenides Pythodorus’ account
has no description of the setting and does not employ the zooming-in: this,
however, does not affect the positions of Socrates and Pythodorus respectively
as the narrators of the dialogues in question. The evidence is cumulative, and
it attests unequivocally that the overwhelming majority of Plato’s dramatic
dialogues exhibit a single focus of perception coinciding with the position of
the explicit narrator in the narrated dialogues. This single focus of perception,
arising from the sum of the markers of focalization attributed to one character
to the exclusion of the others, allows us to isolate the template of the implicit
narrator in Plato’s dramatic dialogues.72
Like the explicit narrator of the narrated dialogues, the implicit narrator
of the dramatic dialogues is conceived as the first-person narrator who may
or may not be the dialogue’s leading character. Socrates the implicit narrator of
the Sophist, the Statesman, the Timaeus, and the Critias is merely an observer,
therefore of a different status from Socrates the implicit narrator-hero of the
Ion, the Hippias Maior, the Cratylus, the Meno, the Phaedrus and the Theaete-
tus, whereas the implicit narrators-observers of the Hippias Minor, the Laches,
the Gorgias, and the Philebus are persons other than Socrates.
Finally, again just as in the narrated dialogues, in the dramatic dialogues
the narrator’s text is often placed at the turning points of the discussion
(above, pp. 45–46). The prominent examples are Eudicus’ intervention in the
Hippias Minor, Socrates’ acknowledgment of Anytus’ presence in the Meno,
Chaerephon’s interventions in the Gorgias, and the landscape descriptions
in the Phaedrus (on the latter see below, pp. 126–27). On the other hand, the
Ion, the Laches, the Cratylus, and the Philebus are much less receptive to this
kind of test. Moreover, such late dialogues as the Sophist, the Statesman, the
Timaeus, and the Critias reduce the narrator’s text to the opening part of
the dialogue and proceed on their own, as it were. So the results are mixed,
but it is obvious by now that, although the narrator’s text is indeed frequently
placed at strategic positions in the dialogue, the practice is not universally ap-
plied. Accordingly, the location of the narrator’s text cannot be regarded as a
signal of narratorial authority. Implications of this conclusion for determining
the position of narrator in Plato’s dialogues will be discussed in Chapter 6.
72 Cf. Schmid 2008: 74, on implicit narrator in the third-person narrative: “Der implizit dar-
gestellte Erzähler ist ein Konstrukt, das aus den Symptomen des Erzähltextes gebildet
wird. Strenggenommen, ist er nicht anders als der Träger der indizierter Eigenschaften.”
Chapter 4
The so-called mixed dialogues differ from the two other categories in that here
Plato makes the primary narrative act manifest by dramatizing it. At the be-
ginning of each dialogue of this group the prospective narrator and narratee
are represented as engaged in what looks like an extradiegetic “real-life” en-
counter. As far as we can judge, this specific subgenre of Socratic dialogue was
Plato’s own invention, and Plato was the only Socratic writer who practiced it.
Generally speaking, presenting the frame story as standing for “the real” is,
as Peter Brooks has pointed out, a characteristic feature of frame narratives:
That is, in the frame-tale structure, the outer frame comes to represent
“the real” and movement from inner to outer tales suggests the move-
ment of reference, making real.1
It goes without saying that the “reality” introduced by the frame story is itself
fictional.
Plato’s frame stories are peculiar in that they assume dramatic rather than
narrated form. This is probably why their openings closely resemble the open-
ings of short dramatic dialogues.
− In the dramatic frame of the Protagoras, an unnamed acquaintance asks
Socrates to tell him and his friends about his recent meeting with Protagoras.
− In the dramatic frame of the Euthydemus, Crito asks Socrates to tell him
about his recent meeting with Euthydemus and Dionysodorus.
− In the dramatic frame of the Phaedo, Echecrates asks Phaedo to tell him
about Socrates’ final hours.
− In the dramatic frame of the Symposium, Socrates’ associate Apollodorus
complies with the unnamed acquaintance’s request to tell him about the
famous party in Agathon’s house.
− In the dramatic frame of the Theaetetus, Terpsion asks Socrates’ friend Eu-
clides to tell him about a conversation between Socrates and Theaetetus
years earlier.
Their dramatic form notwithstanding, the openings of the mixed dialogues are
not to be approached as non-narrative. As we have seen, Plato leaves us no
such classificatory option. Insofar indeed as he classifies any dramatic compo-
sition as “diegesis through mimesis” (Chapter 1), dramatic frames may not be
treated differently from his other dramatic texts. Namely, the figure of implicit
narrator should be considered here as well.
Let us return for a moment to the sequence of narrative levels observed in
the Parmenides, a multi-level narrated dialogue discussed in Chapter 2. The
narrative act of Pythodorus, an eyewitness to the conversation that is the dia-
logue’s subject, is intradiegetic by virtue of its being mediated by the narrative
act of his narratee Antiphon, and the narrative act of Antiphon is in turn in-
tradiegetic by virtue of its being mediated by the narrative act of his narratee
Cephalus. The latter is he who communicates the story to the extradiegetic
narratee, which renders his narrative act extradiegetic (above, p. 39). Thus
three intradiegetic levels are found in the Parmenides: Cephalus’ narrative act
produces the first intradiegetic level, Antiphon’s produces the second, and Py-
thodorus’ produces the third. The transition from one level to another is ac-
companied by a shift of narrative voice, so that one level’s narrator becomes
the next level’s narratee.
Let us now assume that the dialogue’s first intradiegetic level, Cephalus en-
counter with Glaucon and Adeimantus, is cast in direct rather than reported
speech. This would make the first intradiegetic level appear extradiegetic, os-
tensibly leaving us only with the narratives of Antiphon and Pythodorus, that
is, with a two-level narrative structure. This is precisely what happens in the
mixed dialogues.
The point can be further illustrated by comparing the narrated Parmenides
with the mixed Symposium. In the dramatic frame of the latter, Apollodorus
agrees to tell an unnamed friend what he heard from Aristodemus about Ag-
athon’s dinner party; this dramatic encounter is followed by Apollodorus’ re-
hearsal of Aristodemus’ narrative. The bottom-level narrator of the Symposium,
Aristodemus, is found in the same position as Pythodorus, the bottom-level nar-
rator of the Parmenides. Aristodemus’ narratee Apollodorus, who narrates the
story to an unnamed friend, is found in the same position as Pythodorus’ narra-
tee Antiphon, who narrates the story to Cephalus and his companions. Finally,
Apollodorus’ anonymous narratee is found in the same position as Antiphon’s
narratee Cephalus, the primary narrator of the Parmenides. Yet, the moment
the narrative frame becomes a dramatic one, its narrator becomes implicit:
78 Chapter 4
We, the readers, cannot identify ourselves with those fictive narratees
anymore than those intradiegetic narrators can address themselves to us,
or even assume our existence.3
But if they have no extradiegetic narrator, by whose agency will the dramatic
frames reach their implied readers? This, if anything, is why the figure of im-
plicit narrator should be introduced here as well.
Beyond the dramatic frame, the mixed dialogues for the most part proceed
as regular narrated dialogues. Their openings follow the same two-stage pat-
tern, successively introducing (i) the initial spatiotemporal situation and cast
of characters and (ii) the eventual spatiotemporal situation and cast of char-
acters (above, pp. 27–28).
− In the framed narrative of the Protagoras, Socrates starts narrating how (i)
the young Hippocrates came to his house early in the morning and how (ii)
2 See also below, p. 101. In his recent discussion of the Euthydemus and Protagoras, Collins 2015:
45–169, overlooks this point, referring to the dramatic frame in both dialogues as extradieget-
ic. The same is true of Halperin 1992: 98, who draws no distinction between the personalized
narratee of the Symposium and the dialogue’s implied reader.
3 Genette 1980: 260; cf. above, p. 18.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 79
they arrived in the house of Callias, where they found Protagoras and other
sophists; this is followed by Socrates’ report of the conversation that devel-
oped as a result of the encounter.
− In the framed narrative of the Euthydemus, Socrates narrates how (i) he
was sitting alone in the Lyceum dressing room and how (ii) Euthydemus,
Dionysodorus, and other interlocutors arrived and joined him; this is fol-
lowed by Socrates’ report of the conversation that developed as a result of
the encounter.
− In the framed narrative of the Phaedo, Phaedo narrates how (i) he and other
visitors assembled in the Athenian prison, and how (ii) Socrates was even-
tually left in the company of his close friends; this is followed by Phaedo’s
report of Socrates’ last conversation and his death.
− In the framed narrative of the Symposium, Apollodorus narrates how (i)
Aristodemus met Socrates who was on his way to Agathon’s house, and how,
(ii) on arriving there, they joined the party, where they met more people;
this is followed by Aristodemus’ report of a series of speeches delivered on
the occasion.
− In the framed pseudo-diegetic narrative of the Theaetetus, Euclides’ slave
reads his master’s account of how (i) Socrates met Theodorus the geometer,
and how (ii) the latter introduced to him his student Theaetetus on the lat-
ter’s arrival; this is followed by Socrates’ report of the conversation that de-
veloped as a result of the encounter.
More often than not, the dramatic frames of Plato’s mixed dialogues have no
closure.4 Only the Euthydemus and the Phaedo end precisely where they be-
gan, namely, with the frame conversations between Socrates and Crito and
between Phaedo and Echecrates, respectively. In the three other dialogues,
the closure corresponds to the opening of the framed story rather than to that
of the dramatic frame: Socrates and Hippocrates leave Callias’ house whither
they arrived at the beginning of the framed story (the Protagoras); Socrates
and Aristodemus leave the house of Agathon whither they arrived at the begin-
ning of the framed story (the Symposium); Socrates says goodbye to Theodorus
and Theaetetus whom he met at the beginning of the framed story and departs
for the Porch of King Archon (the Theaetetus).
4 Such incomplete framing has numerous counterparts in world literature. Wolf (2006: 187–88)
suggests that the concluding framing is frequently omitted in order to avoid anticlimactic
effects; he adduces Henry James’ The Turn of the Screw as an example. Cf. also Brooks’ (1992,
256–57 and 351 n. 8) discussion of the absence of a satisfactory closure in Joseph Conrad’s
Heart of Darkness.
80 Chapter 4
While the similarity between the narrated parts of the mixed dialogues
and the thoroughly narrated dialogues is undeniable, it would be incorrect to
approach the mixed dialogues as a more or less mechanical combination of
narrated dialogue and dramatic frame.5 In every dialogue of this group, the
presence of the dramatic frame is felt all along. In the Euthydemus and the
Phaedo the frame intrudes into the main narrative to produce metalepsis; in
the Symposium the frame narrator’s voice is heard throughout the narrated
story; and even in the relatively straightforward narrative of the Protagoras the
boundaries between the frame story and the narrative it encloses are signifi-
cantly transgressed (more below).6 This unambiguously demonstrates that the
mixed dialogues were conceived and executed as multi-level narratives.
2 The Protagoras
5 So Thesleff 1982: 207: “Moreover, pieces of dramatic dialogue seem in many cases to have
been secondarily attached to bodies of reported dialogue or speeches … Most instances of
dramatic ‘frame’ dialogues … can be explained as such secondary additions.”
6 The Theaetetus stands apart, in that in this dialogue the dramatic form replaces the narrative
at each successive level.
7 Plato’s narrated dialogues have no unnamed narrators. But Xenophon, for one, never names
his first-person narrators, who presumably belong with Socrates’ interlocutors or silent by-
standers. On Xenophon’s anonymous narrators see Gray 2004: 377–80, Danzig 2017: 132 n. 1;
on frame narrators see Chapter 1.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 81
several times I quite forgot that he was present.” The interlocutor is appalled.
Is it possible that Socrates has met in the city of Athens someone more beauti-
ful than the son of Cleinias? Socrates replies that he has indeed met someone
much more beautiful than Alcibiades, for the wiser is always the more beau-
tiful, and Protagoras, whom he has just met, is the wisest of all living men.
“What! Is Protagoras in Athens?” the other man exclaims, and the “zooming-in”
is complete (309a1–d3). Through the perception of the unnamed interlocutor
we come to learn the identity of the man whom Socrates has recently met.
Later on, it is again the unnamed interlocutor who sets the scene for
Socrates’ narration: “Why shouldn’t you sit down here and tell us what passed?
My slave will give up his place to you” (310a2–4).8 Socrates’ prospective nar-
ratee thus acts in the Protagoras’ dramatic frame as the one who introduces
the setting of the frame and of the following narration – so much so that he
and the narrative situation in which he is involved will re-emerge several times
in the course of the framed story (see below, on metalepsis). These signals of
narratorial authority substantiate the assumption, made in Section 1, that by
virtue of his position as Socrates’ narratee the unnamed interlocutor should be
identified as the implicit extradiegetic narrator of the dramatic frame (the first
intradiegetic level) and, accordingly, of the dialogue as a whole.
8 The use of the pronomen “us” indicates that, just like Apollodorus’ unnamed interlocutor in
the Symposium (below), the unnamed interlocutor of the Protagoras represents a larger audi-
ence. Cf. Thesleff 1967: 40.
9 On Callias and Charmides see nn. 8 and 13 to Chapter 2.
82 Chapter 4
In the body of the dialogue, Socrates the narrator describes Hippocrates’ laugh-
ter and blushes (310d, 312a), the laughter and cheers of Protagoras’ supporters
(334c, 339d-e), the audience’s approval (320c, 337c, 338b, 340d), Protagoras’
pretentiousness, anger, dissatisfaction, and embarassment (333d, 333e, 335ab,
338e, 348c), Prodicus’ laughter (358b), as well as his own emotional responses
(see, e.g., 339d-e, quoted below).12 As with the other first-person narrators, we
depend entirely on Socrates for the amount of information we are exposed
to – see, for example, 336d7: “When Alcibiades had done speaking, someone –
Critias, I believe – went on to say …” As we have seen, all these are signals of
narratorial authority, applied in the narrated and the dramatic dialogues alike.
2.3 Metalepsis
On three occasions, the dramatic frame intrudes into the narrated world to
produce frame-breaking, or metalepsis. In the passage just cited, Socrates the
narrator directly addresses his narratee, quoting the remark by the latter about
Alcibiades made at a different narrative level (above, p. 80). Later on, when de-
scribing his distress at the moment he felt defeated by Protagoras’ eloquence,
Socrates addresses the narratee again. He does so in a way that closely resem-
bles what we observed in the Charmides (above, p. 34):
Many of the audience cheered and applauded this. And I felt at first giddy
and faint, as if I had received a blow from the hand of an expert boxer,
when I heard his words and the sound of the cheering. To tell you the
truth, I wanted to get time to think what the meaning of the poet really is.
So I turned to Prodicus …13
The third case is probably the subtlest of the three. It occurs, again, at one of
the structural breaks:
Thus I spoke and was rising from my seat, when Callias seized me by the
right hand, and in his left hand caught hold of this old cloak of mine. He
said: “We cannot let you go, Socrates, for if you depart our discussion (hoi
dialogoi) will not be the same.”14
Socrates’ emphatic pointing at his cloak not only brings us back to the dra-
matic frame, that is, to the narrative level on which the fictional act of narra-
tion takes place, but also vividly materializes the interpenetration of narrative
levels produced thereby. For a moment, the frame and the framed interlock,
but narrative flow resumes almost immediately. As we have seen, such quick
re-establishment of the boundaries between the narrative levels is a distinctive
characteristic of rhetorical metalepsis.15 Only in the Euthydemus and the Pha-
edo do the dramatic frame and the framed narrative interpenetrate so deeply
that the plot level as a whole becomes affected (below).
3 The Euthydemus
Crito questions Socrates as to the identity of the stranger with whom he saw
him converse at the Lyceum the day before, and Socrates tells him of his
17 Tr. W.K.C. Guthrie, slightly modified. On Plato’s treatment of the Prometheus myth in the
Protagoras see Morgan 2000: 134–54.
18 Erler, forthcoming.
19 Quoted above, p. 81. On the role of the theme of love in the dialogue’s dramatic frame see
Friedländer 1964: 5–6.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 85
meeting with the brothers Euthydemus and Dionysodorus, two famous practi-
tioners of the art of eristics.
“Who was the person, Socrates, with whom you were speaking yesterday
at the Lycaeum? There was such a crowd around you that I could not get
within hearing, but I caught a sight of him over their heads, and I made
out, as I thought, that he was a stranger with whom you were talking:
who was he?” “There were two, Crito, which of them do you mean?” “The
one whom I mean was seated second from you on the right-hand side. In
the middle was Cleinias the young son of Axiochus, who has wonderfully
grown … the other is thin and looks younger than he is.” “He whom you
mean, Crito, is Euthydemus; and on my left hand there was his brother
Dionysodorus, who also took part in the conversation.” (271a1–b8)
20 See also Euthyd. 271c2–4, and above, p. 21. Cf. Sermamoglou-Soulmaidi 2014: 126: “So the
reader, with him [Crito], first visualizes the scene as an image, before the actual discus-
sion (i.e. what we would hear) is reported. The reference to the crowd surrounding the
interlocutors adds the chorus to the dramatis personae, and the stage is set” (original
emphasis). Cf. also Collins 2015: 72–74.
86 Chapter 4
3.3 Metalepsis
The action of the Euthydemus proceeds simultaneously on two narrative lev-
els. Socrates the narrator never loses sight of his narratee, repeatedly address-
ing Crito throughout the dialogue.22 The result is a unique mixture of dramatic
and narrated form,23 which goes far beyond an occasional apostrophe we en-
countered in the Charmides and the Protagoras. Insofar indeed as throughout
the Euthydemus metalepsis is operated by means of the second-person pro-
noun, the dialogue comes close to what contemporary literary theory identi-
fies as the second-person narrative. The frame and the framed intermingle,
exhibiting what Marie-Laure Ryan calls “metaleptic contamination,” a distinc-
tive feature of ontological metalepsis.24
A more narrowly focused case of frame-breaking occurs at Euthydemus
290e. Socrates’ young interlocutor Cleinias arrives at the conclusion that just
as geometricians, astronomers and mathematicians, having made their discov-
eries, hand them over to the dialecticians, so too generalship cannot be consid-
ered the supreme art because generals hand over the fruits of their victories to
21 Cleinias was a relative of Alcibiades; he also appears in the pseudo-Platonic Axiochus and
in the Symposium of Xenophon. See further Nails 2002: 100–101. On Ctesippus see n. 12 to
Chapter 2.
22 Euthyd. 275c5–6 “What followed, Crito, how can I rightly narrate?”; 283a1–2 “Thus I spoke,
Crito, and was all attention to what was coming”; 291d5–6 “You shall judge, Crito, if you are
willing to hear what followed”; 291e2 “And would not you, Crito, say the same?”; 292d5–6
“Shall we say, Crito, that that is the knowledge by which we are to make other men good?”;
292e8–293a1 “Thereupon, Crito, seeing that I found myself in such perplexity, I lifted up
my voice”; 294d7–8 “At last, Crito, I too was carried away by my incredulity”; 303a4–5 “At
this I was quite struck dumb, Crito, and lay prostrate”; 303b1–2 “Then, my dear Crito, there
was universal applause of the speakers and their words”; 304b6–7 “Such was the discus-
sion, Crito, and after a few more words had passed between us we went away.”
23 Cf. Guthrie 1975: 267: “a skilful blending of direct and reported forms.” See also Morgan
2004: 368; Collins 2015: 58.
24 Ryan 2006: 207: “Whereas rhetorical metalepsis maintains the levels of the stack distinct
from each other, ontological metalepsis opens a passage between levels that results in
their interpenetration, or mutual contamination.” On the metaleptic character of the
second-person narrative see McHale 1987: 222–27; cf. Fludernik 2003: 385–86, 393–94.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 87
25 Resp. 521d-541b. Cf. Friedländer 1964: 190, on the Euthydemus passage: “We sight the sys-
tem of sciences developed in the Republic.” Similarly Kahn 1996: 321: “The most advanced
reference to dialectic in Group i [sc. the dialogues preceding the Republic].” On the cen-
tral position of this section within the Euthydemus see Thesleff 1967: 40, 111; cf. Chance
1992: 126.
26 Cf. Kahn 1996: 325: “Plato makes use of the frame dialogue between Socrates and Crito,
both in the middle and at the end of the narrated dialogue, like the parabasis in an Aris-
tophanic comedy, to speak as it were directly to the readers.” Cf. also Collins 2015: 67: “the
running commentary which the framing encounter provides.” On the difference between
the parabasis and the form of metalepsis used by Plato see below, Chapter 5.
27 Cf. Ferrari 2010: 18: “By fully characterizing the narratee, Plato makes the situation clear”;
on Crito’s attitude see also Collins 2015: 62.
28 See the discussion in Sermamoglou-Soulmaidi 2014: 143–51.
88 Chapter 4
Do you then be reasonable, Crito, and do not mind whether the teachers
of philosophy are good or bad, but examine philosophy itself well and
carefully and, if it appears to you as unworthy, seek to turn away every-
one from it, and not your sons only; but if it appears as what I believe it
is, then cheer up and follow and serve it, you and yours, as the saying is.
(307b6–c4)
Despite Socrates’ statements in the body of the dialogue, the constant inter-
play between the frame and the framed results in that the perspective adopted
in the Euthydemus is unmistakably multifocal: not only Crito but also the read-
ers are invited to form an independent opinion by choosing between the op-
tions the dialogue displays.
4 The Phaedo
The dramatic frame29 of the dialogue takes us to Phlius in the northwestern Pelo-
ponnese. Socrates has been dead for some time now, but before Phaedo’s arrival30
there has been very little traffic between Athens and Phlius. Echecrates31 and
other Pythagoreans of Phlius have already been informed of the particulars of
Socrates’ trial (58a1–3); however, besides the bare fact that Socrates took poi-
son in prison, they are ignorant of the circumstances of his death.
and how he died ((57a5–6). He also wonders why the execution was delayed
(58a3–5), and Phaedo provides him and the readers with a detailed account
of the Athenian custom of sending a sacred embassy to Delos, and how it
held up the execution (58a6–c5). Echecrates again asks about the manner
of Socrates’ death, about what was said and done on the occasion and who
among Socrates’ followers was present (58c6–9). Phaedo is delighted to supply
the required information. “You will have listeners who are of the same mind
with you,” Echecrates says before Phaedo starts his narration, “and I hope that
you will be as exact as you can” (58d7–9). The frame story is over, and the main
narrative begins.
32 Cf. Phd. 102a10–b3 “As far as I can see, after all this had been accepted … he said …” or
103a4–5 “Hereupon one of the company, though I do not exactly remember which of
them, said …”
33 Phd. 59e8–60a2 “On entering we found Socrates just released from chains, and Xantippe,
whom you know, sitting by him, and holding a child in her arms” (my emphasis; see further
below, on metalepsis in the Phaedo).
34 Phd. 89a9–b2 “I was close to him [Socrates] on his right hand, seated on a sort of stool,
and he on a couch which was a good deal higher.”
35 Phd. 60b1–3 “Socrates, sitting up on the couch, bent and rubbed his leg saying …”; 86d 5
“Socrates looked fixedly (διαβλέψας) at us as his manner was”; 103a11 “Socrates inclined
(παραβαλών) his head to the speaker and listened”; 117b5–6 “looking at the man from
under the brows (ὑποβλέψας) like a bull, as his manner was.”
36 Phd. 117e4–118a14. Cf. Murley 1955: 286: “The familiar details of the closing scene of the
Phaedo (117E) become impressive from their stark simplicity fraught with tragic meaning,
and would seem to have determined the treatment of Fantine’s death in Les Miserables as
Jean Valjean follows its progress.”
90 Chapter 4
4.3 Metalepsis
Like the Euthydemus, the Phaedo is a metaleptic dialogue whose action pro-
ceeds simultaneously on two narrative levels. In the framed narrative delivered
by Phaedo, Socrates’ opening arguments for the immortality of the soul – the
argument from alternation, the argument from recollection, the argument
from affinity – are followed by a structural break, which introduces the objec-
tions raised by Simmias and Cebes39 and serves as a transition to the culminat-
ing argument (below, pp. 144–45). The audience’s reaction to the objections is
worth being quoted in full:
Well, when we had heard them state their objections, we all felt very
much depressed, as we told one another later. We had been quite con-
vinced by the earlier part of the discussion, and now we felt that they had
upset our convictions and destroyed our confidence not only in what had
37 Phd. 88c1–2 πάντες οὖν ἀκούσαντες εἰπόντων αὐτῶν ἀηδῶς διετέθημεν, ὡς ὕστερον ἐλέγομεν
ἀλλήλους; tr. H. Tredennick (quoted in full below). On the lack of omniscience in Plato’s
narrators see also above, n. 16 to Chapter 2; on metalepsis in the Phaedo see the next
section.
38 Plato was not among those present at Socrates’ death (Phd. 59b10), and it is not out of
the question that it was indeed Phaedo who was his source. On Hermogenes (one of the
interlocutors in the Cratylus) see above, n. 26 to Chapter 3.
39 Pythagoreans from Thebes, friends of Socrates; also mentioned in the Crito (45b). See
further Sedley 1995; Nails 2002: 82–83, 260–61.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 91
been said already, but also in anything that was to follow later. (88c1–7;
my emphasis)
ECHECRATES: There I feel with you and the others, by heaven I do, Pha-
edo, and when I was listening to you I was asking myself the same question:
What argument can I ever trust again? For what could be more convincing
than the argument of Socrates, which has now fallen into discredit?40
40 Phd. 88c8–d3. Cf. Taylor 1960: 194: “The purpose of all this by-play is to call attention to the
critical importance of the two problems which have just been raised. We are, in fact, at the
turning-point of the discussion.” Cf. also Thesleff 1967: 40–41.
41 On a similar function of metalepsis in the Euthydemus see above, pp. 86–87.
92 Chapter 4
conveyed by Echecrates’ words “and equally of ourselves, who were absent, and
are now listening,” encompassing all readers and listeners of the Phaedo.42
Echecrates’ interventions thus affect the entire dialogue, functioning as
an integral element of its plot (see above, p. 83, on ontological metalepsis).
It seems significant in this connection that the Euthydemus and the Phaedo
are the only dialogues in which metaleptic transgression is initiated not by
the narrator, as in the other dialogues and elsewhere in the Phaedo (see 60a2,
88c2, 117b3), but by the narratee. This results in the two dialogues functioning
not only as stories delivered by Socrates and Phaedo respectively, but also as
dramas of the reception of these stories by the audience.43
Such was the end, Echecrates, of our friend; concerning whom I may truly
say, that of all the men of those days (τῶν τότε) whom I have known, he
was the wisest and justest and best (118a15–17).44
42 Phd. 102a8 καὶ γὰρ ἡμῖν τοῖς ἀποῦσι, νῦν δὲ ἀκούουσιν. Cf. Morgan 2004: 367: “It is hard not
to think that his [Echecrates’] reactions are a guide to reader reception and response.” Cf.
also Rowe 1993: 211; Hösle 2012: 174–75; Collins 2012: 165–67.
43 Cf. Brooks 1992: 236: “Framed narratives and those, such as [Albert Camus’] La Chute,
that incorporate the listener in the discourse of the speaker incorporate most explicitly
a condition of all narrative: shape and meaning are the product of the listening as of the
telling.”
44 The expression is also used, with a greater justification, in the dramatic frame of the Sym-
posium, see Symp. 172b1, 173b4, and below in this chapter.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 93
5 The Symposium
It is not for the first time that Apollodorus tells this story.45 Just two days earlier
he had told it to Glaucon46 when the two were on their way from Phaleron to
Athens. In fact, we learn everything about the date and circumstances of Ag-
athon’s party and the man who was the source of the story from Apollodorus’
retelling of his earlier conversation with Glaucon. It is Glaucon as presented in
Apollodorus’ report who actually focalizes the background information that
was missing at the beginning of the dialogue.
Glaucon has already heard the story from another person, whose source was
Phoenix son of Philip; however he did not find Phoenix’s version satisfactory
(172b). Together with Glaucon, we learn about when and on what occasion Ag-
athon’s party took place: not recently, as Glaucon supposed, but when both he
and Apollodorus were boys, the day after Agathon won the prize with his first
tragedy (173a). Apollodorus also describes the man who told him the story:
45 Critias’ story of Atlantis as delivered in the Timaeus is presented in a similar way, see Ti.
20c6–d6, 26a7–b2.
46 Symp. 172c2. Cf. Nails 2002: 315: “The lack of any further specification of Glaucon by de-
motic or patronymic makes it almost certain that the reference is to Plato’s brother” – that
is, the same Glaucon who appears in the frame story of the Parmenides and the opening
of Republic 1, and who is one of the two main interlocutors of Socrates in Republic 2–10; cf.
n. 21 to Chapter 2.
94 Chapter 4
The same one who told Phoenix: Aristodemus, of the deme of Cydathen
eum. He was a little fellow, who never wore any shoes. He had been at
Agathon’s feast, and I think that among men of those days (tōn tote) there
was no one who was a more devoted admirer of Socrates. (173b1–4)
Aristodemus did not recollect all that was said, nor do I recollect all that
he related to me; but I will tell you what I thought most worthy of remem-
brance and by the speakers worthy of remembrance as well. (178a1–5)
This is probably the reason why, as distinct from the Protagoras, the Euthyde-
mus, and the Phaedo, the full list of those present is not supplied in the dia-
logue’s opening. The ensuing story is thus presented as resulting from editing
and rearranging by both the third-level and the second-level narrator.48
5.4 Metalepsis
The recurrent use of a two-tier system of reported speech, which is the signal
characteristic of the Symposium, constantly reintroduces the frame narrator
Apollodorus, thereby not allowing the reader fully to immerse into the world
of the narrated story. As David Halperin put it,
Plato constantly reminds the reader of the many narrators that intervene
between the reader and the transmitted story – he emphasizes the re-
ported character of the account by sprinkling throughout Apollodorus’
narrative such phrases as “he said that he said” (ephē phanai).50
49 Cf. Prm. 130a3–7, Pythodorus’ assessment of the impression made by the youthful Socrates
on Parmenides and Zeno (above, p. 42).
50 Halperin 1992: 97 (original emphasis). Cf. also Hunter 2004: 23: “this is a mode of presenta-
tion which never lets us forget that we are not being offered unmediated access to a ‘true
account’ of ‘what happened’ in Agathon’s house.”
51 Characteristically, both dialogues place special emphasis on Socrates’ exemplary perfor-
mance during the retreat from Delium (424 bce; also mentioned at Ap. 28e3); see above,
p. 65, and Symp. 220d-221b.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 97
from the vantage point of the frame story, whose dramatic date is set shortly
before his death.52 By offering such a comprehensive retrospective of Socrates’
life, the Symposium produces an in-depth portrait of its hero, unattainable
in the single-level Laches. As we shall see immediately, a similar biography-
oriented approach is also adopted in the Theaetetus.
6 The Theaetetus
Terpsion asks Euclides, who has just seen the dying Theaetetus being carried
off home to Athens by way of their native Megara, to tell him about Socrates’
encounter with Theaetetus as a youth, which Euclides heard of once from
Socrates himself. Euclides agrees, and his slave reads aloud his master’s written
account of how Theaetetus’ tutor Theodorus introduced him to Socrates and
of the conversation that followed.53
As in the Parmenides and the Symposium, there are three narrators here –
Socrates, Socrates’ narratee Euclides, and Euclides’ narratee Terpsion. Also
as in the Parmenides and the Symposium, the two upper-level narrators are
absent from the body of the dialogue: they are homodiegetic as regards the
frame narrative they deliver but heterodiegetic as regards the main story. But
the Theaetetus differs from the other multi-level dialogues in that all its nar-
rators are implicit. The first-level narrator, Terpsion, is implicit because, as in
the other mixed dialogues, the Theaetetus’ frame story is cast in dramatic form.
The third-level narrator, Socrates, is implicit because, as has been emphasized
more than once, his narrative act has been deliberately suppressed. Finally, by
converting Socrates’ narrative into a dramatic dialogue, thereby suppressing
its narrator, Socrates’ narratee Euclides has transformed not only Socrates but
also himself into an implicit narrator. The following comparison of the The-
aetetus with the two other multi-level dialogues illustrates this (the implicit
narrators are bracketed):
52 The dramatic frame of the dialogue is placed shortly before Agathon’s death in 401 bce
(see Symp. 172c), that is to say, approximately two years before the death of Socrates. On
“biographical criticism” in the Symposium see Halperin 1992: 100; see also above, pp. 43–
44, on the Parmenides.
53 Euclides was the founder of the Megarian School of philosophy and author of Socratic
dialogues; after Socrates’ execution, Plato and other Athenian disciples of Socrates stayed
for a while in Megara with him. Both Euclides and Terpsion were present at Socrates’
death; see Phd. 59c2. See further Kahn 1996: 12–15; Nails 2002: 144–45, 274. On Theaetetus
and Theodorus see nn. 11 and 12 to Chapter 3.
98 Chapter 4
Actually, the only thing preventing the Theaetetus from being treated as a fully
dramatic dialogue is Euclides’ account of how he suppressed the dialogue’s
narrator, referred to several times throughout this book (above, Chapter 1, and
passim).
fulfilled,” Terpsion says, “but what was the conversation? Can you tell me?”
(142d4–5). This is where Euclides’ narration begins in earnest.
Euclides took notes (hupomnēmata) of Socrates’ account as soon as he got
home.
And later I filled them up from memory, writing them out at leisure; and
whenever I went to Athens, I asked Socrates about any point which I had
forgotten, and on my return I made corrections; thus I have nearly the
whole conversation (logos) written down. (143a2–5)
54 For a detailed discussion of Euclides’ editorial work see Kaklamanou and Pavlou 2016:
118–27.
55 See, e.g., Morgan 2003: 105: “Euclides in the Theaetetus performs the part of an author of
Sokratikoi logoi.” See also Tarrant 1996: 133; Halliwell 2009: 16; Capuccino 2014: 122–26.
56 So Blondell 2002: 306: “Eukleides is utterly incapable of producing an oral account, focus-
ing rather on obtaining an accurate verbatim transcription.” See also Halperin 1992: 112
n. 19; Giannopoulou 2014: 44–48. For a discussion see Kaklamanou and Pavlou 2016.
57 For a detailed discussion of the scope of the narrator’s authority in Plato see Chapter 6.
100 Chapter 4
58 Cf. e.g. Chrmd. 154a. See also Chrmd. 154bc, Socrates’ reaction to Charmides’ beauty, quot-
ed above, p. 33.
59 The present interpretation is not related to Thesleff’s hypothesis that the Theaetetus as
we have it is a revised version of a narrated dialogue belonging to Plato’s early period, see
Thesleff 1982: 232–33, 300–304; Tarrant 2010; Schultz 2015. On parallels with the Sympo-
sium see also Blondell 2002: 261.
The Explicit and the Implicit Narrator Combined 101
7 Conclusions
As mentioned earlier, the mixed dialogues were most likely Plato’s own inven-
tion. What could make him open what looks like a regular narrated dialogue
(the Theaetetus being the only exception) with a dramatic episode that not
always even features those who participate in the subsequent discussion?
The answer that immediately comes to mind is that just as in the case of the
Theaetetus discussed in Chapter 1, by dramatizing the act of narration Plato
economizes on one narrative level, thus avoiding the cumbersome arrange-
ment that he tried to pursue in the Parmenides. And indeed, we have seen that
despite their structural complexity, the majority of the mixed dialogues ap-
parently contain only two narrative levels: the pseudo-extradiegetic level em-
bodied in the dramatic frame and the intradiegetic level of the main narrative
(two intradiegetic levels in the case of the Symposium). In fact, however, what
these dialogues present as an extradiegetic act of narration is, as we have seen,
nothing but an additional intradiegetic level in disguise. Just as in the dramatic
dialogues, the extradiegetic act of narration is suppressed here as well.
However, economizing on narrative levels is only one aspect of what Plato
has achieved by introducing the dramatic frame. Consider the following. In-
sofar as in the narrated dialogues the unpersonalized narratee merges with
the story’s implied reader/listener, these dialogues, just as any first- or third-
person narrative, are open-ended by definition: the primary act of narration
always belongs to the extradiegetic level (above, pp. 17–18). By suppressing the
primary act of narration and personalizing the narratee as a full-fledged char-
acter, Plato effectively abolishes the open-endedness inherent in other forms
of narrative by making both the narrator and the narratee intradiegetic. Again,
the main narratives of the Euthydemus, the Phaedo, and the Theaetetus are ad-
dressed not to us but to Crito, to Echecrates, and to Terpsion, just as the main
narratives of the Protagoras and the Symposium are addressed to unnamed
fifth-century Athenians rather than to the humanity at large. To be sure, here
and there Plato compensates for the loss of universal appeal that this arrange-
ment implies – for example, in Crito’s and Echecrates’ metaleptic remarks in
the Euthydemus and the Phaedo respectively (above, p. 92 and n. 42) or in the
anonymity of the narratees of the Protagoras and the Symposium. The ques-
tion however is what he gains instead.
The feature shared by all dialogues of this group is the complex perspective
resulting from juxtaposition of the dramatic frame and the framed narrative.
Everything indicates that this complex perspective was part and parcel of the
message Plato intended to deliver. In the Euthydemus and the Protagoras the
juxtaposition of the frame and the framed allows the reader to contemplate
102 Chapter 4
the discrepancy between what the characters do and say on each one of the
two levels of the dialogue and to reach his or her own conclusions concerning
the complex message which emerges as a result (see also below, p. 115). In the
Phaedo, the Symposium, and the Theaetetus the same juxtaposition creates a
spatiotemporal gap, which allows the reader to establish an overall perspec-
tive of an event (Socrates’ death in the Phaedo) or the protagonist’s life (the
life stories of Socrates and Theaetetus in the Symposium and the Theaetetus
respectively).60 Our ability to establish such a perspective derives from the
temporal and spatial “closing” of the dialogues effected by the introduction of
a personalized narratee.
Above all, however, it was Plato’s lifelong tendency to privilege the dramatic
over the narrated form that apparently triggered the introduction of the hybrid
genre of the mixed dialogue. This tendency will be the focus of our attention
in the next chapter.
60 Cf. Thesleff 1967: 41: “[I]t seems that Plato introduced the ‘frame’ (Prt.) to give an addi-
tional dimension to the work, experimented with it as a throughout counterpoint (Euthd.,
Phd.), then (Smp., Prm.) used it for justifying the increasing perspective of the second-
hand and the third-hand report, and finally (Tht.) to justify his return to the dramatic
form.” Cf. also Capuccino 2014: 293–94: “I proemi esterni … invitano il lettore a consid-
erare la tensione constitutiva della prosa platonica, riflesso della sua natura filosofica e
non retorica” (original emphasis).
Part 2
The Interpretation
∵
Chapter 5
1 Preliminary Remarks
In the course of his long career as a writer Plato never stopped experiment-
ing with narrative voice. Assuming that his main concerns were philosophical
rather than literary, it is amazing how much effort he invested in perfecting,
adjusting, and revising this aspect of his literary art. We saw him reducing the
multiple voices of the Euthyphro, the Crito, and the Menexenus to a single nar-
rative voice of the other dialogues; replacing the impartial narrator-observer of
the Hippias Minor with heavily biased ones; abandoning the contrasting narra-
tive voices of the Protagoras and the Euthydemus in favor of the unison voices
of the Phaedo, the Symposium, and the Theaetetus. We also saw him experi-
menting with multi-level narratives by introducing such literary strategies as
dramatic frame and metalepsis. Last but not least, we saw him abandoning the
narrated form and thematizing this strategic decision.
As we have seen, apart from the Euthyphro, the Crito, and the Menexenus, all
Plato’s dialogues are negotiated as narratives. These can be presented as dis-
tributed on a vertical axis. The dramatic and the narrated dialogues except the
Parmenides have two narrative levels, the intradiegetic and the extradiegetic,
but the dramatic dialogues suppress the extradiegetic act of narration, hence
are presented as possessing a single narrative level. Of the so-called mixed dia-
logues, the Protagoras, the Euthydemus, and the Phaedo have three narrative
levels: – two intradiegetic and the extradiegetic, but they suppress the extradi-
egetic act of narration, hence are presented as possessing two narrative lev-
els. Finally, the Symposium, the Theaetetus, and the Parmenides are located at
the top of the pyramid, having four narrative levels: – three intradiegetic and
the extradiegetic. However, the Symposium suppresses the extradiegetic act of
narration and presents itself as having three narrative levels, whereas the The-
aetetus suppresses both the extradiegetic and all the intradiegetic levels, thus
transforming itself into a wholly dramatic dialogue. Of the dialogues of this
group, only the Parmenides makes all its narrative levels explicit.
Since the narrative voice in Plato’s dialogues has been analyzed above in the
categories of contemporary literary theory, and since Plato could not have had
such categories in mind, one must ask what he was aiming at by experimenting
with the narrative voice as he did. For at least an approximate answer, in this
chapter I shall trace what transpire as the major turning points in Plato’s career
as a writer. As far as I can judge, three such turning points emerge:
(a) introduction of a single focus of perception;
(b) introduction of multi-level narratives;
(c) abandonment of narrated form.
Let us examine the directions Plato’s literary composition has taken as a result.
Early in his career as a writer, Plato removed from his dialogues all but one
focus of perception, thereby investing them with a single narratorial authority.
The latter is explicit in Plato’s narrated texts (the fully narrated dialogues and
the narrated parts of the mixed dialogues) and implicit in the dramatic ones
(the fully dramatic dialogues and the dramatic parts of the mixed dialogues).
Although the model of implicit narrator dealt with in this book was thema-
tized in full only as late as the Theaetetus, its relevance is supported by Plato’s
introduction in Republic 3 of the narrative category “diegesis through mimesis”
(Chapter 1) and by the evidence provided by the dialogues whose narrator is
explicit or explicitly accounted for as suppressed. In all dialogues in this cat-
egory, that is, the narrated dialogues, the narrated parts of the mixed dialogues,
and the Theaetetus, the source of narratorial authority has been shown to co-
incide with the focus of perception. In other words, Plato’s narrator is the one
who focalizes the narrative in its entirety.
This of course does not mean that characters other than the narrator do
not focalize. However, the characters’ focalization never affects the entire dia-
logue: although the characters may well contribute perceptions of their own,
the macro-focalization of the narratives in which they take part is effected by
the narrator (Chapter 2, with n. 37). Characteristically, the characters’ focal-
ization does not usually disagree with the narrator’s perception. Thus Meno
repeats almost verbatim Socrates’ observation that Anytus is getting angry;
Phaedrus intensifies Socrates’ references to the landscape, the time of day, and
the interlocutors’ appearance; Socrates echoes Eudicus’ words about the con-
versation’s setting; Polus and Gorgias reiterate the appeal to the audience initi-
ated by Chaerephon, and so on.1
As we have seen, the markers of focalization that regularly accompany the
explicit narrator of Plato’s narrated texts are (a) a description of the dialogue’s
1 Meno 99e2 and above, n. 30 to Chapter 3; Phdr. 229a9–b9, 242a3–5, 279b5–6 and above, n. 34
to Chapter 3; Hi.mi. 363a3–4, and p. 63 n. 39; Grg. 473e4–5, 506a8–b3, and n. 49 to Chapter 3.
Plato’s Experiments with Narrative Voice 107
Socrates’ intrusions into the narrative, however, make his own bias overt.
The reader becomes aware that Socrates selects and interprets in line with
his own interests and goals. One might ask how fair Socrates’ interpreta-
tions are (given that they mostly show his opponents in a bad light), and
even question the precision of his edited version of the conversations.3
2 The Ion, the Hippias Maior, the Charmides, the Lysis, the Protagoras, the Euthydemus, the
Cratylus, the Meno, the Republic, the Theaetetus, the Phaedrus, the Laws.
3 Morgan 2004: 364. Cf. also Bowery 2007: 106 n. 16: “In the narrated dialogues, each of these
Socratic characters is filtered through the lens of Socrates the narrator.”
108 Chapter 5
anger is registered.4 This leaves us with the spurious Cleitophon as the only
example of a criticism of Socrates not mediated by Socrates himself or by one
of his associates.5
Such unilateral focalization is even more pronounced in the dialogues
where Socrates’ interlocutors are young people whom he tutors, as it were, in
the art of dialectic. This situation, as Ruby Blondell put it, endows him with
“a much more authoritative pedagogical posture.” Blondell’s assessment of
Socrates’ interaction with Glaucon and Adeimantus in Republic 2–10 deserves
to be quoted in full:
4 Cf. Blondell 2002: 197, on Republic i: “Another function of Sokrates’ narrative role, as Plato
exploits it, is to undermine the legitimacy of Thrasymachos’ views by representing them as
inseparable from his peculiarly offensive character.” Cf. also Rowe 2007: 11; Schofield 2008: 63.
On Socrates’ descriptions of his opponents see also above, pp. 33, 35, 82.
5 Cf. Hutchinson 1997: 965: “It comes as quite a surprise to see a Platonic dialogue in which
Socrates is the target of attack and fails to have the last word.”
6 Blondell 2002: 200.
7 Cf. Zuckert 1998: 895, on application of this kind of strategy by Parmenides in the Parmenides;
cf. also Irwin 1986, who proposes a more nuanced approach.
8 The Hippias Minor, the Laches, the Gorgias, the Phaedo, the Symposium, the Parmenides, the
Sophist, the Statesman, the Timaeus, the Critias, the Philebus.
Plato’s Experiments with Narrative Voice 109
9 Above, p. 64. See also p. 66, on the difference between Eudicus of the Hippias Minor and
Lysimachus of the Laches.
10 Embedded narratives being the only exception; see e.g. Alcibiades’ reminiscences in the
Symposium.
11 Cf. above, p. 95, on Aristodemus’ selective presentation of speeches in the Symposium.
See also above, Chapter 2, on the Parmenides: the reaction of Parmenides and Zeno to the
youthful Socrates’ exposition of the Theory of Forms is explicitly presented in terms of
Pythodorus’ perception of it (pp. 42–43).
12 The dialogues employing Socrates himself as narrator-observer constitute a special case;
they are treated separately in Section 4 below.
110 Chapter 5
narrator Plato employed. The reason is simple: as we have observed more than
once, in the dialogues in which he assumes the role of narrator Socrates “sees”
in the Genettian sense13 without being “seen.”
It follows then that both the dialogues employing a narrator-hero and those
employing a narrator-observer unambiguously privilege Socrates and his argu-
ments. This seems to indicate that, contrary to the widespread view, Plato’s
dialogues cannot be considered multivocal, or “dialogic,” in Bakhtin’s sense.14
Malcolm Schofield’s observation that at least in some respects the Ciceronian
dialogues may claim to be more truly dialogic than the dialogues of Plato is a
helpful caveat in this respect:
the dialogue’s protagonist. Socrates’ two speeches in the Phaedrus, one neu-
tralizing the other and being neutralized in turn by the subsequent discussion,
immediately come to mind in this connection. The Phaedrus, however, is just a
particularly eye-catching example of numerous other cases where the protago-
nist presents his own alternative views of the same issue in one and the same
dialogue. This is the main cause of the indeterminacy with in Plato’s dialogues
frequently end.17 As Donald Davidson remarked apropos the Euthydemus, the
Hippias Maior, and the Lysis: “In these dialogues there is philosophical argu-
ment, but Socrates carries on essentially by himself, acting both as proposer
and as critic.”18
In view of this, it would be no exaggeration to say that the truly dialogic as-
pect of Plato’s narratives lies in the protagonist’s own mind, that is, ultimately,
in the mind of the author. The following passage from the Theaetetus speaks
volumes in this respect:
[By thinking (to dianoeisthai)] I mean the conversation (logon) which the
soul holds with herself in investigating any subject. I am now telling you
something which I do not really understand, but the soul when thinking ap-
pears to me to be doing nothing else as conversing (dialegesthai) – asking
questions of herself and answering them, affirming and denying. And
when she has arrived at a decision, either by a long circuit or by a sudden
leap, and has at last agreed, and does not doubt, this is called her opin-
ion (doxan). I say, then, that to form an opinion is to speak (legein), and
opinion is a word spoken (logon eirēmenon) – I mean, to oneself and in
silence, not aloud and to another.19
Notoriously Plato believes that thinking, that arriving at some view con-
cerning some question at issue, is a matter of internal dialogue one’s
reason engages in with itself (cf. Theaet. 189E, Soph. 263E). Thus, one
might think, the dialectical discussion and hence the written dialogue
are supposed to reflect, to be some kind of materialization of, the internal
17 See e.g. Ly. 218c, Resp. 343a, Prm. 144d, Tht. 195bc, Soph. 239b, Plt. 262c.
18 Davidson 2013: 6.
19 Tht. 189e6–190a6. Cf. Soph. 263e, Phlb. 38ce. As Ruth Scodel points out to me, Hippias
Maior 304d1-e2, where Socrates says that he is constantly questioned (304d2 ἀεί με
ἐλέγχοντος) by a person who is his closest relative and dwells in the same place, actually
amounts to the same thing. For a nuanced discussion of this passage see Long 2013: 46–63.
112 Chapter 5
20 M. Frede 1992: 218. See also Sedley 2003: 1–2, on Plato’s dialogues as externalization of
his own thought-processes; contra Rowe 2007: 8 (with n. 20), 12, 33–35. For a book-length
treatment of the issue see Long 2013.
Plato’s Experiments with Narrative Voice 113
But Plato’s adoption of frame drama rather than frame story will look much
less peculiar if we take into account that the Greek literary tradition had no
precedent for a full-scale framed narrative. A likely candidate is of course the
so-called Apologue, Odysseus’ tale of his wanderings narrated to the Phaea-
cians in Books 9–12 of the Homeric Odyssey. But as distinct from The Thousand
and One Nights and other framed narratives, the Apologue’s narrative frame
does not embrace the entire Odyssey, and Odysseus is not the poem’s primary
narrator. It is rather a story within a story, so that a parallel with, for example,
Socrates’ tale of his meeting with Diotima in the Symposium would be more ap-
propriate here.21 It is reasonable, therefore, to credit Plato, among other things,
with creating the first full-scale frame narratives in Western literary tradition.
Judging by the brevity and simplicity of its dramatic frame, it is not out of
the question that the Protagoras was Plato’s first experiment with multi-level
narrative.22 As we have seen, the introduction of an additional narrative level
afforded Plato the opportunity to establish a perspective on the great sophist
that did not fully harmonize with the one found in the body of the dialogue.
This invested the Protagoras with narrative possibilities not available in the
single-level dialogues.
The Euthydemus, a dialogue whose handling of the dramatic frame is oth-
erwise very similar to what we find in the Protagoras (above, pp. 101–102), in-
augurated yet another breakthrough. Indeed, everything indicates that it was
in this dialogue that metalepsis, isolated examples of which had already been
present in the Charmides and the Protagoras (above, pp. 34, 82–83), was first
introduced as a full-fledged narrative strategy consistently applied through-
out the dialogue. The same strategy was pursued to even greater effect in the
Phaedo. In both the Euthydemus and the Phaedo metalepsis affects the entire
dialogue, becoming an integral part of the plot structure. Characters belonging
to the dramatic frame intrude into the story, collapsing the barrier between
different narrative levels and making the reception of the dialogue an integral
element of the plot (above, Chapter 4).
21 Cf. Wolf 2006: 183: “If it [the criterion of dominance] is employed in a quantitative sense
only, Homer’s Odyssey cannot be classed as a frame story, for Ulyssess’ embedded stories
only comprise parts of book vii and books ix to xii…” In Genette’s classification, Odys-
seus’ status in Odyssey 9–12 is that of the intradiegetic-homodiegetic narrator, “a narrator
in the second degree who tells his own story”; see Genette 1980: 248, cf. de Jong 2004: 2. On
the distinction between a story within a story and frame narrative see Fludernik 1996: 257.
On the distinction between Odysseus’ narrative and Socrates’ narrative in the Republic
see Ferrari 2010: 22.
22 Cf. Thesleff 1967: 41, quoted above, n. 60 to Chapter 4.
114 Chapter 5
This is precisely what Crito of the Euthydemus and Echecrates of the Phaedo
do. Wolfgang Petersen’s 1984 film based on Ende’s book, The Never Ending Story,
in which the process of frame-breaking is vividly enacted, gives an excellent
illustration of the effect produced.
In all the cases involved, metalepsis works in Plato as a highly effective dis-
tancing strategy. The audience is reminded of the fictionality of the narrated
world and is prevented from fully immersing in it. Having several narrative
voices intrude into the narrated world of the Symposium and the Parmenides
(above, pp. 43, 96) is obviously meant to serve the same purpose. To quote
Richard Hunter, “Plato’s various experiments with dramatic frames show his
persistent concern to advertise and problematize the fictional status of his
dialogues.”26
Beyond metalepsis, there is no denying that in the Phaedo, the Symposium,
the Parmenides, and the Theaetetus Plato put the multi-level narrative to a dif-
ferent use from that in the Protagoras and the Euthydemus. We saw in Chapter 4
that in those two the dramatic frame on the one hand and the framed narrative
on the other introduce contrasting perspectives on Protagoras and Euthyde-
mus and their arguments, thus inviting readers to form their own opinion. In
a manner recalling the Euthyphro and the Crito, the frame and the narrative
of the Protagoras and the Euthydemus present diverse points of view that are
not mediated by one overarching narrative voice nor harmonized to produce
a uniform message. Not so with the other multi-level dialogues. In the Phaedo,
the Symposium, the Parmenides, and the Theaetetus Plato uses the Chinese-box
arrangement not in order to introduce contrasting perspectives but in order to
multiply the perspective of the main story to deepen its temporal dimension
and create a multi-layered but uniform picture of the dialogue’s subject.
Characteristically, in both the Protagoras and the Euthydemus the spatio-
temporal opportunities offered by the multi-level arrangement are left un-
explored. In the Protagoras, the encounter of the narrator and the narratee
occurs on the same day as the events of the narrated story, whereas in the Eu-
thydemus it occurs the next day. This indifference to time depth clearly indi-
cates that at least as regards these two dialogues the author’s agenda should be
sought elsewhere. The situation is different in the other multi-level dialogues.
The time gap between the dramatic frame and the framed narrative, in the
Phaedo still bridgeable by a single narrator, in the Symposium, the Parmenides,
and the Theaetetus becomes so substantial that a chain of several narrators has
26 Hunter 2004: 22, and above, p. 96 n. 50. For an analogous interpretation of frame-breaking
in Plato see McCabe 2008: 105–106. On Plato’s distancing strategies in general see Finkel-
berg 2006: 65–68.
116 Chapter 5
to be used; moreover, in the Phaedo and the Theaetetus the dramatic frame and
the framed narrative lie distant from each other in space as well as time.
Rather than offering two contrasting points of view, in the Phaedo, the
Symposium, the Parmenides, and the Theaetetus the frame and the framed are
fully in accord. Each successive level echoes and further enhances the signifi-
cance of the dialogue’s subject – be it Socrates’ life and death, the meeting of
Socrates and Parmenides, or the life story of Theaetetus – without questioning
the p erspective in which it is presented. Such a transition from diverse narra-
tive perspectives to a uniform one parallels a similar development which, as
we have seen, took place in the dramatic dialogues.
Yet, despite their giving rise to such indisputable masterpieces as the Pha-
edo and the Symposium, multi-level narratives were just an episode in Plato’s
literary career. They reached the peak of complexity with the Symposium, only
to be abandoned altogether soon after. The Parmenides, again, seems to have
played a decisive role in this development. It is indeed difficult to see this
dialogue’s structural arrangement as anything other than a failed attempt to
replace the dramatic with the narrative frame. Apparently purporting to em-
phasize the interval between the moment of narration and the chronologically
implausible encounter of Socrates and Parmenides, here Plato, for the first and
only time in his literary career, made all narrative levels explicit. Judging by the
sudden abandonment of reported speech in the second part of the dialogue,
already in the process of writing he came to the conclusion that this innovation
was not worth pursuing. In the Theaetetus, Plato’s last multi-level dialogue, the
dramatic frame was restored, but the narrated form was abandoned altogether.
To all intents and purposes the Theaetetus is a dramatic dialogue, as are the
dialogues that followed it.
27 Cf. Thesleff 1967: 15–16, 37; Guthrie 1978: 64; Brandwood 1990: 1, 251; Sedley 2002: 16 and
n. 26; Morgan 2004: 360. Erler 2006: 53, also includes the Parmenides in this list, appar-
ently on account of its being partly dramatic; formally, however, the Parmenides is a nar-
rated dialogue, not to mention the fact that Tht. 183e, Socrates referring to his meeting
Plato’s Experiments with Narrative Voice 117
form was effected solely by the agency of the Theaetetus. We have seen that in
the narrated Parmenides, which must have been written in close proximity to
the Theaetetus, dramatic form also eventually prevailed.
The Parmenides stands midway between the dialogues that, like the Phaedo
and the Symposium, employ a narrator-observer who focuses his attention on
Socrates and the later ones, such as the Sophist and the Statesman, in which
Socrates himself assumes the role of narrator-observer. While in the narrated
part of the dialogue everything serves to showcase the young Socrates and his
accomplishments (above, pp. 43–44), in the dramatic part Socrates becomes
one of the silent witnesses of the dialectical procedure carried out by Par-
menides with the assistance of Aristoteles, his chosen interlocutor. This section
of the Parmenides brings us very close indeed to those late dialogues in which,
as in the Sophist and the Statesman, Socrates is presented as an observer and
silent witness of a dialectical inquiry led by someone else (above, pp. 72–73).
A similar twofold arrangement is also characteristic of the Phaedrus. Wheth-
er written before or after the Theaetetus (both opinions circulate in the schol-
arly literature), the prevailing consensus is that the Phaedrus belongs to the
cluster of the “late middle” dialogues, which also comprises the Republic (or
parts of it), the Parmenides and the Theaetetus.28 Both philosophically and sty-
listically the dialogue falls into two distinctly heterogeneous parts. According
to Charles Kahn, this heterogeneity is due to the Phaedrus being a transitional
“Janus-like” dialogue, looking backwards and forwards:
And whereas the myth of the first part is built around the doctrine of
Forms as known from the Phaedo and Republic, the philosophical center
of the second part is an account of dialectic that ignores the metaphysi-
cal Forms but announces a logical technique of definition by Collection
and Division – by determining unities and pluralities – that will be ex-
emplified in Plato’s later writings, the Sophist, Statesman, and Philebus.29
The dichotomy diagnosed by Kahn is neatly reflected in the way the dialogue is
presented to the reader. On the one hand, the first part of the Phaedrus is indis-
putably the visually richest text in the entire Platonic corpus. Its rendering of the
summer landscape along the banks of the Ilissus, put in Socrates’ mouth (quot-
ed above, p. 61), is justly acclaimed as one of the finest descriptions of nature
with Parmenides, strongly suggests that when this dialogue was written the Parmenides
already existed. Cf. Rutherford 1995: 273, and above, Chapter 1, n. 19.
28 See, e.g., Thesleff 1967: 8; Thesleff 1982: 153–63 (a historical survey), 317–26; Brandwood
1990: 250–51; Kahn 1996: 48, 380–82; Kahn 2002; Irwin 2008: 79.
29 Kahn 1996: 372. On the plot structure of the Phaedrus see also below, pp. 126–27.
118 Chapter 5
in the entire body of ancient Greek literature. But the Phaedrus’ privileging of
descriptive language concerns not only the landscape. As we have seen, the
interlocutors’ body language is described frequently and in detail (Chapter 3).
No less significantly, such descriptions are often used for plot building (more
below, pp. 125–27). But all this exuberance disappears as soon as we reach the
dialogue’s second part: the transformation in style mirrors that in the philo-
sophical content. The stylistic gap thus produced resembles that between
Republic 1 and Republic 2–10 or between the narrated and the dramatic parts
of the Parmenides. Plato’s ability to radically transform his style in one and the
same dialogue shows that contrary to what many are ready to admit, even in
his dialogues that may look as less rewarding aesthetically (the late dialogues
immediately come to mind) Plato was in full command of his literary art.30
As if trying to make a point, Plato demonstrates again and again in the Pha-
edrus’ first part that a dramatic dialogue is suited to accomplish everything
a narrated dialogue does, and even more. In the second part, however, he no
less convincingly drives it home that this is not the kind of dramatic dialogue
he intends or indeed recommends pursuing after all. “Here, as at the end of
the Tempest, the magician breaks his wand and embarks on a new course.”31
It is difficult to avoid the impression that the Theaetetus and the Phaedrus
complement each other here. While the Theaetetus makes a statement to the
effect that the explicit narrator is in fact redundant, the Phaedrus shows how
a text with no explicit narrator can nevertheless function as a full-fledged nar-
rative. That is why in everything regarding narrative voice the Phaedrus should
be seen as no less programmatic than the Theaetetus. Togeher with the Par-
menides they inaugurate Plato’s late period.32
are scarce, especially considering the dialogue’s length. Even in the Philebus,
the most vivid of the late dialogues, the markers of focalization repeatedly in-
timate intellectual rather than sensual perception (see above, p. 69).
All this results in the late dialogues’ much more austere atmosphere. As
Benjamen Jowett put it in the Introduction to his translation of the Statesman:
“He has banished the poets, and is beginning to use technical language.”33 The
vividness of the early and middle dialogues, mainly due to the narrator’s visual
acknowledgement of the characters’ appearance, movements, and emotional
states, has given way to abstract language and almost impersonal descriptions
of predominantly intellectual responses. The single focus of perception is still
there, but we are never told what the Eleatic Stranger, the Younger Socrates,
Timaeus, Philebus, or even the youthful Protarchus look like or what their feel-
ings might be.
It is tempting to associate this change with the vision of the commendable
form of mimesis outlined in Republic 3. Let us quote it again:
For the sake of utility we for our part would employ the more austere and
less pleasant poet or storyteller, who will imitate for us the style of the
decent man, and will follow those models which we prescribed at first
when we began the education of our warriors.34
This change in the manner of presentation can be traced both to the exchange
between Parmenides and Aristoteles in the second part of the Parmenides and
to the discussion of speaking and writing in the second part of the Phaedrus
addressed in the previous section. Both contain in nuce such a hallmark of the
late dialogues as separation between the intense focalization at the beginning
and its almost complete absence in the body of the dialogue.
The Philebus inaugurated an innovation of a different kind. Plato reverses
the perspective of Socrates’ “pedagogical” conversations, in that he focalizes
the dialogue through Socrates’ young interlocutor rather than through Socrates
himself (above, pp. 69–70). Together with Protarchus and his friends, the read-
er takes an active part in the process of acquiring knowledge, which results in
33 Jowett 1892: 2. On “an unmistakable move towards blandness and lack of individuality in
the characterization of both the dominant speaker and his interlocutors” in the Sophist
and the Statesman see Blondell 2002: 316; on the lack of stylistic characterization in the
late dialogues in general see Thesleff 1967: 132; Rutherford 1995: 274–76.
34 Resp. 398a8–b4, cf. above, p. 4. Cf. also Resp. 396c7–d1 “he will be most ready to imitate the
good man when he is acting steadfastly and sensibly” and Plt. 286d4–6 (on the dialogue’s
length) “for we shall never require such a length as is suited to give pleasure, unless as a
secondary matter” and below, Chapter 6, with n. 31.
120 Chapter 5
The relationship between the three speakers does not change: through-
out, the Athenian is the authoritative figure, and the other two follow his
lead, with only occasional dissent or surprise (much more often, enthu-
siastic approval). There are no sudden interventions by others, and the
environment makes little impact on their lengthy stroll.36
Considering that here, for the first time in Plato, Socrates is not found among
the interlocutors, it is difficult to avoid the conclusion that Plato must have
regarded the narrative form of the Laws as boldly experimental.
Let us return for a moment to the Sophist-Statesman and Timaeus-Critias.
In these four dialogues Socrates assumes a new role of narrator-observer – the
“theater,” as he refers to himself on one occasion (p. 73). However, this role
is negotiated differently from the other dialogues that employ the same type
of narrator. In the Gorgias, the Phaedo, or the Symposium the narrator’s me-
diating presence is felt all along. Even in the Laches, whose implicit narrator
withdraws into the background at a relatively early stage, he re-emerges at the
end of the dialogue, thereby emphasizing the continuity of his involvement
(above, p. 66). On the other hand, in the Sophist, the Statesman, the Timaeus,
and the Critias, after appearing in the opening episode Socrates ceases to par-
ticipate in the conversation. Formally one of the participants, now he in fact
takes on the role of the dialogue’s audience. Significantly, as the theater meta-
phor of the Critias makes clear, his reception of the dialogue is not only audial
but also visual. The implications of Plato’s placing the narrator in the position
of a spectator of his own narrative will be further explored in Chapter 7.
To sum up, Plato’s dissatisfaction with narrated form, first expressed in the
transitional dialogues, in the late dialogues not only crystallized but also led
to a series of literary experiments. It would perhaps be somewhat simplistic
35 In his concluding words in the eponymous dialogue Theaetetus also acknowledges the
positive impact that the conversation with Socrates has had on him; see Tht. 210b6–7: “By
Zeus, Socrates, I have said a good deal more than I ever had to say.” On the whole, however,
it is Socrates’ point of view as regards the beneficial influence of his maieutic skills that
prevails throughout the dialogue. On Socrates’ attitude to Theaetetus see Blondell 2002:
252–56.
36 Rutherford 1995: 302.
Plato’s Experiments with Narrative Voice 121
5 Conclusions
It would be tempting to suggest that Plato started his literary career by com-
posing both narrated dialogues, a subgenre of the Socratic dialogue which he
explored alongside the other Socratics (pp. 28–30), and dramatic dialogues,
which were probably his own invention (pp. 49–50),38 and that he subsequently
modified the new subgenre of dramatic dialogue by introducing a single focus
of perception. But it is equally possible that for some time during his early
career Plato had simultaneously explored both the bifocal and the unifocal op-
tion, until the latter eventually prevailed. Be that as it may, this much is certain:
Plato’s treatment of narrative voice must have passed through the following
stages:
(a) At the first stage Plato introduced the bifocal dramatic dialogues, with or
without an impartial mediator, probably modelled on mimes (the Euthy-
phro, the Crito, the Menexenus, and the Hippias Minor) and modified the
narrated dialogues by adding a dramatic frame,39 thereby turning them
into multifocal multi-level narratives (the Protagoras and the Euthyde-
mus). This development did not involve the purely narrated dialogues
with their inbuilt single narrative voice (the Charmides and the Lysis).
(b) At the second stage Plato turned from a multiplicity of voices, clearly dis-
cernible in both the dramatic and the mixed dialogues of the previous
stage, to a single narrative voice in the dramatic dialogues (the Ion, the
Hippias Maior, and the Meno) and several unison voices in the multi-level
dialogues (the Phaedo and the Symposium). Moreover, in the dramatic
40 Cf. Rutherford 1995: 273–74: “the most obvious point is that narrated dialogues come to an
end with the Parmenides.”
Plato’s Experiments with Narrative Voice 123
late years, outright rejection of much of his earlier literary output, which even-
tually resulted in his complete abandonment of narrated form.
It seems to follow from this that Plato strived to make his dialogues behave
like narratives without looking like them. To achieve this purpose he aban-
doned the explicit narrator but kept the signals of his authority intact. It was
obviously important to him that his dialogues be filtered through a single focus
of perception. This key role was delegated by him to the implicit narrator.
Still, it cannot be denied that Plato’s treatment of purely mimetic texts –
and the dramatic dialogues are after all purely mimetic texts – as narratives is
problematic in more than one respect. We cannot, however, properly address
this issue until we have examined the place of the narrator, explicit or implicit,
in the inner fabric of Plato’s dialogues.
Chapter 6
1 Preliminary Remarks
1 On the terms “story” and “plot” as used in this book see n. 25 to Chapter 1 and below in this
section.
disclosed (p. 69), and the Cratylus, with its “peculiarly thin frame,”4 whose only
hint at the setting is given at the end of the dialogue (p. 59).
The role of the setting is never passive. Rather often than not its re-emer-
gence in the body of the dialogue helps to punctuate the conversation, to mark
the change of subject, to emphasize the important points. This may be done,
for example, by a reference to the reaction of the audience, whose presence in
the background is thereby revealed: we find this in the Gorgias, the Euthyde-
mus, the Protagoras, the Symposium, and the Philebus. In such cases the audi-
ence, to borrow Plato’s own metaphor, functions like the chorus in tragedy:
“At these words the followers of Euthydemus and Dionysodorus, of whom I
spoke, like a chorus at the bidding of their director, laughed and cheered.”5 Of
course not every “chorus” is as vociferous as that of the Euthydemus, but even
the appeals to a silent audience, for example in the Philebus, can be used for
the purpose of structuring.6 The same effect can be achieved by going back
to the dialogue’s locale. This may be a palaestra (the Lysis, the Charmides, the
Theaetetus), the Lyceum (the Euthydemus), a private house (the Gorgias, the
Protagoras, the Symposium, the Republic, the Parmenides), the Athenian State
prison (the Crito, the Phaedo), or a shady spot on the banks of the Ilissus or in
the vicinity of Cnosus (the Phaedrus, the Laws). The Phaedrus, which is espe-
cially remarkable in this respect, deserves special attention.
The narrative of the Phaedrus is punctuated by two major breaks, each tak-
ing us back to the pastoral setting that frames the dialogue and creating an op-
portunity to close the conversation. Socrates, who has just completed a speech
dedicated to rational love, decides to leave the place and to make his way back
to the city. Phaedrus tries in vain to persuade him to wait until the midday heat
is over. When Socrates is about to cross the Ilissus, the daemonium commands
him to amend the offence against the God of Love he committed in his speech.
This leads to the Palinode, Socrates’ second speech (242a–243e). When that
speech is over, another option for ending the dialogue arises. Still waiting for
the end of the heat, Socrates and Phaedrus converse about Lysias; their conver-
sation is accompanied by the singing of cicadas. To avoid surrendering to the
vulgar pastime of an afternoon nap, Socrates proposes to spend the rest of the
afternoon in conversation, supporting his suggestion with a story of the origin
of the cicadas (257c–259d). This is where the discussion about speaking and
writing begins; in it, Socrates comments on the three speeches delivered in the
first part of the dialogue, introduces the method of collection and division, and
questions the benefits of writing. By the time the discussion ends, the heat is
over, and Socrates and Phaedrus leave.
The repeated introduction of the dialogue’s setting effectively divides the
Phaedrus into three sections. First, it separates the two speeches dedicated to
rational love, those of Lysias and Socrates, from the Palinode, the speech of
Socrates dedicated to irrational love and introducing the myth of the soul. Sec-
ondly, it separates the Palinode from the concluding discussion about speaking
and writing. As a result, the Palinode is enclosed by two major breaks, an ar-
rangement which foregrounds its position as the climax of the dialogue.7 The
Phaedrus is thus fully structured through its setting.8 A similar organization of
the plot by systematic re-introduction of the setting is also characteristic of the
Euthydemus, the Protagoras, the Symposium, and the Phaedo.
7 A similar strategy of foregrounding is employed in the Phaedo; see above, p. 91 and below,
p. 145. On the transition effected by the cicada story see Ferrari 1987: 25–34; Schenker 2006:
76. The widespread contention that the cicada episode constitutes the only major break of
the Phaedrus follows a preconceived view of the dialogue’s structure, ignoring a no less em-
phatic break that precedes the Palinode.
8 Cf. Ferrari 1987: 3–4: “what is particularly striking about this dialogue is that the background
will not stay where it belongs. It becomes a prominent topic of discussion and a direct cause
of the conversational action rather than, as one would expect, at most an indirect influence
on its course.” Cf. also Murley 1955: 281: “the recurrent themes of the cicadas and the stream
of the outdoor setting keep the tone constant.” On the Phaedrus’ use of dramatic interludes
see also Werner 2007: 116–17.
128 Chapter 6
as to whether virtue can be taught, thereby skipping the definition. The discus-
sion veers in the direction chosen by Meno, with momentous consequences
for the dialogue’s argument.9 Such navigation of the plot in a direction not
envisaged by the leading speaker is also characteristic of the Phaedo, where
the objections of Simmias and Cebes cause Socrates to expound the Theory of
Forms (below, pp. 144–46).
The interlocutors’ influence on the plot is especially prominent in the Re-
public. The objections of Glaucon and Adeimantus at the beginning of Book 2
re-open the discussion of justice held in Book 1;10 Glaucon’s intervention and
his complaint about the “city of pigs” later in the same book (372c–373b) mark,
as G.R.F. Ferrari pointed out, “a major turning-point in the work”;11 finally, the
interference of Polemarchus and others at the beginning of Book 5 (quoted
above, p. 36) results in a digression that spreads across Books 5–7 and proves to
be the central part of the dialogue.12
The same or closely similar narrative devices are employed over and over.
This is how, for example, Socrates’ abortive attempt to end the conversation
and to return to Athens is described in the Phaedrus:
When I was about to cross the stream, my friend, the divine sign which
usually appears to me appeared again … and I thought that I heard a
voice saying in my ear that I must not go away until I had made an atone-
ment. (242b8–c3)
This is essentially the same strategy as that used in the Protagoras, in the de-
scription of Socrates’ abortive attempt to leave Callias’ house after he and Pro-
tagoras have failed to agree on how their discussion should proceed: “Thus I
spoke and was rising from my seat, when Callias seized me by the right hand
9 Meno 86ce. Cf. Guthrie 1975: 264: “The message is clear. The present conclusion is not the
correct one, because Meno has made Socrates ask the wrong question” (original empha-
sis). Cf. also Blössner 2011: 65.
10 Cf. Schofield 2008: 63–64: “When in a sequence at the beginning of Book 2 of the dialogue
running to ten Stephanus pages Glaucon restates what he takes to be an improved version
of Thrasymachus’ views … with Adeimantus bringing further arguments in support, the
response Plato attributes to Socrates occupies the whole of the rest of the work (around
250 Stephanus pages) …” Cf. also Ferrari 2010: 12–14; Schur 2014: 88–92.
11 Ferrari 2010: 12: “[t]he need for Guardians in the ideal city can be traced back to this inter-
vention”; see also Ferrari 2010: 14, on the intervention of Glaucon at Resp. 471c–473b.
12 Cf. Clay 1988: 22: “It is this interruption, unexpected by Socrates, but planned by Plato,
that introduces the more difficult themes of the Republic.” See also Ferrari 2010: 23.
The Limits of Authority 129
3 Change of Interlocutor
The material presence of the setting and the interlocutors does not depend on
the narrator and is not influenced by his perception. These are autonomous
elements whose alteration can be used as a plot-building tool with or without
the narrator’s text. The plot-building role of the change of setting, however,
is limited to the dialogue’s openings, which normally consist of two stages
divided by a clearly articulated spatial change: Socrates and Hippocrates meet
at Socrates’ house and go to the house of Callias (the Protagoras); Socrates
and Chaerephon meet Callicles in the street and enter Callicles’ house (the
Gorgias); Socrates and Glaucon meet Polemarchus and his company in the
street and go to Polemarchus’ house (the Republic); Socrates and Phaedrus
meet in the city and go outside the city walls (the Phaedrus); and so on. One
of Plato’s favorite patterns, it was meant to set the rhythm of the narrative
and to direct the reader to the subject of the discussion (above, pp. 27–30,
47–49, 76–79).
The change of interlocutor is much more widely applied. In the dia-
logues where the protagonist has more than one interlocutor, the change of
13 For criticism of the assumption “that the literary aspects of Platonic texts are decorative
and separable from philosophical content,” see Michelini 2003, 3–4, 10. See also Laborde-
rie 1978, 60–64; Johnson 1998, 577; Schur 2014: 3–40.
130 Chapter 6
interlocutor is the simplest and the most effective way to organize the argu-
ment and to punctuate its progress – or lack of it. It is regularly accompanied
by a change of subject or by a transition to the next stage of the discussion. As
W.K.C. Guthrie remarked apropos of the Charmides, the change of interlocutor
is never mechanical.14
The interlocutors may succeed one another, like Charmides and Critias in
the Charmides, Hermogenes and Cratylus in the Cratylus, Gorgias, Polus and
Callicles in the Gorgias, or Cephalus, Polemarchus and Thrasymachus in Re-
public 1, but they may also take turns, like Lysis and Menexenus in the Lysis,
Simmias and Cebes in the Phaedo, or Glaucon and Adeimantus in Republic
2–10. In the dialogues with multiple interlocutors, other participants may tem-
porarily replace both the protagonist and the main interlocutor. Thus, at the
beginning of the Gorgias Chaerephon and Polus temporarily replace Socrates
and Gorgias (above, pp. 66–67); in the Euthydemus, Ctesippus or Cleinias re-
place Socrates in some of the exchanges with Euthydemus and Dionysodorus,
a recurrent feature that well suits the “ball-playing” atmosphere of this dia-
logue.15 A similar temporary replacement of Socrates the protagonist is also
attested in the pseudo-Platonic Eryxias (395e–396a, 396e–397c, Critias and
Eryxias).
Sometimes a cameo appearance of a character who hitherto has taken no
part in the conversation is used for emphasis. In the Phaedo the introduction
of the Theory of Forms is emphasized, among other things, by the fact that
Phaedo the narrator, who as yet has not spoken as a character, temporarily re-
places Simmias and Cebes as Socrates’ principal interlocutor;16 in the Theaete-
tus Theodorus replaces Theaetetus when the famous Digression – presumably
the climactic episode of the dialogue – is being delivered.17 On other occa-
sions an extra speaker emerges, whose main role is to intensify the position of
one of the interlocutors or to express an opinion that would be out of charac-
ter for the principal interlocutor: this is the role assumed by Ctesippus in the
Critias has long been showing uneasiness, for he felt that he had a repu-
tation to maintain with Charmides and the rest of the company. He had,
however, hitherto managed to restrain himself, but now he could no lon-
ger forbear. (Chrm. 162c1–4).
Several times in the course of the discussion Thrasymachus had made
an attempt to get the argument into his own hands, and had been put
down by the rest of the company, who wanted to hear the end. But when
Polemarchus and I had done speaking and there was a pause, he could no
longer hold his peace. (Resp. 336b1–5)
Finally, new characters may suddenly arrive and interrupt the conversation or
channel it in a different direction: the tutors of Lysis and Menexenus in the
Lysis, Alcibiades in the Symposium.
In the multi-level dialogues, the transition from one narrative level to an-
other invariably takes the form of a change of speaker. As we have seen, insofar
as it is presented in the text as interplay between the dramatic frame and the
framed narrative, in the dialogues of this group the change of speaker creates
a clearly pronounced boundary between the frame and the framed (above,
pp. 101–102). In the Euthydemus and the Phaedo, characters belonging to the
dramatic frame intrude upon the main story, collapsing the barrier between
18 Athenian society, the principal topic of Socrates’ conversation with Anytus, is not suitable
for discussion with the foreigner Meno.
19 Cleitophon modifies Thrasymachus’ position, in that he tries to help him by eliminating
a potential ambiguity in Thrasymachus’ thesis that justice is the interest of the stronger
(Resp. 340ab). On Cleitophon’s intervention see Cross and Woozley 1964: 43–46; Annas
1981: 41–42.
20 The presence and grudging rematks of Philebus make it possible to mark dogmatic hedo-
nism as the extreme pole of the discussion yet to ignore the uncompromising position it
represents. On Philebus’ role in the dialogue see Davidson 2013 [1990]: 10; D. Frede 1996:
218–20; Meinwald 2008: 485.
132 Chapter 6
4 Metanarrative Comments
21 Metalepsis that affects the entire story level, see above, p. 23. On the distinction between
rhetorical and ontological metalepsis see Ryan 2006: 204–11; cf. Pier 2013: 2.1 [7]; Finkel-
berg, forthcoming.
22 On the Euthydemus see above, pp. 86–87; on the Phaedo see above, pp. 91–92, and below,
Section 5.
The Limits of Authority 133
open to this kind of metanarrative commentary.23 Like the narrator’s text and
the change of interlocutor, these comments are as a rule placed at strategic
junctions, separating arguments or punctuating the argument’s progress and
highlighting the turning points. Like the narrator’s text again, they often follow
standard patterns that recur in several dialogues. For example, the following
remarks signal the beginning of an argument in the Parmenides, the Sophist,
and the Philebus:
Where shall I begin? And what shall be our first hypothesis if I am to play
this laborous game? Shall I begin with myself, and with my own
hypothesis …?24
And where shall I begin the perilous argument? I think that the road
which I must take is …25
And where shall we begin this great and multifarious battle, in which
such various points are at issue? Shall we begin thus?26
23 The beginning and the end Grg. 505a–506a; Phd. 77c; Resp. 398b, 497e; Prm. 137ab; Soph.
242; Plt. 265b, 311b; Phlb.66c; Laws 824a, 960b; fresh starts Euthyphr. 15c; Prt. 318a; Euthyd.
275c; Meno 79c, e; Phd. 88d, 105b; Cra. 436e; Prm. 142b; Tht. 151d, 164c, 187a, 200a, d; Plt.
264b; Phlb. 34e; Laws 683e, 867c; digressions Grg. 497c; Euthyd. 288d; Cra. 437e; Phd. 78ab;
Resp. 503a, 543c, 572b; Prm. 136e; Tht. 177b; Soph. 241c; Plt. 263a, c; Phlb. 18a; Laws 682e,
812a, 864c; length and format Prt. 334c–336b; Grg. 449bc, 451d, 465e; Resp. 348a, 354a,
376d, 435cd, 484a, 530e, 534a, 548c; Tht. 184a, 187de; Phdr. 271e–272b; Soph. 217c; Plt. 265ab,
277a, 286c–287a; Phlb. 28cd, 36d; Laws 583c, 887b.
24 Prm. 137a7–b2, spoken by Parmenides.
25 Soph. 242b6–8, spoken by the Eleatic Stranger. “The perilous logos” is the Eleatic Strang-
er’s refutation of the thesis of Parmenides, the speaker’s spiritual father (241d, 242a), that
not-being does not exist. On the Sophist see also below, Chapter 7.
26 Phlb. 15d1–2, spoken by Socrates.
27 See e.g. Cra. 397a4–5 “And where would you have us begin, now that we have got a sort of
outline of the enquiry?”; 427c9–d2 “This is my view, Hermogenes, of the truth of names;
but I should like to hear what Cratylus has more to say”; 436e2 “And here let us revert to
our former discussion”; 437e8–438a1 “But let us have done with this question and return
to the point from which we digressed,” and so on.
134 Chapter 6
28 Plt. 286b7–c1; my translation. Cf. also 277a6–b6: “like sculptors who, in their too great
haste, having overdone each part of their work, lose time, so too we … have taken up a
marvelous lump of myth, and have been obliged to use more than was necessary (μείζονι
τοῦ δέοντος).”
29 Jowett 1892: 2.
30 Resp. 376d, 435cd, 484a, 530e; Tht. 184a, 187de; Phdr. 272b; Phlb. 36d; Laws 887b.
31 Plt. 286d4–5 οὔτε γὰρ πρὸς τὴν ἡδονὴν μήκους ἁρμόττοντος οὐδὲν προσδεησόμεθα, πλὴν εἰ
πάρεργόν τι. Cf. also above, p. 119.
The Limits of Authority 135
the argument. This is the poetics of the late dialogues in the making – the same
poetics of austerity, it should be added, that was first displayed in Republic 3
(above, p. 119). It is pursued, among other things, by replacing the narrator’s
text with metanarrative comments strategically placed within the dialogues to
which they refer.
In the meantime Menexenus came back and sat down in his place by Ly-
sis; and Lysis, in a childish and affectionate manner, whispered privately
in my ear, so that Menexenus should not hear: “Do, Socrates, tell Menex-
enus what you have been telling me.” (211a1–5)
Wishing his friend to be let down as he himself was, Lysis bids Socrates ques-
tion Menexenus. Ctesippus complains about their talking in secret. Socrates
turns to Menexenus, and the discussion begins in earnest.
136 Chapter 6
“But, o Menexenus! I said, may we not have been altogether wrong in our
conclusions?” “I am sure that we have been wrong, Socrates,” said Lysis.
And he blushed as he spoke, the words seeming to come from his lips
involuntarily, because his whole mind was taken up with the argument;
there was no mistaking his attentive look while he was listening. I was
pleased at the interest which was shown by Lysis, and I wanted to give
Menexenus a rest, so that I turned to Lysis and said … (213d1–e1)
They both agreed and entirely assented, and for a moment I rejoiced like
a huntsman just holding fast his prey. But then a most unaccountable
suspicion came across me, and I felt that what we had agreed upon was
untrue. I was pained, and said: “Alas! Lysis and Menexenus, I am afraid
that we have been grasping at a dream (onar) only.” (218c2–8)
Socrates expresses the suspicion that just like human impostors, they may have
fallen victim to impostor arguments (218d2–4): note that the narrator’s text of
The Limits of Authority 137
Socrates is combined here with the words of Socrates as one of the characters
in the story. The narrator’s effusive comments on the emotional state of his for-
mer self emphasize the transition to what can justly be seen as the dialogue’s
central argument.32
(5) Socrates – Lysis and Menexenus (218d–221a). The rest of the discussion
is simultaneously held with both boys. The agreed solution fails because it
requires postulating that good “is loved on account of evil by us who are in-
termediate between evil and good, but in itself, and for itself, it is of no use”
(220d4–7). Socrates revises it to eliminate the evil, and arrives at the conclu-
sion that both friendship and love are nothing but the desire (epithumia) of
one who is deficient in something (221d-e); this conclusion is taken further in
the doctrine of love set forth in the Symposium.33
*The transition to the last installment does not involve a change of inter-
locutor. Instead, it is signaled by a piece of the narrator’s text with a highly
charged erotic subtext. Socrates’ inference that the love of a true lover should
be reciprocated by his beloved delights Lysis’ admirer Hippothales but em-
barasses the boys: “Lysis and Menexenus gave a faint assent to this, but Hip-
pothales changed into all manner of colors with delight” (222b1–2). As Charles
Kahn reminds us in his comment on this passage, an erotic advance is not sup-
posed to be reciprocated: “when courted, a boy is expected to show indiffer-
ence, even annoyance.”34 As his reaction earlier in the same passage indicates,
Lysis seems to have spotted the problem even before the argument reached its
conclusion: “’Yes, yes,’ said Menexenus. But Lysis fell silent (esigēsen)” (222a4).
(6) Socrates – Lysis and Menexenus (222b-d). The interlude also introduces a
new term to be discussed – “what belongs to us (oikeion)” (222a-b). This brings
us to the last section of the dialogue. Proceeding from the assumption that the
desire spoken about is a desire of something that belongs to us, we shall find
ourselves postulating that like is friendly to like, thus returning to the start-
ing point of the discussion – unless, of course, “what belongs to us” and “like”
amount to two different things.
*Socrates is eager to proceed, but the boys’ tutors suddenly arrive, “like some
demons,” and take them home.
Note that only in one case, Menexenus replacing Lysis at the end of (3), is
the change of interlocutor not accompanied by the narrator’s text; and only in
one case, at the end of (5), is the transition from one section to another effected
by the narrator’s text with no change of interlocutor. In the rest, the t ransitions
32 Cf. Kahn 1996: 290: “the implicit positive conclusion of the Lysis.” A closely similar reversal
is also introduced, to a similar effect, in the Phaedrus (see above, pp. 126–27).
33 Cf. Kahn 1996: 286–90; Finkelberg 1997: 236–37.
34 Kahn 1996: 264–65.
138 Chapter 6
are signaled by the combination of these two plot-building tools. Finally, the
transition to the central argument at the end of (4) is further emphasized by
the addition of a metanarrative comment about impostor arguments.
The Lysis lucidly demonstrates the range of emplotment strategies available
in the dialogues with alternating interlocutors (Republic 2–10 readily comes
to mind in this connection). The dialogue is short (just over ten Stephanus
pages), and because it comprises a single argument, its structure is relatively
simple. Even so, the clustering and interplay of plot-building tools result in that
the sequence of the argument’s stages is not only cumulative but also incorpo-
rates culmination and reversal, thereby exhibiting the same dramatic pattern
that underlies the much more complex Phaedo and Phaedrus.
The Gorgias is the third longest dialogue in the Platonic corpus, and its plot
is much more complex than that of the Lysis. The three major parts are di-
vided into sections, whereas in the Socrates-Callicles exchange, the longest of
the three, the division is even more ramified. The change of interlocutor, the
35 Similarly in the Sophist, where such a preliminary exposition of the dialogue’s concerns is
called paradeigma; see Soph. 218d–221c. That in his translation of the Sophist F.M. Corn-
ford omitted this section altogether is symptomatic of the position according to which
literary aspects of Plato’s dialogues should be treated as mere embellishment (cf. n. 13
above). For criticism of Cornford’s attitude to Plato’s dialogues see Bloom 1991: xiv–xx.
36 Rutherford 1995: 142.
The Limits of Authority 139
narrator’s text, metanarrative comments – all tools at Plato’s disposal are em-
ployed to emplot this intricate and dramatically charged dialogue.
(1) Socrates – Gorgias
(1.1) The discussion between Socrates and Gorgias falls into two parts. The
first, a search for the definition of rhetoric (449a–457c), ends in a crisis, and the
interlocutors are ready to end the conversation.
*Chaerephon’s appeal to the audience and the support he receives from Cal-
licles (457c–458e, above, p. 67) resolve the crisis.
(1.2) The discussion resumes, now taking up the issue of the morality of
rhetoric (458e–461a).
*The end of the verbal duel between Socrates and Gorgias is accompanied
by a metanarrative exchange concerning the format of both the preceding and
the forthcoming discussion. Socrates insists that, as with Gorgias, the conver-
sation with Polus should proceed through questions and answers, whereas Po-
lus prefers delivering a speech (461e–462a). This is only one of many examples
of the opposition between makrologia and brachulogia, used to the same effect
elsewhere in the Gorgias (below) and in other dialogues, first and foremost the
Protagoras.37
(2) Socrates – Polus
(2.1) Polus replaces Gorgias, and the discussion reverts to the definition of
rhetoric (461b–463e). This is Gorgias’ theme, and he intervenes, requesting
clarification. Socrates responds with a speech culminating in the conclusion
that rhetoric is an art of flattery (464b–465d).
*Socrates’ metanarrative comments on his own makrologia (465e–466a)
signal the re-emergence of Polus and the change of subject.
(2.2) First to be discussed is Socrates’ thesis that the unjust are miserable
(468e–473e).
*The apparent absurdity of Socrates’ conclusion makes Polus laugh, and like
Chaerephon before him he appeals to the audience. Socrates reacts with a spir-
ited diatribe against “counting the votes,” adducing his recent service on the
Athenian Council as an example (474a5–b1).
(2.3) The discussion resumes, leading to the paradoxical conclusion that to
do wrong is worse than to suffer wrong (474c–481b).
*Callicles is appalled. He turns to Chaerephon for clarification, but Chaere-
phon suggests he ask Socrates instead (above, p. 68): this is how the Socrates-
Callicles exchange, the longest of the three, begins. It is focused on two speech-
es, Callicles’ “speech of Zethus” and Socrates’ “speech of Amphion,” which
37 Grg. 449bc, 465e; Prt. 320c, 329b, 334c-e, 335b, 336bc. See also Hp. mi. 373a; Symp. 194d;
Resp. 348ab; Phdr. 271e; Soph. 217c.
140 Chapter 6
evoke the alternative ideals of the active and the contemplative life as exhibit-
ed in the agōn between Zethus and Amphion in the lost Antiope of Euripides.38
(3) Socrates – Callicles
(3.1) “The Speech of Zethus”39
(3.1.1) Callicles’ speech, which opens the discussion (482c–486d), attacks the
conventional approach to justice and endorses its opposite, “the justice of na-
ture” (484b1).
*In commenting on the speech, Socrates favorably compares Callicles’ out-
spokenness to the elusiveness of Gorgias and Polus. He finds in Callicles a suit-
able interlocutor for “the most beautiful enquiry,” namely, “What ought a man
to be, and what his pursuits, and how far is he to go – both in maturer years and
in youth?” (487e9–488a2).
(3.1.2) When the subsequent discussion reaches the conclusion that plea-
sure is not the same as the good, Callicles loses his ground and ceases to coop-
erate (489a–497a).
*Gorgias interferes, and urges Callicles to proceed: “Nay, Callicles, answer, if
only for our sakes: we should like to hear the arguments out.”40
(3.1.3) The situation recurs when Socrates leads his interlocutor to the conclu-
sion that restraint is better for the soul than intemperance. “I do not understand
you, Socrates,” Callicles says, “and I wish you ask someone who does …” (505c1–2).
*A series of metanarrative comments follows, in which Plato goes to great
lengths to emphasize that at this point we have only arrived at the middle of
the discussion.41 Socrates sees no other way out than completing the argument
on his own or leaving.42 Gorgias interferes again to save the discussion from
38 Grg. 485e–486c, 506b. Cf. Taylor 1960 [1926]: 122: “Socrates and Callicles stand respectively
for two antithetical ideals in life, the one for the ‘life of philosophy,’ the other for the ‘life
of action’ as followed by a man of affairs in the Athenian democracy.” See also Rutherford
1995: 166–68; Clay 2000: 143–45. For a detailed discussion see Nightingale 1995: 69–79.
39 Grg. 485e3–7 “Now I, Socrates, am very well inclined toward you, and my feeling may be
compared with that of Zethus toward Amphion, in the play of Euripides … for I am dis-
posed to say to you what Zethus said to his brother, that you, Socrates, are careless about
the things of which you ought to be careful …”
40 Grg. 497b4–5 ἀλλ’ ἀποκρίνου καὶ ἡμῶν ἕνεκα, ἵνα περανθῶσιν οἱ λόγοι.
41 Grg. 505c7–8, Socrates to Callicles: “Well, what shall we do then? Break off our logos in
the middle? (μεταξὺ τὸν λόγον καταλύομεν;)”; 505c10–d2 “Well, they say that it is not right
to leave even tales in the middle, but we should fit a head on them, that they may not go
about headless. Give us the rest of the answers, then, that our logos may acquire a head
(ἵνα ἡμῖν ὁ λόγος κεφαλὴν λάβῃ)”; 505d6–7 “You know, we must not leave the logos incom-
plete (μὴ γάρ τοι ἀτελῆ γε τὸν λόγον καταλίπωμεν).”
42 Grg. 506a6–7 “But I say this only if you think the logos should be carried through to the
end (εἰ δοκεῖ χρῆναι διαπερανθῆναι τὸν λόγον); but if you think otherwise let us leave off and
go our ways.”
The Limits of Authority 141
ending prematurely: “I do not think, Socrates, that we ought yet to depart, but
you should carry through the logos, and I think the others too agree with me.
I myself am anxious to hear you go through what remains” (506a8–b3).43 E.R.
Dodds’ comment on this episode deserves to be quoted in full:
43 Tr. W.D. Woodhead. Cf. Prt. 336e3–4, spoken by Critias: “…let us rather unite in entreat-
ing both of them not to break up the discussion in the middle (μὴ μεταξὺ διαλῦσαι τὴν
συνουσίαν).” Cf. also Prt. 335d, 347c, 348a.
44 Dodds 1959: 331.
45 Grg. 506b4–6 “I myself too, Gorgias, would have liked to continue the argument with Cal-
licles here, until I had paid him back with the speech of Amphion in reply to that of
Zethus”; cf. also 485e–486c.
46 See esp. Grg. 510a1–2 “Granted, Socrates, so that you will only have done with the discus-
sion (ἵνα διαπεράνῃς τὸν λόγον).”
47 Grg. 522e 6–7 Ἀλλ’ ἐπείπερ γε καὶ τἆλλα ἐπέρανας, καὶ τοῦτο πέρανον.
142 Chapter 6
part is indicated not only by Polus taking over from Gorgias but also by meta-
narrative comments on the discussion’s format; in the transition to the third
part, Polus’ replacement by Callicles is accompanied by the narrator’s text
(Chaerephon mediates between Callicles and Socrates).
Furthermore, the three major parts are further divided into sections and
sub-sections by the same means. The exchanges between Socrates and Gorgias
and Socrates and Polus are punctuated by the narrator’s text (Chaerephon and
Polus appeal to the audience) and metanarrative comments (Socrates com-
ments on the length of his own speech); the exchange between Socrates and
Callicles is marked by the narrator’s text (Callicles’ withdrawal, Gorgias’ inter-
vention and appeal to the audience) and by metanarrative comments signal-
ing the possibility of a premature conclusion of the discussion. Together, all
these form a dynamic layout that wholly emplots the array of arguments dis-
played in the dialogue.
Taylor also emphasizes that “Plato is careful, by skillful use of dramatic by-play
and pauses in the conversation, to let us see what he regards as the critical
points in the argument.”48
The standard two-stage opening of the framed narrative that understand-
ably does not involve a change of scene, is punctuated by modification in the
cast of characters, gradually focusing our attention on Socrates and his circle.
The conversation proper starts when the last of the outsiders, Socrates’ wife
Xantippe, leaves the stage.49
Socrates has just been released from chains (59c), a circumstance clearly
meant to be understood in more than one sense. The discussion proper is pre-
ceded by a general conversation focused on Socrates having spent his time in the
prison composing poetry. It leads to Socrates’ assertion that a true philosopher
should be willing to die, although it would be unlawful for him to take his own life.
Here he changed his position, and put his legs off the couch on to the
ground, and during the rest of the conversation he remained sitting.
“Why do you say,” enquired Cebes, “that a man ought not to take his own
life, but the philosopher will be ready to follow the dying?” (61c10–d5)
“I will do my best,” replied Socrates. “But you must first let me hear what
Crito wants; he has long been wishing to say something to me.” “Only
this, Socrates,” replied Crito, “the attendant who is to give you the poison
has been telling me, and he wants me to tell you, that you are not to talk
much, talking, he says, increases heat, and this is apt to interfere with
the action of the poison; persons who excite themselves are sometimes
obliged to take a second or even a third dose.” “Then,” said Socrates, “let
him mind his business and be prepared to give the poison twice or even
thrice if necessary; that is all.” (63d3–e5)
(2) Socrates – Simmias: The philosopher lives the death (61d–63d). Socrates
explains that during his life the philosopher prepares himself for the moment
of death, looking forward to the highest reward he will receive in the afterlife.
49 Phd. 60a9–b3 “And some of Crito’s people led her away, crying out and beating herself,
whereas Socrates, sitting up on the couch, bent and rubbed his leg, saying, as he was rub-
bing …”
144 Chapter 6
*Cebes intervenes, expressing his apprehension that the soul may not survive
after death, and subsequently takes Simmias’ place as Socrates’ interlocutor.
(3) Socrates – Cebes: The first argument for the immortality of the soul (69e–
73a). The argument proceeds from “an ancient doctrine” (palaios … tis logos)
that the souls “go from hence into the other world, and returning hither, are
born again from the dead” (70c5–8). Cebes accepts Socrates’ argument, and
remarks that Socrates’ own doctrine that knowledge is recollection leads to the
same conclusion.
*“‘But remind me, Cebes,’ said Simmias, interposing (hupolabōn), ‘what
proofs are urged in favor of this doctrine of recollection. I am not sure that at
the moment I remember them’” (73a4–6).
(4) Socrates – Simmias: The second argument for the immortality of the soul
(73a–77c). Since the process of acquiring knowledge can be shown to amount
to recollection of what we have already known (cf. the Meno), our souls must
have accumulated this knowledge before our birth. Simmias is satisfied with
the proof insofar as the existence of the soul before birth is concerned. “But
that after death the soul will continue to exist is not yet proven even to my own
satisfaction” (77b1–2).
*Cebes supports the objection, claiming that only about half of what was
required has been proven (77b-c). Socrates responds that the proof is already
given if the two foregoing arguments are put together. Cebes laughs and asks for
further reassurance: “Then, Socrates, you must argue us out of our fears (77e3–
4).” He also expresses his apprehension that, when Socrates is gone, no one will
be left to charm away the fear of death. Socrates disagrees, claiming that there
are people in Greece and elsewhere fit to fulfill this mission. The digression
ends with Cebes’ call to return to the point at which they digressed (78a10–b1).
(5) Socrates – Cebes: The third argument for the immortality of the soul (78a–
84c). Socrates argues that the soul is immortal because, as distinct from the
body, it is akin to the unchangeable and the divine (79d–80b). This returns him
to the vision of the afterlife and the philosopher’s reward in it (80c–84c).
*This is followed by a pause:
When Socrates had done speaking, for a considerable time there was
silence; he himself appeared to be meditating, as most of us were, on
what had been said. Only Cebes and Simmias spoke a few words to one
another. And Socrates observing them asked what they thought of the
argument, and whether there was anything wanting. (84c1–6)
Until now, each stage in the conversation was introduced by a change of in-
terlocutor, and each change of interlocutor, except that between (2) and (3),
The Limits of Authority 145
was accompanied by the narrator’s text.50 But now, a major crisis occurs.51 Sim-
mias remarks that the idea of the immortality of the soul will be at variance
with the doctrine that the soul is a harmony, or attunement, which dissolves
after death, whereas Cebes suggests that, having “worn” many bodies, the soul
may perish nevertheless (85e–88b). The transition from the first to the second
objection is again punctuated by the narrator’s text, which allows us to visual-
ize the entire scene: “Socrates looked fixedly at us as his manner was, and said
with a smile …” (86d5–6).
The objections of Simmias and Cebes act as a transition to the final argu-
ment for the immortality of the soul. The transition is further foregrounded (a)
by frame-breaking (88d–89a, Echecrates’ first interruption of Phaedo’s story,
quoted above, p. 91); (b) by a change of interlocutor (89b, Phaedo replaces Sim-
mias and Cebes); (c) by the narrator’s text (89bc, the description of Socrates’
playing with Phaedo’s hair), and (d) by a metanarrative digression on misolo-
gists, “the haters of arguments” (89d–91c), which is addressed to Phaedo.52 This
prepares the ground for Socrates’ response to the objections and for the intro-
duction of the Theory of Forms.
(6) Socrates – Simmias: Socrates’ reply to Simmias (91d–95a). The doctrine
that the soul is a harmony contradicts the theory of recollection, already ac-
cepted by Simmias. Asked to choose between the two, Simmias chooses the
theory of recollection.
*Now Socrates turns to Cebes, recapitulating the latter’s objection (95b-e).
But instead of dealing with it directly, he embarks on a detailed account of his
life-long search for truth. The sudden transition is marked by the narrator’s text:
“Socrates paused awhile, and seemed to be absorbed in reflection” (95e7–8).
(7) Socrates – Cebes: The Theory of Forms (96a–102a). Socrates’ account of his
intellectual biography (96a–100a) culminates in his exposition of the Theory of
Forms (100b–101e).
*“‘What you say is most true,’ said Simmias and Cebes, both speaking at
once” (102a2). This is immediately followed by yet another frame-breaking,
namely, Echecrates’ expression of his equally enthusiastic support (102a3–9,
quoted at p. 91 above). “But what followed?” Echecrates asks, and Phaedo
resumes his story. After a short digression introducing the objection of an
50 In the transition from (3) to (4), the narrator’s text consists of only one word, “interposing”
(hupolabōn).
51 Cf. Rowe 1993: 200: “the equivalent of the reversal of fortune, or peripeteia (Aristotle, Poet-
ics Ch. 6 etc.) in a tragedy.”
52 Sedley 1995: 14: “the very important methodological passage.” For a similar treatment of a
digression in the Theaetetus see above, p. 130. On the significance of digressions in Plato
see Brumbauch 1988; Rutherford 1995: 283; Schur 2014: 81–98.
146 Chapter 6
*Simmias has nothing to say nor any reason for doubt, but he still feels un-
certain when he thinks of the greatness of the subject and the frailty of man.
Socrates agrees, remarking that insofar as one sees the initial premises (tas …
hupotheseis tas prōtas) as sound, nothing remains but to follow the course of
the argument (logos), “and if that be plain and clear, there will be no need for
any further enquiry” (107b8–9).
(9) Socrates – Simmias: The myth of the afterlife (107a–114c). But it seems that
the argument alone is nevertheless not quite enough and, as in the Gorgias
and the Republic, the concluding muthos of the Phaedo counterbalances the
preceding logos.54
*The return to the setting and the description of Socrates’ death is followed
by Phaedo’s concluding words addressed to his narratee Echecrates (118a15–17).
...
The most remarkable feature of the interaction of plot-building tools in a sin-
gle dialogue is the dynamics of their clustering. The plot-building elements as
53 Phd. 103a11–b1 “Socrates inclined his head to the speaker and listened. ‘I like your courage,’
he said, ‘in reminding us of this.’”
54 Cf. the words with which Socrates introduces the eschatological myth at the end of the
Gorgias (Socrates to Callicles): “Give ear, then, as they say, to a very fine logos, which you,
I suppose, will consider muthos, but I consider logos” (523a1–2).
The Limits of Authority 147
6 Conclusions
Although the authority vested in Plato’s narrator is far from negligible, it does
not spread to the story and the plot of the dialogue. Again, the narrator c annot
be responsible for the story because it is conceived as an argument or a se-
ries of arguments made in a conversation that is presented as having really
occurred. Nor can he be responsible for the plot because, as we have seen in
this chapter, the narrator’s text is only one of the tools by whose means the
dialogue becomes emplotted. This shows unequivocally that as regards the
dialogue’s plot the narrator does not hold a position of authority.
The narrator is thus subordinated to an authority that lies beyond the author-
ity at his disposal. This ultimate authority finds its expression in the strategies
of emplotment, that is, the way the subject matter is organized: it is predomi-
nantly in these strategies that the authorial design becomes manifest. To quote
Jean Laborderie, “It is always in the presentation, the arrangement, and the
composition that the author’s presence manifests itself in the most interest-
ing manner.”57 This raises the question about the role played by the ultimate
authority responsible for the dialogue as a whole.
1 See, e.g., Annas 1981: 335–44; Finkelberg 1998: 4–6 (with bibliography); Capuccino 2014:
55–65.
2 See esp. Resp. 595a5 “It [poetry] should absolutely not be admitted insofar as it is mimetic (τὸ
μηδαμῇ παραδέχεσθαι αὐτῆς ὅση μιμητική).”
3 On Plato’s ambivalent attitude toward painting see Keuls 1974; Demand 1975; cf. Friedländer
1958: 119–20. For a discussion of Plato’s treatment of painting and poetry in Republic 10 from
the standpoint of general aesthetics see Halliwell 2002: 118–47.
The poet is like a painter who, as we have already observed, will make a
likeness of a cobbler though he understands nothing of cobbling; and his
picture is good enough for those who know no more than he does, and
judge only by colors and figures (ek tōn chrōmatōn kai schēmatōn).4
Finally, painting (hē graphikē) and poetry are equally removed not only from
truth but also from reason (phronēseōs), in that they act on the lower, namely,
the irrational, part of the soul (603a-605a). In sum, the poet is the painter’s
complete counterpart (antistrophon 605a9).
We saw that in Republic 3 Plato leaves no classificatory option to mimetic
discourse not mediated by narrative. His placing mimetic poetry next to paint-
ing in Republic 10 overturns this classification. This brings us back to the view
of mimesis as a non-narrative form of expression.
By itself, Plato’s association of poetry with painting may well be seen as part of
his singularly vituperative attack against poetry in Republic 10 and therefore not
strictly relevant to his view of his own dialogues. Yet this impression vanishes
once we take a closer look both at the Republic itself and at the dialogues that
followed it – the Phaedrus, the Statesman, the Timaeus, the Critias, the Philebus,
the Laws. References to painting, almost all of them self-referential, emerge
with increasing frequency both in the second part of the Republic and in these
later dialogues. Let us start by considering two passages from Republic 6:
“No city would ever prosper unless painters using a divine pattern (para
deigma) drew its lines (diagrapseian). … Taking the city and the habits of
men like a tablet, first they wipe it clean … And then, after this, wouldn’t
they outline (hupograpsasthai) the sketch (schēma) of the constituion?
4 Resp. 600e6-601a2; cf. also 597d-599a. Burnyeat 1999: 302–305, does not agree that the viewers
described by Plato were indeed meant to be “deceived into thinking that the painted car-
penter is a real carpenter” and offers an alternative interpretation. Yet, this is not to take into
account illusionistic trends in fifth- and fourth-century bce painting and sculpture: their
cultivation of the trompe l’oeil effect was famously thematized in the anecdote of a painting
contest between Zeuxis and Parrhasius (Plin. HN 36). Plato’s criticism of mimetic poetry and
painting in Republic 10 and of mimetic sculpture in the Sophist (below) emerged in response
to these contemporary developments. On painting see Richter 1987: 277–78; on sculpture see
Pollitt 1972: 157–59, 174–78; on Plato having in mind contemporary trompe l’oeil painting see
Halliwell 2002: 134–35.
The Narrator and the Author 151
… And then, in finishing off their work (apergazomenoi) they would look
frequently in both directions … blending and mixing (summeignuntes te
kai kerannuntes) the image of man from customs and usages. … And they
would wipe away portions, and paint them again until they had rendered
human ways as pleasing to the gods as possible.” “Indeed,” he said, “in no
way could a fairer picture (hē graphē) be produced.”5
And of the virtues too we must behold not the outline (hupographē)
merely, as at present – nothing short of the most finished picture (tēn
teleōtatēn apergasian) must satisfy us. (504d6-8)
Note that terms associated with painting, such as “picture” (graphē), “out-
line” (hupographē, hupograpsasthai), “sketch,” or “figure” (schēma), “blending”
(summeignuntes) and “mixing” (kerannuntes) [sc. of colors], and “finishing off”
(apergasia, apegrazesthai) – some of them the same as those used for the dis-
paragement of mimetic art in Republic 10 (above, p. 150) – are simultaneously
applied both to the creators of the ideal state and to the discourse about that
state, that is, the dialogue itself.6 This becomes even more obvious from the dis-
cussion of the timocratic state in Book 8, where the same terms are employed:
Such is the origin and such the character of this State, of which we have
only outlined a verbal sketch (logōi schēma … hupograpsanta) and not
finished it off in every detail (mē akribōs apergasasthai), for even an out-
line (ek tēs hupographēs) is enough to discern the most just and most
unjust. (548c9–d2)
Note also that, whether the picture under consideration is verbal or visual, its
creation is invariably envisaged as a two-stage process. At the first stage, only
a schematic outline is drawn; at the second stage, a full-fledged picture is pro-
duced by this outline being filled with colors.
5 Resp. 500e2-501c3. Tr. Nancy Demand, slightly adapted. Cf. also Resp. 600e6-601a2 (quoted in
Section 1 above) and Ti. 37c (quoted below, p. 152). For paradeigma as applied to the painter’s
work see also Resp. 472d.
6 Cf. Halliwell 2002: 130, on Plato intimating that the Republic itself is “a kind of philosophi-
cal world-picture.” At the same time, I do not share Halliwell’s sweeping generalization that
“philosophers are painters in another medium, in the sense that they endeavor to give vivid
realization or embodiment to ideas conceived in and held before their minds” (ibid.). This
would admittedly be true only of those philosophers who, like Plato, embody their ideas in
literary form through the medium of artistic representation.
152 Chapter 7
The same terms and the same two-stage process re-emerge in the States
man. Here, however, they are taken a step further. Somewhere around the mid-
dle of the dialogue the Eleatic Stranger announces to his audience:
And our discourse (logos), just like some picture of a living creature
(zōion), seems to be sufficient in broad outline (tēn exōthen perigraphēn),
but somehow has not yet acquired the vividness (enargeian) which is
given by dyes (tois pharmakois) and the blending of colors (tēi suggkrasei
tōn chrōmatōn). Now to those endowed with higher abilities (tois duna
menois) any picture of a living being (zōion) had better be rendered by
language and argument (lexei kai logōi) rather than by painting or any
work of art (graphēs de kai sumpasēs cheirourgias): to the rest by works of
art. (277c1-6; cf. 277ab)
The distinction drawn here between hoi dunamenoi, “those endowed with
higher abilities,” and hoi alloi, “the rest,” correlated as it is with the levels of
text addressing each of the two types of audience, is noteworthy, and we shall
return to it shortly.
In the Timaeus, Socrates uses similar terms in referring to the version of the
Republic that he delivered a day before:
I should like, before proceeding further, to tell you how I feel about the
State which we have described. I might compare myself to a person who,
on beholding beautiful animals (zōia kala) either created by the painter’s
art (hupo graphēs eirgasmena) or, better still, alive but at rest, is seized
with a desire of seeing them in motion or engaged in some struggle or
conflict to which their forms appear suited; this is my feeling about the
State which we have been describing. (19b3-c2)
This compares well with the following passage from Book 6 of the Laws:
You know the endless labor which painters expend upon their pictures
of living creatures (tōn zōiōn) – they are always putting in or taking out
The Narrator and the Author 153
colors, or whatever be the term that artists employ; they seem as if they
would never cease arranging (kosmousa) their works, which are always
being made brighter and more beautiful. (769a7-b3)
Just as in the Timaeus passage about “beholding zōia kala either created by the
painter’s art or, better still, alive but at rest” (above, p. 152), the Phaedrus use of
the noun zōion simultaneously evokes both a living creature and a picture of it.
An explicit comparison of writing to painting emerges in another key pas-
sage of the Phaedrus:
I think writing (graphē) has this strange feature, which makes it like
painting (zōgraphiai). The offspring of painting stand there as if alive
(zōnta), but if you ask them something, they preserve a quite solemn si-
lence. Similarly with written words (hoi logoi)…8
Only words written together with knowledge in the soul of the learner know
to whom they should speak and to whom they should say nothing. “You mean
the discourse, living and endowed with soul (logon… zōnta kai empsuchon), by
the man who knows (tou eidotos),” Phaedrus remarks, “of which the written
7 See also Criti. 107b-e, esp. “all that is said by any of us [about the gods] can only be mime-
sis and likeness (μίμησιν μὲν γὰρ δὴ καὶ ἀπεικασίαν τὰ παρὰ πάντων ἡμῶν ῥηθέντα χρεών που
γενέσθαι)” (107b5-7).
8 Phdr. 275d4-7; tr. C.J. Rowe, slightly changed.
154 Chapter 7
matter. This is made clear from the Philebus and the Timaeus. Towards the end
of the former, Socrates addresses Protarchus:
And now you and Philebus must tell me whether anything is still wanting
in this blending (tēi sugkrasei tautēi),13 for to my mind, just as some incor-
poreal arrangement (kosmos tis asōmatos), which is going to hold fair rule
over a body endowed with soul (empsuchou sōmatos), the present dis-
course (logos) appears to have been finished off (apeirgasthai). (64b5-8)
The language of the passage recalls the Republic and the Statesman (see es-
pecially apeirgasthai). But it is a comparison with the Phaedrus that proves
particularly rewarding. As in the Phaedrus, the discourse (logos) is treated here
as incorporeal – or, more precisely, as equivalent to an “incorporeal arrange-
ment” (presumably the mixture of knowledge and pleasure); but as distinct
from the Phaedrus, the analogy suggests that the logos is now seen not as sepa-
rated from the body but as governing it, apparently acting as its soul. Thus,
unlike Phaedrus 264c, we find the entire dialogue made analogous not just to
the body, but to the body and the soul united as one. This effectively super-
sedes the Phaedrus’ dichotomy between “the living discourse endowed with
soul,” on the one hand, and the “phantom” of its material incarnation, on the
other. Thus, what in the Republic and the Statesman was presented as a two-
stage process of drawing the outline and its subsequent elaboration by filling it
with colors, and in the Phaedrus and the Statesman again as an opposition of
the verbal argument to its vivid visual or written presentation (see especially
enargeian at Plt. 277c2), is treated in the Philebus as a unity of the soul and the
body of the dialogue.14
It is certainly more than a mere coincidence that the Philebus applies the
same language to the entire universe:
And whence comes this soul, my dear Protarchus, unless the body of the
universe (to ge tou pantos sōma), which contains elements like those in
our bodies but in every way fairer, had also be endowed with soul (em
psuchon)? (30a5-7; cf. 29e1-3, 30a3)
13 That is, in the mixture of knowledge and pleasure arrived at in the course of the discussion.
14 It is hard to avoid the impression that Aristotle’ treatment of the dramatic plot (muth
os) as the “soul” of tragedy is a development of this specific set of ideas. See Arist. Poet.
1450a37-8.
156 Chapter 7
For which reason, [when he was framing the universe] having put intel-
ligence (noun) in soul, and soul in body, he was fashioning the whole in
such a way that he might have finished off (eiē … apeirgasmenos) a work
(ergon) which was by nature fairest and best. Wherefore, using the lan-
guage of probability, we may say that this world (kosmon) became a living
creature truly endowed with soul and mind (zōion empsuchon ennoon te)
by the providence of God. (30b4-c1)
Further on, the Demiurge’s work of “finishing off” the created universe is
described:
When the father and creator (ho gennēsas patēr) saw it [the created
universe] moving by itself and alive, the created image (agalma) of the
eternal gods, he rejoiced, and in his joy determined to finish it off (aper
gasasthai) so as to make it still more like the pattern (to paradeigma).
(37c6-38a1)
The Timaeus passage is also closely similar to the description given in Republic
6 of “finishing off” (apergazomenoi) a verbal picture of the ideal state with the
assistance of the divine paradeigma (above, p. 150).
In view of these smooth transitions from the fashioning of a dialogue to the
fashioning of the universe and back, it is hard to avoid the conclusion that at
some stage Plato came to see the dialogue as an artifact fashioned in the same
way as the universe itself. As Donald Davidson put it,
This of course makes the “father and creator” of the dialogue an agency analo-
gous with the divine craftsman. The reality he fashions, however, is of a differ-
ent order.
15 Davidson 2013 (1990): 133; on the creator as craftsman in the Philebus and the Timaeus see
Davidson 2013 (1990): 269–71. Cf. Halliwell 2002: 71: “In some of Plato’s later writing this
second perspective [mimesis as representation] is expanded by a sense that the world
itself is a mimetic creation, wrought by a divine artist who, at one point in the Timaeus
(55c6), is expressly visualized as a painter.”
The Narrator and the Author 157
In the Phaedrus, immediately after Phaedrus’ remark about the living logos en-
dowed with soul, of which the written logos could only be a phantom (above),
Plato tells a parable:
Then tell me this: the sensible farmer who had some seeds he cared about
and wanted to bear fruit – would he sow them with serious purpose dur-
ing the summer in some garden of Adonis, and delight in watching it be-
coming beautiful within eight days, or would he do that for the sake of
play (paidias … charin) and the festival, when he did it at all; whereas for
the purposes about which he was in earnest, he should make use of the
science of farming and sow them in appropriate soil, being content if
what he sowed reached maturity in the eighth month?16
In the same way, he who has some knowledge of “good and beautiful things” will
not be serious when writing them “in black water” and sowing them through
a pen: “his gardens of letters (en grammasi kēpous) he will sow and write for
the sake of play (paidias charin), when he does write … and he will be pleased
when he watches their tender growth” (276c3-d5). Although much preferable
to other forms of play (paidia), for example, the symposia, these writings still
cannot be equated with sowing into a fitting soul, with the assistance of the art
of dialectic, of “words accompanied with knowledge,” that is, with the direct
teacher-disciple interaction (276d5-e7). This, of course, addresses once again
the hierarchy of oral and written discourse discussed in the previous section.
Nevertheless, we should not be misled by Plato’s ostensibly dismissive lan-
guage when he speaks of his writings. In Plato, especially in the later dialogues,
the term paidia (whose usual translation “amusement” does it little justice)
serves to designate a wide range of cultural activities, from music,17 sports18
and symposia19 to liberal education20 and human life itself. The reference to
the latter deserves to be given in full:
16 Phdr. 276b1-8, tr. C.J. Rowe, with slight changes. “The gardens of Adonis”: miniature artifi-
cal gardens produced by sowing seeds of quickly germinating plants into a basket or a
bowl. Rapidly growing but short-living, they were placed on the roofs during the popular
Athenian festival of the god Adonis.
17 Lach. 188d4; Euthyd. 277d9; Resp. 424d5, 424e6; Plt. 268b2; Laws 656c3, 657c4, 657d3,
659e4, 673c9, 673d4, 764e4, 771e6, 796b7.
18 Laws 796d4, 829b7, 830e5, 832d6, 834c3, 834d3.
19 Phdr. 276 d 6; Laws 666b5, 671e6, 673e8, 844d6.
20 Euthyd. 278b2, 278b3; Resp. 572c3; Plt.308d3; Laws 819b3, 819c2, 820d5.
158 Chapter 7
As far as I can see, the fact that culture and peaceful life in general are treated
here as a kind of play (the serious activity to which it is favorably contrasted is
war), provides the missing context for Plato’s calling writing a variety of paidia,
still more as several times he applies this term directly to his own dialogues or
their parts. In the Symposium, Agathon presents his speech as a mixture of play
(paidia) and seriousness (spoudē) offered to the God of Love (Symp. 197e7); in
the Parmenides, Parmenides refers to his forthcoming exposition of the dialec-
tical method as “playing a laborous paidia;”22 the admixture of myth to seri-
ous discourse in the Statesman is also termed paidia (Plt. 268d8, 268e5); in the
Timaeus, one’s moving from the certainties of the eternal being to the prob-
abilities of becoming is recognized as a moderate and thoughtful sort of paidia
capable of filling one’s entire lifetime;23 finally, the conversation of three old
men in the Laws is twice referred to as “thoughtful paidia.”24
This is the background against which Plato’s recurrent treatment of mimet-
ic activities as paidia should be approached – so much so that in the Sophist
he styles mimesis as the quintessential paidia. “And is there any more sophis-
ticated (technikōteron) or refined (chariesteron) kind (eidos) of paidia than the
mimetic one?” the Eleatic Stranger asks Theaetetus. The latter replies: “Never.
For you have named here a very broad category (eidos) which embraces many
different things.”25
21 Laws 803c2-e3.
22 Prm.137b2 πραγματειώδη παιδιὰν παίζειν. On the playful character of Parmenides’ argument
in this dialogue, already recognized as such in the Early Academy, see Zuckert 1998: 876, 894.
23 Ti. 59d1-2 μέτριον ἂν ἐν τῷ βίῳ παιδιὰν καὶ φρόνιμον ποιοῖτο.
24 Laws 685a7-8 περὶ νόμων παίζοντας παιδιὰν πρεσβυτικὴν σώφρονα; 769a1 ἡ πρεσβυτῶν
ἔμφρων παιδιά.
25 Soph. 234b1-4; my translation. See also Resp. 396e2, 602b8; Soph. 234a6, 234a9, 235a6; Plt.
288c9; Laws 889d1; cf. Epin. 975d2 and Chapter 1, n. 9. Cf. Laborderie 1978: 106–7; Capra
2014: 178.
The Narrator and the Author 159
Notably, the spheres Plato subsumes under the category of paidia are re-
peatedly treated as standing for phenomena of a secondary order: becoming
in contrast to being, sports in contrast to the authentic battle experience,
mimesis in contrast to reality, men in contrast to gods. It speaks volumes
about Plato’s attitude to polis religion that he places communal rituals,
among them religious festivals and sacrifice (above, with n. 21), in the sphere
of play. Nevertheless, as he emphasizes over and over, these are the very ac-
tivities that please the gods. “And our virgin lady,” says the Athenian Stranger
in the Laws,
This is the background against which Plato’s comparison of his writings to the
Gardens of Adonis should be placed. Artificial gardens created for the celebra-
tion of a religious festival are of course only an imitation of real fields grow-
ing real crops, but they reproduce these fields on a miniature scale, and they
please the god. Likewise the fashioning of the microcosm of the dialogue,
which as we have seen reproduces in all particulars the fashioning of the uni-
verse. Belonging as it does to the second-order sphere of human activity, it
reproduces in miniature the workings of the divine demiurge, thus creating a
reality sui generis. The latter is made especially clear from the direction which
Plato’s discussion of the ontological status of mimetic art, first introduced in
Republic 10, takes in the Sophist.
In Book 10 of the Republic Plato sets out to prove that any artistic representa-
tion lies at a third remove from reality. The work of fine arts should be placed
first after the idea of the artifact and second after the work of the craftsman
who produces the artifact; by the same token, the work of poetry should be
placed first after the idea of justice and second after the activity of the king.
26 Laws 796b6-c4. Cf. also Laws 796b3, referring to military dances as “imitations”
(mimēmata) of war.
160 Chapter 7
But did Plato really mean, as is often supposed, that the picture of a couch is
an exact copy of the real couch made by the craftsman? In fact, his argument
concerning the relation between the work of mimetic art and reality is not as
straightforward as many are ready to admit.27
Judging by what Plato says in Republic 10, he does not think mimesis capable
of producing exact replicas of its models. This holds not only for the painter
who reproduces the couch made by the craftsman but also for the kind of mi-
mesis in which the craftsman himself, reproducing the one and only idea of the
couch, is involved: the work of both is only “a dim adumbration (amudron ti)
in comparison with truth” (Resp. 597a10-11). The premise from which Plato pro-
ceeds in this and similar contexts is that any mimetic representation would
involve distortion of its model, thus turning every form of reproduction into
nothing more than “a dim adumbration.” This would be true even of the kind
of reproduction supplied by the object’s reflection in a mirror: as Plato em-
phasized more than once, since it exchanges left for right and vice versa, the
reflection in the mirror is actually a standard example of distortion of reality.28
The second part of Plato’s argument concerns only mimetic art. Whereas
a real couch is always the same, although it looks different “according as you
view it from the side or the front or in any other way,” the only thing that the
picture of a couch is able to reproduce is this very appearance. Accordingly,
such a picture is nothing more than a phantom:
Then the mimetic art is far removed from truth, and this, it seems, is the
reason why it can create (apergazetai) everything, because it touches or
lays hold of only a small part (smikron ti) of each object and that a phan-
tom (eidōlon), as, for example, a painter, we say, will paint us a cobbler, a
carpenter, and other craftsmen, though he himself has no expertness in
any of these arts, but nevertheless if he were a good painter, by exhibiting
at a distance his picture of a carpenter he would deceive children and
foolish men, and make them believe it to be a real carpenter.29
art started in Republic 10, Plato is at pains to eliminate the claim, first presented
in the Republic, that the mimetic artist is able “to create everything” with his
art. Yet he cannot avoid the conclusion that, insofar as the objects of art can-
not be envisaged as replicas of already existing things, their presence poses
an ontological problem. This is especially true of sculptors or painters whose
works are of colossal size:
Further on in the same dialogue, Plato admits, again fully in accord with
Republic 10, that even the images created by mirror-like imitation, namely
those that do not deliberately distort their model’s proportions, cannot be re-
garded as this model’s truthful representations. The conclusion, again, is that
creating the exact likeness of a given natural object is impossible.
There is thus no reality of which the “imitation” can be considered a copy.
This fact turns the existence of the work of mimetic art into a real ontological
puzzle:
The truth is, my friend, that we are faced with an extremely difficult ques-
tion. The “appearing” or “seeming” without really “being,” and the saying
of something which yet is not true – all these expressions have always
been and still are deeply involved in perplexity (aporia). It is extremely
hard, Theaetetus, to find correct terms in which one may say or think that
falsehoods (pseudē) have a real existence, without being caught in a con-
tradiction by the mere utterance of such words. (236e1-237a1)
Accordingly, just like the Gardens of Adonis and other kinds of cultural play,
images of art can only be treated as reality of a secondary order, “a dim adum-
bration” containing only a small element of truth (Resp. 597a10-11, 598b7-8).
This opens the way to Plato’s negotiating the status of his own dialogues along
similar lines. As we saw above in this chapter, he chose to present the reality he
himself created as a series of visually imprinted images, each functioning as a
microcosm, with the author playing the role of the demiurge.
5 Representation of Narration
Where does the narrator enter this picture? In Chapter 1 we arrived at the
conclusion that since the narrative voice in Plato’s dialogues never belongs to
the author, all the dialogues, their narrative mode notwithstanding, should be
identified as mimetic narrative, or “diegesis through mimesis,” a subcategory
of narrative discourse introduced in Book 3 of the Republic. Now, considering
the direction taken by the discussion of mimesis in Republic 10, this definition
should be adjusted and taken further.
Plato envisaged philosophical dialogue not only as a form of narrative, with
narrator, story, and plot of its own, but also as a representational artifact – a
picture, as it were.31 It seems more than mere coincidence that his insistent
equating writing with painting, which we saw applied in the second half of the
Republic, in the Phaedrus, the Statesman, the Timaeus, the Critias, the Philebus,
and the Laws, was paralleled by the adoption of dramatic form as his only liter-
ary medium. “I let them converse among themselves,” Euclides says in the The
aetetus about his converting what was supposed to be a narrated dialogue into
dramatic form (above, p. 5). Cicero’s allusion to this passage is illuminating:
I committed the main points of the discussion to memory, and have set
them out in the present book in my own way; for I have, so to speak,
brought the actors themselves on the stage in order to avoid too frequent
31 Cf. Nightingale 2004: 107, about Plato’s conceiving of knowledge as involving both “saying”
and “seeing.”
The Narrator and the Author 163
repetition of “said I” and “said he,” and to create the impression that they
are present and speaking in person.32
Cicero’s choice of words unambiguously indicates that in his eyes at least the
outcome of the switch from narrated to dramatic form will be equivalent to
transforming a piece of reported speech into a live spectacle. As we have seen,
in the Critias Socrates already admits as much when comparing the conversa-
tion in which he acts as an implicit narrator to a theatrical performance with
himself as a spectator (p. 73).
Even more remarkable is the fact that such transformation of narrative
into a visual phenomenon does not make Euclides, Socrates, or indeed any
other narrator portrayed by Plato disappear from the picture. Plato’s insistence
that the narrative act always be present in his dialogues obviously requires
explanation.
Since Plato envisaged the dialogue as a kind of picture, we are entitled to ask
what precisely the picture in question was supposed to represent. The simple
answer would be that it was supposed to represent a philosophical conver-
sation, something on a par with Jacques-Louis David’s The Death of Socrates,
demonstrably intended as a visual representation of the Phaedo. What is, how-
ever, missing in David’s representation of Socrates’ last conversation is the
narrative act by whose means this conversation is communicated in Plato’s
dialogue. The Death of Socrates is a Phaedo without Echecrates, which makes
it signally un-Platonic.
We have indeed seen that with few exceptions Plato does not negotiate his
dialogues as direct representations of philosophical conversations. The conver-
sations depicted in Plato’s dialogues are communicated to us, explicitly or im-
plicitly, through the mediation of a narrator. Hence in Plato we encounter not
a philosophical conversation as such, but a philosophical conversation filtered
through the act of narration. Rather than to David’s painting, it would be more
appropriate to compare Plato’s dialogues to Velázquez’s Spinners (The Fable of
Arachne), which places the producer of the tapestry representing the myth of
Arachne, as well as the act of production itself, in the picture’s foreground.33
In such multi-level dialogues as the Parmenides, the Symposium, or the
Theaetetus we encounter a receding row of perspective-building narrators,
each placed within the picture: again, Velázquez’s play in the Spinners with a
34 The Spinners had been believed to represent an everyday scene in a tapestry workshop; it
was conclusively identified as The Fable of Arachne only in the middle of the 20th century,
with the discovery of a 17th-century inventory quoting this title.
35 Cf. Schaeffer 2013: 45, on the target domain of narrative immersion in the simulation
theories of fiction: “does the reader or spectator immerse into a (fictional) world, or into a
narrative act depicting a world? Does narrative fiction induce immersion through mimet-
ic primers feigning descriptive utterances, or simply through a perspectively organized
mentally centered and phenomenologically saturated presentation of a universe?.”
36 Cf. Rimmon-Kenan 2002 [1983]: 90: “Thus, while the narrator can only be defined circu-
larly as the ‘narrative voice’ or ‘speaker’ of a text, the implied author is – in opposition
and by definition – voiceless and silent. In this sense the implied author must be seen as
a construct inferred and assembled by the reader from all the components of the text.”
37 On more general implications of this aspect of Plato’s thought see Nightingale 2002. Cf.
also Nightingale 2004: 111: “Plato’s theoretical philosopher only attains a partial vision of
the Forms and therefore does not achieve a perfect ‘frontal’ view.”
The Narrator and the Author 165
38 Resp. 598a-b; Soph. 235e-236a, cf. 234b. See also above, pp. 160–61.
39 Resp. 600e-601a; Phdr. 275d-e; Plt. 277a-c. See also above, p. 154.
40 Cf. above, Chapter 4, with n. 43.
41 This is made especially obvious in the Euthydemus and the Phaedo, see Chapter 4, with n.
42, and Collins 2012. Cf. also Chapter 5, p. 114, on the intradiegetic character of metalepsis
in Plato’s multi-level dialogues.
166 Chapter 7
6 Conclusions
42 Cf. Griswold 2002: 97–98: “The whole of the drama is greater than the parts and cannot be
explained through them alone. What is not explained within the dialogue seems to show
us the intentions of Plato.”
43 Only three of Plato’s named narrators do not belong to this category: the impartial Eu-
dicus of the Hippias Minor (implicit; see further above, pp. 64, 109); the initially ignorant
but eventually enthusiastic Lysimachus of the Laches (implicit; see above, p. 66); and the
thoroughly sympathetic Pythodorus of the Parmenides (explicit; see pp. 41–43).
The Narrator and the Author 167
In the dramatic dialogues the act of narration is suppressed, and the narra-
tor becomes implicit as a result; nevertheless, his perspective is transmitted,
again, through the same markers of focalization attached to one character to
the exclusion of the others (Chapter 3). In the mixed dialogues, which also sup-
press the act of narration, the implicit narrator of the dramatic frame imposes
his control on this part of the dialogue in the same way as the narrator of the
dramatic dialogues, whereas the explicit narrator of the body of the dialogue
controls the main narrative by the same means as the narrator of the narrated
dialogues (Chapter 4).
To judge by the diachrony of the narrative voice in Plato’s dialogues as dis-
cussed in Chapter 5, Plato came to see the model of implicit narrator, the one
that allows the dialogue to act like a narrative without looking like one, as the
optimal solution for the issue of narrative voice. Highly sophisticated as it cer-
tainly is, this solution, along with zooming-in, metalepsis, and clustering, is
rooted in traditional narrative techniques attested as early as Homer. Consider
the following simile, which emerges at the end of Book 8 of the Iliad:
Capuccino, Carlotta. 2014. ARCHE LOGOU. Sui proemi platonici e il loro significato fi-
losofico. Florence: Olschki.
Chance, Thomas H. 1992. Plato’s Euthydemus. Analysis of What Is and Is Not Philosophy.
Berkeley – Los Angeles: University of California Press.
Charalabopoulos, N.G. 2012. Platonic Drama and Its Ancient Reception. Cambridge:
Cambridge University Press.
Clay, Diskin. 1983. “The Tragic and the Comic Poet of the Symposium.” In J.P. Anton and
A. Preus (eds.). Essays in Ancient Greek Philosophy. Vol. 2. Albany, NY: State Univer-
sity of New York Press, 321–39.
Clay, Diskin. 1988. “Reading the Republic.” In Griswold 1988, 19–33.
Clay, Diskin. 1992. “Plato’s First Words.” YCS: 29: 113–29.
Clay, Diskin. 1994. “The Origins of the Socratic Dialogue.” In Paul A. Vander Waerdt
(ed.). The Socratic Movement. Ithaca – London: Cornell University Press, 23–47.
Clay, Diskin. 2000. Platonic Questions. Dialogues with the Silent Philosopher. University
Park: Pennsylvania State University Press.
Cohn, Dorit. 1990. “Signposts of fictionality.” PT 11: 753–804.
Cohn, Dorit. 2001. “Does Socrates Speak for Plato? Reflections on an Open Question.”
NLH 32: 485–500.
Cohn, Dorit. 2005. “Métalepse et mise en abym.” In Pier and Schaeffer, 121–30.
Collins, J.H. 2012. “Prompts for Participation in Early Philosophical Texts.” In Elizabeth
Minchin (ed.). Orality, Literacy and Performance in the Ancient World. Leiden –
Boston: Brill, 151–82.
Collins, J.H. 2015. Exhortations to Philosophy: The Protreptics of Plato, Isocrates, and Ar-
istotle. Oxford – New York: Oxford University Press.
Collobert, Catherine. 2013. “La litérarité platonicienne: instances et modes narratifs
dans les dialogues.” RMM 4: 463–76.
Cornford, Francis M. 1937. Plato’s Cosmology. The Timaeus of Plato translated with a
running commentary. London: Routledge and Kegan.
Cotton, A.K. 2014. Platonic Dialogue and the Education of the Reader. Oxford: Oxford
University Press.
Cross, R.C., and A.D. Woozley. 1964, Plato’s Republic. A Philosophical Commentary. Lon-
don: Macmillan.
Danzig, Gabriel. 2010. Apologizing for Socrates. How Plato and Xenophon Created Our
Socrates. Lanham, MD: Lexington Books.
Danzig, Gabriel. 2014. “The Use and Abuse of Critias: Conflicting Portraits in Plato and
Xenophon.” CQ 64: 507–24.
Danzig, Gabriel. 2017. “Xenophon’s Symposium.” In Michael A. Flower (ed.). The Cam-
bridge Companion to Xenophon. Cambridge: Cambridge University Press, 132–51.
Danzig, Gabriel. 2018. “Introduction.” In Gabriel Danzig, Dave Johnson, Donald Mor-
rison (eds.). Plato and Xenophon. Comparative Studies. Leiden – Boston: Brill, 1–30.
Davidson, Donald. 2013 (1990). Plato’s Philebus. London – New York: Routledge.
Bibliography 171
de Jong, Irene J.F. 1987. Narrators and Focalizers. The Presentation of the Story in the
Iliad. Amsterdam: Grüner.
de Jong, Irene J.F. 2001. A Narratological Commentary on the Odyssey. Cambridge: Cam-
bridge University Press.
de Jong, Irene J.F. 2004. “Narratological Theory on Narrators, Narratees, and Narrative.”
In De Jong, Nünlist, and Bowie, 1–10.
de Jong, Irene J.F. 2009. “Metalepsis in Ancient Greek Literature.” In Grethlein and Ren-
gakos, 87–115.
de Jong, Irene J.F. 2014a. Narratology and Classics. A Practical Guide. Oxford: Oxford
University Press.
de Jong, Irene J.F. 2014b. “Diachronic Narratology (The Example of Ancient Greek Nar-
rative).” In Hühn et al.
de Jong, Irene J.F., René Nünlist, and Angus Bowie (eds.). 2004. Narrators, Narratees,
and Narratives in Ancient Greek Literature. Leiden – Boston: Brill.
Demand, Nancy. 1975. “Plato and the Painters.” Phoenix 29: 1–20.
Dodds, E.R. (ed.). 1959. Plato. Gorgias. A Revised Text with Introduction and Commen-
tary. Oxford: Clarendon Press.
Edmiston, William F. 1989. “Focalization and the First-Person Narrator: A Revision of
the Theory.” PT 10: 729–44.
Edwards, Mark W. 1987. “Topos and Transformation in Homer.” In J.M. Bremer, Irene J.F.
de Jong, and J. Kalff (eds.). Homer: Beyond Oral Poetry. Amsterdam: Grüner.
Erler, Michael. 2006. Platon. Munich: Beck.
Erler, Michael. 2013. “Plasma und Historie: Platon über die Poetizität seiner Dialoge.” In
Erler and Hessler 2013, 59–83.
Erler, Michael. 2015. “Argument and Context: Adaptation and Recasting of Positions in
Plato’s Dialogues.” In Nails and Tarrant, 91–105.
Erler, Michael. Forthcoming. “Argumentative aporia and dramatic euporia. The clo-
sures of and in the Protagoras and the Euthyphro.” In Kaklamanou, Pavlou, and
Tsakmakis, forthcoming.
Erler, Michael, and Erik Hessler (eds.). 2013. Argument und Literarische Form in antiker
Philosophie. Berlin – Boston: de Gruyter.
Ferrari, G.R.F. 1987. Listening to the Cicads. A Study of Plato’s Phaedrus. Cambridge:
Cambridge University Press.
Ferrari, G.R.F. 2000. Review of Press 2000. BMCR 00.11.10.
Ferrari, G.R.F. 2010. “Socrates in the Republic.” In Mark L. McPherran (ed.). Plato’s Re-
public. A Critical Guide. Cambridge: Cambridge University Press, 11–31.
Fine, Gail (ed.). 2008. The Oxford Handbook of Plato. Oxford: Oxford University Press.
Finkelberg, Margalit. 1997. “Plato’s Language of Love and the Female.” HThR 90: 231–61.
Finkelberg, Margalit. 1998. The Birth of Literary Fiction in Ancient Greece. Oxford: Clar-
endon Press.
Finkelberg, Margalit. 2006. “Aristotle and Episodic Tragedy.” G&R 53: 60–72.
172 Bibliography
Finkelberg, Margalit. 2014. “Diagnosing Fiction: From Plato to Borges.” In Anders Cull-
hed and Lena Rydholm (eds.). True Lies Worldwide: Fictionality in Global Contexts.
Berlin – Boston: de Gruyter, 153–65.
Finkelberg, Margalit. Forthcoming. “Frame and Frame-Breaking in Plato’s Dialogues.”
In Kaklamanou, Pavlou and Tsakmakis, forthcoming.
Fludernik, Monika. 1996. Towards a “Natural” Narratology. London – New York:
Routledge.
Fludernik, Monika. 2001a. “The Establishment of Internal Focalization in Odd Pro-
nominal Contexts.” In van Peer and Chatman, 103–13.
Fludernik, Monika. 2001b. “New Wine in Old Bottles? Voice, Focalization, and New
Writing.” NLH 32: 619–38.
Fludernik, Monika. 2003. “Scene Shift, Metalepsis, and the Metaleptic Mode.” Style 37:
382–400.
Fludernik, Monika. 2008. “Narrative and Drama.” In Pier and Garcia Landa, 353–81.
Ford, Andrew. 2008. “The Beginnings of Dialogue: Socratic discourses and fourth-cen-
tury prose.” In Goldhill, 29–44.
Ford, Andrew. 2010. “ΣΩΚΡΑΤΙΚΟΙ ΛΟΓΟΙ in Aristotle and Fourth-Century Theo-
ries of Genre.” CP 105: 221–35.
Forster, Edward M. 1972 [1927]. Aspects of the Novel. Harmondsworth: Penguin.
Frede, Dorothea. 1996. “The Hedonist’s Conversion: The Role of Socrates in the Phile-
bus.” In Gill and McCabe, 213–48.
Frede, Michael. 1992. “Plato’s Arguments and the Dialogue Form.” In Klagge and Smith,
201–19.
Frede, Michael. 1996. “The Literary Form of the Sophist.” In Gill and McCabe, 135–51.
Friedländer, Paul. 1958. Plato 1. An Introduction. Tr. Hans Meyerhoff. New York: Pan-
theon Books.
Friedländer, Paul. 1964. Plato 2. The Dialogues. First Period. Tr. Hans Meyerhoff. New
York: Random House.
Friedländer, Paul. 1969. Plato 3. The Dialogues. Second and Third Periods. Tr. Hans Mey-
erhoff. Princeton: Princeton University Press.
Fritz, John H. 2016. Plato and the Elements of Dialogue. Lanham, MD: Rowman and
Littlefield.
Gagarin, Michael. 1969. “The Purpose of Plato’s Protagoras.” TAPA 100: 133–64.
Genette, Gérard. 1972. Figures III. Paris: Éditions du Seuil.
Genette, Gérard. 1980. Narrative Discourse. An Essay in Method. Tr. Jane E. Lewin. Ithaca –
New York: Cornell University Press.
Genette, Gérard. 1990. “Fictional Narrative, Factual Narrative.” PT 11: 755–74.
Giannopoulou, Zina. 2014. “Authorless Authority in Plato’s Theaetetus.” In Martinez,
43–58.
Bibliography 173
Gill, Christopher and Mary Margaret McCabe (eds.). 1996. Form and Argument in Late
Plato. Oxford: Clarendon Press.
Goldhill, Simon (ed.). 2008. The End of Dialogue in Antiquity. Cambridge: Cambridge
University Press.
Gray, V. 2004. “Xenophon.” In de Jong et al. 2004, 377–88.
Grethlein, Jonas and Antonios Rengakos (eds.). 2009. Narratology and Interpretation.
The Content of Narrative Form in Ancient Literature. Berlin – New York: de Gruyter.
Griswold, Charles L., Jr. (ed.). 1988. Platonic Writings, Platonic Readings. New York –
London: Routledge.
Griswold, Charles L. 2002. “Irony in the Platonic Dialogues.” Ph&Lit 26: 84–106.
Guthrie, W.K.C. 1975. A History of Greek Philosophy IV. Plato: The Man and His Dia-
logues: Earlier Period. Cambridge: Cambridge University Press.
Guthrie, W.K.C. 1978. A History of Greek Philosophy V. The Later Plato and the Academy.
Cambridge: Cambridge University Press.
Halliwell, Stephen. 1997. “The Republic’s Two Critiques of Poetry.” In Otfried Höffe
(ed.). Platon: Politeia. Berlin: Akademie-Verlag, 313–32.
Halliwell, Stephen. 2002. The Aesthetics of Mimesis. Ancient Texts and Modern Problems.
Princeton: Princeton University Press.
Halliwell, Stephen. 2009. “The Theory and Practice of Narrative in Plato.” In Grethlein
and Rengakos, 15–41.
Halperin, David M. 1992. “Plato and the Erotics of Narrativity.” In Klagge and Smith,
93–129.
Hanebeck, Julian. 2017. Understanding Metalepsis. The Hermeneutic of Narrative Trans-
gression. Berlin – Boston: de Gruyter.
Haslam, Michael. 1972. “Plato, Sophron, and the Dramatic Dialogue.” BICS 19: 17–38.
Heath, Malcolm. 1989. “The Unity of Plato’s Phaedrus.” OSAP 7: 151–173.
Hösle, Vittorio. 2012. The Philosophical Dialogue. A Poetics and a Hermeneutics. Tr. Ste-
phen Rendall. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press.
Hühn, Peter, Jan Christoph Meister, John Pier, Wolf Schmid (eds.). the living handbook of
narratology. Hamburg: Hamburg University Press. http://www.lhn.uni-hamburg.de/.
Hühn, Peter, and Roy Sommer. 2013. “Narration in Poetry and Drama.” In Hühn et al.
Hunter, Richard. 2004. Plato’s Symposium. Oxford: Oxford University Press.
Hunter, Richard. 2012. Plato and the Traditions of Ancient Literature: The Silent Stream.
Cambridge: Cambridge University Press.
Huss, Bernhard. 1999. Xenophons Symposion. Ein Kommentar. Stuttgart – Leipzig:
Teubner.
Hutchinson, Douglas S. 1997. An introductory note to the translation of the Clitophon.
In John M. Cooper, Douglas S. Hutchinson (eds.). Plato. Complete Works. Indianapo-
lis – Cambridge: Hackett, 965–66.
174 Bibliography
Irwin, T.H. 1986. “Coercion and Objectivity in Plato’s Dialectic.” RIPh 40: 49–74.
Irwin, T.H. 2008. “The Platonic Corpus.” In Fine, 63–87.
Iser, Wolfgang. 1993. The Fictive and the Imaginary. Charting Literary Anthropology. Bal-
timore – London: Johns Hopkins University Press.
Jahn, Manfred. 2001. “Voice and Agency in Drama: Aspects of a Narratology of Drama.”
NLH 32: 659–79.
Johnson, William A. 1998. “Dramatic Frame and Philosophic Idea in Plato.” AJP 119:
577–98.
Jowett, Benjamin. 1892. “Introduction and Analysis.” In Benjamin Jowett (tr.). States-
man by Plato. Electronic edition. Global Grey 2014.
Joyal, Mark. 2014. “‘Genuine’ and ‘Bastard’ Dialogues in the Platonic Corpus: An Inquiry
into the Origins and Meaning of a Concept.” In Martinez, 73–93.
Kahn, Charles H. 1996. Plato and the Socratic Dialogue. The Philosophical Use of a Liter-
ary Form. Cambridge: Cambridge University Press.
Kahn, Charles. 2002. “On Platonic Chronology.” In Julia Annas and Christopher Rowe.
New Perspectives on Plato, Modern and Ancient. Washington, DC: Harvard Univer-
sity Press, 93–127.
Kahn, Charles H. 2013. Plato and the Post-Socratic Dialogue. The Return to the Philosophy
of Nature. Cambridge: Cambridge University Press.
Kaklamanou, Eleni, and Maria Pavlou. 2016. “Reading the Prooemium of Plato’s The-
aetetus: Euclides in Action.” GRBS 56: 410–37.
Kaklamanou, Eleni, Maria Pavlou and Antonis Tsakmakis (eds.). Forthcoming. Fram-
ing the Dialogues: How to Read Openings and Closures in Plato. Leiden – Boston: Brill.
Keuls, Eva. 1974. “Plato on Painting.” AJP 95: 100–27.
Kirk, G.S. (ed.). 1990. The Iliad: A Commentary. Vol. 2: books 5–8. Cambridge: Cam-
bridge University Press.
Klagge, James C. and Nicholas D. Smith (eds.). 1992. Methods of Interpreting Plato and
his Dialogues. Oxford: Clarendon Press.
Klauk, Tobias, and Tilmann. Köppe. “Telling vs. Showing.” In Hühn et al.
Kosman, L.A. 1992. “Silence and Imitation in the Platonic Dialogues.” In Klagge and
Smith, 73–92.
Kukkonen, Karin. 2014. “Plot.” In Hühn et al.
Laborderie, Jean. 1978. Le dialogue platonicien de maturité. Paris: Les Belles Lettres.
Long, A.G. 2013. Conversation and Self-Sufficiency in Plato. Oxford: Oxford University
Press.
Martinez, Javier (ed.). 2014. Fakes and Forgers of Classical Literature. Leiden – Boston:
Brill.
McCabe, Mary Margaret. 2006. “Form and the Platonic Dialogues.” In H.H. Benson
(ed.). A Companion to Plato. Malden, MA – Oxford: Blackwell.
McCabe, Mary Margaret. 2008. “Plato’s Way of Writing.” In Fine, 88–113.
McHale, Brian. 1987. Postmodernist Fiction. London: Routledge.
Bibliography 175
McKeon, Michael. 2002. The Origins of the English Novel, 1600–1740. The 15th anniver-
sary edition. Baltimore – London: Johns Hopkins University Press.
Meinwald, Constance C. 2008. “The Philebus.” In Fine, 484–503.
Michelini, Ann N. 2003. “Plato as Author: The Rhetoric of Philosophy. Introduction.” In
Ann N. Michelini (ed.). Plato as Author: The Rhetoric of Philosophy. Leiden – Boston:
Brill, 1–15.
Morgan, Kathryn. 2000. Myth and Philosophy from the Presocratics to Plato. Cambridge:
Cambridge University Press.
Morgan, Kathryn. 2003. “Plato’s Dream: Philosophy and Fiction in the Theaetetus.” In
Stelios Panayotakis, Maaike Zimmerman, Wytse Keulen (eds.). The Ancient Novel
and Beyond. Leiden – Boston: Brill, 101–14.
Morgan, Kathryn. 2004. “Plato.” In de Jong et al. 2004, 357–76.
Murley, Clyde. 1955. “Techniques of Modern Fiction in Plato.” CJ 6: 281–87.
Nails, Debra. 2002. The People of Plato. A Prosopography of Plato and Other Socratics.
Indianapolis: Hackett.
Nails, Debra, and Harold Tarrant (eds.). 2015. Second Sailing: Alternative Perspectives on
Plato. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.
Niederhoff, Burkhardt. 2011a. “Focalization.” In Hühn et al.
Niederhoff, Burkhardt. 2011b. “Perspective – Point of View.” In Hühn et al.
Nightingale, A.W. 1995. Genres in Dialogue. Plato and the Construct of Philosophy. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
Nightingale, A.W. 2002. “Distant Views: ‘Realistic’ and ‘Fantastic’ Mimesis in Plato.” In
Julia Annas and Christopher Rowe (eds.). New Perspectives on Plato, Modern and
Ancient. Washington, DC: Harvard University Press, 227–47.
Nightingale, A.W. 2004. Spectacles of Truth in Classical Greek Philosophy. Theoria in its
Cultural Context. Cambridge: Cambridge University Press.
Nünning, Ansgar. 2001. “On the Perspective Structure of Narrative Texts: Steps toward a
Constructivist Narratology.” In van Peer and Chatman, 207–23.
Nünning, Ansgar. 2008. “Diegetic and Mimetic Narrativity: Some Further Steps towards
a Narratology of Drama.” In Pier and Garcia Landa, 329–52.
Nussbaum, Martha. C. 2001 [1986]. The Fragility of Goodness. Luck and Ethics in Greek
Tragedy and Philosophy. Updated edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Pentassuglio, Francesca. 2017. Eschine di Sfetto, Tutte le testimonianze. Turnhout:
Brepols.
Pfister, Manfres. 1988. The Theory and Analysis of Drama. Tr. John Halliday. Cambridge:
Cambridge University Press.
Phelan, James. 2001. “Why Narrators Can Be Focalizers—and Why It Matters.” In van
Peer and Chatman, 51–64.
Pier, John. 2008. “After This, Therefore Because of This.” In Pier and García Landa,
109–40.
Pier, John. 2013. “Metalepsis.” In Hühn et al.
176 Bibliography
Schur, David. 2014. Plato’s Wayward Path. Literary Form and the Republic. Washington,
DC: Harvard University Press.
Scolnicov, Samuel. Plato’s Parmenides. Translated with Introduction and Commentary.
Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press.
Sedley, David. 1995. “The Dramatis Personae of Plato’s Phaedo.” Proceedings of the Brit-
ish Academy 85: 3–26.
Sedley, David. 2003. Plato’s Cratylus. Cambridge: Cambridge University Press.
Sedley, David. 2004. The Midwife of Platonism. Text and Subtext in Plato’s Theaetetus.
Oxford: Oxford University Press.
Sermamoglou-Soulmaidi, Georgia. 2014. Playful Philosophy and Serious Sophistry. A
Reading of Plato’s Euthydemus. Berlin – Boston: de Gruyter.
Sheffield, F.C.C. 2001. “Alcibiades’ Speech: A Satyric Drama.” G&R 48: 193–209.
Sheffield, F.C.C. 2006. “The Role of the Earlier Speeches in the Symposium: Plato’s En-
doxic Method?” In James H. Lesher, Debra Nails, Frisbee Sheffield (eds). Plato’s Sym-
posium: Issues in Interpretation and Reception. Cambridge, MA: Harvard University
Press, 23–47.
Shen, Dan. 2003. “Difference Behind Similarity: Focalization in Third-Person Center-
of-Consciousness and First-Person Retrospective Narration.” In Carol Jacobs and
Henry Sussman (eds.). Acts of Narrative. Stanford, CA: Stanford University Press,
81–92.
Tarrant, Dorothy. 1955. “Plato as Dramatist.” JHS 75: 82–89.
Tarrant, Harold. 1996. “Orality and Plato’s Narrative Dialogues.” In Ian Worthington
(ed.). Voice into Text. Orality and Literacy in Ancient Greece. Leiden – Boston: Brill,
129–47.
Tarrant, Harold. 2000. Plato’s First Interpreters. Ithaca – New York: Cornell University
Press.
Tarrant, Harold. 2010. “The Theaetetus as a Narrative Dialogue.” Australian Society for
Classical Studies Proceedings 31: 1–17.
Taylor, A.E. 1960 [1926]. Plato. The Man and His Work. 7th edn. Trowbridge – London:
Methuen.
Thesleff, Holger. 1967. Studies in the Styles of Plato. In Thesleff 2009, 1–142.
Thesleff, Holger. 1982. Studies in Platonic Chronology. In Thesleff 2009, 143–382.
Thesleff, Holger. 2003. “A Symptomatic Text Corruption: Plato, Gorgias 448a5.” In
Thesleff 2009, 551–56.
Thesleff, Holger. 2009. Platonic Patterns. A Collection of Studies. Las Vegas – Zürich –
Athens: Parmenides Publishing.
Van Peer, Willie, and Seymour Chatman (eds.). New Perspectives on Narrative Perspec-
tive. Albany: SUNY.
Vlastos, Gregory. 1983. “The Socratic Elenchus.” OSAP 1: 27–58.
Werner, D. 2007. “Plato’s Phaedrus and the Problem of Unity.” OSAP 32: 91–137.
178 Bibliography
243b6–7 61 314e3–315b8 81
264c2–5 153 316a3–b2 82
275d4–7 153 333e2–3 60n31
276a5–b1 153–54 334c7–8 67
276b1–8 157 335c7–d3 83, 128–29
276c3–d5 157 336b1–5 131
Phlb. 336d7 82
11a1–2 68 336e3–4 141n43
11c7–8 69n56 339d10–e5 82–83
12a9 69n56 361d2–5 84
12b3–4 69n57 362a4 54, 84
12b4–6 69n56 Resp.
15c8–9 69n56 327a1–c3 34–35
15d1–2 133 328b4–c1 35
16a4–5 69n57 336b1–5 131
20a4–5 69n57 336d5–6 35
29b1–2 69n57 350c12–d3 37
30a5–7 155 394b3–8 3, 5n12
36d6–10 134 396c5–e2 3–4, 119n34
39b3–7 154n11 396e4–7 4
45d6–7 69n55 398a7–b4 4, 119
49c6–7 69n55 449a7–b6 36
51d4–5 69n55 500e2–501c3 150–51
53e2 69n55 504d6–8 151
53e8 69n55 548c9–d2 151
57c6–7 69n55 595a5 149
64b5–8 155 597a10–11 160, 162
67b8–9 69n57 598b6–c4 160
Plt. 600e6–601a2 150, 154n12
268c5–d2 152 602b8 4n9
277a6–b6 134n28 Soph.
277c1–6 152 216a1–6 72
286b7–c1 134 216d3 73
286d1–2 134 234b1–4 158
286d4–6 119n34, 134n31 235e–236a 161
Prm. 236e1–237a1 161
126b1–7 40 240a8 161
126c1–2 43–44 241e2–5 162
127a7–b5 42 242b6–8 133
127c5–d5 42 Symp.
130a3–7 42 172a1–5 93
136e5–137b2 40–41, 133, 172a6–b3 44n39
158 173b1–4 94
137c2–5 7 178a1–5 94
Prt. 180c1–3 95
309a1–d3 80–81 185c4–6 95
310a2–4 81 198a1–2 67
182 Index of Passages Cited
Act of narration See narrative act Alcibiades 10, 12, 44n39, 80–82, 86n21,
Aeschines of Sphettus 27–30 95–96, 100, 109n10, 131
Anger 35, 52, 57, 60, 82, 86, 106, 107, 127 Antiphon 7, 27–28, 38–44, 77–78, 94,
Annas, J. 28n2, 131n19, 149n1 98, 99
Apostrophic addresses 23, 34, 37, 86, 114 an unnamed Athenian (1) (Protagoras)
See also metalepsis 80–81, 101
Aristotle 9–10, 13, 23, 49–50 an unnamed Athenian (2) (Symposium)
Metaphysics 59n26, 71n63 93–94, 98, 101
Poetics 2n4, 9, 145n51, 155n14 Anytus 59–60, 75, 106–107, 127, 131
Audience (fictional) 21, 23, 45, 55, 66–67, Apollodorus 10, 44n39, 76–79, 81n8, 90,
73–74, 81n8, 82, 86, 89–90, 92, 95, 120, 93–96, 98–99, 124, 166
125–26 Aristodemus 10, 67, 68, 77–79, 93–96,
appeal to 67n49, 106, 126, 139, 142 98–99, 109n11, 124, 166
reaction of 67–68, 82, 90–91, 126 Aristophanes 95–96
See also setting Aristoteles 7, 40, 42, 117, 119
Author 99, 111, 115, 124, 162 Athenian Stranger 62, 74, 120, 132, 159
and the divine craftsman 16, 156, 159, Callias 29–30, 69n53, 79–81, 83, 128, 129
162, 166 Callicles 48, 66, 68, 107, 127, 129–31,
and the narrator 2, 15–16, 24, 148, 164–67 138–42, 146n54
Cebes 90–91, 128, 130, 142–46
Bal, M. 17n45, 17n46, 125n3 Cephalus of Clazomenae 7, 21, 27, 38–40,
Bifocality 53–56, 64, 109, 112, 121 43, 77–78, 98
See also dialogues; focalization; Cephalus of Syracuse 34–35, 61n33, 130
perspective Chaerephon 27, 48, 66–68, 74–75, 106,
Blondell, R. 14n41, 14n42, 36, 70n59, 72n70, 129, 130, 138–39, 142, 166
73n71, 99n56, 100n59, 108, 119n33, Charmides 27–30, 32–35, 81, 100, 110, 114,
120n35, 130n17 127, 130, 131
Bloom, A. 12n33, 14n40, 138n35 Cleinias the Cretan 62
Blushing 33, 35, 37, 82, 86, 127, 136 Cleinias the son of Axiochus 30, 85–87,
Booth, W.C. 167 130
Brandwood, L. 8n19, 116n27, 117n28, Cleitophon 35, 131
118n32, 121 Cratylus 49, 58–59, 130, 133n27
Brooks, P. 24, 76, 79n4, 92n43 Critias (1) 27, 29, 32–33, 60, 82, 107, 127,
130, 131, 141n43
Capuccino, C. 14n42, 99n55, 102n60, 149n1 Critias (2) 32n13, 71–73, 93n45, 132, 153
Change of interlocutor 125, 129–32, 133, Crito 21, 47, 49, 54, 58, 76, 79, 84–88, 90,
135–37, 141, 144–47 101, 114, 143, 166
See also plot-building tools Ctesippus 27, 31, 86–87, 130, 135
Characters 7, 28, 32–33, 40, 42, 45, 48, 52, Dionysodorus 21, 67, 76, 79, 85–87, 126,
53, 59, 61, 74, 78, 81, 95–96, 102, 106–107, 127, 130
119, 122, 124–25, 127–29, 130–32, 138, Echecrates 76, 79, 88–89, 91–92, 101, 114,
142, 167 142, 145–46, 163, 166
Adeimantus 3, 27, 35–36, 38–40, 44, 70, Eleatic Stranger 70–73, 108, 119, 127,
77, 108, 128, 130 132–34, 152, 158
Agathon 10, 44n39, 67, 76–77, 79, 93–97, Eudicus 47, 57, 63–64, 66, 74–75, 106, 109,
124, 158 166n43
184 General Index
Homer 1, 4, 9, 20–22, 72, 147, 167 in the Phaedo 89–92, 145, 147
Iliad 3, 12, 130n17, 147, 167 in the Protagoras 82–83
Odyssey 20, 37, 82, 113 in the Republic 37, 95
Homodiegetic See narrator in the Symposium 96
Hunter, R. 2n3, 23n68, 30n9, 94n47, 96n50, initiated by the narratee 92
115 ontological 23, 83n15, 86, 92, 113, 132
rhetorical 23, 34, 37, 83, 86
Ignorance 59, 73, 95 See also narrative levels
initial 21, 65, 85, 88 Metanarrative comments 36n26, 59n27, 122,
See also reader; zooming-in 125, 132–35, 138–40, 142, 145, 147
Intertextual connections 29–30, 44, 62, strategically placed 133, 135
71, 73 See also plot-building tools
Intradiegetic 16, 19, 77–78 Michelini, A.N. 14n42, 129n13
domain 34, 78, 114 Mime 2n4, 9n21, 49–50, 55, 121
level(s) 6, 17, 19, 21–22, 31, 37, 39–41, 43, Mimesis, mimēsis 1–6, 9–10, 49–50n7, 77,
77–78, 81, 85, 88–89, 94–95, 98, 100–101, 119, 149–50, 153n7, 156n15, 158, 159–62,
105, 114 164, 166
metalepsis 114, 165n41 See also diegesis; paidia; painting
narratee 18, 101 Morgan, K. 2n3, 3n7, 6n15, 8n20, 13, 33n16,
narrative act 39 51n13, 84n17, 92n42, 99n55, 107, 116n27
narrator 17–19, 78, 101, 113n21 Multi-level 15, 43–44, 106, 115, 122
See also pseudo-diegetic dialogues 12n35, 23, 31, 44, 77, 97, 114–16,
Irwin, T.H. 108n7, 117n28, 118n32 121–22, 131, 163, 165n41
Iser, W. 11n27 narratives 18, 21, 80, 105–106, 112–13,
115–16, 121
Jowett, B. 4n8, 58n25, 119, 134 See also narrative levels
Murley, C. 12n35, 14n43, 33n17, 35n23,
Kahn, Ch. 14n42, 28n4, 29n6, 64n40, 65, 89n36, 127n8
71n66, 87n25, 87n26, 88n30, 97n53,
117–18, 137 Nails, D. 60n29, 62n35, 93n46, and passim
Kaklamanou, E. 14n39, 55, 57–58, 99n54, Narrated form 2, 8, 43, 76, 86, 105
99n56 abandonment of 8n19, 43, 106, 116, 118,
Kosman, L.A. 2, 10n26 121–23
dissatisfaction with 120
Laborderie, J. 10n24, 14n40, 14n42, 50n9, transformed into dramatic form 6–8, 13,
129n13, 148, 158n25 39, 97, 99, 162–63
Laughter 33, 35–37, 67n49, 82, 86–87, 90, Narratee 17–18, 34, 39, 76–78, 80–82, 92, 97,
95–96, 126, 127, 139, 144 101, 114–15, 165
personalized 78, 81, 86–88, 91, 93–94,
Macro-focalization See focalization by the 101–102, 146
narrator See also intradiegetic; extradiegetic;
McCabe, M.M. 14n42, 71n67, 115n26, fictional
142n48 Narrative act 17, 18–19, 28, 34, 37, 39, 76–77,
Metalepsis 13, 15, 16, 22–23, 33n16, 80–81, 101, 83, 114, 163–65
105, 113–14, 167 suppressed 97, 101, 105, 167
and parabasis 87n26, 114 See also extradiegetic; intradiegetic;
as a distancing strategy 43, 96, 115 fictional
in the Charmides 34 Narrative levels 6–7, 16–19, 21–22, 33n18, 77,
in the Euthyphro 86–87 82–83, 86, 90–91, 101–102, 105, 113,
in the Parmenides 43 131–32
General Index 187
and metalepsis 22–23, 113–14 Narrator’s text 15–16, 34, 60, 75, 122, 125, 129,
economizing on 6, 78, 101 132–39, 142, 145, 147, 167
explicit 6, 105, 116 and character speech 132, 136–37
multiple 13, 15, 43, 112 strategically placed 36, 45, 49, 67, 75, 83,
pseudo-extradiegetic 78, 101, 114n24 90–91, 45, 124–27, 133
suppressed 43, 105 See also plot-building tools
See also extradiegetic; frame; intradiegetic; Niederhoff, B. 19n54, 20n58
multi-level Nightingale, A.W. 14n41, 14n42, 140n38,
Narrative situation See narrative act 162n31, 164n37
Narratology, narrative theory 13–14, 16, 19, Novel, modern 1, 12n36, 21, 34
21–24, 44, 58, 114 individual works 12, 18, 21n60, 34, 38n32,
Narrator 4–5, 7, 14, 24, 33, 38–39, 43, 52–55, 41, 68, 79n4, 89n36, 92n43, 114
59–60, 74–76, 80–81, 89, 93, 96–97, 99, Nünning, A. 20, 24n69
108, 115, 119, 123, 124, 129, 130, 147–49,
162, 165–67 Openings 51, 54, 56, 60–61, 66, 72–75, 84, 94,
and omniscience 19, 33n16, 43, 90, 95 100, 118, 122, 125, 129, 135, 138, 142
as editor 37–38, 45, 94, 99, 107, 124, 148 in the dramatic dialogues 47–49
asks questions 21, 33, 51, 53, 56–57, 62, in the mixed dialogues 76–79, 81–82
88, 98 in the narrated dialogues 27–35
as spectator 73–74, 120, 163, 165
autodiegetic See narrator-hero Paidia 4, 41, 133, 157–59, 162, 166
explicit 8, 15–16, 27, 51–52, 62, 67, 74–76, See also mimesis; writing
81, 85, 88–89, 94–95, 106, 118, 123, 125, Painting 1n1, 149–54, 160–65
163–64, 166–67 See also dialogues; sculpture; writing
first-person 15, 18, 19–20, 27, 31, 35, Pavlou, M. 14n39, 55, 57–58, 99n54, 99n56
37–39, 42, 44–45, 58, 71, 75, 80n7, 82, 112 Perception 31, 35, 38, 42, 50, 54, 57–58, 61,
heterodiegetic 17, 39, 44, 97 65, 69, 74, 81, 85–86, 89, 95, 107–109, 119,
homodiegetic 17–19, 20, 31, 41, 44, 97, 124, 129
113n21 and knowledge 15, 45, 59, 119
implicit 7–8, 15–16, 47, 50, 52–53, 56, focus of 15–16, 33, 35, 38, 40, 45, 51–53,
58–60, 62–63, 68, 70–72, 74–78, 80–81, 57–59, 61, 64, 65, 68–70, 72, 75, 106–108,
85, 88, 93–94, 97–98, 100, 106–107, 120, 119, 121, 123, 165
123, 125, 163–67 limitations of 19–20, 59, 72, 74, 89, 95, 165
suppressed 6–8, 15, 48n3, 50, 52, 97–98, See also focalization; ignorance
106 Perspective(s), narrative 16, 19n56, 20, 91,
See also extradiegetic; frame narrator(s); 113, 148, 163–67
intradiegetic; narrator-hero; narratorial complex 101
authority; narrator-observer; narrator’s contrasting 92, 115–16
text; Socrates double 84
Narrator-hero 17, 31, 34, 41, 44, 58, 63, 74–75, multifocal 88
81, 85, 100, 107–10 overarching 56, 64, 102
Narratorial authority 15–16, 41, 44–45, single 56, 109, 112, 165
54–55, 58, 60, 62, 85, 89, 95, 99, 106 See also bifocality; focalization
limits of 124, 147–48, 166 Pfister, M. 56n21, 64
of frame narrators 39–41, 44–45 Pier, J. 6n14, 17, 22–24, 34n20, 132n21
signals of 16, 38, 45, 50, 52, 72, 74–75, Plato, transmitted works of
80–82, 107, 123, 125 Alcibiades I 47
Narrator-observer 17, 41, 44–46, 63, 66, 68, Alcibiades ii 10, 47
70, 72, 74–75, 89–90, 95, 105, 108–10, Apology 29n8, 66n46, 96n51
117, 120 Axiochus 27n1, 30, 86n21
188 General Index
Tragedy 3, 74, 126, 145n51, 155n14 Xenophon 27n1, 29–30, 32n13, 58n26, 59n28,
See also Euripides 66n46, 80n7, 90
Turning points, in the plot 33–34, 36, 41, 75, Symposium 29, 32n13, 41, 86n21
91, 128–29, 133, 137n32, 138, 145n51, 147
See also narrator’s text; plot Zooming-in 20–21, 28–30, 33, 35, 38, 40, 45,
47–48, 51, 53–54, 59–60, 72, 74–75, 81,
Wilamowitz-Moellendorff, U. von 29n6, 85, 98, 107, 147, 167
50n10 See also focalization; ignorance; narrator;
Wolf, W. 79n4, 113n21, 114 reader
Writing
and painting 153–54, 162
as paidia 4n9, 12, 119, 126–27, 157–59
in the Theaetetus 5, 99