1916 Mysteriousstranger
1916 Mysteriousstranger
i
The Mysterious Stranger
Writings
Jim Smiley and His Jumping Frog
The Adventures of Tom Sawyer
The Adventures of Huckleberry Finn
Extracts From Adam’s Diary
Eve’s Diary
The Mysterious Stranger
ii
The Mysterious
A Romance
Stranger
1916
Mark Twain
1835–1910
信
YOGeBooks: Hollister, MO
2013:09:02:10:02:32
iii
The Mysterious Stranger
Copyright
YOGeBooks by Roger L. Cole, Hollister, MO 65672
© 2010 YOGeBooks by Roger L. Cole
All rights reserved. Electronic edition published 2010
www.yogebooks.com
iv
The Mysterious Stranger
1
The Mysterious Stranger
2
Chapter 1
3
The Mysterious Stranger
The whole region for leagues around was the hereditary
property of a prince, whose servants kept the castle always in
perfect condition for occupancy, but neither he nor his family
came there oftener than once in five years. When they came it
was as if the lord of the world had arrived, and had brought all
the glories of its kingdoms along; and when they went they left
a calm behind which was like the deep sleep which follows an
orgy.
Eseldorf was a paradise for us boys. We were not overmuch
pestered with schooling. Mainly we were trained to be good
Christians; to revere the Virgin, the Church, and the saints
above everything. Beyond these matters we were not required
to know much; and, in fact, not allowed to. Knowledge was
not good for the common people, and could make them
discontented with the lot which God had appointed for them,
and God would not endure discontentment with His plans. We
had two priests. One of them, Father Adolf, was a very zealous
and strenuous priest, much considered.
There may have been better priests, in some ways, than
Father Adolf, but there was never one in our commune who
was held in more solemn and awful respect. This was because
he had absolutely no fear of the Devil. He was the only Christian
I have ever known of whom that could be truly said. People
stood in deep dread of him on that account; for they thought
that there must be something supernatural about him, else
he could not be so bold and so confident. All men speak in
bitter disapproval of the Devil, but they do it reverently, not
flippantly; but Father Adolf’s way was very different; he called
him by every name he could lay his tongue to, and it made
everyone shudder that heard him; and often he would even
speak of him scornfully and scoffingly; then the people crossed
themselves and went quickly out of his presence, fearing that
something fearful might happen.
Father Adolf had actually met Satan face to face more than
once, and defied him. This was known to be so. Father Adolf
4
Mark Twain
said it himself. He never made any secret of it, but spoke it right
out. And that he was speaking true there was proof in at least
one instance, for on that occasion he quarreled with the enemy,
and intrepidly threw his bottle at him; and there, upon the wall
of his study, was the ruddy splotch where it struck and broke.
But it was Father Peter, the other priest, that we all loved
best and were sorriest for. Some people charged him with
talking around in conversation that God was all goodness and
would find a way to save all his poor human children. It was a
horrible thing to say, but there was never any absolute proof
that Father Peter said it; and it was out of character for him
to say it, too, for he was always good and gentle and truthful.
He wasn’t charged with saying it in the pulpit, where all the
congregation could hear and testify, but only outside, in talk;
and it is easy for enemies to manufacture that. Father Peter had
an enemy and a very powerful one, the astrologer who lived
in a tumbled old tower up the valley, and put in his nights
studying the stars. Every one knew he could foretell wars and
famines, though that was not so hard, for there was always a
war, and generally a famine somewhere. But he could also read
any man’s life through the stars in a big book he had, and find
lost property, and every one in the village except Father Peter
stood in awe of him. Even Father Adolf, who had defied the
Devil, had a wholesome respect for the astrologer when he
came through our village wearing his tall, pointed hat and his
long, flowing robe with stars on it, carrying his big book, and a
staff which was known to have magic power. The bishop himself
sometimes listened to the astrologer, it was said, for, besides
studying the stars and prophesying, the astrologer made a great
show of piety, which would impress the bishop, of course.
But Father Peter took no stock in the astrologer. He
denounced him openly as a charlatan—a fraud with no valuable
knowledge of any kind, or powers beyond those of an ordinary
and rather inferior human being, which naturally made the
astrologer hate Father Peter and wish to ruin him. It was the
5
The Mysterious Stranger
astrologer, as we all believed, who originated the story about
Father Peter’s shocking remark and carried it to the bishop. It
was said that Father Peter had made the remark to his niece,
Marget, though Marget denied it and implored the bishop to
believe her and spare her old uncle from poverty and disgrace.
But the bishop wouldn’t listen. He suspended Father Peter
indefinitely, though he wouldn’t go so far as to excommunicate
him on the evidence of only one witness; and now Father Peter
had been out a couple of years, and our other priest, Father
Adolf, had his flock.
Those had been hard years for the old priest and Marget.
They had been favorites, but of course that changed when they
came under the shadow of the bishop’s frown. Many of their
friends fell away entirely, and the rest became cool and distant.
Marget was a lovely girl of eighteen when the trouble came,
and she had the best head in the village, and the most in it. She
taught the harp, and earned all her clothes and pocket money
by her own industry. But her scholars fell off one by one now;
she was forgotten when there were dances and parties among
the youth of the village; the young fellows stopped coming to
the house, all except Wilhelm Meidling—and he could have
been spared; she and her uncle were sad and forlorn in their
neglect and disgrace, and the sunshine was gone out of their
lives. Matters went worse and worse, all through the two years.
Clothes were wearing out, bread was harder and harder to get.
And now, at last, the very end was come. Solomon Isaacs had
lent all the money he was willing to put on the house, and gave
notice that to-morrow he would foreclose.
6
Chapter 2
9
The Mysterious Stranger
be stronger than our fear, and we ventured back—but slowly,
and ready to fly at any alarm.
He was bent on putting us at ease, and he had the right art;
one could not remain doubtful and timorous where a person
was so earnest and simple and gentle, and talked so alluringly as
he did; no, he won us over, and it was not long before we were
content and comfortable and chatty, and glad we had found
this new friend. When the feeling of constraint was all gone we
asked him how he had learned to do that strange thing, and
he said he hadn’t learned it at all; it came natural to him—like
other things—other curious things.
“What ones?”
“Oh, a number; I don’t know how many.”
“Will you let us see you do them?”
“Do—please!” the others said.
“You won’t run away again?”
“No—indeed we won’t. Please do. Won’t you?”
“Yes, with pleasure; but you mustn’t forget your promise, you
know.”
We said we wouldn’t, and he went to a puddle and came back
with water in a cup which he had made out of a leaf, and blew
upon it and threw it out, and it was a lump of ice the shape of
the cup. We were astonished and charmed, but not afraid any
more; we were very glad to be there, and asked him to go on
and do some more things. And he did. He said he would give us
any kind of fruit we liked, whether it was in season or not. We
all spoke at once;
“Orange!”
“Apple!”
“Grapes!”
“They are in your pockets,” he said, and it was true. And they
were of the best, too, and we ate them and wished we had more,
though none of us said so.
“You will find them where those came from,” he said, “and
everything else your appetites call for; and you need not name
10
Mark Twain
the thing you wish; as long as I am with you, you have only to
wish and find.”
And he said true. There was never anything so wonderful
and so interesting. Bread, cakes, sweets, nuts—whatever one
wanted, it was there. He ate nothing himself, but sat and
chatted, and did one curious thing after another to amuse us.
He made a tiny toy squirrel out of clay, and it ran up a tree and
sat on a limb overhead and barked down at us. Then he made
a dog that was not much larger than a mouse, and it treed the
squirrel and danced about the tree, excited and barking, and
was as alive as any dog could be. It frightened the squirrel from
tree to tree and followed it up until both were out of sight in
the forest. He made birds out of clay and set them free, and
they flew away, singing.
At last I made bold to ask him to tell us who he was.
“An angel,” he said, quite simply, and set another bird free and
clapped his hands and made it fly away.
A kind of awe fell upon us when we heard him say that, and
we were afraid again; but he said we need not be troubled, there
was no occasion for us to be afraid of an angel, and he liked
us, anyway. He went on chatting as simply and unaffectedly as
ever; and while he talked he made a crowd of little men and
women the size of your finger, and they went diligently to work
and cleared and leveled off a space a couple of yards square
in the grass and began to build a cunning little castle in it, the
women mixing the mortar and carrying it up the scaffoldings in
pails on their heads, just as our work-women have always done,
and the men laying the courses of masonry—five hundred of
these toy people swarming briskly about and working diligently
and wiping the sweat off their faces as natural as life. In the
absorbing interest of watching those five hundred little people
make the castle grow step by step and course by course, and
take shape and symmetry, that feeling and awe soon passed
away and we were quite comfortable and at home again. We
asked if we might make some people, and he said yes, and told
11
The Mysterious Stranger
Seppi to make some cannon for the walls, and told Nikolaus
to make some halberdiers, with breastplates and greaves and
helmets, and I was to make some cavalry, with horses, and in
allotting these tasks he called us by our names, but did not say
how he knew them. Then Seppi asked him what his own name
was, and he said, tranquilly, “Satan,” and held out a chip and
caught a little woman on it who was falling from the scaffolding
and put her back where she belonged, and said, “She is an idiot
to step backward like that and not notice what she is about.”
It caught us suddenly, that name did, and our work dropped
out of our hands and broke to pieces—a cannon, a halberdier,
and a horse. Satan laughed, and asked what was the matter. I
said, “Nothing, only it seemed a strange name for an angel.” He
asked why.
“Because it’s—it’s—well, it’s his name, you know.”
“Yes—he is my uncle.”
He said it placidly, but it took our breath for a moment and
made our hearts beat. He did not seem to notice that, but
mended our halberdiers and things with a touch, handing
them to us finished, and said, “Don’t you remember?—he was
an angel himself, once.”
“Yes—it’s true,” said Seppi; “I didn’t think of that.”
“Before the Fall he was blameless.”
“Yes,” said Nikolaus, “he was without sin.”
“It is a good family—ours,” said Satan; “there is not a better.
He is the only member of it that has ever sinned.”
I should not be able to make any one understand how
exciting it all was. You know that kind of quiver that trembles
around through you when you are seeing something so strange
and enchanting and wonderful that it is just a fearful joy to be
alive and look at it; and you know how you gaze, and your lips
turn dry and your breath comes short, but you wouldn’t be
anywhere but there, not for the world. I was bursting to ask one
question—I had it on my tongue’s end and could hardly hold
it back—but I was ashamed to ask it; it might be a rudeness.
12
Mark Twain
Satan set an ox down that he had been making, and smiled up
at me and said:
“It wouldn’t be a rudeness, and I should forgive it if it was.
Have I seen him? Millions of times. From the time that I was a
little child a thousand years old I was his second favorite among
the nursery angels of our blood and lineage—to use a human
phrase—yes, from that time until the Fall, eight thousand years,
measured as you count time.”
“Eight—thousand!”
“Yes.” He turned to Seppi, and went on as if answering
something that was in Seppi’s mind: “Why, naturally I look like
a boy, for that is what I am. With us what you call time is a
spacious thing; it takes a long stretch of it to grow an angel to
full age.” There was a question in my mind, and he turned to me
and answered it, “I am sixteen thousand years old—counting as
you count.” Then he turned to Nikolaus and said: “No, the Fall
did not affect me nor the rest of the relationship. It was only he
that I was named for who ate of the fruit of the tree and then
beguiled the man and the woman with it. We others are still
ignorant of sin; we are not able to commit it; we are without
blemish, and shall abide in that estate always. We—“ Two of the
little workmen were quarreling, and in buzzing little bumblebee
voices they were cursing and swearing at each other; now
came blows and blood; then they locked themselves together
in a life-and-death struggle. Satan reached out his hand and
crushed the life out of them with his fingers, threw them away,
wiped the red from his fingers on his handkerchief, and went
on talking where he had left off: “We cannot do wrong; neither
have we any disposition to do it, for we do not know what it is.”
It seemed a strange speech, in the circumstances, but we
barely noticed that, we were so shocked and grieved at the
wanton murder he had committed—for murder it was, that
was its true name, and it was without palliation or excuse, for
the men had not wronged him in any way. It made us miserable,
for we loved him, and had thought him so noble and so
13
The Mysterious Stranger
beautiful and gracious, and had honestly believed he was an
angel; and to have him do this cruel thing—ah, it lowered him
so, and we had had such pride in him. He went right on talking,
just as if nothing had happened, telling about his travels, and
the interesting things he had seen in the big worlds of our solar
systems and of other solar systems far away in the remotenesses
of space, and about the customs of the immortals that inhabit
them, somehow fascinating us, enchanting us, charming us in
spite of the pitiful scene that was now under our eyes, for the
wives of the little dead men had found the crushed and shapeless
bodies and were crying over them, and sobbing and lamenting,
and a priest was kneeling there with his hands crossed upon
his breast, praying; and crowds and crowds of pitying friends
were massed about them, reverently uncovered, with their bare
heads bowed, and many with the tears running down—a scene
which Satan paid no attention to until the small noise of the
weeping and praying began to annoy him, then he reached out
and took the heavy board seat out of our swing and brought it
down and mashed all those people into the earth just as if they
had been flies, and went on talking just the same.
An angel, and kill a priest! An angel who did not know how to
do wrong, and yet destroys in cold blood hundreds of helpless
poor men and women who had never done him any harm! It
made us sick to see that awful deed, and to think that none of
those poor creatures was prepared except the priest, for none
of them had ever heard a mass or seen a church. And we were
witnesses; we had seen these murders done and it was our duty
to tell, and let the law take its course.
But he went on talking right along, and worked his
enchantments upon us again with that fatal music of his voice.
He made us forget everything; we could only listen to him, and
love him, and be his slaves, to do with us as he would. He made
us drunk with the joy of being with him, and of looking into the
heaven of his eyes, and of feeling the ecstasy that thrilled along
our veins from the touch of his hand.
14
Chapter 3
22
Mark Twain
“It is not so,” said Father Peter, and looked at us very severely.
“I came by here a while ago, and there was no one here, but that
is nothing; some one has been here since. I don’t mean to say
that the person didn’t pass here before you came, and I don’t
mean to say you saw him, but some one did pass, that I know.
On your honor—you saw no one?”
“Not a human being.”
“That is sufficient; I know you are telling me the truth.”
He began to count the money on the path, we on our knees
eagerly helping to stack it in little piles.
“It’s eleven hundred ducats odd!” he said. “Oh dear! if it were
only mine—and I need it so!” and his voice broke and his lips
quivered.
“It is yours, sir!” we all cried out at once, “every heller!”
“No—it isn’t mine. Only four ducats are mine; the rest...!” He
fell to dreaming, poor old soul, and caressing some of the coins
in his hands, and forgot where he was, sitting there on his heels
with his old gray head bare; it was pitiful to see. “No,” he said,
waking up, “it isn’t mine. I can’t account for it. I think some
enemy... it must be a trap.”
Nikolaus said: “Father Peter, with the exception of the
astrologer you haven’t a real enemy in the village—nor Marget,
either. And not even a half-enemy that’s rich enough to chance
eleven hundred ducats to do you a mean turn. I’ll ask you if
that’s so or not?”
He couldn’t get around that argument, and it cheered him
up. “But it isn’t mine, you see—it isn’t mine, in any case.”
He said it in a wistful way, like a person that wouldn’t be
sorry, but glad, if anybody would contradict him.
“It is yours, Father Peter, and we are witness to it. Aren’t we,
boys?”
“Yes, we are—and we’ll stand by it, too.”
“Bless your hearts, you do almost persuade me; you do,
indeed. If I had only a hundred-odd ducats of it! The house is
23
The Mysterious Stranger
mortgaged for it, and we’ve no home for our heads if we don’t
pay to-morrow. And that four ducats is all we’ve got in the—“
“It’s yours, every bit of it, and you’ve got to take it—we are
bail that it’s all right. Aren’t we, Theodor? Aren’t we, Seppi?”
We two said yes, and Nikolaus stuffed the money back
into the shabby old wallet and made the owner take it. So he
said he would use two hundred of it, for his house was good
enough security for that, and would put the rest at interest till
the rightful owner came for it; and on our side we must sign
a paper showing how he got the money—a paper to show to
the villagers as proof that he had not got out of his troubles
dishonestly.
24
Chapter 4
27
The Mysterious Stranger
28
Chapter 5
40
Chapter 6
49
The Mysterious Stranger
to be cut by your neighbors and left in contemptuous solitude
is maybe the hardest.
The bars were down, and we could all go there now, and we
did—our parents and all—day after day. The cat began to strain
herself. She provided the top of everything for those companies,
and in abundance—among them many a dish and many a wine
which they had not tasted before and which they had not even
heard of except at second-hand from the prince’s servants. And
the tableware was much above ordinary, too.
Marget was troubled at times, and pursued Ursula with
questions to an uncomfortable degree; but Ursula stood her
ground and stuck to it that it was Providence, and said no word
about the cat. Marget knew that nothing was impossible to
Providence, but she could not help having doubts that this effort
was from there, though she was afraid to say so, lest disaster
come of it. Witchcraft occurred to her, but she put the thought
aside, for this was before Gottfried joined the household, and
she knew Ursula was pious and a bitter hater of witches. By the
time Gottfried arrived Providence was established, unshakably
intrenched, and getting all the gratitude. The cat made no
murmur, but went on composedly improving in style and
prodigality by experience.
In any community, big or little, there is always a fair proportion
of people who are not malicious or unkind by nature, and who
never do unkind things except when they are overmastered by
fear, or when their self-interest is greatly in danger, or some such
matter as that. Eseldorf had its proportion of such people, and
ordinarily their good and gentle influence was felt, but these
were not ordinary times—on account of the witch-dread—
and so we did not seem to have any gentle and compassionate
hearts left, to speak of. Every person was frightened at the
unaccountable state of things at Marget’s house, not doubting
that witchcraft was at the bottom of it, and fright frenzied
their reason. Naturally there were some who pitied Marget
and Ursula for the danger that was gathering about them, but
50
Mark Twain
naturally they did not say so; it would not have been safe. So
the others had it all their own way, and there was none to
advise the ignorant girl and the foolish woman and warn them
to modify their doings. We boys wanted to warn them, but
we backed down when it came to the pinch, being afraid. We
found that we were not manly enough nor brave enough to do
a generous action when there was a chance that it could get
us into trouble. Neither of us confessed this poor spirit to the
others, but did as other people would have done—dropped
the subject and talked about something else. And I knew we all
felt mean, eating and drinking Marget’s fine things along with
those companies of spies, and petting her and complimenting
her with the rest, and seeing with self-reproach how foolishly
happy she was, and never saying a word to put her on her guard.
And, indeed, she was happy, and as proud as a princess, and so
grateful to have friends again. And all the time these people
were watching with all their eyes and reporting all they saw to
Father Adolf.
But he couldn’t make head or tail of the situation. There must
be an enchanter somewhere on the premises, but who was it?
Marget was not seen to do any jugglery, nor was Ursula, nor yet
Gottfried; and still the wines and dainties never ran short, and a
guest could not call for a thing and not get it. To produce these
effects was usual enough with witches and enchanters—that
part of it was not new; but to do it without any incantations,
or even any rumblings or earthquakes or lightnings or
apparitions—that was new, novel, wholly irregular. There was
nothing in the books like this. Enchanted things were always
unreal. Gold turned to dirt in an unenchanted atmosphere,
food withered away and vanished. But this test failed in the
present case. The spies brought samples: Father Adolf prayed
over them, exorcised them, but it did no good; they remained
sound and real, they yielded to natural decay only, and took the
usual time to do it.
51
The Mysterious Stranger
Father Adolf was not merely puzzled, he was also exasperated;
for these evidences very nearly convinced him—privately—
that there was no witchcraft in the matter. It did not wholly
convince him, for this could be a new kind of witchcraft. There
was a way to find out as to this: if this prodigal abundance of
provender was not brought in from the outside, but produced
on the premises, there was witchcraft, sure.
52
Chapter 7
55
The Mysterious Stranger
thankful to Satan for furnishing that good help at the needful
time.
Marget was pale, and crying; Meidling looked kind of
petrified; Ursula the same; but Gottfried was the worst—he
couldn’t stand, he was so weak and scared. For he was of a
witch family, you know, and it would be bad for him to be
suspected. Agnes came loafing in, looking pious and unaware,
and wanted to rub up against Ursula and be petted, but Ursula
was afraid of her and shrank away from her, but pretending
she was not meaning any incivility, for she knew very well it
wouldn’t answer to have strained relations with that kind of a
cat. But we boys took Agnes and petted her, for Satan would
not have befriended her if he had not had a good opinion of her,
and that was indorsement enough for us. He seemed to trust
anything that hadn’t the Moral Sense.
Outside, the guests, panic-stricken, scattered in every
direction and fled in a pitiable state of terror; and such a tumult
as they made with their running and sobbing and shrieking
and shouting that soon all the village came flocking from their
houses to see what had happened, and they thronged the
street and shouldered and jostled one another in excitement
and fright; and then Father Adolf appeared, and they fell apart
in two walls like the cloven Red Sea, and presently down this
lane the astrologer came striding and mumbling, and where he
passed the lanes surged back in packed masses, and fell silent
with awe, and their eyes stared and their breasts heaved, and
several women fainted; and when he was gone by the crowd
swarmed together and followed him at a distance, talking
excitedly and asking questions and finding out the facts.
Finding out the facts and passing them on to others, with
improvements—improvements which soon enlarged the bowl
of wine to a barrel, and made the one bottle hold it all and yet
remain empty to the last.
When the astrologer reached the market-square he went
straight to a juggler, fantastically dressed, who was keeping
56
Mark Twain
three brass balls in the air, and took them from him and faced
around upon the approaching crowd and said: “This poor
clown is ignorant of his art. Come forward and see an expert
perform.”
So saying, he tossed the balls up one after another and set
them whirling in a slender bright oval in the air, and added
another, then another and another, and soon—no one seeing
whence he got them—adding, adding, adding, the oval
lengthening all the time, his hands moving so swiftly that they
were just a web or a blur and not distinguishable as hands; and
such as counted said there were now a hundred balls in the air.
The spinning great oval reached up twenty feet in the air and
was a shining and glinting and wonderful sight. Then he folded
his arms and told the balls to go on spinning without his help—
and they did it. After a couple of minutes he said, “There, that
will do,” and the oval broke and came crashing down, and the
balls scattered abroad and rolled every whither. And wherever
one of them came the people fell back in dread, and no one
would touch it. It made him laugh, and he scoffed at the people
and called them cowards and old women. Then he turned and
saw the tight-rope, and said foolish people were daily wasting
their money to see a clumsy and ignorant varlet degrade that
beautiful art; now they should see the work of a master. With
that he made a spring into the air and lit firm on his feet on the
rope. Then he hopped the whole length of it back and forth
on one foot, with his hands clasped over his eyes; and next he
began to throw somersaults, both backward and forward, and
threw twenty-seven.
The people murmured, for the astrologer was old, and always
before had been halting of movement and at times even lame,
but he was nimble enough now and went on with his antics in
the liveliest manner. Finally he sprang lightly down and walked
away, and passed up the road and around the corner and
disappeared. Then that great, pale, silent, solid crowd drew a
deep breath and looked into one another’s faces as if they said:
57
The Mysterious Stranger
“Was it real? Did you see it, or was it only I—and was I dreaming?”
Then they broke into a low murmur of talking, and fell apart
in couples, and moved toward their homes, still talking in that
awed way, with faces close together and laying a hand on an
arm and making other such gestures as people make when they
have been deeply impressed by something.
We boys followed behind our fathers, and listened, catching
all we could of what they said; and when they sat down in our
house and continued their talk they still had us for company.
They were in a sad mood, for it was certain, they said, that disaster
for the village must follow this awful visitation of witches and
devils. Then my father remembered that Father Adolf had been
struck dumb at the moment of his denunciation.
“They have not ventured to lay their hands upon an anointed
servant of God before,” he said; “and how they could have
dared it this time I cannot make out, for he wore his crucifix.
Isn’t it so?”
“Yes,” said the others, “we saw it.”
“It is serious, friends, it is very serious. Always before, we had
a protection. It has failed.”
The others shook, as with a sort of chill, and muttered those
words over—“It has failed.” “God has forsaken us.”
“It is true,” said Seppi Wohlmeyer’s father; “there is nowhere
to look for help.”
“The people will realize this,” said Nikolaus’s father, the judge,
“and despair will take away their courage and their energies. We
have indeed fallen upon evil times.”
He sighed, and Wohlmeyer said, in a troubled voice: “The
report of it all will go about the country, and our village will be
shunned as being under the displeasure of God. The Golden
Stag will know hard times.”
“True, neighbor,” said my father; “all of us will suffer—all in
repute, many in estate. And, good God!—“
“What is it?”
“That can come—to finish us!”
58
Mark Twain
“Name it—um Gottes Willen!”
“The Interdict!”
It smote like a thunderclap, and they were like to swoon with
the terror of it. Then the dread of this calamity roused their
energies, and they stopped brooding and began to consider
ways to avert it. They discussed this, that, and the other way,
and talked till the afternoon was far spent, then confessed
that at present they could arrive at no decision. So they parted
sorrowfully, with oppressed hearts which were filled with
bodings.
While they were saying their parting words I slipped out and
set my course for Marget’s house to see what was happening
there. I met many people, but none of them greeted me. It
ought to have been surprising, but it was not, for they were so
distraught with fear and dread that they were not in their right
minds, I think; they were white and haggard, and walked like
persons in a dream, their eyes open but seeing nothing, their
lips moving but uttering nothing, and worriedly clasping and
unclasping their hands without knowing it.
At Marget’s it was like a funeral. She and Wilhelm sat together
on the sofa, but said nothing, and not even holding hands. Both
were steeped in gloom, and Marget’s eyes were red from the
crying she had been doing. She said:
“I have been begging him to go, and come no more, and so
save himself alive. I cannot bear to be his murderer. This house
is bewitched, and no inmate will escape the fire. But he will not
go, and he will be lost with the rest.”
Wilhelm said he would not go; if there was danger for her, his
place was by her, and there he would remain. Then she began to
cry again, and it was all so mournful that I wished I had stayed
away. There was a knock, now, and Satan came in, fresh and
cheery and beautiful, and brought that winy atmosphere of his
and changed the whole thing. He never said a word about what
had been happening, nor about the awful fears which were
freezing the blood in the hearts of the community, but began to
59
The Mysterious Stranger
talk and rattle on about all manner of gay and pleasant things;
and next about music—an artful stroke which cleared away
the remnant of Marget’s depression and brought her spirits
and her interests broad awake. She had not heard any one talk
so well and so knowingly on that subject before, and she was
so uplifted by it and so charmed that what she was feeling lit
up her face and came out in her words; and Wilhelm noticed
it and did not look as pleased as he ought to have done. And
next Satan branched off into poetry, and recited some, and did
it well, and Marget was charmed again; and again Wilhelm was
not as pleased as he ought to have been, and this time Marget
noticed it and was remorseful.
I fell asleep to pleasant music that night—the patter of rain
upon the panes and the dull growling of distant thunder. Away
in the night Satan came and roused me and said: “Come with
me. Where shall we go?”
“Anywhere—so it is with you.”
Then there was a fierce glare of sunlight, and he said, “This is
China.”
That was a grand surprise, and made me sort of drunk with
vanity and gladness to think I had come so far—so much, much
farther than anybody else in our village, including Bartel Sperling,
who had such a great opinion of his travels. We buzzed around
over that empire for more than half an hour, and saw the whole
of it. It was wonderful, the spectacles we saw; and some were
beautiful, others too horrible to think. For instance—However,
I may go into that by and by, and also why Satan chose China
for this excursion instead of another place; it would interrupt
my tale to do it now. Finally we stopped flitting and lit.
We sat upon a mountain commanding a vast landscape of
mountain-range and gorge and valley and plain and river, with
cities and villages slumbering in the sunlight, and a glimpse
of blue sea on the farther verge. It was a tranquil and dreamy
picture, beautiful to the eye and restful to the spirit. If we could
only make a change like that whenever we wanted to, the world
60
Mark Twain
would be easier to live in than it is, for change of scene shifts the
mind’s burdens to the other shoulder and banishes old, shop-
worn wearinesses from mind and body both.
We talked together, and I had the idea of trying to reform
Satan and persuade him to lead a better life. I told him about
all those things he had been doing, and begged him to be more
considerate and stop making people unhappy. I said I knew he
did not mean any harm, but that he ought to stop and consider
the possible consequences of a thing before launching it in that
impulsive and random way of his; then he would not make so
much trouble. He was not hurt by this plain speech; he only
looked amused and surprised, and said:
“What? I do random things? Indeed, I never do. I stop and
consider possible consequences? Where is the need? I know
what the consequences are going to be—always.”
“Oh, Satan, then how could you do these things?”
“Well, I will tell you, and you must understand if you can. You
belong to a singular race. Every man is a suffering-machine
and a happiness-machine combined. The two functions work
together harmoniously, with a fine and delicate precision, on
the give-and-take principle. For every happiness turned out in
the one department the other stands ready to modify it with a
sorrow or a pain—maybe a dozen. In most cases the man’s life
is about equally divided between happiness and unhappiness.
When this is not the case the unhappiness predominates—
always; never the other. Sometimes a man’s make and disposition
are such that his misery-machine is able to do nearly all the
business. Such a man goes through life almost ignorant of what
happiness is. Everything he touches, everything he does, brings
a misfortune upon him. You have seen such people? To that
kind of a person life is not an advantage, is it? It is only a disaster.
Sometimes for an hour’s happiness a man’s machinery makes
him pay years of misery. Don’t you know that? It happens every
now and then. I will give you a case or two presently. Now the
61
The Mysterious Stranger
people of your village are nothing to me—you know that, don’t
you?”
I did not like to speak out too flatly, so I said I had suspected
it.
“Well, it is true that they are nothing to me. It is not possible
that they should be. The difference between them and me is
abysmal, immeasurable. They have no intellect.”
“No intellect?”
“Nothing that resembles it. At a future time I will examine
what man calls his mind and give you the details of that
chaos, then you will see and understand. Men have nothing
in common with me—there is no point of contact; they have
foolish little feelings and foolish little vanities and impertinences
and ambitions; their foolish little life is but a laugh, a sigh, and
extinction; and they have no sense. Only the Moral Sense. I will
show you what I mean. Here is a red spider, not so big as a pin’s
head. Can you imagine an elephant being interested in him—
caring whether he is happy or isn’t, or whether he is wealthy
or poor, or whether his sweetheart returns his love or not, or
whether his mother is sick or well, or whether he is looked up
to in society or not, or whether his enemies will smite him or
his friends desert him, or whether his hopes will suffer blight or
his political ambitions fail, or whether he shall die in the bosom
of his family or neglected and despised in a foreign land? These
things can never be important to the elephant; they are nothing
to him; he cannot shrink his sympathies to the microscopic size
of them. Man is to me as the red spider is to the elephant. The
elephant has nothing against the spider—he cannot get down
to that remote level; I have nothing against man. The elephant
is indifferent; I am indifferent. The elephant would not take
the trouble to do the spider an ill turn; if he took the notion
he might do him a good turn, if it came in his way and cost
nothing. I have done men good service, but no ill turns.
“The elephant lives a century, the red spider a day; in power,
intellect, and dignity the one creature is separated from the
62
Mark Twain
other by a distance which is simply astronomical. Yet in these,
as in all qualities, man is immeasurably further below me than
is the wee spider below the elephant.
“Man’s mind clumsily and tediously and laboriously patches
little trivialities together and gets a result—such as it is. My
mind creates! Do you get the force of that? Creates anything it
desires—and in a moment. Creates without material. Creates
fluids, solids, colors—anything, everything—out of the airy
nothing which is called Thought. A man imagines a silk thread,
imagines a machine to make it, imagines a picture, then by
weeks of labor embroiders it on canvas with the thread. I think
the whole thing, and in a moment it is before you—created.
“I think a poem, music, the record of a game of chess—
anything—and it is there. This is the immortal mind—nothing
is beyond its reach. Nothing can obstruct my vision; the rocks
are transparent to me, and darkness is daylight. I do not need
to open a book; I take the whole of its contents into my mind
at a single glance, through the cover; and in a million years I
could not forget a single word of it, or its place in the volume.
Nothing goes on in the skull of man, bird, fish, insect, or other
creature which can be hidden from me. I pierce the learned
man’s brain with a single glance, and the treasures which cost
him threescore years to accumulate are mine; he can forget,
and he does forget, but I retain.
“Now, then, I perceive by your thoughts that you are
understanding me fairly well. Let us proceed. Circumstances
might so fall out that the elephant could like the spider—
supposing he can see it—but he could not love it. His love
is for his own kind—for his equals. An angel’s love is sublime,
adorable, divine, beyond the imagination of man—infinitely
beyond it! But it is limited to his own august order. If it fell upon
one of your race for only an instant, it would consume its object
to ashes. No, we cannot love men, but we can be harmlessly
indifferent to them; we can also like them, sometimes. I like you
63
The Mysterious Stranger
and the boys, I like Father Peter, and for your sakes I am doing
all these things for the villagers.”
He saw that I was thinking a sarcasm, and he explained his
position.
“I have wrought well for the villagers, though it does not look
like it on the surface. Your race never know good fortune from
ill. They are always mistaking the one for the other. It is because
they cannot see into the future. What I am doing for the villagers
will bear good fruit some day; in some cases to themselves; in
others, to unborn generations of men. No one will ever know
that I was the cause, but it will be none the less true, for all
that. Among you boys you have a game: you stand a row of
bricks on end a few inches apart; you push a brick, it knocks its
neighbor over, the neighbor knocks over the next brick—and
so on till all the row is prostrate. That is human life. A child’s
first act knocks over the initial brick, and the rest will follow
inexorably. If you could see into the future, as I can, you would
see everything that was going to happen to that creature; for
nothing can change the order of its life after the first event has
determined it. That is, nothing will change it, because each act
unfailingly begets an act, that act begets another, and so on to
the end, and the seer can look forward down the line and see
just when each act is to have birth, from cradle to grave.”
“Does God order the career?”
“Foreordain it? No. The man’s circumstances and environment
order it. His first act determines the second and all that follow
after. But suppose, for argument’s sake, that the man should
skip one of these acts; an apparently trifling one, for instance;
suppose that it had been appointed that on a certain day, at a
certain hour and minute and second and fraction of a second he
should go to the well, and he didn’t go. That man’s career would
change utterly, from that moment; thence to the grave it would
be wholly different from the career which his first act as a child
had arranged for him. Indeed, it might be that if he had gone to
the well he would have ended his career on a throne, and that
64
Mark Twain
omitting to do it would set him upon a career that would lead
to beggary and a pauper’s grave. For instance: if at any time—
say in boyhood—Columbus had skipped the triflingest little
link in the chain of acts projected and made inevitable by his
first childish act, it would have changed his whole subsequent
life, and he would have become a priest and died obscure in an
Italian village, and America would not have been discovered
for two centuries afterward. I know this. To skip any one of the
billion acts in Columbus’s chain would have wholly changed his
life. I have examined his billion of possible careers, and in only
one of them occurs the discovery of America. You people do
not suspect that all of your acts are of one size and importance,
but it is true; to snatch at an appointed fly is as big with fate for
you as is any other appointed act—“
“As the conquering of a continent, for instance?”
“Yes. Now, then, no man ever does drop a link—the thing has
never happened! Even when he is trying to make up his mind
as to whether he will do a thing or not, that itself is a link, an
act, and has its proper place in his chain; and when he finally
decides an act, that also was the thing which he was absolutely
certain to do. You see, now, that a man will never drop a link in
his chain. He cannot. If he made up his mind to try, that project
would itself be an unavoidable link—a thought bound to occur
to him at that precise moment, and made certain by the first
act of his babyhood.”
It seemed so dismal!
“He is a prisoner for life,” I said sorrowfully, “and cannot get
free.”
“No, of himself he cannot get away from the consequences of
his first childish act. But I can free him.”
I looked up wistfully.
“I have changed the careers of a number of your villagers.”
I tried to thank him, but found it difficult, and let it drop.
“I shall make some other changes. You know that little Lisa
Brandt?”
65
The Mysterious Stranger
“Oh yes, everybody does. My mother says she is so sweet and
so lovely that she is not like any other child. She says she will be
the pride of the village when she grows up; and its idol, too, just
as she is now.”
“I shall change her future.”
“Make it better?” I asked.
“Yes. And I will change the future of Nikolaus.”
I was glad, this time, and said, “I don’t need to ask about his
case; you will be sure to do generously by him.”
“It is my intention.”
Straight off I was building that great future of Nicky’s in my
imagination, and had already made a renowned general of him
and hofmeister at the court, when I noticed that Satan was
waiting for me to get ready to listen again. I was ashamed of
having exposed my cheap imaginings to him, and was expecting
some sarcasms, but it did not happen. He proceeded with his
subject:
“Nicky’s appointed life is sixty-two years.”
“That’s grand!” I said.
“Lisa’s, thirty-six. But, as I told you, I shall change their lives
and those ages. Two minutes and a quarter from now Nikolaus
will wake out of his sleep and find the rain blowing in. It was
appointed that he should turn over and go to sleep again. But
I have appointed that he shall get up and close the window
first. That trifle will change his career entirely. He will rise in
the morning two minutes later than the chain of his life had
appointed him to rise. By consequence, thenceforth nothing
will ever happen to him in accordance with the details of the
old chain.” He took out his watch and sat looking at it a few
moments, then said: “Nikolaus has risen to close the window.
His life is changed, his new career has begun. There will be
consequences.”
It made me feel creepy; it was uncanny.
“But for this change certain things would happen twelve days
from now. For instance, Nikolaus would save Lisa from drowning.
66
Mark Twain
He would arrive on the scene at exactly the right moment—four
minutes past ten, the long-ago appointed instant of time—and
the water would be shoal, the achievement easy and certain.
But he will arrive some seconds too late, now; Lisa will have
struggled into deeper water. He will do his best, but both will
drown.”
“Oh, Satan! oh, dear Satan!” I cried, with the tears rising in
my eyes, “save them! Don’t let it happen. I can’t bear to lose
Nikolaus, he is my loving playmate and friend; and think of
Lisa’s poor mother!”
I clung to him and begged and pleaded, but he was not
moved. He made me sit down again, and told me I must hear
him out.
“I have changed Nikolaus’s life, and this has changed Lisa’s. If
I had not done this, Nikolaus would save Lisa, then he would
catch cold from his drenching; one of your race’s fantastic and
desolating scarlet fevers would follow, with pathetic after-
effects; for forty-six years he would lie in his bed a paralytic log,
deaf, dumb, blind, and praying night and day for the blessed
relief of death. Shall I change his life back?”
“Oh no! Oh, not for the world! In charity and pity leave it as
it is.”
“It is best so. I could not have changed any other link in his life
and done him so good a service. He had a billion possible careers,
but not one of them was worth living; they were charged full
with miseries and disasters. But for my intervention he would
do his brave deed twelve days from now—a deed begun and
ended in six minutes—and get for all reward those forty-six
years of sorrow and suffering I told you of. It is one of the cases
I was thinking of awhile ago when I said that sometimes an act
which brings the actor an hour’s happiness and self-satisfaction
is paid for—or punished—by years of suffering.”
I wondered what poor little Lisa’s early death would save her
from. He answered the thought:
67
The Mysterious Stranger
“From ten years of pain and slow recovery from an accident,
and then from nineteen years’ pollution, shame, depravity,
crime, ending with death at the hands of the executioner.
Twelve days hence she will die; her mother would save her life if
she could. Am I not kinder than her mother?”
“Yes—oh, indeed yes; and wiser.”
“Father Peter’s case is coming on presently. He will be
acquitted, through unassailable proofs of his innocence.”
“Why, Satan, how can that be? Do you really think it?”
“Indeed, I know it. His good name will be restored, and the
rest of his life will be happy.”
“I can believe it. To restore his good name will have that effect.”
“His happiness will not proceed from that cause. I shall change
his life that day, for his good. He will never know his good name
has been restored.”
In my mind—and modestly—I asked for particulars, but
Satan paid no attention to my thought. Next, my mind
wandered to the astrologer, and I wondered where he might be.
“In the moon,” said Satan, with a fleeting sound which
I believed was a chuckle. “I’ve got him on the cold side of it,
too. He doesn’t know where he is, and is not having a pleasant
time; still, it is good enough for him, a good place for his star
studies. I shall need him presently; then I shall bring him back
and possess him again. He has a long and cruel and odious life
before him, but I will change that, for I have no feeling against
him and am quite willing to do him a kindness. I think I shall
get him burned.”
He had such strange notions of kindness! But angels are
made so, and do not know any better. Their ways are not like
our ways; and, besides, human beings are nothing to them; they
think they are only freaks. It seems to me odd that he should
put the astrologer so far away; he could have dumped him in
Germany just as well, where he would be handy.
“Far away?” said Satan. “To me no place is far away; distance
does not exist for me. The sun is less than a hundred million
68
Mark Twain
miles from here, and the light that is falling upon us has taken
eight minutes to come; but I can make that flight, or any other,
in a fraction of time so minute that it cannot be measured by a
watch. I have but to think the journey, and it is accomplished.”
I held out my hand and said, “The light lies upon it; think it
into a glass of wine, Satan.”
He did it. I drank the wine.
“Break the glass,” he said.
I broke it.
“There—you see it is real. The villagers thought the brass balls
were magic stuff and as perishable as smoke. They were afraid
to touch them. You are a curious lot—your race. But come
along; I have business. I will put you to bed.” Said and done.
Then he was gone; but his voice came back to me through the
rain and darkness saying, “Yes, tell Seppi, but no other.”
It was the answer to my thought.
69
The Mysterious Stranger
70
Chapter 8
76
Mark Twain
beasts groping around and making mistakes. I shan’t ever think
of last night without a pang.”
She was like all the rest; it seemed as if nobody could open a
mouth, in these wretched days, without saying something that
made us shiver. They were “groping around,” and did not know
what true, sorrowfully true things they were saying by accident.
Seppi asked if Nikolaus might go out with us.
“I am sorry,” she answered, “but he can’t. To punish him further,
his father doesn’t allow him to go out of the house to-day.”
We had a great hope! I saw it in Seppi’s eyes. We thought, “If
he cannot leave the house, he cannot be drowned.” Seppi asked,
to make sure:
“Must he stay in all day, or only the morning?”
“All day. It’s such a pity, too; it’s a beautiful day, and he is so
unused to being shut up. But he is busy planning his party, and
maybe that is company for him. I do hope he isn’t too lonesome.”
Seppi saw that in her eye which emboldened him to ask if we
might go up and help him pass his time.
“And welcome!” she said, right heartily. “Now I call that real
friendship, when you might be abroad in the fields and the
woods, having a happy time. You are good boys, I’ll allow that,
though you don’t always find satisfactory ways of improving it.
Take these cakes—for yourselves—and give him this one, from
his mother.”
The first thing we noticed when we entered Nikolaus’s room
was the time—a quarter to 10. Could that be correct? Only such
a few minutes to live! I felt a contraction at my heart. Nikolaus
jumped up and gave us a glad welcome. He was in good spirits
over his plannings for his party and had not been lonesome.
“Sit down,” he said, “and look at what I’ve been doing. And
I’ve finished a kite that you will say is a beauty. It’s drying, in the
kitchen; I’ll fetch it.”
He had been spending his penny savings in fanciful trifles
of various kinds, to go as prizes in the games, and they were
marshaled with fine and showy effect upon the table. He said:
77
The Mysterious Stranger
“Examine them at your leisure while I get mother to touch up
the kite with her iron if it isn’t dry enough yet.”
Then he tripped out and went clattering down-stairs,
whistling.
We did not look at the things; we couldn’t take any interest
in anything but the clock. We sat staring at it in silence, listening
to the ticking, and every time the minute-hand jumped we
nodded recognition—one minute fewer to cover in the race
for life or for death. Finally Seppi drew a deep breath and said:
“Two minutes to ten. Seven minutes more and he will pass
the death-point. Theodor, he is going to be saved! He’s going
to—“
“Hush! I’m on needles. Watch the clock and keep still.”
Five minutes more. We were panting with the strain and the
excitement. Another three minutes, and there was a footstep
on the stair.
“Saved!” And we jumped up and faced the door.
The old mother entered, bringing the kite. “Isn’t it a beauty?”
she said. “And, dear me, how he has slaved over it—ever since
daylight, I think, and only finished it awhile before you came.”
She stood it against the wall, and stepped back to take a view of
it. “He drew the pictures his own self, and I think they are very
good. The church isn’t so very good, I’ll have to admit, but look
at the bridge—any one can recognize the bridge in a minute.
He asked me to bring it up.... Dear me! it’s seven minutes past
ten, and I—“
“But where is he?”
“He? Oh, he’ll be here soon; he’s gone out a minute.”
“Gone out?”
“Yes. Just as he came down-stairs little Lisa’s mother came in
and said the child had wandered off somewhere, and as she was
a little uneasy I told Nikolaus to never mind about his father’s
orders—go and look her up.... Why, how white you two do look!
I do believe you are sick. Sit down; I’ll fetch something. That
cake has disagreed with you. It is a little heavy, but I thought—“
78
Mark Twain
She disappeared without finishing her sentence, and we
hurried at once to the back window and looked toward the
river. There was a great crowd at the other end of the bridge,
and people were flying toward that point from every direction.
“Oh, it is all over—poor Nikolaus! Why, oh, why did she let
him get out of the house!”
“Come away,” said Seppi, half sobbing, “come quick—we can’t
bear to meet her; in five minutes she will know.”
But we were not to escape. She came upon us at the foot of
the stairs, with her cordials in her hands, and made us come
in and sit down and take the medicine. Then she watched the
effect, and it did not satisfy her; so she made us wait longer, and
kept upbraiding herself for giving us the unwholesome cake.
Presently the thing happened which we were dreading.
There was a sound of tramping and scraping outside, and a
crowd came solemnly in, with heads uncovered, and laid the
two drowned bodies on the bed.
“Oh, my God!” that poor mother cried out, and fell on her
knees, and put her arms about her dead boy and began to
cover the wet face with kisses. “Oh, it was I that sent him, and I
have been his death. If I had obeyed, and kept him in the house,
this would not have happened. And I am rightly punished; I was
cruel to him last night, and him begging me, his own mother, to
be his friend.”
And so she went on and on, and all the women cried, and
pitied her, and tried to comfort her, but she could not forgive
herself and could not be comforted, and kept on saying if she
had not sent him out he would be alive and well now, and she
was the cause of his death.
It shows how foolish people are when they blame themselves
for anything they have done. Satan knows, and he said nothing
happens that your first act hasn’t arranged to happen and
made inevitable; and so, of your own motion you can’t ever
alter the scheme or do a thing that will break a link. Next we
heard screams, and Frau Brandt came wildly plowing and
79
The Mysterious Stranger
plunging through the crowd with her dress in disorder and hair
flying loose, and flung herself upon her dead child with moans
and kisses and pleadings and endearments; and by and by she
rose up almost exhausted with her outpourings of passionate
emotion, and clenched her fist and lifted it toward the sky, and
her tear-drenched face grew hard and resentful, and she said:
“For nearly two weeks I have had dreams and presentiments
and warnings that death was going to strike what was most
precious to me, and day and night and night and day I have
groveled in the dirt before Him praying Him to have pity on my
innocent child and save it from harm—and here is His answer!”
Why, He had saved it from harm—but she did not know.
She wiped the tears from her eyes and cheeks, and stood
awhile gazing down at the child and caressing its face and its
hair with her hands; then she spoke again in that bitter tone:
“But in His hard heart is no compassion. I will never pray again.”
She gathered her dead child to her bosom and strode away,
the crowd falling back to let her pass, and smitten dumb by the
awful words they had heard. Ah, that poor woman! It is as Satan
said, we do not know good fortune from bad, and are always
mistaking the one for the other. Many a time since I have heard
people pray to God to spare the life of sick persons, but I have
never done it.
Both funerals took place at the same time in our little church
next day. Everybody was there, including the party guests. Satan
was there, too; which was proper, for it was on account of his
efforts that the funerals had happened. Nikolaus had departed
this life without absolution, and a collection was taken up for
masses, to get him out of purgatory. Only two-thirds of the
required money was gathered, and the parents were going to try
to borrow the rest, but Satan furnished it. He told us privately
that there was no purgatory, but he had contributed in order
that Nikolaus’s parents and their friends might be saved from
worry and distress. We thought it very good of him, but he said
money did not cost him anything.
80
Mark Twain
At the graveyard the body of little Lisa was seized for debt by
a carpenter to whom the mother owed fifty groschen for work
done the year before. She had never been able to pay this, and
was not able now. The carpenter took the corpse home and
kept it four days in his cellar, the mother weeping and imploring
about his house all the time; then he buried it in his brother’s
cattle-yard, without religious ceremonies. It drove the mother
wild with grief and shame, and she forsook her work and went
daily about the town, cursing the carpenter and blaspheming
the laws of the emperor and the church, and it was pitiful to
see. Seppi asked Satan to interfere, but he said the carpenter
and the rest were members of the human race and were acting
quite neatly for that species of animal. He would interfere if
he found a horse acting in such a way, and we must inform
him when we came across that kind of horse doing that kind
of human thing, so that he could stop it. We believed this was
sarcasm, for of course there wasn’t any such horse.
But after a few days we found that we could not abide that
poor woman’s distress, so we begged Satan to examine her
several possible careers, and see if he could not change her, to
her profit, to a new one. He said the longest of her careers as
they now stood gave her forty-two years to live, and her shortest
one twenty-nine, and that both were charged with grief and
hunger and cold and pain. The only improvement he could
make would be to enable her to skip a certain three minutes
from now; and he asked us if he should do it. This was such a
short time to decide in that we went to pieces with nervous
excitement, and before we could pull ourselves together and
ask for particulars he said the time would be up in a few more
seconds; so then we gasped out, “Do it!”
“It is done,” he said; “she was going around a corner; I have
turned her back; it has changed her career.”
“Then what will happen, Satan?”
“It is happening now. She is having words with Fischer, the
weaver. In his anger Fischer will straightway do what he would
81
The Mysterious Stranger
not have done but for this accident. He was present when she
stood over her child’s body and uttered those blasphemies.”
“What will he do?”
“He is doing it now—betraying her. In three days she will go
to the stake.”
We could not speak; we were frozen with horror, for if we
had not meddled with her career she would have been spared
this awful fate. Satan noticed these thoughts, and said:
“What you are thinking is strictly human-like—that is to say,
foolish. The woman is advantaged. Die when she might, she
would go to heaven. By this prompt death she gets twenty-
nine years more of heaven than she is entitled to, and escapes
twenty-nine years of misery here.”
A moment before we were bitterly making up our minds that
we would ask no more favors of Satan for friends of ours, for he
did not seem to know any way to do a person a kindness but by
killing him; but the whole aspect of the case was changed now,
and we were glad of what we had done and full of happiness in
the thought of it.
After a little I began to feel troubled about Fischer, and asked,
timidly, “Does this episode change Fischer’s life-scheme, Satan?”
“Change it? Why, certainly. And radically. If he had not met
Frau Brandt awhile ago he would die next year, thirty-four
years of age. Now he will live to be ninety, and have a pretty
prosperous and comfortable life of it, as human lives go.”
We felt a great joy and pride in what we had done for Fischer,
and were expecting Satan to sympathize with this feeling; but
he showed no sign and this made us uneasy. We waited for
him to speak, but he didn’t; so, to assuage our solicitude we
had to ask him if there was any defect in Fischer’s good luck.
Satan considered the question a moment, then said, with some
hesitation:
“Well, the fact is, it is a delicate point. Under his several former
possible life-careers he was going to heaven.”
We were aghast. “Oh, Satan! and under this one—“
82
Mark Twain
“There, don’t be so distressed. You were sincerely trying to do
him a kindness; let that comfort you.”
“Oh, dear, dear, that cannot comfort us. You ought to have
told us what we were doing, then we wouldn’t have acted so.”
But it made no impression on him. He had never felt a
pain or a sorrow, and did not know what they were, in any
really informing way. He had no knowledge of them except
theoretically—that is to say, intellectually. And of course that
is no good. One can never get any but a loose and ignorant
notion of such things except by experience. We tried our best
to make him comprehend the awful thing that had been done
and how we were compromised by it, but he couldn’t seem
to get hold of it. He said he did not think it important where
Fischer went to; in heaven he would not be missed, there were
“plenty there.” We tried to make him see that he was missing
the point entirely; that Fischer, and not other people, was the
proper one to decide about the importance of it; but it all went
for nothing; he said he did not care for Fischer—there were
plenty more Fischers.
The next minute Fischer went by on the other side of the
way, and it made us sick and faint to see him, remembering
the doom that was upon him, and we the cause of it. And how
unconscious he was that anything had happened to him! You
could see by his elastic step and his alert manner that he was
well satisfied with himself for doing that hard turn for poor Frau
Brandt. He kept glancing back over his shoulder expectantly.
And, sure enough, pretty soon Frau Brandt followed after, in
charge of the officers and wearing jingling chains. A mob was in
her wake, jeering and shouting, “Blasphemer and heretic!” and
some among them were neighbors and friends of her happier
days. Some were trying to strike her, and the officers were not
taking as much trouble as they might to keep them from it.
“Oh, stop them, Satan!” It was out before we remembered that
he could not interrupt them for a moment without changing
their whole after-lives. He puffed a little puff toward them with
83
The Mysterious Stranger
his lips and they began to reel and stagger and grab at the
empty air; then they broke apart and fled in every direction,
shrieking, as if in intolerable pain. He had crushed a rib of each
of them with that little puff. We could not help asking if their
life-chart was changed.
“Yes, entirely. Some have gained years, some have lost them.
Some few will profit in various ways by the change, but only
that few.”
We did not ask if we had brought poor Fischer’s luck to any
of them. We did not wish to know. We fully believed in Satan’s
desire to do us kindnesses, but we were losing confidence in his
judgment. It was at this time that our growing anxiety to have
him look over our life-charts and suggest improvements began
to fade out and give place to other interests.
For a day or two the whole village was a chattering turmoil
over Frau Brandt’s case and over the mysterious calamity that
had overtaken the mob, and at her trial the place was crowded.
She was easily convicted of her blasphemies, for she uttered
those terrible words again and said she would not take them
back. When warned that she was imperiling her life, she said
they could take it in welcome, she did not want it, she would
rather live with the professional devils in perdition than with
these imitators in the village. They accused her of breaking all
those ribs by witchcraft, and asked her if she was not a witch?
She answered scornfully:
“No. If I had that power would any of you holy hypocrites be
alive five minutes? No; I would strike you all dead. Pronounce
your sentence and let me go; I am tired of your society.”
So they found her guilty, and she was excommunicated
and cut off from the joys of heaven and doomed to the fires
of hell; then she was clothed in a coarse robe and delivered to
the secular arm, and conducted to the market-place, the bell
solemnly tolling the while. We saw her chained to the stake,
and saw the first film of blue smoke rise on the still air. Then her
84
Mark Twain
hard face softened, and she looked upon the packed crowd in
front of her and said, with gentleness:
“We played together once, in long-agone days when we were
innocent little creatures. For the sake of that, I forgive you.”
We went away then, and did not see the fires consume her,
but we heard the shrieks, although we put our fingers in our ears.
When they ceased we knew she was in heaven, notwithstanding
the excommunication; and we were glad of her death and not
sorry that we had brought it about.
One day, a little while after this, Satan appeared again. We
were always watching out for him, for life was never very
stagnant when he was by. He came upon us at that place in the
woods where we had first met him. Being boys, we wanted to
be entertained; we asked him to do a show for us.
“Very well,” he said; “would you like to see a history of the
progress of the human race?—its development of that product
which it calls civilization?”
We said we should.
So, with a thought, he turned the place into the Garden of
Eden, and we saw Abel praying by his altar; then Cain came
walking toward him with his club, and did not seem to see us,
and would have stepped on my foot if I had not drawn it in. He
spoke to his brother in a language which we did not understand;
then he grew violent and threatening, and we knew what was
going to happen, and turned away our heads for the moment;
but we heard the crash of the blows and heard the shrieks and
the groans; then there was silence, and we saw Abel lying in his
blood and gasping out his life, and Cain standing over him and
looking down at him, vengeful and unrepentant.
Then the vision vanished, and was followed by a long series of
unknown wars, murders, and massacres. Next we had the Flood,
and the Ark tossing around in the stormy waters, with lofty
mountains in the distance showing veiled and dim through the
rain. Satan said:
85
The Mysterious Stranger
“The progress of your race was not satisfactory. It is to have
another chance now.”
The scene changed, and we saw Noah overcome with wine.
Next, we had Sodom and Gomorrah, and “the attempt to
discover two or three respectable persons there,” as Satan
described it. Next, Lot and his daughters in the cave.
Next came the Hebraic wars, and we saw the victors massacre
the survivors and their cattle, and save the young girls alive and
distribute them around.
Next we had Jael; and saw her slip into the tent and drive
the nail into the temple of her sleeping guest; and we were so
close that when the blood gushed out it trickled in a little, red
stream to our feet, and we could have stained our hands in it if
we had wanted to.
Next we had Egyptian wars, Greek wars, Roman wars, hideous
drenchings of the earth with blood; and we saw the treacheries
of the Romans toward the Carthaginians, and the sickening
spectacle of the massacre of those brave people. Also we saw
Caesar invade Britain—“not that those barbarians had done
him any harm, but because he wanted their land, and desired
to confer the blessings of civilization upon their widows and
orphans,” as Satan explained.
Next, Christianity was born. Then ages of Europe passed
in review before us, and we saw Christianity and Civilization
march hand in hand through those ages, “leaving famine and
death and desolation in their wake, and other signs of the
progress of the human race,” as Satan observed.
And always we had wars, and more wars, and still other
wars—all over Europe, all over the world. “Sometimes in the
private interest of royal families,” Satan said, “sometimes to
crush a weak nation; but never a war started by the aggressor
for any clean purpose—there is no such war in the history of
the race.”
86
Mark Twain
“Now,” said Satan, “you have seen your progress down to the
present, and you must confess that it is wonderful—in its way.
We must now exhibit the future.”
He showed us slaughters more terrible in their destruction
of life, more devastating in their engines of war, than any we
had seen.
“You perceive,” he said, “that you have made continual
progress. Cain did his murder with a club; the Hebrews did their
murders with javelins and swords; the Greeks and Romans added
protective armor and the fine arts of military organization and
generalship; the Christian has added guns and gunpowder; a
few centuries from now he will have so greatly improved the
deadly effectiveness of his weapons of slaughter that all men
will confess that without Christian civilization war must have
remained a poor and trifling thing to the end of time.”
Then he began to laugh in the most unfeeling way, and make
fun of the human race, although he knew that what he had
been saying shamed us and wounded us. No one but an angel
could have acted so; but suffering is nothing to them; they do
not know what it is, except by hearsay.
More than once Seppi and I had tried in a humble and
diffident way to convert him, and as he had remained silent we
had taken his silence as a sort of encouragement; necessarily,
then, this talk of his was a disappointment to us, for it showed
that we had made no deep impression upon him. The thought
made us sad, and we knew then how the missionary must
feel when he has been cherishing a glad hope and has seen it
blighted. We kept our grief to ourselves, knowing that this was
not the time to continue our work.
Satan laughed his unkind laugh to a finish; then he said: “It
is a remarkable progress. In five or six thousand years five or
six high civilizations have risen, flourished, commanded the
wonder of the world, then faded out and disappeared; and
not one of them except the latest ever invented any sweeping
and adequate way to kill people. They all did their best—to kill
87
The Mysterious Stranger
being the chiefest ambition of the human race and the earliest
incident in its history—but only the Christian civilization
has scored a triumph to be proud of. Two or three centuries
from now it will be recognized that all the competent killers
are Christians; then the pagan world will go to school to the
Christian—not to acquire his religion, but his guns. The Turk
and the Chinaman will buy those to kill missionaries and
converts with.”
By this time his theater was at work again, and before
our eyes nation after nation drifted by, during two or three
centuries, a mighty procession, an endless procession, raging,
struggling, wallowing through seas of blood, smothered in
battle-smoke through which the flags glinted and the red jets
from the cannon darted; and always we heard the thunder of
the guns and the cries of the dying.
“And what does it amount to?” said Satan, with his evil
chuckle. “Nothing at all. You gain nothing; you always come
out where you went in. For a million years the race has gone
on monotonously propagating itself and monotonously
reperforming this dull nonsense—to what end? No wisdom
can guess! Who gets a profit out of it? Nobody but a parcel of
usurping little monarchs and nobilities who despise you; would
feel defiled if you touched them; would shut the door in your
face if you proposed to call; whom you slave for, fight for, die
for, and are not ashamed of it, but proud; whose existence is a
perpetual insult to you and you are afraid to resent it; who are
mendicants supported by your alms, yet assume toward you
the airs of benefactor toward beggar; who address you in the
language of master to slave, and are answered in the language
of slave to master; who are worshiped by you with your mouth,
while in your heart—if you have one—you despise yourselves for
it. The first man was a hypocrite and a coward, qualities which
have not yet failed in his line; it is the foundation upon which all
civilizations have been built. Drink to their perpetuation! Drink
to their augmentation! Drink to—“ Then he saw by our faces
88
Mark Twain
how much we were hurt, and he cut his sentence short and
stopped chuckling, and his manner changed. He said, gently:
“No, we will drink one another’s health, and let civilization go.
The wine which has flown to our hands out of space by desire is
earthly, and good enough for that other toast; but throw away
the glasses; we will drink this one in wine which has not visited
this world before.”
We obeyed, and reached up and received the new cups as
they descended. They were shapely and beautiful goblets, but
they were not made of any material that we were acquainted
with. They seemed to be in motion, they seemed to be alive;
and certainly the colors in them were in motion. They were very
brilliant and sparkling, and of every tint, and they were never
still, but flowed to and fro in rich tides which met and broke
and flashed out dainty explosions of enchanting color. I think
it was most like opals washing about in waves and flashing out
their splendid fires. But there is nothing to compare the wine
with. We drank it, and felt a strange and witching ecstasy as of
heaven go stealing through us, and Seppi’s eyes filled and he
said worshipingly:
“We shall be there some day, and then—“
He glanced furtively at Satan, and I think he hoped Satan
would say, “Yes, you will be there some day,” but Satan seemed
to be thinking about something else, and said nothing. This
made me feel ghastly, for I knew he had heard; nothing, spoken
or unspoken, ever escaped him. Poor Seppi looked distressed,
and did not finish his remark. The goblets rose and clove their
way into the sky, a triplet of radiant sundogs, and disappeared.
Why didn’t they stay? It seemed a bad sign, and depressed me.
Should I ever see mine again? Would Seppi ever see his?
89
The Mysterious Stranger
90
Chapter 9
91
The Mysterious Stranger
They hanged the lady, and I threw a stone at her, although in
my heart I was sorry for her; but all were throwing stones and
each was watching his neighbor, and if I had not done as the
others did it would have been noticed and spoken of. Satan
burst out laughing.
All that were near by turned upon him, astonished and not
pleased. It was an ill time to laugh, for his free and scoffing ways
and his supernatural music had brought him under suspicion
all over the town and turned many privately against him. The
big blacksmith called attention to him now, raising his voice so
that all should hear, and said:
“What are you laughing at? Answer! Moreover, please explain
to the company why you threw no stone.”
“Are you sure I did not throw a stone?”
“Yes. You needn’t try to get out of it; I had my eye on you.”
“And I—I noticed you!” shouted two others.
“Three witnesses,” said Satan: “Mueller, the blacksmith; Klein,
the butcher’s man; Pfeiffer, the weaver’s journeyman. Three
very ordinary liars. Are there any more?”
“Never mind whether there are others or not, and never
mind about what you consider us—three’s enough to settle
your matter for you. You’ll prove that you threw a stone, or it
shall go hard with you.”
“That’s so!” shouted the crowd, and surged up as closely as
they could to the center of interest.
“And first you will answer that other question,” cried the
blacksmith, pleased with himself for being mouthpiece to the
public and hero of the occasion. “What are you laughing at?”
Satan smiled and answered, pleasantly: “To see three cowards
stoning a dying lady when they were so near death themselves.”
You could see the superstitious crowd shrink and catch their
breath, under the sudden shock. The blacksmith, with a show
of bravado, said:
“Pooh! What do you know about it?”
92
Mark Twain
“I? Everything. By profession I am a fortune-teller, and I read
the hands of you three—and some others—when you lifted
them to stone the woman. One of you will die to-morrow week;
another of you will die to-night; the third has but five minutes
to live—and yonder is the clock!”
It made a sensation. The faces of the crowd blanched, and
turned mechanically toward the clock. The butcher and the
weaver seemed smitten with an illness, but the blacksmith
braced up and said, with spirit:
“It is not long to wait for prediction number one. If it fails,
young master, you will not live a whole minute after, I promise
you that.”
No one said anything; all watched the clock in a deep stillness
which was impressive. When four and a half minutes were gone
the blacksmith gave a sudden gasp and clapped his hands upon
his heart, saying, “Give me breath! Give me room!” and began to
sink down. The crowd surged back, no one offering to support
him, and he fell lumbering to the ground and was dead. The
people stared at him, then at Satan, then at one another; and
their lips moved, but no words came. Then Satan said:
“Three saw that I threw no stone. Perhaps there are others; let
them speak.”
It struck a kind of panic into them, and, although no one
answered him, many began to violently accuse one another,
saying, “You said he didn’t throw,” and getting for reply, “It is a
lie, and I will make you eat it!” And so in a moment they were
in a raging and noisy turmoil, and beating and banging one
another; and in the midst was the only indifferent one—the
dead lady hanging from her rope, her troubles forgotten, her
spirit at peace.
So we walked away, and I was not at ease, but was saying to
myself, “He told them he was laughing at them, but it was a
lie—he was laughing at me.”
That made him laugh again, and he said, “Yes, I was laughing
at you, because, in fear of what others might report about you,
93
The Mysterious Stranger
you stoned the woman when your heart revolted at the act—
but I was laughing at the others, too.”
“Why?”
“Because their case was yours.”
“How is that?”
“Well, there were sixty-eight people there, and sixty-two of
them had no more desire to throw a stone than you had.”
“Satan!”
“Oh, it’s true. I know your race. It is made up of sheep. It is
governed by minorities, seldom or never by majorities. It
suppresses its feelings and its beliefs and follows the handful
that makes the most noise. Sometimes the noisy handful is right,
sometimes wrong; but no matter, the crowd follows it. The vast
majority of the race, whether savage or civilized, are secretly
kind-hearted and shrink from inflicting pain, but in the presence
of the aggressive and pitiless minority they don’t dare to assert
themselves. Think of it! One kind-hearted creature spies upon
another, and sees to it that he loyally helps in iniquities which
revolt both of them. Speaking as an expert, I know that ninety-
nine out of a hundred of your race were strongly against the
killing of witches when that foolishness was first agitated by a
handful of pious lunatics in the long ago. And I know that even
to-day, after ages of transmitted prejudice and silly teaching,
only one person in twenty puts any real heart into the harrying
of a witch. And yet apparently everybody hates witches and
wants them killed. Some day a handful will rise up on the other
side and make the most noise—perhaps even a single daring
man with a big voice and a determined front will do it—and
in a week all the sheep will wheel and follow him, and witch-
hunting will come to a sudden end.
“Monarchies, aristocracies, and religions are all based upon
that large defect in your race—the individual’s distrust of his
neighbor, and his desire, for safety’s or comfort’s sake, to stand
well in his neighbor’s eye. These institutions will always remain,
and always flourish, and always oppress you, affront you, and
94
Mark Twain
degrade you, because you will always be and remain slaves
of minorities. There was never a country where the majority
of the people were in their secret hearts loyal to any of these
institutions.”
I did not like to hear our race called sheep, and said I did not
think they were.
“Still, it is true, lamb,” said Satan. “Look at you in war—what
mutton you are, and how ridiculous!”
“In war? How?”
“There has never been a just one, never an honorable one—
on the part of the instigator of the war. I can see a million years
ahead, and this rule will never change in so many as half a dozen
instances. The loud little handful—as usual—will shout for the
war. The pulpit will—warily and cautiously—object—at first;
the great, big, dull bulk of the nation will rub its sleepy eyes
and try to make out why there should be a war, and will say,
earnestly and indignantly, “It is unjust and dishonorable, and
there is no necessity for it.” Then the handful will shout louder. A
few fair men on the other side will argue and reason against the
war with speech and pen, and at first will have a hearing and be
applauded; but it will not last long; those others will outshout
them, and presently the anti-war audiences will thin out and
lose popularity. Before long you will see this curious thing: the
speakers stoned from the platform, and free speech strangled
by hordes of furious men who in their secret hearts are still at
one with those stoned speakers—as earlier—but do not dare to
say so. And now the whole nation—pulpit and all—will take up
the war-cry, and shout itself hoarse, and mob any honest man
who ventures to open his mouth; and presently such mouths
will cease to open. Next the statesmen will invent cheap lies,
putting the blame upon the nation that is attacked, and every
man will be glad of those conscience-soothing falsities, and will
diligently study them, and refuse to examine any refutations of
them; and thus he will by and by convince himself that the war
95
The Mysterious Stranger
is just, and will thank God for the better sleep he enjoys after
this process of grotesque self-deception.”
96
Chapter 10
99
The Mysterious Stranger
ducats—mine also. Father Peter found eleven hundred and
seven ducats—I exactly the same.
This closed his evidence, and certainly it made a strong
impression on the house; one could see that.
Wilhelm Meidling asked him some questions, then called us
boys, and we told our tale. It made the people laugh, and we
were ashamed. We were feeling pretty badly, anyhow, because
Wilhelm was hopeless, and showed it. He was doing as well
as he could, poor young fellow, but nothing was in his favor,
and such sympathy as there was was now plainly not with his
client. It might be difficult for court and people to believe the
astrologer’s story, considering his character, but it was almost
impossible to believe Father Peter’s. We were already feeling
badly enough, but when the astrologer’s lawyer said he believed
he would not ask us any questions—for our story was a little
delicate and it would be cruel for him to put any strain upon
it—everybody tittered, and it was almost more than we could
bear. Then he made a sarcastic little speech, and got so much
fun out of our tale, and it seemed so ridiculous and childish
and every way impossible and foolish, that it made everybody
laugh till the tears came; and at last Marget could not keep up
her courage any longer, but broke down and cried, and I was so
sorry for her.
Now I noticed something that braced me up. It was Satan
standing alongside of Wilhelm! And there was such a contrast!—
Satan looked so confident, had such a spirit in his eyes and
face, and Wilhelm looked so depressed and despondent. We
two were comfortable now, and judged that he would testify
and persuade the bench and the people that black was white
and white black, or any other color he wanted it. We glanced
around to see what the strangers in the house thought of him,
for he was beautiful, you know—stunning, in fact—but no one
was noticing him; so we knew by that that he was invisible.
The lawyer was saying his last words; and while he was saying
them Satan began to melt into Wilhelm. He melted into him
100
Mark Twain
and disappeared; and then there was a change, when his spirit
began to look out of Wilhelm’s eyes.
That lawyer finished quite seriously, and with dignity. He
pointed to the money, and said:
“The love of it is the root of all evil. There it lies, the ancient
tempter, newly red with the shame of its latest victory—the
dishonor of a priest of God and his two poor juvenile helpers
in crime. If it could but speak, let us hope that it would be
constrained to confess that of all its conquests this was the
basest and the most pathetic.”
He sat down. Wilhelm rose and said:
“From the testimony of the accuser I gather that he found
this money in a road more than two years ago. Correct me, sir,
if I misunderstood you.”
The astrologer said his understanding of it was correct.
“And the money so found was never out of his hands
thenceforth up to a certain definite date—the last day of last
year. Correct me, sir, if I am wrong.”
The astrologer nodded his head. Wilhelm turned to the
bench and said:
“If I prove that this money here was not that money, then it
is not his?”
“Certainly not; but this is irregular. If you had such a witness
it was your duty to give proper notice of it and have him here
to—“ He broke off and began to consult with the other judges.
Meantime that other lawyer got up excited and began to
protest against allowing new witnesses to be brought into the
case at this late stage.
The judges decided that his contention was just and must be
allowed.
“But this is not a new witness,” said Wilhelm. “It has already
been partly examined. I speak of the coin.”
“The coin? What can the coin say?”
101
The Mysterious Stranger
“It can say it is not the coin that the astrologer once possessed.
It can say it was not in existence last December. By its date it
can say this.”
And it was so! There was the greatest excitement in the court
while that lawyer and the judges were reaching for coins and
examining them and exclaiming. And everybody was full of
admiration of Wilhelm’s brightness in happening to think of
that neat idea. At last order was called and the court said:
“All of the coins but four are of the date of the present
year. The court tenders its sincere sympathy to the accused,
and its deep regret that he, an innocent man, through an
unfortunate mistake, has suffered the undeserved humiliation
of imprisonment and trial. The case is dismissed.”
So the money could speak, after all, though that lawyer
thought it couldn’t. The court rose, and almost everybody
came forward to shake hands with Marget and congratulate
her, and then to shake with Wilhelm and praise him; and Satan
had stepped out of Wilhelm and was standing around looking
on full of interest, and people walking through him every
which way, not knowing he was there. And Wilhelm could
not explain why he only thought of the date on the coins at
the last moment, instead of earlier; he said it just occurred to
him, all of a sudden, like an inspiration, and he brought it right
out without any hesitation, for, although he didn’t examine
the coins, he seemed, somehow, to know it was true. That was
honest of him, and like him; another would have pretended he
had thought of it earlier, and was keeping it back for a surprise.
He had dulled down a little now; not much, but still you could
notice that he hadn’t that luminous look in his eyes that he
had while Satan was in him. He nearly got it back, though, for a
moment when Marget came and praised him and thanked him
and couldn’t keep him from seeing how proud she was of him.
The astrologer went off dissatisfied and cursing, and Solomon
Isaacs gathered up the money and carried it away. It was Father
Peter’s for good and all, now.
102
Mark Twain
Satan was gone. I judged that he had spirited himself away
to the jail to tell the prisoner the news; and in this I was right.
Marget and the rest of us hurried thither at our best speed, in a
great state of rejoicing.
Well, what Satan had done was this: he had appeared before
that poor prisoner, exclaiming, “The trial is over, and you stand
forever disgraced as a thief—by verdict of the court!”
The shock unseated the old man’s reason. When we arrived,
ten minutes later, he was parading pompously up and down
and delivering commands to this and that and the other
constable or jailer, and calling them Grand Chamberlain, and
Prince This and Prince That, and Admiral of the Fleet, Field
Marshal in Command, and all such fustian, and was as happy as
a bird. He thought he was Emperor!
Marget flung herself on his breast and cried, and indeed
everybody was moved almost to heartbreak. He recognized
Marget, but could not understand why she should cry. He
patted her on the shoulder and said:
“Don’t do it, dear; remember, there are witnesses, and it is not
becoming in the Crown Princess. Tell me your trouble—it shall
be mended; there is nothing the Emperor cannot do.” Then he
looked around and saw old Ursula with her apron to her eyes.
He was puzzled at that, and said, “And what is the matter with
you?”
Through her sobs she got out words explaining that she was
distressed to see him—“so.” He reflected over that a moment,
then muttered, as if to himself: “A singular old thing, the Dowager
Duchess—means well, but is always snuffling and never able to
tell what it is about. It is because she doesn’t know.” His eyes fell
on Wilhelm. “Prince of India,” he said, “I divine that it is you that
the Crown Princess is concerned about. Her tears shall be dried;
I will no longer stand between you; she shall share your throne;
and between you you shall inherit mine. There, little lady, have
I done well? You can smile now—isn’t it so?”
103
The Mysterious Stranger
He petted Marget and kissed her, and was so contented
with himself and with everybody that he could not do enough
for us all, but began to give away kingdoms and such things
right and left, and the least that any of us got was a principality.
And so at last, being persuaded to go home, he marched in
imposing state; and when the crowds along the way saw how it
gratified him to be hurrahed at, they humored him to the top
of his desire, and he responded with condescending bows and
gracious smiles, and often stretched out a hand and said, “Bless
you, my people!”
As pitiful a sight as ever I saw. And Marget, and old Ursula
crying all the way.
On my road home I came upon Satan, and reproached him
with deceiving me with that lie. He was not embarrassed, but
said, quite simply and composedly:
“Ah, you mistake; it was the truth. I said he would be happy
the rest of his days, and he will, for he will always think he is the
Emperor, and his pride in it and his joy in it will endure to the
end. He is now, and will remain, the one utterly happy person
in this empire.”
“But the method of it, Satan, the method! Couldn’t you have
done it without depriving him of his reason?”
It was difficult to irritate Satan, but that accomplished it.
“What an ass you are!” he said. “Are you so unobservant as not
to have found out that sanity and happiness are an impossible
combination? No sane man can be happy, for to him life is real,
and he sees what a fearful thing it is. Only the mad can be happy,
and not many of those. The few that imagine themselves kings
or gods are happy, the rest are no happier than the sane. Of
course, no man is entirely in his right mind at any time, but I
have been referring to the extreme cases. I have taken from this
man that trumpery thing which the race regards as a Mind; I
have replaced his tin life with a silver-gilt fiction; you see the
result—and you criticize! I said I would make him permanently
happy, and I have done it. I have made him happy by the only
104
Mark Twain
means possible to his race—and you are not satisfied!” He
heaved a discouraged sigh, and said, “It seems to me that this
race is hard to please.”
There it was, you see. He didn’t seem to know any way to do
a person a favor except by killing him or making a lunatic out of
him. I apologized, as well as I could; but privately I did not think
much of his processes—at that time.
Satan was accustomed to say that our race lived a life of
continuous and uninterrupted self-deception. It duped itself
from cradle to grave with shams and delusions which it mistook
for realities, and this made its entire life a sham. Of the score of
fine qualities which it imagined it had and was vain of, it really
possessed hardly one. It regarded itself as gold, and was only
brass. One day when he was in this vein he mentioned a detail—
the sense of humor. I cheered up then, and took issue. I said we
possessed it.
“There spoke the race!” he said; “always ready to claim what
it hasn’t got, and mistake its ounce of brass filings for a ton of
gold-dust. You have a mongrel perception of humor, nothing
more; a multitude of you possess that. This multitude see the
comic side of a thousand low-grade and trivial things—broad
incongruities, mainly; grotesqueries, absurdities, evokers of the
horse-laugh. The ten thousand high-grade comicalities which
exist in the world are sealed from their dull vision. Will a day
come when the race will detect the funniness of these juvenilities
and laugh at them—and by laughing at them destroy them? For
your race, in its poverty, has unquestionably one really effective
weapon—laughter. Power, money, persuasion, supplication,
persecution—these can lift at a colossal humbug—push it a
little—weaken it a little, century by century; but only laughter
can blow it to rags and atoms at a blast. Against the assault of
laughter nothing can stand. You are always fussing and fighting
with your other weapons. Do you ever use that one? No; you
leave it lying rusting. As a race, do you ever use it at all? No; you
lack sense and the courage.”
105
The Mysterious Stranger
We were traveling at the time and stopped at a little city in
India and looked on while a juggler did his tricks before a group
of natives. They were wonderful, but I knew Satan could beat
that game, and I begged him to show off a little, and he said he
would. He changed himself into a native in turban and breech-
cloth, and very considerately conferred on me a temporary
knowledge of the language.
The juggler exhibited a seed, covered it with earth in a small
flower-pot, then put a rag over the pot; after a minute the rag
began to rise; in ten minutes it had risen a foot; then the rag
was removed and a little tree was exposed, with leaves upon it
and ripe fruit. We ate the fruit, and it was good. But Satan said:
“Why do you cover the pot? Can’t you grow the tree in the
sunlight?”
“No,” said the juggler; “no one can do that.”
“You are only an apprentice; you don’t know your trade. Give
me the seed. I will show you.” He took the seed and said, “What
shall I raise from it?”
“It is a cherry seed; of course you will raise a cherry.”
“Oh no; that is a trifle; any novice can do that. Shall I raise an
orange-tree from it?”
“Oh yes!” and the juggler laughed.
“And shall I make it bear other fruits as well as oranges?”
“If God wills!” and they all laughed.
Satan put the seed in the ground, put a handful of dust on
it, and said, “Rise!”
A tiny stem shot up and began to grow, and grew so fast that
in five minutes it was a great tree, and we were sitting in the
shade of it. There was a murmur of wonder, then all looked up
and saw a strange and pretty sight, for the branches were heavy
with fruits of many kinds and colors—oranges, grapes, bananas,
peaches, cherries, apricots, and so on. Baskets were brought,
and the unlading of the tree began; and the people crowded
around Satan and kissed his hand, and praised him, calling
him the prince of jugglers. The news went about the town,
106
Mark Twain
and everybody came running to see the wonder—and they
remembered to bring baskets, too. But the tree was equal to
the occasion; it put out new fruits as fast as any were removed;
baskets were filled by the score and by the hundred, but always
the supply remained undiminished. At last a foreigner in white
linen and sun-helmet arrived, and exclaimed, angrily:
“Away from here! Clear out, you dogs; the tree is on my lands
and is my property.”
The natives put down their baskets and made humble
obeisance. Satan made humble obeisance, too, with his fingers
to his forehead, in the native way, and said:
“Please let them have their pleasure for an hour, sir—only
that, and no longer. Afterward you may forbid them; and you
will still have more fruit than you and the state together can
consume in a year.”
This made the foreigner very angry, and he cried out, “Who
are you, you vagabond, to tell your betters what they may do
and what they mayn’t!” and he struck Satan with his cane and
followed this error with a kick.
The fruits rotted on the branches, and the leaves withered
and fell. The foreigner gazed at the bare limbs with the look of
one who is surprised, and not gratified. Satan said:
“Take good care of the tree, for its health and yours are bound
together. It will never bear again, but if you tend it well it will live
long. Water its roots once in each hour every night—and do it
yourself; it must not be done by proxy, and to do it in daylight
will not answer. If you fail only once in any night, the tree will
die, and you likewise. Do not go home to your own country
any more—you would not reach there; make no business or
pleasure engagements which require you to go outside your
gate at night—you cannot afford the risk; do not rent or sell
this place—it would be injudicious.”
The foreigner was proud and wouldn’t beg, but I thought he
looked as if he would like to. While he stood gazing at Satan we
vanished away and landed in Ceylon.
107
The Mysterious Stranger
I was sorry for that man; sorry Satan hadn’t been his
customary self and killed him or made him a lunatic. It would
have been a mercy. Satan overheard the thought, and said:
“I would have done it but for his wife, who has not offended
me. She is coming to him presently from their native land,
Portugal. She is well, but has not long to live, and has been
yearning to see him and persuade him to go back with her next
year. She will die without knowing he can’t leave that place.”
“He won’t tell her?”
“He? He will not trust that secret with any one; he will reflect
that it could be revealed in sleep, in the hearing of some
Portuguese guest’s servant some time or other.”
“Did none of those natives understand what you said to him?”
“None of them understood, but he will always be afraid
that some of them did. That fear will be torture to him, for
he has been a harsh master to them. In his dreams he will
imagine them chopping his tree down. That will make his days
uncomfortable—I have already arranged for his nights.”
It grieved me, though not sharply, to see him take such a
malicious satisfaction in his plans for this foreigner.
“Does he believe what you told him, Satan?”
“He thought he didn’t, but our vanishing helped. The tree,
where there had been no tree before—that helped. The insane
and uncanny variety of fruits—the sudden withering—all these
things are helps. Let him think as he may, reason as he may,
one thing is certain, he will water the tree. But between this
and night he will begin his changed career with a very natural
precaution—for him.”
“What is that?”
“He will fetch a priest to cast out the tree’s devil. You are such
a humorous race—and don’t suspect it.”
“Will he tell the priest?”
“No. He will say a juggler from Bombay created it, and that
he wants the juggler’s devil driven out of it, so that it will thrive
and be fruitful again. The priest’s incantations will fail; then the
108
Mark Twain
Portuguese will give up that scheme and get his watering-pot
ready.”
“But the priest will burn the tree. I know it; he will not allow
it to remain.”
“Yes, and anywhere in Europe he would burn the man, too.
But in India the people are civilized, and these things will not
happen. The man will drive the priest away and take care of the
tree.”
I reflected a little, then said, “Satan, you have given him a
hard life, I think.”
“Comparatively. It must not be mistaken for a holiday.”
We flitted from place to place around the world as we had
done before, Satan showing me a hundred wonders, most of
them reflecting in some way the weakness and triviality of our
race. He did this now every few days—not out of malice—I am
sure of that—it only seemed to amuse and interest him, just as
a naturalist might be amused and interested by a collection of
ants.
109
The Mysterious Stranger
110
Chapter 11
The End
113
The Mysterious Stranger
114
Mark Twain
Bibliography
Twain, Mark [Samuel Langhorne Clemens]. Extracts From Adam’s Diary:
Translated from the original MS. New York, NY and London, GB: Harper
& Brothers, 1904.
Twain, Mark [Samuel Langhorne Clemens]. Eve’s Diary: Translated from the
original MS. New York, NY and London, GB: Harper & Brothers, 1906.
115