Federal Department of Foreign Affairs FDFA
Swiss Maritime Navigation Office SMNO
General Provisions for
Swiss Seagoing Small Craft
General remarks
The Swiss ‘Proof of Registration for Small Craft’ (for coastal and inland waters) has been designed to
allow owners of craft not suitable for navigating the high seas to fly the Swiss flag in foreign territorial
waters. In all territorial waters of those states, local law applies first and foremost. The proof of
registration entitles the craft to fly the Swiss flag within 12 respectively 24 nautical miles from the nearest
shore, according to the respective boundaries of the foreign territorial waters. This limitation may be lifted
only for specific events, such as regattas, with permanent assistance nearby.
The following explanations refer to the most important provisions of the Swiss federal regulations for
seagoing yachts (Swiss Yachts Ordinance; SR 747.321.7, ref. as YO) which must be adhered to by all
Swiss Seagoing Small Crafts, their owners, skippers and crew.
Switzerland is a member of the International Maritime Organization (IMO) and has ratified a substantial
number of international treaties on maritime navigation. These constitute a part of Swiss law. Most of
these treaties refer only to merchant shipping, however certain international regulations apply also to
pleasure craft.
The guidance on the Swiss yacht regulations and the relevant international regulations is for illustrative
purposes and reference only, and cannot be considered exhaustive. It is the obligation of all skippers
and owners of Swiss pleasure craft to know and adhere to all relevant regulations when navigating,
including those of other countries in their respective areas of jurisdiction.
1. Display of the Swiss flag at sea, home port and name of the craft (Art. 1 para. 3 YO)
The Swiss flag to be displayed at sea is rectangular: Length = 1 1/2 x Width (Art. 3 para. 2 & Annex I of
the Federal Act on Navigation under the Swiss Flag (Navigation Act [SR 747.30, ref. as NA]). The name
of the home port Basel – in one of the official Swiss languages (Basel, Bâle, Basilea) – and the name of
the craft must be labelled as per customary use, clearly visible on the stern of the boat (Art. 1 para. 2
and Art. 9 YO).
2. Changes to the certificate of registry (Art. 3 para. 3 YO)
Every change in particulars mentioned in the proof of registration must be reported and the certificate
sent to the SMNO immediately. Amendments may only be made by the SMNO. The certificate cannot
be transferred to new owners. In case of change(s) in ownership a new certificate must be applied for.
3. Renewal of registration (Art. 12 YO)
The proof of registration certificate is valid for a maximum period of three years. Applications for a
renewal for one, two or three years can be sent to the SMNO. The relevant forms may be downloaded
from the SMNO’s website. The necessary documentary evidence must be submitted.
05/2024
Swiss Maritime Navigation Office SMNO
Elisabethenstrasse 33, Postfach, 4010 Basel
Tel. +41 58 467 11 20, Fax +41 58 467 11 29
Small Craft Section: Tel. +41 58 467 11 27
[email protected]; www.smno.ch 1/5
Vessels with an expired certificate of registry are no longer entitled to fly the Swiss flag at sea. The period
of validity cannot be interrupted, even if the craft is not used or stored ashore.
4. Liability (Art. 15 YO)
Owners of Swiss pleasure craft are subject to the provisions for liability under Articles 48, 49 and 121
NA and Article 41 ff. of the Swiss Code of Obligations [SR 220].
5. Operation and command of craft (Art. 16 YO)
Owners of Swiss pleasure craft must either skipper them themselves or designate a qualified skipper for
the task. Clubs/associations must do the latter. The appointment of a non-Swiss citizen for this task is
only allowed if the regulations regarding the nationality of owners are not circumvented by this. All
regulations of the NA which apply to Swiss pleasure craft apply also to their skippers and owners, unless
the latter have designated a skipper on their behalf.
6. Skipper (Art. 19 YO)
Every skipper of a Swiss pleasure craft must be duly qualified. The Swiss certificate of competence for
operators of pleasure craft on the high seas can be obtained from the examination bodies authorised by
the SMNO. Equivalent foreign certificates are also recognised by the SMNO.
Information on the examination bodies authorised and the foreign certificates of competence recognised
by the SMNO is available for download on the SMNO’s website.
7. Commercial use (Art. 17 YO)
The commercial transport of persons or goods on Swiss pleasure crafts is prohibited. Within the scope
of the Yachts Ordinance, the commercial transport of persons or goods is deemed to occur if any form
of remuneration is paid for such transport which is intended to cover more than the proportional ordinary
costs of operation during the period of transport. Any kind of compensation, including, but not limited to,
a payment in cash or benefit in kind, shall be deemed to be remuneration.
8. Use by third parties (Art. 18 YO)
A Swiss pleasure craft may be lent to foreign users on an occasional basis, as long as the regulations
regarding the nationality of owners are not circumvented by this.
Commercial letting is prohibited. Commercial letting is deemed to occur if a payment (rent) is made in
any form intended to cover more than the ordinary costs of operation during the period of letting.
Owners remain responsible and liable for all operations. They shall be liable in accordance with the
provisions of the Navigation Act and the Yachts Ordinance.
9. Documentation to be permanently carried aboard (Art. 20 para. 2 YO)
• The certificate of registry and these general provisions
• The certificate of competency of the skipper (ref. Pt. 6)
• Proof of third-party liability insurance coverage
• If more than 6 co-owners: the contract / bill of co-ownership (rec. in English language)
• For coastal voyages: the logbook, which must be duly filled in by and signed by the skipper on a
daily basis and on each page whenever navigating, and which must contain at least the following
information:
- Name and number of the certificate of registry of the craft
- Name, address and nationality of the skipper
05/2024 2/5
- Type, number, date and place of issuance, and issuing authority of the skipper’s certificate of
competency
- Personal details including nationality of all other persons present aboard, their role and duties
aboard, place and date of their embarkation and disembarkation
- Working language aboard
- Voyage report (meteorological information, sea state and current, courses, log and depth
readings, use of sails and/or engine(s), positions, port entries and departures, anchorages etc.)
- Any particular events and/or observations, such as incidents, groundings etc.
• In case of more than 6 co-owners: contract of co-ownership (recommended in English)
A logbook is also recommended for inland voyages. The carrying of further documents is subject to the
international and national regulations applicable in the respective navigated waters. It is the responsibility
of the ship's command to obtain the relevant information.
10. Structural safety (Art. 12a para. 2 let. c YO)
Boats that are registered in a cantonal register on the basis of the Federal Act of 3 October 1975 on
Inland Navigation (SR 747.201) and are registered in the name of the current owner do not require a
further safety inspection if the valid certificate of registry is presented.
For boats that are permanently abroad and do not have a cantonal licence, an expert opinion in
accordance with the documents “Safety certificate for proof of registration” or “Safety certificate in case
of renewal of the proof of registration” must be submitted with the application for the issue or renewal of
a flag confirmation for a small and coastal boat and/or a valid foreign safety certificate. These should
confirm that the boat in its current condition complies at least with the existing regulations for coastal
navigation and/or inland waters in the country concerned and is equipped accordingly.
For new boats straight from the shipyard, a copy of the corresponding type certificate and/or the
construction certificate may also be submitted as a safety certificate for the initial issue of the flag
confirmation. Alternatively, compliance with the regulations for sports and pleasure vessels on Swiss
inland waters can also be demonstrated.
11. Safety equipment (Art. 7 para. 1 YO)
For small boats and coastal boats, the regulations of the corresponding countries and categories are
applicable. As a minimum, the safety equipment required by the Swiss Inland Navigation Act must be
carried (Art. 132 or Annex 15 of the Ordinance of 8 November 1978 on Navigation on Swiss Waters; SR
747.201.1).
12. Hired crew (Art. 21 YO)
If owners of a Swiss pleasure craft below 300 GT hire a skipper and/or a crew to operate it or assist in
operating it, the provisions as stipulated in Art. 21 para. 1 YO referring to the NA and the Ordinance from
20 November 1956 implementing the Federal Act on Navigation under the Swiss Flag (Navigation
Ordinance [SR 747.301, ref. as NO]) shall apply. In addition, the provisions of the Swiss Code of
Obligations (SR 222) relating to contracts of employment also apply.
For pleasure craft of 300 GT and above, all regulations of the NO and NA regarding employment
contracts and maritime labour apply.
13. Deletion from registry (Art. 13 YO)
If change(s) in ownership occur, owners immediately have to request the deletion of the craft from the
registry respectively the corresponding amendments, by sending the current certificate of registry to the
SMNO. The relevant forms can be downloaded from the SMNO’s website.
05/2024 3/5
In order to register a pleasure craft previously registered in Switzerland with a foreign registry, often a
certificate of deletion will be required. Upon application for deletion this can be requested from the SMNO
by ticking the corresponding box in the relevant form.
In case one or several requirements for registration are no longer met, the proof of registration will be
cancelled by the SMNO. This namely includes permanent unseaworthiness, non-disposal of the craft by
its owners, a long-time expired certificate of registry and severe or repeated violations of applicable
provisions of Swiss and international maritime law, such as commercial use, no or insufficient liability
insurance, command without due qualification etc.
14. Applicable international regulations (Art. 16 YO)
The provisions of all international maritime treaties and customs as ratified and/or declared applicable
by Switzerland apply also to the operation of Swiss registered pleasure craft insofar as these are
concerned. (Art. 16 para. 3 YO)
A. COLREG
The Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea (COLREG; SR
0.747.363.321) applies to all vessels navigating the high seas and the navigable coastal waters adjoining
them, and is consequently to be adhered to by all vessels operating in these areas.
B. SOLAS
The International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS, SR 0.747.363.33) stipulates minimum
standards to provide for the safety of human life at sea.
SOLAS mainly focuses on commercial navigation respectively merchant shipping. The fifth chapter
(SOLAS V) however contains provisions for the safety of navigation for all seagoing vessels, and
consequently also for seagoing Swiss registered pleasure craft.
Namely the following rules are to be followed:
29 the watch must dispose of a graphic table showing distress- and emergency signals
31/32 Obligation to report dangers to the safety of navigation
33 Obligation to assist in cases of distress
34 Obligation to duly plan the voyage, safely handle the ship, avoid dangerous situations and to
duly protect the environment
35 Prohibition to use distress signals unless in an actual situation of distress
Rules 15-28 of SOLAS V do not apply to seagoing vessels below 150 GT, only for those of 150 GT and
above.
C. MARPOL
The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 1973 and its protocol of 1978
(MARPOL; SR 0.814.288.2) applies to all vessels, hence also to seagoing pleasure craft.
Annex I (MARPOL I) addresses marine pollution by oil. The applicability of the individual regulations
varies widely. Some provisions apply also to smaller craft, e.g. Art. 14 para. 4, Art. 15 para. 6. Most
regulations however apply to vessels of 400 GT and above or only certain types of vessels, such as
tankers.
Annex IV (MARPOL IV) regulates the prevention of pollution waste waters. The provisions apply to all
vessels of 400 GT and above or carrying 15 or more persons.
Annex V (MARPOL V) contains regulationsfor the prevention of pollution by garbage from ships.
Some provisions already apply to ships of all types and sizes (Art. 3 ff.). Above certain sizes, additional
special equipment regulations apply (Art. 10; above 12 metres: Placard; above 100 GT or 15 or more
persons: Garbage Management Plan and Garbage Record Book).
05/2024 4/5
Annex VI (MARPOL VI) contains provisions to prevent air pollution by ships. These apply also to
pleasure craft, particularly regarding ozone-depleting substances, nitrous and sulphuric oxides,
particulate matter, volatile organic substances and garbage incineration; diesel engines of 130 kW or
more and vessels of 400 GT and above must further comply with certain requirements regarding energy
efficiency.
D. Tonnage Convention
The International Convention on Tonnage Measurement of Ships 1969 (SR 747.305.412 [Tonnage
Convention]) requires vessels exceeding certain dimensions to be measured according to these rules.
For seagoing small boats and coastal boats with an overall length of 24 metres or more, a tonnage
certificate issued in accordance with international rules must be submitted to the SMNO. The overall
length is determined according to the definition of the Tonnage Convention (Art. 2 No. 8).
A ship’s measurement in accordance with international rules along with issuance of the associated
tonnage certificate is provided by all classification societies recognised by the SMNO and by various
foreign port and maritime authorities, including the German Federal Maritime and Hydrographic Agency
(www.bsh.de).
The list of classification societies recognised by the SMNO can be downloaded from the SMNO’s
website.
E. Other potentially applicable international treaties (non-exhaustive list)
• International Convention on the Control of Harmful Anti-Fouling Systems on Ships (SR 0.814.295;
AFS Convention)
• Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks (SR 0.747.363.5; Nairobi
Convention)
• Ballast Water Management Convention (SR 0.814.296; BWM Convention)
• International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage (SR 0.814.294; CLC -
Bunker Oil Convention)
05/2024 5/5