Dambii 218 Bara 2013
Dambii 218 Bara 2013
MAGALATA OROMIYAA
L µ E p ‰ Z Më ¦
MEGELETA OROMIA
Gatiin Tokkoo ............. Qarshii 44 To’annoo Caffee Mootummaa Naannoo Lak. S. Poostaa ......... 21383-1000
Oromiyaatiin Kan Bahe
የአ¿«è ”¶ ....................... ብር 44 የፖ.ሳ.ቁጥር .................21383-1000
Unit Price ......................... Birr 44 በኦሮሚያ ብሔራዊ ክልላዊ መንግስት
uÚô *aT>Á ጠባቂነት የወጣ P.O.Box ....................... 21383-1000
QABIYYEE ማውጫ CONTENT
Dambii Lak. 218/2013 ደንብ ቁጥር 218/2013 Regulation No. 218/2021
Dambii Bulchiinsaa fi Naamusa Ab-
የኦሮሚያ ክልል ዓቃቤያነ ሕግ አስተዳደርና Regulation to Provide For the Administra-
bootii Alangaa Naannoo Oromi-
yaa Tumuuf Qophaa’e Lakkoofsa ሥነ-ምግባርን ለመደንገግ የወጣ ደንብ ቁጥር tion and Ethics of Oromia Region Public
218/2013 ...................................Fuula 1 218/2013 .........................................ገጽ 1 Prosecutors, Number 218/2020........Page 1
Dambii Bulchiinsaa fi Naamusa Ab- የኦሮሚያ ክልል ዓቃቤያነ ሕግ አስተዳደርና Regulation to Provide For the Ad-
bootii Alangaa Naannoo Oromi- ሥነ-ምግባርን ለመደንገግ የወጣ ደንብ ቁጥር ministration and Ethics of Oromia
yaa Tumuuf Qophaa’e Lakkoofsa Region Public Prosecutors, Number
218/2013
218/2013 218/2020
Sirna ogeessotni seeraa gama ogum- የህግ ባለሙያዎች ወደ ዓቃቤ ሕግነት ሙያ WHEREAS, it is found necessary
maa Abbaa Alangummaatti ittiin dh- to establish a transparent system
የሚመጡበትን፣ በሙያው ውስጥ ባሉበት
ufan, yeroo ogummicha keessa jiran whereby the law scholars join the
ittiin hogganamanii fi ogummicha ጊዜ የሚመሩበትን እና ከሙያው ውስጥ
Public Prosecutors’ profession and
keessaa ittiin bahan karaa iftoomina የሚወጡበትን ሥርዓት ግልጽነት ባለው ሁኔታ be governed while they are in the
qabuun diriirsuun barbaachisaa ta’ee
መዘርጋት አስፈላጊ ሆኖ በመገኘቱ፤ profession and they are terminated
waan argameef;
from the profession;
Abbootiin Alangaa Naannichaa የክልሉ አቃቤያነ ሕግ የስራ ዋስትና ኖራቸውና
wabummaa hojii qabaatanii, mir- WHEREAS, it has become essential
መብታቸው ተከብሮላቸው እነርሱም የዓቃቤ to make the Public Prosecutors of
gi isaanii kabajamee, dirqamaa fi
naamusa ogummaa Abbaa Alangum- ሕግነት ሙያ ግዴታዎችና ሥነ-ምግባር the region to have their job security
maa kabajanii hojii isaanii bilisa ta’anii በማክበር፣ ነጻ በመሆንና በሐላፊነት መንፈስ and rights protected so that they can
itti gaafatamummaan hojjachuun ha- fairly serve the public by discharg-
ተግባራቸውን በማከናወን ህብረተሰቡን
waasa haqaan akka tajaajilan gochu- ing their duties being free, respon-
በፍትሀዊነት እንዲያገለግሉ ማድረግ አስፈላጊ sibly, by respecting their obligations
un barbaachisaa ta’ee waan argameef;
ሆኖ በመገኘቱ፤ and ethics of the profession;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 2 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 2 Regulation No. 218/2020 Page 2
Dambiin ittiin bulmaata Abbootii በሥራ ላይ ያለው የዓቃቤያነ ሕግ መተዳደሪያ WHEREAS, the existing Public Pros-
Alangaa hojiirra jiru Abbootii Al- ደንብ የኦሮሚያ ፍትህ ቢሮ ዓቃቤያነ ሕግን ecutors’ Administration Regulation
angaa Biiroo Haqaa Oromiyaa qofa was issued taking in to account only
hubannoo keessa galchee kan bahee ብቻ ከግንዛቤ በማስገባት የወጣ በመሆኑና
the Public Prosecutors of Justice Bu-
fi yeroo ammaa immoo Manni Hojii በአሁኑ ጊዜ ግን የኦሮሚያ ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ reau whereas at present the Attorney
Abbaa Alangaa Waliigalaa Oromiyaa በመቋቋም በተለያዩ ቦታዎች ተበታትኖ የነበረው General Office is established and the
hundaa’ee hojiin Abbaa Alangummaa
የዓቃቤ ሕግ ተግባር ወደዚህ መስሪያ ቤት አንድ Public Prosecutors’ activities hitherto
iddoo adda addaatti faffaca’ee ture id-
doo tokkotti waan deebi’eef, Dambii ላይ ሥለ ተጠቃለለ ይህን አዲስ አወቃቀር
performed in a disorganized manner
caaseffama haaraa kana hoogganuu being dispersed in various institu-
ሊመራ የሚችል ደንብ መደንገግ አስፈላጊ ሆኖ
danda’u tumuun barbaachisaa ta’ee tions has been congregated at a place;
በመገኘቱ፤ and thus it has become indispensable
waan argameef;
to enact a Regulation which can gov-
Akkaataa Labsii Mana Hojii Abbaa በኦሮሚያ ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ern such new structuring;
Alangaa Waliigalaa Oromiyaa Lak-
አዋጅ ቁጥር 214/2011 አንቀጽ 27 (1) መሠረት
koofsa 214/2011 keewwata 27(1) tiin NOW, THEREFORE, In accordance
Manni Maree Bulchiinsa Mootum- የኦሮሚያ ክልላዊ መንግስት መስተዳድር ምክር
with Article 27 (1) of the Attorney
maa Naannoo Oromiyaa Dambii ቤት ይህን ደንብ አውጥቷል፡፡ General Office Proclamation Number
kana baasee jira. 214/2019, the Oromia Regional State
ክፍል አንድ Administrative Council has issued
Kutaa Tokko
this Regulation.
Tumaalee Waliigalaa ጠቅላላ ድንጋጌዎች
1. Mata Duree Gabaabaa 1. አጭር ርዕስ
Dambiin kun “Dambii Bulchiin- Section One
saa fi Naamusa Abbootii Alangaa ይህ ደንብ "የኦሮሚያ ክልል ዓቃቤያነ ሕግ General Provisions
Naannoo Oromiyaa Lakkoofsa አስተዳደርና ሥነ-ምግባር ደንብ ቁጥር 1. Short Title
218/2013” jedhamee waamamuu 218/2013" ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡
This Regulation may be cited
ni danda’a. as the “Oromia Region Pub-
lic Prosecutors Administration
2. Hiika 2. ትርጓሜ and Ethics Regulation, Number
Akkaataan jechichaa hiika biroo የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው 218/2020.”
kan kennisiisuuf yoo ta’e malee,
ካልሆነ በስተቀር፣ በዚህ ደንብ ውስጥ፡-
Dambii kana keessatti: 2. Definitions
1) “Abbaa Alangaa Waliigalaa” 1) "ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ" ማለት የኦሮሚያ
Unless the context requires oth-
jechuun hoogganaa Mana Hojii ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ሐላፊ
erwise, in this regulation:
Abbaa Alangaa Waliigalaa Oro-
miyaa jechuudha.
ማለት ነው፡፡ 1) “Attorney General” means the head
2) “Balaa Hojii Irratti Dhaqqabu” 2) "የሥራ ላይ ጉዳት" ማለት ዓቃቤ ሕጉ of Oromia Attorney General.
jechuun Abbaan Alangaa ho- መደበኛ ሥራውን በመፈጸም ላይ ሳለ 2) “Occupational Injury” means
jii idilee isaa raawwachaa osoo an injury or death caused on the
ወይም ከሥራው ጋር በተያያዘ ምክንያት
jiruu yookiin sababa hojii isaa public prosecutor while he is per-
የሚደርስበት የአካል ጉዳት ወይም ሞት forming his regular duty or by the
waliin walqabateen miidhaa qa-
amaa yookiin du’a isa irra gahu ማለት ሆኖ፤ በዚህ ደንብ አንቀጽ 76(2) reasons related to his job; and in-
jechuu ta’ee kanneen Dambii ሥር የተደነገጉትን የሚጨምር ነው፡፡ cludes those provided under Ar-
kana keewwata 76(2) jalatti tu- ticle 76 (2) of this regulation.
3) "የወደጎን /አግድሞሽ ዕድገት" ማለት
maman kan hammatuudha. 3) “Horizontal Promotion” means
3) “Guddina Dalgee” jechuun Ab- አንድ ዓቃቤ ሕግ በዚህ ደንብ አንቀጽ 28
the promotion whereby the pub-
baan Alangaa tokko sadarkaa መሰረት የሚወጣውን የዓቃቤ ሕግ የስራ lic prosecutor can be promoted
gita hojii Abbaa Alangaa ak-
መደብ ደረጃ መሠረት በማድረግ ከአንድ from one level to the next level
kaataa Dambii kana keewwa-
ta 28tiin bahu bu’ureeffachu- ደረጃ ወደሚቀጥለው ደረጃ የሚያድግበት based on the level of the work
un sadarkaa tokko irraa gara ማለት ነው፡፡
position to be provided as per
sadarkaa itti aanuutti kan itti Article 23 of this regulation.
guddatu jechuudha.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 3 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 3 Regulation No. 218/2020 Page 3
4) “Guddina Olee” jechuun Abbaan 4) "የወደ ላይ ዕድገት" ማለት አንድ ዓቃቤ 4) “Vertical Promotion” means the
Alangaa tokko Abbaa Alangaa ሕግ ከወረዳ ዓቃቤ ሕግ ወደ አንደኛ ደረጃ promotion whereby the pub-
Aanaa irraa gara Abbaa Alangaa lic prosecutor can be promoted
Godinaa sadarkaa tokkoffaatti የዞን ዓቃቤ ሕግነት ወይም ከዞን ዓቃቤ
from being District public pros-
yookiin Abbaa Alangaa Godinaa ሕግነት ወደ አንደኛ ደረጃ የክልል ዓቃቤ ecutor to first level Zonal public
irraa gara Abbaa Alangaa Naan-
noo sadarkaa tokkoffaatti kan itti
ሕግነት የሚያድግበት ማለት ነው፡፡ prosecutor or from zonal public
guddatu jechuudha. 5) "ጉባዔ"ማለት በአዋጁ መሰረት የተቋቋመ prosecutor to first level Regional
5) “Gumii” jechuun Gumii Bulchi- public prosecutor.
የዓቃቤያነ ሕግ አስተዳደር ጉባኤ ማለት
insa Abbootii Alangaa akkaataa 5) “Commission” means the Pub-
Labsiitiin hundaa’e jechuudha. ነው፡፡ lic Prosecutors’ Administration
6) “Itti Aanaa Abbaa Alangaa Wali- 6) "ምክትል ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ" ማለት Commission established pur-
igalaa” jechuun Itti Aanaa hogga- የኦሮሚያ ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ መስሪያ suant to the proclamation.
naa Mana Hojii Abbaa Alangaa 6) “Deputy Attorney General”
Waliigalaa Oromiyaa jechuudha. ቤት ምክትል ሐላፊ ማለት ነው፡፡
means the deputy head of Oro-
7) “Itti Gaafatamaa Hojii” jechuun 7) "የሥራ ሐላፊ" ማለት የጠቅላይ ዓቃቤ mia Attorney General Office.
Itti Gaafatamaa Waajjira Abbaa
Alangaa Waliigalaa, Daarektara, ሕግ ጽህፈት ቤት ሐላፊ፣ ዳይሬክተር፣ 7) “Head of Work” means head of
Sadarkaa Daarektaraatti Qin- በዳይሬክተር ማዕረግ የቋሚ ችሎት Attorney General Office, Di-
deessaa Dhaddachaa Dhaab- rector, Coordinator of stand-
አስተባባሪ፣ የሥራ ቡድን አስተባባሪ፣
bii, Qindeessaa Garee Hojii, Itti ing division with the rank of a
Gaafatamaa Waajjira Boordii የይቅርታና ሰብዓዊ መብት ቦርድ director, Coordinator of work
Dhiifamaa fi Mirga Namoomaa, ጽህፈት ቤት ሐላፊ፣ የዞን፣ የወረዳ team, Head of Office of Par-
Itti Gaafatamtootaa fi Abbaa don and Human Rights Board,
ወይም የከተማ ዓቃቤ ህግ መስሪያ ቤት
Adeemsaa Mana Hojii Abbaa Heads and Work Process Lead-
Alangaa Godinaa, Aanaa yooki- ሐላፊዎችና የሥራ ሒደት ባለቤቶች እና
ers of Zonal, District or the City
in Magaalaa fi kanneen biroo ሌሎች በተለያዩ የሐላፊነት ደረጃዎች ላይ
sadarkaalee ittigaafatamummaa Prosecution Offices and others
garaagaraa irra jiran jechuudha. ያሉ ማለት ነው፡፡ working on various leadership
8) “Labsii” jechuun Labsii Mana 8) "አዋጅ" ማለት የኦሮሚያ ጠቅላይ ዓቃቤ positions.
Hojii Abbaa Alangaa Waliigalaa 8) “Proclamation” means Proc-
ሕግ አዋጅ ቁጥር 214/2011 ማለት ነው፡፡
Oromiyaa Lakkoofsa 214/2011 lamation of Oromia Attor-
jechuudha. 9) "መሥሪያ ቤት" ማለት የኦሮሚያ ጠቅላይ ney General Office Number
9) “Mana Hojii” jechuun Mana ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ማለት ነው 214/2018.
Hojii Abbaa Alangaa Waliigalaa 9) “Office” means the office of
10) "የአካል ጉዳት" ማለት በሥራ ላይ
Oromiyaa jechuudha.
Oromia Attorney General.
10) “Miidhaa Qaamaa” jechuun mi- የሚደርስ ጉዳት ሆኖ፤ የመስራት ችሎታን
idhaa hojii irratti dhaqqabu ta’ee, 10) “Bodily Injury” means an inju-
የሚቀንስ ወይም የሚያሳጣ ማለት ነው፡፡ ry caused on work or duty; and
miidhaa haala dandeettii hojja-
chuu hir’isuu yookiin dhabsiisuu 11) "ዘላቂ ከፊል የአካል ጉዳት" ማለት it results in partial or total dis-
kan hordofsiisu jechuudha. በሥራ ላይ የሚደርስ የመስራት ችሎታን ability of working.
11) “Miidhaa Qaamaa Gar-tokkee 11) “Permanent Partial Disability”
የሚቀንስ እና የማይድን ጉዳት ማለት
Dhaabbataa” jechuun miidhaa means an incurable injury which
dandeettii hojjachuu hir’isuu ነው፡፡ causes partial disability of working.
fi hin fayyine hojii irratti gahu 12) "ዘላቂ ሙሉ የአካል ጉዳት” ማለት ዓቃቤ 12) “Permanent Total Disability”
jechuudha.
ሕግ በሥራ ላይ ሣለ የደረሰበት የአካል means an incurable occupa-
12) “Miidhaa Qaamaa Guutuu
Dhaabbataa” jechuun Abbaan
tional bodily injury caused on
ጉዳት ደመወዝ የሚያስገኝ ማንኛውንም
Alangaa miidhaan qaamaa hojii the public prosecutor which in-
ሥራ መስራት የሚከለክለውና የማይድን capacitates him from perform-
irratti dhaqqabe hojii mindaa
argamsiisu kamiyyuu hojjachuuf ጉዳት ማለት ነው፡፡ ing any work resulting salary.
kan dhorku miidhaa hin fayyine
jechuudha.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 4 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 4 Regulation No. 218/2020 Page 4
13) “Miidhaa Qaamaa Yeroo” jechu- 13) "ጊዜያዊ የአካል ጉዳት" ማለት ለተወሰነ 13) “Temporary Disability” means
un miidhaa qaamaa yeroo mur- ጊዜ ሥራ የመስራት ችሎታን ሙሉ an injury which results in to-
taa’eef hojii isaa guutummaan tal or partial losing of working
በሙሉ ወይም በከፊል የሚያሳጣ የአካል
yookiin gar-tokkoon dandeettii ability for a limited period of
hojjachuu dhabuu jechuudha. ጉዳት ማለት ነው፡፡
time.
14) “Muudamaa Gumii Kan Biroo” 14) "ሌላ የጉባኤው ተሿሚ" ማለት የተለየ 14) “Other Appointees of the Com-
jechuun ogeessota ogummaa ሙያ እንደ ፖሊሥ፣ ኦዲት፣ ምህድስና mission” means professionals
addaa kanneen akka ogummaa qualified in different profes-
እና የመሳሰሉ ሙያዎች ያላቸውና
Poolisummaa, Oditii, mahaan- sions such as Police, Audit,
የዓቃቤ ሕግ ሥራን በሌሎች ሙያዎችም
disii fi kanneen kana fakkaatu
Engineer and similar profes-
qabanii fi hojii Abbaa Alangum- በመደገፍ ውጤታማ ለማድረግ ሲባል
sions and appointed by General
maa ogummaa biraatiin deeg- በጠቅላላ ጉባኤው የሚሾሙ ማለት ነው፡፡
Commission with the view to
garuun bu’aa qabeessa taasisuuf
make the prosecution profes-
Gumii Waliigalaatiin muuda-
man jechuudha. 3. የፆታ አገላለጽ sion effective by supporting it
በዚህ ደንብ ውስጥ በወንድ ፆታ with other professions.
3. Ibsa Koornayaa የተገለጸ ማንኛውም ቃል የሴት ፆታንም
Dambii kana keessatti jechi 3. Gender Reference
ይጨምራል፡፡
koornaya dhiiraatiin ibsame kan In this regulation, any expression
dubartiis ni dabalata. in masculine gender shall also
4. የተፈጻሚነት ወሰን apply to the feminine gender.
4. Daangaa Raawwatiinsaa ይህ ደንብ ከጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ እና
Dambiin kun Abbaa Alangaa ከምክትል ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ በስተቀር 4. Scope of Application
Waliigalaa fi Itti Aanaa Abbaa This regulation shall be appli-
ዓቃቤ ሕግ በመሆን በተሾሙ የህግ
Alangaa Waliigalaatiin ala ogees- cable on all legal professionals
sa seeraa Abbaa Alangaa ta’ee ባለሙያዎች እና እንደ አስፈላጊነቱ
appointed as public prosecutor
muudamee fi akkaataa barbaa- ሌሎች የጉባኤው ተሿሚዎች ሁሉ ላይ and on other appointees of the
chisummaa isaatti muudamtoo- ተፈጻሚነት ይኖረዋል፡፡ Commission as necessary ex-
ta Gumii kan biroo hunda irratti cept the Attorney General and
raawwatiinsa ni qabaata. Deputy Attorney General.
ክፍል ሁለት
6. Ragaalee Abbaa Alangaa Ta’anii ያለባቸው ማስረጃዎች 6. Evidences Submitted for Em-
Qacaramuuf Dhiyaachuu Qaban ማንኛውም ሰው ዓቃቤ ሕግ ሆኖ ployment as Public Prosecutor
Namni kamiiyyuu Abbaa Alan- Any person shall produce the
ለመቀጠር የሚከተሉትን ማስረጃዎች
gaa ta’ee qacaramuuf ragaalee ar- following documents (evidenc-
ማቅረብ አለበት፡- es) to be employed as a public
maan gadii dhiyeeffachuu qaba:
1) ragaa barumsaa; 1) የትምህርት ማስረጃ፤ prosecutor:
2) bara 2003 fi sanii as barumsa 2) በ2003 እና ከዚያ ወዲህ በሕግ ትምህርት 1) Education evidence;
seeraa digirii kan eebbifame yoo 2) If graduated in degree of law in
ዲግሪ የተመረቀ ከሆነ፣ የከፍተኛ
ta’e, ragaa Qormaata Bahiinsa 2011 and after, an evidence in-
Barnoota Olaanaa darbuu isaa ትምህርት መውጫ ፈተና ማለፉን dicating that he has passed the
agarsiisu; የሚያመለክት ማስረጃ፤ higher education exit exam;
3) dhaabbata fayyaa beekamtii 3) ዕውቅና ካለው የጤና ተቋም የተሰጠ 3) Evidence of medical examina-
qabu irraa ragaa bu’aa qormaata tion result from recognized
fayyaa; የጤና ምርመራ ውጤት ማስረጃ፤
health institution;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 6 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 6 Regulation No. 218/2020 Page 5
4) Ragaa yakka irraa bilisa ta’uu 4) ከወንጀል ነጻ መሆኑን የሚያረጋግጥ 4) Finger print examination re-
isaa mirkaneessu bu’aa qoran- የጣት ምልክት ወይም አሻራ ምርመራ
sult an evidence ascertaining
noo mallattoo qubaa yookiin his being free from crime from
ashaaraa qaama ragaa kana ken- ውጤት ይህንማስረጃ ለመስጠት ሥልጣን the body authorized to provide
nuuf aangoo qabu irraa; ካለው አካል፤ such evidence;
5) Ragaa naamusa isaa ibsu qaama 5) An evidence describing his eth-
5) ጉዳዩ ከሚመለተከው አካል የተሰጠ ሥነ-
dhimmi ilaallatu irraa kenna- ical conduct provided from the
ምግባሩን የሚገልጽ ማስረጃ፤ እና concerned body; and
mee; fi
6) ጠቅላላ ጉባኤው ይህን ደንብ 6) Other necessary evidences that
6) Ragaalee barbaachisaa Gumiin
the General Commission de-
Waliigalaa Qajeelfama Dambii ለማስፈጸም በሚያወጣው መመሪያ termines in the directive to be
kana raawwachiisuuf bahu kees- ውስጥ የሚወስናቸው ሌሎች አስፈላጊ issued for the implementation
satti murteessu kanneen biroo. of this regulation.
ማስረጃዎች፡፡
7. Qajeeltoowwan Bu’uuraa Qacarrii 7. Basic Principles for Employment
Abbaa Alangaa 7. የዓቃቤ ሕግ ቅጥር መሠረታዊ መርሆዎች of Public Prosecutor
1) Qacarriin Abbaa Alangaa kan 1) Employment of Public Prosecu-
1) የዓቃቤ ሕግ ቅጥር የሚካሄው በዚህ
gaggeeffamu akkaataa Dambii tor shall be conducted through
kanaatiin dorgommiin ta’a. ደንብ መሠረት በውድድር ይሆናል፤ competition pursuant to this
2) Qacarriin Abbaa Alangaa haala 2) የዓቃቤ ሕግ ቅጥር ከማዳላት ነጻ
regulation.
loogii irraa bilisa ta’e, iftoomi- 2) Employment of Public Prose-
na qabuu fi itti gaafatamummaa
በሆነ፣ ግልጽነት ባለውና ተጠያቂነትን cutor shall be conducted im-
mirkaneessuun gaggeeffamuu በሚያረጋግጥ ሁኔታ መካሄድ አለበት፤ partially, transparently and in a
qaba. way that ensures accountability.
3) የቅጥር ውድድር በሚደረግበት ጊዜለአካል
3) While conducting employ-
3) Dorgommiin qacarrii yemmuu
ጉዳተኞች አራት (4) ነጥብ አስቀድሞ ment, four (4) points shall
taasifamu qaama miidham-
ተጨምሮላቸው በጠቅላላ ድምር ነጥብ firstly be added for the persons
tootaaf qabxiin afur (4) dursee with disabilities; and they shall
ida’ameefii qabxii waliigalaatiin ከሌሎች እኩል ከሆኑ፣ ለአካል ጉዳተኞች be given priority if they score
walqixa yoo ta’an dursi qaama ቅድሚያ ይሰጣል፤ equal points with others in the
midhamtootaaf ni kennama. total result.
4) አካል ጉዳተኛ የሆነች ሴት ተወዳዳሪ እና
4) Dubartii qaama miidhamtuu ta- 4) If a female and a male contes-
atee fi dhiirri qaama miidhamaa አካል ጉዳተኛ የሆነ ወንድ ተወዳዳሪ እኩል tant both with disability score
ta’e qabxii walqixa yoo fidan ነጥብ ካመጡ አካል ጉዳተኛ ለሆነችው equal result, priority shall be
dubartii qaama miidhamtuu ta- given to the female contestant
ሴት ተወዳዳሪ ቅድሚያ ይሰጣል፤
ateef dursi ni kennama. with disability.
5) Dorgommiin qacarrii yemmuu 5) የቅጥርውድድር በሚደረግበት 5) While conducting employ-
taasifamu dubartootaaf qabxiin ጊዜለሴቶች ሦስት (3) ነጥብ አስቀድሞ
ment, three (3) points shall
sadii (3) dursee ida’ameefii qa- firstly be added for females and
bxii waliigalaatiin walqixa yoo
ተጨምሮላቸው በጠቅላላ ድምር ነጥብ the females shall be given pri-
ta’an dursi dubartootaaf ni ken- ከሌሎች እኩል ከሆኑ፣ ለሴቶች ቅድሚያ ority if they score equal points
namaaf.
with others in the total result.
ይሰጣል፤
6) If a competitor benefits from
6) Dorgomaan tokko deeggarsa da- 6) አንድ ተወዳዳሪ ከአንድ በላይ ተጨማሪ more than one additional
balataa tokkoo oliin fayyadamaa privilege, only the highest one
yoo ta’e qabxii deeggarsoota da- ድጋፍ ተጠቃሚ ከሆነ፣ ከተጨማሪ
among the points of additional
balataa keessaa isa olaanaan tok- ድጋፎቹ ነጥብ ውስጥ ከፍተኛው ብቻ privileges shall be registered for
ko qofti kan qabamuuf ta’a. የሚያዝለት ይሆናል፤ him.
7) Deeggarsi dabalataa keewwata 7) The additional privileges pro-
7) በዚህ አንቀጽ ከንዑስ አንቀጽ 3 እስከ
kana keewwata xiqqaa 3 hanga 6 vided under sub articles 3 up to
jalatti tumame dorgommii gud- 6 ሥር የተደነገገው ተጨማሪ ድጋፍ 6 of this article shall also be ap-
dinaa fi muudamaaf taasifamu ለዕድገትና ሹመት የሚደረግ ውድድር plicable to the competitions for
irrattis raawwatiinsa ni qabaata. promotion and appointment.
ላይም ተፈጻሚነት ይኖረዋል፡፡
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 7 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 7 Regulation No. 218/2020 Page 7
8. Haala Raawwii Foo’annoo fi 8. የዓቃቤ ሕግ ምልመላና መረጣ አፈጻጸም 8. Manner of Performing Recruitment
Filannoo Abbaa Alangaa ሁኔታ and Selection of the Public Prosecutor
Manni Hojichaa foo’annoo fi The Office shall perform re-
filannoo Abbaa Alangaa haala ar- መሥሪያ ቤቱ የዓቃቤ ሕግ ምልመላና
cruitment and selection of the
maan gadiitiin kan raawwatu ta’a: መረጣ ተግባሩን በሚከተለው ሁኔታ public prosecutor as follows:
1) Gitni hojii Abbaa Alangummaa የሚፈጽም ይሆናል፡- 1) Identifies the existence of va-
duwwaan jiraachuu adda ni baa- cant position of public prose-
1) የዓቃቤ ሕግነት ክፍት የሥራ መደብ
fata; cutor;
2) Beeksisa qacarrii sadarkaa መኖሩን ይለያል፤
2) By posting employment no-
Mana Hojichaa fi caasaalee isaa 2) የቅጥር ማስታወቂያ ከመሥሪያ ቤቱ tice at the Office and its struc-
sadarkaan jiranitti maxxansu-
ደረጃ እና በየደረጃው ባሉት መዋቅሮቹ tures of each level which lasts
un guyyoota walitti aanan sod-
for thirty consecutive days and
domaaf akka turu taasisuun gal- በመለጠፍና ለሠላሣ (30) ተከታታይ
mee ni raawwata; performs registration.
ቀናት እንዲቆይ በማድረግ ምዝገባ
3) Keewwata kana keewwata 3) Without prejudice to the provi-
ይፈጽማል፤ sion specified under sub article
xiqqaa (2) jalatti kan ibsame ak-
kuma eeggametti ta’ee, Manni 3) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2 ሥር (2) of this article, the office may
Hojichaa akkuma haala isaatti የተገለጸው እንደተጠበቀ ሆኖ፣መሥሪያ invite all interested persons by
mala sub-quunnamtii haguug- posting notice on the media
ቤቱ እንደሁኔታው በክልሉ ውስጥ
gaa bal’aa naannicha keessatti having wider coverage in the
ሰፊ ሽፋን ባለው የመገናኛ ዘዴ ላይ region as it deems necessary.
qabu irratti beeksisa baasuud-
haan namoota fedhii qaban hun- ማስታወቂያ በማውጣት ፍላጎት ያላቸውን 4) The notice to be posted as per
da affeeruu ni danda’a; ሰዎች ሁሉ ሊጋብዝ ይችላል፤ sub article 2 and 3 of this ar-
4) Beeksifni akkaataa keewwata ticle shall contain the level on
4) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2 እና 3
kana keewwata xiqqaa 2 fi 3 tiin which the public prosecutor
bahu sadarkaa Abbaa Alangaa መሠረት የሚወጣው ማስታወቂያ competes, criteria necessary for
irratti dorgomamu, ulaagaa dor- ውድድር የሚደረግበት የዓቃቤ ሕግ the competition, salary and the
gomuuf barbaachisu, mindaa fi likes.
ደረጃ፣ ለመወዳደር የሚያስፈልገው
kan kana fakkaatan hammachuu 5) It shall make any person who
qaba; መስፈርት፣ ደመወዝ እና የመሳሰሉትን
is registered to be employed as
5) namni Abbaa Alangaa ta’ee qaca- መረጃዎችን ማካተት አለበት፤ public prosecutor to submit his
ramuuf galmaa’u kamiiyyuu 5) ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ ሆኖ ለመቀጠር application by filling the format
unka Manni Hojichaa dhim-
የሚመዘገብ ሰው መሥሪያ ቤቱ ለዚሁ to be prepared by the office for
ma kanaaf qopheessu guutuun
such purpose;
iyyannoo isaa akka dhiyeeffatu ጉዳይ የሚያዘጋጀውን ቅጽ በመሙላት
6) After identifying the applicants
ni taasisa; አቤቱታውን እንዲያቀርብ ይደረጋል፤ who fulfill the necessary crite-
6) Iyyattoota ulaagaa barbaachisu
guutan erga adda baasee booda 6) አስፈላጊውን መሥፈርት ያሟሉትን ria, it shall provide written and
qormaata barreeffamaa fi afaanii አመልካቾች ከለየ በኋላ፣ የጽሁፍና የቃል oral examination. The content
ni kenna. Qabiyyee fi haalli ken- and manner of providing the
ፈተና ይሰጣል፡፡ የጽሁፍና የቃል ፈተናው
niinsa qormaata barreeffamaa fi written and oral examination
ይዘትና አሰጣጥ ሁኔታ በጠቅላላ ጉባኤው shall be determined by the
afaanii Gumii Waliigalaatiin kan
murtaa’u ta’a. የሚወሰን ይሆናል፡፡ General Commission;
7) Qormaatni kennamus namni 7) የሚሰጠው ፈተናም ዓቃቤ ሕግ 7) The exam to be given shall help
Abbaa Alangaa ta’ee qacaramuuf to ensure that the person who
ሆኖ ለመቀጠር የሚወዳደረው ሠው
dorgomu Abbaa Alangaa ta’ee competes to be employed pos-
hojjachuuf dandeettii fi beekum- በርግጥም ዓቃቤ ሕግ ሆኖ ለመስራት sesses the sufficient ability and
sa gahaa qabaachuu mirkaneef- የሚያስፈልገው በቂ ችሎታና ዕውቀት knowledge that enables him
fachuu kan dandeessisu ta’uu እንዳለው ለማረጋገጥ የሚያስችል መሆን work as a public prosecutor;
qaba;
አለበት፤
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 8 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 8 Regulation No. 218/2020 Page 8
8) Bu’aa dorgommii caasaalee isaa 8) የውድድሩን ውጤት በየደረጃው ባሉት 8) It shall post the competition
sadarkaan jiran keessatti ni መዋቅሮቹ ውስጥ ይለጥፋል፤ እንደ
results in its structures found
maxxansa, akka barbaachisum- at each hierarchies; disclose
maa isaatti miidiyaa mijataa አስፈላጊነቱም አመቺ በሆነ የመገናኛ ዘዴ through the appropriate media
ta’een ni ibsa; ይገልጻል፤ as may be necessary;
9) dorgomtoota qabxii olaanaa 9) It shall make those competitors
9) ከፍተኛ ነጥብ በማምጣት ውድድሩን
fidanii dorgommicha darban who passed the examination by
kaadhimamaa Abbaa Alangaa ያለፉ ተወዳዳሪዎችን ዕጩ ዓቃቤ ሕግ scoring high results to join pre-
ta’anii leenjii hojiin duraa akka በመሆን ወደ ቅድመ ሥራ ሥልጠና job training by being a public
galan yookiin leenjii osoo hin prosecutor or to be assigned as
galin Abbaa Alangaa yookiin እንዲገቡ ወይም ሥልጠና ሳይገቡ ዓቃቤ a public prosecutor or beginning
Abbaa Alangaa jalqabaa ta’anii ሕግ ወይም ጀማሪ ዓቃቤ ሕግ ሆነው public prosecutor without at-
akka ramadaman ni taasisa. tending the training.
እንዲመደቡ ያደርጋል፡፡
bahuu yoo dadhabeedha. ካልቻለ ነው፡፡ 16. Manner of Replacing the Com-
mittee Member
16. Haala Miseensi Koree Bakka Itti 16. የኮሚቴ አባል የሚተካበት ሁኔታ If the public prosecutor is re-
Bu’u በዚህ ደንብ አንቀጽ 15 መሠረት የኮሚቴ
moved from membership pur-
Bu’uura Dambii kana keewwata suant to Article 15 of this reg-
አባል ከአባልነት የሚነሣ ከሆነ በአንድ
15 tiin miseensi koree miseen- ulation, he shall be replaced by
summaa irraa yoo ka’e ji’a tokko (1) ወር ውስጥ አስቀድሞ በመረጠው the body that selected previ-
keessatti qaamuma duraan fila- አካል መተካት አለበት፡፡ ously.
teen bakka bu’uu qaba.
17. Appointment of Public Prosecutor
17. የዓቃቤ ሕግ ሹመት
17. Muudama Abbaa Alangaa
1) For any person to be appointed
1) ማንኛውም ሠው ዓቃቤ ሕግ ሆኖ as a public prosecutor, he has to
1) Namni kamiiyyuu Abbaa Alan-
ለመሾም እጩ ዓቃቤ ሕግ በመሆን efficiently complete attending
gaa ta’ee muudamuuf kaadhi- the pre-job training after being
ከተቀጠረ በኋላየሚሰጠውን የቅድመ
mamaan Abbaa Alangaa ta’ee employed as a candidate public
erga qacarame booda Leenjii ሥራ ሥልጠና ወስዶ በብቃት ማጠናቀቅ
prosecutor.
Hojiin Duraa kennamu fudhatee አለበት፤ 2) Notwithstanding to the provi-
gahumsaan xumuruu qaba. 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 ሥር sion under sub article (1) of this
2) Keewwata kana keewwata xiqqaa የተደነገገው ቢኖርም፣ ጠቅላላ ጉባኤው article, if the General Commis-
(1) jalatti kan tumame jiraatus, ለመሥሪያ ቤቱ ሥራ ውጤታማነት
sion believes that it necessary
Gumiin Waliigalaa bu’aa qabees- for the effectiveness of the du-
አስፈላጊ ነው ብሎ ካመነ፡-
summaa hojii Mana Hojichaatiif ties of the office, it may:
barbaachisaadha jedhee yoo (ሀ) በቂ ልምድና ከፍተኛ ችሎታ ያላቸውንና (a) Cause competition of legal
amane: ዓቃቤ ሕግ ለመሆን መሟላት professionals having sufficient
(a) Ogeessota seeraa muuxannoo ያለባቸውን መስፈርቶችና ማስረጃዎች experiences and higher abili-
gahaa fi dandeettii ol’aanaa qa- ties who fulfill the criteria and
የሚያሟሉ የሕግ ባለሙያዎችን
ban, ulaagaalee fi ragaalee Abbaa evidences required to be public
አወዳድሮ በቀጥታ ዓቃቤ ሕግ አድርጎ prosecutor and assign them in
Alangaa ta’uuf guutamuu qaban
በመሾም በየደረጃው ባሉት መዋቅሮቹ to its structures of each hier-
guutanii argaman dorgomsiisee
መመደብ፤ ወይም archy by directly appointing as
kallattiin Abbaa Alangaa taasisee
(ለ) ዓቃቤ ሕግ ለመሆን መሟላት ያለባቸውን
public prosecutor; or
muuduun caasaalee isaa sadark- (b) Employ through competition
aan jiranitti ramaduu; yookiin መስፈርቶችና ማስረጃዎች አሟልተው and assign as assistant public
(b) Ogeessota seeraa ulaagaalee fi የተገኙ የሕግ ባለሙያዎችን አወዳድሮ prosecutors the legal profes-
ragaalee Abbaa Alangaa ta’uuf በመቅጠር ረዳት ዓቃቤ ሕግ በማድረግ sionals who fulfill the criteria
guutamuu qaban guutanii arga- and evidences required to be
መመደብ ይችላል፡፡
man dorgomsiisee qacaruun gar- public prosecutor.
gaaraa Abbaa Alangaa taasisuun
ramaduu ni danda’a.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 12 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 12 Regulation No. 218/2020 Page 12
3) Kaadhimamaan Abbaa Alangaa 3) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 ሥር 3) The candidate public prosecu-
leenjii keewwata kana keewwata የተገለጸውን ሥልጠና በብቃት ማጠናቀቁ
tor who is proved to efficiently
xiqqaa 1 jalatti ibsame gahum- complete the training specified
saan xumuruun isaa mirkanaa’e የተረጋገጠ ረዳት ዓቃቤ ሕግ ወይም በዚህ under sub article 1 of this arti-
yookiin ogeessi seeraa bu’uura አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2(ሀ) መሠረት cle or the legal professional who
keewwata kana keewwata xiqqaa competed and won pursuant to
ተወዳድሮ ያሸነፈ የሕግ ባለሙያ በጠቅላይ
2(a) tiin dorgomee injifate, Ab- sub article 2 (a) of this article
baa Alangaa Waliigalaatiin dhi-
ዓቃቤ ሕጉ ቀርቦ በጠቅላላ ጉባኤው shall be recommended or sub-
mitted by the Attorney General
yaatee Gumii Waliigalaatiin kan የሚሾም ይሆናል፡፡
and appointed by the General
muudamu ta’a. 4) ጠቅላላ ጉባኤው በዚህ አንቀጽ ንዑስ Commission.
4) Gumiin Waliigalaa ogeessa 4) The General Commission shall
አንቀጽ 2(ለ) መሠረት ረዳት ዓቃቤ ሕግ
seera bu’uura keewwata kana appoint as a public prosecutor
keewwata xiqqaa 2(b) tiin gar- አድርጎ የቀጠረውን የሕግ ባለሙያ ዓቃቤ
the legal professional it has em-
gaaraa Abbaa Alangaa taasisee ሕግ በማድረግ የሚሾመው የተሰጠውን ployed as assistant public pros-
qacare Abbaa Alangaa gochuun ሥራ በከፍተኛ ብቃትና ሥነ-ምግባር ecutor pursuant to sub article 2
kan muudu hojii itti kenname (b) of this article if it is proved
gahumsaa fi naamusaa ol’aa- መፈጸሙ እና የሚሰጠውን ሥልጠና
that he has executed the tasks
naan raawwachuu fi leenjii ken- በብቃት ማጠናቀቁ ሲረጋገጥ ይሆናል፡፡ assigned to him efficiently with
namuuf gahumsaan xumuruun አፈጻጸሙ በሚወጣው መመሪያ የሚወሰን
high ethical quality and he has
isaa yoo mirkanaa’e ta’a. Haalli effectively completed the train-
raawwii isaa Qajeelfama bahuun ይሆናል፡፡ ing provided to him. Its imple-
kan murtaa’u ta’a. mentation particulars shall be
determined by the directive to
18. ቃለ መሐላ መፈጸም
18. Kakuu Raawwachuu be issued.
1) ዓቃቤ ሕግ ሆኖ የሚሾም ማንኛውም
1) Namni Abbaa Alangaa ta’ee
18. Making an Oath
muudamu kamiyyuu hojii jalqa- ሠው ሥራ ከመጀመሩ በፊት በጠቅላላ
1) Any person appointed as a pub-
buun dura Gumii Waliigalaa ጉባኤው ፊት ቀርቦ የሚከተለውን ቃለ lic prosecutor shall make an
fuulduratti dhiyaatee kakuu itti oath before the General Com-
መሐላ መፈጸም አለበት፡-
aanu raawwachuu qaba. mission prior to assuming his
Ani_________, guyyaa har’aa “እኔ------፣ በዛሬው ዕለት፣ ዓቃቤ ሕግ
duty: commit
Abbaa Alangaa ta’ee yemmuun ሆኜ ስሾም ለሀገርና ለክልሌ ታማኝ I----, hereby commit myself,
muudamu biyyaa fi Naannoo ለመሆን፤የፌዴራልና የክልሉን ሕገ- that while I am appointed as a
kootiif amanamaa ta’uuf, heeraa Public Prosecutor as of today to
መንግስትና ሌሎች ሕጎች አክብሬ
fi seerota mootumma Federaa- be loyal to my country and re-
laa fi naannichaa kabajee kaba- በማስከበር የሕግ የበላይነት እንዲረጋገጥ gion, to work for ensuring rule
chiisuun ol’aantummaan seeraa ለመስራት፤የዓቃቤ ሕግ የሙያ ሥነ-
of law through respecting and
akka mirkanaa’u hojjachuuf, protecting the constitution and
duudhaalee naamusa ogummaa
ምግባር ዕሴቶችን በማክበር ሥራዬን the Federal and Regional laws,
Abbaa Alangaa kabajuun ho- በሕጉ መሠረት ብቻ በከፍተኛ ሃላፊነት to perform my duty only with
jii koo akkaataa seeraatiin qofa due regard of the law in great-
ለመፈጸም፤ ሰብዓዊ መብቶችን ለማክበርና
itti gaafatamummaa ol’aanaad- er sense of accountability by
ለማስከበር፤ የሙያዬን ክብርና የሥራ respecting ethical standards of
haan raawwachuuf, mirgoota
ሚስጥር በመጠበቅ፤ሥራዬን ያለምንም Public Prosecutor’s profession,
namoomaa kabajuu fi kabachi-
to respect and protect human
isuuf, kabaja ogummaa koo fi ተጽዕኖ፣ ፍርሃት ወይም ማዳላት rights, to accomplish my duty
icciitii hojii eeguun dhiibbaa በታማኝነት፣ በፍትሃዊነትና በብቃት loyally, fairly, efficiently, with-
tokko malee amanamummaan, out any anxiety or partiality or
haqummaan, gahumsaan, sodaa ለማከናወን ቃል እገባለሁ፡፡
influence and by keeping dig-
yookiin loogii tokko malee hojii nity of my profession and work
koo raawwachuuf waadaa nan confidentiality.
seena.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 13 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 13 Regulation No. 218/2020 Page 13
2) Namni kakuu keewwata kana 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 ሥር 2) Any person who refuses to
keewwata xiqqaa 1 jalatti ibsame የተገለጸውን ቃለ መሐላ መፈጸም ፈቃደኛ make the oath specified under
raawwachuuf hayyamamaa hin sub article 2 of this article shall
ያልሆነ ማንኛውም ሰው ዓቃቤ ሕግ ሆኖ
taane kamiiyyuu Abbaa Alangaa not be appointed as a public
ta’ee hin muudamu; qacarriin አይሾምም፤ ቅጥሩም ይሰረዛል፡፡ prosecutor. His employment
isaas ni haqama. 3) የተፈጸመው ቃለ መሐላም ቃለ መሐላ shall also be cancelled.
3) Kakuun raawwatame Abbaa Al- 3) The oath made shall be signed
በፈጸመው ዓቃቤ ሕግ ተፈርሞ በዓቃቤ
angaa kakuu raawwateen mal- by the public prosecutor who
lattaa’ee galmee dhuunfaa Abbaa ሕጉ የግል ማሕደር ውስጥ ተያይዞ has made such oath and be kept
Alangichaa keessatti qabamee መቀመጥ አለበት፡፡ attached with the personal file
taa’uu qaba. of the public prosecutor.
19. Qabiyyee Xalayaa Muudama Ab- 19. የዓቃቤ ሕግ የሹመት ደብዳቤ ይዘት
19. Contents of Appointment Letter
baa Alangaa 1) በዚህ ደንብ መሠረት ቃለ መሐላ of the Public Prosecutor
1) Abbaa Alangaa bu’uura Dambii በመፈጸም በጠቅላላ ጉባኤው ለተሾመ 1) The public prosecutor who has
kanaatiin kakuu raawwatee Gu- made oath and appointed by
mii Waliigalaatiin muudameef ዓቃቤ ሕግ፣ በጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ
the General Commission pur-
xalayaan muudamaa Abbaa Al- የተፈረመ የሹመት ደብዳቤ ይሰጠዋል፡፡ suant to this regulation shall be
angaa Waliigalaatiin mallattaa’ee 2) የደብዳቤው ይዘትም የተሾመው ዓቃቤ given appointment letter signed
ni kennamaaf. by the Attorney General.
ሕግ ሙሉ ሥም፣ የተሾመበት ቀን፣
2) Qabiyyeen xalayichaas maqaa 2) The content of such letter shall
guutuu Abbaa Alangaa muuda- በወር የሚያገኘው ደመወዝ፣ የዓቃቤ
state full name of the appointed
mee, guyyaa itti muudame, mi- ሕጉ ደረጃ፣ ልዩ ልዩ ጥቅማ ጥቅሞች፣ public prosecutor, date of his
indaa ji’aan argatu, sadarkaa Ab- appointment, his monthly sala-
የተመደበበት ቦታ እና የተመደበበትን
baa Alangichaa, faayidaalee adda ry, level of the public prosecu-
addaa, bakka itti ramadamee fi የሥራ ደረጃ የሚገልጽ መሆን አለበት፡፡
tor, various benefits, the place
sadarkaa hojii irratti ramadamee where he is assigned and the
kan ibsu ta’uu qaba.
20. የዓቃቤ ሕግ መታወቂያ ወረቀት አሰጣጥ level on which he is assigned.
20. Haala Kenniinsa Waraqaa ሁኔታ
20. Manner of Providing the Public
Eenyummaa Abbaa Alangaa 1) ዓቃቤ ሕግ ሆኖ የተሾመ ማናኛውም
Prosecutor's Identity Card
1) Nama Abbaa Alangaa ta’ee muu- ሰው በመሥሪያ ቤቱ የተዘጋጀ መታወቂያ 1) Any person appointed as pub-
dame kamiifiyyuu Waraqaan
ወረቀት ይሰጠዋል፡፡ lic prosecutor shall be given an
Eenyummaa Mana Hojichaatiin
Identity Card prepared by the
qophaa’ee ni kennamaaf. 2) በዚህ መታወቂያ ወረቀት በስተጀርባ
office.
2) Duugda duuba Waraqaa ላይም "ይህን መታወቂያ ወረቀት የያዘ 2) On the back side of such Iden-
Eenyummaa kana irrattis “Ab-
ዓቃቤ ሕግ በአዋጅ ቁጥር 214/2011 tity Card, the stipulation say-
baan Alangaa waraqaa eenyum-
ing that "The Public Prosecu-
maa kana qabate akkaataa Labsii አንቀጽ 17(4) መሠረት በጽኑ እስራት
Lakk.214/2011 Keewwata 17(4)
tor holding such Identity Card
የሚያስቀጣ ወንጀል እጅ ከፍንጅ ፈጽሞ
tiin yakka hidhaa cimaan adab- shall not be arrested or detained
siisu harkaaf harkatti raawwatee
ካልተገኘ በስተቀር ከጠቅላይ ዓቃቤ without the prior knowledge
yoo argame malee beekkamtii ሕጉ ዕውቅና ውጪ አይያዝም ወይም of the Attorney General un-
Abbaa Alangaa Waliigalaatiin ala less he is found in hot pursuit
አይታሰርም"የሚለው መጻፍ አለበት፡፡
hin too’atamu yookiin hin hidha- committing a serious offense
mu” kan jedhu barreeffamuu punishable with rigorous im-
qaba. prisonment pursuant to Article
17 (4) of Proclamation Number
214/2018" shall be printed.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 14 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 14 Regulation No. 218/2020 Page 14
21. Ramaddii Hojii Abbaa Alangaa 21. የዓቃቤ ሕግ ምደባ 21. Job Assignment of the Public
1) Ramaddiin Abbaa Alangaa, 1) የዓቃቤ ሕግ ምደባ የሥራውን Prosecutor
sadarkaa hojii Abbaa Alangum- 1) Job assignment of the public
ጥንካሬ፣ ውስብስብነት፣ ክብደት እና
maa cimina, walxaxiinsa, ul- prosecutor shall be performed
faatina hojii fi dandeettiiwwan የሚያስፈልጉትን ችሎታዎች መሰረት depending on the job level of
barbaachisan bu’uura godhatee በማድረግ በሚወጣው የዓቃቤ ሕግነት
the public prosecutor to be set
bahu irratti hundaa’ee akkaataa on the basis of difficulty, com-
sadarkaa Abbaa Alangaatiin kan
ሥራ ደረጃ ላይ በመመስረት በዓቃቤ ሕግ plexity, burdensome nature of
ደረጃ መሰረት የሚፈጸም ይሆናል፡፡ a work and necessary abilities
raawwatamu ta’a.
as per the grade of the public
2) Gumiin Waliigalaa sadarkaa ho- 2) ጠቅላላ ጉባኤው በዚህ አንቀጽ ንዑስ
prosecutor.
jii Abbaa Alangummaa bu’uura አንቀጽ 1 መሰረት የሚወጣውን የዓቃቤ 2) The General Commission shall
keewwata kana keewwata xiqqaa assign the public prosecutors
ሕግነት ሥራ ደረጃ መሰረት በማድረግ
(1) tiin bahu bu’uura godhatee with the higher levels on the
Abbootii Alangaa sadarkaa olii በላይኛው ደረጃ ላይ ያሉትን አቃቤያነ higher level of job depending
irra jiran sadarkaa hojii olaanu ሕግ በከፍተኛው የስራ ደረጃ ላይ on the public prosecutor’s job
irratti kan ramadu ta’ee warra ha- level to be set pursuant to sub
የሚመድብ ሆኖ የቀሩትንም በደረጃቸው
fan akkaatuma sadarkaa isaanii article (1) of this article; and
fi sadarkaa hojiitiin ni ramada. መሠረት እና በሥራው ደረጃ መሠረት shall assign the remaining ones
Raawwiin isaa Qajeelfama bahu- ይመድባል፡፡ አፈጻጸሙ በሚወጣው in accordance with their levels
un kan murtaa’u ta’a. and the level of job. Its imple-
መመሪያ የሚወሰን ይሆናል፡፡
mentation shall be determined
22. Qacarrii yookiin Muudama Ab- by the directive to be issued.
baa Alangaa Haquu 22. የዓቃቤ ሕግ ቅጥር ወይም ሹመትን
1) Abbaan Alangaa kamiyyuu ta’e 22. Cancellation of Employment
መሠረዝ or Appointment of the Public
jedhee yookiin dagannoodhaan
1) ዓቃቤ ሕግ ሆን ብሎ ወይም በቸልተኝነት Prosecutor
ragaa sobaa dhiyeessee yoo qaca-
1) If any public prosecutor is em-
rame yookiin muudame, dhimmi የሐሰት ማስረጃ በማቅረብ ከተቀጠረ
ployed or appointed by inten-
kun yeroo kaadhimamaa Abbaa ወይም ከተሾመ፣ ይህ ጉዳይ እጩ ዓቃቤ tionally or negligently pro-
Alangaa ta’ee qacaramu yookiin ducing false evidences, his
ሕግ በመሆን በተቀጠረበት ወይም ዓቃቤ
Abbaa Alangaa ta’e muudamu employment or appointment
kan qacaramuu yookiin muuda- ሕግ በመሆን በተሾመበት ጊዜ መቀጠር shall be cancelled by the General
muu hin dhorkisiifne ture kan ወይም መሾም የማያስከለክለው ነበር Commission unless such issue is
jechisiisu yoo ta’e malee qacarri- said to be that it would not have
የሚያሰኝ ካልሆነ በስተቀር፣ ቅጥሩ ወይም
in yookiin muudamni isaa Gu- prohibited him from being em-
mii Waliigalaatiin ni haqama. ሹመቱ በጠቅላላ ጉባኤው ይሰረዛል፡፡ ployed or appointed by the time
2) Ittigaafatamummaan seerota 2) በሌሎች ህጎች የተደነገገው ተጠያቂነት he was employed as a candidate
birootiin tumame akkuma ee- public prosecutor or appointed
እንደተጠበቀ ሆኖ፣ በዚህ አንቀጽ ንዑስ
ggametti ta’ee, Abbaan Alangaa as a public prosecutor.
bu’uura keewwata kana keew- አንቀጽ 1 መሠረት ቅጥሩ ወይም ሹመቱ 2) Save the responsibilities pro-
wata xiqqaa (1) tiin qacarriin የተሰረዘ ዓቃቤ ሕግ፣ ቅጥሩ ወይም
vided by other laws, the public
yookiin muudamni isaa haqame
prosecutor whose employment
ሹመቱ ከመሰረዙ በፊት የተከፈለውን or appointment is cancelled
qacarriin yookiin muudamni
ደመወዝና ልዩ ልዩ ጥቅማ ጥቅሞች pursuant to sub article (1) of
isaa haqamuun dura mindaa fi this article shall be made to
faayidaalee adda addaa kaffala- እንዲመልስ ይደረጋል፡፡
return the salary and various
meef akka deebisu ni taasifama. benefits paid to him before can-
cellation of his employment or
appointment.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 15 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 15 Regulation No. 218/2020 Page 15
23. Muudama Itti Gaafatamtoota Hojii 23. የሥራ ሃላፊዎች ሹመት 23. Appointment of Work Heads
1) Itti Gaafatamaan Waajjira Abbaa 1) Head of Attorney General Of-
1) የጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ ጽህፈት ቤት
Alangaa Waliigalaa, Daareektarri fice, Director or Coordinator of
yookiin Sadarkaa Daareektaraatti ሐላፊ፣ ዳይሬክተር ወይም በዳይሬክተር standing court division with the
Qindeessaan Dhaddacha Dhaab- ደረጃ የቋሚችሎት አስተባባሪ፣የይቅርታና rank of a director, Head of Par-
bii, Itti Gaafatamaan Waajjira don and Human Rights Board
Boordii Dhiifamaa fi Mirga Na- ሰብዓዊ መብት ቦርድ ጽህፈት ቤት
Office, Heads of Zonal, District
moomaa, Itti gaafatamaan Mana ሐላፊ፣ የዞን እና የወረዳ ወይም የከተማ or City Prosecution Offices and
Hojii Abbaa Alangaa Godinaa fi other heads of work considered
Aanaa yookiin Magaalaa yookiin ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ሐላፈ ወይም
to rank at these work levels
itti gaafatamtootni hojii sadark- በነዚህ ደረጃዎች የሚታዩ ሌሎች የሥራ shall be submitted by the Attor-
aalee kanatti ilaalaman kan biroo,
ሐላፊዎች፣ በጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ በጠቅላላ ney General and appointed by
Abbaa Alangaa Waliigalaatiin dhi-
yaatee Gumii Waliigalaatiin kan
the General Commission.
ጉባኤው የሚሾሙ ይሆናል፡፡
muudamu ta’a. 2) Coordinator of work team or
2) Qindeessaan Garee Hojii yookiin
2) የሥራ ቡድን አስተባባሪ ወይም የሥራ process owners of work process-
Abbaan Adeemsaa fi ittigaafata- ሒደት ባለቤት እና በነዚህ ደረጃዎች es and other work heads consid-
mtootni hojii sadarkaalee kanatti ered as similar to these ranks,
የሚታዩ ሌሎች የሥራ ሐላፊዎች፣ ያንን shall be submitted by the deputy
ilaalaman kan biroo, Itti Aanaa
Abbaa Alangaa Waliigalaa damee ዘርፍ በሚመራው ምክትል ጠቅላይ ዓቃቤ head of Attorney General head-
sana hoogganuun Abbaa Alangaa ሕግ ለጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ ቀርበው ከጸደቀ
ing that particular branch to the
Waliigalaatiif dhiyaatee yoo mir- Attorney General and appoint-
kanaa’e Gumii Waliigalaatiin kan በጠቅላላ ጉባኤው የሚሾሙ ይሆናል፡፡ ed by the General Commission
muudamu ta’a. 3) ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ አስፈላጊ ሆኖ ከተገኘ if approved by him.
3) Abbaan Alangaa Waliigalaa bar- 3) The Attorney General, where
በክልል ደረጃ ያለን ዓቃቤ ሕግ የዞን
baachisaa ta’ee yoo argame Ab- found necessary, may submit
baa Alangaa sadarkaa Naannoo ሐላፈ ወይም በዞን ደረጃ ያለን ዓቃቤ ሕግ for appointment the public
irra jiru Ittigaafatamaa Godinaa prosecutor at regional level for
የወረዳ ሐላፊ አድርጎ ለሹመት ሊያቀርብ
yookiin Abbaa Alangaa sadarkaa the head of the zone, and the
Godinaa irra jiru Ittigaafatamaa ይችላል፡፡ public prosecutor at the zon-
Aanaa taasisee muudamaaf dhiy- 4) ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ ወይም ምክትል al level for the head of district
eessuu ni danda’a. public prosecution office.
4) Abbaan Alangaa Waliigalaa yooki- ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ ዕጩዎችን ለሥራ
4) When the Attorney General or
in Itti Aanaan Abbaa Alangaa ሐላፊነት በሚመርጥበት ጊዜ የዕጩዎችን deputy Attorney General nom-
Waliigalaa kaadhimamtoota itti inates the candidates for work
gaafatamummaa hojiitiif yemmuu የትምህርት ደረጃ፣ የሥራ ልምድ፣
leadership, he shall make sure
filatu sadarkaa barnootaa, muux- ከፍተኛ ችሎታና ሥነ-ምግባር ያላቸው the education status, work ex-
annoo hojii, dandeettii fi naamusa
መሆናቸውን እና ለሌሎች ዓቃቤያነ periences, to have high ability
ol’aanaa qabachuu fi Abbootii Al-
angaa biraatiifis fakkeenyummaa ሕግም መልካም ተምሳሌትነት ያላቸው
and discipline and to be good
gaarii kan qaban ta’uu mirkaneef- exemplary for others.
fachuu qaba.
መሆኑን ማረጋገጥ አለበት፡፡ 5) When the Attorney General or
5) Abbaan Alangaa Waliigalaa yooki- 5) ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ ወይም ምክትል ጠቅላይ Deputy Attorney General nom-
in Itti Aanaan Abbaa Alangaa Wali- inates the candidates for work
ዓቃቤ ሕጉ ዕጩዎችን ለሥራ ሐላፊነት
igalaa kaadhimamtoota itti gaafat- leadership, he may discuss over
amummaa hojiitiif yemmuu filatu, በሚመርጥበት ጊዜ በየደረጃው ያሉ የሥራ it with the heads of work found
itti gaafatamtoota hojii sadarkaan ሐላፊዎችን ማወያየትይችላል፡፡
at different hierarchy.
jiran mariisisuu ni danda’a. 6) The public prosecutor appoint-
6) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 3 መሠረት ed as head pursuant to sub ar-
6) Abbaan Alangaa bu’uura kee-
wwata kana keewwata xiqqaa በሐላፊነት የተሾመ ዓቃቤ ሕግ የተሾመበት ticle3of this article shall earn
3tiin ittigaafatamummaan muu- the salary and various benefits
ቦታ ደመወዝና ልዩ ልዩ ጥቅማ ጥቅም
dame mindaa fi faayidan iddoo he has been earning before his
itti muudamee kan caalu yoo ta’e የሚበልጥ ካልሆነ በስተቀር፣ ከመሾሙ appointment unless the salary
malee, mindaa fi faayidaa osoo hin በፊት ሲያገኝ የነበረውን ደመወዝና ልዩ and various benefits of the po-
muudamin dura argachaa ture kan sition on which he is appointed
argatu ta’a. ልዩ ጥቅማ ጥቅም የሚያገኝ ይሆናል፡፡ exceed the first one.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 16 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 16 Regulation No. 218/2020 Page 16
24. Ittiwaamama Abbaa Alangaa fi 24. የዓቃቤ ሕግና የሥራ ሃላፊ ተጠሪነት 24. Accountability of the Public
Ittigaafatamaa Hojii በማንኛውም ደረጃ ላይ የሚገኝ ዓቃቤ
Prosecutor and Head of Work
Abbaan Alangaa yookiin ittigaafa- The public prosecutor or head
tamaan hojii sadarkaa kamiyyuu ሕግ ወይም የሥራ ሐላፊ ለጠቅላይ of work found at any hierarchy
irratti argamu Abbaa Alangaa ዓቃቤ ሕጉ እና ለቅርብ ሐላፊው ተጠሪ shall be accountable to the At-
Waliigalaa fi ittigaafatamaa dhiyoo torney General and to his im-
ይሆናል፡፡
isaatiif kan itti waamamu ta’a. mediate head or superior.
25. Bara Hojii Ittigaafatamaa Hojii 25. የሥራ ሃላፊ የሥራ ዘመን 25. Office Term of Work Heads
Barri hojii itti gaafatamtoota ho- Term of office of the work heads
jii Qajeelfama bahuun daanga’uu የሥራ ሐላፊዎች የሥራ ዘመን shall be determined by the di-
ni danda’a. በሚወጣው መመሪያ ሊገደብ ይችላል፡፡ rective to be issued.
26. Muudama Irraa Ka’uu Itti Gaafa- 26. Removal from Appointment of
tamaa Hojii 26. የሥራ ሃላፊ ከሹመት መነሣት Work Heads
1) Ittigaafatamaan hojii kamiiyyuu 1) ማንኛውም የሥራ ሐላፊ የሥራ ዘመኑ 1) Any head of work may be re-
osoo barri hojii isaa hin xumu- moved from appointment be-
ramin itti gaafatamummaa irraa ሳይጠናቀቅ ከሃላፊነት ሊነሣ የሚችለው
fore completion of his term of
ka’uu kan danda’u fedhii isaatiin በራሱ ፍላጎት ማስጠንቀቂያ በመስጠት office only in his voluntary res-
akeekkachiisa kennuun yookiin ወይም የሥነ-ምግባር ጉድለት ካሳየ
ignation by giving prior notice
hanqina naamusaa yoo agarsi- or he commit disciplinary fault
ise yookiin dandeettii ogummaa ወይም ቦታው የሚፈልገውን የሙያ or if he has lost the professional
yookiin gaggeessummaa bakki- ወይም የመምራት አቅም ካጣ ወይም or leadership ability which the
chi barbaadu yoo dhabe yooki- position requires or unable to
ከጤና ችግር የተነሣ ሥራውን ለመስራት
in rakkoo fayyaa irraa kan ka’e perform his duty due to health
hojicha hojjechuu kan hin dan- የማይችል ከሆነ ብቻ ነው፡፡ problem.
deenye yoo ta’e qofaadha. 2) ማንኛውም የሥራ ሐላፊ ከሃላፊነት 2) When any head of work is re-
2) Ittigaafatamaan hojii kamiiyyuu moved from leadership posi-
itti gaafatamummaa irraa yem- በሚነሳበት ጊዜ ዓቃቤ ሕግ ሆኖ ቢቀጥል tion, he shall be assigned on
muu ka’u osoo Abbaa Alangaa ኖሮ ሊደርስበት በሚችልበት ደረጃ ላይ work level that he could reach
ta’ee itti fufee sadarkaa irra ga- had he continued his career be-
የሚመደብ ይሆናል፡፡
huu danda’u irratti kan ramada- ing a public prosecutor.
mu ta’a. 3) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2 ሥር 3) Notwithstanding to the provi-
3) Keewwata kana keewwata xiqqaa የተደነገገው ቢኖርም፣ ሐላፊነት sion under sub article 2 of this
2 jalatti kan tumame jiraatus, Ab- article, when the public pros-
baan Alangaa ittigaafatamum- ሳይሰጠው በፊት በክልል ደረጃ ያለ
ecutor who was the regional
maan osoo itti hin kennamin ሆኖ በሐላፊነት ወደ ዞን የተላከ ዓቃቤ level public prosecutor before
dura Abbaa Alangaa sadarkaa ሕግ ከሐላፊነት ሲነሣ ወደ ክልል ደረጃ
he was appointed as head of the
naannoo ta’ee ittigaafatamum- zone is removed from leader-
maan gara Godinaa ergame itti- ተመልሶ የሚመደብ ይሆናል፡፡ ship position, he shall be reas-
gaafatamummaa irraa yemmuu 4) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2 ሥር signed at the regional level.
ka’u sadarkaa naannootti dee- 4) Notwithstanding to the provi-
የተደነገገው ቢኖርም፣ ሐላፊነት
bi’ee kan ramadamu ta’a. sion under sub article 2 of this
4) Keewwata kana keewwata ሣይሰጠው በፊት በዞን ደረጃ ያለ ሆኖ article, when the public pros-
xiqqaa 2 jalatti kan tumame በሐላፊነት ወደ ወረዳ ወይም ከተማ ecutor who was the zonal lev-
jiraatus, Abbaan Alangaa itti- el public prosecutor before he
gaafatamummaan osoo itti hin የተላከ ዓቃቤ ሕግ ከሐላፊነት ሲነሣ ወደ was appointed as head of the
kennamin dura Abbaa Alangaa ዞን ደረጃ ተመልሶ የሚመደብ ይሆናል፡፡ district or city prosecution of-
sadarkaa Godinaa ta’ee ittigaafa- fice is removed from leadership
tamummaan gara Aanaa yookiin position, he shall be reassigned
Magaalaatti ergame ittigaafat- at the zonal level.
amummaa irraa yemmuu ka’u
sadarkaa Godinaatti deebi’ee kan
ramadamu ta’a.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 17 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 17 Regulation No. 218/2020 Page 17
27. Ittigaafatamaa yookiin Abbaa 27. በሥራ ምክንያት በሌላ የመንግስት 27. The Head or Public Prosecutor
Alangaa Sababa Hojiitiin Mana መሥሪያ ቤት የተቀየረ ወይም የተሾመ
Transferred or Appointed in to
Hojii Mootummaa Birootti Jijjii- another Government Office for
rame yookiin Muudame ሐላፊ ወይም ዓቃቤ ሕግ Work Reasons
1) Itti gaafatamaan yookiin Abbaan 1) በሥራ ምክንያት በሌላ የመንግስት 1) If the head or public prose-
Alangaa sababa hojiitiin mana ho- cutor who was transferred or
መሥሪያ ቤት ተቀይሮ ወይም ተሸሞ የነበረ
jii mootummaa kan birootti jijjii- appointed in to another gov-
ramee yookiin muudamee ture
ሐላፊ ወይም ዓቃቤ ሕግ ወደ መሥሪያ ernment office for work rea-
sons applies to return back to
gara Mana Hojichaatti deebi’uuf ቤቱ ለመመለስ ካመለከተ፣በጠቅላላ
the office, he may be returned
yoo iyyate murtii Gumii Waliiga- ጉባኤው ውሳኔ ሊመለስ ይችላል፡፡ by the decision of the General
laatiin deebi’uu ni danda’a. Commission.
2) ጠቅላላ ጉባኤው በዚህ አንቀጽ ንዑስ
2) Gumiin Waliigalaa itti gaafata- 2) The General Commission may
maa yookiin Abbaa Alangaa ak- አንቀጽ 1 መሠረት አቤቱታ ያቀረበውን
assign the head or public pros-
kaataa keewwata kana keewwata ሐላፊ ወይም ዓቃቤ ሕግ የሥነ-ምግባሩን ecutor who has submitted an
xiqqaa (1) tiin iyyata dhiyeeffate ሁኔታ በማጣራት ባለው ክፍት የሥራ application as per sub article
haala naamusa isaa qulqulleessee (1) of this article on the exist-
iddoo hojii banaa jiruu fi sadark- ቦታ እና ልምዱና ችሎታው በሚመጥነው
ing vacant position and the
aa muuxannoo fi dandeettiin isaa ደረጃ ላይ ሊመድበው ይችላል፡፡ አፈጻጸሙ level where his experience and
madaalutti ramaduu ni danda’a. በሚወጣው መመሪያ የሚወሰን ይሆናል፡፡
ability suits by ascertaining his
Haalli raawwii isaa Qajeelfama discipline. Its implementation
bahuun kan murtaa’u ta’a. particulars shall be determined
ክፍል ሦስት by the directive to be issued.
Kutaa Sadi የዓቃቤ ሕግ ደረጃ፣ ዕድገት እና ዝውውር
Sadarkaa, Guddinaa fi Jijjiirraa Abbaa
Alangaa
28. የዓቃቤ ሕግ የሥራ መደብ Section Three
Level, Promotion and Transfer of
28. Sadarkaa Gita Hojii Abbaa Alangaa 1) የዓቃቤ ሕግ ወይም ሌላ የጉባዓው
Public Prosecutor
1) Gitni hojii abbaa Alangaa yooki- ተሿሚ የሥራ መደብ፣ የአመራር ወይም 28. Work Level of the Public Prosecutor
in muudamaa Gumii kan Biroo, 1) Except for work level of leader-
የአስተዳደር ሹመት የሥራ መደብን
gita hojii muudama hoggansaa ship or administrative appoint-
yookiin bulchiinsaa osoo hin ሣይጨምር በሁሉም ደረጃ ከአንደኛ እስከ
ment, work level of the public
dabalatiin, sadarkaa hundattuu ሰባተኛ ያልበለጠ ደረጃ ሊኖረው ይችላል፡፡ prosecutor or other appointee
sadarkaa tokkoffaa hanga torbaf- 2) የመሥሪያ ቤቱ የሥራ መደብ ደረጃ of the Commission at all hier-
faa kan hin caalle qabaachuu ni archy may have the work level
በጥናት ላይ ተመስርቶ በሚሰራው
danda’a. not exceeding from first up to
2) Sadarkaan gita hojii Mana Ho- መዋቅር የሚወሰን ወይም የሚሻሻል seventh level.
jichaa qorannaa irratti hundaa’ee ይሆናል፡፡
2) Work level of the office shall be
caasaa hojjatamuun kan mur- determined or amended by the
taa’u yookiin kan fooyya’u ta’a. structure to be implemented
29. የዓቃቤ ሕግ ዕድገት መሠረታዊ መርህ based on the examination.
29. Qajeeltoo Bu’uuraa Guddina Ab- የዓቃቤ ሕግ ዕድገት ችሎታ፣ የሥራ
baa Alangaa 29. Basic Principles of the Public
አፈጻጸም፣ የማስቀጣት አቅም እና ጠቅላላ Prosecutor’s Promotion
Guddinni Abbaa Alangaa dan-
ጉባኤው በመመሪያ በሚወስናቸው ሌሎች Promotion of the public prosecu-
deettii, raawwii hojii, dandeettii
tor shall be performed through
adabsiisuu fi ulaagaawwan Gu- መስፈርቶች ላይ በመመስረት በውድድር competition based on the ability,
miin Waliigalaa Qajeelfamaan የሚፈጸም ሆኖ፣ ከማዳላት ነጻ በሆነ፣ work performance, conviction
murteessu kan biroo irratti hun- rate and other criteria which
daa’ee dorgommiidhaan kan ግልጽነት ባለው እና ተጠያቂነትን
the General Commission deter-
raawwatamu ta’ee, haala loogii በሚያረጋግጥ ሁኔታ መፈጸም አለበት፡፡ mines by a directive; and it shall
irraa bilisa ta’een, iftoominaa qa- also be performed impartially,
buu fi ittigaafatamummaa mir- transparently and in a way that
kaneessuun raawwatamuu qaba. ensures accountability.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 18 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 18 Regulation No. 218/2020 Page 18
30. Gosa Guddina Abbaa Alangaa 30. የዓቃቤ ሕግ ዕድገት ዓይነት 30. Types of the Public Prosecutor’s
1) Guddinni Abbaa Alangaa gosa 1) የዓቃቤ ሕግ ዕድገት ሁለት ዓይነት
Promotion
lama kan qabu ta’ee, guddina 1) Promotion of the public prosecu-
የሚኖረው ሆኖ፤ የወደ ላይ ዕድገት እና
olee fi guddina dalgee jedhama. tor shall have of two types; and
የወደ ጎን ዕድገት ይባላሉ፡፡ these are called vertical and hori-
2) Guddinni olee gita hojii banaa
sadarkaa Mana Hojichaa fi Mana 2) የወደ ላይ ዕድገት በመሥሪያ ቤቱና በዞን zontal promotions.
2) The vertical promotion shall be
Hojii Abbaa Alangaa Godina irra የዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ደረጃ ያለውን
performed through competition of
jiru guutuuf Abbootii Alangaa dor- ክፍት የሥራ መደብ ለመሙላት ዓቃቤያነ
public prosecutors with the view to
gomsiisuun kan raawwatamu ta’a. ሕግን በማወዳደር የሚፈጸም ይሆናል፤ fill the vacant work position at the
3) Guddinni dalgee sadarkaa gita 3) የወደ ጎን ዕድገት በዚህ ደንብ አንቀጽ 28 Attorney General Office and Zonal
hojii Abbaa Alangaa bu’uura Prosecution Office levels.
መሠረት በሚወሰነው ወይም በሚሻሻለው
Dambii kana keewwata 28tiin 3) The horizontal promotion shall be
የዓቃቤ ሕግ የሥራ መደብ ደረጃ ላይ
murtaa’u yookiin fooyya’u irratti performed once every two years
waggaa lama lamaan dorgomi- በየሁለት ዓመቱ በማወዳደር የሚፈጸም through competition on the work
idhaan kan raawwatamu ta’a. ይሆናል፡፡ level of the public prosecutors to
4) Abbaan Alangaa tokko guddi- 4) አንድ ዓቃቤ ሕግ የወደ ጎን ዕድገት be determined or amended pursu-
na dalgee argachuu kan danda’u ማግኘት የሚችለው በአዲስ ተቀጥሮ
ant to Article 28 of this regulation.
haaraa muudamee yookiin gud- 4) A public prosecutor shall be enti-
ወይም የወደ ጎን ወይም የወደ ላይ
dina dalgee yookiin olee argatee tled to horizontal promotion only
ዕድገት አግኝቶ ሁለት ዓመት ካገለገለ if he has served for two years fol-
waggaa lama yoo tajaajile qofa ta’a.
ብቻ ይሆናል፡፡ lowing his newly appointment or
31. Ulaagaa Guddina Abbaa Alangaa his acquiring of horizontal and
vertical promotions.
1) Guddinni Abbaa Alangaa kamii- 31. የዓቃቤ ሕግ ዕድገት መስፈርት
yyuu ulaagaa armaan gadii irratti 1) ማንኛውም የዓቃቤ ሕግ ዕድገት 31. Criteria for Promotion of the Pub-
hundaa’ee kan raawwatamu ta’a. በሚከተሉት መስፈርቶች ላይ በመመስረት lic Prosecutor
(a) Bu’aa madaallii raawwii hojii; 1) Any promotion of the public pros-
የሚፈጸም ይሆናል፡-
(b) Qulqullina kuusaa galmee dhu- ecutor shall be performed based
unfaa; (ሀ) የሥራ አፈጻጸም ምዘና ውጤት፤
on the following criteria:
(c) Sadarkaa barumsaa; fi (ለ) የግል ማሕደሩ ሁኔታ፤ (a) Work performance evaluation result;
(d) Muuxannoo hojii. (ሐ) የትምህርት ደረጃ፤ እና (b) Neatness of personal records;
2) Keewwata kana keewwata xiqqaa (መ) የሥራ ልምድ፡፡ (c) Education status; and
(1) jalatti kan tumame akku- 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 ሥር
(d) Work experiences.
ma jirutti ta’ee, guddina oleetiif 2) Without prejudice to the provision
የተደነገገው እንደተጠበቀ ሆኖ፣ ለወደ
qormaanni dabalataan kan ken- under sub article (1) of this article,
ላይ ዕድገት ፈተና በተጨማሪነት የሚሰጥ examination shall also be given for
namu ta’a.
3) Tarreeffamni raawwii keewwata ይሆናል፡፡ vertical promotion.
kana keewwata xiqqaa (1) fi (2) 3) የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) እና (2) 3) Implementation particulars of sub
Qajeelfama bahuun kan mur- articles (1) and (2) of this article
የአፈጻጸም ዝርዝር በሚወጣው መመሪያ
shall be determined by the direc-
taa’u ta’a. የሚወሰን ይሆናል፡፡ tive to be issued.
32. Qajeeltoowwan Bu’uuraa Jijjiirraa 32. Basic Principles of Transfer
32. የዝውውር መሠረታዊ መርሆች
1) Abbaan Alangaa iddoo ho- 1) The public prosecutor shall be
jii tokko irraa gara bakka hojii 1) አንድ ዓቃቤ ሕግ ደረጃውና ጥቅሙ
made to work being transferred
kan birootti yookiin gita hojii ሣይጓደል ከአንድ የሥራ ቦታ ወደ from one working place to the
tokko irraa gara gita hojii kan ሌላ የሥራ ቦታ ወይም ከአንድ የሥራ other or from one work position
birootti sadarkaa fi faayidaan መደብ ወደ ሌላ የሥራ መደብ ተዘዋውሮ to the other maintaining his exist-
isaa osoo hin hir’atin jijjiiramee ing level and benefits by consid-
እንዲሰራ የሚደረገው ለሥራ ያለውን
akka hojjatu kan taasifamu hojiif ering its significance to the work
አስፈላጊነት በመመልከት ወይም ዓቃቤ
barbaachisaa ta’uu isaa ilaaluun or depending on the request for
yookiin gaaffii jijjiirraa Abbaan ሕጉ በሚያቀርበው የዝውውር ጥያቄ transfer submitted by the public
Alangichaa dhiyeessuun ta’a. መሠረት ይሆናል፡፡ prosecutor.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 19 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 19 Regulation No. 218/2020 Page 19
2) Jijjiirraan akkaataa keewwata 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) 2) The transfer to be performed as
kana keewwata xiqqaa (1) tiin መሠረት የሚፈጸመው ዝውውር ዓቃቤ
per sub article (1) of this article
raawwatamu baay’ina hojii, ga- shall take in to account work load,
ሕጉ የሥራ ብዛት፣ ብቃትና የሥራ
humsaa fi bu’a qabeessummaa occupational competence and ef-
hojii Abbaa Alangichaa, tajaa- ውጤታማነት፣ አገልግሎት እና ዓቃቤ ficiency of the public prosecutor,
jilaa fi iddoo Abbaan Alangichaa ሕጉ ሲሰራበት የነበረው ቦታ እና ዓቃቤ the service and place where the
itti hojjachaa turee fi ulfaatina public prosecutor has been work-
ሕጉ የሚዘዋወርበት ቦታ ያለው የሥራ
hojii iddoo Abbaan Alangichaa ing and complexity or difficulty
itti jijjiiramu tilmaama keessa ክብደትን ከግንዛቤ ማስገባት አለበት፡፡ of the work to which the public
galchuu qaba. 3) የዓቃቤ ሕግ ዝውውር በዕቅድ ላይ prosecutor is transferred.
3) Jijjiirraan Abbaa Alangaa karo- 3) Transfer of the public prosecutor
በመመስረት መፈጸም አለበት፡፡
oraan raawwatamuu qaba. shall be performed as per plan set.
4) Iyyanni jijjiirraa Abbaa Alan- 4) የዓቃቤ ሕግ ዝውውር ማመልከቻ በጽሁፍ
4) Application for transfer of the
gaa kan dhiyaatu barreeffamaan መቅረብ አለበት፡፡ public prosecutor shall be sub-
ta’uu qaba. 5) ዓቃቤ ሕግ በተመደበበት ቦታ ቢያንስ mitted in writing.
5) Abbaan Alangaa bakka itti ra- 5) The public prosecutor shall not
madametti yoo xiqqaate waggaa ለሁለት ዓመት ሣያገለግል ሊዛዋወር
be transferred before serving for
lama osoo hin tajaajilin jijjiira- አይችልም፡፡ at least two years where he is as-
muu hin danda’u. 6) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (5) ሥር signed.
6) Keewwata kana keewwata 6) Notwithstanding to the provision
የተደነገገው ቢኖርም፣ በዚህ ደንብ አንቀጽ
xiqqaa (5) jalatti kan tumame under sub article (5) of this ar-
jiraatuyyuu, ulaagaa jijiirraa 35 ሥር የተደነገገውን የልዩ ዝውውር
ticle, the public prosecutor may
addaa Dambii kana keewwata መስፈርት ላይ በመመስረት ዓቃቤ be transferred before serving for
35 jalatti tumame irratti hun- two years at the place where he is
ሕግ በተመደበበት ቦታ ለሁለት ዓመት
daa’uun Abbaan Alangaa bakka assigned based on the criteria of
itti ramadametti waggaa lamaaf ሣያገለግል ሊዘዋወር ይችላል፡፡
special transfer provided under
osoo hin tajaajiliin jijjiiramuu ni 7) በሥነ-ምግባር ጥፋት ተጠርጥሮ ጉዳዩ Article 35 of this regulation.
danda’a. 7) The public prosecutor whose
በመጣራት ላይ ያለ ዓቃቤ ሕግ ጉዳዩን
7) Abbaan Alangaa balleessaa case for being suspected of com-
naamusaan shakkamee dhimmi ለማየት ሥልጣን ባለው ጉባኤ ታይቶ
mitting disciplinary fault is un-
isaa qulqullaa’aa jiru hanga Gu- ውሳኔ እስከሚያገኝ ድረስ መዛወር
der investigation shall not be
mii dhimmicha ilaaluuf aangoo አይችልም፡፡ transferred until it is tried and
qabuun ilaalamee murtii arga-
decided by the Commission au-
tutti jijjiiramuu hin danda’u.
thorized to treat such case.
33. የዝውውር ዓይነት እና ጊዜ
33. Gosaa fi Yeroo Jijjiirraa 1) የዓቃቤ ሕግ ዝውውር ዓይነት መደበኛ 33. Types and Period of Transfer
1) Gosti jijjiirraa Abbaa Alangaa
ዝውውርና ልዩ ዝውውር ይሆናል፡፡ 1) Type of transfer of the public
jijjirraa idilee fi jijjiirraa addaa
prosecutor shall be regular and
ta’a. 2) ማንኛውም ዝውውር በዓቃቤ ሕግ
special transfer.
2) Jijjiirraan kamiiyyuu iyyata Ab- ማመልከቻ ወይም በመሥሪያ ቤቱ ወይም
2) Any type of transfer shall be per-
baa Alangaa yookiin kaka’umsa
በዞን ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤቱ ተነሣሽነት formed based on the request of
Mana Hojichaa yookiin Mana
Hojii Abbaa Alangaa Godinaa ላይ በመመስረት የሚፈጸም ይሆናል፡፡ the public prosecutor or initiative
irratti hundaa’uun kan raawwat- of the Attorney General Office or
3) መደበኛ ዝውውር በዕቅድ ላይ በመመስረት
amu ta’a. Zonal public prosecution office.
በዓመት አንድ ጊዜ የሚፈጸም ይሆናል፡፡ 3) Regular transfer shall be per-
3) Jijjiirraan idilee karoora irratti
hundaa’ee waggaatti yeroo tokko 4) ልዩ ዝውውር የመደበኛ ዝውውር ጊዜን formed once in a year depending
kan raawwatamu ta’a. ሣይጠብቅ በማንኛውም ጊዜ የሚፈጸም
on the plan set.
4) Jijjiirraan addaa yeroo jijjiirraa 4) Special transfer shall be performed
ይሆናል፡፡
idilee osoo hin eeggatiin yeroo at any time without following the
kamiiyyuu kan raawwatamu ta’a. regular period of transfer.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 20 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 20 Regulation No. 218/2020 Page 20
5) Iyyanni jijjiirraa addaa Abbaa 5) በዓቃቤ ሕግ የሚቀርብ የልዩ ዝውውር 5) Request for special transfer sub-
Alangaatiin dhiyaatu guyyaa ማመልከቻ፣ ማመልከቻው ከቀረበበት
mitted by the public prosecutor
iyyanni dhiyaate irraa eegalee ji’a shall get its response within two
ቀን ጀምሮ በሁለት ወር ውስጥ መልስ months as of the date on which
lama keessatti deebii argachuu
qaba. ማግኘት አለበት፡፡ it is submitted.
6) Jijjiirraan Abbaa Alangaa ka- 6) The expense incurred by the
6) የዓቃቤ ሕግ ዝውውር በመሥሪያ ቤቱ
ka’umsa Mana Hojichaatiin public prosecutor while per-
yookiin Mana Hojii Abbaa Al-
ወይም በዞን ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤቱ forming transfer of the public
ተነሣሽነት ሲፈጸም፣ በዚሁ ምክንያት prosecutor by the initiative of
angaa Godinaatiin yemmuu
the Attorney General Office or
raawwatamu baasiin sababa ka- በዓቃቤ ሕጉ የሚወጣውን ወጪ Zonal public prosecution office
naaf Abbaa Alangichaatiin bahu shall be covered for him by the
ዝውውሩን በፈጸመው አካል የሚተካለት
qaama jijjiirraa raawwateen kan body performing such transfer.
bakka buufamuuf ta’a. Raawwi- ይሆናል፡፡ አፈጻጸሙ በሚወጣው መመሪያ
Its implementation shall be de-
in isaa Qajeelfama bahuun kan የሚወሰን ይሆናል፡፡ termined by the directive to be
murtaa’u ta’a. 7) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 6 ሥር issued.
7) Keewwata kana keewwata xiqqaa 7) The transfer provided under
የተደነገገው ባሣየው የሥነ-ምግባር
6 jalatti kan tumame Abbaa sub article 6 of this article shall
Alangaa sababa badii yookiin ጥፋት ወይም ጉድለት ወይም የችሎታ not concern the public prose-
hanqina naamusaa yookiin dan- ማነስ ምክንያት የተዘዋወረ ዓቃቤ ሕግን
cutor transferred due to his dis-
deettii agarsiiseen jijjiirame hin ciplinary offense or disciplinary
አይመለከትም፡፡ fault or limitation of ability.
ilaallatu.
76. Miidhaa Hojiirratti Dhaqqabu 76. በሥራ ላይ የሚደርስ ጉዳት 76. Employment Injury
1) “Miidhaan Hojiirratti Dhaqqa- 1) “በሥራ ላይ የሚደርስ ጉዳት” ማለት 1) “Employment Injury” means
bu” jechuun balaa hojii irratti accident sustained on job or
በሥራ ላይ የሚደርስ አደጋ ወይም
dhaqqabu yookiin dhukkuba sa- disease caused due to job.
baba hojiitiin dhufu jechuudha. በሥራ ምክንያት የሚመጣ በሽታ ማለት 2) Occupational accident shall in-
2) Balaan hojii irratti dhaqqabu kan- ነው፡፡ clude the following:
neen armaan gadii ni hammata: 2) በሥራ ላይ የሚደርስ አደጋ የሚከተሉትን (a) Injury sustained by the public
(a) Abbaan Alangaa hojii idilee isaa ያካትታል፡-
prosecutor while he is on his
irra yookiin iddoo hojii isaa regular duty or executing an or-
(ሀ) ዓቃቤ ሕግ በመደበኛ ሥራው ላይ ወይም
yookiin sa’aatii hojii idileetiin alat- der given to him by person with
ti nama aangoon isaa hayyamuun በሥራ ቦታው ወይም ከመደበኛ የሥራ competent authority out of his
ajaja kenname raawwachaa osoo ሰዓት ውጪ ሥልጣኑ በሚፈቅድለት regular working place or hour;
jiruu miidhaa dhaqqabe; ሰው የተሰጠውን ትዕዛዝ እየፈጸመ ሣለ (b) Injury sustained by the public
(b) ajajni nama aangoon isaa prosecutor while he is work-
የደረሰ አደጋ፤
hayyamuun kenname jiraachuu ing to stop the accident caused
baatus, Abbaan Alangaa balaa (ለ) ሥልጣኑ በሚፈቅድለት ሰው የተሰጠ in his institution at regular
tasaa mana hojii isaa keessatti ትዕዛዝ ባይኖርም ዓቃቤ ሕግ በመሥሪያ working hours or for the work
dhaqqabe yeroo hojii yookiin ቤቱ ውስጥ የደረሰውን ድንገተኛ አደጋ he performed to prevent more
sa’aatii hojii idileetiin ala badii destruction out of the regular
ከመደበኛ የሥራ ጊዜ ወይም ሰዓት
ittisuuf sababa hojii raawwateen working hours;
miidhaa dhaqqabe; ውጪ ጥፋትን ለመከላከል በፈጸመው (c) Injury or accident sustained
(c) Abbaan Alangaa gara iddoo hojii ተግባር ምክንያት የደረሰ ጉዳት፤ by the public prosecutor while
yookiin leenjii yookiin walga- (ሐ) ዓቃቤ ሕግ ወደ ሥራ ወይም ሥልጠና he is traveling to work place
hii dhimma hojii isaatti deemaa ወይም የሥራው ጉዳይ ስብሰባ ቦታው
or work related training place
osoo jiru yookiin iddoo hojii or while he is returning to his
በመሄድ ላይ እያለ ወይም ከሥራ
yookiin leenjii yookiin walga- home from work place or from
hii dhimma hojii isaa irraa gara ወይም ሥልጠና ወይም የሥራው ጉዳይ work related training or meet-
mana isaatti deebi’aa osoo jiruu ስብሰባ ቦታው ወደ ቤቱ በመመለስ ላይ ing place;
miidhaa dhaqqabe; እያለ የደረሰ ጉዳት፤ (d) (d)Any injury caused on the
(d) Abbaan Alangaa miidhaa sababa public prosecutor who appears
(መ) ከሥራ አፈጻጸሙ ጋር በተያያዘ ጉዳት
raawwii hojii isaatiin walqabateen at work place before or after
yeroo hojii dura yookiin booda ምክንያት ከሥራ ጊዜ በፊት ወይም working hours for reasons re-
yookiin hojiin isaa yeroof addaan በኋላ ወይም ለጊዜው ሥራው ተቋርጦ lated to his work performanc-
citee iddoo hojii isaatti yookiin በሥራ ቦታው ወይም በመሥሪያ ቤቱ es or while he appeared at his
mooraa mana hojiitti argamee working place or the premises
ግቢ ውስጥ ተገኝቶ ጉዳት የደረሰበት
miidhaa irra gahe kamiyyuu; of his office for his work tempo-
ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ፤ rarily terminated.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 45 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 45 Regulation No. 218/2020 Page 45
(e) Abbaan Alangaa hojii isaa raaw- (ሠ) ዓቃቤ ሕግ ሥራውን በመፈጸም ላይ (e) Injury caused on the public
wachaa yeroo jiru miidhaa sa- እያለ በመሥሪያ ቤቱ ወይም በሦስተኛ prosecutor due to the acts of his
baba gocha mana hojii isaatiin office or third party while he is
አካል ድርጊት ምክንያት ጉዳት የደረሰበት
yookiin qaama sadaffaatiin irra executing his duty.
gahe. ከሆነ፡፡ 3) “Occupational Disease” means
3) “Dhukkuba Sababa Hojiitiin 3) “በሥራ ምክንያት የሚመጣ በሽታ” the pathological condition of
Dhufu” jechuun Abbaan Al- the public prosecutor caused as
ማለት ዓቃቤ ሕግ ከሚሰራው የሥራ
angaa gosa hojii raawwatuun a result of his being exposed for
yookiin naannoo hojii isaatiin ዓይነት ወይም ከሥራው አካባቢ የተነሣ
disease causing situations due
kan ka’e haalota dhibee dhaqqab- በሽታ ለሚያስከትሉ ሁኔታዎች ተጋልጦ to the type of work he performs
siisaniif saaxilamee turuu isaati-
በመቆየቱ የደረሰበት የጤና ችግር ሲሆን or his work condition; and it
in rakkoo fayyaa irra gahe yoo
አስቀድሞ የነበሩ ወይም በሥራ ቦታ does not include pre-existing
ta’u, dhukkuboota duraan turan
or ordinary communicable
yookiin daddarboo idilee iddoo ሊገጥሙ የሚችሉ መደበኛ ተላላፊ
hojiitti dhaqabuu danda’an hin diseases that may be caused at
በሽታዎችን አይጨምርም፡፡ work place.
dabalatu.
4) Sababa miidhaa hojii irratti dh- 4) በሥራ ላይ በሚደርስ ጉዳት ምክንያት 4) The extent of damage or disabil-
aqqabuun hangi miidhaa qa- የሚደርሰው የአካል ጉዳት መጠን ity caused due to employment
amaa gahu bu’uura tumaalee injury shall be determined by
በመንግስት ሰራተኞች ጡረታ አዋጅ
seera soorama hojjettoota moo- the civil servants pension law.
ድንጋጌዎች መሠረት የሚወሰን ይሆናል፡፡ 5) Notwithstanding to the pro-
tummaatiin kan murtaa’u ta’a.
5) Keewwata kana keewwata 5) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ሥር vision under sub article (1) of
xiqqaa (1) jalatti kan tumame የተደነገገው ቢኖርም ዓቃቤ ሕግ ሆነ this article, if the public pros-
jiraatus, Abbaan Alangaa ta’e ecutor has sustained an injury
ብሎ በተለይም በመሥሪያ ቤቱ ወይም
jedhee, keessattuu Manni Ho- for he appears on work by de-
jichaa fi caasaan isaa sadarkaan በየደረጃው ባለው መዋቅሩ አስቀድሞ liberately intoxicating himself
jiru dursee qajeelfamoota ee- በግልጽ የተሰጠውን የደህንነትና ጤንነት with drinks or narcotics to the
gumsa nageenyaa fi fayyum- extent of losing control of his
ጥበቃ መመሪያዎችን በመተላለፍ ወይም
maa ifaan kennameef darbuun body and mind through violat-
yookiin cabsuun qaama yookiin በመጣስ አካሉን ወይም ዓዕምሮውን
ing the safety and health rules
sammuu isaa haala to’achuu hin መቆጣጠር በማያስችለው አኳኋን clearly given to him by the of-
dandeenyeen dhugaatiin yooki- በመጠጥ ወይም በአደንዛዥ ዕጽ ሰክሮ fice and its structure at each
in baala sammuu adoochuun hierarchy, such injury shall not
ሥራ ላይ በመገኘት በደረሰበት ጉዳት
machaa’ee hojii irratti argamuun
be considered as employment
miidhaa irra gaheef akka mi- በሥራ ምክንያት እንደደረሰ ጉዳት
injury.
idhaa sababa hojiitiin dhaqqa- አይቆጠርም፡፡
beetti hin lakkaa’amu.
77. Effects of Physical Disability
77. Bu’aa Miidhaa Qaamaa 77. የአካል ጉዳት ውጤት An employment injury may
Miidhaan qaamaa hojii irratti cause effects like temporary
በሥራ ላይ የሚደርስ የአካል ጉዳት፡-
dhaqqabu bu’aa miidhaa qaamaa disability, permanent partial
ጊዜያዊ የአካል ጉዳት፣ ቋሚ የሆነ ከፊል disability, permanent total dis-
yeroo, miidhaa qaamaa gar-tok-
kee dhaabbataa, miidhaa qaamaa የአካል ጉዳት፣ቋሚ የሆነ ሙሉ የአካል ability or death.
guutuu dhaabbataa yookiin du’a ጉዳት እና ሞት ሊያስከትል ወይም
geessisuu yookiin dhaqqabsiisuu ሊያመጣ ይችላል፡፡
ni qabaata.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 46 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 46 Regulation No. 218/2020 Page 46
78. Kaffaltii Beenyaa Miidhaa Qa- 78. በሥራ ላይ የሚደርስ የአካል ጉዳት ካሳ 78. Compensation Payment for
amaa Hojii Irratti Dhaqqabuu ክፍያ Employment Injury
1) Abbaan Alangaa kamiiyyuu saba- 1) Any public prosecutor who has
1) በሥራ ምክንያት በደረሰበት ቋሚ የሆነ
ba hojiitiin miidhaa qaamaa guu- lost ability to work for he sus-
tuu dhaabbataan yookiin qaamaa ሙሉ ወይም ቋሚ የሆነ ከፊል የአካል tained permanent total disabil-
gar-tokkee dhaabbataan irra ga- ጉዳት የተነሣ የመስራት ችሎታውን ity or permanent partial dis-
heen dandeettii hojjachuu dhabe ability due to his job, the rights
ያጣ ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ በመንግስት
mirgoonni fi faayidaaleen seera and benefits provided under
sooramaa hojjettoota mootummaa ሰራተኞች ጡረታ ህግ የተሰጡት
the public servants pension law
irratti kennaman ni eegamaaf. መብቶችና ጥቅማ ጥቅሞች ይጠበቅለታል፡፡ shall be protected for him.
2) Abbaan Alangaa tokko balaa
2) አንድ ዓቃቤ ሕግ በሥራ ምክንያት በመጣ 2) If the public prosecutor sus-
yookiin dhibee sababa hojiitiin
አደጋ ወይም በሽታ ቋሚ የሆነ ከፊል የአካል tained permanent partial dis-
dhufeen miidhaan qaamaa gar-
ability due to employment in-
tokkeen dhaabbataan irra kan ga- ጉዳት የደረሰበት ከሆነ እና የደረሰበት ጉዳት
hee fi miidhaan irra gahe hojii isaa jury and occupational disease
ሥራውን ሙሉ በሙሉ እንዲያቋርጥ and if such damage caused on
guutumaatti akka addaan kutu
kan hin dirqisiifne yoo ta’e, hojii የማያስገድደው ከሆነ ሥራውን መቀጠሉ him shall not result in the ter-
itti fufuun akkuma jirutti ta’ee mi- እንደተጠበቀ ሆኖ ለደረሰበት የአካል mination of his job, save to his
idhaa qaamaa irra gaheef mirgaa fi continuation of his work, the
ጉዳት በመንግስት ሰራተኞች ጡረታ ህግ
faayidaaleen isaa seera sooramaa rights and benefits provided for
የተሰጡት መብቶችና ጥቅማ ጥቅሞች by the public servants pension
hojjettoota mootummaa irratti
kennaman ni eegamaaf. ይጠበቅለታል፡፡ law shall be protected for him
3) Miidhaan qaamaa cimaa yookiin 3) ከባድ የአካል ጉዳት ወይም የመልክ for the injury he sustained.
miidhaan cimaa bifa balleessuu 3) Serious injury or a serious in-
መበላሸትን ያስከተለ ከባድ የአካል ጉዳት
hordofsise dandeettii hojjachuu jury resulting disfigurement
dhaqqabsiisuu baatus, kaffaltii የመስራት ችሎታ ማጣትን ባያስከትልም or deformity, though does not
beenyaa miidhaa fi kenniinsa እንኳን ለጉዳት ካሳ ክፍያ እና ሌሎች cause incapacity to work, shall
faayidaalee biroof jecha akka mi- be considered as permanent
ጥቅማ ጥቅሞችን ለመስጠት ሲባል እንደ
idhaa qaamaa gar-tokkee dhaab- partial disability for the pur-
bataatti lakkaa’amee mirgaa fi ቋሚ የሆነ ከፊል የአካል ጉዳት ተቆጥሮ
pose of compensation payment
faayidaaleen isaa seera sooramaa በመንግስት ሰራተኞች ጡረታ ህግ and other benefits and he shall
hojjettoota mootummaa irratti የተሰጡት መብቶችና ጥቅማ ጥቅሞች be entitled to the rights and
kennaman ni eegamaaf. benefits provided for by the
ይጠበቅለታል፡፡
4) Sababa miidhaa irra gaheen Ab-
public servants pension law.
baan Alangaa kan du’e yoo ta’e, 4) ዓቃቤ ሕጉ በደረሰበት ጉዳት ምክንያት
4) Where the employment inju-
bu’uura seeraa sooramaa hojjet- ከሞተ በመንግስት ሰራተኞች ጡረታ ህግ ry resulted in the death of the
toota mootummaatiin durgoon
መሠረት ለተተኪዎቹ የጡረታ አበል public prosecutor, his survivors
sooramaa bakka bu’oota isaatiif
ni kaffalama. ይከፈላል፡፡ shall receive the gratuity pro-
vided for under the public ser-
79. Baasii Sababa Miidhaa Hojiirrat- vants pension law.
79. በሥራ ላይ በሚደርስ ጉዳት ምክንያት
ti Dhaqqabuu
1) Abbaa Alangaa sababa hojiitiin የሚወጣ ወጪ 79. Expenses Due to Employment
miidhaan irra gaheef baasiiw- 1) ዓቃቤ ሕግ በሥራ ምክንያት ለደረሰበት Injury
wan tajaajiloota yaalaaf barbaa- 1) The office and its structures
ጉዳት የሚከተሉት በሃገር ውስጥ የሚሰጡ
chisan kan armaan gadii biyya at each hierarchy shall cover
keessatti kennaman Mana Hojii የህክምና አገልግሎት የሚያስፈልጉ the following locally provided
yookiin caasaa isaa sadarkaan ji- ወጪዎች በመሥሪያ ቤቱ ወይም medical expenses for the public
ruun ni uwwifama: በየደረጃው ባለው መዋቅሩ ይሸፈናል፡ prosecutor who sustained em-
ployment injury:
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 47 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 47 Regulation No. 218/2020 Page 47
(a) Baasiiwwan yaalaa waliigalaa fi (ሀ) የጠቅላላና ልዩ ህክምና እንዲሁም የቀዶ (a) General and special treatments
addaa akkasumas yaala baqa- as well as surgical expenses;
ጥገና ህክምና ወጪዎች፤
qsanii hodhuu; (b) Medical and pharmaceutical
(b) Baasiiwwan hospitaalaa fi (ለ) የሆስፒታልና መድሀኒት ወጪዎች፤
care expenses;
qorichaa; (ሐ) የትራንስፖርት ወጪዎች፤ (c) Transport expenses; and
(c) Baasiiwwan geejjibaa; fi (d) Expenses of any necessary
(መ) የሰውን አካል የሚተካ ሰው ሰራሽ መሣሪያ
(d) Baasiiwwan meeshaa nam-tol- prosthetic or orthopedic appli-
chee qaama namaa bakka bu’uu ወይም ማናቸውም ተጨማሪ አካል እና
ances.
danda’uu yookiin qaamota daba- የአጥንት ህክምና ወጪዎች፡ 2) The public prosecutor who sus-
lataa kamiyyuu fi wal’aansa lafee.
2) የአካል ጉዳት የደረሰበት ዓቃቤ ሕግ በዚህ tained employment injury shall
2) Abbaa Alangaa miidhaan qa-
be made to get the medical
amaa irra gahe bu’uura keew- አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) መሠረት በግል
treatment provided under sub
wata kanaa keewwata xiqqaa (1)
የህክምና ተቋም ህክምና አገልግሎት article (1) of this article in the
tiin tajaajilli yaalaa dhaabbata
dhuunfaatti akka kennamu kan እንዲሰጠው የሚደረገው አገልግሎቱ private health institutions only
taasifamu tajaajilli dhaabba- if such service cannot be pro-
በመንግስት የህክምና ተቋም ውስጥ
ta fayyaa mootummaatti ken- vided in the health institutions
namuu kan hin danda’amne yoo
መሰጠት የማይችል ከሆነ ብቻ ነው፡፡ of the government.
ta’e qofa dha. 3) ዓቃቤ ሕጉ በቋሚነት መሥራት የማይችል 3) Where it is proved by medical
3) Abbaan Alangaa dhaabbataan certificate that the public prose-
መሆኑ በህክምና ማስረጃ ከተረጋገጠ በዚህ
hojjachuu kan hin dandeenye cutor is permanently incapable
ta’uu isaa ragaa yaalaatiin yoo ደንብ አንቀጽ 78 መሠረት የተደነገጉት to work, he shall be entitled to
mirkanaa’e, akkaataa Dambii ጥቅማ ጥቅሞች ይጠበቁለታል፡፡ the benefits provided in accor-
kana keewwata 78 tiin faay- dance with Article 78 of this
4) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 ሥር
idaaleen tumaman ni eegamuuf. regulation.
4) Haalli kaffaltii baasiiwwan yaalaa የተደነገጉት የህክምና ወጪዎች አከፋፈል 4) The manner of payment of the
keewwata kana keewwata xiqqaa ሁኔታ በሚወጣው መመሪያ የሚወሰን medical expenses provided un-
1 jalatti tumamanii Qajeelfama der sub article1 of this article
ይሆናል፡፡
bahuun kan murtaa’u ta’a. shall be determined by the di-
rective to be issued.
80. Kaffaltii Beenyaa Qaama Sadaf- 80. ከሦስተኛ ወገን የሚጠየቅ የካሳ ክፍያ
faarraa Gaafatamu 80. Damage Claimed from Third
1) Miidhaan Abbaa Alangichaa 1) በዓቃቤ ሕጉ ላይ የደረሰው በሦስተኛ
Party
irra gahe sababa balleessaa qaa- ወገን ጥፋት ምክንያት ከሆነ መሥሪያ 1) If the injury caused on the pub-
ma sadaaffaatiin yoo ta’e, Manni
ቤቱ እና በየደረጃው ያለው መዋቅሩ lic prosecutor is due to fault of
Hojichaa fi caasaan isaa sadark-
the third party, the office and
aan jiru sababa miidhaatiin han- በጉዳቱ ምክንያት ለዓቃቤ ሕጉ ያወጣውን
its structures at each hierarchy
ga baasii Abbaa Alangichaatiif ወጪ መጠን ጉዳቱን ካደረሰው አካል ካሳ
baase qaama miidhaa geessiser- may recover the amount of ex-
raa beenyaa gaafachuuf mirga ni የመጠየቅ መብት አለው፡፡ penses it has paid for the public
qaba. 2) ዓቃቤ ሕጉ ጉዳት ካደረሰበት አካል ላይ ካሳ prosecutor due to such injury
2) Abbaan Alangichaa qaama mi- as damage from the body caus-
የወሰደ ከሆነ መሥሪያ ቤቱ እና በየደረጃው
idhaa isarra geessise irraa been- ing the injury.
yaa kan fudhate yoo ta’e, Manni ያለው መዋቅሩ በዚህ ደንብ አንቀጽ 79 2) Where the public prosecutor
Hojiichaa fi caasaan isaa sadark- (1) እና (3) መሠረትያወጣውን ወጪ has taken damage from the
aan jiru bu’uura Dambii kana body causing the injury, the
ከዓቃቤ ሕጉ ደሞዝ ላይ ይቀንሣል፡፡
keewwata 79(1) fi (3) tiin baasii office and its structures at each
baase mindaa Abbaa Alangichaa hierarchy shall deduct the ex-
irraa ni hir’isa. pense it has spent in accor-
dance with Article 79 (1) and
(3) of this regulation.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 48 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 48 Regulation No. 218/2020 Page 48
3) Hangi beenyaa Abbaan Alan- 3) ዓቃቤ ሕጉ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 3) If the amount of damage that
gichaa akkaataa keewwata kana (2) መሠረት የወሰደው የካሳ መጠን the public prosecutor has taken
keewwata xiqqaa (2) tiin fudhate in accordance with sub article
baasii Manni Hojichaa fi caasaan መሥሪያ ቤቱ እና በየደረጃው ያለው (2) of this article is less than
isaa sadarkaan jiru baasee gadi መዋቅሩ ካወጣው ወጪ ያነሰ ከሆነ the expense that office and its
yoo ta’e, garaagarummaa isaa structures at each hierarchy has
ልዩነቱን መሥሪያ ቤቱ እና በየደረጃው
Manni Hojiichaa fi caasaan isaa spent, the office and its struc-
sadarkaan jiru qaama sadaffaar- ያለው መዋቅሩ ከሦስተኛው አካል tures at each hierarchy may
raa gaafachuu ni danda’a. ሊጠይቅ ይችላል፡፡ claim its difference from the
third party.
Kutaa Shan
Tajaajila Addaan Kutuu ክፍል አምስት Section Five
81. Feedhiidhaan Hojii Gadilakkisuu አገልግሎት ስለ ማቋረጥ
Termination of Service
1) Abbaan Alangaa kamiyyuu 81. Voluntary Resignation
yeroo barbaadetti fedhii isaatiin 81. በፍላጎት ሥራ መልቀቅ 1) Any public prosecutor may re-
hojii gadilakkisuu ni danda’a. 1) ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ በፈለገበት ጊዜ sign from job at any time he
2) Abbaan Alangaa fedhiidhaan hojii wants;
በፍላጎቱ ሥራውን ሊለቅ ይችላል፡፡
gadi lakkisu barbaade kamiiyyuu 2) Any public prosecutor who
guyyaa hojii itti dhaabuu bar- 2) በፍላጎቱ ሥራ መልቀቅ የፈለገ ማንኛውም wants to resign from job shall
baade ji’a tokko dursee iyyata bar- ዓቃቤ ሕግ ሥራ ማቆም ከፈለገበት ቀን present his application for res-
reeffamaan dhiyeeffachuu qaba. ignation in writing one month
3) Abbaan Alangaa bu’uura kee- አንድ ወር አስቀድሞ በጽሁፍ ማመልከቻ prior to the date he determined
wwata kana keewwata xiqqaa ማቅረብ አለበት፡፡ to terminate his job.
2 tiin gaaffii hojii gadi lakkisuu 3) If the public prosecutor reports
3) ዓቃቤ ሕግ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 2
erga dhiyeeffate booda dhim- in writing as he has waived his
micha irratti murtiin osoo hin መሠረት የሥራ መልቀቅ ጥያቄ ካቀረበ application for resignation as
kennamin gaafficha dhiisuu isaa በኋላ በጉዳዩ ላይ ውሳኔ ሣይሰጥ በፊት per sub article 2 of this article
barreeffamaan yoo ibse hojii isaa before decision is passed on the
ጥያቄውን መተዉን በጽሁፍ ከገለጸ
akka itti fufu taasifamuu qaba. matter, he shall be made to re-
4) Gaaffii fedhiidhaan hojii gadi ሥራውን እንዲቀጥል መደረግ አለበት፡፡ sume his job.
lakkisuu dhiyaate irratti guyyaa 4) በቀረበው በፍላጎት ሥራ መልቀቅ ጥያቄ
4) Unless the application for res-
gaaffichi dhiyaate irraa eegalee ignation presented is given de-
guyyaa 15 keessatti murtiin ላይ ጥያቄው ከቀረበበት ቀን ጀምሮ ባሉት cision within 15 days from the
kennamuu yoo baate Abbaan 15 ቀናት ውስጥ ውሳኔ ካልተሰጠ ዓቃቤ date it is presented, it is consid-
Alangichaa guyyaa hojii gadi ered that is allowed for the pub-
ሕጉሥራ ለመልቀቅ ካሣወቀበት ቀን
lakkisuuf beeksise irraa eegalee lic prosecutor to resign his job
hojii gadilakkisuuf akka hayya- ጀምሮ ሥራውን ለመልቀቅ እንደተፈቀደ from the date that has notified
mametti lakkaa’ama. ይቆጠራል፡፡ to resign.
5) Abbaan Alangaa Waliigalaa ho- 5) The Attorney General may
jiin ni miidhama jedhee yoo 5) ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ ሥራ ይጎዳል ብሎ extend or delay the date of re-
itti amane guyyaa Abbaan Al- ካመነበት ዓቃቤ ሕጉ ሥራ ለመልቀቅ lease of the public prosecutor
angichaa hojii itti gadilakkisuu for a period not exceeding one
የፈለገበትን ቀን ከአንድ ወር ለማይበልጥ
barbaade yeroo ji’a tokko hin month if he believes that his
caalleef dheeressuu ni dandaa’a. ጊዜ ሊያራዝመው ይችላል፡፡ particular job may not be effi-
6) Abbaan Alangaa iyyata hojii 6) ዓቃቤ ሕጉ ሥራ ለመልቀቅ ማመልከቻ ciently accomplished.
gadi lakkisuu kan dhiyeeffate 6) If the public prosecutor applies
ያቀረበው ሌላ መሥሪያ ቤት ለመቀጠር
mana hojii biraatti qacaramuuf for resignation to be employed
yoo ta’e, Abbaan Alangaa Wali- ከሆነ ጠቅላይ ዓቃቤ ሕጉ የዓቃቤ ሕጉን in other government office, the
igalaa yeroo turtii Abbaa Alan- የአንድ ወር ቆይታ ጊዜ ሊያራዝም
Attorney General shall extend
gichaa ji’a tokkoof dheeressuu duration for releasing the pub-
kan danda’u mana hojii Abbaan የሚችለው ዓቃቤ ሕጉ ከሚቀጠርበት lic prosecutor for one month in
Alangichaa itti qacaramu wajjiin መሥሪያ ቤት ጋር በመስማማት ይሆናል፡፡ agreement with his future em-
waliigaluun ta’a. ployer institution.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 49 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 49 Regulation No. 218/2020 Page 49
7) Abbaan Alangaa kamiiyyuu sa- 7) ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ በህክምና ማስረጃ 7) Except for illness confirmed by
baba dhibee ragaa mana yaa- medical certificate or for other
በተረጋገጠ በሽታ ምክንያት ወይም
laatiin mirkanaa’een yookiin reasons convinced by the Gen-
sababoota biroo Gumiin walii- ጠቅላላ ጉባኤው ባመነበት ሌላ ምክንያት eral Commission, any public
galaa itti amaneen yoo ta’e malee ካልሆነ በስተቀር በተመደበበት ወይም prosecutor is not willing to go
bakka itti ramadame yookiin to the place he is assigned or
በተዛወረበት ቦታ ለመሄድ ፈቃደኛ ካልሆነ
jijjiirametti deemuuf hayyam- transferred, he is considered as
amaa yoo hin taane hojii isaa በፍላጎቱ ሥራውን እንደለቀቀ ይወሰዳል፡፡ he has voluntarily resigned.
fedhiidhaan akka gadi lakkiseetti 8) አንድ ዓቃቤ ሕግ በማንኛውም ምክንያት
8) Any public prosecutor is enti-
fudhatama. tled to acquire any kind of cer-
8) Abbaan Alangaa tokko sababa መሥሪያ ቤቱን ከለቀቀ የአገልግሎቱን tificate or evidence stating his
kamiiniyyuu Mana Hojichaa yoo ሁኔታ የሚገልጽ ማንኛውንም የምስክር service if he departs the office
gadilakkise haala tajaajila isaa for whatever reason.
ወረቀት የማግኘት መብት አለው፡፡
kan ibsu waraqaa ragaa kami- 9) If the public prosecutor applies
yyuu argachuuf mirga ni qaba. 9) ዓቃቤ ሕግ ሥራ ከለቀቀ በኋላ ለመመለስ for return to job after he had
9) Abbaan Alangaa erga hojii gadi ካመለከተ ጠቅላላ ጉባኤው የሥነ-ምግባሩን resigned, the General Com-
lakkise booda deebi’uuf yoo mission may reaccept him by
iyyate, Gumiin Waliigalaa haa- ሁኔታና ችሎታውን በመመልከት considering his ethical conduct
la naamusaa fi dandeettii isaa ሊመልሰው ይችላል፡፡ and abilities.
ilaalee deebisuu ni danda’a.
82. Termination Due to Age of Re-
82. Sababa Umrii Sooramaatiin Ta- 82. በጡረታ ዕድሜ ምክንያት አገልግሎት tirement
jaajila Addaan Kutuu ማቋረጥ 1) The condition where the ser-
1) Haalli Abbaan Alangaa umri- vice of the public prosecutor be
1) ዓቃቤ ሕግ በዕድሜ ምክንያት በጡረታ
idhaan sooramaan hojiirraa itti terminated for retirement shall
dhaabbatu haala Seera Soora- ከሥራ የሚገለልበት ሁኔታ በጡረታ ህግ be as per the public servants
maatiin ta’a. መሠረት ይሆናል፡፡
pension law.
2) Mirgaa fi dirqamni Abbaa Al- 2) The rights and obligation of the
angaa umriin sooramaa gahee 2) የጡረታ ዕድሜው ደርሶ ወይም የጡረታ public prosecutor retired after
yookiin umriin sooramaa osoo ዕድሜው ሣይደርስ ጡረታ የሚወጣዓ attaining retirement age or be-
hin gahin soorama bahuu ak- fore attaining retirement age
ቃቤ ሕግ መብትና ግዴታ በጡረታ ህግ
kaataa Seera Sooramaatiin raaw- shall be performed as per the
watama. መሠረት ይፈጸማል፡፡ pension law.
3) Abbaan Alangaa kamiyyuu dhu- 3) ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ በህግ የተወሰነው 3) Service of the public prosecutor
ma guyyaa ji’a umriin soorama shall be terminated without ad-
seeraan murtaa’e erga gahee ee- የጡረታ ዕድሜው ከደረሰበት ወር ditional procedure as of the last
galee adeemsa dabalata addaa የመጨረሻ ቀን ጀምሮ የተለየ ተጨማሪ date of the month in which his
malee tajaajilli isaa akka dhaab- legally determined retirement
ሂደት ሣያስፈልግ አገልግሎቱ እንዲቆም
batu taasifamuu qaba. age is attained.
4) Abbaa Alangaatiif soorama መደረግ አለበት፡፡ 4) The public prosecutor shall be
bahuun isaa ji’a sadi dura bar- 4) ዓቃቤ ሕጉ ከሦስት ወር በፊት በጽሁፍ notified of his retirement in
reeffamaan akka beeku taas- writing three months prior to
ጡረታ መውጣቱን እንዲያውቅ ተደርጎ
ifamee ji’oota lamaan dhumaa his retirement; and the last two
hayyamni mindaa waliinii ni የመጨረሻዎቹን ሁለት ወራት ፈቃድ months shall be given to him as
kennamaaf. ከደሞዝ ጋር ይሰጠዋል፡፡
leave with pay.
አለበት፡፡
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 63 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 63 Regulation No. 218/2020 Page 63
107. Hariiroo Abbaan Alangaa Uum- 107. ዓቃቤ ሕግ ከህዝቡ ጋር ሊኖረው 107. The Required Relationship of
mata Waliin Qabaachuu qabu የሚገባው ግንኙነት Public Prosecutors With The
Abbaan Alangaa kamiiyyuu: People
ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ፡-
1) Aadaa, duudhaa, safuu fi aman- Any public prosecutor shall:
taa ummataa kabajuu; 1) የህዝቡን ባህል፣ ወግ፣ ነውርና እምነት
1) Respect the culture, ritual, reli-
2) jireenya dhuunfaa fi hawaasum- ማክበር፤ gion and customs of the people
maa isaa kabaja hojii ogummaa 2) የግልና ማህበራዊ ህይወቱን ከዓቃቤ 2) Suit his private and social lives
Abbaa Alangummaatiin wal ሕግነት ሙያ ሥራ ክብር ጋር ማጣጣም፤ with the respect to be given for
simsiisuu; public prosecutor's profession;
3) hojii isaatiin walqabatee kennaa 3) ከሥራው ጋር ተያይዞ ማንኛውንም
3) Keep himself away from ac-
yookiin keessummeessa kami- ስጦታ ወይም መስተንግዶ ከመውሰድ cepting any gift or invitation in
yyuu fudhachuu irraa of eeguu; መጠንቀቅ፤ connection with his duty;
4) nama dhimma isa biraa kallattiinis 4) በቀጥታም ሆነ በተዘዋዋሪ ከእርሱ ዘንድ 4) Refrain from borrowing or at-
ta’ee al-kallattiin qabu irraa maal- tempting to borrow money from
ጉዳይ ካለው ሰው ላይ ገንዘብ ከመበደር
laqa liqeeffachuu yookiin liqeeffa- a person who has directly or in-
chuuf yaaluu irraa of eeguu; ወይም ለመበደር ከመሞከር መቆጠብ፤
directly has a case with him;
5) nama dhimma isa biraa hin 5) ከእርሱ ዘንድ ጉዳይ ከሌለው ሰው ላይም 5) Return the money he has bor-
qabne irraayis sababa gahaan በበቂ ምክንያት ከተበደረም በተስማሙበት rowed within the time limit
yoo liqeeffate daangaa yeroo agreed upon even where he
የጊዜ ገደብ ውስጥ መመለስ፤ እና
waliigalame keessatti deebisuu; fi borrows money from a person
6) namoota dhuunfaatiif barreeffa- 6) ለሌሎች ሰዎች የተለያዩ ጽሁፎች እንደ
who has no case with him for
ma adda addaa kanneen akka ክስ፣ መልስ እና የዋስ መብት ጥያቄ sufficient reason;
himannaa, deebiifi gaaffii mirga ከማዘጋጀት መቆጠብ አለበት፤ 6) Refrain from preparing various
wabii qopheessuu irraa of qusa- 7) የድለላ ወይም የአማላጅነት ሥራ issues such as charges, defense
chuu qaba. and request for release in bail
7) Hojii dallaalummaa yookiin መስራት የለበትም፡፡
for private individuals;
faddaalummaa raawwachuu hin 7) Not perform acts of broker or
qabu. 108. ከፖለቲካ እንቅስቃሴ ነጻ መሆን going between.
1) ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ ከሚከተሉት
108. Sochii Siyaasaa irraa Bilisa Ta’uu 108. Free From Political Activities
የፖለቲካ እንቅስቃሴዎች ነጻ መሆን
1) Abbaan Alangaa kamiyyuu so- 1) Any public prosecutor shall be
chiiwwan siyaasaa armaan gadii አለበት፡-
free from the following political
irraa bilisa ta’uu qaba: (ሀ) የማንኛውም ፖለቲካ ድርጅት ወይም activities:
(a) Miseensa dhaaba yookiin paartii ፓርቲ መሆን፤የፖለቲካ ድርጅት ወይም (a) To be a member of any politi-
siyaasaa kamiiyyuu ta’uu yookiin cal organization or party or to
ፓርቲን በመወከል መስራት ወይም
dhaaba yookiin paartii siyaasaa work or to be nominated for
bakka bu’uun hojjechuu yookiin ለምርጫ መቅረብ፤
election representing any polit-
filannoof dhiyaachuu; (ለ) አንድን የፖለቲካ ድርጅት ወይም ፓርቲ ical organization or party;
(b) Dhaaba yookiin paartii siyaasaa በመደገፍ ወይም በመቃወም ንግግር (b) To make a speech by support-
tokko deeggaranii yookiin mor- ማድረግ፤ ing or objecting a political or-
manii haasaa taasisuu; ganization or party;
(c) Haala kamiinuu rogeessa dhim- (ሐ) በማንኛውም ሁኔታ የፖለቲካ ጉዳይ
(c) To work as affiliate of political
ma siyaasaa ta’uun hojjechuu; ጦማሪ ሆኖ መስራት፤ issues in any situation;
(d) Dhaaba yookiin paartii siyaas- (መ) ለፖለቲካ ድርጅት ወይም ፓርቲ ወይም (d) To provide financial support
aaf yookiin hojii siyaasaaf jecha ለፖለቲካ ሥራ ሲባል ለፖለቲካ ድርጅት or make contribution or col-
nama miseensa dhaaba yookiin lect support for a person who
ወይም ፓርቲ አባል ለሆነ ሰው የገንዘብ
paartii siyaasaa ta’eef deeggarsa is member of political organi-
maallaqaa gochuu yookiin buu- ድጋፍ ማድረግ ወይም መዋጮ ወይም
zation or party for the purpose
sii yookiin deeggarsa walitti qa- ድጋፍ መሰብሰብ፤ ወይም of activities of political organi-
buu; yookiin (ሠ) የፖለቲካ ድርጅት ወይም ፓርቲ በጠራው zation or party; or
(e) Kora, yaa’ii yookiin waltajjii (e) To be present on the sympo-
ሲምፖዚየም፣ ጉባኤ ወይም ስብሰባ
dhaabni yookiin paartiin siyaas- sium, assembly or meeting
aa waame irratti argamuu. ላይ መገኘት፡፡ called or organized by a polit-
ical organization or party.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 64 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 64 Regulation No. 218/2020 Page 64
2) Duudhaaleen keewwata kana 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ሥር 2) The provisions listed under sub
keewwata xiqqaa (1) jalatti tar- የተዘረዘሩት እሴቶች ዓቃቤ ሕጉ የግሉ
article (1) of this article shall not
reeffaman Abbaan Alangaa ilaal- prohibit the public prosecutor
የፖለቲካ አመለካከት እንዳይኖረው from having his own personal po-
cha siyaasaa ofii qabaachuu kan
dhorku yookiin mirga filachuu የሚከለክል ወይም ያለውን የመምረጥ litical outlook or shall not limit his
right to vote.
inni qabu kan daangessu miti. መብት የሚገድብ አይደለም፡፡
3) The public prosecutor who wish-
3) Abbaan Alangaa siyaasaa kees- 3) በፖለቲካ ውስጥ መሣተፍ የሚፈልግ es to engage in to political activity
satti hirmaachuu barbaade ዓቃቤ ሕግ በቅድሚያ የዓቃቤ ሕግነት shall firstly resign his public pros-
dursee hojii Abbaa Alangummaa ecutor duty.
ሥራን መልቀቅ አለበት፡፡
gadi lakkisuu qaba.
109. Gahumsa Hojii Abbaa Alangummaa 109. የዓቃቤ ሕግነት ሥራ ብቃት 109. Public Prosecutor's Performance
Abbaan Alangaa kamiiyyuu: ማንኛውም ዓቃቤ ሕግ፡-
Efficiency
1) seerota yeroo yeroon bahan Any public prosecutor shall:
1) በየጊዜው የሚወጡትን ህጎች ማወቅ 1) Enhance his efficiency being aware
beekuu fi leenjii qophaa’u irratti
hirmaachuun gahumsa isaa gab- እና በሚዘጋጅ ሥልጠና ላይ በመሳተፍ of the laws enacted periodically
bifachuu; ብቃቱን ማዳበር፤
and taking part on the trainings to
be organized;
2) Dhaddacha seenuun dura qophii 2) ችሎት ከመግባቱ በፊት በቂ ዝግጅት 2) Make the necessary preparation
gahaa taasisuufi waaroo dhad- ማድረግና የችሎት ጋዋንና የችሎቱን before entering to the court pro-
dhachaa (gaawanii)fi uffannaa ceeding and to appear on the
gaarii kabaja dhaddachichaa ክብር የሚመጥን ጥሩ ልብስ ለብሶ
court wearing the unique clothing
madaalu uffatee argamuu; መገኘት፤ of court proceeding and standard
3) beekumsa, dandeettiifi cimina 3) የዓቃቤ ሕግነት ሥራን በሚፈለገው ልክ clothing which balances with re-
dhuunfaa hojii Abbaa Alangum- መከወን የሚያስችለውን የግል ዕውቀት፣
spect of the court;
maa qixa barbaadamuun hojj- 3) Be equipped with personal knowl-
ችሎታና አቅም ማካበት፤ edge, abilities and mental strength
echuu isa dandeessisu qabaa-
chuu; 4) ብቃቱን ከጊዜ ወደ ጊዜ ለማሻሻል የግሉን which qualify him to perform
4) gahumsa isaa yeroodhaa gara ye- ጥረት ማድረግ፤
the public prosecutor duty as re-
rootti fooyyeffachuuf dhuunfaa quired;
5) መሥሪያ ቤቱ በሚያመቻችለት ሥልጠና 4) Makes his utmost personal effort
isaatiin tattaaffii gochuu; so as to advance his efficiency
እና ሁኔታዎች በትክክል መጠቀም፤
5) leenjiifi haalawwan Manni Ho- from time to time;
jichaa isaaf mijeessutti qixa sirri- 6) ከጊዜ ወደ ጊዜ የሚደረገውን የህግና የህግ
5) Properly utilize the trainings and
idhaan dhimma bahuu; ሥርዓት ዕድገትና ለውጥ ተከታትሎ conditions which the office facili-
6) guddinaa fi jijjiiirama seeraa fi በማግኘት መገንዘብ፤ እና tates for him;
sirna seeraa yeroo yerootti taa- 7) ያለውን ዕውቀት አብረውት ለሚሰሩት
6) Pursue and understand the law
sifamu duukaa bu’ee argachuun and legal system developments
hubachuu; fi ሰዎችና ለህብረተሰቡ በማጋራት መስራት and changes take in place from
7) beekumsa qabu namoota waliin አለበት፡፡ time to time; and
hojjetuufi hawaasaaf qooduun 7) Carry out his duty sharing his
hojjechuu qaba. knowledge to his co-workers and
ክፍል ዘጠኝ the society.
የዲሲፕሊን ጥፋቶች እና የዓቃቤ ሕግ
Kutaa Sagal Section Nine
Balleessaawwan Naamusaa fi Sirna የተጠያቂነት ሥርዓት
Disciplinary Offenses and System of
Ittigaafatamummaa Abbaa Al- ንዑስ ክፍል አንድ Determining the Public Prosecu-
angaa የዲሲፕሊን ጥፋቶች tor’s Liability
Kutaa Xiqqaa Tokko Sub-Section One
110. መርህ
Balleessaawwan Naamusaa Disciplinary Offenses
110. Qajeeltoo 1) የዲሲፕሊን ጥፋትን መርምሮ የሚከስና 110. Principles
1) Qaamni dhimma balleessaa ውሳኔ የሚሰጠው አካል የተለያየ ሆኖ እና 1) The body which investigates and
naamusaa qoratee himatuu fi እራሱን ችሎ በመቋቋም በነጻነት ተግባሩን
institutes charges on disciplinary
murtii kennu gargar kan ta’ee fi matters and the body which ren-
የሚያከናውን ይሆናል፡፡ ders decision on same shall be dif-
of danda’ee hundaa’uun bilisum-
maadhaan hojii isaa kan hojjetu ferent and operates independently
ta’a. being established autonomously.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 65 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 65 Regulation No. 218/2020 Page 65
2) Qorannaa, himannaa, falmii- 2) የዲሲፕሊን ጥፋት ምርመራ፣ ክስ፣ 2) The investigation, accusation,
fi kenniinsi murtii balleessaa ክርክርና ውሳኔ አሰጣጥ የዚህን ደንብ
trial and rendering decision of
naamusaa haala kaayyoo Dambii disciplinary offenses shall be
ዓላማ ከግብ በሚያደርስ ሁኔታ መካሄድ
kanaa galmaan gahuun gaggeef- performed in a way that helps
famuu qaba. አለበት፡፡ to attain the objectives of this
3) Deemsi falmii balleessaa 3) የዲሲፕሊን ጥፋት ክርክር ምክንያታዊ regulation.
naamusaa sirna dhagaha dhim- 3) The trial proceeding or pro-
በሆነ በየጉዳይ መስማት ሥነ-ሥርዓት ላይ
maa madaalawaa irratti hun- cedure of disciplinary offens-
daa’uun haqummaa, al-loogum- በመመስረት በፍትሃዊት፣ ባለማዳላትና es shall be examined properly
maafi yaada qajeelaadhaan በቅን አመለካከት በአግባቡ መተንተን based on a reasonable hearing
sirnaan xiinxalamuu qaba. አለበት፡፡
procedures of an issue fairly,
4) Abbaan Alangaa dhimma impartially and in good faith.
naamusaatiin balleessaa taa- 4) ዓቃቤ ሕግ ዲሲፕሊን ጉዳይ ጥፋተኛ
4) The public prosecutor may be
sifamuu kan danda’u ragaan ሊደረግ የሚችለው በጉዳዩ ላይ held liable for disciplinary of-
dhimmicha irratti dhiyaatu haa- የሚቀርበው ማስረጃ በግልጽና አሣማኝ fenses only if the evidence pro-
la ifaafi amansiisaa ta’een yoo duced proves the issue in a pre-
በሆነ መልኩ ካረጋገጠ ብቻ ይሆናል፡፡
mirkaneesse qofa ta’a. cise and convincing manner.
5) Murtii balleessaa naamusaa ken- 5) በሚሰጠው የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔ 5) The party aggrieved on the de-
namu irratti qaamni komii qabu ቅር የተሰኘ አካል ጉዳዩ ነጻ በሆነ አካል cision of disciplinary offense
dhimmichi qaama bilisa ta’een rendered may request for the
እንደገና እንዲታይለት መጠየቅ ይችላል፡፡
irra deebi’amee akka isaaf ilaala- re-examination of the issue by
mu gaafachuu ni danda’a. an independent body.
111. የዲሲፕሊን ጥፋት ዓይነቶች
111. Gosoota Balleessaa Naamusaa 111. Types of Disciplinary Offenses
የዲሲፕሊን ጥፋት እንደ ክብደቱ ሁኔታ
Balleessaan naamusaa ak- A disciplinary offense shall
kaataa ulfaatina isaatiin bal- ቀላል፣ መካከለኛና ከባድ የዲሲፕሊን
be divided in to three parts as
leessaa naamusaa salphaa, gid- ጥፋት በማለት በሦስት የሚከፈል petty, medium and grave disci-
du- galeessaa fi cimaa jedhamee ይሆናል፡፡ plinary offense.
bakka sadiitti kan qoodamu ta’a.
120. Aangoo fi Hojii Garee Inispeekshinii 120. የኢንስፔክሽን ቡድን ሥልጣንና ተግባር
120. Power and Duties of Inspection
Gareen Inispeekshinii aangoo fi Team
hojii armaan gadii ni qabaata: የኢንስፔክሽን ቡድን የሚከተለው The Inspection Team shall have
1) Godinichatti sababoota hanqina ሥልጣንና ተግባር ይኖረዋል፡- the following power and duties:
naamusaa ta’an irratti qorannoo 1) Conduct research on the rea-
1) በዞኑ የዲሲፕሊን ጉድለት ምክንያቶች
gaggeessuun yaada furmaataa ni sons for disciplinary problems
dhiyeessa.
ላይ ምርምር በማካሄድ የመፍትሄ ሃሣብ in the Zone and recommend
solutions.
2) Naamusni ogummaa akka ያቀርባል፤
2) Provide awareness creation les-
dagaagu barumsa hubannoo 2) የሙያ ዲሲፕሊን እንዲዳብር ለዓቃቤያነ son for the public prosecutors
uumuu Abbootii Alangaatiif ni so as to enhance discipline of
ሕግ የግንዛቤ መፍጠሪያ ትምህርት
kenna; balleessaan naamusaa profession; prevent the com-
akka hin raawwatamne ni ittisa. ይሰጣል፤ የዲሲፕሊን ጥፋት እንዳይፈጸም
mission of disciplinary offense.
3) Iyyata yookiin eeruu balleessaa ይከላከላል፤ 3) Investigate the accusation or
naamusaa isaaf dhiyaatu yooki- 3) የሚቀርብለትን ወይም የሚሰጠውን information about disciplinary
in isatti beeksifamu yookiin isaaf offense brought or notified or
ወይም የሚተላለፍለትን ወይም አቤቱታ
darbu yookiin kaka’umsa mataa referred to it or that it discovers
isaatiin bira gahee ni qulqulleessa; ወይም ጥቆማ ወይም በራሱ የደረሰበትን in its own motion;
4) Galmeewwan Abbaa Alangaatiin የዲሲፕሊን ጥፋት ያጣራል፤
4) Make audit of the files that have
murtii dhumaa argatan odiitii ni got final decisions of the public
taasisa; hanqinni naamusaa yoo
4) በዓቃቤ ሕግ የመጨረሻ ውሳኔ ያገኙ prosecutors take; cause to be
jiraate tarkaanfii barbaachisaa መዝገቦችን ኦዲት ያደርጋል፤ የዲሲፕሊን taken corrective measures in
ta’e ni fudhata; akka fudhatamu cases where there exist disci-
ጉድለት ካለ አስፈላጊውን እርምጃ
ni taasisa; plinary faults;
ይወስዳል፤ እንዲወሰድ ያደርጋል፤ 5) Conduct investigation where
5) Iyyannoo yookiin komiin dhi-
5) የቀረበው አቤቱታ ወይም ቅሬታ it believes that the accusation
yaate hanqina naamusaa ta’uu
or grievance brought to it has
wanti agarsiisu jiraachuu isaa የዲሲፕሊን ጉድለት መሆኑን የሚያሳይ signs indicating to be disci-
yoo amanee fi aangoo isaa yoo ነገር መኖሩን ካመነ እና የሱ ስልጣን ከሆነ plinary fault and falls under its
ta’e qorannoo ni gaggeessa; jurisdiction; file a charge before
dhimmichi kan himachiisu yoo ምርመራ ያካሄዳል፤ጉዳዩ የሚያስከስስ
the Zone Commission and lit-
ta’e Gumii Godinaa irratti hima- ከሆነ ዞን ጉባኤ ዘንድ ክስ በማቅረብ igate if the case is chargeable;
ta dhiyeessee ni falma; murtiin ይከራከራል፡፡ የተሰጠው ውሳኔ ቅር Lodge an appeal where the de-
kenname kan komachiisu yoo cision rendered is appealable;
የሚያሰኝ ከሆነ ይግባኝ ይጠይቃል፤
ta’e ol’iyyata ni gaafata;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 75 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 75 Regulation No. 218/2020 Page 75
6) Iyyata dhiyaate irraa yookiin qo- 6) ከቀረበው አቤቱታ ወይም በተካሄደው 6) Where it has realized from the
rannoo gaggeeffameen hanqinni accusation/application brought
ምርመራ የታየው የዲሲፕሊን ጉድለት
naamusaa mul’ate kan aangoo fi or by the investigation con-
hojii isaa jalatti hin kufne ta’uu በሱ ሥልጣንና ተግባር ስር የማይወድቅ
ducted that the disciplinary
yoo hubate iyyaticha yookiin gal- በሆኑን ከተገነዘበ አቤቱታውን ወይም fault committed does not fall
mee qorannoo Daayirektoreetii
የምርመራ መዝገቡን ለኢንስፔክሽን under its power and duties, re-
Inispeekshiniif ni dabarsa;
7) Qorannoo gaggeeffameen dhim- fer the accusation/application
ዳይሬክቶሬት ያስተላልፋል፤
michi kan himachiisu miti jedhe or the investigation file for the
7) በተካሄደው ምርመራ ጉዳዩ አያስከስስም Inspection Directorate;
yoo itti amane galmee cufee Itti
Gaafatamaa Mana Hojii Abbaa ብሎ ካመነ መዝገቡን ዘግቶ ለዞኑ ዓቃቤ 7) Where it believes, with the in-
Alangaa Godinichaa, Daayireek- ሕግ መሥሪያ ቤት ሃላፊ፣ ለኢንስፔክሽን vestigation conducted that the
toreetii Inispeekshinii fi Abbaa case is not chargeable, close the
ዳይሬክቶሬት እና ጉዳዩ ለሚመለከተው
Alangaa dhimmi ilaallatu ni file and notify same to the head
beeksisa. ዓቃቤ ሕግ ያሳውቃል፡፡ of the Zone Prosecution Office,
8) Akkaataa keewwata kana kee- 8) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 7 መሠረት Inspection Directorate and to the
wwata xiqqaa (7) tiin murtii concerned public prosecutor;
kenname irratti qaamni komii በተሰጠው ውሳኔ ላይ ቅሬታ ያለው አካል
8) A party objecting the decision
qabu komii isaa Itti Gaafatamaa ቅሬታውን በጽሁፍ ለዞኑ ዓቃቤ ሕግ rendered as per sub Article (7)
Mana Hojii Abbaa Alangaa Go-
መሥሪያ ቤት ሃላፊ ሊያቀርብ ይችላል፡፡ of this Article may submit his
dinichaatti barreeffamaan dhiy-
eeffachuu ni danda’a. grievance in writing to the head
of the Zone Prosecution Office.
121. በዲሲፕሊን ጥፋት የተጠረጠረ ዓቃቤ
121. Abbaa Alangaa Balleessaa
Naamusaatiin Shakkame Hojii ሕግን ከሥራ አግዶ ሥለማቆየት 121. Suspension From Duty Of The
irraa Dhorkanii Tursiisuu 1) ከባድ ወይም መካከለኛ የዲሲፕሊን ጥፋት Public Prosecutor Suspected
1) Abbaan Alangaa balleessaa Of Committing Disciplinary
ፈጽሟል ተብሎ የተጠረጠረ ዓቃቤ ሕግ
naamusaa cimaa yookiin gid- Offense
du-galeessa raawwateera jed- ጉዳዩን ለማየት ሥልጣን ባለው ጉባኤ 1) The public prosecutor suspect-
hamee shakkame murtii Gumii ደመወዙ ሣይያዝ ከሥራ አግዶ ሊቆይ ed of committing grave or me-
dhimmicha ilaaluuf aangoo qa- dium disciplinary offenses may
ይችላል፡፡
buun miindaan isaa osoo hin be suspended from duty by the
qabamiin hojii irraa dhorkamee 2) ዓቃቤ ሕግ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ
Commission having power to
turuu ni danda’a. (1) መሠረት ከሥራ አግዶ ሊቆይ try the case without attaching
2) Akkaataa keewwata kana kee-
wwata xiqqaa (1) tiin Abbaan የሚችለው፡- his salary.
Alangaa hojiirraa dhorkamee 2) The public prosecutor may be
(ሀ) ከተጠረጠረበት ጉዳይ ጋር ግንኙነት
turuu kan danda’u: suspended from duty as per sub
ያላቸውን ማስረጃዎች በማጥፋት ወይም Article (1) of this Article where
(a) dhimma ittiin shakkame waliin
ragaalee walitti dhufeenya qaban በመደበቅ ምርመራውን የሚያደናቅፍ it is believed that:
balleessuun yookiin dhoksuun መሆኑ፤ (a) He obstructs the investigation
qorannicha kan gufachiisu ta’uu; through damaging or conceal-
(b) balleessaa biroo raawwachuu (ለ) ሌላ ጥፋት ሊፈጽም የሚችል መሆኑ፤
ing the evidences pertaining to
kan danda’u ta’uu; (ሐ) ከተከሰሰበት የዲሲፕሊን ጥፋት ክብደት the case that he is suspected of;
(c) ulfaatina balleessaa naamusaa አንጻር የዓቃቤያነ ሕግና ሌሎች (b) He may commit other offense;
ittiin himatameen hamilee Ab- (c) With the gravity of the offense
bootii Alangaafi hojjettoota bi- ሰራተኞች ሞራል የሚነካ ወይም
he is accused of that he may af-
roo kan tuqu yookiin amantaa ህብረተሰቡ በመሥሪያ ቤቱ ላይ ያለውን fect the morale of other public
ummanni Mana Hojichaa irratti
qabu kan hir’isu ta’uu; yookiin አመኔታ የሚቀንስ መሆኑ፤ ወይም prosecutors or erodes the peo-
(d) balleessaa naamusaa raawwata- (መ) በተፈጸመው የዲሲፕሊን ጥፋት ከሥራ ples’ trust on the office; or
meen hojiirraa gaggeeffamuu ni (d) He may be dismissed from duty
ሊሰናበት ይችላል ተብሎ የሚገመት
danda’a jedhamee kan tilmaama- by the offense that has been
mu yoo ta’e dha. ከሆነ ነው፡፡ committed.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 76 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 76 Regulation No. 218/2020 Page 76
3) Akkaataa keewwata kana kee- 3) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (2) መሠረት 3) The suspension given as per sub
wwata xiqqaa (2) tiin dhorkaan የሚሰጠው እገዳ በማንኛውም ሁኔታ
Article (2) of this Article shall
kennamu haala kamiini- not in any way exceed forty five
yyuu guyyoota hojii afurtamii ከአርባ አምስት (45) የሥራ ቀናት (45) working days.
shan(45) kan hin caalleef ta’a. ለማይበልጥ ጊዜ ይሆናል፡፡ 4) The public prosecutor may be
4) Abbaan Alangaa akkaataa kee- suspended from duty as per sub
4) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (2) መሠረት
wwata kana keewwata xiqqaa Article (2) of this Article shall his
(2) tiin hojii irraa dhorkame,
ከሥራ የታገደው ዓቃቤ ሕግ ከሥራ case be submitted to the Com-
mission having power within
guyyaa hojii irraa dhorkame ir- ከታገደበት ቀን ጀምሮ በአምስት (5)
five (5) working days as from the
raa eegalee guyyoota hojii shan የሥራ ቀናት ውስጥ ጉዳዩ ሥልጣን date of his suspension from duty.
(5) keessatti dhimmi isaa Gumii 5) Where the public prosecutor is
ላለው ጉባኤ መቅረብ አለበት፡፡
aangoo qabutti dhiyaachuu qaba. suspended from duty, he shall
5) Abbaan Alangaa hojii irraa 5) ዓቃቤ ሕግ ከሥራ ሲታገድ የታገደበት
be given with the reasons for his
yoo dhoorkamu sababni dhoo- ምክንያት በጽሁፍ ተገልፆ መሰጠት suspension stating it in writing.
rkameef barreeffamaan ibsamee አለበት፡፡ 6) Where the public prosecutor sus-
kennamuufii qaba. pended from duty fails to appear
6) Abbaan Alangaa hojii irraa 6) ከሥራ የታገደው ዓቃቤ ሕግ በአካል in person or his where about is
dhoorkame qaamaan argamuu ካልተገኘ ወይም አድራሻው ካልታወቀ፣ not known, the suspension letter
yookiin teessoon isaa beekamuu የእገዳው ማስታወቂያ በሥራ ቦታው
shall remain posted or fastened
yoo baate, xalayaan dhoorkichaa on the notice board of his work
gabatee beeksisaa bakka hojii በሚገኘው የማስታወቂያ ሠሌዳ ላይ place for ten (10) consecutive
isaatti argamu irratti guyyoo- ለአስር (10) ተከታታይ ቀናት ተለጥፎ days.
ta walitti aanan kudhaniif(10) መቆየት አለበት፡፡
maxxanfamee turuu qaba. 122. Body Presenting Charge of Dis-
ciplinary Offense
1) The body that investigates disci-
122. Qaama Himata Balleessaa 122. የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ የሚያቀርብ አካል
plinary offense and file a charge
Naamusaa Dhiyeessu 1) የዲሲፕሊን ጥፋትን በመመርመር to the Commission having pow-
1) Balleessaa naamusaa qoratee er then conduct proceeding shall
ሥልጣን ላለው ጉባኤ ክስ የሚያቀርበውና
Gumii Aangoo qabutti hima- be only the Inspection Director-
ta kan dhiyeessuu fi kan falmu የሚከራከረው ኢንስፔክሽን ዳይሬክቶሬት
ate and Inspection Team.
Daayireektoreetii Inispeekshinii ወይም ኢንስፔክሽን ቡድን ብቻ ይሆናል፡፡ 2) In accordance with this Regula-
yookiin Garee Inispeekshinii 2) በዚህ ደንብ መሠረት የዲሲፕሊን ጥፋት tion, charge of disciplinary of-
qofa ta’a. fense shall be filed by:
ክስ የሚቀርበው፡- (a) Inspection Directorate if it is for
2) Akkaataa Dambii kanaatiin hi-
mannaan balleessaa naamusaa (ሀ) ለክልል ጉባኤ ከሆነ፣ በኢንስፔክሽን Regional Commission; and
kan dhiyaatu: ዳይሬክቶሬት፤
(b) Inspection Team if it is for Zone
(a) Gumii Naannootiif yoo ta’e, Daa- Commission.
(ለ) ለዞን ጉባኤ ከሆነ፣ በኢንስፔክሽን ቡድን
reektoreetii Inispeekshiniitiin;
(b) Gumii Godiinaatiif yoo ta’e, Ga- ይሆናል፡፡ 123. Contents of Charge of Disci-
ree Inispeekshiniitiin ta’a. plinary Offense and Its Means of
Service
123. የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ ይዘት እና የአላላኩ 1) For the public prosecutor can
123. Qabiyyee Himata Balleessaa
ሁኔታ
produce his reply and evidences
Naamusaa fi Akkaataa Itti Ergamu of defense for the charge of dis-
1) Abbaan Alangaa himata ballees- 1) የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ የቀረበበት ዓቃቤ ciplinary offense brought against
saa naamusaa isarratti dhiyaateef ሕግ መልስና መከላከያ ማስረጃ ማቅረብ him, the charge to be filed shall
deebii fi ragaa ittisaa dhiyeessuu contain:
akka danda’uuf jecha himanni ይችል ዘንድ የሚቀርበው ክስ፡-
(a) File number;
dhiyaatu: (ሀ) የመዝገብ ቁጥር፤ (b) Date at which the charge of disci-
(a) lakkoofsa galmee; (ለ) የዲሲፕሊን ጥፋት ክሱ የተዘጋጀበት ቀን፤ plinary offense is framed or pre-
(b) guyyaa himannaan balleessaa pared;
naamusaa itti qophaa’e,
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 77 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 77 Regulation No. 218/2020 Page 77
(c) maqaa guutuu Abbaa Alangaa (ሐ) የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ ሙሉ ሥምና (c) Full name and address of the
himatameefi teessoo isaa, አድራሻው፤ accused public prosecutor;
(d) tumaa Keewwata Dambii ka- (d) Article or provision of this Reg-
(መ) የተላለፈው የዚህ ደንብ ድንጋጌና
naa irra darbamee balleessaan ulation breached creating the
naamusaa raawwatame, የተፈጸመው ዲሲፕሊን ጥፋት፤ commission of disciplinary of-
(e) bakka, yeroofi haala balleessaan (ሠ) የዲሲፕሊን ጥፋቱ የተፈጸመበት ቦታ፣ fense;
naamusaa itti raawwatame, (e) Place, time and manner or cir-
ጊዜና ሁኔታ፤
(f) ragaalee namaa fi sanadaa dhim- cumstance of committing such
micha ni mirkaneessu jedha- (ረ) ጉዳዩን ያረጋግጣሉ ተብለው የታሰቡት
disciplinary offense;
manii yaadaman, የሰውና የሰነድ ማስረጃዎች፤ (f) Witnesses and documentary
(g) maqaa guutuu fi mallattoo Ab- (ሰ) የዲሲፕሊን ጥፋት ክሱን ያዘጋጀው ዓቃቤ evidences proposed to prove
baa Alangaa himannaa ballees-
ሕግ ሙሉ ሥምና ፊርማ፤ እና the case;
saa naamusaa qopheessee; fi
(g) Full name and signature of
(h) chaappaa mata duree fi geengoo (ሸ) በኢንስፔክሽን ዳይሬክቶሬት ወይም
Daayireektoreetii Inispeekshinii public prosecutor who framed
በኢንስፔክሽን ቡድን የራስጌና ክብ or prepared the charge of disci-
yookiin Garee Inispeekishiniiti-
in kan deeggarame ta’uu qaba. ማህተም የተደገፈ መሆን አለበት፡፡ plinary offense; and
2) Himanni balleessaa naamusaa 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 መሠረት (h) Heading and round stamps of
akkaataa keewwata kana kee- Inspection Directorate or In-
የሚቀርበው የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ
wwata xiqqaa 1 tiin dhiyaatu spection Team
በሦስት ኮፒ ተዘጋጅቶ መቅረብ አለበት፤ 2) The charge of disciplinary of-
kooppii sadiin qophaa’ee dhiyaa-
chuu qaba; waraabbiin ragaalee የሰነድ (የጽሁፍ) ማስረጃዎች ቅጂም fense filed as per sub Article 1
barruu ille haaluma kanaan በዚሁ መልኩ መዘጋጀት አለበት፡፡ of this Article shall be in three
qophaa’uu qaba. copies; and the copy of written
evidences shall also be prepared
124. Baniinsa Galmee, Xalayaa Waa- 124. የመዝገብ አከፋፈት፣ የጥሪ ደብዳቤ እና similarly.
michaa fi Kenniinsa Deebii የመልስ አሰጣጥ
1) Waajjirri Gumii yookiin walit- 1) የጉባኤው ጽህፈት ቤት ወይም የዞን ጉባኤ 124. Opening File, Summon and
ti qabaan Gumii Godinaa hi- Providing Response
ሰብሳቢ የሚቀርበውን የዲሲፕሊን ጥፋት
mannaa balleessaa naamusaa 1) Office of Commission or chair-
dhiyaatu fuudhee battalumatti ክስ በመቀበል ወዲያውኑ ለጉባኤ ማቅረብ person of the Zone Commis-
Gumiif dhiyeessuu yookiin akka ወይም እንዲቀርብ ማድረግ አለበት፡፡ sion shall accept and forthwith
dhiyaatu gochuu qaba. deliver or cause it to be deliv-
2) ጉዳዩን ለማየት ሥልጣን ያለው አካል
2) Gumiin dhimmicha ilaaluuf
ered to the Commission.
aangoo qabu Abbaa Alangaa hi- የተከሰሰውን ዓቃቤ ሕግ የጥሪ ደብዳቤ
2) The Commission having ju-
matame xalayaa waamichaa ni ያደርሰዋል፡፡ risdiction to try the case shall
dhaaqqabsiisa.
3) የሚላከው የጥሪ ደብዳቤ የተከሰሰው ዓቃቤ cause summon letter reach to
3) Xalayaan waamichaa ergamu
bakkaa fi yeroo Abbaan Alan- ሕግ መልስ የሚሰጥበትን ቦታና ሰዓት the accused public prosecutor.
gaa himatame deebii itti kenn- 3) The summon letter to be dis-
የሚገልጽ ሆኖ የክሱን ቅጂና ከቀረበው
uu qabu kan ibsu ta’ee waraabbii patched shall describe the place
የጽሁፍ ማስረጃ ጋር ተያይዞ ከቀጠሮው and time that the accused pub-
himannaa fi ragaa barreeffamaa
dhiyaate waliin wal qaba- ቀን በፊት ከአስር (10) ተከታታይ የሥራ lic prosecutor shall give his
tee guyyaa beellamaatiin dura ቀናት አስቀድሞ ለተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ response; and shall reach the
guyyoota hojii walitti aanan kud- accused public prosecutor ten
መድረስ አለበት፡፡
han (10) dursee Abbaa Alangaa (10) consecutive working days
himatame dhaqqabuu qaba. prior to the fixed date of the ad-
journment being attached with
a copy of the charge and written
evidences.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 78 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 78 Regulation No. 218/2020 Page 78
4) Teessoon Abbaa Alangaa himat- 4) የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ አድራሻ 4) Where it is unable to make the
amee wallaalamuudhaan yooki- ባለመታወቁ ወይም ዓቃቤ ሕጉ ከሥራ
summon letter reach the ac-
in Abbaan Alangichaa hojii irraa cused public prosecutor for the
baduun yookiin waraqaa waa- በመጥፋቱ ወይም የጥሪ ደብዳቤውን where about of the accused pub-
michaa fuudhuu diduu yooki- አልቀበልም በማለቱ ወይም በሌላ አሳማኝ lic prosecutor is unknown or for
in sababa amansiisaa birootiin the public prosecutor has been
ምክንያት የጥሪ ደብዳቤውን ለተከሳሹ
waraqaa waamichaa himatamaa disappeared from duty or his
dhaqqabsiisuun yoo dadha- ማድረስ ካልተቻለ የዲሲፕሊን ጥፋት refusal to receive the summon
bame, himannaan naamusaa is- ክስ የቀረበበት መሆኑን፣ክሱ የሚሰማበት letter or for other convincing
arratti dhiyaachuu isaa, bakkaa fi reason, the notice stating that he
yeroo himannichi itti dhagaha- ቦታና ጊዜን የሚገልጽ ማስታወቂያ has been accused of disciplinary
mu beeksifni ibsu gabatee beek- በመሥሪያ ቤቱና እሱ ሲሰራ በነበረበት offense, place and time for hear-
sisa Mana Hojichaa fi iddoo inni
ቦታ በሚገኘው ማስታወቂያ ሠሌዳ ላይ
ing the charge shall be posted or
hojjachaa ture jirutti argamu ir- fastened on the notice board of
ratti maxxanfamee guyyaaa kud- ተለጥፎ ለአስራ አምስት (15) ቀን the Office and at a place he had
ha shan(15) akka turu taasifam- መቆየት አለበት፡፡ been working and made to re-
uu qaba. main there for fifteen (15) con-
5) የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ በቀጠሮው ቀን
5) Abbaan Alangaa himatame secutive days.
guyyaa beellamaatti mormii የመጀመሪያ ደረጃ መቃወሚያ፣ መልስና 5) The accused public prosecutor
sadarkaa duraa, deebii fi ragaa it- የመከላከያ ማስረጃ ካለው በሦስት ቅጂ
shall prepare his preliminary
tisaa kan qabu yoo ta’e waraabbii objection, his response and de-
sadiin qopheeffatee Gumiif dhiy- አዘጋጅቶ ለጉባኤው ማቅረብ አለበት፤ fense evidences if any, in three
eeffachuu qaba; waraabbiin dee- የክሱ መልስ ቅጂም ከመዝገቡ ጋር ተያይዞ copies and present same to the
bii himannaas galmeen walqaba- Commission on the date of
በዚያው ቀን የቃል ክርክሩ ይካሄዳል፡፡
tee guyyuma sana falmiin afaanii adjournment; the copy of re-
ni gaggeeffama. 6) ጉዳዩን ለመስማት በተቀጠረበት ቀን sponse for the charge shall also
6) Guyyaa dhimmicha dhagahuuf በጉባኤው ምክንያት ጉዳዩን መስማት be attached to the file and oral
beellamametti sababa Gumiitiin litigation shall be conducted
dhimmicha dhagahuun kan hin የማይቻል ከሆነ የጉባኤው ጽህፈት ቤት that day.
danda’amne yoo ta’e, Waajjirri ወይም የዞን ጉባኤ አስቀድሞ ለዓቃቤ 6) If it becomes difficult to hear
Gumii yookiin Gumiin Godinaa
ሕጉ ማሳወቅ አለበት፡፡
the case on the fixed date of ad-
dursee Abbaa Alangichaa beek- journment by the reason of the
sisuu qaba. Commission, Office of Com-
ንዑስ ክፍል አራት mission or the Zone Commis-
Kutaa Xiqqaa Afur sion shall notify same in ad-
ውሳኔ የመስጠት ሥልጣን እና የዲሲፕሊን
Aangoo Murtii Kennuu fi Deem- vance to the public prosecutor.
sa Falmii Himata Balleessaa ጥፋት ክስ ክርክር ሥነ-ሥርዓት
Naamusaa 125. ውሳኔ የመስጠት ሥልጣን
Sub-Section Four
125. Aangoo Murtii Kennuu Power to Decide and Litigation Pro-
1) Balleessaan naamusaa kamii- 1) ማንኛውም የዲሲፕሊን ጥፋት በዚህ ደንብ cedures of Disciplinary Offense
yyuu sirna deemsaa Dambii kana ውስጥ በተወሰነው አካሄድ ሥነ-ሥርዓት 125. Power to Render Decision
keessatti murtaa’een seeraan qo- 1) Any disciplinary offense shall
በህጉ በሠረት ተመርምሮ ሥልጣን ባለው
ratamee Gumii aangoo qabuun be legally investigated and giv-
murtiin kan kennamu ta’a. ጉባኤ ውሳኔ የሚሰጥ ይሆናል፡፡ en decision by the Commission
2) Himanni balleessaa naamusaa 2) በማንኛውም ደረጃ ላይ ባለ ዓቃቤ ሕግ having power as per the pro-
cimaa Abbaa Alangaa sadarkaa cedural system decided in this
kamiiyyuu irra jiruun raawwat- የሚፈጸም ከባድ የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ Regulation.
ame kan ilaalamu Gumii Naan- የሚታየው በክልል ጉባኤ ይሆናል፡፡ 2) The charge of grave disciplinary
nootiin ta’a.
3) መካከለኛ እና ቀላል የዲሲፕሊን ጥፋት
offense committed by the pub-
3) Himanni balleessaa naamusaa lic prosecutor of any level shall
giddu-galeessii fi salphaa ta’e kan ክስ የሚታየው፡- be tried by the Regional Com-
ilaalamu: mission.
3) The charge of medium and pet-
ty disciplinary offenses:
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 79 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 79 Regulation No. 218/2020 Page 79
(a) Abbootii Alangaa Aanaa yooki- (ሀ) የወረዳ ወይም የከተማ ዓቃቤያነ ሕግን (a) Pertaining to the District or
in Magaalaa yookiin Itti gaaf- City public prosecutors or work
ወይም የወረዳ ወይም የከተማ ደረጃ
fatamtoota Hojii sadarkaa Aa- heads at the District or City lev-
naa yookiin Magaalaa yookiin የሥራ ሃላፊዎችን ወይም የዞን ዓቃቤያነ els or Zonal public prosecutors
Abbootii Alangaa Godinaa kan shall be tried by Zone Commis-
ሕግን የሚመለከት ከሆነ በዞን ጉባኤ
ilaallatu yoo ta’e Gumii Godi- sion;
naatiin ta’a. ይሆናል፡፡ (b) Pertaining to the Regional Pub-
(b) Abbootii Alangaa Naannoo (ለ) የክልል ዓቃቤያነ ሕግን ወይም የዞን ደረጃ
lic Prosecutors or work heads at
yookiin Itti Gaafatamtoota Ho- the Zonal levels or members of
jii sadarkaa Godinaa yookiin የሥራ ሃላፊዎችን ወይም የዞን ጉባኤ Zone Commission shall be tried
miseensota Gumii Godinaa kan አባላትን የሚመለከት ከሆነ በክልል ጉባኤ
by the Regional Commission.
ilaalu yoo ta’e Gumii Naannooti- 4) If the committed disciplinary
in ta’a. ይሆናል፡፡ offense which had been pre-
4) Balleessaan naamusaa raawwat- 4) የተፈጸመው ከባድ የዲሲፕሊን ጥፋት sented to the Regional Com-
ame cimaadha jedhamee Gumii mission considering it as grave
Naannootti erga dhiyaatee boo- ነው ተብሎ ክልል ጉባኤ ዘንድ ከቀረበ is found, while investigated,
da yammuu qulqullaa’u, Ab- በኋላ ሲመረመር በዚህ አንቀጽ ንዑስ to be committed by the public
bootii Alangaa keewwata kana prosecutors mentioned under
አንቀጽ 3 (ሀ) ሥር በተገለጹት ዓቃቤያነ sub Article 3 (a) of this Article
keewwata xiqqaa 3(a) jalatti ibsa-
maniin kan raawwatamee fi bal- ሕግ የተፈጸመ እና መካከለኛ ወይም ቀላል and it is medium or petty dis-
leessaa naamusaa giddu-galeessa ciplinary offense, the Regional
የዲሲፕሊን ጥፋት ሆኖ ከተገኘ፣ የክልል
yookiin salphaa ta’ee yoo argame, Commission shall try and ren-
Gumiin Naannoo ofii murtii ጉባኤ ጉዳዩን እራሱ ውሳኔ መስጠት der decision in itself or refer it
kennuu yookiin yeroo gabaabaa back to the Zone Commission
ወይም በአጭር ጊዜ ውስጥ ጉዳዩ ወደ
keessatti gara Gumii Godinaa from where it has been brought
dhimmichi irraa dhufeetti deebi- መጣበት ዞን ጉባኤ መመለስ አለበት፡፡ within a short period of time.
suu qaba. 5) የዲሲፕሊን ጥፋት በዚህ አንቀጽ ንዑስ
5) If the disciplinary offense, after
5) Balleessaan naamusaa akkaataa it has been presented as per sub
keewwata kana keewwata xiqqaa አንቀጽ 3 (ሀ) መሠረት ከቀረበ በኋላ Article 3 (a) of this Article is
3(a) tiin erga dhiyaatee booda በሚጣራበት ጊዜ ከባድ የዲሲፕሊን
found to be grave disciplinary
yammuu qulqullaa’u, balleessaa offense while it is investigated,
naamusaa cimaa ta’ee yoo ar- ጥፋት ሆኖ ከተገኘ፣የዞን ጉባኤ ጉዳዩን the Zone Commission shall
game Gumiin Godinaa dhim- ወደ ክልል ጉባኤ ማስተላለፍ አለበት፡፡ pass on such case to the Re-
micha gara Gumii Naannootti gional Commission.
dabarsuu qaba.
126. የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ ክርክር ሂደት 126. Litigation Procedures of Disci-
126. Deemsa Falmii Himata Balleessaa plinary Offense
1) በዲሲፕሊን ጥፋት የተከሰሰ ዓቃቤ ሕግ 1) The public prosecutor accused
Naamusaa
1) Abbaan Alangaa balleessaa ጉዳዩ ለመሰማት በተቀጠረበት ቀን ቀርቦ in disciplinary offense shall
naamusaan himatame guyyaa appear on the date fixed for
መልስ በስጠትና የቃል ክርክር ማካሄድ
dhimmichi dhagahamuuf beel- hearing his case and give his
lamametti dhiyaatee deebii ken- አለበት፡፡ response and conduct oral liti-
nuu fi falmii afaanii gaggeessuu gation.
2) የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ የጥሪ ደብዳቤ
qaba. 2) If the accused public prosecutor
2) Abbaan Alangaa himatame xa- ደርሶት ወይም በዚህ ደንብ አንቀጽ 124 is failed to appear on the date
layaan waamichaa isa dhaqqabee (4) መሠረት በተለጠፈው ማስታወቂያ
fixed for hearing his case and
yookiin akkaataa Dambii kana give his response and conduct
keewwata 124(4) tiin bu’uura በቀጠሮው ቀን ቀርቦ መልስ በስጠትና oral litigation having received
beeksisa maxxanfameen guyyaa የቃል ክርክር ማካሄድ ካልቻለ በሌለበት
the summon or in pursuance of
beellamaatti dhiyaatee deebii the notice posted as per Article
kennuu fi falmii afaanii gaggees- ክርክሩ የሚቀጥል ይሆናል፡፡ 124 (4) of this regulation, the
suu yoo baate bakka inni hin jir- litigation shall proceed in his
retti falmiin kan itti fufu ta’a. absence.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 80 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 80 Regulation No. 218/2020 Page 80
3) Kan keewwata kana keewwata 3) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (2) ሥር 3) Notwithstanding to the provi-
xiqqaa (2) jalatti tumame jiraa- የተደነገገው ቢኖርም፣ የተከሰሰው ዓቃቤ
sion under sub Article 2 of this
tus, Abbaan Alangaa himatame Article, if the accused public
guyyaa beellamaatti dhiyaatee ሕግ በቀጠሮው ቀን ቀርቦ መልስ መስጠትና
prosecutor is unable to appear
deebii kennuu fi falmii afaanii የቃል ክርክር ማካሄድ ያልቻለው ከአቅም on the date fixed for hearing
gaggeessuu kan hin dandeenye his case and give his response
በላይ በሆነ ምክንያት መሆኑን አሳማኝና
sababa humnaa ol ta’een ta’uu and conduct oral litigation due
ragaa amansiisaa fi qabata- ተጨባጭ በሆነ ማስረጃ በማስደገፍ
to reason which is beyond his
maa ta’een deeggaruun Gumiin ጉዳዩን የማየት ሥልጣን ያለው ጉባኤ capacity or force majeure, he
dhimmicha ilaaluuf aangoo qabu has the right to substantiate
ጉዳዩን አንደገና እንዲያይለት የመጠየቅ
irra deebi’ee akka isaaf ilaalu gaa- this with convincing and tangi-
fachuuf mirga qaba. መብት አለው፡፡
ble evidences and apply for the
4) Ragaan akkaataa keewwata kana 4) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (3) መሠረት Commission having power re-
keewwata xiqqaa (3) tiin Abbaa
በዓቃቤ ሕጉ የቀረበው ማስረጃ አሳማኝና questing for re-trial of his case.
Alangichaan dhiyaate amansi-
4) If the concerned Commission
isaa fi qabatamaa ta’uu Gumiin ተጨባጭ መሆኑን የሚመለከተው
dhimmi ilaalu yoo itti amane believes that the evidence pre-
dhimmicha irra deebi’ee ilaaluu
ጉባኤ ካመነበት ጉዳዩን አንደገና sented by the public prosecutor
ni danda’a; sababni dhiyaate ሊያየው ይችላል፤የቀረበው ምክንያት as per sub Article (3) of this Arti-
amansiisaa ta’uu yoo baate bak- cle is convincing and tangible ev-
አሳማኝ ካልሆነ፣ ክርክሩ ከደረሰበት
ka falmichi gahe irraa itti fufee idences, it may re-try such case;
falmii akka gaggeessu ni taasifa- ጀምሮ በመቀጠል ክርክሩን እንዲያካሄድ and where the reason presented
ma. ይደረጋል፡፡ is not convincing and tangible,
5) Gumiin dhimmi ilaalu, sababni he shall be made to proceed the
5) ጉዳዩ የሚመለከተው ጉባኤ፣ በቂ
gahaan yoo jiraate, gaaffii qaama litigation starting from where it
himatuun yookiin Abbaa Alan- ምክንያት ካለ፣ በከሳሽ አካል ወይም has reached right now.
gaa himatameetiin yookiin ka- በተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ ጥያቄ ወይም 5) The concerned Commission
ka’umsa mataa isaatiin, himanni may, if there is sufficient rea-
በራሱ ተነሳሽነት ክሱ ወይም መልሱ
yookiin deebiin akka fooyya’u son, order for the alteration of
ajajuu ni danda’a. እንዲሻሻል ሊያዝ ይችላል፡፡ the charge or reply by the re-
6) Himanni yookiin deebiin ak- 6) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (5) መሠረት quest of the accusing body or
kaataa keewwata kana keewwata the accused public prosecutor.
ክሱ ወይም መልሱ ሲሻሻል፣ ጉባኤው
xiqqaa (5)tiin yoo fooyya’u, Gu- 6) Where the charge or reply is
miin gareen kaan akka yaada itti ሌላኛው ወገን ሃሣብ እንዲሰጥበት altered or amended as per sub
kennu taasisuu qaba. ማድረግ አለበት፡፡ Article (5) of this Article, the
7) Gumiin Abbaan Alangaa hi-
7) የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ ቀርቦ የተከሰሰበትን
Commission shall cause the
matame dhiyaatee gocha ittiin
other party to provide its view
himatame guutummaa guututti ድርጊት ሙሉ በሙሉ ወይም በከፊል
on the same.
yookiin gar-tokkeen kan amanu
የሚያምን ከሆነ፣ ጉባኤው በዚሁ በእምነት 7) Where the accused public pros-
yoo ta’e bu’uura amantaa isaatiin
murtii kennuu ni danda’a. Han- ቃሉ መሠረት ወሳኔ ሊሰጥ ይችላል፡ ecutor admits the act he is ac-
ga adabbii irratti yoo ta’e malee cused of entirely or partially,
፡ በቅጣቱ መጠን ላይ ካልሆነ በስተቀር
murtii balleessummaa haala ka- the Commission may render
naan kenname irratti ol’iyyata በዚህ መልኩ በተሰጠ የጥፋተኝነት ውሳኔ decision as per his plea. Except
dhiyeessuun hin danda’amu. ላይ ይግባኝ መጠየቅ አይቻልም፡፡ on the extent of the penalty, it
is impossible to lodge an appeal
against the decision of convict-
ing rendered in such manner
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 81 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 81 Regulation No. 218/2020 Page 81
8) Abbaan Alangaa himatame 8) የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ ቀርቦ በሰጠው 8) Where the accused public prose-
dhiyaatee deebii isaa keessatti መልስ እንደ የይርጋ ጊዜ እና የስልጣን
cutor litigates by raising prelimi-
mormii sadarkaa duraa kan akka nary objection like period of lim-
darbiinsa yeroo fi aangoo kaas- ጉዳይ ያሉትን የመጀመሪያ ደረጃ itation and issue of jurisdiction in
ee yoo falme, dhimmi dabalata- መቃወሚያ በማንሳት ከተከራከረ his response, unless there is an is-
an qulqullaa’u yoo jiraate malee sue which needs further investiga-
በተጨማሪ መጣራት ያለበት ጉዳይ ከሌለ
Gumiin dhimmi ilaallatu batta- tion, the concerned Commission
lumatti jala murtii kennuu qaba. በስተቀር ጉዳዩ የሚመለከተው ጉባኤ shall forthwith give order on the
9) Gumiin himata balleessaa ወዲያውኑ ብይን መስጠት አለበት፡፡
objection raised
naamusaa isaaf dhiyaate qulqullees- 9) The Commission before which
suudhaaf ragaan barbaachisaa ta’e 9) የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ የቀረበለት ጉባኤ the charge of disciplinary offense
akka isaaf dhiyaatu ni taasisa. ጉዳዩን ለማጣራት አስፈላጊ የሆነው is brought shall order the produc-
10) Gumiin aangoo qabu dhimma tion of evidences which is neces-
ማስረጃ እንዲቀርብለት ያደርጋል፡፡
qabate akkaataa seeraatiin qul- sary to investigate it.
qulleessuudhaaf bitaafi mirga 10) ሥልጣን ያለው ጉባኤ የያዘውን ጉዳይ 10) The Commission having jurisdic-
famisiisuu qaba. በህጉ መሠረት ለማጣራት ግራ ቀኙን tion shall litigate the two parties so
11) Qaamni himata dhiyeesse as to legally investigate the case at
ragaalee namaa himannaa isaa ማከራከር አለበት፡፡ its hand.
dhugoomsan bakka himatama- 11) ከሳሹ አካል ክሱን የሚያረጋግጡለትን 11) The party or body that has filed
an jirutti kan dhageessifatu yoo የሰው ምስክሮች ተከሳሹ ባለበት የሚያሰማ
a charge shall cause the witnesses
ta’u, Abbaan Alangaa himatames proving his charge to be heard in
ragaalee ittisaa isaa bakka qaam- ሲሆን የተከሰሰው ዓቃቤ ሕግም የመከላከያ the presence of the accused; and
ni himate jirutti dhiyeeffatee kan ምስክሮቹን ከሳሹ አካል ባለበት አቅርቦ the accused public prosecutor
dhageessifatu ta’a. Bitaafi mirgi shall also cause his defense wit-
የሚያሰማ ይሆናል፡፡ ግራ ቀኙ እንደ
akkuma haala isaatti gaaffii du- nesses to be heard in the presence
raa, qaxxaamuraafi keessa deebii ሁኔታው መሪ፣ መስቀለኛና የማጣሪያ of the party or body that has filed
kan gaafatan ta’a. ጥያቄዎችን የሚጠይቁ ይሆናል፡፡
a charge. The two parties shall ask
12) Gumiin aangoo qabu dhugaa or pose examination in chief, cross
baasuuf ni gargaara jedhee yoo 12) ሥልጣን ያለው ጉባኤ እውነቱን ለማውጣት examination and re-examination
amane ragaa biroo dabalataan ይረዳል ብሎ ካመነ ሌላ ምስክር በተጨማሪ as the case may be.
waamee dhaga'uu ni danda'a. 12) The Commission having jurisdic-
ጠርቶ ሊሰማ ይችላል፡፡
tion may call and hear other ad-
127. Kenniinsa Murtii Gumii ditional witness where it believes
1) Gumiin aangoo qabu himata 127. የጉባኤው ውሳኔ አሰጣጥ that it helps to discover the truth.
balleessaa naamusaa Abbaa Al-
angaa irratti dhiyaate erga qul- 1) ሥልጣን ያለው ጉባኤ ዓቃቤ ሕግ ላይ 127. Rendering Decision of the Com-
qulleessee booda: የቀረበውን የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ mission
(a) Abbaan Alangaa himanni bal- ከመረመረ በኋላ፡-
1) The Commission having juris-
leessaa naamusaa irratti dhiyaate diction shall, after examining the
akkaataa Dambii kana keewwa- (ሀ) የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ የቀረበበት ዓቃቤ charge of disciplinary offense filed
ta 126 keewwata xiqqaa (2) tiin ሕግ በዚህ ደንብ አንቀጽ 126 (2) against the public prosecutor:
dhiyaachuu yoo baate bakka (a) Render decision in the absence of
መሠረት ካልቀረበ ዓቃቤ ሕጉ በሌለበት
Abbaan Alangichaa hin jirretti the public prosecutor where the
murtii ni kenna. ውሣኔ ይሰጣል፤ accused public prosecutor fails to
(b) Abbaan Alangichaa itti gaafat- (ለ) ዓቃቤ ሕጉ ተጠያቂነት ከሌለበት ወይም
appear as per Article 126 (2) of
amummaa kan hin qabne yooki- this regulation;
in himannichi ragaan kan hin ክሱ በማስረጃ ካልተረጋገጠ ወይም (b) Where there is no case making the
mirkanoofne yookiin darbiinsa በይርጋ የታገደ ወይም የተከሰሰው public prosecutor responsible or the
yerootiin kan dhorkame yookiin charge is not proved by evidences or
ዓቃቤ ሕግ ክሱን ከተከላከለ ተከሳሹ በነጻ
Abbaan Alangaa himatame kan is barred by period of limitation or
ofirraa ittise yoo ta’e himatama- እንዲሰናበት ይወስናል፤ the accused public prosecutor has
an bilisaan akka gaggeeffamu ni defended, it shall decide for the ac-
murteessa. quittal of the accused;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 82 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 82 Regulation No. 218/2020 Page 82
(c) himanni dhiyaate ragaadhaan (ሐ) የቀረበው ክስ በማስረጃ ከተረጋገጠ (c) Where the charge filed is
kan mirkanaa’e yoo ta’e ulfina proved by the evidence it shall,
የተፈጸመውን የዲሲፕሊን ጥፋት ክብደት
balleessaa naamusaa raawwat- by evaluating the gravity of the
amee madaaluudhaan adab- በመመዘን ከባድ ወይም መካከለኛ disciplinary offense committed,
bii balleessaa naamusaa cimaa ወይም ቀላል የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት impose rigorous or medium or
yookiin giddu-galeessa yookiin simple penalty of disciplinary
ይወስናል፡፡
salphaa ni murteessa. offense.
2) Murtiin Gumii barreeffamaan 2) የጉባኤው ውሳኔ በጽሁፍ ሆኖ፤ ለከሰሰው 2) Decision of the Commission
ta’ee qaama himatee fi Abbaa አካልና ለተከሰሰው ዓቃቤ ሕግ መሰጠት shall be in writing; and shall
Alangaa himatameef kennamuu
be provided to the body filing
አለበት፡፡ charge and to the accused pub-
qaba.
3) ተከሳሹ በሌለበት የተሰጠ ውሳኔ ለአስራ lic prosecutor.
3) Murteen iddoo himatamaan hin 3) The decision given in the ab-
jirretti kenname gabatee beeksi- አምስት (15) የሥራ ቀናት በማስታወቂያ
sence of the public prosecutor
saa irratti maxxanfamee guyyoo- ሰሌዳ ላይ ተለጥፎ እንዲቆይ ይደረጋል፡፡ shall be made to remain at-
ta hojii kudha shan(15)tiif akka tached on the notice board for
4) ጉዳዩ እርሱ በሌለበት ታይቶ ውሳኔ
turu ni taasifama. fifteen (15) working days.
4) Abbaan Alangaa dhimmi isaa የተሰጠው ዓቃቤ ሕግ ውሳኔው ከተሰጠ
4) The public prosecutor whose
bakka inni hin jirretti ilaalamee በኋላ ቀርቦ መከራከር ያልቻለው ከአቅም case has been tried and decided
murtiin itti kenname, erga murti- በላይ በሆነ ምክንያት መሆኑን ከገለጸ
in his absence has requested af-
in kennamee booda dhiyaatee ter the decision expressing that
falmuu kan hin dandeenye saba- ጉባኤው ጉዳዩን እንደገና ሊያየው ይችላል፡፡ he failed to appear and litigate
ba humnaa oliitiin ta’uu yoo ibse 5) ውሳኔው በድጋሚ ይታይልኝ የሚለውን his case for the reason which is
Gumiin dhimmicha irra deebi’ee beyond his control, the Commis-
አቤቱታ በተመለከተ የሚሰጠው ብይን
ilaalu ni danda’a. sion may reconsider the case.
5) Iyyannoo murtiin irra dee- ይግባኝ አይኖረውም፡፡ 5) No appeal shall be lodge against
bi’amee naaf haa ilaalamu jedhu the order given regarding an
application submitted request-
ilaalchisee jala murtiin kennamu 128. የክርክር ወጪ ing for re-consideration of the
ol’iyyannoo hin qabaatu.
የዲሲፕሊን ጥፋት ጉዳይ በሚሰማበት ጊዜ decision.
128. Baasii Falmii የሰው ምስክር ወይም የባለሙያ ማስረጃ
128. Cost of Litigation
Dhimmi balleessaa naamusaa ወይም ሌላ ማስረጃ ለማቅረብ የሚወጣው The cost spent or incurred for
yeroo dhaga’amutti ragaa namaa calling witnesses or expert
ወጪ ማስረጃው እንዲታይለት ወይም
yookiin ragaa ogeessaa yooki- witnesses or other evidences
in ragaa biraa dhiyeessuuf baa- እንዲሰማለት በጠየቀው አካል የሚሸፈን
during hearing case of disci-
siin ba’u qaama ragichi akka ይሆናል፡፡ plinary offense shall be covered
isaaf ilaalamu yookiin akka by the party that applies for
isaaf dhaga’amu gaafateen kan such evidence to be examined
haguugamu ta’a. 129. የውሳኔ ይዘት or heard.
1) የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔ የሚከተሉትን
129. Qabiyyee Murtii 129. Contents of the Decision
ነጥቦች በውስጡ ማካተት አለበት፡-
1) Murtiin balleessaa naamusaa qa- 1) Decision of disciplinary offense
bxiilee armaan gadii of keessatti
(ሀ) የመዝገብ ቁጥር፣ ውሳኔውን የሰጡት shall contain the following sub-
stances:
hammachuu qaba: አባላት ሥምና ፊርማ እና ውሳኔው
(a) File number, name and signa-
(a) lakkoofsa galmee, maqaa fi mal- የተሰጠበት ቀን፤ ture of the members providing
lattoo miseensota murtii ken- the decision and date of the de-
(ለ) የተከሣሽ ሙሉ ሥምና አድራሻ፤
naniifi guyyaa murtiin itti ken- cision;
name; (ሐ) የተፈጸመው የዲሲፕሊን ጥፋት፣የተከሣሽ
(b) Full name and address of the
(b) maqaa himatamaa guutuufi ቃልና ማስረጃ፤ accused;
teessoo isaa; (c) The disciplinary offense com-
(c) balleessaa naamusaa raawwat- mitted; plea of the accused and
ame, jecha himatamaafi ragaa; evidence;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 83 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 83 Regulation No. 218/2020 Page 83
(d) keewwata Dambii kanaa irra dar- (መ) የተላለፈው የዚህ ደንብ አንቀጽ፣ ጥፋተኛ (d) Article of this regulation
bame, sababa balleessaa yookiin ወይም ነጻ የተባለበት ምክንያት፣
breached; reason for his being
bilisa itti jedhame, gosaafi hanga convicted or acquitted; type
adabbii murtaa’ee; የተወሰነው ቅጣት ዓይነትና መጠን፤
and extent of penalty decided;
(e) akkaataa adabbiin itti raawwatu; (ሠ) ቅጣቱ የሚወሰንበት ሁንታ፤ (e) Manner of enforcement of the
(f) murtiin sagalee caalmaan yoo
(ረ) ውሳኔው በአብላጫ ድምጽ ከተሰጠ፣ penalty;
laatame, sababbii yaadan addaa
itti bahamee; fi በሃሣብ የመለየቱ ምክንያት፤ እና
(f) If decided in majority vote,
(g) ajaja garagalchi murtii galmee reason for holding dissenting
(ሰ) የውሳኔው ግልባጭ ከተከሣሹ የግል ታሪክ
seenaa dhuunfaa himatamaatiin opinion; and
akka walqabatu kennamu. ማህደር ጋር እንዲያያዝ የሚሰጠው (g) Order given for the copy of the
2) Murtiin balleessaa naamusaa ትዕዛዝ፡፡ decision to be attached with the
haala ifaa ta’een gabaabbatee bar- personal file of the accused.
2) የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔ ግልጽ በሆነ
reeffamuu qaba. 2) Decision of disciplinary offense
መልኩ በአጭሩ መጻፍ አለበት፡፡
shall be written clearly and
Kutaa Xiqqaa Shan
concisely.
Adabbii Balleessaa Naamusaa fi
Raawwii Isaa ንዑስ ክፍል አምስት
130. Kaayyoo fi Raawwii Tarkaanfii የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት እና አፈጻጸሙ
Sub-Section Five
Adabbii Balleessaa Naamusaa Penalty of Disciplinary Offense and
130. የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት እርምጃ ዓላማ
1) Kaayyoon bu’uuraa adabbii bal- Its Enforcement
leessaa naamusa Abbaan Al- እና አፈጻጸም 130. Objectives and Enforcement of
angichaa balleessaa raawwate 1) የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት መሠረታዊ Disciplinary Measure
irraa akka of-sirreessuu fi gara 1) The basic objective of disci-
ዓላማ ዓቃቤ ሕጉ ከፈጸመው ጥፋት
fuulduraatti hojii isaa haala gaa- plinary penalty is to enable
riidhaan raawwachuu akka dan- እራሱን እንዲያርም እና ለወደፊቱ
the public prosecutor reinstate
da’u gochuu, akkasumas kan-
neen biroo akka irraa baratan
ተግባሩን በጥሩ ሁኔታ ማከናወን himself from the offense he has
taasisuudha. እንዲችል ማድረግ፤ እንዲሁም ሌሎች committed and properly per-
2) Abbaan Alangaa hojii isaarratti ከርሱ እንዲማሩ ማድረግ ነው፡፡
form his duty in the future and
balleessaa naamusaa kamiyyuu to make others learn from it.
2) በሥራው ላይ ማንኛውንም የዲሲፕሊን
raawwatu balleessaa isaatiin seera 2) Without prejudice to the civil and
hariiroo hawaasaa fi seera yak- ጥፋት የሚፈጽም ዓቃቤ ሕግ፣ ለጥፋቱ criminal liability of the public
kaatiin itti gaafatamummaan qabu በፍትሀ-ብሔርና በወንጀል ህግ ያለበት prosecutor for any disciplinary
akkuma eeggametti ta’ee, adabbii- offense he may commit on his
wwan Dambii kanaan tumaman ተጠያቂነት እንደተጠበቀ ሆኖ፣ በዚህ ደንብ
duty, the penalties provided by
kan irratti raawwataman ta’a. የተደነገጉት ቅጣቶችም የሚፈጸሙበት
this regulation shall be applicable
3) Adabbiin sababa hir’ina
naamusaatiin kennamu murtii
ይሆናል፡፡ to or enforced up on him.
mana murtii irraa kennamu 3) በዲሲፕሊን ጉድለት ምክንያት የሚሰጥ 3) Penalty imposed due to disci-
osoo hin eegiin yookiin murtii ቅጣት የፍርድ ቤት ውሳኔን ሣይጠብቅ
plinary problem may be en-
kenname osoo hin hordofiin forced without waiting the de-
ወይም የሚሰጠውን ውሳኔ ሣይከተል
raawwatamuu ni danda’a. cision to be rendered from the
4) Murtiin adabbii balleessaa ሊፈጸም ይችላል፡፡ court or without pursuing the
naamusaa yeroo kennamu dhim- 4) የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔ በሚሰጥበት decision rendered.
moota armaan gadii tilmaama 4) The disciplinary penalty to be
keessa kan galche ta’uu qaba: ጊዜ የሚከተሉትን ጉዳዮች ከግምት
rendered shall take in to ac-
(a) miidhaa balleessaan naamusaa ውሰጥ ያስገባ መሆን አለበት፡-
raawwatame hordofsiise; count the following issues:
(b) sadarkaa itti gaafatamum-
(ሀ) የተፈጸመው የዲሲፕሊን ጥፋት (a) The damage caused by the dis-
maa Abbaa Alangaa balleessaa ያስከተለው ጉዳት፤ ciplinary offense;
naamusaa raawwatee; (ለ) የዲሲፕሊን ጥፋት የፈጸመው ዓቃቤ ሕግ
(b) Managerial position of the pub-
lic prosecutor who has commit-
ደረጃ፤
ted disciplinary offense;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 84 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 84 Regulation No. 218/2020 Page 84
(c) Haala raawwii balleessaa (ሐ) የዲሲፕሊን ጥፋቱ አፈጻጸም፤ (c) Circumstance of committing
naamusaa; (መ) የዲሲፕሊን ጥፋቱን የፈጸመው ዓቃቤ
the disciplinary offense;
(d) Raawwii hojii fi naamusa Abbaa (d) Work performance and dis-
ሕግ የሥራ አፈጻጸምና ሥነ-ምግባር፤
Alangaa balleessaa naamusaa cipline of the public prosecu-
raawwatee; (ሠ) በተደጋጋሚ የዲሲፕሊን ጥፋት tor who has committed disci-
(e) Irra deddeebiin balleessaa የሚፈጽም መሆኑና አለመሆኑ፤ plinary offense;
naamusaa kan raawwatu ta’uufi (e) His being a recidivist of disci-
(ረ) በፈጸመው የዲሲፕሊን ጥፋት መጸጸቱና
dhabuu isaa; plinary offense or not;
(f) Balleessaa naamusaa raawwateef አለመጸጸቱ፤ እና
(f) Whether he feels repentance
gaabbuufi gaabbuu dhabuu isaa; fi (ሰ) ከላይ ከተጠቀሱት ጋር ተመሣሣይ የሆኑ for committing disciplinary of-
(g) Dhimmoota biroo kanneen ar- fense or not; and
ሌሎች ጉዳዮች፡፡
maan olii waliin wal fakkaatan. (g) Other similar issues with the
above ones.
131. Gosoota Adabbii Balleessaa 131. የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት ዓይነቶች
Naamusaa 1) በዚህ ደንብ መሠረት በዲሲፕሊን 131. Types of disciplinary penalties
1) Abbaan Alangaa bu’uura Dambii
kanaatiin balleessaa naamusaati- ጥፋት ተከሶ ጥፋተኝነቱ የተረጋገጠ 1) The public prosecutor who has
in himatamee balleessaa qabaa- ዓቃቤ ሕግ እንደ ጉዳዩ ሁኔታ ከዚህ
been accused of disciplinary
chuun isaa mirkanaa’e akkuma offense pursuant to this Regu-
በታች ከተዘረዘሩት የዲሲፕሊን ጥፋት
haala isaatti gosoota adabbii bal- lation and proved to be guilty
leessaa naamusaa armaan gadit- ቅጣት ዓይነቶች ውስጥ በአንዱ የሚቀጣ shall be punished with one of
ti tarreeffaman keessaa tokkoo ይሆናል፡- the types of disciplinary penal-
isaatiin kan adabamu ta’a: (ሀ) የቃል ግሣጼ ቅጣትን በጽሁፍ መስጠት፤
ties listed below depending on
(a) Adabbii gorsa afaanii bar- the circumstance:
(ለ) የጽሁፍ ማስጠንቀቂያ ቅጣት፤
reeffamaan kennamu, (a) Providing oral advice in writ-
(b) Adabbii akeekkachiisa bar- (ሐ) እስከ አንድ ወር የደመወዝ ቅጣት፤ ing;
reeffamaa; (መ) ከአንድ ወር በላይ እስከ ሁለት ወር (b) Written reprimand;
(c) Adabbii miindaa hanga ji’a tok- (c) Attachment of up to one month
የደመወዝ ቅጣት፤
koo; salary;
(d) Adabbii miindaa ji’a tokkoo olii (ሠ) እስከ ሁለት የደመወዝና የሥራ ደረጃ
(d) Attachment of above one
hanga ji’a lamaa; ዝቅ ማድረግ ወይም እስከ ሁለት ደረጃ month salary which may reach
(e) Adabbii sadarkaa mindaafi ho- የደመወዝና አግድሞሽ ዕድገት ክልከላ two month’s salary;
jii irraa hanga sadarkaa lamaat- (e) Demotion up to two levels from
ቅጣት፤ ወይም
ti gadi buusuu yookiin dhorka salary and job or denial of sal-
mindaafi guddina dalgee hanga (ረ) ከሥራ ማሰናበት እና ለሁለት (2) ዓመት
ary and horizontal promotion
sadarkaa lamaa yookiin የጥብቅና ፈቃድ መከልከል ቅጣት፡፡ up to two levels; or
(f) Adabbii hojiirraa gaggeessuu fi
2) የዚህ አንቀጽ፡- (f) Penalty of dismissal from duty
waggaa lamaaf (2) hayyama abu-
and prohibiting advocate li-
kaatummaa akka hin arganne (ሀ) ንዑስ አንቀጽ 1 (ሀ) እና (ለ) ሥር
cense for two (2) years.
dhoorkuu. የተደነገጉት የቅጣት ዓይነቶች ለቀላል
2) Gosootni adabbii keewwata
2) The types of penalties provided:
kana:
የዲሲፕሊን ጥፋት፤ (a) Under sub article 1 (a) and (b)
(a) Keewwata xiqqaa 1 (a) fi (b) jalat- (ለ) ንዑስ አንቀጽ 1 (ሐ) እና (መ) ሥር are imposed for petty disci-
ti tumaman balleessaa naamusaa የተደነገጉት የቅጣት ዓይነቶች ለመካከለኛ
plinary offenses;
salphaaf; (b) Under sub article 1 (c) and (d)
የዲሲፕሊን ጥፋት፤ እና
(b) Keewwata xiqqaa 1(c) fi (d) are imposed for medium disci-
jalatti kan tumaman balleessaa (ሐ) ንዑስ አንቀጽ 1 (ሠ) እና (ረ) ሥር plinary offenses; and
naamusaa giddugaleessaaf; fi የተደነገጉት የቅጣት ዓይነቶች ለከባድ (c) Under sub article 1 (e) and (f)
(c) Keewwata xiqqaa 1 (e)fi (f) jalatti የዲሲፕሊን ጥፋት የሚሰጡ ይሆናሉ፡፡
are imposed for grave disci-
kan tumaman balleessaa naamusaa plinary offenses.
cimaaf kan kennaman ta’u.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 85 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 85 Regulation No. 218/2020 Page 85
132. Raawwii Adabbii Balleessaa 132. የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት አፈጻጸም 132. Enforcement of Disciplinary
Naamusaa 1) የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔ በሚሰጠው
Penalties
1) Murtiin qaama murtii balleessaa 1) Decision rendered by the body
naamusaa kennuun murtaa’e ak- አካል የተወሰነ ውሳኔ የውሳኔውን rendering decisions of disci-
kaataa murtiin itti raawwatamu, አፈጻጸም፣ አፈጻጸሙ የሚጀመርበትን plinary offenses shall disclose
guyyaa raawwiin eegaluu fi qaa- the manner of enforcing the de-
ቀንና የሚያስፈጽመውን አካል መግለጽ
ma raawwachiisu ibsuu qaba. cision, date of starting the en-
አለበት፡፡ forcement and body enforcing
2) Waajjirri Gumii murtiin bal-
2) የጉባኤው ጽህፈት ቤት የዲሲፕሊን the decision.
leessaa naamusaa raawwatamaa
2) The office of Commission shall
jiraachuu isaa ni hordofa; raaw- ጥፋት ውሳኔው እየተፈጸመ መሆኑን follow up the enforcement pro-
watamee xumuramuu isaa ni ይከታተላል፤ ተፈጽሞ መጠናቀቁንም cess of decision of disciplinary
mirkaneessa. offense; ensure the completion
3) Adabbiin mindaa murtaa’e ያረጋግጣል፡፡
of its enforcement.
bu’uura murtii kennameetiin ji’a 3) የተወሰነው የደመወዝ ቅጣት በተሠጠው 3) Penalty imposed on salary shall
ji’aan dhuma ji’aa irratti miindaa ውሳኔ መሠረት በየወሩ መጨረሻ be performed in accordance
irraa harka tokko sadaffaa (1/3) with the decision by withhold-
ላይ ከደመወዙ አንድ ሦስተኛው (1/3)
kan hin caalle muramee moo- ing the amount not exceeding
tummaaf galii akka ta’u godha- የማይበልጥ እየተቆረጠ ለመንግስት ገቢ one third (1/3) of the salary at
muu qaba. Adabbiin mindaa kan እንዲሆን መደረግ አለበት፡፡ የደመወዝ
the end of each month and be
raawwatamu hanga mindaa hi- made to be deposited to the
matamaa isa yeroo murtiin ken-
ቅጣት የሚፈጸመው ውሳኔው በተሰጠበት government. Penalty imposed
name inni argatu irratti ta’a. ጊዜ ተከሣሹ በሚያገኘው የደመወዝ on salary shall be applied on
4) Rawwiin murtii adabbii ballees- the amount of salary that the
መጠን ላይ ይሆናል፡፡
accused earns by the time of
saa naamusaa darbiinsa yerooti-
4) የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት ውሳኔ አፈጻጸም decision passed on him.
in hin ittifamu.
በይርጋ ጊዜ አይታገድም፡ 4) Enforcement of disciplinary
5) Murtiin raawwii irra jiru yooki- decisions shall not be barred by
in raawwatame, ol iyyannoon 5) በአፈጻጸም ላይ ያለ ወይም የተፈጸመ period of limitation.
ilaalame yoo diigame yookiin ውሳኔ በይግባኝ ታይቶ ከፈረሰ ወይም 5) Where the decision pending
fooyya’e inni raawwatame iddoo on enforcement or already en-
ከተሻሻለ የተፈጸመው ውሳኔ ወደነበረበት
duraatti akka deebi’u ni taasifa- forced decision is reversed or
ma. ቦታ እንዲመለስ ይደረጋል፡፡ altered through appeal, the al-
6) Abbaan Alangaa hojiirraa akka 6) ከሥራው እንዲሰናበት የተወሰነበት ዓቃቤ ready enforced decision shall
gaggeeffamu murtaa’e, mindaan be made to be reinstated.
ሕግ፣ ደመወዙ ቆሞ ወዲያውኑ ከሥራ
isaa dhaabbatee battalumatti ho- 6) The public prosecutor penal-
jiirraa akka gaggeeffamu ni taas- እንዲሰናበት ይደረጋል፡፡ ized with dismissal from duty
ifama. 7) የዲሲፕሊን ጥፋት ፈጽሞ የተቀጣ ዓቃቤ
shall his salary be terminated
7) Abbaan Alangaa balleessaa and be forthwith dismissed
naamusaa raawwatee adabame
ሕግ እስከሚሰየም ድረስ ማንኛውም የወደ from duty.
hanga moggaafamutti guddina ላይ ወይም የአግድሞሽ ዕድገት ወይም 7) The public prosecutor punished
olee yookiin dalgee yookiin gag-
for committing disciplinary of-
አመራርነት ወይም ሹመት ላይ መወዳደር
fense shall not compete on any
geessummaa yookiin muudama አይችልም፡፡ vertical or horizontal promo-
kamiiyyuu irratti dorgomuu hin tion or leadership or appoint-
danda’u.
ment till he is reinstated.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 86 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 86 Regulation No. 218/2020 Page 86
133. Waa’ee Ragaa Hojii yookiin Qul- 133. የሥራ ማስረጃ ወይም ክሊራንስ ወረቀት 133. Providing Evidences of Work Ex-
qullinaa Kennuu ሥለመስጠት
perience or Clearance
1) Abbaan Alangaa badii 1) The public prosecutor whose inves-
naamusaatiin qorannoon irratti 1) የዲሲፕሊን ጥፋት ምርመራ እየተደረገበት tigation for committing disciplinary
gaggeeffamaa jiru yookiin badii ያለ ወይም በዲሲፕሊን ጥፋት የተከሰሰ offense is pending or is accused for
naamusaan himatamee jiru fed- committing disciplinary offense vol-
ዓቃቤ ሕግ በፍላጎቱ ሥራ ከለቀቀ ጉዳዩ
hii isaatiin hojii yoo gadilakkise untarily resigns his duty, he shall not
dhimmichi osoo murtii hin ar- ውሳኔ ሣያገኝ የሥራ ማስረጃ ወይም be provided with evidence of work
gatiin ragaan hojii fi waraqaan ክሊራንስ ወረቀት አይሰጠውም፡፡
experience and clearance before the
qulqullinaa hin kennamuuf. case is decided.
2) Abbaan Alangaa badii 2) በዲሲፕሊን ጥፋት ተቀጥቶ ነገር ግን 2) The public prosecutor who is pe-
naamusaatiin adabamee, garuu በዚህ ደንብ ውስጥ በተደነገገው መሠረት nalized in disciplinary offense but
akkataa dambii kana keessatti not designated as provided under
ያልተሰየመ ዓቃቤ ሕግ የሥራ ማስረጃ
tumameen hin moggaafamne, this regulation requests for evi-
ragaa hojii yoo gaafatee gosti ከጠየቀ የዲሲፕሊን ጥፋቱ ዓይነት dence of work experience, he shall
badii naamusichaa adda bahee ተለይቶ ተጠቅሶ ይሰጠዋል፡፡ be provided with such evidence by
caqafamee ni kennamaaf. stating the particular type of his
3) Qaamni alaa gaaffii Abbaa Alan- 3) በዓቃቤ ሕጉ ጥያቄ ስለዲሲፕሊን ጥፋቱ disciplinary offense.
gichaatiin waa’ee badii naamusi- በጥልቀት ማወቅ ለማወቅ ለፈለገ የውጭ 3) For external body requiring the
chaa gadifageenyaan barbaadeef አካል ግን የዲሲፕሊን ጥፋቱ ምን
details of the disciplinary offense
garuu badiin naamusichaa maal with the request of the public
akka ta’e, murtii badiin naamusaa እንደሆነ የተሰጠውን የዲሲፕሊን ጥፋት prosecutor; however, it shall be
kennamee fi adabbiin itti mur- ውሳኔ እና የተወሰነበት ቅጣት ግልጽ በሆነ provided with such evidence by
taa’e haala ifaa ta’een caqafamee stating the type of disciplinary
መልኩ ተጠቅሶ የሚሰጠው ይሆናል፡፡
kan kennamuuf ta’a. offense, disciplinary decision ren-
dered and the penalty imposed on
134. Waa’ee Kuusaa Balleessaa 134. ስለዲሲፕሊን ጥፋት ሪኮርድ
him.
Naamusaa
1) Murtiin balleessaa naamusaa 1) በዓቃቤ ሕጉ ላይ የተሰጠ የዲሲፕሊን 134. Record of Disciplinary Offense
kuusaa (rikkoordii) balleessaa ጥፋት ውሳኔ የዲሲፕሊን ጥፋት ሪኮርድ 1) Decision of disciplinary offense
namusaa ta’ee Abbaa Alangichaa shall be raised or considered as a
ሆኖ ይቆጠርበታል፡፡
irratti ni lakkaawwama. record of disciplinary offense on
2) Keewwata kana keewwata 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ሥር the public prosecutor.
xiqqaa (1) jalatti kan tumame የተደነገገው ቢኖርም፣ የሚከተሉት 2) Without prejudice to sub Article
jiraatus, murtiiwwan balleessaa (1) of this Article, the following
naamusaa armaan gadii akka የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔዎች እንደ disciplinary decisions shall not be
kuusaatti hin lakkawwaman. ሪኮርድ አይቆጠሩም፡- raised or considered as record:
(a) Murtii balleessaa naamusaa ak- (ሀ) በዚህ ደንብ መሠረት መሰየም የተደረገበት
(a) Disciplinary decision on which re-
kaataa Dambii kanaatiin mog- instatement is made in accordance
gaafamni irratti taasifame. የዲሲፕሊን ጥፋት ውሳኔ፤ with this regulation;
(b) Dhimma balleessaa naamusaa (ለ) በምርመራ ወይም በክስ ሒደት ላይ ያለ (b) A disciplinary offense case which
deemsa qorannaa yookiin hi- is on the process of investigation
የዲሲፕሊን ጥፋት ጉዳይ፡፡
mannaa irra jiru. or charge.
3) Murtiin balleessaa naamusaa 3) ማንኛውም የተሰጠ የዲሲፕሊን ጥፋት 3) Any disciplinary decision ren-
kenname kamiiyyuu galmee ውሳኔ ከዓቃቤ ሕጉ የግል ማህደር ጋር
dered shall be kept attached with
dhuunfaa Abbaa Alangichaan the personal records of the public
wal qabatee taa’uu qaba. ተያይዞ መቀመጥ አለበት prosecutor.
4) Dhimmi balleessaa naamusaa qo- 4) በምርመራ ወይም በክስ ላይ ያለ 4) A disciplinary offense case which
rannoo irra jiru yookiin himannaa is on the process of investigation or
የዲሲፕሊን ጥፋት ጉዳይ ከዓቃቤ ሕጉ
irra jiru kuusaa galmee dhuun- charge shall not be attached with
faa Abbaa Alangichaatiin wal hin የግል ማህደር ጋር አይያያዝም፡፡ ዓቃቤ the personal records of the public
qabsiifamu. Abbaan Alangichaas ሕጉም የዲሲፕሊን ጥፋት ሪኮርድ prosecutor. The public prosecutor
kuusaa balleessaa naamusaa akka as well shall not be considered as
qabutti hin lakkaa’amu. እንዳለበት አይቆጠርም፡፡
he has a record.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 87 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 87 Regulation No. 218/2020 Page 87
135. Yeroo Rikkoordii Adabbii Bal- 135. የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት ሪኮርድ ጊዜ 135. Duration of Disciplinary Penalty
leessaa Naamusaa 1) ከባድ የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት Record
1) Adabbiin balleessaa naamusaa Penalty shall not be registered as
cimaan guyyaa murtaa’e irraa ከተወሰነበት ቀን ጀምሮ ከሁለት (2) a record on the public prosecutor
kaasee waggaa lama(2); ዓመት፤ after:
2) Adabbiin balleessaa naamusaa 1) Two (2) years from the date of the
2) መካከለኛ የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት
giddu-galeessi guyyaa murtaa’e decision for penalty of grave disci-
irraa kaasee waggaa tokko(1); fi ከተወሰነበት ቀን ጀምሮ ከአንድ (1) plinary offense;
3) Adabbiin balleessaa naamusaa ዓመት፤ እና 2) One (1) year from the date of the
salphaan guyyaa murtaa’e irraa decision for penalty of medium
kaasee ji’a jaha(6) booda akka 3) ቀላል የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት
disciplinary offense; and
rikardiitti Abbaa Alangichaa ir- ከተወሰነበት ቀን ጀምሮ ከስድስት (6) 3) Six (6) months from the date of
ratti hin qabamu. ወር በኋላ በዓቃቤ ሕጉ ላይ እንደ ሪኮርድ
the decision for penalty of petty
disciplinary offense.
136. Deemsa Moggaafamuu አይያዝም፡፡
1) Abbaan Alangaa akkaataa 136. Reinstatement Procedures
Dambii kanaatiin balleessaa 1) The public prosecutor punished
136. የመሰየም አካሄድ ሥርዓት
naamusaan adabame gaaffii for committing disciplinary of-
moggaafamuu dhiyeeffachuu ni 1) በዚህ ደንብ መሠረት በዲሲፕሊን ጥፋት fense may apply for reinstatement.
danda’a. የተቀጣ ዓቃቤ ሕግ የመሰየም ጥያቄ 2) Application for reinstatement shall
2) Gaaffiin moggaafamuu kan dhi- be submitted after six (6) months
yaatu guyyaa murtiin adabbii ሊያቀርብ ይችላል፡፡ from the date of the decision of
kenname irraa eegalee balleessaa 2) የመሰየም ጥያቄ የሚቀርበው የቅጣት penalty for petty disciplinary of-
naamusaa salphaan ji’a jaha(6) fense, after one (1) year for medi-
ውሳኔ ከተወሰነበት ቀን ጀምሮ ቀላል
booda, balleessaan naamusaa um disciplinary offense and after
giddu-galeessi waggaa tokko (1) የዲሲፕሊን ጥፋት ከስድስት (6) ወር two (2) years from the date of the
booda fi balleessaa naamusaa ci- በኋላ፣መካከለኛ የዲሲፕሊን ጥፋት decision of penalty for grave disci-
maan waggaa lama(2) booda ta’a. plinary offense.
3) Abbaan Alangaa balleessaawwan ከአንድ (1) ዓመት በኋላ እና ከባድ
3) If the public prosecutor applies for
naamusaa addaa addaatiin ada- የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት ከሁለት (2) reinstatement being penalized for
bame gaaffii moggaafamuu yoo ዓመት በኋላ ይሆናል፡፡
committing various disciplinary
dhiyeesse, yeroon gaaffii mog- offenses, the period presented for
gaafamuuf dhiyaachuu kan her- 3) በተለያዩ የዲሲፕሊን ጥፋቶች የተቀጣ reinstatement shall be calculated
regamu haala armaan gadiitiin ዓቃቤ ሕግ የመሰየም ጥያቄ ካቀረበ being considered as follows:
ilaalamee ta’a: (a) Where the offenses he is penalized
ለመሰየም የሚቀርበው ጥያቄ የሚሰላው
(a) balleessaawwan itti adabame of are grave and medium disci-
balleessaa naamusaa cimaa fi በሚከተለው ሁኔታ ታይቶ ይሆናል፡- plinary offenses, the grave disci-
giddu-galeessa yoo ta’e, ballees- (ሀ) የተቀጣባቸው ጥፋቶች ከባድና መካከለኛ plinary offense shall be consid-
saa isa cimaatu ilaalama. ered;
(b) balleessaawwan itti adabame bal- የዲሲፕሊን ጥፋት ከሆነ፣ከባዱ (b) Where the offenses he is penalized
leessaa naamusaa giddu-galees- የዲሲፕሊን ጥፋት ይታያል፤ of are medium and petty disci-
saa fi salphaa yoo ta’e, balleessaa plinary offenses, the medium disci-
(ለ) የተቀጣባቸው ጥፋቶች መካከለኛና ቀላል
isa giddu-galeessatu ilaalama. plinary offense shall be considered;
(c) balleessaawwan itti adabame የዲሲፕሊን ጥፋት ከሆነ፣መካከለኛው (c) Where the offenses he is penalized
balleessaa naamusaa cimaa, gid- የዲሲፕሊን ጥፋት ይታያል፤ of are grave, medium and petty
du-galeessaafi salphaa yoo ta’e, disciplinary offenses, the grave
balleessaa isa cimaatu ilaalama. (ሐ) የተቀጣባቸው ጥፋቶች ከባድ፣ መካከለኛና
disciplinary offense shall be con-
(d) balleessaawwan naamusaa gosa ቀላል የዲሲፕሊን ጥፋት ከሆነ፣ከባዱ sidered;
addaa addaa yeroo addaa add- የዲሲፕሊን ጥፋት ይታያል፤
(d) Where he is penalized for commit-
aatti kan adabame yoo ta’e, ting various disciplinary offenses
moggaafamaaf yeroo irra caalaa (መ) በተለያዩ የዲሲፕሊን ጥፋት ዓይነቶች at various times, the one which is
fuulduratti hafutu ilaalama. በተለያየ ጊዜ የተቀጣ ከሆነ፣ ለመሰየም remained with longer period in
the future shall be considered for
የበለጠ ጊዜ ወደፊት የሚቀረው ይታያል፤
reinstatement;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 88 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 88 Regulation No. 218/2020 Page 88
(e) balleessaawwan naamusaa addaa (ሠ) የተለያዩ የዲሲፕሊን ጥፋቶች፣ ግን (e) Where he is accused for commit-
addaa, garuu ammoo gosa tok- ደግሞ በአንዱ ዓይነት የተቀጣ ከሆነ
ting various disciplinary offens-
koon kan adabame yoo ta’e, isa es; but penalized in one type, the
የቅርብ ጊዜው ይታያል፡፡
yeroo dhiyootu ilaalama. latest one shall be considered.
4) Gaaffiin moggaafamuu Gumii 4) የመሰየም ጥያቄ ውሳኔውን ለሰጠው 4) The application for reinstate-
murticha kennetti dhiyaatee kan ጉባኤ ቀርቦ ውሳኔ የሚያገኝ ይሆናል፡፡ ment shall be submitted to and
murtii argatu ta’a. decided by the Commission
5) የመሰየም ጥያቄ ተቀባይነት ሊያገኝ
5) Gaaffiin moggaafamuu fudha- that rendered the decision.
tama argachuu kan danda’u, የሚችለው የሚከተለውን መስፈርት
5) The application for reinstate-
ulaagaa armaan gadii hunda በሙሉ አሟልቶ ከተገኘ ብቻ ነው፡፡ ment may be accepted only if it
guutee yoo argame qofaadha. fulfills all the following criteria:
(ሀ) ቅጣቱ በተቀመጠው ጊዜና አኳኋን
(a) Adabbichi yeroo fi akkaataa
መፈጸሙ ከተረጋገጠ፤
(a) Where the penalty is proved to
kaa’ameen rawwatamuun isaa
be executed as per the time and
yoo mirkannaa’e; (ለ) ለመሰየም ጥያቄ የተቀመጠው ጊዜ
manner it is ordered or provided;
(b) Yeroon gaaffii moggaafamuuf
taa’e kan xumurame ta’uun isaa
የተጠናቀቀ መሆኑ ከተረጋገጠ፤ (b) Where the period for reinstate-
yoo mirkannaa’e; (ሐ) የቅጣት ውሳኔ ከተሰጠ በኋላ ሌላ ment is proved to be completed;
(c) Erga murtiin adabbii kenna- የዲሲፕሊን ጥፋት ጥቆማ ያልቀረበበት፣
(c) Where it is proved that no oth-
mee booda iyyanni balleessaa er accusation of disciplinary
የዲሲፕሊን ጥፋት ምርመራ
naamusaa biraa irratti kan hin offense is brought, an investi-
dhiyaanne, qorannoon ballees- ያልተጀመረበትና የዲሲፕሊን ጥፋት gation of disciplinary offense
saa naamusaa kan irratti hin ክስ የሌለበት መሆኑ እና ሌላ is initiated on him, he has no
eegalle, himannaa balleessaa የዲሲፕሊን ጥፋት ቅጣት የሌለበት
other charge and penalty of dis-
naamusaa kan hin qabne ta’uu- ciplinary offense after decision
መሆኑ ከተረጋገጠ፤ እና
fi adabbiin balleessaa naamusaa of imposing penalty; and
kan biroo kan irra hin jirre ta’uun (መ) የዓቃቤ ሕጉ ፀባይ መሻሻሉን የሚያሣይ (d) Where evidence indicating the
isaa yoo mirkannaa’ee fi ማስረጃ ከቀረበ ነው፡፡ betterment of the conduct of the
(d) Amalli Abbaa Alangichaa public prosecutor is presented.
6) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 5 (ሀ) እስከ
fooyya’uu isaa ragaan agarsiisu 6) Notwithstanding to the provi-
yoo dhiyaatedha. (መ) ሥር የተደነገገው ቢኖርም፣ ከሥራ
sion under sub Article 5 (a)-
6) Kan keewwata kana keewwata የታገደው ዓቃቤ ሕግ በዚህ አንቀጽ (d) of this Article, if the pub-
xiqqaa 5(a) hanga (d)tti tumame ንዑስ አንቀጽ 5 (ለ) ሥር የተደነገገውን lic prosecutor dismissed from
jiraatus, Abbaan Alangaa hojii ir- duty is found to meet the re-
መስፈርት አሟልቶ ከተገኘ ይሰየማል፡፡
raa gaggeeffame ulaagaa moggaa- instatement criteria provided
famuu keewwata kana keewwata 7) ያቀረበው የመሰየም ጥያቄ መስፈርቱን
under sub Article 5 (b) of this
xiqqaa 5(b) jalatti tumame guutee ባለማሟላቱ ምክንያት ውድቅ የሆነበት Article, he shall be reinstated.
yoo argame ni moggaafama.
ዓቃቤ ሕግ፣መስፈርቱን በሚያሟላበት 7) The public prosecutor who
7) Abbaan Alangaa gaaffii moggaa-
applied for reinstatement and
famuu dhiyeessee gaaffiin isaa sa- በማንኛውም ጊዜ ጥያቄውን በድጋሚ
baba ulaagaa hin guunneen kufaa
whose application is not ac-
ሊያቀርብ ይችላል፡፡
jalaa ta’e, yeroo ulaagicha guute cepted for failing to meet the
kamittuu irra deebi’ee gaaffii isaa
8) የሚሰጠው የመሰየም ውሳኔ ኮፒ criteria may re-apply at any
dhiyeeffachuu ni danda’a. ጥያቄውን ላቀረበው ዓቃቤ ሕግ ይሰጣል፡ time he meets such criteria.
8) Murtiin moggaafamuu kennamu ፡ ከግል ማህደሩ ጋርም እንዲያያዝ
8) The decision to be rendered for
Abbaa Alangaa gaaffii dhiyees- reinstatement shall be copied
ይደረጋል፡፡
seef garagalfamee ni kennama; and given to the public prose-
galmee dhuunfaa isaa waliinis cutor who has applied for same.
akka wal-qabatu ni taasifama. It shall also be attached with his
personal file.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 89 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 89 Regulation No. 218/2020 Page 89
9) Abbaan Alangaa gaaffiin mog- 9) የመሰየም ጥያቄው ተቀባይነት ያገኘለት 9) the public prosecutor whose
gaafamuu isaa fudhatama argate ዓቃቤ ሕግ፣ ከተሰየመበት ቀን ጀምሮ application for reinstatement is
guyyaa moggaafame irraa kaasee accepted shall, from the date of
የዲሲፕሊን ጥፋት እንዳልፈጸመ ተወስዶ
akka nama balleessaa naamusaa his reinstatement be considered
hin raawwanneetti fudhatamee ሪኮርዱ ሙሉ በሙሉ የሚሰረዝለት as a person who has not com-
riikoordiin isaa guutummaatti ይሆናል፡፡ ዓቃቤ ሕጉ ከዲሲፕሊን ጥፋት mitted disciplinary offense and
kan haqamuuf ta’a. Abbaan Al- his record shall be fully can-
ነጻ እንደሆነ ይቆጠራል፡፡
angichaas balleessaa naamusaa celled. The public prosecutor
irraa qulqulluu akka ta’etti lak- shall also be treated as he is free
kaa’ama. ክፍል አሥር of disciplinary offense.
ስለ ይግባኝ
Kutaa Kudhan Section Ten
Waa’ee Ol ’iyyannoo 137. ይግባኝ የማየት ሥልጣን ያለው አካል
Appeal
137. Qaama Ol’iyyannoo Ilaaluuf 1) ጠቅላላ ጉባኤው እንደሚከተለው 137. Body Having Jurisdiction to
Aangoo Qabu የሚቀርብለትን ቅሬታ የማየት ሥልጣን Try Appeal
1) Gumiin Waliigalaa komii ak- 1) The General Commission shall
kaataa armaan gadiitiin isaaf አለው፡-
have jurisdiction to try in ap-
dhiyaatu ol’iyyannoon ilaaluuf (ሀ) የክልል ጉባኤው በመጀመሪያ ደረጃ peal the claim lodged to it as
aangoo ni qabaata: ሥልጣኑ አይቶ የሰጠውን ውሳኔ follows:
(a) dhimma Gumiin Naannoo (a) Claim lodged against the case
በመቃወም የሚቀርብ ቅሬታ ጉዳይን፤
sadarkaa duraatiin ilaalee murtii tried and decided by the Re-
kenne irratti komii dhiyaatu; ወይም
gional Commission in its first
yookiin (ለ) የክልል ጉባኤው በይግባኝ ደረጃ instance jurisdiction; or
(b) dhimma Gumiin Naannoo (b) Claim lodged against the case de-
አይቶ የሰጠውን ውሳኔ በመቃወም
sadarkaa ol’iyyannootiin ilaalee cided by the Regional Commis-
murtii kenne irratti komii dhi- የሚቀርብ ቅሬታን፡፡
sion in its appellate jurisdiction.
yaatu. 2) የክልል ጉባኤ የዞን ጉባኤው በመጀመሪያ 2) The Regional Commission
2) Gumiin Naannoo dhimma Gu-
ደረጃ ሥልጣኑ አይቶ የሰጠውን ውሳኔ shall have jurisdiction to try in
miin Godinaa sadarkaa duraati-
በመቃወም የሚቀርብ ቅሬታ ጉዳዩን appeal the claim lodged against
in ilaalee murtii kenne irratti
the case tried and decided by
komii dhiyaatu aangoo ol’iyyan- በይግባኝ የማየት ሥልጣን ይኖረዋል፡፡
the Zone Commission in its
noon ilaaluu ni qabaata. 3) የይግባኝ ቅሬታ የሚቀርበው በጽሁፍ first instance jurisdiction.
3) Komiin ol iyyannoo dhiyaatu
ሆኖ፣ ውሳኔው ከተሰጠበት ቀን ወይም 3) Appeal shall be lodged in writ-
barreeffamaan ta’ee, guyyaa
ing; and shall be lodged to the
murtiin kenname yookiin murtii ውሳኔው መሰጠቱን ካወቀበት ቀን ጀምሮ
body having jurisdiction with-
kennamuu beeke irraa kaas- ባሉት ሰላሣ (30) የስራ ቀናት ውስጥ in thirty (30) working days
ee guyyoota hojii soddoma(30)
ሥልጣን ላለው አካል መቅረብ አለበት፡፡ from the date of the decision or
keessatti qaama aangoo qabutti
from the date he is aware of the
dhiyaachuu qaba. 4) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (3) ሥር
4) Keewwata kana keewwata xiqqaa
decision given.
የተደነገገው ቢኖርም ከአቅም በላይ በሆነ
(3) jalatti kan tumame jiraatus, 4) Notwithstanding to the provi-
sababa humnaa ol ta’een daangaa
ምክንያት በተቀመጠው የጊዜ ገደብ ውስጥ sion under sub Article (3) of
yeroo kaa’ame keessatti qaam- ይግባኙን ማቅረብ ያልቻለ አካል በአስራ this Article, the party that fails
ni ol’iyyata dhiyaaffachuu hin to lodge an appeal due to rea-
አምስት (15) የሥራ ቀናት ውስጥ
dandeenye guyyoota hojii kudha son which is beyond his con-
አቤቱታውን በበቂ እና አሳማኝ ምክንያት trol, he may present his applica-
shan(15) keessatti ragaa gahaafi
amansiisaa ta’een deeggaree Gu- በማስደገፍ ይግባኙን የማየት ሥልጣን tion substantiated by sufficient
mii ol’iyyaticha ilaaluuf aangoo ላለው ጉባኤ ማቅረብ ይችላል፡፡ and convincing evidence to the
qabutti iyyata dhiyeeffachuu ni Commission having jurisdic-
danda’a. tion to try the appeal within fif-
teen (15) working days.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 90 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 90 Regulation No. 218/2020 Page 90
5) Gumiin ol’iyyanni isaaf dhiyaate 5) ይግባኙ የቀረበለት ጉባኤ የይግባኝ 5) The Commission to which the
qabxii komii ol’iyyannoo sirnaan ቅሬታውን በአግባቡ በመመርመር appeal is brought shall properly
xiinxaluun tarkaanfii armaan ga- የሚከተለውን እርምጃ ሊወስድ ይችላል፡-
examine the claims of the ap-
dii fudhachuu ni danda’a. peal and may take the following
(ሀ) ውሳኔው ጉድለት የለውም ብሎ ካመነ
(a) Murtichi hanqina hin qabu jed- measures:
hee yoo amane komii dhiyaate የቀረበውን ቅሬታ ውድቅ በማድረግ (a) Where it believes that the deci-
kufaa gochuun galmee cufuu; መዝገቡን መዝጋት፤ sion has no problem, to quash the
(b) Murtichi hanqina qabaachuu (ለ) ውሳኔው ጉድለት እንዳለው ከተረዳ claim lodged and close the file;
isaa yoo hubateefi deebii yooki- (b) Where it realizes that the deci-
እና መልስ ወይም ሃሣብ መስጠት
in yaada itti kennuun barbaa- sion has a problem and believes
chisaadha jedhee yoo amane, አስፈላጊ ነው ብሎ ካመነ መልስ that it needs a response or
deebii kennaan deebii yookiin ሰጪው መልስ ወይም ሃሣብ እንዲሰጥበት opinion, to cause the respon-
yaada akka itti kennu taasisuu; ማድረግ፤ dent provides his response;
(c) Murtichi hanqina qabaachuu
(ሐ) ውሳኔው ጉድለት እንዳለው ተረድቶ
(c) Where it realizes that the deci-
isaa hubatee, garuu deebi ken- sion has a problem but believes
naa waamuun barbaachisaa miti ግን ደግሞ መልስ ሰጪውን መጥራት that there is no need to call the
jedhee yoo amane, dhimmicha አስፈላጊ አይደለም ብሎ ካመነ ጉዳዩን respondent, to examine the is-
xiinxalee murtii kennuu; በመመርመር ውሳኔ መስጠት፤ sue deeply and render decision;
(d) Murtii jalatti kenname cimsuu, (መ) ከሥር ጉባኤ የተሰጠን ውሳኔ ማጽናት፣
(d) To maintain, reverse or modify
diiguu yookiin fooyyessuu; the lower decision;
ማፍረስ ወይም ማሻሻል፤
(e) Gumiin dhimmicha sadarkaa (e) Where it discovers an issue that
duraatiin ilaale, qabxiin osoo hin (ሠ) በመጀመሪያ ደረጃ ሥልጣኑ ጉዳዩን the Commission which tried
qulqulleessiin bira darbe yoo ji- ያየው ጉባኤ ሣያጣራው ያለፈው ነጥብ the case in its first instance level
raateefi qabxicha qulqulleessuun ካለ እና ይህን ነጥብ ማጣራት አሰፈላጊ has missed and it believes that
barbaachisaadha jedhee yoo itti is necessary to examine such is-
ነው ብሎ ካመነ ውሳኔውን የሰጠው
amane, Gumiiin murtii kenne sue, it may order for return of
qabxicha irra deebi’ee qulqullees- ጉባኤ ነጥቡን አንደገና መርምሮ the file to the Commission that
see murtii itti fakkaate akka ken- የሚመስለውን ውሳኔ እንዲሰጥ ወይም rendered the decision to re-ex-
nu yookiin qabxicha qulqullees- ነጥቡን አጣርቶ እንዲልክለት በማዘዝ amine the issue and render de-
see akka isaaf ergu ajajaan gadi
ወደታች ሊመልሰው ይችላል፡፡
cision it thinks appropriate or
deebisuu ni danda’a. to re-investigate the issue and
6) Murtii Gumiin Waliigalaa kenne 6) ጠቅላላ ጉባኤው የሰጠው ውሳኔ send back to it.
dogoggora bu’uura seeraa qaba መሠረታዊ የህግ ስህተት አለው በማለት 6) The party objecting the deci-
jedhee qaamni murtii kenname በተሰጠው ውሳኔ ላይ ቅሬታ ያለው ወገን sion rendered by the General
irratti komii qabu erga murtiin ቅሬታውን ውሳኔው ከተሰጠ ባሉት ስልሣ
Commission claiming that it
kennamee guyyoota hojii jahaat- has basic error of law may lodge
(60) የሥራ ቀናት ውስጥ ለኦሮሚያ
ama(60) keessatti Mana Murtii its claim to the cassation bench
Waliigalaa Oromiyaa Dhadda- ጠቅላይ ፍርድ ቤት ሰበር ሰሚ ችሎት of Oromia Supreme Court
cha Ijibbaataatti komii isaa dhi- ሊያቀርብ ይችላል፡፡ within sixty (60) working days
yeeffachuu ni danda’a. after the date of the decision.
ክፍል አስራ አንድ
Kutaa Kudha Tokko Section Eleven
Gurmaa’ina Gumii Bulchiinsa Ab- የዓቃቤያነ ሕግ አስተዳደር ጉባኤ እና የጉባኤ Organization of the Public
bootii Alangaa fi Waajjira Gumii ጽሕፈት ቤት አደረጃጀት Prosecutors Administration
138. Miseensota Gumii Waliigalaa 138. የጠቅላላ ጉባኤ አባላት Commission and Office of the
1) Miseensonni Gumii Waliigalaa
1) የጠቅላላ ጉባኤ አባላት የሚከተሉት
Commission
kanneen armaan gadii ta’u: 138. Members of General Commission
(a) Abbaa Alangaa Waliigalaa------ ይሆናሉ፡- 1) Members of the General Com-
Walitti qabaa; (ሀ) ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግ-----------ሰብሳቢ፤ mission shall be the following:
(b) Itti Aanaa Abbaa Alangaa Wali- (ለ) ምክትል ጠቅላይ ዓቃቤ ሕግና የህግ (a) Attorney General-----------
igalaa fi Hoogganaa Damee Ta- አገልግሎት ዘርፍ ሃላፊ--------ምክትል
Chairperson;
jaajila Seeraa-----------------Itti (b) Deputy Attorney General and
aanaa walitti qabaa; ሰብሳቢ፤ Head of Legal Service Branch--
-----------Deputy Chairperson;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 91 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 91 Regulation No. 218/2020 Page 91
(c) Daayirektara Daayirektoreetii (ሐ) የልዩ ልዩ ወንጀሎች ዳይሬክቶሬት (c) Director of Varied Crimes Di-
Yakkoota Adda Addaa----------- ዳይሬክተር-------------------አባል፤
rectorate-----------Member;
----------Miseensa; (d) Director of Legal Research,
(d) Daayirektara Daayirektoreetii (መ) የህግ ጥናት፤ ማርቀቅ እና ማስረጽ Drafting and Awareness Rais-
Qo’annoo, Wixinee fi Hubannoo ዳይሬክቶሬት ዳይሬክተር-----------አባል፤ ing Directorate--------Member;
Seeraa---------------Miseensa; (e) Director of Corruption and
(ሠ) የሙስና እና ታክስ ወንጀሎች ዳይሬክቶሬት
(e) Daayirektara Daayirektoreetii Tax Related Crimes Director-
Yakkoota Malaammaltummaafi
ዳይሬክተር------------------አባል፤ ate--------- Member;
(f) Director of Gender Main-
Taaksii-----Miseensa; (ረ) የአካቶ ፆታ፣ሕፃናት እና ወጣቶች
streaming, Children and Youth
(f) Daayirektara Daayirektoreetii ዳይሬክቶሬት ዳይሬክተር------------አባል፤ Directorate---------Member;
Idileessuu Korniyaa, Daa’im- (g) One Person among the Public
(ሰ) ከመሥሪያ ቤቱ ዓቃቤያነ ሕግ መካከል
manii fi Dargaggootaa………….. Prosecutors of the Office-------
miseensa; አንድ ሰው--------------------------አባል፤
-------------Member;
(g) Abbaa Alangaa Mana Hojichaa (ሸ) ከዞን ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ዓቃቤያነ (h) One Person among the Zone
keessaa nama 1--------Miseensa; ሕግ መካከል አንድ ሰው-------አባል፤ Public Prosecution Office------
(h) Abbaa Alangaa Mana Hojii Ab- ------------Member;
baa Alangaa Godinaa keessaa (ቀ) የጉባኤ ጽህፈት ቤት ሃላፊ--------ያለ
(i) Head of Office of the Commis-
nama 1------Miseensa; ድምጽ ፀሐፊ፡፡ sion---------Secretary without
(i) Itti Gaafatamaa Waajjira Gumii- 2) በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ 1 ሥር
vote.
---------sagalee malee barressaa. 2) Notwithstanding to the provi-
2) Keewwata kana keewwata xiqqaa የተደነገገው ቢኖርም ምክትል ጠቅላይ sion under sub Article 1 of this
1 jalatti kan tumame jiraatus, Itti ዓቃቤ ሕግና የህግ ክርክር ዘርፍ ሃላፊ Article, the Deputy Attorney
Aanan Abbaa Alangaa Waliiga- General and Head of Legal Lit-
ከዲሲፕሊን በመለስ ያሉ ጉዳዮች
laa fi Hogganaan Damee Falmii igation Branch shall be mem-
Seeraa dhimmoota naamusaan
በሚታዩበት ጊዜ የጉባኤው አባል ይሆናል፡፡ ber of the Commission at times
when non disciplinary cases are
ala jiran yemmuu ilaalaman mi-
heard.
seensa gumichaa ta’u. 139. የጠቅላላ ጉባኤ አባላት አመራረጥ ሁኔታ
142. Haala Filannoo fi Bara Hojii Mi- 142. የክልል ጉባኤ አባላት አመራረጥ ሁኔታ 142. Selection and Terms of the Re-
seensota Gumii Naannoo gional Commission
እና የሥራ ዘመን
1) Akkaataa Dambii kana keew- 1) The Public Prosecutors to be
wata 141 keewwata xiqqaa 4 tiin 1) በዚህ ደንብ አንቀጽ 141 ንዑስ አንቀጽ
selected as members of the Re-
Abbootiin Alangaa miseensa 4 መሠረት የክልል ጉባኤ አባላት gional Commission pursuant to
Gumii Naannoo ta’anii filata- Article 141 sub Article 4 of this
ሆነው የሚመረጡት ዓቃቤያነ ሕግ
man muxannoo hojiifi beekum- Regulation shall be with high
sa seeraa olaanaa kan qaban, ከፍተኛ የሥራ ልምድና የህግ ዕውቀት
experiences outstanding legal
bu’aa raawwii hojii gaarii kan ያላቸው፣ ጥሩ የሥራ አፈጻጸም ውጤት knowledge, who have registered
galmeessisan, tattaaffii hojiitiin,
ያስመዘገቡ፣በሥራ ጥረት፣ በታማኝነት፣ excellent performance results,
amanamummaa, haqummaafi
በፍትሃዊነትና በሥነ-ምግባራቸው who acquired better reputation
naamusa isaaniitiin maqaa gaarii
in their work efforts, faithful-
kan horataniifi Abbootii Alangaa መልካም ሥም ያተረፉና በዓቃቤያነ ሕግ
ness, fairness and ethical con-
biratti amantaa guddaa kan qa- ዘንድ ትልቅ አመኔታ ያላቸው መሆን ducts and who have won an im-
ban ta’uu qabu.
አለባቸው፡፡ mense credibility amongst the
2) Akkaataa Dambii kana keew-
public prosecutors.
wata 141 keewwata xiqqaa 4 2) በዚህ ደንብ አንቀጽ 141 ንዑስ አንቀጽ
2) At least one (1) of the Public
tiin Abbootii Alangaa filataman 4 መሠረት ከሚመረጡት ዓቃቤያነ ሕግ Prosecutors to be selected pursu-
keessaa yoo xiqqaate tokko(1)
መካከል ቢያንስ አንድ (1) ሴት መሆን ant to Article 141 sub Article 4 of
dubartii ta’uu qabdi.
this Regulation shall be female.
3) Abbootiin Alangaa Dambii kana አለባት፡፡
keewwata 141 keewwata xiqqaa
3) The Public Prosecutors men-
3) በዚህ ደንብ አንቀጽ 141 ንዑስ አንቀጽ
4 jalatti ibsaman walgahii Ab- tioned under Article 141 Sub
bootii Alangaa Mana Hojichaati-
1 (4) ሥር የተገለጹት ዓቃቤያነ ሕግ Article 1 (d) of this Regulation
in namoonni afur(4) eeramanii በመሥሪያ ቤቱ ዓቃቤያነ ሕግ ሥብሰባ shall be selected in majority vote
sagalee caalmaan kan filataman after nomination of three (4)
አራት (4) ሰዎች ተጠቁመው በአብላጫ
ta’a. persons by the meeting of the
ድምጽ የሚመረጡ ይሆናል፡፡ public prosecutors of the office.
4) Barri hojii miseensota Gumii
Naannoo Dambii kana Keew- 4) በዚህ ደንብ አንቀጽ 141 ንዑስ አንቀጽ 4) Term of office of members of
wata 141 keewwata Xiqqaa 4 jala 1 (4) ሥር ያሉት የክልል ጉባኤ አባላት the Regional Commission un-
jiranii waggaa sadi(3) qofaa ta’a. der Article 141 Sub Article 1
የሥራ ዘመን ሦስት (3) ዓመት ብቻ
(d) of this Regulation shall be
ይሆናል፡፡ only three (3) years.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 94 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 94 Regulation No. 218/2020 Page 94
143. Aangoo fi Hojii Gumii Naannoo 143. የክልል ጉባኤው ሥልጣንና ተግባር 143. Power and Duties of the Re-
Gumiin Naannoo aangoo fi hojii gional Commission
የክልል ጉባኤው የሚከተለው ሥልጣንና
armaan gadii ni qabaata: The Regional Commission
1) himata balleessaa naamusaa ተግባር ይኖረዋል፡-
shall have the following Power
cimaa Abbootii Alangaa fi Itti 1) በማንኛውም ደረጃ ላይ በሚገኙ ዓቃቤያነ and Duties:
gaafatamtoota Hojii sadarkaa 1) Try in its first instance jurisdic-
ሕግ እና የሥራ ሃላፊዎች የሚፈጸም
kamiiyyuu irratii argamaniin tion and decide on the grave dis-
raawwatame sadarkaa jalqabaan ከባድ የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ በመጀመሪያ
ciplinary offenses committed by
ilaalee murtii ni kenna. ደረጃ ስልጣኑ አይቶ ውሳኔ ይሰጣል፡፡ the Public Prosecutors and work
2) himata balleessaa naamusaa gid-
2) በመሥሪያ ቤቱ ዓቃቤያነ ሕግ ወይም leaders found at any level;
du-galeessaa fi salphaa Abbootii
2) Try in its first instance jurisdic-
Alangaa Mana Hojichaa yookiin በዞን ደረጃ ያሉ የሥራ ሃላፊዎች ወይም
tion and decide on the medium
Itti Gaafatamtoota Hojii sadark-
በዞን ጉባኤ አባላት የሚፈጸም መካከለኛና and petty disciplinary offenses
aa Godinaa yookiin miseensota
Gumii Godinaatiin raawwatame ቀላል የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ በመጀመሪያ committed by the Public Pros-
sadarkaa jalqabaan ilaalee murtii ecutors of the Office or Work
ደረጃ ስልጣኑ አይቶ ውሳኔ ይሰጣል፡፡
ni kenna. Leaders at Zone level or Mem-
3) murtii dhimma balleessaa
3) በዞን ጉባኤ የተሰጠ የዲሲፕሊን ጥፋት bers of the Zone Commission;
naamusaa Gumii Godinaati- ውሳኔ በይግባኝ አይቶ ውሳኔ ይሰጣል፡፡ 3) Try disciplinary decision ren-
in kenname ol’iyyataan ilaalee dered by the Zone Commission
murtii ni kenna. through appeal and render de-
144. የዞን ጉባኤ አባላት cision.
144. Miseensota Gumii Godinaa የዞን ጉባኤ አባላት የሚከተሉት ይሆናሉ፡-
Miseensonni Gumii Godinaa 144. Members of the Zone Commission
1) የዞን ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ሃላፊ----
kanneen armaan gadii ta’u: Members of the Zone Commis-
1) Itti gaafatamaa Mana Hojii Ab- ---------------------------------------ሰብሳቢ፤ sion shall be the following:
baa Alangaa Godinaa------------ 2) የልዩ ልዩ ወንጀሎች የሥራ ሂደት መሪ- 1) Head of the Zone Public Prosecu-
---Walitti qabaa; tion Office --------Chairperson;
-------------------------------አባልና ፀሐፊ፡፡
2) Gaggeessaa Adeemsa Hojii Yak- 2) Leader of Varied Crimes Work
koota Adda Addaa--------Mi- 3) የሙስና እና ታክስ ወንጀሎች የሥራ Process---------Member and
seensaa fi barreessaa; ሂደት መሪ------------------------አባል፤ Secretary;
3) Gaggeessaa Adeemsa Hojii Yak- 3) Leader of Corruption and Tax
koota Malaammaltummaafi Ta- 4) የፍትሃ-ብሄር ጉዳዮች የሥራ ሂደት
Related Crimes Work Process-
aksii----Miseensa; መሪ------------------------------አባል፤ ----------------------Member;
4) Gaggeessaa Adeemsa Hojii
5) የአካቶ ፆታ፣ ሴቶች እና ወጣቶች የሥራ 4) Leader of Civil Matters Work
Dhimmoota Hariiroo Hawaas-
Process ----------Member;
aa-----------Miseensa; ሂደት ፎካል ፐርሰን----------------አባል፤
5) Focal Person of Gender Main-
5) Fookaal parsanii idileessuu 6) ከዞን ዓቃቤያነ ሕግ መካከል የሚመረጥ
koorniyaa, dubartootaa fi dar- streaming, Children and Youth
gaggootaa-----Miseensa; አንድ (1) ሰው----------------------አባል፤ Work Process ---------Member;
6) Abbootii Alangaa Godinaa 7) ከወረዳ ወይም ከከተማ ዓቃቤያነ ሕግ 6) One (1) Person to be selected
keessaa kan filatamu nama among the Zone Public Prose-
መካከል የሚመረጡ ሁለት (2) ሰዎች---
1------------------Miseensa; cutors ------Member;
7) Abbootii Alangaa Aanaa yookiin አባል፡፡ 7) Two (2) Persons to be selected
Magaalaa keessaa kan filataman among the District or City Public
namoota lama (2)-----Miseensa. Prosecutors----------Member.
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 95 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 95 Regulation No. 218/2020 Page 95
145. Haala Filannoo fi Bara Hojii Mi- 145. የዞን ጉባኤ አባላት አመራረጥ ሁኔታ እና 145. Selection and Terms of the
seensota Gumii Godinaa የሥራ ዘመን
Zone Commission
1) Akkaataa Dambii kana keew- 1) The Public Prosecutors to be
wata 144 keewwata xiqqaa 6 fi 7 1) በዚህ ደንብ አንቀጽ 144 ንዑስ አንቀጽ selected as members of the
tiin Abbootiin Alangaa miseensa 6 እና 7 መሠረት የዞን ጉባኤ አባላት Zonal Commission pursuant
Gumii Godinaa ta’anii filataman to Article 144 sub Article 5
ሆነው የሚመረጡት ዓቃቤያነ ሕግ
muxannoo hojii fi beekumsa and 6 of this Regulation shall
seeraa olaanaa kan qaban, bu’aa ከፍተኛ የሥራ ልምድና የህግ ዕውቀት be those having high work ex-
raawwii hojii gaarii kan gal- ያላቸው፣ ጥሩ የሥራ አፈጻጸም ውጤት periences and outstanding le-
gal knowledge, who have reg-
meessisan, tattaaffii hojiitiin, ያስመዘገቡ፣በሥራ ጥረት፣ በታማኝነት፣ istered excellent performance
amanamummaa, haqummaa fi results, who acquired greater
በፍትሃዊነትና በሥነ-ምግባራቸው
naamusa isaaniitiin maqaa gaarii reputation in their work efforts,
kan horataniifi Abbootii Alangaa መልካም ሥም ያተረፉና በዓቃቤያነ ሕግ
faithfulness, fairness and ethi-
biratti amantaa guddaa kan qa- ዘንድ ትልቅ አመኔታ ያላቸው መሆን cal conducts and have won an
ban ta’uu qabu. አለባቸው፡፡ immense credibility amongst
2) Abbaan Alangaa Dambii kana the public prosecutors.
keewwata 144 keewwata xiqqaa 6 2) በዚህ ደንብ አንቀጽ 144 ንዑስ አንቀጽ
2) The Public Prosecutors men-
jalatti ibsame walgahii Abbootii 6 ሥር የተገለጸው ዓቃቤ ሕግ በዞን tioned under Article 144 Sub
Alangaa Mana Hojii Abbaa Al- ዓቃቤ ሕግ መሥሪያ ቤት ዓቃቤያነ ሕግ
Article 6 of this Regulation
angaa Godinaatiin namoonni shall be selected in majority
sadi(3) eeramanii sagalee caal- ሥብሰባ ሦስት (3) ሰዎች ተጠቁመው vote after nomination of three
maan kan filatamu ta’a. በአብላጫ ድምጽ የሚመረጥ ይሆናል፡፡ (3) persons by the meeting of
3) Abbootiin Alangaa Dambii Prosecutors of the Zone Public
3) በዚህ ደንብ አንቀጽ 144 ንዑስ አንቀጽ 7
kana keewwata 144 keewwata Prosecution office.
xiqqaa 7 jalatti ibsaman wal-
ሥር የተገለጹት ዓቃቤያነ ሕግ በወረዳና 3) The Public Prosecutors men-
tioned under Article 144 Sub
gahii Abbootii Alangaa Mana በከተማ ዓቃቤ ህግ መሥሪያ ቤት
Article 7 of this Regulation
Hojii Abbaa Alangaa Aanaa fi ዓቃቤያነ ሕግ ሥብሰባ አራት (4) ሰዎች shall be selected in majority
Magaalaatiin namoonni afur(4) vote after nomination of four
ተጠቁመው በአብላጫ ድምጽ የሚመረጡ
eeramanii sagalee caalmaan kan (4) persons by the meeting of
filataman ta’a. ይሆናል፡፡
Prosecutors of the District and
4) Akkaataa Dambii kana keewwata 4) በዚህ ደንብ አንቀጽ 144 ንዑስ አንቀጽ City Public Prosecution offices.
144 keewwata xiqqaa 7 tiin Ab- 7 መሠረት ከሚመረጡት ዓቃቤያነ ሕግ 4) At least one (1) of the Public
bootii Alangaa filataman keessaa Prosecutors to be selected pur-
መካከል ቢያንስ አንዷ (1) ሴት መሆን
yoo xiqqaate tokko dubartii ta’uu suant to Article 144 sub Article
qabdi. አለባት፡፡ 7 of this Regulation shall be fe-
5) Barri hojii miseensota Gumii 5) በዚህ ደንብ አንቀጽ 144 ንዑስ አንቀጽ
male.
Godinaa Dambii kana keewwata 5) Term of office of members of
144 keewwata xiqqaa 6 fi 7 jala 6 እና 7 ሥር ያሉት የዞን ጉባኤ አባላት the Regional Commission un-
jiranii waggaa sadi(3) qofaa ta’a. የሥራ ዘመን ሦስት (3) ዓመት ብቻ der Article 144 Sub Article 6
and 7 of this Regulation shall
ይሆናል፡፡
146. Aangoo fi Hojii Gumii Godinaa be only three (3) years.
Gumiin Godinaa aangoofi hojii
146. የዞን ጉባኤው ሥልጣንና ተግባር 146. Power and Duties of the Zone
armaan gadii ni qabaata:
Commission
1) Ramaddiifi jijjiirraa Abbootii የዞን ጉባኤው የሚከተለው ሥልጣንና The Zone Commission shall
Alangaa Aanaalee yookiin ተግባር ይኖረዋል፡- have the following Power and
Magaalota Godinichaa ni raaw- Duties:
wata. 1) የዞኑን ወረዳዎችና ከተሞች ዓቃቤያነ ሕግ
1) Perform assignment and trans-
ምደባና ዝውውር ይፈጽማል፡፡ fer of the Districts or Cities
public prosecutors in the Zone;
Dambii Lak. 218/2013 Fuula 96 ደንብ ቁጥር 218/2013 ገጽ 96 Regulation No. 218/2020 Page 96
2) Guddina Abbootii Alangaa Aa- 2) ከወረዳዎች ወይም ከከተሞች ወደ 2) Conduct competition of candi-
naalee yookiin Magaalota irraa ዞኑ ወይም ከዞን ወደ መሥሪያ ቤቱ dates for the promotion of pub-
gara Godinichaatti yookiin Go- lic prosecutors to be made from
dina irraa gara Mana Hojichaatti ለሚደረገው የዓቃቤያነ ሕግ ዕድገት
Districts or Cities to the Zone
taasifamuuf kaadhimamtoota ዕጩዎችን አወዳድሮ የውሳኔ ሃሣብ and from the Zone to the Office
dorgomsiisee yaada murtii Gu- ለጠቅላላ ጉባኤው ያቀርባል፡፡ and submit decision opinion to
mii Waliigalaatiif ni dhiyeessa. the General Commission;
3) Himata balleessaa naamusaa gid- 3) በወረዳ ወይም በከተማ ዓቃቤያነ ሕግ
3) Try in its first instance jurisdic-
du-galeessaa fi salphaa Abbootii ወይም በወረዳ ወይም በከተማ ደረጃ ባሉ tion and decide on the medium
Alangaa Aanaa yookiin Magaa- የሥራ ሃላፊዎች ወይም በዞን ዓቃቤያነ and petty disciplinary offens-
laatiin yookiin Itti Gaafatamtoo- es committed by the District
ሕግ የሚፈጸም መካከለኛና ቀላል
ta Hojii sadarkaa Aanaa yookiin or City Public Prosecutors or
Magaalaatiin yookiin Abbootii የዲሲፕሊን ጥፋት ክስ በመጀመሪያ ደረጃ Work Leaders at the District or
Alangaa Godinaatiin raawwata- ስልጣኑ አይቶ ውሳኔ ይሰጣል፡፡ City levels or by the Zonal Pub-
mu sadarkaa jalqabaatiin ilaalee lic Prosecutors;
4) የዞኑን ዓቃቤያነ ሕግ የሥራ አፈጻጸምና
murtii ni kenna. 4) Chiefly control the work per-
4) Raawwii hojiifi naamusa Ab- ሥነ-ምግባር ሁኔታን በበላይነት formances and ethical conducts
bootii Alangaa Godinichaa ይቆጣጠራል፡፡ of the public prosecutors in the
olaantummaan ni to’ata. Zone.
Finfinnee, ፊንፊኔ
Finfine,
Sadaasa 28 Bara 2013 December 7, 2020
Shimallis Abdiisaa ህዳር 28 ቀን 2013 ዓ.ም
Shimelis Abdisa
Pirezidaantii Mootummaa Naannoo ሽመልስ አብዲሣ President of Oromia Regional State
Oromiyaa የኦሮሚያ ክልላዊ መንግስት ፕሬዝዳንት