MAN MEC Mrl-Azm415-22-33 SEN AIN V3
MAN MEC Mrl-Azm415-22-33 SEN AIN V3
1.1 Function
This operating instructions manual provides all the information you
need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe
operation and disassembly of the safety switchgear. The operating
instructions must be available in a legible condition and a complete
EN Operating instructions������������������������pages 1 to 6 version in the vicinity of the device.
Original
1.2 Target group: authorised qualified personnel
All operations described in this operating instructions manual must
be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant
operator only.
Aktuální verzi návodu k použití På www.schmersal.net findes
CS DA Please make sure that you have read and understood these operating
ve vašem jazyce naleznete na aktuelle betjeningsvejledninger
www.schmersal.net. på EU's officielle sprog. instructions and that you know all applicable legislations regarding
occupational safety and accident prevention prior to installation and
ES
Encontrará el manual de
FR
Vous trouverez la version putting the component into operation.
instrucciones actual en su actuelle du mode d’emploi dans
idioma oficial de la UE en votre langue nationale officielle
nuestra página de Internet sur l’Internet, The machine builder must carefully select the harmonised standards
www.schmersal.net. www.schmersal.net. to be complied with as well as other technical specifications for the
selection, mounting and integration of the components.
Il manuale d‘istruzioni aggiornato 日本語の取扱説明
IT JP
nella vostra lingua (lingua ufficiale 書は、インターネット
UE) è scaricabile in Internet (www.schmersal.net)から 1.3 Explanation of the symbols used
all‘indirizzo ダウンロード出来ます。
www.schmersal.net.
Information, hint, note:
U vindt de huidige versie van Tutaj znajdziesz aktualną wersję
NL PL This symbol is used for identifying useful additional
de gebruikshandleiding in uw instrukcji obsługi w Twoim
officiële landstaal op het Internet, języku na stronie internetowej information.
www.schmersal.net. www.schmersal.net.
3.3 Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
There are no residual risks, provided that the safety instructions as well
4 Electrical connection as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and
4.1 General information for electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 maintenance are observed.
4.2 Connection and sealing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.3 Contact variants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6 Warning about misuse
5 Set-up and maintenance In case of improper use or manipulation of the safety switch-
5.1 Functional testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 gear, personal hazards or damages to machinery or plant
5.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 components cannot be excluded. The relevant requirements
of the standard ISO 14119 must be observed.
6 Disassembly and disposal
6.1 Disassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 EU Declaration of conformity
EN 1
Operating instructions AZM 415-22
Solenoid interlock AZM 415-33
1.7 Exclusion of liability Solenoid interlock with manual release AZM 415-33PDKE
We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from The manual release is only used with components that operate on the
defective mounting or failure to comply with this operating instructions power to unlock principle. It is used as a mounting tool and also as a
manual. The manufacturer shall accept no liability for damages tool to open a closed and locked safety guard in case of a power failure.
resulting from the use of unauthorised spare parts or accessories. The point of access to the manual release or the manual release itself
must be protected in accordance with the provisions of the professional
For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary association, e.g. by sealing during mounting.
repairs, conversions and modifications to the device are strictly
forbidden; the manufacturer shall accept no liability for damages Unlocking: using triangular key (available as accessory)
resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or Reset: by turning the triangular key back
modifications to the device.
The user must evaluate and design the safety chain in
accordance with the relevant standards and the required
2. Product description safety level.
2.1 Ordering code The entire concept of the control system, in which the safety
This operating instructions manual applies to the following types: component is integrated, must be validated to the relevant
standards.
AZM 415-22ZPK➀-M20 24 VAC/DC
No. Option Description
2.4 Technical data
➀ Power to unlock
Standards: IEC 60947-5-1, ISO 14119
A Power to lock
Enclosure: light-alloy die-cast, enamel finish
Actuator and locking bolt: zinc-plated metal / aluminium
AZM 415-33ZPDK➀➁ ➂➃ ➄ Locking force F:
No. Option Description - AZM 415-22: 3,500 N
- AZM 415-33: 2,500 N (each safety guard)
➀ Power to unlock
Latching force: 150 ... 400 N (adjustable)
A Power to lock
Coding level according to ISO 14119: low
➁ ST M23 connector at the right-hand side Ambient temperature: −25 °C … + 50 °C
STL M23 connector at the left-hand side Protection class:IP67
➂ without manual release Degree of pollution:3
Manual release using triangular key Positive break travel (unlocked): AZM 415-22: 5 mm
E
(only for power to unlock principle) AZM 415-33: 4,5 mm
➃ 1637 gold-plated contacts Positive break force (unlocked): min. 15 N (depending on
➄ 24 VAC / DC Us 24 VAC the setting of the ball latch)
110 VAC Us 110 VAC Actuating speed: max. 0.2 m/s
230 VAC Us 230 VAC Max. actuating frequency: 2,000 s/h
Mechanical life: > 1,000,000 operations
Contact material:Silver
Only if the information described in this operating instructions
Contact types: Change-over contact with double break, type Zb
manual are realised correctly, the safety function and
or 2 NC contacts, with galvanically
therefore the compliance with the Machinery Directive is
separated contact bridges
maintained.
Switching system: A IEC 60947-5-1; slow action, NC contact with
positive break
2.2 Special versions Connection: screw terminals
For special versions, which are not listed in the order code below 2.1, Cable type: rigid / flexible
these specifications apply accordingly, provided that they correspond to Cable section: min. 0.75 mm² - max. 2.5 mm²
the standard version. (including conductor ferrules)
Cable entry: 2 x M20 x 1.5
2.3 Purpose Electrical data:
The AZM 415 solenoid interlock has been designed to prevent movable Utilisation category:AC-15
safety guards, e.g. fences, covers or doors, in conjunction with the Rated operating current/voltage Ie/Ue: 4 A / 230 VAC
control part of a machine, e.g. fail-safe delay timers or fail-safe standstill Rated impulse withstand voltage Uimp: 4 kV
monitors, from being opened before hazardous conditions (e.g. run-on Rated insulation voltage Ui: 250 V
mouvements) have been eliminated. The AZM 415-33 includes three Thermal test current Ithe: 6A
switch inserts and is designed for monitoring double safety guards. Max. fuse rating: 6 A gG D-fuse
Required rated short-circuit current: 1,000 A
Interlocks with power to lock principle may only be used in Magnet switch-on time: 100 %
special cases after a thorough evaluation of the accident risk, Rated control voltage Us: 24 VAC / DC,
since the safety guard can be opened immediately on failure 110 VAC, 50 / 60 Hz,
of the power supply or upon activation of the main switch. 230 VAC, 50 / 60 Hz,
Power consumption: max. 10 W
The safety switchgears are classified according to
ISO 14119 as type 2 interlocking devices.
2 EN
Operating instructions AZM 415-22
Solenoid interlock AZM 415-33
2.5 Safety classification of the interlocking function 3. Mounting
Standards: ISO 13849-1
Envisaged structure: 3.1 General mounting instructions
- Basically: applicable up to Cat. 1 / PL c Four mounting holes are provided for fitting the solenoid interlock. The
- With 2-channel usage and solenoid interlock must not be used as an end stop. Any mounting
fault exclusion mechanism*: applicable up to Cat. 3 / PL d position. The mounting position however must be chosen so that the
with suitable logic unit ingress of dirt and soiling in the used opening is avoided. A smooth
B10D NC contact:2,000,000 insertion of the actuator in the enclosure must be ensured.
B10D NO contact at 10% ohmic contact load:1,000,000
Mission time: 20 years Please observe the relevant requirements of the standards
* If a fault exclusion to the 1-channel mechanics is authorised. ISO 12100, ISO 14119 and ISO 14120.
(Determined values can vary depending on the application-specific The actuator must be permanently fitted to the safety guards
parameters hop, dop and tcycle as well as the load.) and protected against displacement by suitable measures
(tamperproof screws, gluing, drilling of the screw heads).
If multiple safety components are wired in series, the Performance
Level to ISO 13849-1 will be reduced due to the restricted error 3.2 Dimensions
detection under certain circumstances. All measurements in mm.
24,7 23,5
The following safety classification of the unlocking function is based on ¤ 6,5 M20x1,5/ST
¤ 11
A
the application of the principle of safety energy disconnection for the
100
84
solenoid supply. M20x1,5/STR
The classification of the release function is only valid for
28
devices with monitored guard locking function and in the
power to unlock version (see ordering code). 8,6 114
46,5 130
A fault exclusion for the locking device of the solenoid interlock can be
assumed by a safety external energy disconnection. AZM 415-33
141
In this case, the locking device of the solenoid interlock does not have 124
an effect on the failure probability of the unlock function. 20 46,5
E 29,5
The safety level of the unlock function is determined exclusively by the
11
¤ 11
Safety power
shutdown
108
125
Solenoid A
+24 VDC interlocks
44,8
EN 3
Operating instructions AZM 415-22
Solenoid interlock AZM 415-33
4. Electrical connection 5. Set-up and maintenance
Power to lock
AZM 415-22ZPKA AZM 415-33ZPDKA
13 11 A1
P S1
14 12 A2
21 22 S2 21 22 S2
23 24 P 13 11 A1 23 24
S1
14 12 A2 31 32 S3
33 34
Key
A Positive break NC contact
Monitoring the interlock according to ISO 14119
P Actuated
Q Not actuated
4 EN
Operating instructions AZM 415-22
Solenoid interlock AZM 415-33
7. EU Declaration of conformity
EU Declaration of conformity
Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform
to the applicable European Directives.
Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
EN 5
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germany
Phone: +49 202 6474-0
Telefax: +49 202 6474-100
E-Mail: [email protected]
Internet: www.schmersal.com