Hypatia or New Foes With An Old Face 2
Hypatia or New Foes With An Old Face 2
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Hypatia
or, New Foes with an Old Face
Language: English
HYPATIA
or
NEW FOES WITH AN OLD FACE
By Charles Kingsley
CONTENTS
PREFACE
Still the Alruna wept— ‘Who then shall greet him? Women alone are
here: Far on the moorlands Behind the war-lindens, In vain for the bill’s
doom Watch Winil heroes all, One against seven.’
Sweetly the Queen laughed— ‘Hear thou my counsel now; Take to thee
cunning, Beloved of Freya. Take thou thy women-folk, Maidens and wives:
Over your ankles Lace on the white war-hose; Over your bosoms Link up
the hard mailnets; Over your lips Plait long tresses with cunning;— So war-
beasts full bearded King Odin shall deem you, When off the gray sea-beach
At sunrise ye greet him.’
Night’s son was driving His golden-haired horses up. Over the Eastern
firths High flashed their manes. Smiled from the cloud-eaves out Allfather
Odin, Waiting the battle-sport: Freya stood by him. ‘Who are these heroes
tall— Lusty-limbed Longbeards? Over the swans’ bath Why cry they to
me? Bones should be crashing fast, Wolves should be full-fed, Where’er
such, mad-hearted, Swing hands in the sword-play.’
Sweetly laughed Freya— ‘A name thou hast given them— Shames
neither thee nor them, Well can they wear it. Give them the victory, First
have they greeted thee; Give them the victory, Yokefellow mine! Maidens
and wives are these— Wives of the Winils; Few are their heroes And far on
the war-road, So over the swans’ bath They cry unto thee.’
Royally laughed he then; Dear was that craft to him, Odin Allfather,
Shaking the clouds. ‘Cunning are women all, Bold and importunate!
Longbeards their name shall be, Ravens shall thank them: Where the
women are heroes, What must the men be like? Theirs is the victory; No
need of me!’
[Footnote: This punning legend may be seen in Paul Warnefrid’s Gesta
Langobardorum. The metre and language are intended as imitations of
those of the earlier Eddaic poems.]
‘There!’ said Wulf, when the song was ended; ‘is that cool enough for
you?’
‘Rather too cool; eh, Pelagia?’ said the Amal, laughing.
‘Ay,’ went on the old man, bitterly enough, ‘such were your mothers; and
such were your sisters; and such your wives must be, if you intend to last
much longer on the face of the earth—women who care for something
better than good eating, strong drinking, and soft lying.’
‘All very true, Prince Wulf,’ said Agilmund, ‘but I don’t like the saga
after all. It was a great deal too like what Pelagia here says those
philosophers talk about—right and wrong, and that sort of thing.’
‘I don’t doubt it.’
‘Now I like a really good saga, about gods and giants, and the fire
kingdoms and the snow kingdoms, and the Aesir making men and women
out of two sticks, and all that.’
‘Ay,’ said the Amal, ‘something like nothing one ever saw in one’s life,
all stark mad and topsy-turvy, like one’s dreams when one has been drunk;
something grand which you cannot understand, but which sets you thinking
over it all the morning after.’
‘Well,’ said Goderic, ‘my mother was an Alruna-woman, so I will not be
the bird to foul its own nest. But I like to hear about wild beasts and ghosts,
ogres, and fire-drakes, and nicors—something that one could kill if one had
a chance, as one’s fathers had.’
‘Your fathers would never have killed nicors,’ said Wulf, ‘if they had
been—’
‘Like us—I know,’ said the Amal. ‘Now tell me, prince, you are old
enough to be our father; and did you ever see a nicor?’
‘My brother saw one, in the Northern sea, three fathoms long, with the
body of a bison-bull, and the head of a cat, and the beard of a man, and
tusks an ell long, lying down on its breast, watching for the fishermen; and
he struck it with an arrow, so that it fled to the bottom of the sea, and never
came up again.’
‘What is a nicor, Agilmund?’ asked one of the girls.
‘A sea-devil who eats sailors. There used to be plenty of them where our
fathers came from, and ogres too, who came out of the fens into the hall at
night, when the warriors were sleeping, to suck their blood, and steal along,
and steal along, and jump upon you—so!’
Pelagia, during the saga, had remained looking into the fountain, and
playing with the water-drops, in assumed indifference. Perhaps it was to
hide burning blushes, and something very like two hot tears, which fell
unobserved into the ripple. Now she looked up suddenly—
‘And of course you have killed some of these dreadful creatures,
Amalric?’
‘I never had such good luck, darling. Our forefathers were in such a hurry
with them, that by the time we were born, there was hardly one left.’
‘Ay, they were men,’ growled Wulf.
‘As for me,’ went on the Amal, ‘the biggest thing I ever killed was a
snake in the Donau fens. How long was he, prince? You had time to see, for
you sat eating your dinner and looking on, while he was trying to crack my
bones.’
‘Four fathom,’ answered Wulf.
‘With a wild bull lying by him, which he had just killed. I spoilt his
dinner, eh, Wulf?’
‘Yes,’ said the old grumbler, mollified, ‘that was a right good fight.’
‘Why don’t you make a saga about it, then, instead of about right and
wrong, and such things?’
‘Because I am turned philosopher. I shall go and hear that Alruna-maiden
this afternoon.’
‘Well said. Let us go too, young men: it will pass the time, at all events.’
‘Oh, no! no! no! do not! you shall not!’ almost shrieked Pelagia.
‘Why not, then, pretty one?’
‘She is a witch—she—I will never love you again if you dare to go. Your
only reason is that Agilmund’s report of her beauty.’
‘So? You are afraid of my liking her golden locks better than your black
ones?’
‘I? Afraid?’ And she leapt up, panting with pretty rage. ‘Come, we will
go too—at once—and brave this nun, who fancies herself too wise to speak
to a woman, and too pure to love a man! Lookout my jewels! Saddle my
white mule! We will go royally. We will not be ashamed of Cupid’s livery,
my girls—saffron shawl and all! Come, and let us see whether saucy
Aphrodite is not a match after all for Pallas Athene and her owl!’
And she darted out of the cloister.
The three younger men burst into a roar of laughter, while Wulf looked
with grim approval.
‘So you want to go and hear the philosopher, prince?’ said Smid.
‘Wheresoever a holy and a wise woman speaks, a warrior need not be
ashamed of listening. Did not Alaric bid us spare the nuns in Rome,
comrade? And though I am no Christian as he was, I thought it no shame
for Odin’s man to take their blessing; nor will I to take this one’s, Smid, son
of Troll.’
CHAPTER XIII: THE BOTTOM OF THE
ABYSS
‘Here am I, at last!’ said Raphael Aben-Ezra to himself. ‘Fairly and
safely landed at the very bottom of the bottomless; disporting myself on the
firm floor of the primeval nothing, and finding my new element, like boys
when they begin to swim, not so impracticable after all. No man, angel, or
demon, can this day cast it in my teeth that I am weak enough to believe or
disbelieve any phenomenon or theory in or concerning heaven or earth; or
even that any such heaven, earth, phenomena, or theories exist—or
otherwise.... I trust that is a sufficiently exhaustive statement of my
opinions? .... I am certainly not dogmatic enough to deny—or to assert
either—that there are sensations.... far too numerous for comfort .... but as
for proceeding any further, by induction, deduction, analysis, or synthesis, I
utterly decline the office of Arachne, and will spin no more cobwebs out of
my own inside—if I have any. Sensations? What are they, but parts of
oneself—if one has a self! What put this child’s fancy into one’s head, that
there is anything outside of one which produces them? You have exactly
similar feelings in your dreams, and you know that there is no reality
corresponding to them—No, you don’t! How dare you be dogmatic enough
to affirm that? Why should not your dreams be as real as your waking
thoughts? Why should not your dreams be the reality, and your waking
thoughts the dream? What matter which?
‘What matter indeed? Here have I been staring for years—unless that,
too, is a dream, which it very probably is—at every mountebank “ism”
which ever tumbled and capered on the philosophic tight-rope; and they are
every one of them dead dolls, wooden, worked with wires, which are
petitiones principii.... Each philosopher begs the question in hand, and then
marches forward, as brave as a triumph, and prides himself—on proving it
all afterwards. No wonder that his theory fits the universe, when he has first
clipped the universe to fit his theory. Have I not tried my hand at many a
one—starting, too, no one can deny, with the very minimum of clipping,....
for I suppose one cannot begin lower than at simple “I am I”.... unless—
which is equally demonstrable—at “I am not I.” I recollect—or dream—
that I offered that sweet dream, Hypatia, to deduce all things in heaven and
earth, from the Astronomics of Hipparchus to the number of plumes in an
archangel’s wing, from that one simple proposition, if she would but write
me out a demonstration of it first, as some sort of [Greek expression] for the
apex of my inverted pyramid. But she disdained.... People are apt to disdain
what they know they cannot do.... “It was an axiom,” it was, “like one and
one making two.”.... How cross the sweet dream was, at my telling her that
I did not consider that any axiom either, and that one thing and one thing
seeming to us to be two things, was no more proof that they really were
two, and not three hundred and sixty-five, than a man seeming to be an
honest man, proved him not to be a rogue; and at my asking her, moreover,
when she appealed to universal experience, how she proved that the
combined folly of all fools resulted in wisdom!
‘“I am I” an axiom, indeed! What right have I to say that I am not any
one else? How do I know it? How do I know that there is any one else for
me not to be? I, or rather something, feel a number of sensations, longings,
thoughts, fancies—the great devil take them all—fresh ones every moment,
and each at war tooth and nail with all the rest; and then on the strength of
this infinite multiplicity and contradiction, of which alone I am aware, I am
to be illogical enough to stand up, and say, “I by myself I,” and swear
stoutly that I am one thing, when all I am conscious of is the devil only
knows how many things. Of all quaint deductions from experience, that is
the quaintest! Would it not be more philosophical to conclude that I, who
never saw or felt or heard this which I call myself, am what I have seen,
heard, and felt—and no more and no less—that sensation which I call that
horse, that dead man, that jackass, those forty thousand two-legged
jackasses who appear to be running for their lives below there, having got
hold of this same notion of their being one thing each—as I choose to fancy
in my foolish habit of imputing to them the same disease of thought which I
find in myself—crucify the word!—The folly of my ancestors—if I ever
had any—prevents my having any better expression.... Why should I not be
all I feel—that sky, those clouds—the whole universe? Hercules! what a
creative genius my sensorium must be!—I’ll take to writing’ poetry—a
mock-epic, in seventy-two books, entitled “The Universe: or, Raphael
Aben-Ezra,” and take Homer’s Margites for my model. Homer’s? Mine!
Why must not the Margites, like everything else, have been a sensation of
my own? Hypatia used to say Homer’s poetry was a part of her.... only she
could not prove it.... but I have proved that the Margites is a part of me....
not that I believe my own proof—scepticism forbid! Oh, would to heaven
that the said whole disagreeable universe were annihilated, if it were only
just to settle by fair experiment whether any of master “I” remained when
they were gone! Buzzard and dogmatist! And how do you know that that
would settle it? And if it did—why need it be settled?....
‘I daresay there is an answer pat for all this. I could write a pretty one
myself in half an hour. But then I should not believe it .... nor the rejoinder
to that.... nor the demurrer to that again .... So.... I am both sleepy and
hungry.... or rather, sleepiness and hunger are me. Which is it! Heigh-ho....’
and Raphael finished his meditation by a mighty yawn.
This hopeful oration was delivered in a fitting lecture-room. Between the
bare walls of a doleful fire-scarred tower in the Campagna of Rome,
standing upon a knoll of dry brown grass, ringed with a few grim pines,
blasted and black with smoke; there sat Raphael Aben-Ezra, working out
the last formula of the great world problem—‘Given Self; to find God.’
Through the doorless stone archway he could see a long vista of the plain
below, covered with broken trees, trampled crops, smoking villas, and all
the ugly scars of recent war, far onward to the quiet purple mountains and
the silver sea, towards which struggled, far in the distance, long dark lines
of moving specks, flowing together, breaking up, stopping short, recoiling
back to surge forward by some fresh channel, while now and then a glitter
of keen white sparks ran through the dense black masses.... The Count of
Africa had thrown for the empire of the world—and lost.
‘Brave old Sun!’ said Raphael, ‘how merrily he flashes off the sword-
blades yonder, and never cares that every tiny spark brings a death-shriek
after it! Why should he? It is no concern of his. Astrologers are fools. His
business is to shine; and on the whole, he is one of my few satisfactory
sensations. How now? This is questionably pleasant!’
As he spoke, a column of troops came marching across the field, straight
towards his retreat.
‘If these new sensations of mine find me here, they will infallibly
produce in me a new sensation, which will render all further ones
impossible.... Well? What kinder thing could they do for me?.... Ay—but
how do I know that they would do it? What possible proof is there that if a
two-legged phantasm pokes a hard iron-gray phantasm in among my
sensations, those sensations will be my last? Is the fact of my turning pale,
and lying still, and being in a day or two converted into crows’ flesh, any
reason why I should not feel? And how do I know that would happen? It
seems to happen to certain sensations of my eyeball—or something else—
who cares? which I call soldiers; but what possible analogy can there be
between what seems to happen to those single sensations called soldiers,
and what may or may not really happen to all my sensations put together,
which I call me? Should I bear apples if a phantasm seemed to come and
plant me? Then why should I die if another phantasm seemed to come and
poke me in the ribs?
‘Still I don’t intend to deny it.... I am no dogmatist. Positively the
phantasms are marching straight for my tower! Well, it may be safer to run
away, on the chance. But as for losing feeling,’ continued he, rising and
cramming a few mouldy crusts into his wallet, ‘that, like everything else, is
past proof. Why—if now, when I have some sort of excuse for fancying
myself one thing in one place, I am driven mad with the number of my
sensations, what will it be when I am eaten, and turned to dust, and
undeniably many things in many places.... Will not the sensations be
multiplied by—unbearable! I would swear at the thought, if I had anything
to swear by! To be transmuted into the sensoria of forty different nasty
carrion crows, besides two or three foxes, and a large black beetle! I’ll run
away, just like anybody else.... if anybody existed. Come, Bran! ...............
‘Bran! where are you; unlucky inseparable sensation of mine? Picking up
a dinner already off these dead soldiers? Well, the pity is that this foolish
contradictory taste of mine, while it makes me hungry, forbids me to follow
your example. Why am I to take lessons from my soldier-phantasms, and
not from my canine one? Illogical! Bran! Bran!’ and he went out and
whistled in vain for the dog.
‘Bran! unhappy phantom, who will not vanish by night or day, lying on
my chest even in dreams; and who would not even let me vanish, and solve
the problem—though I don’t believe there is any—why did you drag me out
of the sea there at Ostia? Why did you not let me become a whole shoal of
crabs? How did you know, or I either, that they may not be very jolly
fellows, and not in the least troubled with philosophic doubts?.... But
perhaps there were no crabs, but only phantasms of crabs.... And, on the
other hand, if the crab-phantasms give jolly sensations, why should not the
crow-phantasms? So whichever way it turns out, no matter; and I may as
well wait here, and seem to become crows, as I certainly shall do.—Bran!....
Why should I wait for her? What pleasure can it be to me to have the
feeling of a four-legged, brindled, lop-eared, toad-mouthed thing always
between what seem to be my legs? There she is! Where have you been,
madam? Don’t you see I am in marching order, with staff and wallet ready
shouldered? Come!’
But the dog, looking up in his face as only dogs can look, ran toward the
back of the ruin, and up to him again, and back again, until he followed her.
‘What’s this? Here is a new sensation with a vengeance! O storm and
cloud of material appearances, were there not enough of you already, that
you must add to your number these also? Bran! Bran! Could you find no
other day in the year but this, whereon to present my ears with the squeals
of—one—two—three—nine blind puppies?’
Bran answered by rushing into the hole where her new family lay
tumbling and squalling, bringing out one in her mouth, and laying it at his
feet.
‘Needless, I assure you. I am perfectly aware of the state of the case
already. What! another? Silly old thing!—do you fancy, as the fine ladies
do, that burdening the world with noisy likenesses of your precious self, is a
thing of which to be proud? Why, she’s bringing out the whole litter!....
What was I thinking of last? Ah—the argument was self-contradictory, was
it, because I could not argue without using the very terms which I
repudiated. Well.... And—why should it not be contradictory; Why not?
One must face that too, after all. Why should not a thing be true and false
also? What harm in a thing’s being false? What necessity for it to be true?
True? What is truth? Why should a thing be the worse for being illogical?
Why should there be any logic at all? Did I ever see a little beast flying
about with “Logic” labelled on its back? What do I know of it, but as a
sensation of my own mind—if I have any? What proof is that that I am to
obey it, and not it me? If a flea bites me I get rid of that sensation; and if
logic bothers me, I’ll get rid of that too. Phantasms must be taught to vanish
courteously. One’s only hope of comfort lies in kicking feebly against the
tyranny of one’s own boring notions and sensations—every philosopher
confesses that—and what god is logic, pray, that it is to be the sole
exception?.... What, old lady? I give you fair warning, you must choose this
day, like any nun, between the ties of family and those of duty.’
Bran seized him by the skirt, and pulled him down towards the puppies;
took up one of the puppies and lifted it towards him; and then repeated the
action with another.
‘You unconscionable old brute! You don’t actually dare to expect the to
carry your puppies for you?’ and he turned to go.
Bran sat down on her tail and began howling.
‘Farewell, old dog! you have been a pleasant dream after all.... But if you
will go the way of all phantasms.’.... And he walked away.
Bran ran with him, leaping and barking; then recollected her family and
ran back; tried to bring them, one by one, in her mouth, and then to bring
them all at once; and failing sat down and howled.
‘Come, Bran! Come, old girl!’
She raced halfway up to him; then halfway back again to the puppies;
then towards him again: and then suddenly gave it up, and dropping her tail,
walked slowly back to the blind suppliants, with a deep reproachful growl.
‘* * *!’ said Raphael with a mighty oath; ‘you are right after all! Here are
nine things come into the world, phantasms or not, there it is; I can’t deny
it. They are something, and you are something, old dog; or at least like
enough to something to do instead of it; and you are not I, and as good as I,
and they too, for aught I know, and have as good a right to live as I; and by
the seven planets and all the rest of it, I’ll carry them!’
And he went back, tied up the puppies in his blanket, and set forth, Bran
barking, squeaking, wagging, leaping, running between his legs and
upsetting him, in her agonies of joy.
‘Forward! Whither you will, old lady! The world is wide. You shall be
my guide, tutor, queen of philosophy, for the sake of this mere common
sense of yours. Forward, you new Hypatia! I promise you I will attend no
lectures but yours this day!’
He toiled on, every now and then stepping across a dead body, or
clambering a wall out of the road, to avoid some plunging, shrieking horse,
or obscene knot of prowling camp followers, who were already stripping
and plundering the slain.... At last, in front of a large villa, now a black and
smoking skeleton, he leaped a wall, and found himself landed on a heap of
corpses.... They were piled up against the garden fence for many yards. The
struggle had been fierce there some three hours before.
‘Put me out of my misery! In mercy kill me!’ moaned a voice beneath his
feet.
Raphael looked down; the poor wretch was slashed and mutilated beyond
all hope.
‘Certainly, friend, if you wish it,’ and he drew his dagger. The poor
fellow stretched out his throat, and awaited the stroke with a ghastly smile.
Raphael caught his eye; his heart failed him, and he rose.
‘What do you advise, Bran?’ But the dog was far ahead, leaping and
barking impatiently.
‘I obey,’ said Raphael; and he followed her, while the wounded man
called piteously and upbraidingly after him.
‘He will not have long to wait. Those plunderers will not be as squeamish
as I.... Strange, now! From Armenian reminiscences I should have fancied
myself as free from such tender weakness as any of my Canaanite-slaying
ancestors.... And yet by some mere spirit of contradiction, I couldn’t kill
that fellow, exactly because he asked me to do it.... There is more in that
than will fit into the great inverted pyramid of “I am I.”. Never mind, let me
get the dog’s lessons by heart first. What next, Bran? Ah! Could one believe
the transformation? Why, this is the very trim villa which I passed yesterday
morning, with the garden-chairs standing among the flower-beds, just as the
young ladies had left them, and the peacocks and silver pheasants running
about, wondering why their pretty mistresses did not come to feed them.
And here is a trampled mass of wreck and corruption for the girls to find,
when they venture back from Rome, and complain how horrible war is for
breaking down all their shrubs, and how cruel soldiers must be to kill and
cook all their poor dear tame turtle-doves! Why not? Why should they
lament over other things—which they can just as little mend—and which
perhaps need no more mending? Ah! there lies a gallant fellow underneath
that fruit-tree!’
Raphael walked up to a ring of dead, in the midst of which lay, half-
sitting against the trunk of the tree, a tall and noble officer in the first bloom
of manhood. His casque and armour, gorgeously inlaid with gold, were
hewn and battered by a hundred blows; his shield was cloven through and
through; his sword broken in the stiffened hand which grasped it still. Cut
off from his troop, he had made his last stand beneath the tree, knee-deep in
the gay summer flowers, and there he lay, bestrewn, as if by some mockery
—or pity—of mother nature, with faded roses, and golden fruit, shaken
from off the boughs in that last deadly struggle. Raphael stood and watched
him with a sad sneer.
‘Well!—you have sold your fancied personality dear! How many dead
men?.... Nine.... Eleven! Conceited fellow! Who told you that your one life
was worth the eleven which you have taken?’
Bran went up to the corpse—perhaps from its sitting posture fancying it
still living—smelt the cold cheek, and recoiled with a mournful whine.
‘Eh? That is the right way to look at the phenomena, is it? Well, after all,
I am sorry for you.... almost like you.... All your wounds in front, as a
man’s should be. Poor fop! Lais and Thais will never curl those dainty
ringlets for you again! What is that bas-relief upon your shield? Venus
receiving Psyche into the abode of the gods!.... Ah! you have found out all
about Psyche’s wings by this time.... How do I know that? And yet, why am
I, in spite of my common sense—if I have any—talking to you as you, and
liking you, and pitying you, if you are nothing now, and probably never
were anything? Bran! What right had you to pity him without giving your
reasons in due form, as Hypatia would have done? Forgive me, sir, however
—whether you exist or not, I cannot leave that collar round your neck for
these camp-wolves to convert into strong liquor.’
And as he spoke, he bent down, and detached, gently enough, a
magnificent necklace.
‘Not for myself, I assure you. Like Ate’s golden apple, it shall go to the
fairest. Here, Bran!’ And he wreathed the jewels round the neck of the
mastiff, who, evidently exalted in her own eyes by the burden, leaped and
barked forward again, taking, apparently as a matter of course, the road
back towards Ostia, by which they had come thither from the sea. And as he
followed, careless where he went, he continued talking to himself aloud
after the manner of restless self-discontented men.
....‘And then man talks big about his dignity and his intellect, and his
heavenly parentage, and his aspirations after the unseen, and the beautiful,
and the infinite—and everything else unlike himself. How can he prove it?
Why, these poor blackguards lying about are very fair specimens of
humanity.—And how much have they been bothered since they were born
with aspirations after anything infinite, except infinite sour wine? To eat, to
drink; to destroy a certain number of their species; to reproduce a certain
number of the same, two-thirds of whom will die in infancy, a dead waste
of pain to their mothers and of expense to their putative sires.... and then—
what says Solomon? What befalls them befalls beasts. As one dies, so dies
the other; so that they have all one breath, and a man has no pre-eminence
over a beast; for all is vanity. All go to one place; all are of the dust, and
turn to dust again. Who knows that the breath of man goes upward, and that
the breath of the beast goes downward to the earth? Who, indeed, my most
wise ancestor? Not I, certainly. Raphael Aben-Ezra, how art thou better than
a beast? W hat pre-eminence hast thou, not merely over this dog, But over
the fleas whom thou so wantonly cursest? Man must painfully win house,
clothes, fire.... A pretty proof of his wisdom, when every flea has the wit to
make my blanket, without any labour of his own, lodge him a great deal
better than it lodges me! Man makes clothes, and the fleas live in them....
Which is the wiser of the two?....
‘Ah, but—man is fallen.... Well—and the flea is not. So much better he
than the man; for he is what he was intended to be, and so fulfils the very
definition of virtue, which no one can say of us of the red-ochre vein. And
even if the old myth be true, and the man only fell, because he was set to do
higher work than the flea, what does that prove—but that he could not do
it?
‘But his arts and his sciences?.... Apage! The very sound of those grown-
children’s rattles turns me sick.... One conceited ass in a generation
increasing labour and sorrow, and dying after all even as the fool dies, and
ten million brutes and slaves, just where their fore-fathers were, and where
their children will be after them, to the end of the farce.... The thing that has
been, it is that which shall be; and there is no new thing under the sun....
‘And as for your palaces, and cities, and temples.... look at this
Campagna, and judge. Flea-bites go down after a while—and so do they.
What are they but the bumps which we human fleas make in the old earth’s
skin?. Make them? We only cause them, as fleas cause flea-bites.... What
are all the works of man, but a sort of cutaneous disorder in this unhealthy
earth-hide, and we a race of larger fleas, running about among its fur, which
we call trees? Why should not the earth be an animal? How do I know it is
not? Because it is too big? Bah! What is big, and what is little? Because it
has not the shape of one?.... Look into a fisherman’s net, and see what
forms are there! Because it does not speak?.... Perhaps it has nothing to say,
being too busy. Perhaps it can talk no more sense than we.... In both cases it
shows its wisdom by holding its tongue. Because it moves in one necessary
direction? .... How do I know that it does? How can I tell that it is not
flirting with all the seven spheres at once, at this moment? But if it does—
so much the wiser of it, if that be the best direction for it. Oh, what a base
satire on ourselves and our notions of the fair and fitting, to say that a thing
cannot be alive and rational, just because it goes steadily on upon its own
road, instead of skipping and scrambling fantastically up and down without
method or order, like us and the fleas, from the cradle to the grave! Besides,
if you grant, with the rest of the world, that fleas are less noble than we,
because they are our parasites, then you are bound to grant that we are less
noble than the earth, because we are its parasites. .... Positively, it looks
more probable than anything I have seen for many a day.... And, by the bye,
why should not earthquakes, and floods, and pestilences, be only just so
many ways which the cunning old brute earth has of scratching herself
when the human fleas and their palace and city bites get too troublesome?’
At a turn of the road he was aroused from this profitable meditation by a
shriek, the shrillness of which told him that it was a woman’s. He looked
up, and saw close to him, among the smouldering ruins of a farmhouse, two
ruffians driving before them a young girl, with her hands tied behind her,
while the poor creature was looking back piteously after something among
the ruins, and struggling in vain, bound as she was, to escape from her
captors and return.
‘Conduct unjustifiable in any fleas,—eh, Bran? How do I know that,
though? Why should it not be a piece of excellent fortune for her, if she had
but the equanimity to see it? Why—what will happen to her? She will
betaken to Rome, and sold as a slave.... And in spite of a few discomforts in
the transfer, and the prejudice which some persons have against standing an
hour on the catasta to be handled from head to foot in the minimum of
clothing, she will most probably end in being far better housed, fed,
bedizened, and pampered to her heart’s desire, than ninety-nine out of a
hundred of her sister fleas.... till she begins to grow old.... which she must
do in any case....And if she have not contrived to wheedle her master out of
her liberty, and to make tip a pretty little purse of savings, by that time—
why, it is her own fault. Eh, Bran?’
But Bran by no means agreed with his view of the case; for after
watching the two ruffians, with her head stuck on one side, for a minute or
two, she suddenly and silently, after the manner of mastiffs, sprang upon
them, and dragged one to the ground.
‘Oh! that is the “fit and beautiful,” in this case, as they say in Alexandria,
is it? Well—I obey. You are at least a more practical teacher than ever
Hypatia was. Heaven grant that there may be no more of them in the ruins!’
And rushing on the second plunderer, he laid him dead with a blow of his
dagger, and then turned to the first, whom Bran was holding down by the
throat.
‘Mercy, mercy!’ shrieked the wretch. ‘Life! only life!’
‘There was a fellow half a mile back begging me to kill him: with which
of you two am I to agree?—for you can’t both be right.’
‘Life! Only life!’
‘A carnal appetite, which man must learn to conquer,’ said Raphael, as he
raised the poniard..... In a moment it was over, and Bran and he rose—
Where was the girl? She had rushed back to the ruins, whither Raphael
followed her; while Bran ran to the puppies, which he had laid upon a
stone, and commenced her maternal cares.
‘What do you want, my poor girl?’ asked he in Latin. ‘I will not hurt
you.’
‘My father! My father!’
He untied her bruised and swollen wrists; and without stopping to thank
him, she ran to a heap of fallen stones and beams, and began digging wildly
with all her little strength, breathlessly calling ‘Father!’
‘Such is the gratitude of flea to flea! What is there, now, in the mere fact
of being accustomed to call another person father, and not master, or slave,
which should produce such passion as that?.... Brute habit!.... What services
can the said man render, or have rendered, which make him worth—Here is
Bran!.... What do you think of that, my female philosopher?’
Bran sat down and watched too. The poor girl’s tender hands were
bleeding from the stones, while her golden tresses rolled down over her
eyes, and entangled in her impatient fingers; but still she worked frantically.
Bran seemed suddenly to comprehend the case, rushed to the rescue, and
began digging too, with all her might.
Raphael rose with a shrug, and joined in the work. ...............
‘Hang these brute instincts! They make one very hot. What was that?’
A feeble moan rose from under the stones. A human limb was uncovered.
The girl threw herself on the place, shrieking her father’s name. Raphael put
her gently back and exerting his whole strength, drew out of the ruins a
stalwart elderly man, in the dress of an officer of high rank.
He still breathed. The girl lifted up his head and covered him with wild
kisses. Raphael looked round for water; found a spring and a broken sherd,
and bathed the wounded man’s temples till he opened his eyes and showed
signs of returning life.
The girl still sat by him, fondling her recovered treasure, and bathing the
grizzled face in holy tears.
‘It is no business of mine,’ said Raphael. ‘Come, Bran!’
The girl sprang up, threw herself at his feet, kissed his hands, called him
her saviour, her deliverer, sent by God.
‘Not in the least, my child. You must thank my teacher the dog, not me.’
And she took him at his word, and threw her soft arms round Bran’s
Deck; and Bran understood it, and wagged her tail, and licked the gentle
face lovingly.
‘Intolerably absurd, all this!’ said Raphael. ‘I must be going, Bran.’
‘You will not leave us? You surely will not leave an old man to die here?’
‘Why not? What better thing could happen to him?’
‘Nothing,’ murmured the officer, who had not spoken before.
‘Ah, God! he is my father!’
‘Well?’
‘He is my father!’
‘Well?’
‘You must save him! You shall, I say!’ And she seized Raphael’s arm in
the imperiousness of her passion.
He shrugged his shoulders: but felt, he knew not why, marvellously
inclined to obey her.
‘I may as well do this as anything else, having nothing else to do.
Whither now, sir?’
‘Whither you will. Our troops are disgraced, our eagles taken. We are
your prisoners by right of war. We follow you.’
‘Oh, my fortune! A new responsibility! Why cannot I stir, without live
animals, from fleas upward, attaching themselves to me? Is it not enough to
have nine blind puppies at my back, and an old brute at my heels, who will
persist in saving my life, that I must be burdened over and above with a
respectable elderly rebel and his daughter? Why am I not allowed by fate to
care for nobody but myself? Sir, I give you both your freedom. The world is
wide enough for us all. I really ask no ransom.’
‘You seem philosophically disposed, my friend.’
‘I? Heaven forbid! I have gone right through that slough, and come out
sheer on the other side. For sweeping the last lingering taint of it out of me,
I have to thank, not sulphur and exorcisms, but your soldiers and their
morning’s work. Philosophy is superfluous in a world where all are fools.’
‘Do you include yourself under that title?’
‘Most certainly, my best sir. Don’t fancy that I make any exceptions. If I
can in any way prove my folly to you, I will do it.’
‘Then help me and my daughter to Ostia.’
‘A very fair instance. Well—my dog happens to be going that way; and
after all, you seem to have a sufficient share of human imbecility to be a
very fit companion for me. I hope, though, you do not set up for a wise
man!’
‘God knows—no! Am I not of Heraclian’s army?’
‘True; and the young lady here made herself so great a fool about you,
that she actually infected the very dog.’
‘So we three fools will forth together.’
‘And the greatest one, as usual, must help the rest. But I have nine
puppies in my family already. How am I to carry you and them?’
‘I will take them,’ said the girl; and Bran, after looking on at the transfer
with a somewhat dubious face, seemed to satisfy herself that all was right,
and put her head contentedly under the girl’s hand.
‘Eh? You trust her, Bran?’ said Raphael, in an undertone. ‘I must really
emancipate myself from your instructions if you require a similar simplicity
in me. Stay! there wanders a mule without a rider; we may as well press
into the service.’
He caught the mule, lifted the wounded man into the saddle, and the
cavalcade set forth, turning out of the highroad into a by-lane, which the
officer, who seemed to know the country thoroughly, assured would lead
them to Ostia by an unfrequented route.
‘If we arrive there before sundown, we are saved,’ said he.
‘And in the meantime,’ answered Raphael, ‘between the dog and this
dagger, which, as I take care to inform all comers, is delicately poisoned,
we may keep ourselves clear of marauders. And yet, what a meddling fool I
am!’ he went on to himself. ‘What possible interest can I have in this
uncircumcised rebel! The least evil is, that if we are taken, which we most
probably shall be, I shall be crucified for helping to escape. But even if we
get safe off—here is a fresh tie between me and those very brother fleas, to
be rid of whom I have chosen beggary and starvation. Who knows where it
may end? Pooh! The man is like other men. He is certain, before the day is
over, to prove ungrateful, or attempt the mountebank-heroic, or give me
some other excuse for bidding good-evening. And in the meantime there is
something quaint in the fact of finding so sober a respectability, with a
young daughter too, abroad on this fool’s errand, which really makes me
curious to discover with what variety of flea I am to class him.’
But while Aben-Ezra was talking to himself about the father, he could not
help, somehow, thinking about the daughter. Again and again he found
himself looking at her. She was, undeniably, most beautiful. Her features
were not as regularly perfect as Hypatia’s, nor her stature so commanding;
but her face shone with a clear and joyful determination, and with a tender
and modest thoughtfulness, such as he had never beheld before united in
one countenance; and as she stepped along, firmly and lightly, by her
father’s side, looping up her scattered tresses as she went, laughing at the
struggles of her noisy burden, and looking up with rapture at her father’s
gradually brightening face, Raphael could not help stealing glance after
glance, and was surprised to find them returned with a bright, honest,
smiling gratitude, which met full-eyed, as free from prudery as it was from
coquetry.... ‘A lady she is,’ said he to himself; ‘but evidently no city one.
There is nature—or something else, there, pure and unadulterated, without
any of man’s additions or beautifications.’ And as he looked, he began to
feel it a pleasure such as his weary heart had not known for many a year,
simply to watch her....
‘Positively there is a foolish enjoyment after all in making other fleas
smile.... Ass that I am! As if I had not drunk all that ditch-water cup to the
dregs years ago!’
They went on for some time in silence, till the officer, turning to him—
‘And may I ask you, my quaint preserver, whom I would have thanked
before but for this foolish faintness, which is now going off, what and who
you are?’
‘A flea, sir—a flea—nothing more.’
‘But a patrician flea, surely, to judge by your language and manners?’
‘Not that exactly. True, I have been rich, as the saying is; I may be rich
again, they tell me, when I am fool enough to choose.’
‘Oh if we were but rich!’ sighed the girl.
‘You would be very unhappy, my dear young lady. Believe a flea who has
tried the experiment thoroughly.’
‘Ah! but we could ransom my brother! and now we can find no money
till we get back to Africa.’
‘And none then,’ said the officer, in a low voice. ‘You forget, my poor
child, that I mortgaged the whole estate to raise my legion. We must not
shrink from looking at things as they are.’
‘Ah! and he is prisoner! he will be sold for a slave—perhaps—ah!
perhaps crucified, for he is not a Roman! Oh, he will be crucified!’ and she
burst into an agony of weeping....Suddenly she dashed away her tears and
looked up clear and bright once more.
‘No! forgive me, father! God will protect His own!’
‘My dear young lady,’ said Raphael, ‘if you really dislike such a prospect
for your brother, and are in want of a few dirty coins wherewith to prevent
it, perhaps I may be able to find you them in Ostia.’
She looked at incredulously, as her eye glanced over his rags, and then,
blushing, begged his pardon for her unspoken thoughts.
‘Well, as you choose to suppose. But my dog has been so civil to you
already, that perhaps she may have no objection to make you a present of
that necklace of hers. I will go to the Rabbis, and we will make all right; so
don’t cry. I hate crying; and the puppies are quite chorus enough for the
present tragedy.’
‘The Rabbis? Are you a Jew?’ asked the officer.
‘Yes, sir, a Jew. And you, I presume, a Christian: perhaps you may have
scruples about receiving—your sect has generally none about taking—from
one of our stubborn and unbelieving race. Don’t be frightened, though, for
your conscience; I assure you I am no more a Jew at heart than I am a
Christian.’
‘God help you then!’
‘Some one, or something, has helped me a great deal too much, for three-
and-thirty years of pampering. But, pardon me, that was a strange speech
for a Christian.’
‘You must be a good Jew, sir, before you can be a good Christian.’
‘Possibly. I intend to be neither—nor a good Pagan either. My dear sir, let
us drop the subject. It is beyond me. If I can be as good a brute animal as
my dog there—it being first demonstrated that it is good to be good—I shall
be very well content.’
The officer looked down on with a stately, loving sorrow. Raphael caught
his eye, and felt that he was in the presence of no common man.
‘I must take care what I say here, I suspect, or I shall be entangled shortly
in a regular Socratic dialogue.... And now, sir, may I return your question,
and ask who and what are you? I really have no intention of giving you up
to any Caesar, Antiochus, Tiglath-Pileser, or other flea-devouring flea....
They will fatten well enough without your blood. So I only ask as a student
of the great nothing-in-general, which men call the universe.’
‘I was prefect of a legion this morning. What I am now, you know as well
as I.’
‘Just what I do not. I am in deep wonder at seeing your hilarity, when, by
all flea-analogies, you ought to be either be howling your fate like Achilles
on the shores of Styx, or pretending to grin and bear it, as I was taught to do
when I played at Stoicism. You are not of that sect certainly, for you
confessed yourself a fool just now.’
‘And it would be long, would it not, before you made one of them do as
much? Well, be it so. A fool I am; yet, if God helps us as far as Ostia, why
should I not be cheerful?’
‘Why should you?’
‘What better thing can happen to a fool, than that God should teach that
he is one, when he fancied himself the wisest of the wise? Listen to me, sir.
Four mouths ago I was blessed with health, honour, lands, friends—all for
which the heart of man could wish. And if, for an insane ambition, I have
chosen to risk all those, against the solemn warnings of the truest friend,
and the wisest saint who treads this earth of God’s—should I not rejoice to
have it proved to me, even by such a lesson as this, that the friend who
never deceived me before was right in this case too; and that the God who
has checked and turned me for forty years of wild toil and warfare,
whenever I dared to do what was right in the sight of my own eyes, has not
forgotten me yet, or given up the thankless task of my education?’
‘And who, pray, is this peerless friend?’
‘Augustine of Hippo.’
‘Humph! It had been better for the world in general, if the great
dialectician had exerted his powers of persuasion on Heraclian himself.’
‘He did so, but in vain.’
‘I don’t doubt it. I know the sleek Count well enough to judge what effect
a sermon would have upon that smooth vulpine determination of his.... “An
instrument in the hands of God, my dear brother.... We must obey His call,
even to the death,” etc. etc.’ And Raphael laughed bitterly.
‘You know the Count?’
‘As well, sir, as I care to know any man.’
‘I am sorry for your eyesight, then, sir,’ said the Prefect severely, ‘if it
has been able to discern no more than that in so august a character.’
‘My dear sir, I do not doubt his excellence—nay, his inspiration. How
well he divined the perfectly fit moment for stabbing his old comrade
Stilicho! But really, as two men of the world, we must be aware by this time
that every man has his price.’....
‘Oh, hush! hush!’ whispered the girl. ‘You cannot guess how you pain
him. He worships the Count. It was not ambition, as he pretends, but merely
loyalty to him, which brought here against his will.’
‘My dear madam, forgive me. For your sake I am silent.’....
‘For her sake! A pretty speech for me! What next?’ said he to himself.
‘Ah, Bran, Bran, this is all your fault!’
‘For my sake! Oh, why not for your own sake? How sad to hear one—
one like you, only sneering and speaking evil!’
‘Why then? If fools are fools, and one can safely call them so, why not
do it?’
‘Ah,—if God was merciful enough to send down His own Son to die for
them, should we not be merciful enough not to judge their failings harshly!’
‘My dear young lady, spare a worn-out philosopher any new
anthropologic theories. We really must push on a little faster, if we intend to
reach Ostia to-night.’
But, for some reason or other, Raphael sneered no more for a full half-
hour.
Long, however, ere they reached Ostia, the night had fallen; and their
situation began to be more than questionably safe. Now and then a wolf,
slinking across the road towards his ghastly feast, glided like a lank ghost
out of the darkness, and into it again, answering Bran’s growl by a gleam of
his white teeth. Then the voices of some marauding party rang coarse and
loud through the still night, and made them hesitate and stop a while. And
at last, worst of all, the measured tramp of an imperial column began to roll
like distant thunder along the plain below. They were advancing upon
Ostia! What if they arrived there before the routed army could rally, and
defend themselves long enough to re-embark!.... What if—a thousand ugly
possibilities began to crowd up.
‘Suppose we found the gates of Ostia shut, and the Imperialists
bivouacked outside?’ said Raphael half to himself.
‘God would protect His own,’ answered the girl; and Raphael had no
heart to rob her of her hope, though he looked upon their chances of escape
as growing smaller and smaller every moment. The poor girl was weary; the
mule weary also; and as they crawled along, at a pace which made it certain
that the fast passing column would be at Ostia an hour before them, to join
the vanguard of the pursuers, and aid them in investing the town, she had to
lean again and again on Raphael’s arm. Her shoes, unfitted for so rough a
journey, bad been long since torn off, and her tender feet were marking
every step with blood. Raphael knew it by her faltering gait; and remarked,
too, that neither sigh nor murmur passed her lips. But as for helping her, he
could not; and began to curse the fancy which had led to eschew even
sandals as unworthy the self-dependence of a Cynic.
And so they crawled along, while Raphael and the Prefect, each guessing
the terrible thoughts of the other, were thankful for the darkness which hid
their despairing countenances from the young girl; she, on the other hand,
chatting cheerfully, almost laughingly, to her silent father.
At last the poor girl stepped on some stone more sharp than usual—and,
with a sudden writhe and shriek, sank to the ground. Raphael lifted her up,
and she tried to proceed, but sank down again.... What was to be done?
‘I expected this,’ said the Prefect, in a slow stately voice. ‘Hear me, sir!
Jew, Christian, or philosopher, God seems to have bestowed on you a heart
which I can trust. To your care I commit this girl—your property, like me,
by right of war. Mount her upon this mule. Hasten with her—where you
will—for God will be there also. And may He so deal with you as you deal
with her henceforth. An old and disgraced soldier can do no more than die.’
And he made an effort to dismount; but fainting from his wounds, sank
upon the neck of the mule. Raphael and his daughter caught in their arms.
‘Father! Father! Impossible! Cruel! Oh—do you think that I would have
followed you hither from Africa, against your own entreaties, to desert you
now?’
‘My daughter, I command!’
The girl remained firm and sound.
‘How long have you learned to disobey me? Lift the old disgraced man
down, sir, and leave to die in the right place—on the battlefield where his
general sent him.’
The girl sank down on the road in an agony of weeping. ‘I must help
myself, I see,’ said her father, dropping to the ground. ‘Authority vanishes
before old age and humiliation. Victoria! has your father no sins to answer
for already, that you will send before his God with your blood too upon his
head?’
Still the girl sat weeping on the ground; while Raphael, utterly at his wits
end, tried hard to persuade himself that it was no concern of his.
‘I am at the service of either or of both, for life or death; only be so good
as to settle it quickly.... Hell! here it is settled for us, with a vengeance!’
And as he spoke, the tramp and jingle of horsemen rang along the lane,
approaching rapidly.
In an instant Victoria had sprung to her feet—weakness and pain had
vanished.
‘There is one chance—one chance for him! Lift over the bank, sir! Lift
over, while I run forward and meet them. My death will delay them long
enough for you to save him!’
‘Death?’ cried Raphael, seizing her by the arm. ‘If that were all—’
‘God will protect His own,’ answered she calmly, laying her finger on
her lips; and then breaking from his grasp in the strength of her heroism,
vanished into the night.
Her father tried to follow her, but fell on his face, groaning. Raphael
lifted him, strove to drag up the steep bank: but his knees knocked together;
a faint sweat seemed to melt every limb.... There was a pause, which
secured ages long.... Nearer and nearer came the trampling.... A sudden
gleam of the moon revealed Victoria standing with outspread arms, right
before the horses’ heads. A heavenly glory seemed to bathe her from head
to foot.... or was it tears sparkling in his own eyes?.... Then the grate and jar
of the horse-hoofs on the road, as they pulled up suddenly.... He turned his
face away and shut his eyes....
‘What are you?’ thundered a voice.
‘Victoria, the daughter of Majoricus the Prefect.’
The voice was low, but yet so clear and calm, that every syllable rang
through Aben-Ezra’s tingling ears....
A shout—a shriek—the confused murmur of many voices.... He looked
up, in spite of himself-a horseman had sprung to the ground, and clasped
Victoria in his arms. The human heart of flesh, asleep for many a year,
leaped into mad life within his breast, and drawing his dagger, he rushed
into the throng—
‘Villains! Hellhounds! I will balk you! She shall die first!’
And the bright blade gleamed over Victoria’s head.... He was struck
down—blinded—half-stunned—but rose again with the energy of
madness.... What was this? Soft arms around him.... Victoria’s!
‘Save him! spare him! He saved us! Sir! It is my brother! We are safe!
Oh, spare the dog! It saved my father!’
‘We have mistaken each other, indeed, sir!’ said a gay young Tribune, in
a voice trembling with joy. ‘Where is my father?’
‘Fifty yards behind. Down, Bran! Quiet! O Solomon, mine ancestor, why
did you not prevent me making such an egregious fool of myself? Why, I
shall be forced, in self-justification, to carry through the farce!’
There is no use telling what followed during the next five minutes, at the
end of which time Raphael found himself astride of a goodly war-horse, by
the side of the young Tribune, who carried Victoria before him. Two
soldiers in the meantime were supporting the Prefect on his mule, and
convincing that stubborn bearer of burdens that it was not quite so unable to
trot as it had fancied, by the combined arguments of a drench of wine and
two sword-points, while they heaped their general with blessings, and
kissed his hands and feet.
‘Your father’s soldiers seem to consider themselves in debt to him: not,
surely, for taking them where they could best run away?’
‘Ah, poor fellows!’ said the Tribune; ‘we have had as real a panic among
us as I ever read of in Arrian or Polybius. But he has been a father rather
than a general to them. It is not often that, out of a routed army, twenty
gallant men will volunteer to ride back into the enemy’s ranks, on the
chance of an old man’s breathing still.’
‘Then you knew where to find us?’ said Victoria.
‘Some of them knew. And he himself showed us this very by-road
yesterday, when we took up our ground, and told us it might be of service
on occasion—and so it has been.’
‘But they told me that you were taken prisoner. Oh, the torture I have
suffered for you!’
‘Silly child! Did you fancy my father’s son would be taken alive? I and
the first troop got away over the garden walls, and cut our way out into the
plain, three hours ago.’
‘Did I not tell you,’ said Victoria, leaning toward Raphael, ‘that God
would protect His own?’
‘You did,’ answered he; and fell into a long and silent meditation.
CHAPTER XIV: THE ROCKS OF THE SIRENS
THESE four months had been busy and eventful enough to Hypatia and
to Philammon; yet the events and the business were of so gradual and
uniform a tenor, that it is as well to pass quickly over them, and show what
had happened principally by its effects.
The robust and fiery desert-lad was now metamorphosed into the pale
and thoughtful student, oppressed with the weight of careful thought and
weary memory. But those remembrances were all recent ones. With his
entrance into Hypatia’s lecture-room, and into the fairy realms of Greek
thought, a new life had begun for him; and the Laura, and Pambo, and
Arsenius, seemed dim phantoms from some antenatal existence, which
faded day by day before the inrush of new and startling knowledge.
But though the friends and scenes of his childhood had fallen back so
swiftly into the far horizon, he was not lonely. His heart found a lovelier, if
not a healthier home, than it had ever known before. For during those four
peaceful and busy months of study there had sprung up between Hypatia
and the beautiful boy one of those pure and yet passionate friendships—call
them rather, with St. Augustine, by the sacred name of love—which, fair
and holy as they are when they link youth to youth, or girl to girl, reach
their full perfection only between man and woman. The unselfish adoration
with which a maiden may bow down before some strong and holy priest, or
with which an enthusiastic boy may cling to the wise and tender matron,
who, amid the turmoil of the world, and the pride of beauty, and the cares of
wifehood, bends down to with counsel and encouragement—earth knows
no fairer bonds than these, save wedded love itself. And that second
relation, motherly rather than sisterly, had bound Philammon with a golden
chain to the wondrous maid of Alexandria.
From the commencement of his attendance in her lecture-room she had
suited her discourses to what she fancied were his especial spiritual needs;
and many a glance of the eye towards him, on any peculiarly important
sentence, set the poor boy’s heart beating at that sign that the words were
meant for him. But before a month was past, won by the intense attention
with which he watched for every utterance of hers, she had persuaded her
father to give a place in the library as one of his pupils, among the youths
who were employed there daily in transcribing, as well as in studying, the
authors then in fashion.
She saw him at first but seldom—more seldom than she would have
wished; but she dreaded the tongue of scandal, heathen as well as Christian,
and contented herself with inquiring daily from her father about the
progress of the boy. And when at times she entered for a moment the
library, where he sat writing, or passed him on her way to the Museum, a
look was interchanged, on her part of most gracious approval, and on his of
adoring gratitude, which was enough for both. Her spell was working
surely; and she was too confident in her own cause and her own powers to
wish to hurry that transformation for which she so fondly hoped.
‘He must begin at the beginning,’ thought she to herself. ‘Mathematics
and the Parmenides are enough for him as yet. Without a training in the
liberal sciences be cannot gain a faith worthy of those gods to whom some
day I shall present him; and I should find his Christian ignorance and
fanaticism transferred, whole and rude, to the service of those gods whose
shrine is unapproachable save to the spiritual man, who has passed through
the successive vestibules of science and philosophy.’
But soon, attracted herself, as much as wishing to attract him, she
employed him in copying manuscripts for her own use. She sent back his
themes and declamations, corrected with her own hand; and Philammon
laid them by in his little garret at Eudaimon’s house as precious badges of
honour, after exhibiting them to the reverential and envious gaze of the little
porter. So he toiled on, early and late, counting himself well paid for a
week’s intense exertion by a single smile or word of approbation, and went
home to pour out his soul to his host on the one inexhaustible theme which
they had in common—Hypatia and her perfections. He would have raved
often enough on the same subject to his fellow-pupils, but he shrank not
only from their artificial city manners, but also from their morality, for
suspecting which he saw but too good cause. He longed to go out into the
streets, to proclaim to the whole world the treasure which he had found, and
call on all to come and share it with him. For there was no jealousy in that
pure love of his. Could he have seen her lavishing on thousands far greater
favours than she had conferred on him, he would have rejoiced in the
thought that there were so many more blest beings upon earth, and have
loved them all and every one as brothers, for having deserved her notice.
Her very beauty, when his first flush of wonder was past, he ceased to
mention—ceased even to think of it. Of course she must be beautiful. It was
her right; the natural complement of her other graces but it was to him only
what the mother’s smile is to the infant, the sunlight to the skylark, the
mountain-breeze to the hunter—an inspiring element, on which he fed
unconsciously. Only when he doubted for a moment some especially
startling or fanciful assertion, did he become really aware of the great
loveliness of her who made it; and then his heart silenced his judgment with
the thought—Could any but true words come out of those perfect lips?—
any but royal thoughts take shape within that queenly head?.... Poor fool!
Yet was it not natural enough?
Then, gradually, as she passed the boy, poring over his book, in some
alcove of the Museum Gardens, she would invite him by a glance to join the
knot of loungers and questioners who dangled about her and her father, and
fancied themselves to be reproducing the days of the Athenian sages amid
the groves of another Academus. Sometimes, even, she had beckoned him
to her side as she sat in some retired arbour, attended only by her father; and
there some passing observation, earnest and personal, however lofty and
measured, made him aware, as it was intended to do, that she had a deeper
interest in him, a livelier sympathy for him, than for the many; that he was
in her eyes not merely a pupil to be instructed, but a soul whom she desired
to educate. And those delicious gleams of sunlight grew more frequent and
more protracted; for by each she satisfied herself more and more that she
had not mistaken either his powers or his susceptibilities: and in each,
whether in public or private, Philammon seemed to bear himself more
worthily. For over and above the natural ease and dignity which
accompanies physical beauty, and the modesty, self-restraint, and deep
earnestness which he had acquired under the discipline of the Laura, his
Greek character was developing itself in all its quickness, subtlety, and
versatility, until he seemed to Hypatia some young Titan, by the side of the
flippant, hasty, and insincere talkers who made up her chosen circle.
But man can no more live upon Platonic love than on the more prolific
species of that common ailment; and for the first month Philammon would
have gone hungry to his couch full many a night, to lie awake from baser
causes than philosophic meditation, had it not been for his magnanimous
host, who never lost heart for a moment, either about himself, or any other
human being. As for Philammon’s going out with him to earn his bread, he
would not hear of it. Did he suppose that he could meet any of those
monkish rascals in the street, without being knocked down and carried off
by main force? And besides there was a sort of impiety in allowing so
hopeful a student to neglect the ‘Divine Ineffable’ in order to supply the
base necessities of the teeth. So he should pay no rent for his lodgings—
positively none; and as for eatables—why, he must himself work a little
harder in order to cater for both. Had not all his neighbours their litters of
children to provide for, while he, thanks to the immortals, had been far too
wise to burden the earth with animals who would add to the ugliness of
their father the Tartarean hue of their mother? And after all, Philammon
could pay him back when he became a great sophist, and made money, as of
course he would some day or other; and in the meantime, something might
turn up—things were always turning up for those whom the gods favoured;
and besides, he had fully ascertained that on the day on which he first met
Philammon, the planets were favourable, the Mercury being in something
or other, he forgot what, with Helios, which portended for Philammon, in
his opinion, a similar career with that of the glorious and devout Emperor
Julian.
Philammon winced somewhat at the hint; which seemed to have an ugly
verisimilitude in it: but still, philosophy he must learn, and bread he must
eat; so he submitted.
But one evening, a few days after he had been admitted as Theon’s pupil,
he found, much to his astonishment, lying on the table in his garret, an
undeniable glittering gold piece. He took it down to the porter the next
morning, and begged him to discover the owner of the lost coin, and return
it duly. But what was his surprise, when the little man, amid endless capers
and gesticulations, informed him with an air of mystery, that it was
anything but lost; that his arrears of rent had been paid for him; and that by
the bounty of the upper powers, a fresh piece of coin would be forthcoming
every month! In vain Philammon demanded to know who was his
benefactor. Eudaimon resolutely kept the secret and imprecated a whole
Tartarus of unnecessary curses on his wife if she allowed her female
garrulity—though the poor creature seemed never to open her lips from
morning till night—to betray so great a mystery.
Who was the unknown friend? There was but one person who could have
done it.... And yet he dared not—the thought was too delightful—think it
was she. It must have been her father. The old man had asked him more
than once about the state of his purse. True, he had always returned evasive
answers; but the kind old man must have divined the truth. Ought he not—
must he not—go and thank him? No; perhaps it was more courteous to say
nothing. If he—she—for of course she had permitted, perhaps advised, the
gift—had intended him to thank them, would they have so carefully
concealed their own generosity?.... Be it so, then. But how would he not
repay them for it! How delightful to be in her debt for anything—for
everything! Would that he could have the enjoyment of owing her existence
itself!
So he took the coin, bought unto himself a cloak of the most philosophic
fashion, and went his way, such as it was, rejoicing.
But his faith in Christianity? What had become of that?
What usually happens in such cases. It was not dead; but nevertheless it
had fallen fast asleep for the time being. He did not disbelieve it; he would
have been shocked to hear such a thing asserted of him: but he happened to
be busy believing something else—geometry, conic sections, cosmogonies,
psychologies, and what not. And so it befell that he had not just then time to
believe in Christianity. He recollected at times its existence; but even then
he neither affirmed nor denied it. When he had solved the great questions—
those which Hypatia set forth as the roots of all knowledge—how the world
was made, and what was the origin of evil, and what his own personality
was, and—that being settled—whether he had one, with a few other
preliminary matters, then it would be time to return, with his enlarged light,
to the study of Christianity; and if, of course, Christianity should be found
to be at variance with that enlarged light, as Hypatia seemed to think ....
Why, then—What then?.... He would not think about such disagreeable
possibilities. Sufficient for the day was the evil thereof.
Possibilities? It was impossible.... Philosophy could not mislead. Had not
Hypatia defined it, as man’s search after the unseen? And if he found the
unseen by it, did it not come to just the same thing as if the unseen had
revealed itself to him? And he must find it—for logic and mathematics
could not err. If every step was correct, the conclusion must be correct also;
so he must end, after all, in the right path—that is, of course, supposing
Christianity to be the right path—and return to fight the Church’s battles,
with the sword which he had wrested from Goliath the Philistine....But he
had not won the sword yet.; and in the meanwhile, learning was weary
work; and sufficient for the day was the good, as well as the evil, thereof.
So, enabled by his gold coin each month to devote himself entirely to
study, he became very much what Peter would have coarsely termed a
heathen. At first, indeed, he slipped into the Christian churches, from a
habit of conscience. But habits soon grow sleepy; the fear of discovery and
recapture made his attendance more and more of a labour. And keeping
himself apart as much as possible from the congregation, as a lonely and
secret worshipper, he soon found himself as separate from them in heart as
in daily life. He felt that they, and even more than they, those flowery and
bombastic pulpit rhetoricians, who were paid for their sermons by the
clapping and cheering of the congregation, were not thinking of, longing
after, the same things as himself. Besides, he never spoke to a Christian; for
the negress at his lodgings seemed to avoid him—whether from modesty or
terror, he could not tell; and cut off thus from the outward ‘communion of
saints,’ he found himself fast parting away from the inward one. So he went
no more to church, and looked the other way, he hardly knew why,
whenever he passed the Caesareum; and Cyril, and all his mighty
organisation, became to him another world, with which he had even less to
do than with those planets over his head, whose mysterious movements, and
symbolisms, and influences Hypatia’s lectures on astronomy were just
opening before his bewildered imagination.
Hypatia watched all this with growing self-satisfaction, and fed herself
with the dream that through Philammon she might see her wildest hopes
realised. After the manner of women, she crowned him, in her own
imagination, with all powers and excellences which she would have wished
him to possess, as well as with those which he actually manifested, till
Philammon would have been as much astonished as self-glorified could he
have seen the idealised caricature of himself which the sweet enthusiast had
painted for her private enjoyment. They were blissful months those to poor
Hypatia. Orestes, for some reason or other, had neglected to urge his suit,
and the Iphigenia-sacrifice had retired mercifully into the background.
Perhaps she should be able now to accomplish all without it. And yet—it
was so long to wait! Years might pass before Philammon’s education was
matured, and with them golden opportunities which might never recur
again.
‘Ah!’ she sighed at times, ‘that Julian had lived a generation later! That I
could have brought all my hard-earned treasures to the feet of the Poet of
the Sun, and cried, “Take me!—Hero, warrior, statesman, sage, priest of the
God of Light! Take thy slave! Command her—send her—to martyrdom, if
thou wilt!” A pretty price would that have been wherewith to buy the
honour of being the meanest of thy apostles, the fellow-labourer of
Iamblichus, Maximus, Libanius, and the choir of sages who upheld the
throne of the last true Caesar!’
CHAPTER XV: NEPHELOCOCCUGIA
Hypatia had always avoided carefully discussing with Philammon any of
those points on which she differed from his former faith. She was content to
let the divine light of philosophy penetrate by its own power, and educe its
own conclusions. But one day, at the very time at which this history
reopens, she was tempted to speak more openly to her pupil than she yet
had done. Her father had introduced him, a few days before, to a new work
of hers on Mathematics; and the delighted and adoring look with which the
boy welcomed her, as he met her in the Museum Gardens, pardonably
tempted her curiosity to inquire what miracles her own wisdom might have
already worked. She stopped in her walk, and motioned her father to begin
a conversation with Philammon.
‘Well!’ asked the old man, with an encouraging smile, ‘and how does our
pupil like his new—’
‘You mean my conic sections, father? It is hardly fair to expect an
unbiased answer in my presence.’
‘Why so?’ said Philammon. ‘Why should I not tell you, as well as all the
world, the fresh and wonderful field of thought which they have opened to
me in a few short hours?’
‘What then?’ asked Hypatia, smiling, as if she knew what the answer
would be. ‘In what does my commentary differ from the original text of
Apollonius, on which I have so faithfully based it?’
‘Oh, as much as a living body differs from a dead one. Instead of mere
dry disquisitions on the properties of lines and curves, I found a mine of
poetry and theology. Every dull mathematical formula seemed transfigured,
as if by a miracle, into the symbol of some deep and noble principle of the
unseen world.’
‘And do you think that he of Perga did not see as much? or that we can
pretend to surpass, in depth of insight, the sages of the elder world? Be sure
that they, like the poets, meant only spiritual things, even when they seem
to talk only of physical ones, and concealed heaven under an earthly garb,
only to hide it from the eyes of the profane; while we, in these degenerate
days, must interpret and display each detail to the dull ears of men.’
‘Do you think, my young friend,’ asked Theon, ‘that mathematics can be
valuable to the philosopher otherwise than as vehicles of spiritual truth? Are
we to study numbers merely that we may be able to keep accounts; or as
Pythagoras did, in order to deduce from their laws the ideas by which the
universe, man, Divinity itself, consists?’
‘That seems to me certainly to be the nobler purpose.’
‘Or conic sections, that we may know better how to construct machinery;
or rather to devise from them symbols of the relations of Deity to its various
emanations?’
‘You use your dialectic like Socrates himself, my father,’ said Hypatia.
‘If I do, it is only for a temporary purpose. I should be sorry to accustom
Philammon to suppose that the essence of philosophy was to be found in
those minute investigations of words and analyses of notions, which seem
to constitute Plato’s chief power in the eyes of those who, like the Christian
sophist Augustine, worship his letter while they neglect his spirit; not
seeing that those dialogues, which they fancy the shrine itself, are but
vestibules—’
‘Say rather, veils, father.’
‘Veils, indeed, which were intended to baffle the rude gaze of the carnal-
minded; but still vestibules, through which the enlightened soul might be
led up to the inner sanctuary, to the Hesperid gardens and golden fruit of the
Timaeus and the oracles.... And for myself, were but those two books left, I
care not whether every other writing in the world perished to-
morrow.‘[Footnote: This astounding speech is usually attributed to Proclus,
Hypatia’s ‘great’ successor.]
‘You must except Homer, father.’
‘Yes, for the herd.... But of what use would he be to them without some
spiritual commentary?’
‘He would tell them as little, perhaps, as the circle tells to the carpenter
who draws one with his compasses.’
‘And what is the meaning of the circle?’ asked Philammon.
‘It may have infinite meanings, like every other natural phenomenon; and
deeper meanings in proportion to the exaltation of the soul which beholds it.
But, consider, is it not, as the one perfect figure, the very symbol of the
totality of the spiritual world; which, like it, is invisible, except at its
circumference, where it is limited by the dead gross phenomena of sensuous
matter! and even as the circle takes its origin from one centre, itself unseen,
—a point, as Euclid defines it, whereof neither parts nor magnitude can be
predicated,—does not the world of spirits revolve round one abysmal being,
unseen and undefinable—in itself, as I have so often preached, nothing, for
it is conceivable only by the negation of all properties, even of those of
reason, virtue, force; and yet, like the centre of the circle, the cause of all
other existences?’
‘I see,’ said Philammon; for the moment, certainly, the said abysmal
Deity struck him as a somewhat chill and barren notion.... but that might be
caused only by the dulness of his own spiritual perceptions. At all events, if
it was a logical conclusion, it must be right.
‘Let that be enough for the present. Hereafter you may be—I fancy that I
know you well enough to prophesy that you will be—able to recognise in
the equilateral triangle inscribed within the circle, and touching it only with
its angles, the three supra-sensual principles of existence, which are
contained in Deity as it manifests itself in the physical universe, coinciding
with its utmost limits, and yet, like it, dependent on that unseen central One
which none dare name.’
‘Ah!’ said poor Philammon, blushing scarlet at the sense of his own
dulness, ‘I am, indeed, not worthy to have such wisdom wasted upon my
imperfect apprehension.... But, if I may dare to ask.... does not Apollonius
regard the circle, like all other curves, as not depending primarily on its
own centre for its existence, but as generated by the section of any cone by
a plane at right angles to its axis?’
‘But must we not draw, or at least conceive a circle, in order to produce
that cone? And is not the axis of that cone determined by the centre of that
circle?’
Philammon stood rebuked.
‘Do not be ashamed; you have only, unwittingly, laid open another, and
perhaps, as deep a symbol. Can you guess what it is?’
Philammon puzzled in vain.
‘Does it not show you this? That, as every conceivable right section of
the cone discloses the circle, so in all which is fair and symmetric you will
discover Deity, if you but analyse it in a right and symmetric direction?’
‘Beautiful!’ said Philammon, while the old man added—
‘And does it not show us, too, how the one perfect and original
philosophy may be discovered in all great writers, if we have but that
scientific knowledge which will enable us to extract it?’
‘True, my father: but just now, I wish Philammon, by such thoughts as I
have suggested, to rise to that higher and more spiritual insight into nature,
which reveals her to us as instinct throughout—all fair and noble forms of
her at least—with Deity itself; to make him feel that it is not enough to say,
with the Christians, that God has made the world, if we make that very
assertion an excuse for believing that His presence has been ever since
withdrawn from it.’
‘Christians, I think, would hardly say that,’ said Philammon.
‘Not in words. But, in fact, they regard Deity as the maker of a dead
machine, which, once made, will move of itself thenceforth, and repudiate
as heretics every philosophic thinker, whether Gnostic or Platonist, who,
unsatisfied with so dead, barren, and sordid a conception of the glorious all,
wishes to honour the Deity by acknowledging His universal presence, and
to believe, honestly, the assertion of their own Scriptures, that He lives and
moves, and has His being in the universe.’
Philammon gently suggested that the passage in question was worded
somewhat differently in the Scripture.
‘True. But if the one be true, its converse will be true also. If the universe
lives and moves, and has its being in Him, must He not necessarily pervade
all things?’
‘Why?—Forgive my dulness, and explain.’
‘Because, if He did not pervade all things, those things which He did not
pervade would be as it were interstices in His being, and in so far, without
Him.’
‘True, but still they would be within His circumference.’
‘Well argued. But yet they would not live in Him, but in themselves. To
live in Him they must be pervaded by His life. Do you think it possible—do
you think it even reverent to affirm that there can be anything within the
infinite glory of Deity which has the power of excluding from the space
which it occupies that very being from which it draws its worth, and which
must have originally pervaded that thing, in order to bestow on it its
organisation and its life? Does He retire after creating, from the spaces
which He occupied during creation, reduced to the base necessity of making
room for His own universe, and endure the suffering—for the analogy of all
material nature tells us that it is suffering—of a foreign body, like a thorn
within the flesh, subsisting within His own substance? Rather believe that
His wisdom and splendour, like a subtle and piercing fire, insinuates itself
eternally with resistless force through every organised atom, and that were
it withdrawn but for an instant from the petal of the meanest flower, gross
matter, and the dead chaos from which it was formed, would be all which
would remain of its loveliness....
‘Yes’—she went on, after the method of her school, who preferred, like
most decaying ones, harangues to dialectic, and synthesis to induction....
‘Look at yon lotus-flower, rising like Aphrodite from the wave in which it
has slept throughout the night, and saluting, with bending swan-neck, that
sun which it will follow lovingly around the sky. Is there no more there than
brute matter, pipes and fibres, colour and shape, and the meaningless life-
in-death which men call vegetation? Those old Egyptian priests knew
better, who could see in the number and the form of those ivory petals and
golden stamina, in that mysterious daily birth out of the wave, in that
nightly baptism, from which it rises each morning re-born to a new life, the
signs of some divine idea, some mysterious law, common to the flower
itself, to the white-robed priestess who held it in the temple rites, and to the
goddess to whom they both were consecrated.... The flower of Isis!.... Ah!
—well. Nature has her sad symbols, as well as her fair ones. And in
proportion as a misguided nation has forgotten the worship of her to whom
they owed their greatness, for novel and barbaric superstitions, so has her
sacred flower grown rarer and more rare, till now—fit emblem of the
worship over which it used to shed its perfume—it is only to be found in
gardens such as these—a curiosity to the vulgar, and, to such as me, a
lingering monument of wisdom and of glory past away.’
Philammon, it may be seen, was far advanced by this time; for he bore
the allusions to Isis without the slightest shudder. Nay—he dared even to
offer consolation to the beautiful mourner.
‘The philosopher,’ he said, ‘will hardly lament the loss of a mere outward
idolatry. For if, as you seem to think, there were a root of spiritual truth in
the symbolism of nature, that cannot die. And thus the lotus-flower must
still retain its meaning, as long as its species exists on earth.’
‘Idolatry!’ answered she, with a smile. ‘My pupil must not repeat to me
that worn-out Christian calumny. Into whatsoever low superstitions the
pious vulgar may have fallen, it is the Christians now, and not the heathens,
who are idolaters. They who ascribe miraculous power to dead men’s
bones, who make temples of charnel-houses, and bow before the images of
the meanest of mankind, have surely no right to accuse of idolatry the
Greek or the Egyptian, who embodies in a form of symbolic beauty ideas
beyond the reach of words!
‘Idolatry? Do I worship the Pharos when I gaze at it, as I do for hours,
with loving awe, as the token to me of the all-conquering might of Hellas?
Do I worship the roll on which Homer’s words are written, when I welcome
with delight the celestial truths which it unfolds to me, and even prize and
love the material book for the sake of the message which it brings? Do you
fancy that any but the vulgar worship the image itself, or dream that it can
help or hear them? Does the lover mistake his mistress’s picture for the
living, speaking reality? We worship the idea of which the image is a
symbol. Will you blame us because we use that symbol to represent the idea
to our own affections and emotions instead of leaving it a barren notion, a
vague imagination of our own intellect?’
‘Then,’ asked Philammon, with a faltering voice, yet unable to restrain
his curiosity, ‘then you do reverence the heathen gods?’
Why Hypatia should have felt this question a sore one, puzzled
Philammon; but she evidently did feel it as such, for she answered haughtily
enough—
‘If Cyril had asked me that question, I should have disdained to answer.
To you I will tell, that before I can answer your question you must learn
what those whom you call heathen gods are. The vulgar, or rather those who
find it their interest to calumniate the vulgar for the sake of confounding
philosophers with them, may fancy them mere human beings, subject like
man to the sufferings of pain and love, to the limitations of personality. We,
on the other hand, have been taught by the primeval philosophers of
Greece, by the priests of ancient Egypt, and the sages of Babylon, to
recognise in them the universal powers of nature, those children of the all-
quickening spirit, which are but various emanations of the one primeval
unity—say rather, various phases of that unity, as it has been variously
conceived, according to the differences of climate and race, by the wise of
different nations. And thus, in our eyes, he who reverences the many,
worships by that very act, with the highest and fullest adoration, the one of
whose perfection they are the partial antitypes; perfect each in themselves,
but each the image of only one of its perfections.’
‘Why, then,’ said Philammon, much relieved by this explanation, ‘do you
so dislike Christianity? may it not be one of the many methods—’
‘Because,’ she answered, interrupting him impatiently, ‘because it denies
itself to be one of those many methods, and stakes its existence on the
denial; because it arrogates to itself the exclusive revelation of the Divine,
and cannot see, in its self-conceit, that its own doctrines disprove that
assumption by their similarity to those of all creeds. There is not a dogma of
the Galileans which may not be found, under some form or other, in some
of those very religions from which it pretends to disdain borrowing.’
‘Except,’ said Theon, ‘its exaltation of all which is human and low-born,
illiterate, and levelling.’
‘Except that—. But look! here comes some one whom I cannot—do not
choose to meet. Turn this way—quick!’
And Hypatia, turning pale as death, drew her father with unphilosophic
haste down a side-walk.
‘Yes,’ she went on to herself, as soon as she had recovered her
equanimity. ‘Were this Galilean superstition content to take its place
humbly among the other “religiones licitas” of the empire, one might
tolerate it well enough, as an anthropomorphic adumbration of divine things
fitted for the base and toiling herd; perhaps peculiarly fitted, because
peculiarly flattering to them. But now—’
‘There is Miriam again,’ said Philammon, ‘right before us!’
‘Miriam?’ asked Hypatia severely. ‘You know her then? How is that?’
‘She lodges at Eudaimon’s house, as I do,’ answered Philammon frankly.
‘Not that I ever interchanged, or wish to interchange, a word with so base a
creature.’
‘Do not! I charge you!’ said Hypatia, almost imploringly. But there was
now no way of avoiding her, and perforce Hypatia and her tormentress met
face to face.
‘One word! one moment, beautiful lady,’ began the old woman, with a
slavish obeisance. ‘Nay, do not push by so cruelly. I have—see what I have
for you!’ and she held out with a mysterious air, ‘The Rainbow of
Solomon.’
‘Ah! I knew you would stop a moment—not for the ring’s sake, of
course, nor even for the sake of one who once offered it to you.—Ah! and
where is he now? Dead of love, perhaps! at least, here is his last token to
the fairest one, the cruel one.... Well, perhaps she is right.... To be an
empress—an empress!.... Far finer than anything the poor Jew could have
offered.... But still.... An empress need not be above hearing her subject’s
petition....’
All this was uttered rapidly, and in a wheedling undertone, with a
continual snaky writhing of her whole body, except her eye, which seemed,
in the intense fixity of its glare, to act as a fulcrum for all her limbs; and
from that eye, as long as it kept its mysterious hold, there was no escaping.
‘What do you mean? What have I to do with this ring?’ asked Hypatia,
half frightened.
‘He who owned it once, offers it to you now. You recollect a little black
agate—a paltry thing..... If you have not thrown it away, as you most likely
have, he wishes to redeem it with this opal.... a gem surely more fit for such
a hand as that.’
‘He gave me the agate, and I shall keep it.’
‘But this opal—worth, oh, worth ten thousand gold pieces—in exchange
for that paltry broken thing not worth one?’
‘I am not a dealer, like you, and have not yet learnt to value things by
their money price. It that agate had been worth money, I would never have
accepted it.’
‘Take the ring, take it, my darling,’ whispered Theon impatiently; ‘it will
pay all our debts.’
‘Ah, that it will—pay them all,’ answered the old woman, who seemed to
have mysteriously overheard him.
‘What!—my father! Would you, too, counsel me to be so mercenary? My
good woman,’ she went on, turning to Miriam, ‘I cannot expect you to
understand the reason of my refusal. You and I have a different standard of
worth. But for the sake of the talisman engraven on that agate, if for no
other reason, I cannot give it up.’
‘Ah! for the sake of the talisman! That is wise, now! That is noble! Like
a philosopher! Oh, I will not say a word more. Let the beautiful prophetess
keep the agate, and take the opal too; for see, there is a charm on it also!
The name by which Solomon compelled the demons to do his bidding.
Look! What might you not do now, if you knew how to use that! To have
great glorious angels, with six wings each, bowing at your feet whensoever
you called them, and saying, “Here am I, mistress; send me.” Only look at
it!’
Hypatia took the tempting bait, and examined it with more curiosity than
she would have wished to confess; while the old woman went on—
‘But the wise lady knows how to use the black agate, of course? Aben-
Ezra told her that, did he not?’
Hypatia blushed somewhat; she was ashamed to confess that Aben-Ezra
had not revealed the secret to her, probably not believing that there was any,
and that the talisman had been to her only a curious plaything, of which she
liked to believe one day that it might possibly have some occult virtue, and
the next day to laugh at the notion as unphilosophical and barbaric; so she
answered, rather severely, that her secrets were her own property.
‘Ah, then! she knows it all—the fortunate lady! And the talisman has told
her whether Heraclian has lost or won Rome by this time, and whether she
is to be the mother of a new dynasty of Ptolemies, or to die a virgin, which
the Four Angels avert! And surely she has had the great demon come to her
already, when she rubbed the flat side, has she not?’
‘Go, foolish woman! I am not like you, the dupe of childish
superstitions.’
‘Childish superstitions! Ha! ha! ha!’ said the old woman, as she turned to
go, with obeisances more lowly than ever. ‘And she has not seen the Angels
yet!.... Ah well! perhaps some day, when she wants to know how to use the
talisman, the beautiful lady will condescend to let the poor old Jewess show
her the way.’
And Miriam disappeared down an alley, and plunged into the thickest
shrubberies, while the three dreamers went on their way.
Little thought Hypatia that the moment the old woman had found herself
alone, she had dashed herself down on the turf, rolling and biting at the
leaves like an infuriated wild beast..... ‘I will have it yet! I will have it, if I
tear out her heart with it!’
CHAPTER XVI: VENUS AND PALLAS
As Hypatia was passing across to her lecture-room that afternoon, she
was stopped midway by a procession of some twenty Goths and damsels,
headed by Pelagia herself, in all her glory of jewels, shawls, and snow-
white mule; while by her side rode the Amal, his long legs, like those of
Gang-Rolf the Norseman, all but touching the ground, as he crushed down
with his weight a delicate little barb, the best substitute to be found in
Alexandria for the huge black chargers of his native land.
On they came, followed by a wondering and admiring mob, straight to
the door of the Museum, and stopping began to dismount, while their slaves
took charge of the mules and horses.
There was no escape for Hypatia; pride forbade her to follow her own
maidenly instinct, and to recoil among the crowd behind her; and in another
moment the Amal had lifted Pelagia from her mule, and the rival beauties
of Alexandria stood, for the first time in their lives, face to face.
‘May Athene befriend you this day, Hypatia!’ said Pelagia with her
sweetest smile. ‘I have brought my guards to hear somewhat of your
wisdom this afternoon. I am anxious to know whether you can teach Ahem
anything more worth listening to than the foolish little songs which
Aphrodite taught me, when she raised me from the sea-foam, as she rose
herself, and named me Pelagia.’
Hypatia drew herself up to her stateliest height, and returned no answer.
‘I think my bodyguard will well hear comparison with yours. At least
they are the princes and descendants of deities. So it is but fitting that they
should enter before your provincials. Will you show them the way?’
No answer.
‘Then I must do it myself. Come, Amal!’ and she swept up the steps,
followed by the Goths, who put the Alexandrians aside right and left, as if
they had been children.
‘Ah! treacherous wanton that you are!’ cried a young man’s voice out of
the murmuring crowd. ‘After having plundered us of every coin out of
which you could dupe us, here you are squandering our patrimonies on
barbarians!’
‘Give us back our presents, Pelagia,’ cried another, ‘and you are welcome
to your herd of wild bulls!’
‘And I will!’ cried she, stopping suddenly; and clutching at her chains
and bracelets, she was on the point of dashing them among the astonished
crowd—
‘There! take your gifts! Pelagia and her girls scorn to be debtors to boys,
while they are worshipped by men like these!’
But the Amal, who, luckily for the students, had not understood a word
of this conversation, seized her arm, asking if she were mad.
‘No, no!’ panted she, inarticulate with passion. ‘Give me gold—every
coin you have. These wretches are twitting me with what they gave me
before—before—oh Amal, you understand me?’ And she clung imploringly
to his arm.
‘Oh! Heroes! each of you throw his purse among these fellows! they say
that we and our ladies are living on their spoils!’ And he tossed his purse
among the crowd.
In an instant every Goth had followed his example: more than one
following it up by dashing a bracelet or necklace into the face of some
hapless philosophaster.
‘I have no lady, my young friends,’ said old Wulf, in good enough Greek,
‘and owe you nothing: so I shall keep my money, as you might have kept
yours; and as you might, too, old Smid, if you had been as wise as I.’
‘Don’t be stingy, prince, for the honour of the Goths,’ said Smid,
laughing.
‘If I take in gold I pay in iron,’ answered Wulf, drawing half out of its
sheath the huge broad blade, at the ominous brown stains of which the
studentry recoiled; and the whole party swept into the empty lecture-room,
and seated themselves at their ease in the front ranks.
Poor Hypatia! At first she determined not to lecture—then to send for
Orestes—then to call on her students to defend the sanctity of the Museum;
but pride, as well as prudence, advised her better; to retreat would be to
confess herself conquered—to disgrace philosophy—to lose her hold on the
minds of all waverers. No! she would go on and brave everything, insults,
even violence; and with trembling limbs and a pale cheek, she mounted the
tribune and began.
To her surprise and delight, however, her barbarian auditors were
perfectly well behaved. Pelagia, in childish good-humour at her triumph,
and perhaps, too, determined to show her contempt for her adversary by
giving her every chance, enforced silence and attention, and checked the
tittering of the girls, for a full half-hour. But at the end of that time the
heavy breathing of the slumbering Amal, who had been twice awoke by her,
resounded unchecked through the lecture-room, and deepened into a snore;
for Pelagia herself was as fast asleep as he. But now another censor took
upon himself the office of keeping order. Old Wulf, from the moment
Hypatia had begun, had never taken his eyes off her face; and again and
again the maiden’s weak heart had been cheered, as she saw the smile of
sturdy intelligence and honest satisfaction which twinkled over that scarred
and bristly visage; while every now and then the graybeard wagged
approval, until she found herself, long before the end of the oration,
addressing herself straight to her new admirer.
At last it was over, and the students behind, who had sat meekly through
it all, without the slightest wish to ‘upset’ the intruders, who had so
thoroughly upset them, rose hurriedly, glad enough to get safe out of so
dangerous a neighbourhood. But to their astonishment, as well as to that of
Hypatia, old Wulf rose also, and stumbling along to the foot of the tribune,
pulled out his purse, and laid it at Hypatia’s feet.
‘What is this?’ asked she, half terrified at the approach of a figure more
rugged and barbaric than she had ever beheld before.
‘My fee for what I have heard to-day. You are a right noble maiden, and
may Freya send you a husband worthy of you, and make you the mother of
kings!’
And Wulf retired with his party.
Open homage to her rival, before her very face! Pelagia felt quite
inclined to hate old Wulf.
But at least he was the only traitor. The rest of the Goths agreed
unanimously that Hypatia was a very foolish person, who was wasting her
youth and beauty in talking to donkey-riders; and Pelagia remounted her
mule, and the Goths their horses, for a triumphal procession homeward.
And yet her heart was sad, even in her triumph. Right and wrong were
ideas as unknown to her as they were to hundreds of thousands in her day.
As far as her own consciousness was concerned, she was as destitute of a
soul as the mule on which she rode. Gifted by nature with boundless frolic
and good-humour, wit and cunning, her Greek taste for the physically
beautiful and graceful developed by long training, until she had become,
without a rival, the most perfect pantomime, dancer, and musician who
catered for the luxurious tastes of the Alexandrian theatres, she had lived
since her childhood only for enjoyment and vanity, and wished for nothing
more. But her new affection, or rather worship, for the huge manhood of her
Gothic lover had awoke in her a new object—to keep him—to live for him
—to follow him to the ends of the earth, even if he tired of her, ill-used her,
despised her. And slowly, day by day, Wulf’s sneers bad awakened in her a
dread that perhaps the Amal might despise her.... Why, she could not guess:
but what sort of women were those Alrunas of whom Wulf sang, of whom
even the Amal and his men spoke with reverence, as something nobler, not
only than her, but even than themselves? And what was it which Wulf had
recognised in Hypatia which had bowed the stern and coarse old warrior
before her in that public homage?.... it was not difficult to say what.... But
why should that make Hypatia or any one else attractive? And the poor little
child of nature gazed in deep bewilderment at a crowd of new questions, as
a butterfly might at the pages of the book on which it has settled, and was
sad and discontented—not with herself, for was she not Pelagia the perfect?
—but with these strange fancies which came into other people’s heads.—
Why should not every one be as happy as they could? And who knew better
than she how to be happy, and to make others happy?....
‘Look at that old monk standing on the pavement, Amalric! Why does he
stare so at me? Tell him to go away.’
The person at whom she pointed, a delicate-featured old man, with a
venerable white beard, seemed to hear her; for he turned with a sudden
start, and then, to Pelagia’s astonishment, put his hands before his face, and
burst convulsively into tears.
‘What does he mean by behaving in that way? Bring him here to me this
moment! I will know!’ cried she, petulantly catching at the new object, in
order to escape from her own thoughts.
In a moment a Goth had led up the weeper, who came without demur to
the side of Pelagia’s mule.
‘Why were you so rude as to burst out crying in my face?’ asked she
petulantly.
The old man looked up sadly and tenderly, and answered in a low voice,
meant only for her ear—
‘And how can I help weeping, when I see anything as beautiful as you
are destined to the flames of hell for ever?’
‘The flames of hell?’ said Pelagia, with a shudder. ‘What for?’
‘Do you not know?’ asked the old man, with a look of sad surprise.
‘Have you forgotten what you are?’
‘I? I never hurt a fly!’
‘Why do you look so terrified, my darling? What have you been saying
to her, you old villain?’ and the Amal raised his whip.
‘Oh! do not strike him. Come, come to-morrow, and tell me what you
mean.’
‘No, we will have no monks within our doors, frightening silly women.
Off, sirrah! and thank the lady that you have escaped with a whole skin.’
And the Amal caught the bridle of Pelagia’s mule, and pushed forward,
leaving the old man gazing sadly after them.
But the beautiful sinner was evidently not the object which had brought
the old monk of the desert into a neighbourhood so strange and ungenial to
his habits; for, recovering himself in a few moments, he hurried on to the
door of the Museum, and there planted himself, scanning earnestly the faces
of the passers-out, and meeting, of course, with his due share of student
ribaldry.
‘Well, old cat, and what mouse are you on the watch for, at the hole’s
mouth here?’
‘Just come inside, and see whether the mice will not singe your whiskers
for you....’
‘Here is my mouse, gentlemen,’ answered the old monk, with a bow and
a smile, as he laid his hand on Philammon’s arm, and presented to his
astonished eyes the delicate features and high retreating forehead of
Arsenius.
‘My father,’ cried the boy, in the first impulse of affectionate recognition;
and then—he had expected some such meeting all along, but now that it
was come at last, he turned pale as death. The students saw his emotion.
‘Hands off, old Heautontimoroumenos! He belongs to our guild now!
Monks have no more business with sons than with wives. Shall we hustle
him for you, Philammon?’
‘Take care how you show off, gentlemen: the Goths are not yet out of
hearing!’ answered Philammon, who was learning fast how to give a smart
answer; and then, fearing the temper of the young dandies, and shrinking
from the notion of any insult to one so reverend and so beloved as Arsenius,
he drew the old man gently away, and walked up the street with him in
silence, dreading what was coming.
‘And are these your friends?’
‘Heaven forbid! I have nothing in common with such animals but flesh
and blood, and a seat in the lecture-room!’
‘Of the heathen woman?’
Philammon, after the fashion of young men in fear, rushed desperately
into the subject himself, just because he dreaded Arsenius’s entering on it
quietly.
‘Yes, of the heathen woman. Of course you have seen Cyril before you
came hither?’
‘I have, and—’
‘And,’ went on Philammon, interrupting him, ‘you have been told every
lie which prurience, stupidity, and revenge can invent. That I have trampled
on the cross—sacrificed to all the deities in the pantheon-and probably’—
(and he blushed scarlet)—‘that that purest and holiest of beings—who, if
she were not what people call a pagan, would be, and deserves to be,
worshipped as the queen of saints—that she—and I—’ and he stopped.
‘Have I said that I believed what I may have heard?’
‘No—and therefore, as they are all simple and sheer falsehoods, there is
no more to be said on the subject. Not that I shall not be delighted to answer
any questions of yours, my dearest father—’
‘Have I asked any, my child?’
‘No. So we may as well change the subject for the present,’—and he
began overwhelming the old man with inquiries about himself, Pambo, and
each and all of the inhabitants of the Laura to which Arsenius, to the boy’s
infinite relief, answered cordially and minutely, and even vouchsafed a
smile at some jest of Philammon’s on the contrast between the monks of
Nitria and those of Scetis.
Arsenius was too wise not to see well enough what all this flippancy
meant; and too wise, also, not to know that Philammon’s version was
probably quite as near the truth as Peter’s and Cyril’s; but for reasons of his
own, merely replied by an affectionate look, and a compliment to
Philammon’s growth.
And yet you seem thin and pale, my boy.’
‘Study,’ said Philammon, ‘study. One cannot burn the midnight oil
without paying some penalty for it.... However, I am richly repaid already; I
shall be more so hereafter.’
‘Let us hope so. But who are those Goths whom I passed in the streets
just now?’
‘Ah! my father,’ said Philammon, glad in his heart of any excuse to turn
the conversation, and yet half uneasy and suspicious at Arsenius’s evident
determination to avoid the very object of his visit. ‘It must have been you,
then, whom I saw stop and speak to Pelagia at the farther end of the street.
What words could you possibly have had wherewith to honour such a
creature?’
‘God knows. Some secret sympathy touched my heart.... Alas! poor
child! But how came you to know her?’
‘All Alexandria knows the shameless abomination,’ interrupted a voice at
their elbow—none other than that of the little porter, who had been dodging
and watching the pair the whole way, and could no longer restrain his
longing to meddle. ‘And well it had been for many a rich young man had
odd Miriam never brought her over, in an evil day, from Athens hither.’
‘Miriam?’
‘Yes, monk; a name not unknown, I am told, in palaces as well as in
slave-markets.’
‘An evil-eyed old Jewess?’
‘A Jewess she is, as her name might have informed you; and as for her
eyes, I consider them, or used to do so, of course—for her injured nation
have been long expelled from Alexandria by your fanatic tribe—as
altogether divine and demoniac, let the base imagination of monks call
them what it likes.’
‘But how did you know this Pelagia, my son? She is no fit company for
such as you.’
Philammon told, honestly enough, the story of his Nile journey, and
Pelagia’s invitation to him.
‘You did not surely accept it?’
‘Heaven forbid that Hypatia’s scholar should so degrade himself!’
Arsenius shook his head sadly.
‘You would not have had me go?’
‘No, boy. But how long hast thou learned to call thyself Hypatia’s
scholar, or to call it a degradation to visit the most sinful, if thou mightest
thereby bring back a lost lamb to the Good Shepherd? Nevertheless, thou
art too young for such employment—and she meant to tempt thee
doubtless.’
‘I do not think it. She seemed struck by my talking Athenian Greek, and
having come from Athens.’
‘And how long since she came from Athens?’ said Arsenius, after a
pause. ‘Who knows?’
‘Just after it was sacked by the barbarians,’ said the little porter, who,
beginning to suspect a mystery, was peaking and peering like an excited
parrot. ‘The old dame brought her hither among a cargo of captive boys and
girls.’
‘The time agrees.... Can this Miriam be found?’
‘A sapient and courteous question for a monk to ask! Do you not know
that Cyril has expelled all Jews four months ago?’
‘True, true.... Alas!’ said the old man to himself, ‘how little the rulers of
this world guess their own power! They move a finger carelessly, and forget
that that finger may crush to death hundreds whose names they never heard
—and every soul of them as precious in God’s sight as Cyril’s own.’
‘What is the matter, my father?’ asked Philammon. ‘You seem deeply
moved about this woman....’
‘And she is Miriam’s slave?’
‘Her freedwoman this four years past,’ said the porter. ‘The good lady—
for reasons doubtless excellent in themselves, though not altogether patent
to the philosophic mind—thought good to turn her loose on the Alexandrian
republic, to seek what she might devour.’
‘God help her! And you are certain that Miriam is not in Alexandria?’
The little porter turned very red, and Philammon did so likewise; but he
remembered his promise, and kept it.
‘You both know something of her, I can see. You cannot deceive an old
statesman, sir!’—turning to the little porter with a look of authority—‘poor
monk though he be now. If you think fitting to tell me what you know, I
promise you that neither she nor you shall be losers by your confidence in
me. If not, I shall find means to discover.’
Both stood silent.
‘Philammon, my son! and art thou too in league against—no, not against
me; against thyself, poor misguided boy?’
‘Against myself?’
‘Yes—I have said it. But unless you will trust me, I cannot trust you.’
‘I have promised.’
‘And I, sir statesman, or monk, or both, or neither, have sworn by the
immortal gods!’ said the porter, looking very big.
Arsenius paused.
‘There are those who hold that an oath by an idol, being nothing, is of
itself void. I do not agree with them. If thou thinkest it sin to break thine
oath, to thee it is sin. And for thee, my poor child, thy promise is sacred,
were it made to Iscariot himself. But hear me. Can either of you, by asking
this woman, be so far absolved as to give me speech of her? Tell her—that
is, if she be in Alexandria, which God grant—all that has passed between us
here, and tell her, on the solemn oath of a Christian, that Arsenius, whose
name she knows well, will neither injure nor betray her. Will you do this?’
‘Arsenius?’ said the little porter, with a look of mingled awe and pity.
The old man smiled. ‘Arsenius, who was once called the Father of the
Emperors. Even she will trust that name.’
‘I will go this moment’ sir; I will fly!’ and off rushed the little porter.
‘The little fellow forgets,’ said Arsenius, with a smile, ‘to how much he
has confessed already, and how easy it were now to trace him to the old
hag’s lair.... Philammon, my son.... I have many tears to weep over thee—
but they must wait a while, I have thee safe now,’ and the old man clutched
his arm. ‘Thou wilt not leave thy poor old father? Thou wilt not desert me
for the heathen woman?’
‘I will stay with you, I promise you, indeed! if—if you will not say unjust
things of her.’
‘I will speak evil of no one, accuse no one, but myself. I will not say one
harsh word to thee, my poor boy. But listen now! Thou knowest that thou
camest from Athens. Knowest thou that it was I who brought thee hither?’
‘You?’
‘I, my son: but when I brought thee to the Laura, it seemed right that
thou, as the son of a noble gentleman, shouldest hear nothing of it. But tell
me: dost thou recollect father or mother, brother or sister; or anything of thy
home in Athens?’
‘No.’
‘Thanks be to God. But, Philammon, if thou hadst had a sister-hush! And
if—I only say if—,
‘A sister!’ interrupted Philammon. ‘Pelagia?’
‘God forbid, my son! But a sister thou hadst once—some three years
older than thee she seemed.’
‘What! did you know her?’
‘I saw her but once—on one sad day.—Poor children both! I will not
sadden you by telling you where and how.’
‘And why did you not bring her hither with me? You surely had not the
heart to part us?’
‘Ah, my son, what right had an old monk with a fair young girl? And,
indeed, even had I had the courage, it would have been impossible. There
were others, richer than I, to whose covetousness her youth and beauty
seemed a precious prize. When I saw her last, she was in company with an
ancient Jewess. Heaven grant that this Miriam may prove to be the one!’
‘And I have a sister!’ gasped Philammon, his eyes bursting with tears.
‘We must find her! You will help me?—Now—this moment! There is
nothing else to be thought of, spoken of, done, henceforth, till she is found!’
‘Ah, my son, my son! Better, better, perhaps, to leave her in the hands of
God! What if she were dead? To discover that, would be to discover
needless sorrow. And what if—God grant that it be not so! she had only a
name to live, and were dead, worse than dead, in sinful pleasure—’
‘We would save her, or die trying to save her! Is it not enough for me that
she is my sister?’ Arsenius shook his head. He little knew the strange new
light and warmth which his words had poured in upon the young heart
beside him. ‘A sister!’ What mysterious virtue was there in that simple
word, which made Philammon’s brain reel and his heart throb madly? A
sister! not merely a friend, an equal, a help-mate, given by God Himself, for
loving whom none, not even a monk, could blame him.—Not merely
something delicate, weak, beautiful—for of course she must be beautiful-
whom he might cherish, guide, support, deliver, die for, and find death
delicious. Yes—all that, and more than that, lay in the sacred word. For
those divided and partial notions had flitted across his mind too rapidly to
stir such passion as moved him now; even the hint of her sin and danger had
been heard heedlessly, if heard at all. It was the word itself which bore its
own message, its own spell to the heart of the fatherless and motherless
foundling, as he faced for the first time the deep, everlasting, divine reality
of kindred.... A sister! of his own flesh and blood—born of the same father,
the same mother—his, his, for ever! How hollow and fleeting seemed all
‘spiritual sonships,’ ‘spiritual daughterhoods,’ inventions of the changing
fancy, the wayward will of man! Arsenius—Pambo—ay, Hypatia herself—
what were they to him now? Here was a real relationship .... A sister! What
else was worth caring for upon earth?
‘And she was at Athens when Pelagia was’—he cried at last—‘perhaps
knew her—let us go to Pelagia herself!’
‘Heaven forbid!’ said Arsenius. ‘We must wait at least till Miriam’s
answer comes.’
‘I can show you her house at least in the meanwhile; and you can go in
yourself when you will. I do not ask to enter. Come! I feel certain that my
finding her is in some way bound up with Pelagia. Had I not met her on the
Nile, had you not met her in the street, I might never have heard that I had a
sister. And if she went with Miriam, Pelagia must know her—she may be in
that very house at this moment!’
Arsenius had his reasons for suspecting that Philammon was but too
right. But he contented himself with yielding to the boy’s excitement, and
set off with him in the direction of the dancer’s house.
They were within a few yards of the gate, when hurried footsteps behind
them, and voices calling them by name, made them turn; and behold,
evidently to the disgust of Arsenius as much as Philammon himself, Peter
the Reader and a large party of monks!
Philammon’s first impulse was to escape; Arsenius himself caught him
by the arm, and seemed inclined to hurry on.
‘No!’ thought the youth, ‘am I not a free man, and a philosopher?’ and
facing round, he awaited the enemy.
‘Ah, young apostate! So you have found him, reverend and ill-used sir.
Praised be Heaven for this rapid success!’
‘My good friend,’ asked Arsenius, in a trembling voice, ‘what brings you
here?’
‘Heaven forbid that I should have allowed your sanctity and age to go
forth without some guard against the insults and violence of this wretched
youth and his profligate companions. We have been following you afar off
all the morning, with hearts full of filial solicitude.’
‘Many thanks; but indeed your kindness has been superfluous. My son
here, from whom I have met with nothing but affection, and whom, indeed,
I believe far more innocent than report declared him, is about to return
peaceably with me. Are you not, Philammon?’
‘Alas! my father’’ said Philammon, with an effort, ‘how can I find
courage to say it’?—but I cannot return with you.’
‘Cannot return?’
‘I vowed that I would never again cross that threshold till—’
‘And Cyril does. He bade me, indeed he bade me, assure you that he
would receive you back as a son, and forgive and forget all the past.’
‘Forgive and forget? That is my part—not his. Will he right me against
that tyrant and his crew? Will he proclaim me openly to be an innocent and
persecuted man, unjustly beaten and driven forth for obeying his own
commands? Till he does that, I shall not forget that I am a free man.’
‘A free man!’ said Peter, with an unpleasant smile; ‘that remains to be
proved, my gay youth; and will need more evidence than that smart
philosophic cloak and those well-curled locks which you have adopted
since I saw you last.’
‘Remains to be proved?’
Arsenius made an imploring gesture to Peter to be silent.
‘Nay, sir. As I foretold to you, this one way alone remains; the blame of
it, if there be blame, must rest on the unhappy youth whose perversity
renders it necessary.’
‘For God’s sake, spare me!’ cried the old man, dragging Peter aside,
while Philammon stood astonished, divided between indignation and vague
dread.
‘Did I not tell you again and again that I never could bring myself to call
a Christian man my slave? And him, above all, my spiritual son?’
‘And, most reverend sir, whose zeal is only surpassed by your tenderness
and mercy, did not the holy patriarch assure you that your scruples were
groundless? Do you think that either he or I can have less horror than you
have of slavery in itself? Heaven forbid! But when an immortal soul is at
stake—when a lost lamb is to be brought back to the fold—surely you may
employ the authority which the law gives you for the salvation of that
precious charge committed to you? What could be more conclusive than his
Holiness’s argument this morning? “Christians are bound to obey the laws
of this world for conscience’ sake, even though, in the abstract, they may
disapprove of them, and deny their authority. Then, by parity of reasoning,
it must be lawful for them to take the advantage which those same laws
offer them, when by so doing the glory of God may be advanced.”’
Arsenius still hung back, with eyes brimming with tears; but Philammon
himself put an end to the parley.
‘What is the meaning of all this? Are you, too, in a conspiracy against
me? Speak, Arsenius!’
‘This is the meaning of it, blinded sinner!’ cried Peter. ‘That you are by
law the slave of Arsenius, lawfully bought with his money in the city of
Ravenna; and that he has the power, and, as I trust, for the sake of your
salvation, the will also, to compel you to accompany him.’
Philammon recoiled across the pavement, with eyes flashing defiance. A
slave! The light of heaven grew black to him.... Oh, that Hypatia might
never know his shame! Yet it was impossible. Too dreadful to be true....
‘You lie!’ almost shrieked he. ‘I am the son of a noble citizen of Athens.
Arsenius told me so, but this moment, with his own lips!’
‘Ah, but he bought you—bought you in the public market; and he can
prove it!’
‘Hear me—hear me, my son!’ cried the old man, springing toward him.
Philammon, in his fury, mistook the gesture and thrust him fiercely back.
‘Your son!—your slave! Do not insult the name of son by applying it to
me. Yes, sir; your slave in body, but not in soul! Ay, seize me—drag home
the fugitive—scourge him—brand him—chain him in the mill, if you can;
but even for that the free heart has a remedy. If you will not let me live as a
philosopher, you shall see me die like one!’
‘Seize the fellow, my brethren!’ cried Peter, while Arsenius, utterly
unable to restrain either party, hid his face and wept.
‘Wretches!’ cried the boy; ‘you shall never take me alive, while I have
teeth or nails left. Treat me as a brute beast, and I will defend myself as
such!’
‘Out of the way there, rascals! Place for the Prefect! What are you
squabbling about here, you unmannerly monks?’ shouted peremptory
voices from behind. The crowd parted, and disclosed the apparitors of
Orestes, who followed in his robes of office.
A sudden hope flashed before Philammon, and in an instant he had burst
through the mob, and was clinging to the Prefect’s chariot.
‘I am a free-born Athenian, whom these monks wish to kidnap back into
slavery! I claim your protection!’
‘And you shall have it, right or wrong, my handsome fellow. By Heaven,
you are much too good-looking to be made a monk of! What do you mean,
you villains, by attempting to kidnap free men? Is it not enough for you to
lock up every mad girl whom you can dupe, but you must—’
‘His master is here present, your Excellency, who will swear to the
purchase.’
‘Or to anything else for the glory of God. Out of the way! And take care,
you tall scoundrel, that I do not get a handle against you. You have been one
of my marked men for many a month. Off!’
‘His master demands the rights of the law as a Roman citizen,’ said Peter,
pushing forward Arsenius.
‘If he be a Roman citizen, let him come and make his claim at the tribune
to-morrow, in legal form. But I would have you remember, ancient sir, that I
shall require you to prove your citizenship before we proceed to the
question of purchase.’
‘The law does not demand that,’ quoth Peter.
‘Knock that fellow down, apparitor!’ Whereat Peter vanished, and an
ominous growl rose from the mob of monks.
‘What am I to do, most noble sir?’ said Philammon.
‘Whatever you like, till the third hour to-morrow—if you are fool enough
to appear at the tribune. If you will take my advice’ you will knock down
these fellows right and left, and run for your life.’ And Orestes drove on.
Philammon saw that it was his only chance, and did so; and in another
minute he found himself rushing headlong into the archway of Pelagia’s
house, with a dozen monks at his heels. As luck would have it, the outer
gates, at which the Goths had just entered, were still open; but the inner
ones which led into the court beyond were fast. He tried them, but in vain.
There was an open door in the wall on his right: he rushed through it, into a
long range of stables, and into the arms of Wulf and Smid, who were
unsaddling and feeding, like true warriors, their own horses.
‘Souls of my fathers!’ shouted Smid, ‘here’s our young monk come back!
What brings you here head over heels in this way, young curly-pate?’
‘Save me from those wretches!’ pointing to the monks, who were
peeping into the doorway.
Wulf seemed to understand it all in a moment; for, snatching up a heavy
whip, he rushed at the foe, and with a few tremendous strokes cleared the
doorway, and shut-to the door.
Philammon was going to explain and thank, but Smid stopped his mouth.
‘Never mind, young one, you are our guest now. Come in, and you shall
be as welcome as ever. See what comes of running away from us at first.’
‘You do not seem to have benefited much by leaving me for the monks,’
said old Wulf. ‘Come in by the inner door. Smid! go and turn those monks
out of the gateway.’
But the mob, after battering the door for a few minutes, had yielded to
the agonised entreaties of Peter, who assured them that if those incarnate
fiends once broke out upon them, they would not leave a Christian alive in
Alexandria. So it was agreed to leave a few to watch for Philammon’s
coming out; and the rest, balked of their prey, turned the tide of their wrath
against the Prefect, and rejoined the mass of their party, who were still
hanging round his chariot, ready for mischief.
In vain the hapless shepherd of the people attempted to drive on. The
apparitors were frightened and hung back; and without their help it was
impossible to force the horses through the mass of tossing arms and beards
in front. The matter was evidently growing serious.
‘The bitterest ruffians in all Nitria, your Excellency,’ whispered one of
the guards, with a pale face; ‘and two hundred of them at the least. The very
same set, I will be sworn, who nearly murdered Dioscuros.’
‘If you will not allow me to proceed, my holy brethren,’ said Orestes,
trying to look collected, ‘perhaps it will not be contrary to the canons of the
Church if I turn back. Leave the horses’ heads alone. Why, in God’s name,
what do you want?’
‘Do you fancy we have forgotten Hieracas?’ cried a voice from the rear;
and at that name, yell upon yell arose, till the mob, gaining courage from its
own noise, burst out into open threats. ‘Revenge for the blessed martyr
Hieracas!’ ‘Revenge for the wrongs of the Church!’ ‘Down with the friend
of Heathens, Jews, and Barbarians!’ ‘Down with the favourite of Hypatia!’
‘Tyrant!’ ‘Butcher!’ And the last epithet so smote the delicate fancy of the
crowd, that a general cry arose of ‘Kill the butcher!’ and one furious monk
attempted to clamber into the chariot. An apparitor tore him down, and was
dragged to the ground in his turn. The monks closed in. The guards, finding
the enemy number ten to their one, threw down their weapons in a panic,
and vanished; and in another minute the hopes of Hypatia and the gods
would have been lost for ever, and Alexandria robbed of the blessing of
being ruled by the most finished gentleman south of the Mediterranean, had
it not been for unexpected succour; of which it will be time enough,
considering who and what is in danger, to speak in a future chapter.
CHAPTER XVII: A STRAY GLEAM
THE last blue headland of Sardinia was fading fast on the north-west
horizon, and a steady breeze bore before it innumerable ships, the wrecks of
Heraclian’s armament, plunging and tossing impatiently in their desperate
homeward race toward the coast of Africa. Far and wide, under a sky of
cloudless blue, the white sails glittered on the glittering sea, as gaily now,
above their loads of shame and disappointment terror and pain, as when, but
one short month before, they bore with them only wild hopes and gallant
daring. Who can calculate the sum of misery in that hapless flight?.... And
yet it was but one, and that one of the least known and most trivial, of the
tragedies of that age of woe; one petty death-spasm among the unnumbered
throes which were shaking to dissolution the Babylon of the West. Her time
had come. Even as Saint John beheld her in his vision, by agony after
agony, she was rotting to her well-earned doom. Tyrannising it luxuriously
over all nations, she had sat upon the mystic beast—building her power on
the brute animal appetites of her dupes and slaves: but she had duped
herself even more than them. She was finding out by bitter lessons that it
was ‘to the beast’, and not to her, that her vassal kings of the earth had been
giving their power and strength; and the ferocity and lust which she had
pampered so cunningly in them, had become her curse and her
destruction.... Drunk with the blood of the saints; blinded by her own
conceit and jealousy to the fact that she had been crushing and extirpating
out of her empire for centuries past all which was noble, purifying,
regenerative, divine, she sat impotent and doting, the prey of every fresh
adventurer, the slave of her own slaves.... ‘And the kings of the earth, who
had sinned with her, hated the harlot, and made her desolate and naked, and
devoured her flesh, and burned her with fire. For God had put into their
hearts to fulfil His will, and to agree, and to give their kingdom to the beast,
until the words of God should be fulfilled.’.... Everywhere sensuality,
division, hatred, treachery, cruelty, uncertainty, terror; the vials of God’s
wrath poured out. Where was to be the end of it all? asked every man of his
neighbour, generation after generation; and received for answer only, ‘It is
better to die than to live.’
And yet in one ship out of that sad fleet, there was peace; peace amid
shame and terror; amid the groans of the wounded, and the sighs of the
starving; amid all but blank despair. The great triremes and quinqueremes
rushed onward past the lagging transports, careless, in the mad race for
safety, that they were leaving the greater number of their comrades
defenceless in the rear of the flight; but from one little fishing-craft alone no
base entreaties, no bitter execrations greeted the passing flash and roll of
their mighty oars. One after another, day by day, they came rushing up out
of the northern offing, each like a huge hundred-footed dragon, panting and
quivering, as if with terror, at every loud pulse of its oars, hurling the wild
water right and left with the mighty share of its beak, while from the bows
some gorgon or chimaera, elephant or boar, stared out with brazen eyes
toward the coast of Africa, as if it, too, like the human beings which it
carried, was dead to every care but that of dastard flight. Past they rushed,
one after another; and off the poop some shouting voice chilled all hearts
for a moment, with the fearful news that the Emperor’s Neapolitan fleet was
in full chase.... And the soldiers on board that little vessel looked silently
and steadfastly into the silent steadfast face of the old Prefect, and Victoria
saw him shudder, and turn his eyes away—and stood up among the rough
fighting men, like a goddess, and cried aloud that ‘the Lord would protect
His own’; and they believed her, and were still; till many days and many
ships were passed, and the little fishing-craft, outstripped even by the
transports and merchantmen, as it strained and crawled along before its
single square-sail, was left alone upon the sea.
And where was Raphael Aben-Ezra?
He was sitting, with Bran’s head between his knees, at the door of a
temporary awning in the vessel’s stern, which shielded the wounded men
from sun and spray; and as he sat he could hear from within the tent the
gentle voices of Victoria and her brother, as they tended the sick like
ministering angels, or read to them words of divine hope and comfort-in
which his homeless heart felt that he had no share....
‘As I live, I would change places now with any one of those poor
mangled ruffians to have that voice speaking such words to me....and to
believe them.’.... And he went on perusing the manuscript which he held in
his hand. ...............
‘Well!’ he sighed to himself after a while ‘at least it is the most
complimentary, not to say hopeful, view of our destinies with which I have
met since I threw away my curse’s belief that the seed of David was fated to
conquer the whole earth, and set up a second Roman Empire at Jerusalem,
only worse than the present one, in that the devils of superstition and
bigotry would be added to those of tyranny and rapine.’
A hand was laid on his shoulder, and a voice asked’ ‘And what may this
so hopeful view be?’
‘Ah! my dear General!’ said Raphael, looking up. ‘I have a poor bill of
fare whereon to exercise my culinary powers this morning. Had it not been
for that shark who was so luckily deluded last night, I should have been
reduced to the necessity of stewing my friend the fat decurion’s big boots.’
‘They would have been savoury enough, I will warrant, after they had
passed under your magical hand.’
‘It is a comfort, certainly, to find that after all one did learn something
useful in Alexandria! So I will even go forward at once, and employ my
artistic skill.’
‘Tell me first what it was about which I heard you just now soliloquising,
as so hopeful a view of some matter or other?’
‘Honestly—if you will neither betray me to your son and daughter, nor
consider me as having in anywise committed myself—it was Paul of
Tarsus’s notion of the history and destinies of our stiff-necked nation. See
what your daughter has persuaded me into reading!’ And he held up a
manuscript of the Epistle to the Hebrews.
‘It is execrable Greek. But it is sound philosophy, I cannot deny. He
knows Plato better than all the ladies and gentlemen in Alexandria put
together, if my opinion on the point be worth having.’
‘I am a plain soldier, and no judge on that point, sir. He may or may not
know Plato; but I am right sure that he knows God.’
‘Not too fast,’ said Raphael with a smile. ‘You do not know, perhaps, that
I have spent the last ten years of my life among men who professed the
same knowledge?’
‘Augustine, too, spent the best ten years of his life among such; and yet
he is now combating the very errors which he once taught.’
‘Having found, he fancies, something better!’
‘Having found it, most truly. But you must talk to him yourself, and
argue the matter over, with one who can argue. To me such questions are an
unknown land.’
‘Well.... Perhaps I may be tempted to do even that. At least a thoroughly
converted philosopher—for poor dear Synesius is half heathen still, I often
fancy, and hankers after the wisdom of the Egyptian—will be a curious
sight; and to talk with so famous and so learned a man would always be a
pleasure; but to argue with him, or any other human being, none
whatsoever.’
‘Why, then?’
‘My dear sir, I am sick of syllogisms, and probabilities, and pros and
contras. What do I care if, on weighing both sides, the nineteen pounds
weight of questionable arguments against, are overbalanced by the twenty
pounds weight of equally questionable arguments for? Do you not see that
my belief of the victorious proposition will be proportioned to the one over-
balancing pound only, while the whole other nineteen will go for nothing?’
‘I really do not.’
‘Happy are you, then. I do, from many a sad experience. No, my worthy
sir. I want a faith past arguments; one which, whether I can prove it or not
to the satisfaction of the lawyers, I believe to my own satisfaction, and act
on it as undoubtingly and unreasoningly as I do upon my own newly-
rediscovered personal identity. I don’t want to possess a faith. I want a faith
which will possess me. And if I ever arrived at such a one, believe me, it
would be by some such practical demonstration as this very tent has given
me.’
‘This tent?’
‘Yes, sir, this tent; within which I have seen you and your children lead a
life of deeds as new to me the Jew, as they would be to Hypatia the Gentile.
I have watched you for many a day, and not in vain. When I saw you, an
experienced officer, encumber your flight with wounded men, I was only
surprised. But since I have seen you and your daughter, and, strangest of all,
your gay young Alcibiades of a son, starving yourselves to feed those poor
ruffians—performing for them, day and night, the offices of menial slaves
—comforting them, as no man ever comforted me—blaming no one but
yourselves, caring for every one but yourselves, sacrificing nothing but
yourselves; and all this without hope of fame or reward, or dream of
appeasing the wrath of any god or goddess, but simply because you thought
it right.... When I saw that, sir, and more which I have seen; and when,
reading in this book here, I found most unexpectedly those very grand
moral rules which you were practising, seeming to spring unconsciously, as
natural results, from the great thoughts, true or false, which had preceded
them; then, sir, I began to suspect that the creed which could produce such
deeds as I have watched within the last few days, might have on its side not
merely a slight preponderance of probabilities, but what the Jews used once
to call, when we believed in it—or in anything—the mighty power of God.’
And as he spoke, he looked into the Prefect’s face with the look of a man
wrestling in some deadly struggle; so intense and terrible was the
earnestness of his eye, that even the old soldier shrank before it.
‘And therefore,’ he went on, ‘therefore, sir, beware of your own actions,
and of your children’s. If, by any folly or baseness, such as I have seen in
every human being whom I ever met as yet upon this accursed stage of
fools, you shall crush my new-budding hope that there is something
somewhere which will make me what I know that I ought to be, and can be
—If you shall crush that, I say, by any misdoing of yours, you had better
have been the murderer of my firstborn; with such a hate—a hate which
Jews alone can feel—will I hate you and yours.’
‘God help us and strengthen us!’ said the old warrior in a tone of noble
humility.
‘And now,’ said Raphael, glad to change the subject, after this unwonted
outburst, ‘we must once more seriously consider whether it is wise to hold
on our present course. If you return to Carthage, or to Hippo—’
‘I shall be beheaded.’
‘Most assuredly. And how much soever you may consider such an event
a gain to yourself, yet for the sake of your son and your daughter—’
‘My dear sir,’ interrupted the Prefect, ‘you mean kindly. But do not, do
not tempt me. By the Count’s side I have fought for thirty years, and by his
side I will die, as I deserve.’
‘Victorius! Victoria!’ cried Raphael; ‘help me! Your father,’ he went on,
as they came out from the tent, ‘is still decided on losing his own head, and
throwing away ours, by going to Carthage.’
‘For my sake—for our sakes—father!’ cried Victoria, clinging to him.
‘And for my sake, also, most excellent sir,’ said Raphael, smiling quietly.
‘I have no wish to be so uncourteous as to urge any help which I may have
seemed to afford you. But I hope that you will recollect that I have a life to
lose, and that it is hardly fair of you to imperil it as you intend to do. If you
could help or save Heraclian, I should be dumb at once. But now, for a mere
point of honour to destroy fifty good soldiers, who know not their right
hands from their left—Shall I ask their opinion?’
‘Will you raise a mutiny against me, sir?’ asked the old man sternly.
‘Why not mutiny against Philip drunk, in behalf of Philip sober? But
really, I will obey you.... only you must obey us.... What is Hesiod’s
definition of the man who will neither counsel himself nor be counselled by
his friends?.... Have you no trusty acquaintances in Cyrenaica, for
instance?’
The Prefect was silent.
‘Oh, hear us, my father! Why not go to Euodius? He is your old comrade
—a well-wisher, too, to this.... this expedition.... And recollect, Augustine
must be there now. He was about to sail for Berenice, in order to consult
Synesius and the Pentapolitan bishops, when we left Carthage.’
And at the name of Augustine the old man paused.
‘Augustine will be there; true. And this our friend must meet him. And
thus at least I should have his advice. If he thinks it my duty to return to
Carthage, I can but do so, after all. But the soldiers!’
‘Excellent sir,’ said Raphael, ‘Synesius and the Pentapolitan landlords—
who can hardly call their lives their own, thanks to the Moors—will be glad
enough to feed and pay them, or any other brave fellows with arms in their
hands, at this moment. And my friend Victorius, here, will enjoy, I do not
doubt, a little wild campaigning against marauding blackamoors.’
The old man bowed silently. The battle was won.
The young tribune, who had been watching his father’s face with the
most intense anxiety caught at the gesture, and hurrying forward,
announced the change of plan to the soldiery. It was greeted with a shout of
joy, and in another five minutes the sails were about, the rudder shifted, and
the ship on her way towards the western point of Sicily, before a steady
north-west breeze.
‘Ah!’ cried Victoria, delighted. ‘And now you will see Augustine! You
must promise me to talk to him!’
‘This, at least, I will promise, that whatsoever the great sophist shall be
pleased to say, shall meet with a patient hearing from a brother sophist. Do
not be angry at the term. Recollect that I am somewhat tired, like my
ancestor Solomon, of wisdom and wise men, having found it only too like
madness and folly. And you cannot surely expect me to believe in man,
while I do not yet believe in God?’
Victoria sighed. ‘I will not believe you. Why always pretend to be worse
than you are?’
‘That kind souls like you may be spared the pain of finding me worse
than I seem.... There, let us say no more; except that I heartily wish that you
would hate me!’
‘Shall I try?’
‘That must be my work, I fear, not yours. However, I shall give you good
cause enough before long’ doubt it not.’
Victoria sighed again, and retired into the tent to nurse the sick.
‘And now, sir,’ said the Prefect, turning to Raphael and his son; ‘do not
mistake me. I may have been weak, as worn-out and hopeless men are wont
to be; but do not think of me as one who has yielded to adversity in fear for
his own safety. As God hears me, I desire nothing better than to die; and I
only turn out of my course on the understanding that if Augustine so advise,
my children hold me free to return to Carthage and meet my fate. All I pray
for is, that my life may be spared until I can place my dear child in the safe
shelter of a nunnery.’
‘A nunnery?’
‘Yes, indeed; I have intended ever since her birth to dedicate her to the
service of God. And in such times as these, what better lot for a defenceless
girl?’
‘Pardon me!’ said Raphael; ‘but I am too dull to comprehend what
benefit or pleasure your Deity will derive from the celibacy of your
daughter.... Except, indeed, on one supposition, which, as I have some faint
remnants of reverence and decency reawakening in me just now, I must
leave to be uttered only by the pure lips of sexless priests.’
‘You forget, sir, that you are speaking to a Christian.’
‘I assure you, no! I had certainly been forgetting it till the last two
minutes, in your very pleasant and rational society. There is no danger
henceforth of my making so silly a mistake.’
‘Sir!’ said the Prefect, reddening at the undisguised contempt of
Raphael’s manner...., ‘When you know a little more of St. Paul’s Epistles,
you will cease to insult the opinions and feelings of those who obey them,
by sacrificing their most precious treasures to God.’
‘Oh, it is Paul of Tarsus, then, who gives you the advice! I thank you for
informing me of the fact; for it will save me the trouble of any future study
of his works. Allow me, therefore, to return by your hands this manuscript
of his with many thanks from me to that daughter of yours, by whose
perpetual imprisonment you intend to give pleasure to your Deity.
Henceforth the less communication which passes between me and any
member of your family, the better.’ And he turned away.
‘But, my dear sir!’ said the honest soldier, really chagrined, ‘you must
not!—we owe you too much, and love you too well, to part thus for the
caprice of a moment. If any word of mine has offended you—forget it, and
forgive me, I beseech you!’ and he caught both Raphael’s hands in his own.
‘My very dear sir,’ answered the Jew quietly; ‘let me ask the same
forgiveness of you; and believe me, for the sake of past pleasant passages, I
shall not forget my promise about the mortgage.... But-here we must part.
To tell you the truth, I half an hour ago was fearfully near becoming neither
more nor less than a Christian. I had actually deluded myself into the fancy
that the Deity of the Galileans might be, after all, the God of our old
Hebrew forefathers—of Adam and Eve, of Abraham and David, and of the
rest who believed that children and the fruit of the womb were an heritage
and gift which cometh of the Lord—and that Paul was right—actually right
—in his theory that the church was the development and fulfilment of our
old national polity.... I must thank you for opening my eyes to a mistake
which, had I not been besotted for the moment, every monk and nun would
have contradicted by the mere fact of their existence, and reserve my
nascent faith for some Deity who takes no delight in seeing his creature:
stultify the primary laws of their being. Farewell!’
And while the Prefect stood petrified with astonishment, he retired to the
further extremity of the deck, muttering to himself—
‘Did I not know all along that this gleam was too sudden and too bright
to last? Did I not know that he, too, would prove himself like all the rest—
an ass?.... Fool! to have looked for common sense on such an earth as
this!.... Back to chaos again, Raphael Aben-Ezra, and spin ropes of sand to
the end of the farce!’
And mixing with the soldiers, he exchanged no word with the Prefect and
his children, till they reached the port of Berenice; and then putting the
necklace into Victoria’s hands, vanished among the crowds upon the quay,
no one knew whither.
CHAPTER XVIII: THE PREFECT TESTED
WHEN we lost sight of Philammon, his destiny had hurled him once
more among his old friends the Goths, in search of two important elements
of human comfort, freedom and a sister. The former be found at once, in a
large hall where sundry Goths were lounging and toping, into the nearest
corner of which he shrank, and stood, his late terror and rage forgotten
altogether in the one new and absorbing thought—His sister might be in
that house!.... and yielding to so sweet a dream, he began fancying to
himself which of all those gay maidens she might be who had become in
one moment more dear, more great to him, than all things else in heaven or
earth. That fair-haired, rounded Italian? That fierce, luscious, aquiline-faced
Jewess? That delicate, swart, sidelong-eyed Copt? No. She was Athenian,
like himself. That tall, lazy Greek girl, then, from beneath whose sleepy lids
flashed, once an hour, sudden lightnings, revealing depths of thought and
feeling uncultivated, perhaps even unsuspected, by their possessor. Her? Or
that, her seeming sister? Or the next?.... Or—Was it Pelagia herself, most
beautiful and most sinful of them all? Fearful thought! He blushed scarlet at
the bare imagination: yet why, in his secret heart, was that the most pleasant
hypothesis of them all? And suddenly flashed across him that observation
of one of the girls on board the boat, on his likeness to Pelagia. Strange, that
he had never recollected it before! It must be so! and yet on what a slender
thread, woven of scattered hints and surmises, did that ‘must’ depend! He
would be sane! he would wait; he would have patience. Patience, with a
sister yet unfound, perhaps perishing? Impossible!
Suddenly the train of his thoughts was changed perforce:—
‘Come! come and see! There’s a fight in the streets,’ called one of the
damsels down the stairs, at the highest pitch of her voice.
‘I shan’t go,’ yawned a huge fellow, who was lying on his back on a sofa.
‘Oh come up, my hero,’ said one of the girls. ‘Such a charming riot, and
the Prefect himself in the middle of it! We have not had such a one in the
street this month.’
‘The princes won’t let me knock any of these donkey-riders on the head,
and seeing other people do it only makes me envious. Give me the wine-jug
—curse the girl! she has run upstairs!’
The shouting and trampling came nearer; and in another minute Wulf
came rapidly downstairs, through the hall into the harem-court, and into the
presence of the Amal.
‘Prince—here is a chance for us. These rascally Greeks are murdering
their Prefect under our very windows.’
‘The lying cur! Serve him right for cheating us. He has plenty of guards.
Why can’t the fool take care of himself?’
‘They have all run away, and I saw some of them hiding among the mob.
As I live, the man will be killed in five minutes more.’
‘Why not?’
‘Why should he, when we can save him and win his favour for ever? The
men’s fingers are itching far a fight; it’s a bad plan not to give hounds blood
now and then, or they lose the knack of hunting.’
‘Well, it wouldn’t take five minutes.’
‘And heroes should show that they can forgive when an enemy is in
distress.’
‘Very true! Like an Amal too!’ And the Amal sprang up and shouted to
his men to follow him.
‘Good-bye, my pretty one. Why, Wulf,’ cried he, as he burst out into the
court, ‘here’s our monk again! By Odin, you’re welcome, my handsome
boy! come along and fight too, young fellow; what were those arms given
you for?’
‘He is my man,’ said Wulf, laying his hand on Philammon’s shoulder,
‘and blood he shall taste.’ And out the three hurried, Philammon, in his
present reckless mood, ready for anything.
‘Bring your whips. Never mind swords. Those rascals are not worth it,’
shouted the Amal, as he hurried down the passage brandishing his heavy
thong, some ten feet in length, threw the gate open, and the next moment
recoiled from a dense crush of people who surged in—and surged out again
as rapidly as the Goth, with the combined force of his weight and arm,
hewed his way straight through them, felling a wretch at every blow, and
followed up by his terrible companions.
They were but just in time. The four white blood-horses were plunging
and rolling over each other, and Orestes reeling in his chariot, with a stream
of blood running down his face, and the hands of twenty wild monks
clutching at him. ‘Monks again!’ thought Philammon and as he saw among
them more than one hateful face, which he recollected in Cyril’s courtyard
on that fatal night, a flush of fierce revenge ran through him.
‘Mercy!’ shrieked the miserable Prefect—‘I am a Christian! I swear that I
am a Christian! the Bishop Atticus baptized me at Constantinople!’
‘Down with the butcher! down with the heathen tyrant, who refuses the
adjuration on the Gospels rather than be reconciled to the patriarch! Tear
him out of the chariot!’ yelled the monks.
The craven hound!’ said the Amal, stopping short, ‘I won’t help him!’
But in an instant Wulf rushed forward, and struck right and left; the monks
recoiled, and Philammon, burning to prevent so shameful a scandal to the
faith to which he still clung convulsively, sprang into the chariot and caught
Orestes in his arms.
‘You are safe, my lord; don’t struggle,’ whispered he, while the monks
flew on him. A stone or two struck him, but they only quickened his
determination, and in another moment the whistling of the whips round his
head, and the yell and backward rush of the monks, told him that he was
safe. He carried his burden safely within the doorway of Pelagia’s house,
into the crowd of peeping and shrieking damsels, where twenty pairs of the
prettiest hands in Alexandria seized on Orestes, and drew him into the
court.
‘Like a second Hylas, carried off by the nymphs!’ simpered he, as he
vanished into the harem, to reappear in five minutes, his head bound rip
with silk handkerchiefs, and with as much of his usual impudence as he
could muster.
‘Your Excellency—heroes all—I am your devoted slave. I owe you life
itself; and more, the valour of your succour is only surpassed by the
deliciousness of your cure. I would gladly undergo a second wound to enjoy
a second time the services of such hands, and to see such feet busying
themselves on my behalf.’
‘You wouldn’t have said that five minutes ago, quoth the Amal, looking
at him very much as a bear might at a monkey.
‘Never mind the hands and feet, old fellow, they are none of yours!’
bluntly observed a voice from behind’ probably Smid’s, and a laugh ensued.
‘My saviours, my brothers!’ said Orestes, politely ignoring the laughter.
‘How can I repay you? Is there anything in which my office here enables
me—I will not say to reward, for that would be a term beneath your dignity
as free barbarians—but to gratify you?’
‘Give us three days’ pillage of the quarter!’ shouted some one.
‘Ah, true valour is apt to underrate obstacles; you forget your small
numbers.’
‘I say,’ quoth the Amal—‘I say, take care, Prefect.—If you mean to tell
me that we forty couldn’t cut all the throats in Alexandria in three days, and
yours into the bargain, and keep your soldiers at bay all the time—’
‘Half of them would join us!’ cried some one. ‘They are half our own
flesh and blood after all!’
‘Pardon me, my friends, I do not doubt it a moment. I know enough of
the world never to have found a sheep-dog yet who would not, on occasion,
help to make away with a little of the mutton which he guarded. Eh, my
venerable sir?’ turning to Wulf with a knowing bow.
Wulf chuckled grimly, and said something to the Amal in German about
being civil to guests.
‘You will pardon me, my heroic friends,’ said Orestes, ‘but, with your
kind permission, I will observe that I am somewhat faint and disturbed by
late occurrences. To trespass on your hospitality further would be an
impertinence. If, therefore, I might send a slave to find some of my
apparitors-’
‘No, by all the gods!’ roared the Amal, ‘you’re my guest now—my
lady’s at least. And no one ever went out of my house sober yet if I could
help it. Set the cooks to work, my men! The Prefect shall feast with us like
an emperor, and we’ll send him home to-night as drunk as he can wish.
Come along, your Excellency; we’re rough fellows, we Goths; but by the
Valkyrs, no one can say that we neglect our guests!’
‘It is a sweet compulsion,’ said Orestes, as he went in.
‘Stop, by the bye! Didn’t one of you men catch a monk.?’
‘Here he is, prince, with his elbows safe behind him.’ And a tall,
haggard, half-naked monk was dragged forward.
‘Capital! bring him in. His Excellency shall judge him while dinner’s
cooking’ and Smid shall have the hanging of him. He hurt nobody in the
scuffle; he was thinking of his dinner.’
‘Some rascal bit a piece out of my leg, and I tumbled down,’ grumbled
Smid.
‘Well, pay out this fellow for it, then. Bring a chair, slaves! Here, your
Highness, sit there and judge.’
‘Two chairs!’ said some one; ‘the Amal shan’t stand before the emperor
himself.’
‘By all means, my dear friends. The Amal and I will act as the two
Caesars, with divided empire. I presume we shall have little difference of
opinion as to the hanging of this worthy.’
‘Hanging’s too quick for him.’
‘Just what I was about to remark—there are certain judicial formalities,
considered generally to be conducive to the stability, if not necessary to the
existence, of the Roman empire—’
‘I say, don’t talk so much,’ shouted a Goth, ‘If you want to have the
hanging of him yourself, do. We thought we would save you trouble.’
‘Ah, my excellent friend, would you rob me of the delicate pleasure of
revenge? I intend to spend at least four hours to-morrow in killing this pious
martyr. He will have a good time to think, between the beginning and the
end of the rack.’
‘Do you hear that, master monk?’ said Smid, chucking him under the
chin, while the rest of the party seemed to think the whole business an
excellent joke, and divided their ridicule openly enough between the Prefect
and his victim.
‘The man of blood has said it. I am a martyr,’ answered the monk in a
dogged voice.
‘You will take a good deal of time in becoming one.’
‘Death may be long, but glory is everlasting.’
‘True. I forgot that, and will save you the said glory, if I can help it, for a
year or two. Who was it struck me with the stone?’
No answer.
‘Tell me, and the moment he is in my lictors’ hands I pardon you freely.’
The monk laughed. ‘Pardon? Pardon me eternal bliss, and the things
unspeakable, which God has prepared for those who love Him? Tyrant and
butcher! I struck thee, thou second Dioclesian—I hurled the stone—I,
Ammonius. Would to heaven that it had smitten thee through, thou Sisera,
like the nail of Jael the Kenite!’
‘Thanks, my friend. Heroes, you have a cellar for monks as well as for
wine? I will trouble you with this hero’s psalm-singing tonight, and send
my apparitors for him in the morning.’
‘If he begins howling when we are in bed, your men won’t find much of
him left in the morning,’ said the Amal. ‘But here come the slaves,
announcing dinner.’
‘Stay,’ said Orestes; ‘there is one more with whom I have an account to
settle—that young philosopher there.’
‘Oh, he is coming in, too. He never was drunk in his life, I’ll warrant,
poor fellow, and it’s high time for him to begin.’ And the Amal laid a good-
natured bear’s paw on Philammon’s shoulder, who hung back in perplexity,
and cast a piteous look towards Wulf.
Wulf answered it by a shake of the head which gave Philammon courage
to stammer out a courteous refusal. The Amal swore an oath at him which
made the cloister ring again, and with a quiet shove of his heavy hand, sent
him staggering half across the court: but Wulf interposed.
‘The boy is mine, prince. He is no drunkard, and I will not let him
become one. Would to heaven,’ added he, under his breath, ‘that I could say
the same to some others. Send us out our supper here, when you are done.
Half a sheep or so will do between us, and enough of the strongest to wash
it down with. Smid knows my quantity.’
‘Why in heaven’s name are you not coming in?’
‘That mob will be trying to burst the gates again before two hours are
out; and as some one must stand sentry, it may as well be a man who will
not have his ears stopped up by wine and women’s kisses. The boy will stay
with me.’
So the party went in, leaving Wulf and Philammon alone in the outer
hall.
There the two sat for some half hour, casting stealthy glances at each
other, and wondering perhaps, each of them vainly enough, what was going
on in the opposite brain. Philammon, though his heart was full of his sister,
could not help noticing the air of deep sadness which hung about the
scarred and weather-beaten features of the old warrior. The grimness which
he had remarked on their first meeting seemed to be now changed into a
settled melancholy. The furrows round his mouth and eyes had become
deeper and sharper. Some perpetual indignation seemed smouldering in the
knitted brow and protruding upper lip. He sat there silent and motionless for
some half hour, his chin resting on his hands, and they again upon the butt
of his axe, apparently in deep thought, and listening with a silent sneer to
the clinking of glasses and dishes within.
Philammon felt too much respect, both for his age and his stately
sadness, to break the silence. At last some louder burst of merriment than
usual aroused him.
‘What do you call that?’ said he, speaking in Greek.
‘Folly and vanity.’
‘And what does she there—the Alruna—the prophet-woman, call it?’
‘Whom do you mean?’
‘Why, the Greek woman whom we went to hear talk this morning.’
‘Folly and vanity.’
‘Why can’t she cure that Roman hairdresser there of it, then?’
Philammon was silent—‘Why not, indeed!’
‘Do you think she could cure any one of it?’
‘Of what?’
‘Of getting drunk, and wasting their strength and their fame, and their
hard-won treasures upon eating and drinking, and fine clothes, and bad
women.’
‘She is most pure herself, and she preaches purity to all who hear her.’
‘Curse preaching. I have preached for these four months.’
‘Perhaps she may have some more winning arguments—perhaps—’
‘I know. Such a beautiful bit of flesh and blood as she is might get a
hearing, when a grizzled old head-splitter like me was called a dotard. Eh?
Well. It’s natural.’
A long silence.
‘She is a grand woman. I never saw such a one, and I have seen many.
There was a prophetess once, lived in an island in the Weser-stream—and
when a man saw her, even before she spoke a word, one longed to crawl to
her feet on all fours, and say, “There, tread on me; I am not fit for you to
wipe your feet upon.” And many a warrior did it.... Perhaps I may have
done it myself, before now .... And this one is strangely like her. She would
make a prince’s wife, now.’
Philammon started. What new feeling was it, which made him indignant
at the notion?
‘Beauty? What’s body without soul? What’s beauty without wisdom?
What’s beauty without chastity? Best! fool! wallowing in the mire which
every hog has fouled!’
‘Like a jewel of gold in a swine’s snout, so is a fair woman who is
without discretion.’
‘Who said that?’
‘Solomon, the king of Israel.’
‘I never heard of him. But he was a right Sagaman, whoever said it. And
she is a pure maiden, that other one?’
‘Spotless as the’—blessed Virgin, Philammon was going to say—but
checked himself. There were sad recollections about the words.
Wulf sat silent for a few minutes, while Philammon’s thoughts reverted at
once to the new purpose for which alone life seemed worth having.... To
find his sister! That one thought had in a few hours changed and matured
the boy into the man. Hitherto he had been only the leaf before the wind,
the puppet of every new impression; but now circumstance, which had been
leading him along in such soft fetters for many a month, was become his
deadly foe; and all his energy and cunning, all his little knowledge of man
and of society, rose up sturdily and shrewdly to fight in this new cause.
Wulf was now no longer a phenomenon to be wondered at, but an
instrument to be used. The broken hints which he had just given of
discontent with Pelagia’s presence inspired the boy with sudden hope, and
cautiously he began to hint at the existence of persons who would be glad to
remove her. Wulf caught at the notion, and replied to it with searching
questions, till Philammon, finding plain speaking the better part of cunning,
told him openly the whole events of the morning, and the mystery which
Arsenius had half revealed, and then shuddered with mingled joy and
horror, as Wulf, after ruminating over the matter for a weary five minutes,
made answer—
‘And what if Pelagia herself were your sister?’
Philammon was bursting forth in some passionate answer, when the old
man stopped him and went on slowly, looking him through and through—
‘Because, when a penniless young monk claims kin with a woman who is
drinking out of the wine-cups of the Caesars, and filling a place for a share
of which kings’ daughters have been thankful—and will be again before
long—why then, though an old man may be too good-natured to call it all a
lie at first sight, he can’t help supposing that the young monk has an eye to
his own personal profit, eh?’
‘My profit?’ cried poor Philammon, starting up. ‘Good God! what object
on earth can I have, but to rescue her from this infamy to purity and
holiness?’
He had touched the wrong chord.
‘Infamy? you accursed Egyptian slave!’ cried the prince, starting up in
his turn, red with passion, and clutching at the whip which hung over his
head. ‘Infamy? As if she, and you too, ought not to consider yourselves
blest in her being allowed to wash the feet of an Amal!’
‘Oh’ forgive me!’ said Philammon, terrified at the fruits of his own
clumsiness. ‘But you forget—you forget, she is not married to him!’
‘Married to him? A freedwoman? No; thank Freya! he has not fallen as
low as that, at least: and never shall, if I kill the witch with my own hands.
A freedwoman!’
Poor Philammon! And he had been told but that morning that he was a
slave. He hid his face in his hands, and burst into an agony of tears.
‘Come, come,’ said the testy warrior, softened at once. ‘Woman’s tears
don’t matter, but somehow I never could bear to make a man cry. When you
are cool, and have learnt common courtesy, we’ll talk more about this. So!
Hush; enough is enough. Here comes the supper, and I am as hungry as
Loke.’
And he commenced devouring like his namesake’ ‘the gray beast of the
wood,’ and forcing, in his rough hospitable way, Philammon to devour also
much against his will and stomach.
‘There. I feel happier now!’ quoth Wulf, at last. ‘There is nothing to be
done in this accursed place but to eat. I get no fighting, no hunting. I hate
women as they hate me. I don’t know anything indeed, that I don’t hate,
except eating and singing. And now, what with those girls’ vile unmanly
harps and flutes, no one cares to listen to a true rattling warsong. There they
are at it now, with their caterwauling, squealing all together like a set of
starlings on a foggy morning! We’ll have a song too, to drown the noise.’
And he burst out with a wild rich melody, acting, in uncouth gestures and a
suppressed tone of voice, the scene which the words described—
An elk looked out of the pine forest He snuffed up east, he snuffed down
west, Stealthy and still.
His mane and his horns were heavy with snow; I laid my arrow across
my bow, Stealthy and still.
And then quickening his voice, as his whole face blazed up into fierce
excitement—
The bow it rattled’ the arrow flew, It smote his blade-bones through and
through, Hurrah!
I sprang at his throat like a wolf of the wood, And I warmed my hands in
the smoking blood, Hurrah!
And with a shout that echoed and rang from wall to wall, and pealed
away above the roofs, he leapt to his feet with a gesture and look of savage
frenzy which made Philammon recoil. But the passion was gone in an
instant, and Wulf sat down again chuckling to himself—
‘There—that is something like a warrior’s song. That makes the old
blood spin along again! But this debauching furnace of a climate! no man
can keep his muscle, or his courage, or his money, or anything else in it.
May the gods curse the day when first I saw it!’
Philammon said nothing, but sat utterly aghast at an outbreak so unlike
Wulf’s usual caustic reserve and stately self-restraint, and shuddering at the
thought that it might be an instance of that daemoniac possession to which
these barbarians were supposed by Christians and by Neo-Platonists to be
peculiarly subject. But the horror was not yet at its height; for in another
minute the doors of the women’s court flew open, and, attracted by Wulf’s
shout, out poured the whole Bacchanalian crew, with Orestes, crowned with
flowers, and led by the Amal and Pelagia, reeling in the midst, wine-cup in
hand.
‘There is my philosopher, my preserver, my patron saint!’ hiccupped he.
‘Bring him to my arms, that I may encircle his lovely neck with pearls of
India, and barbaric gold!’
‘For God’s sake let me escape!’ whispered he to Wulf, as the rout rushed
upon him. Wulf opened the door in an instant, and he dashed through it. As
he wen, the old man held out his hand—
‘Come and see me again, boy!—Me only. The old warrior will not hurt
you!’
There was a kindly tone in the voice, a kindly light in the eye, which
made Philammon promise to obey. He glanced one look back through the
gateway as he fled, and just saw a wild whirl of Goths and girls, spinning
madly round the court in the world-old Teutonic waltz; while, high above
their heads, in the uplifted arms of the mighty Amal, was tossing the
beautiful figure of Pelagia, tearing the garland from her floating hair to pelt
the dancers with its roses. And that might be his sister! He hid his face and
fled, and the gate shut out the revellers from his eyes; and it is high time
that it should shut them out from ours also.
Some four hours more had passed. The revellers were sleeping off their
wine, and the moon shining bright and cold across the court, when Wulf
came out, carrying a heavy jar of wine, followed by Smid, a goblet in each
hand.
‘Here, comrade, out into the middle, to catch a breath of night-air. Are all
the fools asleep?’
‘Every mother’s son of them. Ah! this is refreshing after that room. What
a pity it is that all men are not born with heads like ours!’
‘Very sad indeed,’ said Wulf, filling his goblet.
‘What a quantity of pleasure they lose in this life! There they are, snoring
like hogs. Now, you and I are good to finish this jar, at least.’
‘And another after it, if our talk is not over by that time.’
‘Why, are you going to hold a council of war?’
‘That is as you take it. Now, look here, Smid. Whomsoever I cannot trust,
I suppose I may trust you, eh?’
‘Well!’ quoth Smid surlily, putting down his goblet, ‘that is a strange
question to ask of a man who has marched, and hungered, and plundered,
and conquered, and been well beaten by your side for five-and-twenty
years, through all lands between the Wesel and Alexandria!’
‘I am growing old, I suppose, and so I suspect every one. But hearken to
me, for between wine and ill-temper out it must come. You saw that Alruna-
woman?’
‘Of course.’
‘Well?’
‘Well?’
‘Why, did not you think she would make a wife for any man?’
‘Well?’
‘And why not for our Amal?’
‘That’s his concern as well as hers, and hers as well as ours.’
‘She? Ought she not to think herself only too much honoured by
marrying a son of Odin? Is she going to be more dainty than Placidia?’
‘What was good enough for an emperor’s daughter must be good enough
for her.’
‘Good enough? And Adolf only a Balt, while Amalric is a full-blooded
Amal—Odin’s son by both sides?’
‘I don’t know whether she would understand that.’
‘Then we would make her. Why not carry her off, and marry her to the
Amal whether she chose or not? She would be well content enough with
him in a week, I will warrant.’
‘But there is Pelagia in the way.’
‘Put her out of the way, then.’
‘Impossible.’
‘It was this morning; a week hence it may not be. I heard a promise made
to-night which will do it, if there be the spirit of a Goth left in the poor
besotted lad whom we know of.’
‘Oh, he is all right at heart; never fear him. But what was the promise?’
‘I will not tell till it is claimed. I will not be the man to shame my own
nation and the blood of the gods. But if that drunken Prefect recollects it—
why let him recollect it. And what is more, the monk-boy who was here to-
night—’
‘Ah, what a well-grown lad that is wasted!’
‘More than suspects—and if his story is true, I more than suspect too—
that Pelagia is his sister.’
‘His sister! But what of that?’
‘He wants, of course, to carry her off and make a nun of her.’
‘You would not let him do such a thing to the poor child?’
‘If folks get in my way, Smid, they must go down. So much the worse for
them: but old Wulf was never turned back yet by man or beast, and he will
not be now.’
‘After all, it will serve the hussy right. But Amalric?’
‘Out of sight, out of mind.’
‘But they say the Prefect means to marry the girl.’
‘He? That scented ape? She would not be such a wretch.’
‘But he does intend; and she intends too. It is the talk of the whole town.
We should have to put him out of the way first.’
‘Why not? Easy enough’ and a good riddance for Alexandria. Yet if we
made away with him we should be forced to take the city too; and I doubt
whether we have hands enough for that.’
‘The guards might join us. I will go down to the barracks and try them, if
you choose’ to-morrow. I am a boon-companion with a good many of them
already. But after all, Prince Wulf—of course you are always right; we all
know that—but what’s the use of marrying this Hypatia to the Amal?’
‘Use?’ said Wulf, smiting down his goblet on the pavement. ‘Use? you
purblind old hamster-rat, who think of nothing but filling your own cheek-
pouches!—to give him a wife worthy of a hero, as he is, in spite of all—a
wife who will make him sober instead of drunk, wise instead of a fool,
daring instead of a sluggard—a wife who can command the rich people for
us, and give us a hold here, which if once we get, let us see who will break
it! Why, with those two ruling in Alexandria, we might be masters of Africa
in three months. We’d send to Spain for the Wendels, to move on Carthage;
we’d send up the Adriatic for the Longbeards to land in Pentapolis; we’d
sweep the whole coast without losing a man’ now it is drained of troops by
that fool Heraclian’s Roman expedition; make the Wendels and Longbeards
shake hands here in Alexandria; draw lots for their shares of the coast’ and
then—’
‘And then what?’
‘Why, when we had settled Africa, I would call out a crew of picked
heroes, and sail away south for Asgard—I’d try that Red Sea this time—and
see Odin face to face, or die searching for him.’
‘Oh!’ groaned Smid. ‘And I suppose you would expect me to come too,
instead of letting me stop halfway, and settle there among the dragons and
elephants. Well, well, wise men are like moorlands—ride as far as you will
on the sound ground, you are sure to come upon a soft place at last.
However, I will go down to the guards to-morrow, if my head don’t ache.’
‘And I will see the boy about Pelagia. Drink to our plot!’
And the two old iron-heads drank on, till the stars paled out and the
eastward shadows of the cloister vanished in the blaze of dawn.
CHAPTER XIX: JEWS AGAINST
CHRISTIANS
THE little porter, after having carried Arsenius’s message to Miriam, had
run back in search of Philammon and his foster-father; and not finding
them, had spent the evening in such frantic rushings to and fro, as produced
great doubts of his sanity among the people of the quarter. At last hunger
sent him home to supper; at which meal he tried to find vent for his excited
feelings in his favourite employment of beating his wife. Whereon Miriam’s
two Syrian slave-girls, attracted by her screams, came to the rescue, threw a
pail of water over him, and turned him out of doors. He, nothing
discomfited, likened himself smilingly to Socrates conquered by Xantippe;
and, philosophically yielding to circumstances, hopped about like a tame
magpie for a couple of hours at the entrance of the alley, pouring forth a
stream of light raillery on the passers-by, which several times endangered
his personal safety; till at last Philammon, hurrying breathlessly home,
rushed into his arms.
‘Hush! Hither with me! Your star still prospers. She calls for you.’
‘Who?’
‘Miriam herself. Be secret as the grave. You she will see and speak with.
The message of Arsenius she rejected in language which it is unnecessary
for philosophic lips to repeat. Come; but give her good words-as are fit to
an enchantress who can stay the stars in their courses, and command the
spirits of the third heaven.’
Philammon hurried home with Eudaimon. Little cared he now for
Hypatia’s warning against Miriam.... Was he not in search of a sister?
‘So’ you wretch, you are back again!’ cried one of the girls, as they
knocked at the outer door of Miriam’s apartments. ‘What do you mean by
bringing young men here at this time of night?’
‘Better go down, and beg pardon of that poor wife of yours. She has been
weeping and praying for you to her crucifix all the evening, you ungrateful
little ape!’
‘Female superstitions—but I forgive her. Peace, barbarian women! I
bring this youthful philosopher hither by your mistress’s own appointment.’
‘He must wait, then, in the ante-room. There is a gentleman with my
mistress at present.’
So Philammon waited in a dark, dingy ante-room, luxuriously furnished
with faded tapestry, and divans which lined the walls; and fretted and
fidgeted, while the two girls watched him over their embroidery out of the
corners of their eyes, and agreed that he was a very stupid person for
showing no inclination to return their languishing glances.
In the meanwhile, Miriam, within, was listening, with a smile of grim
delight, to a swarthy and weather-beaten young Jew.
‘I knew, mother in Israel, that all depended on my pace; and night and
day I rode from Ostia toward Tarentum: but the messenger of the
uncircumcised was better mounted than I; I therefore bribed a certain slave
to lame his horse, and passed him by a whole stage on the second day.
Nevertheless, by night the Philistine had caught me up again, the evil angels
helping him; and my soul was mad within me.’
‘And what then, Jonadab Bar-Zebudah?’
‘I bethought me of Ehud, and of Joab also, when he was pursued by
Asahel, and considered much of the lawfulness of the deed, not being a man
of blood. Nevertheless, we were together in the darkness, and I smote him.’
Miriam clapped her hands.
‘Then putting on his clothes, and taking his letters and credentials, as was
but reasonable, I passed myself off for the messenger of the emperor, and so
rode the rest of that journey at the expense of the heathen; and I hereby
return you the balance saved.’
‘Never mind the balance. Keep it, thou worthy son of Jacob. What next?’
‘When I came to Tarentum, I sailed in the galley which I had chartered
from certain sea-robbers. Valiant men they were, nevertheless, and kept true
faith with me. For when we had come halfway, rowing with all our might,
behold another galley coming in our wake and about to pass us by, which I
knew for an Alexandrian, as did the captain also, who assured me that she
had come from hence to Brundusium with letters from Orestes.’
‘Well?’
‘It seemed to me both base to be passed, and more base to waste all the
expense wherewith you and our elders had charged themselves; so I took
counsel with the man of blood, offering him over and above our bargain,
two hundred gold pieces of my own, which please to pay to my account
with Rabbi Ezekiel, who lives by the watergate in Pelusium. Then the
pirates, taking counsel, agreed to run down the enemy; for our galley was a
sharp-beaked Liburnian, while theirs was only a messenger trireme.’
‘And you did it?’
‘Else had I not been here. They were delivered into our hands, so that we
struck them full in mid-length, and they sank like Pharaoh and his host.’
‘So perish all the enemies of the nation!’ cried Miriam. ‘And now it is
impossible, you say, for fresh news to arrive for these ten days?’
‘Impossible, the captain assured me, owing to the rising of the wind, and
the signs of southerly storm.’
‘Here, take this letter for the Chief Rabbi, and the blessing of a mother in
Israel. Thou Last played the man for thy people; and thou shalt go to the
grave full of years and honours, with men-servants and maid-servants, gold
and silver, children and children’s children, with thy foot on the necks of
heathens, and the blessing of Abraham, Isaac, and Jacob, to eat of the goose
which is fattening in the desert, and the Leviathan which lieth in the great
sea, to be meat for all true Israelites at the last day.’
And the Jew turned and went out, perhaps, in his simple fanaticism, the
happiest man in Egypt at that moment.
He passed out through the ante-chamber, leering at the slave-girls, and
scowling at Philammon; and the youth was ushered into the presence of
Miriam.
She sat, coiled up like a snake on a divan writing busily in a tablet upon
her knees while on the cushions beside her glittered splendid jewels, which
she had been fingering over as a child might its toys. She did not look up
for a few minutes; and Philammon could not help, in spite of his
impatience, looking round the little room and contrasting its dirty
splendour, and heavy odour of wine, and food, and perfumes, with the
sunny grace and cleanliness of Greek houses. Against the wall stood presses
and chests fretted with fantastic Oriental carving; illuminated rolls of
parchment lay in heaps in a corner; a lamp of strange form hung from the
ceiling, and shed a dim and lurid light upon an object which chilled the
youth’s blood for a moment—a bracket against the wall, on which, in a
plate of gold, engraven with mystic signs, stood the mummy of an infant’s
head; one of those teraphim, from which, as Philammon knew, the sorcerers
of the East professed to evoke oracular responses.
At last she looked up, and spoke in a shrill, harsh voice. ‘Well, my fair
boy, and what do you want with the poor old proscribed Jewess? Have you
coveted yet any of the pretty things which she has had the wit to make her
slave-demons save from the Christian robbers?’
Philammon’s tale was soon told. The old woman listened, watching him
intently with her burning eye; and then answered slowly—
‘Well, and what if you are a slave?’
‘Am I one, then? Am I?’
‘Of course you are. Arsenius spoke truth. I saw him buy you at Ravenna,
just fifteen years ago. I bought your sister at the same time. She is two-and-
twenty now. You were four years younger than her, I should say.’
‘Oh heavens! and you know my sister still! Is she Pelagia?’
‘You were a pretty boy,’ went on the hag, apparently not hearing him. ‘If
I had thought you were going to grow up as beautiful and as clever as you
are, I would have bought you myself. The Goths were just marching, and
Arsenius gave only eighteen gold pieces for you—or twenty—I am growing
old, and forget everything, I think. But there would have been the expense
of your education, and your sister cost me in training—oh what sums? Not
that she was not worth the money—no, no, the darling!’
‘And you know where she is? Oh tell me—in the name of mercy tell
me!’
‘Why, then?’
‘Why, then? Have you not the heart of a human being in you? Is she not
my sister?’
‘Well? You have done very well for fifteen years without your sister—
why can you not do as well now? You don’t recollect her—you don’t love
her.’
‘Not love her? I would die for her—die for you if you will but help me to
see her!’
‘You would, would you? And if I brought you to her, what then! What if
she were Pelagia herself, what then? She is happy enough now, and rich
enough. Could you make her happier or richer?’
‘Can you ask? I must—I will—reclaim her from the infamy in which I
am sure she lives.’
‘Ah ha, sir monk! I expected as much. I know, none knows better, what
those fine words mean. The burnt child dreads the fire; but the burnt old
woman quenches it, you will find. Now listen. I do not say that you shall
not see her—I do not say that Pelagia herself is not the woman whom you
seek—but—you are in my power. Don’t frown and pout. I can deliver you
as a slave to Arsenius when I choose. One word from me to Orestes, and
you are in fetters as a fugitive.’
‘I will escape!’ cried he fiercely.
‘Escape me?’—She laughed, pointing to the teraph—‘Me, who, if you
fled beyond Kaf, or dived to the depths of the ocean, could make these dead
lips confess where you were, and command demons to bear you back to me
upon their wings! Escape me! Better to obey me, and see your sister.’
Philammon shuddered, and submitted. The spell of the woman’s eye, the
terror of her words, which he half believed, and the agony of longing,
conquered him, and he gasped out—
‘I will obey you—only—only—’
‘Only you are not quite a man yet, but half a monk still, eh? I must know
that before I help you, my pretty boy. Are you a monk still, or a man?’
‘What do you mean?’
‘Ah, ha, ha!’ laughed she shrilly. ‘And these Christian dogs don’t know
what a man means? Are you a monk, then? leaving the man alone, as above
your understanding.’
‘I?—I am a student of philosophy.’
‘But no man?’
‘I am a man, I suppose.’
‘I don’t; if you had been, you would have been making love like a man to
that heathen woman many a month ago.’
‘I—to her?’
‘Yes, I-to her!’ Said Miriam, coarsely imitating his tone of shocked
humility. ‘I, the poor penniless boy-scholar, to her, the great, rich, wise,
worshipped she-philosopher, who holds the sacred keys of the inner shrine
of the east wind—and just because I am a man, and the handsomest man in
Alexandria, and she a woman, and the vainest woman in Alexandria; and
therefore I am stronger than she, and can twist her round my finger, and
bring her to her knees at my feet when I like, as soon I open my eyes, and
discover that I am a man. Eh, boy! Did she ever teach you that among her
mathematics and metaphysics, and gods and goddesses?’
Philammon stood blushing scarlet. The sweet poison had entered, and
every vein glowed with it for the first time in his life. Miriam saw her
advantage.
‘There, there—don’t be frightened at your new lesson. After all, I liked
you from the first moment I saw you, and asked the teraph about you, and I
got an answer—such an answer! You shall know it some day. At all events,
it set the poor old soft-hearted Jewess on throwing away her money. Did
you ever guess from whom your monthly gold piece came?’
Philammon started, and Miriam burst into loud, shrill laughter.
‘From Hypatia, I’ll warrant! From the fair Greek woman, of course—
vain child that you are—never thinking of the poor old Jewess.’
‘And did you? did you?’ gasped Philammon.
‘Have I to thank you, then, for that strange generosity?’
‘Not to thank me, but to obey me; for mind, I can prove your debt to me,
every obol, and claim it if I choose. But don’t fear; I won’t be hard on you,
just because you are in my power. I hate every one who is not so. As soon
as I have a hold on them, I begin to love them. Old folks, like children, are
fond of their own playthings.’
‘And I am yours, then?’ said Philammon fiercely.
‘You are indeed, my beautiful boy,’ answered she, looking up with so
insinuating a smile that he could not be angry. ‘After all, I know how to toss
my balls gently—and for these forty years I have only lived to make young
folks happy; so you need not be afraid of the poor soft-hearted old woman.
Now—you saved Orestes’s life yesterday.’
‘How did you find out that?’
‘I? I know everything. I know what the swallows say when they pass
each other on the wing, and what the fishes think of in the summer sea.
You, too, will be able to guess some day, without the teraph’s help. But in
the mean time you must enter Orestes’s service. Why?-What are you
hesitating about? Do you not know that you are high in his favour? He will
make you secretary—raise you to be chamberlain some day, if you know
how to make good use of your fortune.’
Philammon stood in astonished silence; and at last—
‘Servant to that man? What care I for him or his honours? Why do you
tantalise me thus? I have no wish on earth but to see my sister!’
‘You will be far more likely to see her if you belong to the court of a
great officer—perhaps more than an officer—than if you remain a penniless
monk. Not that I believe you. Your only wish on earth, eh? Do you not care,
then, ever to see the fair Hypatia again?’
‘I? Why should I not see her? Am I not her pupil?’
‘She will not have pupils much longer, my child. If you wish to hear her
wisdom—and much good may it do you—you must go for it henceforth
somewhat nearer to Orestes’s palace than the lecture-room is. Ah! you start.
Have I found you an argument now? No—ask no questions. I explain
nothing to monks. But take these letters; to-morrow morning at the third
hour go to Orestes’s palace, and ask for his secretary, Ethan the Chaldee.
Say boldly that you bring important news of state; and then follow your
star: it is a fairer one than you fancy. Go! obey me, or you see no sister.’
Philammon felt himself trapped; but, after all, what might not this strange
woman do for him? It seemed, if not his only path, still his nearest path to
Pelagia; and in the meanwhile he was in the hag’s power, and he must
submit to his fate; so he took the letters and went out.
‘And so you think that you are going to have her?’ chuckled Miriam to
herself, when Philammon went out. ‘To make a penitent of her, eh?—a nun,
or a she-hermit; to set her to appease your God by crawling on all fours
among the mummies for twenty years, with a chain round her neck and a
clog at her ankle, fancying herself all the while the bride of the Nazarene?
And you think that old Miriam is going to give her up to you for that? No,
no, sir monk! Better she were dead!.... Follow your dainty bait!—follow it,
as the donkey does the grass which his driver offers him, always an inch
from his nose.... You in my power!—and Orestes in my power!.... I must
negotiate that new loan to-morrow, I suppose.... I shall never be paid. The
dog will ruin me, after all! How much is it, now? Let me see.’.... And she
began fumbling in her escritoire, over bonds and notes of hand. ‘I shall
never be paid: but power!—to have power! To see those heathen slaves and
Christian hounds plotting and vapouring, and fancying themselves the
masters of the world, and never dreaming that we are pulling the strings,
and that they are our puppets!—we, the children of the promises—we, The
Nation—we, the seed of Abraham! Poor fools! I could almost pity them, as
I think of their faces when Messiah comes, and they find out who were the
true lords of the world, after all!....He must be the Emperor of the South,
though, that Orestes; he must, though I have to lend him Raphael’s jewels to
make him so. For he must marry the Greek woman. He shall. She hates
him, of course.... So much the deeper revenge for me. And she loves that
monk. I saw it in her eyes there in the garden. So much the better for me,
too. He will dangle willingly enough at Orestes’s heels for the sake of being
near her—poor fool! We will make him secretary, or chamberlain. He has
wit enough for it, they say, or for anything. So Orestes and he shall be the
two jaws of my pincers, to squeeze what I want out of that Greek Jezebel..
And then, then for the black agate!’
Was the end of her speech a bathos? Perhaps not; for as she spoke the last
word, she drew from her bosom, where it hung round her neck by a chain, a
broken talisman, exactly similar to the one which she coveted so fiercely,
and looked at it long and lovingly—kissed it—wept over it—spoke to it—
fondled it in her arms as a mother would a child—murmured over it
snatches of lullabies; and her grim, withered features grew softer, purer,
grander; and rose ennobled, for a moment, to their long-lost might-have-
been, to that personal ideal which every soul brings with it into the world,
which shines, dim and potential, in the face of every sleeping babe, before it
has been scarred, and distorted, and encrusted in the long tragedy of life.
Sorceress she was, pander and slave-dealer, steeped to the lips in falsehood,
ferocity, and avarice; yet that paltry stone brought home to her some
thought, true, spiritual, impalpable, unmarketable, before which all her
treasures and all her ambition were as worthless in her own eyes as they
were in the eyes of the angels of God.
But little did Miriam think that at the same moment a brawny, clownish
monk was standing in Cyril’s private chamber, and, indulged with the
special honour of a cup of good wine in the patriarch’s very presence, was
telling to him and Arsenius the following history—
‘So I, finding that the Jews had chartered this pirate-ship, went to the
master thereof, and finding favour in his eyes, hired myself to row therein,
being sure, from what I had overheard from the Jews, that she was destined
to bring the news to Alexandria as quickly as possible. Therefore, fulfilling
the work which his Holiness had entrusted to my incapacity, I embarked,
and rowed continually among the rest; and being unskilled in such labour,
received many curses and stripes in the cause of the Church—the which I
trust are laid to my account hereafter. Moreover, Satan entered into me,
desiring to slay me, and almost tore me asunder, so that I vomited much,
and loathed all manner of meat. Nevertheless, I rowed on valiantly, being
such as I am, vomiting continually, till the heathens were moved with
wonder, and forbore to beat me, giving me strong liquors in pity; wherefore
I rowed all the more valiantly day and night, trusting that by my
unworthiness the cause of the Catholic Church might be in some slight wise
assisted.’
‘And so it is,’ quoth Cyril. ‘Why do you not sit down, man?’
‘Pardon me,’ quoth the monk, with a piteous gesture; ‘of sitting, as of all
carnal pleasure, cometh satiety at the last.’
‘And now’ said Cyril, ‘what reward am I to give you for your good
service?’
‘It is reward enough to know that I have done good service. Nevertheless
if the holy patriarch be so inclined without reason, there is an ancient
Christian, my mother according to the flesh—’
‘Come to me to-morrow, and she shall be well seen to. And mind—look
to it, if I make you not a deacon of the city when I promote Peter.’
The monk kissed his superior’s hand and withdrew. Cyril turned to
Arsenius, betrayed for once into geniality by his delight, and smiting his
thigh—
‘We have beaten the heathen for once, eh?’ And then, in the usual
artificial tone of an ecclesiastic—‘And what would my father recommend
in furtherance of the advantage so mercifully thrown into our hand?’
Arsenius was silent.
‘I,’ went on Cyril, ‘should be inclined to announce the news this very
night, in my sermon.’
Arsenius shook his head.
‘Why not? why not?’ asked Cyril impatiently.
‘Better to keep it secret till others tell it. Reserved knowledge is always
reserved strength; and if the man, as I hope he does not, intends evil to the
Church, let him commit himself before you use your knowledge against
him. True, you may have a scruple of conscience as to the lawfulness of
allowing a sin which you might prevent. To me it seems that the sin lies in
the will rather than in the deed, and that sometimes—I only say sometimes
—it may be a means of saving the sinner to allow his root of iniquity to
bear fruit, and fill him with his own devices.’
‘Dangerous doctrine, my father.’
‘Like all sound doctrine—a savour of life or of death, according as it is
received. I have not said it to the multitude, but to a discerning brother. And
even politically speaking—let him commit himself, if he be really plotting
rebellion, and then speak, and smite his Babel tower.’
‘You think, then, that he does not know of Heraclian’s defeat already?’
‘If he does, he will keep it secret from the people; and our chances of
turning them suddenly will be nearly the same.’
‘Good. After all, the existence of the Catholic Church in Alexandria
depends on this struggle, and it is well to be wary. Be it so. It is well for me
that I have you for an adviser.’
And thus Cyril, usually the most impatient and intractable of plotters,
gave in, as wise men should, to a wiser man than himself, and made up his
mind to keep the secret, and to command the monk to keep it also.
Philammon, after a sleepless night, and a welcome visit to the public
baths, which the Roman tyranny, wiser in its generation than modern
liberty, provided so liberally for its victims, set forth to the Prefect’s palace,
and gave his message; but Orestes, who had been of late astonishing the
Alexandrian public by an unwonted display of alacrity, was already in the
adjoining Basilica. Thither the youth was conducted by an apparitor, and led
up the centre of the enormous hall, gorgeous with frescoes and coloured
marbles, and surrounded by aisles and galleries, in which the inferior
magistrates were hearing causes, and doing such justice as the complicated
technicalities of Roman law chose to mete out. Through a crowd of anxious
loungers the youth passed to the apse of the upper end, in which the
Prefect’s throne stood empty, and then turned into aside chamber, where he
found himself alone with the secretary, a portly Chaldee eunuch, with a
sleek pale face, small pig’s eyes, and an enormous turban. The man of pen
and paper took the letter, opened it with solemn deliberation, and then,
springing to his feet, darted out of the room in most undignified haste,
leaving Philammon to wait and wonder. In half an hour he returned, his
little eyes growing big with some great idea.
‘Youth! your star is in the ascendant; you are the fortunate bearer of
fortunate news! His Excellency himself commands your presence.’ And the
two went out.
In another chamber, the door of which was guarded by armed men,
Orestes was walking up and down in high excitement, looking somewhat
the worse for the events of the past night, and making occasional appeals to
a gold goblet which stood on the table.
‘Ha! No other than my preserver himself! Boy, I will make your fortune.
Miriam says that you wish to enter my service.’
Philammon, not knowing what to say, thought the best answer would be
to bow as low as he could.
‘Ah, ha! Graceful, but not quite according to etiquette. You will soon
teach him, eh, Secretary? Now to business. Hand me the notes to sign and
seal. To the Prefect of the Stationaries—’
‘Here, your Excellency.’
‘To the Prefect of the Corn market—how many wheat-ships have you
ordered to be unladen?’
‘Two, your Excellency.’
‘Well, that will be largess enough for the time being. To the Defender of
the Plebs—the devil break his neck!’
‘He may be trusted, most noble; he is bitterly jealous of Cyril’s influence.
And moreover, he owes my insignificance much money.’
‘Good! Now the notes to the Gaol-masters, about the gladiators.’
‘Here, your Excellency.’
‘To Hypatia. No. I will honour my bride elect with my own illustrious
presence. As I live, here is a morning’s work for a man with a racking
headache!’
‘Your Excellency has the strength of seven. May you live for ever!’
And really, Orestes’s power of getting through business, when he chose,
was surprising enough. A cold head and a colder heart make many things
easy.
But Philammon’s whole soul was fixed on those words. ‘His bride
elect!’.... Was it that Miriam’s hints of the day before had raised some
selfish vision, or was it pity and horror at such a fate for her—for his idol?
—But he passed five minutes in a dream, from which he was awakened by
the sound of another and still dearer name.
‘And now, for Pelagia. We can but try.’
‘Your Excellency might offend the Goth.’
‘Curse the Goth! He shall have his choice of all the beauties in
Alexandria, and be count of Pentapolis if he likes. But a spectacle I must
have; and no one but Pelagia can dance Venus Anadyomene.’
Philammon’s blood rushed to his heart, and then back again to his brow,
as he reeled with horror and shame.
‘The people will be mad with joy to see her on the stage once more.
Little they thought, the brutes, how I was plotting for their amusement, even
when as drunk as Silenus.’
‘Your nobility only lives for the good of your slaves.’
‘Here, boy! So fair a lady requires a fair messenger. You shall enter on
my service at once, and carry this letter to Pelagia. Why?—why do you not
come and take it?’
‘To Pelagia?’ gasped the youth. ‘In the theatre? Publicly? Venus
Anadyomene?’
‘Yes, fool! Were you, too, drunk last night after all?’
‘She is my sister!’
‘Well, and what of that? Not that I believe you, you villain! So!’ said
Orestes, who comprehended the matter in an instant. ‘Apparitors!’
The door opened, and the guard appeared.
‘Here is a good boy who is inclined to make a fool of himself. Keep him
out of harm’s way for a few days. But don’t hurt him; for, after all, he saved
my life yesterday, when you scoundrels ran away.’
And, without further ado, the hapless youth was collared, and led down a
vaulted passage into the guard-room, amid the jeers of the guard, who
seemed only to owe him a grudge for his yesterday’s prowess, and showed
great alacrity in fitting him with a heavy set of irons; which done, he was
thrust head foremost into a cell of the prison, locked in and left to his
meditations.
CHAPTER XX: SHE STOOPS TO CONQUER
‘But, fairest Hypatia, conceive yourself struck in the face by a great
stone, several hundred howling wretches leaping up at you like wild beasts
—two minutes more, and you are torn limb from limb. What would even
you do in such a case?’
‘Let them tear me limb from limb, and die as I have lived.’
‘Ah, but—When it came to fact, and death was staring you in the face?’
‘And why should man fear death?’
‘Ahem! No, not death, of course; but the act of dying. That may be,
surely, under such circumstances, to say the least, disagreeable. If our ideal,
Julian the Great, found a little dissimulation necessary, and was even a
better Christian than I have ever pretended to be, till he found himself able
to throw off the mask, why should not I? Consider me as a lower being than
yourself,—one of the herd, if you will; but a penitent member thereof, who
comes to make the fullest possible reparation, by doing any desperate deed
on which you may choose to put him, and prove myself as able and willing,
if once I have the power, as Julian himself.’
Such was the conversation which passed between Hypatia and Orestes
half an hour after Philammon had taken possession of his new abode.
Hypatia looked at the Prefect with calm penetration, not unmixed with
scorn and fear.
‘And pray what has produced this sudden change in your Excellency’s
earnestness? For four months your promises have been lying fallow.’ She
did not confess how glad she would have been at heart to see them lying
fallow still.
‘Because—This morning I have news; which I tell to you the first as a
compliment. We will take care that all Alexandria knows it before sundown.
Heraclian has conquered.’
‘Conquered?’ cried Hypatia, springing from her seat.
‘Conquered, and utterly destroyed the emperor’s forces at Ostia. So says
a messenger on whom I can depend. And even if the news should prove
false, I can prevent the contrary report from spreading, or what is the use of
being prefect? You demur? Do you not see that if we can keep the notion
alive but a week our cause is won?’
‘How so?’
‘I have treated already with all the officers of the city, and every one of
them has acted like a wise man, and given me a promise of help,
conditional of course on Heraclian’s success, being as tired as I am of that
priest-ridden court at Byzantium. Moreover, the stationaries are mine
already. So are the soldiery all the way up the Nile. Ah! you have been
fancying me idle for these four months, but—You forget that you yourself
were the prize of my toil. Could I be a sluggard with that goal in sight?’
Hypatia shuddered, but was silent; and Orestes went on—
‘I have unladen several of the wheat-ships for enormous largesses of
bread: though those rascally monks of Tabenne had nearly forestalled my
benevolence, and I was forced to bribe a deacon or two, buy up the stock
they had sent down, and retail it again as my own. It is really most officious
of them to persist in feeding gratuitously half the poor of the city! What
possible business have they with Alexandria?’
‘The wish for popularity, I presume.’
‘Just so; and then what hold can the government have on a set of rogues
whose stomachs are filled without our help?’
‘Julian made the same complaint to the high priest of Galatia, in that
priceless letter of his.’
‘Ah, you will set that all right, you know, shortly. Then again, I do not
fear Cyril’s power just now. He has injured himself deeply, I am happy to
say, in the opinion of the wealthy and educated, by expelling the Jews. And
as for his mob, exactly at the right moment, the deities—there are no monks
here, so I can attribute my blessings to the right source—have sent us such a
boon as may put them into as good a humour as we need.’
‘And what is that?’ asked Hypatia.
‘A white elephant.’
‘A white elephant?’
‘Yes,’ he answered, mistaking or ignoring the tone of her answer. ‘A real,
live, white elephant; a thing which has not been seen in Alexandria for a
hundred years! It was passing through with two tame tigers, as a present to
the boy at Byzantium, from some hundred-wived kinglet of the
Hyperborean Taprobane, or other no-man’s-land in the far East. I took the
liberty of laying an embargo on them, and, after a little argumentation and a
few hints of torture, elephant and tigers are at our service.’
‘And of what service are they to be?’
‘My dearest madam— Conceive.... How are we to win the mob without a
show?.... When were there more than two ways of gaining either the whole
or part of the Roman Empire—by force of arms or force of trumpery? Can
even you invent a third? The former is unpleasantly exciting, and hardly
practicable just now. The latter remains, and, thanks to the white elephant,
may be triumphantly successful. I have to exhibit something every week.
The people are getting tired of that pantomime; and since the Jews were
driven out, the fellow has grown stupid and lazy, having lost the more
enthusiastic half of his spectators. As for horse-racing, they are sick of it....
Now, suppose we announce, for the earliest possible day—a spectacle—
such a spectacle as never was seen before in this generation. You and I—I
as exhibitor, you as representative—for the time being only—of the Vestals
of old—sit side by side.... Some worthy friend has his instructions, when
the people are beside themselves with rapture, to cry, “Long live Orestes
Caesar!”....Another reminds them of Heraclian’s victory—another couples
your name with mine.... the people applaud.... some Mark Antony steps
forward, salutes me as Imperator, Augustus—what you will—the cry is
taken up—I refuse as meekly as Julius Caesar himself—am compelled,
blushing, to accept the honour—I rise, make an oration about the future
independence of the southern continent—union of Africa and Egypt—the
empire no longer to be divided into Eastern and Western, but Northern and
Southern. Shouts of applause, at two drachmas per man, shake the skies.
Everybody believes that everybody else approves, and follows the lead....
And the thing is won.’
‘And pray,’ asked Hypatia, crushing down her contempt and despair,
‘how is this to bear on the worship of the gods?
‘Why.... why,.... if you thought that people’s minds were sufficiently
prepared, you might rise in your turn, and make an oration—you can
conceive one. Set forth how these spectacles, formerly the glory of the
empire, had withered under Galilaean superstition.... How the only path
toward the full enjoyment of eye and ear was a frank return to those deities,
from whose worship they originally sprang, and connected with which they
could alone be enjoyed in their perfection.... But I need not teach you how
to do that which you have so often taught me: so now to consider our
spectacle, which, next to the largess, is the most important part of our plans.
I ought to have exhibited to them the monk who so nearly killed me
yesterday. That would indeed have been a triumph of the laws over
Christianity. He and the wild beasts might have given the people ten
minutes’ amusement. But wrath conquered prudence; and the fellow has
been crucified these two hours. Suppose, then, we had a little exhibition of
gladiators. They are forbidden by law, certainly.’
‘Thank Heaven, they are!’
‘But do you not see that is the very reason why we, to assert our own
independence, should employ them?’
‘No! they are gone. Let them never reappear to disgrace the earth.’
‘My dear lady, you must not in your present character say that in public;
lest Cyril should be impertinent enough to remind you that Christian
emperors and bishops put them down.’
Hypatia bit her lip, and was silent.
‘Well, I do not wish to urge anything unpleasant to you.... If we could but
contrive a few martyrdoms—but I really fear we must wait a year or two
longer, in the present state of public opinion, before we can attempt that.’
‘Wait? wait for ever! Did not Julian—and he must be our model—forbid
the persecution of the Galilaeans, considering them sufficiently punished by
their own atheism and self-tormenting superstition?’
‘Another small error of that great man.—He should have recollected that
for three hundred years nothing, not even the gladiators themselves, had
been found to put the mob in such good humour as to see a few Christians,
especially young and handsome women, burned alive, or thrown to the
lions.’
Hypatia bit her lip once more. ‘I can hear no more of this, sir. You forget
that you are speaking to a woman.’
‘Most supreme wisdom,’ answered Orestes, in his blandest tone, ‘you
cannot suppose that I wish to pain your ears. But allow me to observe, as a
general theorem, that if one wishes to effect any purpose, it is necessary to
use the means; and on the whole, those which have been tested by four
hundred years’ experience will be the safest. I speak as a plain practical
statesman—but surely your philosophy will not dissent?’
Hypatia looked down in painful thought. What could she answer? Was it
not too true? and had not Orestes fact and experience on his side?
‘Well, if you must—but I cannot have gladiators. Why not a—one of
those battles with wild beasts? They are disgusting enough but still they are
less inhuman than the others; and you might surely take precautions to
prevent the men being hurt.’
‘Ah! that would indeed be a scentless rose! If there is neither danger nor
bloodshed, the charm is gone. But really wild beasts are too expensive just
now; and if I kill down my present menagerie, I can afford no more. Why
not have something which costs no money, like prisoners?’
‘What! do you rank human beings below brutes?’
‘Heaven forbid! But they are practically less expensive. Remember, that
without money we are powerless; we must husband our resources for the
cause of the gods.’
Hypatia was silent.
‘Now, there are fifty or sixty Libyan prisoners just brought in from the
desert. Why not let them fight an equal number of soldiers? They are rebels
to the empire, taken in war.’
‘Ah, then,’ said Hypatia, catching at any thread of self-justification, ‘their
lives are forfeit in any case.’
‘Of course. So the Christians could not complain of us for that. Did not
the most Christian Emperor Constantine set some three hundred German
prisoners to butcher each other in the amphitheatre of Treves?’
‘But they refused, and died like heroes, each falling on his own sword.’
‘Ah—those Germans are always unmanageable. My guards, now, are just
as stiff-necked. To tell you the truth, I have asked them already to exhibit
their prowess on these Libyans, and what do you suppose they answered?’
‘They refused, I hope.’
‘They told me in the most insolent tone that they were men, and not
stage-players; and hired to fight, and not to butcher. I expected a Socratic
dialogue after such a display of dialectic, and bowed myself out.’
‘They were right.’
‘Not a doubt of it, from a philosophic point of view; from a practical one
they were great pedants, and I an ill-used master. However, I can find
unfortunate and misunderstood heroes enough in the prisons, who, for the
chance of their liberty, will acquit themselves valiantly enough; and I know
of a few old gladiators still lingering about the wine-shops, who will be
proud enough to give them a week’s training. So that may pass. Now for
some lighter species of representation to follow—something more or less
dramatic.’
‘You forget that you speak to one who trusts to be, as soon as she has the
power, the high-priestess of Athene, and who in the meanwhile is bound to
obey her tutor Julian’s commands to the priests of his day, and imitate the
Galilaeans as much in their abhorrence for the theatre as she hopes hereafter
to do in their care for the widow and the stranger.’
‘Far be it from me to impugn that great man’s wisdom. But allow me to
remark, that to judge by the present state of the empire, one has a right to
say that he failed.’
‘The Sun-God whom he loved took him to himself, too early, by a hero’s
death.’
‘And the moment he was removed, the wave of Christian barbarism
rolled back again into its old channel.’
‘Ah! had he but lived twenty years longer!’
‘The Sun-God, perhaps, was not so solicitous as we are for the success of
his high-priest’s project.’
Hypatia reddened—was Orestes, after all laughing in his sleeve at her
and her hopes?
‘Do not blaspheme!’ she said solemnly.
‘Heaven forbid! I only offer one possible explanation of a plain fact. The
other is, that as Julian was not going quite the right way to work to restore
the worship of the Olympians, the Sun-God found it expedient to withdraw
him from his post, and now sends in his place Hypatia the philosopher, who
will be wise enough to avoid Julian’s error, and not copy the Galilaeans too
closely, by imitating a severity of morals at which they are the only true and
natural adepts.’
‘So Julian’s error was that of being too virtuous? If it be so, let me copy
him, and fail like him. The fault will then not be mine, but fate’s.’
‘Not in being too virtuous himself, most stainless likeness of Athene, but
in trying to make others so. He forgot one half of Juvenal’s great dictum
about “Panem and Circenses,” as the absolute and overruling necessities of
rulers. He tried to give the people the bread without the games.... And what
thanks he received for his enormous munificence, let himself and the good
folks of Antioch tell—you just quoted his Misopogon—’
‘Ay-the lament of a man too pure for his age.’
‘Exactly so. He should rather have been content to keep his purity to
himself, and have gone to Antioch not merely as a philosophic high-priest,
with a beard of questionable cleanliness, to offer sacrifices to a god in
whom—forgive me—nobody in Antioch had believed for many a year. If he
had made his entrance with ten thousand gladiators, and our white elephant,
built a theatre of ivory and glass in Daphne, and proclaimed games in
honour of the Sun, or of any other member of the Pantheon—’
‘He would have acted unworthily of a philosopher.’
‘But instead of that one priest draggling up, poor devil, through the wet
grass to the deserted altar with his solitary goose under his arm, he would
have had every goose in Antioch—forgive my stealing a pun from
Aristophanes—running open-mouthed to worship any god known or
unknown—and to see the sights.’
‘Well,’ said Hypatia, yielding perforce to Orestes’s cutting arguments.
‘Let us then restore the ancient glories of the Greek drama. Let us give them
a trilogy of Aeschylus or Sophocles.’
‘Too calm, my dear madam. The Eumenides might do certainly, or
Philoctetes, if we could but put Philoctetes to real pain, and make the
spectators sure that he was yelling in good earnest.’
‘Disgusting!’
‘But necessary, like many disgusting things.’
‘Why not try the Prometheus?’
‘A magnificent field for stage effect, certainly. What with those ocean
nymphs in their winged chariot, and Ocean on his griffin.... But I should
hardly think it safe to reintroduce Zeus and Hermes to the people under the
somewhat ugly light in which Aeschylus exhibits them.’
‘I forgot that,’ said Hypatia. ‘The Orestean trilogy will be best, after all.’
‘Best? perfect—divine! Ah, that it were to be my fate to go down to
posterity as the happy man who once more revived Aeschylus’s
masterpieces on a Grecian stage! But—Is there not, begging the pardon of
the great tragedian, too much reserve in the Agamemnon for our modern
taste? If we could have the bath scene represented on the stage, and an
Agamemnon who could be really killed—though I would not insist on that,
because a good actor might make it a reason for refusing the part—but still
the murder ought to take place in public.’
‘Shocking! an outrage on all the laws of the drama. Does not even the
Roman Horace lay down as a rule the—Nec pueros coram populo Medea
trucidet?’
‘Fairest and wisest, I am as willing a pupil of the dear old Epicurean as
any man living—even to the furnishing of my chamber; of which fact the
Empress of Africa may some day assure herself. But we are not now
discussing the art of poetry, but the art of reigning; and, after all, while
Horace was sitting in his easy-chair, giving his countrymen good advice, a
private man, who knew somewhat better than he what the mass admired,
was exhibiting forty thousand gladiators at his mother’s funeral.’
‘But the canon has its foundation in the eternal laws of beauty. It has
been accepted and observed.’
‘Not by the people for whom it was written. The learned Hypatia has
surely not forgotten, that within sixty years after the Ars Poetica was
written, Annaeus Seneca, or whosoever wrote that very bad tragedy called
the Medea, found it so necessary that she should, in despite of Horace, kill
her children before the people, that he actually made her do it!’
Hypatia was still silent—foiled at every point, while Orestes ran on with
provoking glibness.
‘And consider, too, even if we dare alter Aeschylus a little, we could find
no one to act him.’
‘Ah, true! fallen, fallen days!’
‘And really, after all, omitting the questionable compliment to me, as
candidate for a certain dignity, of having my namesake kill his mother, and
then be hunted over the stage by furies—’
‘But Apollo vindicates and purifies him at last. What a noble occasion
that last scene would give for winning them hack to their old reverence for
the god!’
‘True, but at present the majority of spectators will believe more strongly
in the horrors of matricide and furies than in Apollo’s power to dispense
therewith. So that I fear must be one of your labours of the future.’
‘And it shall be,’ said Hypatia. But she did not speak cheerfully.
‘Do you not think, moreover,’ went on the tempter, ‘that those old
tragedies might give somewhat too gloomy a notion of those deities whom
we wish to reintroduce—I beg pardon, to rehonour? The history of the
house of Atreus is hardly more cheerful, in spite of its beauty, than one of
Cyril’s sermons on the day of judgment, and the Tartarus prepared for
hapless rich people?’
‘Well,’ said Hypatia, more and more listlessly; ‘it might be more prudent
to show them first the fairer and more graceful side of the old Myths.
Certainly the great age of Athenian tragedy had its playful reverse in the old
comedy.’
‘And in certain Dionysiac sports and processions which shall be
nameless, in order to awaken a proper devotion for the gods in those who
might not be able to appreciate Aeschylus and Sophocles.’
‘You would not reintroduce them?’
‘Pallas forbid! but give as fair a substitute for them as we can.’
‘And are we to degrade ourselves because the masses are degraded?’
‘Not in the least. For my own part, this whole business, like the catering
for the weekly pantomimes, is as great a bore to me as it could have been to
Julian himself. But, my dearest madam—“Panem and Circenses”—they
must be put into good humour; and there is but one way—by “the lust of the
flesh, and the lust of the eye, and the pride of life,” as a certain Galilaean
correctly defines the time-honoured Roman method.’
‘Put them into good humour? I wish to lustrate them afresh for the
service of the gods. If we must have comic representations, we can only
have them conjoined to tragedy, which, as Aristotle defines it, will purify
their affections by pity and terror.’
Orestes smiled.
‘I certainly can have no objection to so good a purpose. But do you not
think that the battle between the gladiators and the Libyans will have done
that sufficiently beforehand? I can conceive nothing more fit for that end,
unless it be Nero’s method of sending his guards among the spectators
themselves, and throwing them down to the wild beasts in the arena. How
thoroughly purified by pity and terror must every worthy shopkeeper have
been, when he sat uncertain whether he might not follow his fat wife into
the claws of the nearest lion!’
‘You are pleased to be witty, sir,’ said Hypatia, hardly able to conceal her
disgust.
‘My dearest bride elect, I only meant the most harmless of reductiones ad
absurdum of an abstract canon of Aristotle, with which I, who am a
Platonist after my mistress’s model, do not happen to agree. But do, I
beseech you, be ruled, not by me, but by your own wisdom. You cannot
bring the people to appreciate your designs at the first sight. You are too
wise, too pure, too lofty, too far-sighted for them. And therefore you must
get power to compel them. Julian, after all, found it necessary to compel—if
he had lived seven years more he would have found it necessary to
persecute.’
‘The gods forbid that—that such a necessity should ever arise here.’
‘The only way to avoid it, believe me, is to allure and to indulge. After
all, it is for their good.’
‘True,’ sighed Hypatia. ‘Have your way, sir.’
‘Believe me, you shall have yours in turn. I ask you to be ruled by me
now, only that you may be in a position to rule me and Africa hereafter.’
‘And such an Africa! Well, if they are born low and earthly, they must, I
suppose, he treated as such; and the fault of such a necessity is Nature’s,
and not ours.—Yet it is most degrading!—But still, if the only method by
which the philosophic few can assume their rights, as the divinely-
appointed rulers of the world, is by indulging those lower beings whom
they govern for their good—why, be it so. It is no worse necessity than
many another which the servant of the gods must endure in days like these.’
‘Ah,’ said Orestes, refusing to hear the sigh, or to see the bitterness of the
lip which accompanied the speech—‘now Hypatia is herself again; and my
counsellor, and giver of deep and celestial reasons for all things at which
poor I can only snatch and guess by vulpine cunning. So now for our lighter
entertainment. What shall it be?’
‘What you will, provided it be not, as most such are, unfit for the eyes of
modest women. I have no skill in catering for folly.’
‘A pantomime, then? We may make that as grand and as significant as we
will, and expend too on it all our treasures in the way of gewgaws and wild
beasts.’
‘As you like.’
‘Just consider, too, what a scope for mythologic learning a pantomime
affords. Why not have a triumph of some deity? Could I commit myself
more boldly to the service of the gods! Now—who shall it be?’
‘Pallas—unless, as I suppose, she is too modest and too sober for your
Alexandrians?’
‘Yes—it does not seem to me that she would be appreciated—at all
events for the present. Why not try Aphrodite? Christians as well as Pagans
will thoroughly understand her; and I know no one who would not degrade
the virgin goddess by representing her, except a certain lady, who has
already, I hope, consented to sit in that very character, by the side of her too
much honoured slave; and one Pallas is enough at a time in any theatre.’
Hypatia shuddered. He took it all for granted, then—and claimed her
conditional promise to the uttermost. Was there no escape? She longed to
spring up and rush away, into the streets, into the desert—anything to break
the hideous net which she had wound around herself. And yet—was it not
the cause of the gods—the one object of her life? And after all, if he the
hateful was to be her emperor, she at least was to be an empress; and do
what she would—and half in irony, and half in the attempt to hurl herself
perforce into that which she knew that she must go through, and forget
misery in activity, she answered as cheerfully as she could.
‘Then, my goddess, thou must wait the pleasure of these base ones! At
least the young Apollo will have charms even for them.’
‘Ah, but who will represent him? This puny generation does not produce
such figures as Pylades and Bathyllus—except among those Goths. Besides,
Apollo must have golden hair; and our Greek race has intermixed itself so
shamefully with these Egyptians, that our stage-troop is as dark as
Andromeda, and we should have to apply again to those accursed Goths,
who have nearly’ (with a bow) ‘all the beauty, and nearly all the money and
the power, and will, I suspect, have the rest of it before I am safe out of this
wicked world, because they have not nearly, but quite, all the courage. Now
—Shall we ask a Goth to dance Apollo? for we can get no one else.’
Hypatia smiled in spite of herself at the notion. ‘That would be too
shameful! I must forego the god of light himself, if I am to see him in the
person of a clumsy barbarian.’
‘Then why not try my despised and rejected Aphrodite? Suppose we had
her triumph, finishing with a dance of Venus Anadyomene. Surely that is a
graceful myth enough.’
‘As a myth; but on the stage in reality?’
‘Not worse than what this Christian city has been looking at for many a
year. We shall not run any danger of corrupting morality, be sure.’
Hypatia blushed.
‘Then you must not ask for my help.’
‘Or for your presence at the spectacle? For that be sure is a necessary
point. You are too great a person, my dearest madam, in the eyes of these
good folks to be allowed to absent yourself on such an occasion. If my little
stratagem succeeds, it will be half owing to the fact of the people knowing
that in crowning me, they crown Hypatia.... Come now—do you not see
that as you must needs be present at their harmless scrap of mythology,
taken from the authentic and undoubted histories of those very gods whose
worship we intend to restore, you will consult your own comfort most in
agreeing to it cheerfully, and in lending me your wisdom towards arranging
it? Just conceive now, a triumph of Aphrodite, entering preceded by wild
beasts led in chains by Cupids, the white elephant and all—what a field for
the plastic art! You might have a thousand groupings, dispersions,
regroupings, in as perfect bas-relief style as those of any Sophoclean drama.
Allow me only to take this paper and pen—’
And he began sketching rapidly group after group.
‘Not so ugly, surely?’
‘They are very beautiful, I cannot deny,’ said poor Hypatia.
‘Ah, sweetest Empress! you forget sometimes that I, too, world-worm as
I am, am a Greek, with as intense a love of the beautiful as even you
yourself have. Do not fancy that every violation of correct taste does not
torture me as keenly as it does you. Some day, I hope, you will have learned
to pity and to excuse the wretched compromise between that which ought to
be and that which can be, in which we hapless statesmen must struggle on,
half-stunted, and wholly misunderstood—Ah, well! Look, now, at these
fauns and dryads among the shrubs upon the stage, pausing in startled
wonder at the first blast of music which proclaims the exit of the goddess
from her temple.’
‘The temple? Why, where are you going to exhibit?’
‘In the Theatre, of course. Where else pantomimes?’
‘But will the spectators have time to move all the way from the
Amphitheatre after that—those—’
‘The Amphitheatre? We shall exhibit the Libyans, too, in the Theatre.’
‘Combats in the Theatre sacred to Dionusos?’
‘My dear lady’—penitently—‘I know it is an offence against all the laws
of the drama.’
‘Oh, worse than that! Consider what an impiety toward the god, to
desecrate his altar with bloodshed?’
‘Fairest devotee, recollect that, after all, I may fairly borrow Dionusos’s
altar in this my extreme need; for I saved its very existence for him, by
preventing the magistrates from filling up the whole orchestra with benches
for the patricians, after the barbarous Roman fashion. And besides, what
possible sort of representation, or misrepresentation, has not been exhibited
in every theatre of the empire for the last four hundred years? Have we not
had tumblers, conjurers, allegories, martyrdoms, marriages, elephants on
the tight-rope, learned horses, and learned asses too, if we may trust
Apuleius of Madaura; with a good many other spectacles of which we must
not speak in the presence of a vestal? It is an age of execrable taste, and we
must act accordingly.’
‘Ah!’ answered Hypatia; ‘the first step in the downward career of the
drama began when the successors of Alexander dared to profane theatres
which had re-echoed the choruses of Sophocles and Euripides by degrading
the altar of Dionusos into a stage for pantomimes!’
‘Which your pure mind must, doubtless, consider not so very much better
than a little fighting. But, after all, the Ptolemies could not do otherwise.
You can only have Sophoclean dramas in a Sophoclean age; and theirs was
no more of one than ours is, and so the drama died a natural death; and
when that happens to man or thing, you may weep over it if you will, but
you must, after all, bury it, and get something else in its place—except, of
course, the worship of the gods.’
‘I am glad that you except that, at least,’ said Hypatia, somewhat bitterly.
‘But why not use the Amphitheatre for both spectacles?’
‘What can I do? I am over head and ears in debt already; and the
Amphitheatre is half in ruins, thanks to that fanatic edict of the late
emperor’s against gladiators. There is no time or money for repairing it; and
besides, how pitiful a poor hundred of combatants will look in an arena
built to hold two thousand! Consider, my dearest lady, in what fallen times
we live!’
‘I do, indeed!’ said Hypatia. ‘But I will not see the altar polluted by
blood. It is the desecration which it has undergone already which has
provoked the god to withdraw the poetic inspiration.’
‘I do not doubt the fact. Some curse from Heaven, certainly, has fallen on
our poets, to judge by their exceeding badness. Indeed, I am inclined to
attribute the insane vagaries of the water-drinking monks and nuns, like
those of the Argive women, to the same celestial anger. But I will see that
the sanctity of the altar is preserved, by confining the combat to the stage.
And as for the pantomime which will follow, if you would only fall in with
my fancy of the triumph of Aphrodite, Dionusos would hardly refuse his
altar for the glorification of his own lady-love.’
‘Ah—that myth is a late, and in my opinion a degraded one.’
‘Be it so; but recollect, that another myth makes her, and not without
reason, the mother of all living beings. Be sure that Dionusos will have no
objection, or any other god either, to allow her to make her children feel her
conquering might; for they all know well enough, that if we can once get
her well worshipped here, all Olympus will follow in her train.’
‘That was spoken of the celestial Aphrodite, whose symbol is the
tortoise, the emblem of domestic modesty and chastity: not of that baser
Pandemic one.’
‘Then we will take care to make the people aware of whom they are
admiring by exhibiting in the triumph whole legions of tortoises: and you
yourself shall write the chant, while I will see that the chorus is worthy of
what it has to sing. No mere squeaking double flute and a pair of boys: but a
whole army of cyclops and graces, with such trebles and such bass-voices!
It shall make Cyril’s ears tingle in his palace!’
‘The chant! A noble office for me, truly! That is the very part of the
absurd spectacle to which you used to say the people never dreamed of
attending. All which is worth settling you seemed to have settled for
yourself before you deigned to consult me.’
‘I said so? Surely you must mistake. But if any hired poetaster’s chant do
pass unheeded, what has that to do with Hypatia’s eloquence and science,
glowing with the treble inspiration of Athene, Phoebus, and Dionusos? And
as for having arranged beforehand—my adorable mistress, what more
delicate compliment could I have paid you?’
‘I cannot say that it seems to me to be one.’
‘How? After saving you every trouble which I could, and racking my
overburdened wits for stage effects and properties, have I not brought hither
the darling children of my own brain, and laid them down ruthlessly, for life
or death, before the judgment-seat of your lofty and unsparing criticism?’
Hypatia felt herself tricked: but there was no escape now.
‘And who, pray, is to disgrace herself and me, as Venus Anadyomene?’
‘Ah! that is the most exquisite article in all my bill of fare! What if the
kind gods have enabled me to exact a promise from—whom, think you?’
‘What care I? How can I tell?’ asked Hypatia, who suspected and
dreaded that she could tell.
‘Pelagia herself!’
Hypatia rose angrily.
‘This, sir, at least, is too much! It was not enough for you, it seems, to
claim, or rather to take for granted, so imperiously, so mercilessly, a
conditional promise—weakly, weakly made, in the vain hope that you
would help forward aspirations of mine which you have let lie fallow for
months—in which I do not believe that you sympathise now!—It was not
enough for you to declare yourself publicly yesterday a Christian, and to
come hither this morning to flatter me into the belief that you will dare, ten
days hence, to restore the worship of the gods whom you have abjured!—It
was not enough to plan without me all those movements in which you told
me I was to be your fellow-counsellor—the very condition which you
yourself offered!—It was not enough for you to command me to sit in that
theatre, as your bait, your puppet, your victim, blushing and shuddering at
sights unfit for the eyes of gods and men:—but, over and above all this, I
must assist in the renewed triumph of a woman who has laughed down my
teaching, seduced away my scholars, braved me in my very lecture-room—
who for four years has done more than even Cyril himself to destroy all the
virtue and truth which I have toiled to sow—and toiled in vain! Oh, beloved
gods! where will end the tortures through which your martyr must witness
for you to a fallen race?’
And, in spite of all her pride, and of Orestes’s presence, her eyes filled
with scalding tears.
Orestes’s eyes had sunk before the vehemence of her just passion; but as
she added the last sentence in a softer and sadder tone, he raised them
again, with a look of sorrow and entreaty as his heart whispered—
‘Fool!—fanatic! But she is too beautiful! Win her I must and will!’
‘Ah! dearest, noblest Hypatia! What have I done? Unthinking fool that I
was! In the wish to save you trouble—In the hope that I could show you, by
the aptness of my own plans, that my practical statesmanship was not
altogether an unworthy helpmate for your loftier wisdom—wretch that I
am, I have offended you; and I have ruined the cause of those very gods for
whom, I swear, I am as ready to sacrifice myself as ever you can be!’
The last sentence had the effect which it was meant to have.
‘Ruined the cause of the gods?’ asked she, in a startled tone.
‘Is it not ruined without your help? And what am I to understand from
your words but that—hapless man that I am!—you leave me and them
henceforth to our own unassisted strength?’
‘The unassisted strength of the gods is omnipotence.’
‘Be it so. But—why is Cyril, and not Hypatia, master of the masses of
Alexandria this day? Why but because he and his have fought, and suffered,
and died too, many a hundred of them, for their god, omnipotent as they
believe him to be? Why are the old gods forgotten; my fairest logician?—
for forgotten they are.’
Hypatia trembled from head to foot, and Orestes went on more blandly
than ever.
‘I will not ask an answer to that question of mine. All I entreat is
forgiveness for—what for I know not: but I have sinned, and that is enough
for me. What if I have been too confident—too hasty? Are you not the price
for which I strain? And will not the preciousness of the victor’s wreath
excuse some impatience in the struggle for it? Hypatia has forgotten who
and what the gods have made her—she has not even consulted her own
mirror, when she blames one of her innumerable adorers for a forwardness
which ought to be rather imputed to him as a virtue.’
And Orestes stole meekly such a glance of adoration, that Hypatia
blushed, and turned her face away.... After all, she was woman. And she
was a fanatic.... And she was to be an empress.... And Orestes’s voice was
as melodious, and his manner as graceful as ever charmed the heart of
woman.
‘But Pelagia?’ she said, at last, recovering herself.
‘Would that I had never seen the creature! But, after all, I really fancied
that in doing what I have done I should gratify you.’
‘Me?’
‘Surely if revenge be sweet, as they say, it could hardly find a more
delicate satisfaction than in degradation of one who—’
‘Revenge, sir? Do you dream that I am capable of so base a passion?’
‘I? Pallas forbid!’ said Orestes, finding himself on the wrong path again.
‘But recollect that the allowing this spectacle to take place might rid you for
ever of an unpleasant—I will not say rival.’
‘How, then?’
‘Will not her reappearance on the stage, after all her proud professions of
contempt for it, do something towards reducing her in the eyes of this
scandalous little town to her true and native level? She will hardly dare
thenceforth to go about parading herself as the consort of a god-descended
hero, or thrusting herself unbidden into Hypatia’s presence, as if she were
the daughter of a consul.’
‘But I cannot—I cannot allow it even to her. After all, Orestes, she is a
woman. And can I, philosopher as I am, help to degrade her even one step
lower than she lies already?’
Hypatia had all but said ‘a woman even as I am’: but Neo-Platonic
philosophy taught her better; and she checked the hasty assertion of
anything like a common sex or common humanity between two beings so
antipodal.
‘Ah’ rejoined Orestes, ‘that unlucky word degrade! Unthinking that I
was, to use it, forgetting that she herself will be no more degraded in her
own eyes, or any one’s else, by hearing again the plaudits of those “dear
Macedonians,” on whose breath she has lived for years, than a peacock
when he displays his train. Unbounded vanity and self-conceit are not
unpleasant passions, after all, for their victim. After all, she is what she is,
and her being so is no fault of yours. Oh, it must be! indeed it must!’
Poor Hypatia! The bait was too delicate, the tempter too wily; and yet she
was ashamed to speak aloud the philosophic dogma which flashed a ray of
comfort and resignation through her mind, and reminded her that after all
there was no harm in allowing lower natures to develop themselves freely
in that direction which Nature had appointed for them, and in which only
they could fulfil the laws of their being, as necessary varieties in the
manifold whole of the universe. So she cut the interview short with—
‘If it must be, then.... I will now retire, and write the ode. Only, I refuse
to have any communication whatsoever with—I am ashamed of even
mentioning her name. I will send the ode to you, and she must adapt her
dance to it as best she can. By her taste, or fancy rather, I will not be ruled.’
‘And I,’ said Orestes, with a profusion of thanks, ‘will retire to rack my
faculties over the “dispositions.” On this day week we exhibit—and
conquer! Farewell, queen of wisdom! Your philosophy never shows to
better advantage than when you thus wisely and gracefully subordinate that
which is beautiful in itself to that which is beautiful relatively and
practically.’
He departed; and Hypatia, half dreading her own thoughts, sat down at
once to labour at the ode. Certainly it was a magnificent subject. What
etymologies, cosmogonies, allegories, myths, symbolisms, between all
heaven and earth, might she not introduce—if she could but banish that
figure of Pelagia dancing to it all, which would not be banished, but
hovered, like a spectre, in the background of all her imaginations. She
became quite angry, first with Pelagia, then with herself, for being weak
enough to think of her. Was it not positive defilement of her mind to be
haunted by the image of so defiled a being? She would purify her thoughts
by prayer and meditation. But to whom of all the gods should she address
herself? To her chosen favourite, Athene? She who had promised to be
present at that spectacle? Oh, how weak she had been to yield! And yet she
had been snared into it. Snared—there was no doubt of it—by the very man
whom she had fancied that she could guide and mould to her own purposes.
He had guided and moulded her now against her self-respect, her
compassion, her innate sense of right. Already she was his tool. True, she
had submitted to be so for a great purpose. But suppose she had to submit
again hereafter—always henceforth? And what made the thought more
poignant was, her knowledge that he was right; that he knew what to do,
and how to do it. She could not help admiring him for his address, his
quickness, his clear practical insight: and yet she despised, mistrusted, all
but hated him. But what if his were the very qualities which were destined
to succeed? What if her purer and loftier aims, her resolutions—now, alas!
broken—never to act but on the deepest and holiest principles and by the
most sacred means, were destined never to exert themselves in practice,
except conjointly with miserable stratagems and cajoleries such as these?
What if statecrafts and not philosophy and religion, were the appointed
rulers of mankind? Hideous thought! And yet—she who had all her life
tried to be self-dependent, originative, to face and crush the hostile mob of
circumstance and custom, and do battle single-handed with Christianity and
a fallen age—how was it that in her first important and critical opportunity
of action she had been dumb, irresolute, passive, the victim, at last, of the
very corruption which she was to exterminate? She did not know yet that
those who have no other means for regenerating a corrupted time than
dogmatic pedantries concerning the dead and unreturning past, must end, in
practice, by borrowing insincerely, and using clumsily, the very weapons of
that novel age which they deprecate, and ‘sewing new cloth into old
garments,’ till the rent become patent and incurable. But in the meanwhile,
such meditations as these drove from her mind for that day both Athene,
and the ode, and philosophy, and all things but—Pelagia the wanton.
In the meanwhile, Alexandrian politics flowed onward in their usual pure
and quiet course. The public buildings were placarded with the news of
Heraclian’s victory; and groups of loungers expressed, loudly enough, their
utter indifference as to who might rule at Rome—or even at Byzantium. Let
Heraclian or Honorius be emperor, the capitals must be fed; and while the
Alexandrian wheat-trade was uninjured, what matter who received the
tribute? Certainly, as some friends of Orestes found means to suggest, it
might not be a bad thing for Egypt, if she could keep the tribute in her own
treasury, instead of sending it to Rome without any adequate return, save
the presence of an expensive army.... Alexandria had been once the
metropolis of an independent empire.... Why not again? Then came
enormous largesses of corn, proving, more satisfactorily to the mob than to
the shipowners, that Egyptian wheat was better employed at home than
abroad. Nay, there were even rumours of a general amnesty for all
prisoners; and as, of course, every evil-doer had a kind of friend, who
considered him an injured martyr, all parties were well content, on their
own accounts at least, with such a move.
And so Orestes’s bubble swelled, and grew, and glittered every day with
fresh prismatic radiance; while Hypatia sat at home, with a heavy heart,
writing her ode to Venus Urania, and submitting to Orestes’s daily visits.
One cloud, indeed, not without squalls of wind and rain, disfigured that
sky which the Prefect had invested with such serenity by the simple
expedient, well known to politicians, of painting it bright blue, since it
would not assume that colour of its own accord. For, a day or two after
Ammonius’s execution, the Prefect’s guards informed him that the corpse of
the crucified man, with the cross on which it hung, had vanished. The
Nitrian monks had come down in a body, and carried them off before the
very eyes of the sentinels. Orestes knew well enough that the fellows must
have been bribed to allow the theft; but he dare not say so to men on whose
good humour his very life might depend; so, stomaching the affront as best
he could, he vowed fresh vengeance against Cyril, and went on his way.
But, behold!—within four-and-twenty hours of the theft, a procession of all
the rascality, followed by all the piety, of Alexandria,—monks from Nitria
counted by the thousand,—priests, deacons, archdeacons, Cyril himself, in
full pontificals, and borne aloft in the midst, upon a splendid bier, the
missing corpse, its nail-pierced hands and feet left uncovered for the pitying
gaze of the Church.
Under the very palace windows, from which Orestes found it expedient
to retire for the time being, out upon the quays, and up the steps of the
Caesareum, defiled that new portent; and in another half-hour a servant
entered, breathlessly, to inform the shepherd of people that his victim was
lying in state in the centre of the nave, a martyr duly canonised—
Ammonius now no more, but henceforth Thaumasius the wonderful, on
whose heroic virtues and more heroic faithfulness unto the death, Cyril was
already descanting from the pulpit, amid thunders of applause at every
allusion to Sisera at the brook Kishon, Sennacherib in the house of Nisroch,
and the rest of the princes of this world who come to nought.
Here was a storm! To order a cohort to enter the church and bring away
the body was easy enough: to make them do it, in the face of certain death,
not so easy. Besides, it was too early yet for so desperate a move as would
be involved in the violation of a church .... So Orestes added this fresh item
to the long column of accounts which he intended to settle with the
patriarch; cursed for half an hour in the name of all divinities, saints, and
martyrs, Christian and Pagan; and wrote off a lamentable history of his
wrongs and sufferings to the very Byzantine court against which he was
about to rebel, in the comfortable assurance that Cyril had sent, by the same
post, a counter-statement, contradicting it in every particular.... Never
mind.... In case he failed in rebelling, it was as well to be able to prove his
allegiance up to the latest possible date; and the more completely the two
statements contradicted each other, the longer it would take to sift the truth
out of them; and thus so much time was gained, and so much the more
chance, meantime, of a new leaf being turned over in that Sibylline oracle
of politicians—the Chapter of Accidents. And for the time being, he would
make a pathetic appeal to respectability and moderation in general, of
which Alexandria, wherein some hundred thousand tradesmen and
merchants had property to lose, possessed a goodly share.
Respectability responded promptly to the appeal; and loyal addresses and
deputations of condolence flowed in from every quarter, expressing the
extreme sorrow with which the citizens had beheld the late disturbances of
civil order, and the contempt which had been so unfortunately evinced for
the constituted authorities: but taking, nevertheless, the liberty to remark,
that while the extreme danger to property which might ensue from the
further exasperation of certain classes, prevented their taking those active
steps on the side of tranquillity to which their feelings inclined them, the
known piety and wisdom of their esteemed patriarch made it presumptuous
in them to offer any opinion on his present conduct, beyond the expression
of their firm belief that he had been unfortunately misinformed as to those
sentiments of affection and respect which his excellency the Prefect was
well known to entertain towards him. They ventured, therefore, to express a
humble hope that, by some mutual compromise, to define which would be
an unwarrantable intrusion on their part, a happy reconciliation would be
effected, and the stability of law, property, and the Catholic Faith ensured.
All which Orestes heard with blandest smiles, while his heart was black
with curses; and Cyril answered by a very violent though a very true and
practical harangue on the text, ‘How hardly shall they that have riches enter
into the kingdom of heaven.’
So respectability and moderation met with their usual hapless fate, and,
soundly cursed by both parties, in the vain attempt to please both, wisely
left the upper powers to settle their own affairs, and went home to their
desks and counters, and did a very brisk business all that week on the
strength of the approaching festival. One hapless innkeeper only tried to
carry out in practice the principles which the deputation from his guild had
so eloquently advocated; and being convicted of giving away bread in the
morning to the Nitrian monks, and wine in the evening to the Prefect’s
guards, had his tavern gutted, and his head broken by a joint plebiscitum of
both the parties whom he had conciliated, who afterwards fought a little
together, and then, luckily for the general peace, mutually ran away from
each other.
Cyril in the meanwhile, though he was doing a foolish thing, was doing it
wisely enough. Orestes might curse, and respectability might deplore, those
nightly sermons, which shook the mighty arcades of the Caesareum, but
they could not answer them. Cyril was right and knew that he was right.
Orestes was a scoundrel, hateful to God, and to the enemies of God. The
middle classes were lukewarm covetous cowards: the whole system of
government was a swindle and an injustice; all men’s hearts were mad with
crying, ‘Lord, how long?’ The fierce bishop had only to thunder forth text
on text, from every book of scripture, old and new, in order to array on his
side not merely the common sense and right feeling, but the bigotry and
ferocity of the masses.
In vain did the good Arsenius represent to him not only the scandal but
the unrighteousness of his new canonisation. ‘I must have fuel, my good
father,’ was his answer, ‘wherewith to keep alight the flame of zeal. If I am
to be silent as to Heraclian’s defeat, I must give them some other irritant,
which will put them in a proper temper to act on that defeat, when they are
told of it. If they hate Orestes, does he not deserve it? Even if he is not
altogether as much in the wrong in this particular case as they fancy he is,
are there not a thousand other crimes of his which deserve their abhorrence
even more? At all events, he must proclaim the empire, as you yourself say,
or we shall have no handle against him. He will not dare to proclaim it if he
knows that we are aware of the truth. And if we are to keep the truth in
reserve, we must have something else to serve meanwhile as a substitute for
it.’
And poor Arsenius submitted with a sigh, as he saw Cyril making a fresh
step in that alluring path of evil-doing that good might come, which led him
in after years into many a fearful sin, and left his name disgraced, perhaps
for ever, in the judgment of generations, who know as little of the
pandemonium against which he fought, as they do of the intense belief
which sustained him in his warfare; and who have therefore neither
understanding nor pardon for the occasional outrages and errors of a man
no worse, even if no better, than themselves.
CHAPTER XXI: THE SQUIRE-BISHOP
In a small and ill-furnished upper room of a fortified country house, sat
Synesius, the Bishop of Cyrene.
A goblet of wine stood beside him, on the table, but it was untasted.
Slowly and sadly, by the light of a tiny lamp, he went on writing a verse or
two, and then burying his face in his hand, while hot tears dropped between
his fingers on the paper; till a servant entering, announced Raphael Aben-
Ezra.
Synesius rose, with a gesture of surprise, and hurried towards the door.
‘No, ask him to come hither to me. To pass through those deserted rooms at
night is more than I can bear.’ And he waited for his guest at the chamber
door, and as he entered, caught both his hands in his, and tried to speak; but
his voice was choked within him.
‘Do not speak,’ said Raphael gently, leading him to his chair again. ‘I
know all.’
‘You know all? And are you, then, so unlike the rest of the world, that
you alone have come to visit the bereaved and the deserted in his misery?’
‘I am like the rest of the world, after all; for I came to you on my own
selfish errand, to seek comfort. Would that I could give it instead! But the
servants told me all, below.’
‘And yet you persisted in seeing me, as if I could help you? Alas! I can
help no one now. Here I am at last, utterly alone, utterly helpless. As I came
from my mother’s womb, so shall I return again. My last child—my last
and fairest—gone after the rest!—Thank God, that I have had even a day’s
peace wherein to lay him by his mother and his brothers; though He alone
knows how long the beloved graves may remain unrifled. Let it have been
shame enough to sit here in my lonely tower and watch the ashes of my
Spartan ancestors, the sons of Hercules himself, my glory and my pride,
sinful fool that I was! cast to the winds by barbarian plunderers.... When
wilt thou make an end, O Lord, and slay me?’
‘And how did the poor boy die?’ asked Raphael, in hope of soothing
sorrow by enticing it to vent itself in words.
‘The pestilence.—What other fate can we expect, who breathe an air
tainted with corpses, and sit under a sky darkened with carrion birds? But I
could endure even that, if I could work, if I could help. But to sit here,
imprisoned now for months between these hateful towers; night after night
to watch the sky, red with burning homesteads; day after day to have my
ears ring with the shrieks of the dying and the captives—for they have
begun now to murder every male down to the baby at the breast—and to
feel myself utterly fettered, impotent, sitting here like some palsied idiot,
waiting for my end! I long to rush out, and fall fighting, sword in hand: but
I am their last, their only hope. The governors care nothing for our
supplications. In vain have I memorialised Gennadius and Innocent, with
what little eloquence my misery has not stunned in me. But there is no
resolution, no unanimity left in the land. The soldiery are scattered in small
garrisons, employed entirely in protecting the private property of their
officers. The Ausurians defeat them piecemeal, and, armed with their spoils,
actually have begun to beleaguer fortified towns; and now there is nothing
left for us, but to pray that, like Ulysses, we may be devoured the last. What
am I doing? I am selfishly pouring out my own sorrows, instead of listening
to yours.’
‘Nay, friend, you are talking of the sorrows of your country, not of your
own. As for me, I have no sorrow—only a despair: which, being
irremediable, may well wait. But you—oh, you must not stay here. Why not
escape to Alexandria?’
‘I will die at my post as I have lived, the father of my people. When the
last ruin comes, and Cyrene itself is besieged, I shall return thither from my
present outpost, and the conquerors shall find the bishop in his place before
the altar. There I have offered for years the unbloody sacrifice to Him, who
will perhaps require of me a bloody one, that so the sight of an altar
polluted by the murder of His priest, may end the sum of Pentapolitan woe,
and arouse Him to avenge His slaughtered sheep! There, we will talk no
more of it. This, at least, I have left in my power, to make you welcome.
And after supper you shall tell me what brings you hither.’
And the good bishop, calling his servant, set to work to show his guest
such hospitality as the invaders had left in his power.
Raphael’s usual insight had not deserted him when, in his utter
perplexity, he went, almost instinctively, straight to Synesius. The Bishop of
Cyrene, to judge from the charming private letters which he has left, was
one of those many-sided, volatile, restless men, who taste joy and sorrow, if
not deeply or permanently, yet abundantly and passionately. He lived, as
Raphael had told Orestes, in a whirlwind of good deeds, meddling and
toiling for the mere pleasure of action; and as soon as there was nothing to
be done, which, till lately, had happened seldom enough with him, paid the
penalty for past excitement in fits of melancholy. A man of magniloquent
and flowery style, not without a vein of self-conceit; yet withal of
overflowing kindliness, racy humour, and unflinching courage, both
physical and moral; with a very clear practical faculty, and a very muddy
speculative one—though, of course, like the rest of the world, he was
especially proud of his own weakest side, and professed the most passionate
affection for philosophic meditation; while his detractors hinted, not
without a show of reason, that he was far more of an adept in soldiering and
dog-breaking than in the mysteries of the unseen world.
To him Raphael betook himself, he hardly knew why; certainly not for
philosophic consolation; perhaps because Synesius was, as Raphael used to
say, the only Christian from whom he had ever heard a hearty laugh;
perhaps because he had some wayward hope, unconfessed even to himself,
that he might meet at Synesius’s house the very companions from whom he
had just fled. He was fluttering round Victoria’s new and strange brilliance
like a moth round the candle, as he confessed, after supper, to his host; and
now he was come hither, on the chance of being able to singe his wings
once more.
Not that his confession was extracted without much trouble to the good
old man, who, seeing at once that Raphael had some weight upon his mind,
which he longed to tell, and yet was either too suspicious or too proud to
tell, set himself to ferret out the secret, and forgot all his sorrows for the
time, as soon as he found a human being to whom he might do good. But
Raphael was inexplicably wayward and unlike himself. All his smooth and
shallow persiflage, even his shrewd satiric humour, had vanished. He
seemed parched by some inward fever; restless, moody, abrupt, even
peevish; and Synesius’s curiosity rose with his disappointment, as Raphael
went on obstinately declining to consult the very physician before whom he
presented himself as patient.
‘And what can you do for me, if I did tell you?’
‘Then allow me, my very dear friend, to ask this. As you deny having
visited me on my own account, on what account did you visit me?’
‘Can you ask? To enjoy the society of the most finished gentleman of
Pentapolis.’
‘And was that worth a week’s journey in perpetual danger of death?’
‘As for danger of death, that weighs little with a man who is careless of
life. And as for the week’s journey, I had a dream one night, on my way,
which made me question whether I were wise in troubling a Christian
bishop with any thoughts or questions which relate merely to poor human
beings like myself, who marry and are given in marriage.’
‘You forget, friend, that you are speaking to one who has married, and
loved—and lost.’
‘I did not. But you see how rude I am growing. I am no fit company for
you, or any man. I believe I shall end by turning robber-chief, and heading a
party of Ausurians.’
‘But,’ said the patient Synesius ‘you have forgotten your dream all this
while.
‘Forgotten!—I did not promise to tell it you—did I?’
‘No; but as it seems to have contained some sort of accusation against my
capacity, do you not think it but fair to tell the accused what it was?’
Raphael smiled.
‘Well then.... Suppose I had dreamt this. That a philosopher, an academic,
and a believer in nothing and in no man, had met at Berenice certain rabbis
of the Jews, and heard them reading and expounding a certain book of
Solomon—the Song of Songs. You, as a learned man, know into what sort
of trumpery allegory they would contrive to twist it; how the bride’s eyes
were to mean the scribes who were full of wisdom, as the pools of Heshbon
were of water; and her stature spreading like a palm-tree, the priests who
spread out their hands when blessing the people; and the left hand which
should be under her head, the Tephilim which these old pedants wore on
their left wrists; and the right hand which should hold her, the Mezuzah
which they fixed on the right side of their doors to keep off devils; and so
forth.’
‘I have heard such silly Cabbalisms, certainly.’
‘You have? Then suppose that I went on, and saw in my dream how this
same academic and unbeliever, being himself also a Hebrew of the
Hebrews, snatched the roll out of the rabbis’ hands, and told them that they
were a party of fools for trying to set forth what the book might possibly
mean, before they had found out what it really did mean; and that they
could only find out that by looking honestly at the plain words to see what
Solomon meant by it. And then, suppose that this same apostate Jew, this
member of the synagogue of Satan, in his carnal and lawless imaginations,
had waxed eloquent with the eloquence of devils, and told them that the
book set forth, to those who had eyes to see, how Solomon the great king,
with his threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without
number, forgets all his seraglio and his luxury in pure and noble love for the
undefiled, who is but one; and how as his eyes are opened to see that God
made the one man for the one woman, and the one woman to the one man,
even as it was in the garden of Eden, so all his heart and thoughts become
pure, and gentle, and simple; how the song of the birds, and the scent of the
grapes, and the spicy southern gales, and all the simple country pleasures of
the glens of Lebanon, which he shares with his own vine-dressers and
slaves, become more precious in his eyes than all his palaces and artificial
pomp; and the man feels that he is in harmony, for the first time in his life,
with the universe of God, and with the mystery of the seasons; that within
him, as well as without him, the winter is past, and the rain is over and
gone; the flowers appear on the earth, and the voice of the turtle is heard in
the land.... And suppose I saw in my dream how the rabbis, when they
heard those wicked words, stopped their ears with one accord, and ran upon
that son of Belial and cast him out, because he blasphemed their sacred
books by his carnal interpretations. And suppose—I only say suppose—that
I saw in my dream how the poor man said in his heart, “I will go to the
Christians; they acknowledge the sacredness of this same book; and they
say that their God taught them that ‘in the beginning God made man, male
and female.’ Perhaps they will tell me whether this Song of Songs does not,
as it seems to me to do, show the passage upwards from brutal polygamy to
that monogamy which they so solemnly command, and agree with me, that
it is because the song preaches this that it has a right to take its place among
the holy writings? You, as a Christian bishop, should know what answer
such a man would receive.... You are silent? Then I will tell you what
answer he seemed to receive in my dream. “O blasphemous and carnal man,
who pervertest Holy Scripture into a cloak for thine own licentiousness, as
if it spoke of man’s base and sensual affections, know that this book is to be
spiritually interpreted of the marriage between the soul and its Creator, and
that it is from this very book that the Catholic Church derives her strongest
arguments in favour of holy virginity, and the glories of a celibate life.”’
Synesius was still silent.
‘And what do you think I saw in my dream that that man did when he
found these Christians enforcing, as a necessary article of practice, as well
as of faith, a baseless and bombastic metaphor, borrowed from that very
Neo-Platonism out of which he had just fled for his life? He cursed the day
he was born, and the hour in which his father was told, “Thou hast gotten a
man-child,” and said, “Philosophers, Jews, and Christians, farewell for ever
and a day! The clearest words of your most sacred books mean anything or
nothing’ as the case may suit your fancies; and there is neither truth nor
reason under the sun. What better is there for a man, than to follow the
example of his people, and to turn usurer, and money-getter, and cajoler of
fools in his turn, even as his father was before him?”’
Synesius remained a while in deep thought, and at last— ‘And yet you
came to me?’
‘I did, because you have loved and married; because you have stood out
manfully against this strange modern insanity, and refused to give up, when
you were made a bishop, the wife whom God had given you. You, I
thought, could solve the riddle for me, if any man could.’
‘Alas, friend! I have begun to distrust, of late, my power of solving
riddles. After all, why should they be solved? What matters one more
mystery in a world of mysteries? “If thou marry, thou hast not sinned,” are
St. Paul’s own words; and let them be enough for us. Do not ask me to
argue with you, but to help you. Instead of puzzling me with deep
questions, and tempting me to set up my private judgment, as I have done
too often already, against the opinion of the Church, tell me your story, and
test my sympathy rather than my intellect. I shall feel with you and work for
you, doubt not, even though I am unable to explain to myself why I do it.’
‘Then you cannot solve my riddle?’
‘Let me help you,’ said Synesius with a sweet smile, ‘to solve it for
yourself. You need not try to deceive me. You have a love, an undefiled,
who is but one. When you possess her, you will be able to judge better
whether your interpretation of the Song is the true one; and if you still think
that it is, Synesius, at least, will have no quarrel against you. He has always
claimed for himself the right of philosophising in private, and he will allow
the same liberty to you’ whether the mob do or not.’
‘Then you agree with me? Of course you do!’
‘Is it fair to ask me whether I accept a novel interpretation, which I have
only heard five minutes ago, delivered in a somewhat hasty and rhetorical
form?’
‘You are shirking the question,’ said Raphael peevishly.
‘And what if I am? Tell me, point-blank, most self-tormenting of men,
can I help you in practice, even though I choose to leave you to yourself in
speculation?’
‘Well, then, if you will have my story, take it, and judge for yourself of
Christian common sense.’
And hurriedly, as if ashamed of his own confession, and yet compelled,
in spite of himself, to unbosom it, he told Synesius all, from his first
meeting with Victoria to his escape from her at Berenice.
The good bishop, to Aben-Ezra’s surprise, seemed to treat the whole
matter as infinitely amusing. He chuckled, smote his hand on his thigh, and
nodded approval at every pause—perhaps to give the speaker courage—
perhaps because he really thought that Raphael’s prospects were
considerably less desperate than he fancied....
‘If you laugh at me, Synesius, I am silent. It is quite enough to endure the
humiliation of telling you that I am—confound it!—like any boy of
sixteen.’
‘Laugh at you?—with you, you mean. A convent? Pooh, pooh! The old
Prefect has enough sense, I will warrant him, not to refuse a good match for
his child.’
‘You forget that I have not the honour of being a Christian.’
‘Then we’ll make you one. You won’t let me convert you, I know; you
always used to gibe and jeer at my philosophy. But Augustine comes to-
morrow.
‘Augustine?’
‘He does indeed; and we must be off by daybreak, with all the armed
men we can muster, to meet and escort him, and to hunt, of course, going
and coming; for we have had no food this fortnight, but what our own dogs
and bows have furnished us. He shall take you in hand, and cure you of all
your Judaism in a week; and then just leave the rest to me; I will manage it
somehow or other. It is sure to come right. No; do not be bashful. It will be
real amusement to a poor wretch who can find nothing else to do—Heigho!
And as for lying under an obligation to me, why we can square that by your
lending me three or four thousand gold pieces—Heaven knows I want
them!—on the certainty of never seeing them again.’
Raphael could not help laughing in his turn.
‘Synesius is himself still, I see, and not unworthy of his ancestor
Hercules; and though he shrinks from cleansing the Augean stable of my
soul, paws like the war-horse in the valley at the hope of undertaking any
lesser labours in my behalf. But, my dear generous bishop, this matter is
more serious, and I, the subject of it, have become more serious also, than
you fancy. Consider: by the uncorrupt honour of your Spartan forefathers,
Agis, Brasidas, and the rest of them, don’t you think that you are, in your
hasty kindness, tempting me to behave in a way which they would have
called somewhat rascally?’
‘How then, my dear man! You have a very honourable and praiseworthy
desire; and I am willing to help you to compass it.’
‘Do you think that I have not cast about before now for more than one
method of compassing it for myself? My good man, I have been tempted a
dozen times already to turn Christian: but there has risen up in me the
strangest fancy about conscience and honour.... I never was scrupulous
before, Heaven knows—I am not over-scrupulous now—except about her. I
cannot dissemble before her. I dare not look in her face when I had a lie in
my right hand.... She looks through one-into one-like a clear-eyed awful
goddess.... I never was ashamed in my life till my eyes met hers....’
‘But if you really became a Christian?’
‘I cannot. I should suspect my own motives. Here is another of these
absurd soul-anatomising scruples which have risen up in me. I should
suspect that I had changed my creed because I wished to change it—that if I
was not deceiving her I was deceiving myself. If I had not loved her it
might have been different: but now—just because I do love her, I will not, I
dare not, listen to Augustine’s arguments, or my own thoughts on the
matter.’
‘Most wayward of men!’ cried Synesius, half peevishly; ‘you seem to
take some perverse pleasure in throwing yourself into the waves again, the
instant you have climbed a rock of refuge!’
‘Pleasure? Is there any pleasure in feeling oneself at death-grips with the
devil? I bad given up believing in him for many a year .... And behold, the
moment that I awaken to anything noble and right, I find the old serpent
alive and strong at my throat! No wonder that I suspect him, you, myself—
I, who have been tempted, every hour in the last week, temptations to
become a devil. Ay,’ he went on, raising his voice, as all the fire of his
intense Eastern nature flashed from his black eyes, ‘to be a devil! From my
childhood till now never have I known what it was to desire and not to
possess. It is not often that I have had to trouble any poor Naboth for his
vineyard: but when I have taken a fancy to it, Naboth has always found it
wiser to give way. And now.... Do you fancy that I have not had a dozen
hellish plots flashing across me in the last week? Look here! This is the
mortgage of her father’s whole estate. I bought it—whether by the
instigation of Satan or of God—of a banker in Berenice, the very day I left
them; and now they, and every straw which they possess, are in my power. I
can ruin them—sell them as slaves—betray them to death as rebels—and
last, but not least, cannot I hire a dozen worthy men to carry her off, and cut
the Gordian knot most simply and summarily? And yet I dare not. I must be
pure to approach the pure; and righteous, to kiss the feet of the righteous.
Whence came this new conscience to me I know not, but come it has; and I
dare no more do a base thing toward her, than I dare toward a God, if there
be one. This very mortgage—I hate it, curse it, now that I possess it—the
tempting devil!’
‘Burn it,’ said Synesius quietly.
‘Perhaps I may. At least, used it never shall be. Compel her? I am too
proud, or too honourable, or something or other, even to solicit her. She
must come to me; tell me with her own lips that she loves me, that she will
take me, and make me worthy of her. She must have mercy on me, of her
own free will, or—let her pine and die in that accursed prison; and then a
scratch with the trusty old dagger for her father, and another for myself, will
save him from any more superstitions, and me from any more philosophic
doubts, for a few aeons of ages, till we start again in new lives—he, I
suppose, as a jackass, and I as a baboon. What matter? but unless I possess
her by fair means, God do so to me, and more also, if I attempt base ones!’
‘God be with you, my son, in the noble warfare!’ said Synesius, his eyes
filling with kindly tears.
‘It is no noble warfare at all. It is a base coward fear, in one who never
before feared man or devil, and is now fallen low enough to be afraid of a
helpless girl!’
‘Not so,’ cried Synesius, in his turn; ‘it is a noble and a holy fear. You
fear her goodness. Could you see her goodness, much less fear it, were
there not a Divine Light within you which showed you what, and how
awful, goodness was? Tell me no more, Raphael Aben-Ezra, that you do not
fear God; for he who fears Virtue, fears Him whose likeness Virtue is. Go
on—go on.... Be brave, and His strength will be made manifest in your
weakness.’ ...............
It was late that night before Synesius compelled his guest to retire, after
having warned him not to disturb himself if he heard the alarm-bell ring, as
the house was well garrisoned, and having set the water-clock by which he
and his servants measured their respective watches. And then the good
bishop, having disposed his sentinels, took his station on the top of his
tower, close by the warning-bell; and as he looked out over the broad lands
of his forefathers, and prayed that their desolation might come to an end at
last, he did not forget to pray for the desolation of the guest who slept
below, a happier and more healthy slumber than he had known for many a
week. For before Raphael lay down that night, he had torn to shreds
Majoricus’s mortgage, and felt a lighter and a better man as he saw the
cunning temptation consuming scrap by scrap in the lamp-flame. And then,
wearied out with fatigue of body and mind, he forgot Synesius, Victoria,
and the rest, and seemed to himself to wander all night among the vine-clad
glens of Lebanon, amid the gardens of lilies, and the beds of spices; while
shepherds’ music lured him on and on, and girlish voices, chanting the
mystic idyll of his mighty ancestor, rang soft and fitful through his weary
brain. ...............
Before sunrise the next morning, Raphael was faring forth gallantly, well
armed and mounted, by Synesius’s side, followed by four or five brace of
tall brush-tailed greyhounds, and by the faithful Bran, whose lop-ears and
heavy jaws, unique in that land of prick-ears and fox-noses, formed the
absorbing subject of conversation among some twenty smart retainers, who,
armed to the teeth for chase and war, rode behind the bishop on half-
starved, raw-boned horses, inured by desert training and bad times to do the
maximum of work upon the minimum of food.
For the first few miles they rode in silence, through ruined villages and
desolated farms, from which here and there a single inhabitant peeped forth
fearfully, to pour his tale of woe into the ears of the hapless bishop, and
then, instead of asking alms from him, to entreat his acceptance of some
paltry remnant of grain or poultry, which had escaped the hands of the
marauders; and as they clung to his hands, and blessed him as their only
hope and stay, poor Synesius heard patiently again and again the same
purposeless tale of woe, and mingled his tears with theirs, and then spurred
his horse on impatiently, as if to escape from the sight of misery which he
could not relieve; while a voice in Raphael’s heart seemed to ask him
—‘Why was thy wealth given to thee, but that thou mightest dry, if but for a
day, such tears as these?’
And he fell into a meditation which was not without its fruit in due
season, but which lasted till they had left the enclosed country, and were
climbing the slopes of the low rolling hills, over which lay the road from
the distant sea. But as they left the signs of war behind them, the volatile
temper of the good bishop began to rise. He petted his hounds, chatted to
his men, discoursed on the most probable quarter for finding game, and
exhorted them cheerfully enough to play the man, as their chance of having
anything to eat at night depended entirely on their prowess during the day.
‘Ah!’ said Raphael at last, glad of a pretext for breaking his own chain of
painful thought, ‘there is a vein of your land-salt. I suspect that you were all
at the bottom of the sea once, and that the old Earth-shaker Neptune, tired
of your bad ways, gave you a lift one morning, and set you up as dry land,
in order to be rid of you.’
‘It may really be so. They say that the Argonauts returned back through
this country from the Southern Ocean, which must have been therefore far
nearer us than it is now, and that they carried their mystic vessel over these
very hills to the Syrtis. However, we have forgotten all about the sea
thoroughly enough since that time. I well remember my first astonishment
at the side of a galley in Alexandria, and the roar of laughter with which my
fellow-students greeted my not unreasonable remark, that it looked very
like a centipede.’
‘And do you recollect, too, the argument which I had once with your
steward about the pickled fish which I brought you from Egypt; and the
way in which, when the jar was opened, the servants shrieked and ran right
and left, declaring that the fish-bones were the spines of poisonous
serpents?’
‘The old fellow is as obstinate as ever, I assure you, in his disbelief in salt
water. He torments me continually by asking me to tell him the story of my
shipwreck, and does not believe me after all, though he has heard it a dozen
times. “Sir,” he said to me solemnly, after you were gone, “will that strange
gentleman pretend to persuade me that anything eatable can come out of his
great pond there at Alexandria, when every one can see that the best
fountain in the country never breeds anything but frogs and leeches?”’
As he spoke they left the last field behind them, and entered upon a vast
sheet of breezy down, speckled with shrubs and copse, and split here and
there by rocky glens ending in fertile valleys once thick with farms and
homesteads.
‘Here,’ cried Synesius, ‘are our hunting-grounds. And now for one hour’s
forgetfulness, and the joys of the noble art. What could old Homer have
been thinking of when he forgot to number it among the pursuits which are
glorious to heroes, and make man illustrious, and yet could laud in those
very words the forum?’
‘The forum?’ said Raphael. ‘I never saw it yet make men anything but
rascals.’
‘Brazen-faced rascals, my friend. I detest the whole breed of lawyers, and
never meet one without turning him into ridicule; effeminate pettifoggers,
who shudder at the very sight of roast venison, when they think of the
dangers by which it has been procured. But it is a cowardly age, my friend
—a cowardly age. Let us forget it, and ourselves.’
‘And even philosophy and Hypatia?’ said Raphael archly.
‘I have done with philosophy. To fight like a Heracleid, and to die like a
bishop, is all I have left—except Hypatia, the perfect, the wise! I tell you,
friend, it is a comfort to me, even in my deepest misery, to recollect that the
corrupt world yet holds one being so divine—’
And he was running on in one of his high-flown laudations of his idol,
when Raphael checked him.
‘I fear our common sympathy on that subject is rather weakened. I have
begun to doubt her lately nearly as much as I doubt philosophy.’
‘Not her virtue?
‘No, friend; nor her beauty, nor her wisdom; simply her power of making
me a better man. A selfish criterion, you will say. Be it so.... What a noble
horse that is of yours!’
‘He has been—he has been; but worn out now, like his master and his
master’s fortunes....’
‘Not so, certainly, the colt on which you have done me the honour to
mount me.’
‘Ah, my poor boy’s pet!.... You are the first person who has crossed him
since—’
‘Is he of your own breeding?’ asked Raphael, trying to turn the
conversation.
‘A cross between that white Nisaean which you sent me, and one of my
own mares.’
‘Not a bad cross; though he keeps a little of the bull head and greyhound
flank of your Africans.’
‘So much the better, friend. Give me bone—bone and endurance for this
rough down country. Your delicate Nisaeans are all very well for a few
minutes over those flat sands of Egypt: but here you need a horse who will
go forty miles a day over rough and smooth, and dine thankfully off thistles
at night. Aha, poor little man!’—as a jerboa sprang up from a tuft of bushes
at his feet—‘I fear you must help to fill our soup-kettle in these hard times.’
And with a dexterous sweep of his long whip, the worthy bishop
entangled the jerboas long legs, whisked him up to his saddle-bow, and
delivered him to the groom and the game-bag.
‘Kill him at once. Don’t let him squeak, boy!—he cries too like a
child....’
‘Poor little wretch!’ said Raphael. ‘What more right, now, have we to eat
him than he to eat us?’
‘Eh? If he can eat us, let him try. How long have you joined the
Manichees?’
‘Have no fears on that score. But, as I told you, since my wonderful
conversion by Bran, the dog, I have begun to hold dumb animals in respect,
as probably quite as good as myself.’
‘Then you need a further conversion, friend Raphael, and to learn what is
the dignity of man; and when that arrives, you will learn to believe, with
me, that the life of every beast upon the face of the earth would be a cheap
price to pay in exchange for the life of the meanest human being.’
‘Yes, if they be required for food: but really, to kill them for our
amusement!’
‘Friend, when I was still a heathen, I recollect well how I used to haggle
at that story of the cursing of the fig-tree; but when I learnt to know what
man was, and that I had been all my life mistaking for a part of nature that
race which was originally, and can be again, made in the likeness of God,
then I began to see that it were well if every fig-tree upon earth were
cursed, if the spirit of one man could be taught thereby a single lesson. And
so I speak of these, my darling field-sports, on which I have not been
ashamed, as you know, to write a book.’
‘And a very charming one: yet you were still a pagan, recollect, when
you wrote it.’
‘I was; and then I followed the chase by mere nature and inclination. But
now I know I have a right to follow it, because it gives me endurance,
promptness, courage, self-control, as well as health and cheerfulness: and
therefore—Ah! a fresh ostrich-track!’
And stopping short, Synesius began pricking slowly up the hillside.
‘Back!’ whispered he, at last. ‘Quietly and silently. Lie down on your
horse’s neck, as I do, or the long-necked rogues may see you. They must be
close to us over the brow. I know that favourite grassy slope of old. Round
under yon hill, or they will get wind of us, and then farewell to them!’
And Synesius and his groom cantered on, hanging each to their horses’
necks by an arm and a leg, in a way which Raphael endeavoured in vain to
imitate.
Two or three minutes more of breathless silence brought them to the edge
of the hill, where Synesius halted, peered down a moment, and then turned
to Raphael, his face and limbs quivering with delight, as he held up two
fingers, to denote the number of the birds.
‘Out of arrow-range! Slip the dogs, Syphax!’
And in another minute Raphael found himself galloping headlong down
the hill, while two magnificent ostriches, their outspread plumes waving in
the bright breeze, their necks stooped almost to the ground, and their long
legs flashing out behind them, were sweeping away before the greyhounds
at a pace which no mortal horse could have held for ten minutes.
‘Baby that I am still!’ cried Synesius, tears of excitement glittering in his
eyes;.... while Raphael gave himself up to the joy, and forgot even Victoria,
in the breathless rush over rock and bush, sandhill and watercourse.
‘Take care of that dry torrent-bed! Hold up, old horse! This will not last
two minutes more. They cannot hold their pace against this breeze.... Well
tried, good dog, though you did miss him! Ah, that my boy were here!
There—they double. Spread right and left, my children, and ride at them as
they pass!’
And the ostriches, unable, as Synesius said, to keep their pace against the
breeze, turned sharp on their pursuers, and beating the air with outspread
wings, came down the wind again, at a rate even more wonderful than
before.
‘Ride at him, Raphael—ride at him, and turn him into those bushes!’
cried Synesius, fitting an arrow to his bow.
Raphael obeyed, and the bird swerved into the low scrub; the well-
trained horse leapt at him like a cat; and Raphael, who dare not trust his
skill in archery, struck with his whip at the long neck as it struggled past
him, and felled the noble quarry to the ground. He was in the act of
springing down to secure his prize, when a shout from Synesius stopped
him.
‘Are you mad? He will kick out your heart! Let the dogs hold him!’
‘Where is the other?’ asked Raphael, panting.
‘Where he ought to be. I have not missed a running shot for many a
month.’
‘Really, you rival the Emperor Commodus himself.’
‘Ah! I tried his fancy of crescent-headed arrows once, and decapitated an
ostrich or two tolerably: but they are only fit for the amphitheatre: they will
not lie safely in the quiver on horseback, I find. But what is that?’ And he
pointed to a cloud of white dust, about a mile down the valley. ‘A herd of
antelopes? If so, God is indeed gracious to us! Come down—whatsoever
they are, we have no time to lose.’
And collecting his scattered forces, Synesius pushed on rapidly towards
the object which had attracted his attention.
‘Antelopes!’ cried one.
‘Wild horses!’ cried another.
‘Tame ones, rather!’ cried Synesius, with a gesture of wrath. ‘I saw the
flash of arms!’
‘The Ausurians!’ And a yell of rage rang from the whole troop.
‘Will you follow me, children?’
‘To death!’ shouted they.
‘I know it. Oh that I had seven hundred of you, as Abraham had! We
would see then whether these scoundrels did not share, within a week, the
fate of Chedorlaomer’s.’
‘Happy man, who can actually trust your own slaves!’ said Raphael, as
the party galloped on, tightening their girdles and getting ready their
weapons.
‘Slaves? If the law gives me the power of selling one or two of them who
are not yet wise enough to be trusted to take care of themselves, it is a fact
which both I and they have long forgotten. Their fathers grew gray at my
father’s table, and God grant that they may grow gray at mine! We eat
together, work together, hunt together, fight together, jest together, and
weep together. God help us all! for we have but one common weal. Now—
do you make out the enemy, boys?’
‘Ausurians, your Holiness. The same party who tried Myrsinitis last
week. I know them by the helmets which they took from the Markmen.’
‘And with whom are they fighting?’
No one could see. Fighting they certainly were: but their victims were
beyond them, and the party galloped on.
‘That was a smart business at Myrsinitis. The Ausurians appeared while
the people were at morning prayers. The soldiers, of course, ran for their
lives, and hid in the caverns, leaving the matter to the priests.’
‘If they were of your presbytery, I doubt not they proved themselves
worthy of their diocesan.’
‘Ah, if all my priests were but like them! or my people either!’ said
Synesius, chatting quietly in full gallop, like a true son of the saddle. ‘They
offered up prayers for victory, sallied out at the head of the peasants, and
met the Moors in a narrow pass. There their hearts failed them a little.
Faustus, the deacon, makes them a speech; charges the leader of the
robbers, like young David, with a stone, beats his brains out therewith,
strips him in true Homeric fashion, and routs the Ausurians with their
leader’s sword; returns and erects a trophy in due classic form, and saves
the whole valley.’
‘You should make him archdeacon.’
‘I would send him and his townsfolk round the province, if I could,
crowned with laurel, and proclaim before them at every market-place,
“These are men of God.” With whom can those Ausurians be dealing?
Peasants would have been all killed long ago, and soldiers would have run
away long ago. It is truly a portent in this country to see a fight last ten
minutes. Who can they be? I see them now, and hewing away like men too.
They are all on foot but two; and we have not a cohort of infantry left for
many a mile round.’
‘I know who they are!’ cried Raphael, suddenly striking spurs into his
horse. ‘I will swear to that armour among a thousand. And there is a litter in
the midst of them. On! and fight, men, if you ever fought in your lives!’
‘Softly!’ cried Synesius. ‘Trust an old soldier, and perhaps—alas! that he
should have to say it—the best left in this wretched country. Round by the
hollow, and take the barbarians suddenly in flank. They will not see us then
till we are within twenty paces of them. Aha! you have a thing or two to
learn yet, Aben-Ezra.’
And chuckling at the prospect of action, the gallant bishop wheeled his
little troop and in five minutes more dashed out of the copse with a shout
and a flight of arrows, and rushed into the thickest of the fight.
One cavalry skirmish must be very like another. A crash of horses, a
flashing of sword-blades, five minutes of blind confusion, and then those
who have not been knocked out of their saddles by their neighbours’ knees,
and have not cut off their own horses’ heads instead of their enemies’, find
themselves, they know not how, either running away or being run away
from—not one blow in ten having taken effect on either side. And even so
Raphael, having made vain attempts to cut down several Moors, found
himself standing on his head in an altogether undignified posture, among
innumerable horses’ legs, in all possible frantic motions. To avoid one was
to get in the way of another; so he philosophically sat still, speculating on
the sensation of having his brains kicked out, till the cloud of legs vanished,
and he found himself kneeling abjectly opposite the nose of a mule, on
whose back sat, utterly unmoved, a tall and reverend man, in episcopal
costume. The stranger, instead of bursting out laughing, as Raphael did,
solemnly lifted his hand, and gave him his blessing. The Jew sprang to his
feet, heedless of all such courtesies, and, looking round, saw the Ausurians
galloping off up the hill in scattered groups, and Synesius standing close by
him, wiping a bloody sword.
‘Is the litter safe’?’ were his first words.
‘Safe; and so are all. I gave you up for killed when I saw you run through
with that lance.
‘Run through? I am as sound in the hide as a crocodile, said Raphael,
laughing.
‘Probably the fellow took the butt instead of the point, in his hurry. So
goes a cavalry scuffle. I saw you hit three or four fellows running with the
flat of your sword.’
Ah, that explains,’ said Raphael, why, I thought myself once the best
swordsman on the Armenian frontier....’
‘I suspect that you were thinking of some one besides the Moors,’ said
Synesius, archly pointing to the litter; and Raphael, for the first time for
many a year, blushed like a boy of fifteen, and then turned haughtily away,
and remounted his horse, saying, ‘Clumsy fool that I was!’
‘Thank God rather that you have been kept from the shedding of blood,’
said the stranger bishop, in a soft, deliberate voice, with a peculiarly clear
and delicate enunciation. ‘If God have given us the victory, why grudge His
having spared any other of His creatures besides ourselves?’
‘Because there are so many the more of them left to ravish, burn, and
slay,’ answered Synesius. ‘Nevertheless, I am not going to argue with
Augustine.’
Augustine! Raphael looked intently at the man, a tall, delicate-featured
personage, with a lofty and narrow forehead, scarred like his cheeks with
the deep furrows of many a doubt and woe. Resolve, gentle but unbending,
was expressed in his thin close-set lips and his clear quiet eye; but the calm
of his mighty countenance was the calm of a worn-out volcano, over which
centuries must pass before the earthquake-rents be filled with kindly soil,
and the cinder-slopes grow gay with grass and flowers. The Jew’s thoughts,
however, were soon turned into another channel by the hearty embraces of
Majoricus and his son.
‘We have caught you again, you truant!’ said the young Tribune; ‘you
could not escape us, you see, after all.’
‘Rather,’ said the father, ‘we owe him a second debt of gratitude for a
second deliverance. We were right hard bested when you rode up.’
‘Oh, he brings nothing but good with him whenever he appears; and then
he pretends to be a bird of ill-omen,’ said the light-hearted Tribune, putting
his armour to rights.
Raphael was in his secret heart not sorry to find that his old friends bore
him no grudge for his caprice; but all he answered was— ‘Pray thank any
one but me; I have, as usual, proved myself a fool. But what brings you
here, like Gods e Machina? It is contrary to all probabilities. One would not
admit so astounding an incident, even in the modern drama.’
‘Contrary to none whatsoever, my friend. We found Augustine at
Berenice, in act to set off to Synesius: we—one of us, that is—were certain
that you would be found with him; and we decided on acting as Augustine’s
guard, for none of the dastard garrison dare stir out.’
‘One of us,’ thought Raphael,—‘which one?’ And, conquering his pride,
he asked, as carelessly as he could, for Victoria.
‘She is there in the litter, poor child!’ said her father in a serious tone.
‘Surely not ill?’
‘Alas! either the overwrought excitement of months of heroism broke
down when she found us safe at last’ or some stroke from God—.... Who
can tell what I may not have deserved?—But she has been utterly prostrate
in body and mind, ever since we parted from you at Berenice.’
The blunt soldier little guessed the meaning of his own words. But
Raphael, as he heard, felt a pang shoot through his heart, too keen for him
to discern whether it sprang from joy or from despair.
‘Come,’ cried the cheerful voice of Synesius, ‘come, Aben-Ezra; you
have knelt for Augustine’s blessing already, and now you must enter into
the fruition of it. Come, you two philosophers must know each other. Most
holy, I entreat you to preach to this friend of mine, at once the wisest and
the foolishest of men.’
‘Only the latter,’ said Raphael; ‘but open to any speech of Augustine’s, at
least when we are safe home, and game enough for Synesius’s new guests
killed.’
And turning away, he rode silent and sullen by the side of his
companions, who began at once to consult together as to the plans of
Majoricus and his soldiers.
In spite of himself, Raphael soon became interested in Augustine’s
conversation. He entered into the subject of Cyrenian misrule and ruin as
heartily and shrewdly as any man of the world; and when all the rest were at
a loss, the prompt practical hint which cleared up the difficulty was certain
to come from him. It was by his advice that Majoricus had brought his
soldiery hither; it was his proposal that they should be employed for a fixed
period in defending these remote southern boundaries of the province; he
checked the impetuosity of Synesius, cheered the despair of Majoricus,
appealed to the honour and the Christianity of the soldiers, and seemed to
have a word—and that the right word—for every man; and after a while,
Aben-Ezra quite forgot the stiffness and deliberation of his manner, and the
quaint use of Scripture texts in far-fetched illustrations of every opinion
which he propounded. It had seemed at first a mere affectation; but the
arguments which it was employed to enforce were in themselves so
moderate and so rational that Raphael began to feel, little by little, that his
apparent pedantry was only the result of a wish to refer every matter, even
the most vulgar, to some deep and divine rule of right and wrong.
‘But you forget all this while, my friends,’ said Majoricus at last, ‘the
danger which you incur by sheltering proclaimed rebels.’
‘The King of kings has forgiven your rebellion, in that while He has
punished you by the loss of your lands and honours, He has given you your
life for a prey in this city of refuge. It remains for you to bring forth worthy
fruits of penitence; of which I know none better than those which John the
Baptist commanded to the soldiery of old, “Do no violence to any man, and
be content with your wages.”’
‘As for rebels and rebellion,’ said Synesius, ‘they are matters unknown
among as; for where there is no king there can be no rebellion. Whosoever
will help us against Ausurians is loyal in our eyes. And as for our political
creed, it is simple enough—namely, that the emperor never dies, and that
his name is Agamemnon, who fought at Troy; which any of my grooms will
prove to you syllogistically enough to satisfy Augustine himself. As thus—
‘Agamemnon was the greatest and the best of kings.
‘The emperor is the greatest and the best of kings.
‘Therefore, Agamemnon is the emperor, and conversely.’
‘It had been well,’ said Augustine, with a grave smile, ‘if some of our
friends had held the same doctrine, even at the expense of their logic.’
‘Or if,’ answered Synesius, ‘they believed with us, that the emperor’s
chamberlain is a clever old man, with a bald head like my own, Ulysses by
name, who was rewarded with the prefecture of all lands north of the
Mediterranean, for putting out the Cyclop’s eye two years ago. However,
enough of this. But you see, you are not in any extreme danger of informers
and intriguers.... The real difficulty is, how you will be able to obey
Augustine, by being content with your wages. For,’ lowering his voice,
‘you will get literally none.’
‘It will be as much as we deserve,’ said the young Tribune: ‘but my
fellows have a trick of eating—’
‘They are welcome, then, to all deer and ostriches which they can catch.
But I am not only penniless, but reduced myself to live, like the
Laestrygons, on meat and nothing else; all crops and stocks for miles round
being either burnt or carried off.’
‘E nihilo nihil!’ said Augustine, having nothing else to say. But here
Raphael woke up on a sudden with—
‘Did the Pentapolitan wheat-ships go to Rome?’
‘No; Orestes stopped them when he stopped the Alexandrian convoy.’
‘Then the Jews have the wheat, trust them for it; and what they have I
have. There are certain moneys of mine lying at interest in the seaports,
which will set that matter to rights for a month or two. Do you find an
escort to-morrow, and I will find wheat.’
‘But; most generous of friends, I can neither repay you interest nor
principal.’
‘Be it so. I have spent so much money during the last thirty years in
doing nothing but evil, that it is hard if I may not at last spend a little in
doing good.—Unless his Holiness of Hippo thinks it wrong for you to
accept the goodwill of an infidel?’
‘Which of these three,’ said Augustine, ‘was neighbour to him who fell
among thieves, but he who had mercy on him? Verily, my friend Raphael
Aben-Ezra, thou art not far from the kingdom of God.’
‘Of which God?’ asked Raphael slyly.
‘Of the God of thy forefather Abraham, whom thou shalt hear us worship
this evening, if He will. Synesius, have you a church wherein I can perform
the evening service, and give a word of exhortation to these my children?’
Synesius sighed. ‘There is a ruin, which was last month a church.’
‘And is one still. Man did not place there the presence of God, and man
cannot expel it.’
And so, sending out hunting-parties right and left in chase of everything
which had animal life, and picking up before nightfall a tolerably abundant
supply of game, they went homewards, where Victoria was entrusted to the
care of Synesius’s old stewardess, and the soldiery were marched straight
into the church; while Synesius’s servants, to whom the Latin service would
have been unintelligible, busied themselves in cooking the still warm game.
Strangely enough it sounded to Raphael that evening to hear, among
those smoke-grimed pillars and fallen rafters, the grand old Hebrew psalms
of his nation ring aloft, to the very chants, too, which were said by the rabbi
to have been used in the Temple-worship of Jerusalem.... They, and the
invocations, thanksgivings, blessings, the very outward ceremonial itself,
were all Hebraic, redolent of the thoughts, the words of his own ancestors.
That lesson from the book of Proverbs, which Augustine’s deacon was
reading in Latin—the blood of the man who wrote these words was flowing
in Aben-Ezra’s veins.... Was it a mistake, an hypocrisy? or were they indeed
worshipping, as they fancied, the Ancient One who spoke face to face with
his forefathers, the Archetype of man, the friend of Abraham and of Israel?
And now the sermon began; and as Augustine stood for a moment in
prayer in front of the ruined altar, every furrow in his worn face lit up by a
ray of moonlight which streamed in through the broken roof, Raphael
waited impatiently for his speech. What would he, the refined dialectician,
the ancient teacher of heathen rhetoric, the courtly and learned student, the
ascetic celibate and theosopher, have to say to those coarse war-worn
soldiers, Thracians and Markmen, Gauls and Belgians, who sat watching
there, with those sad earnest faces? What one thought or feeling in common
could there be between Augustine and his congregation?
At last, after signing himself with the cross, he began. The subject was
one of the psalms which had just been read—a battle psalm, concerning
Moab and Amalek, and the old border wars of Palestine. What would he
make of that?
He seemed to start lamely enough, in spite of the exquisite grace of his
voice, and manner, and language, and the epigrammatic terseness of every
sentence. He spent some minutes over the inscription of the psalm—
allegorised it—made it mean something which it never did mean in the
writer’s mind, and which it, as Raphael well knew, never could mean, for
his interpretation was founded on a sheer mis-translation. He punned on the
Latin version—derived the meaning of Hebrew words from Latin
etymologies.... And as he went on with the psalm itself, the common sense
of David seemed to evaporate in mysticism. The most fantastic and far-
fetched illustrations, drawn from the commonest objects, alternated with
mysterious theosophic dogma. Where was that learning for which he was so
famed? Where was that reverence for the old Hebrew Scriptures which he
professed? He was treating David as ill as Hypatia used to treat Homer—
worse even than old Philo did, when in the home life of the old Patriarchs,
and in the mighty acts of Moses and Joshua, he could find nothing but
spiritual allegories wherewith to pamper the private experiences of the
secluded theosophist. And Raphael felt very much inclined to get up and go
away, and still more inclined to say, with a smile, in his haste, ‘All men are
liars.’....
And yet, what an illustration that last one was! No mere fancy, but a real
deep glance into the working of the material universe, as symbolic of the
spiritual and unseen one. And not drawn, as Hypatia’s were, exclusively
from some sublime or portentous phenomenon, but from some dog, or
kettle, or fishwife, with a homely insight worthy of old Socrates himself.
How personal he was becoming, too!... No long bursts of declamation, but
dramatic dialogue and interrogation, by-hints, and unexpected hits at one
and the other most commonplace soldier’s failing.... And yet each pithy
rebuke was put in a universal, comprehensive form, which made Raphael
himself wince—which might, he thought, have made any man, or woman
either, wince in like manner. Well, whether or not Augustine knew truths for
all men, he at least knew sins for all men, and for himself as well as his
hearers. There was no denying that. He was a real man, right or wrong.
What he rebuked in others, he had felt in himself, and fought it to the death-
grip, as the flash and quiver of that worn face proclaimed.... But yet, why
were the Edomites, by an utterly mistaken pun on their name, to signify one
sort of sin, and the Ammonites another, and the Amalekites another? What
had that to do with the old psalm? What had it to do with the present
auditory? Was not this the wildest and lowest form of that unreal,
subtilising, mystic pedantry, of which he had sickened long ago in Hypatia’s
lecture-room, till he fled to Bran, the dog, for honest practical realities?
No.... Gradually, as Augustine’s hints became more practical and orated,
Raphael saw that there was in his mind most real and organic connection,
true or false, in what seemed at first mere arbitrary allegory. Amalekites,
personal sins, Ausurian robbers and ravishers, were to him only so many
different forms of one and the same evil. He who helped any of them fought
against the righteous God: he who fought against them fought for that God;
but he must conquer the Amalekites within, if he expected to conquer the
Amalekites without. Could the legionaries permanently put down the lust
and greed around them, while their own hearts were enslaved to lust and
greed within? Would they not be helping it by example, while they
pretended to crush it by sword-strokes? Was it not a mockery, an hypocrisy?
Could God’s blessing be on it? Could they restore unity and peace to the
country while there was neither unity nor peace within them? What had
produced the helplessness of the people, the imbecility of the military, but
inward helplessness, inward weakness? They were weak against Moors,
because they were weak against enemies more deadly than Moors. How
could they fight for God outwardly, while they were fighting against him
inwardly? He would not go forth with their hosts. How could He, when He
was not among their hosts? He, a spirit, must dwell in their spirits .... And
then the shout of a king would be among them, and one of them should
chase a thousand.... Or if not—if both people and soldiers required still
further chastening and humbling—what matter, provided that they were
chastened and humbled? What matter if their faces were confounded, if
they were thereby driven to seek His Name, who alone was the Truth, the
Light, and the Life? What if they were slain? Let them have conquered the
inward enemies, what matter to them if the outward enemies seemed to
prevail for a moment? They should be recompensed at the resurrection of
the just, when death was swallowed up in victory. It would be seen then
who had really conquered in the eyes of the just God—they, God’s
ministers, the defenders of peace and justice, or the Ausurians, the enemies
thereof.... And then, by some quaintest turn of fancy, he introduced a word
of pity and hope, even for the wild Moorish robbers. It might be good for
them to have succeeded thus far; they might learn from their Christian
captives, purified by affliction, truths which those captives had forgotten in
prosperity. And, again, it might be good for them, as well as for Christians,
to be confounded and made like chaff before the wind, that so they too
might learn His Name....And so on, through and in spite of all conceits,
allegories, overstrained interpretations, Augustine went on evolving from
the Psalms, and from the past, and from the future, the assertion of a Living,
Present God, the eternal enemy of discord, injustice, and evil, the eternal
helper and deliverer of those who were enslaved and crushed thereby in
soul or body.... It was all most strange to Raphael.... Strange in its utter
unlikeness to any teaching, Platonist or Hebrew, which he had ever heard
before, and stranger still in its agreement with those teachings; in the
instinctive ease with which it seemed to unite and justify them all by the
talisman of some one idea—and what that might be, his Jewish prejudices
could not prevent his seeing, and yet would not allow him to acknowledge.
But, howsoever he might redden with Hebrew pride; howsoever he might
long to persuade himself that Augustine was building up a sound and right
practical structure on the foundation of a sheer lie; he could not help
watching, at first with envy, and then with honest pleasure, the faces of the
rough soldiers, as they gradually lightened up into fixed attention, into
cheerful and solemn resolve.
‘What wonder?’ said Raphael to himself, ‘what wonder, after all? He has
been speaking to these wild beasts as to sages and saints; he has been telling
them that God is as much with them as with prophets and psalmists.... I
wonder if Hypatia, with all her beauty, could have touched their hearts as he
has done?’
And when Raphael rose at the end of this strange discourse, he felt more
like an old Hebrew than he had done since he sat upon his nurse’s knee, and
heard legends about Solomon and the Queen of Sheba. What if Augustine
were right after all? What if the Jehovah of the old Scriptures were not
merely the national patron of the children of Abraham, as the Rabbis held;
not merely, as Philo held, the Divine Wisdom which inspired a few elect
sages, even among the heathen; but the Lord of the whole earth, and of the
nations thereof?—And suddenly, for the first time in his life, passages from
the psalms and prophets flashed across him, which seemed to assert this.
What else did that whole book of Daniel and the history of Nebuchadnezzar
mean—if not that? Philosophic latitudinarianism had long ago cured him of
the Rabbinical notion of the Babylonian conqueror as an incarnate fiend,
devoted to Tophet, like Sennacherib before him. He had long in private
admired the man, as a magnificent human character, a fairer one, in his
eyes, than either Alexander or Julius Caesar.... What if Augustine had given
him a hint which might justify his admiration?.... But more. .... What if
Augustine were right in going even further than Philo and Hypatia? What if
this same Jehovah, Wisdom, Logos, call Him what they might, were
actually the God of the spirits, as well as of the bodies of all flesh? What if
he was as near—Augustine said that He was—to the hearts of those wild
Markmen, Gauls, Thracians, as to Augustine’s own heart? What if He were
—Augustine said He was—yearning after, enlightening, leading home to
Himself, the souls of the poorest, the most brutal, the most sinful?—What if
He loved man as man, and not merely one favoured race or one favoured
class of minds?.... And in the light of that hypothesis, that strange story of
the Cross of Calvary seemed not so impossible after all.... But then,
celibacy and asceticism, utterly non-human as they were, what had they to
do with the theory of a human God?
And filled with many questionings, Raphael was not sorry to have the
matter brought to an issue that very evening in Synesius’s sitting-room.
Majoricus, in his blunt, soldierlike way, set Raphael and Augustine at each
other without circumlocution; and Raphael, after trying to smile and pooh-
pooh away the subject, was tempted to make a jest on a seeming fallacious
conceit of Augustine’s—found it more difficult than he thought to trip up
the serious and wary logician, lost his temper a little—a sign, perhaps, of
returning health in a sceptic—and soon found himself fighting desperately,
with Synesius backing him, apparently for the mere pleasure of seeing a
battle, and Majoricus making him more and more cross by the implicit
dogmatic faith with which he hewed at one Gordian knot after another, till
Augustine had to save himself from his friends by tripping the good Prefect
gently up, and leaving him miles behind the disputants, who argued on and
on, till broad daylight shone in, and the sight of the desolation below
recalled all parties to more material weapons, and a sterner warfare.
But little thought Raphael Aben-Ezra, as he sat there, calling up every
resource of his wit and learning, in the hope, half malicious, half honestly
cautious, of upsetting the sage of Hippo, and forgetting all heaven and earth
in the delight of battle with his peers, that in a neighbouring chamber, her
tender limbs outspread upon the floor, her face buried in her dishevelled
locks; lay Victoria, wrestling all night long for him in prayer and bitter
tears, as the murmur of busy voices reached her eager ears, longing in vain
to catch the sense of words, on which hung now her hopes and bliss-how
utterly and entirely, she lead never yet confessed to herself, though she dare
confess it to that Son of Man to whom she prayed, as to One who felt with
tenderness and insight beyond that of a brother, a father, even of a mother,
for her maiden’s blushes and her maiden’s woes.
CHAPTER XXII: PANDEMONIUM
But where was Philammon all that week?
For the first day or two of his imprisonment he had raved like some wild
beast entrapped. His new-found purpose and energy, thus suddenly dammed
back and checked, boiled up in frantic rage. He tore at the bars of his
prison; he rolled himself, shrieking, on the floor. He called in vain on
Hypatia, on Pelagia, on Arsenius—on all but God. Pray he could not, and
dare not; for to whom was he to pray? To the stars?—to the Abysses and the
Eternities?....
Alas! as Augustine said once, bitterly enough, of his own Manichaean
teachers, Hypatia had taken away the living God, and given him instead the
four Elements.... And in utter bewilderment and hopeless terror he implored
the pity of every guard and gaoler who passed along the corridor, and
conjured them, as brothers, fathers, men, to help him. Moved at once by his
agony and by his exceeding beauty, the rough Thracians, who knew enough
of their employer’s character to have little difficulty in believing his victim
to be innocent, listened to him and questioned him. But when they offered
the very help which he implored, and asked him to tell his story, the poor
boy’s tongue clove to the roof of his mouth. How could he publish his
sisters shame? And yet she was about to publish it herself!.... And instead of
words, he met their condolences with fresh agonies, till they gave him up as
mad; and, tired by his violence, compelled him, with blows and curses, to
remain quiet; and so the week wore out, in dull and stupefied despair, which
trembled on the very edge of idiocy. Night and day were alike to him. The
food which was thrust in through his grate remained untasted; hour after
hour, day after day, he sat upon the ground, his head buried in his hands,
half-dozing from mere exhaustion of body and mind. Why should he care to
stir, to eat, to live? He had but one purpose in heaven and earth: and that
one purpose was impossible.
At last his cell-door grated on its hinges.
‘Up, my mad youth!’ cried a rough voice. ‘Up, and thank the favour of
the gods, and the bounty of our noble—ahem!—Prefect. To-day he gives
freedom to all prisoners. And I suppose a pretty boy like you may go about
your business, as well as uglier rascals!’
Philammon looked up in the gaoler’s face with a dim half-comprehension
of his meaning.
‘Do you hear?’ cried the man with a curse. ‘You are free. Jump up, or I
shut the door again, and your one chance is over.’
‘Did she dance Venus Anadyomene?’
‘She! Who?’
‘My sister! Pelagia!’
‘Heaven only knows what she has not danced in her time! But they say
she dances to-day once more. Quick! out, or I shall not be ready in time for
the sports. They begin an hour hence. Free admission into the theatre to-day
for all—rogues and honest men, Christians and heathens—Curse the boy!
he’s as mad as ever.’
So indeed Philammon seemed; for, springing suddenly to his feet, he
rushed out past the gaoler, upsetting him into the corridor, and fled wildly
from the prison among the crowd of liberated ruffians, ran from the prison
home, from home to the baths, from the baths to the theatre, and was soon
pushing his way, regardless of etiquette, towards the lower tiers of benches,
in order, he hardly knew why, to place himself as near as possible to the
very sight which he dreaded and abhorred.
As fate would have it, the passage by which he had entered opened close
to the Prefect’s chair of state, where sat Orestes, gorgeous in his robes of
office, and by him—to Philammon’s surprise and horror—Hypatia herself.
More beautiful than ever, her forehead sparkling, like Juno’s own, with a
lofty tiara of jewels, her white Ionic robe half hidden by a crimson shawl,
there sat the vestal, the philosopher. What did she there? But the boy’s eager
eyes, accustomed but too well to note every light and shade of feeling
which crossed that face, saw in a moment how wan and haggard was its
expression. She wore a look of constraint, of half-terrified self-resolve, as
of a martyr: and yet not an undoubting martyr; for as Orestes turned his
head at the stir of Philammon’s intrusion, and flashing with anger at the
sight, motioned him fiercely back, Hypatia turned too, and as her eyes met
her pupil’s she blushed crimson, and started, and seemed in act to motion
him back also; and then, recollecting herself, whispered something to
Orestes which quieted his wrath, and composed herself, or rather sank into
her place again, as one who was determined to abide the worst.
A knot of gay young gentlemen, Philammon’s fellow-students, pulled
him down among them, with welcome and laughter; and before he could
collect his thoughts, the curtain in front of the stage had fallen, and the sport
began.
The scene represented a background of desert mountains, and on the
stage itself, before a group of temporary huts, stood huddling together the
black Libyan prisoners, some fifty men, women, and children, bedizened
with gaudy feathers and girdles of tasselled leather, brandishing their spears
and targets, and glaring out with white eyes on the strange scene before
them, in childish awe and wonder.
Along the front of the stage a wattled battlement had been erected, while
below, the hyposcenium had been painted to represent rocks, thus
completing the rough imitation of a village among the Libyan hills.
Amid breathless silence, a herald advanced, and proclaimed that these
were prisoners taken in arms against the Roman senate and people, and
therefore worthy of immediate death: but that the Prefect, in his exceeding
clemency toward them, and especial anxiety to afford the greatest possible
amusement to the obedient and loyal citizens of Alexandria, had
determined, instead of giving them at once to the beasts, to allow them to
fight for their lives, promising to the survivors a free pardon if they
acquitted themselves valiantly.
The poor wretches on the stage, when this proclamation was translated to
them, set up a barbaric yell of joy, and brandished their spears and targets
more fiercely than ever.
But their joy was short. The trumpets sounded the attack: a body of
gladiators, equal in number to the savages, marched out from one of the two
great side passages, made their obeisance to the applauding spectators, and
planting their scaling-ladders against the front of the stage, mounted to the
attack.
The Libyans fought like tigers; yet from the first, Hypatia, and
Philammon also, could see that their promised chance of life was a mere
mockery. Their light darts and naked limbs were no match for the heavy
swords and complete armour of their brutal assailants, who endured
carelessly a storm of blows and thrusts on heads and faces protected by
visored helmets: yet so fierce was the valour of the Libyans, that even they
recoiled twice, and twice the scaling-ladders were hurled down again, while
more than one gladiator lay below, rolling in the death-agony.
And then burst forth the sleeping devil in the hearts of that great
brutalised multitude. Yell upon yell of savage triumph, and still more
savage disappointment, rang from every tier of that vast ring of seats, at
each blow and parry, onslaught and repulse; and Philammon saw with
horror and surprise that luxury, refinement, philosophic culture itself, were
no safeguards against the infection of bloodthirstiness. Gay and delicate
ladies, whom he had seen three days before simpering delight at Hypatia’s
heavenward aspirations, and some, too, whom he seemed to recollect in
Christian churches, sprang from their seats, waved their hands and
handkerchiefs, and clapped and shouted to the gladiators. For, alas! there
was no doubt as to which side the favour of the spectators inclined. With
taunts, jeers, applause, entreaties, the hired ruffians were urged on to their
work of blood. The poor wretches heard no voice raised in their favour:
nothing but contempt, hatred, eager lust of blood, glared from those
thousands of pitiless eyes; and, broken-hearted, despairing, they flagged
and drew back one by one. A shout of triumph greeted the gladiators as they
climbed over the battlement, and gained a footing on the stage. The
wretched blacks broke up, and fled wildly from corner to corner, looking
vainly for an outlet....
And then began a butchery.... Some fifty men, women, and children were
cooped together in that narrow space.... And yet Hypatia’s countenance did
not falter. Why should it? What were their numbers, beside the thousands
who had perished year by year for centuries, by that and far worse deaths,
in the amphitheatres of that empire, for that faith which she was vowed to
re-establish. It was part of the great system; and she must endure it.
Not that she did not feel; for she, too, was woman; and her heart, raised
far above the brutal excitement of the multitude, lay calmly open to the
most poignant stings of pity. Again and again she was in the act to entreat
mercy for some shrieking woman or struggling child; but before her lips
could shape the words, the blow had fallen, or the wretch was whirled away
from her sight in the dense undistinguishable mass of slayers and slain. Yes,
she had begun, and she must follow to the end.... And, after all, what were
the lives of those few semi-brutes, returning thus a few years earlier to the
clay from which they sprang, compared with the regeneration of a world?....
And it would be over in a few minutes more, and that black writhing heap
be still for ever, and the curtain fall .... And then for Venus Anadyomene,
and art, and joy, and peace, and the graceful wisdom and beauty of the old
Greek art, calming and civilising all hearts, and softening them into pure
devotion for the immortal myths, the immortal deities, who had inspired
their forefathers in the glorious days of old.... But still the black heap
writhed; and she looked away, up, down, and round, everywhere, to avoid
the sickening sight; and her eye caught Philammon’s gazing at her with
looks of horror and disgust.... A thrill of shame rushed through her heart,
and blushing scarlet, she sank her head, and whispered to Orestes—
‘Have mercy!—spare the rest!’
‘Nay, fairest vestal! The mob has tasted blood, and they must have their
fill of it, or they will turn onus for aught I know. Nothing so dangerous as to
check a brute, whether he be horse, dog, or man, when once his spirit is up.
Ha! there is a fugitive! How well the little rascal runs!’
As he spoke, a boy, the only survivor, leaped from the stage, and rushed
across the orchestra toward them, followed by a rough cur-dog.
‘You shall have this youth, if he reaches us.’
Hypatia watched breathless. The boy had just arrived at the altar in the
centre of the orchestra, when he saw a gladiator close upon him. The
ruffian’s arm was raised to strike, when, to the astonishment of the whole
theatre, boy and dog turned valiantly to bay, and leaping on the gladiator,
dragged him between them to the ground. The triumph was momentary. The
uplifted hands, the shout of ‘Spare him!’ came too late. The man, as he lay,
buried his sword in the slender body of the child, and then rising, walked
coolly back to the side passages, while the poor cur stood over the little
corpse, licking its hands and face, and making the whole building ring with
his doleful cries. The attendants entered, and striking their hooks into
corpse after corpse, dragged them out of sight, marking their path by long
red furrows in the sand; while the dog followed, until his inauspicious
howlings died away down distant passages.
Philammon felt sick and giddy, and half rose to escape. But Pelagia!....
No—he must sit it out, and see the worst, if worse than this was possible.
He looked round. The people were coolly sipping wine and eating cakes,
while they chatted admirably about the beauty of the great curtain, which
had fallen and hidden the stage, and represented, on a ground of deep-blue
sea, Europa carried by the bull across the Bosphorus, while Nereids and
Tritons played around.
A single flute within the curtain began to send forth luscious strains,
deadened and distant, as if through far-off glens and woodlands; and from
the side passages issued three Graces, led by Peitho, the goddess of
persuasion, bearing a herald’s staff in her hand. She advanced to the altar in
the centre of the orchestra, and informed the spectators that, during the
absence of Ares in aid of a certain great military expedition, which was
shortly to decide the diadem of Rome, and the liberty, prosperity, and
supremacy of Egypt and Alexandria, Aphrodite had returned to her lawful
allegiance, and submitted for the time being to the commands of her
husband, Hephaestus; that he, as the deity of artificers, felt a peculiar
interest in the welfare of the city of Alexandria, the workshop of the world,
and had, as a sign of his especial favour, prevailed upon his fair spouse to
exhibit, for this once, her beauties to the assembled populace, and, in the
unspoken poetry of motion, to represent to them the emotions with which,
as she arose new-born from the sea, she first surveyed that fair expanse of
heaven and earth of which she now reigned undisputed queen.
A shout of rapturous applause greeted this announcement, and forthwith
limped from the opposite slip the lame deity himself, hammer and pincers
on shoulder, followed by a train of gigantic Cyclops, who bore on their
shoulders various pieces of gilded metal work.
Hephaestus, who was intended to supply the comic element in the vast
pantomimic pageant, shambled forward with studied uncouthness, amid
roars of laughter; surveyed the altar with ludicrous contempt; raised his
mighty hammer, shivered it to pieces with a single blow, and beckoned to
his attendants to carry off the fragments, and replace it with something
more fitting for his august spouse.
With wonderful quickness the metal open-work was put in its place, and
fitted together, forming a frame of coral branches intermingled with
dolphins, Nereids, and Tritons. Four gigantic Cyclops then approached,
staggering under the weight of a circular slab of green marble, polished to a
perfect mirror, which they placed on the framework. The Graces wreathed
its circumference with garlands of sea-weed, shells, and corallines, and the
mimic sea was complete.
Peitho and the Graces retired a few steps, and grouped themselves with
the Cyclops, whose grimed and brawny limbs, and hideous one-eyed masks,
threw out in striking contrast the delicate hue and grace of the beautiful
maiden figures; while Hephaestus turned toward the curtain, and seemed to
await impatiently the forthcoming of the goddess.
Every lip was breathless with expectation as the flutes swelled louder and
nearer; horns and cymbals took up the harmony; and, to a triumphant burst
of music, the curtain rose, and a simultaneous shout of delight burst from
ten thousand voices.
The scene behind represented a magnificent temple, half hidden in an
artificial wood of tropic trees and shrubs, which filled the stage. Fauns and
Dryads peeped laughing from among their stems, and gorgeous birds,
tethered by unseen threads, fluttered and sang among their branches. In the
centre an overarching avenue of palms led from the temple doors to the
front of the stage, from which the mimic battlements had disappeared, and
had been replaced, in those few moments, by a broad slope of smooth
greensward, leading down into the orchestra, and fringed with myrtles,
roses, apple-trees, poppies, and crimson hyacinths, stained with the life-
blood of Adonis.
The folding doors of the temple opened slowly, the crash of instruments
resounded from within; and, preceded by the musicians, came forth the
triumph of Aphrodite, and passed down the slope, and down the outer ring
of the orchestra.
A splendid car, drawn by white oxen, bore the rarest and gaudiest of
foreign flowers and fruits, which young girls, dressed as Hours and
Seasons, strewed in front of the procession and among the spectators.
A long line of beautiful youths and maidens, crowned with garlands, and
robed in scarfs of purple gauze, followed by two and two. Each pair carried
or led a pair of wild animals, captives of the conquering might of Beauty.
Foremost were borne, on the wrists of the actors, the birds especially
sacred to the goddess—doves and sparrows, wrynecks and swallows; and a
pair of gigantic Indian tortoises, each ridden by a lovely nymph, showed
that Orestes had not forgotten one wish, at least, of his intended bride.
Then followed strange birds from India, parakeets, peacocks, pheasants
silver and golden; bustards and ostriches: the latter, bestridden each by a
tiny cupid, were led on in golden leashes, followed by antelopes and oryxes,
elks from beyond the Danube, four-horned rams from the Isles of the
Hyperborean Ocean, and the strange hybrid of the Libyan hills, believed by
all spectators to be half-bull half-horse. And then a murmur of delighted
awe ran through the theatre, as bears and leopards, lions and tigers, fettered
in heavy chains of gold, and made gentle for the occasion by narcotics,
paced sedately down the slope, obedient to their beautiful guides; while
behind them, the unwieldy bulk of two double-horned rhinoceroses, from
the far south, was overtopped by the long slender necks and large soft eyes
of a pair of giraffes, such as had not been seen in Alexandria for more than
fifty years.
A cry arose of ‘Orestes! Orestes! Health to the illustrious Prefect! Thanks
for his bounty!’ And a hired voice or two among the crowd cried, ‘Hail to
Orestes! Hail, Emperor of Africa!’.... But there was no response.
‘The rose is still in the bud,’ simpered Orestes to Hypatia. He rose,
beckoned and bowed the crowd into silence; and then, after a short
pantomimic exhibition of rapturous gratitude and humility, pointed
triumphantly to the palm avenue, among the shadows of which appeared the
wonder of the day—the huge tusks and trunk of the white elephant himself.
There it was at last! Not a doubt of it! A real elephant, and yet as white as
snow. Sight never seen before in Alexandria—never to be seen again! ‘Oh,
thrice blest men of Macedonia!’ shouted some worthy on high, ‘the gods
are bountiful to you this day!’ And all mouths and eyes confirmed the
opinion, as they opened wider and yet wider to drink in the inexhaustible
joy and glory.
On he paced solemnly, while the whole theatre resounded to his heavy
tread, and the Fauns and Dryads fled in terror. A choir of nymphs swung
round him hand in hand, and sang, as they danced along, the conquering
might of Beauty, the tamer of beasts and men and deities. Skirmishing
parties of little winged cupids spread themselves over the orchestra, from
left to right, and pelted the spectators with perfumed comfits, shot among
them from their tiny bows arrows of fragrant sandal-wood, or swung
smoking censers, which loaded the air with intoxicating odours.
The procession came on down the slope, and the elephant approached the
spectators; his tusks were wreathed with roses and myrtles; his ears were
pierced with splendid earrings, a jewelled frontlet hung between his eyes;
Eros himself, a lovely winged boy, sat on his neck, and guided him with the
point of a golden arrow. But what precious thing was it which that shell-
formed car upon his back contained? The goddess! Pelagia Aphrodite
herself?
Yes; whiter than the snow-white elephant—more rosy than the pink-
tipped shell in which she lay, among crimson cushions and silver gauze,
there shone the goddess, thrilling all hearts with those delicious smiles, and
glances of the bashful playful eyes, and grateful wavings of her tiny hand,
as the whole theatre rose with one accord, and ten thousand eyes were
concentrated on the unequalled loveliness beneath them.
Twice the procession passed round the whole circumference of the
orchestra, and then returning from the foot of the slope towards the central
group around Hephaestus, deployed right and left in front of the stage. The
lions and tigers were led away into the side passages; the youths and
maidens combined themselves with the gentler animals into groups
lessening gradually from the centre to the wings, and stood expectant, while
the elephant came forward, and knelt behind the platform destined for the
goddess.
The valves of the shell closed. The Graces unloosed the fastenings of the
car. The elephant turned his trunk over his back, and, guided by the hands
of the girls, grasped the shell, and lifting it high in air, deposited it on the
steps at the back of the platform.
Hephaestus limped forward, and, with his most uncouth gestures,
signified the delight which he had in bestowing such a sight upon his
faithful artisans of Alexandria, and the unspeakable enjoyment which they
were to expect from the mystic dance of the goddess; and then retired,
leaving the Graces to advance in front of the platform, and with their arms
twined round each other, begin Hypatia’s song of invocation.
As the first strophe died away, the valves of the shell reopened, and
discovered Aphrodite crouching on one knee within. She raised her head,
and gazed around the vast circle of seats. A mild surprise was on her
countenance, which quickened into delightful wonder, and bashfulness
struggling with the sense of new enjoyment and new powers. She glanced
downward at herself; and smiled, astonished at her own loveliness; then
upward at the sky; and seemed ready, with an awful joy, to spring up into
the boundless void. Her whole figure dilated; she seemed to drink in
strength from every object which met her in the great universe around; and
slowly, from among the shells and seaweeds, she rose to her full height, the
mystic cestus glittering round her waist, in deep festoons of emeralds and
pearls, and stepped forward upon the marble sea-floor, wringing the
dripping perfume from her locks, as Aphrodite rose of old.
For the first minute the crowd was too breathless with pleasure to think
of applause. But the goddess seemed to require due homage; and when she
folded her arms across her bosom, and stood motionless for an instant, as if
to demand the worship of the universe, every tongue was loosed, and a
thunder-clap of ‘Aphrodite!’ rang out across the roofs of Alexandria, and
startled Cyril in his chamber at the Serapeium, and weary muleteers on
distant sand-hills, and dozing mariners far out at sea.
And then began a miracle of art, such as was only possible among a
people of the free and exquisite physical training, and the delicate aesthetic
perception of those old Greeks, even in their most fallen days. A dance, in
which every motion was a word, and rest as eloquent as motion; in which
every attitude was a fresh motive for a sculptor of the purest school, and the
highest physical activity was manifested, not as in the coarser comic
pantomimes, in fantastic bounds and unnatural distortions, but in perpetual
delicate modulations of a stately and self-restraining grace. The artist was
for the moment transformed into the goddess. The theatre, and Alexandria,
and the gorgeous pageant beyond, had vanished from her imagination, and
therefore from the imagination of the spectators, under the constraining
inspiration of her art, and they and she alike saw nothing but the lonely sea
around Cytherea, and the goddess hovering above its emerald mirror, saying
forth on sea, and air, and shore, beauty, and joy, and love....
Philammon’s eyes were bursting from his head with shame and horror:
and yet he could not hate her; not even despise her. He would have done so,
had there been the faintest trace of human feeling in her countenance to
prove that some germ of moral sense lingered within: but even the faint
blush and the downcast eye with which she had entered the theatre were
gone; and the only expression on her face was that of intense enjoyment of
her own activity and skill, and satisfied vanity, as of a petted child.... Was
she accountable? A reasonable soul, capable of right or wrong at all? He
hoped not .... He would trust not.... And still Pelagia danced on; and for a
whole age of agony, he could see nothing in heaven or earth but the
bewildering maze of those white feet, as they twinkled over their white
image in the marble mirror.... At last it was over. Every limb suddenly
collapsed, and she stood drooping in soft self-satisfied fatigue, awaiting the
burst of applause which rang through Philammon’s ears, proclaiming to
heaven and earth, as with a mighty trumpet-blast, his sister’s shame.
The elephant rose, and moved forward to the side of the slabs. His back
was covered with crimson cushions, on which it seemed Aphrodite was to
return without her shell. She folded her arms across her bosom, and stood
smiling, as the elephant gently wreathed his trunk around her waist, and
lifted her slowly from the slab, in act to place her on his back....
The little feet, clinging half fearfully together, had Just risen from the
marble-The elephant started, dropped his delicate burden heavily on the
slab, looked down, raised his forefoot, and throwing his trunk into the air,
gave a shrill scream of terror and disgust....
The foot was red with blood—the young boy’s blood—which was
soaking and bubbling up through the fresh sand where the elephant had
trodden, in a round, dark, purple spot....
Philammon could bear no more. Another moment and he had hurled
down through the dense mass of spectators, clearing rank after rank of seats
by the sheer strength of madness, leaped the balustrade into the orchestra
below, and rushed across the space to the foot of the platform.
‘Pelagia! Sister! My sister! Have mercy on me! on yourself! I will hide
you! save you! and we will flee together out of this infernal place! this
world of devils! I am your brother! Come!’
She looked at him one moment with wide, wild eyes—The truth flashed
on her—
‘Brother!’
And she sprang from the platform into his arms.... A vision of a lofty
window in Athens, looking out over far olive-yards and gardens, and the
bright roofs and basins of the Piraeus, and the broad blue sea, with the
purple peaks of Aegina beyond all.... And a dark-eyed boy, with his arm
around her neck, pointed laughing to the twinkling masts in the far harbour,
and called her sister.... The dead soul woke within her; and with a wild cry
she recoiled from him in an agony of shame, and covering her face with
both her hands, sank down among the blood-stained sand.
A yell, as of all hell broke loose, rang along that vast circle—
‘Down with him!’ ‘Away with him!’ ‘Crucify the slave!’ ‘Give the
barbarian to the beasts!’ ‘To the beasts with him, noble Prefect!’ A crowd of
attendants rushed upon him, and many of the spectators sprang from their
seats, and were on the point of leaping down into the orchestra.
Philammon turned upon them like a lion at bay; and clear and loud his
voice rose through the roar of the multitude.
‘Ay! murder me as the Romans murdered Saint Telemachus! Slaves as
besotted and accursed as your besotted and accursed tyrants! Lower than
the beasts whom you employ as your butchers! Murder and lust go fitly
hand in hand, and the throne of my sister’s shame is well built on the blood
of innocents! Let my death end the devil’s sacrifice, and fill up the cup of
your iniquity!’
‘To the beasts!’ ‘Make the elephant trample him to powder!’
And the huge brute, goaded on by the attendants, rushed on the youth,
while Eros leaped from his neck, and fled weeping up the slope.
He caught Philammon in his trunk and raised him high in air. For an
instant the great bellowing ocean of heads spun round and round. He tried
to breathe one prayer, and shut his eyes—Pelagia’s voice rang sweet and
clear, even in the shrillness of intense agony—
‘Spare him! He is my brother! Forgive him, men of Macedonia! For
Pelagia’s sake— Your Pelagia! One boon—only this one!’
And she stretched her arms imploringly toward the spectators, and then
clasping the huge knees of the elephant, called madly to it in terms of
passionate entreaty and endearment.
The men wavered. The brute did not. Quietly he lowered his trunk, and
set down Philammon on his feet. The monk was saved. Breathless and
dizzy, he found himself hurried away by the attendants, dragged through
dark passages, and hurled out into the street, with curses, warnings, and
congratulations, which fell on an unheeding ear.
But Pelagia kept her face still hidden in her hands, and rising, walked
slowly back, crushed by the weight of some tremendous awe, across the
orchestra, and up the slope; and vanished among the palms and oleanders,
regardless of the applause and entreaties, and jeers, and threats, and curses,
of that great multitude of sinful slaves.
For a moment all Orestes’s spells seemed broken by this unexpected
catastrophe. A cloud, whether of disgust or of disappointment, hung upon
every brow. More than one Christian rose hastily to depart, touched with
real remorse and shame at the horrors of which they had been the willing
witnesses. The common people behind, having glutted their curiosity with
all that there was to see, began openly to murmur at the cruelty and
heathenry of it. Hypatia, utterly unnerved, hid her face in both her hands.
Orestes alone rose with the crisis. Now, or never, was the time for action;
and stepping forward, with his most graceful obeisance, waved his hand for
silence, and began his well-studied oration.
‘Let me not, O men of Macedonia, suppose that you can be disturbed
from that equanimity which befits politicians, by so light an accident as the
caprice of a dancer. The spectacle which I have had the honour and delight
of exhibiting to you—(Roars and applause from the liberated prisoners and
the young gentlemen)—and on which it seemed to me you have deigned to
look with not altogether unkindly eyes—(Fresh applause, in which the
Christian mob, relenting, began to join)—is but a pleasant prelude to that
more serious business for which I have drawn you here together. Other
testimonials of my good intentions have not been wanting in the release of
suffering innocence, and in the largess of food, the growth and natural
property of Egypt, destined by your late tyrants to pamper the luxury of a
distant court.... Why should I boast?—yet even now this head is weary,
these limbs fail me, worn out in ceaseless efforts for your welfare, and in
the perpetual administration of the strictest justice. For a time has come in
which the Macedonian race, whose boast is the gorgeous city of Alexander,
must rise again to the political pre-eminence which they held of old, and
becoming once more the masters of one-third of the universe, be treated by
their rulers as freemen, citizens, heroes, who have a right to choose and to
employ their rulers—Rulers, did I say? Let us forget the word, and
substitute in its place the more philosophic term of ministers. To be your
minister—the servant of you all—To sacrifice myself, my leisure, health,
life, if need be, to the one great object of securing the independence of
Alexandria—This is my work, my hope, my glory—longed for through
weary years: now for the first time possible by the fall of the late puppet
Emperor of Rome. Men of Macedonia, remember that Honorius reigns no
more! An African sits on the throne of the Caesars! Heraclian, by one
decisive victory, has gained, by the favour of—of Heaven, the imperial
purple; and a new era opens for the world. Let the conqueror of Rome
balance his account with that Byzantine court, so long the incubus of our
Trans-Mediterranean wealth and civilisation; and let a free, independent,
and united Africa rally round the palaces and docks of Alexandria, and find
there its natural centre of polity and of prosperity.’
A roar of hired applause interrupted him and not a few, half for the sake
of his compliments and fine words, half from a natural wish to be on the
right side—namely, the one which happened to be in the ascendant for the
time being—joined.... The city authorities were on the point of crying,
‘Imperator Orestes,’ but thought better of it; and waited for some one else
to cry first—being respectable. Whereon the Prefect of the Guards, being a
man of some presence of mind, and also not in anywise respectable, pricked
up the Prefect of the docks with the point of his dagger, and bade him, with
a fearful threat, take care how he played traitor. The worthy burgher roared
incontinently—whether with pain or patriotism; and the whole array of
respectabilities—having found a Curtius who would leap into the gulf,
joined in unanimous chorus, and saluted Orestes as Emperor; while
Hypatia, amid the shouts of her aristocratic scholars, rose and knelt before
him, writhing inwardly with shame and despair, and entreated him to accept
that tutelage of Greek commerce, supremacy, and philosophy which was
forced on him by the unanimous voice of an adoring people....
‘It is false!’ shouted a voice from the highest tiers, appropriated to the
women of the lower classes, which made all turn their heads in
bewilderment.
‘False! false! you are tricked! He is tricked! Heraclian was utterly routed
at Ostia, and is fled to Carthage, with the emperor’s fleet in chase.’
‘She lies! Drag the beast down!’ cried Orestes, utterly thrown off his
balance by the sudden check.
‘She? He! I, a monk, brought the news! Cyril has known it—every Jew in
the Delta has known it, for a week past! So perish all the enemies of the
Lord, caught in their own snare!’
And bursting desperately through the women who surrounded him, the
monk vanished.
An awful silence fell on all who heard. For a minute every man looked in
his neighbour’s face as if he longed to cut his throat, and get rid of one
witness, at least, of his treason. And then arose a tumult, which Orestes in
vain attempted to subdue. Whether the populace believed the monk’s words
or not, they were panic-stricken at the mere possibility of their truth. Hoarse
with denying, protesting, appealing, the would-be emperor had at last to
summon his guards around him and Hypatia, and make his way out of the
theatre as best he could; while the multitude melted away like snow before
the rain, and poured out into the streets in eddying and roaring streams, to
find every church placarded by Cyril with the particulars of Heraclian’s
ruin.
CHAPTER XXIII: NEMESIS
That evening was a hideous one in the palace of Orestes. His agonies of
disappointment, rage, and terror were at once so shameful and so fearful,
that none of his slaves dare approach him; and it was not till late that his
confidential secretary, the Chaldean eunuch, driven by terror of the
exasperated Catholics, ventured into the tiger’s den, and represented to him
the immediate necessity for action.
What could he do? He was committed—Cyril only knew how deeply.
What might not the wily archbishop have discovered? What might not he
pretend to have discovered? What accusations might he not send off on the
spot to the Byzantine Court?
‘Let the gates be guarded, and no one allowed to leave the city,’
suggested the Chaldee.
‘Keep in monks? as well keep in rats! No; we must send off a counter-
report, instantly.’
‘What shall I say, your Excellency?’ quoth the ready scribe, pulling out
pen and inkhorn from his sash.
‘What do I care? Any lie which comes to hand. What in the devil’s name
are you here for at all, but to invent a lie when I want one?’
‘True, most noble,’ and the worthy sat meekly down to his paper.... but
did not proceed rapidly.
‘I don’t see anything that would suit the emergency, unless I stated, with
your august leave, that Cyril, and not you, celebrated the gladiatorial
exhibition; which might hardly appear credible?’
Orestes burst out laughing, in spite of himself. The sleek Chaldee smiled
and purred in return. The victory was won; and Orestes, somewhat more
master of himself, began to turn his vulpine cunning to the one absorbing
question of the saving of his worthless neck.
‘No, that would be too good. Write, that we had discovered a plot on
Cyril’s part to incorporate the whole of the African churches (mind and
specify Carthage and Hippo) under his own jurisdiction, and to throw off
allegiance to the Patriarch of Constantinople, in case of Heraclian’s
success.’
The secretary purred delighted approval, and scribbled away now with
right good heart.
‘Heraclian’s success, your Excellency.’
‘We of course desired, by every means in our power, to gratify the people
of Alexandria, and, as was our duty, to excite by every lawful method their
loyalty toward the throne of the Caesars (never mind who sat on it) at so
critical a moment.’
‘So critical a moment....’
‘But as faithful Catholics, and abhorring even in the extremest need, the
sin of Uzzah, we dreaded to touch with the unsanctified hands of laymen
the consecrated ark of the Church, even though for its preservation....’
‘Its preservation, your Excellency....’
‘We, therefore, as civil magistrates, felt bound to confine ourselves to
those means which were already allowed by law and custom to our
jurisdiction; and accordingly made use of those largesses, spectacles, and
public execution of rebels, which have unhappily appeared to his holiness
the patriarch (too ready, perhaps, to find a cause of complaint against
faithful adherents of the Byzantine See) to partake of the nature of those
gladiatorial exhibitions, which are equally abhorrent to the spirit of the
Catholic Church, and to the charity of the sainted emperors by whose pious
edicts they have been long since abolished.’
‘Your Excellency is indeed great.... but—pardon your slave’s remark—
my simplicity is of opinion that it may be asked why you did not inform the
Augusta Pulcheria of Cyril’s conspiracy?’
‘Say that we sent a messenger off three months ago, but that.... Make
something happen to him, stupid, and save me the trouble.’
‘Shall I kill him by Arabs in the neighbourhood of Palmyra, your
Excellency?’
‘Let me see.... No. They may make inquiries there. Drown him at sea.
Nobody can ask questions of the sharks.’
‘Foundered between Tyre and Crete, from which sad calamity only one
man escaped on a raft, and being picked tip, after three weeks’ exposure to
the fury of the elements, by a returning wheat-ship—By the bye, most
noble, what am I to say about those wheat-ships not having even sailed?’
‘Head of Augustus! I forgot them utterly. Say that—say that the plague
was making such ravages in the harbour quarter that we feared carrying the
infection to the seat of the empire; and let them sail to-morrow.’
The secretary’s face lengthened.
‘My fidelity is compelled to remark, even at the risk of your just
indignation, that half of them have been unloaded again for your munificent
largesses of the last two days.’
Orestes swore a great oath.
‘Oh, that the mob had but one throat, that I might give them an emetic!
Well, we must buy more corn, that’s all.’
The secretary’s face grew longer still.
‘The Jews, most August—’
‘What of them?’ yelled the hapless Prefect. ‘Have they been
forestalling?’
‘My assiduity has discovered this afternoon that they have been buying
up and exporting all the provisions which they could obtain.’
‘Scoundrels! Then they must have known of Heraclian’s failure!’
‘Your sagacity has, I fear, divined the truth. They have been betting
largely against his success for the last week, both in Canopus and
Pelusium.’
‘For the last week! Then Miriam betrayed me knowingly!’ And Orestes
broke forth again into a paroxysm of fury.
‘Here—call the tribune of the guard! A hundred gold pieces to the man
who brings me the witch alive!’
‘She will never be taken alive.’
‘Dead, then—in any way! Go, you Chaldee hound! what are you
hesitating about?’
‘Most noble lord,’ said the secretary, prostrating himself upon the floor,
and kissing his master’s feet in an agony of fear....
‘Remember, that if you touch one Jew you touch all! Remember the
bonds! remember the—the—your own most august reputation, in short.’
‘Get up, brute, and don’t grovel there, but tell me what you mean, like a
human being. If old Miriam is once dead, her bonds die with her, don’t
they?’
‘Alas, my lord, you do not know the customs of that accursed folk. They
have a damnable practice of treating every member of their nation as a
brother, and helping each freely and faithfully without reward; whereby
they are enabled to plunder all the rest of the world, and thrive themselves,
from the least to the greatest. Don’t fancy that your bonds are in Miriam’s
hands. They have been transferred months ago. Your real creditors may be
in Carthage, or Rome, or Byzantium, and they will attack you from thence;
while all that you would find if you seized the old witch’s property, would
be papers, useless to you, belonging to Jews all over the empire, who would
rise as one man in defence of their money. I assure you, it is a net without a
bound. If you touch one you touch all.... And besides, my diligence,
expecting some such command, has already taken the liberty of making
inquiries as to Miriam’s place of abode; but it appears, I am sorry to say,
utterly unknown to any of your Excellency’s servants.’
‘You lie!’ said Orestes.... ‘I would much sooner believe that you have
been warning the hag to keep out of the way.’
Orestes had spoken, for that once in his life, the exact truth.
The secretary, who had his own private dealings with Miriam, felt every
particular atom of his skin shudder at those words; and had he had hair on
his head, it would certainly have betrayed him by standing visibly on end.
But as he was, luckily for him, close shaven, his turban remained in its
proper place, as he meekly replied— ‘Alas! a faithful servant can feel no
keener woe than the causeless suspicion of that sun before whose rays he
daily prostrates his—’
‘Confound your periphrases! Do you know where she is?’
‘No!’ cried the wretched secretary, driven to the lie direct at last; and
confirmed the negation with such a string of oaths, that Orestes stopped his
volubility with a kick, borrowed of him, under threat of torture, a thousand
gold pieces as largess to the soldiery, and ended by concentrating the
stationaries round his own palace, for the double purpose of protecting
himself in case of a riot, and of increasing the chances of the said riot, by
leaving the distant quarters of the city without police.
‘If Cyril would but make a fool of himself, now that he is in the full-
blown pride of victory—the rascal!—about that Ammonius, or about
Hypatia, or anything else, and give me a real handle against him! After all,
truth works better than lying now and then. Oh, that I could poison him!
But one can’t bribe those ecclesiastics; and as for the dagger, one could not
hire a man to be torn in pieces by monks. No; I must just sit still, and see
what Fortune’s dice may turn up. Well, your pedants like Aristides or
Epaminondas—thank Heaven, the race of them has died out long ago!—
might call this no very creditable piece of provincial legislation; but after
all, it is about as good as any now going, or likely to be going till the
world’s end; and one can’t be expected to strike out a new path. I shall stick
to the wisdom of my predecessors, and—oh, that Cyril may make a fool of
himself to-night!’
And Cyril did make a fool of himself that night, for the first and last time
in his life; and suffers for it, as wise men are wont to do when they err, to
this very day and hour: but how much Orestes gained by his foe’s false
move cannot be decided till the end of this story; perhaps not even then.
CHAPTER XXIV: LOST LAMBS
And Philammon?
For a long while he stood in the street outside the theatre, too much
maddened to determine on any course of action; and, ere he had recovered
his self-possession, the crowd began to pour from every outlet, and filling
the street, swept him away in its stream.
Then, as he heard his sister’s name, in every tone of pity, contempt, and
horror, mingle with their angry exclamations, he awoke from his dream,
and, bursting through the mob, made straight for Pelagia’s house.
It was fast closed; and his repeated knocks at the gate brought only, after
long waiting, a surly negro face to a little wicket.
He asked eagerly and instinctively for Pelagia; of course she had not yet
returned. For Wulf he was not within. And then he took his station close to
the gateway, while his heart beat loud with hope and dread.
At last the Goths appeared, forcing their way through the mob in a close
column. There were no litters with them. Where, then, were Pelagia and her
girls? Where, too, was the hated figure of the Amal? and Wulf, and Smid?
The men came on, led by Goderic and Agilmund, with folded arms, knitted
brows, downcast eyes: a stern disgust, not unmingled with shame, on every
countenance, told Philammon afresh of his sister’s infamy.
Goderic passed him close, and Philammon summoned up courage to ask
for Wulf.... Pelagia he had not courage to name.
‘Out, Greek hound! we have seen enough of your accursed race to-day!
What? are you trying to follow us in?’ And the young man’s sword flashed
from its sheath so swiftly, that Philammon had but just time enough to
spring back into the street, and wait there, in an agony of disappointment
and anxiety, as the gates slid together again, and the house was as silent as
before.
For a miserable hour he waited, while the mob thickened instead of
flowing away, and the scattered groups of chatterers began to form
themselves into masses, and parade the streets with shouts of ‘Down with
the heathen!’ ‘Down with the idolaters!’ ‘Vengeance on all blaspheming
harlots!’
At last the steady tramp of legionaries, and in the midst of the glittering
lines of armed men—oh, joy!—a string of litters!
He sprang forward, and called Pelagia’s name again and again. Once he
fancied he heard an answer: but the soldiers thrust him back.
‘She is safe here, young fool, and has seen and been seen quite enough
to-day already. Back!’
‘Let me speak to her!’
‘That is her business. Ours is now to see her home safe.’
‘Let me go in with you, I beseech!’
‘If you want to go in, knock for yourself when we are gone. If you have
any business in the house, they will open to you, I suppose. Out, you
interfering puppy!’
And a blow of the spear-butt in his chest sent him rolling back into the
middle of the street, while the soldiers, having delivered up their charge,
returned with the same stolid indifference. In vain Philammon, returning,
knocked at the gate. Curses and threats from the negro were all the answer
which he received; and at last, wearied into desperation, he wandered away,
up one street and down another, struggling in vain to form some plan of
action for himself, until the sun was set.
Wearily he went homewards at last. Once the thought of Miriam crossed
his mind. It was a disgusting alternative to ask help of her, the very author
of his sister’s shame: but yet she at least could obtain for him a sight of
Pelagia; she had promised as much. But then—the condition which she had
appended to her help! To see his sister, and yet to leave her as she was!—
Horrible contradiction! But could he not employ Miriam for his own ends?
—outwit her?—deceive her?—for it came to that. The temptation was
intense: but it lasted only a moment. Could he defile so pure a cause by
falsehood? And hurrying past the Jewess’s door, hardly daring to look at it,
lest the temptation should return, he darted upstairs to his own little
chamber, hastily flung open the door, and stopped short in astonishment.
A woman, covered from head to foot in a large dark veil, stood in the
centre of the chamber.
‘Who are you? This is no place for you!’ cried he, after a minute’s pause.
She replied only by a shudder and a sob.... He caught sight, beneath the
folds of the veil, of a too well-known saffron shawl, and springing upon her
like the lion on the lamb, clasped to his bosom his sister.
The veil fell from her beautiful forehead. She gazed into his eyes one
moment with a look of terrified inquiry, and saw nothing there but love....
And clinging heart to heart, brother and sister mingled holy kisses, and
strained nearer and nearer still, as if to satisfy their last lingering doubts of
each other’s kin.
Many a minute passed in silent joy.... Philammon dare not speak; he dare
not ask her what brought her thither—dare not wake her to recollect the
frightful present by questions of the past, of his long forgotten parents, their
home, her history.... And, after all, was it not enough for him that he held
her at last?—her, there by her own will—the lost lamb returned to him?—
and their tears mingled as their cheeks were pressed together.
At last she spoke.
‘I ought to have known you,—I believe I did know you from the first
day! When they mentioned your likeness to me, my heart leapt up within
me; and a voice whispered.... but I would not hear it! I was ashamed—
ashamed to acknowledge my brother, for whom I had sought and longed for
years.... ashamed to think that I had a brother.... Ah, God! and ought I not to
be ashamed?’
And she broke from him again, and threw herself on the floor.
‘Trample upon me; curse me!—anything but part me from him!’
Philammon had not the heart to answer her; but he made an involuntary
gesture of sorrowful dissent.
‘No! Call me what I am!—what he called me just now!—but do not take
me away! Strike me, as he struck me!—anything but parting!’
‘Struck you? The curse of God be on him!’
‘Ah, do not curse him!—not him! It was not a blow, indeed!—only a
push—a touch—and it was my fault—all mine. I angered him—I upbraided
him;—I was mad.... Oh, why did he deceive me? Why did he let me dance?
—command me to dance?’
‘Command you?’
‘He said that we must not break our words. He would not hear me, when
I told him that we could deny having promised. I said that promises made
over the wine need never be kept. Who ever heard of keeping them? And
Orestes was drunk, too. But he said that I might teach a Goth to be what I
liked, except a liar.... Was not that a strange speech?.... And Wulf bade him
be strong, and blest him for it.’
‘He was right,’ sobbed Philammon.
‘Then I thought he would love me for obeying him, though I loathed it!
—Oh, God, how I loathed it!.... But how could I fancy that he did not like
my doing it? Who ever heard of any one doing of their own will what they
did not like?’
Philammon sobbed again, as the poor civilised savage artlessly opened to
him all her moral darkness. What could he say?.... he knew what to say. The
disease was so utterly patent, that any of Cyril’s school-children could have
supplied the remedy. But how to speak it?—how to tell her, before all
things, as he longed to do, that there was no hope of her marrying the Amal,
and, therefore, no peace for her till she left him.
‘Then you did hate the—the—’ said he, at last, catching at some gleam of
light.
‘Hate it? Do I not belong, body and soul, to him?—him only?.... And
yet.... Oh, I must tell you all! When I and the girls began to practise, all the
old feelings came back—the love of being admired, and applauded, and
cheered; and dancing is so delicious!—so delicious to feel that you are
doing anything beautiful perfectly, and better than every one else!.... And he
saw that I liked it, and despised me for it.... And, deceitful!—he little
guessed how much of the pains which I took were taken to please him, to
do my best before him, to win admiration, only that I might take it home
and throw it all at his beloved feet, and make the world say once more, “She
has all Alexandria to worship her, and yet she cares for that one Goth more
than for—” But he deceived me, true man that he is! He wished to enjoy my
smiles to the last moment, and then to cast me off, when I had once given
him an excuse.... Too cowardly to upbraid me, he let me ruin myself, to
save him the trouble of ruining me. Oh, men, men! all alike! They love us
for their own sakes, and we love them for love’s sake. We live by love, we
die for love, and yet we never find it, but only selfishness dressed up in
love’s mask.... And then we take up with that, poor, fond, self-blinded
creatures that we are!—and in spite of the poisoned hearts around us,
persuade ourselves that our latest asp’s egg, at least, will hatch into a dove,
and that though all men are faithless, our own tyrant can never change, for
he is more than man!’
‘But he has deceived you! You have found out your mistake. Leave him,
then, as he deserves!’
Pelagia looked up, with something of a tender smile. ‘Poor darling! Little
do you know of love!’
Philammon, utterly bewildered by this newest and strangest phase of
human passion, could only gasp out—
‘But do you not love me, too, my sister?’
‘Do I not love you? But not as I love him! Oh, hush, hush!—, you cannot
understand yet!’ And Pelagia hid her face in her hands, while convulsive
shudderings ran through every limb....
‘I must do it! I must! I will dare every thing, stoop to everything for
love’s sake! Go to her!—to the wise woman!—to Hypatia! She loves you! I
know that she loves you! She will hear you, though she will not me!’
‘Hypatia? Do you know that she was sitting there unmoved at—in the
theatre?’
‘She was forced! Orestes compelled her! Miriam told me so. And I saw it
in her face. As I passed beneath her, I looked up; and she was as pale as
ivory, trembling in every limb. There was a dark hollow round her eyes—
she had been weeping, I saw. And I sneered in my mad self-conceit, and
said, “She looks as if she was going to be crucified, not married!”. But now,
now!—Oh, go to her! Tell her that I will give her all I have—jewels,
money, dresses, house! Tell her that I—I—entreat her pardon, that I will
crawl to her feet myself and ask it, if she requires!—Only let her teach me
—teach me to be wise and good, and honoured, and respected, as she is!
Ask her to tell a poor broken-hearted woman her secret. She can make old
Wulf, and him, and Orestes even, and the magistrates, respect her.... Ask her
to teach me how to be like her, and to make him respect me again, and I will
give her all—all!’
Philammon hesitated. Something within warned him, as the Daemon
used to warn Socrates, that his errand would be bootless. He thought of the
theatre, and of that firm, compressed lip; and forgot the hollow eye of
misery which accompanied it, in his wrath against his lately-worshipped
idol.
‘Oh, go! go! I tell you it was against her will. She felt for me—I saw it—
Oh, God! when I did not feel for myself! And I hated her, because she
seemed to despise me in my fool’s triumph! She cannot despise me now in
my misery.... Go! Go! or you will drive me to the agony of going myself.’
There was but one thing to be done.
‘You will wait, then, here? You will not leave me again?’
‘Yes. But you must be quick! If he finds out that I am away, he may
fancy.... Ah, heaven! let him kill me, but never let him be jealous of me! Go
now! this moment! Take this as an earnest—the cestus which I wore there.
Horrid thing! I hate the sight of it! But I brought it with me on purpose, or I
would have thrown it into the canal. There; say it is an earnest—only an
earnest—of what I will give her!’
In ten minutes more Philammon was in Hypatia’s hall. The household
seemed full of terror and disturbance; the hall was full of soldiers. At last
Hypatia’s favourite maid passed, and knew him. Her mistress could not
speak with any one. Where was Theon, then? He, too, had shut himself up.
Never mind. Philammon must, would speak with him. And he pleaded so
passionately and so sweetly, that the soft-hearted damsel, unable to resist so
handsome a suppliant, undertook his errand, and led him up to the library,
where Theon, pale as death, was pacing to and fro, apparently half beside
himself with terror.
Philammon’s breathless message fell at first upon unheeding ears.
‘A new pupil, sir! Is this a time for pupils; when my house, my
daughter’s life, is not safe? Wretch that I am! And have I led her into the
snare? I, with my vain ambition and covetousness! Oh, my child! my child!
my one treasure! Oh, the double curse which will light upon me, if—’
‘She asks for but one interview.’
‘With my daughter, sir? Pelagia! Will you insult me? Do you suppose,
even if her own pity should so far tempt her to degrade herself, that I could
allow her so to contaminate her purity?’
‘Your terror, sir, excuses your rudeness.’
‘Rudeness, sir? the rudeness lies in your intruding on us at such a
moment!’
‘Then this, perhaps, may, in your eyes at least, excuse me in my turn.’
And Philammon held out the cestus. ‘You are a better judge of its value than
I. But I am commissioned to say, that it is only an earnest of what she will
give willingly and at once, even to the half of her wealth, for the honour of
becoming your daughter’s pupil.’ And he laid the jewelled girdle on the
table.
The old man halted in his walk. The emeralds and pearls shone like the
galaxy. He looked at them; and walked on again more slowly.... What might
be their value? What might it not be? At least, they would pay all his
debts.... And after hovering to and fro for another minute before the bait, he
turned to Philammon.
‘If you would promise to mention the thing to no one—’
‘I will promise.’
‘And in case my daughter, as I have a right to expect, shall refuse—’
‘Let her keep the jewels. Their owner has learnt, thank God, to despise
and hate them! Let her keep the jewels—and my curse! For God do so to
me, and more also, if I ever see her face again!’
The old man had not heard the latter part of Philammon’s speech. He had
seized his bait as greedily as a crocodile, and hurried off with it into
Hypatia’s chamber, while Philammon stood expectant; possessed with a
new and fearful doubt. ‘Degrade herself!’ ‘Contaminate her purity!’ If that
notion were to be the fruit of all her philosophy? If selfishness, pride,
Pharisaism, were all its outcome? Why—had they not been its outcome
already? When had he seen her helping, even pitying, the poor, the outcast?
When had he heard from her one word of real sympathy for the sorrowing;
for the sinful?.... He was still lost in thought when Theon re-entered,
bringing a letter.
‘From Hypatia to her well-beloved pupil.
‘I pity you—how should I not? And more. I thank you for this your
request, for it shows me that my unwilling presence at the hideous pageant
of to-day has not alienated from me a soul of which I had cherished the
noblest hopes, for which I had sketched out the loftiest destiny. But how
shall I say it? Ask yourself whether a change—apparently impossible—
must not take place in her for whom you plead, before she and I can meet. I
am not so inhuman as to blame you for having asked me; I do not even
blame her for being what she is. She does but follow her nature; who can be
angry with her, if destiny have informed so fair an animal with a too gross
and earthly spirit? Why weep over her? Dust she is, and unto dust she will
return: while you, to whom a more divine spark was allotted at your birth,
must rise, and unrepining, leave below you one only connected with you by
the unreal and fleeting bonds of fleshly kin.’
Philammon crushed the letter together in his hand, and strode from the
house without a word. The philosopher had no gospel, then, for the harlot!
No word for the sinner, the degraded! Destiny forsooth! She was to follow
her destiny, and be base, miserable, self-condemned. She was to crush the
voice of conscience and reason, as often as it awoke within her, and compel
herself to believe that she was bound to be that which she knew herself
bound not to be. She was to shut her eyes to that present palpable misery
which was preaching to her, with the voice of God Himself, that the wages
of sin are death. Dust she was, and unto dust she will return! Oh, glorious
hope for her, for him, who felt as if an eternity of bliss would be worthless,
if it parted him from his new-found treasure! Dust she was, and unto dust
she must return!
Hapless Hypatia! If she must needs misapply, after the fashion of her
school, a text or two here and there from the Hebrew Scriptures, what
suicidal fantasy set her on quoting that one? For now, upon Philammon’s
memory flashed up in letters of light, old words forgotten for months—and
ere he was aware, he found himself repeating aloud and passionately, ‘I
believe in the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life
everlasting,’.... and then clear and fair arose before him the vision of the
God-man, as He lay at meat in the Pharisee’s house; and of her who washed
His feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.... And from
the depths of his agonised heart arose the prayer, ‘Blessed Magdalene,
intercede for her?’
So high he could rise, but not beyond. For the notion of that God-man
was receding fast to more and more awful abysmal heights, in the minds of
a generation who were forgetting His love in His power, and practically
losing sight of His humanity in their eager doctrinal assertion of His
Divinity. And Philammon’s heart re-echoed the spirit of his age, when he
felt that for an apostate like himself it were presumptuous to entreat for any
light or help from the fountain-head itself. He who had denied his Lord, he
who had voluntarily cut himself off from the communion of the Catholic
Church—how could he restore himself? How could he appease the wrath of
Him who died on the cross, save by years of bitter supplication and self-
punishment?....
‘Fool! Vain and ambitious fool that I have been! For this I threw away
the faith of my childhood! For this I listened to words at which I shuddered;
crushed down my own doubts and disgusts; tried to persuade myself that I
could reconcile them with Christianity—that I could make a lie fit into the
truth! For this I puffed myself up in the vain hope of becoming not as other
men are—superior, forsooth, to my kind! It was not enough for me to be a
man made in the image of God: but I must needs become a god myself,
knowing good and evil.—And here is the end! I call upon my fine
philosophy to help me once, in one real practical human struggle, and it
folds its arms and sits serene and silent, smiling upon my misery! Oh! fool,
fool, thou art filled with the fruit of thy own devices! Back to the old faith!
Home again, then wanderer! And yet how home? Are not the gates shut
against me? Perhaps against her too.... What if she, like me, were a baptized
Christian?’
Terrible and all but hopeless that thought flashed across him, as in the
first revulsion of his conscience he plunged utterly and implicitly back
again into the faith of his childhood, and all the dark and cruel theories
popular in his day rose up before him in all their terrors. In the innocent
simplicity of the Laura he had never felt their force; but he felt them now. If
Pelagia were a baptized woman, what was before her but unceasing
penance? Before her, as before him, a life of cold and hunger, groans and
tears, loneliness and hideous soul-sickening uncertainty. Life was a
dungeon for them both henceforth. Be it so! There was nothing else to
believe in. No other rock of hope in earth or heaven. That at least promised
a possibility of forgiveness, of amendment, of virtue, of reward—ay, of
everlasting bliss and glory; and even if she missed of that, better for her the
cell in the desert than a life of self-contented impurity! If that latter were
her destiny, as Hypatia said, she should at least die fighting against it,
defying it, cursing it! Better virtue with hell, than sin with heaven! And
Hypatia had not even promised her a heaven. The resurrection of the flesh
was too carnal a notion for her refined and lofty creed. And so, his four
months’ dream swept away in a moment, he hurried back to his chamber,
with one fixed thought before him—the desert; a cell for Pelagia; another
for himself. There they would repent, and pray, and mourn out life side by
side, if perhaps God would have mercy upon their souls. Yet—perhaps, she
might not have been baptized after all. And then she was safe. Like other
converts from Paganism, she might become a catechumen, and go on to
baptism, where the mystic water would wash away in a moment all the past,
and she would begin life afresh, in the spotless robes of innocence. Yet he
had been baptized, he knew from Arsenius, before he left Athens; and she
was older than he. It was all but impossible yet he would hope; and
breathless with anxiety and excitement, he ran up the narrow stairs and
found Miriam standing outside, her hand upon the bolt, apparently inclined
to dispute his passage.
‘Is she still within?’
‘What if she be?’
‘Let me pass into my own room.’
‘Yours? Who has been paying the rent for you, these four months past?
You! What can you say to her? What can you do for her? Young pedant,
you must be in love yourself before you can help poor creatures who are in
love!’
But Philammon pushed past her so fiercely, that the old woman was
forced to give way, and with a sinister smile she followed him into the
chamber.
Pelagia sprang towards her brother.
‘Will she?—will she see me?’
‘Let us talk no more of her, my beloved,’ said Philammon, laying his
hands gently on her trembling shoulders, and looking earnestly into her
eyes.... ‘Better that we two should work out our deliverance for ourselves,
without the help of strangers. You can trust me?’
‘You? And can you help me? Will you teach me?’
‘Yes, but not here.... We must escape—Nay, hear me, one moment!
dearest sister, hear me! Are you so happy here that you can conceive of no
better place? And—and, oh, God! that it may not be true after all!—but is
there not a hell hereafter?’
Pelagia covered her face with her hands—‘The old monk warned me of
it!’
‘Oh, take his warning....’ And Philammon was bursting forth with some
such words about the lake of fire and brimstone as he had been accustomed
to hear from Pambo and Arsenius, when Pelagia interrupted him— ‘Oh,
Miriam! Is it true? Is it possible? What will become of me?’ almost
shrieked the poor child.
‘What if it were true?—Let him tell you how he will save you from it,’
answered Miriam quietly.
‘Will not the Gospel save her from it—unbelieving Jew? Do not
contradict me! I can save her.’
‘If she does what?’
‘Can she not repent? Can she not mortify these base affections? Can she
not be forgiven? Oh, my Pelagia! forgive me for having dreamed one
moment that I could make you a philosopher, when you may be a saint of
God, a—’
He stopped short suddenly, as the thought about baptism flashed across
him, and in a faltering voice asked, ‘Are you baptized?’
‘Baptized?’ asked she, hardly understanding the term.
‘Yes—by the bishop—in the church.’
‘Ah,’ she said, ‘I remember now.... When I was four or five years odd....
A tank, and women undressing.... And I was bathed too, and an old man
dipped my head under the water three times.... I have forgotten what it all
meant—it was so long ago. I wore a white dress, I know, afterwards.’
Philammon recoiled with a groan.
‘Unhappy child! May God have mercy on you!’
‘Will He not forgive me, then? You have forgiven me. He?—He must be
more good even than you.—Why not?’
‘He forgave you then, freely, when you were baptized: and there is no
second pardon unless—
‘Unless I leave my love!’ shrieked Pelagia.
‘When the Lord forgave the blessed Magdalene freely, and told her that
her faith had saved her—did she live on in sin, or even in the pleasures of
this world? No! though God had forgiven her, she could not forgive herself.
She fled forth into the desert, and there, naked and barefoot, clothed only
with her hair, and feeding on the herb of the field, she stayed fasting and
praying till her dying day, never seeing the face of man, but visited and
comforted by angels and archangels. And if she, she who never fell again,
needed that long penance to work out her own salvation—oh, Pelagia, what
will not God require of you, who have broken your baptismal vows, and
defiled the white robes, which the tears of penance only can wash clean
once more?’
‘But I did not know! I did not ask to be baptized! Cruel, cruel parents, to
bring me to it! And God! Oh, why did He forgive me so soon? And to go
into the deserts! I dare not! I cannot! See me, how dedicate and tender I am!
I should die of hunger and cold! I should go mad with fear and loneliness!
Oh! brother, brother, is this the Gospel of the Christians? I came to you to
be taught how to be wise, and good, and respected, and you tell me that all I
can do is to live this horrible life of torture here, on the chance of escaping
torture forever! And how do I know that I shall escape it? How do I know
that I shall make myself miserable enough? How do I know that He will
forgive me after all? Is this true, Miriam? Tell me, or I shall go mad!’
‘Yes,’ said Miriam, with a quiet sneer. ‘This is the gospel and good news
of salvation, according to the doctrine of the Nazarenes.’
‘I will go with you!’ cried Philammon. ‘I will go! I will never leave you!
I have my own sins to wash away!—Happy for me if I ever do it!—And I
will build you a cell near mine, and kind men will teach us, and the will
pray together night and morning, for ourselves and for each other, and weep
out our weary lives together—’
‘Better end them here, at once!’ said Pelagia, with a gesture of despair,
and dashed herself down on the floor.
Philammon was about to lift her up, when Miriam caught him by the arm,
and in a hurried whisper—‘Are you mad? Will you ruin your own purpose?
Why did you tell her this? Why did you not wait—give her hope—time to
collect herself—time to wean herself from her lover, instead of terrifying
and disgusting her at the outset, as you have done? Have you a man’s heart
in you? No word of comfort for that poor creature, nothing but hell, hell,
hell—See to your own chance of hell first! It is greater than you fancy!’
‘It cannot be greater than I fancy!’
‘Then see to it. For her, poor darling!—why, even we Jews, who know
that all you Gentiles are doomed to Gehenna alike, have some sort of hope
for such a poor untaught creature as that.’
‘And why is she untaught? Wretch that you are. You have had the
training of her! You brought her up to sin and shame! You drove from her
recollection the faith in which she was baptized!’
‘So much the better for her, if the recollection of it is to make her no
happier than it does already. Better to wake unexpectedly in Gehenna when
you die, than to endure over and above the dread of it here. And as for
leaving her untaught, on your own showing she has been taught too much
already. Wiser it would be in you to curse your parents for having had her
baptized, than me for giving her ten years’ pleasure before she goes to the
pit of Tophet. Come now, don’t be angry with me. The old Jewess is your
friend, revile her as you will. She shall marry this Goth.’
‘An Arian heretic!’
‘She shall convert him and make a Catholic of him, if you like. At all
events, if you wish to win her, you must win her my way. You have had
your chance, and spoiled it. Let me have mine. Pelagia, darling! Up, and be
a woman! We will find a philtre downstairs to give that ungrateful man, that
shall make him more mad about you, before a day is over, than ever you
were about him.’
‘No!’ said Pelagia, looking up. ‘No love-potions! No poisons!’
‘Poisons, little fool! Do you doubt the old woman’s skill? Do you think I
shall make him lose his wits, as Callisphyra did to her lover last year,
because she would trust to old Megaera’s drugs, instead of coming to me!’
‘No! No drugs; no magic! He must love me really, or not at all! He must
love me for myself, because I am worth loving, because he honours,
worships me, or let me die. I, whose boast was, even when I was basest,
that I never needed such mean tricks, but conquered like Aphrodite, a queen
in my own right! I have been my own love-charm: when I cease to be that,
let me die!’
‘One as mad as the other!’ cried Miriam, in utter perplexity. ‘Hist! what
is that tramp upon the stairs?’
At this moment heavy footsteps were heard ascending the stairs.... All
three stopped aghast: Philammon, because he thought the visitors were
monks in search of him; Miriam, because she thought they were Orestes’s
guards in search of her; and Pelagia, from vague dread of anything and
everything....
‘Have you an inner room?’ asked the Jewess.
‘None.’
The old woman set her lips firmly, and drew her dagger. Pelagia wrapped
her face in her cloak, and stood trembling, bowed down, as if expecting
another blow. The door opened, and in walked, neither monks nor guard,
but Wulf and Smid.
‘Heyday, young monk!’ cried the latter worthy, with a loud laugh—‘Veils
here, too, eh? At your old trade, my worthy portress of hell-gate? Well,
walk out now; we have a little business with this young gentleman.’
And slipping past the unsuspecting Goths, Pelagia and Miriam hurried
downstairs.
‘The young one, at least, seems a little ashamed of her errand.... Now,
Wulf, speak low; and I will see that no one is listening at the door.’
Philammon faced his unexpected visitors with a look of angry inquiry.
What right had they, or any man, to intrude at such a moment on his misery
and disgrace?.... But he was disarmed the next instant by old Wulf, who
advanced to him, and looking him fully in the face with an expression
which there was no mistaking, held out his broad, brown hand.
Philammon grasped it, and then covering his face with his hands, burst
into tears.
‘You did right. You are a brave boy. If you had died, no man need have
been ashamed to die your death.’
‘You were there, then?’ sobbed Philammon.
‘We were.’
‘And what is more,’ said Smid, as the poor boy writhed at the admission,
‘we were mightily minded, some of us, to have leapt down to you and cut
you a passage out. One man, at least, whom I know of, felt his old blood as
hot for the minute as a four-year-old’s. The foul curs! And to hoot her, after
all! Oh that I may have one good hour’s hewing at them before I die!’
‘And you shall!’ said Wulf. ‘Boy, you wish to get this sister of yours into
your power?’
‘It is hopeless—hopeless! She will never leave her—the Amal.’
‘Are you so sure of that?’
‘She told me so with her own lips not ten minutes ago. That was she who
went out as you entered!’
A curse of astonishment and regret burst from Smid....
‘Had I but known her! By the soul of my fathers, she should have found
that it was easier to come here than to go home again!’
‘Hush, Smid! Better as it is. Boy, if I put her into your power, dare you
carry her off?’
Philammon hesitated one moment.
‘What I dare you know already. But it would be an unlawful thing, surely,
to use violence.’
‘Settle your philosopher’s doubts for yourself. I have made my offer. I
should have thought that a man in his senses could give but one answer,
much more a mad monk.’
‘You forget the money matters, prince,’ said Smid, with a smile.
‘I do not. But I don’t think the boy so mean as to hesitate on that
account.’
‘He may as well know, however, that we promise to send all her trumpery
after her, even to the Amal’s presents. As for the house, we won’t trouble
her to lend it us longer than we can help. We intend shortly to move into
more extensive premises, and open business on a grander scale, as the
shopkeepers say,—eh, prince?’
‘Her money?—That money? God forgive her!’ answered Philammon.
‘Do you fancy me base enough to touch it? But I am resolved. Tell me what
to do, and I will do it.’
‘You know the lane which runs down to the canal, under the left wall of
the house?’
‘Yes.’
‘And a door in the corner tower, close to the landing-place?’ ‘I do.’
‘Be there, with a dozen stout monks, to-morrow, an hour after sundown,
and take what we give you. After that, the concern is yours, not ours.’
‘Monks?’ said Philammon. ‘I am at open feud with the whole order.’
‘Make friends with them, then,’ shortly suggested Smid.
Philammon writhed inwardly. ‘It makes no difference to you, I presume,
whom I bring?’
‘No more than it does whether or not you pitch her into the canal, and put
a hurdle over her when you have got her,’ answered Smid; ‘which is what a
Goth would do, if he were in your place.’
‘Do not vex the poor lad, friend. If he thinks he can mend her instead of
punishing her, in Freya’s name, let him try. You will be there, then? And
mind, I like you. I liked you when you faced that great river-hog. I like you
better now than ever; for you have spoken to-day like a Sagaman, and dared
like a hero. Therefore mind; if you do not bring a good guard to-morrow
night, your life will not be safe. The whole city is out in the streets; and
Odin alone knows what will be done, and who will be alive, eight-and-forty
hours hence. Mind you!—The mob may do strange things, and they may
see still stranger things done. If you once find yourself safe back here, stay
where you are, if you value her life or your own. And—if you are wise, let
the men whom you bring with you be monks, though it cost your proud
stomach—’
‘That’s not fair, prince! You are telling too much!’ interrupted Smid,
while Philammon gulped down the said proud stomach, and answered, ‘Be
it so!’
‘I have won my bet, Smid,’ said the old man, chuckling, as the two
tramped out into the street, to the surprise and fear of all the neighbours,
while the children clapped their hands, and the street dogs felt it their duty
to bark lustily at the strange figures of their unwonted visitors.
‘No play, no pay, Wulf. We shall see to-morrow.’
‘I knew that he would stand the trial! I knew he was right at heart!’
‘At all events, there is no fear of his ill-using the poor thing, if he loves
her well enough to go down on his knees to his sworn foes for her.’
‘I don’t know that,’ answered Wulf, with a shake of the head. ‘These
monks, I hear, fancy that their God likes them the better the more miserable
they are: so, perhaps they may fancy that he will like them all the more, the
more miserable they make other people. However, it’s no concern of ours.’
‘We have quite enough of our own to see to just now. But mind, no play,
no pay.’
‘Of course not. How the streets are filling! We shall not be able to see the
guards to-night, if this mob thickens much more.’
‘We shall have enough to do to hold our own, perhaps. Do you hear what
they are crying there? “Down with all heathens! Down with barbarians!”
That means us, you know.’
‘Do you fancy no one understands Greek but yourself? Let them come ....
It may give us an excuse.... And we can hold the house a week.’
‘But how can we get speech of the guards?’
‘We will slip round by water. And, after all, deeds will win them better
than talk. They will be forced to fight on the same side as we, and most
probably be glad of our help; for if the mob attacks any one, it will begin
with the Prefect.’
‘And then—Curse their shouting! Let the soldiers once find our Amal at
their head, and they will be ready to go with him a mile, where they meant
to go a yard.’
‘The Goths will, and the Markmen, and those Dacians, and Thracians, or
whatever the Romans call them. But I hardly trust the Huns.’
‘The curse of heaven on their pudding faces and pigs’ eyes! There will be
no love lost between us. But there are not twenty of them scattered in
different troops; one of us can thrash three of them; and they will be sure to
side with the winning party. Besides, plunder, plunder, comrade! When did
you know a Hun turn back from that, even if he were only on the scent of a
lump of tallow?’
‘As for the Gauls and Latins,’.... went on Wulf meditatively, ‘they belong
to any man who can pay them.’....
‘Which we can do, like all wise generals, one penny out of our own
pocket, and nine out of the enemy’s. And the Amal is staunch?’
‘Staunch as his own hounds, now there is something to be done on the
spot. His heart was in the right place after all. I knew it all along. But he
could never in his life see four-and-twenty hours before him. Even now if
that Pelagia gets him under her spell again, he may throw down his sword,
and fall as fast asleep as ever.’
‘Never fear; we have settled her destiny for her, as far as that is
concerned. Look at the mob before the door! We must get in by the postern-
gate.’
‘Get in by the sewer, like a rat! I go my own way. Draw, old hammer and
tongs! or run away!’
‘Not this time.’ And sword in hand, the two marched into the heart of the
crowd, who gave way before them like a flock of sheep.
‘They know their intended shepherds already,’ said Smid. But at that
moment the crowd, seeing them about to enter the house, raised a yell of
‘Goths! Heathens! Barbarians!’ and a rush from behind took place.
‘If you will have it, then!’ said Wulf. And the two long bright blades
flashed round and round their heads, redder and redder every time they
swung aloft.... The old men never even checked their steady walk, and
knocking at the gate, went in, leaving more than one lifeless corpse at the
entrance.
‘We have put the coal in the thatch, now, with a vengeance,’ said Smid,
as they wiped their swords inside.
‘We have. Get me out a boat and half a dozen men, and I and Goderic
will go round by the canal to the palace, and settle a thing or two with the
guards.’
‘Why should not the Amal go, and offer our help himself to the Prefect?’
‘What? Would you have him after that turn against the hound? For troth
and honour’s sake, he must keep quiet in the matter.’
‘He will have no objection to keep quiet—trust him for that! But don’t
forget Sagaman Moneybag, the best of all orators,’ called Smid laughingly
after him, as he went off to man the boat.
CHAPTER XXV: SEEKING AFTER A SIGN
‘What answer has he sent back, father?’ asked Hypatia, as Theon re-
entered her chamber, after delivering that hapless letter to Philammon.
‘Insolent that he is! he tore it to fragments and tied forth without a word.’
‘Let him go, and desert us like the rest, in our calamity!’
‘At least, we have the jewels.’
‘The jewels? Let them be returned to their owner. Shall we defile
ourselves by taking them as wages for anything—above all, for that which
is unperformed?’
‘But, my child, they were given to us freely. He bade me keep them; and
—and, to tell you the truth, I must keep them. After this unfortunate failure,
be sure of it, every creditor we have will be clamouring for payment.’
‘Let them take our house and furniture, and sell us as slaves, then. Let
them take all, provided we keep our virtue.’
‘Sell us as slaves? Are you mad?’
‘Not quite mad yet, father,’ answered she with a sad smile. ‘But how
should we be worse than we are now, were we slaves? Raphael Aben-Ezra
told me that he obeyed my precepts, when he went forth as a houseless
beggar; and shall I not have courage to obey them myself, if the need come?
The thought of his endurance has shamed my luxury for this many a month.
After all, what does the philosopher require but bread and water, and the
clear brook in which to wash away the daily stains of his earthly prison-
house? Let what is fated come. Hypatia struggles with the stream no more!’
‘My daughter! And have you given up all hope? So soon disheartened!
What! Is this paltry accident to sweep away the purposes of years? Orestes
remains still faithful. His guards have orders to garrison the house for as
long as we shall require them.’
‘Send them away, then. I have done no wrong, and I fear no punishment.’
‘You do not know the madness of the mob; they are shouting your name
in the streets already, in company with Pelagia’s.’
Hypatia shuddered. Her name in company with Pelagia’s! And to this she
had brought herself!
‘I have deserved it! I have sold myself to a lie and a disgrace! I have
stooped to truckle, to intrigue! I have bound myself to a sordid trickster!
Father! never mention his name to me again! I have leagued myself with the
impure and the bloodthirsty, and I have my reward! No more politics for
Hypatia from henceforth, my father; no more orations and lectures; no more
pearls of Divine wisdom cast before swine. I have sinned in divulging the
secrets of the Immortals to the mob. Let them follow their natures! Fool that
I was, to fancy that my speech, my plots, could raise them above that which
the gods had made them!’
‘Then you give up our lectures? Worse and worse! We shall be ruined
utterly!’
‘We are ruined utterly already. Orestes? There is no help in him. I know
the man too well, my father, not to know that he would give us up to-
morrow to the fury of the Christians were his own base life—even his own
baser office—in danger.’
‘Too true—too true! I fear,’ said the poor old man, wringing his hands in
perplexity. ‘What will become of us,—of you, rather? What matter what
happens to the useless old star-gazer? Let him die! To-day or next year is
alike to him. But you, you! Let us escape by the canal. We may gather up
enough, even without these jewels, which you refuse, to pay our voyage to
Athens, and there we shall be safe with Plutarch; he will welcome you—all
Athens will welcome you—we will collect a fresh school—and you shall be
Queen of Athens, as you have been Queen of Alexandria!’
‘No, father. What I know, henceforth I will know for myself only.
Hypatia will be from this day alone with the Immortal Gods!’
‘You will not leave me?’ cried the old man, terrified.
‘Never on earth!’ answered she, bursting into real human tears, and
throwing herself on his bosom. ‘Never—never! father of my spirit as well
as of my flesh!—the parent who has trained me, taught me, educated my
soul from the cradle to use her wings!—the only human being who never
misunderstood me—never thwarted me—never deceived me!’
‘My priceless child! And I have been the cause of your ruin!’
‘Not you!—a thousand times not you! I only am to blame! I tampered
with worldly politics. I tempted you on to fancy that I could effect what I so
rashly undertook. Do not accuse yourself unless you wish to break my
heart! We can be happy together yet.—A palm-leaf hut in the desert, dates
from the grove, and water from the spring—the monk dares be miserable
alone in such a dwelling, and cannot we dare to be happy together in it?’
‘Then you will escape?’
‘Not to-day. It were base to flee before danger comes. We must hold out
at our post to the last moment, even if we dare not die at it like heroes. And
to-morrow I go to the lecture-room,—to the beloved Museum, for the last
time, to take farewell of my pupils. Unworthy as they are, I owe it to myself
and to philosophy to tell them why I leave them.’
‘It will be too dangerous—indeed it will!’
‘I could take the guards with me, then. And yet—no.... They shall never
have occasion to impute fear to the philosopher. Let them see her go forth
as usual on her errand, strong in the courage of innocence, secure in the
protection of the gods. So, perhaps, some sacred awe, some suspicion of her
divineness, may fall on them at last.’
‘I must go with you.’
‘No, I go alone. You might incur danger where I am safe. After all, I am a
woman.... And, fierce as they are, they will not dare to harm me.’
The old man shook his head.
‘Look now,’ she said smilingly, laying her hands on his shoulders, and
looking into his face.... ‘You tell me that I am beautiful, you know; and
beauty will tame the lion. Do you not think that this face might disarm even
a monk?’
And she laughed and blushed so sweetly, that the old man forgot his
fears, as she intended that he should, and kissed her and went his way for
the time being, to command all manner of hospitalities to the soldiers,
whom he prudently determined to keep in his house as long as he could
make them stay there; in pursuance of which wise purpose he contrived not
to see a great deal of pleasant flirtation between his valiant defenders and
Hypatia’s maids, who, by no means so prudish as their mistress, welcomed
as a rare boon from heaven an afternoon’s chat with twenty tall men of war.
So they jested and laughed below, while old Theon, having brought out
the very best old wine, and actually proposed in person, by way of mending
matters, the health of the Emperor of Africa, locked himself into the library,
and comforted his troubled soul with a tough problem of astronomy, which
had been haunting him the whole day, even in the theatre itself. But Hypatia
sat still in her chamber, her face buried in her hands, her heart full of many
thoughts; her eyes of tears. She had smiled away her father’s fears; she
could not smile away her own.
She felt, she hardly knew why, but she felt as clearly as if a god had
proclaimed it to her bodily ears, that the crisis of her life was come: that her
political and active career was over, and that she must now be content to be
for herself, and in herself alone, all that she was, or might become. The
world might be regenerated: but not in her day;—the gods restored; but not
by her. It was a fearful discovery, and yet hardly a discovery. Her heart had
told her for years that she was hoping against hope,—that she was
struggling against a stream too mighty for her. And now the moment had
come when she must either be swept helpless down the current, or, by one
desperate effort, win firm land, and let the tide roll on its own way
henceforth.... Its own way?.... Not the way of the gods, at least; for it was
sweeping their names from off the earth. What if they did not care to be
known? What if they were weary of worship and reverence from mortal
men, and, self-sufficing in their own perfect bliss, recked nothing for the
weal or woe of earth? Must it not be so? Had she not proof of it in
everything which she beheld? What did Isis care for her Alexandria? What
did Athens care for her Athens?.... And yet Homer and Hesiod, and those
old Orphic singers, were of another mind.... Whence got they that strange
fancy of gods counselling, warring, intermarrying, with mankind, as with
some kindred tribe?
‘Zeus, father of gods and men.’.... Those were words of hope and
comfort.... But were they true? Father of men? Impossible!—not father of
Pelagia, surely. Not father of the base, the foul, the ignorant.... Father of
heroic souls, only, the poets must have meant.... But where were the heroic
souls now? Was she one? If so, why was she deserted by the upper powers
in her utter need? Was the heroic race indeed extinct? Was she merely
assuming, in her self-conceit, an honour to which she had no claim? Or was
it all a dream of these old singers? Had they, as some bold philosophers had
said, invented gods in their own likeness, and palmed off on the awe and
admiration of men their own fair phantoms?.... It must be so. If there were
gods, to know them was the highest bliss of man. Then would they not
teach men of themselves, unveil their own loveliness to a chosen few, even
for the sake of their own honour, if not, as she had dreamed once, from love
to those who bore a kindred flame to theirs?....What if there were no gods?
What if the stream of fate, which was sweeping away their names; were the
only real power? What if that old Pyrrhonic notion were the true solution of
the problem of the Universe? What if there were no centre, no order, no
rest, no goal—but only a perpetual flux, a down-rushing change? And
before her dizzying brain and heart arose that awful vision of Lucretius, of
the homeless Universe falling, falling, falling, for ever from nowhence
toward nowhither through the unending ages, by causeless and unceasing
gravitation, while the changes and efforts of all mortal things were but the
jostling of the dust-atoms amid the everlasting storm....
It could not be! There was a truth, a virtue, a beauty, a nobleness, which
could never change, but which were absolute, the same for ever. The God-
given instinct of her woman’s heart rebelled against her intellect, and, in the
name of God, denied its lie.... Yes,—there was virtue, beauty.... And yet—
might not they, too, be accidents of that enchantment, which man calls
mortal life; temporary and mutable accidents of consciousness; brilliant
sparks, struck out by the clashing of the dust-atoms? Who could tell?
There were those once who could tell. Did not Plotinus speak of a direct
mystic intuition of the Deity, an enthusiasm without passion, a still
intoxication of the soul, in which she rose above life, thought, reason,
herself, to that which she contemplated, the absolute and first One, and
united herself with that One, or, rather, became aware of that union which
had existed from the first moment in which she emanated from the One?
Six times in a life of sixty years had Plotinus risen to that height of mystic
union, and known himself to be a part of God. Once had Porphyry attained
the same glory. Hypatia, though often attempting, had never yet succeeded
in attaining to any distinct vision of a being external to herself; though
practice, a firm will, and a powerful imagination, had long since made her
an adept in producing, almost at will, that mysterious trance, which was the
preliminary step to supernatural vision. But her delight in the brilliant, and,
as she held, divine imaginations, in which at such times she revelled, had
been always checked and chilled by the knowledge that, in such matters,
hundreds inferior to her in intellect and in learning,—ay, saddest of all,
Christian monks and nuns, boasted themselves her equals,—indeed, if their
own account of their visions was to be believed, her superiors—by the same
methods which she employed. For by celibacy, rigorous fasts, perfect bodily
quiescence, and intense contemplation of one thought, they, too, pretended
to be able to rise above the body into the heavenly regions, and to behold
things unspeakable, which nevertheless, like most other unspeakable things,
contrived to be most carefully detailed and noised abroad.... And it was
with a half feeling of shame that she prepared herself that afternoon for one
more, perhaps one last attempt, to scale the heavens, as she recollected how
many an illiterate monk and nun, from Constantinople to the Thebaid, was
probably employed at that moment exactly as she was. Still, the attempt
must be made. In that terrible abyss of doubt, she must have something
palpable, real; something beyond her own thoughts, and hopes, and
speculations, whereon to rest her weary faith, her weary heart.... Perhaps
this time, at least, in her extremest need, a god might vouchsafe some
glimpse of his own beauty .... Athene might pity at last.... Or, if not Athene,
some archetype, angel, demon.... And then she shuddered at the thought of
those evil and deceiving spirits, whose delight it was to delude and tempt
the votaries of the gods, in the forms of angels of light. But even in the face
of that danger, she must make the trial once again. Was she not pure and
spotless as Athene’s self? Would not her innate purity enable her to discern,
by an instinctive antipathy, those foul beings beneath the fairest mask? At
least, she must make the trial....
And so, with a look of intense humility, she began to lay aside her jewels
and her upper robes. Then, baring her bosom and her feet, and shaking her
golden tresses loose, she laid herself down upon the conch, crossed her
hands upon her breast, and, with upturned ecstatic eyes, waited for that
which might befall.
There she lay, hour after hour, as her eye gradually kindled, her bosom
heaved, her breath came fast: but there was no more sign of life in those
straight still limbs, and listless feet and hands, than in Pygmalion’s ivory
bride, before she bloomed into human flesh and blood. The sun sank
towards his rest; the roar of the city grew louder and louder without; the
soldiers revelled and laughed below: but every sound passed through
unconscious ears, and went its way unheeded. Faith, hope, reason itself,
were staked upon the result of that daring effort to scale the highest heaven.
And, by one continuous effort of her practised will, which reached its
highest virtue, as mystics hold, in its own suicide, she chained down her
senses from every sight and sound, and even her mind from every thought,
and lay utterly self-resigned, self-emptied, till consciousness of time and
place had vanished, and she seemed to herself alone in the abyss.
She dared not reflect, she dared not hope, she dared not rejoice, lest she
should break the spell.... Again and again had she broken it at this very
point, by some sudden and tumultuous yielding to her own joy or awe; but
now her will held firm.... She did not feel her own limbs, hear her own
breath.... A light bright mist, an endless network of glittering films, coming,
going, uniting, resolving themselves, was above her and around her.... Was
she in the body or out of the body?.... ...............
The network faded into an abyss of still clear light.... A still warm
atmosphere was around her, thrilling through and through her .... She
breathed the light, and floated in it, as a mote in the mid-day beam.... And
still her will held firm. ...............
Far away, miles, and aeons, and abysses away, through the interminable
depths of glory, a dark and shadowy spot. It neared and grew.... A dark
globe, ringed with rainbows.... What might it be? She dared not hope.... It
came nearer, nearer, nearer, touched her.... The centre quivered, flickered,
took form—a face. A god’s? No—Pelagia’s.
Beautiful, sad, craving, reproachful, indignant, awful.... Hypatia could
bear no more: and sprang to her feet with a shriek, to experience in its full
bitterness the fearful revulsion of the mystic, when the human reason and
will which he has spurned reassert their God-given rights; and after the
intoxication of the imagination, come its prostration and collapse.
And this, then, was the answer of the gods! The phantom of her whom
she had despised, exposed, spurned from her! ‘No, not their answer—the
answer of my own soul! Fool that I have been! I have been exerting my will
most while I pretended to resign it most! I have been the slave of every
mental desire, while I tried to trample on them! What if that network of
light, that blaze, that globe of darkness, have been, like the face of Pelagia,
the phantoms of my own imagination—ay, even of my own senses? What if
I have mistaken for Deity my own self? What if I have been my own light,
my own abyss?.... Am I not my own abyss, my own light—my own
darkness?’ And she smiled bitterly as she said it, and throwing herself again
upon the couch, buried her head in her hands, exhausted equally in body
and in mind.
At last she rose, and sat, careless of her dishevelled locks, gazing out into
vacancy. ‘Oh for a sign, for a token! Oh for the golden days of which the
poets sang, when gods walked among men, fought by their side as friends!
And yet.... are these old stories credible, pious, even modest? Does not my
heart revolt from them? Who has shared more than I in Plato’s contempt for
the foul deeds, the degrading transformations, which Homer imputes to the
gods of Greece? Must I believe them now? Must I stoop to think that gods,
who live in a region above all sense, will deign to make themselves
palpable to those senses of ours which are whole aeons of existence below
them? Degrade themselves to the base accidents of matter? Yes! That,
rather than nothing!.... Be it even so. Better, better, better, to believe that
Ares fled shrieking and wounded from a mortal man—better to believe in
Zeus’s adulteries and Hermes’s thefts—than to believe that gods have never
spoken face to face with men! Let me think, lest I go mad, that beings from
that unseen world for which I hunger have appeared, and held communion
with mankind, such as no reason or sense could doubt—even though those
beings were more capricious and baser than ourselves! Is there, after all, an
unseen world? Oh for a sign, a sign!’
Haggard and dizzy, she wandered into her ‘chamber of the gods’; a
collection of antiquities, which she kept there rather as matters of taste than
of worship. All around her they looked out into vacancy with their white
soulless eyeballs, their dead motionless beauty, those cold dreams of the
buried generations. Oh that they could speak, and set her heart at rest! At
the lower end of the room stood a Pallas, completely armed with aegis,
spear, and helmet; a gem of Athenian sculpture, which she had bought from
some merchants after the sack of Athens by the Goths. There it stood
severely fair; but the right hand, alas! was gone; and there the maimed arm
remained extended, as if in sad mockery of the faith of which the body
remained, while the power was dead and vanished.
She gazed long and passionately on the image of her favourite goddess,
the ideal to which she had longed for years to assimilate herself; till—was it
a dream? was it a frolic of the dying sunlight? or did those lips really bend
themselves into a smile?
Impossible! No, not impossible. Had not, only a few years before, the
image of Hecate smiled on a philosopher? Were there not stories of moving
images, and winking pictures, and all the material miracles by which a
dying faith strives desperately—not to deceive others—but to persuade
itself of its own sanity? It had been—it might be—it was—!
No! there the lips were, as they had been from the beginning, closed upon
each other in that stony self-collected calm, which was only not a sneer. The
wonder, if it was one, had passed: and now—did her eyes play her false, or
were the snakes round that Medusa’s head upon the shield all writhing,
grinning, glaring at her with stony eyes, longing to stiffen her with terror
into their own likeness?
No! that, too, passed. Would that even it had stayed, for it would have
been a sign of life! She looked up at the face once more: but in vain—the
stone was stone; and ere she was aware, she found herself clasping
passionately the knees of the marble.
‘Athene! Pallas! Adored! Ever Virgin! Absolute reason, springing
unbegotten from the nameless One! Hear me! Athene! Have mercy on me!
Speak, if it be to curse me! Thou who alone wieldest the lightnings of thy
father, wield them to strike me dead, if thou wilt; only do something!—
something to prove thine own existence—something to make me sure that
anything exists beside this gross miserable matter, and my miserable soul. I
stand alone in the centre of the universe! I fall and sicken down the abyss of
ignorance, and doubt, and boundless blank and darkness! Oh, have mercy! I
know that thou art not this! Thou art everywhere and in all things! But I
know that this is a form which pleases thee, which symbolises thy
nobleness! T know that thou hast deigned to speak to those who—Oh! what
do I know? Nothing! nothing! nothing!
And she clung there, bedewing with scalding tears the cold feet of the
image, while there was neither sign, nor voice, nor any that answered.
On a sudden she was startled by a rustling near; and, looking round, saw
close behind her the old Jewess.
‘Cry aloud!’ hissed the hag, in a tone of bitter scorn; ‘cry aloud, for she is
a goddess. Either she is talking, or pursuing, or she is on a journey; or
perhaps she has grown old, as we all shall do some day, my pretty lady, and
is too cross and lazy to stir. What! her naughty doll will not speak to her,
will it not? or even open its eyes, because the wires are grown rusty? Well,
we will find a new doll for her, if she chooses.’
‘Begone, hag! What do you mean by intruding here?’ said Hypatia,
springing up; but the old woman went on coolly—
‘Why not try the fair young gentleman over there?’ pointing to a copy of
the Apollo which we call Belvedere—‘What is his name? Old maids are
always cross and jealous, you know. But he—he could not be cruel to such
a sweet face as that. Try the fair young lad! Or, perhaps, if you are bashful,
the old Jewess might try him for you?’
These last words were spoken with so marked a significance, that
Hypatia, in spite of her disgust, found herself asking the hag what she
meant. She made no answer for a few seconds, but remained looking
steadily into her eyes with a glance of fire, before which even the proud
Hypatia, as she had done once before, quailed utterly, so deep was the
understanding, so dogged the purpose, so fearless the power, which burned
within those withered and shrunken sockets.
‘Shall the old witch call him up, the fair young Apollo, with the beauty-
bloom upon his chin? He shall come! He shall come! I warrant him he must
come, civilly enough, when old Miriam’s finger is once held up.’
‘To you? Apollo, the god of light, obey a Jewess?’
‘A Jewess? And you a Greek?’ almost yelled the old woman. ‘And who
are you who ask? And who are your gods, your heroes, your devils, you
children of yesterday, compared with us? You, who were a set of half-naked
savages squabbling about the siege of Troy, when our Solomon, amid
splendours such as Rome and Constantinople never saw, was controlling
demons and ghosts, angels and archangels, principalities and powers, by the
ineffable name? What science have you that you have not stolen from the
Egyptians and Chaldees? And what had the Egyptians which Moses did not
teach them? And what have the Chaldees which Daniel did not teach them?
What does the world know but from us, the fathers and the masters of
magic—us, the lords of the inner secrets of the universe! Come, you Greek
baby—as the priests in Egypt said of your forefathers, always children,
craving for a new toy, and throwing it away next day—come to the
fountainhead of all your paltry wisdom! Name what you will see, and you
shall see it!’
Hypatia was cowed; for of one thing there was no doubt,—that the
woman utterly believed her own words; and that was a state of mind of
which she had seen so little, that it was no wonder if it acted on her with
that overpowering sympathetic force, with which it generally does, and
perhaps ought to, act on the human heart. Besides, her school had always
looked to the ancient nations of the East for the primeval founts of
inspiration, the mysterious lore of mightier races long gone by. Might she
not have found it now?
The Jewess saw her advantage in a moment, and ran on, without giving
her time to answer—
‘What sort shall it be, then? By glass and water, or by the moonlight on
the wall, or by the sieve, or by the meal? By the cymbals, or by the stars?
By the table of the twenty-four elements, by which the Empire was
promised to Theodosius the Great, or by the sacred counters of the
Assyrians, or by the sapphire of the Hecatic sphere? Shall I threaten, as the
Egyptian priests used to do, to tear Osiris again in pieces, or to divulge the
mysteries of Isis? I could do so, if I chose; for I know them all and more. Or
shall I use the ineffable name on Solomon’s seal, which we alone, of all the
nations of the earth, know? No; it would be a pity to waste that upon a
heathen. It shall be by the sacred wafer. Look here!—here they are, the
wonder-working atomies! Eat no food this day, except one of these every
three hours, and come to me to-night at the house of your porter, Eudaimon,
bringing with you the black agate; and then—why then, what you have the
heart to see, you shall see!’
Hypatia took the wafers, hesitating—
‘But what are they?’
‘And you profess to explain Homer? Whom did I hear the other morning
lecturing away so glibly on the nepenthe which Helen gave the heroes, to
fill them with the spirit of joy and love; how it was an allegory of the
inward inspiration which flows from spiritual beauty, and all that?—pretty
enough, fair lady; but the question still remains, what was it? and I say it
was this. Take it and try; and then confess, that while you can talk about
Helen, I can act her; and know a little more about Homer than you do, after
all.’
‘I cannot believe you! Give me some sign of your power, or how can I
trust you?’
‘A sign?—A sign? Kneel down then there, with your face toward the
north; you are over tall for the poor old cripple.’
‘I? I never knelt to human being.’
‘Then consider that you kneel to the handsome idol there, if you will—
but kneel!’
And, constrained by that glittering eye, Hypatia knelt before her.
‘Have you faith? Have you desire? Will you submit? Will you obey?
Self-will and pride see nothing, know nothing. If you do not give up
yourself, neither God nor devil will care to approach. Do you submit?’
‘I do! I do!’ cried poor Hypatia, in an agony of curiosity and self-distrust,
while she felt her eye quailing and her limbs loosening more and more
every moment under that intolerable fascination.
The old woman drew from her bosom a crystal, and placed the point
against Hypatia’s breast. A cold shiver ran through her.... The witch waved
her hands mysteriously round her head, muttering from time to time,
‘Down! down, proud spirit!’ and then placed the tips of her skinny fingers
on the victim’s forehead. Gradually her eyelids became heavy; again and
again she tried to raise them, and dropped them again before those fixed
glaring eyes...., and in another moment she lost consciousness....
When she awoke, she was kneeling in a distant part of the room, with
dishevelled hair and garments. What was it so cold that she was clasping in
her arms? The feet of the Apollo! The hag stood by her, chuckling to herself
and clapping her hands.
‘How came I here? What have I been doing?’
‘Saying such pretty things!—paying the fair youth there such
compliments, as he will not be rude enough to forget in his visit to-night. A
charming prophetic trance you have had! Ah ha! you are not the only
woman who is wiser asleep than awake! Well, you will make a very pretty
Cassandra-or a Clytia, if you have the sense.... It lies with you, my fair lady.
Are you satisfied now? Will you have any more signs? Shall the old Jewess
blast those blue eyes blind to show that she knows more than the heathen?’
‘Oh, I believe you—I believe,’ cried the poor exhausted maiden. ‘I will
come; and yet—’
‘Ah! yes! You had better settle first how he shall appear.’
‘As he wills!—let him only come! only let me know that he is a god.
Abamnon said that gods appeared in a clear, steady, unbearable light, amid
a choir of all the lesser deities, archangels, principalities, and heroes, who
derive their life from them.’
‘Abamnon was an old fool, then. Do you think young Phoebus ran after
Daphne with such a mob at his heels? or that Jove, when he swam up to
Leda, headed a whole Nile-flock of ducks, and plover, and curlews? No, he
shall come alone—to you alone; and then you may choose for yourself
between Cassandra and Clytia.... Farewell. Do not forget your wafers, or the
agate either, and talk with no one between now and sunset. And then—my
pretty lady!’
And laughing to herself, the old hag glided from the room.
Hypatia sat trembling with shame and dread. She, as a disciple of the
more purely spiritualistic school of Porphyry, had always looked with
aversion, with all but contempt, on those theurgic arts which were so much
lauded and employed by Iamblicus, Abamnon, and those who clung
lovingly to the old priestly rites of Egypt and Chaldaea. They had seemed to
her vulgar toys, tricks of legerdemain, suited only for the wonder of the
mob.... She began to think of them with more favour now. How did she
know that the vulgar did not require signs and wonders to make them
believe?.... How, indeed? for did she not want such herself? And she opened
Abamnon’s famous letter to Porphyry, and read earnestly over, for the
twentieth time, his subtle justification of magic, and felt it to be
unanswerable. Magic? What was not magical? The whole universe, from
the planets over her head to the meanest pebble at her feet, was utterly
mysterious, ineffable, miraculous, influencing and influenced by affinities
and repulsions as unexpected, as unfathomable, as those which, as
Abamnon said, drew the gods towards those sounds, those objects, which,
either in form, or colour, or chemical properties, were symbolic of, or akin
to, themselves. What wonder in it, after all? Was not love and hatred,
sympathy and antipathy, the law of the universe? Philosophers, when they
gave mechanical explanations of natural phenomena, came no nearer to the
real solution of them. The mysterious ‘Why?’ remained untouched.... All
their analyses could only darken with big words the plain fact that the water
hated the oil with which it refused to mix, the lime loved the acid which it
eagerly received into itself, and, like a lover, grew warm with the rapture of
affection. Why not? What right had we to deny sensation, emotion, to them,
any more than to ourselves? Was not the same universal spirit stirring in
them as in us? And was it not by virtue of that spirit that we thought, and
felt, and loved?—Then why not they, as well as we? If the one spirit
permeated all things, if its all-energising presence linked the flower with the
crystal as well as with the demon and the god, must it not link together also
the two extremes of the great chain of being? bind even the nameless One
itself to the smallest creature which bore its creative impress? What greater
miracle in the attraction of a god or an angel, by material incense, symbols,
and spells, than in the attraction of one soul to another by the material
sounds of the human voice? Was the affinity between spirit and matter
implied in that, more miraculous than the affinity between the soul and the
body?—than the retention of that soul within that body by the breathing of
material air, the eating of material food? Or even, if the physicists were
right, and the soul were but a material product or energy of the nerves, and
the sole law of the universe the laws of matter, then was not magic even
more probable, more rational? Was it not fair by every analogy to suppose
that there might be other, higher beings than ourselves, obedient to those
laws, and therefore possible to be attracted, even as human beings were, by
the baits of material sights and sounds?.... If spirit pervaded all things, then
was magic probable; if nothing but matter had existence, magic was
morally certain. All that remained in either case was the test of
experience.... And had not that test been applied in every age, and asserted
to succeed? What more rational, more philosophic action than to try herself
those methods and ceremonies which she was assured on every hand had
never failed but through the ignorance or unfitness of the neophyte?....
Abamnon must be right.... She dared not think him wrong; for if this last
hope failed, what was there left but to eat and drink, for to-morrow we die?
CHAPTER XXVI: MIRIAM’S PLOT
He who has worshipped a woman, even against his will and conscience,
knows well how storm may follow storm, and earthquake earthquake,
before his idol be utterly overthrown. And so Philammon found that
evening, as he sat pondering over the strange chances of the day; for, as he
pondered, his old feelings towards Hypatia began, in spite of the struggles
of his conscience and reason, to revive within him. Not only pure love of
her great loveliness, the righteous instinct which bids us welcome and
honour beauty, whether in man or woman, as something of real worth—
divine, heavenly, ay, though we know not how, in a most deep sense eternal;
which makes our reason give the lie to all merely logical and sentimental
maunderings of moralists about ‘the fleeting hues of this our painted clay’;
telling men, as the old Hebrew Scriptures tell them, that physical beauty is
the deepest of all spiritual symbols; and that though beauty without
discretion be the jewel of gold in the swine’s snout, yet the jewel of gold it
is still, the sacrament of an inward beauty, which ought to be, perhaps
hereafter may be, fulfilled in spirit and in truth. Not only this, which
whispered to him—and who shall say that the whisper was of the earth, or
of the lower world?—‘She is too beautiful to be utterly evil’; but the very
defect in her creed which he had just discovered, drew him towards her
again. She had no Gospel for the Magdalene, because she was a Pagan....
That, then, was the fault of her Paganism, not of herself. She felt for
Pelagia, but even if she had not, was not that, too, the fault of her
Paganism? And for that Paganism who was to be blamed? She?.... Was he
the man to affirm that? Had he not seen scandals, stupidities, brutalities,
enough to shake even his faith, educated a Christian? How much more
excuse for her, more delicate, more acute, more lofty than he; the child, too
of a heathen father? Her perfections, were they not her own?—her defects,
those of her circumstances?.... And had she not welcomed him, guarded
him, taught him, honoured him?.... Could he turn against her? above all
now in her distress—perhaps her danger? Was he not bound to her, if by
nothing else, by gratitude? Was not he, of all men, bound to believe that all
she required to make her perfect was conversion to the true faith?.... And
that first dream of converting her arose almost as bright as ever.... Then he
was checked by the thought of his first utter failure.... At least, if he could
not convert her, he could love her, pray for her.... No, he could not even do
that; for to whom could he pray? He had to repent, to be forgiven, to
humble himself by penitence, perhaps for years, ere he could hope to be
heard even for himself, much less for another.... And so backwards and
forwards swayed his hope and purpose, till he was roused from his
meditation by the voice of the little porter summoning him to his evening
meal; and recollecting, for the first time, that he had tasted no food that day,
he went down, half-unwillingly, and ate.
But as he, the porter, and his negro wife were sitting silently and sadly
enough together, Miriam came in, apparently in high good humour, and
lingered a moment on her way to her own apartments upstairs.
‘Eh? At supper? And nothing but lentils and water-melons, when the
flesh-pots of Egypt have been famous any time these two thousand years.
Ah! but times are changed since then!.... You have worn out the old Hebrew
hints, you miserable Gentiles, you, and got a Caesar instead of a Joseph!
Hist, you hussies!’ cried she to the girls upstairs, clapping her hands loudly.
‘Here! bring us down one of those roast chickens, and a bottle of the wine
of wines—the wine with the green seal, you careless daughters of Midian,
you, with your wits running on the men, I’ll warrant, every minute I’ve
been out of the house! Ah, you’ll smart for it some day—you’ll smart for it
some day, you daughters of Adam’s first wife!’
Down came, by the hands of one of the Syrian slave-girls, the fowl and
the wine.
‘There, now; we’ll all sup together. Wine, that maketh glad the heart of
man!—Youth, you were a monk once, so you have read all about that, eh?
and about the best wine which goes down sweetly, causing the lips of them
that are asleep to speak. And rare wine it was, I warrant, which the blessed
Solomon had in his little country cellar up there in Lebanon. We’ll try if this
is not a very fair substitute for it, though. Come, my little man-monkey,
drink, and forget your sorrow! You shall be temple-sweeper to Beelzebub
yet, I promise you. Look at it there, creaming and curdling, the darling!
purring like a cat at the very thought of touching human lips! As sweet as
honey, as strong as fire, as clear as amber! Drink, ye children of Gehenna;
and make good use of the little time that is left you between this and the
unquenchable fire!’
And tossing a cup of it down her own throat, as if it had been water, she
watched her companions with a meaning look, as they drank.
The little porter followed her example gallantly. Philammon looked, and
longed, and sipped blushingly and bashfully, and tried to fancy that he did
not care for it; and sipped again, being willing enough to forget his sorrow
also for a moment; the negress refused with fear and trembling—‘She had a
vow on her.’
‘Satan possess you and your vow! Drink, you coal out of Tophet! Do you
think it is poisoned? You, the only creature in the world that I should not
enjoy ill-using, because every one else ill-uses you already without my
help! Drink, I say, or I’ll turn you pea-green from head to foot!’
The negress put the cup to her lips, and contrived, for her own reasons, to
spill the contents unobserved.
‘A very fine lecture that of the Lady Hypatia’s the other morning, on
Helen’s nepenthe,’ quoth the little porter, growing philosophic as the wine-
fumes rose. ‘Such a power of extracting the cold water of philosophy out of
the bottomless pit of Mythus, I never did hear. Did you ever, my
Philammonidion?’
‘Aha! she and I were talking about that half an hour ago,’ said Miriam.
‘What! have you seen her?’ asked Philammon, with a flutter of the heart.
‘If you mean, did she mention you,—why, then, yes!’
‘How?—how?’
‘Talked of a young Phoebus Apollo—without mentioning names,
certainly, but in the most sensible, and practical, and hopeful way—the
wisest speech that I have heard from her this twelvemonth.’
Philammon blushed scarlet.
‘And that,’ thought he, in spite of what passed this morning!—Why’
what is the matter with our host?’
‘He has taken Solomon’s advice, and forgotten his sorrow.’
And so, indeed, he had; for he was sleeping sweetly, with open lack-
lustre eyes, and a maudlin smile at the ceiling; while the negress, with her
head fallen on her chest, seemed equally unconscious of their presence.
‘We’ll see,’ quoth Miriam; and taking up the lamp, she held the flame
unceremoniously to the arm of each of them; but neither winced nor stirred.
‘Surely your wine is not drugged?’ said Philammon, in trepidation.
‘Why not? What has made them beasts, may make us angels. You seem
none the less lively for it! Do I?’
‘But drugged wine?’
‘Why not? The same who made wine made poppy-juice. Both will make
man happy. Why not use both?’
‘It is poison!’
‘It is the nepenthe, as I told Hypatia, whereof she was twaddling
mysticism this morning. Drink, child, drink! I have no mind to put you to
sleep to-night! I want to make a man of you, or rather, to see whether you
are one!’
And she drained another cup, and then went on, half talking to herself—
‘Ay, it is poison; and music is poison; and woman is poison, according to
the new creed, Pagan and Christian; and wine will be poison, and meat will
be poison, some day; and we shall have a world full of mad
Nebuchadnezzars, eating grass like oxen. It is poisonous, and brutal, and
devilish, to be a man, and not a monk, and an eunuch, and a dry branch.
You are all in the same lie, Christians and philosophers, Cyril and Hypatia!
Don’t interrupt me, but drink, young fool!—Ay, and the only man who
keeps his manhood, the only man who is not ashamed to be what God has
made him, is your Jew. You will find yourselves in want of him after all,
some day, you besotted Gentiles, to bring you back to common sense and
common manhood.—In want of him and his grand old books, which you
despise while you make idols of them, about Abraham, and Jacob, and
Moses, and David, and Solomon, whom you call saints, you miserable
hypocrites, though they did what you are too dainty to do, and had their
wives and their children, and thanked God for a beautiful woman, as Adam
did before them, and their sons do after them—Drink, I say—and believed
that God had really made the world, and not the devil, and had given them
the lordship over it, as you will find out to your cost some day.’
Philammon heard, and could not answer; and on she rambled.
‘And music, too? Our priests were not afraid of sackbut and psaltery,
dulcimer and trumpet, in the house of the Lord; for they knew who had
given them the cunning to make them. Our prophets were not afraid of
calling for music, when they wished to prophesy, and letting it soften and
raise their souls, and open and quicken them till they saw into the inner
harmony of things, and beheld the future in the present; for they knew who
made the melody and harmony, and made them the outward symbols of the
inward song which runs through sun and stars, storm and tempest, fulfilling
his word—in that these sham philosophers the heathen are wiser than those
Christian monks. Try it!—try it! Come with me! Leave these sleepers here,
and come to my rooms. You long to be as wise as Solomon. Then get at
wisdom as Solomon did, and give your heart first to know folly and
madness.... You have read the Book of the Preacher?’
Poor Philammon! He was no longer master of himself. The arguments—
the wine—the terrible spell of the old woman’s voice and eye, and the
strong overpowering will which showed out through them, dragged him
along in spite of himself. As if in a dream, he followed her up the stairs.
‘There, throw away that stupid, ugly, shapeless philosopher’s cloak. So!
You have on the white tunic I gave you? And now you look as a human
being should. And you have been to the baths to-day? Well—you have the
comfort of feeling now like other people, and having that alabaster skin as
white as it was created, instead of being tanned like a brute’s hide. Drink, I
say! Ay—what was that face, that figure, made for? Bring a mirror here,
hussy! There, look in that and judge for yourself? Were those lips rounded
for nothing? Why were those eyes set in your head, and made to sparkle
bright as jewels, sweet as mountain honey? Why were those curls laid ready
for soft fingers to twine themselves among them, and look all the whiter
among the glossy black knots? Judge for yourself!’
Alas! poor Philammon!
‘And after all,’ thought he, ‘is it not true, as well as pleasant?’
‘Sing to the poor boy, girls!—sing to him! and teach him for the first time
in his little ignorant life, the old road to inspiration!’
One of the slave-girls sat down on the divan, and took up a double flute;
while the other rose, and accompanying the plaintive dreamy air with a
slow dance, and delicate twinklings of her silver armlets and anklets, and
the sistrum which she held aloft, she floated gracefully round and round the
floor and sang—
Why were we born but for bliss? Why are we ripe, but to fall? Dream not
that duty can bar thee from beauty, Like water and sunshine, the heirloom
of all.
Lips were made only to kiss; Hands were made only to toy; Eyes were
made only to lure on the lonely, The longing, the loving, and drown them in
joy!
Alas, for poor Philammon! And yet no! The very poison brought with it
its own anti-dote; and, shaking off by one strong effort of will the spell of
the music and the wine, he sprang to his feet....
‘Never! If love means no more than that—if it is to be a mere delicate
self-indulgence, worse than the brute’s, because it requires the prostration
of nobler faculties, and a selfishness the more huge in proportion to the
greatness of the soul which is crushed inward by it—then I will have none
of it! I have had my dream—yes! but it was of one who should be at once
my teacher and my pupil, my debtor and my queen—who should lean on
me, and yet support me—supply my defects, although with lesser light, as
the old moon fills up the circle of the new—labour with me side by side in
some great work—rising with me for ever as I rose: and this is the base
substitute! Never!’
Whether or not this was unconsciously forced into words by the
vehemence of his passion, or whether the old Jewess heard, or pretended to
hear, a footstep coming up the stair, she at all events sprang instantly to her
feet.
‘Hist! Silence, girls! I hear a visitor. What mad maiden has come to beg a
love-charm of the poor old witch at this time of night? Or have the
Christian bloodhounds tracked the old lioness of Judah to her den at last?
We’ll see!’
And she drew a dagger from her girdle, and stepped boldly to the door.
As she went out she turned—
‘So! my brave young Apollo! You do not admire simple woman? You
must have something more learned and intellectual and spiritual, and so
forth. I wonder whether Eve, when she came to Adam in the garden,
brought with her a certificate of proficiency in the seven sciences? Well,
well—like must after like. Perhaps we shall be able to suit you after all.
Vanish, daughters of Midian!’
The girls vanished accordingly, whispering and laughing; and Philammon
found himself alone. Although he was somewhat soothed by the old
woman’s last speech, yet a sense of terror, of danger, of coming temptation,
kept him standing sternly on his feet, looking warily round the chamber, lest
a fresh siren should emerge from behind some curtain or heap of pillows.
On one side of the room he perceived a doorway, filled by a curtain of
gauze, from behind which came the sound of whispering voices. His fear,
growing with the general excitement of his mind, rose into anger as he
began to suspect some snare; and he faced round towards the curtain, and
stood like a wild beast at bay, ready, with uplifted arm, for all evil spirits,
male or female.
‘And he will show himself? How shall I accost him?’ whispered a well-
known voice—could it be Hypatia’s? And then the guttural Hebrew accent
of the old woman answered— ‘As you spoke of him this morning—’
‘Oh! I will tell him all, and he must—he must have mercy! But he?—so
awful, so glorious!—’
What the answer was, he could not hear but the next moment a sweet
heavy scent, as of narcotic gums, filled the room—mutterings of
incantations—and then a blaze of light, in which the curtain vanished, and
disclosed to his astonished eyes, enveloped in a glory of luminous smoke,
the hag standing by a tripod, and, kneeling by her, Hypatia herself, robed in
pure white, glittering with diamonds and gold, her lips parted, her head
thrown back, her arms stretched out in an agony of expectation.
In an instant, before he had time to stir, she had sprung through the blaze,
and was kneeling at his feet.
‘Phoebus! beautiful, glorious, ever young! Hear me! only a moment!
only this once!’
Her drapery had caught fire from the tripod, but she did not heed it.
Philammon instinctively clasped her in his arms, and crushed it out, as she
cried—
‘Have mercy on me! Tell me the secret! I will obey thee! I have no self—
I am thy slave! Kill me, if thou wilt: but speak!’
The blaze sank into a soft, warm, mellow gleam, and beyond it what
appeared?
The negro-woman, with one finger upon her lips, as with an imploring,
all but despairing look, she held up to him her little crucifix.
He saw it. What thoughts flashed through him, like the lightning bolt, at
that blessed sign of infinite self-sacrifice, I say not; let those who know it
judge for themselves. But in another instant he had spurned from him the
poor deluded maiden, whose idolatrous ecstasies he saw instantly were not
meant for himself, and rushed desperately across the room, looking for an
outlet.
He found a door in the darkness—a room-a window—and in another
moment he had leapt twenty feet into the street, rolled over, bruised and
bleeding, rose again like an Antaeus, with new strength, and darted off
towards the archbishop’s house.
And poor Hypatia lay half senseless on the floor, with the Jewess
watching her bitter tears—not merely of disappointment, but of utter shame.
For as Philammon fled she had recognised those well-known features; and
the veil was lifted from her eyes, and the hope and the self-respect of
Theon’s daughter were gone for ever.
Her righteous wrath was too deep for upbraidings. Slowly she rose;
returned into the inner room; wrapped her cloak deliberately around her;
and went silently away, with one look at the Jewess of solemn scorn and
defiance.
‘Ah! I can afford a few sulky looks to-night!’ said the old woman to
herself, with a smile, as she picked up from the floor the prize for which she
had been plotting so long—Raphael’s half of the black agate.
‘I wonder whether she will miss it! Perhaps she will have no fancy for its
company any longer, now that she has discovered what over-palpable
archangels appear when she rubs it. But if she does try to recover it.... why
—let her try her strength with mine—or, rather, with a Christian mob.’
And then, drawing from her bosom the other half of the talisman, she
fitted the two pieces together again and again, fingering them over, and
poring upon them with tear-brimming eyes, till she had satisfied herself that
the fracture still fitted exactly; while she murmured to herself from time to
time—‘Oh, that he were here! Oh, that he would return now—now! It may
be too late to-morrow! Stay—I will go and consult the teraph; it may know
where he is....’
And she departed to her incantations; while Hypatia threw herself upon
her bed at home, and filled the chamber with a long, low wailing, as of a
child in pain, until the dreary dawn broke on her shame and her despair.
And then she rose, and rousing herself for one great effort, calmly prepared
a last oration, in which she intended to bid farewell for ever to Alexandria
and to the schools.
Philammon meanwhile was striding desperately up the main street which
led towards the Serapeium. But he was not destined to arrive there as soon
as he had hoped to do. For ere he had gone half a mile, behold a crowd
advancing towards him blocking up the whole street.
The mass seemed endless. Thousands of torches flared above their heads,
and from the heart of the procession rose a solemn chant, in which
Philammon soon recognised a well-known Catholic hymn. He was half
minded to turn up some by-street, and escape meeting them. But on
attempting to do so, he found every avenue which he tried similarly blocked
up by a tributary stream of people; and, almost ere he was aware, was
entangled in the vanguard of the great column.
‘Let me pass!’ cried he in a voice of entreaty.
‘Pass, thou heathen?’
In vain he protested his Christianity.
‘Origenist, Donatist, heretic! Whither should a good Catholic be going
to-night, save to the Caesareum?’
‘My friends, my friends, I have no business at the Caesareum!’ cried he,
in utter despair. ‘I am on my way to seek a private interview with the
patriarch, on matters of importance.’
‘Oh, liar! who pretends to be known to the patriarch, and yet is ignorant
that this night he visits at the Caesareum the most sacred corpse of the
martyr Ammonius!’
‘What! Is Cyril with you?’
‘He and all his clergy.’
‘Better so; better in public,’ said Philammon to himself; and, turning, he
joined the crowd.
Onward, with chant and dirge, they swept out through the Sun-gate, upon
the harbour esplanade, and wheeled to the right along the quay, while the
torchlight bathed in a red glare the great front of the Caesareum, and the tall
obelisks before it, and the masts of the thousand ships which lay in the
harbour on their left; and last, but not least, before the huge dim mass of the
palace which bounded the esplanade in front, a long line of glittering
helmets and cuirasses, behind a barrier of cables which stretched from the
shore to the corner of the museum.
There was a sudden halt; a low ominous growl; and then the mob pressed
onward from behind, surged up almost to the barrier. The soldiers dropped
the points of their lances, and stood firm. Again the mob recoiled; again
surged forward. Fierce cries arose; some of the boldest stooped to pick up
stones: but, luckily, the pavement was too firm for them....Another moment,
and the whole soldiery of Alexandria would have been fighting for life and
death against fifty thousand Christians....
But Cyril had not forgotten his generalship. Reckless as that night’s
events proved him to be about arousing the passions of his subjects, he was
yet far too wary to risk the odium and the danger of a night attack, which,
even if successful, would have cost the lives of hundreds. He knew well
enough the numbers and the courage of the enemy, and the certainty that, in
case of a collision, no quarter would be given or accepted on either side....
Beside, if a battle must take place—and that, of course, must happen sooner
or later—it must not happen in his presence and under his sanction. He was
in the right now, and Orestes in the wrong; and in the right he would keep—
at least till his express to Byzantium should have returned, and Orestes was
either proscribed or superseded. So looking forward to some such chance as
this, the wary prelate had schooled his aides-de-camp, the deacons of the
city, and went on his way up the steps of the Caesareum, knowing that they
could be trusted to keep the peace outside.
And they did their work well. Before a blow had been struck, or even an
insult passed on either side, they had burst through the front rank of the
mob, and by stout threats of excommunication, enjoined not only peace, but
absolute silence until the sacred ceremony which was about to take place
should be completed; and enforced their commands by marching up and
down like sentries between the hostile ranks for the next weary two hours,
till the very soldiers broke out into expressions of admiration, and the
tribune of the cohort, who ad no great objection, but also no great wish,
fight, paid them a high-flown compliment on their laudable endeavours to
maintain public order, and received the somewhat ambiguous reply, that the
‘weapons of their warfare were not carnal, that they wrestled not against
flesh and blood, but against principalities and powers,’.... an answer which
the tribune, being now somewhat sleepy, thought it best to leave
unexplained.
In the meanwhile, there had passed up the steps of the Temple a gorgeous
line of priests, among whom glittered, more gorgeous than all, the stately
figure of the pontiff. They were followed close by thousands of monks, not
only from Alexandria and Nitria, but from all the adjoining towns and
monasteries. And as Philammon, unable for some half hour more to force
his way into the church, watched their endless stream, he could well believe
the boast which he had so often heard in Alexandria, that one half of the
population of Egypt was at that moment in ‘religious orders.’
After the monks, the laity began to enter but even then so vast was the
crowd, and so dense the crush upon the steps, that before he could force his
way into the church, Cyril’s sermon had begun. ...............
—‘What went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Nay,
such are in kings’ palaces, and in the palaces of prefects who would needs
be emperors, and cast away the Lord’s bonds from them—of whom it is
written, that He that sitteth in the heavens laugheth them to scorn, and
taketh the wicked in their own snare, and maketh the devices of princes of
none effect. Ay, in king’s palaces, and in theatres too, where the rich of this
world, poor in faith, deny their covenant, and defile their baptismal robes
that they may do honour to the devourers of the earth. Woe to them who
think that they may partake of the cup of the Lord and the cup of devils.
Woe to them who will praise with the same mouth Aphrodite the fiend, and
her of whom it is written that He was born of a pure Virgin. Let such be
excommunicate from the cup of the Lord, and from the congregation of the
Lord, till they have purged away their sins by penance and by almsgiving.
But for you, ye poor of this world, rich in faith, you whom the rich despise,
hale before the judgment seats, and blaspheme that holy name whereby ye
are called—what went ye out into the wilderness to see? A prophet?—Ay,
and more than a prophet—a martyr! More than a prophet, more than a king,
more than a prefect whose theatre was the sands of the desert, whose throne
was the cross, whose crown was bestowed, not by heathen philosophers and
daughters of Satan, deceiving men with the works of their fathers, but by
angels and archangels; a crown of glory, the victor’s laurel, which grows for
ever in the paradise of the highest heaven. Call him no more Ammonius,
call him Thaumasius, wonderful! Wonderful in his poverty, wonderful in his
zeal, wonderful in his faith, wonderful in his fortitude, wonderful in his
death, most wonderful in the manner of that death. Oh thrice blessed, who
has merited the honour of the cross itself! What can follow, but that one so
honoured in the flesh should also be honoured in the life which he now
lives, and that from the virtue of these thrice-holy limbs the leper should be
cleansed, the dumb should speak, the very dead be raised? Yes; it were
impiety to doubt it. Consecrated by the cross, this flesh shall not only rest in
hope but work in power. Approach, and be healed! Approach, and see the
glory of the saints, the glory of the poor. Approach, and learn that that
which man despises, God hath highly esteemed; that that which man rejects,
God accepts; that that which man punishes, God rewards. Approach, and
see how God hath chosen the foolish things of this world to confound the
wise, and the weak things of this world to confound the strong. Man abhors
the cross: The Son of God condescended to endure it! Man tramples on the
poor: The Son of God hath not where to lay His head. Man passes by the
sick as useless: The Son of God chooses them to be partakers of His
sufferings, that the glory of God may be made manifest in them. Man curses
the publican, while he employs him to fill his coffers with the plunder of the
poor: The Son of God calls him from the receipt of custom to be an apostle,
higher than the kings of the earth. Man casts away the harlot like a faded
flower, when he has tempted her to become the slave of sin for a season;
and the Son of God calls her, the defiled, the despised, the forsaken, to
Himself, accepts her tears, blesses her offering, and declares that her sins
are forgiven, for she hath loved much; while to whom little is forgiven the
same loveth little....’
Philammon heard no more. With the passionate and impulsive nature of a
Greek fanatic, he burst forward through the crowd, towards the steps which
led to the choir, and above which, in front of the altar, stood the corpse of
Ammonius, enclosed in a coffin of glass, beneath a gorgeous canopy; and
never stopping till he found himself in front of Cyril’s pulpit, he threw
himself upon his face upon the pavement, spread out his arms in the form of
a cross, and lay silent and motionless before the feet of the multitude.
There was a sudden whisper and rustle in the congregation: but Cyril,
after a moment’s pause, went on—
‘Man, in his pride and self-sufficiency, despises humiliation, and
penance, and the broken and the contrite heart; and tells thee that only as
long as thou doest well unto thyself will he speak well of thee: the Son of
God says that he that humbleth himself, even as this our penitent brother, he
it is who shall be exalted. He it is of whom it is written that his father saw
him afar off, and ran to meet him, and bade put the best robe on him, and a
ring on his hand, and shoes on his feet, and make merry and be glad with
the choir of angels who rejoice over one sinner that repenteth. Arise, my
son, whoso-ever thou art; and go in peace for this night, remembering that
he who said, “My belly cleaveth unto the pavement,” hath also said,
“Rejoice not against me, Satan, mine enemy, for when I fall I shall arise!”’
A thunder-clap of applause, surely as pardonable as any an Alexandrian
church ever heard, followed this dexterous, and yet most righteous, turn of
the patriarch’s oratory: but Philammon raised himself slowly and fearfully
to his knees, and blushing scarlet endured the gaze of ten thousand eyes.
Suddenly, from beside the pulpit, an old man sprang forward, and clasped
him round the neck. It was Arsenius.
‘My son! my son!’ sobbed he, almost aloud.
‘Slave, as well as son, if you will!’ whispered Philammon. ‘One boon
from the patriarch; and then home to the Laura for ever!’
‘Oh, twice-blest night,’ rolled on above the deep rich voice of Cyril,
‘which beholds at once the coronation of a martyr and the conversion of a
sinner; which increases at the same time the ranks of the church triumphant,
and of the church militant; and pierces celestial essences with a twofold
rapture of thanksgiving, as they welcome on high a victorious, and on earth
a repentant, brother!’
And at a sign from Cyril, Peter the Reader stepped forward, and led
away, gently enough, the two weepers, who were welcomed as they passed
by the blessings, and prayers, and tears even of those fierce fanatics of
Nitria. Nay, Peter himself, as he turned to leave them together in the
sacristy, held out his hand to Philammon.
‘I ask your forgiveness,’ said the poor boy, who plunged eagerly and with
a sort of delight into any and every self-abasement.
‘And I accord it,’ quoth Peter; and returned to the church, looking, and
probably feeling, in a far more pleasant mood than usual.
CHAPTER XXVII: THE PRODIGAL’S
RETURN
About ten o’clock the next morning, as Hypatia, worn out with sleepless
sorrow, was trying to arrange her thoughts for the farewell lecture, her
favourite maid announced that a messenger from Synesius waited below. A
letter from Synesius? A gleam of hope flashed across her mind. From him,
surely, might come something of comfort, of advice. Ah! if he only knew
how sorely she was bested!
‘Let him send up his letter.’
‘He refuses to deliver it to any one but yourself. And I think,’—added the
damsel, who had, to tell the truth, at that moment in her purse a substantial
reason for so thinking—‘I think it might be worth your ladyship’s while to
see him.’
Hypatia shook her head impatiently.
‘He seems to know you well, madam, though he refuses to tell his name:
but he bade me put you in mind of a black agate—I cannot tell what he
meant—of a black agate, and a spirit which was to appear when you rubbed
it.’
Hypatia turned pale as death. Was it Philammon again? She felt for the
talisman—it was gone! She must have lost it last night in Miriam’s
chamber. Now she saw the true purpose of the old hag’s plot—....deceived,
tricked, doubly tricked! And what new plot was this?
‘Tell him to leave the letter, and begone.... My father? What? Who is
this? Who are you bringing to me at such a moment?’
And as she spoke, Theon ushered into the chamber no other than Raphael
Aben-Ezra, and then retired.
He advanced slowly towards her, and falling on one knee, placed in her
hand Synesius’s letter.
Hypatia trembled from head to foot at the unexpected apparition.... Well;
at least he could know nothing of last night and its disgrace. But not daring
to look him in the face, she took the letter and opened it.... If she had hoped
for comfort from it, her hope was not realised.
‘Synesius to the Philosopher:
‘Even if Fortune cannot take from me all things, yet what she can take
she will. And yet of two things, at least, she shall not rob me—to prefer that
which is best, and to succour the oppressed. Heaven forbid that she should
overpower my judgment, as well as the rest of me! Therefore I do hate
injustice; for that I can do: and my will is to stop it; but the power to do so
is among the things of which she has bereaved me-before, too, she bereaved
me of my children....
‘“Once, in old times, Milesian men were strong.”
And there was a time when I, too, was a comfort to my friends, and when
you used to call me a blessing to every one except myself, as I squandered
for the benefit of others the favour with which the great regarded me.... My
hands they were—then.... But now I am left desolate of all: unless you have
any power. For you and virtue I count among those good things, of which
none can deprive me. But you always have power, and will have it, surely,
now—using it as nobly as you do.
‘As for Nicaeus and Philolaus, two noble youths, and kinsmen of my
own, let it be the business of all who honour you, both private men and
magistrates, to see that they return possessors of their just rights.’
[Footnote: An authentic letter of Synesius to Hypatia.]
‘Of all who honour me!’ said she, with a bitter sigh: and then looked up
quickly at Raphael, as if fearful of having betrayed herself. She turned
deadly pale. In his eyes was a look of solemn pity, which told her that he
knew—not all?—surely not all?
‘Have you seen the—Miriam?’ gasped she, rushing desperately at that
which she most dreaded.
‘Not yet. I arrived but one hour ago; and Hypatia’s welfare is still more
important to me than my own.’
‘My welfare? It is gone!’
‘So much the better. I never found mine till I lost it.’
‘What do you mean?’
Raphael lingered, yet without withdrawing his gaze, as if he had
something of importance to say, which he longed and yet feared to utter. At
last—
‘At least, you will confess that I am better drest than when we met last. I
have returned, you see, like a certain demoniac of Gadara, about whom we
used to argue, clothed—and perhaps also in my right mind.... God knows!’
‘Raphael! are you come here to mock me? You know—you cannot have
been here an hour without knowing—that but yesterday I dreamed of
being’—and she drooped her eyes—‘an empress; that to-day I am ruined;
to-morrow, perhaps, proscribed. Have you no speech for me but your old
sarcasms and ambiguities?’
Raphael stood silent and motionless.
‘Why do you not speak? What is the meaning of this sad, earnest look, so
different from your former self?.... You have something strange to tell me!’
‘I have,’ said he, speaking very slowly. ‘What—what would Hypatia
answer if, after all, Aben-Ezra said like the dying Julian, “The Galilean has
conquered”?’
‘Julian never said it! It is a monkish calumny.’
‘But I say it.’
‘Impossible!’
‘I say it!’
‘As your dying speech? The true Raphael Aben-Ezra, then, lives no
more!’
‘But he may be born again.’
‘And die to philosophy, that he may be born again into barbaric
superstition! Oh worthy metempsychosis! Farewell, sir!’ And she rose to
go.
‘Hear me!—hear me patiently this once, noble, beloved Hypatia! One
more sneer of yours, and I may become again the same case-hardened fiend
which you knew me of old—to all, at least, but you. Oh, do not think me
ungrateful, forgetful! What do I not owe to you, whose pure and lofty words
alone kept smouldering in me the dim remembrance that there was a Right,
a Truth, an unseen world of spirits, after whose pattern man should aspire to
live?’
She paused, and listened in wonder. What faith had she of her own? She
would at least hear what he had found....
‘Hypatia, I am older than you—wiser than you, if wisdom be the fruit of
the tree of knowledge. You know but one side of the medal, Hypatia, and
the fairer; I have seen its reverse as well as its obverse. Through every form
of human thought, of human action, of human sin and folly, have I been
wandering for years, and found no rest—as little in wisdom as in folly, in
spiritual dreams as in sensual brutality. I could not rest in your Platonism—I
will tell you why hereafter. I went on to Stoicism, Epicurism, Cynicism,
Scepticism, and in that lowest deep I found a lower depth, when I became
sceptical of Scepticism itself.’
‘There is a lower deep still,’ thought Hypatia to herself, as she
recollected last night’s magic; but she did not speak.
‘Then in utter abasement, I confessed myself lower than the brutes, who
had a law, and obeyed it, while I was my own lawless God, devil, harpy,
whirlwind.... I needed even my own dog to awaken in me the brute
consciousness of my own existence, or of anything without myself. I took
her, the dog, for my teacher, and obeyed her, for she was wiser than I. And
she led me back—the poor dumb beast—like a God-sent and God-obeying
angel, to human nature, to mercy, to self-sacrifice, to belief, to worship—to
pure and wedded love.’
Hypatia started.... And in the struggle to hide her own bewilderment,
answered almost without knowing it—
‘Wedded love?.... Wedded love? Is that, then, the paltry bait by which
Raphael Aben-Ezra has been tempted to desert philosophy?’
‘Thank Heaven!’ said Raphael to himself. ‘She does not care for me,
then! If she had, pride would have kept her from that sneer.’ Yes, my dear
lady,’ answered he aloud, ‘to desert philosophy, to search after wisdom;
because wisdom itself had sought for me, and found me. But, indeed, I had
hoped that you would have approved of my following your example for
once in my life, and resolving, like you, to enter into the estate of wedlock.’
‘Do not sneer at me!’ cried she, in her turn, looking up at him with shame
and horror, which made him repent of uttering the words. ‘If you do not
know—you will soon, too soon! Never mention that hateful dream to me, if
you wish to have speech of me more!’
A pang of remorse shot through Raphael’s heart. Who but he himself had
plotted that evil marriage? But she gave him no opportunity of answering
her, and went on hurriedly—
‘Speak to me rather about yourself. What is this strange and sudden
betrothal? What has it to do with Christianity? I had thought that it was
rather by the glories of celibacy—gross and superstitious as their notions of
it are—that the Galileans tempted their converts.’
‘So had I, my dearest lady,’ answered he, as, glad to turn the subject for a
moment, and perhaps a little nettled by her contemptuous tone, he resumed
something of his old arch and careless manner. ‘But—there is no
accounting for man’s agreeable inconsistencies—one morning I found
myself, to my astonishment, seized by two bishops, and betrothed, whether
I chose or not, to a young lady who but a few days before had been destined
for a nunnery.’
‘Two bishops?’
‘I speak simple truth. The one was Synesius of course;—that most
incoherent and most benevolent of busybodies chose to betray me behind
my back:-but I will not trouble you with that part of my story. The real
wonder is that the other episcopal match-maker was Augustine of Hippo
himself!’
‘Anything to bribe a convert,’ said Hypatia contemptuously.
‘I assure you, no. He informed me, and her also, openly and uncivilly
enough, that he thought us very much to be pitied for so great a fall.... But
as we neither of us seemed to have any call for the higher life of celibacy,
he could not press it on us.... We should have trouble in the flesh. But if we
married we had not sinned. To which I answered that my humility was quite
content to sit in the very lowest ranks, with Abraham, Isaac, and Jacob....
He replied by an encomium on virginity, in which I seemed to hear again
the voice of Hypatia herself.’
‘And sneered at it inwardly, as you used to sneer at me.’
‘Really I was in no sneering mood at that moment; and whatsoever I may
have felt inclined to reply, he was kind enough to say for me and himself
the next minute.’
‘What do you mean?’
‘He went on, to my utter astonishment, by such a eulogium on wedlock
as I never heard from Jew or heathen, and ended by advice to young
married folk so thoroughly excellent and to the point, that I could not help
telling him, when he stopped; what a pity I thought it that he had not
himself married, and made some good woman happy by putting his own
recipes into practice.... And at that, Hypatia, I saw an expression on his face
which made me wish for the moment that I had bitten out this impudent
tongue of mine, before I so rashly touched some deep old wound.... That
man has wept bitter tears ere now, be sure of it.... But he turned the
conversation instantly, like a well-bred gentleman as he is, by saying, with
the sweetest smile, that though he had made it a solemn rule never to be a
party to making up any marriage, yet in our case Heaven had so plainly
pointed us out for each other, etc. etc., that he could not refuse himself the
pleasure.... and ended by a blessing as kindly as ever came from the lips of
man.’
‘You seem wonderfully taken with the sophist of Hippo,’ said Hypatia
impatiently; ‘and forget, perhaps, that his opinions, especially when, as you
confess, they are utterly inconsistent with themselves, are not quite as
important to me as they seem to have become to you.’
‘Whether he be consistent or not about marriage,’ said Raphael,
somewhat proudly, ‘I care little. I went to him to tell me, not about the
relation of the sexes, on which point I am probably as good a judge as he—
but about God and on that subject he told me enough to bring me back to
Alexandria, that I might undo, if possible, somewhat of the wrong which I
have done to Hypatia.’
‘What wrong have you done me?.... You are silent? Be sure, at least, that
whatsoever it may be, you will not wipe it out by trying to make a proselyte
of me!’
‘Be not too sure of that. I have found too great a treasure not to wish to
share it with Theon’s daughter.’
‘A treasure?’ said she, half scornfully.
‘Yes, indeed. You recollect my last words, when we parted there below a
few months ago?’
Hypatia was silent. One terrible possibility at which he had hinted
flashed across her memory for the first time since;.... but she spurned
proudly from her the heaven-sent warning.
‘I told you that, like Diogenes, I went forth to seek a man. Did I not
promise you, that when I had found one you should be the first to hear of
him? And I have found a man.’
Hypatia waved her beautiful hand. ‘I know whom you would say.... that
crucified one. Be it so. I want not a man, but a god.’
‘What sort of a god, Hypatia? A god made up of our own intellectual
notions, or rather of negations of them—of infinity and eternity, and
invisibility, and impassibility—and why not of immortality, too, Hypatia?
For I recollect we used to agree that it was a carnal degrading of the
Supreme One to predicate of Him so merely human a thing as virtue.’
Hypatia was silent.
‘Now I have always had a sort of fancy that what we wanted, as the first
predicate of our Absolute One, was that He was to be not merely an infinite
God—whatever that meant, which I suspect we did not always see quite
clearly—or an eternal one—or an omnipotent one—or even merely a one
God at all; none of which predicates, I fear, did we understand more clearly
than the first: but that he must be a righteous God:—or rather, as we used
sometimes to say that He was to have no predicate—Righteousness itself.
And all along, I could not help remembering that my old sacred Hebrew
books told me of such a one; and feeling that they might have something to
tell me which—’
‘Which I did not tell you! And this, then, caused your air of reserve, and
of sly superiority over the woman whom you mocked by calling her your
pupil! I little suspected you of so truly Jewish a jealousy! Why, oh why, did
you not tell me this?’
‘Because I was a beast, Hypatia; and had all but forgotten what this
righteousness was like; and was afraid to find out lest it should condemn
me. Because I was a devil, Hypatia; and hated righteousness, and neither
wished to see you righteous, nor God righteous either, because then you
would both have been unlike myself. God be merciful to me a sinner!’
She looked up in his face. The man was changed as if by miracle—and
yet not changed. There was the same gallant consciousness of power, the
same subtle and humorous twinkle in those strong ripe Jewish features and
those glittering eyes; and yet every line in his face was softened, sweetened;
the mask of sneering faineance was gone—imploring tenderness and
earnestness beamed from his whole countenance. The chrysalis case had
fallen off, and disclosed the butterfly within. She sat looking at him, and
passed her hand across her eyes, as if to try whether the apparition would
not vanish. He, the subtle!—he, the mocker!—he, the Lucian of
Alexandria!—he whose depth and power had awed her, even in his most
polluted days.... And this was the end of him....
‘It is a freak of cowardly superstition.... Those Christians have been
frightening him about his sins and their Tartarus.’
She looked again into his bright, clear, fearless face, and was ashamed of
her own calumny. And this was the end of him—of Synesius—of Augustine
—of learned and unlearned, Goth and Roman .... The great flood would
have its way, then.... Could she alone fight against it?
She could! Would she submit?—She? Her will should stand firm, her
reason free, to the last—to the death if need be.... And yet last night!—last
night!
At last she spoke, without looking up.
‘And what if you have found a man in that crucified one? Have you
found in him a God also?’
‘Does Hypatia recollect Glaucon’s definition of the perfectly righteous
man?.... How, without being guilty of one unrighteous act, he must labour
his life long under the imputation of being utterly unrighteous, in order that
his disinterestedness may be thoroughly tested, and by proceeding in such a
course, arrive inevitably, as Glaucon says, not only in Athens of old, or in
Judaea of old, but, as you yourself will agree, in Christian Alexandria at this
moment, at—do you remember, Hypatia?—bonds, and the scourge, and
lastly, at the cross itself.... If Plato’s idea of the righteous man be a crucified
one, why may not mine also? If, as we both—and old Bishop Clemens, too
—as good a Platonist as we, remember—and Augustine himself, would
agree, Plato in speaking those strange words, spoke not of himself, but by
the Spirit of God, why should not others have spoken by the same Spirit
when they spoke the same words?’
‘A crucified man.... Yes. But a crucified God, Raphael! I shudder at the
blasphemy.’
‘So do my poor dear fellow-countrymen. Are they the more righteous in
their daily doings, Hypatia, on account of their fancied reverence for the
glory of One who probably knows best how to preserve and manifest His
own glory? But you assent to the definition? Take care!’ said he, with one
of his arch smiles, ‘I have been fighting with Augustine, and have become
of late a terrible dialectician. Do you assent to it?’
‘Of course—it is Plato’s.’
‘But do you assent merely because it is written in the book called Plato’s,
or because your reason tells you that it is true?.... You will not tell me. Tell
me this, then, at least. Is not the perfectly righteous man the highest
specimen of men?’
‘Surely,’ said she half carelessly: but not unwilling, like a philosopher
and a Greek, as a matter of course, to embark in anything like a word-battle,
and to shut out sadder thoughts for a moment.
‘Then must not the Autanthropos, the archetypal and ideal man, who is
more perfect than any individual specimen, be perfectly righteous also?’
‘Yes.’
‘Suppose, then, for the sake of one of those pleasant old games of ours,
an argument, that he wished to manifest his righteousness to the world....
The only method for him, according to Plato, would be Glaucon’s, of
calumny and persecution, the scourge and the cross?’
‘What words are these, Raphael? Material scourges and crosses for an
eternal and spiritual idea?’
‘Did you ever yet, Hypatia, consider at leisure what the archetype of man
might be like?’
Hypatia started, as at a new thought, and confessed—as every Neo—
Platonist would have done—that she had never done so.
‘And yet our master, Plato, bade us believe that there was a substantial
archetype of each thing, from a flower to a nation, eternal in the heavens.
Perhaps we have not been faithful Platonists enough heretofore, my dearest
tutor. Perhaps, being philosophers, and somewhat of Pharisees to boot, we
began all our lucubrations as we did our prayers, by thanking God that we
were not as other men were; and so misread another passage in the
Republic, which we used in pleasant old days to be fond of quoting.’
‘What was that?’ asked Hypatia, who became more and more interested
every moment.
‘That philosophers were men.’
‘Are you mocking me? Plato defines the philosopher as the man who
seeks after the objects of knowledge, while others seek after those of
opinion.’
‘And most truly. But what if, in our eagerness to assert that wherein the
philosopher differed from other men, we had overlooked that in which he
resembled other men; and so forgot that, after all, man was a genus whereof
the philosopher was only a species?’
Hypatia sighed.
‘Do you not think, then, that as the greater contains the less, and the
archetype of the genus that of the species, we should have been wiser if we
had speculated a little more on the archetype of man as man, before we
meddled with a part of that archetype,—the archetype of the philosopher?....
Certainly it would have been the easier course, for there are more men than
philosophers, Hypatia; and every man is a real man, and a fair subject for
examination, while every philosopher is not a real philosopher—our friends
the Academics, for instance, and even a Neo-Platonist or two whom we
know? You seem impatient. Shall I cease?’
‘You mistook the cause of my impatience,’ answered she, looking up at
him with her great sad eyes. ‘Go on.’
‘Now—for I am going to be terribly scholastic—is it not the very
definition of man, that he is, alone of all known things, a spirit temporarily
united to an animal body?’
‘Enchanted in it, as in a dungeon, rather,’ said she sighing.
‘Be it so if you will. But—must we not say that the archetype—the very
man—that if he is the archetype, he too will be, or must have been, once at
least, temporarily enchanted into an animal body?.... You are silent. I will
not press you.... Only ask you to consider at your leisure whether Plato may
not justify somewhat from the charge of absurdity the fisherman of Galilee,
where he said that He in whose image man is made was made flesh, and
dwelt with him bodily there by the lake-side at Tiberias, and that he beheld
His Glory, the glory as of the only-begotten of the Father.’
‘That last question is a very different one. God made flesh! My reason
revolts at it.’
‘Old Homer’s reason did not.’
Hypatia started, for she recollected her yesterday’s cravings after those
old, palpable, and human deities. And—‘Go on,’ she cried eagerly.
‘Tell me, then—This archetype of man, if it exists anywhere, it must exist
eternally in the mind of God? At least, Plato would have so said?’
‘Yes.’
‘And derive its existence immediately from Him?’
‘Yes.’
‘But a man is one willing person, unlike to all others.’
‘Yes.’
‘Then this archetype must be such.’
‘I suppose so.’
‘But possessing the faculties and properties of all men in their highest
perfection.’
‘Of course.’
‘How sweetly and obediently my late teacher becomes my pupil!’
Hypatia looked at him with her eyes full of tears.
‘I never taught you anything, Raphael.’
‘You taught me most, beloved lady, when you least thought of it. But tell
me one thing more. Is it not the property of every man to be a son? For you
can conceive of a man as not being a father, but not as not being a son.’
‘Be it so.’
‘Then this archetype must be a son also.’
‘Whose son, Raphael?’
‘Why not of “Zeus, father of gods and men”? For we agreed that it—we
will call it he, now, having agreed that it is a person—could owe its
existence to none but God Himself.’
‘And what then?’ said Hypatia, fixing those glorious eyes full on his
face, in an agony of doubt, but yet, as Raphael declared to his dying day, of
hope and joy.
‘Well, Hypatia, and must not a son be of the same species as his father?
“Eagles,” says the poet, “do not beget doves.” Is the word son anything but
an empty and false metaphor, unless the son be the perfect and equal
likeness of his father?’
‘Heroes beget sons worse than themselves, says the poet.’
‘We are not talking now of men as they are, whom Homer’s Zeus calls
the most wretched of all the beasts of the field; we are talking—are we not?
—of a perfect and archetypal Son, and a perfect and archetypal Father, in a
perfect and eternal world, wherein is neither growth, decay, nor change; and
of a perfect and archetypal generation, of which the only definition can be,
that like begets its perfect like?.... You are silent. Be so, Hypatia.... We have
gone up too far into the abysses....
And so they both were silent for a while. And Raphael thought solemn
thoughts about Victoria, and about ancient signs of Isaiah’s, which were to
him none the less prophecies concerning The Man whom he had found,
because he prayed and trusted that the same signs might be repeated to
himself, and a child given to him also, as a token that, in spite of all his
baseness, ‘God was with him.’
But he was a Jew, and a man: Hypatia was a Greek, and a woman—and
for that matter, so were the men of her school. To her, the relations and
duties of common humanity shone with none of the awful and divine
meaning which they did in the eyes of the converted Jew, awakened for the
first time in his life to know the meaning of his own scriptures, and become
an Israelite indeed. And Raphael’s dialectic, too, though it might silence
her, could not convince her. Her creed, like those of her fellow-
philosophers, was one of the fancy and the religious sentiment, rather than
of the reason and the moral sense. All the brilliant cloud-world in which she
had revelled for years,—cosmogonies, emanations, affinities, symbolisms,
hierarchies, abysses, eternities, and the rest of it—though she could not rest
in them, not even believe in, them—though they had vanished into thin air
at her most utter need,—yet—they were too pretty to be lost sight of for
ever; and, struggling against the growing conviction of her reason, she
answered at last—
‘And you would have me give up, as you seem to have done, the sublime,
the beautiful, the heavenly, for a dry and barren chain of dialectic—in
which, for aught I know,—for after all, Raphael, I cannot cope with you—I
am a woman—a weak woman!’
And she covered her face with her hands.
‘For aught you know, what?’ asked Raphael gently.
‘You may have made the worse appear the better reason.’
‘So said Aristophanes of Socrates. But hear me once more, beloved
Hypatia. You refuse to give up the beautiful, the sublime, the heavenly?
What if Raphael Aben-Ezra, at least, had never found them till now?
Recollect what I said just now—what if our old Beautiful, and Sublime, and
Heavenly, had been the sheerest materialism, notions spun by our own
brains out of the impressions of pleasant things, and high things, and low
things, and awful things, which we had seen with our bodily eyes? What if I
had discovered that the spiritual is not the intellectual, but the moral; and
that the spiritual world is not, as we used to make it, a world of our own
intellectual abstractions, or of our own physical emotions, religious or
other, but a world of righteous or unrighteous persons? What if I had
discovered that one law of the spiritual world, in which all others were
contained, was righteousness; and that disharmony with that law, which we
called unspirituality, was not being vulgar, or clumsy, or ill-taught, or
unimaginative, or dull, but simply being unrighteous? What if I had
discovered that righteousness, and it alone, was the beautiful righteousness,
the sublime, the heavenly, the Godlike—ay, God Himself? And what if it
had dawned on me, as by a great sunrise, what that righteousness was like?
What if I had seen a human being, a woman, too, a young weak girl,
showing forth the glory and the beauty of God? Showing me that the
beautiful was to mingle unshrinking, for duty’s sake, with all that is most
foul and loathsome; that the sublime was to stoop to the most menial
offices, the most outwardly-degrading self-denials; that to be heavenly was
to know that the commonest relations, the most vulgar duties, of earth, were
God’s commands, and only to be performed aright by the help of the same
spirit by which He rules the Universe; that righteousness was to love, to
help, to suffer for—if need be, to die for—those who, in themselves, seem
fitted to arouse no feelings except indignation and disgust? What if, for the
first time, I trust not for the last time, in my life, I saw this vision; and at the
sight of it my eyes were opened, and I knew it for the likeness and the glory
of God? What if I, a Platonist, like John of Galilee, and Paul of Tarsus, yet,
like them, a Hebrew of the Hebrews, had confessed to myself—If the
creature can love thus, how much more its archetype? If weak woman can
endure thus, how much more a Son of God? If for the good of others, man
has strength to sacrifice himself in part, God will have strength to sacrifice
Himself utterly. If He has not done it, He will do it: or He will be less
beautiful, less sublime, less heavenly, less righteous than my poor
conception of Him, ay, than this weak playful girl! Why should I not
believe those who tell me that He has done it already? What if their
evidence be, after all, only probability? I do not want mathematical
demonstration to prove to me that when a child was in danger his father
saved him—neither do I here. My reason, my heart, every faculty of me,
except this stupid sensuous experience, which I find deceiving me every
moment, which cannot even prove to me my own existence, accepts that
story of Calvary as the most natural, most probable, most necessary of
earthly events, assuming only that God is a righteous Person, and not some
dream of an all-pervading necessary spirit-nonsense which, in its very
terms, confesses its own materialism.’
Hypatia answered with a forced smile.
‘Raphael Aben-Ezra has deserted the method of the severe dialectician
for that of the eloquent lover.’
‘Not altogether,’ said he, smiling in return. ‘For suppose that I had said to
myself, We Platonists agree that the sight of God is the highest good.’
Hypatia once more shuddered at last night’s recollections.
‘And if He be righteous, and righteousness be—as I know it to be—
identical with love, then He will desire that highest good for men far more
than they can desire it for themselves.... Then He will desire to show
Himself and His own righteousness to them.... Will you make answer,
dearest Hypatia, or shall I?....or does your silence give consent? At least let
me go on to say this, that if God do desire to show His righteousness to
men, His only perfect method, according to Plato, will be that of calumny,
persecution, the scourge, and the cross, that so He, like Glaucon’s righteous
man, may remain for ever free from any suspicion of selfish interest, or
weakness of endurance.... Am I deserting the dialectic method now,
Hypatia?.... You are still silent? You will not hear me, I see.... At some
future day, the philosopher may condescend to lend a kinder ear to the
words of her greatest debtor .... Or, rather, she may condescend to hear, in
her own heart, the voice of that Archetypal Man, who has been loving her,
guiding her, heaping her with every perfection of body and of mind,
inspiring her with all pure and noble longings, and only asks of her to listen
to her own reason, her own philosophy, when they proclaim Him as the
giver of them, and to impart them freely and humbly, as He has imparted
them to her, to the poor, and the brutish, and the sinful, whom He loves as
well as He loves her.... Farewell!’
‘Stay!’ said she, springing up: ‘whither are you going?’
‘To do a little good before I die, having done much evil. To farm, plant,
and build, and rescue a little corner of Ormuzd’s earth, as the Persians
would say, out of the dominion of Ahriman. To fight Ausurian robbers, feed
Thracian mercenaries, save a few widows from starvation, and a few
orphans from slavery.... Perhaps to leave behind me a son of David’s line,
who will be a better Jew, because a better Christian, than his father.... We
shall have trouble in the flesh, Augustine tells us.... But, as I answered him,
I really have had so little thereof yet, that my fair share may probably be
rather a useful education than otherwise. Farewell!’
‘Stay!’ said she. ‘Come again!—again! And her.... Bring her.... I must see
her! She must be noble, indeed, to be worthy of you.’
‘She is many a hundred miles away.’
‘Ah! Perhaps she might have taught something to me—me, the
philosopher! You need not have feared me.... I have no heart to make
converts now.... Oh, Raphael Aben-Ezra, why break the bruised reed? My
plans are scattered to the winds, my pupils worthless, my fair name
tarnished, my conscience heavy with the thought of my own cruelty.... If
you do not know all, you will know it but too soon .... My last hope,
Synesius, implores for himself the hope which I need from him....And, over
and above it all.... You!.... Et tu, Brute! Why not fold my mantle round me,
like Julius of old, and die!’
Raphael stood looking sadly at her, as her whole face sank into utter
prostration. ...............
‘Yes—come.... The Galilaean.... If He conquers strong men, can the weak
maid resist Him? Come soon.... This afternoon.... My heart is breaking
fast.’
‘At the eighth hour this afternoon?’
‘Yes.... At noon I lecture.... take my farewell, rather, for ever of the
schools....Gods! What have I to say?.... And tell me about Him of Nazareth.
Farewell!’
‘Farewell, beloved lady! At the ninth hour, you shall hear of Him of
Nazareth.’
Why did his own words sound to him strangely pregnant, all but
ominous? He almost fancied that not he, but some third person had spoken
them. He kissed Hypatia’s hand, it was as cold as ice; and his heart, too, in
spite of all his bliss, felt cold and heavy, as he left the room.
As he went down the steps into the street, a young man sprang from
behind one of the pillars, and seized his arm.
‘Aha! my young Coryphaeus of pious plunderers! What do you want
with me?’
Philammon, for it was he, looked at him an instant, and recognised him.
‘Save her! for the love of God, save her!’
‘Whom?’
‘Hypatia!’
‘How long has her salvation been important to you, my good friend?’
‘For God’s sake,’ said Philammon, ‘go back and warn her! She will hear
you—you are rich—you used to be her friend—I know you—I have heard
of you.... Oh, if you ever cared for her—if you ever felt for her a thousandth
part of what I feel—go in and warn her not to stir from home!’
‘I must hear more of this,’ said Raphael, who saw that the boy was in
earnest. ‘Come in with me, and speak to her father.’
‘No! not in that house! Never in that house again! Do not ask me why:
but go yourself. She will not hear me. Did you—did you prevent her from
listening?’
‘What do you mean?’
‘I have been here—ages! I sent a note in by her maid, and she returned
no answer.’
Raphael recollected then, for the first time, a note which he had seen
brought to her during the conversation.
‘I saw her receive a note. She tossed it away. Tell me your story. If there
is reason in it, I will bear your message myself. Of what is she to be
warned?’
‘Of a plot—I know that there is a plot—against her among the monks and
Parabolani. As I lay in bed this morning in Arsenius’s room—they thought I
was asleep—’
‘Arsenius? Has that venerable fanatic, then, gone the way of all monastic
flesh, and turned persecutor?’
‘God forbid! I heard him beseeching Peter the Reader to refrain from
something, I cannot tell what; but I caught her name.... I heard Peter say,
“She that hindereth will hinder till she be taken out of the way.” And when
he went out into the passage I heard him say to another, “That thou doest,
do quickly!....”’
‘These are slender grounds, my friend.’
‘Ah, you do not know of what those men are capable!’
‘Do I not? Where did you and I meet last?’
Philammon blushed and burst forth again. ‘That was enough for me. I
know the hatred which they bear her, the crimes which they attribute to her.
Her house would have been attacked last night had it not been for Cyril....
And I knew Peter’s tone. He spoke too gently and softly not to mean
something devilish. I watched all the morning for an opportunity of escape,
and here I am!—Will you take my message, or see her—’
‘What?’
‘God only knows, and the devil whom they worship instead of God.’
Raphael hurried back into the house—‘Could he see Hypatia?’ She had
shut herself up in her private room, strictly commanding that no visitor
should be admitted.... ‘Where was Theon, then?’ He had gone out by the
canal gate half an hour before, with a bundle of mathematical papers under
his arm, no one knew whither.... ‘Imbecile old idiot!’ and he hastily wrote
on his tablet— ‘Do not despise the young monk’s warning. I believe him to
speak the truth. As you love yourself and your father, Hypatia, stir not out
to-day.’
He bribed a maid to take the message upstairs; and passed his time in the
hall in warning the servants. But they would not believe him. It was true the
shops were shut in some quarters, and the Museum gardens empty; people
were a little frightened after yesterday. But Cyril, they had heard for certain,
had threatened excommunication only last night to any Christian who broke
the peace; and there had not been a monk to be seen in the streets the whole
morning. And as for any harm happening to their mistress—impossible!
‘The very wild beasts would not tear her,’ said the huge negro porter, ‘if she
was thrown into the amphitheatre.’
—Whereat a maid boxed his ears for talking of such a thing; and then, by
way of mending it, declared that she knew for certain that her mistress
could turn aside the lightning, and call legions of spirits to fight for her with
a nod.... What was to be done with such idolaters? And yet who could help
liking them the better for it?
At last the answer came down, in the old graceful, studied, self-conscious
handwriting.
‘It is a strange way of persuading me to your new faith, to bid me
beware, on the very first day of your preaching, of the wickedness of those
who believe it. I thank you: but your affection for me makes you timorous. I
dread nothing. They will not dare. Did they dare now, they would have
dared long ago. As for that youth—to obey or to believe his word, even to
seem aware of his existence, were shame to me henceforth. Because he is
insolent enough to warn me therefore I will go. Fear not for me. You would
not wish me, for the first time in my life, to fear for myself. I must follow
my destiny. I must speak the words which I have to speak. Above all, I must
let no Christian say, that the philosopher dared less than the fanatic. If my
Gods are Gods, then will they protect me: and if not, let your God prove His
rule as seems to Him good.’
Raphael tore the letter to fragments.... The guards, at least, were not gone
mad like the rest of the world. It wanted half an hour of the time of her
lecture. In the interval he might summon force enough to crush all
Alexandria. And turning suddenly, he darted out of the room and out of the
house.
‘Quem Deus vult perdere-!’ cried he to Philammon, with a gesture of
grief. ‘Stay here and stop her!—make a last appeal! Drag the horses’ heads
down, if you can! I will be back in ten minutes.’ And he ran off for the
nearest gate of the Museum gardens.
On the other side of the gardens lay the courtyard of the palace. There
were gates in plenty communicating between them. If he could but see
Orestes, even alarm the guard in time!....
And he hurried through the walks and alcoves, now deserted by the
fearful citizens, to the nearest gate. It was fast, and barricaded firmly on the
outside.
Terrified, he ran on to the next; it was barred also. He saw the reason in a
moment, and maddened as he saw it. The guards, careless about the
Museum, or reasonably fearing no danger from the Alexandrian populace to
the glory and wonder of their city, or perhaps wishing wisely enough to
concentrate their forces in the narrowest space, had contented themselves
with cutting off all communication with the gardens, and so converting the
lofty partition-wall into the outer enceinte of their marble citadel. At all
events, the doors leading from the Museum itself might be open. He knew
them every one, every hall, passage, statue, picture, almost every book in
that vast treasure-house of ancient civilisation. He found an entrance;
hurried through well-known corridors to a postern through which he and
Orestes had lounged a hundred times, their lips full of bad words, their
hearts of worse thoughts, gathered in those records of the fair wickedness of
old.... It was fast. He beat upon it but no one answered. He rushed on and
tried another. No one answered there. Another—still silence and despair!....
He rushed upstairs, hoping that from the windows above he might be able
to call to the guard. The prudent soldiers had locked and barricaded the
entrances to the upper floors of the whole right wing, lest the palace court
should be commanded from thence. Whither now? Back—and whither
then? Back, round endless galleries, vaulted halls, staircases, doorways,
some fast, some open, up and down, trying this way and that, losing himself
at whiles in that enormous silent labyrinth. And his breath failed him, his
throat was parched, his face burned as with the simoom wind, his legs were
trembling under him. His presence of mind, usually so perfect, failed him
utterly. He was baffled, netted; there was a spell upon him. Was it a dream?
Was it all one of those hideous nightmares of endless pillars beyond pillars,
stairs above stairs, rooms within rooms, changing, shifting, lengthening out
for ever and for ever before the dreamer, narrowing, closing in on him,
choking him? Was it a dream? Was he doomed to wander for ever and for
ever in some palace of the dead, to expiate the sin which he had learnt and
done therein? His brain, for the first time in his life, began to reel. He could
recollect nothing but that something dreadful was to happen—and that he
had to prevent it, and could not.... Where was he now? In a little by-
chamber.... He had talked with her there a hundred times, looking out over
the Pharos and the blue Mediterranean.... What was that roar below? A sea
of weltering yelling heads, thousands on thousands, down to the very beach;
and from their innumerable throats one mighty war-cry—‘God, and the
mother of God!’ Cyril’s hounds were loose.... He reeled from the window,
and darted frantically away again.... whither, he knew not, and never knew
until his dying day.
And Philammon?.... Sufficient for the chapter, as for the day, is the evil
thereof.
CHAPTER XXVIII: WOMAN’S LOVE
Pelagia had passed that night alone in sleepless sorrow, which was not
diminished by her finding herself the next morning palpably a prisoner in
her own house. Her girls told her that they had orders—they would not say
from whom—to prevent her leaving her own apartments. And though some
of them made the announcement with sighs and tears of condolence, yet
more than one, she could see, was well inclined to make her feel that her
power was over, and that there were others besides herself who might aspire
to the honour of reigning favourite.
What matter to her? Whispers, sneers, and saucy answers fell on her ear
unheeded. She had one idol, and she had lost it; one power, and it had failed
her. In the heaven above, and in the earth beneath, was neither peace, nor
help, nor hope; nothing but black, blank, stupid terror and despair. The little
weak infant soul, which had just awakened in her, had been crushed and
stunned in its very birth-hour; and instinctively she crept away to the roof of
the tower where her apartments were, to sit and weep alone.
There she sat, hour after hour, beneath the shade of the large windsail,
which served in all Alexandrian houses the double purpose of a shelter from
the sun and a ventilator for the rooms below; and her eye roved carelessly
over that endless sea of roofs and towers, and masts, and glittering canals,
and gliding boats; but she saw none of them—nothing but one beloved face,
lost, lost for ever.
At last a low whistle roused her from her dream. She looked up. Across
the narrow lane, from one of the embrasures of the opposite house-parapet
bright eyes were peering at her. She moved angrily to escape them.
The whistle was repeated, and a head rose cautiously above the parapet....
It was Miriam’s. Casting a careful look around, Pelagia went forward. What
could the old woman want with her?
Miriam made interrogative signs, which Pelagia understood as asking her
whether she was alone; and the moment that an answer in the negative was
returned, Miriam rose, tossed over to her feet a letter weighted with a
pebble, and then vanished again.
‘I have watched here all day! They refused me admittance below. Beware
of Wulf, of every one. Do not stir from your chamber. There is a plot to
carry you off to-night, and give you up to your brother the monk; you are
betrayed; be brave!’
Pelagia read it with blanching cheek and staring eyes; and took, at least,
the last part of Miriam’s advice. For walking down the stair, she passed
proudly through her own rooms, and commanding back the girls who would
have stayed her, with a voice and gesture at which they quailed, went
straight down, the letter in her hand, to the apartment where the Amal
usually spent his mid-day hours.
As she approached the door, she heard loud voices within.... His!—yes;
but Wulf’s also. Her heart failed her, and she stopped a moment to listen....
She heard Hypatia’s name; and mad with curiosity, crouched down at the
lock, and hearkened to every word.
‘She will not accept me, Wulf.’
‘If she will not, she shall go farther and fare worse. Besides, I tell you,
she is hard run. It is her last chance, and she will jump at it. The Christians
are mad with her; if a storm blows up, her life is not worth—that!’
‘It is a pity that we have not brought her hither already.’
‘It is; but we could not. We must not break with Orestes till the palace is
in our hands.’
‘And will it ever be in our hands, friend?’
‘Certain. We were round at every picquet last night, and the very notion
of an Amal’s heading them made them so eager, that we had to bribe them
to be quiet rather than to rise.’
‘Odin! I wish I were among them now!’
‘Wait till the city rises. If the day pass over without a riot, I know
nothing. The treasure is all on board, is it not?’
‘Yes, and the galleys ready. I have been working like a horse at them all
the morning, as you would let me do nothing else. And Goderic will not be
back from the palace, you say, till nightfall!’
‘If we are attacked first, we are to throw up a fire signal to him, and he is
to come off hither with what Goths he can muster. If the palace is attacked
first, he is to give us the signal, and we are to pack up and row round
thither. And in the meanwhile he is to make that hound of a Greek prefect
as drunk as he can.’
‘The Greek will see him under the table. He has drugs, I know, as all
these Roman rascals have, to sober him when he likes; and then he sets to
work and drinks again. Send off old Smid, and let him beat the armourer if
he can.’
‘A very good thought!’ said Wulf, and came out instantly for the purpose
of putting it in practice.
Pelagia had just time to retreat into an adjoining doorway: but she had
heard enough; and as Wulf passed, she sprang to him and caught him by the
arm.
‘Oh, come in hither! Speak to me one moment; for mercy’s sake speak to
me!’ and she drew him, half against his will, into the chamber, and
throwing herself at his feet, broke out into a childlike wail.
Wulf stood silent, utterly discomfited by this unexpected submission,
where he had expected petulant and artful resistance. He almost felt guilty
and ashamed, as he looked down into that beautiful imploring face,
convulsed with simple sorrow, as of a child for a broken toy..... At last she
spoke.
‘Oh, what have I done-what have I done? Why must you take him from
me? What have I done but love him, honour him, worship him? I know you
love him; and I love you for it.—I do indeed! But you—what is your love to
mine? Oh, I would die for him—be torn in pieces for him—now, this
moment!....
Wulf was silent.
‘What have I done but love him? What could I wish but to make him
happy? I was rich enough, praised, and petted;.... and then he came,....
glorious as he is, like a god among men—among apes rather—and I
worshipped him: was I wrong in that? I gave up all for him: was I wrong in
that? I gave him myself: what could I do more? He condescended to like me
—he the hero! Could I help submitting? I loved him: could I help loving
him? Did I wrong him in that? Cruel, cruel Wulf!....’
Wulf was forced to be stern, or he would have melted at once.
‘And what was your love worth to him? What has it done for him? It has
made him a sot, an idler, a laughing-stock to these Greek dogs, when he
might have been their conqueror, their king. Foolish woman, who cannot
see that your love has been his bane, his ruin! He, who ought by now to
have been sitting upon the throne of the Ptolemies, the lord of all south of
the Mediterranean—as he shall be still!’
Pelagia looked tip at him wide-eyed, as if her mind was taking in slowly
some vast new thought, under the weight of which it reeled already. Then
she rose slowly.
‘And he might be Emperor of Africa.’
‘And he shall be; but not—’
‘Not with me!’ she almost shrieked. ‘No! not with wretched, ignorant,
polluted me! I see—oh God, I see it all! And this is why you want him to
marry her—her—’
She could not utter the dreaded name.
Wulf could not trust himself to speak; but he bowed his head in
acquiescence. ...............
‘Yes—I will go—up into the desert—with Philammon—and you shall
never hear of me again. And I will be a nun, and pray for him, that he may
be a great king, and conquer all the world. You will tell him why I went
away, will you not? Yes, I will go,—now, at once—’
She turned away hurriedly, as if to act upon her promise, and then she
sprang again to Wulf with a sudden shudder.
‘I cannot, Wulf!—I cannot leave him! I shall go mad if I do! Do not be
angry;—I will promise anything—take any oath you like, if you will only
let me stay here. Only as a slave—as anything—if I may but look at him
sometimes. No—not even that—but to be tinder the same roof with him,
only—Oh, let me be but a slave in the kitchen! I will make over all I have
to him—to you—to any one! And you shall tell him that I am gone—dead,
if you will.—Only let me stay! And I will wear rags, and grind in the mill....
Even that will be delicious, to know that he is eating the bread which I have
made! And if I ever dare speak to him—even to come near hint—let the
steward hang me up by the wrists, and whip me, like the slave which I
deserve to be!... And then shall I soon grow old and ugly with grief, and—
there will be no more danger then, dear Wulf, will there, from this accursed
face of mine? Only promise me that, and—There he is calling you! Don’t
let him come in and see me!—I cannot bear it! Go to him, quick, and tell
him all.—No, don’t tell him yet....’
And she sank down again on the floor, as Wulf went out murmuring to
himself—
‘Poor child! poor child! well for thee this clay if thou wert dead, and at
the bottom of Hela!’
And Pelagia heard what he said.
Gradually, amid sobs and tears, and stormy confusion of impossible
hopes and projects, those words took root in her mind, and spread, till they
filled her whole heart and brain.
‘Well for me if I were dead?’
And she rose slowly.
‘Well for me if I were dead? And why not? Then it would indeed be all
settled. There would be no more danger from poor little Pelagia then....’
She went slowly, firmly, proudly, into the well-known chamber.... She
threw herself upon the bed, and covered the pillow with kisses. Her eye fell
on the Amal’s sword, which hung across the bed’s-head, after the custom of
Gothic warriors. She seized it, and took it down, shuddering.
‘Yes!.... Let it be with this, if it must be. And it must be. I cannot bear it!
Anything but shame! To have fancied all my life—vain fool that I was!—
that every one loved and admired me, and to find that they were despising
me, hating me, all along! Those students at the lecture-room door told me I
was despised. The old monk told me so—Fool that I was! I forgot it next
day!—For he—he loved me still!—All—how could I believe them, till his
own lips had said it?.... Intolerable!.... And yet women as bad as I am have
been honoured—when they were dead. What was that song which I used to
sing about Epicharis, who hung herself in the litter, and Leaina, who bit out
her tongue, lest the torture should drive them to betray their lovers? There
used to be a statue of Leaina, they say, at Athens,—a lioness without a
tongue.... And whenever I sang the song, the theatre used to rise, and shout,
and call them noble and blessed.... I never could tell why then; but I know
now!—I know now! Perhaps they may call me noble, after all. At least,
they may say “She was a—a—but she dare die for the man she loved!”....
Ay, but God despises me too, and elates me. He will send me to eternal fire.
Philammon said so—though he was my brother. The old monk said so—
though he wept as he said it.... The flames of hell for ever! Oh, not for ever!
Great, dreadful God! Not for ever! Indeed, I did not know! No one taught
me about right and wrong, and I never knew that I had been baptized—
Indeed, I never knew! And it was so pleasant—so pleasant to be happy, and
praised, and loved, and to see happy faces round me. How could I help it?
The birds there who are singing in the darling, beloved court—they do what
they like, and Thou art not angry with them for being happy! And Thou wilt
not be more cruel to me than to them, great God—for what did I know more
than they? Thou hast made the beautiful sunshine, and the pleasant, pleasant
world, and the flowers, and the birds—Thou wilt not send me to burn for
ever and ever? Will not a hundred years be punishment enough-or a
thousand? Oh God! is not this punishment enough already,—to have to
leave him, just as just as I am beginning to long to be good, and to be
worthy of him?.... Oh, have mercy—mercy—mercy—and let me go after I
have been punished enough! Why may I not turn into a bird, or even a
worm, and come back again out of that horrible place, to see the sun shine,
and the flowers grow once more? Oh, am I not punishing myself already?
Will not this help to atone?.... Yes—I will die!—and perhaps so God may
pity me!’
And with trembling hands she drew the sword from its sheath and
covered the blade with kisses.
‘Yes—on this sword—with which he won his battles. That is right—his
to the last! How keen and cold it looks! Will it be very painful?.... No—I
will not try the point, or my heart might fail me. I will fall on it at once: let
it hurt me as it may, it will be too late to draw back then. And after all it is
his sword—It will not have the heart to torture me much. And yet he struck
me himself this morning!’
And at that thought, a long wild cry of misery broke from her lips, and
rang through the house. Hurriedly she fastened the sword upright to the foot
of the bed, and tore open her tunic.... ‘Here—under this widowed bosom,
where his head will never lie again! There are footsteps in the passage!
Quick, Pelagia! Now—’
And she threw up her arms wildly, in act to fall....
‘It is his step! And he will find me, and never know that it is for him I
die!’
The Amal tried the door. It was fast. With a single blow he burst it open,
and demanded—
‘What was that shriek? What is the meaning of this? Pelagia!’
Pelagia, like a child caught playing with a forbidden toy, hid her face in
her hands and cowered down.
‘What is it?’ cried he, lifting her.
But she burst from his arms.
‘No, no!—never more! I am not worthy of you! Let me die, wretch that I
am! I can only drag you down. You must be a king. You must marry her—
the wise woman!’
‘Hypatia! She is dead!’
‘Dead?’ shrieked Pelagia.
‘Murdered, an hour ago, by those Christian devils.’
Pelagia put her hands over her eyes, and burst into tears. Were they of
pity or of joy?... She did not ask herself; and we will not ask her.
‘Where is my sword? Soul of Odin! Why is it fastened here?’
‘I was going to—Do not be angry!.... They told me that I had better die,
and—
The Amal stood thunderstruck for a moment.
‘Oh, do not strike me again! Send me to the mill. Kill me now with your
own hand! Anything but another blow!’
‘A blow?—Noble woman!’ cried the Amal, clasping her in his arms.
The storm was past; and Pelagia had been nestling to that beloved heart,
cooing like a happy dove, for many a minute before the Amal aroused
himself and her....
‘Now!—quick! We have not a moment to lose. Up to the tower, where
you will be safe; and then to show these curs what comes of snarling round
the wild wolves’ den!’
CHAPTER XXIX: NEMESIS
And was the Amal’s news true, then?
Philammon saw Raphael rush across the street into the Museum gardens.
His last words had been a command to stay where he was; and the boy
obeyed him. The black porter who let Raphael out told him somewhat
insolently, that his mistress would see no one, and receive no messages: but
he had made up his mind: complained of the sun, quietly ensconced himself
behind a buttress, and sat coiled up on the pavement, ready for a desperate
spring. The slave stared at him: but he was accustomed to the vagaries of
philosophers; and thanking the gods that he was not born in that station of
life, retired to his porter’s cell, and forgot the whole matter.
There Philammon awaited a full half-hour. It seemed to him hours, days,
years. And yet Raphael did not return: and yet no guards appeared. Was the
strange Jew a traitor? Impossible!—his face had shown a desperate
earnestness of terror as intense as Philammon’s own.... Yet why did he not
return?
Perhaps he had found out that the streets were clear; their mutual fears
groundless.... What meant that black knot of men some two hundred yards
off, hanging about the mouth of the side street, just opposite the door which
led to her lecture-room? He moved to watch them: they had vanished. He
lay down again and waited.... There they were again. It was a suspicious
post. That street ran along the back of the Caesareum, a favourite haunt of
monks, communicating by innumerable entries and back buildings with the
great Church itself.... And yet, why should there not be a knot of monks
there? What more common in every street of Alexandria? He tried to laugh
away his own fears. And yet they ripened, by the very intensity of thinking
on them, into certainty. He knew that something terrible was at hand. More
than once he looked out from his hiding-place—the knot of men were still
there;.... it seemed to have increased, to draw nearer. If they found him,
what would they not suspect? What did he care? He would die for her, if it
came to that—not that it could come to that: but still he must speak to her—
he must warn her. Passenger after passenger, carriage after carriage passed
along the street: student after student entered the lecture-room; but he never
saw them, not though they passed him close. The sun rose higher and
higher, and turned his whole blaze upon the corner where Philammon
crouched, till the pavement scorched like hot iron, and his eyes were
dazzled by the blinding glare: but he never heeded it. His whole heart, and
sense, and sight, were riveted upon that well-known door, expecting it to
open....
At last a curricle, glittering with silver, rattled round the corner and
stopped opposite him. She must becoming now. The crowd had vanished.
Perhaps it was, after all, a fancy of his own. No; there they were, peeping
round the corner, close to the lecture-room—the hell-hounds! A slave
brought out an embroidered cushion—and then Hypatia herself came forth,
looking more glorious than ever; her lips set in a sad firm smile; her eyes
uplifted, inquiring, eager, and yet gentle, dimmed by some great inward
awe, as if her soul was far away aloft, and face to face with God.
In a moment he sprang up to her, caught her robe convulsively, threw
himself on his knees before her—
‘Stop! Stay! You are going to destruction!’
Calmly she looked down upon him.
‘Accomplice of witches! Would you make of Theon’s daughter a traitor
like yourself?’
He sprang up, stepped back, and stood stupefied with shame and
despair....
She believed him guilty, then!.... It was the will of God!
The plumes of the horses were waving far down the street before he
recovered himself, and rushed after her, shouting he knew not what.
It was too late! A dark wave of men rushed from the ambuscade, surged
up round the car.... swept forward.... she had disappeared! and as
Philammon followed breathless, the horses galloped past him madly
homeward with the empty carriage.
Whither were they dragging her? To the Caesareum, the Church of God
Himself? Impossible! Why thither of all places of the earth? Why did the
mob, increasing momentarily by hundreds, pour down upon the beach, and
return brandishing flints, shells, fragments of pottery?
She was upon the church steps before he caught them up, invisible
among the crowd; but he could track her by the fragments of her dress.
Where were her gay pupils now? Alas! they had barricaded themselves
shamefully in the Museum, at the first rush which swept her from the door
of the lecture-room. Cowards! he would save her!
And he struggled in vain to pierce the dense mass of Parabolani and
monks, who, mingled with the fishwives and dock-workers, leaped and
yelled around their victim. But what he could not do another and a weaker
did—even the little porter. Furiously—no one knew how or whence—he
burst up as if from the ground in the thickest of the crowd, with knife, teeth,
and nails, like a venomous wild-cat, tearing his way towards his idol. Alas!
he was torn down himself, rolled over the steps, and lay there half dead in
an agony of weeping, as Philammon sprang up past him into the church.
Yes. On into the church itself! Into the cool dim shadow, with its fretted
pillars, and lowering domes, and candles, and incense, and blazing altar,
and great pictures looking from the walls athwart the gorgeous gloom. And
right in front, above the altar, the colossal Christ watching unmoved from
off the wall, His right hand raised to give a blessing—or a curse?
On, up the nave, fresh shreds of her dress strewing the holy pavement—
up the chancel steps themselves—up to the altar—right underneath the
great still Christ: and there even those hell-hounds paused.
She shook herself free from her tormentors, and springing back, rose for
one moment to her full height, naked, snow-white against the dusky mass
around—shame and indignation in those wide clear eyes, but not a stain of
fear. With one hand she clasped her golden locks around her; the other long
white arm was stretched upward toward the great still Christ appealing—
and who dare say in vain?—from man to God. Her lips were opened to
speak: but the words that should have come from them reached God’s ear
alone; for in an instant Peter struck her down, the dark mass closed over her
again.... and then wail on wail, long, wild, ear-piercing, rang along the
vaulted roofs, and thrilled like the trumpet of avenging angels through
Philammon’s ears.
Crushed against a pillar, unable to move in the dense mass, he pressed his
hands over his ears. He could not shut out those shrieks! When would they
end? What in the name of the God of mercy were they doing? Tearing her
piecemeal? Yes, and worse than that. And still the shrieks rang on, and still
the great Christ looked down on Philammon with that calm, intolerable eye,
and would not turn away. And over His head was written in the rainbow, ‘I
am the same, yesterday, to-day, and for ever!’ The same as He was in Judea
of old, Philammon? Then what are these, and in whose temple? And he
covered his face with his hands, and longed to die.
It was over. The shrieks had died away into moans; the moans to silence.
How long had he been there? An hour, or an eternity? Thank God it was
over! For her sake—but for theirs? But they thought not of that as a new cry
rose through the dome.
‘To the Cinaron! Burn the bones to ashes! Scatter them into the sea!’ And
the mob poured past him again....
He turned to flee: but, once outside the church, he sank exhausted, and
lay upon the steps, watching with stupid horror the glaring of the fire, and
the mob who leaped and yelled like demons round their Moloch sacrifice.
A hand grasped his arm; he looked up; it was the porter.
‘And this, young butcher, is the Catholic and apostolic Church?’
‘No! Eudaimon, it is the church of the devils of hell!’ And gathering
himself up, he sat upon the steps and buried his head within his hands. He
would have given life itself for the power of weeping: but his eyes and
brain were hot and dry as the desert.
Eudaimon looked at him a while. The shock had sobered the poor fop for
once.
‘I did what I could to die with her!’ said he.
‘I did what I could to save her!’ answered Philammon.
‘I know it. Forgive the words which I just spoke. Did we not both love
her?’
And the little wretch sat down by Philammon’s side, and as the blood
dripped from his wounds upon the pavement, broke out into a bitter agony
of human tears.
There are times when the very intensity of our misery is a boon, and
kindly stuns us till we are unable to torture ourselves by thought. And so it
was with Philammon then. He sat there, he knew not how long.
‘She is with the gods,’ said Eudaimon at last.
‘She is with the God of gods,’ answered Philammon: and they both were
silent again.
Suddenly a commanding voice aroused them.
They looked up, and saw before them Raphael Aben-Ezra.
He was pale as death, but calm as death. One look into his face told them
that he knew all.
‘Young monk,’ he said, between his closed teeth, ‘you seem to have
loved her?’
Philammon looked up, but could not speak.
‘Then arise, and flee for your life into the farthest corner of the desert,
ere the doom of Sodom and Gomorrha fall upon this accursed city. Have
you father, mother, brother, sister,—ay, cat, dog, or bird for which you care,
within its walls?’
Philammon started; for he recollected Pelagia.... That evening, so Cyril
had promised, twenty trusty monks were to have gone with him to seize her.
‘You have? Then take them with you, and escape, and remember Lot’s
wife. Eudaimon, come with me. You must lead me to your house, to the
lodging of Miriam the Jewess. Do not deny! I know that she is there. For
the sake of her who is gone I will hold you harmless, ay, reward you richly,
if you prove faithful. Rise!’
Eudaimon, who knew Raphael’s face well, rose and led the way
trembling; and Philammon was left alone.
They never met again. But Philammon knew that he had been in the
presence of a stronger man than himself, and of one who hated even more
bitterly than he himself that deed at which the very sun, it seemed, ought to
have veiled his face. And his words, ‘Arise, and flee for thy life,’ uttered as
they were with the stern self-command and writhing lip of compressed
agony, rang through his ears like the trump of doom. Yes, he would flee. He
had gone forth to see the world, and he had seen it. Arsenius was in the
right after all. Home to the desert! But first he would go himself, alone, to
Pelagia, and implore her once more to flee with him. Beast, fool, that he
had been to try to win her by force—by the help of such as these! God’s
kingdom was not a kingdom of fanatics yelling for a doctrine, but of
willing, loving, obedient hearts. If he could not win her heart, her will, he
would go alone, and die praying for her.
He sprang from the steps of the Caesareum, and turned up the street of
the Museum. Alas! it was one roaring sea of heads! They were sacking
Theon’s house—the house of so many memories! Perhaps the poor old man
too had perished! Still—his sister! He must save her and flee. And he
turned up a side street and tried to make his way onward.
Alas again! the whole of the dock-quarter was up and out. Every street
poured its tide of furious fanatics into the main river; and ere he could reach
Pelagia’s house the sun was set, and close behind him, echoed by ten
thousand voices, was the cry of ‘Down with all heathens! Root out all Arian
Goths! Down with idolatrous wantons! Down with Pelagia Aphrodite!’
He hurried down the alley, to the tower door, where Wulf had promised
to meet him. It was half open, and in the dusk he could see a figure standing
in the doorway. He sprang up the steps, and found, not Wulf, but Miriam.
‘Let me pass!’
‘Wherefore?’
He made no answer, and tried to push past her.
‘Fool, fool, fool!’ whispered the hag, holding the door against him with
all her strength. ‘Where are your fellow-kidnappers? Where are your band
of monks?’
Philammon started back. How had she discovered his plan?
‘Ay—where are they? Besotted boy! Have you not seen enough of
monkery this afternoon, that you must try still to make that poor girl even
such a one as yourselves? Ay, you may root out your own human natures if
you will, and make yourselves devils in trying to become angels: but
woman she is, and woman she shall live or die!’
‘Let me pass!’ cried Philammon furiously.
‘Raise your voice—and I raise mine: and then your life is not worth a
moment’s purchase. Fool, do you think I speak as a Jewess? I speak as a
woman—as a nun! I was a nun once, madman—the iron entered into my
soul!—God do so to me, and more also, if it ever enter into another soul
while I can prevent it! You shall not have her! I will strangle her with my
own hand first!’ And turning from him, she darted up the winding stair.
He followed: but the intense passion of the old hag hurled her onward
with the strength and speed of a young Maenad. Once Philammon was near
passing her. But he recollected that he did not know his way, and contented
himself with keeping close behind, and making the fugitive his guide.
Stair after stair, he fled upward, till she turned suddenly into a chamber
door. Philammon paused. A few feet above him the open sky showed at the
stair-head. They were close then to the roof! One moment more, and the
hag darted out of the room again, and turned to flee upward still.
Philammon caught her by the arm, hurled her back into the empty chamber,
shut the door upon her; and with a few bounds gained the roof, and met
Pelagia face to face.
‘Come!’ gasped he breathlessly. ‘Now is the moment! Come, while they
are all below!’ and he seized her hand.
But Pelagia only recoiled.
‘No, no,’ whispered she in answer, ‘I cannot, cannot—he has forgiven me
all, all! and I am his for ever! And now, just as he is in danger, when he may
be wounded—ah, heaven! would you have me do anything so base as to
desert him?’
‘Pelagia, Pelagia, darling sister!’ cried Philammon, in an agonised voice,
‘think of the doom of sin! Think of the pains of hell!’
‘I have thought of them this day: and I do not believe you! No—I do not!
God is not so cruel as you say! And if He were:—to lose my love, that is
hell! Let me burn hereafter, if I do but keep him now!’
Philammon stood stupefied and shuddering. All his own early doubts
flashed across him like a thunderbolt, when in the temple-cave he had seen
those painted ladies at their revels, and shuddered, and asked himself, were
they burning for ever and ever?
‘Come!’ gasped he once again; and throwing himself on his knees before
her, covered her hands with kisses, wildly entreating: but in vain.
‘What is this?’ thundered a voice; not Miriam’s, but the Amal’s. He was
unarmed but he rushed straight upon Philammon.
‘Do not harm him!’ shrieked Pelagia; ‘he is my brother—my brother of
whom I told you!’
‘What does he here?’ cried the Amal, who instantly divined the truth.
Pelagia was silent.
‘I wish to deliver my sister, a Christian, from the sinful embraces of an
Arian heretic; and deliver her I will, or die!’
‘An Arian?’ laughed the Amal. ‘Say a heathen at once, and tell the truth,
young fool! Will you go with him, Pelagia, and turn nun in the sand-heaps?’
Pelagia sprang towards her lover: Philammon caught her by the arm for
one last despairing appeal: and in a moment, neither knew how, the Goth
and the Greek were locked in deadly struggle, while Pelagia stood in silent
horror, knowing that a call for help would bring instant death to her brother.
It was over in a few seconds. The Goth lifted Philammon like a baby in
his arms, and bearing him to the parapet, attempted to hurl him into the
canal below. But the active Greek had wound himself like a snake around
him, and held him by the throat with the strength of despair. Twice they
rolled and tottered on the parapet; and twice recoiled. A third fearful lunge
—the earthen wall gave way; and down to the dark depths, locked in each
other’s arms, fell Goth and Greek.
Pelagia rushed to the brink, and gazed downward into the gloom, dumb
and dry-eyed with horror. Twice they turned over together in mid-air.... The
foot of the tower, as was usual in Egypt, sloped outwards towards the water.
They must strike upon that—and then! ....It seemed an eternity ere they
touched the masonry.... The Amal was undermost.... She saw his fair
floating locks dash against the cruel stone. His grasp suddenly loosened, his
limbs collapsed; two distinct plunges broke the dark sullen water; and then
all was still but the awakened ripple, lapping angrily against the wall.
Pelagia gazed down one moment more, and then, with a shriek which
rang along roof and river, she turned, and fled down the stairs and out into
the night.
Five minutes afterwards, Philammon, dripping, bruised, and bleeding,
was crawling up the water-steps at the lower end of the lane. A woman
rushed from the postern door, and stood on the quay edge, gazing with
clasped hands into the canal. The moon fell full on her face. It was Pelagia.
She saw him, knew him, and recoiled.
‘Sister!—my sister! Forgive me!’
‘Murderer!’ she shrieked, and dashing aside his outspread hands, fled
wildly up the passage.
The way was blocked with bales of merchandise: but the dancer bounded
over them like a deer; while Philammon, half stunned by his fall, and
blinded by his dripping locks, stumbled, fell, and lay, unable to rise. She
held on for a few yards towards the torch-lit mob, which was surging and
roaring in the main street above, then turned suddenly into a side alley, and
vanished; while Philammon lay groaning upon the pavement, without a
purpose or a hope upon earth.
Five minutes more, and Wulf was gazing over the broken parapet, at the
head of twenty terrified spectators, male and female, whom Pelagia’s shriek
had summoned.
He alone suspected that Philammon had been there; and shuddering at the
thought of what might have happened, he kept his secret.
But all knew that Pelagia had been on the tower; all had seen the Amal
go up thither. Where were they now? And why was the little postern gate
found open, and shut only just in time to prevent the entrance of the mob?
Wulf stood, revolving in a brain but too well practised in such cases, all
possible contingencies of death and horror. At last—
‘A rope and a light, Smid!’ he almost whispered.
They were brought, and Wulf, resisting all the entreaties of the younger
men to allow them to go on the perilous search, lowered himself through
the breach.
He was about two-thirds down, when he shook the rope, and called in a
stifled voice, to those above—
‘Haul up. I have seen enough.’
Breathless with curiosity and fear, they hauled him up. He stood among
them for a few moments, silent, as if stunned by the weight of some
enormous woe.
‘Is he dead?’
‘Odin has taken his son home, wolves of the Goths!’ And he held out his
right hand to the awe-struck ring, and burst into an agony of weeping.... A
clotted tress of long fair hair lay in his palm.
It was snatched; handed from man to man.... One after another
recognised the beloved golden locks. And then, to the utter astonishment of
the girls who stood round, the great simple hearts, too brave to be ashamed
of tears, broke out and wailed like children .... Their Amal! Their heavenly
man! Odin’s own son, their joy and pride, and glory! Their ‘Kingdom of
heaven,’ as his name declared him, who was all that each wished to be, and
more, and yet belonged to them, bone of their bone, flesh of their flesh! Ah,
it is bitter to all true human hearts to be robbed of their ideal, even though
that ideal be that of a mere wild bull, and soulless gladiator....
At last Smid spoke—
‘Heroes, this is Odin’s doom; and the All-father is just. Had we listened
to Prince Wulf four months ago, this had never been. We have been
cowards and sluggards, and Odin is angry with his children. Let us swear to
be Prince Wulf’s men and follow him to-morrow where he will!’
Wulf grasped his outstretched hand lovingly— ‘No, Smid, son of Troll!
These words are not yours to speak. Agilmund son of Cniva, Goderic son of
Ermenric, you are Balts, and to you the succession appertains. Draw lots
here, which of you shall be our chieftain.’
‘No! no! Wulf!’ cried both the youths at once. ‘You are the hero! you are
the Sagaman! We are not worthy; we have been cowards and sluggards, like
the rest. Wolves of the Goths, follow the Wolf, even though he lead you to
the land of the giants!’
A roar of applause followed.
‘Lift him on the shield,’ cried Goderic, tearing off his buckler. ‘Lift him
on the shield! Hail, Wulf king! Wulf, king of Egypt!’
And the rest of the Goths, attracted by the noise, rushed up the tower-
stairs in time to join in the mighty shout of ‘Wulf, king of Egypt!’—as
careless of the vast multitude which yelled and surged without, as boys are
of the snow against the window-pane.
‘No!’ said Wulf solemnly, as he stood on the uplifted shield. ‘If I be
indeed your king, and ye my men, wolves of the Goths, to-morrow we will
go forth of this place, hated of Odin, rank with the innocent blood of the
Alruna maid. Back to Adolf; back to our own people! Will you go?’
‘Back to Adolf!’ shouted the men.
‘You will not leave us to be murdered?’ cried one of the girls. ‘The mob
are breaking the gates already!’
‘Silence, silly one! Men—we have one thing to do. The Amal must not
go to the Valhalla without fair attendance.’
‘Not the poor girls?’ said Agilmund, who took for granted that Wulf
would wish to celebrate the Amal’s funeral in true Gothic fashion by a
slaughter of slaves.
‘No.... One of them I saw behave this very afternoon worthy of a Vala.
And they, too—they may make heroes’ wives after all, yet .... Women are
better than I fancied, even the worst of them. No. Go down, heroes, and
throw the gates open; and call in the Greek hounds to the funeral supper of
a son of Odin.’
‘Throw the gates open?’
‘Yes. Goderic, take a dozen men, and be ready in the east hall. Agilmund,
go with a dozen to the west side of the court—there in the kitchen; and wait
till you hear my war-cry. Smid and the rest of you, come with me through
the stables close to the gate—as silent as Hela.’
And they went down—to meet, full on the stairs below, old Miriam.
Breathless and exhausted by her exertion, she had fallen heavily before
Philammon’s strong arm; and lying half stunned for a while, recovered just
in time to meet her doom.
She knew that it was come, and faced it like herself.
‘Take the witch!’ said Wulf slowly—‘Take the corrupter of heroes—the
cause of all our sorrows!’
Miriam looked at him with a quiet smile.
‘The witch is accustomed long ago to hear fools lay on her the
consequences of their own lust and laziness.’
‘Hew her down, Smid, son of Troll, that she may pass the Amal’s soul
and gladden it on her way to Niflheim.’
Smid did it: but so terrible were the eyes which glared upon him from
those sunken sockets, that his sight was dazzled. The axe turned aside, and
struck her shoulder. She reeled, but did not fall.
‘It is enough,’ she said quietly.
‘The accursed Grendel’s daughter numbed my arm!’ said Smid. ‘Let her
go! No man shall say that I struck a woman twice.’
‘Nidhogg waits for her, soon or late,’ answered Wulf.
And Miriam, coolly folding her shawl around her, turned and walked
steadily down the stair; while all men breathed more freely, as if delivered
from some accursed and supernatural spell.
‘And now,’ said Wulf, ‘to your posts, and vengeance!’
The mob had weltered and howled ineffectually around the house for
some half-hour. But the lofty walls, opening on the street only by a few
narrow windows in the higher stories, rendered it an impregnable fortress.
Suddenly, the iron gates were drawn back, disclosing to the front rank the
court, glaring empty and silent and ghastly in the moonlight. For an instant
they recoiled, with a vague horror, and dread of treachery: but the mass
behind pressed them onward, and in swept the murderers of Hypatia, till the
court was full of choking wretches, surging against the walls and pillars in
aimless fury. And then, from under the archway on each side, rushed a body
of tall armed men, driving back all incomers more; the gates slid together
again upon their grooves and the wild beasts of Alexandria were trapped at
last.
And then began a murder grim and great. From three different doors
issued a line of Goths, whose helmets and mail-shirts made them
invulnerable to the clumsy weapons of the mob, and began hewing their
way right through the living mass, helpless from their close-packed array.
True, they were but as one to ten; but what are ten curs before one lion?....
And the moon rose higher and higher, staring down ghastly and unmoved
upon that doomed court of the furies, and still the bills and swords hewed
on and on, and the Goths drew the corpses, as they found room, towards a
dark pile in the midst, where old Wulf sat upon a heap of slain, singing the
praises of the Amal and the glories of Valhalla, while the shrieks of his lute
rose shrill above the shrieks of the flying and the wounded, and its wild
waltz-time danced and rollicked on swifter and swifter as the old singer
maddened, in awful mockery of the terror and agony around.
And so, by men and purposes which recked not of her, as is the wont of
Providence, was the blood of Hypatia avenged in part that night. In part
only. For Peter the Reader, and his especial associates, were safe in
sanctuary at the Caesareum, clinging to the altar. Terrified at the storm
which they had raised, and fearing the consequences of an attack upon the
palace, they had left the mob to run riot at its will; and escaped the swords
of the Goths to be reserved for the more awful punishment of impunity.
CHAPTER XXX: EVERY MAN TO HIS OWN
PLACE
It was near midnight. Raphael had been sitting some three hours in
Miriam’s inner chamber, waiting in vain for her return. To recover, if
possible, his ancestral wealth; to convey it, without a day’s delay, to
Cyrene; and, if possible, to persuade the poor old Jewess to accompany
him, and there to soothe, to guide, perhaps to convert her, was his next
purpose:—at all events, with or without his wealth, to flee from that
accursed city. And he counted impatiently the slow hours and minutes
which detained him in an atmosphere which seemed reeking with innocent
blood, black with the lowering curse of an avenging God. More than once,
unable to bear the thought, he rose to depart, and leave his wealth behind:
but he was checked again by the thought of his own past life. How had he
added his own sin to the great heap of Alexandrian wickedness! How had
he tempted others, pampered others in evil! Good God! how had he not
only done evil with all his might, but had pleasure in those who did the
same! And now, now he was reaping the fruit of his own devices. For years
past, merely to please his lust of power, his misanthropic scorn, he had been
malting that wicked Orestes wickeder than he was even by his own base
will and nature; and his puppet had avenged itself upon him! He, he had
prompted him to ask Hypatia’s hand.... He had laid, half in sport, half in
envy of her excellence, that foul plot against the only human being whom
he loved.... and he had destroyed her! He, and not Peter, was the murderer
of Hypatia! True, he had never meant her death.... No; but had he not meant
for her worse than death? He had never foreseen.... No; but only because he
did not choose to foresee. He had chosen to be a god; to kill and to make
alive by his own will and law; and behold, he had become a devil by that
very act. Who can—and who dare, even if he could—withdraw the sacred
veil from those bitter agonies of inward shame and self-reproach, made all
the more intense by his clear and undoubting knowledge that he was
forgiven? What dread of punishment, what blank despair, could have
pierced that great heart so deeply as did the thought that the God whom he
had hated and defied had returned him good for evil, and rewarded him not
according to his iniquities? That discovery, as Ezekiel of old had warned his
forefathers, filled up the cup of his self-loathing.... To have found at last the
hated and dreaded name of God: and found that it was Love!.... To possess
Victoria, a living, human likeness, however imperfect, of that God; and to
possess in her a home, a duty, a purpose, a fresh clear life of righteous
labour, perhaps of final victory.... That was his punishment; that was the
brand of Cain upon his forehead; and he felt it greater than he could bear.
But at least there was one thing to be done. Where he had sinned, there
he must make amends; not as a propitiation, not even as a restitution; but
simply as a confession of the truth which he had found. And as his purpose
shaped itself, he longed and prayed that Miriam might return, and make it
possible.
And Miriam did return. He heard her pass slowly through the outer room,
learn from the girls who was within, order them out of the apartments, close
the outer door upon them; at last she entered, and said quietly—
‘Welcome! I have expected you. You could not surprise old Miriam. The
teraph told me last night that you would be here....’
Did she see the smile of incredulity upon Raphael’s face, or was it some
sudden pang of conscience which made her cry out—
‘.... No! I did not! I never expected you! I am a liar, a miserable old liar,
who cannot speak the truth, even if I try! Only look kind! Smile at me,
Raphael!—Raphael come back at last to his poor, miserable, villainous old
mother! Smile on me but once, my beautiful, my son! my son!’
And springing to him, she clasped him in her arms.
‘Your son?’
‘Yes, my son! Safe at last! Mine at last! I can prove it now! The son of
my womb, though not the son of my vows!’ And she laughed hysterically.
‘My child, my heir, for whom I have toiled and hoarded for three-and-thirty
years! Quick! here are my keys. In that cabinet are all my papers—all I
have is yours. Your jewels are safe—buried with mine. The negro-woman,
Eudaimon’s wife, knows where. I made her swear secrecy upon her little
wooden idol, and, Christian as she is, she has been honest. Make her rich
for life. She hid your poor old mother, and kept her safe to see her boy
come home. But give nothing to her little husband: he is a bad fellow, and
beats her.—Go, quick! take your riches, and away!.... No; stay one moment
just one little moment—that the poor old wretch may feast her eyes with the
sight of her darling once more before she dies!’
‘Before you die? Your son? God of my fathers, what is the meaning of all
this, Miriam? This morning I was the son of Ezra the merchant of Antioch!’
‘His son and heir, his son and heir! He knew all at last. We told him on
his death-bed! I swear that we told him, and he adopted you!’
‘We! Who?’
‘His wife and I. He craved for a child, the old miser, and we gave him
one—a better one than ever came of his family. But he loved you, accepted
you, though he did know all. He was afraid of being laughed at after he was
dead—afraid of having it known that he was childless, the old dotard! No—
he was right—true Jew in that, after all!’
‘Who was my father, then?’ interrupted Raphael, in utter bewilderment.
The old woman laughed a laugh so long and wild, that Raphael
shuddered.
‘Sit down at your mother’s feet. Sit down.... just to please the poor old
thing! Even if you do not believe her, just play at being her child, her
darling, for a minute before she dies; and she will tell you all.... perhaps
there is time yet!’
And he sat down.... ‘What if this incarnation of all wickedness were
really my mother?.... And yet—why should I shrink thus proudly from the
notion? Am I so pure myself as to deserve a purer source?’.... And the old
woman laid her hand fondly on his head, and her skinny fingers played with
his soft locks, as she spoke hurriedly and thick.
‘Of the house of Jesse, of the seed of Solomon; not a rabbi from Babylon
to Rome dare deny that! A king’s daughter I am, and a king’s heart I had,
and have, like Solomon’s own, my son!.... A kingly heart.... It made me
dread and scorn to be a slave, a plaything, a soul-less doll, such as Jewish
women are condemned to be by their tyrants, the men. I craved for wisdom,
renown, power—power—power! and my nation refused them to me;
because, forsooth, I was a woman! So I left them. I went to the Christian
priests.... They gave me what I asked.... They gave me more.... They
pampered my woman’s vanity, my pride, my self-will, my scorn of wedded
bondage, and bade me be a saint, the judge of angels and archangels, the
bride of God! Liars! liars! And so—if you laugh, you kill me, Raphael—
and so Miriam, the daughter of Jonathan—Miriam, of the house of David—
Miriam, the descendant of Ruth and Rachab, of Rachel and Sara, became a
Christian nun, and shut herself up to see visions, and dream dreams, and
fattened her own mad self-conceit upon the impious fancy that she was the
spouse of the Nazarene, Joshua Bar-Joseph, whom she called Jehovah Ishi
—Silence! If you stop me a moment, it may be too late. I hear them calling
me already; and I made them promise not to take me before I had told all to
my son—the son of my shame!’
‘Who calls you?’ asked Raphael; but after one strong shudder she ran on,
unheeding—
‘But they lied, lied, lied! I found them out that day.... Do not look up at
me, and I will tell you all. There was a riot—a fight between the Christian
devils and the Heathen devils—and the convent was sacked, Raphael, my
son!—Sacked!.... Then I found out their blasphemy.... Oh God! I shrieked
to Him, Raphael! I called on Him to rend His heavens and come down—to
pour out His thunderbolts upon them—to cleave the earth and devour them
—to save the wretched helpless girl who adored Him, who had given up
father, mother, kinsfolk, wealth, the light of heaven, womanhood itself, for
Him—who worshipped, meditated over Him, dreamed of Him night and
day .... And, Raphael, He did not hear me.... He did not hear me! .... did not
hear the!.... And then I knew it all for a lie! a lie!’
‘And you knew it for what it is!’ cried Raphael through his sobs, as he
thought of Victoria, and felt every vein burning with righteous wrath.
—‘There was no mistaking that test, was there?.... For nine months I was
mad. And then your voice, my baby, my joy, my pride that brought me to
myself once more! And I shook off the dust of my feet against those
Galilean priests, and went back to my own nation, where God had set me
from the beginning. I made them—the Rabbis, my father, my kin—I made
them all receive me. They could not stand before my eye. I can stake people
do what I will, Raphael! I could—I could make you emperor now, if I had
but time left! I went back. I palmed you off on Ezra as his son, I and his
wife, and made him believe that you had been born to him while he was in
Byzantium .... And then—to live for you! And I did live for you. For you I
travelled from India to Britain, seeking wealth. For you I toiled, hoarded,
lied, intrigued, won money by every means, no matter how base—for was it
not for you? And I have conquered! You are the richest Jew south of the
Mediterranean, you, my son! And you deserve your wealth. You have your
mother’s soul in you, my boy! I watched you, gloried in you—in your
cunning, your daring, your learning, your contempt for these Gentile
hounds. You felt the royal blood of Solomon within you! You felt that you
were a young lion of Judah, and they the jackals who followed to feed upon
your leavings! And now, now! Your only danger is past! The cunning
woman is gone—the sorceress who tried to take my young lion in her
pitfall, and has fallen into the midst of it herself; and he is safe, and returned
to take the nations for a prey, and grind their bones to powder, as it is
written, “He couched like a lion, he lay down like a lioness’s whelp, and
who dare rouse him up?”’
‘Stop!’ said Raphael, ‘I must speak! Mother! I must! As you love me, as
you expect me to love you, answer! Had you a hand in her death? Speak!’
‘Did I not tell you that I was no more a Christian? Had I remained one—
who can tell what I might not have done? All I, the Jewess, dare do was—
Fool that I am! I have forgotten all this time the proof—the proof—’
‘I need no proof, mother. Your words are enough,’ said Raphael, as he
clasped her hand between his own, and pressed it to his burning forehead.
But the old woman hurried on ‘See! See the black agate which you gave her
in your madness!’
‘How did you obtain that?’
‘I stole it—stole it, my son; as thieves steal, and are crucified for stealing.
What was the chance of the cross to a mother yearning for her child?—to a
mother who put round her baby’s neck, three-and-thirty black years ago,
that broken agate, and kept the other half next her own heart by day and
night? See! See how they fit! Look, and believe your poor old sinful
mother! Look, I say!’ and she thrust the talisman into his hands.
‘Now, let me die! I vowed never to tell this secret but to you: never to tell
it to you, until the night I died. Farewell, my son! Kiss me but once—once,
my child, my joy! Oh, this makes up for all! Makes up even for that day, the
last on which I ever dreamed myself the bride of the Nazarene!’
Raphael felt that he must speak, now or never. Though it cost him the
loss of all his wealth, and a mother’s curse, he must speak. And not daring
to look up, he said gently—
‘Men have lied to you about Him, mother: but has He ever lied to you
about Himself? He did not lie to me when He sent me out into the world to
find a man, and sent me back again to you with the good news that The
Man is born into the world.’
But to his astonishment, instead of the burst of bigoted indignation which
he had expected, Miriam answered in a low, confused, abstracted voice—
‘And did He send you hither? Well—that was more like what I used to
fancy Him....A grand thought it is after all—a Jew the king of heaven and
earth!.... Well—I shall know soon.... I loved Him once,.... and
perhaps....perhaps....’
Why did her head drop heavily upon his shoulder? He turned—a dark
stream of blood was flowing from her lips! He sprang to his feet. The girls
rushed in. They tore open her shawl, and saw the ghastly wound, which she
had hidden with such iron resolution to the last. But it was too late. Miriam
the daughter of Solomon was gone to her own place. ...............
Early the next morning, Raphael was standing in Cyril’s anteroom,
awaiting an audience. There were loud voices within; and after a while a
tribune—whom he knew well hurried out, muttering curses—
‘What brings you here, friend?’ said Raphael.
‘The scoundrel will not give them up,’ answered he, in an undertone.
‘Give up whom?’
‘The murderers. They are in sanctuary now at the Caesareum. Orestes
sent me to demand them: and this fellow defies him openly!’ And the
tribune hurried out.
Raphael, sickened with disgust, half-turned to follow him: but his better
angel conquered, and he obeyed the summons of the deacon who ushered
him in.
Cyril was walking up and down, according to his custom, with great
strides. When he saw who was his visitor, he stopped short with a look of
fierce inquiry. Raphael entered on business at once, with a cold calm voice.
‘You know me, doubtless; and you know what I was. I am now a
Christian catechumen. I come to make such restitution as I can for certain
past ill-deeds done in this city. You will find among these papers the trust-
deeds for such a yearly sum of money as will enable you to hire a house of
refuge for a hundred fallen women, and give such dowries to thirty of them
yearly as will enable them to find suitable husbands. I have set down every
detail of my plan. On its exact fulfilment depends the continuance of my
gift.’
Cyril took the document eagerly, and was breaking out with some
commonplace about pious benevolence, when the Jew stopped him.
‘Your Holiness’s compliments are unnecessary. It is to your office, not to
yourself, that this business relates.’
Cyril, whose conscience was ill enough at ease that morning, felt abashed
before Raphael’s dry and quiet manner, which bespoke, as he well knew,
reproof more severe than all open upbraidings. So looking down, not
without something like a blush, he ran his eye hastily over the paper; and
then said, in his blandest tone— ‘My brother will forgive me for remarking,
that while I acknowledge his perfect right to dispose of his charities as he
will, it is somewhat startling to me, as Metropolitan of Egypt to find not
only the Abbot Isidore of Pelusium, but the secular Defender of the Plebs, a
civil officer, implicated, too, in the late conspiracy, associated with me as
co-trustees.’
‘I have taken the advice of more than one Christian bishop on the matter.
I acknowledge your authority by my presence here. If the Scriptures say
rightly, the civil magistrates are as much God’s ministers as you; and I am
therefore bound to acknowledge their authority also. I should have preferred
associating the Prefect with you in the trust: but as your dissensions with
the present occupant of that post might have crippled my scheme, I have
named the Defender of the Plebs, and have already put into his hands a
copy of this document. Another copy has been sent to Isidore, who is
empowered to receive all moneys from my Jewish bankers in Pelusium.’
‘You doubt, then, either my ability or my honesty?’ said Cyril, who was
becoming somewhat nettled.
‘If your Holiness dislikes my offer, it is easy to omit your name in the
deed. One word more. If you deliver up to justice the murderers of my
friend Hypatia, I double my bequest on the spot.’
Cyril burst out instantly—
‘Thy money perish with thee! Do you presume to bribe me into
delivering up my children to the tyrant?’
‘I offer to give you the means of showing more mercy, provided that you
will first do simple justice.’
‘Justice?’ cried Cyril. ‘Justice? If it be just that Peter should die, sir, see
first whether it was not just that Hypatia should die. Not that I compassed it.
As I live, I would have given my own right hand that this had not
happened! But now that it is done—let those who talk of justice look first in
which scale of the balance it lies! Do you fancy, sir, that the people do not
know their enemies from their friends? Do you fancy that they are to sit
with folded hands, while a pedant makes common cause with a profligate,
to drag them back again into the very black gulf of outer darkness,
ignorance, brutal lust, grinding slavery, from which the Son of God died to
free them, from which they are painfully and slowly struggling upward to
the light of day? You, sir, if you be a Christian catechumen, should know
for yourself what would have been the fate of Alexandria had the devil’s
plot of two days since succeeded. What if the people struck too fiercely?
They struck in the right place. What if they have given the reins to passions
fit only for heathens? Recollect the centuries of heathendom which bred
those passions in them, and blame not my teaching, but the teaching of their
forefathers. That very Peter.... What if he have for once given place to the
devil, and avenged where he should have forgiven? Has he no memories
which may excuse him for fancying, in a just paroxysm of dread, that
idolatry and falsehood must be crushed at any risk?—He who counts back
for now three hundred years, in persecution after persecution, martyrs, sir!
martyrs—if you know what that word implies—of his own blood and kin;
who, when he was but a seven years’ boy, saw his own father made a
sightless cripple to this day, and his elder sister, a consecrated nun,
devoured alive by swine in the open streets, at the hands of those who
supported the very philosophy, the very gods, which Hypatia attempted
yesterday to restore. God shall judge such a man; not I, nor you!’
‘Let God judge him, then, by delivering him to God’s minister.’
‘God’s minister? That heathen and apostate Prefect? When he has
expiated his apostasy by penance, and returned publicly to the bosom of the
Church, it will be time enough to obey him: till then he is the minister of
none but the devil. And no ecclesiastic shall suffer at the tribunal of an
infidel. Holy Writ forbids us to go to law before the unjust.—Let the world
say of me what it will. I defy it and its rulers. I have to establish the
kingdom of God in this city, and do it I will, knowing that other foundation
can no man lay than that which is laid, which is Christ.’
‘Wherefore you proceed to lay it afresh. A curious method of proving
that it is laid already.’
‘What do you mean?’ asked Cyril angrily.
‘Simply that God’s kingdom, if it exist at all, must be a sort of kingdom,
considering Who is The King of it, which would have established itself
without your help some time since; probably, indeed, if the Scriptures of my
Jewish forefathers are to be believed, before the foundation of the world;
and that your business was to believe that God was King of Alexandria, and
had put the Roman law there to crucify all murderers, ecclesiastics
included, and that crucified they must be accordingly, as high as Haman
himself.’
‘I will hear no more of this, sir! I am responsible to God alone, and not to
you: let it be enough that by virtue of the authority committed to me, I shall
cut off these men from the Church of God, by solemn excommunication, for
three years to come.’
‘They are not cut off, then, it seems, as yet?’
‘I tell you, sir, that I shall cut them off! Do you come here to doubt my
word?’
‘Not in the least, most august sir. But I should have fancied that,
according to my carnal notions of God’s Kingdom and The Church, they
had cut off themselves most effectually already, from the moment when
they cast away the Spirit of God, and took to themselves the spirit of
murder and cruelty; and that all which your most just and laudable
excommunication could effect, would be to inform the public of that fact.
However, farewell! My money shall be forthcoming in due time; and that is
the most important matter between us at this moment. As for your client
Peter and his fellows, perhaps the most fearful punishment which can befall
them, is to go on as they have begun. I only hope that you will not follow in
the same direction.’
‘I?’ cried Cyril, trembling with rage.
‘Really I wish your Holiness well when I say so. If my notions seem to
you somewhat secular, yours—forgive me—seem to the somewhat
atheistic; and I advise you honestly to take care lest while you are busy
trying to establish God’s kingdom, you forget what it is like, by shutting
your eyes to those of its laws which are established already. I have no doubt
that with your Holiness’s great powers you will succeed in establishing
something. My only dread is, that when it is established, you should
discover to your horror that it is the devil’s kingdom and not God’s.’
And without waiting for an answer, Raphael bowed himself out of the
august presence, and sailing for Berenice that very day, with Eudaimon and
his negro wife, went to his own place; there to labour and to succour, a sad
and stern, and yet a loving and a much-loved man, for many a year to come.
And now we will leave Alexandria also, and taking a forward leap of
some twenty years, see how all other persons mentioned in this history
went, likewise, each to his own place. ...............
A little more than twenty years after, the wisest and holiest man in the
East was writing of Cyril, just deceased—
‘His death made those who survived him joyful; but it grieved most
probably the dead; and there is cause to fear, lest, finding his presence too
troublesome, they should send him back to us.... May it come to pass, by
your prayers, that he may obtain mercy and forgiveness, that the
immeasurable grace of God may prevail over his wickedness!....’
So wrote Theodoret in days when men had not yet intercalated into Holy
Writ that line of an obscure modern hymn, which proclaims to man the
good news that ‘There is no repentance in the grave.’ Let that be as it may,
Cyril has gone to his own place. What that place is in history is but too well
known. What it is in the sight of Him unto whom all live for ever, is no
concern of ours. May He whose mercy is over all His works, have mercy
upon all, whether orthodox or unorthodox, Papist or Protestant, who, like
Cyril, begin by lying for the cause of truth; and setting off upon that evil
road, arrive surely, with the Scribes and Pharisees of old, sooner or later at
their own place!
True, he and his monks had conquered; but Hypatia did not die
unavenged. In the hour of that unrighteous victory, the Church of
Alexandria received a deadly wound. It had admitted and sanctioned those
habits of doing evil that good may come, of pious intrigue, and at last of
open persecution, which are certain to creep in wheresoever men attempt to
set up a merely religious empire, independent of human relationships and
civil laws; to ‘establish,’ in short, a ‘theocracy,’ and by that very act confess
their secret disbelief that God is ruling already. And the Egyptian Church
grew, year by year, more lawless and inhuman. Freed from enemies
without, and from the union which fear compels, it turned its ferocity
inward, to prey on its own vitals, and to tear itself in pieces by a voluntary
suicide, with mutual anathemas and exclusions, till it ended as a mere chaos
of idolatrous sects, persecuting each other for metaphysical propositions,
which, true or false, were equally heretical in their mouths, because they
used them only as watch-words of division. Orthodox or unorthodox, they
knew not God, for they knew neither righteousness, nor love, nor peace....
They ‘hated their brethren, and walked on still in darkness, not knowing
whither they were going’.... till Amrou and his Mohammedans appeared;
and whether they discovered the fact or not, they went to their own place....
Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small;
Though He stands and waits with patience, with exactness grinds He all—
And so found, in due time, the philosophers as well as the ecclesiastics of
Alexandria.
Twenty years after Hypatia’s death, philosophy was flickering down to
the very socket. Hypatia’s murder was its death-blow. In language
tremendous and unmistakable, philosophers had been informed that
mankind had done with them; that they had been weighed in the balances,
and found wanting; that if they had no better Gospel than that to preach,
they must make way for those who had. And they did make way. We hear
little or nothing of them or their wisdom henceforth, except at Athens,
where Proclus, Marinus, Isidore, and others kept up ‘the golden chain of the
Platonic succession,’ and descended deeper and deeper, one after the other,
into the realms of confusion—confusion of the material with the spiritual,
of the subject with the object, the moral with the intellectual; self-consistent
in one thing only,—namely, in their exclusive Pharisaism utterly unable to
proclaim any good news for man as man, or even to conceive of the
possibility of such, and gradually looking with more and more complacency
on all superstitious which did not involve that one idea, which alone they
stated,—namely, the Incarnation; craving after signs and wonders, dabbling
in magic, astrology, and barbarian fetichisms; bemoaning the fallen age, and
barking querulously at every form of human thought except their own;
writing pompous biographies, full of bad Greek, worse taste, and still worse
miracles....
—That last drear mood Of envious sloth, and proud decrepitude; No
faith, no art, no king, no priest, no God; While round the freezing founts of
life in snarling ring, Crouch’d on the bareworn sod, Babbling about the
unreturning spring, And whining for dead gods, who cannot save, The
toothless systems shiver to their grave.
The last scene of their tragedy was not without a touch of pathos .... In
the year 629, Justinian finally closed, by imperial edict, the schools of
Athens. They had nothing more to tell the world, but what the world had
yawned over a thousand times before: why should they break the blessed
silence by any more such noises? The philosophers felt so themselves. They
had no mind to be martyrs, for they had nothing for which to testify. They
had no message for mankind, and mankind no interest for them. All that
was left for them was to take care of their own souls; and fancying that they
saw something like Plato’s ideal republic in the pure monotheism of the
Guebres, their philosophic emperor the Khozroo, and his holy caste of
magi, seven of them set off to Persia, to forget the hateful existence of
Christianity in that realised ideal. Alas for the facts! The purest
monotheism, they discovered, was perfectly compatible with bigotry and
ferocity, luxury and tyranny, serails and bowstrings, incestuous marriages
and corpses exposed to the beasts of the field and the fowls of the air; and
in reasonable fear for their own necks, the last seven Sages of Greece
returned home weary-hearted, into the Christian Empire from which they
had fled, fully contented with the permission, which the Khozroo had
obtained for them from Justinian, to hold their peace, and die among decent
people. So among decent people they died, leaving behind them, as their
last legacy to mankind, Simplicius’s Commentaries on Epictetus’s
Enchiridion, an essay on the art of egotism, by obeying which, whosoever
list may become as perfect a Pharisee as ever darkened the earth of God.
Peace be to their ashes!.... They are gone to their own place................
Wulf, too, had gone to his own place, wheresoever that may be. He died
in Spain, full of years and honours, at the court of Adolf and Placidia,
having resigned his sovereignty into the hands of his lawful chieftain, and
having lived long enough to see Goderic and his younger companions in
arms settled with their Alexandrian brides upon the sunny slopes from
which they had expelled the Vandals and the Suevi, to be the ancestors of
‘bluest-blooded’ Castilian nobles. Wulf died, as he had lived, a heathen.
Placidia, who loved him well, as she loved all righteous and noble souls,
had succeeded once in persuading him to accept baptism. Adolf himself
acted as one of his sponsors; and the old warrior was in the act of stepping
into the font, when he turned suddenly to the bishop, and asked where were
the souls of his heathen ancestors? ‘In hell,’ replied the worthy prelate.
Wulf drew back from the font, and threw his bearskin cloak around him....
‘He would prefer, if Adolf had no objection, to go to his own people.’
[Footnote: A fact.] And so he died unbaptized, and went to his own place.
Victoria was still alive and busy: but Augustine’s warning had come true-
she had found trouble in the flesh. The day of the Lord had come, and
Vandal tyrants were now the masters of the fair corn-lands of Africa. Her
father and brother were lying by the side of Raphael Aben-Ezra, beneath the
ruined walls of Hippo, slain, long years before, in the vain attempt to
deliver their country from the invading swarms. But they had died the death
of heroes: and Victoria was content. And it was whispered, among the
down-trodden Catholics, who clung to her as an angel of mercy, that she,
too, had endured strange misery and disgrace; that her delicate limbs bore
the scars of fearful tortures; that a room in her house, into which none ever
entered but herself, contained a young boy’s grave; and that she passed long
nights of prayer upon the spot, where lay her only child, martyred by the
hands of Arian persecutors. Nay, some of the few who, having dared to face
that fearful storm, had survived its fury, asserted that she herself, amid her
own shame and agony, had cheered the shrinking boy on to his glorious
death. But though she had found trouble in the flesh, her spirit knew none.
Clear-eyed and joyful as when she walked by her father’s side on the field
of Ostia, she went to and fro among the victims of Vandal rapine and
persecution, spending upon the maimed, the sick, the ruined, the small
remnants of her former wealth, and winning, by her purity and her piety, the
reverence and favour even of the barbarian conquerors. She had her work to
do, and she did it, and was content; and, in good time, she also went to her
own place.
Abbot Pambo, as well as Arsenius, had been dead several years; the
abbot’s place was filled, by his own dying command, by a hermit from the
neighbouring deserts, who had made himself famous for many miles round,
by his extraordinary austerities, his ceaseless prayers, his loving wisdom,
and, it was rumoured, by various cures which could only be attributed to
miraculous powers. While still in the prime of his manhood, he was
dragged, against his own entreaties, from a lofty cranny of the cliffs to
reside over the Laura of Scetis, and ordained a deacon at the advice of
Pambo, by the bishop of the diocese, who, three years afterwards, took on
himself to command him to enter the priesthood. The elder monks
considered it an indignity to be ruled by so young a man: but the monastery
throve and grew rapidly under his government. His sweetness, patience, and
humility, and above all, his marvellous understanding of the doubts and
temptations of his own generation, soon drew around him all whose
sensitiveness or waywardness had made them unmanageable in the
neighbouring monasteries. As to David in the mountains, so to him, every
one who was discontented, and every one who was oppressed, gathered
themselves. The neighbouring abbots were at first inclined to shrink from
him, as one who ate and drank with publicans and sinners: but they held
their peace, when they saw those whom they had driven out as reprobates
labouring peacefully and cheerfully under Philammon. The elder generation
of Scetis, too, saw, with some horror, the new influx of sinners: but their
abbot had but one answer to their remonstrances—‘Those who are whole
need not a physician, but those who are sick.’
Never was the young abbot heard to speak harshly of any human being.
‘When thou halt tried in vain for seven years,’ he used to say, ‘to convert a
sinner, then only wilt thou have a right to suspect him of being a worse man
than thyself.’ That there is a seed of good in all men, a Divine Word and
Spirit striving with all men, a gospel and good news which would turn the
hearts of all men, if abbots and priests could but preach it aright, was his
favourite doctrine, and one which he used to defend, when, at rare intervals,
he allowed himself to discuss any subject from the writings of his favourite
theologian, Clement of Alexandria. Above all, he stopped, by stern rebuke,
any attempt to revile either heretics or heathens. ‘On the Catholic Church
alone,’ he used to say, ‘lies the blame of all heresy and unbelief: for if she
were but for one day that which she ought to be, the world would be
converted before nightfall.’ To one class of sins, indeed, he was inexorable
—all but ferocious; to the sins, namely, of religious persons. In proportion
to any man’s reputation for orthodoxy and sanctity, Philammon’s judgment
of him was stern and pitiless. More than once events proved him to have
been unjust: when he saw himself to be so, none could confess his mistake
more frankly, or humiliate himself for it more bitterly: but from his rule he
never swerved; and the Pharisees of the Nile dreaded and avoided him, as
much as the publicans and sinners loved and followed him.
One thing only in his conduct gave some handle for scandal, among the
just persons who needed no repentance. It was well known that in his most
solemn devotions, on those long nights of unceasing prayer and self-
discipline, which won him a reputation for superhuman sanctity, there
mingled always with his prayers the names of two women. And, when some
worthy elder, taking courage from his years, dared to hint kindly to him that
such conduct caused some scandal to the weaker brethren, ‘It is true,’
answered he; ‘tell my brethren that I pray nightly for two women both of
them young; both of them beautiful; both of them beloved by me more than
I love my own soul; and tell them, moreover, that one of the two was a
harlot, and the other a heathen.’ The old monk laid his hand on his mouth,
and retired.
The remainder of his history it seems better to extract from an
unpublished fragment of the Hagiologia Nilotica of Graidiocolosyrtus
Tabenniticus, the greater part of which valuable work was destroyed at the
taking of Alexandria under Amrou, A. D. 640.
‘Now when the said abbot had ruled the monastery of Scetis seven years
with uncommon prudence, resplendent in virtue and in miracles, it befell
that one morning he was late for the Divine office. Whereon a certain
ancient brother, who was also a deacon, being sent to ascertain the cause of
so unwonted a defection, found the holy man extended upon the floor of his
cell, like Balaam in the flesh, though far differing from him in the spirit,
having fallen into a trance, but having his eyes open. Who, not daring to
arouse him, sat by him until the hour of noon, judging rightly that
something from heaven had befallen him. And at that hour, the saint arising
without astonishment, said, “Brother, make ready for me the divine
elements, that I may consecrate them.” And he asking the reason wherefore,
the saint replied, “That I may partake thereof with all my brethren, ere I
depart hence. For know assuredly that, within the seventh day, I shall
migrate to the celestial mansions. For this night stood by me in a dream,
those two women, whom I love, and for whom I pray; the one clothed in a
white, the other in a ruby-coloured garment, and holding each other by the
hand; who said to me, ‘That life after death is not such a one as you fancy;
come, therefore, and behold with us what it is like.’” Troubled at which
words, the deacon went forth yet on account not only of holy obedience, but
also of the sanctity of the blessed abbot, did not hesitate to prepare
according to his command the divine elements: which the abbot having
consecrated, distributed among his brethren, reserving only a portion of the
most holy bread and wine; and then, having bestowed on them all the kiss
of peace, he took the paten and chalice in his hands, and went forth from the
monastery towards the desert; whom the whole fraternity followed
weeping, as knowing that they should see his face no more. But he, having
arrived at the foot of a certain mountain, stopped, and blessing them,
commanded them that they should follow him no farther, and dismissed
them with these words: “As ye have been loved, so love. As ye have been
judged, so judge. As ye have been forgiven, so forgive.” And so ascending,
was taken away from their eyes. Now they, returning astonished, watched
three days with prayer and fasting: but at last the eldest brother, being
ashamed, like Elisha before the entreaties of Elijah’s disciples, sent two of
the young men to seek their master.
‘To whom befell a thing noteworthy and full of miracles. For ascending
the same mountain where they had left the abbot, they met with a certain
Moorish people, not averse to the Christianity, who declared that certain
days before a priest had passed by them, bearing a paten and chalice, and
blessing them in silence, proceeded across the desert in the direction of the
cave of the holy Amma.
‘And they inquiring who this Amma might be, the Moors answered that
some twenty years ago there had arrived in those mountains a woman more
beautiful than had ever before been seen in that region, dressed in rich
garments; who, after a short sojourn among their tribe, having distributed
among them the jewels which she wore, had embraced the eremitic life, and
sojourned upon the highest peak of a neighbouring mountain; till, her
garments failing her, she became invisible to mankind, saving to a few
women of the tribe, who went up from time to time to carry her offerings of
fruit and meal, and to ask the blessing of her prayers. To whom she rarely
appeared, veiled down to her feet in black hair of exceeding length and
splendour.
‘Hearing these things, the two brethren doubted for awhile: but at last,
determining to proceed, arrived at sunset upon the summit of the said
mountain.
‘Where, behold a great miracle. For above an open grave, freshly dug in
the sand, a cloud of vultures and obscene birds hovered, whom two lions,
fiercely contending, drove away with their talons, as if from some sacred
deposit therein enshrined. Towards whom the two brethren, fortifying
themselves with the sign of the holy cross, ascended. Whereupon the lions,
as having fulfilled the term of their guardianship, retired; and left to the
brethren a sight which they beheld with astonishment, and not without tears.
‘For in the open grave lay the body of Philammon the abbot: and by his
side, wrapped in his cloak, the corpse of a woman of exceeding beauty,
such as the Moors had described. Whom embracing straitly, as a brother a
sister, and joining his lips to hers, he had rendered up his soul to God; not
without bestowing on her, as it seemed, the most holy sacrament; for by the
grave-side stood the paten and the chalice emptied of their divine contents.
‘Having beheld which things awhile in silence, they considered that the
right understanding of such matters pertained to the judgment seat above,
and was unnecessary to be comprehended by men consecrated to God.
Whereon, filling in the grave with all haste, they returned weeping to the
Laura, and declared to them the strange things which they had beheld, and
whereof I the writer, having collected these facts from sacrosanct and most
trustworthy mouths, can only say that wisdom is justified of all her
children.
‘Now, before they returned, one of the brethren searching the cave
wherein the holy woman dwelt, found there neither food, furniture, nor
other matters; saving one bracelet of gold, of large size and strange
workmanship, engraven with foreign characters, which no one could
decipher. The which bracelet, being taken home to the Laura of Scetis, and
there dedicated in the chapel to the memory of the holy Amma, proved
beyond all doubt the sanctity of its former possessor, by the miracles which
its virtue worked; the fame whereof spreading abroad throughout the whole
Thebaid, drew innumerable crowds of suppliants to that holy relic. But it
came to pass, after the Vandalic persecution wherewith Huneric and
Genseric the king devastated Africa, and enriched the Catholic Church with
innumerable martyrs, that certain wandering barbarians of the Vandalic
race, imbued with the Arian pravity, and made insolent by success, boiled
over from the parts of Mauritania into the Thebaid region. Who plundering
and burning all monasteries, and insulting the consecrated virgins, at last
arrived even at the monastery of Scetis, where they not only, according to
their impious custom, defiled the altar, and carried off the sacred vessels,
but also bore away that most holy relic, the chief glory of the Laura,—
namely, the bracelet of the holy Amma, impiously pretending that it had
belonged to a warrior of their tribe, and thus expounded the writing thereon
engraven—
‘For Amalric Amal’s Son Smid Troll’s Son Made Me.
Wherein whether they spoke truth or not, yet their sacrilege did not
remain unpunished; for attempting to return homeward toward the sea by
way of the Nile, they were set upon while weighed down with wine and
sleep, by the country people, and to a man miserably destroyed. But the
pious folk, restoring the holy gold to its pristine sanctuary, were not
unrewarded: for since that day it grows glorious with ever fresh miracles—
as of blind restored to sight, paralytics to strength, demoniacs to sanity—to
the honour of the orthodox Catholic Church, and of its ever-blessed saints.’
...............
So be it. Pelagia and Philammon, like the rest, went to their own place; to
the only place where such in such days could find rest; to the desert and the
hermit’s cell, and then forward into that fairy land of legend and miracle,
wherein all saintly lives were destined to be enveloped for many a century
thenceforth.
And now, readers, farewell. I have shown you New Foes under an old
face—your own likenesses in toga and tunic, instead of coat and bonnet.
One word before we part. The same devil who tempted these old Egyptians
tempts you. The same God who would have saved these old Egyptians if
they had willed, will save you, if you will. Their sins are yours, their errors
yours, their doom yours, their deliverance yours. There is nothing new
under the sun. The thing which has been, it is that which shall be. Let him
that is without sin among you cast the first stone, whether at Hypatia or
Pelagia, Miriam or Raphael, Cyril or Philammon.
THE END
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, “Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org