1968 - Raniero Gnoli - The Aesthetic Experience According To Abhinavagupta
1968 - Raniero Gnoli - The Aesthetic Experience According To Abhinavagupta
By
RANJERO gnoli
SECOND EDITION
REVISED, ENLARGED AND RE-ELARORATED
Bj>
THE AUTHOR
pCCp”- T"
t Jt*. 300E
THE
CHOWKHAMBA SANSKRIT SERIES OFFICE
VARANASI-I ( India )
1968
Publisher : The Chowkhamba Sanskrit Series Office, Varanasi-1
1968
PUBLISHERS’ NOTE
ABHINAVAGUPTA seems to have given the final shape to the philo-
sophy of beauty in India His name is familiar to all students of Sanskrit
poetics and Indian Aesthetics His fame is still alive and his poetical
and keenest minds that India has ever known, captured the imagination
to the true sense of the term His thorough understanding and scholarly
and the aesthetic theories of other thinkers in general, are simply wonderful
the most important text in the whole of Indian aesthetic thought, and
actually been presented here in a garb which can very easily appeal to
The first edition of this work was issued some ten years back by the
the direction of Giuseppe Tucci, and was much welcomed by the lovers
of Sanskrit literature, all over the globe. But the learned author, following
field of his favourite study and as a result, could revise, enlarge and
Our sinccrcst thanks are due to ISMEO, Rome, Prof. G. Tucci and
Prof. R. Gnoli, the learned author, but for whose kind approval, active
encouragements and keen interest, it would have not been possible for us
[ iv ]
TO MY MASTER
GIUSEPPE TUCGI
CONTENTS
List of Abbreviations IX
Preface XIII
Introduction . . XIV
Text . 3
Translation . . . . . . 23
Appendix I . . . • . . 88
Appendix II . • • • . . 102
AG = Abhinavagupta,
Dasarupa = Haas, George C O ,
The Dasarupa A Treatise of Hindu
Haas Dramaturgy by Dhanamjaya Columbia University Press,
Srinagar 1918.
P.V. -Dharmakirti’s Pramunavartika with a commentary of
Manorathanandin ed. by Rahula Sahkrlyayana.
Appendix to JBORS, vol. XX1V-XXVI, 1938-1940.
P.V., svavitti = MS. of the commentary by Dharmaklrti on the ch. I
( svurthunumunapariccheda )
of his Pramunavurtika. This
MS. belongs to Prof. Giuseppe Tucci.
R.T. = Kalhana’s
‘
Rnjalarahgini, ed. by M. A. Stein, Bombay
1892.
S. Kn. • The Suhkhya KurikTt of Isvarakrsna with the Suhkhya
Tattvakaumudi ofVachaspati MiSra, Bombay 1940-
Somananda, = Somananda’s Sivadrsti with the vrtti of Ulpaladeva,
Sivadrsti Srinagar 1934.
Spandanirnaya - Kscmaraja’s Spandanirnaya, K.S.T.S., Srinagar 1925.
Stavacintumani -The Stava-Chintuinani of Bliatta Narayana with com-
mentary by Kscmaraja, K.S.T.S., Srinagar 1918.
T.A. = Abhinavagupta’s Tantrfiloka, with the commentary of
Jayaralha, K.S.T.S., 12vols., Srinagar 1918-1938.
Vijmmabhairava — The Vijnunabhairava with comm, partly by Kscmaraja
and partly by Sivopadhyaya, K.S.T.S., Srinagar 1918.
V.P. = Bhartrhari’s Vukyapadiya cd. by Carudcva Sastri
Lahore 1939.
ZDMG = Zcitschrift der Deufschen Morgenlandiscken Gescllscha/t.
[ X ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE
ACCORDING TO ABHINAVAGUPTA
PREFACE
This booh was first printed in 195G Since then 1 ha\e
never relinquished my researches in the fields of Indian
Rhetoric and Aesthetics Some misinterpretations and mis
takes occurring in the first edition have already been corrected
by myself in 1957, in the paper Further Observations on the
Abbimvabharatt, East and West, year VTH, N 1 —April, 1957
pp 100 103 This new edition represents, I trust, a great im-
provement m regard to the first one The Introduction, the
critical apparatus, the translation and the notes have been
completely revised The basic text of Abhinavagupta, l e the
commentary to the famous sutra by Bharata, VI, after st 31,
vtbhatamibbai apjabbieansamj ogad rasamspnttib^ has been supple
mented by three new texts, uz die Commentaries on
NaQabasfra, I, st 107, on Vhianyaloka, I, st 18, and U, st 4
dedicated
1
INTRODUCTION
The Natyasdstra
1) The word bbai j made to derive by Bharata, VII, 342 346, from the
is
the second meaning these are so called because they pervade, as a smell,
theminds of the spectators The meaning of sibajtn ispermanent, basic, etc
[ }
,
INTRODUCTION
it and expressed by our face, our gestures and so on; and the
(
'yibhava), Consequents (antibbava) and Transitory Mental States
[
xvi
]
, a
INTRODUCTION
{
'v)(tbbtcarihbaiay Of course, from the spectator’s point of \iew,
the consequents do not follow the feeling, as they do in the
ordinary life, but they act as a sort of causes which intensify
and prolong the feeling, brought about by the determinants
2 Dan din and Bhatta Dolfata Bharata’s text and the afore
said aphorism in particular became, as we have said, the subject
of study and analysis for a whole senes of thinkers, each of
whom was anxious to contribute to a clearer understanding of
the wotds of the Master The earliest of these were, so fat as is
known, Dandin (7th century) and Bhatta Lollata (9th Cent ),*
There is no need to insist upon the fact that all these English rende
1)
rings are fax from being satisfying According to Bharata, \ If, 346, the
term ttbbat’d has the meaning of cognition, ujnana They are so called,
because words gestures and the representation of the temperament are
determined ttbbavyaft (that i$, known, according to AG) by them The
armbbava, on their turn, are so called because the representation, in its three
aspects, that is, voice, tat, gestures, artga, and physical reactions, salti
causes (the spectators) to experience (the correspondent feeling) I have
followed here the reading accepted by AG (yad ayam an/bbaiayati
i agangasattvakrto* bhmayah tasmfid anulhawh) The commentary of AG on
this part of the NatyaSastra is, however, not available, and there arc of
this passage, many different readings
[
WII ]
INTRODUCTION
The actor he says, feels the different bbaras and rasas as though
they belonged truly, or rather personally, to him. To the
objection that, being it so, the actor would fail to maintain
’
dhdna x
. —
Ammmdbi that literally signifies recollection, me-
-
all this, K. M. Vnrmn, Seven Words in Bbarafa Calcutta 195S, pp. 37, 3S. An ,
according to whom our perception of the actor as having really bbaras and
Rasas is an illusion {drstas in fafprafjayo ante bbrawah., A.Bk, T, 264).
2) Cf. f. i. A. Bb. I, 43, where niranusamdbi means uncontrolled,
thoughtless.
3) According to some later commentators, the meaning of amtsamibam
is visualization or something like that ;
cf. f.i. Prabhakara, Basapradipa,
Benares 1925, p. 23 : anrsrmdhanct?: ca karivi: aksitosjdrthdsya vdsanapd-
tavavasaf Safzsad iva karanam jj
xviii ]
[
introduction
1) Sankuka flourished m
Kashmir after Bhatta Lollata It is doubtful
whether he should be identified with the poet Sankuka author of a poem
called Rlmanabbpudiya w ho according to Kalhana (R T, IV 705) lived under
the reign of Ajitapida (about 830 AD) In this case his predecessor
Bhatta Lollata can no longer be identified 111111 the commentator of the
same name on the Spa idakanka and so his period should be brought back
to the end of the 8th century and the beginning of the 9th- C£ above
l ^ ]
INTRODUCTION
4. Bbaf/a Nojak/i .
—A third thinker who is very important
in the history of the doctrine of Rasa is Bhatta Nayaka, a
Kashmiri of about the first half of the 10th century, author
of the lost Sabrdayadarpaya ‘. His critique deals first of all
[ XX ]
INTRODUCTION
being not yet overshadowed by maja Moha stupor, is the specific state
aroused by tarral
2 [ ]
—
Introduction
is the
' ™"° l
^Ictleaull;'
F
*
TT "’ h ° «
T,
indifferent to me
'
Generality
Wi ‘‘' ““ i,m8incd sit “ a 'ion, devoid of
PO nt ° f
'
° f any re,1,ion »>»•**
ever with tile Umlted^df Tnd
and consequents differ from otdimt) cmscsTc
this state
d"ITl
C<rcCtS ust on account of
of generality The « rCC?
>
etc.)
proportionate (o the closeness of the
[ XXII
]
introduction
1) Vtsranh %
rest, derotes the fact of our being absorbed irt something,
immerged in it, to the exclusion of every other \hing{rigah!medjanfarafaja) t
without, that is, having any mental movement, any extraneous desire (in
other words no obstacle, vtghna)> which comes to break into that state of
consciousness Jn aesthetic language, vtJrant: denotes at the same Ume,
of
the fact of being absorbed in the aesthetic object, and the sensation
pleasure ssn pencvis which accompanies that state of consciousness In
exists
the Jtana metaphysics usfSntz denotes the repose of everything that
but the
in the " 1 (everything that exists is reposing ia the consciousness*
9*
it is
consciousness does not repose in any other thing different from itself,
reposed m
itself) 2 nd, implicitly, the repose of the limited
^ I " the cons- m
a ousness m its original fullness The terms “solution” {ftzirf/j),
c
lysis^faj*),
concent ration etc express the same concept (cf irfrat p 62^ They
[
xxm ]
•
INTRODUCTION
f.
xxiV ]
INTRODUCTION
The poet’s fullness is not that of the saint “That fresh outlook
of poets —declares Anandavardhana —whose activity succeeds
in enjoying Rasas and that learned outlook which proceeds
all,
K krishnamoorthy
2) See below, p 60
3) See below p 60 n 4
[
w ]
INTRODUCTION
Anandavardham
5. . These arc the outlines of the de-
velopment of Indian aesthetics toward the end of the 10th
century, as Abhinavagupta, who was one of India’s greatest
thinkers, has transmitted them. A
like his fore- Kashmiri
runners, Abhinavagupta unified the scattered
voices of earlier
philosophers into a masterful synthesis,
embracing philoso-
phical speculation and mysticism
as well as aesthetics. But,
before turning to him, we ought
to go back in time and pre-
cisely at the epoch of Avantivarman
(855-83), king of Kashmir.
At the court of this king, there lived a
great rhetor and philo-
[ XXVI ]
—
INTRODUCTION
[
vx\n ]
,
INTRODUCTION
This and nothing but this will then be the very life of poetical
language, in antithesis with the practical one. Anandavardhana
disagrees. The secondary function docs not necessarily imply
poetry. Actually, all language is metaphorical. The source
of poetry must then be another sense or value that is assured
by words, altogether from the primary (i. c., historical
different
or literal) and the secondary one. “ Poetical meaning is differ-
ent from conventional meaning. In the words of great poets it
[
NX VI II ]
—
Introduction
expressed sense norappearas similar to the other senses, they are not capable
of being conveyed by aught else and all their accessories work together
—
With lightning quickness ” (transh cited above) The concept of clcksja-
krama and the necessity of admitting it has been expounded at length by
Anandavardham hunself, Vb A , III, 33 I ate here some words of P
Valery {Vart(fe> Premttrt Lecott du Cquts dt Poettq^e^ etL at , p 13o6)
“ nn jour comment cette alteration se marque dans le language
J’cxpliquerai
des poetes, et qu’il y a un Ianga^e poetique dans leguel les mots ne sect
plus le mots de l’usage pratique et libre Us ne s’associent plus selon les
mtmes attractions, ll sont charges de deux valenrs simultan&nent engage'e
”
et d importance cquivalente leur son et leur effet psyclnque ins*actan<5
3 [ WIX ]
INTRODUCTION
[ XXX ]
—
INTRODUCTION
And again •
f
RNM ]
:
INTRODUCTION
[ XXXII ]
INTRODUCTION
meanings ate perceived one after the other, because the words,
after they have made one meaning perceptible and ha\ e thus
ceased to be efficacious, have no longer any power to render
perceptible any other meaning And even if the phrase is
pronounced a second time, the meaning remains invariably the
same, the convention and the context being the same Should
someone object that a sentence can lead one to perceive ano-
ther meaning, independently of the one perceived through
convention and context, it can be replied that, then, thereno is
“ Therefore, what reason can one adduce for the fact that, on
hearing the phrase *
He who desires Heaven, must offer the
fire sacrifice one does not perceive the meaning ‘he must
* ?>>1
eat dog-flesh Moreover, there would be no limit to the
number of possible meanings and a general state of uncer-
tainty would exist The fact of admitting that a sentence can
have several meanings is thus a fallacy
“The case of the poetical word however different Here,
is
XXXIII ]
[
INTRODUCTION
[ XXXIv ]
ixTRODtrcnoM
Tota, who was his direct master in poetics is now lost The
Kdiy akuutuka itself has not come down to us The com-
mentary on Anandavardhana’s Vhianydloka constitutes one of
the most important works of the dbvam school, which Abhi-
nava played a leading role in developing. He accepts and
elaborates the core of Bhatta Nayaha’s aesthetic ideas, that is,
Rasa ’ only On the uni city of Rasa, cf also V Raghavati, Tiff Number of
Rdru, pp 175-9
[ \xvv ]
introduction
[ XXXVI ]
iNTHODtlCTioN
4 [ \XXVII ]
Introduction
—
execution of dances, etc.—
a state of unity, and so enters into
a state of beatitude
which is full and perfect. In virtue of the
bsence of any cause
for contraction, jealousy,
envy, etc. the
BS
fCC^ f obstaclcs
>
ccs.
lnd pervaded by beatitude.
to a state
When onT’ |
,°
and’ CVe " °" C
r C^ccut,
'
of the bystanders does
share;
of consciousness
in
-
which the
[ xxxviii ]
INTRODUCTION
Sun, Moon, day and night, good and evil are consumed in the
[
XXMV ]
INTRODUCTION
1) See below, pp. 56 and 82; and I.P.V.V., III, pp. 350-1.
2) A.Bb ., I, p. 340 (cf. Raghavan, p. 104) : tatra sarcarasanaM siintci-
praja erasradafj, visayebbjo viparirrttja jl
?\
ln AC I P -
1S
K ’ 5> ,
^ (Ifiwvr, ParamJrara, Sira),
devclo P ed and discussed in
*
the I.P.V.V., and
Cf. also the 7.P. V. V., I, pp. 55, 56.
[ XL ]
INTRODUCTION
1) The vtghita, obstacles, ate all the extraneous elements which break
the unity of a state of consciousness (desires for gain, worry of all kinds,
etc.) The Same conception ts m-t with in connexion with religious ex
penence The ugbna are definedm the 1 P V, 1, p 18 tigbnaaft vtlum V
panft kartav')am fit t'jgh/sSb ndbjat/nihQijyd njvadhaficidt/Sudayiti ttiiidhopagbatab
tjJj ihifibitavai ca d’vuta “The
’ti'sah
|
obstacles obstruct or hinder what
one does, this ts why they are called obstacles They ace of three kinds
(inherent in the perceiving subject, etc) lack of attention etc The
divinities which preside over them are also called obstacles ” Their
principal source is lack of attention (dftai'&dhSi
j), it, the absence of a total
rest of th whole being on the object of perception
rt
[
XU ]
INTRODUCTION
“
What wc call bliss is nothing but a full illumination of one’s
own being, accompanied by a form of cogitation which per-
vades all one’s own nature, one’s own Self. Let us consider,
for instance, a man limited by his particular incomplete ego,
defiled and contracted by the body and so on, and let us suppose
that he feels a sense of vacuity in his body and is then hungry.
Longing for food, that is, for something distinguished from
himself, will actually occupy all his mind ;
and therefore, since
the self-cogitation of which wc have spoken, docs not occur
in him in all its fullness, he is, as it were, devoid of bliss, bliss
.
Siva All the forms of bliss !
[ xwi ]
iN'TRODtlC'riON
v 61) Which are these kinds of bliss ? One of them, for in-
stance, arises while we are tasting a sweet flavour, etc. The man
i
who is, as it is said, enjoying ’, is in a state of consciousness
quite different from the one of a hungry man who up his
eats
" The faculty of self identification with the events represented [the
poetry The possessed of heart, those who possess the consent of their
ovn hearts, are theywho have this faculty For jt has been said * the
tasting of that which finds the consent of the heart arouses the Itisa The
body is pervaded by it, as dry wood bj fire JJ *
The mind and heart must
be mirror like (i tsada* vtiruild)* ready to recene all the images winch are
[ XLIII ]
INTRODUCTION
When the cars arc filled with the sound of sweet song or the nostrils
with the scent of sandal-wood, etc., the
state of indifference (non-participa-
tion, impersonality, etc.), disappears
and the heart is invaded by a state of
vibration {spandamanala', for the
significance of the term spanda, cf. p. 60,
n. 1). Such a state is precisely the so-called
power of beatitude, thanks to
w let man is gifted with heart
According to the hive of Kashmir,
’
.
heart is consciousness itself,
thought, beatitude, etc.
Elsewhere( A.Bb ., II, p. 339), A.G. says
that poetic sensibility is the
facu ty of entering into identity
with the heart of the poet {kavihvdayaldddt-
C UrSC PC °
’ P,C "’ hosc naturc is “ gentle (inhuman?
^^
iS^w-
,°
f
f°' Cr ° tlC
P ° Ctry; P coplc of bo,dcr ™turc wil1
C no
heroic *r
Cry i0dividual has
JZ e s i
* particular nature (tendencies,
1
nCC ° rding to 'vhich hc
T^^
will feel himself
momdrawn'toT “ ”
-°
{sahrdayalvd) also plays an
case we may
imnor T
rC Ig ‘ 0US cxpcricn cc,
Scnsibilit y
but in this
not talk of aesthetic"*
religious sensibility; c f.
P.T.V.
rr
p^'s'ff
7’ ^ morc COf tcct term being
[ XLIV ]
iK^RoDtJCTlOM
1) These last lines introduce us into the very core of the doctrines
professed by a mystical school, the so called Krama, highly esteemed by
’
Abhinavagupta According to this school the consciousness, the ‘
I
5 [ XLV ]
INTRODUCTION
[ XLVI ]
j
introduction
2) Ibid p 151
y
rpuS o t$ xa?c& t*rh fear? xa: xevra a>£ \yz pop 8a to a~oppr-oj
o*o'j EJciJtaiv itiouua { Scl foil) ) Xa pa xc? uyvrm To kat et or at
real oj o xalp *h> rcT? ^xycwzct-art "po zwv pja^tkab
rzZ^zaci
p
0 npavorj ztrXr£*$ rwv fzuojfJlaWy oltq} Srj xav zok vo rro^S ~po rrtf
to tijaQoj p£+OJG*<f* to xalsc/i '"po$aiop*isP hrXy t roifr opiwyoR9 rr)
3) Paralrtmukatirartina p 49
[
M-M 1 ]
INTRODUCTION
2) On this term, sec below, p. 49, n, 4 and J. Gonda, The Vision of the
Vedic Poets. The Hague 1963, pp. 318-48.
[ XLVIII ]
,
INTRODUCTION
pervaded by Rasa ” 3
Rasa fills the poet entirely with itself,
I
XLI\ ]
INTRODUCTION
pbatcistbanijab Sarr.ajikcirasFsvadah [
tenet rasareajan: era risvam |
1) Loretta, comm, to I, 5.
2) Cf., f.i., the verse by Bhatta Tota, quoted by A.G., (Loratta, comm,
on I, 6) : najakasya kareb srofteb scmor.o *r.ubharas tatah
|
INTRODUCTION
alone that one deserves the title of ‘poet’, of one, that is, who
is skilful to express'” This definition of pratibha came to be
accepted and quoted m latex times by almost all of the Indian
rhetoricians Abhinava himself did not add very much to it
and limits himself to stress the fact that pratibha does not
exhaust itself in the poetical intu'tion, but is, in a broader
sense, the same consciousness, the same Self
In the majority of men it does not succeed in liberating
itself from, the chain of relationships and practical interests
1) Cp Rajasethara %avyamtmansa, pp 12 14
2) This stanza was a part of the Kaiyakautuka a work not extant now
It is quoted with some variants by many writers either anonymously or
mentioning the source by name Cf fi Hemacandra p 3, Manikya
candfa p 7 The text runs as follows
prajna nai anal olltkhalalttu pratibha mata (
tadanipranartajiradvarnanampimah kavtb ||
[ U ]
INTRODUCTION
exists and will exist for ever. Like love, it has kindled and will
continue to kindle the hearts of men
new and pulsing
with
life 2 ; it is an essential and independent part of human nature
and die poets, who will never cease to tap its source, far from
exhausting it, only purify and enrich it with new and ever-
3
changing experiences .
vayatc [|
2) Db.A.L., p. 540.
[
LH ]
TEXT
[A. Bh I, pp, 274-287]
6
evam kramahetum abhidhaya rasavisayalaksanasutram aha
“ vibhavanubhavavyabhicamamyogad rasamspattih ” atra |
5
vibhavas cittavrtteh sthayyatmikaya utpattau karanam anu- j
ltyadi ca |
5
etaa neti Srisankukah 1
vibhavadyayoge sthayino linga-
bha\ enavagatyanupapatteh, bhavanam purvam abhidheyata- 20
1 bharatp G, M, tv He 13,
2 sa tebbajer apy ar.ukarjt 'nukartary
[
3 1
R. GNOLI
2 J’
vyabhicarinah krtrimanijanu bhavafjanabalat sthayi tu kavya-
:(:
|
iti
|
tatha J
3
soketia kf'tas/awbhas
4
tatha sthiio yo ’navasthitah'andaih |
6
bhdii pat it o Ukhaniyd
1 ”
kavyabalad lie : kavyabala G,M ||
Untiaccd source ;
the first
two packs have been given by lie and read as follows, vivrddhatviapj
agadho dnrau to ’ pi mahan api n
krtastambhas He krtah stambbah :
||
G, M \\
l
jo ’navas/hilakraudaih G : yo ’ vasibitakrandaib M : ytna Vardhitd-
kraudaib He. The two last pfidas of this stanza, whose source I have not
succeeded in identifying, arc given by He and read as follows, brdaya-
sphul anabhajartat roditum ( a.l., °rtair ardilum abhyartbyate sacivaih
) ||
c
This is Harsa, Raindva/i, 11,11 ; the complete stanza runs as follows,
bbati paiito lihbantyas tasya bdipambuSikarakaiiaiigbah\svcdodgama ira karata-
lasamsparlad efa me vapufi |l
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
tad 4 aha i 10
pratibbati m zamdtho na iat ham na tipary ayah \
4 6
t truddbabuddbyasambhedad avivtcitasampUtab |
4) atha bharatamumvacananusatena 1
20
9
1) tatradyah pakso ’samgatah
kimcid dht pramane- 1
ntrafjrngadinjajttia J[
* ted G,M jad He
, j[
4 °buddbjasanhbtdad He
°bt ddbtsambbt&ad G, M JJ-
* °j'anphsveh G, hi htplcrab He H
7
upadhyajah G upadhjajah M bbattetotah He [|
* This is Dharmakirti,
PY, Sim rtfi, p 39 (ed Gnoli) [[
8 tatradjah He, M cdjab G Jj
E 5 ]
R. GNOLI 1
’tivailaksanyat |
mukhyamukhyavalokanc 7
ca tadanukarana-
pratibhasah 1
na ca riimagatam ratim upalabdhapurvinah
kecit |
etena ramanukarl nata ity api nirastah pravadah |
pratlyamanara ratyanukaranam |
mugdhabuddhe 10 karanan-
1
yat sa ity anukaranataya Me, p. 69 (He in a note) : sarfanuknranat aya
2
rorndticaka? G, M : romancer° He |[
3 0
caltin a 0 He :
G
va/ar,a° G, M ||
4
cittavrttir upataya G, M : cittavrttirTtpdyd He ||
5 bhiniundriyagrahyat-
vena represented in He, is possibly a later addition, and it is, as such, bracke-
7
Perhaps the original reading was inukhydvahkam only, and amukhya Gy
G
8 kdrauarupd GM , : omitted by He J|
0
te vibhavadayo He : it hi vibhdvd-
dayo G,M |J
10
vwgdhabuddhe : ratyanttkaranabuddhcl) karayam G, M ;
vwgdha^ ddhch He ||
[
6 ]
t
5
bhavaSunya aattake pratipattlt ity ucyate atha ca tada- |
1 a
pra1?batt ht katys sutikftiena tatha jndnt He (but jndie for jflane) :
He °bi'ddhtsan,bhtd3t G,M |J
lr>
*p t (a G,M ca omitted by He jj
R. GNOLI
bhedabhidhanasamrambhagarbho 3
mahiyan abhinayarupata-
5 vivekah krtah sa uttaratra svavasarc carcajdsyate tasmat |
1
samajikapratityanusarena sthayyanukaranam rasa ity asat |
tadabhavat [
na casrupatadina £okasyanukarah, tadvailak-
sanyad ity uktam iyat tu 7 syat, uttamaprakrter ye ^oka-
|
3
1 clad G,M : cldvad He ||
2 pas tu : pat In G,M ||
°garbho :
°garbba° G,M ||
1 rasa G,M : rasa He ||
3 °prakrlind G,Iic :
0prakrltnam M ||
8
anukaromiti He : anukeroti G,M ||
7 iyat tu
G,M '.yat lu He 8
kevdiam G,M : kcvaldn He 0 ucita °Hc,
|| ||
M : upacitoP G ||
10
clavaumatrc 'spa G,M : c!availaid!raspa lie ||
» pralilir G, He : pralJliiu M ||
12
Cf. AB/j, I, p. 37 {infra,
App. I, p. 98) ||
1
THE AESTHETIC EXPERIENCE, £TC
bhyate [
pratyuta dhtu\ aganatalat aicitryalasyangopajivanam
mrupanadi \iparyaye lingam lti samdhyangadhyayante \ita
njsyamah 4 “ saptadvipanukaranam ” ltyadi t\ anyathapi
J
sakyagamamkam iti
f
tadanukare ’pi ca L\a namantaram
hantavesagatyanukaranad • 10
[
1
anyat tatpratltivaisamyaprasangadi tat kiyad -
atrocyatam |
bhattanayakas tv aha ]
raso na pratlyate, notpadyate,
nabhivyajyate |
svagatatvcna hi pratltau karunc duhkhit-
vam syat |
na ca sa pratltir yukta shader avibhavatvat,
5 svakantasmrtyasamvcdanatj devatadau sadharanikaranayogy-
atvat, samudrollaiighanader asadharanyat [
na ca tadvato 3
ramasya smrtir anupalabdhatvat |
na ca snbdanumanadibhyas
4
tatpratitau lokasya sarasata yukta pratyaksad iva |
nayaka-
yugalakavabhasc hi pratyuta lajjajugupsasprhadisvocitacitta-
s
10 vrttyantarodayavyagrataya ka sarasatvakathapi syat |
tan
na pratltir 0
anubhavasmrtyadirupa rasasya yukta |
utpattav
api tulyam etad dusanam |
saktirupatvena purvam sthitasya
pascad abhivyaktau visayarjanataratamyapattih J
svagata 7 -
paragatatvadi ca purvavad vikalpyam |
tasmat kavyc dosa-
55 bhavagunalamkaramayatvalaksancna, natyc caturvidhabhina-
s
yarupena nividanijamohasamkatatanivaranakarina vibhava-
disadharamkaranatrnanabhidhato dvitlycnamscna bhavakatva-
p"o 7 g vyaparena bhavyamano * raso ’nubhavasmrtyadivilaksanena
5
rajastamo’nuvedhavaicitryabalad drutivistara vikasatmana
20 sattvodrekaprakasanandaraayanijasamvidvisrantilaksanena pa-
10
rabrahmasvadasavidhcna bhogcna param bhujyata iti 1
G,M : °:’jstara° He 10
After hhnjyata iti lie adds the wordsjv.'/ sa cvdba,
||
[ io ]
the aesthetic experience, etc
4
athocyate pratltir asya bhogikaranam, tac ca drutyadisvaru-
pam # J
tad astu, tathapi na tavanmatram
yavanto hi rasas | lo
tavatya eva rasanatmanah* pratitayo bhogikaranasvabhavah |
9
bhai'anohbiiyya eso pi Srngaradigano bi yat |
9
iti tu yat kavyena bhavyante rasa lty ucyate, tatra vibhava- 15
dijamtacatvanatmakasvadarupapratyayagocaratapadanam e\ a
yadi bhavanam tad abhyupagamyata eva J
yat tuktam (
bhdvasitnyojanavyangyaparasamvttUgoearah \
10
asvadandtmanubbai o rasah kavyartba ucyate fl
1
’salt He ’tad G,M [|
* gahh tyatHe gaijr asyarz G
gatm asyarz M []
5 asti tyavahare yogyan G,M csttt'uyaraharayogy am
He ||
4 pratttir arya He pratltir iti tarya G pratittr ttt rosya (for
5 drutyadisrarupam
rasasya ?) M, -which reading is equally possible ||
He iblltyadssvaruparz G,M ||
* rasanatmanah GM rasatmatiafy He ||
11
t ]
R, GNOLI 1
iitham svayamgrdbyawnbnrbabcfu-
dvandvena him dnsayi/d na Jokab ||
10 pbalam
4 tad ddyaib parikalpiidndm
vivckasopdiiaparawpardndw ||
purvapraiisfbdpifayojanasu
wii/apratistbdpba/am dmananti ||
1
raksyatc G (in the first cd.) : iakfyafe G: labhyatc M (corrected into
laksyatc) ||
3
pramjGsinihan : prameyasiddhan G, M ||
3
pariiuddbataiivam
G,M : parUuddhnm iattvam He ||
4
The entire quotation is kaiydrtbar,
bhdvayantiti bhavah (Nd, prose at the beginning of eh. VII) 3
He
||
[
12 ]
1 THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC.
1
bhaian* prtftbbaPan3 M (corrected tn a second hand into pratjbba-
bbaiana) : prattlhabhai^na G In my opinion prsti is simply a note by
some reader uho has not understood the expression
yathSfarfotictm
which vas later incorporated the text m
* Kalidasa, AbhmdmU- |(
hmtah, I, 2 3 Kalidasa,
pjtmamambhata,
{J HI, 62 « Kalidasa
W
||
ibid.. Ill, 67 H 3
apahastita* He, M (but corrected in a second
into apdtsiWy ipahMta & * trasakasja He,
|| G. gralaktya
1 il ntithmanam He, G rndhijamanam M ||
* afpantatiraskrto
ant omitted
.*
*!l f bE He II
* sarvasamajikanan G,M sama-
I- .
jlkanapj He [|
»
R. GNOLI
catndakaldkamdalasac-
cbahdim lacchl'tm ctmgaim ||
ityadi |
sarvatha tavad esasti pratltir, asvadatma yasyam
ratir eva bhati
tata eva visesantaranupahitatvat sa rasanlya
|
vibhavaprabhrtayah |
tatha lii loke sakalavigh navi ni rmukta
samvittir eva camatkaranirveSarasanasvadanabhogasama-
1
eka&banalayaiva G, M (corrected in a second hand from ekagbanataiva):
e -agianataiva He || -pratipatteh He, M: G suggests pratipattih J|
3
Jaliaim G,M: kaliSim He * sa ca 1rpti 3 (sa va trpti 0
|| ?): sa catr'pti
G.M ||
5
camatah karanam : ca manahkaranam G, M « tathatvenasphuraty
M : tathatvena sphuraty G : iathatveniisphnrenty He
||
<
°vasthastu He :
||
vasthasu G,M 8
bhavanugamitaya G,M:
||
anugamitayS He ||
[
14 ]
the aesthetic EXPERIENCE, ETC.
pra-
p at til ay avi Sr anty adi s abdai r abhidhiyate vighnas casyam 1) |
A n j
tipattav ayogyata * sambhavanaviraho nama 2) svagatatva p 232'
dheyapangrahah ]
ata eva mhsamanyotharsopadesavyutpatti-
prayojane natakadau prakhyatavastuvisayatvadi myamena luiu-
5
payisyate |
11a tu prahasacadav iti
8
(
tac ca svavasara eva
vaksyama ity astam tavat i
1
G,M nagaia^ He
siagaiatva* 2
mttiayttiffl He, M vmneiayttum [[
G II
3
tu G, He omitted by M 4 *rudhapraij<#a*
G M Qrftdhatih~ \\ a
tadapahtram M ||
8
N$, V, v 165 |[
9
Before ptinarangdniguhamna
He adds pilriarangiudbim praity which looks like a plda of the |[
10
Before prasidi endt alokat cna He adds natt i idd$ako tdpi (n£ XX, v 30
ff) its j]
11
iaipttrehsarah G,M tatpurahsarafi He |J
[ 15 ]
ft. GNOLl
1
3
.. 205 sabdadivisayamayair -
atodyaganavicitramandapapada vida-
gdhaganikadibhir uparahjanam samaSritam ycnahrdayo ’pi
hrdayavaimalyapraptya sahrdaylkriyatc |
uktarn hi “ drsyam
sravyam ca ” iti 1
|
1
lasmin bj G,M : lasmin hi snij He ||
2 0
mqyair He :
0mqyibbir G
(corrected into a
mayair), M ||
a n
J>ada n G,M : omitted by J-Ic ||
1 c
N$, I, v. 11 II
Njajas/7/ra, Vdtsjajanabba{ya, I, 1, 3 (the edited text
gives sa for sarva) ||
0
lailarailharayat G, M : lalpramiljapasaramt He ||
[ 16 ]
a
dhanyam 1
hasadinam tu satiSayam sakalalokasulabhavibhavata-
He 1]
* °pra) 0 * pt bhavo (see V Raghavan Bheja, p 001 °prajo
itbhmo GM iatuti fa He f|
7 titpradlait M tattaiprail ane G,
Hc|| 8
tattatprail anam GM tatprddl a tan He ||
8 0 drfas GM
9 dr! He }|
1° stnlokasja Gllc *slt Ukasyi M j|
11 urasjifA He
ptrasya GM II
8 [ 17 ]
R. GNOLI 1
1
pradhanjam He, M : (,: a) pradhanyam G ||
2 a/pa° G,M : svalpa
0
He ||
3
Untraccd source |[
J
drjijifur G,M possibly, ujjigiftir
: ||
amiciUP G : ci/a° M ||
0
°si'a/zar/aiya° G,M 0svapar-hkartavyaP
:
He ||
-
tadvibhagaP lie: tadribbdra G (corrected into tadribhaga °), M ||
[
13 ]
a
nativartante kartavyantaravisayasyotsahader 1
akhandanat |
“
yathaha patanjalih na hi caitra ekasyam strij am rakta lty
anyasu viraktah 2 ” ltyadi l
tasmat s thayirupaci ttav fttis utrasy u ta
sah sthaymirupanaya 8 **
sthayibhavan lasatvam 8 ” ltyanaya
samanyalaksana^esabhutaya visesalaksanamsthaya ca krtah 10 1
1
karfaiyanfaraitfajcisyctsa} ader G,M lastvantaraufajdsya raijader lie |[
* Yogasutra, Vjasabbasya, 2, 4 [[
3
^uratabbm tmbhana® (see on this
i
G uralabbaio bhar.a j\f ||
4
°blramaka Q G l bran: aka M ||
8
ttetfrer-
tbab XUitTarthcP GM \\
a 6sf/’a)Uat)a Si trjats He Sihaji tsrya sfqalt
|
G sibajT ias)d utrjarie ||
Abb, cli VII ||
* *ntrtpand) He, hi
z
nirtipanq}am G |[
* Cf supra, p 9, 1 23 Jj
13 krtah G,M mnitia
kjtab He |j
[ 19 5
)
R. GNOLI
tcna sthayipratltir
anumitirupa vacya, 11 na rasah ata cva |
syat ]
kevalam aucityad evam ucyate sthayi raslbhuta id |
V G II
4
Variant G,M °
^arsanaja 0 He 3
°dbrtjddibbir He
:
|| :
» iti G,M
:
omitted by He ||
:
||
sjat^ G,M. (deleted
in a secondhand) omitted by Hc 11
raejd He :
|| :
prneja (corrected into
prdpja) G : prdpjd (corrected into praejd M ||
[ 20 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
rasasvadah smttyanumanalaukikasvasamvedanavilaksana eu 1
patagaSunya5udcLhaparayogigatasvanandaikaghmanubh.a\ ac ca
vihsyate, 3
etcsam yathayogam a rj anadivigh nantar o daya 1 -
ta tas thya sphu ta t va vis aya vesavai vaiyakrta saunda tya virah a
1 atra 1 15
tu svatmaikagatatvamyamasambhavan svanupraveiat paragata-
tvauiyatnabhavat* tadvibhavadisadhacanyavaiasampcabuddhoci-
tamjaratyadivasanavesavaiac ca na \ ighnantaradinam sara-
bhava lty avocama bahuSah ata eva vibhavadayo na
mspatti-
1
GM "
amkan
* thi, He
''
"“i Hc * GM- » ’ «**&,
’
||
a
*siddban G, He ^siddb4 M (j
r 21 ]
R. GN’OLI
:> 1
tu yadi tadckayattajivitasya rasasya nispattir ucyate na kastid
atra dosah |
sa ca rasana na pramanavyaparo na karakavya-
plrah, svavam tu napramaniki svasamvedanasiddhatvat [
rasana
ca bodharuDaiva, kim tu bodhantarebhvo laukikebhvo vila-
I.
p. z:z *avam atra samksepah mukutapratislrsakadina tavan nata-
j
buddhir acchadyate |
gadhapraktanasamvitsamskarac ca
kavyabalanlyamanapi na tatra ramadhlr visramyati [
ata cvo5 -
15 bhayadcsakalatyagah romancadayas ca bhuyasa ratipratltika-
i
srngarah 1
sadharanibhavana ca vibhavadibhir id ]
3
tsdrifsf* G,M : /.• c-'is.-jJ)J flc ([
: r.z kss:id G,M : is". r.s kssiii
He;, 3 dr. r..: G,M : ids err He [|
1
rdir: He, 21 : tetrs r.z! in G ||
3
g-rarljhfi!:: Hc,M : prcrsbbiiiJ G [j
[
22 ]
TRANSLATION
, ,
TRANSLATION
Bharata’* sutra
1
1 After explaining the reason for the foregoing succession ,
Bharata states the sulfa defining the nature of Rasa “ Out Oi
the combination (
satttyogd) of the Determinants (ytbhata), tlie
1) N $ yi, yy 1 33
2) Rasa will also produce certain effects m
the spectators it will make —
them mutter in fear, male their hair stand on end etc These effects (lit
consequents, ambhUia) cannot, of course, be considered as the causes of
Rasa The causes of Rasa can onlj be the effects of the permanent mental
states
9 [
25 ]
it. GNOLI
latent impression
1
. In the example
2
too, some flavourings
often loosely used in a sense of samskdra^ and in Vjdsahhdfya they arc identi-
fied in IV, 9. But vdsand generally refers to the tendencies of past lives
most of which lie dormant in the mind. Only those appear which can find
scope in this life. But samskdras are the subconscious states which arc being
constantly generated by experience. Vasanas arc innate samskaras not
acquired in this life ” (Dasgupta, TL I. P/j ., I, p. 263).
2) The example occurs in AT just after the mentioned sutra. “ Is
.
Calcutta 1951.
[
26 ]
) *
the A^tpttrana ,
cf ,
for example, th 339, si 4
abhtmaiuid rafts sa ca panp&yam tptyust !
Qvflgwyaie “If there were no smoke the fire which is within a mountain
|1
1) If it were true tint the permanent mental states exist before the Rasa,
r
why is it that Bharata explained first Rasa (A . Chap. VI) and afterwards
(A7 . chap. VII) the mental states ?
2) If, as Lollata says, Rasa is no more than an intensified permanent
mental why
should Bharata have taken the trouble to explain the
state,
3) In other words, if, as Lollata says, the Rasa is nothing but a feeling
intensified, "then, as intensity admits of many degrees, similarly there ought
to be different grades in the
Rasa realized ” (Sankaran, The Thsorits of Rasa
cr.d Dbvar.i, Madras, 1929, p. 99).
[ 28 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
then intensity, there uould then be endless varieties under that Rasa and
feeling alone Cp Sankaran, op at The aforementioned ten
, pp 99
stages of love (A ama) are longmg(tfW//iM), anxiety (arfhafifita), recoLIecUon
tii uTTltWlitm *Lut lulti
(Wi'rga), raving insanity (itnmJja), fever (ijadbi)-, stupor
and death ( rttfatta ) Cf DaLirjipa, Haas, p 132
[
29 }
R. GNOLI
1
cc
He is paralysed by sorrow, motionless in this state, so that
he is begged imploringly to move by his companions, who,
filled with the fear that tears their hearts, increase their
”3
lamentations .
2) Unidentified stanza.
[
30 ]
the aesthetic experience, etc
1
6) According to Bharata, the erotic and the pathetic Rasas axe horn
{gprabbai a) of the sentiments of delight and sorrow respectively, while,
instead, the other Rasas are made up of them ( atmaka ) Cf AG, p 312
fl
lights, the one produced by a jewel, the other by a lamp [without being
conscious of what they really are, but] with the idea that it is a jewel, there
exists a difference in respect of causal efficiency, but not a difference of mis
taken cognition This stanza is also quoted by Mahimabhatta, Vj akittacka,
p 78 Casual efficiency, the capacity to produce effects {arthakjiya, artla -
[
31 ]
R. GNOLI
pected to find (and cannot, therefore, drink, wash himself, etc.), his percep-
tion is a mistaken one; the water which he lias seen is not
capable of appea-
sing his desires, of carrying out the functions
proper to real water. In
some eases, however, even the mistaken perception is endowed with causal
efficiency. In the present ease, for instance,
it allows the observing subject
to find a jewel which is real in other terms,
; it docs not delude the expecta-
tions of the perceiving subjects.
Even a mistake, observes Dharmaklrti,
if it docs not delude the perceiving subject, is a sourccof right knowledge,
Now, if even a mistaken cognition, observes Sankuka, can be gifted with
causal efficiency, then it is all the more reason
for a reproduced cognition,
i.c., the aesthetic cognition, to be gifted with it. The spectators do not,
in fact, remain deluded by this, but find in the spectacle the fulfilment
of their desires.
1) Here Mammata quotes and clarifies at the same time AG. “The per-
ception we have ”, he says, takes the form :
€t
This is Rama Like the
experience one has when observing a horse in
a picture, the afore-mentioned
perception neither valid perception, nor error, not doubt, nor similitude.
is
[ 32 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
from what point of view, may we ask, was Sankuka saying that
Rasa has the nature of a reproduction 5 1 From the point
of view of the spectators’ perception, 2 or that of actor,
3 or that of the critics ('y)akh)atr) who analyse the real nature
( vastuvrtta (of dramatic presentation)
)
—
for it has been said that
“it is in fact, the critics who analyse in this way 2—4 or,
finally, following the opinion of Bharata himself ?
10 [
33 ]
k. GNOLI
1
i. The first alternative cannot be upheld. Reproduction,
indeed, can be said to be only something perceived by a means
of cognition , as, for example, in the ease of a person drinldng
some milk being directly perceived by the specta-
(this action
1) The explanation
is given a few lines
below.
2) they
I. c. arc not of a mental or spiritual nature.
3) Mental movements arc perceived by the internal
_
sense, mamh,
mind. All the acts, etc. listed, however, arc perceived by the external sen-
ses such as sight, etc.
[
34 ]
,
doud does not stand in any cause effect relation to fire, and is thus a mis-
taken logical reason) we cannot infer fire (in this case, mistaken cognition
would occur) nor, still less, anything imitating fire (e g , as A G. says, a
— ,
R. GNOLT
things,which to the laymen are apparently the same, the respective causes
of each of them (example the scorpions. According to tradition there
:
are two kinds of scorpions, one kind being born from other scorpions and
the other kind from dung) ; but in the present case the logical reason is
[
36 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
3) M
C , p 71 simplifies jae coktam ramo ’jam itj ail: profitjh,
tatrapijadi no bodhakodajah tai kathon no Sapiy dgjnaflam badbakodajoi ttl
kotbaoi no mitbja
jj
[
37 ]
R. GNOLI
one
idea,2 cannot distinguish any error ”, is untrue 1 Further- .
“ ”
more this same perception, namely This is Rama is had in
other actors also and hence of Rama wc have only his universal
Nor “
aspect . can his other assertion, The determinants can
be recognised through the power of poetry be successfully ”,
explained. Indeed, the actor docs not have the perception, “ Sita
is the woman I love ”, as if, that is to say, Sita were a part of his
own 1
real life . If it is replied that this is the meaning of the
word realization, i.e., that this ishow the determinants arc made
perceptible to the spectators, then we answer that there ought
more reasonably to be, instead, a realization of the permanent
state. Indeed, the perception of the spectators is concerned, in a
primary sense, principally with this and is presented in the form :
possible And if you say that the meaning of the term re-
production is after production (piicatkaranam), such reproduc-
tion, we reply, would extend to ordinary life also 3 It may be
said, perhaps, that the actor does not reproduce a particular
being (niyata\ and that he has only this notion, “I am repro-
ducing the sorrow of some noble person {tittamaprakrti) But
then, we reply, by what is this reproduction performed 5 This
is the problem Certainly not by sorrow, since this is absent
in the actor It is undoubtedly not done by tears, etc, for
these, as has already been said, are of a nature other than that
of sorrow 3
Well, it may be replied, then let us say that, in
the actor, the following perception occurs . “lam reproducing
the consequents of the sorrow of a noble person ", But in this
case again, we observe, which noble person * If you say “
any
4
noble person, no matter which ", then we reply that no person
can be brought into the mind without a definite idea { uhftatam
vitiaf on other hand, you say that the actor is reproducing
If,
3) Cf supra, p 34
4) Cf infra, App I,
p 95
5) MC,p 71 paraphrases ja nan rodittU at, tarbs nalmanan apt
rnt to 'in hirotitj aj if am irsj p, rod m mil bat ad Ut gali to
t ’MtLarjam kartrbbat ah J|
**
If, they say, there is the notion « he who weeps thus then, we reply, we
must assume that the actor is reproducing himself as well (for the actor
[
39 1
it. GNOLt
skill in art, his memory of his own determinants, and the consent
of his heart, aroused by die state of generality of the feelings;
3) I.c., from the point of view of the analysing mind. Cf. J. P. V.,
II, p. 179 : sti mvcdannl iraskeirhjt kti khahi yi/klir vama mutpapailis ca bhdsa-
mdnasya ktlnjd bbnvi{ynti.
I
40 ]
, \
Other theories
tural divisions of the drama which correspond to the dements of the plot
*
and the stages in the hero s realization of his purpose The Junctures
ate divided into sixty four sub divisions (tffigrf) Cf Ifld Tb , p 140, etc
{
enuklftand) and therefore as a “ re*perception ” {anuvyavasaya)
u [ u ]
It. GNOLt
nants take the place of petals; and the consequents and the
transitory mental states do duty for that which garnishes it.
Out of it, again, arc born the permanent mental states. These,
3) The determinants, etc., arc external (i.c., they arc not psychic
states). The elements in question arc the dctciminants, the consequents,
and the transitory states ; the latter arc also regarded as external in the
present passage.
[ 42 ]
,
,
in so far as the spectator
3) Heroism, etc.
(
alamkara) s
, m drama by the four kinds of representation
Rasa, revealed by this power, is then enjoyed {bhuj) with a kind
is
p 33) says ados#, sagu
[ 45 J
R. GNOLT
light, luminous and pleasant, rajah, mobile, dynamic and painful, taviah,
inert, obstructive and stupid. These three constituent elements arc never
present in isolation, but mingled together in unequal proportions. The
state of emergence of the element saliva, limpid and mirror-like, coincides
with a manifestation, always more distinct and evident, of the light and
beatitude proper to the Self — these indeed reflect themselves in saliva,
is realized
dilatation, nnd / •„
1
[ « ]
^ q
TajastamoVatcitrjdnicviddlsasaitiamJjamjdciisutbbdiantTVrtnisrdntilaktanab The
famous definition of the aesthetic experience given by Visvanatha in his
Sihitjadarpana, adds nothing to the conception of A G and Bhajta Nayaka
Visvanltha says
sattvodrekdd ckhandasvaprakdsdnandacmmajah J
ledjdntaraspafsasfmjo brahmdsvMasahodarab |[
**
Rasa is tasted by the qualified petsons (\ e , qut raumtm artts trUlhgunt}*
It is tasted by virtue of the emergence of satha* It is made up of a full
other kno^v able thing, twin brother to the tasting of brahftian It 1$ animated
[ 47 ]
\
31. GNOLt
cetasipunah ptinar mvesanam) is the saliva tinged by the rajah and tarnah proper
to the inner sense, thenby virtue both of the subordinate state of the self,
and of the emergence of saliva, which is made up of bliss and light and is the
matter of concentration, that which is called sdnandasamddhi occurs This
passage is also quoted by Pandey, I. Acs., p. 189.
the subject is completely absorbed in the object contemplated, and the whole
of the reality which surrounds him disappears from his view. The same
thing, mul at is mutandis occurs in mystical experience ;
in this sense, aesthetic
different from that which is (laboriously) milked by yogins Cf. also A.Bh
p. 5. On
the opinion of A.G., infra, pp, 82-84. Two stanzas which reflect
the same idea and which arc certainly from Bhatta Nayaka, arc quoted
by Mahimabhatta {Vyakiiviveka), p. 94 (see the translation in the Introd.
p. XXVI) :
The association between these two states also appears in the affinities
of the terms which designate them : vUrdnti, nirvrli} laya, nirvda9 samdpatli,
camaikara , etc..
[ ^ ]
,
12 I « 1
) —
R. GNOLt
power of revelation ”), is used in the sense that the poem be-
p. 342 : kavjart ban bbeii 'tiyantili bbiirab”. [The mental states] arc called
bbava because they bring into existence the aims of the poem ”•
( bbtiv)
Artba, A.G. comments ( A.Bb .,p. 344), in this expression docs not carry
the meaning of sense, something expressed
( abhidbeyj but means the final
causc > the a ' m
°f the poem {arthyante prSdbaujenetj ar/biib ini tv artbasalxio
’
,
bhiilbcjavaci) ; in other words. Rasa.
[ 50 ]
THE AESTHETIC E\ PERIE NCE, ETC
tence implicitly In thisstanza, Bhatta Najaka uses, for example, the verby**/
and therefore admits implicitly the theory of dham the sense manifested
i c ,
not expressed, that words assume m poetry
2) That is to say, that Rasa is the object of the afore mentioned
experience
R. GNOLT
mental states arc called feelings because they make us feel the
”1 Rasa simply the aim of
aims of poetry . Therefore, is
[
52 ]
,
Tins passing from one sense to another is given the names of propulsion
{bhatana} order and command (t tdht The terms kbaiana, udht y
and ntyoga are proper to the liturgical speculations of mimamsa (the term
bhdvana used by Biutta Kayaha 'was probably taken from the terminology
of the purvamtmamsa) The terms and nijogat observes J * T
Pidbt t A
I,
p 1 67, ate used above all by the followers of Prabhakara , Kumarila’s dis-
ciples prefer instead the word bhavana The shift of sense involved, of
course, presupposes the adherence of the subject to the sacred writings,
his desire to attain certain ends etc This shift of sense 1$ clearly explained
Sat a! (Opaftakalaitnyahkarenopajayaie j
“ In the sentence *Samba regained his health uhen he praised the Sun
God % etc* there occurs at first the perception of its literal sense,
and then
(and on this thereno matter of doubt) there arises in the mind of the per
is
R. GNOLI
<c
a person hearing the following phrases, There he scil. , the
(
deer) is now, gracefully by the bending of his neck.
“ Even Uma, dropping the golden knnjikdra. 2 “ The . .
,
3
firmness of I-Iara. . .
,
there appears, immediately after the
1) Kalidasa, Abhijfianaiaktmiala ,
1, 2 “ There he (sell, the deer) is now,
:
gracefully by the bending of his neck casting a glance ever and anon at
the chariot which pursues him, by [the contraction of] the hinder half
(of his body) repeatedly drawing himself into the fore [part of his] body
through feat of the descent of the arrow ; strewing the road with grass half-
chewed which drops from his mouth kept open from exhaustion. See I
by reason of his lofty boundings he goes chiefly in the air, and little on the
ground” (Monicr Williams, Saknntalii, Hertford, 1853, p. 9).
2) Kalidasa, Kumarasambhava, dropping the
III, 62 :
“ Even Uma,
golden karnikara flowers which glowed among her black tresses, deeply
bowed her head (while the flowers which adorned them fell from her ears)
before Siva
[ 54 ]
a
tmction, etc ,
assumed by these sentences Besides, the young
deer, etc, which appears in this perception is de\oid of its
(
vtgbnct) The sensation of the fear above mentioned, on
st adatafnatkafaparai asa )
t 55 ]
.
R. GNOLi
buddhau viparivartate. In the same sense (that is, with buddhau) it is used by
Dharmaklrti and ICumarila also. A.G. comments on the word viparivarta *
tniinasja in the following way (7.P.K., II, p. 140) : viniratrena visvasya bbrdd-
bbediitmaud parti 'arlatudnasja span da tic na spbnrato . . .
[ 56 ]
,
taiba by tkagrasakahsastajikajanehutani j
sarvapramatrladatmyam purtjarupanubbavakam [[
yaja tu tattadvedyalvadhjrmasamdarbbagarbbitam j
It is for this reason that those who teach the true nature of petfoimaflces of
wrestling and acting say that in these, a real state of identity of all knowing
subjects takes place this state generates a perception of a full and perfect
beatitude (J comments purnarttpelt tyad tva bt pur (jam rupamjad vtgahtavt
djantarataya ialrau inati} akankjati ena paramarlatiam tiamd) If the mere
consciousness of what they see on the stage (without, that is the realization
that the performance is seen by other people) were sufficient to satisfy the
spectators taken one by one how then can the different state of conscious
fless which arises when they are together be explained ? And how could
it still be sustained that a state of identity of knowing subjects exists ?
When instead the spectator is aware that the spectacle is seen at the same
time by all others also, one can. say with reason that it appears in a different
form from the arid aspect it had before (this spectacle, then, observes
J ,
takes on another nature which generates a very high
temlkara) ' See on
all that the Introd
, pp
XXXVII ff In AG
the expression ttlafavjap/t
etc, occurs elsewhere also, and not always in a technical
sense (seefi
DbAU, p 378, J a GAS pp 110 136)
1) The aesthetic perception which
rot dependent on the concepts
is
13 [ 57 ]
-
IU GNOLI
[ 58 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
btginnmgless and every man before being that which he actually is, has
been all the other beings as well The consciousness of the spectator thus
possesses (m other words is varied by )
the latent impressions of all the
possible beings and he is therefore susceptible of identifying himself with
each of them The same concept is expounded m the Db A. -L-, p 187 ,
3} A
Bb t HI, ch XXH, p 152 iba nttavrittt era sari tddnabbumau
4t
sankranta debark api yyapnoit [[
The mental movements which are pheno-
”
mena of consciousness, ate also transmitted to the body and pervade it
ocean. The gods and demons took Mount Mandara fot a churning stick
and various precious objects were churned from the deep, amongst which
the moon and Sri (Lak$ml), the goddess of beauty The aesthetic expe-
[
59 ]
)
R. GNOLI
which springs all that exists. The modes of discursive thought are the
fruits of the solidification of this first, incandescent principle. This force
manifests itself in the instinctive motions of consciousness (fear, joy, etc.).
sically, the desire which induces consciousness to deny its original fullness
[
«> ]
P S
THE .AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
and to crumble in time and space* x e , the dnammaia I FF, III* 252
canaikanta hi bhunjanarupata sidtmausrdntifaksana sanatra icchd |
hactt tu
si dlmdi ihantir bhat dntaram nnagitri taviit sam apeksya ttifhdpyafe yaira sa uchd
tdga zfj ugait, cgurttai tiesaiajdm tu kdma ih \
adtgrabanad abhilasamah jaira
bhdVantaram samanjdkdram apt i asanas ait samatrendsie yatidha ** bidvasiltram
l&nandntarasauhtddnt ” tU *' The fact of being in a state of camaikdray of
being on the point of enjoying something (characterized by a rest m one’s
own Self) is, without any exception, a form of will [the will is the first
appears m connexion
9
the will is called * attachment At other times it
* *
with a determined object and, in this case, there is what is called love
By the word, * etc * , Utpaladeya hints at the maculation of the desire (the
dnavamata, etc-, cf supra) , itis obtained when the ohjectiveness considered
is not only idenfimte, but in a state of latent impression (that is, when it 1 s
(
sawapatti ), lysis (Jaya), rest 'viiranti ), etc.,
(
mean nothing but
a [form ofj consciousness completely free from any obstacles
whatever. Now, the obstacles to the perception in question
are-#) the unsuitability, that is to say, the lack of verisimilitude;
b) the immersion in temporal and spatial determinations
perceived as exclusively one’s own or exclusively those of ano-
ther; c) the fact of being at the mercy of our own sensations of
1) Lollata’s doctrine.
.
^ Scc ak°vc > P- 41
Well, says A.G. here, this theory is also true if it
•
[ 62 ]
, —
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
for they ate rooted in the spectator’s confidence, the cumulative result
of the uninterrupted fame enjoyed from antiquity by the character in
*
question
3) a p 64, n 1
[ 63 ]
=
R. GN0L1
enough.
b) of the principal obstacles regularly occurs when tire
One
spectator is at the mercy of tire tasting of pleasures, pains, etc.,
inhering in his own person. This obstacle consists in the appea-
rance of other forms of consciousness, due variously to the
fear of being abandoned by the sensations of pleasure, etc.,
to concern for their preservation, to a desire to procure other
similar sensations, to the desire to get rid of them, give diem
open expression, hide diem, etc. Even when someone per-
ties (of drama) arc : the Na/aka, the Prakararia, the Bbana, the Prabasana,
the Dima, the Vjdjoga, the Samavakara, the Vitbi, the Alika ( U/sffti-
kanka), and the lhnti;rga CE.Ind.Tb-, p. 139 ff. In the A.Bb., p. 27,
A.G. makes the general remark : r.a ca varfamatiacari/anttkdro jttklo viv.tj5.natn
tatra ragadvefamadhjaslbataditia tanmajibbavabbave prittr abbtivena vjutpatter apj
[ 64 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
14 [ 65 ]
R. GNOLI
1) Here the reading is uncertain see the Crit. App. I *cad praiibba-
;
sasavjviiviirantivaikalycnci and take pratibhdsa as image, etc., that is, the re-
presented images.
2) In other words, the character of Rama, etc., who is super-imposed
to the real being of the actor.
3) Daiariipa, Haas, 99 :
“ The tenfold enumeration of the sub-divisions
{anga) in the Gentle Dance (Jdsja ;
I translate : women’s dance) runs as
The dance, A.G, remarks, docs not imitate anything in real life but is a
from any practical aim. It is the natural ex-
sclf-subsistcnt creation, free
pression, through the movements of the limbs, of a given state of mind.
Sl'Bb., I, p. 21 ; navtaiiaw nrttavj gciivaiiaw avgopaiigatww vildsctict kjcpo !Ut in
kcnacit kartavjamicna
|
The dance of Siva is the natural expression of his
complete and perfect bliss, free of all obstacles {irirvdra—nirvighiia) :
hfika-
rasjeva bbagavaiab panpurnatiandauirbharlbhfitadchoccaladaniaraiWTdrasundard-
karasya. . A.Bb., I, p. 21.
[
66 ]
, ,
To conclude,
1
all this system of relam e and connected
matters has been adopted by Bharata, in so far as by -virtue of
the state of generality produced, it promotes the gustation of
Rasa All this will be clarified in the chapters which explain
these dances, etc and so for the time being, it is of no
use we strive after it And thus we hav e explained the w ay
to eliminate this obstacle, consisting of the perception of
temporal, etc ,
data as inhering exclusively in. one's own
person or in others
1) N$, XIX ff
[ 67 ]
R. GNOLT
ferences,
1 as to provoke an evident perception, perception,
in the
however, does not rest (in them), because there is, it,
—
“Even though thus A. Sankaran, op. cit., p. 106, paraphrases
1)
ferred the reading asphuta, the translation would have been : “ Even if
there may be verbal testimonies and inferences which, as a rule, do —
not provoke an evident perception
—” etc.
{)•’''•’
2) PPyaynsulra, VHtsy ciyar.abbfisya, I, I, 3 : sit (A.G. reads servo,)
prenitih pratyaksapara |
3) The Styles {yrtti) are four in number : kaisikl, satlvatT, arobbitli and
bbarati. Das’ar/tpa, Haas, p. 74 :
“ The Gay Style {kaiJiki) (is to be used)
in (expressing) the Erotic Rasa ; the Grandiose Style (sattrati) in (express-
ing) the Heroic Rasa ; the Horrific Style {iirabbsti), on the other hand, in
(expressing) the Furious and Odious Rasa The Eloquent Style (bhiiratl)
;
[
68 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC.
hearts like an immaculate mirror is not at the mercy of the desires, anger,
or stupor proper to samsdrtka existence (that of everyday life) The mere
fact play read is sufficient (in itself, independently of any
of heating the
acting) to induce inthem with the greatest dearness the perception of the
various Rasas which animate it , this perception consists a Sampling m
animated by a generalised Tasting To make this Tasting (which needs a
direct perception) available to people who are deprived of this faculty,
Bhi rata has, on the one hand, explained the discipline of the actors, etc ,
and, on the other—to cut the knots of the heart obscured by Anger, Sorrow,
etc , inherent in one's ownSelf-^has explained the discipline of vocal music,
etc'* Representation (and therefore drama in genetal which is founded
upon Representation) consists of a fotm of direct perception, js an acthja-
vasaja (mental cognition, etc. , also vjavasaya^ anmjavasaja^ cf App I)
R. GNOLI
dcncc common to all the spectators and devoid of every possible obstacle
”
Drama is the object of cognition by an atunyavasdya (about this word cf.
etc., necessarily terminates in the mental movements; thus, apart from the
bbdva (the matter of the Rasas) there is nothing else which can be tasted.
[ 70 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
(
anusangi ) with it Anger, in people in which it predominates,
is —
conducive to profit but can also end in pleasure and merit
Energy ends in all three, merit, etc E\ entually, another
sentiment—consisting above all in the disgust aroused by the
—
knowledge of reality 5 is the means of liberation These four
sentiments only are the predominant ones Even if they are
not to be found in a predominant position all four together,
and the emergence of one of them naturally postulates the
subordination of the other three, nevertheless someone of
them is always predominant in each drama, so that all of
them are clearly recognised as being, in turn (that is, one in
delightis pleasure how rv er, through pleasure, it can bring us to the achieve
,
Anget and Energy ale associated w ith artba and dharma respectively, but
both of them may also contribute to the realization of all three purposes
(cf Db L, , p 309 nraraudrajos tv aijantavfrodbo pt flash samuflam j
of serenity
2) The characteristics of this slhajtrbbma are discussed by A C in the
A Bb , pp 333-42 Abhtnava Gupta's text is edited with a commentary
by V Raghavan, The Number of Rasas, Adyar, 1940
[ 71 ]
,
R. GNOLt
[ 72 ]
'THE aesthetic experience, etc
beatt, for this \ery sorrow consists of, and is animated by, a
1
rest without obstacles Pam, indeed, is simply and solely an
absence of rest This is precisely the reason why the disciples
of Kapila, in. explaining the activity of rajahs say that the soul
of pain is mobility (Cancalyaf All the Rasas thus consist
m beatitude But some of them, on account of the objects
by which they are coloured 3 are not free from a certain touch
,
ter, etc , on the other hand, also occupy a pte eminent position,
—
on account of the fact that these whose determinants are easily
accessible to all type of people— possess an extremely high
power of winning the heart [uparanjakati am) For this \ery
1
1) The concept is as follows women, even when they are being bitten,
scratched, etc ,by their lovers (and therefore experiencing pam) find in the
pain itself the fulfilment,
the realmtion of all their desire “ they rest in
then hearts ” or consciousness to the exclusion of everything else There-
fore, this pain is pleasure, beatitude Pain occurs only when the conscious-
ness finds no rest in what ft contemplates, is not totally absorbed in the
object of contemplation, s e ,
when it desires something different from the
thingm which ills and from what it is These desires, etc , which interrupt
2) Cf SKa, 13
"3} The Tieterminants, etc
4) I e ,
they ate widely diffused, easily make an impression on the
consciousness
15 [
73 ]
R. GNOLt
[ 74 ]
,
2) The object of the play is to illustrate and teach the means of realiza
tion of the four ends of man
3) The Transitory feelings
1) These still allow the thread of the permanent mental state to appear
here and there. For a similar image, sec A* Bit., I, p. 340 : virahv:bhitarattuin-
taralamrbbasamnnasiiatarasutrarat . . . The colours (red, blue, etc.) of the
thread allude to the stbqyibhara. The various Rasas arc each one associated
by Bharata with a different colour (the Erotic with green, the Comic with
white, the Pathetic with ash-grey, the Furious with red, the Heroic with
orange, the Terrible with black, the Odious with dark blue, and the Mar-
vellous with yellow).
p. 61 ) :
[ 76 ]
the aesthetic experience, etc
tent, for ithas been said that these, in the state of latent lm
pressions, are present in all beings Of the transitory sent!
ments, howe\er, when their corresponding Determinants are
absent, not even the names remain — all this will be explained
1
more extensively at the suitable time and place
Such a refutation of the subordinate elements has been made
by Bharata also through the description of the permanent
sentiments, introduced by the words
*f
We shall now bring
” This
the permanent sentiments to the state of Rasas'
description follows on the definition of the general marts and
concerns the particular ones
1) In the ch. VXEI of the A Bb (which has not yet come to fight)
[
78 ]
the aesthetic Experience, etc.
1
anubharana, etc Thus, these take the name, of a non-oidi~
nary character, of determinants, etc. 3 and this denomination
aims at expressing their dependence on the latent traces left
s
by the corresponding preceding causes, etc The particular
nature of the various determinants will be explained later4
The operation of the determinants, etc ,
presupposes, of course,
that the spectator, in the course of his ordinary life, has not
neglected to make a close observation of the characteristic
signs (effects, causes and concomitant elements) of other
people's mental processes, in other words to deduce the one
from, the other But let us return to Rasa This is, as we
[
1) The awaken
determinants, properly speaking, the spectator the w
movements corresponding to their nature Aes
latent traces of the mental
thetic experience or Rasa is coloured by these latent traces The exact
meaning of vtbbavana etc is explained by ViSvanatha as follows, S D HI
, ,
[ 79 ]
R. GNOLI
1) Rasa, says A. G-, docs not consist in the inference (in inferential
minants, etc., and that the mental state perceived in this way is nothing but
3) I.e., Sankuka’s reason is not the real one ; cf. supra, p. 31.
A.G. remarks, arc only due to the “ correspondence (analogy, etc.) Cf.
[ 80 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
" Rasa is simply the tasting of the mental movement corresponding for
example, to the determinants and the consequents of the mental state of
sorrow The expression • the permanent mental state becomes Rasa ”,
7
arises solely, therefore, by correspondence
3)
“ A young woman '
is a determinant , "etc n here includes the
consequents and the transitory mental states
16 [ 81 j
ft, gNOLI
pact (
ekagbana) experience of one’s own beatitude, which is
[ 82 ]
,
mght and day, beautiful and ugly, etc , no longer exist in it The limited
fi **
I is completely absorbed into Sira or Bhairava, the adored object ,
the experience of one’s ovn reactions and one’s own observation of the
reactions of others
The beauty, the pleasantness proper to the aesthetic experience arc due
to the colouring of these mental processes, cf AM I,
p 290 hukikat
pratjajad uparjana&n ighndbahttlad j ogiprafyayde ca tf$aydn'a$jffwjaiapaTnsdi
vilAksanak3ra$ukhjdiihkJ]adivtctirai asananut tdhepanatah rdy ataiiiaydSdmVt ccart a nai
mand bhunjatc hudhah “ Aesthetic enjoyment consists in the tasting
[
[
83 ]
R. GNOLI
traces of the mental states of delight, etc., pre-existing (in the minds of the
sentence differs from the meaning of the words (as happens with panaka,
etc) Just as panaka is different from sugar, spice, pepper, etc just as a ,
1) I.C., this
expression might lend itself
to interpretation in the sense
that Rasa is something different from the act of
cognition by which it is
known, so that it would be an object
of cognition. A.G.’s reply to this
objection is that Rasa is the
perception itself, and that the word Rasa does
not denote anything distinct from
the perception by which it is known,
[ 86 ]
THE AESTHETIC EVPERlEMCE, ETC
nor in the space and time of the actor as such Acts of horripi-
lation, etc which have repeatedly been seen by the spectator
,
2) In the case of a play, long poem etc. various moods of the soul
occur n alternation with each other (Delight, Sorrow, etc.) , w the case of
z short poem there is generally speaking only one dominant motif
t 87 ]
Appendix I
mikantato ’
it'd bbcivatdni devanoni cdnubbavtni am |
ayam bhavah ]
na yusmatprsthe kenacid etad yojitam |
na devasuranam ekantenanubhavanam [
naiva te’ nubhavyante
kenacit prakarena tatha hi tesu na tattvena dhih (
na
[
sadrsyena yamalakavat |
na bhrantatvena riipyasmrdpurvaka-
sukdrupyavat |
naropena samyagjnanabadhanantara'mithya-
3
jnanarupavat 2
|
na tadadhyavasaycna gaur vahika itivat j
notpreksyamanatvena candramukhavat [
na tatpratikrdtvena
citrapustavat |
na tadanukarena gurusi syavyakhyah evakav at 1
na tatkalikanirmanenendrajalavat [
na yukdviracitatadabhasa-
taya hastalaghavadimayavat |
sarvesv etesu paksesv asadha*
ranataya draspir audaslnye rasasvadayogat kaves ca niya-
|
kasyeti |
etad uktam bhavad |
1 0
Millard G :
0
imtaram M ||
2
mthjajnanarupaval :
mithyajilSna-
r ftp am G : mitbyajfmarftpyam LI [|
3 gaur vahika itivcit M :
gaur vabikavat
G ||
4
°nvajiIr.pal'er G :
0
naiyilr.yapafter LI (corrected in a second hand
into 0 5 0 t»
nvayitatapatUr
|
darsandkttlaiayd : Harsanabt (co rrccted into
(sic) latnja G :
0
darsanekfdataya LI ||
6
mukbyadrffaa G : mtikbadrffauTsl ||
7
anusarndhisampattyabhavat is a doubtful correction of mine : taddbi
1 mat atari J
it cvatorjantt G atatan&aitt M 2
^huSihir G
°liddhir M [|
3
OjtctJa&ijttya* 9
salaksany<i° G
]]
°fjalaksan)<i 0 H I]
*
fcfa G w&u (perhaps corrected mto apagatd) U s >
|{ ir
tia (hritja era corrected from brdqjam era) G kaytrjavtbrdajedeva Rt II
(lUsxrttiT (corrected from nitairtttr) G tilistrUer M f hkott&rl*
rasapranafo G hhUorarwn prancU M |j
» nmagnakarika
)]
G nmms,
t
ta riwrfa g M
“
dt!t G ,da h M ^ (I
10
**n***itmrt* G °i terminal
l
17 89
[ ]
R. GNOLI
samujjhati |
Jo
tavyam anena bhandena rajaputrasyanyasya vanukrtav
|
’ 1_
vaksyati “ paracestanukaranad dhasas samupajayate |
14
tatpaksyanam 13
tu tad eva dvesasuyanuvrttya diphalam |
tante tatah |
na tupadcSena |
nanv evam tavata niyatanukaro
ma bhut apataddham na kimcid
|
anukarena tu kim |
1
sacamatkaras : sacamalkara 0 G,M liuatmaka 0
2 (corrected G
from lidbatmaka °) : lidbatmaka 0 M
||
3 °sa/t/arpaka° :
0samarpitam . G
||
0
°. samarpakam M ||
1
°raiijakam :
0
raiijaka 0 G,M |
6 °pratimam
' ®'pratima
G,M ||
0
rasasvada 0 G : rasasvadc M 7
°samskaram : satnskSra G,M||
8
rasauubbavasc/ia G (corrected from
||
D
fp/imana 0 M : °ipunk/ja° G |
10 nyasja vanukrtav (corrected from
viinukrtc) G : njasjavaganukrlc M ||
11
tad vikaranam : tad dbi vikaranam
(corrected from vikaranam) G : tad dbi karanam M |l
12
N.S., VII, 10 |
13
tatpaksyanam M : tatpakpjanam G ||
14 (l
nuvrlty
,n (corrected from
°nivrtij°) G : °nivrltj 0 M ||
[ 90 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
na tavad ramasya J
tasysmanukaryatvat |
etena piamada-
divibhavanam anukaranam parakrtam na cittavittmam |
vananukaratvat |
na canyad \astv astl yac chokena sadrsam
syat |
anubhavams tu karoti )
kim tu sajatiyan 1 eva )
na tu
tatsadr^an )
sadharanarupasya kah kern sadrSyarthas
tiailokyavarnnah |
sadrsatvam tu na viSesatmana yauga-
padyenopapadyate kadacit |
kramena myata evanukrtah
syat ]
samanyatmakatve ko* nukatarthah |
tasmad aniya-
tanukaro *
natyam lty api na bhtamitavyam j
asmadupa-
dhyayakrte kavyakautuke *py ayam evabhiptayo mantavyah f
na tv amyataftukaro ’pi |
teninuvyavasayaVisesavisayikaiyam
natyam |
tatha hy ahatyaviiesadina nlvrtte tadde&kala-
caittamaitradinatavis'esapratyaksabhimane vifesaleiopakra-
meaa ca vina pratyaksapravttter spate 4
ramadisab dasyatro-
payogat prasiddhatadarthatayadaranlyacantavacakasyasambha-
*
vanaraatramrakaranenanuvyavasayasya pratyaksakalpata,
hrdyagltadyanusyutataya camatkarasthanatvad dhrdaya-
nuprave^ayogyatvam, abhinayacatustayena svarupapraccha-
danam, prastavanadina natajnanajasamskatasaavyam, tens
ranjakasamagrimadhyanupravis tena pracchaditasvasvabhavena
*
pfakpravrttalaukikaptatyaksanumanadi] amtasamskatasahayena
natajnanasamskatasacivena hfdayasamvadatanmayibhavana-
sahakatma prayoktra drSyamanena yo ’nuvyavasayo janyate
7
sukhaduhkhadyakaratattacattavrttirusita mjasamvidanandapra'
klSamayo *ta eva vicitro rasanasvadanacamatkaracarvana-
1
Sajatijaji G jattjan M [J
* tjsmsi ani/jafa a G iasyayal# M [j
s O/myatMtaja °/? nywasajarat GMf 4
^apjatt %jate G.M |
[
91 3
R. GNOLI 1
5 talekhanenatmano darsanantarakathapaticayaprakatanaphalcna
prakrtavastunirupanavighnam acarantah sahrdayan khcdayamah |
1
vastu G : V///M ||
2
svarupam G : svarupam. . .M |J
3
cattyad va
G : eanyathcfi M |
[
92 ]
,
TRANSLATION
“
Bat how is it that this burden (viz the defeat) has been
imposed on outback ? ”1 To this question the author replies
those who are seen are not the real demons and the gods As
to them, indeed, there arises neither the idea of reality, nor of
similitude, as in the case of twins , nor of illusion, as in the
1) According to , NS w
99 106, Drama has not been instituted by
Brahma to cast an unfavourable light on the demons (Daitya, Vjghna
etc but to represent impartially acts and ideas both of gods and demons
),
Drama is the re-narration of the things of all the three worlds (N.
I, v. 207 b).
3) “ The principal clause and the subordinate clauses which are mutually
connected together by expectancy, consistency and proximity form a
, ,
penetrates directly into the heart Even then, although the ge-
neralization can occur m mere tales (kaiba)* nevertheless there
5
mahavakja, when they serve a single purpose (K, Kunjunm Raja, Indian
Theories of hUantng^ Adyar 1963, p 161)
[ 95 j
THfe AESTHETIC EXPERIENCE, £tC
T
1) Cf Mrccbakahka, III, 5 j at sal) art Urate ’pi gitasamaye gaCthart
irntann ita *'
To tell the truth, although the song is ended, I seem to hear
|
it as I walk ”,
18 [
97 ]
It. GNoLt
2) Cf. supra, p, 6,
[
98 ]
, —
the aesthetic experience etc
[
99 1
R. GNOLI
[
100 ]
‘'HE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC.
t
im ]
APPENDIX II
—
“ But ” someone might argue what has it to do with un- —
suitability ? The nature of metaphor has indeed been defined
as follows. “ The metaphor is said to be the apprehension of a
sense connected widi the sense directly expressed
2
. Now in
poetry, we see that the Rasas arc connected with the determi-
nants, the consequents etc., which are directly expressed;
co-operate with them ” . Your obj ection, I reply, does not stand
to reason. If it be right, indeed, when, thanks to the word
referent of the word, and (c) sanction for the transferred sense by popular
usage, or a definite motive justifying the transfer. Of these three conditions
the two
first by all writers but the motive clement justifying
arc accepted ;
the use of a metaphor which has not received the sanction of established
usage is not stressed by the earlier writers; even later writers belonging to
the other school of thought are not interested in the motive element in
laksit/ja it is only the literary critics who give great prominence to it ”.
;
[
102 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
[ 103 ]
—
R. GNOLI
[
104 ]
— ,
19 [
105 ]
R. GN'OLI
Does any such thing appear elsewhere ? But for the very
reason why it does not appear we say that it is of a non-ordinary
nature. But (someone might say) in this way Rasa is not an
object of cognidon (
apramyd). Let us admit it, we reply— and
what of it ? For, since from its gustadon, pleasure and
instrucdon derive, what other do you desire ? But, you might
say, it is not ascertained by any means of knowledge. This is
[
106 ]
,
APPENDIX El
Commentary on Dh A II, 4
Now, Bhatta Najaka says 1
— If the Rasa were perceived as
present in a third party, the spectator should be in a state of
indifference On the other hand, the —
poem which, f 1 ,
might describe the story of Rama — does not make the reader
to perceive it as really present in him, because that would imply
this admission, namely that there is a birth of Rasa his m
own self Now this birth does not stand to reason, because
Sita does not play the role of a determinant as regards the specta-
**
tor But ** —someone may perhaps say—** that which causes
her to be a determinant is the general idea of loverness, which,
shared by her, is the cause of the awakening of the latent im-
pressions ” But —
I reply to this objection how can that —
happen as regards a description of deities, etc ? Further, no
memory of his own beloved one does arise the spectator’s m
consciousness (while he looks at Sita) Again it is possible that
the construction of a bridge on the ocean and the other deter-
minants of this kind, proper to some extraordinary personages
as Rama and so on, may become general ^ Nor it can be said
that what occurs is simply the memory of Rama, as endowed of
heroism, etc., in so far as the spectator has had no such pre-
vious experience Even assuming that he is perceived through
Verbal testimony (Jabda) y theie cannot be any birth of Rasa,
just as mthe case of a pair of lovers united together, perceived
through direct knowledge Moreover, according to the thesis
which maintains that Rasa is produced, the birth of the Pathetic
p XX, ff
t
W7 1
It. GNOLt
[
108 ]
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
l
109 ]
R. GNOLI
1) That
is to say, in the natas, actors, only.
[
no ]
,
[
in ]
,
it. GNOLI
you say that the exploits of Rama, etc., do not earn the consent
of heart of everybody, that, I answer, is a great mark of rash-
ness Everybody’s mind is indeed characterized by the most
!
[
H2 j
THE AESTHETIC EXPERIENCE, ETC
parts, that is, the means, the necessary measures, and the end
Therefore, if we make the power of manifestation correspond
to the means, the appropriate qualities and ornaments to the
necessary measures, and the Rasas to the end, produced by the
effecting poem, it is quite clear that the power of suggestion will
correspond to the first part, viz the means The enjoyment,
m its turn, is not produced by the poetical word, but by this
20 [ 113 ]
—
R. GNOLI
1) See, in this connexion, the A.Bb., I. p, 41: tiann kirn guruvad upa-
desam kdroi i, neiyaha, bnddbim vh'ardhayati, svnpraUbham cram ladrsttn
kinlii
viiaraii || Elsewhere (Db.A.L., p. 40) A.G. says that the principal dementis
not knowledge (for in that ease there would be confusion with works on
ethics and historiography) but pleasure ( priti, ntiaiida). The pleasure and
knowledge, both sui generis, aroused by poetry arc not distinct from each
other but arc two aspects of the same thing (jia cnite pritivyulpatti bhimuiriips
eva, dvayor apy ckavifajatvat, Db.A.L., p. 336).
t U4 ]
a 1
GENERAL INDEX
The numbers refer to pages
21
, \ ,
65 2 , 66 3 , 67, 71', 76 1
, 77, 77 2 , Buddhistic Idealism, Vijfianavada,
4
80, 80 , 98, 104, 105. XXXVII.
bhuralt ( vrtti ), cf. Eloquent style. camatkTira, cf. Wonder.
Bhartrhari, XXIV, XXXll 2 ,
56 1 . camathura, 54 4 , 59, 59'*, 62, 81,
bhasu, cf. Dialect. 97, 100, 104, 114.
Bhaskarl, 56". cuiicaJya, cf. Mobility. 3
Bhatta XVII,
Lollata, XVII 2
Capacity to produce effects, artha-
XVIII, XIX, XIX', XXXV, hriyakaritva, 31
7
.
Dharmakirti, XXXII 2 , 37 7 , 33 2 ,
Clearness, prasama, 111
42, 5 6\
Cognition, jnapti, 84 dh fit, cf Contentment
Cognition, \ijnftna, XVII' dhruiTi, 40
Combination, scmyoga, 25, 82, 86 dlnananavytpUra, cf power of evo-
Comic Rasa, hrisya, XVI, 28, 76 1 cation
Command, \idtn, 52, 52* dfnani cf Resonance
Compact ness ekaghanata
, 731 din am, cf Suggestive poetry
Conscious effort, pray atria 29 Dhvanyaloka, XX 1
, XXVII,
Consciousness, samud, XL*, 34, xxvm, xix, xxxv
47, 51 ,
i
Dialect, bhaia, 65
Consequent, anuWiava, XVI, 25,
i
Dilatation, rtlcro 46 * 47
26, 29, 39, 42, 70, 72 ", 77, 78,
104,110 Dima 64 1
Conspiration, aikagrya, 78 Direct experience, sSksatkcra, 54
j
Daitya, 94 l . Drama, 41
Dakunatya ( pravitti ), 69 1 druti cf Fluidity
Dandm, XVlf, XVII 2 , L, 27 Effects, kary a, XVI
Da$arupa, 29\ 42 J, 64\ 66 1 Ego, aharn, XL 4
Death, tnarana, 29 1 ekaghanata cf Compactness
Defects, do*a, 45 Elements of principal order, stha-
Defined, my ata, 109 y ibhUui, 77’
2
Delight, ratt, 19, 35 , 71 1 , 73, 74 Eloquent style, bharati vitti, 68 3.
Demons, 98 Emotions, Bhj\a (or sthaytbhasd),
Depression, dainya, 78 XV.
Determinant, ubha\a, XVI, XLIX, Energy, ut sal a, 71’
25, 26 27, 28, 2S 3, 29, 35 35 £nio yn.va eil blwja 46 50 1 62
i y.
38, 42, 42 l , 44, 45, 51, 59*,
Enumeration of the lo\ed one’s
62, 70, 72 J, 73, 73 s 76, 77, 78, ,
no GENERAL INDEX
XXII 1
. Heroic Rasa, vira, XVI, 68^, 73,
Fame, prasiddhi, 63. 76 1
.
gma, XXIV.
cf. Constituent elements.
gn Quality.
Inference, anumum, 44.
ii
a, cf.
Inferior nature, anuttamaprahti,
Gunacandra, 56-.
74.
gi'nakirlona, cf. Enumeration of Initial presentation, prastwenu,
etc,
65.
Hara, 54.
Inner perception, mlnasapratya-
Ilarsa, 31 '.
ksa, 60L
GENERAL INDEX no
Inner sense manah 47 Ta Kttvyarmsasatia, XLVIII
Insanity, unntiida 29' havyapradipa, 76’
Intonation, kfiku 40 Kavyartha, cf Aim of poetry
Intuition, praUbhuna LI, 49, 53 kavyartha cf Purpose of poetry
Intuitive consciousness jtojiiw, Airtona, cf Narration
LI k rodha, cf Anger
Invariable concomitance, vyvptl, Ks-maraja, XVII 3 XVIII, , XX 1
56 ksobha, cf Shock
1
Isxara, cf Unlimited Ego, or God Kumarasambima, 54
Jadatii, cf Stupor Kumanla XX 1
, 52*, 56', 102’
3
L
KavyadarSa, XVII 3 , 62
myakautuka, XX, XXXV, LI 3 ,
Maculation of desire, tnavamala,
33 1 , 99 60*
ventions.
Manifested, vyahgya, 51.
Natyaiastra, XIV, XV, 26".
Manifested sense, vvahgya, XXIX.
2 NatyaveJa, 93.
Mtinikyacandra, LI .
lamina, cf. IncITeblc quiescence.
mar ana, cf. Death.
nirvesa, cf. Immcrssion.
Marvellous enjoyment, adbhuta-
uirvighna, cf. Devoid of obstacles.
bhoga, 60.
nirvrti, cf. Solution.
Marvellous Rasa, albhnla, XVI,
nirpatti, cf. Production.
76'.
niyaniahctu, cf. Limiting causes.
Material propci ly, arlha, 71\
nivata, cf. Defined.
matter of Rasa, bhura, 70'.
niyata, cf. Particular being.
may a, XXI'.
niyoga, cf. Order.
Means, itpiiya, 49.
Noble person, uttamaprakiti, 39.
Means of Knowledge, pramvnn, 4
Non-ordinary nature, 54 .
S5.
Nyuvan lahjari , 4 9 4 .
Memory, sniiti, 26'.
Nyayasutra, 26 ', 68-.
Mental cognition, munasrulhya-
;!
Objective thing, siddha, S5.
rasuyo, 60, 60 69'. ,
Obstacle, vighna, XX 111', XLI,
Mental perception, inanasapratya-
-1
XLI 1
, 55, 58'-, 62', 64, 67, 73,
ksa, 54 .
73'.
Mental Series, Santana, XXXVII. Odious Rasa, bibhatsa, XVI, 68",
Mental stupor, moha, XXII, 45. 76'.
Mental substance, bnddhi, 46' n . ojasvin, cf. Powerfulness.
Mimumsaka, 45. Order, niyoga, 52.
Mind, manah, 34". Ornaments, alamkara, 2V, 45.
Mobility, cancalya, 73. pTmaka, 85.
moha, cf. Stupor. Pahctili ( pravrtti ), 69'.
moksa, cf. Liberation. Paramaribo, cf. Supreme purpose.
Moral and Religious duty ,dharma, parmarthika, cf. Real.
71'. Paramesvara, cf. God.
Micchakatika, 97. parasanmtti, cf. Consciousness.
mukhyavijti, cf. Primary sense. paruvrtti, cf. Revulsion.
,
GENEFAL INDEX 1 21
So 1
, 94, 96, 102, 103, 104,105, SaJkhranya, cf. Generality.
It 6, 107, 103, 109, 110, III, Shkityaiarpana. 47'*.
112, 113, 114. Schrdayadcrpana, XX, XXI.
rcscnh, cf. Relish. sekrdayatva. cf. Sensibility.
Satt \oU
srama cf Weariness
( vrtti cf Grandoise
style Sri ( Laksmi ) cf Goddess of
saundarya cf Beauty beauty
Self, alman XL4 smgara, cf Erotic Rasa
Self flashing of thought, ci//cz-
Stage, ran gaps t ha, 65
22
1
Tantrahka, 1
, Utpaladcva, XXXV11, XLVI, .
1
Tasting, asvada, 4S, 50 , 54 62. ! uttamaprakrti , cf. Noble person.
Tasting, rasanu, 49, S6. vac, cf. Voice.
|
56, 76 1
. Vamana, L.
dharnu, 65. ’
,
1
. Vasubandhu, XXIV.
2
Three constituent elements, gwww, Vasugupta, XVII XLVI. ,
Udbhata, XVIII 1
,
XXVII 1
,
102-. viglma, cf. Obstacle.
udvega, cf. Distress. vihasita, cf. Gentle laughter.
ullukasana, 59, 59-. rijfiana , cf. Cognition.
Uma, .54, vijiianavTida, cf.- Buddhistic Idea-
Unacsthctic person, ahrdaya, 67. lism.
Unification, anusamdhi, 95. Vijfla n avad in 62,
Uniformity, ckaglumatu, 58. vikalpa, cf. Distinct/apprchcnsion.
Unlimited Ego, 56*. vikalpa, cf. Raving.
ttnmtida, cf. Insainty. vikasa, cf. Expansion.
Unreal, apuraniurthika, 55. vimarSa, cf. Thought.
GEtsERAt, INDEX 125
vra, cf Heroic Rasa,
v}ii’
r.h)atr, cf
Critics
\isma)a, cf Astonishment
\yakti\mka, 31 7, 47 lb
usmaya, cf Wonder.
v)Qn&ya, cf Manifested sense
usesa cf Individual essence
,
vjSplf, cf Invariable concom -
wii’.vc, cf Particularity
tance
vsesalak'ana, cf Part cular defi-
V) i sabha\) a, 7
nition 26\ 75
Vtsnu, 59 vycnaham, cf Practical life
usrZnti, cf Rest V) a) oga, 64 1
Mstara, cf Dilatation vyutpatU, cf learning
ViSvanatha, 47’\ 79' Weariness, srama, 77
ufo/d, cf Extended Will, icchri, 60'
DrW, 64’ Women’s dance, lasya, 40, 66 3
Vo ce, iac, XVII 1
Wonder, usmaya. XV ,