0% found this document useful (0 votes)
632 views228 pages

Teach Yourself - French Vocabulary

Uploaded by

Kaiky Cardoso
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
632 views228 pages

Teach Yourself - French Vocabulary

Uploaded by

Kaiky Cardoso
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 228

teach’

yourself |

anes french vocabulary


goal category
vocabulary building language

content
¢ build on what you know
«learn french as it is spoken today
« increase the range of your vocabulary

be where you want to be with teach yourself


Digitized by the Internet Archive
in 2023 with funding from
Kahle/Austin Foundation

https://archive.org/details/teachyourselffre0000noel
teach
yourself

french vocabulary
a6
. teat |

SNe
a

K
ia
; a

a
Sateen agnert
a ¢ pike
: Oy ae i

i FA _

a
-
> n)

: n

a
7

7
teach
yourself

french vocabulary
noel saint-thomas
series editor
rosi mcnab

For over 60 years, more than


40 million people have leamt over
750 subjects the teach yourself
way, with impressive results.

be where you want to be


with teach yourself
For UK order enquiries: please contact Bookpoint Ltd, 130
Milton Park, Abingdon, Oxon 0X14 4SB. Telephone: +44 (0)
1235 827720, Fax: +44 (0) 1235 400454. Lines are open
9.00-18.00, Monday to Saturday, with a 24-hour message
answering service. You can also order through our website
www.madaboutbooks.com.
For USA order enquiries: please contact McGraw-Hill Customer
Services, P.0. Box 545, Blacklick, OH 43004-0545, USA.
Telephone: 1-800-722-4726. Fax: 1-614-755-5645.
For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hill
Ryerson Ltd, 300 Water St, Whitby, Ontario L1N 9B6, Canada.
Telephone: 905 430 5000. Fax: 905 430 5020.
Long renowned as the authoritative source for self-guided
learning — with more than 30 million copies sold worldwide — the
Teach Yourself series includes over 300 titles in the fields of
languages, crafts, hobbies, business, computing and education.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue entry for this title is available from The British Library.
Library of Congress Catalog Card Number. On file
First published in UK 2003 by Hodder Headline Plc., 338 Euston
Road, London, NW1 3BH.
First published in US 2003 by Contemporary Books, a Division
of The McGraw-Hill Companies, 1 Prudential Plaza, 130 East
Randolph Street, Chicago, Illinois 60601 USA.
The ‘Teach Yourself’ name is a registered trade mark of Hodder
& Stoughton Ltd.
Copyright © 2003 Noél Saint-Thomas
In UK: All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any
information storage and retrieval system, without permission in
writing from the publisher or under licence from the Copyright
Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for
reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright
Licensing Agency Limited, of 90 Tottenham Court Road, London
W1T 4LP.
In US: All rights reserved. Except as permitted under the United
States Copyright Act of 1976, no part of this book may be
reproduced or distributed in any form or by any means, or
stored in a database or retrieval system, without the prior written
permission of Contemporary Books.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England.
Printed in Great Britain for Hodder & Stoughton Educational, a
division of Hodder Headline Ltd, 338 Euston Road, London NW1
3BH by Cox & Wyman Ltd, Reading, Berkshire.
Impression number NOCSES einO0c4ea reat
Year 2008 2007 2006 2005 2004 2003
introduction
how this book works
make learning a list of words more
interesting
remembering new words
S]U
spelling tips
short cuts: looking for patterns
the alphabet
pronunciation
toolbox
nouns
articles / determiners
verbs — infinitives and present tense
talking about the past
talking about the future
the conditional
the subjunctive
negative expressions
interrogative — asking questions
adjectives
colours and sizes
adverbs
numbers, days, dates and the time
quantity and quality
exclamations, giving orders and being polite 33
accents and punctuation 34
vocabulary tips 35
some irregular verbs 37
01 personal matters
1.1 titles, greetings and making
arrangements 43
1.2 where are you from? 46
1.3 what do you look like? 49
1.4 what sort of person are you? 52
1.5 my things 54
1.6 | think, | feel 56
1.7 expressing an opinion 58
1.8 don’t panic! 60
02 family
2.1 my family 62
2.2 children 64
2.3 anniversaries, marriage and death 66
03 work
3.1 job titles 69
3.2 the work place 72
3.3 conditions of employment 74
3.4 writing a business letter
and using the phone 7
3.5 using the computer 79
04 education
4.1 primary and secondary education 82
4.2 further and higher education 86
05 at home
5.1 the house 90
5.2 rooms 92
5.3 furniture and contents 94
5.4 in the kitchen 95
5.5 outside 98
5.6 tools and DIY 100
entertaining and food
6.1 issuing an invitation and
making arrangements 104
6.2 dinner 105
6.3 meals 109
6.4 snacks 111
6.5 fruit and vegetables 112
6.6 fish and meat 114
6.7 some recipe terms 116
07 in the town
7.1 the town plan and the sights 118
7.2 getting around town 120
7.3 shops and shopping 122
7.4 at the supermarket 124
7.5 at the post office and the bank 125
in the country
8.1 the countryside 129
8.2 in the mountains 130
8.3 at the seaside 132
8.4 working in the country 133
hobbies and sports
9.1 hobbies 138
9.2 sports 140
9.3 more sports 142
10 clothing
10.1 garments and styles 146
10.2 the garment 148
10.3 special occasions 150
10.4 footwear 153
11 travel
11.1 travel 156
11.2 travel by train 157
11.3 travel by plane 159
11.4 travel by car 161
11.5 the road 163
12 tourism
viii
12.1 where to go 166
12.2 what to take 166
$]U9]}U09
12.3 where to stay 168
12.4 camping and caravanning 169
12.5 what are you going to do? 171
12.6 on the beach 173
12.7 at sea 175
12.8 the great outdoors 176
13 health
13.1 the face 180
13.2 the body 181
13.3 | need a doctor 184
13.4 family planning 186
14 the wider world
14.1 countries, continents and regions 188
14.2 the high seas 190
14.3 the weather forecast 191
15 government and society
15.1 politics and government 194
15.2 services and officialdom 195
15.3 money 197
15.4 national holidays 199
15.5 environmental issues 199
15.6 religion 202
15.7 social issues 203
16 the media
16.1 the press 206
16.2 books 207
16.3 cinema and television 208
taking it further 211
There have been many studies carried out into the way we learn
vocabulary. The Swiss, who are generally acknowledged as
experts in multi-language learning, are also leaders in the
understanding of the processes of language acquisition and
some of their findings may be of interest to people wanting to
broaden their vocabulary.
Studies have shown that the most successful way [of

uo
learning vocabulary] is when the student is able to relate
the new word to a concept and to integrate it into a
conceptual system.
(Wokusch, 1997)
Put simply this means that the most successful way of learning
vocabulary is to put the new language into a context.
When a child first learns a language they are learning the
concepts as well as the language at the same time. If you give a
child an ice cream and say ‘ice cream’ they are learning the
word and the concept at the same time, associating the word
and the object. An adult has the advantage of already having
the concept. An ice cream already conjures up other words:
cold, vanilla, strawberry, like, don’t like, size, price, etc.
Similarly if you decide to learn about a computer or a car you
probably already know the parts or expressions you want to
learn and can visualize them before you meet the word. In fact
you already have the ‘concept’ and you can ‘place’ the new
words within that concept.
It is for this reason that the vocabulary in this book has been
given in context rather than, as in a dictionary, in alphabetical
order. The words have been chosen as the words most likely to be
5 useful or of interest to the learner.
4 One of the most useful tips in learning a new language is to look
ro}
a
<4 for ways of remembering a word: find a ‘hook’ to hang your new
fe)
o. word or phrase on.
re}
=]

How this book works


This book is more than just a list of words — it is a key to open
the door to better communication. It is designed to give you the
confidence you need to communicate better in French by
increasing your knowledge of up-to-date vocabulary and at the
same time showing you how to use the new words you are
learning.
The first part of the book includes some useful learning tips, rules
on pronunciation and shortcuts to look out for when learning
new words. The toolbox provides you with the tools you need to
speak a language. It includes basic information about the
structure of the language and useful tips, including how to
address people, how to ask questions, how to talk about what
you have done and what you are going to do, useful expressions,
and shortcuts to language learning. This part of the book is
designed to be used for general reference.
The main part of the book is divided into topic areas: personal
matters, family, work, education, etc. The selected words are the
ones which our research has shown are the ones which are likely
to be the most useful or most relevant to the learner of today. The
words have been carefully arranged, grouped with other related
words, nouns, verbs, adjectives etc. and useful expressions with
up-to-date notes about language fashions where relevant, so that
the new language can be used immediately.
This book uses the French convention (in French text) of preceding
punctuation marks such as ‘?’ or ‘!’ with a space. See p. 35 for
more information.

Make learning a list of words more


interesting
Remember that words don’t ‘hang’ in the air, empty,
meaningless. Words express the world in which we live. Hence,
one sure way of remembering words is to relate them to the real
@
— or intangible — objects that they express, and to link them to 5
the situations in which they will appear. oe
3
First, decide which list you are going to look at today. To a.
-6
increase your chances of memorizing them, choose words md
that correspond to your present mood or state of mind. 33
Language is intrinsically dependent on emotions, affectivity,
moods.
See how many words you know already: either tick them off,
or use them as ‘locomotives’ for others, linking a known
word to one that you have decided to learn.
Choose which new words you want to learn. However, don’t
try to learn too many at once! A Japanese study has shown
that one must learn and forget words seven times on average
before knowing them.
Count them so you know how many you are going to try to
learn.
Say them aloud, or even sing them, if you are musically
inclined. Tune/word association works wonders for the
memorization process.

Remembering new words


Copy a list of the most important words onto A4 paper with
a broad felt tip; and stick it on the wall so that you can study
it when, for example, washing up, ironing, shaving, or
putting on make-up.
Remember: words express reality, they are not ‘empty’! Bring
them to life! For example, visualize in your mind the green-lit
exit sign used in public places, and replace the word ‘exit’
with sortie, or ‘emergency exit’ with sortie de secours.
One great way to associate words with the objects they
represent (as long as the objects are tangible) is to affix post-
it stickers on these objects, bearing the name, in French, of
the object. At one point, when I was learning French, my
bathroom looked like an auctioneer’s warehouse, filled with
objects labelled in French!
Play out — rehearse, in other words — a situation that you are
going to experience: going to buy a newspaper, for example,
or asking the concierge to keep a key for a friend who will
arrive when you’re at work.
Copy lists in French and English in two columns, in a
notebook. First, say each word aloud, then cover up one
column, and try to remember each word in the other column.
4 e In your list, mark the difficult words: ask someone else to test
“ you on the ones you have marked.
- e Pick a few words you find difficult to remember: write each
} one down with the letters jumbled up; leave them for a while,
a
[=
Q
e.
then later try to unscramble each one.
(eo)
=)
e See if you can split the word into bits, some of which you
know already: super marché, hyper marché.
e Look for words related to ones you know already: jupe
(skirt), jupon (underskirt); un magasin (a shop), un magasin
de chaussures (a4 shoe shop).
¢ Look for words related to English words, remembering that
about 50 per cent of English vocabulary comes from the
French, as a result of the Norman conquest and subsequent
occupation of England in the 11th and 12th centuries. Go
for it: you have a 50 per cent chance of being right! Also, as
French originates in great part from Latin, this latter influence
is felt in both French and English: maternel (maternal),
sporadique (sporadic), diffamation (defamation), ponton
(pontoon), etc. However, you need to be aware that the
original word may not have retained an identical meaning
throughout the centuries on both sides of the Channel. For
example, to seduce has taken on a strong, physical meaning
in modern English, whereas in French, séduire corresponds to
the English to charm.
e The following prefixes added to the beginning of a word
cause it to have the opposite or negative meaning:
dis- | apparaitre (to appear), disparaitre (to disappear)
mal- honnéte (honest), malhonnéte (dishonest)
im- __ possible (possible), impossible (impossible)
in- tolérant (tolerant), intolérant (intolerant)
in- supportable (bearable), insupportable (unbearable)
il- lisible (/egible), illisible (illegible)
Note that the prefix in- in French changes into im- before a p
and a b. The pronunciation, however, does not change!

Spelling tips
These don’t always work but may help!
¢ Words with a vowel followed by an -st combination in
English will often have a vowel with a circumflex followed by
a t: forest — forét; mast — mat; August — aout; honest — honnéte.
A word in English will have ‘dropped’ all accents, whereas
a
the same French word will have retained them. Do not forget 5
them, otherwise the word is unpronounceable! For example, =
desuetude — la désuétude; independence — Vindépendance; °
a
revolution — révolution; desert — le désert. Cc
i?)
oe
Words which begin with con-, dis-, im-, in-, re-, sub- in co)
s
French usually begin in the same way in English; words
beginning with des- in French also begin with dis- in English
Many words have similar endings in French and in English:
-able and -ible in French usually have the same ending in
English, but are sometimes interchangeable, for example,
responsable (responsible)
-ité in French is usually -ity in English: la faisabilité
(feasibility)
-ude in French is often -(i)(n)ty in English: la certitude
(certainty)
-isme in French is usually -ism in English: le réalisme
(realism)
-tion in French is usually -tion in English: la résolution
(resolution)
Note that words derived from a noun, e.g. impression —
impressionism, will double, in French, the final consonant of
the original word: une impression — l’impressionnisme; le
rabais — rabaisser; la saison — la saisonnalité.
In the same manner, words that are built around an original
noun will double the first consonant of the original word. le
couple — l’accouplement; proche -— approcher; la table -
s’attabler.

Short cuts: looking for patterns


Certain patterns reveal some important facts about the type of
word:
most nouns in French ending in -ot and -eau are masculine,
le tarot, le taureau, le tableau, le trot
most words in French ending in -ie are feminine: la furie,
la bouillie, la colonie
most words ending in -ier, -et, and -ien are masculine:
le charcutier, le tiret, le maintien
words ending in -ssion, -tion, -ité and -tude are feminine:
la digression, la révolution, la réalité, la solitude.
Other patterns can be seen in French which are similar to those
5 in English. For example:
= ¢ words ending in -ment (adverbs) are similar to English words
3
a ending in -ly, such as rapidement (rapidly); normalement
(=
&° (normally). As you can see, in both French and English the
=] adverbs are based on adjectives, in this case rapide (rapid),
normal (normal) with the endings -ment and -ly added.

The alphabet
Here is the English alphabet with the approximate French
pronunciation of each letter — useful if you need to spell your
name or any other words out loud. The names in brackets after
each French pronunciation are sometimes used for spelling out
loud instead of the name of the letter. For example, to spell out
‘Jean’, you may say ‘j’y — eux — ah — enne’ or ‘Joseph — Eugéne
- Anatole - Nicolas’.
ah ... comme Anatole
bé ... comme Berte
cé ... comme Célestin
dé ... comme Désiré
eux ... comme Eugéne
eff ... comme Francois
j'ai ... comme Gaston
ahsh ... comme Henri
ee ... comme Irma
j’y ... comme Joseph
kah ... comme Kléber
elle ... comme Louis
emm ... comme Marcel
@ 5 oO ... comme Nicolas
oh ... comme Oscar
pé ... comme Pierre
ku ... comme Quintal
erre... comme Raoul
ess ... comme Suzanne
té ... comme Thérése
u ... (as in du) comme Ursule
vé ... comme Victor
doubl’vé ... comme William
eeks ... comme Xavier
ee grec ... comme Yvonne
xX
UAT
ROVOZS
CHV
es
S
NK zed ... comme Zoé
TOMO
You may hear a number of letters that you are not familiar with,
such as: =]

>
e accent circonflexe, as in extréme Coal
3
e accent grave, as in la créme a
.6
e accent aigu, as in le café ot
c cédille, as in frangais °3
i accent circonflexe, as in la créme fraiche, or in une ile
o accent circonflexe, as in la Céte d’Azur
u accent circonflex, as in la stireté
u accent grave, as in ow
a accent circonflexe, as in la pate
a accent grave, as in la-bas
OremNm
Mm
Oo
A.
MY
8
co
MD o e collés, also spelt e dans l’o
Here are some other words and phrases you may need when
spelling things out:
capital m m majuscule
small c ¢ minuscule
in one word en un seul mot
in two words en deux mots
next word plus loin
apostrophe apostrophe
‘at’ symbol (@) arobase
hyphen trait d’union
dot (.) point
dash tiret
underscore souligner
on the web sur l’internet
website adresse internet
www. W W wW point or trois w point
(forward) slash barre

Pronunciation
If you wish to speak French with a good accent, the following
tips will be useful.
e In French, the same vowel sound may be written in different
ways. The sound o may be written: eau, au, aud, aut, ault,
eaux, aux, 6, ot, etc. The sound é may be written: é, er, et, ée,
ées, és. The sound é may be written: é, e before a double
consonant + e -(ette, -esse), ai, ais, ait, et.
e Final consonants are not pronounced. For example, in un
8
> croissant, and deux croissants neither the t, nor the s in the
o plural, are pronounced.
3a e H is never pronounced.
=9 ° G followed by e or i is soft, as in the English J: le geai, la
ot
=]
° gigue; g followed by a or 0 is hard, as in the English grant: le
gant, la gorge; g followed by u is hard: la guerre, le gui.
e the same principles apply to c: c + e = se, c +1 = si: le cerneau,
la ciboulette; c + a = ka, c + o = ko: le cargo, le cone; c + u +
e =ke,c +u+i= kui: la cueillette, la cuiller. The presence of
the cedilla — ¢ — makes the c soft: le garcon.

Stress and melody


Unlike English, where words are stressed individually and on
different syllables depending on the words, in French one
cannot speak strictly of word stress. At most, every syllable in a
word is stressed — or unstressed, for that matter - equally.
Rather, the stress bears on the whole sentence: the Jast syllable
of the last word bears the stress. For example, if you say
‘Pierrot’, the second — and last — syllable of the word is stressed.
If you say ‘Pierrot est 1a’, ‘la’ is the stressed word.
In French, the voice rises towards a comma, but falls towards
the end of a statement. It rises towards the end of a question
asking for a ‘yes’ or ‘no’ answer, and descends in a question
starting with an interrogation conjunction, such as ‘when’,
‘where’, etc.
A useful method of developing one’s pronunciation is to listen
to French as often as possible, on the radio, at the cinema, on
television, or in the street.
¢ Take a small portable cassette player and some blank
cassettes every time you go to France or another French-
speaking country. Try recording from the local radio, or even
people speaking ... though you ought to ask their permission
first!
¢ In some parts of the UK, especially in the south, you can
sometimes pick up French radio: try playing around with
your tuner, and if you find a French radio station, try to
record some French.
e If you have French-speaking friends, ask them to make
recordings for you, perhaps sending you messages with their
family news, or giving their views on topics of interest to you.
¢ If you have satellite TV, see if you can also receive French
radio, and, if not, talk to your local TV shop to ask if it is
©
worth re-tuning your satellite equipment. 5
If you have Internet access, try to find French radio -

broadcasts via the Internet. Most radio stations nowadays 3a


have a website. By doing this you will be able to listen to r=
different accents, not only the French ones, but also the

3
Québec ones, the Belgian ones, the French-African ones, and
so on!
Once you have some recordings, listen to them as often as
possible. Repeat what you hear, imitating the sounds, a little
as if you were rehearsing of a play.
When speaking directly with French people, ask them to
correct your pronunciation when possible.
You may also wish to go and have lunch in Lille, or Paris,
making use of the cheap day-return tickets available on the
Eurostar!
=|
XxOQg|oOo}
Nouns
Singular vs. plural
The plural of most nouns is formed by the addition of a final s,
that you do not pronounce as it is there for grammatical reasons
only. It may influence the pronunciation in cases when the plural
noun is followed by an adjective starting with a vowel:
un passeport étranger des passeports étrangers
(pronounce: zétrangers)
There are some exceptions, naturally, but these will be indicated
in any good dictionary:
un hibou des hiboux
un journal des journaux
un jeu des jeux
Some nouns — most of which are feminine — are always plural:
les arrhes deposit
les fiangailles engagement
les funérailles funeral
Some nouns change both spelling and pronunciation in the
plural:
un ceuf des ceufs
un boeuf des boeufs
un ceil des yeux

Gender
French has two genders — the masculine and the feminine.
There is no definite rule in relation to gender — in other words,
one cannot say about any noun ‘this noun is feminine because ...’,
ah —

‘this noun is masculine because ...’.


However, some broad indications may be of help:
XOqjO0}
¢ the ‘reality rule’: nouns that refer to an element of reality that
is feminine or masculine are equally, in most cases, feminine
or masculine in their lexical gender.
Thus all nouns that designate a status that may be acquired
solely by a boy / a man /a male animal are masculine:
a cousin (male) un cousin
an uncle un oncle
a father un pére
a stallion un étalon
All nouns that designate a status that may be acquired solely
by a girl / a woman / a female animal are feminine:
a cousin (female) une cousine
an aunt une tante
a mother une mére
a cow une vache
¢ Nouns referring to an occupation: if the occupation is held by
a male person, the noun will be masculine:
un architecte, un macon, un préparateur en pharmacie
If the occupation is held by a female person, the noun will be
feminine:
une architecte, une maconne, une préparatrice en pharmacie
e the ‘euphony rule’: this refers to the way the language sounds
and flows. The ending of a word will be characterized as
‘sounding masculine’, or ‘sounding feminine’. Anyone with a
musical ear will hear it spontaneously, anyone who does not
think that he/she has a musical ear will soon be able to hear it.
e¢ Nouns that sound feminine: nouns ending in -ette, -elle,
-enne, -iére, -esse, -ine, -oire, -trice, -ance, -ade, are usually
feminine. The following nouns, one argues, sound feminine.
They ‘bounce’, so to speak:
une bouilloire kettle
une benne skip
une voisine neighbour
une théiére teapot
e Nouns that sound masculine: nouns ending in -eur, -et, -ent,
-emps, -ier, -in, -oir, -eau, are usually masculine. They do not
‘bounce’ as the feminine nouns, one may argue:
un entrepreneur builder / property developer
=kNO
un cabinet cupboard / firm
(legal, consultancy)
un changement change
XOq]O0} un lavoir washhouse
un rateau rake
e All nouns in -ssion, -tion, -sion, are feminine.
la révolution (think French Revolution, 1789!), la passion,
la fusion
Some nouns can be feminine or masculine, depending on their
meaning:
le vase_ la vase
le moule la moule
lesomme la somme
If you are not sure of the gender of a noun, just use the one
or the other — it will not, except possibly in very rare cases
where it could lead to amusing quiproquos, impair
communication. And if you have chosen the wrong one, your
interlocutor will let you know.

Articles / determiners

masculine singular
feminine singular
plural

le marathon marathon un éléphant elephant


la direction direction/ une souris mouse
management (including for
the computer)
les embouteillages traffic jams des usines factories

this
masculine singular ce/cet
feminine singular cette
plural ces

ce réve, cet aspect this dream, this aspect


cette concoction this concoction
ces impressions these impressions
my your his/her* our your _ their 13
masculine singular mon ton notre votre leur
feminine singular ma_ ta notre votre leur
plural mes tes nos vos_ leurs XOq|0

* his/her in French remains the same, as the possessive pronoun


ma/mon agrees with the noun possessed, not with the possessor:
mon bureau; ma valise.
mon chéquier son amant | notre Pére, | votre
my chequebook his/her lover |qui étes aux |véhicule
cieux, ... your vehicle
our Father in
heaven ...

ma carte ta fille sa maitresse | notre villa


de crédit your his mistress | our villa
my credit card daughter

mes impédts tes enfants nos émotions} vos leurs


my taxes your admirateurs |our emotions | impératifs | intentions
children his / her their
admirers imperatives | intentions

Note: le and la become Il’ when used in front of nouns which


begin with a vowel or silent h:
Péternité eternity Papparition apparition
Phépital hospital Phabitude — habit

Verbs - infinitives and present tense


The infinitive is the ‘name of the verb’. It is the part of the verb
you find when you look one up in the dictionary. In English it is
always preceded by to (to go/ to eat). In French, it usually ends
in -er, -ir, Or -re.
In French, the ending of the verb changes according to the
subject. Thus, I eat: I is the subject, eat is the verb form that
goes with I; Je mange: je is the subject, and mange the verb form
that goes with je — it is different from manger, the infinitive.
Pronouns

singular
] je we nous
you tu you vous
he/she/one il/elle/on they _ ils/elles

Remember: vous is the pronoun to use to address someone


formally as well as to address a group of people.

aller to go

je vais nous allons


tu vas vous allez
il/elle/on va ils/elles vont

étre to be

je suis nous sommes


tu es vous étes
il/elle/on est ils/elles sont

avoir to have

j'ai nous avons


tu as vous avez
il/elle/on a ils/elles ont

faire to do, to make

je fais nous faisons


tu fais vous faites
il/elle/on fait ils/elles font

venir to come

je viens nous venons


tu viens vous venez
il/elle/on vient ils/elles vont
Here are 25 of the most commonly-used verbs:
-_oa
to answer répondre, je réponds
to arrive arriver, j’arrive
to ask demander, je demande
XOq|O0
to be able to, can pouvoir, je peux
to bring apporter, j’apporte
to call appeler, j’appelle
to cancel annuler, j’annule
to find trouver, je trouve
to forget oublier, j’oublie
to go in, enter entrer, j’entre
to go out sortir, je sors
to have to, must devoir, je dois
to know savoir, je sais
to leave quitter, je quitter
to look for chercher, je cherche
to need avoir besoin de, j’ai besoin de
to put mettre, je mets
to regret regretter, je regrette
to remember se rappeler, je me rappelle
to reserve réserver, je réserve
to see Voir, Je Vois
to send envoyer, j’envoie
to take prendre, je prends
to want vouloir, je veux
to write écrire, j’écris
For a table of irregular verbs see pp. 37-39.

Talking about the past


In French, the tenses that are most used to talk about the past
are the perfect, the imperfect, and the pluperfect. The past
historic is reserved to written French and used nowadays
exclusively in the third persons singular and plural.
The perfect tense — consisting of an auxiliary verb, étre or avoir,
and a past participle - is used to talk about something that
happened in the past at a specific time, i.e. a segment of time
that can be identified.
The imperfect tense, on the other hand, cannot be circumscribed
in time — it serves the purpose of giving information, describing,
‘setting the scene’ and, in a specific use, of telling of something
that used to be or used to happen — the equivalent the English
‘would’.
The pluperfect is used to establish a chronology of events,
exactly as in English.
We had left early and jumped Nous étions partis tot et
XOq|OO} on the first boat. avons sauté dans le
premier bateau.

The perfect tense /e passé composé


avoir or étre + past participle
e.g. with avoir nous avons diné dehors we went out for dinner
with étre nous sommes rentrés tard we came back late
Verbs with avoir
The majority of French verbs take avoir. Here are some of the
most common ones:
to answer répondre
J'ai répondu aussi rapidement I answered as quickly as
que possible. I could.
to ask demander
Nous avons demandé l’addition. We asked for the bill.
to attend assister a
Aujourd’hui, j’ai assisté a Today, I attended three
trois conférences. lectures.
to buy acheter
Il a acheté le dernier He bought the last in the
de la série. series.
to complete remplir
Vous avez rempli le formulaire ? Did you complete the form?
to do/make faire
Elle a fait ce qu’elle a pu. She did what she could.
to drink boire
Jai trop bu. I had too much to drink.
to eat manger
Elles ont mangé ensemble They ate together at
a midi. lunchtime.
to hear entendre
Vous avez entendu ? Did you hear?
to listen écouter
Il a écouté leurs récriminations He listened to their
sans sourciller. recriminations without
raising an eyebrow.
to read lire
Ils ont tout lu. They read everything.
anh,
|
a

to say dire
Nous avons dit ce que We said what we thought.
XOq|OO
nous pensions.
to sleep dormir
On a dormi dans mon lit! | Someone slept in my bed!
to take prendre
Vous avez déja pris vos Did you already take a
vacances ? holiday?
to talk parler
Ils ont parlé toute la nuit. They talked all night long.
to think penser
Jai pensé qu’il pourrait venir I thought that he could come
avec nous. with us.
to write écrire
Nous avons écrit a notre We wrote to our MP.
député.
Verbs with étre
Not many verbs take étre; those that do are called ‘perfective
verbs’, as they express both a process and a result (with the
exception of aller to go). The action expressed by a verb that
takes étre cannot be undertaken indefinitely. For example,
monter — je suis monté(e) le voir. I went up to see him. One
cannot possibly go up and up and up and up, etc. To go up
expresses the action of moving up, the result being at a higher
level in space.
to go aller
Je suis allé(e) passer le I went to Paris for the
week-end 4a Paris. weekend.
to arrive arriver
Nous sommes arrivé(e)s ! We are here! (literally: we
have arrived)
to leave partir
Il est parti vers trois heures. He left at around three o’clock.
to go up monter
Vous étes monté(e)(s) jusqu’a You went up to the terrace.
la terrasse.
to go down descendre
Je suis descendu(e) par la I went down the East wall.
facade est.
to come venir
Nous sommes venu(e)s We came at once.
aussitot.
xOq]Oo}
to enter entrer
Elle est entrée au couvent. She joined a convent.
to exit / go out sortir
Je suis sorti(e) un quart I went out for a quarter of
d’heure. an hour.
In addition, the reflexive verbs take étre. A reflexive verb also
uses the personal pronoun and may mean ‘oneself’ — Je me suis
douché(e), I showered — or it may refer to a mutual action -
nous nous sommes parlé au téléphone, We spoke on the
telephone.
to enjoy oneself s’amuser
Je me suis amusé(e) I enjoyed myself like I
comme jamais ! never did!
to wake up se réveiller
Nous nous sommes We woke up late.
réveillé(e)s en retard.
to get up se lever
Vous vous étes levé(e)(s) You got up before the
avant la présidente. chairwoman.
to fall asleep s’endormir
Tu t’es endormi(e) a la moitié You fell asleep halfway through
de sa présentation. his/her presentation.
to sitdown s’asseoir
Elle s’est assise au bout She sat down at the end
du rang. of the row.
to get rid of se débarrasser
Il s’est débarrassé de ses He got rid of his
préjugés. prejudices/preconceptions.
to have/show an interest in s’intéresser a
Elles se sont particuliérement They showed a particular
intéressées 4 son témoignage. interest in his/her statement.
to expect s’attendre a
Nous nous sommes We expected the worst.
attendu(e)s au pire.
to expand/to lie down s’étendre
Vous vous étes trop étendu(e)(s) You expanded too much
sur la question. on the matter.
to get on/to agree s’entendre
Ils se sont entendus sur un They agreed on a precise
calendrier de travail précis. working agenda.
The imperfect tense /’imparfait
The conjugation of the imperfect tense is as follows:

aimer to love
jaimais nous aimions
tu aimais vous aimiez
il/elle aimait ils/elles aimaient

I was jétais
I had j’avais
I had to je devais
I could je pouvais
It was raining il pleuvait
It was hot/cold il faisait chaud/froid
I was drinking je buvais
I was talking je parlais
I was eating je mangeais
I was working / I would work je travaillais
I was going / I would go j’allais
I was living jhabitais or je vivais
I was thinking / I would think je pensais
I was reading / I would read je lisais
I was spending / I would spend je passais or je dépensais

Talking about the future


As in English, there are, in French, two tenses to express the
future: the future (le futur) and the near future (le futur proche).
The future tense expresses events/actions that will most
probably take place and the near future expresses events/
actions that are about to take place and/or intentions.

The future: infinitive + ending


aimer to love
jaimerai nous aimerons
tu aimeras vous aimerez
il/elle aimera ils/elles aimeront

I will definitely be there. J’y serai sans faute.


I will take the nine o’clock _Je prendrai le train de
train. 9 heures.
Will you be all right? Ca irae
Will you fly or take the train? Vous viendrez en avion ou
en train ?
How will you go? Comment irez-vous ?
§§
xoqjoo; Will you pick me up? Vous viendrez me chercher ?
Will you be finishing late? —_Vous finirez tard ?

The near future: going to + infinitive =


aller + infinitive

partir to leave
je vais partir nous allons partir
tu vas partir vous allez partir
il/elle va partir ils/elles vont partir

Are you going to come Allez-vous venir avec nous ?


with us?
I am going to work until Je vais travailler jusqu’a
nine o'clock. neuf heures.
They are going to leave Ils/elles vont quitter le pays.
the country.
I am going to phone him/her. Je vais lui téléphoner.
I am going to tidy up my office. Je vais ranger mon bureau.

The conditional
The conditional is formed using the infinitive and adding the
endings of the imperfect tense:

aimer to love
j'aimerais nous aimerions
tu aimerais vous aimeriez
il/elle aimerait ils/elles aimeraient

The conditional:
e replaces the future tense after the past tense:
I know that you will succeed. (present + future) =
I knew that you would succeed. (past tense + conditional)
Je sais que tu réussiras. (futur) = je savais que tu réussirais.
(conditionnel)
¢ is used to express politeness: I would like rather than I want.
N=
* is used to express a hypothetical reality subject to a condition:
If I were rich, I would take a week’s holiday every month.
Si j’étais riche, je prendrais une semaine de vacances par mois.
XxOqj
to like: I would like j’aimerais
to prefer: I would prefer je préférerais
to appreciate: I would appreciate j’apprécierais
to be able to: I would be able to... je pourrais
to go: I would go j’irais
to have: I would have j’aurais
to be: I would be je serais
to do: I would do je ferais
to take: I would take je prendrais

The subjunctive
This is not a tense, but a mood: in effect, it does not express
time. The mood in charge of expressing time (Chronos) is the
indicative mood with all its tenses (see above, present, perfect,
imperfect, future).
The subjunctive is used after a number of conjunctions (set
usage), after ‘il faut que’ and after a certain number of verbs
expressing opinions (i.e. the self / one’s subjective opinions /
feelings, hence its name: the subjunctive). It is further used in
relative clauses that qualify one’s desired/wished expectation.
The subjunctive is formed by using the root of the third person
plural — they — in the present tense and adding the present tense
ending for the three persons singular and the third person
plural:
prendre to take ils prennent — prenn + e, -es, -e, -ent
The first two persons plural - we, you — are formed using the
root of the first person plural in the present tense and adding the
endings of the imperfect tense.
prendre to take nous prenions — pren + -ions, + -1eZ

prendre to take
que je prenne que nous prenions
que tu prennes que vous preniez
qu’il/qu’elle prenne qu’ils/qu’elles prennent
The conjugation of the subjunctive is given with ‘que’ as it rarely
functions on its own — it must follow a conjunction or a verb.
Another form of the subjunctive is the ‘past subjunctive’,
XOqQ|OO} formed using étre or avoir — as for the perfect tense — in the
subjunctive and adding the past participle:
e with étre: Je veux que vous soyez rentrés avant la nuit.
I want you to be back home before dark.
¢ with avoir: Ils regrettent que vous n’ayez pu venir a cette soirée.
They regret that you could not come to the evening.

Etre
que je sois que nous soyions
que tu sois que vous soyiez
qu’il ou qu’elle soit qu’ils ou qu’elles soient

Avoir

que j’aie que nous ayions


que tu aies que vous ayiez
qu’il ou qu’elle ait qu’ils ou qu’elles aient

The main conjunctions followed by the subjunctive are as


follows:
bien que / quoique although
avant que before
jusqu’a ce que until
afin que / pour que /
de sorte que so that
a moins que unless
pourvu que hopefully
en supposant que supposing that
il faut que it is necessary to
e after verbs expressing opinions, desires, expectations:
exiger que to demand that
craindre que to fear that
ordonner que to order that
désirer que to desire that
vouloir que to want that
penser que to think that
¢ ina relative clause that qualifies one’s expectation:
They are looking for a house IIs cherchent une maison
in which they may truly dans laquelle ils puissent
feel at home. vraiment se sentir chez eux. XOq|OO

Negative expressions

How to say you don’t do/like/remember, etc.


something
ne ... pas
I don’t like ... Je n’aime pas ...
I don’t eat meat. Je ne mange pas de viande.
My friends don’t have a car. Mes amis n’ont pas de voiture.
I cannot ride a bicycle. Je ne sais pas faire de vélo.
I don’t watch television. Je ne regarde pas la télévision.
I don’t smoke. Je ne fume pas.
Have you got any? Tu en as ?
No I haven't. Non, je n’en ai pas.
Haven’t you seen a doctor? Tu n’as pas vu de médecin ?
No, I couldn’t get an Non, je n’ai pas réussi a avoir
appointment. de rendez-vous.
Didn’t you get to the bank? Tu n’es pas passé(e) a la
banque ?
No, it wasn’t open yet. Non, elle n’était pas encore
ouverte.
Didn’t you speak to him? Tu ne lui as pas parlé ?
Didn’t you see your friend? Tu n’es pas allé(e) voir
ton ami(e) ?
No, he / she wasn’t in. Non, il / elle n’était pas
chez lui / elle.
Yes, of course I did. Si, bien sar.
One uses ‘si’ instead of ‘oui’ to answer a negative question
affirmatively.
ne... rien
I don’t do anything. Je ne fais rien.
I haven’t got anything. Je n’ai rien.
ne ... personne
I don’t know anyone. Je ne connais personne.
I haven't seen anyone. Je n’ai vu personne.
No one goes to that shop. Personne ne va dans ce magasin.
XOQ|OO}
Didn't you book a table? Vous n’avez pas réservé
de table ?
No, they didn’t answer Non, personne ne répondait.
the phone.
ne ... jamais
I have never been to Paris. Je ne suis jamais allé(e) 4 Paris.
He has never eaten snails. Il n’a jamais mangé d’escargots.
We have never seen the film. Nous n’avons jamais vu
ce film.
ne ... plus
I don’t go there any more. Je n’y vais plus.
I won't see him / her any more. Je ne le / la reverrai plus.
I don’t play any more. Je ne joue plus.
Didn’t you get some tickets Tu n’as pas pris de billets
for the show? pour le spectacle ?
No, there weren’t any left. Non, il n’en restait plus.

Don’t ...!
No entry Entrée interdite
No exit Sortie interdite
No admission Accés interdit
No smoking Interdit de fumer
No dogs Chiens non admis
Don’t do it! Ne fais/faites pas ¢a !
Don’t eat it! Ne mange/mangez pas ¢a !
Don’t open the window. N’ouvre/n’ouvrez pas
la fenétre.
Don’t cross the road. Ne traverse/traversez pas
la rue.
... is not allowed/permitted. c’est interdit.
Not drinking water Eau non potable
Do not lean out of Ne pas se pencher par
the window. la fenétre.
Do not try to step off once Ne tentez pas de descendre
the train is moving. du train une fois qu’il est
en marche.
Private — Do not trespass Propriété privée — Défense
d’entrer
Interrogative — asking questions N oa

Questions that will trigger a no or a yes answer


There are three possible ways to formulate a question in French: XOqjO0}
1 The most formal method is to invert the verb and subject.
Avez-vous la clef du portail ? Have you got the key to
the main gate?
2 Use the structure est-ce que, which indicates a question.
Est-ce que vous avez la clef du portail ?
3 The most informal method is to use the affirmative sentence,
and raise one’s voice at the end so as to make it sound like a
question.
Vous avez la clef du portail ?

Questions asking for information


Questions that ask for specific information are introduced by
one of the following question words:
Who? Qui ? How? Comment ?
When? Quand? How much? Combien ?
Where? Ou? How many? Combien ?
Why? Pourquoi ? How long? Combien de temps ?
What? Que/qu’?

Adjectives
Remember that adjectives in French agree with the noun, both
in terms of its gender and number.
e The mark of the feminine is a final e: vert + e = verte green
un thé vert a green tea
une plante verte a green plant
e If the adjective has already an e in the masculine, it remains
the same: alerte
un homme alerte a fit man
une femme alerte a fit woman
e The mark of the plural is a final s: argenté + s = argentés silvery
NOo)
Un renard argenté a silver fox
Des renards argentés silver foxes
XOq]OO0} e If the noun is both feminine and plural, the adjective takes
both an e and an s:
un conflit évident an obvious conflict
des disputes évidentes obvious arguments
Generally adjectives tend to be placed after the noun. If they are
placed before the noun, there is a reason for this, whether
stylistic, poetic, or, in the case of some adjectives such as beau,
grand, long, petit, and vieux, because this order is a set usage.
Some adjectives to describe people
tall / big grand short ” petit
thin mince fat gros / gras
happy heureux unhappy malheureux
shy timide loud bruyant
quiet réservé outgoing ouvert
relaxed / relax stressed stressé
laid back considerate attentionné
self-centred égocentrique lazy paresseux
active actif ugly laid
good looking beau / séduisant ordinary ordinaire
outstanding extraordinaire scruffy négligé / pas soigné
smart chic/ élégant naughty désagréable
well behaved bien élevé rude grossier
polite poli

Some adjectives to describe things


old vieux new neuf (bought)
nouveau (novelty)
good bon / bien bad mauvais / mal
cheap bon marché expensive cher
fast rapide slow lent
in good en bon damaged _abimé/
condition _ état endommagé
flimsy branlant solid solide
rough réche smooth doux / égal
shiny rillant matt mat
The comparative and the superlative
The comparative
more ... than plus ... que
less ... than moins ... que XOQ]OO}
@Si.as aussi ... que
more advantageous than plus avantageux* que
less advantageous than moins avantageux que
as advantageous as aussi avantageux que
bigger than plus grand/gros que
worse than pire que
better than meilleur/mieux que
*avantageux should agree with the noun.
The superlative
the most ... le plus ...*
the most advantageous le plus avantageux
the biggest le plus grand/gros
the worst le pire
the best le meilleur/le mieux
*The adjective used should agree with the noun.

Colours and sizes


Colours
black noir grey gris
blue bleu orange orange
blue-grey _ bleu-gris pink rose
pale blue bleu pale salmon pink saumon
light blue _ bleu ciel fuchsia fuchsia
dark blue _ bleu foncé purple violet
navy blue bleu marine mauve mauve
royal blue bleu roi red rouge
sapphire bleu saphir bright red __rouge vif
turquoise __ bleu turquoise scarlet écarlate
brown brun burgundy bordeau
dark brown marron white blanc
green vert off white blanc cassé
pale green vert pale ivory ivoire
dark green vert foncé cream créme
olive green vert olive yellow jaune
leaf green vert tendre buttercup jaune d’or
bottle green vert bouteille yellow
khaki khaki beige beige
nN©
Sizes
very small tout petit wide large
small petit narrow étroit
XOq|OO} medium de taille moyenne long long
large grand short court
very large _trés grand

Adverbs
An adverb — as its name suggests — adds something to the verb:
to run (verb) + quickly (adverb) = to run quickly
Some adverbs exist ‘in their own right’, so to speak:
fast vite very tres
too much trop well bien
The other adverbs are formed using the adjective and adding the
ending -ment or -ement (except if the adjective ends in -ant or -
ent, where the final -nt is replaced with -mment).
quickly rapidement
slowly lentement
immediately immédiatement
completely complétement
suddenly soudainement
noisily bruyamment
painfully douloureusement
happily heureusement
appropriately correctement
economically économiquement
relevantly pertinemment
technically techniquement
sadly tristement / malheureusement
very trés
a little un peu
more plus
most la plupart de
less moins
rarely rarement
occasionally occasionnellement
frequently fréquemment
sometimes parfois
from time to time de temps en temps
often souvent
very often trés souvent
soon bient6t
later plus tard XOq|O0
afterwards aprés
already déja
then A cette époque-la
previously précédemment
earlier plus tét

Numbers, days, dates and the time


Cardinal numbers
0 zéro 13 treize 32 trente-deux
1 un 14 quatorze 40 quarante
2 deux 15 quinze 50 cinquante
3 trois 16 seize 60 soixante
4 quatre 17 dix-sept 70. soixante-dix
5 cing 18 dix-huit 80 quatre-vingts
6 six 19 dix-neuf 90 quatre vingt dix
7 sept 20 vingt 100 cent
8 huit 21 vingt et un 101 cent un
9 neuf 22 vingt deux 102 cent deux
1.0 xix 23 vingt trois 111 cent onze
11 onze 30 trente 112 cent douze
12 douze 31 trente et un 200 deux cents
300 trois cents 5 000 cing mille
500 cing cents 10 000 dix mille
1 000 mille 1 000 000 un million
2 000 deux mille 1 000 000 000 un milliard
2 100 deux mille cent

Fi] The convention for numbers in French is different from that in


English: thus, where one finds a comma in English, e.g. 1,000,
one will find a space in French, as above.
In decimals, where one will find a point in English, e.g. 4.50 GBP,
one will find a comma in French: 4,50 livres sterling.
Ordinal numbers
first premier / premiére
second deuxiéme / second
&xoqiony third troisiéme
fourth quatrieme
fifth cinquiéme
tenth dixiéme
21st vingt-et-uniéme
half demi
quarter quart

Dates
century un siécle
the 1970s les années 1970
the 20th century le XXe siécle
the 21st century le XXIe siécle
millennium un millénaire
the third millenium le troisiéme millénaire
era une ére
the year 2000 Pan 2000
next ‘year Pannée prochaine
the following year lannée suivante
last year année passée/ derniére
the previous year l’année précédente
the year before last il y a deux ans
the year after next dans deux ans

Days and months


Monday lundi Friday vendredi
Tuesday mardi Saturday samedi
Wednesday mercredi Sunday dimanche
Thursday _—_jeudi

January janvier July juillet


February février August aoit
March mars September septembre
April avril October octobre
May mal November novembre
June juin December décembre
Note that days and months do not take a capital in French
(except at the start of a sentence).
Expressions of time
day le jour month le mois
week la semaine year an / année
If you are referring to the duration of a day, i.e. to all the hours xOqjO0}
that constitute it, then la journée will be used rather than le jour:
Have a good day! Bonne journée!
yesterday hier
the day before yesterday avant-hier
today aujourd’hui
tomorrow demain
the day after tomorrow aprés-demain
morning le matin*
afternoon Paprés-midi
evening le soir
night la nuit
this afternoon cet aprés-midi or
cette aprés-midi (both the
masculine and the feminine
can be used)
tonight ce soir
tomorrow afternoon demain aprés-midi
yesterday morning hier matin
* As with le jour above, le matin will be replaced by la matinée
if you are referring to the specific hours that make up the
morning:
Jai travaillé toute la matinée I worked all morning

The seasons
spring le printemps autumn, or fall VYautomne
summer été winter Vhiver
spring like printanier autumn like automnal
summer like estival winter like hivernal

Time
second une seconde
micro-second une micro-seconde
nano-second une nano-seconde
minute une minute
i |If someone is rushing you and you have already answered that
yes, you were coming in a moment, you may, this time, say: ‘Minute’,

hour une heure


half hour une demi-heure
quarter of an hour un quart d’heure
midnight minuit
midday midi
clock la pendule
grandfather's clock V’horloge

i Both la pendule and I’horloge may refer to the clock in a


public place — city archgate, railway station, town hall, airport, etc.

watch la montre
alarm clock le réveil
Telling the time
Il est ... neuf heures It is ... nine o’clock
neuf heures dix ten past nine
neuf heures et quart quarter past nine
neuf heures et demie half past nine
dix heures moins vingt twenty to ten
dix heures moins le quart a quarter to ten
dix heures moins cing five to ten
As in English, the 12-hour clock is used for daily matters and for
individual communication situations. In professional/business/
transport/international dealings, the 24-hour is clock used; the
ante meridiem (a.m.), post meridiem (p.m.) convention
does not exist in French.

Quantity and quality


weight le poids
height la hauteur
length la longueur
size la taille
shoe size la pointure
Weights and measures
kilo un kilo
half a kilo un demi-kilo
a pound une livre
xoqjooy
a litre un litre
a metre un métre
a centimetre un centimétre
a kilometre un kilométre
a pair une paire
a dozen une douzaine
half a dozen une demi-douzaine
bottle une bouteille
jar un flacon
tin une boite de conserve
box une boite
pot un pot
package un paquet / un emballage
lots of beaucoup de
little of peu de
more of plus de
une centaine de ... approximately one hundred
une dizaine de ... approximately ten

Exclamations, giving orders and


being polite
Help! Au secours ! / A l’aide !
Fire! Au feu !
Watch out! Attention !
Cheers! Chin ! A votre santé !
Wait! Attendez !
Stop! Stop !
Listen! Ecoutez !
Look! Regardez !
Be careful! Soyez prudent ! /
Faites attention !
34 Giving orders
g These examples are between people who know each other well
2 — using the ‘tu’ form.
x Pass me a knife. Donne-moi un couteau.
Fetch a glass. Va chercher un verre.
Take the chocolates with you, Emporte les chocolats,
if you wish. si tu veux.
Please bring me my bag. Apporte-moi mon sac,
s'il te plait.

ie Adding ‘veux-tu’ at the end of the sentence is not as formal


as ‘s’il-te-plait’, but softens an order that may sound a little
abrupt on its own. For example, Donne-moi un couteau, veux-
tu ? Va chercher un verre, veux-tu ?

Excuse me. Excusez-moi.


Pardon. Pardon. (This is mostly used
when one bumps into
someone else.)
I'm sorry. Je suis désolé(e).
I didn’t mean it. Je ne l’ai pas fait exprés.
I do apologize. Pardonnez-moi.
You’re welcome. Je vous en prie.

Accents and punctuation


Accents
When an accent appears, the name of the letter will be given
first, followed by the accent.
€ = e accent circonflexe
é =e tréma
é =e accent aigu
é = e accent grave

Punctuation
full stop point
semi-colon point-virgule
comma virgule
colon deux points
ellipsis (dot-dot-dot) ... points de suspension
exclamation mark point d’exclamation
question mark point d’interrogation
quotation marks les guillemets
open quote « ouvrez les guillemets XOqjOO}
close quote » fermez les guillemets
in quotes entre guillemets
in brackets entre parenthéses
open bracket ouvrez la parenthése
close bracket fermez la parenthése
hyphen trait d’union
dash tiret

GB Tre ‘spacing convention’ in French is different from the


English. Any double punctuation sign, e.g. ; /!/7?/ ... will be
preceded and followed by a space. Simple signs (. / ,) are not
preceded by a space and are followed by a single space.

@ arobase
www. W - W-W- point
small letter / lower case minuscule
capital majuscule
new sentence nouvelle phrase
new paragraph nouveau paragraphe
A paragraph, according to the formatting convention in French,
starts with an indented line, called alinéa.

Vocabulary tips
With his victory in 1066 over Harold, William the Conqueror,
Duke of Normandy, became King of England. He brought with
him his court and learned scholars, who introduced writing to
England which, until then, had worked within an oral tradition.
As a result, it is said that 50 per cent of English vocabulary
comes from the French - originally from Norman, and Old
French. Over the centuries, further words have ‘shuttled’
between the two countries and languages. Consequently, the
great news is that you may guess at a word, and have a 50 per
cent chance of getting it right!
Many words ending in -tion and -sion are the same in French
and in English. And in most cases they have retained a similar,
or part of their original, meaning. And they are all feminine!
&xoqjooy Here follow some examples:
Paddition, l’admiration, |’anticipation
la bénédiction
la condition, la calculation, la compréhension,
la continuation, la création
la domination, la définition, la démonstration,
la dénonciation
Lelévation, |’évaluation, |’estimation
la fabrication, la formation
la génération, la germination
Pinitiation, l’introduction, |’invitation
la limitation, la lévitation
la motivation
la nomination
opposition, l’opinion
la production, la participation, la passion
la question
la rénovation, la réunion, la réservation, la relation
la simplification
la traction
Punion, lunification
YODla vérification, la vision
KCHYROVOZZH-“OMM
The following are, in current, common usage, ‘false friends’ —-
des faux-amis. They may, in some instances, have the same
meaning in specialist or technical fields [examples given in
square brackets].
la confection ready-to-wear industry
la déviation diversion in roadworks
(note: from deviate)
la formation education and training
[geological formation]
la fabrication manufacturing
[the fabrication of evidence
in criminal law]
Words ending in -ial in English usually end in -iel in French:
potential potentiel
essential essentiel
But:
martial martial
Nouns ending -ity/-ty in English — often — not always! have an
i?)a]
equivalent ending with -ité / -té in French:
royalty royauté
quality qualité
XOq|OO}
quantity quantité
novelty nouveauté
liberty liberté
fraternity fraternité
equality égalité etc.
Nouns ending in -ism in English end in -isme in French:
euphemism un euphémisme
amorphism un amorphisme
romanticism le romantisme
classicism le classicisme
positivism le positivisme

Some irregular verbs


étre avoir aller faire
Past participle étre — été avoir — eu aller — allé faire — fait
Present participle étant ayant allant faisant

Present tense

Etre Avoir Aller Faire


je suis jai je vais je fais
tu es tu as tu vas tu fais
il/elle est i/elle a iVelle va il/elle fait
nous sommes nous avons nous allons nous faisons
vous étes vous avez vous allez vous faites
ils/elles sont ils/elles ont ils/elles vont ils/elles font

imperfect tense

Etre Avoir Aller Faire


j’étais javais jallais je faisais
tu étais tu avais tu allais tu faisais
il/elle était iV/elle avait il/elle allait il/elle faisait
nous étions nous avions nous allions nous faisions
vous étiez vous aviez vous alliez vous faisiez
ils/elles étaient ils/elles avaient ils/elles allaient ils/elles faisaient
Perfect tense

Etre Avoir Aller Faire


jai été j'ai eu je suis allé(e) jai fait
&xoqjoo, tu as été tu as eu tu es allé(e) tu as fait
iV/elle a été iVelle a eu i/elle est allé(e) i/elle a fait
nous avons été nous avons eu nous sommes nous avons fait
allé(e)s
vous avez été vous avez eu vous étes allé(e)(s) vous avez fait
ils/elles ont été ils/elles ont eu ils/elles sont allé(e)(s)_ ils/elles ont fait

Future tense

Etre Avoir Aller Faire


je serai jaurai jirai je ferai
tu seras tu auras tu iras tu feras
i/elle sera il/elle aura il/elle ira il/elle fera
nous serons nous aurons nous irons nous ferons
vous serez vous aurez vous irez vous ferez
ils/elles seront ils/elles auront ils/elles iront ils/elles feront

The conditional

Etre Avoir Aller Faire


je serais jaurais jirais je ferais
tu serais tu aurais tu irais tu ferais
il/elle serait il/elle aurait il/elle irait iVelle ferait
nous serions nous aurions nous irions nous ferions
vous seriez vous auriez vous iriez vous feriez
ils/elles seraient ils/elles auraient _ ils/elles iraient ils/elles feraient

The subjunctive

Etre Avoir Aller Faire


que je sois que j’aie que j’aille que je fasse
que tu sois que tu aies que tu ailles que tu fasses
qu’il/qu’elle soit qu’il/qu’elle ait qu’il/qu’elle aille qu’il/qu’elle fasse
que nous soyions = que nous ayions que nous allions que nous fassions
que vous soyiez que vous ayiez que vous alliez que vous fassiez
qu’ils/qu’elles soient qu’ils/qu’elles aient — qu’ils/qu’elles aillent qu’ils/qu’elles fassent
The past subjunctive

Etre Avoir Aller Faire


que j’aie été que j’aie eu que je sois allé(e) que j’aie fait
que tu aies été que tu aies eu que tu sois allé(e) que tu aies fait XOq|OO
qu’il/qu’elle ait été qu’iV/qu’elle aiteu qu’il/qu’elle soit allé(e)_ qu’il/qu’elle ait fait
que nous ayions été que nous ayions eu que nous soyions all&(e)s que nous ayions fait
que vous ayiez 6té = que vous ayiezeu que vous soyiez allé(e()s)
que vous ayiez fait
qu’ils/qu’elles qu’ils/qu’elles qu’ils/qu’elles qu’ils/qu’elles
aient été aient eu soient allé(e)s aient fait

pouvoir devoir falloir


Note: falloir is a ‘defective’ verb — some persons are missing as
they have fallen from use.
Past participle pouvoir—pu devoir-—di falloir — fallu
Present participle pouvant devant fallant
Present tense

pouvoir devoir falloir


je peux je dois
tu peux tu dois
i/elle peut il/elle doit il faut
nous pouvons nous devons
vous pouvez vous devez
ils/elles peuvent ils/elles doivent

Imperfect tense

pouvoir devoir falloir


je pouvais je devais
tu pouvais tu devais
i/elle pouvait i/elle devait il fallait
nous pouvions nous devions
vous pouviez vous deviez
ils/elles pouvaient ils/elles devaient
Perfect tense

pouvoir devoir falloir


jai pu jai da
&xoqiony tu as pu tu as da
iI/elle a pu i/elle a da il a fallu
nous avons pu nous avons di
vous avez pu vous avez dt
ils/elles ont pu ils/elles ont dO

Future tense

pouvoir devoir falloir


je pourrai je devrai
tu pourras tu devras
i/elle pourra il/elle devra il faudra
nous pourrons nous devrons
vous pourrez vous devrez
ils/elles pourront ils/elles devront

The conditional

pouvoir devoir
je pourrais je devrais
tu pourrais tu devrais
il/elle pourrait i iVelle devrait il faudrait
nous pourrions nous devrions
vous pourriez vous devriez
ils/elles pourraient ils/elles devraient

The subjunctive

pouvoir devoir falloir


que je puisse que je doive
que tu puisses que tu doives
qu’il/qu’elle puisse qu’il/qu’elle doive qu’il faille
que nous puissions que nous devions
que vous puissiez que vous deviez
qu’ils/qu’elles puissent qu’ils/qu’elles doivent
The past subjunctive

pouvoir devoir
que j’aie pu que j’aie da
que tu aies pu que tu aies di
qu’il/qu’elle ait pu qu’iV/qu’elle ait da qu’il ait fallu
que nous ayions pu que nous ayions di
que vous ayiez pu que vous ayiez dil
qu’ils/qu’elles aient pu qu’ils/qu’elles aient dd
matters

personal
1.1 Titles, greetings and making 43
arrangements 3
a
Core vocabulary 3
Titles 3
Mr monsieur 5
Mrs madame 3
Miss mademoiselle

i | Ladies first! A letter in French will start with Madame, fam)


Monsieur, to translate both Dear Sir/Madam and Dear Sirs. aT"

Greetings
hello / hi Salut*
good morning bonjour
good afternoon bonjour
good evening bonsoir
good night bonne nuit
goodbye au revoir
*If you consider yourself to be an adult, as opposed to an
adolescent, it is best not to use this unless with dear old friends.
Other greetings
See you soon. A bientét.
See you shortly. A tout-a-l’heure.
See you in a bit. A tout-de-suite.
How are you? Comment allez-vous ? (formal)
Very well, thank you. Trés bien, merci. (formal)
Have a nice/good day! Bonne journée !
Have a good weekend. Bon week-end !
Enjoy the evening. Bonne soirée !
Enjoy your holiday. Bonnes vacances !

Useful phrases
Introductions
May I introduce myself? Permettez-moi de me présenter :
I am Henry Field. Henry Field.
This is my wife/husband Voici ma femme / mon mari /
friend mon assistant(e) /
mon associé(e) / ...
44
Do you know Mr ...? Vous connaissez sirement
Monsieur ...

Iam Mrs ... Je suis Madame ...
P° And you are Mr ...? Et vous étes Monsieur ...
=
2 Pleased to meet you. Enchanté(e)
3
©
May I sit here? Cette place est libre ? or
=
® Ce siége est occupé ?
Gd (literally, ‘is this seat
free/taken?)
Are you alone? Vous étes venu(e) seul(e) ?

LO Useful verbs
to introduce présenter
to introduce oneself se présenter
to allow permettre
allow me to ... permettez-moi de ...

Extras
¢ aplus! the trendy, shortened version of a plus tard (see
you later). Very informal, hence: handle with care!
¢ In the south of France, which shares borders with Spain and
Italy, one may hear adieu in place of bonjour and au revoir,
which is the French version of the Spanish adiés.
Making arrangements prendre rendez-vous
bar le bar
night club une boite de nuit

ey Although rather informal, the expression ‘une boite’ has


almost completely replaced the former ‘la discotheque’ that
appeared in the 1970s.

restaurant le restaurant
theatre le théatre
cinema le cinéma
dance une soirée dansante / un bal
drink un verre
meal un repas
show un spectacle
play une piéce de théatre
musical un music hall
comedy une comédie
concert un concert
May I invite you to a drink? Je vous offre un verre ?
45
What shall we do this evening? Qu’est-ce qu’on fait ce soir ?
What would you like to do? Qu’est-ce que vous avez ®
envie de faire ? 3
°
Where would you like to go? Ow aimeriez-vous aller ? a
When shall we meet? On se retrouve a quelle heure ? 3
a
I will pick you up. Je passerai vous prendre or +
®
vous chercher. 7}
to arrange a meeting se donner rendez-vous
to book a table réserver une table
to go to the cinema aller au cinéma
to go to the theatre aller au théatre
to go out sortir LO
to go to a night club aller en boite
to watch a video regarder une cassette (vidéo)
I enjoyed it very much. Ca m’a beaucoup plu.
I had a lovely time. Jai passé un moment /
une soirée / une journée
délicieux(-se).
We must do it again sometime. On refera ¢a.
I will see you tomorrow/later. A demain !
I would like to see you again. Jaimerais beaucoup vous revoir.
Polite phrases expressions de politesse
Thank you very much. Merci beaucoup or
Merci infiniment or
Merci mille fois.
Excuse me. Excusez-mol.
Pardon? Pardon ?
I don’t understand. Je ne comprends pas.
I did not quite understand. Je n’ai pas bien compris.
Can you speak more slowly? Est-ce que vous pourriez
parler un peu plus
lentement, s’il vous plait ?
I apologize. Pardonnez-moi or Je suis
désolé(e), excusez-moi.
I’m sorry. Je suis désolé(e).
I beg your pardon? Pardon ?
I didn’t mean it. Je suis désolé(e), je ne !’ai
pas fait expres.
Forgive me. Pardonnez-moi.
Sorry, it was my fault. Je suis désolé(e), c’est de ma
faute or C’est entiérement
de ma faute.
It was your fault. C’est de votre faute.
46
mo} With pleasure. Avec plaisir.
@

= It was a pleasure. Ce fut un plaisir.
fe)
s
2
=) §B Note the use of the historic past tense fut, which emphasizes
©
& the formality.
2
77)

Have a good time! Amusez-vous bien !


Have a safe journey! Bon voyage !
Good luck
LO
@B The literal translation of this phrase is ‘bonne chance’.
However, it is considered to bring bad luck if one actually says
it! To wish someone good luck in French, one says ‘Merde!’ ...!

All the best Mille bonnes choses or


Bonne continuation.
Happy birthday Joyeux anniversaire
Merry Christmas Joyeux Noél
Congratulations Félicitations
Happy New Year Bonne année

1.2 Where are you from?


Core vocabulary
Where do you come from? __D’ot venez-vous ?
Which nationality are you? _ De quelle nationalité étes-vous ?
Which language do you speak? Quelle(s) langue(s) parlez-vous ?

i | venir de + noun means to come from a place;


Je viens de Paris / come from Paris.

European Union Pays membres de Nationality Language


Member States Union européenne spoken
(2003) (2003)
Greece La Gréce grec/grecque grec
Portugal Le Portugal portugais/-se portugais
Spain L’Espagne espagnol/-e espagnol
Italy Vitalie italien/-ne italien 47
France La France frangais/-e frangais oe)
Luxembourg Le Luxembourg luxembourgeois/-e le patois 5
luxembourgeois S
lreland LIrlande irlandais/-e anglais/gaélique 2
United Kingdom Le Royaume Uni britannique anglais 2
Belgium La Belgique belge frangais/ o
flamand 3
Netherlands Les Pays-bas néerlandais/-e néerlandais
Germany L-Allemagne allemand/-e allemand
Denmark Le Danemark danois/-e danois
Ausiria L’Autriche autrichien/-ne allemand = )
Sweden La Suéde suédois/-e suédois ok
Finland La Finlande finlandais/-e finnois

European Union as Pays de L’Union


at 18t May européenne le ter mai
2004 2004
Estonia L’Estonie estonien/-ne estonien
Latvia La Lettonie letton/-ne letton
Lithuania La Lithaunie lithuanien/-ne lithuanien
Poland La Pologne polonais/-e polonais
Czech Republic La République tchéque tchéque tcheque
Slovak Republic La République slovaque slovaque slovaque
Hungary La Hongrie hongrois/-e hongrois
Slovenia La Slovénie slovene slovene
Malta Malte maltais/-e maltais/anglais
Cyprus Chypre chypriote grec/turc

Other European Autres pays candidats


Union candidates a ’'Union européenne
Turkey La Turquie turc/turque turc
Bulgaria La Bulgarie bulgare bulgare
Romania La Roumanie roumain/-e roumain

a national un ressortissant
passport control point le point de contréle des passeports
all EU nationals ressortissants de |’Union européene
non-EU nationals non-ressortissants de |’Union
européenne
48 Some European Quelques régions Nationality Language

3® regions d’Europe

a Northern Ireland Lirlande du Nord irlandais/-e du Nord anglais


°5 Scotland L’Ecosse écossais/-e gaélic écossais
® Wales Le Pays de Galles gallois/-e gallois
=
® England L’Angleterre anglais/-e anglais
®r=4 Catalonia La Catalogne catalan/e catalan
a Wallonie La Wallonie wallon/-ne wallon
Brittany La Bretagne breton/-ne breton
Alsace L’Alsace alsacien/-ne alsacien

Middle East Le Moyen-Orient

LO Israel
Palestine
Israél
La Palestine
israélien/-ne
palestinien/-ne
arabe/hébreu
arabe
Lebanon Le Liban libanais/-e - arabe
Jordan La Jordanie jordanien/-ne arabe

Americas Les Amériques


USA Les Etats-Unis américain/-e anglais
Canada Le Canada canadien/-ne anglais/frangais
Mexico Le Mexique mexicain/-e espagnol
Brasil Le Brésil brésilien/-e portugais
Argentina L’Argentine argentin/-e espagnol
Chile Le Chili chilien/-ne espagnol
Bolivia La Bolivie bolivien/-ne espagnol

South-East Pacific Region Pacifique Est


Australia L’Australie australien/-ne anglais
New Zealand La Nouvelle Zélande nouveau Zélandais/-e anglais
Thailand La Thailande thailandais/-e thai
Vietnam Le Viétnam vietnamien/-ne vietnamien
Cambodia Le Cambodge cambodgien/-ne cambodgien

Far East L’Extréme Orient


Japan Le Japon japonais/-e japonais
China La Chine chinois/-e mandarin
India LInde indien/-ne hindi
Pakistan Le Pakistan pakistanais/-e urdd
Hong Kong Hong-Kong chinois/-e de chinois de
Hong-Kong Hong-Kong

Useful phrases
Do you speak English? Parlez-vous anglais ?
Where were you born? Ot étes-vous né(e) ?
I was born in ... Je suis né(e) a + city;
s.©
au + masculine country;
en + feminine country a]
®
I live... Je vis or j’habite ... m7
°
in the north / south / dans le nord / le sud / 3
a
east / west Pest / ?ouest 3
2
middle dans le centre =
®
near the sea au bord de la mer or G
prés de la mer
on the coast sur la céte
in the mountains dans la montagne
in the city en ville
in a village dans un village LO
in the suburbs dans la banlieue de + city
in the country a la campagne

Useful verbs
to live vivre / habiter
to speak parler
to be born étre né

1.3 What do you look like?


Core vocabulary
What do you look like? A quoi ressemblez-vous ?
Comment étes-vous ?
What does he/she look like? A quoi ressemble-t-il/-elle ?
Il/elle est comment ?
Use the following table to help you to build up what you need
to be able to describe yourself and someone you know well:

lam Je suis quite assez tall grand(e)


Are you ...? Etes-vous ... ? very tras small petit(e)
He/she is _ \V/Elle est rather plutdét average de taille
(sized) moyenne
slim mince
comfortable enrobé(e)
skinny maigre /
maigrichon(ne)
50 J’ai long hair les cheveux longs
Elle a short hair les cheveux courts
® medium length hair \es cheveux aux épaules
r lla
° blue eyes les yeux bleus
3 brown eyes les yeux bruns
3
a green eyes les yeux verts
=
® a small nose un petit nez
dG 1 metre 75 un metre 75
lam... tall Je mesure

attractive séduisant
LO unattractive pas particuliérement
séduisant, quelconque
fit sportif/sportive, en grande
forme (lit. in great shape)
unfit pas sportif/sportive pour
deux sous
good looking beaw/belle; also for a girl: jolie
ugly laid, moche
neat soigné
untidy pas soigné, négligé
smart élégant, bien habillé
scruffy débraillé
ordinary quelconque
different original
Size la silhouette
tall grand
short petit
underweight maigre, maigrichon(ne)
overweight gros(se)
well built bien bati(e), bien fait
weak fluet
frail fréle
obese obése
More about me _ deux ou trois autres choses a propos
de moi...
Iam... jesus...
right-handed droitier / droitiére
left-handed gaucher / gauchére
short-sighted myope
long-sighted astigmate
agoraphobic agoraphobe
oi=k
claustrophobic claustrophobe
I am sight-impaired Je vois mal or j’ai une trés a]
®
mauvaise vue. 7
°
I am hearing-impaired Jentends mal. 3
2
I use a hearing aid Je porte un appareil auditif. 3
FX]
allergic to ... allergique a ... =
®
I am asthmatic Jai de l’asthme. a

Useful phrases
How much do you weigh? Combien pesez-vous ?
I weigh 75 kg.
How tall are you?
Je pése 75 kilos.
Combien mesurez-vous ?
LO
Tam 1.59 m. Je mesure 1 métre 59.

Useful verbs
to look like someone ressembler 4 quelqu’un
to put on weight grossir or prendre du poids
to lose weight maigrir or perdre du poids
to get fit refaire du sport or se refaire
une santé

Extras
étre bien en chair plump, well-padded
(positive comment)
étre de bonne composition to be a happy person
costaud sturdy
d’un certain age of a certain age
avoir un petit quelque to look, somehow, ...
chose de ...
elle a un petit quelque she looks like Edith Piaf,
chose d’Edith Piaf. somehow.
il a un petit quelque he looks 19th century,
chose de 19¢ siécle. somehow.
(what comes after ‘quelque chose de’ can be very varied.)
les ados teenagers (used in teenagers’
magazines, or by parents/
education personnel)
le/la m6me kid (informal)
les nanas girls (very informal)
les mecs guys (very informal)
52 1.4 What sort of person are you?
5°)®
r Core vocabulary
°
B Character and feelings /a personalité, les sentiments
3 shy timide
it)
=3
® talkative sociable
7 happy heureux / heureuse
unhappy malheureux / malheureuse
friendly aimable, agréable
unfriendly pas trés aimable, désagréable
funny drdle
LO humourless elle/il n’a pas d’humour
He/she is... can be lee as Il est / Elle est . ., but also as
C’est quelqu’ un de ..
She is very funny? Elle est trés dréle. or
C’est quelqu’un de trés drdle.
accommodating accommodant
unaccommodating pas trés accommodant
hard-working Il/elle travaille beaucoup.
(lit. he/she works a lot)
lazy paresseux / paresseuse
interesting intéressant
boring ennuyeux / ennuyeuse or
rasoir (informal)
nice sympa (short for sympathique)
nasty mauvais
quiet discret / discréte
loud bruyant
strong fort
weak faible
unbearable insupportable
easy-going facile 4 vivre, pas compliqué,
cool (informal)
difficult to get on with pas commode
peculiar particulier / particuliére
clever fin, intelligent
capable capable
useless n’avoir aucun sens de ..., or
n’avoir aucun sens pratique
or n’étre d’aucune aide
to be confident avoir confiance en soi
nervous nerveux / nerveuse
generous généreux / généreuse
mean radin, pingre
helpful 53
serviable
unhelpful pas serviable, d’aucune aide 3®
odd bizarre, étrange 7
)
normal normal, passe-partout B
polite poli =
courteous ry
courtois
rude grossier / grossiére ;
e
a
mal embouché(e)
(very informal)
practical avoir l’esprit pratique,
avoir le sens pratique
unpractical ne pas avoir l’esprit pratique, LO
n’avoir aucun sens pratique
reliable fiable, sur qui on peut compter
(C’est quelqu’un sur qui on
peut compter.)
unreliable pas fiable, sur qui on
ne peut pas compter
relaxed décontracté
uptight coincé
sensitive sensible
unfeeling insensible
Serious sérieux / sérieuse
frivolous frivole
sincere sincere
insincere pas sincere
strong willed déterminé
weak faible, influencable
well-behaved bien élevé
badly behaved mal élevé
with it dans le coup, au courant
out-of-date dépassé
The five senses
sight la vue to see voir
hearing louie to hear entendre
taste le gout to taste goiter
smell Podorat to smell — sentir
touch le toucher to touch toucher

Useful phrases
He/she has ... IVelle a ...
a sense of humour le sens de l’humour,
de ’humour
plenty of will power une grande volonté
54
a weakness for un petit faible pour ..., or
9® une certaine faiblesse pour ...
g° a good imagination de l’imagination
8 a kind heart un bon coeur
=]
®
®r=3 Useful verbs
d
to get bored s’ennuyer
to be interested in something s’intéresser a, étre intéressé
par (quelque chose
m’intéresse)
LO to be worried about something s’inquiéter
False friends faux amis

French English
sensible sensitive
raisonnable sensible
sympathique nice, pleasant
compréhensif sympathetic

1.5 My things
Core vocabulary
My things mes trucs (informal)
my bag mon sac
my handbag mon sac a main
my briefcase ma serviette
my cheque book mon carnet de chéques
my credit cards mes cartes de crédit
my diary mon agenda
my driving licence mon permis de conduire
my glasses / sunglasses / mes lunettes / mes lunettes
reading glasses de soleil / mes lunettes
pour lire
my keys mes clefs
my notebook mon carnet
my passport mon passeport
my pen / my fountain pen mon stylo / mon stylo-plume
my purse mon sac a main
my wallet mon porte-monnaie /
mon portefeuille
my watch ma montre
On my desk / on my working table sur mon bureau /
oOoi
sur mon plan de travail
my computer 5°)®
mon ordinateur or mon micro
my hard drive mon disque dur d
°
my mobile 3
mon portable ct
my mouse ma souris S©
my laptop mon ordinateur portable 3
my palm pilot mon palm or mon organisateur dG
my phone mon téléphone
my printer mon imprimante
my scanner mon scanner
Athome_
my DVD player
chez moi
mon lecteur DVD
LO
(pronounce dévédé)
my CD player mon lecteur de CD
(pronounce cédé)
my discs mes disques
my play station mon playstation, or ma
console (de jeux vidéo)
my camera mon appareil photo
my video camera ma caméra
my digital camera mon appareil-photo numérique
my film ma pellicule
my photos mes photos
My friends mes amis
girl friends mes amies (very close) ;
mes copines (more informal
and not as close)
boy friends mes amis (very close) ;
mes copains (more informal
and not as close)
mes potes (informal)
girlfriend ma petite copine (adolescent) ;
ma petite amie (young adult) ;
ma compagne or mon amie
(adult in a long-standing
relationship)
boyfriend mon petit copain (adolescent) ;
mon petit ami (young adult) ;
mon compagnon or mon ami
(adult in a long-standing
relationship)
best friend ma meilleure amie,
mon meilleur ami
56 Useful phrases
5°)® Have you gota...¢ Avez-vous un/une ... ?
r° I have lost my ... J'ai perdu mon/ma ...
I can’t find my ... Je ne retrouve plus mon/ma ...
8 Have you seen my ... Avez-vous vu mon/ma ...
a3
®= 3
a Useful verbs
to lose/ mislay perdre, égarer
to find trouver
to find something that one retrouver
LO had lost
to forget oublier

Extras - slang
mon boulot my work
Je vais au boulot en I go to work by tram.
tramway.
Jai un boulot monstre en I have got a hell of a lot of
ce moment ! work at the moment!
ma bagnole my car
Je vais au boulot I drive to work.
en bagnole.
ma bécane depending on the context can
be my PC or my bike (motor)
Jai planté ma bécane. My PC froze.
Je me suis planté en bécane. I had an accident with
my motorbike.

1.6 I think, | feel


Core vocabulary
liking; to like Pappréciation / l’affection ;
apprécier / bien aimer
love; to love amour ; aimer
preference; to prefer la préférence ; préférer
dislike; to dislike aversion ; ne pas aimer
hate; to hate la haine ; hair / détester
feeling; to feel le sentiment / la sensation ;
ressentir
worry; to worry Pinquiétude ; s’inquiéter
encouragement; to encourage les encouragement ; encourager
oOJ
exaggeration; to exaggerate Pexagération ; exagérer
joke; to joke la plaisanterie ; plaisanter 5]
®
lie; to lie le mensonge ; mentir 7
°
promise; to promise la promesse ; promettre 3
2
advice; to advise le conseil ; conseiller 3
rT
belief; to believe la croyance ; croire fa
®
thought; to think la pensée ; penser 7

Useful verbs

Negative experiences
to be disappointed étre décu
Positive experiences
to be relieved étre soulagé
LO
to be depressed 6tre déprimé to be elated étre ravi
to be stressed étre stressé to be relaxed étre détendu
to be discouraged étre découragé to be encouraged 6étre encouragé
to be embarrassed étre géné to be at ease étre a l’aise
to be nervous étre nerveux to be reassured @tre rassuré
to be sad étre triste to be happy étre content /
heureux
to be ashamed étre géné to be proud é6tre fier
to be worried étre inquiet

The following verbs are used with another verb:


to want to vouloir
I want to go. Je veux partir.

to be able to pouvoir / étre capable de /


étre en mesure de
I can understand Je suis capable de
comprendre. /
Je peux comprendre.
to have to devoir / avoir a /
il faut que + subjunctive
I must leave. Je dois partir. /
Il faut que je parte.
to be allowed to pouvoir
I am allowed to go out. Je peux sortir.

I ought to je devrais
I should stay at home. Je devrais rester 4 la maison.
58 1.7 Expressing an opinion
so]
® Core vocabulary
ri
°
to believe croire
B
3
a
= i | ‘To believe’ is followed by the subjunctive only when used in
®
G the negative form. For example, Je crois qu’il est déja arrivé but
Je ne crois pas qu’il soit déja arrivé.

to consider considérer
LO to
to
think
agree
penser
étre d’accord
to argue penser
to ask demander
to dispute disputer
to question questionner
to quote citer
quote ... unquote jexite ce.
to request demander
to suggest proposer / suggérer
to wonder se demander
I would like to say Jaimerais quand méme dire ...
to compare comparer
to discuss débattre
to conclude conclure
to reach the conclusion arriver a la conclusion
on the one hand d’un cété / d’une part
on the other hand de l’autre / d’autre part
firstly premiérement
secondly deuxiémement
thirdly troisiémement
first d’abord
then ensuite
and then et ensuite or et puis
finally enfin
actually en fait
basically en fait
clearly de toute évidence or il est
clair que
consequently en conséquence or par
conséquent or
... et C’est comme ¢a que ..
fortunately heureusement
oO©
unfortunately malheureusement
generally en général so)
®
honestly honnétement 7
°
mainly principalement Bs
2
normally dhabitude or normalement 3
obviously ry
de toute évidence or =3
®
il est évident que 7)
particularly particuliérement
principally principalement
really / truly véritablement
usually habituellement or d’habitude
or normalement LO
In my opinion D’aprés moi ... or 4 mon avis ...

i |You may equally say ‘Moi, je ..., Stressing the ‘moi’ before
going onto your argument.

above all surtout


although bien que
as a result par conséquent
as well as aussi bien que
however cependant or toutefois or
néanmoins
in many respects a bien des égards
in spite of malgré
instead of au lieu de
nevertheless pourtant
otherwise sinon
similarly de la méme facon
the reason is la raison est que ...
to tell the truth pour étre tout-a-fait franc
(franche)
I wish I could agree. Jaimerais pouvoir vous
donner raison or
j’aimerais pouvoir étre
d’accord avec vous.
I beg to differ. Permettez-moi de ne pas
étre d’accord.
I maintain ... je persiste a penser que ...
for example par exemple or ainsi
in brief en bref
the advantages are Pavantage, c’est que
the disadvantages Pinconvénient, c’est que
ge there are pros and cons il y a du pour et du contre
3 to conclude pour finir or en conclusion

z
32 | 1.8 Don’t panic!
e Help! Au secours !
3 Listen. Ecoute. / Ecoutez.
Do you understand? Vous comprenez ? or
Tu comprends ?
Do you speak English? Vous parlez anglais ?
LO
ae You may earn good will by apologizing and saying that you do
not speak French well before asking someone if they speak
English: Je suis désolé(e), je ne parle pas bien francais. Vous
parlez anglais ?

Can you say it more slowly? Est-ce que vous pourriez


répéter plus lentement,
s'il vous plait ?
I didn’t catch what you said. Je suis désolé(e), je n’ai pas
compris ce que vous avez dit.
Please can you find someone Pourriez-vous penser a
who speaks English? quelqu’un qui parle anglais ?
Can you write it down for Est-ce que vous pourriez
me please? me I’écrire ?
How do you spell it? Comment est-ce que ¢a s’écrit ?
Have you got the phone Est-ce que vous avez le
number for ...? numéro de téléphone ... ?
police de la police
fire brigade des pompiers
ambulance du SAMU
doctor d’un médecin
breakdown services d’un dépanneur
What do I need to dial first? Est-ce qu’il y a un indicatif ?
What is the area code for ...? Quel est l’indicatif de ... ?
How do I get an outside line? Comment est-ce que je fais
pour avoir une ligne
extérieure ?
2.1 My family
Core vocabulary
8Aywey
My family and relatives /es membres de ma famille
my parents mes parents
my mother ma mére my father mon pére
my sister ma soeur my brother mon frére
my half-sister ma demi-sceur my half-brother — mon demi-frére
my twin sister ma sceur jumelle zy twin brother mon frére
my grandparents mes grands- jumeau
parents
my grandmother magrand-mére my‘grandfather mon grand-pére
my aunt ma tante my uncle mon oncle
my cousin (f) ma cousine my cousin (m) mon cousin
my great-grand mes arriére-grands-
parents parents
my godmother ma marraine my godfather mon parrain
my wife ma femme, my husband —_mon mari,
mon €pouse mon époux
my partner ma conjointe, my partner mon conjoint,
ma compagne mon compagnon
my girlfriend mon amie my boyfriend mon ami
my mother-in-law ma belle-mére my father-in-law mon beau-pére
my sister-in-law ma belle-sceur my brother-in-law mon beau-frére
my younger sister ma petitesceur my younger mon petit frére
brother
my older sister ma grande sceur, my older brother mon grand frére,
ma sceur ainée mon frére ainé
my granddaughter ma petite-fille my grandson _ mon petit-fils
my grandchildren mes petits-enfants
my niece ma niéce my nephew mon neveu
my goddaughter ma filleule my godson mon filleul
a married couple un couple marié
a widow une veuve a widower un veuf

Useful phrases
May I introduce my ... Permettez-moi de vous
présenter ...
Pleased to meet you. Enchanté(e).
I am sorry to hear about Jai été désolé(e)/peiné(e)
your separation / divorce / d’apprendre que vous vous
bereavement étiez séparés / que vous aviez
divorcé / que vous aviez
perdu votre .... mére/pére /
mari/femme ...
I am going out with ... Je sors avec ... (informal)
We are just good friends ... Nous sommes amis, c’est tout.

Useful verbs
to go out with someone sortir avec quelqu’un
to like someone bien aimer quelqu’un
to flirt flirter
to kiss embrasser
to kiss one another hello/ se faire la bise
goodbye
to kiss someone hello/goodbye faire la bise 4 quelqu’un
or embrasser
to get on with someone bien s’entendre avec quelqu’un
to have a good time bien s’amuser
to have sex with someone coucher avec quelqu’un
to make love with/to someone faire l'amour avec/a quelqu’un
to get married se marier
to get on one’s nerves énerver quelqu’un
to get on each other’s nerves se taper sur les nerfs
(very informal)
to look after someone s’occuper de
to quarrel se disputer
to separate se séparer
to divorce divorcer
to ask for divorce demander le divorce

Extras
Pet names _/es petits noms
Pour quelqu’un qu’on aime : For a loved one:
mon chou my cabbage
mon chat my cat
mon trésor treasure
ma biche my doe
chéri(e) darling
mon coeur, mon doux coeur sweetheart
Pour un enfant : For a child:
mon canard my duck
mon bout d’chou my piece of cabbage
BAyusey mon p’tit chou my little cabbage
ma puce my flea
mon puceron my greenfly
chouchou cabbage-cabbage

2.2 Children
Core vocabulary
©
INO a baby un bébé
an infant un bébé or un enfant en bas age
a toddler un tout-petit
a child un enfant
a boy un garcon
a girl une fille
a twin un jumeau, une jumelle
twins les jumeaux, les jumelles
a teenager un adolescent, un/une ado
(informal)
an adolescent un adolescent
pregnancy la grossesse
a miscarriage une fausse couche
a delivery un accouchement
birth la naissance
a newborn baby un nouveau-né
a premature baby un prématuré
nanny la nourrice
babysitter la / le babysitter
midwife la sage-femme
créche la créche
playschool Pécole maternelle
baby’s bottle le biberon
teat la tétine
dummy la suce
bib le bavoir
babymilk le lait pour bébé
a high chair une chaise haute,
une chaise pour bébé
a nappy la couche
travel cot un couffin
cot un berceau
pram un landau
pushchair une poussette
toy un jouet
wind un pet de ménage
colic la colique
an only child un enfant unique
an adopted child un enfant adopté
an orphan un orphelin, une orpheline
children’s playground une aire de jeux (pour enfants)
swing la balancoire
slide le toboggan
roundabout le manége
climbing frame la cage a écureuils

Useful verbs
to expect a baby attendre un bébé
to miscarry faire une fausse couche
to give birth accoucher
to give birth early accoucher en avance
to breastfeed donner le sein, allaiter
to burp roter
to change a nappy changer une couche,
changer le bébé
to cry pleurer
to feed donner a manger
to give a bottle donner un biberon
to rock bercer
to teethe faire ses dents
to look after s’occuper de ...
to childmind garder (des enfants)
to babysit faire du babysitting

Useful phrases
I am pregnant. Je suis enceinte. or
J’attends un enfant.
It’s a boy/girl. C’est un garcon / une fille.
sibling rivalry la rivalité entre fréres et sceurs
a spoilt child un enfant gaté
I need ... Il me faudrait ...
a cream for a une créme pour des
sore bottom petites fesses irritées
&Awe sun cream / shampoo for du lait solaire /
children du shampoing pour enfants
something for wind / quelque chose pour la
teething colique / pour ses dents

2.3 Anniversaries, marriage and death


@| Core vocabulary
IND birthday lanniversaire
engagement les fiangailles
marriage le mariage
anniversary lanniversaire
death la mort, le décés
a wedding un mariage
wedding ceremony la cérémonie du mariage
church Péglise
wedding service la célébration du mariage
town hall Photel de ville (larger cities)
or la mairie
engagement ring la bague de fiangailles
wedding invitation une invitation 4 un mariage
wedding day le jour du mariage
wedding dress la robe de mariée
wedding ring Valliance
wedding certificate le certificat de mariage
wedding cake le gateau de mariage,
la piéce montée
bride la mariée
bridegroom le marié
bridesmaid la demoiselle d’honneur
best man le témoin
honeymoon la lune de miel
married life la vie de couple
heterosexual hétérosexuel
homosexual homosexuel
bisexual bi-sexuel
lesbian lesbienne
Say homo or gay
a funeral un enterrement
corpse le cadavre
coffin le cercueil
cemetery le cimetiére Ajiuiey
burial V’enterrement
cremation Pincinération
grave la tombe
vault le caveau
death duties les droits de succession
death certificate le certificat de décés
will le testament

Useful verbs
to get engaged se fiancer
to get married se marier
to die mourir
to be buried étre enterré
to be in mourning étre en deuil
to kill oneself se suicider

Useful phrases
Congratulations! Félicitations !
Happy birthday! Joyeux anniversaire !
We would like to wish you Nous vous souhaitons tout
every future happiness. le bonheur possible.
We would like to send you Nous vous adressons nos
our best wishes. voeux les meilleurs.
I would like to convey my Acceptez, je vous prie, mes
condolences. plus sincéres condoléances.
I am very sorry to learn of J'ai été peiné(e) d’apprendre
your sad loss. que votre (mére/pere etc.)
nous a quittés.
3.1 Job titles
Core vocabulary
lama... We SUIS -.
I work as a... Je travaille comme ...

i |In French there is no article before the name of your occupation:

|!aman accountant. Je suis comptable.

accountant le/la comptable


actor/actress Pacteur / l’actrice
apprentice Papprenti(e) + name of the trade
architect ’architecte (m. and f.)
bricklayer le magon (m. and f.)
businessman/woman homme / la femme d’affaires
chef le chef cuisinier / la chef
cuisiniére or le cuisinier /
la cuisiniére
civil servant le/la fonctionnaire
dentist le/la dentiste
director (film, theatre) le metteur en scéne (m. and f.)
doctor le médecin (m. and f.)
driver (bus) le conducteur / la conductrice
driver (train) le mécanicien / la mécanicienne
driver (taxi) le chauffeur de taxi (m. and f.)
driver (lorry) le chauffeur de poids-lourd
(m. and f.) or le camionneur
or le routier
electrician Pélectricien / l’électricienne
engineer lingénieur (m. and f.)
farmer lagriculteur / l’agricultrice
fireman le pompier (m. and f.)
hairdresser le coiffeur / la coiffeuse
journalist le/la journaliste
lawyer le/la juriste or
Vavocat / l’avocate
lecturer le/la professeur
professor le/la professeur
mechanic le mécanicien / la mécanicienne
musician le musicien / la musicienne
nurse Vinfirmier / l’infirmiére
plumber le plombier (m. and f.)
policeman agent de police (m. and f.)
postman le facteur / la factrice
receptionist le/la réceptionniste
yIom researcher le chercheur / la chercheuse
secretary le/la secrétaire
shop assistant le vendeur / la vendeuse
shopkeeper le gérant / la gérante d’un
magasin / d’une boutique
student Pétudiant(e)
waiter / waitress le serveur / la serveuse
undertaker entrepreneur /
l’entrepreneuse de pompes
funébres
unemployed person le chOmeur / la chOmeuse
retired person retraité(e)
pensioner le retraité/-e
the staff le personnel or les personnels
chairman le président / la présidente
chief executive le directeur / la directrice
managing director le président-directeur général,
le/la PDG
director ?administrateur /
Padministratrice
company secretary le/la secrétaire
departmental head le/la chef de département or
le/la chef de service

i The head or manager of a department or company is often


called responsable or chargé, e.g. Head of PR: Chargé des
relations publiques (RP)

auditor Pauditeur / l’auditrice


business consultant le consultant / la consultante
or le conseiller / la conseillére
personal assistant assistant personnel /
l’assistante personnelle
employer lemployeur / ’employeuse
employee ?’employé(e)
sales representative le représentant / la
représentante de commerce
computer operator Popérateur / lopératrice
informatique
computer programmer Pinformaticien /
informaticienne
cleaner homme / la femme de
ménage (personal / home) ;
agent de surface (company)
trainee le/la stagiaire yIOM

yy Stagiaire may refer to a paid, qualifying junior professional,


as well as to an unpaid, summer vacation school pupil on a
work experience placement.

Industries
agriculture agriculture
banking la banque
building trade Pindustrie du batiment
catering la restauration
civil service la fonction publique
commerce le commerce, les affaires
fashion la mode
finance la finance
financier le financier

& Un financier is also an oblong cake, made from almonds


and beaten egg white, that one buys in a patisserie.

the hotel industry Vindustrie hételiére


insurance les assurances
leisure services Pindustrie des loisirs
manufacturing la fabrication
medicine la médecine
health services les services de santé
the media les médias
retail la vente
service industry l’industrie des services
show business le show business
textile industry lindustrie textile
tourism le tourisme
transport les transports
wholesale la vente en gros

Useful verbs
to work travailler or bosser (informal)
to earn one’s living gagner sa vie
72 to be out of work étre sans emploi
to buy / to sell acheter / vendre
to import / export importer / exporter
yIom to manage gérer, diriger
to manufacture fabriquer

Useful phrases
I would like to work in ... J’aimerais travailler dans ...
I work in... Je travaille dans ...
I used to work in... Avant, je travaillais dans ...
©
GO| Extras
The following are all words to do with to employ:
employment ?emploi, un emploi
unemployment le chOmage
employer l’employeur / l’employeuse
employee l’employé(e)
to employ employer
employed employé(e)
unemployed au chomage
an unemployed person un chémeur / une chOmeuse
employable employable
employability employabilité

3.2 The work place


Core vocabulary
bank une banque
building site un chantier
factory une usine
farm une ferme
garage un garage
hospital un h6pital
hotel un hotel
mine une mine
nightclub une boite de nuit
nursery une créche
office un bureau
post office un bureau de poste
railway les chemins de fer
recording studio un studio d’enregistrement 73
restaurant, bar, café un restaurant / un bar / un café
school une école
service station une station-service ysOm
shopping centre un centre commercial
slaughter house un abattoir
stock exchange la Bourse
town hall une mairie
workshop un atelier
The company _/a société
headquarters le siége
subsidiary la filiale
firm le cabinet or l’agence
factory Pusine
The premises Jes locaux
boardroom la salle du conseil
canteen la cantine or le restaurant
d’entreprise
meeting room la salle de réunion
reception la réception or l’accueil
entrance Ventrée
entrance hall le hall d’entrée
exit la sortie
security code le code de sécurité
pass le passe
I work in the ... department Je travaille dans le service ...
accounts comptabilité
advertising publicité
administration administratif
after-sales aprés-vente
catering restauration
distribution distribution
export export
import import
facilities management maintenance
information technology informatique
insurance assurance
legal juridique
manufacturing fabrication
marketing marketing
personnel / human resources ressources humaines
property immobilier
purchasing des achats
sales des ventes
technical technique
ysom

Useful verbs
to buy acheter
to manage diriger or gérer
to manufacture fabriquer
to research faire des recherches (sur)
to sell vendre
to study étudier
to travel voyager or se déplacer
to work travailller or bosser (informal)

Useful phrases
Where do you work? Vous travaillez ot ?
Which department do you Dans quel service
work in? travaillez-vous ?
Our head office is based in .. . Notre siége est installé a ... /
en ...
Please sit down. Asseyez-vous, je vous en prie.
Can I get you a coffee? Voulez-vous un café ?
Would you like to meet ...? Aimeriez-vous rencontrer or
faire la connaissance de ... ?

3.3 Conditions of employment


Core vocabulary
working conditions les conditions de travail
the working day la journée de travail
the working week la semaine de travail
holidays les vacances
paid holidays les congés
annual holiday les vacances annuelles
national holidays les jours fériés
pay la paie (used only in trades in
which individuals are hired
and paid per day: agriculture,
wine-growing, seashell
production, seamanship)
salary 7 salaire 75
income e revenu
tax return la déclaration d’impéts
tax relief le dégrévement d’impot yIOM
income tax Pimpét sur le revenu
VAT TVA, Taxe de Valeur Ajoutée
applicant le candidat
application la candidature
application form le formulaire de candidature
CV le CV (pronounce cévé)
contract le contrat
job interview un entretien d’embauche Se
full-time job un travail a plein temps Cad
part-time job un travail a temps partiel
office hours les heures de bureau
overtime les heures supplémentaires
flexitime le temps 4 la carte or
le temps convenu
coffee break la pause café
lunch-time la pause déjeuner or
Pheure du déjeuner
meeting la réunion
leave le congé
sick leave le congé-maladie
sick note le certificat de maladie
compassionate leave le congé pour raisons
personnelles
dismissal le licenciement
redundancy le licenciement
redundancy compensation une indemnité de
payment licenciement
union le syndicat
union meeting la réunion syndicale
strike la gréve
strikers les grévistes
demands les revendications syndicales
bankruptcy la faillite
standard of living le niveau de vie
unemployment rate le taux de chomage
legal minimum wage le SMIC, Salaire minimal
indexé sur la croissance
76 Useful phrases
It is stressful C’est stressant
y4som stimulating stimulant
motivating motivant
He/she is very ... Il/Elle est trés ...
efficient efficace
organized organisé
disorganized désorganisé or
bordélique (very informal)
lazy paresseux / paresseuse
hard working travaille beaucoup
i]
<>)
Useful verbs
to be behind with one’s work étre en retard, étre débordé
to catch up ratrapper
to be ahead étre en avance
to have a deadline avoir un délai
to respect the deadline respecter les délais,
étre dans les délais
to be overworked étre débordé or étre charette
(informal, used mostly by
freelancers)
to panic stresser
to be stressed étre stressé

Extras
le gérant, la gérante shop/property manager
gérer to manage
la gestion management process, for any
application/discipline
le/la gestionnaire manager
3.4 Writing a business letter and
using the phone
YIOM
Core vocabulary
Ways to start the letter
Dear Sir Monsieur or Cher monsieur
Dear Madam Madame or Chére madame
Dear Mr. Smith Monsieur
Dear Mrs. Smith Madame
Dear Sir/Madam Madame, Monsieur
Dear Sirs Madame, Monsieur
Ways to end the letter
We/I look forward to hearing from you in the near future.
En espérant vous lire prochainement, + link to one of the
following:
Please do not hesitate to contact us/me if you require any
further information.
Nous nous tenons / Je me tiens a votre entiére disposition
pour toute information complémentaire.
Yours sincerely / Yours faithfully
Nous vous prions / Je vous prie d’agréer, Madame,
Monsieur, |’assurance de mes sentiments distingués.
or
Nous vous prions / Je vous prie d’accepter, Madame,
’expression de mes sentiments distingués.
or
Nous vous prions / Je vous prie d’agréer, Monsieur,
assurance de ma considération distinguée.
or
Nous vous prions / Je vous prie d’agréer, Madame,
Monsieur, l’assurance de mes sentiments respectueux /
dévoués. (only used by a man)
Using the telephone
telephone le téléphone
phone jack la prise téléphone
fax le fax or la télécopie
answerphone le répondeur
the tone le bip sonore
receiver le combiné
extension le poste
mobile le téléphone portable
battery la batterie
yom voicemail la messagerie
telephone number le numéro de téléphone
directory ’annuaire
directory inquiries les renseignements
(téléphoniques)
local call un appel local
long distance call un appel longue distance
international call un appel international
ca
oo Useful verbs
to phone téléphoner -
to call appeler
to call back rappeler
to divert a call transférer un appel
to put someone through passer quelqu’un a quelqu’un
to look up a number chercher un numéro de téléphone
to put on hold faire patienter

Useful phrases
Could I speak to ...? Pourrais-je parler a ... ?
Can I have extension ... please? J’aurais voulu le poste ...,
sil vous plait.
Can I have someone who J’aurais aimé parler a
deals with ...? quelqu’un qui s’occupe de ...,
s'il vous plait.
Who is calling? C’est de la part de qui ?
Can you tell me what C’est a quel sujet ?
it is about?
Who would you like to A qui aimeriez-vous /
speak to? voulez-vous parler ?
Speaking! [name yourself and add):
a l’appareil !
Can you wait a moment? Je vous fais patienter un instant.
or Patientez un instant,
je vous prie.
I am putting you through. Je vous le/la passe.
The line is engaged / busy. La ligne est occupée.
Do you want to hold? Voulez-vous patienter ?
Would you like to leave Désirez-vous laisser
a message? un message ?
Can I take your name Voulez-vous laisser vos
and number? coordonnées ? yIOoM
I haven't got a signal. Je n’ai pas de signal.
My battery is running low. Je n’ai bientét plus de batterie.
Can you ring back? Pourriez-vous rappeler,
s'il vous plait ?
Can you text me? Pourriez-vous m’envoyer
un texto ?

3.5 Using the computer


Core vocabulary
computer Vordinateur or le PC
or le micro
keyboard le clavier
mouse la souris
microphone le micro
speakers les enceintes
modem le modem
connector une connexion
hard drive le disque dur
floppy disk une disquette
drive un lecteur
screen Pécran
screen saver un économiseur d’écran or
un écran de veille
laptop un ordinateur portable
printer une imprimante
cartridge une cartouche
paper ream une rame de papier
monitor Pécran
scanner un scanner
e-mail un email or un méle
world-wide-web / net l’Internet or le Web or la Toile
login name un identificateur
code le code
password le mot de passe
programme un programme
software programme un logiciel
80 Useful verbs
switch on allumer
yIom
type in saisir or informer
log on entrer
log off sortir
save sauvegarder
go on line se connecter
send an e-mail envoyer un méle
receive mail recevoir un méle
download a file télécharger un fichier
recharge the battery recharger la batterie or
© mettre la batterie 4 charger
Go
Useful phrases
Have you got a...¢ Auriez-vous un/une ... ?
Where can I plug my Ot est-ce que je peux
laptop in? brancher mon ordinateur
portable ?
My computer isn’t working. Mon ordinateur ne marche pas.
Is there any one who can Est-ce qu’il y a quelqu’un qui
help me? pourrait m’aider ?
education
foe]i) 4.1 Primary and secondary education
The different schools
Please note that the table below is not an exhaustive panorama of
the French education system, but rather a view of the mainstream
uoneonpe
schooling path, taken by 70 per cent of young people in
education. It is, in 95 per cent of cases, a publicly funded system.

la creche 3 months to 2 yrs Not a school in the strict


sense; rather a
‘socialization’ stage.
- Publicly funded, available
throughout France.
la maternelle from 2 to 5 yrs Divides into three sections:
les petits, les moyens, les
grands.
’école primaire from 6 to 10 yrs Divided into 5 classes, CP
— cours préparatoire; CE1 -
cours élémentaire 1ére
année; CE2 — cours
élémentaire 2eme année;
CM1 — cours moyen 1ére
année; CM2 — cours moyen
2eme année. Teaching staff
is equally composed of
men and women, the
formed called ‘le maitre’,
the latter ‘la maitresse’.
CES collége from 11 to 14 yrs Divided into four years,
d’enseignement known as la sixiéme, la
secondaire, usually cinquieme, la quatriéme,
referred to as la troisieme. Some colleges
‘le collége’ offer boarding facilities,
known as ‘l’internat’. It
At the end of tends to disappear at lycée
four years, one stage, where adolescents
takes the BEPC may find a room in a family
(Brevet des Colléges) home.
le lycée ... classique from 15 to 18 yrs Usually favoured by those
or technique At the end of the who intend to go to
three years, one university or higher
takes the education afterwards.
baccalauréat
examination, consisting
of 7 compulsory
subjects plus a
number of chosen
subjects.
le lycée ... from 15 to 17 yrs Most of France’s traditional
d’enseignement At the end of three trades are still taught this
uoneonp
professionnel years, one may way, usually on a sandwich
take a CAP - course or apprenticeship
certificat d’aptitude basis, for example, patissier,
professionnelle boucher, boulanger, ébéniste,
From 17 to 18/19 yrs: plombier, cuisinier, etc.
an additional 1 or 2
years towards a BEP
(Brevet d’enseigement
Professionnel)

Core vocabulary
At primary school a l’école primaire
headmaster/mistress le directeur / la directrice
teacher le maitre, la maitresse
pupil Péléve
school nurse Pinfirmiére
playground la cour de récréation
covered playground le préau
satchel le cartable
pen case la trousse
canteen la cantine
black/white board le tableau
chalk la craie
marker le marqueur
break la récréation (usually referred
to as la récré)
bell la cloche or la sonnerie
term le trimestre
holidays les vacances
summer holidays les grandes vacances
school bus service le ramassage scolaire
lesson la legon
homework les legons
reading la lecture
reciting la récitation
writing Pécriture
arithmetic le calcul
dictation la dictée
colouring le coloriage
cutting le découpage
geography la géographie
history Phistoire
uoneonps
nature study / science observation, la legon de
choses, les sciences naturelles
manual activities, crafts les activités manuelles
At secondary school a l’école secondaire
headmaster le/la proviseur
deputy head le censeur / madame le censeur
secondary teacher le professeur
pupil Péléve ; le collégien (attending
the collége) le lycéen
(attending the lycée)
school secretary le/la secrétaire
school caretaker le/la concierge or
Vintendant(e)
class le cours
break la récréation or la pause
lunch-time Pheure du déjeuner or
la pause de midi
the bell la cloche or la sonnerie
the end of lessons la fin des cours
term le trimestre
holidays les vacances
summer holiday les grandes vacances
timetable un emploi du temps
school period une heure de cours
school subject la matiére
Art le dessin
Biology la biologie
Chemistry la chimie
Civics linstruction civique
English anglais
French le francais
Geography la géographie
German Pallemand
History Phistoire
Technical drawing (DT) le dessin industriel
Information technology Pinformatique
Italian Vitalien
Maths les mathématiques (usually
referred to as les maths)
Music la musique
Philosophy la philosophie
PE ’E.P. (éducation physique)
Physics la physique 8uoneo
Natural Science les sciences naturelles
(see biologie)
Russian le russe
Spanish espagnol
Technology la technologie
building le batiment
classroom la salle de classe
corridor le couloir
science lab le laboratoire scientifique
(usually referred to as \e labo)
gym le gymnase
changing rooms les vestiaires
lockers les casiers
games pitch le terrain de sport
music room la salle de musique
library la bibliothéque
computer room la salle d’informatique or
la salle des ordinateurs
toilets les toilettes
assembly hall le hall
desk le bureau
black/white board le tableau
projector le projecteur
overhead-projector le rétroprojecteur
computer Pordinateur
book le livre
exercise book le cahier
pen le stylo (biro)
fountain pen le stylo-plume
homework les devoirs
pencil le crayon a papier
eraser la gomme
calculator la calculette
ruler la régle
report le rapport
school bag le sac de classe
sports kit le sac de gym / de sport or
les affaires de gym / de sport
Useful verbs
to recite réciter
to read lire
to speak / to talk parler
uoneonpe to listen écouter
to discuss discuter
to write écrire
to copy copier
to take notes prendre des notes
to be quiet se calmer
to learn by heart apprendre par coeur
to do one’s homework faire-ses devoirs (secondary
school) ; apprendre sa/ses
legon(s) (primary school)
to get a good/bad mark avoir une bonne/
mauvaise note
to sit an exam passer un examen
to pass a test réussir un examen
to fail a test échouer 4 un examen
to re-sit repasser

4.2 Further and higher education


School is compulsory until the age of 16 years. After that age,
one may go to university (usually at 18), enrol as an apprentice
to a Master for training in a trade, go to specialist schools in
areas such as fashion design, architecture, art, music, etc., or
start as a junior with an employer.
France also has an élite further education system called Les
Grandes écoles, originally founded by Napoleon I, essentially
for engineering.

Core vocabulary
college / technical college IUT, un Institut universitaire
de technologie
university Puniversité
faculty la faculté
lecture le cours magistral (CM)
seminar / tutorial les TD, les travaux dirigés
professor / lecturer le/la professeur (usually
referred to as le/la prof)
student Pétudiant
© NJ
research student le thésard
graduate un(e) jeune diplémé(e)
undergraduate un étudiant de premier
ou second cycle
apprentice Papprenti uoneon
trainee le stagiaire
examination examen
curriculum le curriculum
level le niveau
mark les notes
grade année
research la recherche
paper (research paper) un papier
a report un rapport
a training / work un rapport de stage
experience report
essay une dissertation
dissertation un mémoire
thesis une thése

Useful verbs
to present a paper présenter un papier
to do a sandwich course suivre une formation en
alternance
to study part-time faire des études 4 mi-temps
to attend evening class prendre/suivre des cours
du soir
to do work experience faire un stage
to correct corriger
to explain expliquer
to learn apprendre
to qualify passer un examen de
qualification professionnelle
to register/enrol s’inscrire
to study faire des études
to teach enseigner
to translate traduire
to understand comprendre
to do research faire des recherches,
faire une recherche
88 Les faux amis false friends
Q passer un examen to sit an exam
5 réussir un examen to pass an exam
2 le/la candidat/e applicant
Ss le concours competition exam
la scolarité school cursus
un stage work experience, or professional/
vocational qualifying training
un cours a class
des cours a course

|
home
at
99) 5.41 The house
Core vocabulary
3e
eawoy
house la maison
at home chez soi
apartment / flat un appartement
level le niveau
studio le studio
block of flats un immeuble
the building le batiment
floor / storey Pétage
i] ground floor le rez-de-chaussée
o1 first floor le premier étage
second floor le deuxiéme étage
basement le sous-sol
cellar la.cave
attic le grenier
stairs Vescalier
lift lascenseur
garage le garage
cottage une maison individuelle
farm une ferme
chalet un chalet
villa une villa
council flat/house un logement HLM
(Habitation 4 Loyer Modéré)
semi-detached house une maison jumelle
terrace house une maison en rangée
central heating le chauffage central
solar heating le chauffage solaire
double glazing le double-vitrage
double windows le double-fenétrage
gas le gaz
electricity Pélectricité
oil le fuel or le mazout
oil tank la fosse 4 mazout
water Peau
telephone le téléphone
mains sewerage le tout-a-l’égout
septic tank la fosse septique
sound proofing Pinsonorisation
insulation isolation (thermique,
acoustique ...)
shutter le volet
©=
roller shutter le store
sliding shutter le volet roulant
burglar alarm Valarme antivol
fire alarm lalarme incendie 3e
awoy
outside dehors
balcony le balcon
roof le toit
slate une ardoise
roof tile une tuile
terrace la terrasse
conservatory le jardin d’hiver or la véranda ©
garden le jardin or
backyard la cour
gate la barriére
path une allée
lawn la pelouse
flower bed la plate-bande
vegetable garden le potager
greenhouse la serre
situation exposition
view la vue
stone la pierre
brick la brique
timber le bois
concrete le ciment
the main walls / framework le gros ceuvre
of a building

Useful verbs
to buy acheter
to sell vendre
to put on the market mettre en vente
to let louer
to rent louer
to advertise passer une annonce
to view (a house) visiter
to show (a house, a property) faire visiter
to make an appointment prendre rendez-vous
to lock up fermer
92 Useful phrases
ny the house overlooks the bay la maison donne sur la baie
z a central position une situation centrale
3 close to all services a proximité du centre /
des magasins
in the town centre dans le centre-ville
in a residential area dans un quartier résidentiel
in the suburbs dans la banlieue
in the country dans la campagne

@/| 5.2 Rooms


co
Core vocabulary
room la piéce
entrance lentrée or le vestibule
kitchen la cuisine
dining room la salle 4 manger
sitting room la salle de séjour
drawing room le salon
bedroom la chambre
play room la salle de jeux
bathroom la salle de bain
shower room la salle d’eau or la salle de douche
cloakroom la penderie
toilet les toilettes
study le bureau
hall le hall
landing le palier
stairs Pescalier
step une marche
utility room la buanderie
junk room le débarras
pantry la dépense
window la fenétre
window sill le rebord de la fenétre
French window la porte-fenétre
radiator le radiateur
floor le sol
ceiling le plafond
door la porte
wall le mur
central heating le chauffage central
heater la chaudiére
water heater le ballon d’eau chaude
©@
lock le verrou
key la clef
plug la bonde
socket la prise awoy
3e
switch interrupteur
handle la poignée
door knob le bouton de porte
fuse box la boite a fusibles
fuse le fusible
fuse coil la bobine du fusible
torch la torche or la lampe de poche
power failure la panne d’électricité
oS
o1
curtain le rideau
blind le store
carpet le tapis
fitted carpet la moquette
rug le tapis
tile (floor/wall) le carreau
tiling le carrelage
flooring le revétement de sol
wallpaper le papier peint
paint la peinture
coating Penduit
coat la couche
varnish le vernis
paintbrush le pinceau
ladder une échelle

Useful phrases
upstairs en haut (everyday) ;
a étage (technical)
downstairs en bas or au rez-de-chaussée
on the first floor au premier étage
in the basement au sous-sol
in the attic au grenier
Where is ...? Oest:.., 7
How does it work? Comment est-ce que ¢a marche ?

Useful verbs
to turn on/off allumer / éteindre
to switch on/off allumer / éteindre
94) 5.3 Furniture and contents
i]
3 Core vocabulary
2 In the sitting room dans Ia salle de séjour
armchair le fauteuil
easy chair le fauteuil
settee / sofa le canapé
coffee table la table basse
bookcase une étagére
lamp une lampe
(exp }
picture
lane
un tableau
is teleeici
ol television a télévision
video recorder le magnétoscope
DVD player le lecteur DVD
remote control la commande (4a distance)
In the bedroom dans la chambre
bed le lit
bedside table la table de chevet
chair la chaise
wardrobe armoire
chest of drawers la commode
mirror le miroir
built-in cupboard le placard
shelf une étagére
bedding la literie
pillow / pillow case Poreiller / la taie d’oreiller
quilt la couette
quilt cover la housse de couette
sheet le drap
fitted sheet le drap-housse
In the bathroom dans Ia salle de bain
bathroom fixtures les éléments de salle de bain
bathtub la baignoire
plug la bonde
mirror le miroir
shelf la tablette
enlarging mirror le miroir grossissant
bidet le bidet
towel stand/rail le porte-serviettes
shower la douche
shower head la pomme de douche
wash basin le lavabo
tap le robinet
©a
hot/cold water tap le robinet d’eau chaude/froide
toilet bowl la cuvette des toilettes
razor le rasoir
tooth brush la brosse a dents 3e
ewoy
tooth paste le dentifrice
shampoo le shampoing
conditioner Paprés-shampooing or
le conditionneur
hairdryer le séche-cheveux
soap le savon
hand towel la serviette pour les mains
bath towel la serviette de bain
bath sheet le drap de bain
wash cloth le gant de toilette
deodorant le déodorant

Useful phrases
Where is/are ...? Od est/sont ... ?
It’s on the table. IVelle est sur la table.
under the bed sous le lit
in the armchair sur le fauteuil
in the cupboard / drawer dans le placard / le tiroir
Can I have a clean...? Est-ce que je pourrais avoir
un/une/des ... propre(s) ?
How does the television / Comment marche la télévision /
oven work? le four ?

Useful verbs
to do housework faire le ménage
to wash laver
to clean nettoyer or laver
to vacuum passer l’aspirateur
to sweep balayer
to make the beds faire les lits

5.4 In the kitchen


Core vocabulary
table la table
chair la chaise
stool le tabouret
drawer le tiroir
cupboard le placard
shelf une étagére
&ewoyye
sink Pévier
refrigerator le réfrigérateur
fridge le frigidaire
oven le four
hot plate la plaque
grill le grill
dishwasher le lave-vaisselle
washing machine le lave-linge (usually referred
to as la machine)
tumble drier le séche-linge
mixer le mixeur ~
plate lassiette
soup plate lassiette creuse
bowl le bol
dish le plat
cup la tasse
saucer la soucoupe
mug le mug or le pot
jug la carafe or le pichet
teapot la théiére
coffee pot la cafetiére
sugar bowl le sucrier
knife le couteau
fork la fourchette
spoon la cuillére
salt le sel
salt container la saliére
pepper le poivre
pepper container le poivrier
mustard la moutarde
teaspoon la cuillére a café
soup spoon la cuillére 4 soupe
dessert spoon la petite cuillére
serving spoon une cuillére pour servir
serving spoon and fork le couvert de service
carving knife un couteau a découper
bread knife un couteau a pain
kitchen knife un couteau de cuisine
butter knife un couteau a beurre 97
glass un verre
wine glass un verre a vin &
champagne flute une flite 4 champagne 3
(thin and tall) q
water glass un verre 4 eau
tumbler un gobelet
Waste /es dechets ménagers
rubbish les ordures
left overs les restes
packaging un emballage
plastic bag un sac en plastique =
kitchen bin / waste bin la poubelle de cuisine /
la poubelle a ordures
bin liner le sac-poubelle
dustbin la corbeille 4 papier
recycling le recyclage
bottle bank le container a verres
waste collection site/centre la déchetterie
compost le compost
For cleaning pour nettoyer
vacuum cleaner Paspirateur
broom le balai
duster le chiffon
brush la brosse
brush and dustpan la balayette et la pelle
cleaning materials les produits nettoyants
scrubbing brush la brosse a récurer
floor mop le balai laveur
detergent le détergent

Useful phrases
I like/dislike cooking. Jaime faire / Je n’aime pas
faire la cuisine.
I don’t know how to cook. Je ne sais pas faire la cuisine.
I don’t cook. Je ne fais jamais de cuisine.
I'll do the washing up / Je vais faire la vaisselle.
the dishes.
98 Useful verbs
% Cooking terms des mots pour faire la cuisine
5 mix mélanger
3 beat battre
roast faire rOtir
toast faire griller
bake faire cuire au four
steam faire cuire a |’étuvée /
a la vapeur
grill faire griller
barbecue faire cuire au barbecue
= peel éplucher
cut couper
slice couper en tranches
chop couper en rondelles

5.5 Outside
Core vocabulary
garage le garage
shed Pappenti
footpath Vallée
gate la barriére
In the garden dans le jardin
flower bed la plate-bande
lawn la pelouse
flower la fleur
plant la plante
bush le buisson
shrub un arbuste
tree un arbre
grass Pherbe
weeds les mauvaises herbes
herbs les fines herbes
bulb un oignon or un bulbe
Trees Jes arbres
beech le bouleau
chestnut le chataigner
horse chestnut le marronnier
elm Porme
hazel le noisetier
holly le houx
oak le chéne
plane tree le platane
sycamore le sycomore &ewoyye
willow le saule
weeping willow le saule pleureur
Flowers les fleurs
carnation lceillet
chrysanthemum le chrysanthéme
daffodil la jonquille
rose la rose
sweet pea le pois de senteur
tulip la tulipe
red poppy le coquelicot
poppy le pavot
lily of the valley le muguet
Garden tools les outils de jardinage
fork une fourche
hoe une houe
spud la houlette
rake un rateau
spade une pelle or une béche
scraper le grattoir
lawnmower la tondeuse
wheelbarrow la brouette
garden tractor le motoculteur
basket le panier
watering can Parrosoir
hose le tuyau d’arrosage
sprinkler Varroseur
weeadkiller le désherbant
fertilizer le fertilisateur

Insects and pests Jes insectes et les animaux nuisibles


ant la fourmi
bee Vabeille
fly la mouche
greenfly le puceron
horsefly le taon
maybug le hanneton
mosquito le moustique
long leg (non biting) mosquito le cousin
spider Paraignée
100
harvest spider le faucheux
wasp la guépe

1e
awoy Garden furniture /es meubles de jardin
barbecue le barbecue
table la table
deck chair le transat
lounger la chaise longue
bench le banc
swing la balangoire
slide le toboggan
©
or
Useful phrases
It needs to be weeded. Il faudrait désherber.
It needs to be watered. Il faudrait arroser.
The grass needs to be cut. Il faudrait tondre.
They are ripe / not ripe. Ils/Elles sont mir(e)s /
Ils/Elles ne sont pas mire(e)s.
I like gardening. jJ’aime jardiner or
travailler dans le jardin.
He/She has green fingers. IVElle a la main verte.
I am allergic to ... Je suis allergique 4 ...
I have been stung! Je me suis fait piquer !

Useful verbs
to dig creuser or bécher
to plant planter
to grow faire pousser
to weed désherber
to water arroser
to pick cueillir
to cut the grass tondre la pelouse

5.6 Tools and DIY


Core vocabulary
Tools Jes outils
drill une perceuse
drill bit la méche
hammer le marteau
—_°o=
pincers la tenaille
pliers la pince
saw la scie
chainsaw la scie sauteuse ewoy
3e
screwdriver le tournevis
spanner la clef 4 molette
staple gun une agrafeuse
tape measure un métre pliant / un métre ruban
DIY le bricolage
nail un clou
bolt un boulon
nut un écrou
staple une agrafe
brush une brosse
paint brush un pinceau
SCISSOrS les ciseaux
sandpaper le papier de verre
ladder une échelle
stepladder un escabeau
window pane la vitre
window frame l’encadrement
sliding window la fenétre coulissante
scaffold un échafaudage
Plumbing and electricity la plomberie et I’électricité
pipe un tuyau
tap un robinet
wire un fil électrique
bulb une ampoule
fuse le fusible
plug la bonde
socket la prise
switch Pinterrupteur

Useful phrases
Can you fix it? Est-ce que vous pouvez
le réparer ?
to fix/mend réparer
DIY shop le magasin de bricolage
102| Useful verbs
® to DIY bricoler or faire du bricolage
z to fix something to a wall accrocher quelque chose
3 to screw visser
to unscrew dévisser
to hammer taper avec un marteau
to nail clouer
to drill percer
to fasten attacher
to cut couper
to rub down ( sandpaper) passer au papier de verre
S&S to paint peindre
o1 to plane aplanir or égaliser
to glue coller
to solder souder
to weld souder
food and
entertaining
04) 6.1 Issuing an invitation and making
arrangements
a party une féte or une soirée (if it is
taking place in the evening)
a birthday un anniversaire
an anniversary un anniversaire
an engagement les fiangailles
a wedding
Burulepe}ue
poo}
pue
le mariage
a celebration la féte
Silver wedding les noces d’argent
=) Golden wedding les noces d’or
o> an invitation une invitation
a reply une réponse
an acceptance une acceptation
a refusal un refus
an excuse une excuse
a thank you letter une lettre de remerciement
a cake un gateau
champagne le champagne
a toast porter un toast a ... or
lever son verre a la santé de ...
a present un cadeau
cheers! A la votre ! or A la bonne votre !
or a la tienne ! or Chin !
or Santé !

Useful phrases
Let’s have a party. Et si on organisait une féte ?
Let’s dance. Et si on dansait ?
I would like to propose Je propose de porter un
a toast. toast a...
I would like to thank Jaimerais remercier nos hétes /
our hosts. notre héte / notre hétesse
pour / de...
Ive got a hangover. J'ai mal aux cheveux. or
Jai la gueule de bois.

Useful verbs
to party faire la féte
to eat manger
to drink boire
to toast (the bride) porter un toast a la mariée
= i=)a
to enjoy onseself s’amuser
to overindulge / trop boire /
have too much trop manger
to get drunk trop boire or se saouler
to feel sick se sentir mal or avoir envie
de vomir

Buluiepys
pooj
pue
6.2 Dinner
Core vocabulary
dinner le diner 90
menu la carte or le menu (the latter
refers to a set menu)
starter entrée or le hors-d’ceuvre
soup la soupe
fish le poisson
main course le plat principal (often
referred to as le plat)
dessert le dessert
cheese le fromage
coffee le café
Drinks les boissons
soft drink une boisson sans alcool
orange juice un jus d’orange
pineapple juice un jus d’ananas
water Peau
mineral water une eau minérale
fizzy une eau minérale pétillante
or gazeuse
still une eau minérale plate
apperitif un apéritif
cocktail un cocktail
sherry un xérés or un porto
gin and tonic un gin tonic
red wine le vin rouge
white wine le vin blanc
champagne le champagne
brandy un alcool fort (un cognac,
un calvados, une mirabelle, etc.)
liqueur une liqueur
Les entrées or hors-d’ceuvres'_ starters
i)
A few examples:
s
=
@ une douzaine d’escargots a dozen snails grilled in garlic
ob and parsley butter
2.
2.
|
ceuf cocotte a la truffe an egg baked in the oven ina
vo] ramekin put in a water bath,
®
|
a
with créme fraiche on
=>
° Cornish clotted-cream and

a double-cream, herbs and, in
this instance, shavings of
truffles
raw/cured/smoked ham on
90 jambon de pays
the bone, thinly sliced
paté chaud de caille a boned quail baked in a puff
pastry casing
turban de saumon mousse-type dish laced with
salmon strips marinated in
lemon juice
Les soupes soups
A few examples:
potage de laitue smooth lettuce and cream soup
soupe au potiron smooth pumpkin and
cream soup
soupe froide au thon a kind of liquid salsa with
red tuna, tomatoes, goat’s
cheese, olive oil and basil
soupe du pécheur literally, ‘fisherman’s soup’ -
its ingredients will vary
depending on the season
and the region
bouillabaisse fish soup from Marseilles
Les plats main courses
A few examples:
Les poissons _ fish
filet de carpe au pouligny carp filet in a créme fraiche
saint pierre and goat’s cheese sauce
lotte a la basquaise monkfish with tomatoes,
sweet chillies, garlic, onions
and olive oil
truite meuniére pan-fried trout served in a
butter and créme fraiche sauce
filet de sandre au lard pikeperch filet wrapped in a
o =]
thin layer of bacon
turbot au bouzy rouge ©
turbot with a red wine sauce 3-
from the Champagne region ©
a
a
Les viandes meat et
5
ris de veau au riesling veal sweet brain in a dry a
rt)
white wine and cream sauce 3
a
téte de veau gribiche various veal offals served roy

with a ‘gribiche’ sauce °


a
rables de lapin aux figues pan-fried rabbit backs and
figs in a cinnamon and

90
honey sauce
magrets de canard au citron vert duck cutlets in a lime sauce
joue et queue de boeuf sauce beef tail and cheek ina
marchand de vin red wine and shallot sauce
Les légumes’ vegetables
les pommes de terre potatoes
les frites chips
les haricots verts green beans
les épinards spinach
les navets turnips
les carottes carrots
une mousse de céleri celeriac mousse
une mousse de carotte carrot mousse
une mousse de poireaux leek mousse
une purée de petits oignons white, spring onion sauce
une salade verte green salad
le riz rice
Les fromages cheese
There is a saying according to which France has as many cheese
varieties as there are days in a year ... 365!
Try the cheeses of the region in which you are: they will be at
their best. Indeed, ‘real’ cheese doesn’t like travelling.
Les desserts desserts
A few examples:
blanc-manger coconut mixed and whipped
with cream, served chilled
chocolaté aux griottines chocolate sponge cake with
chocolate cream and baby
morello cherries
poires au vin et aux é€pices pear soup made with wine
and cinnamon, aniseed and
cloves
moélleux aux framboises a sponge-type cake rolled
sa around an almond filling
3 with raspberries
$ coupe de marrons a sweet chestnut cream served
> on a meringue base
a les glaces et les sorbets ice-cream and sorbets
©
a Drinks les boissons
S coffee (black) un café
= coffee (white) un café avec du lait
espresso un expresso
cappuccino un cappuccino
S latte le lait
coffee with milk un café avec un peu de lait
sugar le sucre _
sweetener une sucrette
without sugar sans sucre
decaffeinated coffee un café décaféiné
tea le thé
China tea le thé de Chine
herbal tea une tisane
fruit tea un thé parfumé 4a ...
green tea le thé vert
with lemon avec une rondelle de citron
with milk avec du lait

Useful phrases
I have a special diet. Je suis au régime.
I am allergic to ... Je suis allergique 4 ...
I don’t eat ... Je ne mange pas de ...
I can’t eat ... Je ne peux pas manger de ...
I am a vegan. Je suis végétalien(-ne).
I am a vegetarian. Je suis végétarien(ne).
I have to have a gluten- Je suis (from suivre) un
free diet. régime sans gluten.
I am diabetic. Je suis diabétique.

Useful verbs
to like / dislike aimer / ne pas aimer
to eat manger
to drink boire
to prefer préférer
to love adorer
6.3 Meals 2 rr}
Core vocabulary ©
Ss
-

meal le repas -!
a
mealtimes Pheure des repas 2
s
breakfast le petit-déjeuner eo}
o
elevenses la pause café a
S

lunch le déjeuner <>



afternoon tea le thé, le goater °
a
dinner le diner
supper le souper
Breakfast /e petit-déjeuner 90
cereal les céréales
wheat le blé and le froment
oats Pavoine
barley Porge
rye le seigle
bran le son
muesli le misli
milk le lait
semi-skimmed milk le lait demi-écrémé
skimmed milk le lait écrémé
soya milk le lait de soja
goat’s milk le lait de chévre
ewe’s milk le lait de brebis
cream la créme
yoghurt le yaourt
bacon le bacon
eggs les ceufs
scrambled les ceufs brouillés
poached les ceufs pochés
soft boiled les ceufs a la coque
hard boiled les ceufs durs
fried les ceufs sur le plat
sausages les saucisses
tomatoes les tomates
mushrooms les champignons
fried frits
grilled grillés
tinned en boite
baked beans des flageolets a la sauce
tomate en boite
pancake une crépe
1o
maple syrup le sirop d’érable
@O
s
-
@ ham le jambon
+
ct salami le salami
=
=}
cheese le fromage
ve}
© bread le pain
Ss
a.
=
white bread la baguette, le pain de
°
°
deux livres, etc.
Q
wholemeal le pain complet
sliced le pain tranché
organic le pain bio
90 roll
croissant
un petit pain individual
un croissant
Danish pastries un pain au.chocolat, un pain
aux raisins, un croissant a
a la frangipane, etc.
butter le beurre
margarine la margarine
low-fat spread le beurre sans matiéres grasses
jam la confiture
marmalade la confiture d’oranges
honey le miel
peanut butter le beurre de cacahuétes
tea le thé
coffee le café
milk le lait
cold milk le lait froid
hot milk le lait chaud
hot chocolate le chocolat chaud
fruit juice le jus de fruit
orange juice le jus d’orange
freshly-squeezed orange juice une orange pressée

Useful phrases
I don’t eat breakfast. Je ne petit-déjeune jamais or
Je ne prends jamais de petit
déjeuner.
I only eat ... Je ne mange que ...
I don’t drink milk. Je ne bois pas de lait.
I have my breakfast at ... Je petit-déjeune a ... or
Je prends mon petit
déjeuner 4 ...
6.4 Snacks ah—_

burger un burger ®3
cheeseburger un cheeseburger -

hamburger un hamburger Bt
2
fishburger un fishburger 2
a~
yoghurt un yaourt »3
biscuit un petit gateau a
chocolate biscuit un petit gateau au chocolat S°
piece of cake une tranche / une part de gateau a
bun un petit pain
sweets des bonbons
snacks les en-cas or sur le pouce 90
sandwich un sandwich
in brown bread avec du pain complet
in white bread avec du pain blanc
in a roll dans un petit pain individual
with mayonnaise avec de la mayonnaise
without mayonnaise sans mayonnaise

Useful phrases
Can I offer you a cup of Je vous offre un café ?
coffee?
How do you take it? Qu’est-ce que vous mettez
dedans ?
With milk or without milk? Avec ou sans lait ?
Do you take sugar? Vous prenez du sucre ?
Have you got a sweetner? Est-ce que vous avez des
sucrettes ?
Would you like a biscuit? Voulez-vous un petit gateau ?
I am on a diet. Je suis au régime.
I watch what I eat. Je fais attention a ce que
je mange.
I keep an eye on my figure. Je fais attention a ma ligne.
I don’t take ... Je ne prends pas de ...
It’s too hot/cold/spicy. C’est trop chaud/froid/épicé.
It isn’t cooked properly. Ce n’est pas assez cuit pour moi.
It is delicious! C’est délicieux !
Nn 6.5 Fruit and vegetables
)
3- Core vocabulary
®
+
= Fruit les fruits
=}
a
5 apple la pomme
)
3 cooking apple une pomme a compote
a dessert apple une pomme a couteau
=
° apricot un abricot
°
a
banana une banane
grapes red/white le raisin rouge/blanc
cherry la cerise
90 melon
peach
le melon
la péche
pear la poire
plum la prune
raspberry la framboise
rhubarb la rhubarbe
strawberry la fraise
watermelon la pastéque
Vegetables les légumes
artichoke un artichaut
aubergine une aubergine
bean le haricot
green bean le haricot vert
beetroot la betterave
broccoli le broccoli
brussels sprout le choux de Bruxelles
cabbage le choux
red cabbage le choux rouge
carrot la carotte
cauliflower le choux-fleur
chicory une endive
celery le céleri (en branches)
celeriac le céleri rave
courgette la courgette
cucumber le concombre
garlic Pail
leek le poireau
lentils les lentilles
lettuce la laitue
mushroom le champignon
olive Polive
onion Poignon
_ ie)
potato la pomme de terre
sweet potato la patate douce i)
=
pumpkin le potiron
radish le radis Ff

shallot
3.
une échalote =]
a
spring onion un oignon de printemps o
Ss
sweetcorn le mais a.
=
corn on the cob un épi de mais °
°
turnip le navet a.

tomato la tomate
spinach les épinards
watercress le cresson 90
Citrus fruits /es agrumes
clementine la clémentine
grapefruit le pamplemousse
lemon le citron
lime le citron vert
orange une orange
tangerine la mandarine
Berries les baies
blackcurrant le cassis
blueberry / bilberry la myrtille
cranberry une airelle
gooseberry une groseille 4 maquereaux
redcurrant une groseille
Exotic fruits Jes fruits exotiques
avocado un avocat
coconut une noix de coco
date la datte
fig la figue
kiwi le kiwi
mango la mangue
passion fruit le fruit de la passion
pineapple un ananas
Nuts /es noix
almond une amande
brazil une noix du Brésil
cashew une noix de cajou
hazel une noisette
peanut une cacahuéte
pistachio une pistache
Me walnut une noix
|

3 | 6.6 Fish and meat


©

3 | Core vocabulary
S$ Fish les poissons
a anchovy un anchois
cod la morue or le caubillaud
oO haddock le haddock
oO hake le colin
herring le hareng
halibut le flétan
mackerel le maquereau
plaice la plie
red mullet le rouget
salmon le saumon
sardine la sardine
sea bass le bar
sea bream la dorade
skate la raie
sole la sole
tuna le thon
whiting le merlan
eel une anguille
jelly fish une méduse
octopus la pieuvre
squid la seiche
Seafood es fruits de mer
clam la palourde
cockle une coque
common crab le tourteau
crab un crabe
crayfish une écrevisse
gambas les gambas
langoustine la langoustine
lobster un homard
mussel la moule
oyster une huitre
prawn le bouquet
shellfish les coquillages
shrimp la crevette
Freshwater fish /es poissons de riviére
perch la perche
@
pike le brochet =
pikeperch le sandre i)
+
trout la truite =
=
S
eo}
Meat /a viande o
beef le boeuf 3s
a.
=)
lamb Pagneau °
°
pork le porc a.

veal le veau
ham le jambon
liver
kidney
le foie
le rognon
90
une andouille a sausage made of chitterlings,
eaten cold in thin slices
une andouillette a smaller sausage than une
andouille served cooked
le boudin blanc white pudding
le boudin noir black pudding
la merguez a spicy, thin sausage from the
Mediterranean,
served hot
Poultry les volailles
capon le chapon
chicken le poulet
turkey la dinde
duck le canard
fowl la poule
goose une ole
partridge la perdrix
pigeon le pigeon
quail la caille
Game _/e gibier
grouse le coq de bruyére
hare le liévre
pheasant le faisan
rabbit le lapin
venison le chevreuil
wild boar le sanglier
1 La charcuterie cold cuts, mostly from pork
fo)
©
le salami salami
3- le saucisson sec a thin, dry kind of salami
©
+ les rillettes a loose, bitty terrine made
2,
2. of pork fat and meat
5 une terrine de ... a dish made of pork, baked
Co)
©
=| in the oven. Served cold
rol
—> with bread.
°
°
a
le jambon blanc ou de Paris cooked ham
le jambon fumé cured and smoked raw ham
le jambon de pays a regional variation of the above
le paté a smooth terrine
90
6.7 Some recipe terms
make a cake faire un gateau
ingredients les ingrédients
flour la farine
self-raising flour la farine auto-levante
raising agent (baking la levure
powder)
cornflour la maizena
sugar le sucre
butter le beurre
salt le sel
vanilla / almond essence lextrait de vanille / d’amande
melted chocolate le chocolat fondu
grated lemon rind Pécorce de citron rapée
the juice of an orange le zeste d’une orange
chopped walnuts les noix écrasées
grated chocolate le chocolat rapé
weighing scales la balance de cuisine
mixing bowl le bol du mixeur
wooden spoon la cuillére en bois
mixer le mixeur
grater la rape
sieve le chinois
baking tin le moule a gateau
oven le four
oven glove la manique
saucepan la casserole
casserole le faitout or la cocotte
towntheIn |
7.1 The town plan and the sights
= | Core vocabulary
(i)

§ | About the town vivre en ville


Se bank la banque
cash dispenser le distributeur de billets de
banque
bus station la gare routiére
train station la gare ferroviaire
car park le parking
ticket issuing machine un horodateur
parking meter le parcmétre
cinema le cinéma
football ground le terrain de football
rugby ground le terrain de rugby
hospital Phopital
clinic la clinique
hotel un hotel
library une bibliothéque
market le marché
opera house Popéra
post office la poste
public toilets les toilettes publiques
swimming pool la piscine
theatre le théatre
tourist office office du tourisme
town hall la mairie or ’hétel de ville (in
larger cities)
underground station la station de métro
bus stop Parrét de bus
law court le tribunal or le palais de
justice
police station le commissariat
The sights /es endroits a visiter
bridge le pont
castle le chateau
cathedral la cathédrale
chapel la chapelle
church Péglise
fountain la fontaine
gardens le jardin public
monument le monument
museum le musée
old town la vieille ville 5
park le parc
river la riviére >®
et

square la place S
la statue =
statue 3
area / neighbourhood le quartier
region la région
town la ville
constituency la circonscription
city council le conseil municipal or la
municipalité
council offices les services municipaux
built-up area une zone construite
suburb la banlieue or les faubourgs
town centre le centre
industrial zone une zone industrielle
enterprise zone une pépiniére d’entreprise
commercial zone une zone commerciale
opening times les heures d’ouverture
open ouvert
closed fermé
holidays les vacances
bank holiday le jour férié
annual holiday les congés annuels

Useful verbs
to meet someone (to have retrouver / se retrouver
arranged / agreed to)

i | ‘To meet’ may also be translated with rencontrer. Heads of state


who meet, se rencontrent; rencontrer is also used to describe a
neighbour that you see every morning on your way to work.

to look for chercher


to be situated se trouver

Useful phrases
I am looking for the rue Excusez-moi, je cherche la rue
des Carmes. des Carmes.
Could you possibly tell me Pourriez-vous m’indiquer
where the nearest la station de métro la plus
underground is? proche, s’il vous plait ?
Let’s meet in front of the On se retrouve devant la gare ?
train station.
8
9}
UMO}
Ul Where is it? C’est ou ?
in the centre dans le centre
on (name) street dans la rue (name)
next to the post office a cété de la poste
very near the university tout prés du campus
campus universitaire
opposite the Central European en face de la Banque des pays
bank d’Europe centrale
on the market place sur la place du marché
just as you come out of the juste a la sortie du métro
underground station

7.2 Getting around town


Core vocabulary
road la route
street la rue
avenue une avenue
pavement le trottoir
gutter le caniveau
pedestrian crossing le passage pour piétons
pedestrian zone la zone piétonniére
traffic lights les feux (de la circulation)
crossing lights les feux (de la circulation)
traffic warden agent de la circulation
“green man’ le ‘petit bonhomme vert’
subway (foot passage) le passage souterrain pour
piétons
How do | get into town? comment faire pour aller
en ville?
by car en voiture
by bus en bus
by tram en tramway
by subway (metro) en métro

Parking the car se garer


in a car park dans un parking
multi-storey car park dans un parking aérien
underground car park dans un parking souterrain
NO=
full complet 5
spaces libre onsl
entrance entrée a
®
ticket machine le distributeur de tickets -
°
change la monnaie <
3
credit card la carte de crédit
ticket le ticket
exit la sortie
barrier la barriére
one-way system sens unique

Useful phrases
crossing the road traverser la rue
use the crossing traverser au passage pour
piétons
don’t cross ne pas traverser
there’s a car coming Voila une voiture !
wait for the green man attendre que le feu passe au
vert pour les piétons
Asking for help demander son chemin
Excuse me ... Excusez-moi or pardon
madame or pardon monsieur
Can you tell me ... Pourriez-vous m’indiquer ...
How to get to the station? La gare, s’il vous plait ?
Where is the nearest car Excusez-moi, je cherche un
park? parking.
When is the next bus? Pardon madame/monsieur,
pourriez-vous me dire a quelle
heure est le prochain bus ?

Useful verbs
to walk marcher
to cross traverser
to turn left/right tourner a gauche / 4 droite
to go straight on aller/continuer tout droit
to run courir
to drive aller (en voiture, 4 moto, a
vélo)
to take the bus prendre le bus
to catch the bus attrapper le bus
to miss the bus rater le bus
422) 7.3 Shops and shopping
Core vocabulary
shop le magasin
98}
UUMO}
bakery la boulangerie
butcher la boucherie
cake shop la patisserie
chemist’s / pharmacy la pharmacie
clothes shop le magasin de vétements
flower shop le fleuriste
hairdresser’s le salon de coiffure
market le marché
shoe shop le magasin de chaussures
sports shop le magasin de sport
confectioner’s / sweetshop la confiserie
hyper- / supermarket Phyper- / le supermarché
shopping centre le centre commercial
shopping mall la galerie marchande
department store le grand magasin
health food store le magasin diététique
newsagent’s le marchand de journaux or la
maison de la presse
optician Popticien
dry cleaner’s le pressing
travel agent Pagence de voyage
store guide le plan du magasin
escalator Vescalier roulant
lift lascenseur
ground floor le rez-de-chaussée
first floor le premier étage
department le rayon
bedding le linge de maison
fashion la mode
sportswear le sportswear
leather goods le cuir
electrical (household) goods Pélectro-ménager
lingerie / hosiery la lingerie
paperware la papeterie
accessories les accessoires
jewellery la bijouterie
toiletries la parfumerie et les soins
de beauté
sales person le vendeur, la vendeuse
cash desk la caisse
changing room la cabine d’essayage 23
price le prix 3
deposit les arrhes or un accompte @
discount la démarque S
loyalty card la carte de fidélité 5
sales les soldes

Useful phrases
How much does it cost? Combien ¢a coite ?
How are you paying? Vous voulez payer or régler
comment ?
Are you paying cash? Vous payez or réglez en
liquide ?
Do you have the right change? Auriez-vous l’appoint ?
Will you wrap it as a gift? | Vous pouvez me faire un paquet
cadeau, s’il vous plait ?

Useful verbs
to buy acheter
to sell vendre
to look for chercher
to pay payer or régler
to pay at the cash desk payer or régler or passer a la
caisse
to prefer préférer
to go shopping aller faire des courses or aller
faire les magasins

i | Aller faire les courses refers to going shopping for food;


aller faire des courses may refer to food but also to any other
items.

to order commander
to deliver livrer
to window shop faire du léche-vitrine
to pay a deposit verser un accompte or des
arrhes
to be out of stock étre en rupture de stock
7.4 At the supermarket
5
+
a
Core vocabulary
@
ma
°
food department le rayon alimentation
<
s
fruit and vegetables les fruits et les legumes
dairy produce les produits laitiers
frozen foods les surgelés
cleaning materials les produits d’entretien
electrical goods Pélectro-ménager
household appliances l’électro-ménager
CDs les CDs
videos les vidéos
wines and spirits les vins et spiritueux
drinks les boissons |
bottle of water une bouteille d’eau
jar of jam un bocal de confiture
box of paper hankies une boite de mouchoirs en
papier
tin of tomatoes des tomates en boite
packet of biscuits un paquet de petits gateaux
tube of toothpaste un tube de dentifrice

A shopping list une liste des courses


coffee le café
tea bags les sachets de thé
loose tea le thé en vrac
yoghurt le yaourt
juice le jus
milk le lait
water Peau
cereals les céréales
sugar le sucre
flour la farine
rice le riz
pasta les pates
instant meals les plats tout préparés
microwaveable meals les plats micro-ondes
detergent le détergent
for the washing machine la lessive
for the dishwasher la poudre lavante pour le
lave-vaisselle
for the washing up le produit vaisselle
stain remover le détachant
Nnoa
polish le produit lustrant Ee
shopping trolley le caddy fs
Ss
basket le panier @
a
cash machine le distributeur de billets °
=
check out la caisse |

Useful verbs
to weigh peser
to ask the assistant to weigh faire peser
to look for chercher
to find trouver
to deliver livrer

Useful phrases
Where is/are the...? Ot est le/la ... ? Ot sont les ...?
On the... department / aisle dans le rayon / l’allée ...
Where is the gardening Oi est le rayon jardinage ?
section?
On the row with the Dans le méme rayon que ... /
Dans la méme allée que ...
At the far end. Tout au bout.
On the left/right hand side. A gauche. / A droite or Sur votre
gauche. / Sur votre droite.
Is there a restaurant? Est-ce que vous avez un
restaurant ?
What time do you shut? A quelle heure fermez-vous ?
Are you open on a Sunday? Est-ce que vous étes ouvert le
dimanche ?

7.5 At the post office and the bank


Core vocabulary
letter box la boite aux lettres
post (letters and parcels le courrier
in general)
letter la lettre
packet le petit paquet
parcel le paquet
postcard la carte postale
writing paper le papier 4 lettres
NOo
5 envelope une enveloppe
a pre-stamped envelope une enveloppe affranchie
=}
Fn.

® pen (ballpoint) un stylo


Lm
3
=
stamp un timbre
3 postman (woman) le postier, la postiére
money Pargent
cash la monnaie
exact change Pappoint
coin la piéce (de monnaie)
note le billet (de banque)
cheque book le chéquier
credit card la carte de crédit
phone card la carte téléphone
printed matter un formuldire
recorded delivery un envoi en recommandé
_ overnight delivery un envoi sous 24 heures
air mail par avion
e-mail un courriel or un email or un
meéle
a cash transfer un virement bancaire
date la date
amount le montant
signature la signature
bank code le code agence
credit card number le numéro de carte
expiry date la date d’expiration
balance le solde
loan lemprunt (from the perspective
of the borrower) le prét (from
the perspective of the lender)
mortgage un emprunt/prét sur
hypothéque

Useful phrases
Insert your card. Insérez votre carte.
Type in your PIN number. Composez votre code
confidentiel.
Wait ... we are processing Patientez ... nous traitons
your request. votre demande.
Remove your card. Reprenez votre carte.
Take your money. Prenez les billets.
- Take the receipt. N’oubliez pas votre facturette.
Fill in the form. Remplissez le formulaire.
Go to the counter / cash desk. Allez au guichet / 4 la caisse. 4
Where do I have to sign? Oi est-ce qu’il faut que je 3
signe? @
How much does it cost to Combien ¢a coiite pour 3
send this to ...? envoyer ¢a a... ? 5
By air mail. Par avion.

Useful verbs
to cash encaisser
to deposit déposer
to transfer virer
to sign signer
to fill in remplir
country
thein
8.1 The countryside 129
Core vocabulary a
In the countryside a /a campagne 3
field le champ ¢
meadow la prairie 2
footpath le sentier
hill la colline
mountain la montagne
stream le cours d’eau
river la riviére
lake le lac =
pond Pétang
valley la vallée
grass Pherbe
plant la plante
wild flower la fleur sauvage
moss la mousse
fungi le champignon
fern la fougére
bush le buisson
copse le taillis
tree arbre
wood le bois
forest la forét
hedge la haie
fence la barriére
ditch le fossé
gate la barriére (for a field) ; le
portail (for an estate)
stile le tourniquet
bridge le pont
ford le gué
waterfall la chute d’eau
weir le barrage
water mill le moulin a eau
reservoir le réservoir
dam la retenue
hydro electric power station le barrage hydro-électrique
flood une inondation
130) Useful phrases
Where shall we go? Ou allons-nous ?
What shall we do? Qu’est-ce qu’on fait ?

Useful verbs
Auyunod
ul
8y}
to go for a walk aller se promener or aller faire
une balade
to go swimming (in the sea/ aller se baigner
lake)

© i |Aller nager is used if, for example, you are sunbathing by the
Loe) pool and decide that you will go into the pool for a swim.

to go hiking aller faire une randonnée / de


la randonnée
to ride a bike faire du vélo
to go fishing aller a la péche

8.2 In the mountains


Core vocabulary
hill la colline
mountain la montagne
mountain range la chaine montagneuse
mountain pass le col
mountain path le sentier
mountain hut/refuge le refuge de montagne
cable car le téléphérique
summit le sommet
the weather le temps
nuageux
pluvieux
ensoleillé
sec
venté
easy facile
moderately difficult moyennement difficile
difficult difficile
extreme extréme
peak le pic
w&=
rock face la face rocheuse 5
slope la pente
=
[onl
gorge la gorge ®
cave le gouffre 2
re)
climbing equipment Péquipement d’escalade e
3nal
rope la corde <
harness le harnais
carabiner le mousqueton
nut un coinceur
pick axe le piolet
rucksack le sac a dos
torch
stove
la torche
le poéle
80
dried food les aliments séchés
waterproofs les vétements imperméables
wedge le coin
wedging le coingage
pen knife le couteau de poche, also
called le couteau suisse
flask une gourde
thermos flask une thermos
water bottle la bouteille d’eau
sleeping bag le sac de couchage
tent la tente

Useful verbs
to climb grimper, escalader
to abseil descendre en rappel
to bivouac bivouaquer
to hike randonner
to rock climb escalader
to ice climb faire de l’escalade dans les
glaciers

Useful phrases
What is the forecast? Que dit la météo ? / Quel est le
temps qui a été prévu ?
How difficult is it? Quel est le degré de difficulté ?
How long does it take? Ca prend combien de temps ?
8.3 At the seaside
5
4
or Core vocabulary
®
2 seaside le bord de la mer
°
=
=
sea la mer
er
4 ocean Pocéan
wave la vague
harbour le port
port le port
beach la plage
sand le sable

80 sandy beach
sand dune
une plage de sable
la dune
cliff la falaise
shell le coquillage
pebbles les galets
pebble beach une plage de galets
rock le rocher
little island un ilot
island une ile
jetty la jetée
pier un embarcadére
quay le quai
pontoon le ponton
reef la barre
surf le ressac
foam Vécume
spray les embruns
shore la c6te
estuary Pestuaire
cape le cap
promontory le promontoire
peninsula la péninsule
sailboat le bateau a voile
sail la voile
rowing boat le bateau 4 rames
oar la rame
yacht le yacht
dinghy le canot
motor boat le bateau 4 moteur
ferry boat le ferry
car ferry le ferry
cruiser le bateau de croisiére
liner le transatlantique
pilot le pilote 5
navigation naviguer <5
ee

starboard tribord ®
Q
port side babord °
=
bow la proue a
ae

stern la poupe 4
buoy la bouée
light house le phare
mast le mat
anchor lancre
automatic pilot le pilote automatique
ropes les gréments 80
high tide la marée haute
low tide la marée basse
sea-level le niveau de la mer
calm calme
choppy agitée
rough forte

Useful verbs
to row ramer
to sail faire de la voile
to motor naviguer au moteur
to cast off appareiller or larguer les
amarres
to tie up s’amarrer

Useful phrases
When is high/low tide? La mer est haute/basse a
quelle heure ?
Where can I moor? Ot est-ce que je peux mouiller ?

8.4 Working in the country


Core vocabulary
agriculture agriculture
bee keeping Papiculture
horticulture Phorticulture
wine growing la viniculture
forestry la syviculture
34
> farming agriculture
market gardening les cultures maraichéres
®=
-

farmhouse la (maison de) ferme


9) barn la grange
rs3
-
stables Pécurie
2 cattle shed Pétable
cattle le bétail
cow la vache
heifer le boeuf
bull le taureau

80
calf le veau
sheep le mouton
ewe la brebis
ram le bélier
lamb Pagneau
pig le cochon
boar le verrat
piglet le porcelet
goat la chévre
nanny la bique
billy le bouc
kid le chevreau
poultry les volailles
chicken le poulet
hen la poule
cockerel le coq
capon le chapon
duck le canard
duckling le caneton
goose Voie
gosling Poison
turkey la dinde
turkey cock le dindon
turkey poult le dindonneau
pheasant le faisan
hen pheasant la faisanne
sheep dog le chien de berger
guard dog le chien de garde
dog le chien
bitch la chienne
puppy le chiot
cat le chat
pussy la chatte
kitten le chaton
crops les cultures
i?)oO
hay le foin
hay stack une meule de foin 5
straw la paille =
eo

®
2
bee keeper Papiculteur °
=
farmer le fermier / la fermiére, 3-
increasingly l’agriculteur / <
Pagricultrice
farm worker Pouvrier / louvriére agricole
horticulturalist Phorticulteur / ’horticultrice
vet le/la vétérinaire

80
wine grower le viticulteur / la viticultrice
vineyard la vigne
vines les ceps
grapes les raisins
fruit growing Varboriculture or la culture
fruitiére
olive grove une oliveraie

Farm equipment /e matériel agricole / les machines


agricoles
tractor le tracteur
trailer la remorque
plough la herse
combine harvester la moissonneuse-batteuse
harvester la moissonneuse
hay baler la botteleuse
milking machine la trayeuse
generator le groupe électrogéne

Useful verbs
to cultivate cultiver
to plant planter
to spread fertilizer épandre or faire l’épandage
to weed désherber
to harvest récolter
to package emballer
to feed nourrir
to milk traire
to breed élever
to sow scler
to pick cueillir
to harvest récolter
to pick grapes vendanger
136 Useful phrases
5 Beware of the dog/bull. Attention, chien méchant ! /
> Attention au taureau !
S Please shut the gate. Veuillez refermer la barriére
e
=) *
derriére vous.
ox a :
5 electric fence la barriére électrique
No entry Entrée interdite

©
oo
sports
and
hobbies
38| 9.1 Hobbies
Core vocabulary
acting faire du théatre
cooking faire la cuisine
dancing danser
modern danser en boite
syiods
saiqqoy
pue ballroom danser les danses de salon
DIY bricoler
drawing dessiner
gardening jardiner
going for a walk aller se promener
going out (socially) sortir
horse riding monter a cheval
listening to music écouter de la musique
meeting people voir des gens
painting peindre
photography faire de la photo
playing tennis/football jouer au tennis / au foot
pottery faire de la poterie
reading lire
sailing faire de la voile
sewing faire de la couture
singing chanter
sport faire du sport
walking marcher
watching films regarder des films
watching television regarder la télévision
writing écrire

Outdoor pursuits faire des choses en plein air


birdwatching observer les oiseaux
fishing aller 4 la péche
hunting aller a la chasse
shooting faire du tir
rambling partir en randonnée

Indoor games _ jeux de société


playing chess jouer aux échecs
playing cards jouer aux cartes
playing bridge jouer au bridge
playing party games jouer a des jeux de société
happy families jouer au jeu des familles
bingo jouer au bingo
= ie)©
jigsaw puzzle faire des puzzles
dominoes Sy
jouer aux dominos }
co
draughts jouer aux jeu de dames c.
darts ®”
jouer au fléchettes
billards oy
jouer au billard 3
2.
snooker jouer au billard américain 7)
B
table football jouer au baby-foot
crosswords faire les mots croisés
3
6
making music faire de la musique
playing in an orchestra jouer dans un orchestre
singing in a band chanter dans un groupe
playing an instrument jouer d’un instrument 60
piano du piano
guitar de la guitare (séche or
électrique)
violin du violon
viola de l’alto
trumpet de la trompette
drums faire de la batterie
to attend aller a
to be a member of étre membre de
to be interested in s’intéresser a
to be keen on beaucoup aimer or adorer
to enjoy bien aimer
to meet retrouver or se retrouver or
faire la connaissance de
to spend my time passer du temps

Useful phrases
What do you do in your A quoi passez-vous votre
free time? temps libre ? or Qu’est-ce que
vous faites, dans votre temps
libre ?
Do you like ...? Est-ce que vous aimez ... ?
I like meeting people. Jaime bien faire la
connaissance de nouvelles
personnes.
I belong to a sailing/chess Je fais partie d’un club de
club. voile / de joueurs d’échecs.
We meet every Thursday Nous nous retrouvons tous les
night. jeudi soirs.
It’s interesting. C’est intéressant.
It’s fantastic. C’est fantastique or C’est super.
It’s boring. C’est pas trés intéressant.
=)
ce)
fey
I am interested in astronomy Je m’intéresse a l’astronomie
c or Lastronomie m’intéresse
®
7) beaucoup.
ey)
3
roe
w
so}
°
+
G 9.2 Sports
Core vocabulary
ball games les jeux d’équipe
60 football le football, referred to as ‘le
foot’.
ball le ballon
team Péquipe
goal le but
game le match
football ground le terrain de foot
score le score
rugby le rugby
player le joueur
pitch le terrain de rugby
basketball le basket
basket le panier
volleyball le volley
net le filet
hockey le hockey
hockey stick la crosse
hockey puck le palet
golf le golf
golf club le club de golf
golf course le parcours de golf
green le green
hole le trou
bunker le bunker

Racket games _/es jeux de raquettes


tennis le tennis
tennis racquet la raquette de tennis
tennis court le court de tennis
tennis ball la balle de tennis
tennis player le joueur de tennis
badminton le badminton
net le filet
shuttlecock le volant
squash le squash a“
squash court le court de squash 5
squash racquet la raquette de squash g
Martial arts /es arts martiaux o
boxing
:
la 0boxe a
n
judo le judo 3
karate le karaté +
tae-kwando le taikwando
wrestling la lutte
Athletics l’athlétisme <=)
running la course is<]
cross country le cross
high jump le saut en hauteur
hurdles la course de haie
track la piste
timer le chronométre

Keep fit /a mise en forme


aerobics Paérobic
gymnastics la gymnastique

Ge The gym, in French, is une salle or un centre de mise en forme.

jogging le jogging
machines (for muscle sculpting \es appareils (de musculation)
/ working out)
muscle sculpting le culturisme
running courir
weight lifting Phaltérophilie
working out faire de la musculation or aller
dans une salle
yoga le yoga

Useful verbs
to win gagner
to lose perdre
to draw étre ex-zquo
to box boxer or faire de la boxe
to jog faire du jogging
to run courir
ie to work out aller dans une salle
:s | Useful phrases
: I like doing ... Jaime bien faire de / du / de
an la / des ...
° I don’t like ... at all. Jai horreur de ...
a I used to do that/it a lot. Jen ai beaucoup fait ...
... not anymore, though. ... Mais plus maintenant.
I am not much into sports. Je ne suis pas trés ‘sport’.
or Je ne suis pas trés porté(e)
60 sur le sport.

9.3 More sports


Core vocabulary
Water sports Jes sports nautiques
canoeing faire du canoé
canoe le canoé
paddle la pagaie
diving (deep sea) la plongée sous-marine
wet suit une combinaison en
néopréne / une combinaison
isothermique
dry suit une combinaison étanche
gas bottles la bouteille d’oxygéne
mask le masque
flippers les palmes
snorkel le tuba
rowing faire de l’aviron
boat le bateau
oar Paviron
sailing faire de la voile
sail la voile
bull la coque
surfing faire du surf
surf board la planche
wind surfing la planche 4 voile
wind surfer le planchiste
sand yachting le char a voile
yachting faire du yacht
43
yacht un yacht or un bateau de
plaisance =
3
dinghy ea
un canot a moteur 2;
swimming la natation (Olympic or ®oa
93
competition) otherwise nager a
breast stroke la brasse
front crawl 3”
le crawl
butterfly le papillon
5a
backstroke le dos crawlé
diving plonger
swimming pool la piscine
lane
length
la ligne d’eau
la longueur
60
diving board le plongeoir
swimming cap le bonnet de bain
swimming costume le maillot de bain
goggles les lunettes de natation
archery le tir a arc
bow arc
arrow la fléche
target la cible
cycling le cyclisme
racing bike un vélo de course
mountain bike un vélo tout-terrain
bike un vélo
handlebars le guidon
saddle la selle
fencing l’escrime
foil le fleuret
mask le masque
sword Pépée
horse riding léquitation
saddle la selle
bridle la bride
stirrup l’étrier
riding hat la bombe
crop la cravache
riding trousers la culotte de cheval
roller skating le roller
skates les patins or les rollers
(modern)
blades les rollerblades
skateboarding le skateboard
skateboard une planche
=;
e)
toy climbing Vescalade
o
®
mountaineering la montagne

rs)
rock climbing Vescalade
3
rol climbing boots les chaussures d’escalade

2} rope la corde
° rucksack le sac a dos
+
6 skiing faire du ski
ski un ski
pole le baton
binding la fixation
60 piste
downhill ski
la piste
le ski de piste
cross-country ski le ski de fond
snowboarding faire du surf des neiges
snowboard le surf
sledging faire de la luge
sledge la luge
ice skating faire du patin a glace
skates les patins
ice rink la patinoire
figure skates les patins a glace
hockey skates les patins de hockey

Useful phrases
I enjoy doing ... Jaime bien faire du / de la ...
Iam good at... Je suis bon/bonne en ...
I am not good at... Je suis nul/nulle en ...
clothing
446) 10.1 Garments and styles
i?)
2 Core vocabulary
a Ladies’ fashion /a mode femme
blouse un corsage
cardigan un cardigan
dress une robe
evening dress une robe du soir
stole une étole
sundress une robe d’été
ee wide-brimmed hat une capeline
om jacket une veste
long jacket une veste longue
short jacket une veste courte
jersey un pull fin
shorts un short
skirt une jupe
suit un costume or un tailleur
trouser suit un tailleur-pantalon
trousers un pantalon
palazzo trousers un pantalon papillon
cropped trousers un pantalon cigarette
lingerie la lingerie
underwear les sous-vétements
bra le soutien-gorge
panties le slip or la petite culotte or
simply la culotte
g-string un string
slip une combinaison (if laced) or
un fond de robe (if very
simple)
stocking(s) le(s) bas
tights un collant
underskirt un jupon
nightie une chemise de nuit
pyjamas un pyjama
negligee un négligé

Men’s fashion /a mode homme


blazer un blazer
jacket un veston or une veste
dinner jacket une veste habillée
jeans un jean
BSJ
jumper un pull or un chandail
shirt une chemise
shorts un short
sock une chaussette Buryj}oj
suit un costume or un complet
sweatshirt un sweat-shirt
T-shirt un tee-shirt
tie une cravate
bow tie un neeud papillon
trousers un pantalon
belt une ceinture
braces les bretelles
waistcoat le gilet
briefs un slip
boxer shorts un calegon
vest un maillot de corps or un
marcel
pyjamas un pyjama
outerwear les vétements du dessus
coat le manteau
wax jacket une veste de chasse
duffel coat le duffle-coat
raincoat Pimperméable
sports jacket le blouson
trenchcoat le trench
jacket la veste
hat le chapeau
scarf Pécharpe
glove le gant
mitt la moufle

Useful verbs
to wear porter
to put on enfiler / mettre
to fit aller
Does it fit? Ca vous va ?
to suit aller
It suits you, really. Ca vous va vraiment bien.
148| Useful phrases
I will be wearing ... Je vais mettre ...
a dark suit un ensemble noir
Buiyyojo a coat and hat un manteau et un chapeau
a sweatshirt, jeans and un sweat-shirt, un jean et
trainers des baskets
What will you be wearing? Qu’est-ce que vous allez
mettre/porter ?
What size are you? Vous faites combien, comme
taille ?
It is too short C’est trop court.
too wide trop large
too long trop long
too tight trop étroit/serré
Have you got anything bigger/ Auriez-vous quelque chose de
smaller? plus grand / de plus petit ?
Would you have the same Auriez-vous la taille au-
one size bigger/smaller? dessus / au-dessous ?
Would you have the same Auriez-vous la méme chose
in a different colour? d’une autre couleur ?
It suits you. / It doesn’t suit Ca vous va trés bien. / Ca ne
you. vous vas pas.

10.2 The garment


Core vocabulary
Clothes des vétements
measurements les mesures
tape measure le métre ruban
length la longueur
width la largeur
size la taille
collar le col
neck le col or l’ouverture
shoulder Pépaule
sleeve la manche
chest la poitrine
waist la taille
cuff le poignet
Fabric /e tissu
aS©
cotton le coton
corduroy le velours cételé
fur la fourrure
fake fur la fausse fourrure Buryjojo
jersey la maille
leather le cuir
linen le lin
satin le satin
silk la soie
suede le daim
synthetic fibre la fibre synthétique
tweed le tweed
velvet le velours
dévoré le velours dévoré
wool la laine
checked a carreaux
hound’s tooth (small) pied-de-poule
hound’s tooth (large) pied-de-coq
floral a fleurs
multicolour multicolore
patterned imprimé
pleated plissé
plain (one colour) uni
spotted a pois
striped a rayures
button le bouton
fastener la fermeture
needle une aiguille
ribbon le ruban
SCISSOrS les ciseaux
sewing machine la machine a coudre
velcro le velcro
zip la fermeture éclair or le zip
detergent la lessive
detergent for wool le liquide lavant pour les
lainages
fabric softener Vadoucissant
soap powder la lessive
150) Useful verbs
to wash laver
to dry faire sécher
BHulyyojo
to dry clean faire nettoyer a sec
to iron repasser
to mend réparer or racommoder
to soak faire tremper

Useful phrases
I have lost a button. J'ai perdu un bouton.
Can I get this laundered? Est-ce que je peux vous
donner ¢a a nettoyer ?
How long will it take? Ca prendra combien de temps ?
When will it be ready? Ca sera prét quand ?
Can you remove this stain? Est-ce que vous pensez pouvoir
faire partir cette tache ?
Can you sew this button on? Est-ce que vous pouvez
recoudre ce bouton ?
Can you take it in? Est-ce que vous pouvez le/la
reprendre ?
Can you shorten it? Est-ce que vous pouvez le/la
raccourcir ?
This garment must be dry Nettoyage a sec uniquement.
cleaned.
This garment can be machine Lavable en machine.
washed.
Handwash only. Lavage 4 la main uniquement.
Don’t use bleach. Ne pas utiliser d’eau de Javel
sur ce vétement.

10.3 Special occasions


Core vocabulary
Going to work aller travailler
coat une blouse
uniform un uniforme
apron un tablier
overall une combinaison
dungarees une salopette
It’s raining! // pleut !
rain coat un vétement de pluie or un
imperméable
rain hat un chapeau de pluie
waterproof trousers un pantalon imperméable Buryyojo
rubber boots des bottes de pluie
umbrella un parapluie

It’s cold! JI fait froid!


anorak un anorak
walking boots des chaussures de marche
thick socks des grosses chaussettes
woolly hat un bonnet (en laine)
gloves des gants

On the beach 4 /a plage / sur la plage


swimming costume un maillot de bain
bikini un bikini
topless bikini un monokini
trunks un slip de bain
flippers les palmes
goggles les lunettes de natation
snorkel le tuba
flip-flops des claquettes
sun cream de la créme solaire
sun oil de l’huile solaire
sun hat un chapeau de soleil

A night on the town une soirée en ville


evening dress la tenue de soirée
formal dress la tenue habillée
casual dress la tenue décontractée
high heels les talons hauts

Playing the game_/’équipement de sport


baseball hat une casquette de baseball
polo shirt un polo
shorts un short
socks des chaussettes
trainers des baskets / des chaussures de
sport
Accessories /es accessoires
1 aoN
jewellery les bijoux
bracelet le bracelet
brooch la broche
Buiyyz0}9 earrings les boucles d’oreille
dangling earrings les pendants d’oreille
necklace le collier
ring ?anneau / la bague
watch la montre
silver argent
gold Por
platinum la platine
diamond le diamant
emerald l’émeraude
ruby le rubis
sapphire le saphir
semi-precious stone une pierre semi-précieuse

Useful verbs
to get dressed s’habiller
to get undressed se déshabiller
to put on mettre
to slip into enfiler
to take off enlever
to tie one’s shoelaces faire/mettre ses lacets
to wear porter
to accessorize accessoiriser

Useful phrases
He/She always looks ... IVelle a toujours lair ...
casual décontracté(e)
fashionable a la mode
smart élégant(e)
unfashionable démodé(e)
untidy négligé(e)
10.4 Footwear
Core vocabulary
The shoe shop /e magasin de chaussures Buryzojo
9
shoes les chaussures
hosiery la bonnetterie
socks les chaussettes
stockings les bas
tights le collant
I am looking for a pair of Je cherche une paire de bottes
boots with a side zip. qui se ferment sur le cété.
I am looking for a pair of Je cherche une paire de
court shoes with a very chaussures avec un tout petit
low heel. talon.
Which size are you? Quelle taille faites-vous ? or
Du combien chaussez-vous ?
Iam a size six. Je chausse du 39.
May I try them on? Je peux les essayer ?
boot la botte
clog le sabot
court shoe un escarpin bas
flip-flop la claquette
mocassin le mocassin
pump un escarpin
sandal la sandale
shoe la chaussure
slip on un mocassin or une chaussure
basse
slipper une pantoufle
tennis shoe une tennis
trainer un basket or une chaussure
de sport
wellington / rubber boot une botte en caoutchouc or
une botte de pluie
wader la cuissarde
ballet shoe le chausson de danse
half point les demi-pointes
point shoes les pointes
climbing boot la chaussure d’escalade
cycling shoe le cycliste
dancing shoe la chaussure de bal
diving boot le chausson de plongée
flipper la palme
ski boot la chaussure de ski
1
snowboard boot la botte de surf
steel-tipped boot la chaussure de sécurité / a
bout renforcé
Buryyojo
g walking boot la chaussure de marche
leather le cuir
rubber le caoutchouc
synthetic le synthétique
shoe polish le cirage
shoe cleaner le cireur
shoe protector Penduit protecteur
shoe stretcher l’embauchoir
chiropody la chiropodie
massage le massage
reflexology la réflexologie
foot le pied
toe un orteil
ankle la cheville
sole la semelle
toe nail un ongle de pied
arch of the foot la voite plantaire

Useful verbs
to try shoes on essayer des chaussures
to put on one’s shoes mettre ses chaussures
to take off one’s shoes enlever ses chaussures
to get blisters se faire des ampoules

Useful phrases
bare foot pieds nus
I have got sore feet. J'ai mal aux pieds.
I have got blisters. J'ai des ampoules.
Have you got a plaster? Auriez-vous un pansement ?
Please remove your shoes Veuillez enlever vos chaussures
in the house. a l’intérieur de la maison.
What shoe size are you? Du combien chaussez-vous ?
These shoes are comfortable / Ces chaussures sont
uncomfortable. confortables / pas trés
confortables.
11.1 Travel
Core vocabulary
journey le voyage or le trajet
itinerary Vitinéraire
route itinéraire
map la carte
journey or travel le voyage
travel agency Vagence de voyages
overland par voie de terre
by air par air
by sea par mer
by rail par voie ferrée
by train en train
by plane en avion
by coach en car
by car en voiture
by hire car en voiture de louage
by boat en bateau
by ferry en ferry
by bike en vélo
on horseback a cheval
on foot a pied
timetable / schedule les horaires
ticket le ticket or le billet
booking la réservation
reservation la réservation
online booking la réservation en ligne
arrival larrivée
departure le départ
scheduled arrival/departure arrivée prévue / départ prévu

Useful verbs
to travel voyager or se déplacer (in a
work context)
to go aller
to sail aller/venir en bateau
to fly aller/venir en avion
to drive aller/venir en voiture
to tour faire le tour de ... / visiter
to arrive arriver
to leave quitter
Useful phrases 1a7
Can you help me please? Pourriez-vous m/’aider,
s'il vous plait ?
I’m lost. Je me suis perdu(e). J@Ae.}
How do I get to ...? Pourriez-vous m’indiquer ... ?
What is the best way to go Quel est la meilleure facon
Loner $ d’aller a... ?
Is it far? C’est loin ?
How far is it? C’est loin d’ici ?
How long does it take? Je vais mettre combien de
temps ?

11.2 Travel by train


Core vocabulary
station la gare (ferroviaire)
station master le chef de gare
booking office le guichet or le centre de
réservations (the latter in a
large station)
timetable les horaires
ticket le billet (de train)
single ticket un aller simple
return ticket un aller-retour
second class en seconde
first class en premiere
full price plein tarif
concession tarif réduit
proof of concession une carte de réduction
arrivals arrivées
departures départs
indicator board le tableau
information information or renseignements
waiting room la salle d’attente
platform le quai
subway le métro
stairs Vescalier
escalator Vescalier roulant
conveyor le tapis roulant
lift l’ascenseur
train le train
high speed train (360 km/h) le TGV (train a grande vitesse)
express, intercity type trains le train corail or le turbo
Q
JOAey (disappearing, as most
railway lines are being
electrified)
slower, local/regional train le TER (Train Express
Régional)
coach la voiture or le wagon
non smoking non-fumeurs
smoking fumeurs
first class premiére classe
second class seconde classe
buffet le buffet or la voiture-bar
trolley le buffet ambulant
personnel le personnel
guard le chef de train
ticket inspector le contréleur
train driver le mécanicien
traveller le voyageur
level crossing le passage a niveau
railway track les rails or la voie
signals les signaux
luggage les bagages
suitcase la valise
suitcase on wheels la valise a roulettes
left luggage la consigne

Useful verbs
to book a ticket réserver une place or sa place
or son billet
to make a reservation réserver or prendre une
réservation

Useful phrases
Do I have to change? Est-ce qu’il faut que je change ?
Is the train on time? Est-ce que le train est a ’heure ?
How late is the train? Le train a combien de retard ?
Will I miss the connection? Est-ce que je vais avoir ma
correspondance ?
Is there a car park at the Est-ce qu’il y a un parking
station? dans la gare ?
Which platform does it leave Il part de quel quai ?
from?
Is this the train for ...? C’est le train pour ... ?
Excuse-me, but this is my Je suis désolé(e), mais c’est ma
seat. place.
I have a reservation. Jai une réservation.
How often does it run? Quelle est la fréquence des
passages ?
Which line do I need for ... Je prends quelle ligne pour
aller'a..<

11.3 Travel by plane


airport ’aéroport
car park le parking
departures les départs
checking in s’enregistrer
desk le desk or l’enregistrement
ID une piéce d’identité
hand luggage un bagage a main
luggage search une fouille des bagages
security check le contréle de sécurité

Which class? en quelle classe ?


economy économie
business classe affaires
first premiére classe
ticket un billet
passport le passeport
credit card une carte de crédit
green card une ‘green card’ (un permis de
travail pour travailler aux
Etats-Unis)
departure lounge la salle d’embarquement
executive lounge le salon Classe Affaires
information l'information or les
renseignements
announcement une annonce
flight le vol
gate la porte
delay le retard
taking off le décollage
plane Pavion
1a0
machine Pappareil
row la rangée
JeAely seat la place
window seat la place c6té fenétre
aisle seat la place c6té couloir
seat belt la ceinture
life jacket le gilet de sauvetage
emergency exit la sortie de secours
overhead locker le compartiment a bagages
toilet les toilettes
arrivals les arrivées
landing l’atterrissage
baggage reclaim larrivée des bagages
customs la douane
duty lataxe —
pilot le/la pilote
co-pilot le/la co-pilote
mechanics le mécanicien / la mécanicienne
steward le steward
stewardess la stewardesse or l’h6tesse

Useful verbs
to leave/depart partir
to take off décoller
to fly étre en vol
to arrive arriver
to land atterrir
to navigate naviguer
to put the seat back incliner son siége
to put the seat upright remettre son siége en position
verticale
to stow the table remonter sa tablette
to experience turbulence traverser des turbulences

Useful phrases
The plane is delayed. Lavion a du retard.
The plane is delayed by 25 Lavion a 25 minutes de
minutes. retard.
Your flight leaves from gate ... Votre vol partira de la porte ...
Please will you return to Veuillez regagner votre place
your seats and fasten your et attacher votre ceinture.
seat-belts.
We are flying at an altitude Nous naviguons a une altitude
Of cs ee
And a speed of... A la vitesse de ...
Can I have ...? Est-ce que je pourrais avoir ...
earphones des écouteurs
a blanket une couverture
a pillow un oreillet
a drink of water un verre d’eau
My luggage is missing. Je ne trouve pas mon bagage /
mes bagages.

11.4 Travel by car


Core vocabulary
car la voiture
estate car le break
four wheel drive / off-road car un quatre/quatre
sport’s car une voiture de sport
convertible un coupé décapotable
automatic une boite automatique
manual une boite manuelle
It has ... @ektex:
three/five doors une trois/cing portes
16 valves a 16 pistons
pedals les pédales
accelerator Paccélérateur
brake le frein
clutch l’embrayage
windscreen le pare-brise
gears les vitesses
gear lever le levier de vitesse
steering wheel le volant
handbrake le frein 4 main
indicator le clignotant
lights les feux
headlamps les phares
side lights les codes
on full en plein phares
on dip en codes
speedometer le compteur de vitesse
mileometer le compteur de kilométres
petrol gauge la jauge d’essence
interior Pintérieur
seat le siége
safety belt la ceinture de sécurité
leg room la place pour les jambes
glove compartment la boite a gants
visor / sunshield le pare-soleil
wing mirror le rétroviseur extérieur
(gauche/droit)
rear mirror le rétroviseur
heating le chauffage
air conditioning la climatisation
wheel la roue
tyre le pneu
valve la valve
tyre pressure la pression des pneus
jack lecrickiny
spare wheel la roue de secours
exterior Pextérieur
boot le coffre
bumper le pare-choc
number plate la plaque d’immatriculation
or minéralogique
foglights les feux de brouillard
rear lights les feux arriére
exhaust le pot d’échappement
battery la batterie
radiator le radiateur
getting technical techniquement ...
ignition le démarrage
spark plug la bougie
water hose l’arrivée d’eau
oil pressure le niveau d’huile
fan belt la courroie du ventilateur
windscreen wiper essuie-glace
warning light le warning

Useful verbs
to drive conduire
to drive from A to B aller de A a B en voiture
to put one’s lights on allumer ses lumiéres
to turn one’s lights off éteindre ses lumiéres
to put one’s indicator on mettre son clignotant (a
gauche / a droite)
to give way laisser passer
to overtake doubler
Useful phrases
You have left your lights on. Tu as laissé tes lumiéres
allumées.
How do I adjust the seat? Comment est-ce que je régle
mon siége ?

11.5 The road


country road une route de campagne
main road une grand’route
one-way road une route a sens unique
dual carriageway une route a quatre voies
motorway une autoroute
motorway lane une voie
inside lane la voie rapide
outside lane la voie lente
central reservation la bande médiane (matérialisée)
access road la bretelle d’accés
intersection le carrefour or, for a motorway,
Péchangeur
crossroads le carrefour
roundabout un rond-point
bridge le pont
toll bridge le pont a péage
level crossing le passage a niveau
traffic lights les feux (de la circulation)
road works les travaux
emergency traffic lights les feux d’urgence
diversion la déviation
road signs les panneaux de signalisation
hard shoulder l’accotement
speed limit la limitation de vitesse
speed camera la caméra
driving licence un permis de conduire
insurance une assurance
car registration card la carte grise
fine une amende
road tax la vignette

Services les services


garage le garage
petrol station la station essence
petrol lessence
diesel le gazole
unleaded petrol l’essence sans plomb
air Pair
water Peau
JeAe2}
2 oil Phuile
oil change le changement d’huile
emergency lane la bande d’arrét d’urgence
emergency services les services d’urgence
breakdown une panne

Useful verbs
to speed faire de la vitesse
to accelerate accélérer
to slow down ralentir
to brake freiner
to break down tomber en panne

Useful phrases
the road surface is ... le revétement de la route est ...
good / bad en bon état / en mauvais état
smooth / uneven plan / abimé
bumpy irrégulier
I have broken down. Je suis en panne.
The car is overheating. Le moteur chauffe
anormalement.
The engine has stopped. Le moteur a calé.
I have a puncture. J'ai un pneu creuvé.
The silencer has blown. Le pot d’échappement a
explosé.
tourism
2
166 12.1 Where to go
Core vocabulary
wslno} tourism industry Pindustrie du tourisme
travel agent un agent de voyage
brochure une brochure or un dépliant
tourist un(e) touriste
excursion une excursion
tour un périple or un itinéraire
coach trip une excursion en car
guided visit une visite guidée
cruise une croisiére
holiday resort un village de vacances
seaside le bord de la mer
sea, sand and sun la mer, la plage et le soleil
mountains and lakes les lacs et les montagnes
countryside la campagne
adventure holidays partir a l’aventure
winter sports les sports d’hiver
outdoor pursuits les activités de plein-air
summer holiday les grandes vacances
school holiday les vacances scolaires
to go on holiday partir en vacances

12.2 What to take


Core vocabulary
luggage les bagages
suitcase la valise
travel bag le sac de voyage
rucksack le sac a dos
overnight bag le sac de week-end
hand luggage un bagage 4 main
passport le passeport
visa le visa
ticket le billet or le ticket
insurance l’assurance
driving licence le permis de conduire
credit card la carte de crédit
currency la monnaie
traveller’s cheque le chéque de voyage
emergency phone number un numéro d’appel d’urgence
laptop un ordinateur portable
oh(o>)J
mobile phone un téléphone portable
sponge bag / toilet bag la trousse de toilette
soap le savon
wsiino}
toothbrush la brosse a dents
toothpaste le dentifrice
mouthwash le ringage bucal or un élixir
dentaire
razor le rasoir
nail scissors les ciseaux a ongles
nail file la lime a ongle
nailbrush la brosse a ongles
tweezers la pince a épiler
shampoo le shampooing
conditioner Paprés-shampoing
hairbrush la brosse 4 cheveux
comb le peigne
hair-dryer le séche-cheveux or le séchoir
a cheveux
face/day/night cream la créme pour le visage / de
jour / de nuit
hand cream la créme pour les mains
cleanser le soin nettoyant
toner le soin tonifiant
moisturiser le soin hydratant
sun cream la créme solaire
waterproof sun cream une créme solaire qui résiste 4
Peau
after-sun cream une créme aprés-soleil
sun protection factor, SPF un indice de protection
solaire, IPS
sun block un écran solaire total
wardrobe une armoire or une penderie
coat hanger le cintre
iron le fer

Useful verbs
to pack faire ses bagages / sa valise /
son sac
to unpack défaire ses bagages / sa valise /
son sac
to fold plier
to unfold déplier
to hang up accrocher
to wash laver
to dry clean faire nettoyer
2
WSLINO} to take to the drycleaner’s donner au pressing
to mend réparer or racommoder
to iron repasser
to press iron presser

Useful phrases
I have lost my luggage. J'ai perdu mes bagages / ma
valise / mon sac.
I can’t find ... Jé ne retrouve pas ...
Have you gota ...? Auriez-vous ... ?
Where can I geta...? Out est-ce que je peux
trouver ... ?
Where is the nearest Ou se trouve le pressing le
drycleaner’s? plus proche ?

12.3 Where to stay


Core vocabuary
accommodation le logement or l’hébergement
two star hotel un hotel deux étoiles
three star hotel un hotel trois étoiles
luxury hotel un hotel de luxe
inn un petit hétel (de charme)
farm guestroom une chambre 4 la ferme
holiday house une maison de vacances
youth hostel une auberge de jeunesse
camp site un camping
caravan site un caravaning
entrance lentrée
reception la réception
bill la note
stairs ’escalier
lift l’ascenseur
restaurant le restaurant
breakfast room la salle du petit déjeuner
fitness room la salle de mise en forme /
espace beauté
pool la piscine
hot tub le sauna
staff le personnel
day/night porter le portier de jour/nuit
manager le gérant
receptionist le/la réceptionniste
chamber maid/man la femme de chambre / le
garcon d’étage
single room une chambre simple
double room une chambre double
twin-bedded room une chambre twin
family room une chambre familiale
with shower avec douche
with bathroom avec bain
with toilet avec toilettes
with phone avec le téléphone
with television avec la télévision
with internet connection avec un point d’accés internet
with a balcony avec balcon
with a sea view avec vue sur la mer
with air conditioning climatisée

Useful phrases
Have you got anything ...? Auriez-vous quelque chose
ders?
bigger / smaller plus grand / plus petit
cheaper / better meilleur marché / mieux
quieter de plus tranquille ?
Do you have a non-smoking Avez-vous une piéce non-
room? fumeurs ?
It is too notsy. C’est trop bruyant.
The shower doesn’t work. La douche ne marche pas.
There is no hot water. Il n’y a pas d’eau chaude.
There is no plug in the sink / Le lavabo / la baignoire n’a pas
the bathtub. de bonde.

12.4 Camping and caravaning


Core vocabulary
camp site le camping
caravan la caravane
camping car le camping car
RV (recreational vehicle; le mobile home
camper van)
trailer la remorque
°o
un attelage
ooh
hook-up
tent la tente
site le site
“I
wsuno}, hard standing for a caravan un emplacement matérialisé
pour caravane
a flat site un site plan
a shady site un site ombragé
facilities les €quipements
electricity Pélectricité
water le point d’eau
running water eau courante
drinking water eau potable
water tap le robinet
washrooms les sanitaires
toilets les toilettes
showers les douches
wash basins les lavabos
hairdryers les séeche-cheveux
cooking area espace cuisine
gas ring la plaque de gaz
washing-up sink un évier
washing machine la machine 4 laver
drier le séche-linge
drying area la piéce pour le séchage
restaurant le restaurant
self-service restaurant le self
bar le bar
shop la boutique or le magasin
swimming pool la piscine
paddling pool la pataugeoire
children’s play area l’aire de jeux pour les enfants
swings les balancoires
slide le toboggan
roundabout le tourniquet
tent pegs les sardines / les piquets
guy rope la corde de tente
groundsheet le tapis de sol
fly sheet le double-toit
canopy un auvent
sleeping bag le sac de couchage
torch la torche
pocket lamp la lampe de poche
blanket la couverture
gas cooker le réchaud a gaz
1 =]1
gas bottle la bouteille de gaz

Useful verbs wisuno}


to tow remorquer
to park se garer
to put up a tent monter une tente
to take down a tent démonter une tente
to hook up accrocher / atteler
to get wet prendre l’eau
to wash / do the washing faire la lessive
to wash up faire la vaisselle
to dry sécher

Useful phrases
Can you help me? Est-ce que vous pourriez
m/’aider, s’il vous plait ?
I don’t understand how the Je ne comprends pas comment
dryer works. marche le séche-linge.
Where is ...? Ot se trouve ... ?
Is there electricity / water ...? Est-ce qu’il y a l’électricité ?
Un point d’eau ?
Is there shade? Est-ce que c’est ombragé ?
Do you have? Est-ce que vous avez ... ?
When is the shop open? Quelles sont les heures
d’ouverture de la boutique /
du magasin ?
Where can I get ...? Out est-ce que je peux trouver ... ?

12.5 What are you going to do?


Core vocabulary
an activity holiday des vacances actives
we want to go... nous voulons aller ...
we intend to go... nous avons l’intention d’aller ...
we are thinking about going .. nous pensons aller ...
canyoning faire du canyoning
swimming nous baigner
diving faire de la plongée
NO
water skiing faire du ski nautique
ss

surfing faire du surf


windsurfing faire de la planche 4 voile
Ni
wsuno}, walking marcher
hiking faire de la randonnée
climbing faire de l’escalade
gliding faire du vol a voile
paragliding faire du parapente
abseiling faire du rappel
do sport faire du sport
play tennis jouer au tennis
play volleyball jouer au volley
go bike riding “faire des randonnées a vélo
We want to see... Nous voulons aller voir ...
We intend to see... Nous avons l’intention d’aller
voir ...
We are thinking about seeing Nous pensons aller voir
monuments les monuments
the castle le chateau
an 18th century castle un chateau du XVIlle siécle
an archeological site un site de fouilles
archéologiques
an ancient monument un monument ancien
an historic building un batiment historique
the scenery Venvironnement or la
campagne or la vue or le
panorama
We want ... Nous voulons ...
We intend ... Nous avons l’intention de ...
to have a good time nous amuser
to have a rest nous reposer
to relax nous détendre
enjoy the sea, beach and sea profiter de la mer, de la
plage et du soleil
to do nothing ne rien faire
to be waited on nous faire servir
In winter I like to go... Vhiver, j’aime aller ...
skiing faire du ski
snowboarding faire du surf
sledging faire de la luge
ice skating faire du patin a glace
ice climbing faire de l’escalade dans les
glaciers
Useful phrases 1 =]3
What is there to see/do? Qu’est-ce que vous me/nous
conseillez de voir / de faire ?
Is it suitable for ...? Est-ce que ¢a convient a ... ? Wslino}
elderly people des personnes Agées ?
younger people des jeunes ?
children des enfants ?
I like to go and find some Jaime aller au soleil.
sun.

12.6 On the beach


Core vocabulary
sea la mer
coast la cOte
beach la plage
bay la baie
shore la c6te
sand le sable
rock le rocher
rock pool la flaque dans les rochers
seashell le coquillage
tide la marée
high tide la marée haute
low tide la marée basse
wave la vague
private/public beach une plage privée/publique
beach bar un bar de plage
windbreak le coupe-vent
shelter un abri
parasol le parasol
lounger la chaise longue
deck chair le transat
air mattress le matelas pneumatique
shower la douche
beach towel la serviette de plage
bath sheet un drap de bain
swimming costume le maillot de bain
trunks le slip de bain
bikini le bikini
topless bikini le monokini
sun lotion la lotion solaire
sun block un écran total
4 sun glasses les lunettes de soleil
esend
rubber ring une bouée
arm bands des flotteurs pour les bras
sandcastle le chateau de sable
wsiuno}
bucket le seau
spade la pelle
kite le cerf-volant
snorkel le tuba
flippers les palmes
wet suit une combinaison en néopréne /
une combinaison isothermique
dry suit une combinaison étanche
inflatable gonflable
pump une pompe
surfboard une planche
windsurfer un véliplanchiste
jetski la moto marine
waterski le ski nautique
fish le poisson
shell le coquillage
octopus la pieuvre
squid la seiche
mussel la moule
scallop la coquille Saint-Jacques
shrimp la crevette
jellyfish la méduse

Useful verbs
to snorkel faire de la plongée
to sunbathe prendre un bain de soleil / se
faire dorer au soleil
to relax se détendre
to play jouer
to dig creuser
to dive plonger
to sting piquer
to be stung se faire piquer
to waterski faire du ski nautique

Useful phrases
The tide is in/out. La mer est haute/basse.
The tide is coming in/out. La mer monte/descend
It is safe for bathing/ On peut se baigner sans
swimming.
1
5
=]
danger.
Bathing / swimming C’est autorisé a la baignade.
permitted.
I have been stung by a Je me suis fait piquer par une wsino}
jellyfish. méduse.
He/she is out of her depth. I/elle n’a plus pied.
He/she can’t swim. IVelle ne sait pas nager.
He/she needs help. Il faut aller l’aider / lui porter
secours.
Help! Au secours !

12.7 At sea
Core vocabulary
canoe le canoé
jetski la moto marine
motor boat le canot 4 moteur
outboard le hors-bord
RIB (rigid inflatable boat) le canot pneumatique
dinghy un canot pneumatique / un
dinghy
rowing boat un canot a rames
sailing dinghy un dinghy
surfboard une planche de surf
waterski le ski nautique
windsurfer le véliplanchiste
yacht le yacht
emergency services le poste de secours
mayday MayDay
SOS SOS
lifeboat le canot de sauvetage
lifejacket le gilet de sauvetage
lifeguard le sauveteur en mer
flare la fusée
weather forecast les prévisions météo (short for
météorologiques)
calm sea mer calme / peu agitée
rough sea mer agitée
wind force vent de force (un)
gale force avis de coup de vent (un)
rain la pluie
poor visibility visibilité réduite
good visibility bonne visibilité
fog” le brouillard
equipment P’équipement
wslno} compass la boussole
GPS (global positioning le systeme GPS / le systéme
satellite) mondial de radiorepérage
sail la voile
hull la coque
cabin la cabine
berth le poste d’amarrage (at quay) /
le poste de mouillage
(mooring)
wheel le gouvernail
harbour le port
port le port
lighthouse le phare
starboard tribord
port side babord
bow la proue
stern la poupe
mooring le mouillage
chain la chaine
anchor ’ancre

Useful verbs
to sail faire de la voile
to navigate naviguer
to steer barrer
to tie up / moor s’amarrer / mouiller
to anchor descendre l’ancre
to rescue porter secours
to be rescued étre secouru

12.8 The great outdoors


Core vocabulary
rucksack le sac a dos
sleeping bag le sac de couchage
ground mat / mattress le matelas
torch la torche
penknife le couteau de poche / le
1=7
couteau suisse
compass la boussole
map la carte
water bottle la gourde wsiino}
camping stove le réchaud de camping
match une allumette
lighter le briquet
gas container la bouteille de gaz
billycan la gamelle
bowl le bol
knife / fork / spoon un couteau / une fourchette / comms
une cuillére
plate une assiette
mug un mug
emergency ration une ration de secours
dried food des aliments séchés
dried fruit des fruits secs
nuts des noix
chocolate du chocolat
transceiver (for snow rescue) un émetteur-récepteur radio
mobile phone un téléphone portable
battery la batterie or la pile
charger le chargeur
plug la prise
waterproofs un équipement imperméable
spare clothing des vétements de rechange
rope une corde
climbing harness un harnais d’escalade
climbing gear un équipement d’escalade
karabiner le mousqueton
crampons les crampons
nut le coinceur
wedging le coingage
boots les chaussures d’escalade
ice axe le piolet

Useful phrases
I have got sore feet. J'ai mal aux pieds.
I have got blisters. J'ai des ampoules. / Je me suis
fait des ampoules.
My hands are frozen. Jai les mains gelées.
1=8 Have you got spare socks Est-ce que tu as / vous avez des
for me? chaussettes de rechange pour
moi ?
Would you have some Auriez-vous des pansements
wsilino} plasters for me? pour moi ?
Does anyone have some Est-ce que quelqu’un aurait de
antiseptic cream?’ la créme antiseptique ?
Have you got something Est-ce que vous auriez quelque
fOr chose pour ...
I have been stung by /I have Je me suis fait piquer par une
been bitten by a wasp/bee/ guépe / une abeille / un
mosquito. moustique.
180) 13.1 The face
@ | Core vocabulary
ad skin la peau
head la téte
face le visage
hair les cheveux
forehead le front
ear une oreille
eye un ceil (plural des yeux)
eyebrow un sourcil
ok eyelash un cil
oo eyelid la paupiére
nose le nez
nostril la narine
cheek la joue
chin le menton
mouth la bouche
lip la lévre
tongue la langue
tooth la dent
neck le cou
beard la barbe
a goatee le bouc
moustache la moustache
glasses des lunettes
contact lense une lentille de contact
hard/soft lens une lentille de contact dure/
souple
short-sighted myope
long-sighted hypermétrope or presbyte (if
this happens as one ages.)
The five senses Jes cing sens

l’oule to hear entendre


la vue to see voir
l’odorat to smell sentir
le goat to taste gotter
le toucher to touch toucher
Useful verbs 1
to wink cligner de l’ceil or faire un clin
d’ceil
to flutter battre des paupiéres yyWesy
to sleep dormir
to smile sourire
to laugh rire
to frown plisser le front
to talk parler
to shout crier
to cry pleurer
to snore ronfler
to hiccup avoir le hoquet
to cough tousser
to pull faces faire des grimaces
to yawn bailler
to have a beard porter une barbe
to wear glasses porter des lunettes
to have a facial se faire faire un nettoyage de
peau
to have your hair done aller chez le coiffeur
to have a nose job se faire refaire le nez
to have plastic surgery subir une opération de
chirurgie esthétique
to have wrinkles avoir des rides
to have a nice smile avoir un beau/joli sourire

Useful phrases
I have a headache. Jai mal a la téte.
toothache le mal de dents
earache le mal aux oreilles
a nose bleed un saignement de nez
My nose is bleeding. Je saigne du nez.
My eyes are sore. Jai mal aux yeux.

13.2 The body


Core vocabulary
limb le membre
collarbone la clavicule
shoulder une épaule
arm le bras
elbow le coude
eo
wrist le poignet
hand la main
finger le doigt
thumb le pouce
forefinger Vindex
big finger le majeur
ring finger Vannulaire
little finger auriculaire
fingernail un ongle
body le corps
chest la poitrine
breast le sein
nipple une aréole
rib cage la cage thoracique
waist la taille
hip la hanche
abdomen abdomen
bottom le derriére
buttock la fesse
pubis le pubis
sexual organ un organe sexuel
penis le pénis or la verge
testicle la testicule
balls les bourses
vagina le vagin
vulva la vulve
leg la jambe
thigh la cuisse
knee le genou
calve le mollet
ankle la cheville
foot le pied
toe un orteil
big toe le gros orteil
arch la vote plantaire
heel le talon
the back le dos
lower back le bas du dos
front le devant
side le cété
Internal organs _ /es organes internes
brain le cerveau
stomach Vestomac
throat la gorge 9
uieey
lung le poumon
kidney le rein
heart le coeur
blood le sang
vein une veine
artery une artére
blood transfusion une transfusion sanguine
blood donor un donneur sanguin
blood type le groupe sanguin
intestine un intestin
small intestine Pintestin gréle
large intestine le gros intestin
skeleton le squelette
bone un os
joint une articulation
nervous system le systéme nerveux
nerve le nerf
circulation la circulation
blood pressure la tension
breathing la respiration
digestion la digestion

Useful verbs
to feel sentir
to touch toucher
to stroke caresser
to massage masser
to hold tenir
to embrace serrer dans ses bras
to kick donner un coup de pied
to walk marcher
to run courir
to jump sauter

Useful phrases
I have stomachache. Jai mal au ventre.
heart burn mal a l’estomac
indigestion une indigestion
high/low blood pressure une tension haute / une
tension basse
My foot/handlleg hurts. Jai mal ... au pied / a la main /
©
uuesy a la jambe.

13.3 | need a doctor


Core vocabulary
doctor le médecin
appointment le rendez-vous
as surgery le cabinet médical

Diseases maladies
a cold un rhume
flu (influenza) la grippe
measles la rougeole
mumps les oreillons
German measles la rubéole
chickenpox la varicelle
tonsillitis les végétations
cough la toux
sore throat mal a la gorge
hypertension hypertension
constipation la constipation
diarrhoea la diarrhée
polio la polio
hepatitis ’hépatite
rabies la rage
typhoid la typhoide
cholera le choléra
yellow fever la jaunisse
malaria la malaria
cancer le cancer
multiple sclerosis la sclérose en plaques
Aids le Sida

Useful phrases
I am allergic to ... Je suis allergique ...
penicillin a la pénicilline
nuts aux noix
cats aux chats
I have a pain ... Jai des douleurs ...
It hurts. Ca me fait mal.
I don't feel well. Je ne me sens pas bien.
I can’t sleep/eat/walk... Je n’arrive pas a dormir/
manger/marcher ...
I want to go to the toilet. Il faut que j’aille aux toilettes.
I feel sick/nauseous. Je me sens mal. / J’ai mal au uieey
coeur.
I feel dizzy. Jai la téte qui tourne.
I have got spots. J'ai des boutons.
I have been bitten/stung. Je me suis fait piquer.
I have hay fever. Jai le rhume des foins.
I have asthma. Je suis asthmatique or Je fais
de l’asthme.
He/She needs an inhaler. Il lui faut un inhalateur.
He/She is handicapped. IVelle est handicapé(e).
paraplegic paraplégique
I have broken my leg/ankle/ Je me suis cassé la jambe / la
wrist. cheville / le poignet.
Go to bed early. Couchez-vous t6t.
Take more exercise. Faites plus d’exercice.
Eat less. Mangez moins.
Avoid smoky rooms. Evitez les endroits enfumés.
Treatment /es remédes
An injection / A jab for ... un vaccin contre ...
immunization la vaccination or l’immunisation
innoculation une injection
health certificate un certificat médical
examination un examen
x-ray la radio (graphie)
radiation la radiation
scan le scanner
scan of the baby in the une échographie
mother’s womb
MRI — Magnetic resonance une IRM (image par
imaging résonnance magnétique)
plaster le platre
crutch la béquille
walking stick la canne
wheelchair le fauteuil roulant
medication un médicament
pill un cachet or un comprimé
painkiller un analgésique
vitamin supplement un supplément vitaminique
cure une cure
homeopathic remedy un reméde homéopathique
exercise de l’exercice
physiotherapy la kinésithérapie
rest le repos
sleep le sommeil

In the hospital a /’hépital


@
yesy
hospital un h6pital
department le service
emergency les urgences
doctor le médecin
nurse un/une infirmier (-ére)
ward le service
bed le lit
anaesthetic Vanesthésie
surgery la chirurgie
operation Popération
operating theatre la salle d’opération

13.4 Family planning


family planning le planning familial
to have intercourse avoir des rapports sexuels
contraception la contraception
contraception method une méthode contraceptive /
un moyen de contraception
a condom un préservatif /une capote
(very informal, short for ‘une
capote anglaise’, i.e. a French
letter)

AE] The French for those ‘preservatives’ that one finds in


processed food is ‘conservateur’. Beware!

the Pill la pilule / une pilule


contraceptive
a coil un stérilet
a diaphragm un diaphragme
the morning-after pill la pilule du lendemain
the abortive pill la pilule abortive
an abortion un avortement
a termination of pregnancy IVG, i.e. Intervention
Volontaire de Grossesse
a vasectomy une vasectomie
an ovariectomy une Ovariectomie
world widethe
r
488! 14.1 Countries, continents and regions
$ world le monde
: earth la terre
3 globe le globe
< atlas atlas
- Africa l’ Afrique
America Amérique
North America l Amérique du Nord
Central America Amérique centrale
South America Amérique du Sud
ary Asia lAsie
aS Oceante ?Océanie
Australia l Australie
Polynesia la Polynésie
Micronesia la Micronésie
Melanesia la Mélanésie
New Zealand la Nouvelle Zélande
Europe lEurope
Arctic PArctique
North Pole le pole Nord
Antarctic Antarctique
South Pole le pole Sud
The middle East le Moyen-Orient
The far East ?Extréme-Orient
southern hemisphere ?’hémisphére Sud
northern hemisphere Vhémisphére Nord
India l’Inde
China la Chine
Japan le Japon

The countries of Europe Jes pays européens


Scandinavia la Scandinavie
Denmark le Danemark
Finland la Finlande
Norway la Norvége
Sweden la Suéde
Iceland ’Islande
Benelux le Bénélux
Belgium la Belgique
Netherlands les Pays-bas
Luxembourg le Luxembourg
Iberian Peninsula la péninsule ibérique
Spain Espagne

Portugal le Portugal 2@
British Isles les iles britanniques z.
United Kingdom le Royaume-Uni a.
g
England Angleterre <
Scotland l’Ecosse S
Northern Ireland ’Irlande du Nord a
Wales le pays de Galles

Continental Europe /’Europe continentale


Bulgaria la Bulgarie
Greece
Turkey
la Gréce
la Turquie
vi
Cyprus Chypre
Germany l Allemagne
Poland la Pologne
France la France
Ireland ’Irlande
Austria Autriche
Italy l’Italie
Czech Republic la République tchéque
Slovak Republic la République slovaque
Hungary la Hongrie
Slovenia la Slovénie
Switzerland la Suisse
Lichtenstein le Lichtenstein
Monaco la principauté de Monaco

Baltic Republics les républiques baltes


Latvia la Lettonie
Lithuania la Lithuanie
Estonia l’Estonie
European Union, EU l'Union européenne, UE
Common Market le marché commun
European Communities, EC les Communautés européennes,
CE
Common Agricultural Policy, la politique agricole commune,
CAP PAC
euro euro

The European institutions /es institutions européennes


Council of the European le Conseil de l’Europe
Union
European parliament le Parlement européen
European Commission la Commission européenne
90
ce
European Court of Justice la Cour européenne de justice
=>
@ Central European Bank la Banque centrale européenne
=. European Court of Auditors la Cour européenne d’auditeurs
a
@
x
Economic and Social le Comité économique et
= Committee social
°
= Committee of the Regions le Comité des régions
a.

14.2 The high seas


Core vocabulary
vl The points of the compass _ /es quatre points cardinaux
north le nord
south le sud
east Vest
west Pouest

The oceans’ les océans


Atlantic Pocéan atlantique
Indian Pocéan indien
Pacific Pocéan pacifique
Arctic Pocéan glacial arctique
Antarctic Pocéan glacial antarctique

Seas les mers


Mediterranean la mer méditerranée
North Sea la mer du Nord
Baltic la mer baltique
Red Sea la mer rouge
Dead Sea la mer morte
English Channel la mer de la Manche
navigation la navigation
longitude la longitude
latitude la latitude
equator Péquateur
tropics les tropiques
time zone le fuseau horaire
bay la baie
island / isle une ile
peninsula la péninsule
canal le canal
Suez canal le canal de Suez
Panama canal le canal de Panama
strait le détroit
—_© =
Strait of Gibraltar le détroit de Gibraltar
+
current un courant >
co)
Gulf stream le golf stream =.
tide la marée a
@x

ferry le ferry =
°
liner le transatlantique =
a
cruise ship le navire de croisiére
tanker le pétrolier
container ship le porte-conteneurs
hazard le risque
iceberg
shipping
un iceberg
le transport
vi
shipping forecast la météo marine
storm une tempéte
gale un coup de vent
gale force 10 un coup de vent de force 10
(sur l’échelle de Richter)
rough sea mer agitée a forte
calm sea mer calme a peu agitée

Useful verbs
to board embarquer
to embark embarquer
to load charger
to disembark désembarquer
to unload décharger

14.3 The weather forecast


Core vocabulary
weather forecast les prévisions méteorologiques
or le bulletin metéo or la
météo
rain la pluie
drizzle le crachin
light drizzle la bruine
shower une averse
snow la neige
wind le vent
fog le brouillard
mist la brume
sun le soleil
leg hail la gréle
Zz sleet la neige fondue
<= thunder le tonnerre
o thunderstorm un orage
< lightning la foudre
3 flash of lightning un éclair
ice la glace
frost la gelée
white frost la gelée blanche

=-—t/
= Useful p phrases
today aujourd’hui
tomorrow demain
over the next few days pour les jours a venir
It is raining. Il pleut.
sunny il y a du soleil
warm il fait chaud
cold il fait froid
overcast le temps est couvert
humid il fait humide
mild il fait doux
dry il fait sec
wet le temps est pluvieux
The weather is getting worse. Le temps ne va pas s’améliorer.
improving le temps va s’améliorer
You can expect ... Vous pouvez vous attendre a ...
light/strong winds des vents légers/forts
gales des coups de vent
storm de la tempéte
sunny intervals des apparitions du soleil or
le soleil fera son apparition
morning mist la brume matinale
fog patches des nappes de brouillard
difficult driving conditions __ les conditions de circulation
sont difficiles
risk of flooding risques d’inondation
Floods are forecast. Des inondations sont
prévues.
The temperature is rising/ Les températures augmentent/
falling. chutent.
societ
and
y
government
494) 15.1 Politics and government
3 Politics /a politique
3 government le gouvernement
3 democracy la démocratie
a state of Law un état de droit
“| dictatorship la dictature
g monarchy la monarchie
] French Republic la République frangaise
< President le président (de la République)
Head(s) of state(s) le chef de Etat (les chefs d’Etats)
on Prime Minister le premier ministre
Head of Government le chef du gouvernement
Cabinet le cabinet
Minister of the Interior le ministre de |’Intérieur
Defence Minister le ministre de la Défense
Chancellor of the Exchequer le ministre des Finances
Justice Minister le ministre de la Justice
Parliament le parlement
Chamber la chambre
member of elected parliament l\e/la député(e)
member of the higher chamber \e sénateur / la sénatrice
(in France, le Sénat)
constituency la circonscription
election les élections
vote le vote / le suffrage
Ministry le ministére
Foreign Office le ministére des Affaires
étrangeéres
Home Office le ministére de |’Intérieur
Ministry of Education le ministére de l’Education
city council la municipalité or la Ville
town hall la mairie or l’hétel de ville
(larger cities)
town/city councillor le conseiller / la conseillére
municipal/e
mayor le maire

The armed forces Jes forces armées


army l’armée
soldier / tank / to march le soldat / un tank / marcher
navy la marine
sailor / warship / to sail le marin / le navire de guerre /
faire route
airforce Parmée de l’air
airman / jet fighter / to fly le pilote / le pilote de chasse /
voler ©
9
police force la police ©
a|
policeman / police car / to =
le policier / un véhicule de 3
arrest police / arréter ®
3oul
the war against terrorism »
la lutte anti-terroriste =
a
the war against organized la lutte anti-gangs o
°
crime Q,
terrorist attack 7)
un attentat gz
suicide bomber un attentat-suicide a la bombe
sea to air missile missile mer-air sonal

Useful verbs
to speak parler
to make a speech faire un discours
to canvass faire du démarchage électoral /
faire sa campagne
to debate débattre de ...
to vote voter
to pay taxes payer des imp6ts
to defend défendre
to fight lutter contre
to guard garder
to protect protéger
to spy espionner

15.2 Services and officialdom


Core vocabulary
police la police
emergency services les services d’urgences
ambulance SAMU (Service d’Aide
Médicale d’Urgence)
Fire brigade les pompiers
Telephone failure / break les dérangements
down
Directory enquiries les renseignements
electricity E.D.F (Electricité de France)
gas G.D.E. (Gaz de France)
water les services de l’eau
mayor le maire
196
town hall la mairie or l’hétel de ville
Te)
°
<
(larger cities)
©| local council le conseil municipal
3
3 roads les services de la voirie
®
es- public transport les transports en commun
»
3 tourist office office du tourisme
a council offices les services municipaux
on
° job centre agence pour l’emploi
g.
® social services les services sociaux
z
Inland Revenue les services des impots / le fisc
maxi tax un-impot / une taxe
o1 tax payer le/la contribuable
council tax / rates les impéts locaux
bureaucracy la bureaucratie
the small print les petits caractéres
civil servant le/la fonctionnaire
civil service la fonction publique
council/local civil servant un agent des collectivités
locales
paperwork la paperasserie
pass un laisser-passer
permit un permis
residence permit un permis de séjour
receipt un regu
proof of address un certificat de domicile
driving licence un permis de conduire
insurance une assurance
medical insurance une assurance médicale
insurer un assureur
insured un(e) assuré(e)
medical check un check up or un examen
médical complet
solicitor un notaire or un avocat
lawyer un juriste
criminal offence un délit
court un tribunal
sentence une peine / une condamnation
fine une amende
imprisonment une incarcération /
’emprisonnement
Useful phrases
I have come regarding ... Je viens vous voir au sujet de ... ro)
I don’t understand. Je ne comprends pas. °<
©ce
I didn’t know that ... Je ne savais pas que ... P=}
I have already supplied you Je vous ai déja fourni ce 3
®
with this document. document. 3or
I need help. J'ai besoin d’aide. 3
g
a
Is there anyone who can Quelqu’un serait-il en mesure on
°
help me? de m’aider ? or Quelqu’un 9,
®
pourrait-il m’aider ? <
When are the offices open? Quelles sont les heures
a
d’ouverture des bureaux ?
Where do I need to go to Ot faut-il que je m’adresse
get ...¢ pour =.'?
What do I need? De quoi est-ce que j’ai besoin
or Qu’est-ce qu’il me faut
(comme papiers / comme
documents / comme preuve
etc.) ?
Where can I get it? Ot est-ce que je peux le
trouver ?
It hasn’t been stamped. Vous n’avez pas le tampon.

15.3 Money
Core vocabulary
money Pargent
currency la monnaie
dollar un dollar US / un dollar
canadien
sterling une livre sterling
euro un euro
cash le liquide
change la monnaie
bank la banque
bank account le compte en banque or
bancaire
current account le compte courant or le
compte-chéques
deposit un versement
account number le numéro de compte
bank sort code le code de l’agence
cheque book le chéquier
198
cheque le chéque
©°
credit card la carte de crédit
o
<
signature la signature
3
2=! loan le prét (lender’s perspective) ;
= Yemprunt (borrower's
3a.
oo
perspective)
r) overdraft le découvert
Q. overdraft interests les intéréts de découvert
®
< overdraft limit la facilité de caisse
bank transfer un virement
a in credit créditeur
o1 in debit / in the red débiteur / dans le rouge
debt la dette
bankruptcy la faillite
mortgage l’emprunt hypothécaire
household insurance une assurance sur la propriété

Stocks and shares les titres et les actions


stock market / exchange la Bourse / le marché d’échange
market
price le prix
dividend le revenu
profit les bénéfices
loss la perte
inflation linflation
accounts les comptes
accountant le/la comptable
annual accounts les comptes annuels
income tax Pimpét sur le revenu

Useful verbs
to win gagner
to lose perdre
to make a gain faire un bénéfice
to make a loss perdre
to buy/sell shares acheter/vendre des actions
to save faire des économies
to apply faire une demande
to be accepted voir sa demande acceptée
to be refused voir sa demande refusée
15.4 National holidays 199
Core vocabulary 3
@
Holidays /es
:
vacances ;
33
school holidays les vacances scolaires g
paid holidays les jours fériés ®
summer holidays les vacances d’été a
national holidays les fétes nationales 3
s
¢ le 14 juillet: called ‘Bastille Day’ in English, is the national
French holiday. It celebrates the burning, on 14th July 1789,
of the Bastille prison — the absolute symbol of monarchy — in me *
Paris. or
¢ le 11 novembre: commemorates the end of World War I on
11th November 1918.
¢ le 8 mai: commemorates the armistice that put an end to
World War II on 8th May 1945.
e le ler mai: (1st May, Labour Day) with traditional workers’
associations and union marches. Also: the day when one buys
a sprig of lily-of-the-valley for a friend/a loved one: ‘le jour du
muguet’.
¢ le lundi de Paques: Easter Monday.
¢ Paques: Easter
e le jeudi de I’ascension: Ascension.
e le lundi de Pentec6te: Pentecost Monday
¢ la Toussaint: (1st November — All Saints Day) traditionally
the day when one goes to the cemetery with chrysanthemums
for one’s loved ones’ graves.
e Noél: Christmas, December 25th.
e le Nouvel An: New Year.

15.5 Environmental issues


Core vocabulary
environment lenvironnement
environmentalist un(e) environnementaliste
environmental issues les questions d’environnement
environmental health la santé environnementale
public health la santé publique
housing le logement / l’habitat
architect un(e) architecte
builder Pentrepreneur
200
town planner un(e) urbaniste
ve}
°
<
planning permission le permis de construire
@
= building regulations la réglementation en matiére
3
3 de construction
@
3
-~ services les services publics
i)
Ss
a
water Peau
no
fe)
electricity Pélectricité
o
@
sewage le tout-a-l’égout
< water Peau
water level le niveau d’eau
omy drinking water - Peau potable
o1 water supply apport en eau
well le puits
irrigation irrigation
ecology Pécologie
ecosystem un écosystéme
erosion Pérosion
Foodstuffs /es aliments
GM modified les aliments génétiquement
modifiés
organic la culture biologique
artificial fertilizer les fertilisants artificiels
nitrate le nitrate
pesticide le pesticide
poison le poison
weedkiller le désherbant

Pollution /a pollution
environmental pollution la pollution de l’environnement
acid rain la pluie acide
air pollution la pollution de l’air
car exhaust les gaz d’échappement
detergent le détergent
biodegradable detergent le détergent bio-dégradable
disinfectant gas emissions les émissions de gaz
désinfectants
global warming le réchauffement de la planéte
greenhouse effect effet de serre
nuclear testing les essais nucléaires
ozone layer la couche d’ozone
radiation la radiation
radioactive waste les déchets radio-actifs
radioactive waste recycling le retraitement des déchets
radioactifs
g
water pollution la pollution de l’eau ©
°
ground water pollution la pollution de la nappe
<
©bn
phréatique Ss
3
ro)
SI-
Power /’électricité ph)
energy énergie 3
a
nuclear power énergie nucléaire a
°
hydro-electric power énergie hydro-électrique Q.
©
solar power l’énergie solaire z
wind power énergie éolienne
ecole
power station une centrale nucléaire

Recycling /e recyclage
glass, aluminium cans, paper, le verre, l’aluminium, le
plastic papier, le plastique
compost le compost

Resources’ /es ressources


natural resources les ressources naturelles
sustainable resources les ressources durables
renewable les ressources renouvelables
the protection of the la protection de
environment Penvironnement
of animals la protection de la faune
of plants la protection de la flore
national park/reserve un parc national / une réserve
nationale
protected area une zone protégée
conservation area une zone de conservation
listed building un batiment classé
ancient monument un monument historique
archeological site un site de fouilles
archéologiques

Useful verbs
to protect protéger
to conserve préserver
to destroy détruire
to dispose of se débarrasser de
to throw away jeter
nNoONn 15.6 Religion
ve]
°
< Core vocabulary
@
=
s religion la religion
3
® faith la foi
3
-
i)
belief la croyance
|
a Buddhism le bouddhisme
a
° Christianity la chrétienté
2.
®
Hinduism Vhindouisme
< Islam Pislam
Judaism le judaisme
a
I believe/ I don’t believe in Je crois / je ne crois pas en
God. Dieu.
atheist athée
Buddhist bouddhiste
Catholic catholique
Orthodox Chatholic catholique orthodoxe
Christian chrétien(-ne)
Hindu hindou(e)
Jew juif / juive
Moslem musulman(e)
Quaker quaker
Jehovah’s witness témoin de Jéhovah
God Dieu
Buddha Bouddha
Christ le Christ
Mohammed Mohammed
prophet le prophéte
Jehovah Jéhovah
cathedral une cathédrale
chapel une chapelle
church une église
mosque une mosquée
temple un temple
synagogue la synagogue

Religious leaders Jes leaders religieux


bishop Pévéque
imam Vimam
monk le moine
nun la nonne
priest le prétre
rabbi le rabin
nNf=]@
minister le ministre
To)
prayer la priére °<
©=
hymn le cantique =]
3
ro)
Religious services /es services religieux 3-
mass la messe =
o
a
baptism le baptéme 7
°
christening le baptéme chrétien 9,
®
communion la communion Zz
wedding le mariage
funeral lenterrement —

Useful verbs
to attend church aller a l’église
to attend the service aller au service
to believe croire
to pray prier
to preach précher
to kneel s’agenouiller
to sing chanter
to chant entonner
to worship louer

15.7 Social issues


Core vocabulary
community la communauté
charity une association bénévole
social services les services sociaux
social work le travail social
quality of life la qualité de la vie
financial problems des problémes financiers
poverty la pauvreté
debt la dette
psychological problems les problémes d’ordre
psychologique
depression la dépression
emotional deprivation le sevrage affectif
insecurity insécurité
loneliness la solitude
204
mental health la santé mentale
ro)
neglect la négligence
°
< racial tension les tensions raciales
©Sn stress le stress
S
3 unemployment le chOmage
®
3- environmental problems les problémes d’environnement
» bad housing un habitat insalubre
=
a family problems des problémes familiaux
7)
° inner city des quartiers défavorisés
Q.
® lack of food / clean water/ un manque de nourriture /
<
sewage d’eau potable / d’égouts
sows
overcrowding la surpopulation
unhealthy / sub-standard des conditions de vie
living conditions insalubres
help/ assistance aide / assistance
social worker le travaillleur social or le
travailleur de rue

Useful verbs
to do charity work étre bénévole / travailler
comme bénévole / faire du
bénévolat
to counsel conseiller
to assist aider
1 6 the media
206 16.1 The press
Core vocabulary
the press la presse
ey}
eIlpew newspaper le journal
magazine le magazine
review la revue
daily un quotidien
weekly un hebdomadaire
monthly un mensuel
bi-monthly un bi-mensuel
quarterly une revue trimestrielle
yearly une revue annuelle
publisher un éditeur or une maison
d’édition
editor un éditeur
journalist un/e journaliste
journalism le journalisme
reporter le/la reporter
correspondent le / la correspondant(e)
special correspondent un/une envoyé(e) spécial(e)
war correspondent le/la correspondant(e) de
guerre
critic un critique
press agency une agence de presse
front page la premiére page / en premiére
page
back page la derniére page / en derniére
page
headline le gros titre / la Une
column un éditorial
article un article
brief report une dépéche
advertisement une publicité
notices le carnet
obituaries les décés
small ads les petites annonces

News items /es nouvelles


natural disaster une catastrophe naturelle
flood une inondation
earthquake un tremblement de terre
eruption of a volcano
storm
un volcan en éruption
une tempéte
S
hurricane un ouragan
tornado une tornade
torrential rain des pluies diluviennes
road accidents les accidents de la route eIpaw
au}
car crash un accident de voiture
collision une collision
plane crash un accident d’avion
terrorist attack un attentat
demonstration une manifestation
strike une gréve
fire un incendie

16.2 Books
Core vocabulary
title un titre
author un auteur
writer un écrivain
illustrator un illustrateur
cartoonist un(e) dessinateur(trice) de
bande dessinées
paperback un livre de poche
biography une biographie
autobiography une autobiographie
novel un roman
short story une nouvelle
dictionary un dictionnaire
encyclopedia une encyclopédie
atlas / guide book un atlas
fiction la fiction
non-fiction une histoire vécue

Useful verbs
to write écrire
to edit éditer
to print imprimer
to publish publier
to sign signer
Useful phrases
What sort of books do you Quel genre de livres aimez-
like to read? vous lire ?
Who is your favourite author? Qui est votre auteur préféré ?
8
9}
eIpel I like reading books about ... Jaime lire des livres qui
parlent de ... / qui traitent de...
I like reading books where ... Jaime lire des livres o0 ...
I like reading books that... J’aime lire des livres qui ...
que ...
Literary genres Jes genres littéraires
mysteries les romans policiers
novels les romans
short stories les nouvelles
epics les épopées
essays les essais
foreign literature la littérature étrangére
poetry la poésie

16.3 Cinema and television


Core vocabulary
The cinema _ /e cinéma
auditorium un auditorium
screen un écran
seat un siége
foyer le hall
ticket le ticket
booking office la caisse
big screen le grand écran

Films les films


thriller un film de suspense
romance une comédie romantique
love story une histoire d’amour
historical film une fresque historique
science fiction un film de science-fiction
horror film un film d’horreur
war film un film de guerre
comedy une comédie
detective un policier
drama un drame psychologique 209
adverts la pub
>
the cast les acteurs ®
a film star une vedette 3
an actor/actress un acteur / une actrice =
a leading role le premier réle
a supporting role le second réle
a singer un chanteur / une chanteuse
a dancer un danseur / une danseuse
director le metteur en scéne / la
metteuse en scéne
producer le producteur / la productrice >
cameraman le/la caméraman
sound recordist le technicien / la technicienne
du son
crew l’équipe plateau
video rental la location de cassettes vidéo
video la cassette vidéo
DVD le DVD
dubbed / subtitled doublé / version originale
sous-titrée
televison la télévision
cable le cable
satellite le satellite
dish une parabole
video recorder un magnétoscope
DVD player un lecteur DVD
remote control la commande (a distance)
channel la chaine
credits les crédits
commercials la pub
cartoons les dessins animés
children’s programmes les émissions pour les enfants
chat show une émission de
divertissement, avec des invités
documentary le documentaire
feature film un long métrage
game show un jeu
news programme une émission d’information
debate une émission-débat
quiz un jeu
soap un feuilleton
weather forecast le bulletin météo
news reporter le reporter
2 ah0
news reader le reporter
presenter le présentateur / la présentatrice
interviewer interviewer
commentator le commentateur / la
ayy
eIpew commentatrice
game show host ’héte / ’hétesse
viewer le téléspectateur
radio la radio
station la station de radio
programme le programme
frequency la fréquence
on FM sur la FM (sur la FM (en
modulation de fréquences))
on LW sur les grandes ondes
on MW sur les ondes moyennes
disc jockey le DJ (pronounce: ‘dee-jay’)

Useful verbs
to change channels changer de chaine
to channel-hop zapper
to turn on/off the telly allumer/éteindre la télé
to turn the sound up/down monter/baisser le son
to broadcast transmettre
to record enregistrer

Useful phrases
What is your favourite Quelle est votre émission
programme: préférée ?
Do you like documentaries? Vous aimez les documentaires ?
Who ts your favourite Qui est votre présentateur /
presenter? présentatrice préféré(e) ?
He/She is partial/impartial. IV/Elle est partial/impartial.
Writing in French
When you type French using a PC, you can obtain accented
letters in the following simple manner:
Ensure that the Num Lock green light is on. Press and hold the ALT
key, and at the same time key in the three digit number that will
give you the letter you require.
ALT + 130 = é ALT
+ 131 =a
ALT + 133 =a ALT
+ 140 =7
ALT + 136 = 6 ALT
+ 147 =6
ALT + 135 =¢ ALT
+ 150 =
ALT + 128=@ ALT
+ 151 =U
ALT + 138 =6

Reading in French
The press on the Web /a press en ligne
Most newspapers and magazines are on-line and their
addresses are easy to guess — usually ‘nameofthepaper.fr’, or
‘nameofthepaper.be’ for Belgian publications, or
‘nameofthepaper.ch’ for Swiss publications, and
‘nameofthepaper.ca’ for Canadian French publications.
Here is a selection of French language papers available on-
line:
www.lemonde.fr
Le Monde is a very serious, independent French daily
newspaper. It is a production of the Le Monde group, a non-
profit making association.
www.courrierinternational.com
ee
A great weekly, Courrier international collects and selects a
i)
z number of articles published throughout the world in various
=

ve]
newspapers and magazines and translates them into French. A
= precious tool if one wishes to read and hear about different
perspectives on the same matter!
=
¢
=
>
@
x
www.ouest-france.fr
A good quality daily newspaper, Ouest-France, published in the
whole of the West of France, i.e. Normandy, Brittany, Vendée,
Charentes, Pays nantais, has recently gone on-line. It covers
international, national, regional and local news (in that order,
according to the French convention of journalism) and a
number of great webcams for a taste of France live!

Listening to French
If you have satellite television, look for TV5, which is an
international channel in French, with a compilation of
programmes, news, talk-shows and films from around the
Francophonie, i.e. the French-speaking world.
On LW, to the left of Radio Four you will find France Inter (162
kHz), a major public radio station; to the right, Europa 1 (183
kHz), not a public station, but the same kind of mix of news,
politics, songs, hosts, phone-in programmes, etc.

I hope you’ve enjoyed using this book. I am always keen


to receive feedback from people who have used the book,
so why not write to me and let me know your reactions?
Pll be pleased to receive your positive comments, but I
should also like to know if things could be improved.
You can contact me through the publishers at:
Teach Yourself, Hodder Headline Ltd,
338 Euston Road, London NW1 3BH, UK
I hope that you will want to build on your French
and practise using your new vocabulary on your next trip
to France.
Bonne chance!
Noel Saint-Thomas
french
gaélle graham

e Do you want to cover the basics then progress fast?


@ Have you got rusty French which needs brushing up?
e Do you want to reach a high standard?

French starts with the basics but moves at a lively pace to give
you a good level of understanding, speaking and writing. You will
have lots of opportunity to practise the kind of language you will
need to be able to communicate with confidence and
understand the culture of speakers of French.
french grammar
robin adamson & brigitte edelston

e Are you looking for an accessible guide to French grammar?


e@ Do you want a book you can use either as a reference or as
a course?
@ Would you like exercises to reinforce your learning?

French Grammar explains the most important structures in a


clear and jargon-free way, with plenty of examples to show how
they work in context. Use the book as a comprehensive
reference to dip in and out of or work through it to build your
knowledge.
french verbs
marie-thérese weston

e@ Do you want a handy reference to check verb forms?


e Are you finding tenses difficult?
e Do you want to see verbs used in a variety of contexts?

French Verbs is a quick and easy way to check the form and
meaning of over 3500 verbs. The clear layout makes the book
very easy to navigate and the examples make the uses clear at
the same time as building your vocabulary.
Latin
Latin American Spanish
Latin, Beginners
Latin Dictionary
Latin Grammar
® Nepali

teach Norwegian
Panjabi

yourself
Persian, Modern
Polish
Portuguese
Portuguese, Beginner's
Afrikaans French Vocabulary Portuguese Grammar
Arabic Gaelic Portuguese, Instant
Arabic Script, Beginners Gaelic Dictionary Portuguese Language, Life & Culture
Bengali German Romanian
Brazilian Portuguese German, Beginner's Russian
Bulgarian German Grammar Russian, Beginners
Cantonese German Grammar, Quick Fix Russian Grammar
Catalan German, Instant Russian, Instant
Chinese German, Improve your Russian Language, Life & Culture
Chinese, Beginners German Language, Life & Culture Russian Script, Beginners
Chinese Language, Life & Culture German Verbs Sanskrit
Chinese Script, Beginners German Vocabulary Serbian
Croatian Greek Spanish
Czech Greek, Ancient Spanish, Beginners
Danish Greek, Beginner's Spanish Grammar
Dutch Greek, Instant Spanish Grammar, Quick Fix
Dutch, Beginner's Greek, New Testament Spanish, Instant
Dutch Dictionary Greek Script, Beginners Spanish, Improve your
Dutch Grammar Gulf Arabic Spanish Language, Life & Culture
English, American (EFL) Hebrew, Biblical Spanish Starter Kit
English as a Foreign Language Hindi Spanish Verbs
English, Correct Hindi, Beginners Spanish Vocabulary
English Grammar Hindi Script, Beginner's Swahili
English Grammar (EFL) Hungarian Swahili Dictionary
English, Instant, for French Speakers Icelandic Swedish
English, Instant, for German Speakers Indonesian Tagalog
English, Instant, for Italian Speakers lrish Teaching English as a Foreign Language
English, Instant, for Spanish Speakers Italian Teaching English One to One
English for International Business Italian, Beginners Thai
yjesunoA
eHenbue]
jo
yoers}
9u}
sein.
Z-VyEnglish Language, Life & Culture
English Verbs
Italian Grammar
Italian Grammar, Quick Fix
Turkish
Turkish, Beginner's
English Vocabulary Italian, Instant Ukrainian
Finnish Italian, Improve your Urdu
French Italian Language, Life & Culture Urdu Script, Beginner's
French, Beginners _ ltalian Verbs Vietnamese
French Grammar Italian Vocabulary Welsh
French Grammar, Quick Fix Japanese Welsh Dictionary
French, Instant Japanese, Beginners Welsh Language, Life & Culture
French, Improve your Japanese, Instant Xhosa
French Language, Life & Culture Japanese Language, Life & Culture Zulu
French Starter Kit Japanese Script, Beginners
French Verbs Korean

available from bookshops and on-line retailers


french vocabulary
noel saint-thomas

e@ Do you want a quick way to increase your vocabulary?


e Are you looking for ways to help you remember.new words?
@ Do you want to improve your pronunciation?

French Vocabulary will build on what you already know to


increase your word power and give you confidence to speak.
The most important words have been identified for you, so you
won't waste time learning words you will never need.

Noél Saint-Thomas has taught French for many years, to adults


at evening classes and in companies and to students at
universities.

Why not try @ French @ Quick Fix French Grammar


@ French Verbs @ French Language, Life & Culture
e or visit www.books.mcgraw-hill.com?

Cover e © Roy McMahon/Corbis

the leader in self-learning with more than 300


titles, covering all Subjects
be where you want to be with teach yourself

ISBN 0-07-142155-6
20995

CAN $15.95
9"780071"42155 &) ||| "588

You might also like