Dokumen - Pub Alfred Lord Tennysons in Memoriam A Reading Guide 9780748649129
Dokumen - Pub Alfred Lord Tennysons in Memoriam A Reading Guide 9780748649129
Anna Barton
www.euppublishing.com
A CIP record for this book is available from the British Library
Acknowledgements vi
Editions vii
Abbreviations viii
Series Editors’ Preface ix
Introduction 1
1. Mapping and Making 5
2. The Poem 27
3. The Guide 120
4. Contexts and Reception 169
5. Teaching the Text 186
First thanks go to David Amigoni, who suggested I write this book, to Jackie
Jones for her help towards its publication and to Sally Bushell for her patient
and encouraging editorial work. I am grateful for the keen eyes and thought-
ful suggestions of Iain Kee Vaughan and of my father, who both read drafts
of the manuscript. I acknowledge Faber and Faber for granting permission
for the inclusion of extracts from ‘In Memoriam’ by T.S. Eliot and Berlin
Associates for granting permission to reproduce Max Beerbohm’s cartoon,
‘Mr Tennyson, reading “In Memoriam” to his Sovereign.’ I would also like
to acknowledge the support of my colleagues at the Universities of Keele and
Sheffield, whose research and teaching have provided and continue to provide
stimulation and inspiration for my own work. Finally, I would like to thank
my students, whose ideas about and responses to In Memoriam inform this
book throughout.
Two sources quoted a number of times throughout the Guide are abbreviated
as follows:
The form of the long poem has been of fundamental importance to Literary
Studies from the time of Homer onwards. The Reading Guides to Long
Poems Series seek to celebrate and explore this form in all its diversity across
a range of authors and periods. Major poetic works – The Odyssey, The
Faerie Queene, Paradise Lost, The Prelude, In Memoriam, The Waste Land
– emerge as defining expressions of the culture which produced them. One
of the main aims of the series is to make contemporary readers aware of the
importance of the long poem for our literary and national heritage.
How ‘long’ is a long poem? In ‘The Philosophy of Composition’ Edgar
Allan Poe asserted that there is ‘a distinct limit, as regards length, to all works
of literary art – the limit of a single sitting’. Defined against this, a long poem
must be one which exceeds the limit of a single sitting, requiring sustained
attention over a considerable period of time for its full appreciation. However,
the concept of poetic length is not simply concerned with the number of lines
in a poem, or the time it takes to read it. In ‘From Poe to Valéry’ T. S. Eliot
defends poetic length on the grounds that ‘it is only in a poem of some length
that a variety of moods can be expressed . . . These parts can form a whole
more than the sum of the parts; a whole such that the pleasure we derive
from the reading of any part is enhanced by our grasp of the whole.’ Along
with Eliot, the Series Editors believe that poetic length creates a unique space
for a varied play of meaning and tone, action and reflection, that results in
particular kinds of reading and interpretation not possible for shorter works.
The Reading Guides are therefore concerned with communicating the pleas-
ure and enjoyment of engaging with the form in a range of ways – focusing
on particular episodes, tracing out patterns of poetic imagery, exploring form,
reading and rereading the text – in order to allow the reader to experience
the multiple interpretative layers that the long poem holds within it. We also
believe that a self-awareness about how we read the long poem may help to
provide the modern reader with a necessary fresh perspective upon the genre.
The Reading Guides to Long Poems Series will engage with major works in
new and innovative ways in order to revitalise the form of the long poem for a
new generation. The series will present shorter ‘long poems’ in their entirety,
while the longest are represented by a careful selection of essential parts. Long
poems have often been read aloud, imitated or even translated in excerpts,
so there is good precedent for appreciating them through selective reading.
Nevertheless, it is to be hoped that readers will use the Guides alongside an
appreciation of the work in its entirety or, if they have not previously done so,
go on to read the whole poem.
Ultimately, the Edinburgh Reading Guides to Long Poems Series seeks to
be of lasting value to the discipline of Literary Studies by revitalising a form
which is in danger of being marginalised by the current curriculum but is
central to our understanding of our own literature, history and culture.
27/01/2012 14:58
BARTON PRINT.indd xii 26/01/2012 15:22
Introduction
wallpaper flowers. She and Tennyson, almost swallowed up by the room, are
also sitting a long way apart. In this way, Beerbohm effectively communi-
cates the awkwardness of this encounter to the viewer, who can imagine the
strained atmosphere as Tennyson recites his poem enthusiastically, while his
sovereign sits, motionless. A reading of In Memoriam’s more than 20,000
words is itself an event made absurd by its scale, so that we might begin to
feel sorry for Queen Victoria and to wonder whether she is tempted to tug at
one of the bell-pulls that are positioned on either side of the fireplace so that
someone will come and take the poet and his long poem away.
In an earlier version of the cartoon, the flowers that pattern the wallpaper
are replaced by a skull and crossbones motif, a repetitive pattern on the theme
of mortality much like the pattern of stanzas that form In Memoriam (Bevis
2003: 432). The over-large room, an uncomfortable mixture of room of state
and private, domestic interior, might therefore suggest that the poem itself is
likewise a grossly exaggerated space: an intimate expression of grief, trans-
formed into an empty, monumental public performance that alienates readers
rather than touching them.
For readers encountering In Memoriam for the first time, this satirical
representation of Tennyson’s long elegy might ring true. In Memoriam is
excessive, repetitive, monumental, and decked out with the furnishings of
Victorian domestic sentiment. As its opening words, in which the speaker
addresses himself to the ‘Strong Son of God’, make clear, it is both a prayer
and a public / published declaration of Christian faith. However, Tennyson’s
long elegy is made up of lyric fragments that are often doubtful, questioning,
private and subversive. It is a poem published by a middle-aged man, engaged
to be married and well on his way to being recognised as one of the greatest
poets of the century; but it is also a collection of brief sketches of mourning,
some of which were written by a young man of twenty-four, struggling to
come to terms with the death of a close friend whom he describes, in one of
the first cantos he composed, as ‘the brother of my love’ (IX, 16): a bereave-
ment that left the poet, as he writes in the same canto, ‘widowed’ (IX, 18).2
In its published form, In Memoriam is a long poem that charts the three
years of the mourner’s life following his bereavement. However, during its
composition there is evidence that Tennyson thought of the poem, not as a
single text, but as a number of separate poems, written on loosely the same
theme. In his letters and in the letters and diaries of friends who read early
drafts of In Memoriam, it is referred to as ‘some beautiful Elegies’, ‘the memo-
rial poems’, ‘a volume of poems’ and simply ‘those poems’.3 None of these
descriptions suggests that the elegiac stanzas written by Tennyson constitute
one complete piece of work. The title of the published text, In Memoriam,
was not decided until just before its publication. As Christopher Ricks points
out, Tennyson also considered The Way of the Soul, a title that would have
more clearly identified the poem as a narrative of spiritual progress, and
Fragments of an Elegy, which, by contrast, allows the text to be permeable,
broken and unfinished (Ricks 1989: 202).
The answer to the question, ‘what kind of poem is In Memoriam?’, is
therefore not straightforward, but by beginning to negotiate these questions
of fragmentation and wholeness, lyricism and length, it becomes possible for
us to find ways to engage with In Memoriam as readers. A poem’s form or
forms constitute(s) the terms of our engagement with it. The shape of a text
on the page invites us to inhabit a particular kind of space: public or private,
open or enclosed, comfortable or uncomfortable, familiar or strange. By
reading In Memoriam we enter two kinds of space at once and so, to under-
stand it, we are required to employ a kind of double vision. In her influential
study of Victorian Poetry, Isobel Armstrong coins the term ‘double poem’
to describe the distinctive qualities of poetry written after 1830 (Armstrong
1993: 13). This term is helpful when thinking about the best way to approach
In Memoriam. Armstrong argues that a double poem is both a representation
of the culture in which it is composed and published, and also a way in which
that same culture can be brought into question, challenged and even trans-
formed. By suggesting that Victorian poetry at once constructs and decon-
structs its own historical moment, Armstrong finds a new role for the reader,
whom she describes as ‘active’: ‘The active reader is compelled to be internal
to the poem’s contradictions and recomposes the poem’s processes in the act
of comprehending them as ideological struggle’ (Armstrong 1993: 17). Part of
what Armstrong means by this is that reading is an act of composition: that
as readers we should not just enter a poem and sit demurely with our hands
in our laps, but that we should rearrange the furniture, or even pull down the
walls and rebuild them.
This Guide explores the way in which In Memoriam invites this kind of
reading. It provides information about In Memoriam, its composition and
its context, but it also suggests strategies for reading the poem that enable
the reader to engage actively with its multiple, monumental form. Like other
Guides in this series, it acknowledges the fact that the long poem is an unfa-
miliar and potentially daunting form for a modern readership. As readers,
we are happy to immerse ourselves in a long novel. Habituated to the devices
of narrative, plot and character, we are experts at navigating the forms that
structure our novel-reading experience. The novel is a descendent of epic
poetry (Marxist critic Georg Lukács famously defined the novel as ‘the epic
of a world that has been abandoned by God’ (Lukács [1916] 1971: 88)), but,
in learning to read the novel, we have forgotten how to read the long poem;
its forms have become alien and so they prohibit, rather than enable our
Notes
1. For a detailed discussion of Queen Victoria as a reader of In Memoriam, see Kirstie
Blair (2001), ‘Touching Hearts: Queen Victoria and the Curative Properties of In
Memoriam’, Tennyson Research Bulletin 5, pp. 246–54.
2. Many critics have commented on this double identity. To take just two, J. H. Buckley
writes that the poem ‘was to serve the whole generation as a sort of Victorian Essay on
Man’, but also comments on the poem’s ‘virtually formless structure’ and ‘large, loose
argument’ (Buckley 1960: 108 and 112); and Alan Sinfield identifies the poem as con-
taining the opposing aesthetics of the Romantics and the neo-Classicists (Sinfield 1971:
16–40).
3. These descriptions are included in Christopher Ricks’s account of the poem’s composi-
tion and publication, in The Poems of Tennyson in Three Volumes, pp. 345–7.
A. H. H.
In Memoriam was published anonymously.1 The identity of its author was
no great secret; many people knew that Tennyson had been working on a
long elegiac composition for a number of years and Tennyson’s name was
accidentally printed in some of the advertisements for the work. However,
according to Tennyson’s demand, the first and all subsequent editions of the
poem were printed with a title page that read simply: In Memoriam A. H. H.
The open secret of In Memoriam’s authorship is an interesting place to start
when thinking about the poem in relation to its biographical context. It gives
the poem an identity that is both private and universal. The author keeps
himself and his grief out of the public eye; but he also gives his grief over to
the public. The speaker of the poem could be anybody and so the speaker
becomes, potentially, everybody.
Tennyson addresses this question in some remarks on the poem that are
published in his biography: ‘[In Memoriam] is a poem, not an actual biogra-
phy [. . .] “I” is not always the author speaking of himself, but the voice of the
human race speaking thro’ him’ (Memoir I, 305). What Tennyson describes
here is typical of the function of the ‘lyric I’, or the first-person speaker of lyric
poetry. Lyric (‘song-like’) poetry, as opposed to narrative or dramatic poetry,
is poetry that voices the thoughts and feelings of a single speaker. It is often
associated with the sincere expression of extreme or intense emotion, usually
love (as in a sonnet) or grief (as in an elegy). As Tennyson’s comment suggests,
the ‘I’ who speaks a lyric poem is never straightforwardly the poet. Even if the
poem is inspired by the poet’s own experiences and feelings, the act of formu-
lating those feelings into words on a page initiates a disconnect between poet
and text, poet and ‘I’. By using a shared or common language, a poet allows
the feelings the words describe to be recognised as common and so enables the
reader to become the speaker, ‘speaking through’ the poet. Therefore reading a
lyric poem, we feel both that we are listening in on a private confession of love
or grief and also that we inhabit that love or grief ourselves.
The title of In Memoriam also expresses this kind of lyric tension. The reader
is not told the identity of A. H. H., so reading the poem becomes rather like
coming across a private document, meant only for the eyes of those for whom
the initials have meaning. At the same time, ‘In Memoriam’, Latin for ‘to the
memory of’, adopts the formal language of public memorials and so confers
that same kind of public identity on the poem. The publicly private nature of
In Memoriam suggests that the relationship between the anonymous poet and
A. H. H. is at once central and peripheral to the concerns of the reader.
The initials A. H. H., which appear on the title page of In Memoriam,
stand for Arthur Henry Hallam, who was the eldest son of a wealthy and
influential political historian, Henry Hallam. Hallam met Alfred Tennyson,
the third son of a Lincolnshire clergyman, at Trinity College, Cambridge,
in 1829. Tennyson, who was a year older than Hallam, had been a student
at Cambridge since 1827; Hallam had enrolled in 1828. Hallam had been
a pupil at Eton, along with those who were to become important figures in
nineteenth-century political and cultural life; his closest school-friend was
William Ewart Gladstone, who later became Prime Minister. Tennyson’s
older brother Frederick had also been to Eton, but Tennyson’s father was not
wealthy enough to give all his sons such an expensive education and so Alfred
had been educated at a local day school and then by his father at home. Both
Tennyson and Hallam were considered to be young men of great promise,
but neither had any substantial achievements to their name. Hallam’s death,
four years later, which prevented him from living up to the expectations of
his youth, was also the event that led Tennyson to compose those poems that
were the making of his career.
Tennyson’s friendship with Hallam was a product of the intense, clois-
tered, masculine environment of early nineteenth-century Cambridge. They
first became friends when both men submitted a poem to a university
competition (Tennyson’s poem won). Both men were also members of the
Apostles, or the Society, an exclusive club that met in the private rooms
of its members to discuss political, philosophical and literary questions. In
1830, Hallam found Tennyson a publisher for his first signed volume of
poems (and, it is likely, provided financial backing for the project), Poems,
Chiefly Lyrical, and wrote an essay that compared Tennyson with Keats
and Shelley, two of the most popular poets of the day. In the same year,
Hallam became engaged to Tennyson’s sister Emily, an event that promised
the brotherhood that Tennyson talks about in section IX of In Memoriam.
Between 1829 and 1833 the two young men also travelled together, making
an ill-advised trip to Spain in 1830 in an attempt to support a short-lived
revolution against the Spanish monarchy, and visiting the Rhine country
in 1832. At the end of 1832, Tennyson, who had by now left Cambridge
following the death of his father in 1831, published his second signed
volume, Poems, to mixed reviews. In August 1833 Hallam set off on a
tour of Europe with his father. He died suddenly in Venice, of a brain
haemorrhage, a month later. After the autopsy, his body was brought back
to England by boat and he was buried in Clevedon, Somerset, in January,
1834.
Mapping Grief
Tennyson learned of Hallam’s death through a letter, sent by Henry Hallam,
which reached Tennyson in early October. It is at this point, one could argue,
that we meet our mourner. The first canto of the poem voices the overwhelm-
ing grief of a man who cannot conceive of anything that will make up for the
loss that he has suffered: ‘But who shall so forecast the years / And find in loss
a gain to match?’ (I, 5) and declares his resolve to revel in his grief in order to
keep alive his love for his lost friend:
that Forbidden Tree [. . .] Sing Heav’nly Muse’ (Milton 1968: 5). Tennyson’s
opening reference to a singer and a harp (although he is not the singer, nor
is his the harp) might be read as an epic allusion. Again, this complicates the
lyric identity of Tennyson’s text. In Memoriam is an elegy, and therefore a
lyric, but it also suggests itself as epic, not simply by its size, but also through
its self-conscious construction as a poem that will, in some way, tell the story
of nineteenth-century Britain. As lyric epic (a contradiction in terms) it turns
its gaze inward, lending the scope and scale of heroic battles between men and
nations to the emotional, psychological and spiritual experience of a recently
bereaved young man.
Setting Out
But what sort of journey is this? And does it really begin here? The answer to
the second of these questions – both yes and no – points us back towards In
Memoriam’s multiple structures and forms in a way that begins to equip us
as active readers of the text. As we have seen, section I is, in many significant,
not to say obvious, ways, the opening of In Memoriam; it echoes the opening
lines of classical epics and it describes the initial, overwhelming shock of
personal loss, from which a reader might expect a journey of recovery to
begin. It also comes at the start of the poem. However, there are two other
sections that might also be identified as the beginning of In Memoriam. The
first is the Prologue. The second is section IX, the first section that Tennyson
composed.
The Prologue consists of a declaration of faith that acts as both an apology
and a disclaimer for what follows:
Forgive my grief for one removed,
Thy creature, whom I found so fair.
I trust he lives, in thee, and there
I find him worthier to be loved
Forgive these wild and wandering cries,
Confusions of a wasted youth;
Forgive them when they fail in truth,
And in thy wisdom make me wise.
(Prologue, 37–44)
In published versions of the poem, these lines are dated 1849, the year before
the poem was published. One of the last sections composed by Tennyson and
a section that apologises for the ‘wild and wandering cries’ of a youth from
which the speaker has moved on, the Prologue is surely as much an end as
it is a beginning. Its position nevertheless demands that it be read first. By
beginning at the end in this way, Tennyson offers some sense of the nature
of the journey on which his mourner embarks; it is a journey from despair to
hope, from doubt to faith. But he also implies that the journey is somehow
circular: that it begins and ends in the same place. The reader is given con-
fidence in the mourner’s progress, but this confidence is tempered by an
understanding that the progress the mourner makes is not linear but cyclical,
repeatedly returning on itself.
The other claim that the Prologue makes is that this cyclical journey is not
finished. The mourner’s prayer describes his faith as faith in an event that
has not happened yet. He writes, ‘Thou wilt not leave us in the dust’ (9), a
statement that admits that he, along with the rest of humankind, is still in the
dust at the time of writing. He describes God-given knowledge as ‘a beam in
darkness’ which must ‘grow’, continuing:
The end that the Prologue looks towards is the end of the world, when
humanity will be reunited with God. In this context everything, including the
poem that we are about to read, is unfinished, or ‘broken’ (19).
This ultimate end is also described in terms of music and song. The
mourner imagines the mind and soul in harmony with one another and with
God, making ‘one music’. In this way, he invites a direct comparison with
his poem. He suggests that In Memoriam does not achieve the perfect music
that it strives towards and that it therefore remains in some way unfinished.
However, even the ultimate end alluded to in the Prologue is a return to the
beginning. The ‘as before’ that concludes the phrase describes a progress back
as well as forward. Tennyson’s notes to the poem say that ‘as before’ refers to
‘the ages of faith’, which is conveniently vague, but ‘before’ might also be read
as a reference to a pre-lapsarian world – a world before the Fall of humanity
as described in Genesis (I return to this reading in the ‘Lost for Words’ section
of the Reading Guide).
Although the manuscript evidence for the precise order in which Tennyson
composed the various cantos of In Memoriam is inconclusive, it is likely that
section IX was among the first that Tennyson wrote. It is contained in a note-
book that also includes sections XVII and XVIII. In the notebook, Tennyson
labels XVII and XVIII, ‘II’ and ‘III’. Along with section IX, these two sections
form a series of reflections on the return of Hallam’s body by boat to England.
The mourner prays for the ship to be brought safely and quickly home, and
gains small comfort from the thought of Hallam’s burial in familiar earth.
Again, this little sequence makes sense as a beginning. Nowhere in the poem
are we told about the death of Hallam, or the moment when Tennyson hears
of his friend’s death, and so the ‘fair ship’ lyrics begin the narrative of the
events of the mourner’s grief.
However, the beginning described in these sections is very different from
both the Prologue and section I. Although these two sections might ini-
tially be read as opposites – an expression of sincere faith followed by an
expression of sincere doubt, they both employ a similar epic register. The
mourner – and it is much more clearly ‘the mourner’ here – speaks in uni-
versal terms, adopting a collective voice that refers to ‘we’, ‘us’ and ‘our’,
inviting the reader to acknowledge a shared experience. By contrast, sections
IX, XVII and XVIII maintain a much narrower focus. Like the Prologue,
section IX is a prayer of sorts, but it is also one of the few sections to refer
to Arthur by name and so, rather than being interpellated (‘hailed’ or recog-
nised and included) as mourners within a shared experience of mourning,
the reader is positioned outside, looking in on a private moment of grief,
felt by one individual for another. Another journey within In Memoriam,
then, is Tennyson’s transformation from young anonymous poet into the
bard of an age and a nation. This journey is neither cyclical nor linear. It is
broken up and absorbed into the poem’s final published form, so that the
personal and the public rub alongside one another, creating varying degrees
of tension.
Looking at the order in which the sections of In Memoriam were composed
is one way of mapping the poem. By considering the difference between
the poem’s published form and the fragments of manuscript that Tennyson
amassed over the seventeen years of the poem’s composition, it is possible to
appreciate In Memoriam, not as a ‘wild and wandering cry’, but as a carefully
constructed, formed and performed literary work.4 And yet Tennyson’s elegy
continues to draw attention to the fragmentary nature of its progress, leaving
traces of other routes to be mapped by the reader. For example, section XVII
concludes, ‘The dust of him I shall not see / ’Till all my widowed race be run,’
lines that are an imperfect repetition of section IX: ‘My Arthur, whom I shall
not see / ’Till all my widowed race be run,’ so that the poem appears at this
point to collapse back on itself, its progress stalled. At the same time, the line
works as a moment of self-citation and the phrase ‘’Till all my widowed race
be run’ is transformed from spontaneous lyric expression to elegiac conven-
tion, marking a step away from the immediacy of grief (it is interesting that, on
the second occasion this line is used, ‘my Arthur’ has become an anonymous
‘him’). It is this kind of mapping of In Memoriam’s patterns of images and
themes that I employ as a method for reading the poem in the Reading Guide
section of this book. Before I come to that, the final two parts of this introduc-
tory chapter will consider ways to approach the stanza form of the poem and
discuss some of the works that make up In Memoriam’s literary context.
Mapping Time
So far, I have discussed the way In Memoriam charts the progress of the
speaker’s grief, considering the form of the poem as an – albeit fragmented
– whole: its multiple beginnings, its open endings, its cycles and repetitions.
It is equally important to think about the formal elements that make up this
whole: its stanza form, metre and rhyme scheme. In his introduction to poetic
rhythm, Derek Attridge writes about the relationship between rhythm and
movement:
although strictly speaking the idea of movement implies travel through space,
rhythm is what makes a physical medium (the body, the sound of speech or
music) seem to move with deliberatedness through time, recalling what has hap-
pened (by repetition) and projecting into the future (by setting up expectations),
rather than just letting time pass by. (Attridge 1995: 4)
What Attridge suggests here is that rhythm maps time. It transforms time
from something that is shapeless and difficult to grasp (time can seem to drag,
fly past or stop) into something that can be seen, heard and, as we shall see in
a moment, felt. This kind of mapping can be understood as the central work
of In Memoriam, which is concerned both with remembrance (‘recalling what
has happened’) and with recovery (‘projecting into the future’). The regular
metre and verse form of the poem constantly recalls itself, while at the same
time creating a pattern that compels onward movement.
This pattern or map of grief is visual; the passing of time is represented by
the shape of the stanzas on the page, which draw the eye from left to right,
top to bottom. It is also physical. Attridge again: ‘rhythm is felt as much as it
is heard or seen [. . .] it enables muscular movements to happen with a certain
evenness and predictability’ (Attridge 1995: 4). Attridge is keen to emphasise
the way that poetic rhythm is experienced by the body of the reader. The
passage of time is marked by a regular pulse that is created by the muscles of
the body when a poem is read aloud. In Memoriam reflects on these kinds of
bodily rhythms on a couple of occasions:
In the first of these, Tennyson describes a ticking clock that lends rhythm
to the passing time. Its beats are mirrored by the iambic beat of the line and
so the reader is invited to think about the poem as a kind of clock, a way
for the poet to measure out his hours, or to pass time, now that his friend is
dead. The other thing that ‘beats out the little lives of men’ is the heart: so we
might also understand the beat of the poem as a kind of pulse, bound up in
the workings of our living, breathing bodies. Seamus Perry points out that ‘to
beat out’ also means ‘to put an end to’, ‘like beating out a fire’ (Perry 2004:
130), so these lines not only describe the way the poem marks time, but also
the way it works steadily towards its own end, which, in this stanza, is associ-
ated with the end of life.
In the second example the mourner talks more directly about poetic rhythm,
but the connection with the rhythm of the living body remains strong. Here,
the mourner, who holds little hope that his words will adequately express his
grief (for more on this see the ‘Lost for Words’ section of the Reading Guide),
nevertheless declares that ‘measured’ (metrical) language is useful because its
regular, mechanic motion is soothing. The measure of language is set against
‘the unquiet heart and brain’ and so poetic rhythm is again understood as
something that acts on or through the body, regulating heartbeat. Yet, here
again, the poem seems barely to suppress a desire to beat itself out. An unquiet
heart is a troubled heart, but its opposite – a quiet heart – sounds more like
one that has stopped beating altogether. The desire to quiet an unquiet heart
might be interpreted as a suicidal impulse. Therefore the regular rhythm of
In Memoriam is both the thing that connects past and future by balancing
memory with anticipation, and also a bodily pulse that marks the difference
or distance of the speaker from the friend he mourns; a distance that the poem
repeatedly attempts and fails to bridge.
Ballad Metre
Tennyson’s description of metre as something that controls or dulls distressed
emotion echoes an essay by William Wordsworth, major Romantic poet and
Tennyson’s predecessor as Poet Laureate. Wordsworth writes:
2 set up cues for the end words of lines 3 and 4, and the iambic metre sets
up a momentum that carries each line through to its conclusion. If we think
back to what Attridge says about rhythm being experienced by the body,
then a rhythm like this that feels familiar or natural causes the reader, singer
or listener to recognise that their body has something in common with the
bodies of the people who composed and sang ballads in the past, creating
a sense of community across time and bearing witness to a shared cultural
identity.
The oral, communal, narrative poetry of the ballad is therefore very
different from the individual, emotional poetry we are likely to associate
with In Memoriam. However, the In Memoriam stanza, like the stanza of
Wordsworth’s ‘Song’ and the ballads that it imitates, is made up of four lines
of iambic tetrameter. By choosing this verse form, Tennyson references, or
places his poem in relation to, the ballad tradition. Like the epic, the ballad
connotes a desire to speak on behalf of a community and to use poetry to
establish and sustain a shared identity. In this case, because ballad metre is a
British form, Tennyson characterises that shared identity in national terms,
speaking with the cultural voice of the British people. Remember also that
In Memoriam was published anonymously. Although this decision to keep
authorial identity hidden could be interpreted as part of the poem’s aesthetic
of privacy, it might also be compared with the ballad, which has no single
author because it belongs to no single voice.
In section VI, the mourner addresses this theme of universal mourning,
describing the ‘commonplaces’ that are offered as inadequate comfort to his
grief:
One writes that ‘Other friends remain’,
That ‘Loss is common to the race’ –
And common is the commonplace
And vacant chaff well meant for grain.
That loss is common would not make
My own less bitter, rather more:
Too common! Never morning wore
To evening but some heart did break.
(VI, 1–8)
Taking up the word ‘common’ that is used in the letter from his well-wisher,
he broods upon it, considering the fact that the loss he feels is experienced
by countless people every day. He concludes that this common experience
is no comfort because bereavement is experienced as isolated instances of
heartbreak, so that the tragedy of grief is that it is common but can never
be shared. Ballad metre is sometimes referred to as ‘common metre’ and
so this tension that Tennyson identifies between the commonplace and the
particular, the individual and the race, is one way to think about the In
Memoriam stanza, which both alludes to and separates itself from the com-
munal poetry of the ballad.
The two main differences between the ballad stanza and the In Memoriam
stanza can be seen clearly if we compare the stanzas we have just been looking
at with the opening stanzas of ‘Sir Patrick Spens’, a ballad that was published
in an influential anthology of traditional ballads that would have been famil-
iar to both Wordsworth and Tennyson:
The stanzas of ‘Sir Patrick Spens’ are divided clearly into two linked pairs of
lines. The end of the first two lines is marked by a silent beat, where the reader
is forced to pause; and, as we have seen, the first pair create, or anticipate, the
second pair by setting up an end rhyme that lines three and four complete.
In In Memoriam these divisions are not so pronounced, nor are the linked
continuations so clear.6 All four lines of each stanza make full use of their
tetrameter (four-beat) length so that the movement from line to line is con-
tinuous; and the rhyme scheme creates two pairs of lines that do not so much
follow one another as mirror one another, so that AB is reflected back as BA.
Ballad metre lends itself to the work of narrative, whereby one event leads to
another. The king sits and then he speaks, asking a question, which ensures
the presence of another character, who offers an answer, naming a third
character, whom the King summons, and so the story unfolds. The rhythm
and rhyme scheme of In Memoriam obstructs narrative. There are no pauses
to mark the end of one event and the beginning of another, so that time,
although measured, is featureless, like a flat plane of land; and each stanza
begins back where it started so that if the poem moves forward at all, it does
so always looking back over one shoulder. This sets up something more like
inertia than momentum, a reluctant progress that, in this particular example,
is at one with the mourner’s response to his letter of condolence. The mourner
is not moved by the letter (to reply, to act, even to view his situation differ-
ently); instead he dwells upon it, going over and over the same ground, deep-
ening his friend’s shallow commonplace, but not really getting anywhere. His
lack of progress is emphasised by the description of the progress of the day,
from morning to evening. Time passes but each day is the same, because each
day brings death and grief. The effect of time passing in this passage is the
cumulative effect of repetition (more ‘bitter’ for being ‘common’), rather than
the onward march of progress.
I began this section by suggesting that metre was a way of measuring
out, or giving form to, the time of grief. However, the In Memoriam stanza
provides a form that constantly threatens to disintegrate or unravel itself.
Again, the poem holds itself in tension: between fragmentation and whole-
ness, between the universal and the individual, between progress and stasis,
between structure and chaos.
for a woman who is out of reach, then the classical elegy is a type of lyrical
poetry in which a man expresses his grief for another man who is out of reach
through death (of course, elegies, like sonnets, have been written by women,
but this kind of elegy, like the sonnet, nevertheless remains a masculine tradi-
tion). This kind of elegy originates in the sixteenth century with ‘Astrophel’,
Edmund Spenser’s elegy for Sir Philip Sidney, a fellow poet who died in battle,
aged thirty-two. Two other important elegies written within this tradition
are Lycidas (1637/45), Milton’s elegy for his classmate, Edward King, who
drowned at the age of twenty-six, and Adonais (1821), Shelley’s elegy for
John Keats, who died in Rome of tuberculosis, aged twenty-five.7 Each of
these elegies, like In Memoriam, mourns the early death of a contemporary
who, although not in every case a close friend, was of great significance to
the author. Because of this shared circumstance, each elegist makes reference
to, and employs the conventions of, earlier elegies in order both to elevate
their subject and to elevate themselves: ‘the elegist borrows [the] uniform
of his predecessors to convince us of his seriousness and depth of feeling, so
that elegy, more than any other genre of poetry, is a poem made out of other
poems’ (Kennedy 2007: 5). In other words, all elegies remember the elegies
that have gone before them and so, even in its breaking down and piecing
back together of elegiac tradition, In Memoriam takes part in the traditions of
elegy. As Seamus Perry writes, Tennyson’s poem ‘elude[s] the expectation of
classical elegy, while constantly evoking their possibility’ (Perry 2004: 129).
To get a clearer sense of exactly how In Memoriam conforms to and
subverts the patterns established by earlier elegies, it is helpful to compare
Tennyson’s poem directly with that group of elegies that make up its gene-
alogy. In his important history of the elegy, Peter Sacks identifies a set of
conventions that characterise the classical funeral elegy. For the purposes
of this study, I have chosen to focus on just three: contest and inheritance,
performance and the pastoral, and the movement from despair to consolation
and resurrection.
ere his prime, / Young Lycidas, and hath not left his peer’ (8–9),8 and Shelley
describes Keats as poetry’s ‘extreme hope, the loveliest and the last’ (51).9
‘Last’ could simply mean most recent, but the reader is invited to understand
that Keats’s death represents for Shelley the untimely death of poetry itself.
Having insisted on the peerlessness of his subject, the elegist then reflects
modestly on the inadequacy of his own skill, drawing himself into unfavour-
able comparisons with the great talent that has been lost. It is worth noting
that, even by the seventeenth century, this is recognised as part of the conven-
tional performance of elegy. Milton calls on the ‘gentle Muse’ of tragedy, who
will begin the poem ‘with denial vain and coy excuse’ (18). It is a convention
to which Milton nevertheless conforms, figuring himself as an ‘uncouth swain’
(186) and implying that his song is likewise crude and basic. However, these
gestures of modesty in fact draw attention to, rather than masking, the sophis-
tication of Milton’s work, which manipulates elegiac conventions in order to
construct a complex, extended political metaphor. Milton therefore employs
his performance of grief at the death of a promising young poet to stage his
own arrival on the literary and political scene. Likewise, Shelley stages his
entrance on to the scene of mourning: ‘one frail Form / A phantom among
men; companionless’ (271–2), describing himself as Keats’s natural successor,
and concluding his elegy with an image of himself sailing in a boat towards
‘the inmost veil of Heaven’ where ‘the soul of Adonais, like a star, / Beacons
from the abode where the Eternal are’ (493–5). The ‘Eternal’ are those poets
who have gained immortality through fame, and it is no accident that two of
those poets that Shelley refers to directly in the poem are Milton and Sidney,
the author and subject of two canonical elegies. In so doing, he offers a clear
indication of his intentions for his elegy and identifies himself as the heir of
Keats and of Spenser and Milton. In this respect, an elegy is as much a monu-
ment to the living promise of the elegist as it is a monument to the lost promise
of the person mourned. An elegy is, paradoxically, a coming-of-age poem.
This is equally true of In Memoriam, which alludes to other poets and other
elegies in order to indicate the high rank of both the poet’s grief and his poetic
skill. Section LXIX, for example, describes a dream in which the mourner
imagines making and wearing a crown of thorns:
In this case the mourner describes his friend’s death as the experience of
being woken from a dream in which the two of them were equal. Here, and
throughout, In Memoriam conforms to the elegiac convention that insists on
the superiority of the mourned object. However, whereas in other elegies the
mourner implicitly gains the advantage in what David Kennedy describes as
the elegy’s ‘heroic performance of survival’ (Kennedy 2007: 29), Tennyson
complicates the outcome of this elegiac contest through repeated references to
his friend’s onward journey in death. In Lycidas, straightforward replacement
of dead voice by living voice takes place. The mourner, having established
that ‘Lycidas’ was a poet who ‘knew / Himself to sing, and build the lofty
rhyme’ (10–11), immediately refers to his own song: ‘He must not float upon
the watery bier / Unwept, and welter to the paraching wind, / Without the
need of some melodious tear’ (12–14). Milton’s confidence that he can supply
a song that will both pay tribute to and sing in place of ‘Lycidas’ (King) is
complicated by Shelley, who insists that Adonais (Keats) has ‘awakened from
the dream of life’ (344) and that the living ‘decay / Like corpses in a charnel’
(348–9) . He is nevertheless able to make this charnel into a lush poetic space
where he can display his talents at length. Adonais has travelled ahead of the
mourner, but at the end of the poem we see the mourner confidently follow-
ing him.
As I will discuss in the ‘Lost for Words’ section of the Reading Guide,
Tennyson’s elegy, although much longer than either Milton’s or Shelley’s,
constantly doubts its own adequacy to voice the absence of the poet’s friend,
stating: ‘I leave thy praises unexpressed’ and ‘So here shall silence guard thy
fame’ (LXXV, 1 and 16). The speaker also dwells on the difference or distance
between himself and his friend, which he often views as an insurmountable
problem. Hallam is not imagined as a beacon that will guide Tennyson to an
eventual reunion; instead Tennyson imagines how he must look to his friend
as he gazes down on him: ‘How dimly charactered and slight, / How dwarfed
a growth of cold and night, / How blanched with darkness must I grow’ (LXI,
6–8), so that the poet’s inferiority is reasserted from this heavenly perspec-
tive. Survival is never heroic in In Memoriam: the poem stages a contest that
Tennyson has always already lost.
Pastoral
Section XXXVII of In Memoriam abruptly introduces a set of classical ref-
erences that seem to belong to another poem. The mourner is addressed by
Urania and Melpemone, two Ancient Greek Muses (female personifications
of different kinds of inspiration) associated with elegy. Here Tennyson ges-
tures back through the English Elegiac tradition to its classical ancestry: the
pastoral elegies of Theocritus, in which a shepherd calls on the Muses to help
him express his grief at the death of a fellow shepherd. Pastoral literature is
literature that figures the countryside as a location of leisure, retreat, simplic-
ity and renewal. Within the pastoral elegy, the mourner-poet finds the time
and space to mourn and the opportunity to re-establish the natural order that
has been upset by the untimely death they mourn. As David Kennedy puts it,
pastoral elegy ‘examines change and loss against continuity’ (Kennedy 2007:
17).
English elegies establish themselves within the privileged natural environ-
ment of the pastoral by gesturing towards the figures and tropes that populate
classical pastoral elegies. The retreat of the English elegist to simple, natural
surroundings can therefore also be understood as a retreat from the present
into the past. Lycidas and Adonais achieve a more wholesale engagement
with the pastoral mode. In Lycidas, Milton represents himself and King as
fellow shepherds, tending their flocks and playing rustic music together in a
fantastic rural idyll: ‘Meanwhile the rural ditties were not mute / Tempered
to the oaten flute, / Rough satyrs danced, and fawns with cloven heel / From
the glad sound would not be absent long’ (32–5). Shelley also retreats to the
landscape of classical pastoral to mourn Keats, whom he transforms into
Adonais, a derivation of a character from Greek myth. Both Milton and
Shelley are self-consciously artful in their employment of the pastoral mode,
constructing complex extended metaphors from the pastoral’s props and fur-
nishings. In Lycidas, the sheep and shepherds become a metaphor for failings
in the English church, and in Adonais, Keats’s poems are figured as his ‘flocks,
whom near the living streams / Of his young spirit he fed’ (75–6). Both also
test and play with the conventions of pastoral, challenging the natural order
that pastoral asserts. Nevertheless, in both poems the performance of pastoral
is sustained throughout.
In Memoriam is scarcely a pastoral elegy at all.10 The poem’s setting is as
often urban as it is rural. It might be possible to draw a comparison between
the dramatised voice of Tennyson’s mourner and the masks adopted by
authors of other pastoral elegies, but the mask of the mourner is closely
modelled on the features of its wearer rather than borrowed from the classics.
Any references to the classical tradition of pastoral elegy are made piecemeal,
appearing as single, detached fragments that refuse to be integrated into any
kind of complete reading. In section C the mourner looks out from the top of
a hill and finds ‘no place that does not breathe / Some gracious memory of my
friend’. The scene stretched out before him is pastoral:
Victorian science and the profound challenges that it presented to the con-
solations of the natural world (a theme I return to in more detail later in the
Guide).
Like Mary, the mourner wants to know the answer to that child-like question,
‘where do we go when we die?’ His suspicion is that the answer is unspeak-
able, and his fear is that the place or the experience of death is something so
foreign that his friend (referred to later as ‘strange friend’) will be transformed
beyond recognition, so that resurrection is not, in fact, the same as day return-
ing after night, but is a more radical and disruptive change that should be
feared as much as looked forward to.
Other sections of In Memoriam are happier to accept the consolation
offered by the elegiac conventions of natural renewal and Christian resurrec-
tion. Section XLIII considers death and resurrection in terms of night and day,
sleep and waking, arguing that, ‘If Sleep and Death be truly one’ then ‘love will
last as pure and whole / As when he loved me here in Time, / And at the spir-
itual prime / Rewaken with the dawning soul’ (XLIII, 1 and 13–16). But unlike
Shelley’s or Milton’s confident formulations of these elegiac tropes, Tennyson’s
description of death as a peaceful and changeless sleep is conditional. By saying
‘If Sleep and Death be truly one’, the speaker opens up the possibility of an ‘If
not’ that exists as an unwritten contradiction to faith and hope. The section
that follows reopens the question, immediately disrupting the fragile optimism
of the previous lines, ‘How fares it with the happy dead?’ (XLIV, 1), and the
mourner again expresses doubt that his friend will ever know him again. Any
consolation that In Memoriam achieves is temporary and doubtful. In fact, the
only thing that In Memoriam is ever confident about is its doubt: ‘There lives
more faith in honest doubt. / Believe me, than in half the creeds’ (XCI, 11–12).
In Memoriam’s paradoxical declaration of doubtful faith or faithful doubt
suggests that faith is not proved by the repetition of creeds (which are formal
confessions of faith, often said as part of a religious service), but by testing
and questioning the conventions of those creeds, conventions that inform the
conventions of elegy. I return to these questions in more detail in the ‘Cycle
and Ritual’ section of this Guide, but it is important to recognise poetry and
religion as mutually informing traditions, so that form falters with faith.
As In Memoriam draws to a close, it returns to those elegiac conventions
that it has thrown into doubt. Tennyson’s mourner comes round to the idea
that his friend survives in God, in nature and in himself:
On first reading this section, we might argue that elegy achieves its moment
of resurrection at the moment when it takes possession of its subject: ‘Mine,
mine forever, ever mine’ (8). However, on a second reading, this triumphant
cry begins to sound strained or desperate (in Maud, a poem published five
years after the publication of In Memoriam, Tennyson puts similar words
into the mouth of a mad man, who deludes himself into thinking that the
women he loves belongs to him: ‘Mine, mine by a right, from birth till death.
/ Mine, mine – our fathers have sworn’ (725–6)). Whereas we believe Shelley,
when he expresses his faith that ‘He lives, he wakes – ’tis Death is dead, not
he’ (361), there is something about this moment of reconciliation that does
not ring true. Although Milton and Shelley profess different religious faiths,
both their elegies express complete faith in the power of poetry to resurrect
and immortalise. Tennyson’s belief in the ability of elegy to defy death is
never so secure. In this section, the mourner’s hold on his friend is called into
question by the paradoxes that he uses, which describe the conclusions that
his elegy has reached. Hallam is a ‘strange friend’, ‘known and unknown’, ‘so
far, so near’, ‘past, present and to be’. Christopher Ricks makes sense of some
of these paradoxes for us:
The suggestion of paradox in ‘Strange friend’ (the dead friend cannot but be
almost a stranger) is [. . .] taken up in ‘Loved deeplier, darklier understood’ –
when you love someone deeply you do indeed understand them more and yet the
understanding is not simply illumination – love makes you more aware of the
mysteriousness of another, makes you understand ‘darklier’ the person that you
understandingly love. (Ricks 1989: 223)
Ricks is right, but it is worth noting that In Memoriam leaves the sense of
these lines unmade, holding these opposites in tension and allowing the reader
to appreciate their difference from one another. These paradoxes are a much
more accurate representation of the kind of double-edged consolation that In
Memoriam finds in itself. Unlike Adonais and Lycidas, it does not achieve an
untroubled harmony or wholeness at its conclusion; instead it finds a way to
accommodate, without solving, the questions, doubts and deep loss caused
by death.
Notes
1. For the best, recent biographical account of Tennyson and Hallam’s friendship and
In Memoriam’s publication, see Robert Martin’s biography of Tennyson (1980).
For more detailed biographical information about Arthur Hallam, see A Life Lived
Quickly by Martin Blocksidge (2010).
2. Shatto and Shaw quote Tennyson, ‘I alluded to Goethe’s creed. Among his last words
were [. . .] “from changes to higher changes”.’ They also note that there is no record
of these words belonging to Goethe (Shatto and Shaw 1982: 162).
3. For readings of other nineteenth-century epics, see Herbert Tucker (2008), Epic:
Britain’s Heroic Muse 1790–1910.
4. For more detailed and extensive analysis of the In Memoriam manuscripts, see
Christopher Ricks’s annotated edition of the poem (1987) and Susan Shatto and
Marion Shaw’s excellent single-volume edition (1982).
5. Anne Janowitz explores the changing political significance of the ballad form at the
turn of the nineteenth century in Lyric and Labour in the Romantic Tradition (1998).
6. A. C. Bradley’s early and influential commentary on In Memoriam (1901) offers a
helpful discussion of Tennyson’s development of the In Memoriam stanza. See also
Perry 2004: 135–6.
7. A. C. Bradley also carries out a comparison between Lycidas, Adonais and In
Memoriam (Bradley 1901: 23).
8. All quotations from Lycidas are taken from John Milton (1971), The Complete
Shorter Poems, ed. John Carey, London: Longman, pp. 232–54.
9. All quotations from Adonais are taken from P. B. Shelley (1970), Complete Poems,
ed. Thomas Hutchinson, 2nd edn, London: Oxford University Press, pp. 430–44.
10. Other critics argue that In Memoriam identifies itself more closely with the pastoral
mode. See, for example, Buckley (1960), pp. 115–17; Sinfield (1971), pp. 64–5.
The Reading Guide aims to lead the reader through In Memoriam and should
be read alongside the text of the poem, which is printed, in full, below.
Initially, it is important to read In Memoriam from beginning to end in order
to gain an appreciation of the poem’s shape and the narrative that it outlines.
To help with this, I provide a summary of the poem and a brief accompanying
glossary indicating sections addressed in the commentary. However, because
In Memoriam is a poem of fragments that both construct and threaten to
disassemble the whole, the Guide, which follows the full text of the poem,
does not perform a straightforwardly chronological reading of the poem.
Instead, it selects four different pathways through the text, each focusing on a
particular theme: language, touch, economies of loss, and cycles and rituals.1
Taking the poem apart and piecing it back together in different ways will give
a sense of the wide variety of images, metaphors, ideas and arguments that
In Memoriam strains to hold together within its length and of the different
ways that they work with and against one another. The themes I have chosen
provide just a sample of the different ways through In Memoriam, and in
the ‘Teaching the Text’ section that concludes this book I suggest others that
readers might want to trace for themselves. At the beginning of each reading,
I list those sections of the poem on which the reading focuses and it is a good
idea to reread those sections before coming to the commentary text. In each
case, the commentary will explain some of the key ideas that underpin the
reading and then explore how these ideas find expression in In Memoriam,
and how they inform and structure the elegy.
Outline
As we have seen, In Memoriam does not describe a sequence of events that
can be neatly summarised. However, in an article by Tennyson’s friend, James
Knowles, published in 1893, in which Knowles records Tennyson’s own
comments about his elegy, Tennyson argues that the poem can be divided up
into a number of groups (Knowles 1893: 182). I use these groups as the basis
for a ‘map’ of In Memoriam, offering brief summaries of the content of each
group.
Prologue (not mentioned in Knowles’s article): A prayer in which the mourner
expresses faith in God and asks forgiveness for moments of doubt caused
by grief.
Sections I to VIII: The mourner describes the initial shock and despair of loss.
Sections IX to XXI: The ‘fair ship’ lyrics, which focus on the return of
Hallam’s body from Austria to England.
Sections XXII to XXVII: The mourner reflects on his friendship with A. H. H.
and considers the end of their shared life.
Sections XXVIII to XLIX: The first of three Christmases. The speaker and
his family celebrate and mourn together. In the sections that follow, the
mourner’s grief is tempered by a tentative renewal of faith.
Sections L to LVIII: These sections consider different kinds of progress: the
progress of A. H. H. as he moves on ahead of the mourner in death, and
the progress of the species, which is called into question by the proofs of
evolutionary science.
Sections LIX to LXXI: Returning again to think about the change that his
friend has undergone in death, the mourner wonders whether the distance
that separates them from one another will ever be bridged. He describes
the temporary, illusory reunion offered by sleep and dreams and expresses
a desire to be haunted.
Sections LXXII to XCVIII: This group, which begins on the anniversary of
Hallam’s death and which includes the elegy’s second Christmas, begins
to trace a more certain recovery, a return to the concerns of everyday life
and a resignation or reconciliation to the death of A. H. H.
Sections XCIX to CIII: This small group begins on the same day one year later
and refers to the move from the family home at Somersby to a new home
at Dalby, made by the Tennyson family in 1837.
Sections CIV to CXXXI: The last group begins with the third Christmas,
spent in an unfamiliar location that offers the possibility of a new begin-
ning. As the poem draws to a close, winter moves into spring and the
mourner begins to look towards the future with renewed faith, both in
God and in his own work.
Epilogue (not mentioned in Knowles’s article): Describes the marriage of
Tennyson’s sister, Cecilia, and his friend, Edmund Lushington.
The Poem
The text of In Memoriam is taken from the Eversley Edition (1907–8), edited
by Tennyson’s son, Hallam Tennyson. The only editorial change to the
text is the removal of apostrophised abbreviations (so that ‘thro’’ becomes
‘through’, ‘possess’d’ becomes ‘possessed’, and so on). Explanatory notes that
were provided by Tennyson and included in an appendix to the Eversley are
also given as footnotes. Notes in languages other than English are given in
translation.
1 The footnotes that follow reproduce Tennyson’s notes to the poem. This might be taken in a St John
sense.
5 Sun and Moon.
1849
I. The mourner begins in a state of
1 I held it truth, with him who sings intense doubt, unable to escape the
immediate circumstances of his grief.
2 To one clear harp in divers tones, See: ‘Losing Touch’ and ‘Profit and
3 That men may rise on stepping-stones Loss’.
4 Of their dead selves to higher things.*
16 Yet it is better to bear the wild misery of extreme grief than that Time should obliterate the sense
of loss and deaden the power of love.
3 ‘The powerless heads of the dead’ (Odyssey X, 521 etc.).
III First realization of blind sorrow.
8 Expresses the feeling that sad things in nature affect him who mourns.
12 Water can be brought below freezing point and not turn into ice – if it be kept still; but if it be
moved, suddenly it turns into ice and may break the vase.
10 Star of dawn.
XI.
1 Calm is the morn without a sound,
2 Calm as to suit a calmer grief,
3 And only through the faded leaf
4 The chestnut pattering to the ground:
20 Tangle, or ‘oar-weed’.
XII.
1 Lo, as a dove when up she springs
2 To bear through Heaven a tale of woe,
3 Some dolorous message knit below
4 The wild pulsation of her wings;
5 A Lincolnshire wold or upland from which the whole range of marsh to the sea is visible.
6 My spirit flies from out my material self.
XV.
1 To-night the winds begin to rise
2 And roar from yonder dropping day:
3 The last red leaf is whirled away,
4 The rooks are blown about the skies;
11 A calm sea.
XIX.
1 The Danube to the Severn gave*
2 The darkened heart that beat no more;
3 They laid him by the pleasant shore,
4 And in the hearing of the wave.
4 Cf. ‘Lay her in the earth, / And from her fair and unpolluted flesh / May violets spring’ (Hamlet, V,
i, 232–4).
1 He died at Vienna and was brought to Clevedon to be buried.
8 Taken from my own observation – the rapids of the Wye are stilled by the incoming sea.
XXII.
1 The path by which we twain did go,
2 Which led by tracts that pleased us well,
3 Through four sweet years arose and fell,
4 From flower to flower, from snow to snow:
XXIII.
1 Now , sometimes in my sorrow shut,
2 Or breaking into song by fits,
3 Alone, alone, to where he sits,
4 The Shadow cloaked from head to foot,
XXIV.
1 And was the day of my delight
2 As pure and perfect as I say?
3 The very source and fount of Day
4 Is dashed with wandering isles of night.*
XXV
1 I know that this was Life,* – the track
2 Whereon with equal feet we fared;
3 And then, as now, the day prepared
4 The daily burden for the back.
4 Sun-spots.
1 Chequered, but the burden was shared.
XXVI.
1 Still onward winds the dreary way;
2 I with it; for I long to prove
3 No lapse of moons can canker Love,
4 Whatever fickle tongues may say.
XXVII.
1 I envy not in any moods
2 The captive void of noble rage,
3 The linnet born within the cage,
4 That never knew the summer woods:
XXIX.
1 With such compelling cause to grieve
2 As daily vexes household peace,
3 And chains regret to his decease,
4 How dare we keep our Christmas-eve;
XXX.
1 With trembling fingers did we weave
2 The holly round the Christmas hearth;
3 A rainy cloud possessed the earth,
4 And sadly fell our Christmas-eve.
XXXII.
1 Her eyes are homes of silent prayer,
2 Nor other thought her mind admits
3 But, he was dead, and there he sits,
4 And he that brought him back is there.
XXXI ‘She goeth unto the grave to weep there’ (St John XI: 31).
XXXIII.
1 O thou that after toil and storm
2 Mayst seem to have reached a purer air,
3 Whose faith has centre everywhere,
4 Nor cares to fix itself to form,
XXXIV.
1 My own dim life should teach me this,
2 That life shall live for evermore,
3 Else earth is darkness at the core,
4 And dust and ashes all that is;
8 ‘As if afraid to disturb the Pierian days and music-haunted slumbers of tranquil Vopiscus’ (Statius,
Silvae I, iii, 22–3).
XXXVII.
1 Urania speaks with darkened brow:
2 ‘Thou pratest here where thou art least;
3 This faith has many a purer priest,
4 And many an abler voice than thou.
15 By this is intended the Pacific Islanders, ‘wild’ having a sense of the ‘barbarian’ in it.
23 The province of Christianity.
XXXVIII.
1 With weary steps I loiter on,
2 Though always under altered skies
3 The purple from the distance dies,
4 My prospect and horizon gone.
XXXIX.
1 Old warder of these buried bones,
2 And answering now my random stroke
3 With fruitful cloud and living smoke,*
4 Dark yew, that graspest at the stones
XLI.
1 Thy spirit ere our fatal loss
2 Did ever rise from high to higher;
3 As mounts the heavenward altar-fire,
4 As flies the lighter through the gross.
XLIII If the immediate life after death be only sleep, and the spirit between this life and the next should
be folded like a flower in a night slumber, then the remembrance of the past might remain, as the smell
and colour do in the sleeping flower; and in that case the memory of our love would last as true, and
would live pure and whole within the spirit of my friend until it was unfolded at the breaking of morn,
when the sleep was over.
XLIV.
1 How fares it with the happy dead?
2 For here the man is more and more;
3 But he forgets the days before
4 God shut the doorways of his head.*
XLVIII.
1 If these brief lays, of Sorrow born,
2 Were taken to be such as closed
3 Grave doubts and answers here proposed,
4 Then these were such as men might scorn:
XLVII The individuality lasts after death and we are not utterly absorbed into the Godhead. If we are
to be finally merged in the Universal Soul, Love asks to have at least one more parting before we lose
ourselves.
XLIX.
1 From art, from nature, from the schools,
2 Let random influences glance,
3 Like light in many a shivered lance
4 That breaks about the dappled pools:
L.
1 Be near me when my light is low,
2 When the blood creeps, and the nerves prick
3 And tingle; and the heart is sick,
4 And all the wheels of Being slow.
LIII.*
1 How many a father have I seen,
2 A sober man, among his boys,
3 Whose youth was full of foolish noise,
4 Who wears his manhood hale and green:
LIII There is a passionate heat of nature in a rake sometimes. The nature that yields emotionally may
turn out straighter than a prig’s. Yet we must not be making excuses, but we must set before ourselves a
rule of good for young and old.
LVII.
1 Peace; come away: the song of woe
2 Is after all an earthly song:
3 Peace; come away: we do him wrong
4 To sing so wildly: let us go.
LIX.
1 O Sorrow, wilt thou live with me
2 No casual mistress, but a wife,
3 My bosom-friend and half of life;
4 As I confess it needs must be;
LVIII ‘Ulysses’ was written soon after Hallam’s death, and gave my feelings about the need of going
forward and braving the struggle of life perhaps more simply than anything in In Memoriam.
LXIII.
1 Yet pity for a horse o’er-driven,
2 And love in which my hound has part,
3 Can hang no weight upon my heart
4 In its assumptions up to heaven;
LXV.
1 Sweet soul, do with me as thou wilt;
2 I lull a fancy trouble-tost
3 With ‘Love’s too precious to be lost,
4 A little grain shall not be spilt.’
LXVI.
1 You thought my heart too far diseased;
2 You wonder when my fancies play
3 To find me gay among the gay,
4 Like one with any trifle pleased.
LXVII.
1 When on my bed the moonlight falls,
2 I know that in thy place of rest
3 By that broad water of the west,*
4 There comes a glory on the walls;
LXVIII.
1 When in the down I sink my head,
2 Sleep, Death’s twin-brother, times my breath;
3 Sleep, Death’s twin-brother, knows not Death,
4 Nor can I dream of thee as dead:
3 The Severn.
16 I myself did not see Clevedon till years after the burial of A. H. H. (Jan 3, 1834), and then in later
editions of In Memoriam I altered the word ‘chancel’ (which was the word used by Mr Hallam in his
Memoir) to ‘dark church’.
LXIX To write poems about death and grief is ‘to wear a crown of thorns’, which the people say ought
to be laid aside.
14 But the Divine Thing in the gloom brought comfort.
LXX.
1 I cannot see the features right,
2 When on the gloom I strive to paint
3 The face I know; the hues are faint
4 And mix with hollow masks of night;
LXXI.
1 Sleep , kinsman thou to death and trance
2 And madness, thou hast forged at last
3 A night-long Present of the Past
4 In which we went through summer France.
LXXII.
1 Risest thou thus, dim dawn, again,
2 And howlest, issuing out of night,
3 With blasts that blow the poplar white,
4 And lash with storm the streaming pane?
LXXIII.
1 So many worlds, so much to do,
2 So little done, such things to be,
3 How know I what had need of thee,
4 For thou wert strong as thou wert true?
LXXIV.
1 As sometimes in a dead man’s face,
2 To those that watch it more and more,
3 A likeness, hardly seen before,
4 Comes out – to some one of his race:
LXXV.
1 I leave thy praises unexpressed
2 In verse that brings myself relief,
3 And by the measure of my grief
4 I leave thy greatness to be guessed;
LXXVI.
1 Take wings of fancy, and ascend,
2 And in a moment set thy face
3 Where all the starry heavens of space
4 Are sharpened to a needle’s end;*
LXXVII.
1 What hope is here for modern rhyme
2 To him, who turns a musing eye
3 On songs, and deeds, and lives, that lie
13 At twenty-three.
4 So distant in void space that all our firmament would appear to be a needlepoint thence.
6 The ages upon ages to be.
9 The great early poets.
11 Tableaux vivants.
LXXIX*
1 ‘ More than my brothers are to me,’ –
2 Let this not vex thee, noble heart!
3 I know thee of what force thou art
4 To hold the costliest love in fee.
LXXXIII.
1 Dip down upon the northern shore,
2 O sweet new-year delaying long;
3 Thou doest expectant nature wrong;
4 Delaying long, delay no more.
40 Yet I know that the knowledge that we have free will demands from us action.
LXXXVII.*
1 I past beside the reverend walls
2 In which of old I wore the gown;
3 I roved at random through the town,
4 And saw the tumult of the halls;
LXXXVIII.*
1 Wild bird, whose warble, liquid sweet,
2 Rings Eden through the budded quicks,
3 O tell me where the senses mix,
4 O tell me where the passions meet,
40 The broad bar of frontal bone over the eyes of Michael Angelo.
LXXXVIII To the Nightingale.
XC.
1 He tasted love with half his mind,
2 Nor ever drank the inviolate spring
3 Where nighest heaven, who first could fling
4 This bitter seed among mankind;
48 Before Venus, the evening star, had dipt into the sunset. The planets, according to Laplace, were
evolved from the sun.
XCII.
1 If any vision should reveal
2 Thy likeness, I might count it vain
3 As but the canker of the brain;
4 Yea, though it spake and made appeal
XCIII.
1 I shall not see thee. Dare I say
2 No spirit ever brake the band
3 That stays him from the native land
4 Where first he walked when claspt in clay?
XCIV.
1 How pure at heart and sound in head,
2 With what divine affections bold
3 Should be the man whose thought would hold
4 An hour’s communion with the dead.
7 It was a marvellously still night and I asked my brother Charles to listen to the brook, which we had
never heard so far off before.
12 The ermine or perhaps the puss-moth.
43 The trance came to an end in a moment of critical doubt, but the doubt was dispelled by the glory
of the ‘boundless day’.
XCVI.
1 You say, but with no touch of scorn,
2 Sweet-hearted, you, whose light-blue eyes
3 Are tender over drowning flies,
4 You tell me, doubt is Devil-born.
XCVIII.
1 You leave us:* you will see the Rhine,
2 And those fair hills I sailed below,
3 When I was there with him; and go
4 By summer belts of wheat and vine
1 ‘You’ is imaginary.
XCIX.
1 Risest thou thus, dim dawn, again,
2 So loud with voices of the birds,
3 So thick with lowings of the herds,
4 Day, when I lost the flower of men;
17 Snarl.
C.
1 I climb the hill:* from end to end
2 Of all the landscape underneath,
3 I find no place that does not breathe
4 Some gracious memory of my friend;
18 The ends of the axis of the earth, which move so slowly that they seem not to move, but slumber.
1 Hill above Somersby.
13 The rock is Holywell, which is a wooded ravine, commonly called there ‘the Glen’.
CI.
1 Unwatched , the garden bough shall sway,
2 The tender blossom flutter down,
3 Unloved, that beech will gather brown,
4 This maple burn itself away;
CII.
1 We leave the well-belovèd place
2 Where first we gazed upon the sky;
3 The roofs, that heard our earliest cry,
4 Will shelter one of stranger race.
CIII.
1 On that last night before we went
2 From out the doors where I was bred,
3 I dreamed a vision of the dead,
4 Which left my after-morn content.
7 First, the love of the native place; second, this enhanced by the memory of A. H. H.
6 They are the muses, poetry, arts – all that made life beautiful here, which we hope will pass with us
beyond the grave.
8 Life.
16 Eternity.
CV.
1 To-night ungathered let us leave
2 This laurel, let this holly stand:
3 We live within the stranger’s land,
4 And strangely falls our Christmas-eve.
CVI.
1 Ring out, wild bells, to the wild sky,
2 The flying cloud, the frosty light:
3 The year is dying in the night;
4 Ring out, wild bells, and let him die.
CVIII.
1 I will not shut me from my kind,*
2 And, lest I stiffen into stone,
3 I will not eat my heart alone,
4 Nor feed with sighs a passing wind:
CIX.
1 Heart-affluence in discursive talk
2 From household fountains never dry;
3 The critic clearness of an eye,
4 That saw through all the Muses’ walk;
1 Grief shall not make me a hermit, and I will not indulge in vacant yearnings and barren aspirations;
it is useless trying to find him in the other worlds – I find nothing but the reflections of myself: I had better
learn the lesson sorrow teaches.
CX.
1 Thy converse drew us with delight,
2 The men of rathe and riper years:
3 The feeble soul, a haunt of fears,
4 Forgot his weakness in thy sight.
24 If I do not let . . .
CXI.
1 The churl in spirit, up or down
2 Along the scale of ranks, through all,
3 To him who grasps a golden ball,
4 By blood a king, at heart a clown;
22 From Italian ciarlatano, a mountebank; hence the accent on the last syllable.
CXII.
1 High wisdom holds my wisdom less,
2 That I, who gaze with temperate eyes
3 On glorious insufficiencies,*
4 Set light by narrower perfectness.
CXIII.
1 ’Tis held that sorrow makes us wise;
2 Yet how much wisdom sleeps with thee
3 Which not alone had guided me,
4 But served the seasons that may rise;
CXIV.
1 Who loves not Knowledge? Who shall rail
2 Against her beauty? May she mix
3 With men and prosper! Who shall fix
4 Her pillars?* Let her work prevail.
4 ‘Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars’ (Proverbs, 9: 1).
CXV.
1 Now fades the last long streak of snow,
2 Now burgeons every maze of quick
3 About the flowering squares, and thick
4 By ashen roots the violets blow.
CXVI.
1 Is it, then, regret for buried time
2 That keenlier in sweet April wakes,
3 And meets the year, and gives and takes
4 The colours of the crescent prime?*
4 Growing spring.
CXVII.
1 O days and hours, your work is this
2 To hold me from my proper place,
3 A little while from his embrace,
4 For fuller gain of after bliss:
CXVIII.
1 Contemplate all this work of Time,
2 The giant labouring in his youth;
3 Nor dream of human love and truth,
4 As dying Nature’s earth and lime;
10 The sun-dial.
12 The clock.
CXIX.
1 Doors , where my heart was used to beat
2 So quickly, not as one that weeps
3 I come once more; the city sleeps;
4 I smell the meadow in the street;
CXX.
1 I trust I have not wasted breath:
2 I think we are not wholly brain,
3 Magnetic mockeries; not in vain,
4 Like Paul with beasts,* I fought with Death;
4 ‘If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth me, if the dead
rise not? Let us eat and drink; for tomorrow we die’ (1 Corinthians 15: 32).
CXXI.
1 Sad Hesper o’er the buried sun
2 And ready, thou, to die with him,
3 Thou watchest all things ever dim
4 And dimmer, and a glory done:
CXXV.
1 Whatever I have said or sung,
2 Some bitter notes my harp would give,
3 Yea, though there often seemed to live
4 A contradiction on the tongue,
CXXVI.
1 Love is and was my Lord and King,
2 And in his presence I attend
CXXVIII.
1 The love that rose on stronger wings,
2 Unpalsied when he met with Death,
3 Is comrade of the lesser faith
4 That sees the course of human things.
CXXIX.
1 Dear friend, far off, my lost desire,
2 So far, so near in woe and weal;
3 O loved the most, when most I feel
4 There is a lower and a higher;
CXXX.
1 Thy voice is on the rolling air;
2 I hear thee where the waters run;
Epilogue The marriage of Edmund Lushington and Cecilia Tennyson, October 10, 1842.
Note
1. This approach is, in part, suggested by J. H. Buckley’s reading of In Memoriam in
which he identifies dark, light, water and the hand as four key images on which the
structure of In Memoriam depends (Buckley 1960: 112).
Lost for Words: Prologue, II, V, VI, VIII, XIII, XVI, XX, XXI,
XXXII, XL, LII, LIV, LVI, LX, XCV, XCVII, CXXIV, CXXXI,
Epilogue
In Memoriam is centrally concerned with the limits of linguistic expression.
As we have seen, in section V, Tennyson’s mourner bleakly reflects that poetic
composition is useful because the rhythm that it generates numbs his grief.
The implication of this line is clear: measured language is good for little else;
it is no use as an accurate or adequate description of the mourner’s own feel-
ings, or of the friend that he has lost. This failure of language in the face of
grief is a familiar convention of mourning. Faced with the grief of a bereaved
friend, we might well resort to phrases such as ‘I am more sorry than I can
say’ or ‘I know there is nothing I can say’ or ‘nothing I can say will bring
them back.’ These kinds of non-utterance both fulfil the social need for speech
and also acknowledge that death is an event that defeats speech. Of course,
to say that one is lost for words is a way of indicating the extremity of one’s
response to almost any situation. I might be rendered speechless with rage, or
love someone more than words can say. Again, these expressions are linguis-
tic conventions. They are ways of saying ‘I am very angry’ or ‘I love you very
much.’ They are therefore less interesting for the quality of emotion that they
(fail to) express than for what they, like Tennyson’s stanza about measured
language, say about words. These phrases, embedded in our social discourse,
define the limits of language and accept that words are an imperfect way of
communicating. This fact is unlikely to be a cause for concern on a daily basis
(in fact, it relieves us of the responsibility of saying exactly what we mean),
but a poem is more likely to be aware of and frustrated by the inadequacy of
words because they are the medium or material it uses to create art. If poetry
is, as Coleridge’s definition has it, ‘the best words in the best order’ (Coleridge
[1835] 1990, XIV, I, 90), then what happens when there is no right word, but
only words that are wrong or half-right? In Memoriam is filled with articulate
distress about its own inarticulacy. The defining paradox of In Memoriam is
that it writes at length about the impossibility of writing. This first section of
the Reading Guide will focus on some of the sections in which the mourner
voices his doubts about language, trace the movement of the poem towards a
renewed faith in words and introduce some of the religious and philosophical
ideas that inform Tennyson’s linguistic anxiety.
The sense of this stanza is fairly straightforward: the mourner feels that writing
about his grief is almost sinful because words disguise or mask reality as much
as they communicate it (this lack of faith in language is reflected in the repeated
use of ‘half’, which suggests that the mourner is so uncertain of language that
he is unable to commit himself to any definite statement). But as well as com-
municating and performing ambivalence, these four lines also allude to two
philosophical traditions concerning the origin and work of language. The first
of these has to do with language and the ‘sin’ that the mourner refers to in line
1; the second is concerned with the relationship between language, nature and
the soul, which Tennyson sketches in lines 3 and 4.
It may not be immediately apparent why the mourner associates failed lan-
guage with sin. Perhaps he feels that the injustice his poem does to his friend’s
memory amounts to a sort of crime (what Proust describes in Remembrance
of Things Past as ‘posthumous infidelity’ (Proust 1981 III: 940)). However,
Tennyson’s use of the word ‘sin’ suggests that the crime he half-commits
is against God rather than Hallam. The association of language and sin is
not made by Tennyson alone. It has a long tradition in Christian religious
philosophy and has to do with a post-lapsarian understanding of the world.
Post-lapsarian means ‘after the fall’ and it is a term that refers to humankind’s
fall from grace, which is described in the Old Testament book of Genesis. One
of the things that is understood to characterise the fallen-ness of humanity is
language. As humanity becomes separated from God, words are cut adrift
from the things that they name. Genesis describes pre-lapsarian language as
one in which words are perfectly fitted to the things they name: ‘And out of
the ground the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the
air, and brought them unto Adam to see what he would call them; and what-
soever Adam called every living creature, that was the name thereof’ (Genesis
2: 19). As Stanley Fish puts it,
Adam’s knowledge is infused into him by God and the names he imposes are
accurate, intensively and extensively [. . .] The loss of perfect language is, more
than anything else, the sign of the Fall since, in Eden, speech is an outward mani-
festation of the inner paradise. (Fish 1998: 114)
poet, Tennyson was greatly influenced by the Romantics and so, although
the fallen-ness equates to Tennyson’s experience of grief and his relation-
ship to the language of elegy, there is, at the same time, a sense in which In
Memoriam clings jealously to the half-sin that it commits, drawing out the
period of mourning across the poem’s length, exploring its transgressive, crea-
tive possibilities.
‘How shall we bury you?’ asked Crito. ‘However you like,’ Socrates said [. . .]
‘When I drink the poison I shall no longer remain here with you, but will go away
to some kind of happiness of the blessed. You must cheer up and say you are
burying my body.’ (Plato 1993: 182)
This anecdote identifies death as the moment when soul and body are
revealed to be separate; the corpse, the soul’s outer casing, becomes an object
of small concern that can be disposed of without too much fuss. This has par-
ticular relevance for In Memoriam, which, as we will see in the next chapter,
bemoans and worries about the loss of Hallam’s body. In section V, Tennyson
forges a connection between bodies and words, writing that words conceal
and reveal the soul in the same way that, according to Platonic philosophy,
the body reveals and conceals the soul. By stressing the corporeality or mate-
riality of poetic language, Tennyson again emphasises that he is ill equipped
to deal with the mourned object, who is, by definition, no longer of the body.
This Platonic understanding of poetic language also comes to Tennyson via
Romanticism. Shelley, the Romantic poet most associated with Platonism,
employs the image of the cave in an allegorical image of poetic creativity,
describing the cave as ‘the still cave of the witch Poesy’, in which the mind
seeks ‘in the shadows that pass by / Ghosts of all things that are’ (‘Mont Blanc’,
43–5). As we saw in Adonais, Shelley employs a second Platonic image – the
veil – to achieve consolation at the conclusion of his elegy. A veil is another
thing that both reveals and conceals, and, as in Adonais, Shelley’s poetry often
talks about lifting or going beyond the veil in order to express his desire to
get to the truth of things. Whereas, for Tennyson, this veil is composed of
language, for Shelley at the end of Adonais poetic language is employed to
penetrate the veil. In other poems Shelley tests his poetic faith even further.
Whereas in Adonais Shelley declares that Keats’s soul will penetrate the inner-
most veil of heaven, in ‘Mont Blanc’, looking on the sublime Alpine landscape,
he wonders if the veil has been lifted before the eye of his imagination: ‘Has
some unknown omnipotence unfurled / The veil of life and death?’ (‘Mont
Blanc’, 52–3). These kinds of Romantic possibilities seem to be shut down by
Tennyson’s mourner when his question, ‘what hope of answer or redress?’,
receives what sounds like the fading echo of a reply: ‘Behind the veil, behind
the veil’ (LVI, 27–8). The speaker of In Memoriam, cut off from God and scep-
tical of any natural order or law, understands language to be part of a world in
which he can perceive scant evidence of connection to a wider truth.
In the Prologue to In Memoriam, which, as we have seen, draws the poem
into a circle, revealing the redemptive consolatory path that the elegy halt-
ingly follows, Tennyson employs a kind of Platonic Christianity, writing
about the ‘little systems’ (of knowledge or, perhaps, of language) that are
Tears of a widower
If In Memoriam is (or seems) like a flower, then the mourner is like a lover.
This comparison between the mourner’s friendship with his ‘lost Arthur’ and
the heterosexual relationship between a man and a woman points to a second
aspect of In Memoriam’s struggle for language. Critics differ widely in the
way they define the sexuality of Tennyson’s and Hallam’s relationship.3 To
describe it as a close friendship hardly does justice to the passionate desire
expressed throughout In Memoriam. However, to apply the label ‘homo-
sexual’ to the relationship implies a physical sexuality of which there is no evi-
dence. Part of the problem is one of language. As Alan Sinfield has discussed
in his studies of representations of sexuality in the nineteenth century, the
words that we now use to describe sexuality do not simply provide labels for
a set of pre-existing, fixed sexual identities (Sinfield 1994: 11). Words such as
‘heterosexual’, ‘homosexual’, ‘bisexual’, ‘gay’ and ‘straight’ also construct or
contribute to a modern understanding of sexual identity, making sex central
to the way the modern self is defined. Sinfield argues that, in the nineteenth
century, sex did not enter into questions of identity in the same way.
This difference between Victorian and modern articulations of sexual iden-
tity means that it is difficult to gain an accurate understanding of Tennyson’s
relationship with Hallam and cautions against an autobiographical reading
of In Memoriam that seeks out a suppressed homosexuality that we – with
our modern, post-Freudian understanding of sexuality – feel must lurk behind
it. By placing the language of homosexuality in its historical context, Sinfield
suggests that In Memoriam, by failing to define its sexuality (refusing to
speak its name), makes room for multiplicity and ambiguity, and escapes
the controlling power of public discourse. This ambiguity is achieved by the
similes in sections VI, VIII, XIII, XXXII, XL, LX and XCVII that compare
the mourner’s grief to the grief of a widow or widower, or compare the
separation between the mourner and his dead friend as the separation of
an uneven love match, in which the woman cannot match the man’s social
status or intelligence. In each case, the ‘as’, ‘like’ or ‘seems’ that signposts the
simile creates a connection and a distance between its two halves, implying
both sameness and difference. When the mourner writes that his grief seems
like the grief of a man for a woman who has gone away on a long journey,
the word ‘seems’ makes clear that this image of heterosexual love does not
quite capture the nature of the relationship between mourner and friend. In
section XIII, the mourner confidently describes his tears, which fall ‘like’ the
tears of a ‘widower’ (XIII, 1). The mourner’s tears are ‘like’, but not the same
as, the tears of a bereaved husband. A ‘widower’ is a word borrowed from
a heterosexual discourse that names those relationships and identities that it
poetry comes naturally to him and that his grief is part of the natural cycle of
life and death.
Section LII again interrogates the relationship between depth and surface,
language and meaning. Here again, the lyric constitutes a dialogue between
two voices, but it is the mourner who has relapsed into expressions of self-
doubt: ‘My words are only words, and moved / Upon the topmost froth of
thought’ (LII, 3–4). As the poet’s doubts return, so do those images associated
with doubt in earlier sections. ‘Topmost froth’ suggests the white foam that
appears on the crest of a wave and so recalls the lake in section XVI that com-
municates nothing of its depths. In this section, words are imperfect acts of
love rather than grief, and the mourner is answered by the Spirit of true love
who instructs him, ‘“blame not thou thy plaintive song”’ (LII, 5). In each of
these self-reflexive dialogues the last word is given to the voice that speaks in
defence of the elegy, so that each marks a temporary moment of renewed faith
in the illusory and fragile surfaces of language.
Although the mourner resolves to sing rather than to keep silent, he contin-
ues to insist on his lack of control over his broken language. One of the poem’s
most famous stanzas offers a powerful image of poetry as spontaneous, sense-
less noise: ‘So runs my dream: but what am I? / An infant crying in the night /
An infant crying for the light: / And with no language but a cry’ (LIV, 17–20).
‘Infant’ derives from the Latin ‘infans’, which means ‘unable to speak’, so it is
a word that defines childishness in part by a lack of language. In these terms,
the poet is indeed an infant: he is unable to speak his grief. Like the ‘wild and
wandering cry’ described in the Prologue, the cry of the child is the non- /
pre-linguistic sound of basic human (or even animal) need, distress or desire.
This bleak metaphor describes a moment of intense self-doubt in which the
mourner appears to stumble backwards, undoing the progress he has made.
However, it also allows for the possibility that progress will begin again. The
stanza recalls Paul’s letter to the Corinthians: ‘When I was a child, I spake
as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became
a man, I put away childish things. For now we see through a glass, darkly:
but then face to face’ (1 Corinthians 13: 11–12). Writing in the confidence
of his faith, Paul’s letter employs childhood as a metaphor for development.
Likewise, Tennyson’s image contains the same, albeit unspoken, promise of
articulate adulthood. The image of the crying child returns towards the end
of the elegy, a repetition that enables the reader to register that development:
‘Then was I as a child that cries, / But crying knows its father near’ (CXXIV,
17–20). This time, the metaphor is employed in the past tense, implying that
the speaker has moved beyond his infantile state and is able to reflect back on
it using poetic language. At this point of mature reflection the speaker is able
to conclude that even his most senseless cries formed part of his progress. The
to ask, ‘But where is she, the bridal flower [. . .]?’ (Epilogue, 25). The elegy
is snapped shut and the speaker is brought back to the present just as his
sister enters the room, ‘glowing like the moon / Of Eden on its bridal bower’
(Epilogue, 28–9). Describing the new beginning of marriage in pre-lapsarian
terms, the speaker suggests that his sister’s wedding is redemptive. It rescues
poet and poem from their fallen state and allows for the possibility of a
renewed faith in God and in language.
This faith is reinforced by the marriage ceremony, which is described as an
exchange of words that have the power to bind two people together: ‘And
the most living words of life / Breathed in her ear. The ring is on, / The “Wilt
thou” answered, and again / The “wilt thou” asked, till out of twain / Her
sweet “I Will” has made you one’ (Epilogue, 54–6).This exchange is what J.
L. Austin, in his series of published lectures, How To Do Things With Words,
describes as ‘performative’ (Austin 1976). Performative language is language
that does what it says so that speech constitutes action. A promise is performa-
tive because to say ‘I promise’ is the same as the act of promising. Likewise,
spoken in a marriage ceremony, ‘I will’ is performative because the marriage
is achieved through that utterance (‘Her sweet “I will” has made you one’).
Performative language, therefore, is language at its most powerful and direct.
It acts, rather than describing action, removing the gap that separates word
and meaning. To recognise the performative is to acknowledge that words are
not ‘only words’, as Tennyson’s mourner so often insists, but that they carry
authority. Austin emphasises that performative language only works within a
framework of established social conventions, offering the wedding ceremony
as an example: ‘For (Christian) marrying, it is essential that I should not be
already married with a wife living, sane and undivorced [Austin was writing at
a time when the laws governing marriage and divorce were much stricter than
they are today] and so on. Without this framework, performative language is
a mockery: like marriage to a monkey’ (Austin 1976: 8–9). To employ per-
formative language is therefore to acknowledge and participate in society. By
recording the marriage vows, the Epilogue achieves a transition from the alien-
ated language of grief, to the language of religious and social contract.
In Memoriam concludes with resurrection, at the expense of, as well as
by means of, the poetic language of elegy. Whereas Adonais and Lycidas are
both brought back to life by the poems that mourn their deaths, the Epilogue
to In Memoriam silences its own song in order to make way for a new kind of
language, the ‘living words of life’ that marry his sister to his friend. ‘Living
words of life’ is itself a strikingly unpoetic phrase, a tautology that implies
that the descriptive language of poetry has exhausted itself. The description
of the wedding celebration continues to emphasise the close relationship
between language and social custom. The mourner lists ‘the feast, the speech,
the glee’ and describes ‘the wealth of words and wit’ before he departs alone
into a landscape that is characterised by silence; the bell-tower is ‘dumb’ and
the town is ‘silent-lighted’ (Epilogue, 101–12). In this final, wordless setting,
the moon rises, recalling the ‘moon of Eden’ described a few lines earlier,
while the mourner imagines the birth of his as-yet unconceived nephew or
niece who will be a ‘closer link / Betwixt us and the crowning race’ (Epilogue,
127–8). The mourner expresses his faith in the progress of humanity towards
God with an image of pre-lapsarian literacy: ‘Of those that, eye to eye, shall
look / On knowledge; under whose command is Nature like an open book’
(Epilogue, 129–32). Whereas in section V, words, ‘like nature’, concealed as
much as they revealed, here the simile shifts so that nature is compared to the
written word, which can be read and perfectly understood. The union of man,
God, language and nature that the Epilogue promises, is a return to the Eden
described in Genesis where the gap between name and thing, perception and
truth, man and God is closed.
Losing Touch: I, II, III, VII, X, XIV, XVIII, XXX, XXXVI, XLIV,
XLV, LXIV, LXIX, LXXX, LXXXIV, LXXXV, XCIII, XCV
it. This way of knowing and interacting with the world through the body was
one of the founding ideas of the discourses of sentiment and sensibility, which
revolutionised the way literature was written and understood in Britain and
throughout Europe in the mid to late eighteenth century.
This new focus on sentiment and sensibility was influenced by the work
of philosophy, which developed new ideas about human nature and the way
humans relate to one another and to the world around them. John Locke’s
Empiricist treatise, the Essay Concerning Human Understanding (1690),
argues that the self is a product of the world it encounters, that the mind begins
as a blank slate (tabula rasa) and that its ideas and understanding are formed
as the result of sense impressions of its environment. Taught by the senses, the
mind is subordinate to them, so that knowledge – of the self as well as of the
world – is entirely material.7 Worried by the implications of Locke’s material-
ism, which called into question an understanding of the human self as innately
moral, philosophers such as Hume and Shaftsbury suggested that, rather than
being entirely blank, the human mind was created with an ability to distin-
guish good from evil. However, this model retains an emphasis on bodily expe-
rience because it claims that moral judgement is felt before it is understood. If
anything, these modifications of Locke’s theory therefore extend the power of
the feeling body, giving it the capacity to judge as well as to know.
Sentiment and sensibility are terms that describe this capacity. The culture,
or ‘cult’, of sensibility placed great value on human feeling so that acute
emotional receptiveness, manifested through the weeping, sighing, swooning,
blushing body, was understood as the mark of refined, moral and intelligent
character. Literature contributed to this cult in a number of ways. The sen-
timental novel told the stories of men and women of feeling who embodied
the sentimental ideal, providing examples for its readership to follow and
inviting the reader to experience and exhibit emotional / bodily responses in
sympathy with the novel’s fictional characters. Likewise, readers of poetry
now looked for evidence of the fine sensibility of the poet in his or her verses
and expected to be moved by what they read. The Romantic formulation of
poetry as ‘the spontaneous overflow of powerful feeling recollected in tran-
quillity’ (Wordsworth [1800] 1991) developed out of the sentimental tradi-
tion, and early Romantic poets such as Wordsworth and Coleridge engage
directly with the Empiricist philosophy and sentimental discourse. In one
short lyric Wordsworth writes, ‘My heart leaps up when I behold a rainbow
in the sky’ (Wordsworth [1807] 1982), recording the joy he experiences in
nature in terms of an immediate bodily response. As well as describing this
sentimental response, poetry now sought to elicit a like response in its reader-
ship, asserting a new confidence in its own importance for the development of
human subjectivity, understanding and knowledge.
‘Empty hands’
However, throughout In Memoriam, Tennyson’s mourner repeatedly expe-
riences what Angela Leighton describes as the ‘trouble of touch’ (Leighton
2007: 70), describing an inability to touch and be touched that indicates a
sensibility imprisoned by its own materiality. A similar crisis is more briefly
evoked in ‘Break, Break, Break’, a short lyric by Tennyson, written around
the time of Hallam’s death and published in 1842:
Break, break, break,
On thy cold gray stones, O Sea!
And I would that my tongue could utter
The thoughts that arise in me.
(1–4)
‘Break, break, break’ is a poem that describes the failure of sympathy. Out of
touch with the vanished hand of a loved one, the speaker is unable to establish
any meaningful connection with anything else. The simile that the lyric fails
to draw is that the speaker is like the cold grey stones against which the sea
beats. The repeated, rhythmic invocation to the sea to ‘break’ might be read
as the expression of the speaker’s own desire to be broken down, or violently
moved by the experience of loss. Instead, the speaker remains untouched by
the natural scene he describes (his heart is not broken, nor does it leap up
like Wordsworth’s), or by the affective rhythms of his own lyric, which are
experienced as hollow, meaningless and without compensation. The same,
of course, cannot be said for the reader, who is moved, or touched, by the
speaker’s affective crisis.
The tactile images and figures of speech that pervade In Memoriam from
the outset suggest a materialist world view plunged into a crisis by the physi-
cal absence of the dead man’s body. As Buckley puts it, ‘the hand comes to
represent the material body that defines and isolates the individual and pulses
with the only sort of life he can immediately understand’ (Buckley 1960:
114). The first section begins with just such a figure of speech: ‘I held it truth
with him who sings’ (I, 1, my italics), a common turn of phrase that never-
theless suggests the physical apprehension of truth or knowledge. Tennyson
encourages this literal reading by developing the conceit in the following
stanzas:
But who shall so forecast the years
And find in loss a gain to match?
Or reach a hand through time to catch
The far-off interest of tears?
(I, 5–8)
Truths that can be held are physical, immediate and earthbound and so the
promise of future comfort is impossible to grasp. Limited within present
sensation the mourner can only resolve to ‘let love clasp grief’ (I, 9), to cling
bodily to the only impression he has left of the friend he has lost. Rather than
reaching through time, his hands can only ‘beat the ground’ (I, 12), an image
of poetic composition that identifies it as a crudely physical act.
From this materialist perspective, the ‘Old Yew’ that grows by the grave-
side in section II is an ideal mourner. It ‘graspest at the stones / That name the
underlying dead’ (II, 1–2), a model of enduring grief, ‘untouched’ (12) by the
changing seasons. The speaker dwells on the yew:
And gazing on thee, sullen tree,
Sick for thy stubborn hardihood,
I seem to fail from out my blood
And grow incorporate into thee.
(II, 13–16)
These lines recall (or perhaps parody) Romantic descriptions of the sensible
self’s sympathetic union with the natural world (‘My heart leaps up when I
behold a rainbow in the sky’). The mourner’s apprehension of the tree via the
physical gaze leads to an experience of corporeal union that is a surrogate for
reunion with his friend. This return to the empirical certainties of the natural
world is also the theme of section III. The sorrow to which the mourner clings
speaks to him, offering a bleak image of a purely material universe in which
nature is represented as a ‘phantom’, ‘A hollow form with empty hands’ (III,
12). Listening to the ‘sweet and bitter’ voice of Sorrow, the mourner asks
whether he should accept or reject the vision of nature that she describes:
‘Embrace her as my natural good; / Or crush her, like a vice of blood, /
Upon the threshold of the mind’ (III, 14–16). Again this mental struggle is
represented in manual terms. The mourner may either ‘embrace’ or ‘crush’
Sorrow’s philosophy; thought is still located within the body.
Throughout the first half of In Memoriam the mourner continues to expe-
rience his loss in physical terms: ‘the attempt to recover the body of Hallam
[. . .] involves him in a long, tormented drama of touch’ (Leighton 2007: 69).
The part of Hallam’s body that is most often remembered and regretted is his
hand, which both represents and creates the bond of friendship. The hand
also writes and so Tennyson’s focus on Hallam’s hands also invites the reader
to think about the way that writing, or poetry, might relate to, or stand in for
the body. A short poem by John Keats, composed around 1819 and published
in 1892, in which the poet reflects on the relationship between hand and text,
provides a helpful way into Tennyson’s tactile poetics:
This living hand, now warm and capable
Of earnest grasping, would, if it were cold
And in the icy silence of the tomb,
So haunt thy days and chill thy dreaming nights
That thou wouldst wish thine own heart dry of blood
So in my veins red life might stream again,
And thou be conscience-calm’d – see here it is
I hold it towards you.
(Keats [1819] 1972: 700)
In this unsettling lyric fragment the text attempts literally to touch the reader.
The hand that writes the poem preserves itself in the act of composition so
that, regardless of the fact that by the time the poem was published, Keats had
been dead for nearly seventy years, when the poem is read, the hand lives. It
performs the haunting that it promises, insisting both on the intimate con-
nection between written word and writing body, and on the ability of words
to act like, or in place of, bodies. The speaker of In Memoriam desires to be
haunted rather than to haunt. By continually dwelling on the dead and absent
hands of his friend, he invites comparison with the living hand that holds the
pen.
after the remains of his friend is therefore an ‘idle dream’, but it maintains its
hold over him and the section concludes with the haunting image of a body
lost at sea: ‘hands so often clasped in mine, / Should toss and tangle with
the shells’ (X, 19–20). Isolated from its human context, the familiar hand is
made strange, transformed into a specimen of marine biology, a ghoulish sea
anemone or a piece of flotsam.
Canto XIV is the stuff of more sustained fantasy. Continuing to address
himself to the ship that bears Arthur’s body, the mourner imagines hearing
the news that it has ‘touched the land’ (XIV, 2), a touch which prefaces the
arrival, not of dead, but of living hands, ‘beckoning unto those they know’
(XIV, 8) and the return of his friend. He considers how he would respond if
‘The man I held as half-divine; / Should strike a sudden hand in mine’ (XIV,
10–11) and concludes, ‘I should not feel it to be strange’ (XIV, 20). Because
grief has been experienced thus far as a physical absence or loss, the mourner
is easily able to imagine reunion. Arthur’s death is conflated with his journey
overseas and so his return seems entirely plausible. However, this happy scene
rests on a flimsy construction of ‘if’s, ‘should’s and ‘and’s. It is a hasty list
of possibilities, driven by the speaker’s desire, but undermined by the condi-
tional mood, which betrays the immateriality of the imagined scene. When
the ship does finally arrive, in canto XVIII, vital hand does not clasp vital
hand; instead, Arthur’s head is borne by the ‘pure hands’ of those that make
up the funeral procession, an image that emphasises the passive vulnerability
of the corpse and its new relationship with the living.
Christian faith within a domestic, familial setting that ends with a prayer for
the intervention of God’s touch in the approaching dawn: ‘O Father, touch
the east, and light / The light that shone when Hope was born’ (XXX, 31–2).
Christian discourse offers the mourner a way of conceiving and articulating
touch that is both physical and metaphysical. Section XXXVI talks about the
story of the Gospel, ‘truth embodied in a tale’ (7), so that the truth of God,
which is beyond language, is bodied forth both in New Testament narrative
and in the living body of Christ. Words stand for and act like the bodies they
describe, sharing the divine agency of the incarnation: ‘And so the Word
had breath, and wrought / With human hands the creed of creeds’ (XXXVI,
9–10). Here Tennyson adapts the words of John 1: 14: ‘And the word became
flesh and dwelt among us.’ The change from ‘flesh to breath’ demands the
reader’s attention. ‘Breath’, which implies speech as well as life, is, perhaps,
a more literal rendering of the incarnated word and so Tennyson’s rephras-
ing of the famous words from John’s Gospel makes an emphatic connection
between human body, divine power and language. The works of God, word
and body are so closely related in these lines that the ‘human hands’ that
wrought the ‘creed of creeds’ are almost, but not quite, the human hands that
wrote the creed of creeds. This reading is encouraged by the following stanza,
which describes the power of the embodied word to reach men from all walks
of life: ‘Which he may read that binds the sheaf, / Or builds the house, or
digs the grave’ (XXXVI, 13–14). These three manual labourers will read and
understand the Gospel because, the stanza implies, it is also a piece of manual
work, wrought / written by human hands like theirs.
As In Memoriam works towards its faltering recovery of faith (‘I stretch
lame hands of faith’ (LV, 17)), it expresses hope that the touch of friendship
will be renewed beyond the grave. Section XL concludes, ‘But thou and I
have shaken hands / Till growing winters lay me low’ (XL, 29–30), lines that
echo section VII: ‘A hand that can be clasped no more’; however, rather than
breaking off to consider the isolated figure of the mourner guiltily creeping
to the house where he knows he will not find his friend, these lines run on
into the possibility of another meeting. The mourner also allows himself to
hope that the memory of touch that haunts him might likewise haunt his
friend. He wonders if some remnant of his dead friend’s sensing self remains
intact, receptive to the memory of a touch that is both ‘dim’ and ‘dreamy’ but
that the mourner prays will yield a response. Like the imagined reunion of
mourner and friend in section XIV, these lines are written in the conditional
mood, but whereas the first reunion is described using the future unreal condi-
tional (‘if . . . should’), which emphasises the impossibility of Arthur’s return,
the second is described using the future real conditional (‘if . . . then’), which
contains the hope of renewed connection.
The mourner attempts to reason out this hope in the following section,
using the image of a child who gains self-consciousness, or a sense of identity
via a touch that, like so many of the instances of touch in In Memoriam,
prefaces separation (Ricks’s notes to the poem inform us that this image was
borrowed from an essay by Hallam, entitled ‘On Sympathy’, which Hallam
presented at a meeting of the Apostles and which was subsequently published
in the Remains). Touch, again associated with speech, the means by which
the child establishes his identity in relation to the world around him, is a
strangely isolating act, understood as a meeting of physical boundaries that
confirms difference or otherness rather than achieving connection. The body
is a ‘frame’ that ‘binds’ the individual within himself until ‘the second birth of
death’ (XLV, 11 and 16). The tentative hope that the mourner may be remem-
bered and recognised by his dead friend, which is offered by the analogy of
birth and death, gives way to the image of the isolated living body in which
the speaker remains trapped.
The question of posthumous reunion returns in section LXIV, via an
extended metaphor that again describes life in terms of a sequence of manual
tasks and experiences. The mourner’s separation from his friend is compared
with the separation of childhood companions in adulthood, as one pursues
a successful political career, leaving the other to live out a rural existence in
the place of their birth. The mourner imagines that, in spite of their separate
lives, each retains a memory of their earlier life together. This metaphor is a
more straightforward expression of the hope and anxiety surrounding the
permanence of the mourner’s separation from his friend described in XL and
XLI, a concern that presses on the poem throughout. Like the ‘baby new to
earth and sky’, the two friends establish their identity through different kinds
of touch. One ‘grasps’, ‘grapples’, ‘clutches’ and ‘moulds’ (LXIV, 5–10); the
other ‘reaps the labour of his hands’ (LXIV, 26). Although the work the two
men do and the status they achieve is markedly different, the way their work
is described emphasises their shared, bodily humanity, inferring connection
even as it talks about separation and establishing grounds for a continued and
significant bond between them. The metaphor also works to make the separa-
tion of the living from the dead more surmountable, reducing it to a matter of
physical distance that might easily be bridged.
Just as body and embodied language extend their reach beyond the iso-
lating limits that separate life and death in In Memoriam, so the mourner
begins to imagine a reciprocal touch, reaching back towards him. Section
LXIX describes a dream in which the poet / mourner sees himself as a Christ
figure. The elegy itself is reimagined as a crown of thorns, which the mourner
binds around his own head, an act of self-martyrdom that invites scorn from
a public who, like the detractors in section XXI, voice the poet’s own doubts
about the value and purpose of his elegy. However, in his dream, the poet
finds ‘an angel of the night’ who ‘reached the glory of a hand, / That seemed
to touch it into leaf’ (LXIX, 17–18). The transformative touch of the angel
who might be Hallam, an agent of God, or both, enlivens crown of thorns or
verses, so that they are transformed into a symbol of the new birth of spring.
This dream of recovery, which alludes to the resurrection of pastoral elegy
(a resurrection achieved here through the direct intervention of touch rather
than via the natural cycle of the seasons), is invoked repeatedly throughout
the second half of the poem. Section LXXX concludes with a desire that
Hallam might ‘Reach out dead hands and comfort me’ (LXXX, 16), and
section LXXXIV looks forward to the time when God will ‘reach us out the
shining hand, / And take us as a single soul’ (LXXXIV, 43–4). The power
of this touch is not always benevolent. The poet describes an anniversary of
his friend’s death as a ‘Day, marked as with some hideous crime, / When the
dark hand struck down through time, / And cancelled nature’s best’ (LXXII,
18–19), and in section LXXXV Hallam’s death is described in more gently
euphemistic terms: ‘God’s finger touched him, and he slept’ (LXXXV, 20).
However, even these descriptions of Hallam’s death, which imagine God’s
will as embodied act, comprehending spiritual belief in physical terms, break
down the barriers that determine the poet’s isolation from his friend in the
earlier sections of the poem.
The mourner’s desire for a reciprocal touch achieves its fullest and most
confident expression in sections XCIII and XCV. The touch that the mourner
despairs of, alludes to and dreams about throughout In Memoriam is com-
manded and then received. In XCIII the poet asks the spirit of his friend to
visit him while he sleeps, describing slumber as the temporary death of the
sensing body, ‘where all the nerve of sense is numb’. The mourner accepts,
‘I shall not see thee,’ that he will not encounter a ‘visual shade of someone
lost’, and describes the place where his friend’s spirit now lives as ‘thy sight-
less range’. He does not desire to see his friend, but to be touched by him,
requesting that he
Profit and Loss: IV, X, XIII, XX, XXXV, XLII, XLVI, LII, LIV,
LV, LVI, LVIII, LXI, LXII, LXXX, LXXXI, LXXXII, CVII, CVIII,
CXXIII, CXXVII, CXXVIII, Epilogue
An Idle King
In 1833 Tennyson composed a series of poems that dramatised the voices of
four characters from classical mythology and religious history: ‘Tithonus’, a
man who wished for immortality but failed to ask for eternal youth and so
was doomed to live out an eternal life of increasing decrepitude; ‘Tiresias’,
the blind prophet; ‘St Simeon Stylites’, who achieved sainthood by living
out his old age on the top of a high column; and ‘Ulysses’, the warrior hero
of Homer’s Odyssey, who is imagined after his return home from his epic
voyage, a bored and ageing ruler. These poems yield interesting readings in the
context of Hallam’s death. Through the mouths of these old men, Tennyson,
aged only twenty-four, communicates his grief in terms of an intense world-
weariness and a sense of having been left behind. As Tennyson himself put it,
in a conversation with his friend James Knowles: ‘There is more about myself
in “Ulysses”, which was written under the sense of loss and that all had gone
by, but that still life must be fought out to the end. It was more written with
the feeling of his loss upon me than many poems in In Memoriam’ (in Ricks
1989: 113). With these remarks in mind, it is worth noting that the opening
lines of ‘Ulysses’ are concerned, not with loss, but with profit (or lack of it):
It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Matched with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
That hoard, and sleep, and feed, and know not me.
(‘Ulysses’, 1–5)
Ulysses reflects on how best to spend his declining years and concludes that
his current occupation is likely to yield ‘little profit’. He describes his life as an
economic transaction, whereby the spending or investing of himself ought to
yield payment.8 However, as Herbert Tucker puts it, ‘the outstanding feature
of Ulysses’ tally sheet is that the quantities fail to tally. The books are out of
balance’ (Tucker 1988: 213). The ageing king understands his domestic reign
over Ithaca as an unwilling involvement in an unfamiliar and unsatisfac-
tory economic system. Describing himself as idle within a barren landscape,
he suggests that a natural economy in which labour yields harvest has been
replaced by a less reciprocal economic exchange in which he spends himself
in the work of legislation and his race give him nothing in return. Instead,
they ‘hoard’ – an unprofitable economic activity that is related to the idle
consumption of eating and sleeping.
The image of a hoarded life returns a few lines later:
Life piled on life
Were all too little, and of one to me
Little remains: but every hour is saved
From the eternal silence, something more,
A bringer of new things; and vile it were
For some three suns to store and hoard myself
(24–9)
Ulysses’ decision to set off on one final voyage is again described as the
choice of one economy over another. A model of stagnant accumulation
(‘life piled on life’) is rejected in favour of a model of transaction where
the ‘little’ that remains promises more. As many critics of the poem have
pointed out, Ulysses never makes this final transaction. The poem ends with
an expression of resolve ‘to strive, to seek, to find and not to yield’, but with
no definite action. We are therefore led to question whether Ulysses’ speech
is no more than idle rhetoric and whether Tennyson’s acknowledgement that
‘life must be fought out to the end’ is, in fact, overwhelmed by his sense of
loss. This section of the Reading Guide aims to consider those moments in In
Memoriam when the speaker, like Ulysses, has to choose between hoarding
and spending. It will discuss the relationship between mourning and econom-
ics by looking at Freudian theories of mourning and it will think about the
way the poem engages with the different models of change and exchange that
were introduced by the discoveries of Victorian natural science.
famous comment that ‘there was little about melancholia that [Tennyson]
didn’t know; and little else that he did’ (Auden 1973: 222), a working, fruitful
economy only begins at the point when the poem ends. On the other hand, we
might think about each poem as a text that carries out the work of mourning,
gradually reaping the ‘fruit [. . .] of sorrow’.
Idle Tears
Tennyson dwells on the meaning of tears in a short lyric, which was published
as part of his long narrative poem, The Princess (1847):
Idle tears, like Ulysses the idle king, might be identified as figures of mel-
ancholy.9 Their meaning is unknown and they serve no known purpose,
constituting emotional investment without profit. They are not caused by a
specific loss or bereavement, but by thinking about the past while experienc-
ing the beauty of the present. The lyric employs images of dawn and dusk, in
which night and day, death and life, past and present occupy the same space.
However, whereas Ulysses is unhappy in the idle half-life of Ithaca and strives
to move onwards, the speaker of ‘Tears, Idle Tears’ seems to enjoy the melan-
choly experience he describes. If Ulysses seeks to escape from his melancho-
lia, then the voice of this later lyric indulges in it, creating something that is
both ‘sad’ and ‘sweet’ and which the reader is invited to enjoy. The perverse
enjoyment of idleness explored in ‘Tears, Idle Tears’ is helpful to bear in
mind when thinking about work and idleness, profit and loss, mourning and
melancholia in In Memoriam. The elegist attempts to carry out the work of
mourning, but he is also attracted to melancholia’s idle tears.
Peter Sacks argues that In Memoriam is balanced between these two
impulses, reflecting ‘an attitude that we recognise as melancholia’ while at
the same time representing ‘a successful work of mourning’ (Sacks 1985:
169). He encourages us to think about the form of the poem in terms of an
economy of melancholy, arguing that the length of the poem, its ‘fragmentary
hoarding of self-encircling but incomplete eddies or wreaths of song’ (183),
represents the way the mourner ‘accumulates rather than lets go’ (168). From
this perspective the mourner becomes a kind of miser, and the elegy might
be compared to a growing pile of gold hidden under the mattress. However,
Herbert Tucker suggests that it would be more accurate to think of the accu-
mulative form of In Memoriam in capitalist terms, so that the poem is more
like money placed in a bank, which accrues interest by carrying out work of
its own over the passing of time. Tucker writes: ‘the therapeutic magic of In
Memoriam – which in the broadest terms converts the debt burden of “loss”
into “gain” – [is] a miracle of emotional capitalism’ (Tucker 1988: 392). He
quotes from section I of the poem, which adds the vocabulary of finance to
that of song and touch. The mourner asks, ‘But who shall so forecast the years
/ And find in loss a gain to match?’, expressing his scepticism that the loss of
Hallam might be recouped in the distant future. The hands that the mourner
attempts to imagine reaching through time attempt to catch ‘the far-off inter-
est of tears’ (I, 8, emphasis mine). The mourner, like Ulysses, thinks that his
books are out of balance. He sees no prospect of compensation for the loss of
Hallam and, at the opening of the poem, expresses doubt in a capitalist model
of investment where interest is paid ‘for the forbearance of debt’ (OED).
Seeing no prospect of profit from his tears, the mourner considers them to be
a poor investment and turns away from the natural or conventional expres-
sions of grief (what Freud might describe as the ‘normal affect of mourning’
(203)).
However, tears and weeping are referred to repeatedly throughout In
Memoriam. Often the shedding of tears is associated with poetic composition;
both are outward signs of an inner grief. For the elegist, both tears and words
represent a currency of uncertain value. In section XX, the mourner describes
two different kinds of grief:
Between the end of the final section and the beginning of the Epilogue, three
years have become nine and the work carried out during the time that the
preceding stanzas record has trebled. At the wedding of his sister the mourner
begins to experience the fruits of his labour. There is a sense of repayment
here – of gain made for loss suffered – but there is also a sense of gain beyond
calculation. The mourner’s precise ‘thrice three’ receives ‘more’, a quantity
that is not and cannot be measured. The Epilogue is full of the language of
increase: ‘regret is dead, but love is more’ (Epilogue, 17); the mourner has
‘grown’ to ‘something greater’ (Epilogue, 20); his sister is a rose that ‘grew’
and ‘grows’ for her husband (Epilogue, 35–6); and the wedding celebration
is a ‘wealth / Of words and wit’. These wealthy words suggest, finally, the
possibility of a new kind of economy, one that is invoked again in the Preface
when the speaker declares, ‘Let knowledge grow from more to more, / But
more of reverence in us dwell’ (Prologue, 25–6). ‘More’ leads to ‘more’ and
yet ‘more’, an incalculable profit that comes from God.
Idle Ore
Christopher Ricks’s notes to the poem draw attention to the similarity
between the Prologue’s expectation that more knowledge will lead to more
reverence and the following sentence from Vestiges of the Natural History
of Creation by Robert Chambers: ‘The acquisition of this knowledge is con-
sequently an available means of our growing in a genuine reverence for him
[God]’ (233). Chambers’s Vestiges (1844) was one of two influential forerun-
ners to On the Origin of Species by Charles Darwin (1859). The other was
The Principles of Geology by Charles Lyell, published in 1833–4. The theo-
ries set out in these publications differ significantly, both from one another
and from Darwin’s theory of evolution, but both presented a huge challenge
to a Judeo-Christian understanding of a God-created universe. Lyell used
evidence of rock formations and fossils to demonstrate the massive geological
changes that had shaped the earth and its species over time. Chambers set out
a theory of transmutation, arguing that all living species (including humans)
developed from earlier, less sophisticated forms. Tennyson read both Lyell
and Chambers in the years between Hallam’s death and the publication of In
Memoriam, but he was unwilling to admit that his poem was directly influ-
enced by these controversial theories, claiming that the sections that deal with
evolutionary theory were composed before the publication of Chambers’s
‘those we call the dead / Are breathers of an ampler day’ (CXVIII, 5–6) and
connects this belief to a description of earth’s origins in which man rises out
of ‘seeming-random forms’ and ‘cyclic storms’. This development is again
described using the vocabulary of incalculable increase as man grows ‘from
more to more’ (CXVIII, 17). Humanity is ‘not idle ore’, but iron that has been
mined and manufactured into something useful. Tennyson combines images
of evolutionary change with images of human industry so that the creation of
the world is compared to the work of miner and blacksmith and its violence
is reinterpreted as the productive violence of industrial labour. In these terms,
Hallam’s death becomes, paradoxically, a work of creation: a profitable
rupture that works towards the greater good.
In sections CXXIII and CXXVII to CXXVIII, the connection between
rupture and creation is developed in ways that encourage the reader to con-
sider the work of the poet himself. The mourner looks out on a landscape
and sees its apparently solid forms as a series of ongoing fluctuations. Trees
have been exchanged for seas and seas for streets; hills ‘flow / From form to
form’ and ‘melt like mist’; and the ‘solid lands’ are ‘like clouds’ (CXXII, 5–8).
The mourner still cannot bring himself to let his friend become part of this
change, but he no longer regards it with the terror that dominates his earlier
contemplation of nature. He accepts that ‘all is well, though faith and form /
Be sundered in the night of fear’ (CXXVII, 1–2), implying that even Hallam’s
death is part of that ‘all’. Tennyson’s repeated reference to ‘form’ implies a
connection between geology and poetry. In the first section of this Guide, I
described In Memoriam as a series of fragments that make up a complete
whole. In the context of the natural economies with which the poem engages,
this formal tension between fragmentation and wholeness might be read
as an echo or performance of the violent economy of evolutionary science.
According to this reading, the breaks and shifts that constitute the poem’s
uncertain movement are part of its wider work and contribute, in Lyell’s
words, to a ‘stable system’. Tennyson concludes section CXVIII with a self-
reflexive simile that endorses this reading. The mourner reflects that ‘all, as in
some piece of art, / Is toil cöoperant to an end’ (CXVIII, 23–4). Nature and
art (or poetry) carry out similar work: each toils bit by bit towards promised
completion.
Cycle and Ritual: IX, XVII, XVIII, XXVIII, XXX, XLIII, XLV,
XLVII, LI, LXI, LXXVII, LXXVIII, LXXXV, LXXXVI, LXXXIX,
CIV, CV, CVI, CVII, CXXII
By the end of In Memoriam, the speaker has come to terms with the economic
give-and-take of evolutionary progress. Nevertheless, In Memoriam itself
does not so much evolve as revolve. It rolls towards its conclusion, turning
forward, round and back in a series of cycles that carry mourner and reader
onwards through time and also turn and return to the scenes of the past.
Reading the poem, our attention is constantly drawn to the fact that time is
passing, but the passage of time is often marked by moments of repetition that
draw us back to where we started. The three years of mourning that the poem
charts could be represented as a straight line – year one, year two, year three;
but they could equally be drawn as a circle that is traced three times, like the
hands moving round a clock face – a year, another year, another year. This
paradoxical tension between repetition and change, circle and line, means
that the poem is able to incorporate the past into the present and the future,
ensuring the preservation of Hallam’s memory. The backwards and onwards
movement of time is naturalised, ritualised and formalised by the elegy, ena-
bling the mourner to be reincorporated into the everyday world from which
his grief has separated him.
death itself is not described; occurring in the space between the two stanzas,
it is passed over or enveloped by the poem as the lines of iambic tetram-
eter and trimeter move seamlessly from the first to the second stanza. The
rhythm drives time forward, but because the metrical pattern of the two
stanzas is identical, time is also represented as repetition and return. The
difference between ‘now’ and ‘then’ is both described and refused. This
formal work echoes the images employed by the lyric voice, which imagines
the dead woman incorporated into the natural revolutions of the earth so
that life and death, like day and night, become part of the same repetitive
process.
Two poems by the modernist poet T. S. Eliot regard cycle and ritual dif-
ferently. The Waste Land, Eliot’s best-known work, begins at the return of
spring:
April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
(Eliot 2004: 61)
These lines are just a small part of a much longer poem, but it is possible to
think about this opening sentence in isolation. Whereas, in Wordsworth’s
lyric, poetic form is presented as natural or organic – it rolls with and like
the rolling course of day into night – Eliot’s poem is presented as an artificial
construct, under attack from the forces of nature. In Wordsworth’s lyric, the
diurnal (daily) cycle works with the form of the poem in its incorporation of
the dead woman. Here, the cycle of months, seasons and years causes ‘cruel’
disturbance. The kind of work performed by the passing of time is similar
in both poems. April ‘breeds’, ‘mixes’ and ‘stirs’, in much the same way that
Wordsworth’s diurnal course ‘rolls’; each verb describes an act of combina-
tion, suggesting the blurring of distinct boundaries. But this blurring works
against the form of Eliot’s poem. ‘Breeding’, ‘mixing’ and ‘stirring’ all disrupt
the separation of one poetic line from another so that each unit of sense runs
over two lines, causing an overlapping effect that appears to dissolve the
formal limits of the text. It is as if the poet and his poem have become a victim
of the rolling seasons. The return of April makes it impossible to separate line
from line and impossible to separate past from present and future or death
from life.
In one final example – again from Eliot – the cycles of passing time appear
less unsettling and more mundane:
For I have known them all already, known them all –
Have known the evenings, mornings, afternoons,
These lines are taken from ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock’, a dra-
matic monologue in which the speaker repeatedly fails to declare his love
or even to identify a love-object. In this case, time’s repetitions are not the
repetitions of nature, but the repetitions of domestic ritual. The ‘evenings’,
‘mornings’ and ‘afternoons’ are not earth’s diurnal course, but a sequence of
hot drinks, taken at the same time each day. The form of the poem remains
undisturbed. The beat of the lines maintains a regular rhythm and each line
contains a unit of sense. However, there is no organic or formal harmony.
Instead, ritualised or formalised time appears stale and empty, and the
speaker’s experience of time becomes a symptom of his malaise. These three
examples, which illustrate the powerful unity of poetic, natural and temporal
cycles in the face of death, experience natural time as a painful and intrusive
force over which it fails to exert formal control, or experience time through
the superficial forms of everyday life, provide some insight into the different
ways that In Memoriam shapes and is shaped by time.
‘Wheels of Being’
To take the Wordsworthian example first, one of the images that In
Memoriam keeps returning to is that of the circle.10 Like Wordsworth’s
lyric, in which day rolls round into night, In Memoriam employs circles and
circular movement to represent the natural rhythm of creation. Tennyson is
decidedly concerned with ‘creation’ rather than Wordsworth’s more straight-
forward ‘earth’. Harmonious nature is always closely related to Christian
faith. In the Prologue, the speaker reaffirms his faith in God the creator,
declaring,
Thine are these orbs of light and shade
Thou madest Life in man and brute;
Thou madest Death; and lo, thy foot
Is on the skull which thou hast made.
(Prologue, 5–8)
As images of creation, the sun and moon combine circular shape with cyclical
movement and these circles and cycles provide a model for understanding the
relationship between life and death in lines 6 and 7, so that death is to life
what night is to day. Having established that this kind of circular space and
time symbolises the created universe, Tennyson repeatedly describes different
kinds of movement as cyclical, each time giving tacit emphasis to his Christian
belief. From the description of the baby who presses his palm ‘Against the
circle of the breast’ (XLV, 3, emphasis mine) and, as he matures, ‘rounds he
to a separate mind’ (XLV, 9) to the description of the ‘rolling hours’ (LI, 14)
and the ‘wheels of Being’ (L, 4), circles imply form and movement ordained
by God.
In sections IX to XVII cyclical motion is again invoked in prayer as the
mourner looks for the return of the ‘fair ship’ that carries Arthur’s ‘loved
remains’. The mourner addresses the heavens, asking them to ‘sphere all your
lights around, above’ (IX, 13) and imagines the boat moving ‘through circles
of the bounding sky’ (XVII, 5–6). Here, too, thoughts of the cycle of death
and life are not far from the mourner’s mind and the sleep of the heavens
and the winds provides a simile for Arthur’s own sleep: three sleeps that will
each end with waking. These implications are made explicit in section XLIII,
which considers that ‘If Sleep and Death be truly one’ (XLIII, I), then ‘that
still garden of the souls / In many a figured leaf enrolls / The total world since
life began’ (XLIII, 10–12). Heaven, described as a garden in which souls grow
like plants, is both divine and natural. The metaphor of the ‘figured leaf’
which ‘enrolls’ the world, in the same way that Wordsworth’s Lucy is ‘rolled
round’ with the rest of the earth, suggests a close relationship between natural
and supernatural forms, so that it might be possible to see the pattern of the
next world in this one.
As the poem progresses, the life beyond the grave is frequently imagined
in terms of rounds and cycles. Section XLVII, one of a number of lyrics that
struggle with the possibility that the mourner and his friend will not recognise
one another when they meet in heaven, employs an image that again echoes
Wordsworth’s Lucy poem. Two sections earlier, as we have seen, Tennyson
describes growing up as a process through which an individual ‘rounds’ to ‘a
separate mind’. Considering the next phase of development, from life on earth
to life in death, Tennyson reverses this image:
In the same way that Lucy’s self is given over to the earth, the separate self-
hood of adult identity is surrendered in death and the individual ‘fuses’ the
skirts (or edges) of himself with a greater whole. Whereas Wordsworth’s
speaker appears to accept this incorporation, Tennyson’s mourner expresses
a tentative faith that ‘Eternal form shall still divide / The eternal soul from all
beside’ (6–7), so that he and his Arthur will still be able to make one another
out after death. However, there is a strange tension here between the idea of
a ‘general Soul’ and an ‘eternal soul’. Hallam’s soul is both eternally separate
from and part of a general whole. The difficulty involved in comprehending
this idea is reflected in the fact that the mourner is forced to use the word
‘soul’ twice, so that it becomes a word or thing that has to accommodate two
opposite concepts (this relation between separateness and wholeness might
bring us back to the separation and wholeness of In Memoriam itself. I will
return to the relationship between cycle and poetic form at the end of this
section).
Returning to the same concerns in section LXI and LXII, the speaker
jealously imagines his friend making conversation with ‘the circle of the
wise’ (LXI, 3) and travelling ‘unto vaster motions’ than himself, describing
‘The circuits of thine orbit round / A higher height, a deeper deep’ (LXIII,
10–12). Again, the speaker is very aware of his exclusion from these cycles
and tries to remember himself to his friend. The same image is repeated once
more in section LXXXV, the longest section in the poem, which signals a
measure of recovery by describing the experience of new friendship (the ‘you’
addressed by the speaker may be either Edmund Lushington, whose marriage
to Tennyson’s sister Cecilia is described in the Epilogue, or Emily Sellwood,
whom Tennyson himself married in 1850). This section reflects back on the
earlier periods of grief, evaluating thoughts expressed in the elegy’s previous
stanzas. It describes
The shift into the simple past tense – quite rare in In Memoriam – that char-
acterises this section; and the use of the simple future in the last line quoted
above (‘Shall gather’) means that the poem performs, or works in harmony
with ‘the cycled times’ it describes, rolling from past to future and thereby
drawing mourner and Arthur together.
The following stanza, which begins, ‘But I remained, whose hopes were
dim’ (LXXXV, 29), sums up the sense of desertion expressed in so much of
the first half of the elegy, but even this description of deep despair hints at the
divine cycle that moves the mourner closer to his lost love. The next stanza,
leads on to a second, in which the two friends walk and converse together,
returning ‘Before the crimson-circled star / Had fallen into her father’s grave’
(LXXXIX, 47–8). Human and heavenly activity mirror one another in their
harmonious geometry.
In section CXXII, as In Memoriam draws to a close, the earthly and heav-
enly circles that have shaped the elegy’s faith, both in God and in the pos-
sibility of reunion between living and dead, are internalised by the speaker
so that they become directly involved in the poetic process. Perhaps recalling
the touch of the ‘dead man’ that he experienced in section XCV, the speaker
remembers a desire, felt in the presence of his friend’s ghost,
Here, the imagination ‘rolls’, adopting the kind of movement that the poem
has described throughout as both divine and natural. In this way it can be
understood as ‘one with law’. In other words, the imagination works with,
rather than against, the created order of the universe. The speaker refers to
‘The strong imagination’ (rather than ‘my strong imagination’), which works
in or on the soul of the speaker, while the speaker himself remains ‘placid’.
The imagination described here is therefore not (or not just) the imagina-
tion of the speaker, but the divine imagination working within him. At this
moment God becomes a poet and the circles and cycles that have rolled forth
from God’s imagination become a poem.
The description of creator-poet employed in section CXXII invites the
reader to think about the place of In Memoriam itself within the divine order
that links heaven to earth and promises an ongoing connection between the
mourner and his dead friend. At the beginning of this section I said that In
Memoriam might be understood as a circle traced three times. This reading is
suggested by the way time is measured in the poem, through a return to sig-
nificant festivals and anniversaries (more on this below), but it is also implied
in the In Memoriam stanza, which moves forward by circling round and back
on itself. To take that same stanza from section CXXII as an example, it is
possible to see the ‘roll’ of the imagination and the ‘sphere’ of stars reflected
in the rhyme scheme of the lines that describe them. The ABBA lines, which
refuse or halt the onward momentum of rhyming couplets (ABAB), are often
read as a pattern that expresses the mourner’s unwillingness or inability to
progress: a rhyme scheme that represents stasis (see Chapter 1). However,
if we interpret this doubling back as a circle, the stanza becomes an organic
form that rolls and rounds in imitation of the motion of the created universe.
The poem’s separate fragments are brought together to form a general whole
because of the pattern of movement that they share, a pattern that finds its
origins in created nature.
In the Epilogue the speaker imagines the conception of a new niece or
nephew, son or daughter of his newly married sister and her husband. The
moment of conception occurs when, ‘star and system rolling past, / A soul
shall draw from out the vast / And strike its being into bounds’ (Epilogue,
122–4). The beginning of the life-cycle is therefore understood in much the
same terms as the end of the life-cycle. The ‘separate whole’ that was imag-
ined ‘remerging with the general Soul’ in section XLVII, is here seen at its
initial point of separation. It is not so much a compensation for death – a
new life given in return for the life that has been lost – as a reinterpretation of
death as just one point in a perpetual cycle.
day and performed not as an individual response to thirst or fatigue, but out
of habit and as part of a social custom. As a ritual, drinking coffee, particu-
larly using a specific kind of cutlery to do so, becomes a way of identifying an
individual as part of a particular social class (Prufrock’s coffee spoons identify
him as a member of the bourgeois gentility that Eliot’s poem aims to poke fun
at). Finally, Bell talks about the relationship between ritual and time, arguing
that ritual challenges a linear understanding of time through its series of iden-
tical, repetitive performances that collapse different points in time together.
Rituals – repetitive, formal performances that emphasise action more than
thought and the social more than the individual and that understand time
as static rather than progressive – are referred to throughout In Memoriam.
Also, in an important sense, In Memoriam is itself a kind of ritual; but I
turn first to the rituals it describes. The first is the ritual of burial, described
in section XVIII. Reading this section, it is important to remember that
Tennyson did not attend Hallam’s burial; nor did he visit Hallam’s grave until
after the publication of In Memoriam. These facts do not call into question
the sincerity of Tennyson’s grief or the authenticity of these stanzas, but they
do suggest that when Tennyson imagines a burial, he is speaking with a voice
that is not straightforwardly personal. It is perhaps easier to see what I mean
by this if we look at the first stanza of the section:
’Tis well; ’tis something; we may stand
Where he in English earth is laid,
And from his ashes may be made
The violet of his native land.
(XVIII, 1–4)
Here, like in Wordsworth’s ‘Song’, a dead body is incorporated into the earth.
However, the emphasis this time is not on nature, but on nation; the mourner
draws consolation from the fact that his friend will be posthumously repatri-
ated. By emphasising their shared Englishness, the speaker draws on a sense
of identity that is social rather than personal. The use of the plural first-person
pronoun (‘we’) also suggests a shift away from the individual intimacy of
the lyric ‘I’, towards a more communal, public voice. Writing about social,
religious ritual, the mourner speaks with the voice of the nation. He repeats
an invocation to his fellow-mourners, using the poem as a force for social
cohesion and collective experience by calling them to ‘come [. . .] and hear the
ritual of the dead’ (XVIII, 12).
However, in the next two stanzas the communal voice breaks down into an
expression of grief that is deeply personal:
Ah yet, even yet, if this might be,
I, falling on his faithful heart,
This stanza reflects and performs the work of ritual. The family sing the
song they ‘sang with him’ (Arthur) the previous Christmas, and although the
repeated song draws attention to the painful difference between present and
past, the echo-rhymes collapse the two moments into one. The first two lines
of the stanza describe the Christmas just past; the second two describe the
previous year. The difference between the two is indicated by a shift in the
verb, from ‘sung’ to ‘sang’. However, rhymes and half-rhymes bind the two
pairs of lines together, from ‘rang’ to ‘sung’ to ‘song’ to ‘sang’ to ‘sang’, and
the line between immediate past and more distant past blurs.
When they sing a second time, the words of their song are reported in the
poem so that poem and song become one. In this way the poem itself becomes
a ritual performance and the isolated, sceptical voice of elegy is drawn into
the communal expressions of religious faith. The speech marks that indicate
the beginning and end of reported speech still maintain some separation
between elegy and hymn, but because the hymn is transposed into the In
Memoriam stanza, this difference appears negligible. The song ends in the
penultimate stanza of section XXX, but its theme and tone persist in the final
stanza so that the elegy appears to identify with and continue the ritual work
of Christian song.
In Memoriam continues to perform the repetitions of ritual in its descrip-
tion of the second Christmas. Section LXXVIII begins with a stanza almost
identical to the opening stanza of section XXX:
With trembling fingers did we weave
The holly round the Christmas hearth;
A rainy cloud possessed the earth,
And sadly fell our Christmas-eve. (XXX, 1–4)
Again at Christmas did we weave,
The holly round the Christmas hearth
The silent snow possessed the earth,
And calmly fell our Christmas-eve. (LXXVIII, 1–4)
Apart from the first line, which acknowledges repetition, only the weather
and the mood have undergone slight alterations, shifting from rain to ‘silent
snow’ and from sadness to calm. This repetition of language, syntax and
end-rhyme means that we experience the stanza as routine or habit: the ritu-
alised description of ritual. Whereas in section XXX, the games and songs of
Christmas celebration neither express nor conceal the grief of the Tennyson
family, this second Christmas passes without ‘token of distress’ (XXX, 13).
Both Christmases mark and mourn loss, but the first Christmas mourns a lost
friendship and the second Christmas marks a lost grief, asking ‘O sorrow,
then can sorrow wane? / O grief, can grief be changed to less?’ (XXX, 15–16).
The paradox of this double loss is expressed in the next line: ‘O last regret,
regret can die!’(XXX, 17). The end of sorrow is not a cause for celebration,
but the occasion for new sorrow and a second bereavement. In this sense,
the unchanging rituals of Christmas serve to highlight unwelcome change.
However, in another sense, they represent a deeper continuity that overwrites
change. Responding to his own regretful exclamation, the mourner concludes
his second Christmas with an image of natural and spiritual continuity: ‘No –
mixt with all this mystic frame, / Her deep relations are the same, / But with
long use her tears are dry’ (XXX, 18–20).
The final Christmas occurs in a new location, a change that disrupts habit-
ual custom and causes the mourner to reassess the form and function of ritual
practice once again. The call and response of the bells described in section
XXVIII are replaced by ‘a single peal’ that sounds ‘like strangers’ voices’
(CIV, 9) in the unfamiliar landscape; the holly is left ‘ungathered’ (CV, 1) and
Christmas games are not played. The poem holds echoes of its ritualised form.
The final line of the first stanza repeats the refrain of the previous two: ‘And
strangely fell our Christmas-eve’; but ‘eve’ rhymes with ‘leave’ rather than
‘weave’ so that the action of making the wreath is replaced by an injunction
not to act. Like the tears that are described as having dried ‘through long use’
in section LXXVII, the ‘dying use’ of family ritual comes to an end: ‘For who
would keep the ancient form / Through which the spirit breathes no more?’
(CV, 19–20). This question has implications for more than just the ancient
forms of the Christian festival. It can also be asked of the elegy itself, the form
of which, though not ancient, has certainly been well used by this, its 105th
section. Therefore, when the speaker asked that there be ‘neither song, nor
game, nor feast; / Nor harp be touched, nor flute be blown’ (CV, 21–2), we
sense that the poem might likewise soon fall silent.
In the following section the speaker listens again to the unfamiliar bells that
he describes in CIV and finds new meaning there. They peal through section
CVI, renouncing the ‘old forms’, ‘mournful rhymes’ and ‘old shapes’ of elegy,
and announcing a new poetry, ‘the fuller minstrel’, which forms part of an
optimistic vision of the future. But this optimism is short-lived. In one of
the poem’s most striking juxtapositions, the following section leaps forward
two months to ‘the day when he was born’ (CVII, 1); this time, ‘he’ is not
Christ, but Arthur. This anniversary is represented as a fractured echo of the
preceding Christmases. The pattern of the stanza that begins sections XXX,
LXXVIII and CVI returns as a trace in lines 5 to 8, which rhymes ‘leaves’
with ‘eaves’ rather than ‘leave’ and ‘eve’, creating different meanings out of
the same sounds. Whereas the third Christmas is observed in silence, song
is still used to mark Arthur’s birthday. The speaker expresses a determined
resolve to ‘keep the day’: ‘surely we / Will drink to him’ (22–3). This is not a
question, but it looks like one and perhaps indicates the speaker’s embarrass-
ment at falling back on the habits of ritual so soon after the bold declarations
of the previous section. It communicates a self-conscious awareness that poet
and poem are unable to practise what they preach. The tension that exists
between sections CVI and CVII, between the renunciation and the preserva-
tion of ritual, therefore dramatises the struggle that takes place throughout In
Memoriam between different forms of faith and different kinds of poetry, a
struggle that, despite the poem’s best intentions, is never quite resolved.
Notes
1. For a comprehensive exploration of the reception of Paradise Lost in the early nine-
teenth century, see Lucy Newlyn (2001), Paradise Lost and the Romantic Reader.
2. For a lucid discussion of the fable of the cave and its place in Platonic philosophy, see
David Ross (1953), pp. 69–77.
3. A good summary of the arguments on both sides of the question is provided by Ricks
(1989: 205–12) and Sinfield (1986: 128–9). See also Jeff Nunokawa’s essay, ‘In
Memoriam and the Extinction of the Homosexual’, reproduced in Stott (1996).
4. The best feminist reading of In Memoriam is Alfred Lord Tennyson by Marion Shaw
(1988), which explores representations of love and marriage in Tennyson’s poetry.
5. T. S. Eliot, in the essay which is included in part in the ‘Contexts and Reception’
section of the Guide, provides a different perspective on this set of images, writing
that the ‘surface’ of Tennyson’s poetry is ‘intimate with its depths’ (Eliot [1936] 1999:
338).
6. See, for example, R. S. Lazarus (1982), ‘Thoughts on the Relations between Emotions
and Cognition’, American Physiologist, 37 (10), pp. 1019–24.
7. Donald S. Hair’s reading of In Memoriam provides a detailed discussion of the rela-
tionship between Locke’s philosophy and In Memoriam’s faith (Hair 1991: 102–16).
Another relevant and illuminating perspective is provided by Isobel Armstrong’s
chapter, ‘The Collapse of Object and Subject in In Memoriam’ (Armstrong 1982:
172–206), which looks at Tennyson’s poem in the context of Idealist philosophy.
8. The discussion of Tennyson’s use of economic images in this section is heavily
indebted to Iain Kee Vaughan, whose doctoral thesis, Wordsworth’s Economic Spirit
(2009), explores the relationship between early nineteenth-century theories of eco-
nomics and the poetry of William Wordsworth.
9. One of the best readings of the melancholia of ‘Tears, Idle Tears’ and In Memoriam
is provided by Gerhard Joseph in the first chapter of Tennyson and the Text (Joseph
1992: 9–24).
10. In Memoriam’s circle imagery is also addressed by Sinfield as part of his discussion of
the way language works in In Memoriam (Sinfield 1971: 146–56).
This section brings together extracts from a range of primary material that
offers a sense of the literary, philosophical and print-cultural context of In
Memoriam’s composition, publication and afterlife. In each case, an extract
from an essay, article or review is accompanied by an introduction that links
it to Tennyson’s poem. The section begins with a review of Tennyson’s first
volume of poetry written by Hallam himself, originally published in the
Englishman’s Magazine and later included in the Remains in Verse and Prose
of Arthur Henry Hallam, published by Arthur’s father, Henry, in 1834. This
is followed by part of Henry Hallam’s memoir of his son and an account of
the funeral. I also include an extract from Hallam Tennyson’s Memoir of his
father, which includes Tennyson’s own remarks about In Memoriam and a
draft section that was not included in the final published version of the poem.
Extracts from Charles Lyell’s Principles of Geology and Robert Chambers’s
Vestiges of the Natural History of Creation are included to provide a starting
point for explorations of the scientific context of In Memoriam’s composition
(see also the ‘Profit and Loss’ section of the Reading Guide). The second half
of the section focuses on material published in response to In Memoriam,
beginning with some contemporary reviews and ending with an essay by T. S.
Eliot, which demonstrates how In Memoriam’s identity and reputation were
shaped by its readership.
Compositional Contexts
that Hallam’s review aimed to use Tennyson to define the role of poetry in the
early 1830s, a period that is now recognised as a time of transition between
the Romantic and Victorian eras. In the extract printed below, Hallam
talks about the relationship between poetry and national culture, arguing
that ‘modern poetry’, often characterised by a spirit of disillusionment and
melancholy, exists at the edge of British cultural life and is written in oppo-
sition to the national mood. He suggests that a mark of a poet’s quality is
his lack of mainstream cultural appeal and he paints a picture of the poet as
visionary outsider. This picture is heavily influenced by Hallam’s love of the
Romantics – particularly Shelley – but it also relates closely to the poetic iden-
tity Tennyson fashions for himself in his early work and that he continues to
develop in In Memoriam. Because Tennyson and Hallam were close friends
when Hallam wrote this review, it is fair to assume that his definition of the
modern poet is also, to some extent, Tennyson’s, and this essay can be related
to the anxious discussion of the purpose and efficacy of poetry that takes
place throughout In Memoriam.
But the age in which we live comes late in our national progress. That first raci-
ness and juvenile vigour of literature, when nature ‘wantoned as in her prime,
and played at her will her virgin fancies’ is gone never to return. Since that day
we have undergone a period of degradation. ‘Every handicraftsman has worn
the mask of poesy.’ It would be tedious to repeat the tale so often related of the
French contagion and the heresies of the Popian school. With the close of last
century came an era of reaction, an era of painful struggle to bring our over-
civilised condition of thought into union with the fresh productive spirit that
brightened the morning of our literature. But repentance is unlike innocence:
the laborious endeavour to restore has more complicated methods of action
than the freedom of untainted nature. Those different powers of poetic disposi-
tion, the energies of Sensitive, of Reflective, of Passionate Emotion, which in
former times were intermingled, and derived from mutual support an extensive
empire over the feelings of men, were now restrained within separate spheres
of agency. The whole system no longer worked harmoniously, and by intrinsic
harmony acquired external freedom; but there arose a violent and unusual action
in the several component functions, each for itself, all striving to reproduce the
regular power which the whole had once enjoyed. Hence the melancholy which
so evidently characterises the spirit of modern poetry; hence that return of the
mind upon itself and the habit of seeking relief in idiosyncrasies rather than
community of interest. In the old times the poetic impulse went along with the
general impulse of the nation; in these it is a reaction against it, a check acting for
conservation against a propulsion towards change. We have indeed seen it urged
in some of our fashionable publications, that the diffusion of poetry must be in
the direct ration of the diffusion of machinery, because a highly civilised people
must have new objects of interest. But this notable argument forgets that against
this objective amelioration may be set the decrease of subjective power, arising
from a prevalence of social activity, and a continual absorption of higher feel-
ings into the palpable interests of ordinary life. The French Revolution may be a
finer theme than the war of Troy, but it does not so evidently follow that Homer
is to find his superior. Our inference, therefore, from this change in the rela-
tive position of the artist to the rest of the community is, that modern poetry in
proportion to its depth and truth is likely to have little immediate authority over
public opinion. Admirers it will have; sects consequently it will form; and these
strong undercurrents will in time sensibly affect the principle stream. Art herself,
less manifestly glorious than in her periods of undisputed supremacy, retains her
essential prerogatives, and forgets not to raise up chosen spirits who may minister
to her state and vindicate her title. (Hallam 1831: 619–20)
already interested in images of hands; he desires the press of his dead friend’s
hand and imagines he sees Hallam’s ghost, standing with his hands clasped.
The lines are written in iambic tetrameter stanzas of four and then five lines,
with an ABAB rhyme scheme. It closely resembles the In Memoriam stanza,
only omitting its innovative rhyme scheme. More like English ballad metre,
it provides a bridge between the two forms, demonstrating how Tennyson
developed the one from the other. The more complete section, ‘The Grave’
(the first of a number reprinted in the Memoir), also contains traces of other
sections. Its opening lines recall the beginning of section CVIII, in which the
speaker resolves, ‘I will not shut me from my kind’ (CVIII, 1), and the voices
from the crowd are very similar to the voices of the three travellers that
criticise the mourner’s solitary mourning in XXI. The Memoir notes that this
section was originally included as section LVII, which places it between those
sections that most directly address the spiritual crisis caused by the science of
evolution and the section that begins ‘Peace; come away: the song of woe /
Is after all an earthly song’ (LVII, 1–2). The inclusion of this deleted section
therefore has a significant effect on the meaning of this call for ‘peace’ (or
silence). Whereas, in the published version, the mourner breaks off from a
series of despairing exclamations about nature’s indifference to life and death,
in the earlier draft, the mourner is instead called to ‘come away’ from the side
of his friend’s grave. This is just one example of the close relationship between
structure and meaning in In Memoriam, demonstrating the poem’s openness
to composition, decomposition and recomposition.
Extract 1
On the evening of one of these sad winter days my father had already noted
down in his scrap-book some fragmentary lines, which proved to be the germ of
‘In Memoriam’:
Where is the voice I loved? ah where
Is that dear hand that I would press?
Lo! the broad heavens cold and bare,
The stars that know not my distress!
* * * * *
The vapour labours up the sky,
Uncertain forms are darkly moved!
Larger than human passes by
The shadow of the man I loved,
And clasps his hands, as one that prays!
[. . .]
‘The Two Voices’ or ‘Thoughts of Suicide’ was begun under the cloud of this
overwhelming sorrow, which, as my father told me, for a while blotted out all
joy from his life, and made him long for death, in spite of his feeling that he was
in some measure a help and comfort to his sister. But such a first friendship and
such a loss helped to reveal himself to himself, while he enshrined his sorrow in
his song. Tennant writes: ‘Alfred although much broken in spirits is yet able to
divert his thoughts from gloomy brooding, and keep his mind in activity.’
In the earliest manuscript of ‘The Two Voices’ a fine verse is found which was
omitted in the published edition as too dismal (after ‘under earth’).
From when his baby pulses beat
To when his hands in their last heat
Pick at the death-mote in the sheet.
Then in the same manuscript-book come the first written sections of ‘In
Memoriam’, in the following order:
Fair ship that from the Italian shore.
(written on a stray sheet)
With trembling fingers did we weave.
When Lazarus left his charnel-cave.
This truth came borne with bier and pall.
It draweth near the birth of Christ.
And between ‘With trembling fingers’ and ‘When Lazarus left his charnel-cave’
he has written the first draft of his ‘Morte d’Arthur’. (Memoir I, 107–9)
Extract 2
‘It must be remembered,’ writes my father, ‘that this is a poem, not an actual
biography. It is founded on our friendship, on the engagement of Arthur Hallam
to my sister, on his sudden death at Vienna, just before the time fixed for their
marriage, and on his burial at Clevedon church. The poem concludes with the
marriage of my youngest sister Cecilia. It was meant to be a kind of Divina
Commedia, ending with happiness. The sections were written at many different
places, and as the phases of our intercourse came to my memory and suggested
them. I did not write them with any view of weaving them into a whole, or for
publication, until I found that I had written so many. The different moods of
sorrow as in a drama are dramatically given, and my conviction that fear, doubts,
and suffering will find answer and relief only through faith in a God of Love. ‘I’
is not always the author speaking of himself, but the voice of the human race
speaking thro’ him. After the Death of A.H.H., the divisions of the poem are
made by First Xmas Eve (Section XXVIII), Second Xmas (LXXVIII), Third Xmas
Eve (CVI. and CV. Etc.). I myself did not see Clevedon till years after the burial
of A.H.H. Jan. 3rd 1834, and then in later editions of ‘In Memoriam’ I altered the
word ‘chancel’, which was the word used by Mr Hallam in his Memoir, to ‘dark
church.’ As to the localities in which the poems were written, some were written
in Lincolnshire, some in London, Essex, Gloucestershire, Wales, anywhere where
I happened to be’
‘And as for the metre of ‘In Memoriam’ I had no notion till 1880 that Lord
Herbert of Cherbury had written his occasional verse in the same metre. I
believed myself the originator of the metre, until after ‘In Memoriam’ came out,
when some one told me that Ben Jonson and Sir Philip Sidney had used it. The
following poems were omitted from ‘In Memoriam’ when I published, because I
thought them redundant.’
The Grave (originally No. LVII). (Unpublished.)
I keep no more a lone distress,
The crowd have come to see thy grave,
Small thanks or credit shall I have,
But these shall see it none the less.
The happy maiden’s tears are free
And she shall weep and give them way;
Yet one unschool’d in want will say
‘The dead are dead and let them be.’
Another whispers sick with loss:
‘O let the simple slab remain!
The “Mercy Jesu” in the rain!
The “Miserere” in the moss!’
‘I love the daisy weeping dew,
I hate the trim-set plots of art!’
My friend, thou speakest from the heart,
But look, for these are nature too.
(Memoir I, 304–7)
Scientific Contexts
One of the most significant contexts for the crisis of faith occasioned by
Hallam’s death and described in In Memoriam is that of pre-Darwinian
evolutionary science. There are two publications that appear to have had
a direct influence on the elegy’s language and thought. The first is Charles
Lyell’s Principles of Geology (1830–3) and the second is Robert Chambers’s
Vestiges of the Natural History of Creation (1844). Although the publica-
tion of Darwin’s On the Origin of Species (1859) has eclipsed both of these
earlier texts, they had a huge impact on the Victorian consciousness and
were extensively discussed, reviewed and parodied in contemporary newspa-
pers and periodicals. Although both publications try to accommodate their
scientific theories within a framework of Christian belief, each presented
profound challenges to Judeo-Christian accounts of a divinely authored
universe. Principles of Geology, which bases its theory about the gradual
formation of the earth’s surface on evidence gathered from the observa-
tion of rocks and fossils, suggested that the earth’s creation was a long and
gradual process, rather than a single, divinely authored act. Vestiges of the
Principles of Geology
The vocabulary that Lyell uses to set out his ideas about the changing forma-
tion of the earth’s surface can be traced throughout In Memoriam. Principles
begins with an examination of earlier geological theories, which Lyell calls
‘systems’. Likewise, Tennyson begins his poem by talking about our ‘little
systems’ that ‘have their day and cease to be’ (Prologue, 17–18); Lyell talks
about nature as something that can be read, a figure of speech that is repeated
in the Epilogue, which describes nature as ‘an open book’; and Lyell employs
the metaphorical language of illumination to describe his attempt to discover
and reveal scientific knowledge, talking about a partial illumination that
might be compared to the ‘broken lights’ of Tennyson’s Prologue. The first of
the two short extracts printed below provides context for sections LV to LVII,
in which the mourner contemplates the mortality of species. The second,
taken from the conclusion of volume I, demonstrates how Lyell struggles to
come to terms with the apparent indifference of the geological system he has
described.
The reader has only to reflect on what we have said of the habitations and the
stations of organic beings in general, and to consider them in relations to those
effects which we have contemplated in our first volume as resulting from the
igneous and aqueous causes now in action, and he will immediately perceive that,
amidst the vicissitudes of the earth’s surface, species cannot be immortal, but
must perish one after the other, like the individuals which compose them. There
is no possibility of escaping from this conclusion [. . .]. (Lyell 1835: III, 135)
I shall endeavour to point out in the sequel, that the general tendency of subterra-
nean movements, when their effects are considered for a sufficient lapse of ages, is
eminently beneficial, and that they constitute an essential part of that mechanism
by which the integrity of the habitable surface is preserved, and the very existence
and perpetuation of dry land secured. Why the working of this same machinery
should attend with so much evil, is a mystery far beyond the reach of our phi-
losophy, and probably must remain so until we are permitted to investigate, not
our planet alone and its inhabitants, but other parts of the moral and material
universe with which they may be connected. Could our survey embrace other
worlds, and the events, not of a few centuries only, but of periods as indefinite
as those with which geology renders us familiar, some apparent contradictions
might be reconciled, and some difficulties would doubtless be cleared up. But
even then, as our capacities are finite, while the scheme of the universe may be
infinite, both in time and space, it is presumptuous to suppose that all sources
of doubt and complexity would ever be removed. On the contrary, they might,
perhaps, go on augmenting in number, although our confidence in the wisdom
of the plan of Nature should increase at the same time; for it has been justly said,
that the greater the circle of light, the greater the boundary of darkness by which
it is surrounded. (Lyell 1835: II, 291)
animals inferior to it in the scale. Thus, for instance, an insect, standing at the
head of the articulated animals, is, in the lava state, a true annelid, or worm,
the annelid being the lowest in the same class. The embryo of a crab resembles
the perfect animal of the inferior order myriapoda, and passes through all the
forms of transition which characterise the intermediate tribes of crustacean. The
frog, for some time after its birth, is a fish with external gills, and other organs
fitting it for an aquatic life, all of which are changed as it advances to maturity,
and becomes a land animal. The mammifer only passes through still more stages,
according to its higher place on the scale. Nor is man himself exempt from this
law. His first form is that which is permanent in the animalcule. His organisa-
tion gradually passes through conditions generally resembling a fish, a reptile,
a bird, and the lower mammalia, before it attains its specific maturity. At one
of the last stages of his foetal career, he exhibits an intermaxillary bone, which
is characteristic of the perfect ape; this is suppressed, and he may then be said
to take leave of the simial type, and become a true human creature. (Chambers
[1844] 1994: 194)
It is clear, moreover, from the whole scope of the natural laws, that the indi-
vidual, as far as the present sphere of being is concerned, is to the Author of
Nature a consideration of inferior moment. Everywhere we see the arrangements
for the species perfect; the individual is left, as it were, to take his chance amidst
the mêlée of the various laws affecting him. If he be found inferiorly endowed,
or ill befalls him, there was at least no partiality against him. The system has the
fairness of a lottery, in which every one has the like chance of drawing a prize.
(Chambers [1844] 1994: 377)
To reconcile this to the recognised character of the Deity, it is necessary to
suppose that the present system is but a part of a whole, a stage in a Great
Progress, and that the Redress is in the reserve. Another argument here occurs –
the economy of nature, beautifully arranged and vast in its extent as it is, does
not satisfy even man’s idea of what might be; he feels that, if this multiplicity of
theatres for the exemplification of such phenomena as we see on earth were to go
on forever unchanged, it would not be worthy of the Being capable of creating
it. An endless monotony of human generations, with their humble thinkings and
doings, seems an object beneath that august Being. But the mundane economy
might be very well as a portion of some great phenomenon, the rest of which
was yet to be evolved. It therefore appears that our system, though it may at first
appear at issue with other doctrines in esteem amongst mankind, tends to come
into harmony with them, and even to give them support. I would say, in conclu-
sion, that, even where the two above arguments may fail of effect, there may yet
be a faith derived from this view of nature sufficient to sustain under all senses
of the imperfect happiness, the calamities, the woes, and pains of this sphere of
being. (Chambers [1844] 1994: 385–6)
were dissatisfied with the national, public poetry that he subsequently pro-
duced.5
ing fancy than of genuine sorrow. Herein note a fundamental difference from In
Memoriam, which is the iterated chant of a bereaved soul always uttering one
plaint, through all the varying moods of sorrow. There is iteration in Moschus,
and it is effective; but this ever-recurring burden [. . .] is not the ‘trick of grief’
but the trick of art. The unity and recurrence in Tennyson lie deeper – they are
internal, not external. Tennyson does not, like Moschus, Milton and Shelley, call
upon the woods and streams, the nymphs and men, to weep for his lost Arthur;
he weeps himself. He does not call on his fancy for images of woe; he lets his own
desolate heart break forth in sobs of music. The three great poets are superior to
him in what the world vulgarly calls poetry, in the graceful arabesque of fancy,
when the mind at ease plays with a grief that is just strong enough to stimulate it,
not strong enough to sombre it; but they are all three immeasurably below him in
strength, depth, and passion, consequently in the effect produced upon the minds
of others. To read Moschus is a critical delight; beautiful conceits are so beauti-
fully expressed that our admiration at the poet’s skill is intense; but who believes
the poet’s grief? Who is saddened by his mournfulness, or solaced by his hope?
[. . .] The comparison is not here of genius, but of feeling. Tennyson sings a deeper
sorrow, utters a more truthful passion, and singing truly, gains the predominance
of passion over mere sentiment. (Anonymous, The Leader 1850: 303–4)
Modernist Reactions
Having been formed into the image of national poet by the reviewers and
having conformed to that image by accepting the laureateship, Tennyson’s
identity was irrevocably bound up with Victorian Britain. As the nineteenth
century drew to a close and confidence in the Victorian ideals of earnest
endeavour and faithful progress began to wane, Tennyson became associated
with what came to be recognised as the bourgeois conservatism of Victorian
culture. Fin-de-siècle caricatures of the poet, like the one by Beerbohm that
begins this guide, paved the way for a modernist rejection of the poet and his
work. Ezra Pound wrote parodies under the pen-name ‘Alf Venison’ and, in
his modernist epic, Ulysses, James Joyce renames him ‘Lawn Tennyson, gen-
tleman poet’. Virginia Woolf wrote a satirical play called Freshwater (1923),
which lampooned the poet’s family life at their home on the Isle of Wight,
and in her influential essay, ‘A Room of One’s Own’, she asks ‘Why has
Alfred ceased to sing She is coming, my dove, my dear? [. . .] Shall we lay the
blame on the war? [. . .] But why say “blame”? Why, if it was an illusion, not
praise the catastrophe, whatever it was, that destroyed illusion and put truth
in its place?’ (Woolf [1928] 1945: 16), describing Tennyson’s lyric voice (she
quotes from Maud, Tennyson’s poem about the Crimean War) as an illusion
that has been shattered or drowned out by the First World War. The war,
which Woolf identifies as the beginning of the modern era, caused the deaths
of so many young men that poetry was compelled to find new ways to grieve.
Through the lens of modernism, In Memoriam is often seen as the last tradi-
tional elegy, a work that modern writers wrote against or away from.
However, an essay by T. S. Eliot, three extracts from which are reprinted
below, attempts to rescue In Memoriam for an early twentieth-century reader-
ship. His sensitive, influential reading of the poem is set within the context of a
sharp critique of Victorian culture and even of Tennyson himself. He suggests
that Tennyson’s contemporaries misread the elegy and recasts the poem as an
expression of doubt rather than of faith, drawing attention to its fine surfaces
and arguing that it must be read as single encompassing whole. This reading
contrasts sharply and deliberately with early reviews of In Memoriam and draws
the poem into the twentieth century, tacitly inviting comparisons with Eliot’s
own work, The Waste Land (1922). Eliot’s modernist epic, like In Memoriam,
is a poem that captures the voice of its cultural moment. Like In Memoriam,
it is a poem about loss and the doubtful possibility of consolation and, like In
Memoriam, it treads a fine line between fragmentation and wholeness, lyricism
and length. In the concluding section of The Wasteland, the speaker refers to
‘these fragments I have shored against my ruin’ (V, 431), describing his own
poem in terms that could equally be applied to Tennyson’s ‘fragments of an
elegy’. The modernist In Memoriam described in Eliot’s essay is not necessarily
any more accurate than the Victorian In Memoriam described in the reviews;
but by remaking the poem in this way, Eliot suggests that In Memoriam is a
poem that can be formed and transformed with each new reading.
Apparently Tennyson’s contemporaries, once they had accepted In Memoriam,
regarded it as a message of hope and reassurance to their rather fading Christian
faith. It happens now and then that a poet by some strange accident expresses
the mood of his generation, at the same time that he is expressing a mood of his
own which is quite remote from that of his generation. This is not a question of
insincerity: there is an amalgam of yielding and opposition below the level of
consciousness. Tennyson himself, on the conscious level of the man who talks
to reporters and poses for photographers, to judge from remarks made in con-
versation and recorded in his son’s Memoir, consistently asserted a convinced,
if somewhat sketchy, Christian belief. And he was a friend of Frederick Denison
Maurice – nothing seems odder about that age than the respect which its eminent
people felt for each other. Nevertheless, I get a very different impression from In
Memoriam from that which Tennyson’s contemporaries seem to have got. It is of
a much more interesting and tragic Tennyson. His biographers have not failed to
remark that he had a good deal of the temperament of the mystic – certainly not
at all the mind of the theologian. He was desperately anxious to hold the faith of
the believer, without being very clear about what he wanted to believe: he was
capable of illumination which he was incapable of understanding. The ‘Strong
Son of God, immortal Love’, with an invocation of whom the poem opens,
has only a hazy connexion with the Logos, or the Incarnate God. Tennyson is
distressed by the idea of a mechanical universe; he is naturally, in lamenting his
friend, teased by the hope of immortality and reunion beyond death. Yet the
renewal craved for seems at best but a continuance, or a substitute for the joys
of friendship upon Earth. His desire for immortality never is quite the desire for
Eternal Life; his concern is for the loss of man rather than for the gain of God.
[. . .]
Tennyson’s feelings, I have said, were honest; but they were usually a good
way below the surface. In Memoriam can, I think, justly be called a religious
poem, but for another reason than that which made it seem religious to his con-
temporaries. It is not religious because of the quality of its faith, but because of
the quality of its doubt. Its faith is a poor thing, but its doubt is a very intense
experience.
[. . .]
In ending we must go back to the beginning and remember that In Memoriam
would not be a great poem, or Tennyson a great poet, without the technical
accomplishment. Tennyson is the great master of the metric as well as of mel-
ancholia; I do not think any poet in English has ever had a finer ear for a vowel
sound, as well as a subtler feeling for some moods of anguish:
for the sounds of words. But in this he had something that no one else had.
Tennyson’s surface, his technical accomplishment, is intimate with his depths:
what we most quickly see about Tennyson is that which moves between the
surface and the depths, that which is of slight importance. By looking innocently
at the surface, we are most likely to come to the depths, to the abyss of sorrow.
Tennyson is not only a minor Virgil, he is also with Virgil as Dante saw him, a
Virgil among the Shades, the saddest of all English poets, among the Great in
Limbo, the most instinctive rebel against the society in which he was the most
perfect conformist. (Eliot [1936] 1999: 328–38)
Notes
1. For a full account of the collaborative authorship of the Memoir, see Philip K. Elliott
(1995), The Making of the Memoir, Lincoln: Tennyson Society.
2. Victorian Sensation: The Extraordinary Publication, Reception and Secret Authorship
of Vestiges of the Natural History of Creation (2003), by James Secord, provides a full
and fascinating history of Vestiges.
3. A comprehensive survey of reviews received by In Memoriam is provided in Edgar F.
Shannon’s Tennyson and the Reviewers (1952).
4. Marion Shaw writes that Palgrave’s selection resulted in ‘a poem as uncomplicated,
beautiful, and homogeneous as a double string of pearls’ (Shaw 1980: 198), a far cry
from the complex, multiple character of the complete text.
5. This is an argument that I make more fully in Chapter 3 of Tennyson’s Name (2008).
• What did you find most difficult about reading the poem?
• Do you think the poem traces a narrative?
• Would you describe the development of the poem as linear or cyclical, or
would you say that it failed to develop at all?
• Can you identify any important turning points in the poem?
• Do you think that the poem is best understood as a single long poem or a
connected series of short poems?
Initial Responses
Two common – and opposite – responses to In Memoriam are that it is
impenetrable, repetitive and dull, and that it is deeply moving (sometimes
because the reader can relate to the experience of grief that the poem
describes). Both of these responses are tricky to develop into a fruitful critical
discussion. The first closes down interpretive possibilities; the second leads to
responses that are overly evaluative or personal. However, these responses
can also be employed to explore In Memoriam’s paradoxical double identity,
the relationship between fragment and monument, private and public that is
discussed at the beginning of this book. In a class where both of these initial
responses to the poem are expressed, students can be asked to identify how
the poem elicited the response it did from them and then to consider how the
same poem can have resulted in such different readings. Emotionally sympa-
thetic responses to the poem can be challenged by drawing attention to the
poem’s composition and structure: why, if the poem is simply a sincere out-
pouring of grief, does Tennyson not publish the sections in the order that they
were written? Readers who focus on the poem’s scale and artificiality should
be asked to think about moments when the poem threatens to fracture or
break down (see, for example, section XVI). Another common response to In
Memoriam is that it is self-indulgent. It can be pointed out that this is some-
thing that In Memoriam thinks about itself (see, for example, section XXI),
so that, by levelling this kind of accusation at the poem, apparently resistant
readers in fact identify one of In Memoriam’s central questions: (how) should
we use poetry to respond to loss?
love, family, blood, the country and the city, houses and rooms, daybreak
and sunset, light, the sea. Students should be told to read the poem with
their motif in mind, marking points where it features and answering the
following questions in preparation for the tutorial:
• What is the significance of this motif?
• What does it represent for the speaker?
• How does the speaker represent the motif?
• What language does he use?
• Does the motif engage with ideas or themes that you have come across
in other Victorian texts you have read?
• If so, how?
• Do the answers to any of these questions change as the poem progresses?
• What changes occur and why?
In the tutorial, students reading for the same motif should pair up to
discuss their readings. They should then be asked to present their readings
to the rest of the group.
to their understanding of the poem. Below are two activities designed to help
students get to grips with the In Memoriam stanza.
• How does the ballad form compare to the form of this section of
In Memoriam? What are the main similarities? What are the main
differences and how do they affect the way the poem sounds and / or
feels?
seven discussion focuses on the ways poetry articulates sexuality, reading the
elegy as love lyric alongside the Sapphic poetry of Swinburne and the Michael
Field poets; and in week eight students are invited to think about the ways in
which this anonymous poem contributed to and also complicates the public
spectacle of Victorian grief. The module ends by moving into the twentieth
century, concluding with T. S. Eliot’s modernist, elegiac epic, The Waste
Land.
Outline
Selections from In Memoriam will be set each week alongside the following
texts:
Week 1: Mapping Grief: Fragments, Cycles and Wholes
Introductory Tutorial
Week 2: Remembering the Elegy 1
Spenser, Astrophel (1595)
Milton, ‘Lycidas’ (1637)
Week 3: Remembering the Elegy 2
Gray, ‘Elegy Written in a Country Churchyard’ (1751)
Shelley, Adonais (1821)
Week 4: Performing Grief
Tennyson, ‘Ulysses’ (1842), ‘Tithon’ (1833)
Week 5: Loss of Faith
Christina Rossetti, ‘When I am dead my dearest’ (1862)
Emily Brontë, ‘No coward soul is mine’ (1850)
G. M. Hopkins, ‘The Wreck of the Deutschland’ (1918)
Week 6: The Science of Mourning
Charles Lyell, Principles of Geology (1830–3) (extracts)
Robert Chambers, Vestiges of the Natural History of Creation (1844)
(extracts)
Week 7: The Grief that Dare not Speak its Name
A. C. Swinburne, ‘Ave Atque Vale: In Memory of Charles Baudelaire’
(1878)
‘Anactoria’ (1866)
Michael Field, ‘Sometimes I do despatch my heart’ (1893)
Week 8: Private Grief, Public Spectacle
Tennyson, Ode on the Death of the Duke of Wellington (1854)
Wordsworth, ‘Essays on Epitaphs’ (1810)
Robert Browning, ‘The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxed’s Church’
(1845)
Week 9: Afterlives 1
Matthew Arnold, ‘Thrysis’ (1866)
Thomas Hardy, ‘The Going’ (1912), ‘Your Last Drive’ (1912), ‘Rain on a
Grave’ (1913), ‘The Voice’ (1914)
Week 10: Afterlives 2
T. S. Eliot, The Waste Land (1922)
The tradition of modern scholarly writing about In Memoriam is so rich and wide-
ranging that it is impossible to do justice to it in the space available. The briefly
annotated, highly select bibliography provided here lists some of the best introduc-
tions to Tennyson’s poetry, as well as a handful of the most influential work on In
Memoriam itself.
Editions
Gray, Erik, ed. (2004), In Memoriam: Norton Critical Edition, New York: W. W.
Norton.
An accessible edition that provides helpful explanations of many of In Memoriam’s
literary allusions and contexts. Also includes a selection of extracts from critical
essays that samples a range of approaches and perspectives.
Ricks, Christopher, ed. (1987), The Poems of Tennyson in Three Volumes, 2nd
edn, Harlow: Longman.
The definitive modern edition of Tennyson’s poetry. Generously annotated, pro-
viding information about the poem’s composition and revision, and suggesting
connections with other works by the poet. In Memoriam is also included, in full,
in Longman’s select edition of Tennyson (2006).
Shatto, Susan and Marion Shaw, eds (1982), In Memoriam, Oxford: Clarendon.
A single-volume scholarly edition, annotated in meticulous detail, with informa-
tion about composition and manuscript variation, as well as extensive commen-
tary.
Biographies
Martin, Robert Bernard (1980), Tennyson: The Unquiet Heart, Oxford:
Clarendon.
The best recent biography. Offers a lively, detailed account of Tennyson’s life and
some interesting psychological insights.
Ormond, Leonee (1993), Alfred Tennyson: A Literary Life, Basingstoke:
Macmillan.
A useful critical biography that reads Tennyson’s work in its biographical and
literary contexts.
Tennyson, Hallam (1897), Alfred Lord Tennyson: A Memoir by his Son, 2 vols,
London: Macmillan.
Hallam Tennyson’s personal, partial memoir of his father remains an essen-
tial biographical resource. The narrative incorporates journal extracts, letters,
unpublished poems and the reminiscences of many of Tennyson’s friends.
Tennyson, Sir Charles (1949), Alfred Tennyson, London: Macmillan.
A biography by Tennyson’s grandson. The first to provide details of Tennyson’s
troubled family history.
Studies of In Memoriam
Armstrong, Isobel (1992), ‘Tennyson in the 1850s: From Geology to Pathology
– In Memoriam (1850) to Maud (1855)’, in Tennyson: Seven Essays, ed. Philip
Collins, New York: St Martin’s, pp. 102–40.
One of the best treatments of In Memoriam’s engagement with evolutionary
science.
Bradley, A. C. (1901), A Commentary on Tennyson’s In Memoriam, 3rd edn,
London: Macmillan.
An important early work of criticism and analysis that draws on biographical
detail and identifies significant themes.
Tennyson, Hallam (1897), Alfred Lord Tennyson: A Memoir by his Son. 2 vols,
London: Macmillan.
Tucker, Herbert (1988), Tennyson and the Doom of Romanticism, Cambridge,
MA: Harvard University Press.
Tucker, Herbert (2008), Epic: Britain’s Heroic Muse 1790–1910, Oxford: Oxford
University Press.
Woolf, Virginia [1928] (1945), A Room of One’s Own, Harmondsworth: Penguin.
Wordsworth, William (1982), The Poems, 2 vols, ed. John O. Hayden, London:
Yale University Press.
Wordsworth, William and S. T. Coleridge [1798–1800] (1991), Lyrical Ballads /
The Text of the 1798 Edition with the Additional 1800 Poems and the Prefaces,
ed. R. L. Brett and A. R. Jones, 2nd edn, London: Methuen.
Armstrong, Isobel, 3, 154, 168n Eliot, T. S., 157–8, 183–5, 194, 195
Arnold, Matthew, 195 Empiricism, 135
Athenaeum, The, 133, 180 Epic, 3, 5, 8–9, 11, 15, 25n, 123, 144, 172,
Attridge, Derek, 12, 15 183
Auden, W. H., 147–8 Evolution see Science
Austin, J. L., 132 Examiner, The, 133
Ballad, 13–17, 26n, 173, 191–2 Faith, 2, 9–10, 24–5, 123–6, 130–2, 140–4,
Barrett-Browning, Elizabeth, 190 151, 154–5, 158, 166, 168, 168n, 174,
Barthes, Roland, 122 175, 181–2, 183–4
Beerbohm, Max, 1–2, 182 Fall, The, 10, 121–4, 126, 131–2
Bell, Catherine, 163–4 Field, Michael, 194
Bible, The, 1, 10, 23, 121–3, 130, 141 Fish, Stanley, 122
Body, 12–15, 17, 124–6, 134–44, 193 Fraser’s Magazine, 181–2
Bradley, A. C., 26n, 140 Freud, Sigmund, 127, 146–9
Brontë, Emily, 194
Browning, Robert, 194 Genesis, 10, 121–2, 123
Buckley, J. H., 4n, 26n, 119n, 137 Goethe, Johann Wilhelm von, 8, 25n
Gray, Thomas, 136, 194
Cambridge, 6–7
Cambridge Apostles, 7, 20, 142, 171 Hallam, Arthur Henry, 6–7, 20–1, 25n,
Chambers, Robert, 153–4, 175, 177–8, 127–8, 142, 171–2
194 Review of Poems, Chiefly Lyrical,
Childhood, 130–1, 142, 180 169–71
Christ, 20, 23, 141, 142, 167 Hallam, Henry, 6, 7
Christmas, 28, 140, 165–8 Remains in Verse and Prose of Arthur
Coleridge, Samuel Taylor, 120, 135 Henry Hallam, 171–2
Hardy, Thomas, 195
Dante, 172, 182, 185 Homer, 171
Darwin, Charles, 153 The Iliad, 8
Derrida, Jacques, 122–3 The Odyssey, 8, 144
Doubt see Faith Homosexuality see Sexuality
Hopkins, Gerard Manley, 194
Economics, 144–55 Hume, David, 134–5
Eden, 122–3, 132–3
Elegy, 2–3, 6, 8–9, 17–25, 128, 131, 132, Joyce, James, 183
136, 143, 183