0% found this document useful (0 votes)
389 views2 pages

Spainculture When I Sing Mountains Dance Virtual Tour With Irene Sola

Uploaded by

pguardian24
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
389 views2 pages

Spainculture When I Sing Mountains Dance Virtual Tour With Irene Sola

Uploaded by

pguardian24
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

LITERATURE

When I sing, mountains dance ONLINE

virtual tour with Irene Solà Sun, April 10–


Sun, May 01, 2022

More information
Graywolf Press

Credits
Presented by White Whale Bookstore,
Elliott Bay Book Co., Point Reyes Books,
in collaboration with Graywolf Press.

Spanish writer Irene Solà will appear in three US virtual events to


present her latest translated book “When I sing, mountains dance.”

Spanish writer Irene Solà presents When I sing, mountains dance on three
different occasions in her virtual tour in the U.S.

These events are part of Spain Writes, America Reads, the literature program of
the Cultural Office of the Embassy of Spain in Washington, D.C.

ONLINE PRESENTATIONS
On Sunday, April 10 at 1 pm. From White Whale Bookstore. Register.
On Saturday, April 16 at 1 pm. From Elliott Bay Book Co. Register.
On Sunday, May 1 at 12 pm. From Point Reyes Books. Register.

ABOUT IRENE SOLÀ

Born in 1990 in Malla, a town north of Barcelona, Irene Solà is part of the
emerging generation of Catalan writers. Her second novel, Canto jo i la muntanya
balla, won the 2020 European Union Prize for Literature, the 2018 Anagrama
Prize for the Novel, the Núvol Prize, and the Cálamo Prize. This March, Mara
Faye Lethem’s English translation, When I Sing, Mountains Dance, is being
published by Graywolf in the U.S. and Granta in the U.K.

Solà’s prose, excellently translated from the original Catalan, is


expansive and tactile. Her sentences accumulate, running along,
taking in as much as possible, senses alert: “When I was in the
forest, far from those who carry you off and shriek, I filled my

Embassy of Spain – Cultural Office | 2801 16th Street, NW, Washington, D.C. 20009 | Tel: (202) 728-2334
View this event online: https://www.spainculture.us/city/online/when-i-sing-mountains-dance-virtual-tour-with-irene-sola/
Created on 03/10/2024 | Page 1 of 2
mouth with fresh sprouts and living water, and I filled my nose
with all the smells, and my eyes with all the beautiful things, and I
thought about my mother and my brother.”

—Christopher Shrimpton, The Guardian

Embassy of Spain – Cultural Office | 2801 16th Street, NW, Washington, D.C. 20009 | Tel: (202) 728-2334
View this event online: https://www.spainculture.us/city/online/when-i-sing-mountains-dance-virtual-tour-with-irene-sola/
Created on 03/10/2024 | Page 2 of 2

You might also like