All-Products Esuprt Desktop Esuprt Optiplex Desktop Optiplex-Gx520 Setup Guide It-It
All-Products Esuprt Desktop Esuprt Optiplex Desktop Optiplex-Gx520 Setup Guide It-It
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows®
operating systems are not applicable.
The Quick Reference Guide, Drivers and Utilities CD, and operating system media are optional and may not ship
with all computers.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005–2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desktop Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desktop Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Small Form Factor Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Small Form Factor Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Back-Panel Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
System Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagnostic Lights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . 36
Resolving Software and Hardware Incompatibilities . . . . . . . . . . . 36
Using Microsoft® Windows® XP System Restore . . . . . . . . . . . . . 36
Reinstalling Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contents 3
4 Contents
Finding Information
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
10 3
4
9
5
8
6
1
2
3
11 10 9 8 7 6 5 4
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices
that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
1 2 3 4 5 6
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Insert the power cable into this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
1 2 3
11 10 9 8 7
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices
that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
3 Dell badge The badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the
badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the bottom of
the badge.
4 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
5 diagnostic lights Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
6 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Connect the power cable to this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
Back-Panel Connectors
1 2 3 4
10 9 8
1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see "System Setup Options" in your online User’s
Guide.
2 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the
computer.
• Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
• Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network
and the computer.
• Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before removing the cover.
2 1
3 2
4
3
4 Slide the cover release latch back as you lift the cover.
5 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
6 Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
1
4
2
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1 Follow the procedures in "Before You Begin" on page 18.
2 If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3 Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
5 Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
4 2
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For
the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website
at support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error,
beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag
below; and then contact Dell from the same location as your computer. For information on
contacting Dell, see your online User’s Guide.
See "Finding Information" on page 5 for an example of the Express Service Code and Service
Tag.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the
option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires
no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing
the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more and
requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based
on the symptom of the problem you are having.
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell. For information on contacting Dell,
see your online User’s Guide.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from system
setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device
list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters You can customize the test by changing the test settings.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and
Utilities CD (optional), remove the CD.
5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and
restart the computer, close the Main Menu screen.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4"
on the front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally,
the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. When the computer
starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. If the
POST portion of system boot completes successfully, all four lights display solid green for a short
time, and then turn off. If the computer malfunctions during the POST process, the pattern
displayed on the LEDs may help identify where in the process the computer halted. If the
computer malfunctions after a successful POST, the diagnostic lights do not indicate the cause
of the problem.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic
lights can appear either vertical or horizontal.
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the
computer.
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or
confirm a hard drive failure.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2= Setup appears in the upper-right corner of the screen, press
<Ctrl><Alt><d>.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in the "Solving Problems" section of the online
User’s Guide.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For
conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
• Dell™ Operating System CD
• Dell Drivers and Utilities CD
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which
they are listed.
Windows XP Setup
1 When the Windows XP Setup screen appears, press <Enter> to select To set up
Windows now.
2 Read the information on the Microsoft Windows Licensing Agreement screen, and press
<F8> to accept the license agreement.
3 If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current
Windows XP data, type r to select the repair option, and remove the CD.
4 If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5 Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the
instructions on the screen.
The Windows XP Setup screen appears, and the operating system begins to copy files and
install the devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of
your computer.
6 When the Regional and Language Options screen appears, select the settings for your
location and click Next.
click Next.
8 At the Computer Name and Administrator Password window, enter a name for your
computer (or accept the one provided) and a password, and click Next.
9 If the Modem Dialing Information screen appears, enter the requested information and click
Next.
10 Enter the date, time, and time zone in the Date and Time Settings window, and click Next.
11 If the Networking Settings screen appears, click Typical and click Next.
12 If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further
information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of
your settings, accept the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The
computer automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
13 When the Welcome to Microsoft screen appears, click Next.
14 When the How will this computer connect to the Internet? message
appears, click Skip.
15 When the Ready to register with Microsoft? screen appears, select No, not at this time and
click Next.
16 When the Who will use this computer? screen appears, you can enter up to five users.
17 Click Next.
18 Click Finish to complete the setup, and remove the CD.
19 Reinstall the appropriate drivers with the Drivers and Utilities CD.
20 Reinstall your virus protection software.
21 Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the
Product Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
42
Quick Reference Guide
Index
B drivers L
list of, 41
beep codes, 35 labels
reinstalling, 5
Microsoft Windows, 6
Drivers and Utilities CD, 5 Service Tag, 6
C DSS, 5-6 lights
CDs diagnostic, 32
drivers and utilities, 7 system, 31
operating system, 7 E
conflicts error messages
software and hardware beep codes, 35 M
incompatibilities, 36 diagnostic lights, 32 Microsoft Windows label, 6
cover system lights, 31
removing, 18
O
H
operating system
D hardware CD, 7
Dell beep codes, 35 Installation Guide, 7
conflicts, 36 reinstalling Windows XP, 38
Premier Support website, 7
Dell Diagnostics, 28
support site, 6
Hardware Troubleshooter, 36
Dell Diagnostics, 28
Help and Support Center, 7 P
Desktop System Software. See
DSS power light
diagnosing problems with, 31
diagnostics
beep codes, 35
I patterns, 9, 12, 15
Index 43
44 Index
R V
reinstalling voltage selection switch, 11,
drivers, 5 13, 16
Windows XP, 38
ResourceCD. See Drivers and
Utilities CD W
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 36
S Help and Support Center, 7
Service Tag, 6 reinstalling, 38
setup, 39
software
System Restore, 36
conflicts, 36
System Restore, 36
T
troubleshooting
beep codes, 35
conflicts, 36
Dell Diagnostics, 28
diagnostic lights, 32
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
restore computer to previous
operating state, 36
system lights, 31
44 Index
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guide de référence rapide
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de
mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
Le Guide de référence rapide, le CD Drivers and Utilities et le support du système d'exploitation sont en option et
peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire du Guide d'utilisation.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005–2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vues du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ordinateur mini-tour — Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ordinateur mini-tour — Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ordinateur de bureau — Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ordinateur de bureau — Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ordinateur compact — Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ordinateur compact — Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exécution de Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
(diagnostics de disque dur IDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles . . . . . . . . . 80
Utilisation de la fonction Restauration du système
Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10 3
4
9
5
8
6
1
2
3
11 10 9 8 7 6 5 4
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur
pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
2 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
1 2 3 4 5 6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à
arrière leurs connecteurs respectifs.
3 connecteur Permet de brancher le câble d'alimentation.
d'alimentation
4 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel,
placez le sélecteur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de
la prise secteur.
AVIS : Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
capot
1 2 3
11 10 9 8 7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur
pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
3 badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour
faire pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, puis appuyez
fermement et tournez le badge. Vous pouvez également le faire pivoter à l'aide de
l'encoche située vers le bas du badge.
4 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
5 voyants de diagnostic Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 76.
6 voyant d'activité de Ce voyant clignote lorsque le disque dur fonctionne.
l'unité de disque dur
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à
arrière leurs connecteurs respectifs.
3 connecteur Branchez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
d'alimentation
4 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel,
placez le sélecteur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de
la prise secteur.
AVIS : Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
capot
10 9 8
1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré
sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options
du programme de configuration » du Guide d'utilisation en ligne.
2 voyant d'intégrité de la • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
liaison • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et
l'ordinateur.
• Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s)
et l'ordinateur.
• Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
Avant de commencer
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez
toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système.
1 Arrêtez le système d'exploitation :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez tous les programmes, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis cliquez sur Arrêter l'ordinateur.
b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre.
L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation
terminé.
2 Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les
périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez
éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
Ordinateur mini-tour
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 62.
2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-
le.
3 Placez l'ordinateur sur le côté comme indiqué dans l'illustration suivante.
2 1
3 2
4
3
4 Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
5 Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes de charnière comme leviers.
6 Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
1
4
2
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 62.
2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
3 Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
4 Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes de charnière comme leviers.
5 Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
4 2
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Installation du moniteur
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
1 Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran Menu principal s'affiche, cliquez sur le
bouton de l'option que vous souhaitez.
Option Fonction
Express Test Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20
(Test rapide) minutes et n'exige pas d'action de votre part. Lancez le test rapide en premier pour
trouver le problème plus rapidement.
Extended Test Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une
(Test approfondi) heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
(Test personnalisé)
Symptom Tree Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test
(Arborescence des en fonction du symptôme du problème.
symptômes)
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du
problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient les informations de configuration de tous les périphériques à
partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de
l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les
composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous pouvez personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4 Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and
Utilities (en option), retirez le CD.
5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur
le panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être verts ou éteints.
Lorsque l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants
changent au fur et à mesure de l'avancement du processus de démarrage. Lorsque l'ordinateur
démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à mesure
de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST (autotest à la mise sous tension)
du démarrage du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont d'un vert fixe pendant
quelques instants, puis s'éteignent. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement lors du
processus POST, le comportement des voyants peut vous aider à identifier l'origine du
problème. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement une fois le processus POST exécuté
correctement, les voyants n'indiquent pas l'origine du problème.
REMARQUE : L'orientation des voyants de diagnostic peut varier selon le type de système. Les voyants
de diagnostic peuvent apparaître soit verticalement, soit horizontalement.
Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui permet de tester le disque dur afin de le
réparer ou de confirmer un échec de celui-ci.
1 Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le).
2 Quand F2 = Installation apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur
<Ctrl><Alt><d>.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.
Si une panne est signalée, reportez-vous à la sous-section « Problèmes liés au disque dur » de la
section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne.
Avant de commencer
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue Windows par défaut dans
Windows XP Home Edition ; les étapes diffèrent lorsque l'ordinateur Dell™ est défini sur la vue classique
de Windows ou qu'il fonctionne sous Windows XP Professional.
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour corriger un problème
avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de
périphériques.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et
cliquez sur Propriétés.
7 Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8 Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système (reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Restauration du système Microsoft® Windows® XP » à la page 80) pour remettre votre système
d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de
périphérique.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le CD Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis, notamment les pilotes requis dans le
cas où votre ordinateur est doté d'un contrôleur RAID.
Réinstallation de Windows XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou ultérieur pour la réinstallation.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Dans le cas des configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
• CD Operating System de Dell™
• CD Drivers and Utilities de Dell
Installation de Windows XP
1 Lorsque l'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur
<Entrée> pour sélectionner To set up Windows now (Pour installer Windows maintenant).
2 Lisez les informations de la fenêtre Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur
la touche <F8> pour accepter les termes du contrat.
3 Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos
données Windows XP actuelles, entrez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez
le CD.
4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5 Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis
suivez les instructions à l'écran.
L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier
les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à
plusieurs reprises.
boot from the CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).
REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse
de votre ordinateur.
6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres
appropriés, puis cliquez sur Suivant.
7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personalize Your
Software (Personnaliser votre logiciel), puis cliquez sur Suivant.
8 Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe
lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche, puis cliquez
sur Suivant.
9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations
demandées et cliquez sur Suivant.
10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Date and Time Settings (Paramètres
de date et d'heure), puis cliquez sur Suivant.
11 Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12 Si vous réinstallez Windows XP Professional et que vous êtes invité à fournir des informations
complémentaires concernant votre configuration réseau, indiquez vos choix. Si vous n'êtes
pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to
boot from the CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).
13 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14 Lorsque le message How will this computer connect to the Internet?
(Quelle connexion Internet pour cet ordinateur ?) apparaît, cliquez sur Ignorer.
15 Lorsque l'écran Ready to register with Microsoft? (Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft
?) apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
16 Lorsque le message Who will use this computer? (Qui va utiliser cet ordinateur ?) apparaît,
vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs.
17 Cliquez sur Suivant.
18 Cliquez sur Terminer pour terminer le programme d'installation et retirez le CD.
19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Drivers and Utilities.
20 Réinstallez votre logiciel antivirus.
21 Réinstallez vos programmes.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il
vous faut le numéro de Product Key (clé de produit) situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office
ou Microsoft Works Suite.
86
Guide de référence rapide
Index
C voyants de diagnostic, 76 L
voyants du système, 75
capot logiciel
retrait, 62 Dépanneur des conflits conflits, 80
matériels, 80
CD
pilotes et utilitaires, 51 Desktop System Software.
système d'exploitation, 51 Voir DSS M
CD Drivers and Utilities, 49 diagnostics matériel
CD Drivers and Utilities, 49 codes sonores, 79
Centre d'aide et de
codes sonores, 79 conflits, 80
support, 51
Dell Diagnostics, 72 Dell Diagnostics, 72
codes sonores, 79
documentation messages d'erreur
conflits CD Drivers and Utilities, 49 codes sonores, 79
incompatibilités logicielles et en ligne, 50-51 voyants de diagnostic, 76
matérielles, 80 guide d'utilisation, 49 voyants du système, 75
conflits IRQ, 80 périphérique, 49
DSS, 49-50
N
D
numéro de service, 50
Dell E
site de support, 50 étiquette Microsoft
site Web Premier Support, 51 Windows, 50 P
Dell Diagnostics, 72 étiquettes pilotes
dépannage Microsoft Windows, 50 liste, 85
Centre d'aide et de support, 51 numéro de service, 50 réinstallation, 49
codes sonores, 79
problèmes. Voir dépannage
conflits, 80
Dell Diagnostics, 72 I
Dépanneur des conflits
matériels, 80
installation de pièces R
avant de commencer, 62
restaurer l'ordinateur à un état réinstallation
antérieur, 80 pilotes, 49
Windows XP, 82
Index 87
88 Index
S
sélecteur de tension, 55, 57,
60
système d'exploitation
CD, 51
Guide d'installation, 51
réinstallation de Windows
XP, 82
V
voyant d'alimentation
diagnostics, 75
séquences, 53, 56, 59
voyants
diagnostic, 76
système, 75
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 51
Dépanneur des conflits
matériels, 80
installation, 83
réinstallation, 82
Restauration du système, 80
88 Index
Dell™ OptiPlex™ GX520
Schnellreferenzhandbuch
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder zum Tod führen können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N bezogen haben, sind alle in diesem Dokument vorkommenden
Hinweise auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® nicht zutreffend.
Das Schnellreferenzhandbuch, die Drivers and Utilities CD sowie die Datenträger des Betriebssystems sind
optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2005–2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, OptiPlex und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene
Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Systemansichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mini-Tower-Computer – Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Desktop-Computer – Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Desktop-Computer – Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Small Form-Factor-Computer –Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . 102
Small Form-Factor-Computer – Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . 103
Anschlüsse an der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Systemanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Diagnoseanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Signaltoncodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ausführen des Diagnoseprogramms IDE Hard Drive
Diagnostics von Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten . . . . . . . 125
Verwenden der Microsoft® Windows®
XP-Systemwiederherstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Neu Installieren von Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . 127
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Inhalt 91
92 Inhalt
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen möglicherweise für Ihren Computer oder in bestimmten
Ländern nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Schnellreferenzhandbuch 93
www.dell.com | support.dell.com
94 Schnellreferenzhandbuch
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
• Service-Anrufstatus und Support-Verlauf Dell Premier Support-Website – premiersupport.dell.com
• Die wichtigsten Fragen zu meinem Die Dell Premier Support-Website ist den Bedürfnissen von Firmen-
Computer kunden, Behörden und Schulen angepasst. Diese Website ist möglicher-
• Häufig gestellte Fragen weise nicht in allen Ländern verfügbar.
• Datei-Downloads
• Einzelheiten zur Konfiguration des
Computers
• Service-Vertrag für den Computer
• Anleitungen zum Arbeiten unter Hilfe- und Supportcenter von Windows
Windows XP 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support.
• Dokumentation zu Ihrem Computer 2 Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr Problem
• Dokumentation für Komponenten (z. B. beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
Modem) 3 Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Anleitungen zur Neuinstallation des Betriebssystem-CD
Betriebssystems ANMERKUNG: Die CD für das Betriebssystem ist optional und möglicher-
weise nicht bei Ihrem Computer im Lieferumfang enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Sie können
die Betriebssystem-CD verwenden, um das Betriebssystem neu zu instal-
lieren. Weitere Informationen finden Sie Online Benutzerhandbuch.
Nach der erneuten Installation Ihres Betriebssys-
tems verwenden Sie die optionale Drivers and
Utilities CDum Treiber für die Geräte zu instal-
lieren, die im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten sind.
Das Etikett mit dem Product Key des Betriebs-
systems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt davon ab,
welches Betriebssystem Sie bestellt haben.
• Offizielle Modellangaben und Gehäusetyp • DCTR – Mini-Tower-Gehäuse
• DCNE – Desktop-Gehäuse
• DCSM – Small Form-Factor-Gehäuse
Schnellreferenzhandbuch 95
Systemansichten
www.dell.com | support.dell.com
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
10 3
4
9
5
8
6
96 Schnellreferenzhandbuch
1 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
2 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
3 USB 2.0-Anschlüsse USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
(2) können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für Geräte zu
verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
4 LAN-Anzeige Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN-Verbindung (Netzwerkverbindung) aufgebaut
wurde.
5 Diagnoseanzeigen Bei Computerproblemen verwenden Sie diese Anzeigen auf der Grundlage des Diagnose-
codes für eine leichtere Behebung von Störungen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 120.
6 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
indem Sie den Betriebsschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren Sie
stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations- und Energieverwaltungsschnitt-
stelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem
herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
7 Stromversorgungslicht Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene
Betriebsmodi anzuzeigen.
• Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
• Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
• Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
• Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder verwenden
Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows als
Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen zu den Ruhezuständen und
zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie unter „Energieverwaltung“in Ihrem
Online-Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 119 finden Sie eine Beschreibung der Muster für die
Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
8 Festplatten-Aktivitäts- Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
leuchte
9 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den meisten
Arten von Lautsprechern verwenden.
10 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
Schnellreferenzhandbuch 97
www.dell.com | support.dell.com
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
1
2
3
98 Schnellreferenzhandbuch
1 Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieser Vorrrichtung können Sie die Computerabdeckung öffnen.
2 Halbringförmiger Bügel für ein Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
Vorhängeschloss
3 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des
Spannungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert
der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit den Wert
115-Veingestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
4 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
5 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
6 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten
zugreifen.
Desktop-Computer – Vorderansicht
1 2 3
11 10 9 8 7 6 5 4
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für Geräte
zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und
Tastaturen.
2 LAN-Anzeige Diese Anzeige weist darauf hin, dass eine Verbindung mit einem LAN (Netzwerk)
aufgebaut wurde.
Schnellreferenzhandbuch 99
www.dell.com | support.dell.com
100 Schnellreferenzhandbuch
Desktop-Computer – Rückansicht
1 2 3 4 5 6
1 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten
zugreifen.
2 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem ent-
sprechenden Anschluss.
3 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
4 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des
Spannungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert
der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit den Wert
115-Veingestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
5 Halbringförmiger Bügel für ein Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
Vorhängeschloss
6 Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
Schnellreferenzhandbuch 101
Small Form-Factor-Computer –Vorderansicht
www.dell.com | support.dell.com
1 2 3
11 10 9 8 7
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Laut-
sprecher können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für
Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker
und Tastaturen.
2 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht
aus, indem Sie den Betriebsschalter sechs Sekunden oder länger drücken.
Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations- und Energieverwaltungs-
schnittstelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Be-
triebssystem herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
3 Dell-Emblem Das Emblem lässt sich drehen, um mit der Orientierung Ihres Computers über-
einzustimmen. Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drüc-
ken Sie fest und drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen,
indem Sie den Schlitz nahe der Emblemunterseite verwenden.
4 LAN-Anzeige Diese Anzeige weist darauf hin, dass eine Verbindung mit einem LAN (Netzwerk)
aufgebaut wurde.
5 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei
Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere Informa-
tionen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 120.
6 Festplatten- Diese Anzeige flackert, wenn das Festplattenlaufwerk benutzt wird.
Aktivitätsleuchte
102 Schnellreferenzhandbuch
7 Stromversorgungslicht Schaltet sich ein und blinkt oder leuchtet dauerhaft, um verschiedene Betriebs-
zustände anzuzeigen:
• Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
• Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
• Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
• Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit
der Stromversorgung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder ver-
wenden Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter
Windows als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen über die
Ruhemodi und über das Beenden des Energiesparmodus finden Sie unter
„Energieverwaltung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 119 finden Sie eine Beschreibung der Muster für
die Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den
meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
9 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
10 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
11 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
1 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten
zugreifen.
2 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
3 Stromanschluss Schließen Sie das Netzkabel an diesen Anschluss an.
Schnellreferenzhandbuch 103
www.dell.com | support.dell.com
10 9 8
1 Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen An-
schluss an. Wenn Sie einen USB-Drucker haben, schließen Sie ihn an einem USB-
Anschluss an.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt,
der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen finden Sie
unter „System-Setup-Optionen“ in Ihrem Online Benutzerhandbuch.
2 Verbindungsintegritätsanzeige • Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk und
dem Computer.
• Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
• Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1-Gbit/s- (oder
1000-Mbit/s-) Netzwerk und dem Computer.
• Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum
Netzwerk.
104 Schnellreferenzhandbuch
3 Netzwerkadapteranschluss Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie
ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk- oder
Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netz-
werkadapteranschluss an der Rückseite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt an, dass
das Netzwerkkabel sicher angeschlossen wurde.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkadapter-Karte verwenden Sie den Anschluss auf
der Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüsse der Kategorie 5 für Ihr
Netzwerk verwenden. Wenn Sie eine Verkabelung der Kategorie 3 verwenden müs-
sen, setzen Sie die Netzwerkgeschwindigkeit auf 10 MB/s, um einen zuverlässigen
Betrieb zu gewährleisten.
4 Netzwerk-Aktivitätsleuchte Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt.
Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig
leuchtet.
5 Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein
Aufnahme-/Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Player oder
einen Videorekorder anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
6 Leitungsausgangsanschluss Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um Kopfhörer und die
meisten der Lautsprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
7 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den rosafarbenen Mikrofonanschluss, um ein Personalcomputer-
mikrofon für Stimm- oder Musikeingabe an ein Sound- oder Telefonieprogramm
anzuschließen.
Bei Computern mit einer Sound-Karte befindet sich der Mikrofonanschluss auf der
Karte.
8 USB 2.0-Anschlüsse (6) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Laut-
sprecher können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
9 Monitoranschluss Stecken Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Monitors in den blauen Anschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafikkarte installiert ist, ist
dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Schließen Sie Ihren Bildschirm an
den Anschluss auf der Grafikkarte an. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die zwei Bildschirme unter-
stützt, verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Y-Kabel.
10 Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, an den seriellen Anschluss
an. Die Standardbezeichnung für den ersten seriellen Anschluss ist COM1 und für
den zweiten seriellen Anschluss COM2.
Weitere Informationen finden Sie unter „System-Setup-Optionen“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Schnellreferenzhandbuch 105
Abnehmen der Computerabdeckung
www.dell.com | support.dell.com
Vorbereitung
HINWEIS: Um Datenverluste zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und
beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer herunterfahren.
1 Starten Sie das Betriebssystem.
a Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle aktiven
Programme. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Computer
ausschalten.
b Klicken Sie im Fenster Computer ausschalten auf die Schaltfläche Ausschalten.
Der Computer schaltet sich aus, wenn das Herunterfahren des Betriebssystems abgeschlossen
ist.
2 Stellen Sie sicher, dass der Computer und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind.
Wenn Ihr Computer und die angeschlossenen Komponenten beim Herunterfahren des
Computers nicht automatisch ausgeschaltet wurden, schalten Sie sie jetzt aus.
106 Schnellreferenzhandbuch
2 Trennen Sie alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom Computer.
3 Trennen Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte von der Steckdose, und drücken
Sie anschließend den Betriebsschalter, um die Systemplatine zu erden.
4 Entfernen Sie gegebenenfalls den Standrahmen.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
HINWEIS: Vor dem Berühren einer Komponente im Innern des Computers müssen Sie erst eine nicht
lackierte Metallfläche, wie z. B. das Metall auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu erden.
Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die
interne Bauteile beschädigen könnte.
Mini-Tower-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer unbe-
schichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um
statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1 Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 106.
2 Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3 Legen Sie den Computer auf die Seite, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Schnellreferenzhandbuch 107
www.dell.com | support.dell.com
2 1
3 2
4
3
1 Sicherheitskabeleinschub
2 Abdeckungsfreigabevorrichtung
3 Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
4 Systemgehäuse
4 Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei
die Abdeckung ab.
5 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
6 Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer
sauberen, glatten Oberfläche ab.
108 Schnellreferenzhandbuch
Desktop-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer unbe-
schichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um
statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1 Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 106.
2 Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3 Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei
die Abdeckung ab.
4 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5 Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer sau-
beren, glatten Oberfläche ab.
1
4
2
1 Sicherheitskabeleinschub
2 Abdeckungsfreigabevorrichtung
3 Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4 Systemgehäuse
Schnellreferenzhandbuch 109
Small Form Factor-Computer
www.dell.com | support.dell.com
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer unbe-
schichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um
statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1 Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 106.
2 Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3 Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei
die Abdeckung ab.
4 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5 Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer sau-
beren, glatten Oberfläche ab.
4 2
1 Sicherheitskabeleinschub
2 Abdeckungsfreigabevorrichtung
3 Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4 Systemgehäuse
110 Schnellreferenzhandbuch
Im Innern des Computers
Mini-Tower-Computer
3
2
4
1
5
6
7
1 CD-/DVD-Laufwerk 5 Systemplatine
2 Diskettenlaufwerk 6 Kühlkörperbaugruppe
3 Netzteil 7 Festplatte
4 Gehäuseeingriffschalter
Schnellreferenzhandbuch 111
Desktop-Computer
www.dell.com | support.dell.com
1 3
4
5
7 6
112 Schnellreferenzhandbuch
Small Form-Factor-Computer
2 3
1
1 CD-/DVD-Laufwerk 4 Systemplatine
2 Stromversorgung und Lüfter 5 Kühlkörperbaugruppe
3 Festplatte
Schnellreferenzhandbuch 113
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie
www.dell.com | support.dell.com
114 Schnellreferenzhandbuch
Aufstellen von Tastatur und Maus
Schnellreferenzhandbuch 115
Stromanschlüsse
www.dell.com | support.dell.com
Problemlösung
Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem
Computer weiterhelfen. Neueste Informationen zur Fehlerbehebung an Ihrem Computer
finden Sie auf der Support-Website von Dell unter support.dell.com.
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell benö-
tigen, erstellen Sie eine detaillierte Beschreibung des Fehlers, des Signaltoncodes oder der Diag-
noseanzeige. Tragen Sie unten den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer ein, und
rufen Sie Dell von der Nähe Ihres Computers aus an. Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Unter „Informationsquellen“ auf Seite 93 finden Sie ein Beispiel für den Express-Servicecode
und die Service-Tag-Nummer.
Express-Servicecode: ___________________________
Service-Tag-Nummer: ___________________________
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten
ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
116 Schnellreferenzhandbuch
Starten Sie das System-Setup-Programm (weitere Anweisungen finden Sie unter „System-
Setup-Programm“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch), überprüfen Sie die Konfigurationsdaten
Ihres Computers und stellen Sie sicher, dass das zu testende Gerät im System-Setup-Programm
angezeigt wird und aktiv ist.
Starten Sie Dell Diagnostics entweder von Ihrer Festplatte oder von der optionalen Driver and
Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet).
Schnellreferenzhandbuch 117
8 Wählen Sie Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der numme-
www.dell.com | support.dell.com
rierten Liste aus. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere
Versionen aufgelistet werden.
9 Wenn das Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, wählen Sie den ge-
wünschten Test aus.
Option Funktion
Express Test Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert normalerweise
(Schnelltest) etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie den
Schnelltest zuerst aus, um die Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems
zu erhöhen.
Erweiterter Test Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert
normalerweise mindestens eine Stunde und erfordert die Beantwortung einiger
Fragen.
Custom Test Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden Tests können vom
(Benutzerdefinierter Benutzer angepasst werden.
Test)
Symptom Tree Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie
(Problemübersicht) einen Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.
2 Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und
eine Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembe--
schreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell. Informationen zur Kontakt-
aufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen
Testanzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-
Nummer.
3 Klicken Sie beim Ausführen eines Tests im benutzerdefinierten Test oder mit der Option
Symptom Tree (Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende
Register, um weitere Informationen zu erhalten.
Registerkarte Funktion
Ergebnisse Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Fehler Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems
angezeigt.
118 Schnellreferenzhandbuch
Registerkarte Funktion
Hilfe Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung
des Tests.
Konfiguration Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Programm Dell Diagnostics sammelt über das System-Setup-Programm, den
Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte.
Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des Fensters an-
gezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht die Namen aller Geräte an-
gezeigt, die im Computer installiert oder daran angeschlossen sind.
Parameter Sie können den Test durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse
anpassen.
4 Nachdem die Tests abgeschlossen sind, wenn Sie Dell Diagnostics von der optionalen Drivers
and Utilities CD ausführen, die CD aus dem Laufwerk entfernen.
5 Schließen Sie den Testbildschirm und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Schließen Sie
zum Beenden von Dell Diagnostics und zum Neustart des Computers das Hauptmenü.
Systemanzeigen
Die Stromversorgungsanzeige könnte auf ein Problem mit dem Computer hinweisen.
Schnellreferenzhandbuch 119
www.dell.com | support.dell.com
Diagnoseanzeigen
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten
ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, verfügt Ihr Computer an der Vorder- oder
Rückseite über vier Anzeigen, die mit „1“, „2“, „3“, und „4“ gekennzeichnet sind. Die Anzeigen
können ausgeschaltet sein oder grün leuchten. Wenn der Computer normal hochfährt, ändern
sich die Muster oder Codes der Anzeigen, sobald der Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der
Computer normal hochfährt, ändern sich die Muster oder Codes der Anzeigen, sobald der
Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Einschalt-Selbsttest des Systemstarts erfolgreich war,
leuchten alle vier Anzeigen kurz grün auf und werden dann abgeschaltet. Wenn beim Abarbei-
ten der POST-Routine ein Fehler auftritt, geben die von den LEDs angezeigten Muster einen
Hinweis auf den Vorgang, bei dem der Fehler aufgetreten ist. Wenn der Computer nach dem
Einschalt-Selbsttest eine Fehlfunktion aufweist, zeigen die Diagnoseanzeigen nicht die Ursache
der Fehlfunktion an.
ANMERKUNG: Die Ausrichtung der Diagnoseanzeigen variiert möglicherweise in Abhängigkeit vom
Systemtyp. Die Diagnoseanzeigen können entweder vertikal oder horizontal angezeigt werden.
120 Schnellreferenzhandbuch
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Der Computer ist entweder abge- Schließen Sie den Computer an eine funk-
schaltet oder ein Pre-BIOS-Fehler ist tionierende Steckdose an, und drücken Sie
aufgetreten. den Betriebsschalter.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht,
wenn der Computer das Betriebs-
system ordnungsgemäß gestartet hat.
Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler Führen Sie das BIOS-Wiederherstellungs-
aufgetreten; der Computer befindet programm aus, warten Sie, bis die Wieder-
sich im Wiederherstellungsmodus. herstellung abgeschlossen ist, und starten Sie
den Computer neu.
Möglicherweise ist ein Fehler im Installieren Sie den Prozessor erneut und
Prozessor aufgetreten. starten Sie den Computer neu. Informatio-
nen, wie Sie den Prozessor neu installieren,
finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Die Speichermodule wurden erkannt, • Wenn ein Speichermodul installiert ist,
es ist jedoch ein Speicherfehler installieren Sie dieses neu und starten dann
aufgetreten. den Computer neu. Weitere Informationen
zur erneuten Installation der Speichermo-
dule finden Sie in Ihrem Online-Benut-
zerhandbuch.
• Wenn zwei oder mehr Speichermodule
installiert sind, entfernen Sie die Module,
installieren ein Modul neu und starten
dann den Computer neu. Installieren Sie
ein weiteres Modul neu, wenn der Compu-
ter beim Neustart normal hochfährt. Fah-
ren Sie damit fort, bis Sie ein fehlerhaftes
Modul identifiziert oder alle Module fehler-
frei neu installiert haben.
• Installieren Sie gegebenenfalls ordnungs-
gemäß funktionierende Speichermodule
des gleichen Typs in Ihrem Computer.
• Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen Sie sich mit Dell in Verbindung.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Schnellreferenzhandbuch 121
www.dell.com | support.dell.com
122 Schnellreferenzhandbuch
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Die Speichermodule wurden erkannt, • Stellen Sie sicher, dass keine speziellen
es besteht jedoch ein Speicherkon- Positionierungsanforderungen für das
figurations- oder Kompatibilitäts- Speichermodul/den Speicheranschluss
fehler. bestehen.
• Überprüfen Sie, ob die von Ihnen instal-
lierten Speichermodule mit Ihrem Com-
puter kompatibel sind.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, set-
zen Sie sich mit Dell in Verbindung.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzer-
handbuch.
Ein Fehler ist aufgetreten. • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel vom
Festplattenlaufwerk, CD-Laufwerk und
DVD-Laufwerk richtig an der Systempla-
Dieses Muster wird auch angezeigt, tine angeschlossen sind.
wenn Sie das System-Setup-Pro- • Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm
gramm aufrufen; es deutet daher
angezeigte Computermeldung.
nicht notwendigerweise auf ein
Problem hin. • Wenn das Problem weiterhin besteht, set-
zen Sie sich mit Dell in Verbindung. In-
formationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie in Ihrem Online-Benutzer-
handbuch.
Nach Abschluss des Einschalt-Selbs- Keine.
tests leuchten alle vier Diagnosean-
zeigen kurz grün auf, bevor sie aus-
geschaltet werden und damit einen
normalen Betriebszustand anzeigen.
Signaltoncodes
Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab,
wenn auf dem Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können.
Anhand dieser Reihe von Signaltönen, die auch als Signaltoncode bezeichnet werden, lässt sich
ein Problem identifizieren. Ein Signaltoncode (Code 1-3-1) besteht beispielsweise aus einem
einzelnen Signalton, einer Folge von drei Signaltönen und wieder einem einzelnen Signalton.
Dieser Signaltoncode weist auf ein Speicherproblem beim Computer hin.
Wenn Ihr Computer während des Startvorgangs Signaltöne ausgibt:
1 Notieren Sie den Signaltoncode.
2 Lesen Sie „Dell Diagnostics“ auf Seite 116, um eine gravierendere Ursache zu ermitteln.
3 Wenden Sie sich an Dell, falls Sie technische Unterstützung brauchen. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Schnellreferenzhandbuch 123
www.dell.com | support.dell.com
124 Schnellreferenzhandbuch
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber
nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei
Hardware-Konflikten“ beheben.
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support.
2 Geben Sie im Feld Suchen den Begriff Ratgeber bei Hardware-Konflikten ein,
und klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
3 In der Liste Suchergebnisse klicken Sie auf Ratgeber bei Hardware-Konflikten.
4 Klicken Sie in der Liste Ratgeber bei Hardware-Konflikten auf Ein Hardware-Konflikt auf
dem Computer muss gelöst werden und dann auf Weiter.
Schnellreferenzhandbuch 125
3 Klicken Sie auf das Kalenderdatum des Betriebssystemzustands, zu dem der Computer
www.dell.com | support.dell.com
126 Schnellreferenzhandbuch
Neu Installieren von Microsoft® Windows® XP
Vorbereitung
ANMERKUNG: Die Anweisungen in diesem Dokument wurden für die Windows Standardansicht in
Windows XP Home Edition geschrieben. Die Schritte werden daher anders sein, wenn sie Ihren Dell™-
Computer zur klassischen Ansicht wechseln oder Windows XP Professional verwenden.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit
einem neu installierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von
Windows XP.
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Systemsteuerung.
2 Klicken Sie bei Eine Kategorie wählen auf Leistung und Wartung.
3 Klicken Sie auf System.
4 Klicken Sie im Bildschirm Systemeigenschaften auf die Registerkarte Hardware.
5 Klicken Sie auf Geräte-Manager.
6 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Geräte, für die ein neuer Treiber installiert
wurde, und anschließend auf Eigenschaften.
7 Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber.
8 Klicken Sie auf Installierter Treiber.
Verwenden Sie die Systemwiederherstellung, wenn die Rücksetzfunktion für Gerätetreiber das
Problem nicht löst (siehe „Verwenden der Microsoft® Windows® XP-Systemwiederherstellung“
auf Seite 125), um das Betriebssystem wieder in den Zustand vor der Installation des neuen
Treibers zurückzuversetzen.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD enthält die Treiber, die während der Montage des Computers
installiert wurden. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD zum Laden von allen erforderlichen
Treibern, einschließlich der erforderlichen Treiber, wenn Sie über einen Computer mit RAID-Controller
verfügen.
Schnellreferenzhandbuch 127
Der Neuinstallationsvorgang kann 1 bis 2 Stunden in Anspruch nehmen. Nach der Neuinstalla-
www.dell.com | support.dell.com
tion des Betriebssystems müssen Sie auch die Gerätetreiber, das Virenschutzprogramm und
andere Software neu installieren.
HINWEIS: Die Betriebssystem-CD-ROM bietet Optionen zur Neuinstallation von Windows XP. Mit diesen
Optionen können Dateien überschrieben und Programme beeinträchtigt werden, die auf der Festplatte
installiert sind. Installieren Sie deshalb Windows XP nur dann neu, wenn Sie von einem Mitarbeiter des
technischen Supports von Dell dazu angewiesen wurden.
HINWEIS: Um Konflikte zu vermeiden, muss vor der Neuinstallation von Windows XP auf dem System
vorhandene Virenschutz-Software deaktiviert werden. Anleitungen dazu finden Sie in der Dokumentation
der jeweiligen Software.
Windows XP Setup
1 Wenn der Bildschirm Windows XP Setup angezeigt wird, drücken Sie die <Eingabetaste>,
um Windows jetzt einrichten auszuwählen.
2 Lesen Sie die Informationen auf der Anzeige Microsoft Windows-Lizenzvereinbarung und
drücken Sie <F8>, um die Lizenzvereinbarung anzunehmen.
3 Wenn auf Ihrem Computer bereits Windows XP installiert ist und Ihre aktuellen Windows
XP-Daten wiederhergestellt werden sollen, geben Sie r ein, um die Reparaturoption auszu-
wählen, und entnehmen Sie dann die CD dem Laufwerk.
4 Wenn Sie eine neue Kopie von Windows XP installieren möchten, drücken Sie <Esc>, um
diese Option zu wählen.
5 Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die markierte Partition auszuwählen (empfohlen) und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Bildschirm Windows XP Setup wird angezeigt und das Betriebssystem beginnt damit,
Dateien zu kopieren und die Geräte zu installieren. Im Verlauf dieses Vorgangs wird der
Computer automatisch mehrmals neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, wenn folgende Meldung angezeigt wird: Drücken Sie eine
beliebige Taste zum Starten von der CD.
128 Schnellreferenzhandbuch
ANMERKUNG: Wie lange der Setup-Vorgang dauert, hängt von der Größe des Festplattenlaufwerks
und der Geschwindigkeit des Computers ab.
6 Nehmen Sie im Fenster Regions- und Sprachoptionen die Einstellungen für Ihren Standort
vor und klicken Sie dann auf Weiter.
7 Geben Sie im Fenster Benutzerinformationen Ihren Namen und Ihre Firma (optional) an
und klicken Sie anschließend auf Weiter.
8 Weisen Sie im Fenster Computer Name and Administrator Password (Computername und
Administrator-Kennwort) einen Computernamen zu (oder akzeptieren Sie den bereits vor-
gegebenen), geben Sie ein Kennwort ein und klicken Sie auf Weiter.
9 Wenn der Bildschirm Modemwählinformationen angezeigt wird, geben Sie die erforderli-
chen Informationen ein und klicken Sie auf Weiter.
10 Geben Sie Im Fenster Datum- und Uhrzeiteinstellungen Datum, Uhrzeit und Zeitzone ein
und klicken Sie anschließend auf Weiter.
11 Wenn der Bildschirm Netzwerkeinstellungen angezeigt wird, klicken Sie auf Typisch und
dann auf Weiter.
12 Wenn Sie Windows XP Professional neu installieren und zur Eingabe weiterer Informationen
zur Netzwerkkonfiguration aufgefordert werden, geben Sie die entsprechenden Daten ein.
Wenn Sie Ihre Einstellungen nicht genau kennen, bestätigen Sie die vorgegebenen Werte.
Windows XP installiert die Komponenten des Betriebssystems und konfiguriert den Com-
puter. Der Computer wird automatisch neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird: Zum Starten
von CD beliebige Taste drücken.
13 Wenn der Begrüßungs-Bildschirm von Microsoft angezeigt wird, klicken Sie auf Weiter.
14 Wenn die Meldung Wie wird auf diesem Computer die Verbindung mit
dem Internet hergestellt? angezeigt wird, klicken Sie auf Überspringen.
15 Wenn der Bildschirm Ready to register with Microsoft? (Sich jetzt bei Microsoft eintragen?)
angezeigt wird, wählen Sie Nein, jetzt nicht und klicken auf Weiter.
16 Wenn der Bildschirm Who will use this computer? (Wer wird diesen Computer verwenden?)
angezeigt wird, können Sie bis zu fünf Benutzer eingeben.
17 Klicken Sie auf Weiter.
18 Klicken Sie auf Fertig stellen, um das Setup abzuschließen, und entnehmen Sie die CD aus
dem Laufwerk.
19 Installieren Sie die entsprechenden Treiber erneut mit der Drivers and Utilities CD.
20 Installieren Sie gegebenenfalls Ihre Virenschutz-Software erneut.
21 Installieren Sie Ihre Programme erneut.
ANMERKUNG: Zur Neuinstallation und Aktivierung von Programmen der Microsoft Office oder
Microsoft Works Suite müssen Sie die Product Key-Nummer, die sich auf der Rückseite der Microsoft
Office oder Microsoft Works Suite CD-Hülle befindet, eingeben.
Schnellreferenzhandbuch 129
Verwenden der Drivers and Utilities CD
www.dell.com | support.dell.com
So verwenden Sie die Drivers and Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet), während Sie
das Windows-Betriebssystem ausführen:
ANMERKUNG: Verwenden Sie für den Zugriff auf Gerätetreiber und Benutzer-Dokumentation die
Drivers and Utilities CD, während Windows ausgeführt wird.
1 Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis Windows gestartet wurde.
2 Legen Sie die Drivers and Utilities CD in das Laufwerk ein.
Wenn Sie die Drivers and Utilities CD zum ersten Mal auf diesem Computer verwenden,
wird das Fenster ResourceCD Installation (Installation der ResourceCD) geöffnet, das Sie
über den Beginn der Installation der Drivers and Utilities CD informiert.
3 Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation
abzuschließen.
4 Klicken Sie im Bildschirm Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Dell Systems! auf
Weiter.
5 Treffen Sie eine geeignete Auswahl für Systemmodell, Betriebssystem, Gerätetyp und
Thema.
130 Schnellreferenzhandbuch
Stichwortverzeichnis
A D H
Abdeckung Dell Hardware
abnehmen, 106 Dell Diagnostics, 116 Dell Diagnostics, 116
Anzeigen Premier Support-Website, 95 Signaltoncodes, 123
Diagnose, 120 Support-Website, 94 Hilfe- und Supportcenter, 95
System, 119 Desktop-System-Software.
Siehe DSS
Diagnose I
B Dell, 116 Installieren von Teilen
Beheben von Störungen Drivers and Utilities CD, 93 Vorbereitung, 106
Signaltoncodes, 123
Computer auf früheren
Systemzustand Dokumentation
wiederherstellen, 125 Benutzerhandbuch, 93 K
Dell Diagnostics, 116 Drivers and Utilities CD, 93
Diagnoseanzeigen, 120 Gerät, 93 Konflikte
Hilfe- und Supportcenter, 95 Online, 94-95 Beheben von Software- und
Konflikte, 125 Hardware-
Drivers and Utilities CD, 93 Inkompatibilitäten, 125
Ratgeber bei, 125
Signaltoncodes, 123 DSS, 93-94
Systemanzeigen, 119
Betriebssystem L
CD, 95 E Laufwerke
Installationsanleitung, 95 Etikett Liste von, 130
neu installieren Windows Microsoft Windows, 94
XP, 127
Etiquett
Service-Tag-Nummer, 94 M
Microsoft Windows, 94
C
CDs F
Betriebssystem, 95
Fehlermeldungen
Drivers and Utilities, 95
Diagnoseanzeigen, 120
Signaltoncodes, 123
Systemanzeigen, 119
Stichwortverzeichnis 131
132 Stichwortverzeichnis
N U
neu installieren Unterbrechunganforderungs
Treiber, 93 (IRQ)-Konflikte, 125
Windows XP, 127
W
P Windows XP
Probleme Hilfe- und Supportcenter, 95
Dell Diagnostics, 116 neu installieren, 127
Probleme. Siehe Beheben von Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 125
Störungen
setup, 128
Systemwiederherstellung, 125
R
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 125
ResourceCD. Siehe Drivers
and Utilities CD
S
Service-Tag-Nummer, 94
Signaltoncodes, 123
Spannungswahlschalter, 99,
101, 104
Stromversorgungslicht
Muster, 97, 100, 103
Probleme diagnostizieren, 119
Systemwiederherstellung, 125
T
Treiber
neu installieren, 93
132 Stichwortverzeichnis
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guida di consultazione rapida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un potenziale danno all'hardware o perdita di dati, e suggerisce come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura
pericolo di morte.
Se è stato acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft® Windows® non è applicabile.
La Guida di consultazione rapida, il CD Drivers and Utilities e i supporti del sistema operativo sono opzionali e
potrebbero non essere spediti con tutti i computer.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare il file Glossario nella Guida dell'utente.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc..
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, OptiPlex e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono
marchi depositati di Microsoft Corporation; Intel e Pentium sono marchi depositati di Intel Corporation.
Nel presente documento possono essere utilizzati altri marchi e nomi commerciali che si riferiscono sia ad entità che rivendicano i marchi che
ai nomi o ai loro prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Sommario 135
136 Sommario
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite col computer.
10 3
4
9
5
8
6
1
2
3
11 10 9 8 7 6 5 4
1 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, chiave di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul pannello posteriore per periferiche
che di solito restano collegate, quali ad esempio stampanti e tastiere.
2 indicatore LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
1 2 3 4 5 6
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
posteriore
3 connettore di Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
alimentazione
4 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione
manuale sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile
localmente.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato su 115 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile presso la sede.
5 anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
6 chiusura a scatto del Utilizzare questo dispositivo di chiusura per aprire il coperchio del computer.
coperchio
1 2 3
11 10 9 8 7
1 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, chiave di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul pannello posteriore per periferiche
che di solito restano collegate, quali ad esempio stampanti e tastiere.
2 pulsante di Premere questo pulsante per accendere il computer.
alimentazione
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si
preme il pulsante di alimentazione il computer effettuerà l'arresto del sistema
operativo.
3 marchio Dell Il marchio può essere ruotato in modo da corrispondere all'orientamento del
computer. Per ruotarlo, collocare le dita attorno alla parte esterna del marchio,
premere con forza e ruotarlo. È anche possibile ruotare il marchio utilizzando lo
slot fornito in prossimità della parte inferiore del marchio.
4 indicatore LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
5 indicatori della Utilizzare gli indicatori per contribuire a risolvere i problemi di un computer in
diagnostica base al codice di diagnostica. Per maggiori informazioni, consultare "Indicatori
della diagnostica" a pagina 164.
6 spia di attività del disco Questa spia lampeggia quando il disco rigido è in uso.
rigido
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
posteriore
3 connettore di Collegare il cavo di alimentazione a questo connettore.
alimentazione
10 9 8
1 connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
N.B. Il connettore della porta parallela integrato è disattivato automaticamente se il
computer rileva una scheda installata contenente un connettore della porta parallela
configurato allo stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare le "Opzioni
dell'Installazione del sistema" nella Guida dell'utente in linea.
2 indicatore di integrità del • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
collegamento computer.
• Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il
computer.
• Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1 Gbps
(o 1000 Mbps) e il computer.
• Spento — Il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
Operazioni preliminari
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, salvare e chiudere eventuali file aperti, quindi uscire da eventuali
programmi aperti prima di spegnere il computer.
1 Arrestare il sistema operativo:
a Salvare e chiudere eventuali file aperti e chiudere eventuali programmi aperti, quindi fare
clic sul pulsante Start e fare clic su Spegni computer.
b Nella finestra Spegni computer, fare clic su Spegni.
Il computer si spegne dopo che il processo di arresto del sistema operativo è completo.
2 Accertarsi che il computer e le periferiche collegate siano spenti. Se il computer e le
periferiche collegate non si sono spenti automaticamente durante l'arresto del sistema
operativo, spegnerli ora.
Computer minitorre
AVVISO: Prima di toccare un qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1 Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 150.
2 Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello del lucchetto sul pannello posteriore,
rimuovere il lucchetto.
3 Adagiare il computer su un lato come illustrato nella figura seguente.
2 1
3 2
4
3
4 Far scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
5 Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini come punti di leva.
6 Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
1
4
2
AVVISO: Prima di toccare un qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1 Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 150.
2 Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello del lucchetto sul pannello posteriore, rimuovere
il lucchetto.
3 Far scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
4 Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini come punti di leva.
5 Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
4 2
6
7
1 3
4
5
7 6
1 alloggiamento delle unità 5 due slot per schede PCI a sagoma piatta
(CD/DVD, disco floppy o disco Opzionalmente, è possibile installare una
rigido) riser card PCI che converta uno slot per
PCI a sagoma piatta in due slot a tutta
altezza. È disponibile un totale di tre slot
per schede: uno slot per schede a sagoma
piatta e due slot per schede a tutta altezza.
2 alimentatore 6 gruppo del dissipatore di calore
3 interruttore di apertura telaio 7 pannello anteriore d'I/O
4 scheda di sistema
2 3
1
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova rapida delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in genere
da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire Express Test
(Prova veloce) prima per aumentare la possibilità di scoprire il problema rapidamente.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede
in genere almeno un'ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle domande.
Custom Test Esegue la prova di una periferica specifica. È possibile personalizzare le prove che si
desidera eseguire.
Symptom Tree Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una prova in base al
sintomo del problema che si sperimenta.
2 Se si riscontra un problema durante una prova, viene visualizzato un messaggio che visualizza
il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione
del problema e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell. Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata della
prova. Se si contatta la Dell, il supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3 Se si esegue una prova dalle opzioni Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree
(Struttura dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per
maggiori informazioni.
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del
problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate nel programma Dell
Diagnostics sono derivate dall'Installazione del sistema, dalla memoria e da varie prove
interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel riquadro
sinistro dello schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non essere elencati i nomi
di tutti i componenti installati nel computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters È possibile personalizzare la prova modificandone le impostazioni.
4 Quando le prove sono completate, se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers
and Utilities (opzionale), rimuovere il CD.
5 Chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata Main Menu (Menu
principale). Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il sistema, chiudere la
schermata Main Menu (Menu principale).
Il programma IDE Hard Drive Diagnostics di Dell è un'utilità che verifica il disco rigido per
risolvere o confermare un errore del disco rigido.
1 Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo).
2 Quando F2 = Setup (F2 = Imposta) viene visualizzato nell'angolo superiore destro dello
schermo, premere <Ctrl><Alt><d>.
3 Seguire le istruzioni visualizzate.
Se viene segnalato un errore, consultare "Problemi relativi al disco rigido" nella sezione
"Soluzione dei problemi" della Guida dell'utente in linea.
Operazioni preliminari
N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows
XP Home Edition, quindi la procedura sarà diversa se si configura il computer Dell™ alla visualizzazione
classica di Windows o se si sta utilizzando Windows XP Professional.
Prima di reinstallare il sistema operativo Windows XP per correggere un problema relativo a un
driver appena installato, provare a usare l'utilità Ripristino driver di periferica di Windows XP.
1 Fare clic sul pulsante Start e su Pannello di controllo.
2 In Scegliere una categoria, fare clic su Prestazioni e manutenzione.
3 Fare clic su Sistema.
4 Nella finestra Proprietà del sistema, selezionare la scheda Hardware.
5 Fare clic su Gestione periferiche.
6 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla periferica per la quale il nuovo driver è stato
installato e fare clic su Proprietà.
7 Selezionare la scheda Driver.
8 Fare clic su Ripristina driver.
Se Ripristino driver di periferica non risolve il problema, utilizzare Ripristino configurazione di
sistema (consultare "Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft® Windows®
XP" a pagina 168) per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si trovava prima
dell'installazione del nuovo driver della periferica.
N.B. Il CD Drivers and Utilities contiene driver che sono stati installati durante l'assemblaggio del
computer. Utilizzare il CD Drivers and Utilities per caricare eventuali driver richiesti, includendo i driver
richiesti se il computer ha un controller RAID.
Reinstallazione di Windows XP
AVVISO: Quando si reinstalla Windows XP, utilizzare Windows XP Service Pack 1 o versione successiva.
AVVISO: Prima di procedere con l'installazione, effettuare il backup di tutti i file di dati presenti sul disco
rigido primario. Nelle configurazioni standard, il disco rigido principale è la prima unità rilevata dal
computer.
Per reinstallare Windows XP sono necessari i seguenti supporti:
• CD Sistema operativo di Dell™
• CD Drivers and Utilities di Dell
Installazione di Windows XP
1 Quando viene visualizzata la schermata Installazione di Windows XP, premere <Invio> per
selezionare Installa Windows ora.
2 Leggere le informazioni nella schermata Contratto di licenza di Microsoft Windows e
premere <F8> per accettare il contratto di licenza Microsoft.
3 Se sul computer è già installato Windows XP e si desidera ripristinare i dati presenti nella
configurazione corrente di Windows XP, digitare r per selezionare l'opzione di ripristino,
quindi rimuovere il CD dall'unità.
4 Se si desidera installare una copia di Windows XP, premere <Esc> per selezionare tale
opzione.
5 Premere <Invio> per selezionare la partizione evidenziata (opzione consigliata), quindi
seguire le istruzioni visualizzate.
Viene visualizzata la schermata Installazione di Windows XP e viene avviato il processo di
copia dei file e di installazione delle periferiche del sistema operativo. Il sistema si riavvierà
automaticamente più volte.
C driver indicatori
elenco di, 173 diagnostica, 164
CD
reinstallazione, 137 sistema, 163
drivers e utilities, 139
sistema operativo, 139 DSS, 137-138 installazione dei componenti
operazioni preliminari, 150
CD Drivers and Utilities, 137
codici bip, 167
E
conflitti
etichetta di Microsoft M
incompatibilità del software e
Windows, 138 messaggi di errore
dell'hardware, 168
etichette codici bip, 167
conflitti IRQ, 168 indicatori del sistema, 163
Microsoft Windows, 138
coperchio Numero di servizio, 138 indicatori della
rimozione, 150 diagnostica, 164
G
D N
Guida in linea e supporto
Dell tecnico, 139 Numero di servizio, 138
sito del supporto, 138
sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 139 H P
Dell Diagnostics, 160 problemi. Vedere risoluzione
hardware
Desktop System Software. codici bip, 167 dei problemi
Vedere DSS Dell Diagnostics, 160
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 137 R
codici bip, 167 I reinstallazione
Dell Diagnostics, 160 driver, 137
indicatore di alimentazione
documentazione combinazioni, 141, 144, 147 Windows XP, 170
CD Drivers and Utilities, 137 diagnostica dei problemi ResourceCD. Vedere CD
Guida dell'utente, 137 con, 163 Drivers and Utilities
in linea, 138-139 Ripristino configurazione di
periferica, 137 sistema, 168
S
selettore di tensione, 143,
145, 148
sistema operativo
CD, 139
Guida all'installazione, 139
reinstallazione di Windows
XP, 170
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 139
installazione, 171
reinstallazione, 170
Ripristino configurazione di
sistema, 168
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 168
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
La Guía de referencia rápida, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario en la Guía del usuario.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Contenido 179
180 Contenido
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados
países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
10 3
4
9
5
8
6
11 10 9 8 7 6 5 4
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Indicador luminoso de Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
LAN
1 2 3 4 5 6
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
posterior
3 Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector.
alimentación
4 Interruptor de selección El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
de voltaje Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
la cubierta
11 10 9 8 7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la
de Dell placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
4 Indicador luminoso de Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
LAN
5 Indicadores de Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
diagnóstico de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210.
6 Indicador de actividad Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
de la unidad de disco
duro
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
posterior
3 Conector de Conecte el cable de alimentación en este conector.
alimentación
10 9 8
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una
impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma
dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de
configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2 Indicador de integridad • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
de vínculo • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
• Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
de red extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el
panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente,
oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar
un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad de Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
red Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca
estar continuamente encendido.
5 Conector de entrada de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
línea grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6 Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
línea altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada
de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8 Conectores USB 2.0 (6) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
9 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en
forma de “y” suministrado con el ordenador.
10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del
sistema” en la Guía del usuario en línea.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1 Apague el sistema operativo:
a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio y luego en Apagar equipo.
b En la ventana Apagar equipo, haga clic en Apagar.
El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, apáguelos ahora.
Ordenador de minitorre
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el
candado.
3 Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura siguiente.
2 1
3
4 2
4 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
4
2
4 2
Ordenador de minitorre
3
2
4
1
5
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Configurar el monitor
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de
problemas de su equipo, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el equipo que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción
detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y
póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el equipo. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el capítulo “Localización de información” en la página 181 para obtener un ejemplo
del Express Service Code (código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del
sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and
Utilities (también conocido como ResourceCD).
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional
1 Inserte el CD Drivers and Utilities.
2 Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de
CD/DVD y pulse <Intro>.
4 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
5 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
6 Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
7 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.
Opción Función
Express Test Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
(Prueba rápida) minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express
Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
(Prueba más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
extendida)
Custom Test Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
(Prueba
personalizada)
Symptom Tree Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
(Árbol de seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
síntomas)
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en
línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
Ficha Función
Results Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
(Resultado)
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del
problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
(Configuración) Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en
el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
(Parámetros)
4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers
and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional), extraiga el CD.
5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro
indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4”situados en el panel anterior o posterior. Estos
indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de
manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el
proceso de arranque. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de
los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST
(Autoprueba de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores
luminosos muestran verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el
caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los
indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el
ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de haberse realizado una
Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los indicadores luminosos de diagnóstico no
indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los
indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie
de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un
problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de
tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha
detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1 Anote el código de sonido.
2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 205 para identificar una causa más
grave.
3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Antes de comenzar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en
Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su equipo Dell™ con la
vista Windows Classic o está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en Propiedades.
7 Haga clic en la ficha Controladores.
8 Haga clic en Desinstalar controlador.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de
disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
• El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™
• El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones
instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos
que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Índice 221
222 Índice
V
volver a instalar
controladores, 181
Windows XP, 216
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
configuración, 218
Restaurar sistema, 215
Solucionador de problemas de
hardware, 214
222 Índice
Dell™ OptiPlex™ GX520
Hızlı Başvuru Kılavuzu
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notlar, Bildirimler ve Önemli Noktalar
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanızı sağlayan önemli bilgiler verir.
DİKKAT: BİLDİRİM, ya donanımda olası hasarı ya da veri kaybını belirtir ve size, bu sorunu nasıl önleyeceğinizi anlatır.
UYARI: DİKKAT, olası mal hasarı, kişisel hasar veya ölümü belirtir.
Dell™ n Serisi bir bilgisayar satın aldıysanız, bu belgede Microsoft® Windows® işletim sistemlerine yapılan her
türlü gönderme geçersizdir.
Hızlı Başvuru Kılavuzu, Drivers and Utilities (Sürücüler ve Yardımcı Programlar) CD'si ve işletim sistemi ortamı
isteğe bağlıdır ve her bilgisayarla birlikte gelmeyebilir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir.
© 2005–2006 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. tarafından verilmiş yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex ve DELL logosu Dell Inc.'in ticari markaları; Microsoft ve Windows, Microsoft
Corporation'ın tescilli ticari markaları ve Intel ve Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede kullanılan marka ve isimlerin sahiplerine ya daürünlerine atıfta bulunan diğer ticari marka ve ticari isimler kullanılabilir. Dell Inc.
kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
İçerik 225
226 İçerik
Bilgi Bulma
NOT: Bazı özellikler bilgisayarınızda veya belirli ülkelerde kullanılamayabilir.
NOT: Bilgisayarınızla birlikte ek bilgi gelebilir.
10 3
4
9
5
8
6
1
2
3
11 10 9 8 7 6 5 4
1 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2 LAN gösterge ışığı Bu ışık LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
1 2 3 4 5 6
1 2 3
11 10 9 8 7
1 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT: Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden
kapatın.
DİKKAT: İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
3 Dell rozeti Bu rozet, bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti
döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün.
Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz.
4 LAN gösterge ışığı Bu ışık LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
5 tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları" konusuna
bakın.
6 sabit disk etkinlik ışığı Bu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
4 voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur.
Bilgisayarınıza manuel voltaj seçim anahtarıyla zarar vermemek için, anahtarı
bölgenizde kullanılan AC gücüyle eşleşen voltaja ayarlayın.
DİKKAT: Japonya'da voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
5 asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
6 kapak serbest bırakma Bilgisayar kapağını açmak için bu mandalı kullanın.
mandalı
1 2 3 4
10 9 8
1 paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız varsa,
bunu USB konektörüne takın.
NOT: Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı
olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Daha fazla bilgi için, Çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Sistem Kurulum
Seçenekleri" konusuna bakın.
2 bağlantı bütünlüğü ışığı • Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
• Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
• Sarı — 1 Gb/sn (veya 1000 Mb/sn) ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
• Kapalı — Bilgisayar ağa fiziksel bir bağlantı algılayamadı.
Başlamadan Önce
DİKKAT: Veri kaybını önlemek için, bilgisayarınızı kapatmadan önce açık dosyaları kaydedip kapatın ve
açık programlardan çıkın.
1 İşletim sistemini kapatın:
a Açık dosyaları kaydedip kapatın, açık programlardan çıkın, Başlat düğmesini ve ardından
Bilgisayarı Kapat’ı tıklatın.
b Bilgisayarı kapat penceresinde Kapat'ı tıklatın.
Bilgisayar işletim sistemi kapatma işlemi tamamlandıktan sonra kapanır.
2 Bilgisayarın ve takılı aygıtların kapandığından emin olun. İşletim sistemini kapattığınızda
bilgisayarınız ve takılı aygıtlar otomatik olarak kapanmadıysa, bunları şimdi kapatın.
3 2
4
3
1
4
2
DİKKAT: Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak
için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1 sayfa 240’deki "Başlamadan Önce" bölümündeki yordamları izleyin.
2 Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3 Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4 Bilgisayar kapağının yan taraflarından tutun ve menteşe tırnaklarını baskı noktası olarak
kullanarak kapağı yukarı doğru döndürün.
5 Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve temiz, aşındırıcı olmayan bir yüzeye koyun.
4 2
6
7
1 3
4
5
7 6
2 3
1
Bilgisayarınızı Ayarlama
UYARI: Bu bölümdeki yordamları uygulamadan önce, Ürün Bilgileri Kılavuzu'ndaki güvenlik
yönergelerine bakın.
DİKKAT: Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, ilgili kabloyu arka
paneldeki konektöre değil, karta takın.
DİKKAT: Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara
veya kasa etrafında hava dolaşımını engelleyebilecek diğer yerlere fazla yakın yerleştirmediğinizden
emin olun.
Monitörü Takma
Sorun Çözme
Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar
sağlamaktadır. Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için,
support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesine bakın.
Dell'den yardım gerektiren bilgisayar sorunları ortaya çıkarsa, hatanın, sesli uyarı kodlarının veya
tanılama ışığı desenlerinin ayrıntılı bir açıklamasını yazın, altına Express Service Code ve Service
Tag numarasını ekleyin ve ardından bilgisayarınızın bulunduğu yerdeki Dell'e başvurun. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Express Service Code ve Service Tag örnekleri için, sayfa 227’deki "Bilgi Bulma" konusuna
bakın.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgileri Kılavuzu'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
1 Dell Diagnostics programı yüklendikten ve Ana Menü ekranı göründükten sonra, istediğiniz
seçeneğin düğmesini tıklatın.
Seçenek Function
Express Test (Hızlı Aygıtları hızla sınar. Bu sınama 10 - 20 dakika kadar sürer ve katılımınızı gerektirmez.
Sınama) Sorunu daha hızlı saptama olasılığını artırmak için önce Express Test'i çalıştırın.
Extended Test Aygıtları tam olarak sınar. Bu sınama bir saat ya da daha uzun sürer ve belirli soruları
(Genişletilmiş Sınama) yanıtlamanızı gerektirir.
Custom Test (Özel Belirli bir aygıtı sınar. Çalıştırmak istediğiniz sınamaları özelleştirebilirsiniz.
Sınama)
Symptom Tree (Belirti Karşılaşılan en yaygın belirtileri listeler ve yaşadığınız sorunun belirtisine göre bir
Ağacı) sınama seçmenize olanak sağlar.
2 Sınama sırasında bir sorunla karşılaşılırsa, sorunun hata kodunu ve açıklamasını içeren bir ileti
görünür. Hata kodunu ve sorun açıklamasını not edin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hata durumunu çözemiyorsanız, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu'na bakın.
NOT: Bilgisayarınızın Service Tag numarası, her sınama ekranının en üstünde bulunur. Dell'e
başvurduğunuzda, teknik destek bölümü Service Tag numaranızı sorar.
3 Custom Test (Özel Sınama) veya Symptom Tree (Belirti Ağacı) seçeneğinden bir sınama
yürütürseniz, daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloda açıklanan ilgili sekmeyi tıklatın.
Sekme Function
Results (Sonuçlar) Sınama sonuçlarını ve karşılaşılan hata durumlarını görüntüler.
Errors (Hatalar) Karşılaşılan hata durumlarını, hata kodlarını ve sorun açıklamasını görüntüler.
Help (Yardım) Sınamayı açıklar ve sınama çalıştırma gereksinimlerini belirtebilir.
Configuration Seçilen aygıt için donanım yapılandırmanızı görüntüler.
(Yapılandırma) Dell Diagnostics programı, tüm aygıtların yapılandırma bilgilerini sistem
kurulumundan, bellekten ve çeşitli iç sınamalardan alır ve bilgileri ekranın sol
bölmesindeki aygıt listesinde görüntüler. Aygıt listesi, bilgisayarınıza takılı tüm
bileşenlerin veya bilgisayarınıza bağlanmış tüm aygıtların adlarını
görüntülemeyebilir.
Parameters Sınama ayarlarını değiştirerek sınamayı özelleştirebilirsiniz.
(Parametreler)
4 Sınamalar bittiğinde, Dell Diagnostics programını Drivers and Utilities CD'sinden (isteğe bağlı)
çalıştırdıysanız,CD'yi çıkarın.
5 Sınama ekranını kapatarak, Ana Menü ekranına dönün. Dell Diagnostics programından çıkmak
ve bilgisayarı yeniden başlatmak için, Ana Menü ekranını kapatın.
Bir USB hatası oluşmuş olabilir. Tüm USB aygıtlarını yeniden takın, kablo
bağlantılarını kontrol edin ve ardından
bilgisayarı yeniden başlatın.
Dell IDE Hard Drive Diagnostics, bir sabit sürücü arızasını gidermek veya doğrulamak için sabit
sürücüyü sınayan bir yardımcı programdır.
1 Bilgisayarınızı açın (zaten açıksa, yeniden başlatın).
2 Ekranın sağ üst köşesinde F2= Setup görüntülendiğinde <Ctrl><Alt><d> tuşuna basın.
3 Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bir hata bildirilirse, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Sorun Çözme" konusuna bakın.
Windows XP'yi 200 MB'den daha az kullanılabilir boş sabit disk alanıyla yeniden yüklerseniz,
Sistem Geri Yükleme otomatik olarak devre dışı kalır. Sistem Geri Yükleme'nin etkin olduğunu
doğrulamak için:
1 Başlat düğmesini ve Denetim Masası'nı tıklatın.
2 Performans ve Bakım'ı tıklatın.
3 Sistem'i tıklatın.
4 Sistem Geri Yükleme sekmesini tıklatın.
5 Sistem Geri Yükleme'yi Kapat kutusunda işaret bulunmadığından emin olun.
Başlamadan Önce
NOT: Bu belgedeki yordamlar Windows XP Home Edition'ın Windows varsayılan görünümü için
yazılmıştır, bu nedenle Dell™ bilgisayarı Windows Classic görünümüne ayarlarsanız veya Windows XP
Professional kullanıyorsanız adımlar değişir.
Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden
yüklemeyi düşünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü Geri Alma'yı kullanmayı
deneyin.
1 Başlat düğmesini ve Denetim Masası'nı tıklatın.
2 Kategori Seç altında Performans ve Bakım'ı tıklatın.
3 Sistem'i tıklatın.
4 Sistem Özellikleri penceresinde, Donanım sekmesini tıklatın.
5 Aygıt Yöneticisi'ni tıklatın.
6 Yeni sürücünün yüklendiği aygıtı tıklatın ve Özellikler'i tıklatın.
7 Sürücüler sekmesini tıklatın.
8 Sürücüyü Geri Al'ı tıklatın.
Aygıt Sürücüsünü Geri Alma sorunuzu çözmüyorsa, işletim sisteminizi yeni aygıt sürücüsünü
yüklemeden önceki sistem durumuna geri döndürmek için Sistem Geri Yükleme'yi kullanın (bkz.
sayfa 258’deki "Microsoft® Windows® XP Sistem Geri Yükleme" .
NOT: Drivers and Utilities CD'si bilgisayarın montajı sırasında yüklenen sürücüleri içerir. Drivers and
Utilities CD'sinden bilgisayarınızın RAID denetleyicisi varsa gereken sürücüler dahil, gerekli sürücüleri
yüklemek için kullanın.
Windows XP Kurulumu
1 Windows XP Kurulumu ekranı görüntülendiğinde, Windows'u şimdi kur'u seçmek için
<Enter>'a basın.
2 Microsoft Windows Lisans Sözleşmesi ekranındaki bilgileri okuyun ve lisans sözleşmesini
kabul etmek için <F8>'e basın.
Bilgisayarınızın Sürücüleri
Bilgisayarınız için bir aygıt sürücüleri listesi görüntülemek için:
1 Topic (Konu) açılan menüsünde My Drivers'ı (Sürücülerim) tıklatın.
Drivers and Utilities CD'si (isteğe bağlı) bilgisayarınızın donanımını ve işletim sistemini tarar ve
sistem yapılandırmanız için aygıt sürücülerinin bir listesi görüntülenir.
2 Uygun sürücüyü tıklatın ve sürücüyü bilgisayarınıza yükleme yönergelerini uygulayın.
Bilgisayarınız için kullanılabilen tüm sürücüleri görmek için, Topic açılan menüsünde Drivers'ı
tıklatın.
264
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Dizin
Dizin 265
266 Dizin
T
tanı
Drivers and Utilities CD'si, 227
tanılama
Dell Diagnostics, 250
sesli uyarı kodları, 257
V
voltaj seçim anahtarı, 233,
235, 238
W
Windows XP
Donanım Sorun Giderici, 258
Donanım Sorun Gidericisi, 258
kurulum, 261
Sistem Geri Yükleme, 258
266 Dizin