Plainliteraltran01burt1000 1
Plainliteraltran01burt1000 1
II
FROM-THE- LIBRARY-OP
TR1NITYCOLLEGETORDNTO
.TO THE PURE ALL THINGS ARE PURB"
(Paris omnia para)
Arab Proverb.
anfc a
VOLUME I.
BY
RICHARD F. BURTON
-dSte-
Shammar Edition
of which this is
Number.
PRINTED IN U. S. A.
891)28
GENERAL STUDHOLME J. HODGSON.
MY DEAR GENERAL,
whose deep study and vast experience of such light literature as The
Nights made me so often resort to him for good counsel and right
direction ? Accept this little token of gratitude, and believe me, with
RICHARD F. BURTON.
SUPPLEMENTAL NIGHTS
TO THE BOOK OF
This volume and its successor (Nos. i. and ii.) contain Mr. John
where they are distributed among the volumes between Nos. iv.
and xii., and from the Calcutta fragment of 1814. I can say
is not only faulty, but dry and jejune, comparing badly with that
are futile ;
the majority has little to recommend it, and not a few
geneous materials from and of which the great Saga-book has been
parts of the series entitled King Shah Bakht and his Wazir
a
or, the Sleeper Awakened," which I have entitled The Sleeper
of "
"
In the ten volumes The Nights proper, I mostly
avoided parallels of folk-lore and fabliaux which, however
will thus form another raison d'etre for the additional volumes.
RICHARD F. BURTON.
MM
1. THE SLEEPER AND THE WAKER 1
(Lane, ii.
pp. 352-79, The Story of Abu-l- Hasan the Wag, or the Sleeper Awakened).
g. OF CLEMENCY 107
ABBASIDE 159
/. TALE OF THE PRINCE WHO FELL IN LOVE WITH THE PICTURE 226
q. TALE OF KHALBAS AND HIS WIFE AND THE LEARNED MAN . 267
ti. TALE OF THE Two SHARPERS WHO EACH COZENED HIS COMPEER 288
SISTER 332
IT hath reached me, O auspicious King, that there was once &
The merchant died leaving great store of wealth to his heir who
1
Arab. " Al-Naim wa al-Yakzn." This excellent story is not in the Mac. or Bresl.
Edits.; but is given in the Breslau Text, iv. 134-189 (Nights cclxxii.-ccxci). It is familiar
to readers of the old "Arabian Nights Entertainments as " Abou- Hassan or the Sleeper
"
Awakened ; " and as yet it is the only one of the eleven added by Galland whose original
has been discovered in Arabic the learned Frenchman, however, supplied it with embel-
:
lishments more suo, and seems to have taken it from an original fuller than our text as
is shown by
sundry poetical and other passages which he apparently did not invent.
Lane (vol. ii.
chap. 12.), noting that its chief and best portion is an historical anecdote
related as a fact, is not a genuine tale of The Nights.
inclined to think that it is He
finds it in Al-Ishakf who finished his history about the close of Sultan Mustafa the
Osmanli's reign, circa A.H. 1032 (= 1623) and he avails himself of this version as it is
"narrated in a simple and agreeable manner." Mr. Payne remarks, ("The above title
(Asleep and Awake) is of course intended to mark the contrast between the everyday
(or waking) hours of Aboulhusn and his fantastic life in the Khalif s palace, sup.
"
posed by him to have passed in a dream I may add that amongst frolicsome Eastern
;
despots the adventure might often have happened and that it might have given a hint to
Cervantes.
i.e. The Wag. See vol. i.
311 : the old version calls him "the Debauchee."
VOL. I. A
2 Supplemental Nights.
'with the sons of the merchants and he gave himself up to good drink-
ing and good eating, till all the wealth 2 he had with him was wasted
covering to them the failure of that which was in his hand of wealth.
But not one of them took heed of him or even deigned answer him.
So he returned to his mother (and indeed his spirit was broken)
and related to her that which had happened to him and what had
befallen him from his friends, how they had neither shared with
him nor requited him with speech. Quoth she, "O Abu al-
3
Hasan, on this wise are the sons of this time : an thou have aught,
4
they draw thee near to them, and if thou have naught, they put
thee away from them." And she went on to condole with him,
what while he bewailed himself and his tears flowed and he
t
How many a friend, for wealth showed friendliness o Who, when my wealth
departed, turned to foe!
Then he sprang up and going to the place wherein was the other
half of his good, took it and lived with it well ;
and he sware that
he would never again consort with a single one of those he had
known, but would company only with the stranger nor entertain
even him but one night and that, when it morrowed, he would never
know him more. Accordingly he fell to sitting every eventide on
the bridge over Tigris and looking at each one who passed by him;
1
Arab. "Al-Fars"; a people famed for cleverness and I cannot sec
debauchery.
why Lane omitted the Persians, unless he had Persian friends at Cairo.
*
I.*, the half he intended for
spending-money.
'
i.t. "men,'' a characteristic Arab idiom : here it applies to the sons of all time.
i.e. make much oi thee.
The Sleeper and the Waker. 3
him all night till morning. Then he dismissed him and would
never more salute him with the Salam nor ever more drew
near unto him neither invited him again. Thus he continued
to do for the space of a full year, till, one day, while he sat
on the bridge, as was his wont, expecting who should come co
him so he might take him and pass the night with him, behold,
up came the Caliph and Masrur, the Sworder of his vengeance
1
they came to his house and he carried the Caliph into the saloon.
Al-Rashid entered a hall such as an thou sawest it and gazedst
upon its walls, thou hadst beheld marvels ;
and hadst thou looked
narrowly at its water-conduits thou wouldst have seen a fountain
cased with gold. The Caliph made his man abide at the door ;
washed their hands and the Commander of the Faithful sat down
O thou aye dwelling in my heart, o Whileas thy form is far from sight,
Thou art my sprite by me unseen, o Yet nearest near art thou, my sprite.
what is past should again come to pass and that I company witk
thee at other time than this time
" ! The Prince of True Believers
" me with thy
asked, Why so ? and why wilt thou not acquaint
" "
case ? and Abu al-Hasan answered, Know, O my lord, that my
story is strange and that there a cause for this affair." Quoth
is
1
In other parts of The Nights Harun al-Rashid declines wine-drinking.
* The 'Allamah
(doctissimus) Sayce (p. 212, Comparative Philology, London, Triibner,
1885) goes far back for Khalifah =
a deputy, a successor. He begins with the Semitic
"
(Hebrew P) root Khaliph
" =
to change, exchange hence " Khaleph
"
agio- From
: =
this the Greeks got their KoAAvos and Cicero his "Collybus," a money-lender.
3
Arab. " Harfiish," (in Bresl. Edit. iv. 138,
" Kharfush
"), in popular parlance a
" New
blackguard." I have to thank Mr. Alexander J. Cotheal, of York, for sending
me a MS. copy of this tale.
Story of the Larrikin and the Cook. 5
failed him ; so he lay down to sleep and ceased not slumbering till
the sun stang him and the foam came out upon
his mouth,
saucers and wiped his scales and swept his shop and sprinkled it ;
and indeed his fats and oils were clear and clarified and his spices
whereupon the man set the food before him and he ate till he had
gobbled up the whole and licked the saucers and sat perplexed,
knowing not how he should do with the Cook concerning the
price of that he had eaten, and turning his eyes about upon every-
"
burglar!" So the Larrikin stopped and said to him, Dost thou
"
cry out upon me and call to me with these words, O cornute?
Whereat the Cook was angry and coming down from the shop,
cried,
"
What meanest thou by thy speech, O low fellow, thou that
devourest meat and millet and bread and kitchen and goest forth
with 'the Peace 1 be on thee!' as it were the thing had not been,
the Lackpenny, "
"
and payest down naught for it ?
Quoth Thou
"
liest, O accursed son of a cuckold !
Whereupon the Cook cried
"
out and laying hold of his debtor's collar, said, O Moslems, this
2
fellow is my first customer day and he hath eaten my food
this
name of a coin !
By Allah, he gave me naught, but ate my food
and went out and would have made off, without aught said.'*
"
Answered the Larrikin, I gave thee a dirham," and he reviled the
Kitchener, who returned his abuse; whereupon he dealt him a
buffet and they gripped and grappled and throttled each other.
When the folk saw them fighting, they came up to them and
"
asked them, What is this strife between you, and no cause for
" and the "
a
it? Lackpenny answered, Ay, by Allah, but there is
cause for it, and the cause hath a tail " Whereupon, ! cried the
"
Cook, Yea, by Allah, now thou mindest me of thyself and thy
dirham !
Yes, he gave me a dirham and but a quarter of the coin
is spent. Come back and take the rest of the price of thy dirham."
For he understood what was to do, at the mention of the tail ;
"
and said, By Allah, this is none other than a pleasant tale ! Tell
Such are friends; an thou have aught, they frequent thee and
devour thee, but, an thou have naught, they cast thee off and chase
thee away. Then I brought out the other half of my money and
bound myself by an oath that I would never more entertain any
save one single night, after which I would never again salute him
nor notice him ;
hence my saying to thee : Far be it, alas ! that
what is past should again come to pass, for I will never again
past should again come to pass ? For indeed I will never again
"
foregather with any ! Then the Caliph rose and the host set
1
i'.t'. of the first half, as has been shown.
8 Supplemental Nights.
therewith. They gave not over eating till they were filled, when Abu
al-Hasan brought basin and ewer and potash 2 and they washed
their hands. Then he lighted three wax-candles and three lamps,
and spreading the drinking-cloth, brought strained wine, clear, old
and fragrant, whose scent was as that of virgin musk. He filled the
"
firstcup and saying, O my boon-companion, be ceremony laid
aside between us by thy leave Thy slave is by thee may I not
!
;
"
be afflicted with thy loss ! drank it off and filled a second cup,
%vhich he handed to the Caliph with due reverence. His fashion
pleased the Commander of the Faithful, and the goodliness of his
"
speech and he said to himself, By Allah, I will assuredly requite
"
him for this Then Abu al-Hasan filled the cup again and handed
!
Had we thy coming known, we would for sacrifice o Have poured thee out
heart's blood or blackness of the eyes ;
Ay, and we would have spread our bosoms in thy way, o That so thy feet
Your presence honoureth the base, And we confess the deed of grace ;
An you absent yourself from us, No freke we find to fill your place.
1
Arab. "Kumajah" from the Persian Kumlsh =
bread unleavened and baked in
*she. Egyptians use the word for bannocks of fine flour.
Arab. " Kali," our "alcali" : for this and other
abstergents see vol. i. 279.
These lines have occurred twice in vol. i.
117 (Night xii.); I quote Mr. Payne.
The Sleeper and the Waker. 9
"
brother, tell me what is in thy mind And quoth Abu al-Hasan,
!
guest to me, and they trouble me with talk and worry me in words
and menace me that they will complain of me to the Prince of True
Believers,and indeed they oppress me exceedingly, and I crave of
Allah the Most High power for one day, that I may beat each and
the mosque, and parade them round about the city of Baghdad
and bid cry before them This is the reward and the least of the
:
reward of whoso exceedeth in talk and vexeth the folk and turneth
their joy to annoy. This is what I wish, and no more." Said the
" Allah Let us crack one
Caliph, grant thee that thou seekest !
last cup and rise ere the dawn draw near, and to-morrow night I
will be with thee again." Said Abu al-Hasan, " Far be it " !
when his head forewent his heels and he fell to the ground like one
slain ; whereupon the Caliph went out and said to his slave'
"
Masrur, Go
yonder young man, the house master, and take
in to
him up and bring him to me at the palace ; and when thou goest
out, shut the door.'* So saying, he went away, whilst Masrur
entered, and taking up Abu al-Hasan, shut the door behind him,
and made after his master, till he reached with him the palace
what while the night drew to an end and the cocks began crowing, 1
and set him down before the Commander of the Faithful, who
2
laughed at him. Then he sent for Ja'afar the Barmecide and
" Note thou
when he came before him, said to him, yonder young
/nan" (pointing to Abu al-Hasan), "and when thou shalt see him
3
to-morrow seated in my place of estate and on the throne of my
his service and obey him in whatso he shall bid them do; and thou,
if he speak to thee of aught, do it and hearken unto his say and
his hands, and do ye wait upon him and gather round about
him and clothe him in the royal clothing and serve him with the
service of the Caliphate and deny not aught of his estate, but
1
A natural clock, called by West Africans Cokkerapeek= Cock-speak. All the world
"
over it is the subject of superstition :
Strange Stories from a Chinese
see Giles's
"
(i. 177), where Miss Li, who is a devil, hears the cock
Studio crow and vanishes.
3
In Lane Al-Rashid " found at the door his young men waiting for him and ordered
them to convey Abu-l-Hasaa upon a mule and returned to the palace ; Abu-1-Hasan
being intoxicated and insensible. And when the Khaleefeh had rested himself in the
palace, he called for," etc.
" " " "
'Arab.Kursi," Assyrian Kussu "rrthrone ; and Korsii in Aramaic (or Nabatheaa
as Al-Mas'udi calls it), the second growth-period of the "Semitic" family, which
supplanted Assyrian and Babylonian, and became, as Arabic now is, the common speech!
of the "Semitic
" world.
The Sleeper and the Waker< \ \
should say to him and how they should do with him and withdraw-
room, let down a curtain before himself and slept.
1
ing to a retired
Thus fared it with the Caliph ;
but as regards Abu al-Hasan, he
gave not over snoring in his sleep till the day brake clear, and the
rising of the sun drew near, when a woman in waiting came up to
" "
him and said to him, O our lord, the
Hearing morning prayer !
ground and all stuffed with floss silk. So they seated him upon
it and propped his elbow with a pillow, and he looked at the
apartment and its vastness and saw those eunuchs and slave-girls
1
Arab. "Makan mahjtib," which Lane renders by "a private closet," and Payne by
a " privy place," suggesting that the Caliph slept in a nume'ro cent. So, when starting
" Trakki
for the Campaign," Sir Charles Napier (of Sind), in bis zeal for lightening
officers* baggage, inadvertently chose a water-closel tent for his head-quarters magno
cum risu not of the staff, who had a strange fear of him, but of the multitude who
had not.
'Arab. "Dar al-SaJam," one of the seven "Gardens" into which the Mohammedan
Paradise is divided. Man's fabled happiness began in a Garden (Eden) and the sugges-
tion came naturally that it would continue there. For the seven Heavens, sec vol. via. , 1 1 1
*2 Supplemental Nights.
"
whereupon she answered, At thy service, O Prince of True
1
Branch of Pearl, see vol. ii. 57.
1
Arab. " Kahbah," the lowest word (vol. i.
70), effectively used in contrast with the
speaker's surroundings.
*
Arab. " Ya kabirf," = mon brave, my good rnan.
Tht Sleeper and the Waker. 13
indeed Commander
of the Faithful and Viceregent of the Lord
"
of the three Worlds And the slave-girls and eunuchs flocked
!
round about him, till he arose and abode wondering at his case.
"
whereat the Castrato cried out and said, Allah ! Allah ! O my
lord, these are sandals for the treading of thy feet, so thbu mayst
shaking the sandals from his sleeve, put them on his feet, whilst
hands 3
and he made the Wuzu-ablution. Then they spread
him a prayer-carpet and he prayed. Now he knew not how
to pray 4 and gave not over bowing and prostrating for twenty
5
inclinations, pondering in himself the while and saying, "By
2
Like an Eastern he goes to the water-closet the first thing in the morning, or rather
dawn, and then washes ceremonially before saying the first prayer. In Europe he
would probably wait till after breakfast. See vol. iii. 242.
I have explained why an Eastern does not wash in the basin as Europeans do
3 in vol. i.
p. 241.
*
i.e. He was so confused that he forgot. All Moslems know how to pray, whether
appointed), and two Sunnah (the custom of the Apostle). For the Raka'ah see Lane,
and slave-girls came round about him with bundled suits of silken
and linen stuffs and clad him in the costume of the Caliphate
and gave the royal dagger in his hand. Then the Chief Eunuch
came in and said, " O Prince of True Believers, the Chamberlain
is door craving permission to enter."
at the Said he, " Let
him enter!" whereupon he came in and after kissing ground
" Peace be O Commander of the
offered the salutation, upon thee,
"
Faithful ! At this Abu al-Hasan rose and descended from the
"
couch to the floor whereupon the official exclaimed
;
Allah f
Allah ! O Prince of True Believers, wottest thou not that all men
are thy lieges and under thy rule and that it is not meet for the
"
Caliph to rise to any man ? Presently the Eunuch went out
before him and the little white and they ceased
slaves behind him,
not going till they raised the curtain and brought him into the hall
of judgment and the throne-room of the Caliphate. There he
saw the curtains and the forty doors and Al-'Ijlf and Al-Rakdsh{
the poet, and 'Ibddn and Jadfm and Abu Ishak 2 the cup-companion
and beheld swords drawn and the lions 3 compassing the throne
as the white of the eye encircleth the black, and gilded glaives
and death-dealing bows and Ajams and Arabs and Turks and
Daylamites and folk and peoples and Emirs and Wazirs and
Captains and Grandees and Lords of the land and men of 'war in
band, and in very sooth there appeared the might of the house of
Abbas 4 and the majesty of the Prophet's family. So he sat down
upon the throne of the Caliphate and set the dagger 5 on his lap,
1
After both sets of prayers, Farz and
Sunnah, the Moslem looks over his right
shoulder and says "The Peace (of Allah) be
upon you and the ruth of Allah," and
repeats the words over the .'> shoulder. The salutation is addressed to the Guardian
Angels or to the bystanders (Moslems) who, however, do not return it
*
i.e. Ibrahim of Mosul the musician. See vol. iv. 108.
1
Arab. "Liyuth "plur. of "Layth," a lion : here warriors are meant.
4
The Abbasides traced their descent from Al-
Abbas, Mohammed's uncle, and justly
held themselves as
belonging to the family of the Prophet. See vol. ii. 6l.
4
Arab. " Nfmshah " = half-sword." See voL ii. p. 193.
The Sleeper and the Waker. 15
may Paradise be thy dwelling-place and the Fire the home of thy
foes Never may neighbour defy thee nor the lights of fire die
!
"
out for thee, O Caliph of all cities and ruler of all countries
1 !
"
Therewithal Abu al-Hasan cried out at him and said, O dog of
.he sons of Barmak, go down forthright, thou and the chief of the
city police, to such a place in such a street and deliver an hundred
dinars of gold to the mother of Abu al-Hasan the Wag and bear
her my Then, go to such a mosque and take the four
salutation.
Shaykhs and the Imdm and scourge each of them with a thousand
2
lashes and mount them on beasts, face to tail, and parade them
round about all the city and banish them to a place other than this
city and bid the crier make cry before them, saying
;
This is the :
reward and the least of the reward of whoso multiplieth words and
molesteth his neighbours and damageth their delights and stinteth
"
their eating and drinking !
Ja'afar received the command and
answered <(
With obedience " ; after which he went down from
before Abu al-Hasan to the city and did all he had ordered him
to do. Meanwhile, Abu al-Hasan abode in the CalipTiate, taking
and giving, bidding and forbidding and carrying out his command
till the end of the day, when he gave leave and permission to
1
i.e. May thy dwelling-place never
fall into ruin. The prayer has, strange to say,
been granted. "The
present city on the Eastern bank of the Tigris was built by
Haroun al-Rashid, and his house still stands there and is an object of reverent
curiosity." So says my friend Mr. Grattan Geary (vol. i. p. 212, " Through Asiatic
Turkey", London: Low, 1878). He also gives a sketch of Zubaydah's tomb on the
western bank of the Tigris near the suburb which represents old Baghdad it is a :
pineapple dome springing from an octagon, both of brick once revetted with white
stucco.
2
In the Bresl. Edit., four hundred. I prefer the exaggerated total.
1 6 Supplcmen tal Nights.
" "
the rest of the attendants and said, Begone Then the !
Eunuchs came to him and calling down on him length of life and
continuance of weal, walked in attendance upon him and raised
the curtain, and he entered the pavilion of the Harem, where he
found candles lighted and lamps burning and singing-women
"
presently adding, or haply these are of the Jann and he who
was my guest yesternight was one of their kings who saw no way
to requite my favours save by commanding his Ifrits to address me
as Prince of True Believers. But an these be of the Jann may
"
Allah deliver me in safety from their mischief As soon as he !
So he ate thereof with all his might and main, till he had gotten
his fill, when he called one of the handmaids and said to her,
"
name " "
What is thy ? Replied she, My name is Miskah,"
2
"
and he said to another, " What thy name ? is
"
Quoth she, My
name Tarkah." 3
is Then he asked a third, " What is thy name ? "
who answered,
"
My name is Tohfah "4 and he went on to
;
question the damsels of their names, one after other, till he had
learned the ten, when he rose from that place and removed to the
ten great trays, covered with all fruits and cates and every sort of
1
i.e. the raised recess at the upper end of an Oriental saloon, and the place of honoyr,
which Lane calls by its Egyptian name "Liwdn." See his vol. i. 312 and his M.E.
chapt. i : also my vol. iv. p. 71.
z
"Bito'Musk."
3 "A gin," a snare.
4 " A gift," a present. It is instructive to compare Abu al- Hasan with Sancho Panza,
amazed and made the girls eat. Then he sat and the singers also
seated themselves, whilst the black slaves and the white slaves
and the eunuchs and pages and boys stood, and of the
slave-girls
some sat and others stood. The damsels
sang and warbled all
varieties of melodiesand the place rang with the sweetness of the
songs, whilst the pipes cried out and the lutes with them wailed,
till it seemed to Abu al-Hasan that he was in Paradise and his
heart was heartened and his breast broadened. So he sported and
joyance grew on him and he bestowed robes of honour on the
damsels and gave and bestowed,
challenging this girl and kissing
that and toying with a third, plying one with wine and
morselling
another with meat, till nightfall. All this while the Commander
of the Faithful was diverting himself with watching him and
Caliph, who slept till the morrow. As for Abu al-Hasan, he gave
not over slumbering Almighty Allah brought on the morning,
till
when he recovered from the drug and awoke, crying out and
"
saying, Ho, Tuffahah Ho, Rahat al-Kulub Ho, Miskah Ho,
! ! !
"3
Tohfah ! And he ceased not calling upon the palace hand-maids
1
i./. he fell down senseless. The old version has "his head knocked against
.his knees."
2
Arab. "Waddi" vulg. Egyptian and Syrian for the classical "Add!" (ii. of
Adii = preparing to do). No wonder that Lane complains (iii. 376) of the "vulgar
style, abounding in errors."
8
O Apple, O Repose o' Hearts, O Musk, O Choke Gift.
VOL. I. B
1 8 Supplemental Nights.
till his mother heard him summoning strange damsels, and rising,
"
name encompass thee
came to him and said, Allah's Up with !
his eyes, and finding an old woman at his head, raised his eyes and
" " " "
said to her, Who art thou ? Quoth she, I am thy mother ;
"
and quoth he, Thou liest ! I am the Commander of the Faithful,
son, and cause not the loss of our lives and the wasting of thy
wealth, which will assuredly befal us if any hear this talk and
himself in his own saloon and his mother by him, had doubts of
"
his wit, and said to her, By Allah, O my mother,saw myself
I
1
Arab. " Doghri," a pure Turkish word, in Egypt meaning " truly, with truth,"
Straightforwardly ; in Syria
=: straight (going), directly.
2
Arab. " Maristan," see vol. i. 288.
*
The scene is a rechauffe of Badr al-Din Hasan and his wife, i.
247.
The Sleeper and the Waker. 19
came the Wazir Ja'afar the Barmecide and his many, and beat the
Shaykhs of the mosque and the Imam, each a thousand lashes ;
after which they paraded them round about the city, making pro-
clamation before them and saying : This is the reward and the
least of the reward of whoso faileth in goodwill to his neigh-
parade them about the city and make proclamation before them
and 'twas I, very I, who sent thee the hundred dinars and sent to,
folk heard her cries and coming to her, found Abu al-Hasan
bashing his mother and saying to her, "O old woman of ill-omen,
am I not the Commander of the Faithful ? Thou hast ensor-
" "
celled me ! When the folk heard his words, they said, This
"
foulest of the Jinn-maddened Then he stripped him of his !
high lattice and fell to beating him two bouts a day and two
anights and he ceased not abiding on this wise the space of
;
"
ten days. Then his mother came to him and said, O my son,
O Abu al-Hasan, return to thy right reason, for this is the
bring wine ; then, going forth to the bridge, he sat there, expecting
one whom
he should converse and carouse with, according to
his custom. As he sat thus, behold, up came the Caliph and
Masrur to him ;
but Abu al-Hasan saluted them not and said to
" "
Al-Rashid, friendly welcome to thee, O King of the Jann
No !
"
Quoth Al-Rashid, What have I done to thee ? and quoth Abu
*'
" What more couldst thou do than what thou hast done
al-Hasan,
to me, O foulest of the Jann ? I have been beaten and thrown
into Bedlam, where all said I was Jinn-mad and this was caused
by none save thyself. I brought thee to my house and fed thee
with my best ;
after which thou didst empower thy Satans and
Marids to disport themselves with my wits from morning to
"
evening. So avaunt and aroynt thee and wend thy ways ! The
" O my
Caliph smiled and, seating himself by his side said to him,
"
brother, did I not tell thee that I would return to thee ? Quoth
1
Arab. "Janzlr," another atrocious vulgarism for "Zanjir," which, however, has
occurred before.
2
Arab. " Arafshah."
The Sleeper and the Waker. 21
sayeth in verse :
Fro' my friend, 'twere meeter and wiser to part, * For what eye sees not born shall
ne'er sorrow heart.
what while the Caliph laughed and hid his laughter. Then
said he to Abu al-Hasan, " Praised be Allah who hath done
away from thee whatso irked thee and that I see thee once
more in weal " And Abu al-Hasan said, " Never again will I
!
nevermore will I entertain thee nor company with thee, for that I
have not found thy heel propitious to me." 2 But the Caliph coaxed
him and said, " I have been the means of thy winning to thy wish
anent the Imam and the Shaykhs." Abu al-Hasan replied,
1
In the Mishkdt al-Masabih" (ii. 341), quoted by Lane, occurs the Hadis, "Shot
'
your doors anights and when so doing repeat the Basmalah ; for the Devil may not open
a door shut in Allah's name." A pious Moslem in Egypt always ejaculates, " In the
name of Allah, the Compassionating," etc., when he locks a door, covers up bread, dpfr
his clothes, etc., to keep off devils and daemons.
2
An Arab idiom meaning, " I have not found thy good fortune (Ka'b= heel, glory,
prosperity) do me any good."
32 Supplemental Nights.
"
Thou hastand Al-Rashid continued, " And haply somewhat
;"
may betide which shall gladden thy heart yet more." Abu al-
"
not the guest." Quoth Abu al-Hasan, On condition that thou
swear to me by the characts on the seal of Solomon David's son
(on the twain be the Peace that thou wilt not suffer thine Ifrits
!)
" "
to make fun of me." He replied, To hear is to obey Where- !
upon the Wag took him and brought him into the saloon and set
food before him and entreated him with friendly speech. Then
he told him all had befallen him, whilst the Caliph was like to
that
tray of food and bringing the wine-service, filled a cup and cracked
"
it three times, then gave it to the Caliph, saying, O boon-com-
panion mine, I am thy slave and let not that which I am about to
4*
say offend thee, and be thou not vexed, neither do thou vex me.
And he recited these verses :
In wine like liquid sun is my delight o Which clears all care and gladdens
allegresse.
When the Caliph heard these his verses and saw how apt he was
at couplets, he was delighted with exceeding delight and taking the
cup, drank it off, and the twain ceased not to converse and carouse
till the wine rose to their heads. Then quoth Abu al-Hasan to
"
al-Hasan, Surely I will drink it from thy hand." Then he took
the cup and drank it off, and no sooner had it settled in
Now his manners and fashions pleased the Caliph and the excel-
lence of his composition and his frankness, and he said in himself,
" I will make him my cup-companion and
assuredly sitting-com-
"
rade." So he rose forthright and saying to Masrur, Take him
up," returned to the palace. Accordingly, the Eunuch took up
Abu al-Hasan and carrying him to the palace of the Caliphate, set
him down before Al-Rashid, who bade the slaves and slave-girls
eyes and finding himself in the palace, with the hand-maids and
eunuchs about him, exclaimed, " There is no Majesty and there is
no Might save in Allah, the Glorious, the Great ! Come to my help
this night which meseems more unlucky than the former !
Verily, I
the first time, and I doubt not but the Devil is come to me again,
"
as before. O Allah, my Lord, put thou Satan to shame ! Then
he shut his eyes and laid his head in his sleeve, and fell to laugh-
ing softly and raising his head bytimes, but still found the apart-
ment lighted and the girls singing. Presently, one of the eunuchs
"
sat down at his head and said to him, Sit up, O Prince of True
Abu al-Hasan,
"
Under the veil of Allah, am I in truth Com-
mander of the Faithful, and dost thou not lie ? Yesterday I rode
not forth neither ruled, but drank and slept, and this eunuch
cometh to make me rise." Then he sat up and recalled to
24 Supplemental Nights.
thought that which had betided him with his mother and how
he had beaten her and entered the Bedlam, and he saw the marks
of the beating, wherewith the" Superintendant had beaten him, and
was perplexed concerning his affair and pondered in himself,
"
saying, By Allah, I know not how my case is nor what is this
"
that betideth me !
Then, gazing at the scene around him, he
"
said privily, All these are of the Jann in human shape, and I
commit my case to Allah." Presently he turned to one of the
"
Who am " "
damsels and said to her, I ?
Quoth she, Thou art
"
the Commander of the Faithful ;
and quoth he,
"
Thou liest, O
calamity !
l
If I be indeed the Commander of the Faithful, bite my
finger." So she came to him and bit it with all her might, and he
" It doth
said to her, suffice." Then he asked the Chief Eunuch,
" " " Thou art the
Who am I ? and he answered, Commander of
the Faithful." So he left him and returned to his wonderment :
then, turning to a little white slave, said to him, "Bite
my ear;"
and he bent his head low down to him and put his ear to his
mouth. Now the Mameluke was young and lacked sense ; so he
closed his teeth upon Abu al-Hasan's ear with all his might, till he
came near to sever it ;
and he knew not Arabic, so, as often as the
" "
Wag said to him, It doth suffice," he concluded that he said, Bite
like a vice," and redoubled his bite and made his teeth meet in the
ear, whilst the damsels were diverted from him with hearkening
to the singing-girls, and Abu al-Hasan cried out for succour from
the boy and the Caliph lost his senses for laughter. Then he dealt
the boy a cuff, and he let go his ear, whereupon all present fell down
with laughter and said to the " Art mad that thou
little Mameluke,
"
bitest the Caliph's ear on this wise ? And Abu al-Hasan cried to
" Sufficeth
them, ye not, O ye wretched Jinns, that which hath
befallen me ? But the fault is not yours : the fault is of your Chief
who transmewed you from Jinn shape to mortal shape. I seek
1
Arab. " Yi Nakbah " = a calamity to those who have to do with thee !
The Sleeper and the IVaker. 2$
refuge against you this night by the Throne-verse and the Chapter
of Sincerity J
and the Two Preventives " 2
So saying
! the Wag
put off his clothes till he was naked, with prickle and breech
Then he came to himself and going forth the curtain to Abu al-
"
Hasan, said to him, Out on thee, O Abu al-Hasan Thou !
After which he kissed ground before him and prayed for the
married him and bestowed largesse on him and lodged him with
himself in the palace and made him of the chief of his cup-
honour with the Caliph and favoured above all, so that he sat with
1
Koran cxii., the "Chapter of Unity." See vol. iii. 307.
*
See vol. iii. 222.
3
Here the author indubitably speaks for himself, forgetting that he ended Night
cclxxxi. (Bresl. iv. 168), and began that following with Shahrazad's usual formula.
4 " "
'.*.
Delight of the vitals (or heart).
26 Supplemental Nights.
and all delight of life, till whatso was with them went the way of
" "
money, when he said to Harkye, O Nuzhat al-Fuad
her, Said !
play a trick on the Caliph and thou shalt do the like with the
'
feign ourselves dead and this is the trick. I will die before thee
and lay myself out, and do thou spread over me a silken napkin
and loose my turban over me and tie my toes and lay on my
2
stomach a knife and a little salt. Then let down thy hair and
forth. So do thou take of her the hundred dinars and the piece
of silk and come back, and when thou returnest to me, I will rise
1
The trick is a rechauffe of the trick played on Al-Rashid and Zubaydah.
* " Kalb"
here is not heart, but stomach. The big toes of the Moslem corpse are
still most countries, and in some a sword is placed upon the body ; but I am not
tied in
aware that a knife and salt (both believed to repel evil spirits) are so used in Cairo.
* The
Moslem, who may not wear unmixed silk during his lifetime, may be shrouded
in it. I have noted that the " Shukkah," or piece, averages six feet in length.
The Sleeper and the Waker. 27
napkin and did whatso her lord had bidden her; after which she
tare her gear and bared her head and letting down her hair, went in
to the Lady Zubaydah, crying out and weeping. When the Princess
saw her in this state, she cried, " What plight is this ? What'is
thy story and what maketh thee weep?" And Nuzhat al-Fuad
"O
answered, weeping and loud-wailing the while, my lady, may
thy head live and mayst thou survive Abu al-Hasan al Khali'a ; for
"
he is dead ! The Lady Zubaydah mourned for him and said,
" "
Alas, poor Abu al-Hasan the Wag ! and she shed tears for him
awhile. Then she bade her treasuress give Nuzhat al-Fuad an
hundred dinars and a piece of silk and said to " O Nuzhat
her,
al-Fuad, go, lay him out and carry him forth." So she took the
hundred dinars and the piece of silk and returned to her dwelling,
rejoicing, and went in to her spouse and acquainted him what had
and plucked out his beard and disordered his turban and ran out
nor ceased running till he came in to the Caliph, who was sitting in
the judgment-hall, and he in this plight, beating his breast. The
" What O Abu al-Hasan
"
and he
Caliph asked him, aileth thee, ?
"
thy head outlive Nuzhat al-Fuad The Caliph exclaimed, !
Then he comforted Abu al-Hasan and said to him, " Grieve not,
for we will bestow upon thee a bed-fellow other than she." And
he ordered the treasurer to give him an hundred dinars and a piece
1
A vulgar the " hour
" made
ejaculation ; referring either to birth or to his being
one of the Caliph's equerries.
28 Supplemental Nights.
and Al-Rashid said to him, " Go, lay her out and carry her forth and
make her a handsome funeral." So Abu al-Hasan took that which
he had given him and returning to his house, rejoicing, went in to
Nuzhat al-Fifad and said to her, "Arise, for our wish is won." Hereat
she arose and he laid before her the hundred ducats and the piece
of silk, whereat she rejoiced, and they added the gold to the
gold and the silk to the silk and sat talking and laughing
each to other. Meanwhile, when Abu al-Hasan fared forth the
presence of the Caliph and went to lay out Nuzhat al-Fuad, the
Commander of the Faithful mourned for her and dismissing the
divan, arose and betook himself, leaning upon Masrur, the Sworder
of his vengeance, to the Lady Zubaydah, that he might condole
with her for her hand-maid. He found her sitting weeping and
awaiting his coming, so she might condole with him for his boon-
"
companion Abu al-Hasan the Wag. So he said to her, May
"
thy head outlive thy slave-girl Nuzhat al-Fuad and said she, !
"
O my lord, Allah preserve my slave-girl !
Mayst thou live and
thee, nor hast thou seen him, and none was with me but now
save Nuzhat al-Fuad, and she sorrowful, weeping, with her clothes
1
Here the story-teller omits to say that Masrur bore witness to the Caliph's state*
tent.
The Sleeper and the Water. 29
"
and she, No, no, good my lord ; none is dead but Abu al-Hasan
the Wag." With this the Caliph waxed wroth, and the Hashimf
2
vein started out from between his eyes and throbbed : and he
Masrur and said to him, "
cried out to Fare thee forth to the
house of Abu al-Hasan the Wag, and see which of them is dead."
So Masrur went out, running, and the Caliph said to the Lady
" " "
Zubaydah, Wilt thou lay me a wager ? And said she, Yes,
I will wager, and I say that Abu al-Hasan is dead." Rejoined
" And
the Caliph, wager and say that none is dead save Nuzhat
I
al-Fuad ;
and the stake between me and thee shall be the Garden
of Pleasance 8 against thy palace and the Pavilion of Pictures." *
So they agreed upon this and sat awaiting Masrur's return with
the news. As for the Eunuch, he ceased not running till he came
to the by-street, wherein was the stead of Abu al-Hasan al-
Khali'a. Now the Wag was comfortably seated and leaning back
5
against the lattice, and chancing to look round, saw Masrur
"
running along the street and said to Nuzhat al-Fuad, Meseemeth
the Caliph, when I went forth from him dismissed the Divan and
went in to the Lady Zubaydah, to condole with her ; whereupon
she arose and condoled with him, saying, Allah increase thy
1
Arab. " Wakuntu raihah ursil warak," the regular Fellah language.
1
Arab. "'Irk al-Hishimi," See vol. ii. 19. Lane remarks, "Whether it was so
in Hashim himself (or only in his descendants), Ido not find ; but it is mentioned
amongst the characteristics of his great-grandson, the Prophet."
3
Arab. " Bostan al-Nuzhah," whose name made the stake appropriate. See vol. ii. 81.
*
Arab. " Tamasil " =
generally carved images, which, amongst Moslems, always
suggest idols and idolatry.
6
The " Shubbik" here would be the " Mashrabiyah," or latticed balcony, projecting
from the saloon-wall, and containing room for three or more sitters. It is Lane's
"
Meshrebeeyeh," sketched in M.E. (Introduction) and now has become familinr
t*
Englishmen.
3O Supplemental Nights.
the Caliph became wroth and they laid a wager, and he hath sent
God Our sister Nuzhat al-Fuad is dead indeed. How sudden was
!
the stroke of Destiny Allah have ruth on thee and acquit thee
!
"
of all charge Then he returned and related what had passed
!
1
This lo show the cleverness of Abu al-Hasan, who had calculated upon the
is
difference between Al-Rashid and Zubaydah. Such marvels of perspicacity are frequent
enough in the folk-lore of the Arabs.
2
An artful touch, showing how a tale grows by repetition. In Abu al-Hasan's case
(infra) the eyes are swollen by the swathes.
T/te Sleeper and the Waker. 31
,
A
So I said to him :
Carry her out forthwith, so we may pray over
her. He replied : 'Tis well ;
and I left him to lay her out and
came hither, that I might tell you the news." The Prince of True
"
Believers laughed and said, Tell it again and again to thy lady
"
Lady Zubaydah to the Caliph, O Commander of the Faithful,
thou sportest and jestest with me, and this slave hoodwinketh
me, the better to please thee ;
but I will send and see which of
"
them be dead." And he answered, saying, Send one who shall
for the sake of thy credit with the Lady Zubaydah." Hereat he
lay down and stretched himself out, and she covered him and
s i
bound his eyes and feet and sat in tears at his head. Presently
(
the old woman came in to her and saw her sitting at Abu
.al-Hasan's head, weeping and recounting his fine qualities; and
1
A
Hadis attributed to the Prophet, and very useful to Moslem husbands who
wives differ overmuch with them in opinion.
2
Arab. " Masarat fi-ha," which Lane renders, " And she threw money to hex."
32 Supplemental Nights.
when she saw the old trot, she cried out and said to her, u See
what hath befallen me ! Indeed Abu al-Hasan is dead and hath
"
left me lone and lorn ! Then she shrieked out and rent her
I do, and I lone, and lorn ? Would heaven I had died and he
"
had lived ! Then she wept and with her wept the old woman,
who, going up to Abu al-Hasan and uncovering his face, saw his
eyes bound and swollen for the swathing. So she covered him
"
again and said, Indeed, O Nuzhat al-Fuad, thou art afflicted in
"
Abu al-Hasan ! Then she condoled with her and going out from
her, ran along the street till she came into the Lady Zubaydah
and related to her the story ; and the Princess said to her, laugh-
" to the who maketh me out little
ing, Tell it over again Caliph,
of wit, and lacking of religion, and who made this ill-omened
"
liar of a slave presume to contradict me.'* Quoth Masrur, This
old woman lieth ;
for I saw Abu al-Hasan well and Nuzhat al-
" 'Tis thou
Fuad it was who lay dead." Quoth the duenna that
1
A saying common throughout the world, especially when the afflicted widow intends
to marry again at the first opportunity.
" =
*
Arab. " Y Khalati O my mother's sister; addressed by a woman to an elderly
(tame.
The Sleeper and the Waker. 33
liest, and wouldst fain cast discord between the Caliph and the Lady
And Masrur " None lieth but thou, O old
Zubaydah." cried,
woman of ill-omen and thy lady believeth thee and she must be
in her dotage." Whereupon the Lady Zubaydah cried out at him,
and in very sooth she was enraged with him and with his speech and
shed tears. Then said the Caliph to her, " I lie and my eunuch
lieth, and thou liest and thy waiting-woman lieth ;
so 'tis my rede
we go, all four of us together, that we may see which of us telleth
"
the truth." Masrur said, Come, let us go, that I may do to this
ill-omened old woman evil deeds and deal her a sound drubbing l
for her lying." And the duenna answered him, " O dotard, is thy
wit like unto my wit ? Indeed, thy wit is as the hen's wit.'*
Masrur was incensed at her words and would have laid violent
hands on her, but the Lady Zubaydah pushed him away from her
"
and said to him, Her truth-speaking will presently be distin-
guished from thy truth-speaking and her leasing from thy leasing."
Then they all four arose, laying wagers one with other, and went
forth a-foot from the palace-gate and hied on till they came in
at the gate of the street where Abu al-Hasan al-Khali'a dwelt. He
saw them and said to his wife Nuzhat al-Fuad, "Verily, all that is
2
sticky is not a pancake they cook nor every time shall the crock
escape the shock. It seemeth the old woman hath gone and told
her lady and acquainted her with our case and she hath disputed
with Masrui Eunuch and they have
the laid wagers each with
other about our death and are come to us, all four, the Caliph and
the Eunuch and the Lady Zubaydah and the old trot." When
Nuzhat al-Fuad heard this, she started up from her outstretched
" How we do?" whereto he answered,
posture and asked, shall
"
We will both feign ourselves dead together and stretch ourselves
out and hold our breath." So she hearkened unto him and they
1
i.e. That I may put her to shame.
2
Arab. " Zalabiyah."
34 Supplemental Nights.
both lay down on the place where they usually slept the siesta
1
and bound their feet and shut their eyes and covered themselves
with the veil and held their
breath. Presently, up came the
found Abu al-Hasan the Wag and wife both stretched out as dead ;
"
which when the Lady saw, she wept and said, They ceased not
to bring ill-news of my slave-girl till she died ,
2
methinketh Abu al-
Hasan's death was grievous to her and that she died after him.'"
"
Quoth the Caliph, Thou shalt not prevent me with thy prattle
and prate. She certainly died before Abu al-Hasan, for he came
to me with his raiment rent and his beard plucked out, beating
forth and I will give thee a bed-fellow other than she and hand-
somer, and she shall be in stead of her. But it would appear that
her death was no light matter to him and he died after her ;
5 so it
is I who have beaten thee and gotten thy stake." The Lady
Zubaydah answered him in words galore and the dispute between
them waxed sore. At last the Caliph sat down at the heads of
"
the pair and said, By the tomb of the Apostle of Allah (whom
may He save and assain !)
and the sepulchres of my fathers and
forefathers, whoso will tell me which of them died before the
other, I will willingly give him a thousand dinars " ! When Abu-
1
Arab. '"Ala al-Kaylah," which Mr. Payne renders by " Siesta -carpet." Lane
" Kjblah '*
reads (" in the direction of the Kiblah ") and notes that some Moslems turn
the corpse's head towards Meccah and others the right side, including the face. So the
old version leads "feet towards Mecca." But the preposition "Ala" requires the
former sig.
2
Many places in this text are so faulty that translation is mere guess-work ; e.g.
" Bashaiah" can
hardly be applied to ill-news.
* ^. of grief for his loss.
4
Arab.
" Tobdoi " which Lane renders "two clods." I have noted that the
Tob (Span. Adobe = At- Tob) is a sunbaked brick*. Beating the bosom with such
material is still common amongst Moslem mourners of the lower class and the hardness
of the blow gives the measure of the grief.
6
i.e. of grief for her loss.
Sleeper and the Waker. 35
"
to Nuzhat al-Fuad, Thou shouldst have sought of me that which
thou neededst, without this fashion, and not have burned }
my
"
heart for thee." And she, Verily, I was ashamed, O my lady."
As for the Caliph, he swooned away for laughing and said, "O
Abu al-Hasan, thou wilt never cease to be a wag and do peregrine
"
things and prodigious !
Quoth he, "O Commander of the Faith-
ful, this trick I played off for that the money which thou gavest
me was exhausted, and was ashamed to ask of thee again. When
I
I was single, I could never keep money in hand but since thou ;
should lay it waste. Wherefore when all that was in my hand was
spent, I wrought this sleight, so I might get of thee the hundred
dinars and the piece of silk ;
and all this is an alms from our lord.
But now make haste to give me the thousand dinars and acquit
thee of thine oath." The Caliph and the Lady Zubaydah laughed
and returned the palace; and he gave Abu al-Hasan the
to
thousand dinars saying, " Take them as a douceur"1 for thy preser-
vation from death," whilst her mistress did the like with Nuzhat
al-Fuad, honouring her with the same words. Moreover, the
Caliph increased the Wag in his solde and supplies, and he and
his wife ceased not to live in joy and contentment, till there came
to them the Destroyer of delights and Severer of societies, the
1
Arab. " Ihtirdk " oflen used in the metaphorical sense of consuming, torturing.
1
Arab. " Halawat," lit. = a sweetmeat, a gratuity, a thank-offering.
I
THE CALIPH OMAR BIN ABD AL-AZI7 AND
THE POETS.
39
abode at his door days and days, but he suffered them not to
enter, till there came to him 'Adf bin Artah, 3 who stood high in
4
esteem with him, Jarir accosted him and begged him to crave
"
admission for them to the presence ;
so Adi answered. 'Tis
" "
well ; and, going in to Omar, said to him, The poets are at
thy door and have been there days and days ; yet hast thou not
5
given them leave to enter, albeit their sayings abide and their
arrows from mark never fly wide." " What have I
Quoth Omar,
"
to do with the poets ? and quoth Adi, " O Commander of the
1
Bresl. Edit., vol. vi. pp. 182-188, Nights ccccxxxii-ccccxxxiv.
*
"The good Caliph" and of the Orthodox, the other four being Abu Bakfv
the fifth
Omar, Osman and Ali ; and omitting the eight intervening, Hasan the grandson of the
Prophet included. He was the I3th Caliph and 8th Ommiade A.H. 99-ioi(= 717-
720) and after a reign of three years he was poisoned by his kinsmen of the Banu
Umayyah who hated him for his piety, asceticism, and severity in making them disgorge
their ill-gotten gains.Moslem historians are unanimous in his praise. Europeans
findhim an anachorete couronnl, bfroide et respectablefigure, who lacked the diplomacy
of Mu'awiyah and the energy of Al-Hajjaj. His principal imitator was ANMuhtadi
bi'llah, who longed for a return to the rare old days of AM slam.
3
Omar 'Adi bin Artah governor of Kufah and Basrah under " the good
; Caliph."
*
Jarfr al-Khatafah, one of the most famous of the "Islami" poets, i.e., those who
wrote in the first century (A.H.) before the corruption of language began. (See Terminal
Essay, p. 267.) Ibn Khallikan notices him at full length i. 294.
5
Arab. " Bakiyah," which may also eternal as opposed to " Faniyah " = tem-
mean
poral. Omar's answer shows all the narrow-minded fanaticism which distinguished the
early Moslems they were puritanical as any Praise-God-Barebones, and they haled
:
" "
boetry and bainting as hotly as any Hanoverian.
4O Supplemental Nights.
2
(Abhak J) was praised by a poet and gave
1
Faithful, the Prophet
him largesse, and in him * is an exemplar to every Moslem."
" " "
Quoth Omar, And who praised him ? and quoth Adi, 'Abbas
bin Mirdas 4 praised him, and he clad him with a suit and said, O
"
Generosity, cut off from me his tongue
5
! Asked the Caliph,
* Dost thou remember what he said ? " " Yes."
and Adi answered,
" "
Rejoined Omar, Then repeat it ; so Adi repeated :
6
I saw thee, O thou best of human race, o Bring out a Book which brought to
graceless Grace.
Thou showedst righteous road to men astray o From Right, when darkest
Thou with Isldm didst light the gloomiest way, o Quenching with proof live
coals of frowardness ;
Iown for Prophet mine Mohammed's self o And man's award upon his word ;
we base ;
Thou madest straight the path that crooked ran, o Where in old days foal
growth o'ergrew its face.
Exalt be thou in Joy's empyrean o And Allah's glory ever grow apace.
"
And indeed (continued Adi), this Elegy on the Prophet
(Abhak !)
is well known and to comment it would be tedious."
"
and quoth Adi, "
"
Quoth Omar, Who is at the door ? Among
1
The Saturday Review which has honoured me by the normal reviling
(Jan. 2, '86),
in the shape of a critiqueupon my two first vols., complains of the "Curious word
Abhak-" as " a perfectly arbitrary and unusual group of Latin letters." May I ask
Aristarchus how he would render " ii. which Sal'am,"he would (vol. 24), apparently
1
confine to "Arabic MSS.' (!). Or would he prefer to A(llah) b(less) h(im) a(nd) k(eep)
" W. G. B." (whom God bless) as But where
proposed by the editor of Ockley ?
would be the poor old " Saturnine if obliged to do better than the authors it abuses ?
"
2
He might have said " by more than one, including the great Labid."
* Fi-hi either " in him " or " in it
"
(Mohammed) (his action).
4 Chief of the Banu Sulaym. According to Tabari, Abbas bin Mirdas (a well-known
poet), being dissatisfied with the booty allotted to him by the Prophet, refused it and
" Cut
lampooned Mohammed, who said to Ali, off this tongue which attacketh me,"
i.e."Silence him by giving what will satisfy him." Thereupon Ali doubled the
Satirist's share.
4 Arab. "Yd Bilal": Bilal ibn Rabah was the Prophet's freedman and crier: see
vol. iii. 106. But bilal also signifies " moisture
" or " beneficence," " benefits ": it may
be intended for a double entendre but I prefer the metonymy.
6 verses of this Kasidah are too
The full of meaning to be easily translated : it is fine
old poetry.
The Caliph Omar Bin Abd al-Aziz and the Poets. 41
"
Caliph cried, May Allah show him no favour neither quicken
him ! Was it not he who said these verses :
Would Heaven what day Death shall visit me o I smell as thy droppings and
2
drippings smell'!
me! Who is at the door other than he?" Quoth Adi, ''Jamfl
" " 'Tis
bin Ma'mar al-Uzri 3
is at the door ;
and quoth Omar, he
who saith in one of his elegies :
Would Heaven conjoint we lived, and if I die o Death only grant me a grave
within her grave :
For I'd no longer deign to live my life o If told upon her head is laid the pave. 4
"
Quoth Omar, Away with him from me Who is at the !
" "
door ? and quoth Adi, " Kuthayyir 'Azzah 5 whereupon Omar ;
"
cried, 'Tis he who saith in one of his odes :
Some talk of faith and creed and nothing eMse o And wait for pains of Hell in
9
prayer-seat ;
But did they hear what I from Azzah heard, o They'd make prostration, fear-
"
"
Leave the mention of him. Who is at the door ? Quoth
1
i.e. of thetribe. For his disorderly life see Ibn Khallikan if. 372 : he
Koraysh
died however, a holy death, battling against the Infidels in A.H. 93 (= 711-12),
some five years before Omar's reign.
Arab. " Bayn farsi-k wa '1-daml = lit. between faeces and menses, i.e. the foulest
2 "
" "
part of his mistress's person. It is not often that The Nights are nasty ; but here is
put him away and estrange him from His mercy ! Is it not he
Allah be judge betwixt me and her lord ! o "Who ever flies with her and I
pursue.
" Who
He shall not come in to me. is at the door, other than
" "
he ? Adi replied,
"
Hammam bin Ghalib al-Farazdak ;
2
and
" 'Tis he who
Omar said, saith, glorying in whoring :
Two girls let me down eighty fathoms deep, o As low sweeps a falcon wi' pinions
spread ;
"
He shall not come in to me. Who is at the door, other than
Ramazan I ne'er fasted in life-time ; nay o I ate flesh in public at undurn day 4
;
5
Nor chide I the fair, save in way of love, o Nor seek Meccah's plain in salva-
tion-way :
Mas'udi, vi. 157. Mr. (now Sir) W. Muir in his Life of Mahomet, vol. i., p. ccv., re-
marks upon my Pilgrimage (iii. 252) that in placing Arafat 12 miles from Meccah, I had
given 3 miles to Muna, + 3 to Muzdalifah + 3 to Arafat =9. But the total does not iiv-
elude the suburbs of Meccah and the breadth of the Arafat-Valley.
6
The words of the Azan, vol. i. 306.
7
Wine in Arabic is feminine, Shamul " = liquor hung ' '
in th wind to cool, *
favourite Arab practice often noticed by the poets.
6
i.e. I will fall down dead drunk.
The Caliph Omar Bin Abd al-Aziz and ttie Poets. 43
"
By Allah, he treadeth no carpet of mine ! Who is at the door,
" " "
other than he ? Said Adi, Jarfr ibn al-Khatafah ;
and Omar
"
cried, 'Tis he who saith :
But for ill-spying glances had our eyes espied o Eyne of the antelope and ring-
lets of the Reems. 1
A Huntress of the eyes 2 by night-tide came and I eCried, "Turn in peace, no
time for visit this, meseems " !
Yea, he who sent Mohammed unto man, o A just successor for Imms assigned.
His ruth and justice all mankind embrace, o To daunt the bad and stablish
well-designed.
Verily now I look to present good, o For man hath ever-transient weal in mind.
"
Quoth Omar, O Jarir, keep the fear of Allah before thine eyes
and say naught save the sooth." And Jarir recited these couplets :
How many widows loose the hair in far Yamdmah-land4 o How many an
orphan there abides feeble of voice and eye,
Since faredst thou who wast father lost o When they like
to them instead of
nested fledglings were sans power to creep or fly !
And now we hope, since brake the clouds their word and troth with us, o Hope
from the Caliph's grace to gain a rain 5 that ne'er shall dry.
"
When the Caliph heard this, he said By Allah, O Jarir, Omar
6
possesseth but an hundred dirhams. Ho, boy do thou give them
! to
1
Arab. 'Aram," plur. of Irm, a beautiful girl, a white deer. The word is connected
with the Heb. Reem (Deut. xxxiii. 17), which has been explained unicorn, rhinoceros,
and aurochs. It is the Ass. Rimu, the wild bull of the mountains, provided with a
human face, and placed at the palace-entrance to frighten away foes, demon or human.
2
i.e. she who ensnares [all] eyes.
3
Imam, the spiritual title of the Caliph, as head of the Faith and leader (lit. "fore-
man," Antistes) of the people at prayer. See vol. iv. in.
4
For Yamamah see vol. ii. 104. Omar bin Abd al-Aziz was governor of the province
before he came to the Caliphate. To the note on Zarka, the blue-eyed Yamamite, I may
" la
add that Marwan was called Ibn Zarka, son of femme au drapeau bleu," such
being the sign of a public prostitute. Al-Mas'udi, v? 509.
4
Rain and bounty, I have said, are synonymous.
*
About 2 I os.
44 Supplemental Nights.
1
i.e. what is thy news.
AL-HAJJAJ AND THE THREE YOUNG MEN,
47
THEY tell that Al-Hajjaj 2 once bade the Chief of Police go his
1
Bresl. Edit., vol. vi. pp. 188-9, Night ccccxxxiv.
2
Of this masterful personage and his energie indomptable I have spoken in vol. iv. 3,
and other places. I may add that he built Wash city A,H. 83 and rendered eminent
services to literature and civilization amongst the Arabs. When the Ommiade Caliph
" Look to
Abd al- Malikwas dying he said to his son Walid, Al-Hajjaj and honour him
for, verily, he it is who hath covered for you the pulpits and he is thy sword and thy
;
tight hand against all opponents thou needest him more than he needeth thee and
;
when I die summon the folk to the covenant of allegiance and he who saith with his ;
"
p. 225) yet the
head historian
say thou with thy sword thus
thus, (Al-Siyuti,
" the Lord curse him."
simply observes,
*
i.e.
given through his lieutenant.
4
"Necks" per synecdochen for heads.
The passage is a description of a barber-
" "
surgeon a series of double-entendres the
in nose-pierced (Makhzum) is the subject
"
who is led by the nose like a camel with halter and ring and the " breaker (hashim)
of bones.
may be a breaker of bread as the word originally meant, or breaker Lastly
the
" wealth " is a recondite allusion to the hair.
(mal)
48 Supplemental Nights.
rank 1
Time ctoaseth not, and if it be lowered one day, 'twill
2
of him who plungeth through the ranks with his might and
levclleth them with the sword, so that they stand straight his :
feet are not loosed from the stirrup, whenas the horsemen on the
day of the battle are a-weary." So the Master of Police held his
hand from him also, saying. " Belike, he is the son of a Brave of
the Arabs." Then he kept them under guard, and when the
morning morrowed, he referred their case to Al-Hajjaj, who caused
bring them before him and enquiring into their affair, when
behold, the first was the son of a barber-surgeon, the second of a
bean-seller and the third of a weaver. So he marvelled at their
suddenly laid hold of them and lo, they were in despair ! As for
1
Bresl. Edit., vol. vi.
pp. 189-191, Night ccccxxxiv.
1
Arab. "Za'mii," a word little used in the Cal., Mac. or Bui. Edit.; or in the
Wortley Montague MS. ; but very common in the Bresl. text.
3
More double-entend res. "Thoudone justice" ('adalta) also means "Thou
hast
hast swerved from right "
;" and Thou hast wrought equitably" (Akasta iv. of Kast)
= " Thou
hast transgressed."
4
Koran vi. 44. Allah is
"
And when they had forgotten
threatening unbelievers,
heir warnings We set open to them the gates of all things, until, when they were
gladdened," etc.
52 Supplemental Nights.
' '
her saying, Allah increase thee in elevation \ she took it from
the saying of the poet :
'No flier flieth however tall o but as he flieth shall come to fall.'
And as for her saying, 'Indeed, thou hast done justice and
wrought equitably,' 'tis from the saying of the Almighty, '
If
'
ye do is well aware ;
and As
for the swervers 2 they are fuel for
'
"
Hell.' Then he turned to the woman and asked her, " Is it not
thus?" Answered she; "
Yes, O Commander of the Faithful,"
" "
and quoth he, What prompted thee to this Quoth she,
?
injustice :
quoted from Koran iv.
*-Arab.
" Al-Xasituna " before Koran Ixxii. 15.^
explained.
THE TEN WAZIRS OR THE HISTORY OF
;
THERE was once, of old days, a king of the kings, whose name
was Azadbakht ;
his capital was hight Kunaym Madud 2 and his
1
Bresl. Edit. vol. vi. pp. 191-343, Nights ccccxxxv-cccclxxxvii. This is the old
Persian Bakhtyar Natneh, i.t. the Book of Bakhtyar, so called from the prince and hero
" Fortune's Friend." In the tale of
Jili'ad and Shimas the number of Wazirs is seven,
as usual in the Sindibad cycle. Here we have the full tale as advised by the Imam al-
" meet man
JaraH : it is for a. entering upon important undertakings to con-
before
sult ten intelligent friends ; if he have only five to app'y twice to each ; if only one, ten
times at different visits, and if none, let him repair to his wife and consult her ; and
whatever she advises him to do let him do the clear contrary," (quoting Omar) or a*
London, 1883. The notes are valuable but their worth is sadly injured by the want of
an index. I am pleased to see that Mr. E. J. W. Gibb is publishing the " History of
the Forty Vezirs or, the Story of the Forty Morns and Eves," written in Turkish bj
;
"
Sheykh-Zadah," evidently a nom de plume (for Ahmad al-Misri?), and translated
from an Arabic MS. which probably dated about the xvth century.
*
In Chavis and Cazotte, the " kingdom of Dineroux (comprehending all Syria
and the isles of the Indian Ocean) whose capital was Issessara." An article in the
Edinburgh Review (July, 1886), calls the "Supplement" a "bare-faced forgery ;'' but
" read " his
evidently the writer should have up subject before writing.
56 Supplemental Nights.
judgment and exceeding wisdom. One day he went forth with cer-
tain of his guards to the chase and fell in with an Eunuch riding a
with gold and girded with an embroidered band set with pearls
and gems, and about it was a company of Knights. When King
Azadbakht saw this, he separated himself from his suite and,
making for the horsemen and that mule, questioned them, saying,
" To whom "
The
belongeth this litter and what is therein ?
Eunuch answered, (for he knew not that the speaker was King
"
Azadbakht,) saying, This litter belongeth to Isfahand, Wazir to
King Azadbakht, and therein is his daughter, whom he is minded
to marry to the King hight Zad Shah."
As the Eunuch was speaking with the king, behold, the maiden
raised a corner of the curtain that shut in the litter, so she might
look upon the speaker, and saw the king. When Azadbakht
beheld her and noted her fashion and her loveliness, (and indeed
never did seer 2 espy her like,) his soul inclined to her and she
took hold upon his heart and he was ravished by her sight. So
he said to the Eunuch," Turn the mule's head and return, for I am
King Azadbakht and in very sooth marry her myself, inas-
I will
acquaint my lord her parent, and thou shalt wed her in the way of
consent, for it besitteth thee not, neither is it seemly for thee, to
The Persian form in Arab. Sijistan, the classical Drangiana or province East of
1
;
seize her on this wise, seeing that it will be an affront to her father
an if thou take her without his knowledge." Quoth Azadbakht,
" thou repair to her
I have not patience to wait till sire and return,
and no shame marry her." And quoth the
will betide him, if I
"
eunuch, O my lord, naught that in haste is done long endureth
nor doth the heart rejoice therein and indeed it behoveth thee ;
destroy not thyself with haste, for I know that her sire's breast
will be straitened by this affair and this that thou dost will not
"
win thy wish." But the king said, Verily, Isfahand is my Mame-
luke and a slave of my slaves, and I reck not of her father, an he
to be in
Almighty Allah prolong thy days and appoint thy times
joy and gladness Indeed, I went ever waist-girded in thy ser-
!
vice and in caring to conserve thy dominion and warding off from
1
In Persian the name would be Bahr-i-Jaur
= "luck" (or fortune, "bahr") of Jaur-
(or Jur-) city.
5 '
and cared naught for his
Supply kingdom."
58 Supplemental Nights.
soul liketh not that which thou hast done with him, and this
therein, neither be thou misled by the sweets of his say and the
softness of his speech." The king hearkened to his Wazir's speech,
but presently made light of the matter and busied himself with
was about of eating and drinking, pleasuring and
that which he
tided him from King Azadbakht and how he had forced his
"
daughter, adding, And indeed he will do with you more than
he hath done with me." When the letter reached the chiefs, 1
they set out to seek him. Azadbakht knew naught till the noise
of the revolt beset his capital city, when he said to his wife
Bahrjaur,
"
How shall we do ? " Thou knowest She answered, "
horses and bestrode one himself, whilst his wife mounted the other.
2 " How
Lit. was," etc. Kayf is a favourite word not only in the Bresl. Edit., bat
f*
throuchout Egypt and Syria. Classically we should write "Mi;" vulgarly "A)sh.
Tfie Ten Wazirs, or the History of King Azadbakhi. 59
Then they took what they could of gold and went forth, flying
she bare a boy as he were the moon. Bahrjaur his mother pulled
melhinks we had better leave him in this stead and wend our ways,
for Allah is able to send him one who shall take him and rear him."
So they wept over him with exceeding sore weeping and left him
beside the fountain, wrapped in that coat of brocade : then they
laid at his head a thousand gold pieces in a bag and mounting
their horses, fared forth and fled. Now, by the ordinance of the
Most High Lord, a company of highway robbers fell upon a cara-
van hard by that mountain and despoiled them of what was with
them of merchandise. Then they betook themselves to the high-
lands, so they might share their loot, and looking at the foot
"
By what misdeed cometh this child here ? Thereupon they divided
2
the money between them and the captain of the highwaymen
took the boy and made him his son and fed him with sweet milk
and dates, 3 till he came to his house, when he appointed a nurse
1
Karmania vulg. and fancifully derived from Kirman Pers. = worms because the silk-
worm supposed to have been bred there ; but the name is of far older date as we find
is
the Asiatic /Ethiopians of Herodotus (iii. 93) lying between the Gcrmanii (Karman) and
the Indus. Also Karmania appears in Strabo and Sinus Carmanicus in other classics.
*
Arab. Ka'id ;" lit. =one who sits with, a colleague, hence ihe Span. Alcayde ; in
'
for rearing him. Meanwhile, King Azadbakht and his wife stayed
not in their flight till they came to the court of the King of Pars,
whose name was Kisra 1
When they presented themselves to him,
he honoured them with all honour and entertained them with
handsomest entertainment, and Azadbakht told him his tale from
waged war with Isfahand and falling in upon the capital, defeated
the whilome Minister and slew him. Then he entered the city and
one day upon a caravan in the land of Sistan, and there were
in that caravan strong men and valiant, and with them a mighty
store of merchandise. Now they had heard that in that land
banditti abounded : so they gathered themselves together and
gat ready their weapons and sent out spies, who returned and gave
them news of the plunderers. Accordingly, they prepared for
battle, and when the robbers drew near the caravan, they fell upon
them and the twain fought a sore fight. At last the caravan-folk
overmastered the highwaymen by dint of numbers, and slew some
of them, whilst the others fled. They also took the boy, the son
1
In Bresl. Edit. vi. 198 by misprint " Kutru " Chavis and Cazolte have "
:
" "
banditti ? And he answered, saying, I am the son of the
missed the caravan and bade carry the lad into his palace and he
became as one of the pages, while his sire the king still knew not
that he was his child. As the days rolled on, the king observed in
him good breeding and understanding and handiness galore and
he pleased him so he committed his treasuries to his charge and
;
he abode a number of years and the king saw in him only good
conduct and the habit of righteousness. Now the treasuries had
they would, and when they came under the youth's hand, that of
the Ministers was shortened from them, and he became dearer
than a son to the king who could not support being separated from
him. When the Wazirs saw this, they were jealous of him and
envied him and sought a device against him whereby they might oust
him from the King's eye, but found
1
no means. At last, when Fate
1
i.e. the royal favour.
62 Supplemental Nights.
descended, chanced that the youth one day of the days drank wine
1
it
and became drunken and wandered from his right wits so he fell ;
to going round about within the king's palace and Destiny led him
to the lodging of the women, in which there was a little sleeping
chamber, where the king lay with his wife. Thither came the
for the king and seeing the youth lying on his back,
and his wife,
this, the king arose from the wine-chamber and taking his wife by
youth lying on the bed, whereupon he turned to his wife and said
" What doth this
to her, youth here ? This fellow cometh not
"
hither save on thine account." Said she, I have no knowledge
of him." Hereupon the youth awoke and seeing the king, sprang
up and prostrated himself before him, and Azadbakht said to him,
2
**
O vile of birth, O traitor of unworth, what hath driven thee to
"
my dwelling ? And he bade imprison him in one place and the
Queen in another.
1
i.e. When the fated hour came down (from Heaven).
* Asthe Nights have proved in many places, the Asl (origin) of a man is popularly
held to influence his conduct throughout life. So the Jeweller's wife (vol. ix.) was of
servile birth, which accounted for her vile conduct ; and reference is hardly necessary to
a host of other instances. We can trace the same idea in the sayings and folk-lore of
the West, e.g. Bon sang ne peut mentir, etc., etc.
Jpitst Bag.
his kingship, he summoned his Grand Wazir, the Premier of all his
" How seest thou
Ministers, and said to him, the deed this robber-
and the woman. What deemest thou of the affair ? " Said the
Wazir, "Allah prolong the king's continuance! What sawest
2
thou in this youth? Is he not ignoble of birth, the son of
thieves ? Needs must a thief revert to his vile origin, and
whoso reareth the serpent's brood shall get of them naught
but biting. As for the woman, she is not at fault ;
since from
time ago until now, nothing appeared from her except good breeding
and modest bearing ;
and at this present, an the king give me
leave, I will and question her, so I may discover to thee
go to her
the affair." The king gave him leave for this and the Wazir went
to the Queen and said to her, " I am come to thee, on account of
speech and tell me how came the youth into the sleeping-chamber.
"
Quoth she, I have no knowledge whatsoever of it, no, none at
and sware to him a binding oath to that intent, whereby he
all,"
knew that the woman had no inkling of the affair, nor was in fault
and said to her, " I will show thee a sleight, wherewith thou mayst
acquit thyself and thy face be whitened before the king." Asked
"
1
i.e.
' '
What deemest thou he hath done ?
2
The " to make thee trust in him ?
'
apodosis wanting
64 Supplemental Nights.
whose price money may not suffice, so thou wilt suffer me to enjoy
thee. I laughed at him who bespake me with such proposal and
rebuffed him ;
but he sent again to me, saying : An thou consent
not thereto, I will come one of the nights, drunken, and enter and lie
down in the sleeping-chamber, and the king will see me and slay
me ;
so wilt thou be put to shame and thy face shall be blackened
with him and thine honour dishonoured. Be this thy saying to
the king, and I will fare to him forthright and repeat this to him."
Quoth the Queen, "And I also will say thus." Accordingly, the
Minister returned to the king and said to him, "
Verily, this youth
hath merited grievous pains and penalties after the abundance of
thy bounty, and no kernel which is bitter can ever wax sweet j
1
but,
as for the woman, I am certified that there is no default in her."
bade the youth be brought. So they fetched him and set him before
the king, who bade summon the Sworder, and the folk all fixed their
eyes upon the youth, to the end that they might see what the
sovran should do with him. Then
him (and said Azadbakht to
his words were words of anger and the speech of the youth was
1
In the Braj Bakha dialect of Hindi, we find quoted in the Akhldk-i-Hindi, " Tale
"
of the old Tiger and the Traveller :
Ne'er shall his nature fail a man whate'er that nature be,
The Nim-tree bitter shall remain though drenched with Gvr and Ghl.
The Nim (Melia Azadirachta) is the " Persian lilac," whose leaves, intensely bitter, are
used as a preventive to poison : Gur is the Anglo-Indian Jaggeri =
raw sugar and
Chi = clarified butter. Roebuck gives the same proverb in Hindostani.
The Story of the Merchant who Lost his Luck. 6$
"
reverent and well-bred), bought thee with my money and
I
looked for fidelity from thee, wherefore I chose thee over all my
Grandees and Pages and made thee Keeper of my treasuries. Why,
then, hast thou outraged mine honour and entered my house and
but, of the lack of my luck, I was driven thither, for that Fate was
me ;
and none may withstand an ill chance, nor doth striving
profit against adverse Destiny as appeareth by the example of the
,
merchant who was stricken with ill luck and his endeavour availed
him naught and he fell by the badness of his fortune." The king
"
asked, What is the story of the merchant and how was his luck
doom "
changed upon him by the sorriness of his ? Answered the
" "
youth, May Allah prolong the king's continuance ! and began
country ;
so better had I abide in my own land and rest myself in
my own house from this travail and trouble and sell and buy at
home." Then he made two parts of his money, and with one
" Whenas
bought wheat in summer, saying winter cometh, I shall
sell it at a great profit." But, when the cold set in wheat fell to
1
InChavisand Cazotte "Story of Kaskas ; or the Obstinate Man." For ill-luck,
" Old Deccan
see Miss Frere's Days" (p. 171), and Giles's "Strange Stories," &.C.
(p. 430), where the young lady says to Ma, "You often asked me for money; but on
account of your weak luck I hitherto refrained from giving it."
VOL. L B,
66 Supplemental Nights.
half the price for which he had purchased it, whereat he was con-
cerned with sore chagrin and left it till the next year. However,
the price then fell yet lower and one of his intimates said to him,
"
Thou hast no luck in this wheat ;
so do thou sell it at whatso-
abide with me ten full years, I will not sell it save for a gaining
bargain."
1
Then he walled up in his anger the granary-door with
clay, and by the ordinance of Allah Almighty, there came a great
rain and descended from the terrace-roofs of the house wherein
was the wheat so that the grain rotted and the merchant had to ;
pay the porters from his purse five hundred dirhams for them to
carry it forth and cast it without the city, the smell of it having
"
become fulsome. So his friend said to him, How often did I
tell thee thou hadst no luck in wheat ? But thou wouldst not give
ear to my speech, and now it behoveth thee to go to the astrologer2
and question him of thine ascendant." Accordingly the trader
betook himself to the astrologer and questioned him of his star,
and astrophil said to him, " Thine ascendant is adverse. Put
not forth thy hand to any business, for thou wilt not prosper
first in three years, and builded him a ship, which he loaded with a
cargaison of whatso seemed good to him and all that was with him
and embarked on the sea, so he might voyage questing gain. The
ship remained in port some days, till he should be certified whither
"
he would wend, and he said, I will ask the traders what this
merchandise profiteth and in what land 'tis wanted and how much
can it gain." They directed him to a far country, where his
1
True to life many a standing hay-rick has shown.
in the present day, as
2
The " Munajjim "a recognised authority in Egyptian townlets, and in the village-
is
" " is one of the
Kpublics of Southern India the Jyoshi paid officials.
The Story of the Merchant who Lost his Luck. 67
furious gale, and the ship foundered. The merchant saved him-
self on a plank and the wind cast him up, naked as he was, on the
sea-shore, where stood a town hard by. He praised Allah and gave
Him thanks for his preservation ; then, seeing a great village nigh
old man, whom he acquainted with his case and that which had
betided him. The Shaykh grieved for him with sore grieving,
when he heard his tale and set food before him. He ate of it
and the old man said to him, "Tarry here with me, so I may
make thee my overseer and factor over a farm
1
I have here, and
thou shalt have of me five dirhams a day." Answered the mer-
chant, "Allah make fair thy reward, and requite thee with His
boons and bounties." So he abode in this employ, till he had
sowed and reaped and threshed and winnowed, and all was clean
in his hand and the Shaykh appointed neither agent nor inspector,
give me my due ;
so the better rede were to take of it after the
measure of my wage ;
and if. he give me my right, I will return
to him that I have taken." So he laid hands upon the grain, after
the measure of that which fell to him, and hid it in a hiding
place. Then he carried the rest and meted it out to the old man,
who said to him " Come, take thy wage, for which I conditioned
with thee, and sell the grain and buy with the price clothes and
what not else and though thou abide with me ten years, yet shalt
;
thou still have this hire and I will acquit it to thee on this wise."
" have done a foul deed
Quoth the merchant in himself, Indeed, I
'
1
Arab. " Amin " sub. and adj. In India it means a Government employe* who collect*
revenue ; in Marocco a commissioner sent by His Shannon Majesty.
68 Supplemental Nights?
"which he had hidden of the grain, but found it not and returned,
measure of my hire ;
and now thou hast paid me all my right and
I went to bring back to thee that which I had hidden from thee,
but found it gone, for those who had come upon it have stolen it."
The Shaykh was wroth, when he heard these words, and said to
the merchant, " There is no device against ill luck ! I had given
thee this but, of the sorriness of thy doom and thy fortune, thou
hast done this deed, O oppressor of thine own self! Thou
deemedst I would not fulfil to thee thy wage but, by Allah,
;
nevermore will I give thee aught." Then he drove him away from
him. So the merchant went forth, woeful, grieving, weeping-eyed,
and wandered along the sea-shore, till he came to a sort of duckers 1
diving in the sea for pearls. They saw him weeping and wailing
and said to him, " What is thy case and what garreth thee shed
tears ?" So he acquainted them with his history, from incept
to conclusion, whereby the duckers knew him and asked him "Art
thou Such-an-one, son of Such-an-one?" He answered "Yes;"
whereupon they condoled with him and wept sore for him and
" Abide here till we dive
said to him, upon thy luck this next time
and whatso betideth us shall be between us and thee." 2 Accord-
Then the pearl-fishers gave him the ten pearls and said to him, " Sell
two of them and make them thy stock-in-trade and hide the rest :
1
Our older word = Arab " Ghawwasun " a single pearl (in the text Jauhar =
for divers :
upon they gathered together upon him, and took his gown
and departed from him. When they were gone away, he arose,
saying, "The two unions I have will suffice me," and made for the
nearest city, where he brought out the pearls for sale. Now
as Destiny would have it, a certain jeweller of the town
had been robbed of ten unions, like those which were with the
merchant so, when he saw the two pearls in the broker's hand,
;
taken his good ; so he laid hold of him and haling him before the
Chief of Police, said to him, "This is the man who stole my
unions : I have found two of them upon him and he confesseth to
the other eight." Now the Wali knew of the theft of the pearls ;
prison where the merchant was jailed. The ducker saw him and
knowing him, questioned him of his case; whereupon he told
them his tale, and that which had befallen him and the diver
;
marvelled at the lack of his luck. So, when he came forth of the
prison, he acquainted the Sultan with the merchant's case and told
him that it was he who had given him the pearls. The Sultan
bade bring him forth of the jail, and asked him of his story,
70 Supplemental Nights.
whereupon he told him all that had befallen him, and the Sovran
pitted him and assigned him a lodging in his own palace, together
with pay and allowances for his support. Now the lodging in
question adjoined the king's house, and whilst the merchant was
1 " +
Eunuch," etymologically meaning chamberlain (fuvrj ?x tv)> a bed-chamber-
ervant or slave, was presently confined to castrated men found useful for special
purposes, like gelded horses, hounds, and cockerels turned to capons. Some wnter*
hold that the creation of the semivir or apocopus began as a punishment in Egypt and
"
elsewhere and so under the Romans amputation of the " peccant part was frequent
;
:
"
others trace the Greek invalid," i.e., impotent man, to marital jealousy, and not a few
to the wife who wished to use the sexless for hard work in the house without danger to
the slave-girls. The origin of the mutilation is referred by Ammianus Marcellmu*
(lib. iv., chap. 17^, and the Classics generally, to Semiramis, an "ancient queen" of
decidedly doubtful epoch, who thus prevented the propagation of weaklings. But ia
Genesis (xxxvii. 36 xxxix. I, margin) we find Potiphar termed a
" Sarim "
; (castrato|
" "
an attenuating circumstance for Mrs. P. Herodotus (iii. chap. 48) tells us thai
Periander, tyrant of Corinth, sent three hundred Corcyrean boys to Alyattes for castra-
tion cVlflT eKTO/xfl, and that Pamonios of Chios sold caponised lads for high prices,
" of the
(viii. 105) :
104 and other places) that eunuchs
he notices (viii. Sun, of
Heaven, of the hand of as honourable men amongst the
God," were looked upon
Persians whom Stephanus and Brissonius charge with having invented the name
(Dabistan i. 171). Ctesias also declares that the Persian kings were under the influence
of eunuchs. In the debauched ages of Rome the women found a new use for these
effeminates, who had lost only the testes or testiculi = the witnesses (of generative force) :
une prcieuse continuitS." (Compare my vol. ii. 90; v. 46). The men also used them
as catamites (Horace i. Od. xxxvii.)
Contaminate cum grege turpium
'
Morbo virorum."
The Story of tlie Merchant who Lost his Luck. 71
told him of this. So he came and seeing the stones pulled out,
was wroth with the merchant and said to him, "Be this my
_,
In religion the intestabilis or intestatus was held ill-omened, and not permitted
to become a priest (Seneca Controv. ii. 4), a practice perpetuated in the various Christian
churches. The manufacture was forbidden, to the satisfaction of Martial, by Domitian,
whose edict Nero confirmed ; and was restored by the Byzantine empire, which
advanced eunuchs, like Eutropius and Narses, to the highest dignities of the realm.
The cruel custom to the eternal disgrace of mediaeval Christianity was revived in Rome
for providing the choirs iti the Sistine Chapel and elsewhere with boys' voices.
Isaiah mentions the custom (Ivi. 3-6,). Mohammed, who notices in the Koran (xxiv.
31), ''such men as attend women and have no need of women" i.e. "have no natural
force," expressly forbade (iv. 118), "changing Allah's creatures," referring, say the
commentators, to superstitious ear-cropping of cattle, tattooing, teeth-sharpening,
"
sodomy, tribadism, and slave-gelding. See also the Hidayah," vol. iv. 121 ; and the
famous divine Al-Siyuti, the last of his school, wrote a tractate Fi '1-Tahrfmi Khidmati
'1-Khisyan = on the illegality of using eunuchs. Yet the Harem perpetuated the
practice throughout Al-Islam and African jealousy made a gross abuse of it. To
quote no other instance, the Sultan of Dar-Forhad a thousand eunuchs under a Malik or
king, and all the chief offices of the empire, such as Ab (father) and Bab (door), were;
monopolised by these neutrals. The centre of supply was the Upper Nile, where the
operation was found dangerous after the age of fifteen, and when badly performed only one
in four survived. For this reason, during the last century the Coptic monks of Girgah
and Zawy al-Dayr, near Assiout, engaged in this scandalous traffic, and declared that it
was philanthropic to operate scientifically (Prof. Panuri and many others). Eunuchs
are now made Sudan, Nubia, Abyssinia, Kordofan, and Dar-For, especially the
in the
Messalmiyah district: one of those towns was called "Tawishah" (eunuchry) from
the traffic there conducted by Fukahd or religious teachers. Many are supplied by the
districtbetween Majarah (Majarash?) and the port Masawwah ; there are also depots
at Mbadr, near Tajurrah-harbour, where Yusuf Bey, Governor in 1880, caponised some
forty boys, including the brother of a hostile African chief: here also the well-known
Abu Bakr was scandalously active. It is calculated that not less than eight thousand of
these unfortunates are annually exported to Arabia, Egypt, and Turkey. Article IV. of
the Anglo- Egyptian Convention punishes the offence with death, and no one would object
to hanging the murderer under whose mutilating razor a boy dies. Yet this, like most
of our modern "improvements" in Egypt, is a mere brulum fulmen. The crime is
committe'd under our very eyes, but we will not see it.
The Romans numbered three kinds of eunuchs : I. Castrati, clean-shaved, from
Gr. 2. Spadones, from <r7raa>> when the testicles are torn out, not from
Kt'orpos.
"Spada," a town of Persia ; and, 3. Thlibii, from 0\i'<u. to press, squeeze, when the
testicles are bruised, &c. In the East also, as I have stated (v. 46), eunuchs are of three
kinds : I. Sandali, or the clean-shaved, the classical apocopus. The parts are swept Q?
by a single cut of a razor, a tube (tin or wooden) is set in the urethra, the wound is caute
rised with boiling oil, and the patient is planted in a fresh dunghill. His diet is milk ; antf
and under puberty, he often survives. This is the eunuque aqueduc, who must pass his
if
water through a tube. 2. The eunuch whose penis is removed he retains all the power :
of copulation and procreation without the wherewithal and this, since the discovery ;
of caoutchouc, has often been supplied. 3. The eunuch, or classical Thlibias and
Semivir, who has been rendered sexless by removing the testicles (as the priests oC
72 Supplemental Nights.
fortune was favourable to me, good but all that I did came to ;
now that it hath turned against me, everything turneth to mine ill."
^When the youth had made an end of his tale, the king's anger
subsided a little, and he said, "Return him to the prison, for the
Cybele were castrated with a stone knife), or by bruising (the Greek Thlasias), twisting,
searing, or bandaging them. A more humane process has lately been introduced a :
horsehair is round the neck of the scrotum and tightened by slow degrees till the
tied
circulation of the part stops and the bag drops off without pain. This has been adopted
in sundry Indian regiments of Irregular Cavalry, and it succeeded admirably the :
animals rarely required a day's rest. The practice was known to the ancients. See
notes on Kadisah in Mirabeau. The Eunuchala -virgo was invented by the Lydians,
according to their historian Xanthus. Zachias (Qusest. medico-legal.) declares that the
process was one of infibulation or simple sewing up the vulva ; but modern experience
has suggested an operation like the "spaying" of bitches, or mutilation of the womb, in
modern euphuism "baby-house." Dr. Robert ('* Journey from Delhi to Bombay,
Muller's Archiv. 1843") speaks of a eunuch'd woman who after ovariotomy had no
breasts, no pubes, no rotundities, and no desires. The Australians practise exsection of
the ovaries systematically to make women barren. Miklucho Maclay learned from the
traveller Retsch that about Lake Parapitshurie men's urethras were split, and the girls
were spayed : the latter showing two scars in the groin. They have flat bosoms, but
feminine forms, and are slightly bearded ; they mix with the men, whom they satisfy
"
mechanically, but without enjoyment (?). MacGillivray, of the Rattlesnake," saw near
Cape York a woman with these scars she was a surdo-mute, and had probably been
:
spayed to prevent increase. The old Scandinavians, from Norway to Iceland, systemati-
cally gelded "sturdy vagrants," in order that they might not beget bastards. The
Hottentots before marriage used to cut off the left testicle, meaning by such semi-
castration to prevent the begetting of twins. This curious custom, mentioned by the
Jesuit Tochard, Boeving, and Kolbe, is now apparently obsolete at least, the traveller
not to the issues of actions, there befalleth him that which befel
1
In Chavis and Cazotte, who out-galland'd Galland in transmogrifying the Arabic,
" his sons ; or, the Imprudent Man."
this is the Story of Illage (Al-Hajj) Mahomet and
The tale occurs in many forms and with great modifications See, for instance, the :
Gesta Romanorum " Of the miraculous recall of sinners and of the consolation which
piety offers to the distressed," the adventures of the knight Pla*idus, vol. ii. 99-
Charles Swan, London. Rivington, 1824.
74 Supplemental Nights.
"
yet I will return before the birth of the babe, Inshallah ! Then
he farewelled her and setting out, ceased not faring from country
to country till he came to the court of one of the kings and fore-
gathered with him. Now this king needed one who should order
his affairs and those of his kingdom and seeing the merchant
well-bred and intelligent, he required him to abide at court and
entreated him honourably. After some years, he sought his
Sovran's leave to go to his own
house, but the king would not
"
consent to this ; whereupon he said to him, O king, suffer me
go and see my and come again." So he granted him
children
permission for this and, taking surety of him for his return, gave
him a purse, wherein were a thousand gold dinars. Accordingly,
the merchant embarked in a ship and set sail, intending for his
mother-land. On such wise fared it with the trader ;
but as re-
gards his wife, news had reached her that her husband had accepted
service with King Such-an-one ;
so she arose and taking her two
sons, (for she had borne twins in his absence,) set out seeking those
parts. As Fate would have it, they happened upon an island and
her husband came thither that very night in the ship. So the
woman " The
said to her children, ship cometh from the country
where your father is : hie ye to the sea-shore, that ye may enquire
of him." Accordingly, they repaired to the sea-shore and going
lay asleep in the ship, and the noisy disport of the boys troubled
" "
him ; whereupon he rose to call out to them Silence and let the
purse with the thousand dinars fall among the bales of merchandise.
He sought for it and finding it not, buffeted his head and seized
"
upon the boys, saying, None took the purse but you ye were :
playing all about the bales, so ye might steal somewhat, and there
was none here but you twain." Then he took his staff, and laying
hold of the children, them and flogging them, whilst
fell to beating
" The
they wept, and the crew came round about them saying,
The Tale of the Merchant and his Sons. 75
sailors asked her, "Whose wife art thou ?" and she answered, "I:
am the wife of Such-an-one the trader. I was on my way to him,'
heard her words, he knew her and rising to his feet, rent his
raiment and beat his head and said to his wife, " By Allah, I have
"By Allah, I shall never enjoy my life, till I light upon news of
"
them ! And he began to go round about the sea, in quest of his,
sons, but found them not. Meanwhile, the wind carried the two,
children from the ship towards the land, and cast them up on the'
out to the folk that he was his own son, whom he had hidden, 1 of
1 '
i.t. For fear of the "eye": see vol. i. 123 and passim. In these days the practice
76" Supplemental Nights.
his love for him. So the folk rejoiced in him with joy exceeding,
for their lord's sake, and the king appointed him his heir-apparent
years passed, till the king died and they enthroned the youth
sovran in his stead, when he sat down on the seat of his kingship
and his estate flourished and his affairs prospered with all regularity.
Meanwhile, his father and mother had gone round about, in quesl
of him and his brother, all the islands of the sea, hoping that the
tide might have cast them up, but found no trace of them ;
so they.,
and in his hand a boy he was crying for sale, and said in himself
**
I willbuy yonder boy, so I may solace myself with him for my
sons." 1 So he bought him and bore him to his house; and, when
his wife saw him, she cried out and said, " By Allah, this is mj^
"
son !
Accordingly his father and mother rejoiced in him with
exceeding joy and asked him of his brother ; but he answered,
"
The waves parted us and I knew not how it went with him.'*
Therewith his father and mother consoled themselves with him and
on this wise a number of years passed by. Now the merchant and
his wife had homed them in a city of the land where their other
son was king, and when the boy they had recovered grew up, his
father assigned unto him merchandise, to the end that he might
travel therewith. Upon this he fared forth and entered the city
wherein his brother ruled and anon news reached the king that a
merchant had come thither with merchandise befitting royalties ;
so he sent for him and the young trader obeyed the summons and
going in to him, sat down before him* Neither of them knew the
1
The adoption of slave lads and lasses was and is still common among Moslems.
The Taie of the Merchant and his Sons. 77
other ;
but blood moved between them and 1
the king said to the
"
merchant youth, I desire of thee that thou tarry with me and I
will exalt thy stationand give thee all that thou requirest and
cravest." Accordingly, he abode with him awhile, never quitting
him ;
and when he saw that he would not surfer him to depart
from him, he sent to his father and mother and bade them remove
thither to Hereat they resolved upon moving to that
him.
island, and their son still increased in honour with the king, albeit
he knew not that he was his brother. chanced one night Now it
that the king sallied forth without the city and drank and the wine
there, with the drawn sword in his harrd, and he was of those who
envied him his favour with the king ; therefore, he said to him,
"Why dost thou on this wise at this time and in the like of
" "
this place ? Said the youth, I am keeping watch and ward
over the king myself, in requital of his bounties to me." The page
said no more to him ; however, when
was morning, he acquainted it
a number of the king's servants with the matter, and they said,
"This is an opportunity for us. Come, let us assemble together
and acquaint the king therewith, so the young merchant may lose
2
regard with him and he rid us of him and we be at rest from
1
I have elsewhere noted this " pathetic fallacy" which is a lieu commun of Eastern
folk-lore and not less frequently used in the mediaeval literature of Europe before statistics
were invented.
*
Arab. '
Yaskut min 'Aynayh," lit. = fall from his two eyes, lose favour.
78 Supplemental Nights.
youth, the trader, whom them hast taken into favour and whose rank
thou hast exalted above the chiefest of thy lords, we saw yesterday
bare his brand and design to fall upon thee, to the end that he
might slay thee." Now when the king heard this, his colour changed
thyself drunken again this night and lie down as if asleep, and
privily watch him and thou wilt see with thine eyes all that we
have mentioned to thee." Then they went to the youth and said
to him,
" Know that the king thanketh thee for thy dealing
and as for the latter, he went to the door of the pavilion and
unsheathing his scymitar, stood in the doorway. When the king
saw him do thus, he was sore disquieted and bade seize him and
" from thee showed thee favour
said to him, Is this my reward ? I
more than any else and thou wouldst do with me this abominable
" O
deed." Then arose two of the king's pages and said to him,
our lord, an thou order it, we will smite his neck." But the king
"
said, Haste in killing is a vile thing, for 'tis
l
a grave matter ; the
quick we can kill, but the killed we cannot quicken, and needs
must we look to the end of affairs. The slaying of this youth will
2
not escape us." Therewith he bade imprison him, whilst he
himself went back to the city and, his duties done, fared forth to
the chase. Then he returned to town and forgot the youth ;
so the
"
pages went in to him and said to him, O king, an thou keep
silence concerning yonder youth, who designed to slaughter thee,
all thy servants will presume upon the king's majesty, and indeed
the folk talk of this matter." Hereat the king waxed wroth and
1
i.e. killing a man.
.* i.e. we can slayhim whenever we will.
The Tale of tlie Merchant and his Sons.
79
" "
cried, Fetch him hither ;
and bade the headsman strike off his
head. So they brought
the youth and bound his eyes and the ;
hastily in a certain affair and drowned his brother in the sea, and
to this day I bemourn him. An thou must needs kill him, kill me
in his stead." Therewith the old merchant, weeping bitterly,
"
prostrated himself before that king, who said to him, Tell me
thy tale." Said the merchant, "O my lord, this youth had a
brother and I in my haste cast the twain into the sea." And he
related to him his story, first and last, whereupon the king cried
with a mighty loud cry and casting himself down from the throne,
embraced "
his father and brother and said to the merchant. By
Allah, thou art my very father and this is my brother and thy wife
is our mother." And they abode weeping, all three of them. Then
the king acquainted his people with the matter and said to them,
"
O folk,how deem ye of my looking to the consequences of
action ? ;
" and they all marvelled at his wisdom and foresight.
Then he turned to his sire and said to him, " Hadst thou looked to
the issue of thine affair and made due delay in whatso thou didst,
there had not betided thee this repentance and chagrin all this time."
Thereupon he sent for his mother and they rejoiced one in other and
" "
lived all their days in joy and gladness." What then (continued
"
the young treasurer), ismore grievous than the lack of looking
to the ends of things ? Wherefore hasten thou not in the slaying
8o Supplemental Nights.
of me, lest penitence betide thee and sore chagrin." When the
"
king heard this, he said, Return him to the prison till the morrow,
so we may look into his affair ;
for that deliberation in such is
advisable and the slaughter of this youth shall not escape us."
8f
WHEN it was the third day, the third Wazir came in to the king
"
and said to him, O king, delay not the matter of this youth,
because his deed hath caused us fall into the mouths of folk, and
it behoveth that thou slay him forthright, that the talk may be
cut from us and it be not said : The king saw on his bed a man
with his wife and spared him." The king was chagrined by these
words and bade bring the youth. Accordingly, they fetched him
and indeed the king's anger was upstirred against him
in fetters,
" O base of
birth, thou hast dishonoured us and marred our
mention, and needs must I do away thy life from the world."
" O
Quoth the youth, king, make use of patience in all thine
affairs, so wilt thou win to thy wish, for that Allah Almighty hath
or chief. Al-Mas'udi (chap, xxiv.), and other historians apply the term to a class of
noble Persians descended from the ten sons of Wahkert, the first " Dihkan," the fourth
generation from King Kayomars.
VOL. I. F
82 Supplemental Nights.
him two sons. They abode in a certain hamlet and there used to
oome thither a lion and rend and devour Abu Sabir's herd, so
that the most part thereof was wasted and his wife said to him one
tl
day, This lion hath wasted the greater part of our property.
Arise, mount thy horse and take thy host and do thy best to kill
we may be from him." But Abu Sabir "
him, so at rest said, Have
patience, O woman, for the issue of patience is praised. This lion
which transgresseth against us, and the transgressor, perforce
it is
ing that shall slay him, and he that doth needs must
1
evil it recoil
upon him." A few days after, the king went forth one morning
to hunt and falling in with the lion, he and his host, gave chase
to him and ceased not pursuit till they slew him. This news
reached Abu Sabir who improved the occasion to his wife, " Said
upon him ?
Haply an I sought to slay the lion myself, I had not
after this, that a man was slain in Abu Sabir's village ; wherefore
the Sultan bade plunder the village, and they spoiled the patient
one's goods with the rest. Thereupon his wife said to him, " All the
goods of the folk, needs must his goods be taken." A man of his
king sent and plundered all the rest of his goods and drave him
forth from the village, and his wife and family with him. They
Reminding one not a little of certain anecdotes anent Quakers, current in England
and English-speaking lands.
The Story of Abu Sabir. 83
went wandering in the waste grounds about the hamlet and his wife
said to him, "All that hath befallen us cometh of thy slowness in
"
affairs and thy, helplessness." But he said to her, Have patience,
for the issue of patience is good." Then they walked on a little
way, and thieves met them and despoiling them of whatso remained
with them, stripped them of their raiment and took from them the
two children whereupon the woman wept and said to her husband,
;
"
Hearkye, my good man, put away from thee this folly and up
with us to follow the thieves, so, peradventure they may have com-
passion on us and restore the children to us." He replied, " O
woman, have patience, for he who doth evil shall be requited with
evil and upon him. Were I to follow
his frowardness shall revert
them, belike one of them would take his sword and smite my
neck and slay me ;
but have patience, for the issue of patience is
mount with me and I will take thee to wife and entreat thee
"
kindly." Quoth she, Spare me, so may Allah spare thee! In-
When she saw his frowardness, she wrote on the ground in the sand
with her finger, saying, " O Abu Sabir, thou hast not ceased to be
patient, till thy good is gone from thee and thy children and now
Arab. " Karyah," a word with a long history. The root seems to be Karaha, he
1
met in Chald. Karih and Kdria (emphatic Kdrita) = a town or city ; and in Heb.
;
pounds. In Syria and Egypt Kariyah, like Kafr, now means a hamlet, a village.
84 Supplemental Nights.
thy wife, who was more precious in thy sight than everything and
than all thy monies, and indeed thou abidest in thy sorrow the whole
of thy life long, so thou mayest see what thy patience will profit
thee," Then the horseman took her, and setting her behind him,
went his way. As for Abu Sabir, when he returned, he saw not
his wife but he read what was writ upon the ground, wherefore he
"
wept and sat awhile sorrowing. Then said he to himself, O
Abu Sabir, it behoveth thee to be patient, for haply there shatl
"
betide thee an affair yet sorer than this and more grievous ; and
1
he went forth a-following his face, like to one love-distraught and
"
out and shed tears. Quoth Abu Sabir to him, Have patience and
weep not ;
for in thine endurance thou shalt find ease." But the
u How "
man said to him, long shall I have patience ? And he
"
answered, saying, Long-suffering bringeth a man forth of the
It so. fortuned that the king was seated at the lattice, hearkening to
their talk, and Abu Sabir's words angered him for the moment where- ;
fore he bade bring him before him and they brought him forthright.
Now there was in the king's palace an underground dungeon
and therein a vast silo 3 and a deep, into which the king caused
"
cast Abu Sabir, saying to him, O little of wit, soon shall we ee
1
i.e.wandering at a venture.
Arab. " Sakhrah," the old French Corvee, and the " Begdr of India.
2 "
3 " Matmvirah
"
see vol. ii. 39, where it is used as an
" " Tfce
Arab. :
underground ceH.
word is extensively used in the Maghrib or Western Africa.
The Story of Abu Sabir. 8$
how thou wilt come forth of the pit to the throne of the kingdom."
Then he used continuously to come and stand at the mouth of
"
the pit and say, O little of wit, O Abu Sabir,
1
I see thee not
"
come forth of the pit and sit down on the king's throne ! And
he assigned him each day two bannocks of bread, whilst Abu
Sabir kept silence and spake not, but patiently bore whatso
betided him. Now the king had a brother, whom he had im-
prisoned in that pit of old time, and he had died there ; but the
folk of the realm deemed him still alive, and when his durance
grew long, the courtiers of the king used to talk of this and of
the tyranny of their liege Lord, and the bruit spread abroad that
the sovran was a tyrant, so they fell upon him one day and slew
him. Then they sought the silo and brought out therefrom Abu
Sabir, deeming him the king's brother, for that he was the nearest
of folk to him in favour and the and he had been long in likest,
the pit. So they doubted not but that he was the Prince and
"
said to him, Reign thou in thy brother's room, for we have slaini
him and thou art sovran in his stead." But Abu Sabir was silent
throne, donned the royal dress and dispensed justice and equity,
and affairs prospered ;
wherefore the lieges obeyed him and the
subjects inclined to him and many were his soldiers. Now the king,
who erst had plundered Abu Sabir's goods and driven him forth
of his village, had an enemy and the foe mounted horse against'
;
1
Arab. " Ya Abd Sabir." There are five vocative particles in Arabic ;
"
Ya,'' com-
" and " Haya"
"
mon to the near and far ; Aya (ho !) (holla !) addressed to the far,
and " Ay " and "A" (A-'Abda-llahi, O Abdullah), to those near. All govern the
accusative of a noun in construction in the literary language only and the vulgar use Done ;
but the first named. The English-speaking races neglect the vocative particle, and I never
heard it
except in the Southern States of the Anglo-American Union = Oh, Mr. Smith.
2
He was not honest enough to undeceive them ; a neat Quaker-like touch.
86"
Supplemental Nights.
but Abu Sabir knew him and said to him, " This is somewhat of
the issue of patience. Allah the Most High hath given me power
over thee." Then he commanded his guards to plunder the
unjust king and his suite; so they spoiled them and stripping
them of their clothes, put them forth of his country. When Abu
Sabir's troops saw this, they marvelled and said, "What be this
deed the king doth ? There cometh a king to him, craving pro-
tection, and he spoileth him This is not the fashion of kings."
!
But they dared not speak of this. Presently, news came to the
king of highwaymen in his land ;
so he set out in quest of them
and ceased not to follow after them, till he seized on them all, and
behold, they were the very thieves who had plundered him and
his wife by the way and had carried off his children. Accordingly
he bade bring them before him, and when they came into his
"
presence, he questioned them, saying, Where are the two boys
" "
ye took on such a day ? Said they, They are with us and we
will present them to our lord the king for Mamelukes to serve him
and give him wealth galore that we have gotten together and doff
all we own and repent from lawlessness and fight in thy service."
Abu Sabir, however, paid no heed to their words, and seized all
their good and bade put them all to death. Furthermore, he took
his two boys and rejoiced in them with exceeding joy, whereat the
" a
troops murmured among themselves, saying, Verily, this is
the horseman, who had seized Abu Sabir's wife, and complained of
her to the king that she would not give him possession of her
bade bring her before him, that he might hear her plea and
but I am Abu Sabir and the Lord hath given me the kingship in
virtue of my patience. As for the king who sought protection of
me and I plundered him, 'twas he who first wronged me, for that
he plundered me aforetime and drave me forth of my native land
and banished me, without due cause ;
wherefore I requited him
with that which he had done to me, in the way of lawful
despoiled me and seized my good and my sons, the two boys that
I took of them, and those ye deemed Mamelukes are my very
sons ;
so I avenged myself on the thieves of that which they did
with me whilome and requited them with strict justice. As for
the horseman whom I slew, this woman I took from him was my
wife and he seized her by force, but Allah the Most High hath
restored her to me ;
so this was my right, and my deed that I have
done was righteous, albeit ye, judging by the externals of the
matter, deemed that I had done this by way of tyranny." When
1
Here the oath is ; but the reader
justified will have remarked that the name of Allah
is
Moslems, however, so far from holding this a profanation deem
often taken in vain.
it an
acknowledgment of the Omnipotence and Omnipresence. The Jews from whom the
Christians have borrowed had an interest in concealing the name of their tribal divinity;
and therefore made it ineffable.
88 Supplemental Nights.
the folk heard these words, they marvelled and fell prostrate before
him ; and they redoubled in esteem for him and exceeding affection
and sued pardon of him, admiring that which Allah had done
with him and how He had given him the kingship by reason of his
kingdom, what while Allah cast down the late king from the
throne into the pit.
1
Then Abu Sabir foregathered with his wife
"
and said to her, How deemest thou of the fruit of patience and its
sweetness and the fruit of haste and its bitterness ? Verily, all
that a man doth of good and evil, he shall assuredly encounter the
"
O "
same." On like wise, king (continued the young treasurer),
" besitteth thee to practise patience, whenever
it it is possible to
thee, for that longsuffering is the wont of the noble, and it is the
1
i.e. the grave, the fosse commune of slain men.
OF THE ILL EFFECTS OF IMPATIENCE.
WHEN it was the fourth day, the fourth Wazir, whose name was
Zushdd, made his appearance and prostrating himself to his liege
1
"
lord, said to him, O king, let not the talk of yonder youth delude
thee, for that he is not a truth-teller. As long as he shall remain
alive, the folk will not leave talking nor will thy heart cease to
be occupied with him." Cried the king, " By Allah, thou sayst
sooth and I will cause fetch him this day and slay him between
appease my heart with thy prate, whereby the days are spent in
talk ? I mean to do thee die this day and be quit of thee." Said
"
the youth, O king, 'tis in thy power to put me out of the world
whenso thou wilt, but haste is the wont of the ignoble and patience
and when thou desire to bring me back to life, thou wilt not be
able. Indeed, whoso acteth hastily in an affair, there befalleth
him what befel Bihzad, son of the king." Quoth the king, " And
" "
what is his tale ? Replied the treasurer, O king, hear
hight, there was not in his tide a fairer than he and he loved to
1
A fancy name ; "Zawash" in Pers. is = Zevs, the planet Jupiter, either borrowed
from Greece, or both descended from some long forgotten ancestor.
1
In Chavis and Cazotte "Story ofBhazad (!) the Impatient. The name is Persian,
Bih good) Zad (born). In the adj. bih we recognise a positive lost in English and
(well,
German which retain the comparative (bih-tar = better) and superlative (bih-tarin =
best).
9O Supplemental Nights.
fellow with the folk and to mix with the merchants and sit and
talk with them. One day, as he was seated in an assembly,
hastened in the matter and sent to demand her of her sire, who
required of him an hundred thousand dinars paid down to his
" So be and
daughter's dowry. Quoth Bihzad's father, it,"
money and send to fetch her for thee, since now she is become
thine." Therewith the Prince waxed wroth with exceeding wrath
and cried, " I will not have patience
"
so he took his sword ;
pany of folk who overcame him by dint of numbers and taking him
'
1
i.e. the moiety kept by the bridegroom, a contingent settlement paid at divorce or on
the death of the husband.
2
Arab.
" Rumh" = the horseman's lance not the footman's spear.
*
i.e. became a highwayman (a time-honoured and honourable career) io order to
collect money for completing the dowry.
The Story oj Prince Bihzad. 91
prisoner, pinioned him and carried him to the lord of that land
the matter of this youth, but that we look into his affair, for that
reached the latter, he praised Almighty Allah for that he had not
for the completion of the dowry and sent to his father, giving him
the glad tidings and comforting his heart with news of his son's
"
safety ; after which he said to Bihzad, Arise, O my son, and go
the " O
to thy sire." Rejoined Prince, king, complete thy
kindness to me by hastening my going-in to my wife ; for, an I
Then he gave him muchel of wealth and wrote him letters, com-
mending him to the father of the Princess, and despatched him to
them. When he drew near their country, the king came forth to
92 Supplemental Nights.
meet him with the people of his realm and assigned him a fine
the affair of the young lady." When it was the day of the bride's
himself to the wall, which was between himself and her lodging
and wherein was a hole pierced, and of his haste looked through
it, so he might see his bride. But her mother espied him 2 and this
was grievous to her ;
so she took from one of the pages two red-
hot iron spits and thrust them into the hole through which the
Prince was looking. The spits ran into his eyes and put them
out and he fell down fainting and the wedding-festival was
" "
changed mourning and sore concern.
to See, then, O king
(continued the youth), "the issue of the Prince's haste and lack
of deliberation, for indeed his impatience bequeathed him long
with the woman who hastened to put out his eyes and delayed
not to deliberate. All this was the doing of haste ; wherefore it
am under the hold of his hand, and whatso time thou desirest my
slaughter, it shall not escape thee." When the king heard this
u
his anger subsided and he said, Return him back to the prison
till to-morrow, so we may look into his case."
v
i.e. to the bride, the wedding-day; not to be confounded with "going in unto"
etc.
Probably meaning that she saw the eyes espying through the crevice without knowing
2
WHEN it was the fifth day, the fifth Wazir, whose name was
Jahrbaur,
1
came in to the king and prostrating himself before him,
"
said, O king, it behoveth thee, an thou see or hear one look
on thy house, that thou pluck out his eyes. How then should
2
s
sin and the time of thy survival hath been long but needs must ;
we put thee to death, because there is no ease for us in thy life till
1
A fancy name intended to be Persian.
1
i.e. thy Harem, thy women.
3 i.e.
thy life hath been unduly prolonged.
94 Supplemental Nights.
" "
that ? and the youth said, Hear, O King (whose days may
Allah increase!),
in her day a fairer than she nor yet a chaster or a more pious,
for she was a faster, a prayer and an adorer of Allah the Almighty,
and her name was Arwa. 4 Now Dadbin, the king, heard tell of
her praises ;
so his heart clave to her and he called the Wazir
her sire and said to him, " desire of thee that thou me to
I marry
" O my me
thy daughter." Quoth Zorkhan, liegest lord, suffer
to consult her, and if she consent, I will marry thee with her."
And the king said, " Haste thee with this." So the Minister
marry me not but with a mate who shall be mine inferior in rank
and I nobler than he, so he may not turn to other than myself nor
ingly the Wazir returned to the king and acquainted him with that
which his daughter had said, whenas he redoubled in desire and
1
See Chavis and Gazette, "Story of Ravia (Arwa!) the Resigned." Ddd-bin
(Persian) =
one who looks to justice, a name hardly deserved in this case.
2
For this important province and city of Persia, see Al-Mas'udl, ii. 2; iv. 86, etc.
It gave one of many names to the Caspian Sea. The adjective is Tabari, whereas
Tabarini =
native of Tiberias (Tabariyah) .
8
Zor-khin = Lord Violence, and Kir-dan =
Business-knower ; both Persian,
*
"Arwa" a woman's P.N. in Arabic.
written with a terminal of yd is
**
5
i.e. Not look down upon me with eyes of contempt. This "marrying belov one
is still an Eastern idea, very little known to women in the West.
L
The Story of King Dadbin and his Wazirs. 95
"
love-longing for her, and said to her sire, An thou marry me not
to her of good grace, I will take her in thy despite and by force."
was wroth and threatened him, whereupon the father took his
daughter and fled with her. When this came to the king's
knowledge, he despatched troops in pursuit of Zorkhan, to stop
the road upon him, whilst he himself went out and overtaking
that thou keep her and guard her thy very self, because I have
not in the world aught dearer than she." Quoth Kardan in his
this lady whom the king loveth with all this love." So he hid
himself in a place, that he might espy her, and saw her surpassing
description ;
wherefor he was confounded at her and his wit was
wildered and love gat the lordship of him, so that he sent to her,
"
1
Chavts and Cazotte Dabbus a " dabour and explain h as a "sort of scepter
call the
sed by Eastern Princes, which serves also as a weapon." For the Dabbus, or mace,
see vol. vi. 249.
<X> Supplemental Nights.
" Have
saying, pity on me, for indeed I perish for the love of
thee." She sent back to him and " O
replied, Wazir, thou art in
the place of faith and confidence, so do not thou betray thy trust,
this, 'tis mere lust and women are all of one and the same taste.*
And if thou wilt not be forbidden from this talk, I will make
thee a byword and a reproach among folk." When the Minister
heard her answer, he knew and body
that she was chaste of soul ;
the sovran ; but, if I hold my peace thereof, I fear lest other than
fasting and her praying, I will plainly prove to thee that this
is craft and guile." Hereat the king was troubled and said,
" " "
What may be the matter ? and the Wazir replied, I would have
thee wot that some days after thy departure, one came to me and
said to me, Come, O Wazir, and look. So I went to the door
of the queen's sleeping-chamber and behold, she was sitting with
1
/.*. Let thy purposes be righteous as thine oulward profession.
1
See vol. vi. 130. This is another lieu commttn amongst Moslems ; and its unfaot
Abu al-Khayr, her father's page, whom she favoureth, and she did
with him what she did, and such is the manner of that which I
saw and heard." When Dadbin heard this, he burnt with rage
and said to one of his eunuchs, " Go and slay her in her
1
chamber."
"
But the eunuch said to him, O king, Allah prolong thy life !
Indeed, the killing of her may not be in this way neither at this
be free from default against her ; for that this lady is dear to thee
and thou slewest her father by reason of thy love for her."
Quoth
" "
the king, By Allah, thou sayst sooth ! Then he bade one
of his eunuchs carry her on a camel to one of the far-off wilds and
cut-off wolds and there leave her and wend his ways, and he
forbad her torment to be prolonged. So he took her up and
betaking himself with her to the desert, left her there without
lady was, and seeing her standing at prayer utterly alone, waited till
she had made an end of her orisons, when he went up to her and
saluted her with the " Who art thou ? "
salam, saying, Quoth
" "
she, I am a hand-maid of the Almighty." He asked, What
" "
doest thou in this desolate place ? and she answered, I serve
Allah the Most High." When he saw her beauty and loveliness,
he fell in love with her, and said to her, "Harkye! Do thou
*
i.e. Chosroes, whom Chavis and Cazotte make
"
Cyrus."
VOL. I.
9$ Supplemental Nights.
\vith a few men and betook himself to that place, where he found
the lady and was amazed at her, because he saw her surpassing
the description wherewith the camel-driver had described her to
my sake to forsake his lieges and his land." Presently she said
"
to the serving-woman, who used to bring her the food, Speak
the king that he return to his women, for he hath no need of me,
and I desire to abide in this place, so I may worship therein
Allah the Most High." The slave-girl returned to the king and
" have no
told him this, whereupon he sent back to her, saying, I
The Story of King Dadbin and his Wazirs. 99
need of the kingship and I also desire to tarry here and worship
Allah with thee in this waste." When she found this earnestness
in him, she fell in with his wishes, and said, "O king, I will
Wazir Kardan and his Chamberlain the chief Eunuch, and that
When the servants had set their seats and they had seated them-
"
selves, Arwa raised a corner of the curtain and said, O Kardan,
rise to thy feet, for it besitteth not that thou sit in the like of
this assembly, before this mighty King Kisra." When the Wazir
heard these words, his heart fluttered and his joints were loosened
and he rose to his feet of his fear Then said she to him, " By the
virtue of Him who hath made thee stand up to judgment in this
1
Arab. " Takiyah," used for the Persian Takhtrawan, common in The Nights.
Arab. " Kubbah," a dome-shaped tent, as elsewhere.
*
TOO Supplemental Nights.
And indeed this woman is pure and chaste and free from all fault."
When King Dadbin heard this, he beat his face and said to
" " 3
Kardan, his Wazir, Allah slay thee ! "Tis thou that hast
"
parted me and my wife and wronged me ! But Kisra the
king said to him, "Allah shall assuredly slay thee, because thou
hastenedst and lookedst not into thine affair, and knewest not
the guilty from the guiltless, Hadst thou wrought deliberately,,
the unright had been made manifest to thee from the right ;
so
and whither went thy sight ? " Then he asked Arwa,- " What
wilt thou thatdo with them ?" and she answered, " Accomplish
I
1
This can refer only to Abu al-Khayr's having been put to death on Kardan's charge,
the tale-teller, with characteristic inconsequence, neglected to mention the
although
event.
2 which
Not referring to skull sutures, but to the forehead, is poetically compared
with a page of paper upon which Destiny writes her irrevocable decrees.
3
Said in the grimmest earnest, not jestingly, as in vol. iv. 264.
i.e. the l(x taltonis, which is the essence of Moslem, and indeed, of
4 all criminal
jurisprudence. We
cannot wonder at the judgment of Queen Arwa : even Confucius,
the mildest and most humane of lawgivers, would not pardon the man who allowed his
father's murderer to live. The Moslem lex talionis (Koran ii. 173) is identical with
that of the Jews (Exod. xxi. 24), and the probably derives from immemorial usage.
latter
But many modern Rabbins explain away the Mosaical command as rather a demand
for a pecuniary mulct than literal retaliation. The well-known Isaac Aburbanel cites
many arguments in proof of this position : he asks, for instance, supposing the accused
have but one eye, should he lose it for having struck out one of another roan's two ?
The Story of King Dadbin and his Wazirs. 101
even as he did unto us." So she gave her officers order concerning
Dadbin and they smote him on the head with a mace and slew him,
and she said, " This is for the slaughter of my sire." Then she
bade set the Wazir on a beast and bear him to the desert whither
he had caused her to be borne, and leave him there without pro-
vaunt or water and she said to him, " An thou be guilty, thou
;
of honour and said to him, " The like of thee it befitteth kings
to hold in favour and promote to high place, for that thou spakest
loyally and well, and a man is requited according to his deed.*'
And Kisra the King made him Wali in a certain province of his
" " "
empire. Know, therefore, O king (continued the youth), that
whoso doeth good is requited with good, and he who is guiltless
of sin and offence feareth not the issue of his affair. And I,
Moreover, he dwells upon the impossibility of inflicting a punishment the exact equivalent
of the injury; like Sbylock's pound of flesh without drawing blood. Moslems, how-
ever, know nothing of these frivolities, and if retaliation be demanded the judge must
grant it. There is a legend in Marocco of an English merchant who was compelled
to forfeit tooth for tooth at the instance of an old woman, but a profitable concession
gilded the pill.
102
Bap.
OF TRUST IN ALLAH.
WHEN was the sixth day, the wrath of the Wazirs redoubled,
it
because they had not won their will of the youth and they feared
for their lives from the liege lord so three of them went in to
;
solicitous for thy weal. Verily, thou persistest long in leaving this
Every day findeth him yet on life and the talk of folk redoubleth
i
suspicion on thee ;
so do thou do him dead, that the talk may be
When "
made an end of." the king heard this speech, he said, By
"
Allah, verily ye say sooth and speak rightly ! Then he bade
them bring the young treasurer and when he came into the
" How look into thy case, and
presence said to him, long shall I
" The
find no helper for thee and see them athirst for thy blood ?
have made my intent with Allah a pure intent and a sincere, and
I have severed my expectation from the help of the creature ;
and
whoso seeketh aid of Allah findeth of his desire that which
Bakhtzaman found." Quoth the " Who was Bakhtzaman and
king,
what is his story ? " and quoth the youth, "
Hear, O king,
There was once a king of the kings, whose name was Bakhtza-
man, and he was a great eater and drinker and carouser. Now
enemies of his made their appearance in certain parts of his realm,
"
which they coveted ;
and one of his friends said to him, O king,
the foe intendeth for thee : be on thy guard against him." Quoth
"
Bakhtzaman, I reck not of him, for that I have weapons and
wealth and warmen and am not afraid of aught." Then said his
friends to him, " Ask aid of Allah, O king, for He will help thee
more than thy wealth and thy weapons and thy warriors." But
he turned a deaf ear to the speech of his loyal counsellors, and
presently the enemy came upon him and waged war upon him and
got the victory over him and profited him naught his trust in
other than Allah the Most High. So he fled from him and seeking
"
one of the sovrans, said to him, I come to thee and lay hold
upon thy skirts and take refuge with thee, so thou mayst help me
against my foe." The king gave him money and men and a
"
mighty many and Bakhtzaman said in himself, Now am I
fortified with this force and needs must I conquer my foe with
"
such combatants and overcome him ;" but he said not, With the
aid of Allah Almighty." So enemy met him and overcame him
his
again and he was defeated and put to the rout and fled at random :
his troops were dispersed from him and his money lost and the
So he
to him, It belongeth to Khadfddn the king." fared on till
"
1
Chavis and Cazotte change the name to "Abadid," which, like Khadfda"n,"
is
non-significant.
2
Arab. " Fdris," here a Reiter, or Dugald Dolgetti, as mostly were the hordes led by
the mediaeval Italian CondoUieri.
1O4 Supplemental Nights.
King. Khadidan ;
so he sent his troops to meet him and made
Bakhtzaman head of the host. Then they went forth to the field
and Khadidan also came forth and ranged his troops and levelled
lance and sallied out in person and fought a sore fight and
overcame his foe, who with his troops ignominiously fled. When
the king and his army returned in triumph, Bakhtzaman said to
"
him, Harkye, O king ! This be a strange thing I see in thee
that thou art compassed about with this mighty great army, yet
said, Because thou didst put thy trust in the multitude of thy war-
men and reliedst not upon Allah the Most High. Hadst thou put
1
So Napoleon the Great also believed that Providence is mostly favourable to "gros
bataillons."
The Story of King Bakhtmman. 105
who advantageth and endamageth thee, never had thy foe availed
to cope with thee. Return unto Allah. So I returned to my right
senses, and repented at the hands of that Religious, who said to me :
and turned back, intending for his own city; and when he
drew near thereunto, he saw a company of the king's retainers,
who said to him,
"
Whence art thou ? We see that thou art a
foreigner and fear for thee from this king, for that every stranger
who entereth this city, he destroyeth him, of his dread of King
"
Bakhtzaman." Said Bakhtzaman, None shall prejudice him
nor profit him save Allah the Most High." And they replied,
"
Indeed, he hath a vast army and his heart is fortified in the
was indeed he, they dismounted from their horses and kissed his
stirrup, to do him honour, and said to him, "O king, why thus
" "
risk thy life ?
Quoth he, Indeed, my life is a light matter to
our power and whereof thou art worthy: hearten thy heart,
for we will succour thee with our substance and our existence,
and we are his chief officers and the most in favour with him
of all folk. So we will take thee with us and cause the lieges
follow after thee, because the inclination of the people, all of them,
"
is thee-wards." Said he, Do whatso Allah Almighty enableth
you to do." So they carried him into the city and hid him with
them. Then they agreed with a company of the king's chief
officers, who had aforetime been those of Bakhtzaman, and ac-
quainted them with this ;
whereat they rejoiced with joy exceeding.
Then they assembled together to Bakhtzaman, and made a cove-
nant and handfast of fealty with him and fell upon the foe and
slew him and seated King Ba-khtzaman again on the throne of his
kingship. And his affairs prospered and Allah amended his estate
and restored to him His bounty, and he ruled his subjects justly and
abode in the obedience of the Almighty. " On this O
wise, king,"
"
(continued the young treasurer), he with whom Allah is and
whose intent is pure, meeteth naught save good. As for me, I
his case."
107
OF CLEMENCY.
WHEN was the seventh day, the seventh Wazir, whose name was
it
said, "Owhat doth thy long-su fieri ng with this youth profit
king,
thee ? Indeed the folk talk of thee and of him. Why, then, dost
thou postpone the putting him to death?" The Minister's words
aroused the anger of the king, and he bade bring the youth. So
they fetched him before him in fetters, and Azadbakht said to
him, "Ho, woe to thee! By Allah, after this day there abideth
1
Pers. and Arab. = " Good perfection."
2
In Chavis and Cazotte "Story of Baharkan." Bihkard (in Shiiaz pronounced
"Kyard)" = "Wellbedid."
108 Supplemental Nights.
wealth and many troops ; but his deeds were evil and he would
He went forth one day to hunt and a certain of his pages shot a
shaft, which lit on the king's ear and cut it off. Bihkard cried,
" Who shot that arrow ?" So the guards brought him in haste the
Pardon me, therefore, and fend off evil from me, so shall Allah fend
off from thee the like evil." When the king heard this, it pleased
him and he pardoned the page, albeit he had never before par-
doned any. Now this page was of the sons of the kings and
had fled from his sire on account of a sin he had committed then :
he went and took service with Bihkard the king, and there hap-
meet him and rejoiced in him, and the Prince's affairs were set
right with his sire. Now it one day of the days, that king
befel,
fish : but the wind blew on them and the craft sank. The king
made the land upon a plank, unknown of any, and came forth,
mother-naked, on one of the coasts ;
and it chanced that he landed
in the country whereof the father of the page aforesaid was king.
So he came in the night to the gate of the sovran's capital, and
"
1
See "KaUu in the Introduction to the Bakhtiyar-namah.
The Story of King Bihkard. 109
morning morrowed and the folk came forth of the city, behold,
was he who had slain him during the night so they laid hands ;
on him and carried him up to the king and said to him, "This
feliow hath slain a man." The king bade imprison him ;
where-
chase, he took a stone and threw it at the bird. Now the king's
son was playing in the exercise-ground with the ball and the bat, 1
and the stone lit on his ear and cut whereupon the Prince
it off,
fell down in a fit. So they enquired who had thrown the stone
and finding that it was Bihkard, took him and carried him before
the king's son, who bade do him die. Accordingly, they cast the
turband from his head and were about to fillet his eyes, when the
Prince looked at him and seeing him cropped of an ear, said to
him, "But for thy villainies thine ear had not been cut off."
"
Said Bihkard, Not so, by Allah Nay, but the story of the
!
with an arrow and cut off my ear." When the prince heard this,
he looked and knowing him, cried out and said, " Art
in his face
thou not Bihkard the king ?" "Yes," replied he, and the Prince
said to him, " What ill chance threw thee here ?
*'
Thereupon he
told him all that had betided him and the folk wondered and
1
The text has " for Saulajan, the Persia* " "=
the crooked bat
Jaukalin" Chaugan
used in Polo. See vol. I. 46.
I TO Supplemental Nights.
"
laud to the Lord ! Then the Prince rose to him and embraced
him and kissed him and, entreating him with respect, seated
him in a chair and bestowed on him a robe of honour and ;
"
he turned to his sire and said to him, This be the king who
pardoned me and this be his ear which I cut off with a
shaft ;
and indeed he deserveth my pardon by having pardoned
me." Then said he to Bihkard, " Verily, the issue of mercy hath
been a provision for thee in such hour as this." And they entreated
him with the utmost kindness and sent him back to his own
"
country in all honour. "
Know, then, O king (continued the
youth), "that there is no goodlier quality than mercy and that all
thou dost of clemency, thou shalt find before thee a treasure for
thee treasured up." When the king heard this, his wrath subsided
"
and he said, Return him to the prison till the morrow* so we may
look into his case.-"
Ill
"
speech together and said, How shall we do with this youth, who
overcometh us with his much talk ? Indeed, we fear lest he be
saved and we fall into destruction. So, let us all go in to the king
and unite our efforts to gain our cause, ere he appear without guilt
and come and get the better of us." Accordingly they all
forth
king's sleeping chamber save with ill intent, so he might put the
slaughter by guile and sleight, that thou wilest the king with thy
talk and hopest pardon for the like of this mighty great crime thou
" Then the
hast committed ? king bade fetch the sworder, so he
might smite neck whereupon each of the Wazirs fell to saying,
his ;
" "
I will slay him ; and they sprang upon him. Quoth the
" O of these thy
youth, king, consider and ponder the eagerness
112 Supplemental Nights.
porting his wealth thither, took up his abode there. Presently, the
news of him reached King Aylan Shah ; so he sent to invite him
"
to his presence and said to him, We know of thy coming to us
and thine entering under our allegiance, and indeed we have heard
of thine excellence and wit and generosity; so welcome to thee
and fair welcome ! The land is thy land and at thy command, and
whatsoever need thou needest of us, 'tis already accomplished to
thee ;
and it behoveth that thou be near our person and of our
1
Amongst Moslems, I have noted, circumstantial evidence is not lawful the witness :
must swear to what he has seen. A curious consideration, how many innocent men have
been hanged by "circumstantial evidence." See vol. v. 97.
2 " " also
In Chavis and Cazotte Story of Abattamant (!), or the Prudent Man ; Aylan
Shah becomes Olensa after Italian fashion.
The Story of AyIan Shah and Abu Tammam. 113
an I took office about thee, I should not be safe from enemies and
enviers." Then he applied himself to the royal service with
presents and largesses, and the king saw him to be intelligent, well-
her charms, till the king's heart was taken with her and he said to
" We will
them, send one to demand her to wife for us ; but who
"
shall be our messenger ? Quoth the Wazirs, "There is none fit
for this business but Abu Tammam. by reason of his wit and good
VOL. I. H
114 Supplemental Nights.
"
breeding ;" and the king said, Indeed, even as ye say, none is
and he took with him a present and a letter under the king's hand
and setting out, fared he came to the capital city of
on till
The king read the writ and said to Abu Tammam, We will do "
they had adorned her sitting-room with the costliest that might be
of vessels of gold and silver and the like, and she seated herself on
a chair of gold, clad in the richest of royal robes and ornaments.
"
When Abu Tammam entered, he took thought and said, The
wise declare that whoso governeth his sight shall suffer naught un-
right and he who guardeth his tongue shall hear naught of foul
taunt, and he who keepeth watch over his hand, it shall be
self on the floor, cast down his eyes and covered his hands and
2 "
feet with his dress. Quoth the king's daughter to- him, Raise
1
In Arab, idiom a long hand or arm means power, a phrase not wholly unused in
" He who
European languages. Chavis and Cazotte paraphrase keeps bis hands crossed
epon his breast, shall not see them cut off."
8
Arab. "Jama' a atrafah," lit. = he drew in his extremities, k being contrary to
The Story of AyIan Shah and Abu Tatnmam. 1 1
5
thy head, O Abu Tammam, and look on me and speak with me.'*
"
But he spake not neither raised his head, and she continued, They
sent thee only to view me and talk with me, and yet behold thou
" "
sayest not a word ; presently adding, Take of these union-
pearls that be round thee and of these jewels and gold and silver."
But he put not forth his hand to aught, and when she saw that he
"
paid no heed to anything, she was angry and cried, They have
messaged me with a messenger, blind, dumb, deaf." Then she
sent to acquaint her father with this ; whereupon the king called
"
Abu Tammam to him andearnest not save to
said to him, Thou
view "
my daughter why, then, hast thou:not looked upon her ?
" "
Quoth Abu Tammam, I saw everything and quoth the king, ;
*
Why didst thou not take somewhat of that which thou sawest
of jewels and the like ? Indeed they were set out for thee." But he
"
answered, It behoveth me not to put out my hand to aught that
is not mine." When the king heard his speech, he gave him a
sumptuous robe of honour and loved him muchly and said to him,
1
"
Come, look at this well." So Abu Tammam went up to the pit-
mouth and looked, and behold, it was full of heads of the sons of
Adam, and the king said to him, " These are the heads of envoys
"etiquette" in the presence of a superior not to cover hands and feel. In the wild
Argentine Republic the savage Gaucho removes his gigantic spurs when coming into the
presence of his master.
1
About the equivalent to the Arab, or rather Egypto-Syrian form " Jiddan," used in
the modern slang sense.
*
i.. that he become my son-in-law.
1 1 6 Supplemental Nights.
plishing his mission and brought the presents and the letter, King
Aylan Shah, who rejoiced in her with exceeding joy and Abu
Tammam's worth was exalted in the royal sight. When the
"
Wazirs saw this, they redoubled in envy and despite and said, An
we contrive us not a contrivance to rid us of this man, we shall
and if his case abide in this way, he will remove us all from the
king's favour ;
and what we want of you twain is that, when ye
are alone with the king and he leaneth back, as he were asleep, one
of you say to his fellow: Verily, the king hath taken Abu
Tammam into high favour and hath advanced him to exalted rank,
wight. Then let the other of you ask : And what is his trans-
1
For the practice of shampooing often alluded to in The Nights, see vol. Hi. 17. The
were on
king "sleeping on the boys' knees" means that he dropped off whilst
his feet
this her sire sent her hither, for that she loved me. Then let the
other say, Knowest thou this for truth ? and let the first reply :
By
Allah, this is familiar to all the folk, but, of their fear of the king,
"
private with her." Whereupon the boys answered, We will say
this." Accordingly, one night, when they were alone with the
king and he leant back, as he were asleep, they said these words
and the king heard all and was like to die of fury and despite
"
and said to himself, These are young boys, not come to years of
discretion, and have no business with any and unless they had ;
heard these words from some one, they had not spoken thereof
each with other." When it was morning wrath overmastered him,
so that he stayed not neither deliberated, but summoned Abu
"
Tammam and taking him apart, said to him, Whoso guardeth not
the honour of his liege lord what deserveth he?" Said Abu
1
,
"
Tammam, He deserveth that his lord guard not his honour."
"
Aylan Shah continued, And whoso entereth the king's house and
"
playeth traitor with him, what behoveth unto him ? and Abu
"
Tammam replied, He shall not be left alive." Whereupon the
" Both these deeds hast tho*
king spat in his face and said to him,
done." Then he drew his poinard on him in haste and smiting
him in the belly, slit it and Abu Tammam died forthright ;
where-
upon the king dragged him along and cast him into a well that
was in his palace. After he had slain him, he fell into repentance
and mourning increased and chagrin waxed sore upon him, and
he would acquaint none who questioned him with the cause, nor,
1
Meaning the honour of his Harem.
1 1 8 Supplemental Nigkts.
of his love for his wife, did he tell her of this, and whenever she
asked him wherefore he grieved, he answered her not. When the
ing joy and knew that the king's sorrow arose from regret for
night to the sleeping-chamber of the two boys and spy upon them,
that he might hear what they said concerning his wife. As he
stood one night privily at the door of their chamber, he saw them
spread out the gold between their hands and play with it and
"
heard one of them say, Woe to us ! What doth this gold profit
us ? Indeed we cannot buy therewith any thing nor spend it
what we did." When the king heard that, he could not contain
himself, but rushed upon them and said to them/' Woe to you
in !
What did ye? Tell me." And they cried, " Aman 1 , O king!"
He cried, " An ye would have pardon from Allah and me, you are
bound to tell me the truth, for nothing shall save you from me but
soothfastness." Hereat they prostrated themselves before him and
"
said, By Allah, O king, the Wazirs gave us this gold and taught
us to lie against Abu Tammam, so thou mightest kill him, and
what we said was their speech." When the king heard this, he
plucked at his beard, till he was like to tear it up by the roots and
bitupon his fingers, till he well nigh cut them in twain, for repent-
ance and sorrow that he had wrought hastily and had not delayed
with Abu Tammam, so he might consider his case. Then he sent
"
for the Ministers and said to them, villainous Wazirs, ye O
deemed that Allah was heedless of your deed, but right soon shall
1
Pardon, lit. = security : the cry for quarter already introduced into English
the punishment of the next world and requital from Allah." Then
he bade put them to death so the headsman smote off their heads
;
before the king, and he went in to his wife and acquainted her
grieved for him with mighty great grief and the king and his
household ceased not weeping and repenting all their lives. More-
over, they brought Abu Tammam forth of the well and the king
built him a dome 2 in his palace and buried him therein.
"
See, then,
" "
O auspicious king (continued the youth), what jealousy doth
and injustice and how Allah caused the Wazirs' malice to revert
upon their own necks ;
and I trust in the Almighty that He will
empower me over all who envy me my favour with the king and
show forth the truth unto him. Indeed, I dread naught for my
life from death ; only I fear lest the king repent of my slaughter,
for that I am guiltless of offence, and if I knew that I were guilty
on any wise, my tongue would be dumb-struck." When the king
1
A saying found in every Eastern language beginning with Hebrew ; Proverbs xxvi.
Now when it was the ninth day, the Wazirs met and said one to
"
other, Verily, this youth baffleth us, for as often as the king is
wherein thou art and this uncare shall not profit thee ;
whilst the
getteth that the folk beat upon tambourines and sing of thee and
eay, The wife of king loveth the youth and as long as he abideth ;
"
alive the talk will increase and not diminish." Quoth she, By
Allah, 'twas ye egged me on against him, and what shall I do
" "
now ? and quoth they, Go thou in to the king and weep and
say to him, Verily, the women come to me and inform me that I
in the sparing of this youth ? An thou wilt not slay him, slay me
to the end that this talk may be cut off from us. So the woman arose
and rending her raiment, went in to the king, in the presence of the
Wazirs, and cast herself upon him, saying, O king, is my shame
"
not upon thee or fearest thou not shame ? Indeed, this is not of
the fashion of kings that their jealousy over their women should
be such as this.
2
Thou art heedless and all the folk of the realm
1
i.e. to secure her assistance in arousing the king's wrath.
8
i,e. so slow to avenge itself..
The Story of King Ibrahim and his Son. \ 2 \
prate of thee, men and women. Either slay him, that the talk may
be cut off, or slay me, if thy soul will not consent to his slaughter."
Thereupon the king's wrath waxed hot and he said to her, " I have
no pleasure in his continuance and needs must I slay him this
very day. So return to thy palace and solace thy heart." Then
he bade fetch the youth; whereupon they brought him before
him and the Wazirs " O base of
said, base, fie upon thee !
"
may make a meal of it." But he said to them, Death is not in
pened to King Ibrahim and his son." Quoth the king, "Who was
King Ibrahim and who was his son?" and quoth the youth
"
Hear, O king,
lest the kingship go forth of his hand. He ceased not to long for
a son and to buy slave-girls and lie with them, till one of them
gifts and the largest largesse. When the girl's months were com-
pleteand the time of her lying-in drew near, the king summoned
the astrologers and they watched for the hour of child-bearing
and raised their astrolabes and carefully noted the time. The
1
Story of Sultan Hebriain (!), and his Son" (Chavis and Calotte). Unless they
greatly enlarged upon the text, they had a much fuller copy than that found in the Bresl.
Edit.
122 Supplemental Nights.
glad news. Then the astrophils made their calculations and looked
into his nativity and his ascendant, whereupon their colour changed
"
and they were confounded. Quoth the king to them, Acquaint
me with his horoscope and ye shall have assurance of pardon and
"
have naught to fear." *
They replied, O king, this princely
child's nativity denoteth that, in the seventh year of his age, there
is fearful danger for him from a lion, which shall attempt to rend
him : and if he be saved from the lion, there will betide a matter
yet sorer and more grievous even than that." Asked the king,
"
What is it ? " and they answered, " We will not speak, except
the king command us and give us assurance from fear." Quoth
the king,
"
Allah assure you " and quoth they, " An he be
!
saved from the lion, the king's destruction shall be at his hand."
When the king heard complexion changed and his breast
this, his
was straitened ;
but he said to himself, " I will be watchful and do
phils and verily his life was troubled. So he betook himself to the
4
top of a high mountain and hollowed there a deep excavation
and made in it many dwelling-places and rooms and filled it with
all that was needful of rations and raiment and what not else and
laid in it pipe-conduits of water from the mountain and lodged
1
A right kingly king, in the Eastern sense of the word, would strike off their heads
for daring to see omens threatening his son and heir : this would be constructive treasom
of the highest because it might be expected to cause its own fulfilment.
2
Mahommed's Hadis " Kazzibu '1-Munajjimuna br Rabbi '1-Ka'abah
"=
the As-
trologers lied, by the Ka'abah's Lord!
3
Arab. " Khawatin," plur. of Khatun, a matron, a lady, vol. iv. 66.
4
See Al-Mas'udi, chapt. xvii. (Fr. Transl. ii. 48-49) of the circular cavity two miles
deep and sixty in circuit inhabited by men and animals on the Caucasus near Derbend. .
The Story of King Ibrahim and his Son. \
23
the boy therein, with a nurse who should rear him. Moreover, at
the first of each month he used to go to the mountain and stand
at the mouth of the hollow and let down a rope he had with him
and draw up the boy to him and strain him to his bosom and kiss
him and play with him awhile, after which he would let him down
again to his place and return ;
and he was wont to count the days
till the seven years should pass by. Now when arrived the time of
the Fate foreordered and the Fortune graven on the forehead and
there remained boy but ten days till the seven years
for the
one of the chambers upon which the lion made for the lad
;
and seizing upon him, tare his shoulder, after which he sought the
room wherein was the nurse and falling upon her, devoured her,
whilst the boy lay in a swoon. Meanwhile, when the huntsmen
saw that the lion had fallen into the pit, they came to the mouth
and heard the shrieking of the boy and the woman ;
and after
awhile the cries died away, whereby they knew that the lion had
with stones, till they beat him down and he fell whereupon one
;
of the hunters descended into the pit and despatched him and
saw the boy wounded ; after which he went to the chamber, where
he found the woman dead, and indeed the lion had eaten his fill of
her. Then he noted that which was therein of clothes and what
not else, and notifying his mates, fell to passing the stuff up to
them :
lastly, he took up the boy and bringing him forth of the
knew not what he should say, because they let him down into
the pit when he was a little one. The hunters marvelled at his speech
and loved him with exceeding love and one of them took him to
son and abode rearing him by his side and training him in hunting
and horse-riding, till he reached the age of twelve and became a
brave, going forth with the folk to the chase and to the cutting of
the way. Now it chanced one day that they sallied forth to stop the
road and fell in with a caravan during the night : but its stout
and overcame .them and slew them and the boy fell wounded and
tarried cast down in that place till the morrow, when he opened
his eyes and finding his comrades lifted himself up and
slain,
arose to walk the road. Presently, there met him a man, a trea-
sure-seeker, and asked him, "
Whither away, O lad ? " So he told
him what had betided him and the other " Be of
said, good heart,
good fortune is come and Allah bringeth
for that the tide of thy
to his dwelling and dressed his wounds, and he tarried with him
some days till he was rested ; when the treasure-seeker took him
and two beasts and all that he needed, and they fared on till they
came to a towering highland. Here the man brought out a book
and reading therein, dug in the crest of the mountain five cubits
pit, when he bound a rope about the lad's middle and let him down
bucket-wise to the bottom, and with him a lighted waxen taper.
The boy looked and beheld, at the upper end of the pit, wealth
and went his ways. When the boy saw what the treasure-seeker
had done with him, he relied upon Allah (extolled and exalted be
He and abode perplexed concerning his case and said, " How
!)
"
bitter be this death ? for indeed the world was darkened on him
and the pit was blinded to him. So he fell a-weeping and saying,
"
I escaped the lion and the robbers and now is my death to be in
this pit, where I shall die by slow degrees." And he abode per-
plexed and looked for nothing but death. But as he stood pon-
into the water, and it bore him along with force exceeding and
carrying him under the earth, stayed not till it brought him out into a
deep Wady, adown which ran a great river, that welled up from under
the ground. When he found himself on the face of earth, he abode
dazed and a-swoon all that day ;
after which he came to himself
and rising, fared on along that valley ;
and he ceased not his way-
fare, praising Almighty Allah the while, till he came to an inhabited
land and a great village in the reign of the king his sire. So he-
how Allah had delivered him from all those dangers. Then he took
up his abode with them and they loved him much. On this wise
went to the pit, as was his wont, and called the nurse, she returned
him no answer, whereat his breast was straitened and he let
down a man who found the woman dead and the boy gone and
acquainted therewith the king, who when he heard this, buffeted
his head and wept with sore weeping and descended into the midst
of the pit that he might see how the case stood. There he espied
the nurse slain and the lion dead, but beheld not the boy ;
so he
destiny hath been wroughten upon him and thou art delivered
from his hand ; for, had he been saved from the lion, we indeed, by
Allah, had feared for thee from him, because the king's destruction
would have been at his hand." So the king ceased to sorrow for
this and the days passed by and the affair was forgotten. Mean-
while the boy grew up and abode with the people of the village, and
when Allah willed the accomplishing of His commandment, which
no endeavour availeth to avert, he went forth with a party of
the villagers to cut the way. The folk complained to King
Ibrahim his father, who sallied out with a company of his men
and surrounded the highwaymen. Now that boy was with them,
and he drew forth an arrow and launched it at them, and it
smote the king and wounded him in a mortal place. So they
carried him to his palace, after they had laid hands upon the
youth and his comrades and brought them before the sovran,
" " "
saying, What biddest us to do with them ?
Quoth he, I am
presently in trouble for myself, so bring me the astrologers."
king, 'tis not beyond the lore of the stars, together with the doom
of Allah, that he who hath smitten thee should be thy son. When
King Ibrahim heard this, he bade fetch the thieves and said to
" me which of you shot the shaft that wounded
them, Tell truly,
" 'Twas
me." Said they, this youth that is with us." Where-
"
upon the king fell to considering him and said, O youth, acquaint
me with thy case and tell me who was thy father and thou shalt
with a nurse to rear me, and one day, there fell in upon us a lion,
was scarred. Then the king assembled his lords and lieges and
"
the astrologers and said to them, Know that what Allah hath
writupon the forehead, be it fair fortune or misfortune, none
may efface, and all that is decreed to a man must perforce befal
him. Indeed, this my care-taking and my endeavour profited me
naught, for what weird Allah decreed for my son, he Jiath dreed and
whatso He decreed to me I have endured. Nevertheless, I praise
Allah and thank Him because this was at my son's hand, and not
at the hand of another, and Alhamdolillah laud to the Lord
"
for that the kingship is come to my son ! And he strained the
youth to his bosom and embraced him and kissed him, saying
"
O my son, this matter was after such fashion, and of my watchful-
ness over thee from Fate, I lodged thee in that pit ;
but caretaking
availed not." Then he took the crown of the kingship and set it
to him and commended the subjects to his care and enjoined to him
justice and equity. And he farewelled him that night and died
l 28
Supplemental Nights.
and his son reigned in his stead. 1 " On like wise, O king" (continued
the young treasurer), " 'tis with thee. If Allah have written
aught on my forehead, needs must it befal me and my speech to
the king shall not avail me no, nor my illustrating it to him with
;
give me the victory over them." When the king heard these words
"
he became perplexed and said, Return him to the prison till the
morrow, so we may look into his affair, for the day draweth to
1
This simple tale is told with much pathos not of words but of sense.
129
and was the day of the coming in of the folk, gentle and simple,
it
to the king, so they might give him joy and salute him and go
forth), the council of the Wazirs agreed that they should speak
with a company of the city notables. So they said to them,
" When ye go in to-day to the king and salute him, do ye say to
him : O king, (to the Lord be the laud !) thou art praiseworthy of
reverted to his base origin and done this foul deed, what is thy
purpose in his continuance ? Indeed, thou hast prisoned him in thy
palace, and every day thou hearest his palaver and thou knowest not
what the folk say." And " is
they answered, Hearing obeying."
Accordingly, when they entered with the folk and had prostrated
1
Arab. " Ajal"=the appointed day of death; also used for sudden death. See
vol. i. 74.
2
the Autumnal Equinox, one of the two great festival days (the other being the
i.e.
New Year) of the Persians, and surviving in our Michaelmas. According to Al-Mas'udi
(chap, xxi.), it was established to commemorate the capture of Zahhak (Azhi-Dahaka), the
biting snake (the Hindu Ahi) of night and darkness, the Greek Astyages, by Furaydun or
Feridun. Prof. Sayce (Principles of Comparative Philology, p. n) connects the latter
with the Vedic deity Trita, who harnessed the Sun-horse (Rig. v. i. 163, 2, 3), the
same Trita to be Thrae"taona, son of Athwya, of the Avesta, who finally became
Furaydun, the Greek Kyrus. See vol. v. I.
VOL. L - I
S3 Supplemental Nights.
and go forth but they took seat, and the king knew that they had
;
Wazirs being also present) and said, "Ask your need." There-
fore they repeated to him all that the Ministers had taught them
and the Wazirs also spoke with them ;
and Azadbakht said to
" O would have known
them, folk, I you that there is no doubt
it to
loyal counsel to me, and ye ken that, were I inclined to kill half
these folk, I could do them die and this would not be hard to me ;
so how shall I not slay this youth and he in my power and in the
bending of my hand ? Indeed, his crime is manifest and he hath
incurred death penalty ;
and I have deferred it only by reason of
the greatness of the offence ; for, an I do this with him and my
proof against him be strengthened, my heart is healed and the
heart of my whole folk ;
and if I slay him not to-day, his slaying
shall not escape me to-morrow." Then he bade fetch the youth
who, when present between his hands, prostrated to him and
blessed him; whereupon quoth the king, "Woe to thee ! How
long shall the folk upbraid me on thine account and blame me for
day I mean to shed thy blood and rid the folk of thy prattling."
"
The youth replied, O king, an there have betided thee talk
because of me, by Allah, and again by Allah the Great, those who
have brought on thee this talk from the folk are none but these
wicked Wazirs, who chatter with the crowd and tell them foul tales
so let not the king occupy his mind with my slaughter, because I
his throat, and if he will, he letteth him go. As for the delaying of
my death, 'tis not from the king, but from Him in whose hand is
my life for, by Allah, O king, an the Almighty willed my slaughter,
;
thou couldst not postpone it; no, not for a single hour. And,
indeed, man availeth not to fend off evil from himself, even as it
was with the son of King Sulayman Shah, whose anxiety and care-
fulness for the winning of his wish in the matter of the new-born
child availed him naught, for his last hour was deferred how many
a time ! and Allah saved him until he had accomplished his
"
period and had fulfilled his life-term." Cried the king, Fie upon
thee, how great is thy craft and thy talk ! Tell me, what was their
"
tale." And the youth said, Hear, O king,
There was once a king named Sulayman Shah, who was goodly
of policy and rede, and he had a brother who died and left a
daughter ;
so Sulayman Shah reared her with the best of rearing
and the girl became a model of reason and perfection, nor was
there in her time a more beautiful than she. Now the king had
two sons, one of whom he had appointed in his mind to wed her,
while the other purposed to take her. The elder son's name was
Bahluwdn 2 and that of the younger Malik Shah, 3 and the girl was
called Shdh Khdtun. Now one day, King Sulayman Shah went
in to his brother's daughter and kissing her head, said to her,
"
Thou art my daughter and dearer to me than a child, for the love
1
In Chavis and Gazette, " Story of SeJimansha and his Family."
2
Arab, for Pers. Pahluwdn (from Pahlau) a brave, a warrior, an athlete, applied in India
apparent, so he may be king after me. Look, then, which thou wilt
have of my sons,
1
for that thou hast been reared with them and
knowest them." The maiden arose and kissing his hand, said to
"
him, O my lord, I am thine hand-maid and thou art the ruler over
me ;
do that same, inasmuch as thy wish is
so whatever liketh thee
higher and honourabler and holier than mine and if thou wouldst
have meservetheeas a hand-maid for the rest of my life, 'twere fairer
to me than any mate." The king cgmmended her speech and con-
ferred on her a robe of honour and gave her magnificent gifts ;
after
he wedded her with him and made him his heir apparent and bade
the folk swear fealty to him. When this reached his brother
Bahluwan and he was ware that younger brother had by favour
his
been preferred over him, his breast was straitened and the affair
was sore to him and envy entered into him and hate ;
but he hid
this in his heart, whilst fire raged therein because of the damsel
and the dominion. Meanwhile Shah Khatun went in bridal
splendour to the king's son and conceived by him and bare a son,
as he were the illuming moon. When Bahluwan saw this betide
saw the nurse sleeping at the door, with the cradle before her and
therein his brother's child asleep. Bahluwan stood by him and
fell to looking upon his face, whose radiance was as that of the
moon, and Satan insinuated himself into his heart, so that he
"
bethought himself and said, Why be not this babe mine ?
and anger drave fiim, so that he took out a knife and setting it to
1
Arab. " Aulad-l," a vulgarism, plural for dual.
Story of King Su lay man Shah and his Niece. 133
the child's gullet, cut his throat and would have severed his wind-
pipe. So he left him for dead and entering his brother's chamber,
saw him asleep, with the Princess by his side, and thought to slay
"
her, but said to himself, I will leave the girl-wife for myself."
him ;
but as regards the nurse, she presently awoke that she might
give the child suck, and seeing the cradle running with blood,
cried out whereupon the sleepers started up and the king was
;
aroused and making for the place, found the child with his throat
cut and the bed running over with blood and his father dead with
was he who had done this deed, and was grievous to the king
this
and to the people of his realm and to the lady Shah Khatun.
Thereupon the king laid out his son Malik Shah and buried him
and made him a mighty funeral and they mourned with passing
sore mourning after which he applied himself to rearing the
;
power waxed amain and there remained for him but to make war
upon his father, who had cast his fondness upon the child and
used to rear him on his knees and supplicate Almighty Allah that
he might live, so he might commit the command to him. When
he came to five years of age, the king mounted him on horseback
and the people of the city rejoiced in him and prayed for him
1 34 Supplemental Nights.
length of life, that he might take vengeance for his father1 and
heal his grandsire's heart. Meanwhile, Bahluwan the rebel*
the cradle." But he told not the king of the Roum that the child
had recovered and was alive. When Caesar heard the truth of
the matter, it was grievous to him as grievous could be, and he
" O
sent back to Sulayman Shah, saying, An it be thy wish, king,
I will cut off his head and send it to thee." But he made answer,
"
saying, I care naught for him : soon and surely the reward of
* '
his deed and his crimes shall overtake him, if not to-day, then
and presents with Caesar. Now the king of the Roum heard tell
of the widowed Princess4 and of the beauty and loveliness where-
with she was endowed, wherefore his heart clave to her and he
sent to seek her in wedlock of Sulayman Shah, who could not
refuse him. So he arose and going in to Shah Khatun, said to
" Roum me
her, O my daughter, the king of the hath sent to to
"
Mr. Payne translates, " so he might take his
1
father's leavings i.e. heritage,
" Asar" which I hold to be a clerical error for Sar = Vendetta, blood revenge
reading
(Bresl. Edit. vi. 310).
2
Arab. " Al-'Asi
"
the pop. term for one who refuses to obey a constituted
"
authority and syn. with Pers. Yaghl." "Anl'Asi?" Wilt thou not yield thyself?
says a policeman to a refractory Fellah.
3 " Alif Lam
i.e. of the Greeks so in Kor. xxx. I.
: Mim, the Greeks (Al-Roum) have
been defeated." Mr. Rodwell curiously remarks that " the vowel-points for 'defeated
*
not being originally written, would make the prophecy true in either event, according as
the verb received an active or passive sense in pronunciation." But in discovering this
mare's nest, a rank piece of humbug like Aio te Aeacidaetc., he forgets that all the Pro-
phet's "Companions," numbering some 5,000, would pronounce it only in one way and
" " "
[that no man could mistake "ghalabat (active) for ghulibat (passive).
4 The text "=
for the politer
"
peisistently uses"Jariyah damsel, slave-girl,
\s young lady, being written in a rude and uncourtly style.
The Story of King Sulayman Shah and his Niece. 135
"
seek thee in marriage. What sayst thou ? She wept and replied,
"O king, how canst thou find it in thy heart to address me thus ?
As for me, abideth there husband for me, after the son of my
" " O my
uncle ? Rejoined the king, daughter, 'tis indeed as thou
sayest ;
but here let us look to the issues of affairs. I must now
take compt of death, for that I am a man shot in years and fear not
slew him, and said not that he hath recovered and is living, but
concealed his affair. Now the king of the Roum hath sent to
demand thee in marriage, and this is no thing to be refused and
fain would we have our back strengthened with him." 1
And she
was silent So King Sulayman Shah made answer to
and spake not.
"
Caesar with Hearing and obeying." Then he arose and despatched
her to him, and Caesar went in to her and found her passing the
that Shah Khatun had married the king of the Roum, this
appointed him his heir apparent, and after some days, the old
king's time for paying the debt of nature drew near and
he died.
1
So our familar phrase " Some one to back us.''
1
36 Supplemental Night
king and did homage to him all, saying, "Verily, we desire thee
was to her a fresh grief ; but she could not speak and committed
her affair to Allah Almighty, for that she durst not name this
toKing Caesar her spouse, lest she should make her uncle King
Sulayman Shah a liar. But as regards Bahluwan the Rebel, he
abode king in his father's place and his affairs prospered, while
young Malik Shah lay in the souterrain four full-told years, till
his favour faded and his charms changed. When He (extolled
and exalted be He !)
willed to relieve him and to bring him forth
of the prison, Bahluwan sat one day with his chief Officers and the
Lords of his land and discoursed with them of the story of his
sire, King Sulayman Shah and what was in his heart. Now there
were present certain Wazirs, men of worth, and they said to him,
"
O king, verily Allah hath been bountiful to thee and hath
brought thee to thy wish, so that thou art become king in thy
father's place and hast won whatso thou wishedst. But, as for this
youth, there is no guilt in him, because he, from the day of his
coming into the world, hath seen neither ease nor pleasure, and
indeed his favour is faded and his charms changed. What is his
the victory over them, and there is no fault in this poor lad."
"
Quoth Bahluwan, Verily, 'tis as ye say ;
but I fear his
machinations and am not safe from his mischief ; haply the most
"
part of the folk will incline unto him." They replied, O
king, what boy and what power hath he ? An thou fear
is this
"
him, send him to one of the frontiers." And Bahluwan said, Ye
The Story of King Sulayman Shah and his Niece. 1 37
speak sooth ;
so we will send him as captain of war to reduce one
of the outlying stations." Now over against the place in question
was a host of enemies, hard of heart, and in this he designed
the slaughter of the youth : so he bade bring him forth of the
bound for him the banners and, giving him a mighty many, des-
1
patched him to the quarter aforesaid, whither all who went or were
slain orwere taken. Accordingly Malik Shah fared thither with his
force and when it was one of the days, behold, the enemy attacked
them in the nightwhereupon some of his men fled and the rest
;
the enemy captured and they seized Malik Shah also and cast
;
him into a pit with a company of his men. His fellows mourned
over his beauty and loveliness and there he abode a whole twelve-
month in evillest plight. Now at the beginning of every year it was
the enemy's wont to bring forth their prisoners and cast them down
from the top of the citadel to the bottom so at the customed ;
time they brought them forth and cast them down, and Malik
Shah with them. However, he fellupon the other men and the
ground touched him not, for his term was God-guarded. But
those who were cast down there were slain upon the spot and
their bodies ceased not to lie there till the wild beasts ate them
and the winds scattered their bones. Malik Shah abode strown
in his place and aswoon, all thatday and that night, and when he
revived and found himself safe and sound, he thanked Allah the
Most High for his safety and rising, left the place. He gave not
over walking, unknowing whither he went and dieting upon
and by day he hid himself where he
the leaves of the trees ;
might and fared on at hazard all his night; and thus he did
for some days, till he came to a populous part and seeing folk
there, accosted them. He acquainted them with his case, giving
1
Arab. " 'Akkada lahu ray," plur. of rdyat, a banner. See vol. iii. 307.
1 38 Supplemental Nights.
them to know that he had been prisoned in the fortress and that
they had thrown him down, but Almighty Allah had saved him
and brought him off alive. The people had ruth on him and
gave him to eat and drink and he abode with them several days ;
then he questioned them of the way that led to the kingdom of his
uncle Bahluwan, but told them not that he was his father's brother.
So they showed him the road and he ceased not to
go barefoot, till
he drew near his uncle's capital, naked, anhungered, and indeed
his limbs were lean and his colour changed. He sat down at
water their horses. They lighted down to rest and the youth
accosted them, saying, " I would ask you of somewhat that ye
may acquaint me therewith/' Quoth they, "Ask what thou
wilt ;" and quoth he, " Is King Bahluwan well ?
"
They derided
him and replied, "What a fool art thou, O youth! Thou art
a stranger and a beggar, and whence art thou that thou should'st
"
question concerning the king ?
*
Cried he, " In very sooth, he is-
my
"
uncle ;" whereat they marvelled and said, 'Twas one catch-
question
2
and now 'tis become two." Then said they to him,
"
O youth, it is as if thou wert Jinn-mad. Whence comest thou
to claim kinship with the king? Indeed, we know not that he
hath any kith and kin save a nephew, a brother's son, who was
prisoned with him, and he despatched him to wage war upon
"
the infidels, so that they slew him." Said Malik Shah, I am
he and they slew me not, but there befel me this and that."
They knew him forthwith and rising to him, kissed his hands
"
and rejoiced in him and said to him, our lord, thou art O
indeed a king and the son of a king, and we desire thee naught
1
i.e. "What concern hast thou with the king's health ?" The question is offensively
put.
* Arab. " Masalah," a here an enigma.
question ;
The Story of King Sulayman Shah and his Niece. 139
but good and we pray for thy continuance. Look how Allah
hath rescued thee from this wicked uncle, who sent thee to
a place whence none ever came off safe and sound, purposing
not in this but thy destruction ;
and indeed thou fellest
second time. Haply thou shalt abide upon the face of the
serving one there in earing and seeding and the like. As for
his mother, Shah Khatun, great was her longing for her child
and she thought of him ever and news of him was cut off from
her, so her life was troubled and she foresware sleep and could
she had a Castrato who had come with her from the court of
f 40 Supplemental Nights,
thy son was slain by his uncle." Quoth she, "The case is
sheep and let me not sight him nor he sight me." He asked,
" How shall we manage in this matter ? " and she answered,
"Here be my treasures and my wealth : take all thou wilt
and bring me my son or else tidings of him." Then they
devised a device between them, which was that they should
feign some business in their own country, to wit that she had
wealth there buried from the time of her husband, Malik Shah,
and that none knew of it but this Eunuch who was with her, so
it behoved him to go fetch it. Accordingly she acquainted the
king her husband with that and sought his permit for the Eunuch
and the king granted him leave of absence for the
to fare:
4
despatched him to such a place, where they had slain him. When
"
1
Arab. " Lialla (i.e. li, an, Id) lest ; but printed here and elsewhere with the yd ai
were
" = for a single night.
if it laylan,''
The Story of King Sulayman Shah and his Niece. 141
the Eunuch heard this, the mishap was grievous to him and his
in with the young Malik Shah by the water and clad him and
saw hire by such a water and gave him spending-money and sent
him towards the land of the Roum, near his mother, for that we
feared for him lest his uncle Bahluwan slay him." Then he told
him all that had passed between them, whereat the Eunuch's
" "
countenance changed and he said to the cavalier Thou art safe !
The knight replied, "Thou also art safe though thou come in
upon his road, following the trail, whilst the knight rode with him
to a certain highway, when he said to him, " This is where we left
him." Then he took leave of him and returned to his own city,
looked at him and passed on and heeded him not in his heart ;
"
but presently he halted and said to himself, An the youth whom
I am questing have become the like of this sleeping youth whom I
passed but now, how shall I know him ? Alas, the length of my
travail and travel ! How shall I go about in search of a somebody
I know not, one whom, if I saw him face to face I should not
know ? " So saying he turned back, musing anent that sleeping
and considered him awhile and said in himself, " For aught I wot,
"
this youth may be Malik Shah ; then he began hemming and
" "
saying, Harkye, youth O
Whereupon ! the sleeper awoke and
sat up i
and the Eunuch asked him, " Who be thy father in this
"
village and where be thy dwelling ? The youth sighed and
" I am a " and "
replied, stranger quoth the Castrato, From what
;
" "
land art thou and who is thy sire ? Quoth the other, I am
from such a land," and the Eunuch ceased not to question him
and he to answer his queries, till he was certified of him and knew
him. So he rose and embraced him and kissed him and wepl over
his case : he also told him that he was wandering about in search
of him and informed him that he was come privily from the king,
his mother's husband, and that his mother would be satisfied to
weet that he was alive and well, though she saw him not. Then he
re-entered the village and buying the Prince a horse, mounted
him and they ceased not going till they came to the frontier of
their own country, where there fell robbers upon them by the way
and took all that was with them and pinioned them ;
after which
they threw tnem into a pit hard by the road and went their ways
and left them to die there ;
and indeed they had cast many folk
into that pit and they had perished. The Eunuch fell a weeping
"
in the pit and the youth said to him, What is this weeping and
The" Story of King Sulayman Shah and his Niece. 143
" "I
what shall it profit here ? Quoth the Castrate, weep not for
and because of thy mother's heart and for that which thou hast
suffered of horrors and that thy death should be this ignoble
that nightand the following day and the next night and the next
day in the hollow, till they were weak with hunger and came
nigh upon death and could but groan feebly. Now it fortuned
by Almighty Allah and His destiny, that Caesar,
the decree of
mounting his horse, waited till the troops were assembled. Then
he acquainted the king with this and he bade one of his servants
descend into the hollow : so the man climbed down and brought
out the youth and the Eunuch in fainting condition. They cut
their pinion-bonds and poured wine down their throats, till they
came to themselves, when the king looked at the Eunuch and
" "
recognizing him, said, Harkye, Such-an-one The Castrato !
"
replied, Yes, O
my lord the king," and prostrated himself to
him ; whereat the king wondered with exceeding wonder and
"
asked him, How earnestthou to this place and what hath befallen
thee ?" The Eunuch answered, " I went and took out the treasure
and brought it thus far ; eye was behind me and I
but the evil
1
i.r. if my death be fated to befal to-day, none may postpone it to a later date.
144 Supplemental Nights.,
money and cast us into this pit that we might die the slow death
"
he turned to the Castrato and said to him, What is this youth
" "
thou hast with thee ? He replied, O king, this is the son of a
nurse who belonged to us and we left him when he was a little one.
I saw him to-day and his mother said to me, Take him with '
'
thee : so this morning I brought him that he might be a servant
to the king, for that he is an adroit youth and a clever." Then the
king fared on, he and his company, and with them the Eunuch
and the youth, who questioned his companion of Bahluwan and his
dealing with his subjects, and he replied, saying, "As thy head
liveth, O my lord the king, the folk are in sore annoy with him and
not one of them wisheth a sight of him, be they high or low."
When the king returned to his palace, he went in to his wife Shah
Khatun and said to her, " I give thee the glad tidings of thine
"
Eunuch's return ; and he told her. what had betided and of
the youth whom he had brought with him. When she heard
this, her wits fled and she would have screamed, but her reason
"
restrained her, and the king said to her, What is this ? Art thou
overcome with grief for the loss of the monies or for that which
hath befallen the Eunuch
" "
? Said she, Nay, as thy head liveth,
also acquainted her with her son's case and with that which he
had suffered of distresses and how his uncle had exposed him
to slaughter,and he had been taken prisoner and they had cast
him into the pit and hurled him from the highmost of the
citadel and how Allah had delivered him from these perils, all of
them ;
and whilst he recounted to her all this, she wept. Then
she asked him, "When the king saw him and questioned thee of
" "
him, what was it thou saidst him ? and he answered, I said to
The Story of King Sulayman Shah and his Niece. 145
and coming out of the king's house and standing in his service, and
every day he waxed better with him. As for Shah Khatun, she used
to station herself at watch for him at the windows and in the
balconies and gaze upon him, and she frying on coals of fire on his
account ; yet could she not speak. In such condition she abode a
long while and indeed yearning for him was killing her ;
so she
stood and watched for him one day at the door of her chamber and
straining him to her bosom, bussed him on the breast and kissed
him on either cheek. At this moment, behold, out came the
major-domo of the king's household and seeing her embracing
the youth, started in amazement. Then he asked to whom that
chamber belonged and was answered, " To Shah Khatun, wife of
the king," whereupon he turned back, quaking as one smitten by
a leven-bolt. The king saw him in a tremor and said to him,
" " Said he, " O
Out on thee ! what is the matter ? King, what
" Asked the
matter can be more grievous than that which I see ?
" " "
king, What seest thou ? and the officer answered, I see that
the youth, who came with the Eunuch, was not brought with him
youth came up, she rose to him and clipped him and kissed him
on his cheek." When the king heard this, he bowed his head
arose forthright and laid hands on the youth and clapped him in
jail he also took the Eunuch and cast them both into a
souterrain under his palace. After this he went in to Shah
VOL. I. K
146 Supplemental Nights.
"
Khatun and said to her, Brava, by Allah, O daughter of nobles.
O thou whom kings sought to wed, for the purity of thy repute
and the fairness of the fame of thee! How seemly is thy
semblance ! Now may Allah curse her whose inward contrarieth
her outward, after the likeness of thy base favour, whose exterior
is handsome and its interior fulsome, face fair and deeds foul !
example among the lieges, for that thou sentest not thine Eunuch
but of intent on his account, so that he took him and brought him
into my palace and thou hast trampled
1
my head with him ;
and
this isnone other than exceeding boldness but thou shalt see ;
what I will do with you all." So saying, he spat in her face and
went out from her whilst Shah Khatun said nothing, well knowing
;
that, an she spoke at that time, he would not credit her speech:
Then she humbled herself in supplication to Allah Almighty and
"
said, O God the Great, Thou knowest the things by secrecy
ensealed and their outwards revealed and their inwards concealed !
passed some days, whilst the king fell into bewilderment and
forsware meat and drink and sleep, and abode, knowing not what
seeing that she sent to fetch him, and my heart careth not to kill
them all three. But I will not be hasty in doing them die,
for that I fear repentance." Then he left them, so he might look
into the affair. Now he had a nurse, a foster-mother, on whose
knees he had been reared, and she was a woman of understanding
and suspected him, yet dared not question him. So she went in
1
Arab. "Dnstf n : $o the ceremony vulgarly called "Doseh" and by the Ilalo-
Egyptians "Dosso," the riding over disciples' backs by the Shaykh of the Sa'diyah
Darwayshes (Lane M.E. chapt. xxv.) which took place for the last time at Cairo in 1881.
The Story of King Sulayman Skah and his Niece. 147
to Shah Khatun and finding her in yet sadder plight than he,
asked her what was to do but she refused to answer. However,
;
the nurse gave not over coaxing and questioning her, till she swore
her to concealment. Accordingly, the old woman made oath that
she would keep secret all that she should say to her, whereupon
the Queen to her related her history, first and last, and told her
that the youth was her son. With this the old woman prostrated
herself before her and said to " This is a right easy matter."
her,
"
But the Queen replied, By Allah, O my mother, I prefer my
destruction and that of my son to defending myself by a plea
which they will not believe ;
for they will say : She pleadeth this
only that she may fend off shame from herself. And naught will
profit me save long-suffering." The old woman was moved by her
"
speech and her wisdom and said to her, Indeed, O my daughter,
'tis as thou sayest, and hope I in Allah that He will show forth
king, found him with his head between his knees in sore pain of
sorrow. She sat down by him awhile and bespake him with soft
"
words and said to him, 1 Indeed, O my son, thou consumest my
vitals, for that these many days thou hast not mounted horse, and
thou grievest and I know not what aileth thee." He replied, " O
my mother,all is due to yonder accursed, of whom I deemed so
well and who hath done this and that." Then he related to her the
"
whole story from beginning to end, and she cried to him, This
"
thy chagrin is on account of a no-better-than-she-should-be !
"
was but considering by what death I should slay
I
Quoth he,
them, so the folk may take warning and repent" And quoth she,
" O my son, 'ware precipitance, for it gendereth repentance and the
"
In Chavis and Cazotte she conjures him by the great Maichonarblatha Sarsourat
1
=
(Mlat wa arba'at ashar Surat) the 114 chapters of the Alcoran.
148 Supplemental Nights.
slaying of them shall not escape thee. When thou art assured of
"
this affair, do whatso thou wiliest." He rejoined, O my mother,
there needeth no assurance anent him for whom she despatched
" There a
her Eunuch and he fetched him." But she retorted, is
question her of everything thou wouldest know, and she will discover
the same unto thee and show forth the truth to thee." The king
rejoiced in this and said to his nurse, " Hasten thou and let none
know of thee." So she arose and going in to the Queen, said
" This
to her, I have done thy business and 'tis as follows.
night the king will come in to thee and do thou seem asleep ;
and
if he ask thee of aught, do thou answer him, as if in thy sleep."
The Queen thanked her and the old dame went away and fetching
the bird's heart, gave it to the king. Hardly was the night come,
when he went and found her lying back, a-slumbering
in to his wife ;
so he sat down by her side and laying the hoopoe's heart on her
1
I have noted that Moslem law is not fully satisfied without such confession which,
Dukiphath and Syriac Kikupha (Bochart Hierozoicon, part ii. 347). The Spaniards
call it Gallo de Marzo (March-Cock) from its returning in that month, and our old
writers "lapwing" (Deut. xiv. 18). This foul-feeding bird derives her honours from
chapt. xxvii. of the Koran (q.-v. ), the Hudhud was sharp-sighted and sagacious enough
to discovet water underground which the devils used to draw after she had marked the
"
said he to her, Shah Khatun, Shah Khatun,
1
is this my reward
" " "
from thee ? Quoth she, What offence have I committed ? and
"
quoth he, What offence can be greater than this ? Thou sentest
lustedst." Said she, " I know not carnal desire. Verily, among
thy pages are those who are comelier and seemlier than he ; yet
have I never desired one of them." He asked " Why, then, didst
thou lay hold of him and kiss him ? " And she answered, " This
youth is my son and a piece of my liver ; and of my longing and
affection for him, I could not contain myself, but sprang upon him
Shah, informing me that his uncle Bahluwan cut his throat." Said
she "Yes, he did indeed cut his throat, but severed not the wind-
pipe ;
so my uncle sewed up the wound and reared him, for thai
his life-term was not come." When the king heard this, he said,
" This
proof sufficeth me," and rising forthright in the night, bade
bring the youth and the Eunuch. Then he examined his stepson's
throat with a candle and saw the scar where it had been cut from
ear to ear, and indeed the place had healed up and it was like a
thread stretched out. Thereupon the king fell down prostrate before
Allah, who had delivered the Prince from all these perils and from
1
Here the vocative Ya is designedly omitted in poetical fashion (e.g., Khaliliyya my
friend show the speaker's emotion. See p. 113 of Captain A. Lockett's learned
!) to
and curious work the " Miet Amil "( = Hundred Regimens) Calcutta, 1814.
2
The story-teller introduces this last instance with considerable art as a preface lo the
denofleinent.
1
50 Supplemental Nights.
because his life-term was deferred, and in like manner, O king, 'tis
abound, yet shall he now be slain without let or stay, and I desire
that the crier cry among the folk bidding them assemble and take
him and carry him in procession to the gibbet, with the crier
crying before him and saying : This is the reward of him whom
"
the king delighted to favour and who hath betrayed him ! The
Wazirs rejoiced when they heard this, and for their joy slept not
that night ;
and they made proclamation in the city and set up
the gallows. .
OF THE SPEEDY RELIEF OF ALLAH.
"
morning to the king's gate and said to him, O king, the folk are
assembled from the portals of the palace to the gibbet, to the end
they may see the king's order carried out on the youth." So
Azadbakht bade and they brought him ; where-
fetch the prisoner
"
upon the Ministers turned to him and said to him, O vile of
birth, can any lust for remain with thee and canst thou hope
life
"
for deliverance after this day ? Said he, " O wicked Wazirs, shall
a man of understanding renounce all esperance in Almighty
Allah ? Howsoever a man be oppressed, there cometh to him
deliverance from the midst of distress and life from the midst of
death, as in the case of the prisoner and how Allah delivered him."
Asked the king, " What is his story ? " and the youth answered,,
"
saying, O king, they tell
There was once a king of the kings, who had a high palace,
overlooking his prison, and he used to hear in the night one say-
"
ing, O Ever-present Deliverer, O Thou whose deliverance is aye
"
present, relieve Thou me ! One day the king waxed wroth and
"
said, Yonder fool looketh for relief from the pains and penalties
"
of his crime." Then said he to his officers, Who is in yonder
" "
jail ? and said they, Folk upon whom blood hath been
1
See Chavis and Cazotte " Story of the King of Haram and the slave."
152 Supplemental Nights.
found. >n Hearing this the king bade bring that man before him
and said to him, " O fool, O little of wit, how shalt thou be delivered
from this prison, seeing that thy crime is mortal ? " Then he
committed him to a company of his guards and said to them,
*'
Take this wight and crucify him within sight of the city." Now
it was the night season. So the soldiers carried him without the
city, thinking to crucify him, when behold, there came out upon
them robbers and upon them with swords and other weapons.
fell
Thereat the guards him whom they purposed to slay and fled
left
whilst the man who was going to slaughter also took to flight and
plunging deep into the desert, knew not whither he went before he
found himself in a copse and there came out upon him a lion of
terrible aspect, who snatched him up and cast him under him.
Then he went up to a tree and uprooting it, covered the man
therewithal and made off into the thicket, in quest of the 1-ioness. 2
As for the man, he committed his affair to Allah the Most High,
"
relying upon Him for deliverance, and said to himself, What is
"
this affair ? Then he removed the leaves from himself and
rising, saw great plenty of men's bones there, of those whom the
lion had devoured. He looked again and behold, he saw a heap
of gold lying alongside a purse-belt; 3 whereat he marvelled and
when he arose and burying the gold, entered the village. Thus
Allah gave him relief and he got the gold. Then said the king,
2
Arab. " Libwah," one of the multitudinous names for the king of beasts, still
used in Syria where the animal has been killed out, soon to be followed by the bear
(U. Syriacus). The author knows that lions are most olten fcund in couples,
Hamyan/' =
3 or a girdle.
Arab, "Himyan
Tke Ten Wazirs ; or the History of King Azadbakkt. 153
* How long wilt thou beguile us, O youth, with thy prate ? But
now the hour of thy slaughter is come." So he bade crucify him
upon the gibbet. But as they were about to hoist him up, lo and
behold ! the Captain of the thieves, who had found him and reared
"
him, came up at that moment and assembly
asked, What be this
and the cause of the crowds here gathered together ? " They
informed him that a page of the king had. committed a mighty
of the thieves pressed forward and looking upon the prisoner, knew
but they put us to flight and wounded some of us and took the
lad and ganged their gait. From that day to this I have gone
round about the lands seeking him, but have not found news
of him till now and;
this is he." When the king heard this, he
was assured that the youth was his very son so he cried out at ;
the top of his voice and casting himself upon him, embraced him
and kissed him and shedding tears, said, " Had I put thee to death,
as was mine intent, I should have died of regret for thee." Then
he cut his pinion-bonds and taking his crown from his head, set it
on the head of his son, whereupon the people raised cries of joy,
whilst the trumpets blared and the kettledrums beat and there
was a gloriousday even the birds stayed their flight in the welkin,
;
for the greatness of the greeting and the clamour of the crying.
The army and the folk carried the prince to the palace in splendid
procession, and the news came to his mother Bahrjaur, who fared
1
As he would kiss a son. I have never yet seen an Englishman endure these
masculine kisses, formerly so common in France and Italy, without
showing clearest
*igns of his disgust.
154 Supplemental Nights.
forth and threw herself upon him. Moreover, the king bade open
the prison and bring forth all who were therein, and they held high
festival seven days and seven nights and rejoiced with a mighty
the work of Allah and his speedy relief." But they answered ne'er
"
a syllable and the king said, It sufficeth me that there is nothing
alive but rejoiceth with me this day, even to the birds in the sky,
but ye, your breasts are straitened. Indeed, this is the greatest
and yet these villain Wazirs strave for thy slaughter." Replied
the prince, "O my sire, I had no fault in their eyes but that I
was a loyal counsellor to thee and still kept watch over thy wealth
1
A cheap way of rewarding merit, not confined to Eastern monarchs, but practised
by all contemporary Europe.
The Ten Wazirs; or the History of King A zadbakht. 15$
fore they were jealous and envied me and plotted against me and
"
planned to slay me." Quoth the king, The time of retribution
is at hand, O my son but what be thy rede we should do with
;
them in requital of that they did with thee ? And indeed they
have striven for thy slaughter and exposed thee to disgrace and
smirched mine honour among the kings." Then he turned to
" Woe
the Wazirs and said to them, to you ! What liars ye
" "
are ! And is aught of excuse left to you ? Said they, O
king, there remaineth no excuse for us and we
houghed by are 1
bade hoist up the Wazirs upon the gibbets and crucify them there,
because Allah is just and decreeth that which is due. Then
Azadbakht and his wife and son abode in joyance and gladness,
till there came to them the Destroyer of delights and they died all ;
and extolled be the Living One, who dieth not, to whom be glory
and whose mercy be upon us for ever and ever Amen. !
Malik bin Salih, who was behindhand with them. Then they
2
donned brightly-dyed dresses, for it was their wont, as often as
1
Bresl. Edit., vol vii. pp. 251-4, Night dlxv.
*
See vol. vi. 175. A Moslem should
dress for public occasions, like the mediaeval
stndent, in vestibus (quasi) nigris aut subfuscis ; though not, except amongst the Abba-
sides, absolutely black, as sable would denote Jewry.
* A well-known soldierand statesman, noted for piety and austerity. A somewhat
fuller version of this story, from which I have borrowed certain details-, is given in the
Biographical Dictionary of Ibn Khallikdn (i. 303-4). The latter, however, calls the
first Abd al-Malik
" Ibn Bahran "
(in the index Ibn Bahrain), which somewhat
" Ibn "
spoils the story. Khallikan," by-the-by, is derived popularly from '* KhalH
" KSna "
(let go), and (it was, enough), a favourite expression of the author, which at
last superseded his real name, Abu al-Abbds Ahmad. He is better off than the com-
panion nicknamed by Mohammed Abu Horayrab = Father of the She-kitten (not the cat),
and who in consequence has lost his true name and pedigree.
4
In Ibn Khallikan (I. 303) lie is called the " Hashimite," from his ancestor, Hashira
ibn Abd Mandf. The Hasbimites and Abbasides were fine specimens of. the Moslem
Pharisee," as he is known to Christians, not the noble Purushi of authentic history.
l6o Supplemental Nights.
(whom Ja'afar had permitted him admit and that he should suffer
1
Meaning a cap, but of what shape we ignore. Ibn Khallikan afterwards calls it a
4
'Italansua," a word still applied to a mitre worn by Christian priests.
8
Arab. La baas," equivalent in conveisation to our "No matter," and "All
right."
* As a member of the
reigning family, he wore black clothes, that being the especial
colour of the Abbasides, adopted by them in opposition to the rival dynasty of the
Ommiades, whose family colour was white, that of the Fatimites being green. The Moslems
borrowed their sacred green, "the hue of the Pure," from the old Nabatheans and the
other primitive colours from the tents of the captains who were thus distinguished.
Hence also amongst the Turks and Tartars, the White Horde and the Black Horde.
4 The word has Ibn Khaldft*
often occurred, meaning date-wine or grape-wine.
contends that in Ibn Khallikan it here means the former.
Ja'afar bin Yahya and Abd al-Malik bin Salih the Abbaside. 161
them till Ja'afar's bosom broadened and his constraint ceased from
him and his shame, and he rejoiced in this with joy exceeding and
" me
asked Abd al-Malik, What is thine errand ? Inform thereof,
and thirdly, I would fain have thee marry him to Al-'Aliyah, the
ment, I make thy son Viceroy of Egypt ; and as for the marriage,
I give him
mate Such-an-one, the daughter of our lord the Prince
to
son Wali of Egypt and had promised him his daughter, Al-'Aliyah
3
1
=.25,000. Ibn Khallikan (i. 304) makes the debt four millions of dirhams or
90,000 1 00,000.
2
In the Biographer occurs the equivalent phrase, " That a standard be borne over his
head."
3
Here again we have a suggestion that Ja'afar presumed upon his favour with the
Caliph ; such presumption would soon be reported (perhaps by the austtre intrigant
himself) to the royal ears, and lay the foundation of ill-will likely to end in utter
destruction.
VOL. L
1 62 Supplemental Nights.
the young man and he went not forth of the palace of the Caliphate
till Al-Rashid wrote him the patent of investiture with the govern-
ment of Egypt ; and -he let bring the Kazis and the witnesses and
drew up the contract of marriage.
AL-RASHID AND THE BARMECIDES.
I6 5
give it up, and Al-Hadi insisted upon him, yet he still denied the
stead, and bade the divers seek it. So the duckers did his bidding
and brought up the first ring, and this was counted an omen of
1 dlxvfi.
Bresl. Edit., vol. vii. pp. 258-60, Night
8
Fourth Abbaside, A.D. 785-786, vol. v. 93. He was a fantastic tyrant who was
bent upon promoting to the Caliphate his own son, Ja'afar ; he cast Harun into prison
and would probably have slain him but for the intervention of the mother of the two
brothers, Khayzaran widow of Al-Mahdi, and Yahya the Barmecide.
3
Third Abbaside, A.D. 775-785, vol. vii. 136; ix, 334.
4
This reminds us of the Bir Al-Khatim (Well of the Signet) at Al-Medinah ; in
which Caliph Osman during his sixth year dropped from his finger the silver ring
" Mohammed
belonging to the founder of Al-Islam, engraved in three lines with |
Apostle (of) Allah ." It had served to sign the letters sent to neighbouring kings and
| |
had descended to the first three successors (Pilgrimage ii. 219). Mohammed owned three
seal-rings, the golden one he destroyed himself; and
the third, which was of carnelian,
was buried with other objects by his heirs. The late Subhi Pasha used to declare that
the latter had been brought to him with early Moslem coins by an Arab, and when he
died he left it to the Sultan.
* Mr. Payne quotes Al-Tabari's version of this anecdote.
" El-Mehdi had
presented
his sonHaroun with a ruby ring, worth a hundred thousand dinars, and the latter being
one day with his brother [the then reigning KhalifJ, El Hadi saw the ring on his finger
and desired it. So, when Haroun went out from him, he sent after him, to seek the
1 66 Supplemental Nights.
said to his son Ja'afar, "O my son, as long as thy reed trembleth,
4
get up bytimes and leave the chamber, and they being filled with
wine as well as being young, Ja'afar would rise to her and know
ring of him. The Khalifs messenger overtook Er Reshid on the bridge over the Tigris
and acquainted him with his errand ; whereupon the prince, enraged at the demand,
pulled off the ring and threw it into the river. When El Hadi died and Er Reshid
succeeded to the throne, he went with his suite to the bridge in question and bade his
Vizier Yehya ben Khalid send for divers and cause them make search for the ring. It
had then been five months in the water and no one believed it would be found. How-
ever, the divers plunged into the river and found the ring in the very place where he
had thrown it in, whereat Haroun rejoiced with an exceeding joy, regarding it as a
presage of fair fortune."
1
Not historically correct. Al-Rashid made Yahya, father of Ja'afar, his Wazir ; and
the minister's two sons, Fazl and Ja'afar, acted as his lieutenants for seventeen years from
A.D. 786 till the destruction of the Barmecides in A.D. 803. The tale-telter quotes
means, Do good whilst thou art in power and thereby strengthen thyself.
A l-Raskid and the Barmecides. 1 67
magnification !).
The affair abode concealed till there befel a
brabble between Abbasah and one of her hand-maidens whereupon
the slave-girl discovered the affair of the child to Al-Rashid and
1
The lady seems to have made the first advances and Bin Abu Hajilah quotes a
sbcaine in which she amorously addresses her spouse. See D'Herbelot, s.v. Abbassa.
3
The tale-teller passes with a very light hand over the horrors of a massacre which
terrified and scandalised the then civilised world, and which still haunt Moslem history.
The Caliph, like the king, can do no wrong ; and, as Viceregent of Allah upon Earth,
what would be deadly crime and mortal sin in others becomes in his case an ordinance
from above. These actions are superhuman events and fatal which man must not
judge nor feel any sentiment concerning them save one of mysterious respect. For the
slaughter of the Barmecides, see my Terminal Essay, vol. x.
IBN AL-SAMMAK AND AL-RASHID.
IBN AL-SAMMAK AND AL-RASHID.*
1
Bresl. Edit., vol. vii. pp. 260-1,
Night dlxviii.
8
Ibn al-Sammak (Son of the fisherman or fishmonger), whose name was Abu al-
Abbas Mohammed bin Sabfh, surnnmed Al-Mazkur (Ibn al-Athir says Al-Muzakkai),
was a native of Kufah (where he died in A.H. 183 =
799~8o), a preacher and pro-
fessional tale-teller famed as a stylist and a man of piety. Al-Siyuti (p. 292) relate*
of him that when honoured by the Caliph with courteous reception he said to him, " Thjr
humility in thy greatness is nobler than thy greatness." He is known to have been the
only theologician who, ex talhtdrd, promised Al-Rashid a place in Parauis*.
AL-MAAMUN AND ZUBAYBAH.
AL-MAAMUN AND ZUBAYDAH. 1
tell it." And she replied, " I said, Allah confound importunity " !
1
Bresl. Edit.,
vol. vii. pp. 261-2, Night dlxviii.
1
Seventh Abbaside, A.H. 198-227 =
813-842. See vol. iv. 109. He was a favourite
with his father, who personally taught him tradition but he offended the Faithful by
;
asserting the creation of the Koran, by his leaning to Shi'ah doctrine, and by changing
the black garments of the Banu Abbas into green, He died of a chill at Budandun, a
day's march from Tarsus, where he was buried for this Podendon :
iroSa Ttivetv =
:= Mretch out thy feet, see Al-Siyuti, pp. 326-27.
'Sixth Abbaside, A.D. 809-13. See vol. v. 93: 152. He was of pure Abbaside
blood on the father's side and his mother Zubaydah's. But he was unhappy in his
Wazir Al-Fazl bin Rabi', the intriguer against the Barmecides, who estranged him from
his brothers Al-Kasim and Al-Maamun. At last he was slain by a party of Persians, " who
struck him with their swords, and cut him through the nape of his neck and went with
his bead to Tahir bin al-Husayn, general to Al-Maamun, who set it upon a garden-wall
and made proclamation, This is the head of the deposed Mohammed (Al-Amin)." Al-
Siyuti, pp. 306-311. It was remarked by Moslem annalists that every sixth Abbaside
met with a violent death the first was this Mohammed al- Amin surnamed Al-Makhlu*
:
= The Deposed ; the second sixth was Al-Musta'(n and the last was Al-Muktadi
;
bi Mlah.
*
Lit. " Order and See the Tak of the Sandal-wood Merchant and
acceptance."
the Sharpers : vol. vi. 202.
176 Supplemental Nights.
me doff my dress and walk round about the palace, stark naked ;
so I did this, and I felt incensed against him. Then we fell again
to playing and I won ;
whereat I made him go to the kitchen and
lie with the foulest and fulsomest wench of the wenches thereof ;
1
but I found not a slave-girl fouler and filthier than thy mother j
1
This is not noticed by Al-Siyuti (p. 318) who says that his mother was a slave-
concubine named Marajil who died in giving him birth. The tale in the text appears
to be a bit of Court scandal, probably suggested by the darkness of the Caliph's com-
plexion*
AL-NU'UMAN AND THE ARAB OF THE
BANU TAY.
179
2
IT is said that had two boon-companions, one of
Al-Nu'umdn
whom was hight Ibn Sa'ad and the other Amru bin al-Malik, and
he became one night drunken and bade bury them alive so they ;
have done him dead but the Arab said, " Allah quicken the
;
king ! I have two little girls and have made none guardian over
them ; wherefore, an the king see fit to grant me leave to go to
them, I will give him the covenant of Allah 4
that I will return
1
Bresl. Edit., vol. viii. pp. 226-9, Nights dclx-i.
1
King of the Arab kingdom of Hi rah, for whom see vol. v. 74. This ancient villain
rarely appears in such favourable form when tales are told of him.
3
The tribe of the chieftain and poet, Hatim Tai, for whom see vol. iv. 94.
*
i.e. I will make a covenant with him before the Lord. Here the word "Allah"
is introduced among the Arabs of The Ignorance.
1 80 Supplemental Nights.
thee go, and if thou return not I will slay him." Now there
was with Al-Nu'uman his Wazir Shank bin Amru : so the Taf1
O brother of Al-Nu'umin an old man this day spare, o An old man slain and
Allah deign fair meed for thee prepare !
" "
Quoth Sharik, On me be his warranty, Allah assain the king !
So the Tcii departed, after a term had been assigned him for his
returning. Now when the appointed day arrived, Al-Nu'uman sent
"
for Sharik and said to him, Verily the high noon of this day
is past;" and Sharik answered, "The king hath no procedure
against me till it be eventide." Whenas evened the evening,
there appeared one afar off and Al-Nu'uman fell to looking upon
him and on Sharik who said to him, " Thou hast no right over me
till yonder person come, for haply he is my man." As he spake,
"
up came the Tdf in haste and Al-Nu'uman said, By Allah,
I know not which
never saw any more generous than you two
I t
of you be the nobler, whether this one who became warrant for
'
i.e. The man of the tribe of Tay.
Al-Nu'uman and the Arab of the Banu Tay. 181
from the kings." So he pardoned him and bade abolish the day
of ill-luck ; whereupon the Arab began to say :
A many urged me that I false my faith, e But I refused whatso the wights could
plead ;
For I'm a man in whom Faith dwells for aye, o And every true man's word is
pledge of deed.
1
A similar story of generous dealing is told of the Caliph Omar in The Nights. See
vol. v. 99 et sqq.
FIRUZ AND HIS WIFE.
F1RUZ AND HIS WIFE. 1
THEY relate that a certain king sat one day on the terrace-root of
his palace, solacing himself with the view, and presently, his wander-
was deeply in love of her), and calling Firuz, said to him, " Take
this letter and go with it to such a city and bring me the reply."
Firuz took the letter and going to his house, laid it under his
head and passed that night ;
and when the morning morrowed, he
farewelled his wife and fared for that city, unknowing what his
after the husband had set out and repairing to the house of Firuz
in disguise, knocked at the entrance. Quoth Firuz's wife, " Who's at
" "
the door ? and quoth he, saying, I am the king, thy husband's
1
Bres. Edit., vol. viii. pp. 273-8, Nights dclxxv-vi. In Syria and Egypt Firuz
" Piroz
(the Persian ") = victorious, triumphant, is usually pronounced Fayniz. The
tale is a rechauffe of the King and the Wazir's Wife in The Nights. See vol. vi.
129.
*
i.t. I seek refuge with Allah = God forfend.
Supplemental Nights.
Now will I leave your water-way untrod ; o For many treading that same way
I see :
When fall the clustering flies upon the food, o 1 raise my nand whate'er my
hunger be :
And lions eke avoid the water-way o When dogs to lap at fountain-side are
free.
"
Then said she, O king, comest thou to a watering-place
whereat thy dog hath drunk and wilt thou drink thereof?" The
king was abashed at her and at her words and fared forth from her
but forgot his sandal in the house. Such was his case ;
but as
regards Firuz, when he went forth from his house, he sought the
letter, but found it not in pouch ;
so he returned home. Now his
return fell in with the king's going forth and he came upon the
sandal in his house, whereat his wit was wildered and he knew
had not sent him away save for a device of his own.
that the king
However, he kept silence and spake not a word, but, taking the
letter, went on and accomplished it and returned to
his mission
the king, who gave him an hundred dinars. So Firuz betook him-
gifts and returning to his wife, saluted her and gave her all he
"
had purchased, and said to her, Arise and hie thee to thy father's
home." Asked she, " Wherefore ? " and he answered, " Verily, the
king hath been bountiful to me and I would have thee make this
public, so thy father may joy in that which he seeth upon thee."
" With
She rejoined love and gladness," and arising forthwith,
betook herself to the house of her father, who rejoiced in her
coming and in that which he saw upon her and she abode with ;
"
damsel's brother began, Allah assist our lord the Kazi I let !
ditioned and trees fruit-laden ; but he beat down its walls and
ruined its well and ate its fruits, and now he desireth to return it
to me." The Kazi turned to Firuz and asked him, " What sayest
thou, O "
youth?" when he answered, Indeed, I delivered him
the garden in better case than it was before." So the Kazi said to
"
the brother, Hath he delivered to thee the garden, as he
" "
avoucheth ? And the pleader replied, No ;
but I desire to
question him of the reason of his returning it." Quoth the Kazi,
" "
What sayest thou, O youth ? And quoth Firuz,
"
I returned it
willy nilly, because I entered it one day and saw the trail of the
lion ;
so I feared lest an I entered it again, the lion should devour
me. Wherefore that which I did, I did of reverence to him and
for fear of him." Now the king was leaning back upon the
the like of thy garth nor stronger of guard than its walls over its
"
trees So Firuz returned to his wife, and the Kazi knew not the
!
save the king and the husband and the wife's brother.
KING SHAFT BAKHT AND HIS WAZIR
AL-RAHWAN.
KING SHAH BAKHT AND HIS WAZIR AL-RAHWAN. 1
THEY relate that there was once, in days of yore and in bygone
ages and times long gone before, a king of the kings of the time,
Shah Bakht hight, who had troops and servants and guards in
hosts and a Wazir called Al-Rahwan, who was learned, under-:
standing, a loyal counsellor and a cheerful acceptor of the com-
mandments of Almighty Allah, to whom belong Honour and Glory.
The king committed to this Minister the affairs of his kingdom
and his lieges and spake according to his word, and way he
in this
abode a long space of time. Now this Wazir had many foes, who
envied his position and sought to do him harm, but thereunto
found no way and the Lord, in His immemorial fore-knowledge and
His fore-ordinance decreed that the king dreamt that the Minister
Al-Rahwan gave him a fruit from off a tree and he ate it and died.
So he awoke, startled and troubled, and when the Wazir had pre^
sented himself before him and had retired and the king was alone
with those in whom he trusted, he related to them his vision and
they advised him to send for the astrologers and interpreters and
commended to him a Sage, whose skill and wisdom they attested.
1
Bresl. Edit., vol. xi. pp. 84-318, Nights dccclxxv-dccccxxx. Here again the
ames are Persian, showing the provenance of the tale; Shah Bakht is = King Luck
and Rahwan is a corruption of Rahban = one who keeps the (right) way or it may be
;
Ruhban=the Pious. Mr. W. A. Clouston draws my attention to the fact that this ttle
is of the Sindibad (Seven Wise Masters) cycle and that he finds remotely allied to it a
He purposes to discuss this and similar subjects in extenso in his coming volumes,
"
Popular Tales and Fictions: their Migrations and Transformations," to which I look
forward with pleasant anticipations.
192 Supplemental Nights.
Accordingly the king bade him be brought and entreated him with
honour and made him draw near to himself. Now there had been
life do I sorely fear. How then dost thou advise me act in this
dight, for that needs must death be and 'tis fainer to me that I
morrow and will pass this night with me and farewell me whenas
the morning cometh, the king shall do whatso he willeth." Then
he wept till he wetted his gray hairs and the king was moved to
ruth for him and granted him that which he craved and vouchsafed
him a respite for that night.
1
1
So far this work resembles the Bakhtiyar-nimeh, in which the ten Wazirs are eager
for the death of the hero who relates tales and instances to the king, warning him against
the evils of precipitation.
194
WHEN it was eventide, the king caused clear his sitting chamber
and summoned the Wazir, ivho presented himself and making
his obeisance to the king, kissed ground before him and related
to him
to visit the tomb of the Prophet (whom Allah save and assain !).
1
One pilgrimage (Hajjat al-Islam) is commanded to all Moslems. For its conditions
eee The Nights, vol. v. 202, et sqq.
2
Arab. " al-Sharif."
Hajj For the expenses of the process see my Pilgrimage
Hi. 12. As In all "Holy Places," from Rome to Benares, the sinner in search of
" sons of the sacred
salvation is
hopelessly taken in and fleeced by the cities."
The Tale of the Man of Khorasan, his Son and his Tutor. 195
for the love of her and her loveliness, so that he was like to
crone promised her that she would do her best to bring her to
her desire ;
so she and repairing to the young
veiled herself
man, saluted him with the salam and acquainted him with the
" Her master is a greedy wight so do thou
girl's case, saying, ;
invite him and lure him with lucre, and he will sell thee the hand-
maiden." Accordingly, he made a banquet, and standing in the
man's way, invited him and brought him to his house, where
l
they sat down and ate and drank and abode in talk. Presently,
the young man said to the other, " I hear thou hast with thee a
"
slave-girl, whom thou desirest to sell ; but he said, " By Allah,
my lord, I have no mind to sell her !" Quoth the youth, " I
have heard that she cost thee a thousand dinars, and I will give
"
thee six hundred over and above that sum ;
and quoth the other,
"
I sell her to thee at that price." So they fetched notaries who
wrote out the contract of sale, and the young man weighed to the
"
girl's master half the purchase money, saying, Let her be with
thee complete to thee the rest of the price and take my
till I
thousand dirhams and sent him to his sire, to fetch money from him,
so he might pay the rest of the hand-maid'ssaying to him, price,
" " How shall
Be not long away." But the tutor said in his mind,
1 fare to his father and say to him, Thy son hath wasted thy
1
Here a stranger invites a guest who at once accepts the invitation ; such is the
freedom between Moslems at Meccah and Al Medinah, especially during pilgrimage-
time.
*
i.e. the master could no longer use her carnally.
Supplemental Nights.
"
money and made With what eye look
!
love with it ? shall I
2
will fare on with this pilgrimage -caravan in despite of my fool
back his money and return to his father, and I shall be quit of
travail and trouble." So he went on with the pilgrimage-caravan 3
visit her. Accordingly he went to her, and she questioned him of the
case when he told her what was to do of the matter of his tutor,
;
hundred dirhams. These he spent and lay that night with the
damsel in all delight of life, and his sprite was like to fly for joy :
but when he
arose in the morning, he sat weeping and the damsel
said to him,
"
What causeth thee to weep ? " Said he, " I
know not an my father be dead, and he hath none other heir
1
wantoned it away.
i.e.
2
Here "Al-Hajj" =
the company of pilgrims, a common use of the term.
3
The text says, " He went on with the caravan to the Pilgrimage," probably a clerical
" " is never to the Visitation at Al-Medinah.
error. Hajj applied (Ziyarah)
* Arab. "Jawar," that is,he became a mujawir, one who lives in or near a
The Egyptian proverb " He
collegiate mosque. says, pilgrimaged quoth one, Yes, :
and for his villainy lives (yujawir) at Meccah," meaning that he found no other place bad
enough for him.
The Tale of the Man of Khorasan, his Son and his Tutor. 197
save myself; but how shall I get to him, seeing I own not a
dirham?" Quoth she, "I have a bangle sell it and buy seed-
;
pearls with the price : then round them and fashion them into
great unions
*
and thereby thou shalt gain much money, with the
which we may find our way to thy country." So he took the
bangle and repairing to a goldsmith, said to him,
'
Break up this
"
bracelet and sell it but he said, " The king seeketh a perfect
;
stranger, who hath bought him a slave-girl from this city and
lodgeth with her in such a place." Upon this the old woman
repaired to the young man's house and knocked at the door.
The damsel opened and seeing her clad in devotee's garb, 2
to her
saluted her with the salam and asked her saying, " Haply thou hast
" "
some need of us ? Answered the old woman, Yes, I desire a
"
private place, where I can perform the Wuzu-ablution ;
and quoth
"
the girl, Enter." So she entered and did her requirement and
made the ablution and prayed :
3
then she brought out a rosary
and began to tell her beads thereon, and the damsel said to her,
1
1 have often heard of this mysterious art in the East, also of similarly making rubies
and branch-coral of the largest size ; but, despite all my endeavours, I never was allowed
lo witness the operation. It was the same with alchemy, which, however, I found very
useful to the "smasher." See
History of Sindh, chapt. vii.
my
2
Elsewhere in The Nights specified as white woollen robes.
8
Whilst she was praying the girl could not address her; but the use of the rosary is a
kind of " parergon."
198 Supplemental Nights.
" "
Whence comest thou, O pilgrimess ?
!
Said she, "
From visit-
him her desire, but he acquainteth her with her case and giveth
"
her news of her absent one." Said the damsel O pilgrimess,
we have an absent one, and my lord's heart cleaveth to him and
"
go question the Idol of him." Quoth the crone, Do
I desire to
thou wait till to-morrow and ask leave of thy spouse, and I will
come to thee and fare with thee in weal and welfare." Then she
went away, and when the girl's master came, she sought his permis-
sion to go with the old trot, and he gave her leave. So the beldame
came and took her and carried her to the king's door, she, un-
knowing whither she went. The damsel entered with her and
beheld a goodly house and decorated apartments which were no
idol's chamber. Then came the king and seeing her beauty and
a fainting fit and struck out with her hands and feet. 4 When he
saw this, he held aloof from her in ruth and left her ;
but the
matter was grievous to her and she refused meat and drink, and
as often as the king drew near to her, she fled from him in fear, so
he swore by Allah that he would not approach her save with her
consent and fell to presenting her with ornaments and raiment ;
but her aversion to him only increased. Meanwhile, the youth
her master abode expecting her; but she returned not and his
heart already tasted the bitter draught of separation ; so he went
and knowing not what he should
forth at hap-hazard, distracted
"
do, and began strewing dust upon his head and crying out, The
1
"Ya " an
Arab. Hajjah" (in Egypt pronounced Haggeh "), a polite address to
woman, who is thus supposed to have
" finished her faith."
elderly
*
Arab. " Kanfsah
" =
(from Kans sweeping) a pagan temple, a Jewish synagogue,
and especially a Christian church.
J
t.t. standeth in prayer or supplication.
*
'.#. fell into hysterics, a very common complaint amongst the highly nervous
and
excitable races, of the East.
The Tale of the Man of K/iorasan, his Son and his Tutor. 199
old woman hath taken her and gone away " The little
!
boys
followed him with stones and pelted him, crying,
" A madman !
A madman !
"
Presently, the king's Chamberlain, who was a per-
sonage of years and worth, met him, and when he saw this youth, he
forbade the boys and drave them away from him, after which he
accosted him and asked him of his affair. So he told him his tale
speak him fair and comfort him, till he had firm reliance on his
word. Then he carried him to his home and stripping him of his
a syllable, but acquaint me with her place and thou shalt owe her
deliverance to none save to me." The youth thanked him and
went with the old woman in such fashion as the Chamberlain bade
him. She fared on with him till they entered the city, and
walked all about it ;
after which she went up to the palace of
"
the king and fell to saying, O fortune's favourites, look on a
youth whom the devils take twice in the day and pray to be pre-
"
served from such affliction ! And she ceased not to go round
2
with him till she came to the eastern wing of the palace, where-
saw him they were amazed at his beauty and loveliness and wept
for him. Then they informed the damsel, who came forth and
considered him and knew him not but he knew her so he ; ;
drooped his head and shed tears. She was moved to pity for
him
1
Arab. " Kahramanah," a word which has often occurred in divers senses, nurse,
duenna, chamberwoman, stewardess, armed woman defending the Harem, etc.
supposed to contain the Harem.
2
Which is
20O Supplemental Nights.
and gave him somewhat and went back to her place, whilst the
youth returned with the housekeeper to the Chamberlain and told
him that she was in the king's mansion, whereat he was chagrined
"
and said, By Allah, I will assuredly devise a device for her and
"
deliver her !
Whereupon the youth kissed his hands and feet.
Then he turned to the old woman and bade her change her habit
and her semblance. Now this ancient dame was sweet of speech
and said to her, " Get thee to the king's slave-girls and sell them
these essences and win thy way to the damsel and ask her if she
desire her master or not." So the old woman went out and
making her way to the palace, went in to the hand-maid and drew
near her and recited these couplets :
Allah preserve our Union-days and their delights. Ah me ! How sweet was
life how joys were ever new
! !
her clothes were drenched and drew near the speaker, who asked
" Knowest thou such-an-one ? " And she
her, wept and answered,
**
He is my lord. Whence knowest thou him ? " Rejoined the
"
old woman, O my lady, sawest thou not the madman who came
hither yesterday with the old woman ? He was thy lord," presently
" When 'tis night, get thee
adding, But this is no time for talk.
to the top of the palace and wait on the terrace till thy lord come
to thee and compass thy deliverance." Then she gave her what
she would of perfumes and returning to the Chamberlain, acquainted
him with whatso had passed, and he told the youth. Now as soon
whilst he and the young man, taking with them a long rope, made
fast to a staple, went and stood below the palace. Whenas they
came thither, they looked and behold, the damsel was standing on
the terrace-roof, so they threw her the rope and the staple, which she
made fast, and tucking up her sleeves above her wrists, slid down
and landed with them. They carried her without the town, where
they mounted, she and her lord, and fared on, with the guide in
city, where he saw the youth and excused himself. Then he ques*
tioned him of what had betided him and he told him, whereat he
When the tutor saw that there was no profit from him he returned
to the king, the ravisher of the slave-girl, and recounted to him
what the Chamberlain had done and counselled him to slay that
official and egged him on to recover the damsel, promising to
governor and never again trusted him in anything but was always on
1
Especially mentioned because the guide very often follows his charges, especially
whin he intends to play them an ugly trick. I had an unpleasant adventure of the kind
! Somaliland ; but having the fear of the "Aborigines Protection Society " before my
yes, refrained from doing more than hinting at il.
2O2 Supplemental Nights.
his guard against him. Then the tutor without stay or delay caused
prepare great store of sweetmeats and put in them deadly poison
and presented them to the youth, who, when he saw those sweet-
"
meats, said to himself, This is an extraordinary thing of the
tutor ! Needs must there be in this sweetmeat some mischief, and
I will make proof of his confectionery upon himself." Accordingly
he got ready food and set amongst it a portion of the sweetmeat, and
inviting the governor to his house placed the provaunt before him.
He ate, and amongst the rest which they brought him, the poisoned
sweetmeat ;
so while in the act of eating he died ; whereby the
youth knew that this was a plot against himself and said,
" Whoso seeketh his fortune his own force 1 attaineth a failure."
by
" " O
Nor," continued the Wazir, is this, king of the age, stranger
than the story of the Druggist and his Wife and the Singer."
When King Shah Bakht heard the tale of Al-Rahwan he gave
him leave to withdraw to his own house and he tarried there the
rest of the night and the next day till eventide evened.
1
i.e. otherwise than according to ordinance of Allah.
203
WHEN the evening evened, the king sat private in his sitting-
chamber and mind was occupied with the story of the Singer
his
and the Druggist. So he called the Wazir and bade him tell the
"
tale. Answered he, I will well. They recount, O my lord, the
following
well seen of the citizens. He went forth one day of his home with
intent to travel, and gave not over journeying till his travel brought
him to a town and a goodly. Now he had with him a lute and its
2
appurtenance, so he entered and went round about the streets till
beg about the streets, and whenas thou smellest the reek of wine,
break upon the drinkers and say to them, I am a singer.
in
They will laugh and cry, Come in to us. And when thou
singest, the folk will know thee and speak one to other of thee ;
so shalt thou become known about town, and thou shalt better
1
A well-known city of Irik 'Ajamf (or Persian).
* etc.
i.e. spare pegs and strings, plectra, thumb-guards,
2O4 Supplemental Nights.
till the sun waxed hot, but found none drinking. Then he entered
a lane, that he might take and seeing there a handsome house
rest,
and a lofty, stood in its shade and fell to observing the excellence
of its-edification. Now while he was thus engaged, behold, a case-
asked she, "What sayst thou to meat and drink and the enjoy-
and getting thee spending-money " And he
ment of a fair face ?
"
answered, O mistress mine, this is my desire whereof I am going
"
,about in quest So she opened the door to him and brought him
!
in : then she seated him at the upper end of the room and served
him with food. He ate and drank and lay with her and futtered
her. This ended, she sat down in his lap and they toyed and laughed
and exchanged kisses till the day was half done, when her hus-
band came home and she had no recourse but to hide the singer
in a mat 1 , in which she rolled him up. The husband entered and
2
seeing the battle-place disordered and smelling the reek of liquor
"
questioned her of this, Quoth she, I had with me a bosom friend
she fared forth." Her husband deemed her words true and went
away to his shop, he being none other than the singer's friend the
druggist, who had invited him and fed him ; whereupon the lover
came and he and the lady returned to their pleasant pas-
forth
time and abode on this wise till evening, when she gave him
and said to " To-morrow in the forenoon come
money him,
"
hither to me." He replied, Yes," and departed ;
and at night-
and told him the tale of the woman, till he came to the mention of
"
her husband, when he said, And at midday came the horned
cuckold, her husband, and knocked at the door. So she wrapped
1
me in the mat, and when he had wended his ways I came forth
druggist was assured that he had reached the house, he cast the
net 2 over his shop and made for his home, in some suspicion of his
wife, and knocked at the door. Now the singer had entered and
"
the druggist's wife said to him, Up with thee and enter this chest.'*
1
This word, which undoubtedly derives from cuculus, cogul, cocu, a cuckoo, has
taken a queer twist, nor can I explain how its present meaning arose from a she-bird
which lays her egg in a strange nest. Wittol, on the other hand, from Witan to know,
is one whom La Fontaine calls " cocu et content," the Arab Dayyus.
rightly applied to
Arab. " Shabakah," here a net like a fisherman's, which is hung over the hole in
3
wife, had his wicked will of her and spent upon her what was her
due, and weighed down the scale for her with full measure. Then
they ate and drank and kissed and clipped necks, and in this way
they abode tillwhen she gave him money, because she
the evening,
found his weaving nice and good, 1 and made him promise to come to
her on the morrow. So he left her and slept his night and on the
morrow he returned to the shop of his friend the druggist and saluted
him. The other welcomed him and questioned him of his case ;
whereat he told his tale 'till he ended with the mention of the
"
woman's husband, when he said, Then came the horned cuckold, her
mate and she stowed me away in the chest and shut down the lid
2
upon me, whilst her addlepated pander of a husband went about
the house, top and bottom and when he had gone his way, we
;
assured that the house was his house and the wife his wife, and
" "
quoth he, Now what wilt thou do to-day ? Quoth the singer,
" weave her yarn 3 , and
I shall return to her and for her and full I
4
came not save to thank thee for thy dealing with me." Then
he went away, whilst the fire was loosed in the heart of the
druggist and he shut his shop and returning to his house, rapped
" me jump into the chest, for he
at the door. Said the singer, Let
" "
saw me not yesterday ; but said she, No wrap thyself up in
!
room, whilst the druggist entered and went no whither else save
1
i.e., she found him good at the to-and-fro movement ; our corresponding phrase is
"
basket-making."
2
Arab. " Mu' arris" : in vol. i. 338, I derived the word from 'Are marriage, like
the Germ. Kupplerin. This was a mere mistake the root is 'Ars (with a Sad not a Sin)
;
emphatic in Arabic.
Tale of the Singer and the Druggist. 207
resumed their former little game, as was their wont, till eventide
when she gave him one of her husband's shirts and he took it and
going away, nighted in his own lodging. Next morning he
repaired to the druggist, who saluted him with the salam and came
to meet him and rejoiced in him and smiled in his face, deeming
his wife innocent. Then he questioned him of his case on yester-
day and he told him how he had fared, saying, " O my brother,
when the cornute knocked at the door, I would have jumped into
the chest ;
but his wife forbade me and rolled me up in the mat.
The man entered and thought of nothing save the chest ;
so he
brake it open and woned like one jinn-mad, going up and coming
down. Then he went about his business and I came out and we
abode on our accustomed case till eventide, when she gave me
this shirt of her husband's ;
and behold, I am now off to her."
When the druggist heard the singer's words, he was assured of
the adventure and knew that the calamity, all of it, was in his own
house and that the wife was his wife ;
and he considered the shirt,
Whilst he was thus doing, the singer won to the house, and pre-
sently up came the druggist and knocked at the door. The lover
would have wrapped himself up in the mat, but she forbade him
and said, "Get thee down to the ground floor of the house and
1
the goods from the
" but " to the "ben." i.
i.t By removing Pilgrimage 99.
208 Supplemental Nights.
enter the oven-jar 1 and close the cover upon thyself." So he did
her bidding and she went down to her husband and opened the
door to him, whereupon he came in and went round the house,
but found no one and overlooked the oven-jar. Then he stood
musing and sware that he would not again go forth of the house
till the morrow. As for the singer, when his stay in the oven-jar
grew longsome upon him, he came forth therefrom, thinking that
her husband had gone away and he went up to the terrace-
;
roof and looking down, beheld his friend the druggist : whereat
"
he was sore concerned and said in himself, Alas, the disgrace,
ah ! This is my friend the druggist, who of me was fain and
dealt me fair and I have paid him with foul." He feared to return
to the druggist ;
so he stepped down and opened the first door
and would have gone out at a venture, unseen of the husband ;
but, when he came to the outer door, he fourjd it locked and saw
not the key. Hereat he returned to the terrace and began drop-
ping from roof to roof till the people of the house heard him
and hastened to fall upon him, deeming him a thief. Now that
house belonged to a Persian man ;
so they laid hands on him
"
and the house-master fell to beating him, saying to him, Thou
"
art a thief." He replied, No I am not a thief, but a singing-man,
a stranger who, hearing your voices, came to sing to you." When
the folk heard his words, they talked of letting him go ;
but the
Persian said,
" O not his speech cozen you. This one is
folk, let
none other than a thief who knoweth how to sing, and when he
cometh upon the like of us, he is a singer." Said they, " O our
1
Arab. " Tannur," here the large earthern jar with a cover of the same material,
round which the fire is built.
Tale of the Singer and the Druggist. 209
singing to them and they rejoiced in him. Now the Persian had
a Mameluke, as he were the 1
full moon, and he arose and went
out, and the singer followed him and wept before him, professing
lustful love to him and kissing his hands and feet. The Mame-
luke took compassion on him and said to him, " When the night
cometh and my master entereth the Harim and the folk fare
away, I will grant thee thy desire ;
and I sleep in such a place."
Then the singer returned and sat with the cup-companions, and
the Persian rose and went out with the Mameluke by his side.
Now 2
the singer knew the place which the Mameluke occupied at
the first of the night ;
but it chanced that the youth rose from his
stead and the waxen taper went out. The Persian, who was
drunk, fell over on his face, and the singer supposing him to be the
" "
Mameluke, said, By Allah, 'tis good ! and threw himself upon
him and began to work at his bag-trousers till the string was
loosed ; then he brought out 3 his prickle upon which he spat and
girl and when she saw the singer tight pinioned and tied to the tree,
she waited till the Persian lay down on his couch, when she arose
and going up to the singer, fell to condoling with him over what
had betided him and making eyes at him and handling his yard
and rubbing it, till it rose upright. Then said she to him, " Do
with me the deed of kind and I will loose thy pinion-bonds, lest he
1
Being a musician the hero of the tale was also a pederast.
2
Here Mr. Payne supplies " Then they returned and sat down (apparently changing
places)." He is quite correct in characterising the Bresl. Edit, as corrupt and " fearfully
incoherent." All we can make certain of in this passage is that the singer mistook the
Persian for his white slave (Mameluke) .
3
Arab. "Bazaka," normally used in the sense of spitting: here the saliva might be
applied for facilitating insertion.
VOL. I. O
2IO Supplemental Nights.
that, an I loose thee, thou wilt not do it. But I will do it and
thou have me standing ; and when I have done, I will loose thee."
her and split her skull. She fell on her back and shrieked ;
cried to him, " O accursed, doth not what thou hast erewhile done
"
suffice thee ? Then he beat him a shrewd beating and opening
the door, thrust him out in the middle of the night. He lay the rest
of the dark hours in one of the ruins, and when he arose in the
" None is
morning, he said, in fault I, for one, sought my own !
good, and he is no fool who seeketh good for himself; and the
and rare marvels." When the king heard this story, he deemed it
1
In Persian "Award o burd," = brought and bore away, gen. applied to the move-
ment of the man as in the couplet,
Chenin burd o award o award o burd,
Kih dayeh pas-i-pardeh zi ghussah murd.
He so came and went, went and came again,
That Nurse who lay curtained to faint was fain.
*
Alluding to the fighting rams which are described by every Anglo-Indian traveller.
They strike with great force, amply sufficient to crush the clumsy hand which happens
to be caught between the two foreheads. The animals are sometimes used for Fal or
consulting futurity : the name of a friend is given to one and that of a foe to the other ;
and the result of the fight suggests victory or defeat for the men.
King Shak Bakht and his Wazir Al-Rahwan. 211
"
pretty and pleasant and said, This tale is near unto that which I
know and 'tismy rede I should do well to have patience and hasten
not to slay my Minister, so I may get of him the profitable story
of the King and his Son,'* Then he gave the Wazir leave to go
away to his own house ;
so he thanked him and tarried in his
of tfoe Jflontfc.
There came to a king of the kings, in his old age, a son, who grew
up comely, quick-witted, clever and, when he reached years of :
" Take
discretion and became a young man, his father said to him,
this realm and rule it in lieu of me, for I desire to flee from the sin
2
of sovranty to Allah the Most High and don the woollen dress
and devote " And
all my time to devotion." Quoth the Prince, I
with, fared forth and wandered in the wolds and wastes but, when ;
some days had passed over them, both became weak for hunger
and repented them of that they had done whenas penitence
profited them
and the Prince complained to his father of
not,
weariness and hunger. Cried the king, " Dear my son, I did with
thee that which behoved me, 3 but thou wouldst not hearken to me,
1
Arab. "Jauhar" = the jewel, the essential nature of a substance. Compare M.
Alcofribas'
" Abstraction of the
Quintessence."
2
In parts of the Moslem world Al-Jabr = the tyranny, is the equivalent of what we
call
'
law," as opposed to Al-Shari'ah, or Holy Law, the religious code
civil Diwao ;
Al-Jabr Court) being the contrary of the Mahkamah or Kazt's tribunal. See
(Civil
4
'First Footsteps in East Africa," p. 126.
3
, i*. in offering thee the kingship.
The Tale of the King who kenned the Quintessence of Things. 2 1
3
that another hath taken the kingdom and defendeth it from all
me "
pleasure by compliance/' The Prince asked, What is it ?"
"
and his father answered, Take me and go with me to the market-
street and sell me and receive my price and do with it whatso thou
wiliest, and I shall become the property of one who shall provide
ingly the youth obeyed his father's bidding and taking him, carried
"
him to the slave-dealer and said, Sell me this old man." Said the
"
dealer, Who and he a son of eighty years ? "*
will buy this wight,
Then quoth he to the king, "In what crafts art thou cunning ? " and
"
quoth he, I ken the quintessence of jewels and I ken the quint-
essence of horses and I ken the quintessence of men ; brief, I
him and went about, offering him for sale to the folk ;
but none
would buy. Presently, up came the Chef of the Sultan's kitchen
and asked, "
What is this man ?" and the dealer answered,
" This
bought the king, after questioning him of what he could do, for
'
i.e. "a man of fourscore."
*
i.e. oulside the city.
2i4. Supplemental Nights.
stead one who should dress the royal meat, so that, when he
returned, he might find the meal ready. The Chef fell to thinking
thy lord in peace and surety, for I will suffice thee of this." Hereat
the cook departed with the king, after he had brought the old man
what he needed and him a man of the guards and when he was
left ;
gone, the Shaykh bade the trooper wash the kitchen-battery and
made ready food exceedingly fine. When the king returned he
set the meat before him, and he tasted dishes whose like he had
never savoured ;
whereat he was startled and asked who had
dressed it. Accordingly they acquainted him with the Shaykh's
case and he summoned him to his presence and asking him anent
1
the mystery, increased his allowance of rations j moreover, he
bade that they should cook together, he and the kitchener, and the
old man obeyed his bidding. Some time after this, there came
two merchants to the king with two pearls of price and each of
them declared that his pearl was worth a thousand dinars, but the
was incompetent to value them. Then "
folk said the cook, Allah
cookery. We have tried him in his cuisine, and have found him
*'
the most knowing of men ;
and now, if we send after him and
prove him on jewels, his second claim will be made manifest to us,
came and stood before the Sultan, who showed him the two pearls.
"
Quoth he, Now for this one, 'tis worth a thousand dinars ;" and
1
See the conclusion of the story.
The Tale of the King who kenned the Quintessence of Things. 2 1
3
" "
quoth the king, So saith its owner." But for this other,"
"
continued the old man, 'tis worth only five hundred." The people
laughed and admired his saying, and the merchant who owned the
"
second pearl asked him, How can this, which is bigger of bulk
and worthier for water and righter of rondure, be less of value than
that ?" and the old man answered," I have said what is with me." '
"
Then quoth the king to him, Indeed, the outer semblance thereof
is like that of the other pearl ; why then is it worth but the half
" and "
of its price ? quoth the old man, Yes, but its inward is
'*
corrupt." Asked the merchant, Hath a pearl then an inward and
an outward ?" and the Shaykh answered, "Yea ! In its interior is
pearl ;
"
and the merchant said, " I agree to that." So they brake
the pearl and it was even as the old man had declared, to wit, in
drop of rain and it resisteth the touch and groweth not warm
whilst hent in hand 3 :
so, when its outer coat became tepid to my
touch, I knew that it harboured some living thing, for that things
of life thrive not save in heat"." Therefore the king said to the
" "
cook, Increase his allowance ;
and the Chef appointed to him
1
ijt.\ have said my say.
*
Arab. " Al-Mutabattil," usually = one who forsakes the world. The Katarat aU
Naysin or rain-drops in the month Naysan (April) produce pearls when falling into the
oyster-shells and poison in the serpent's mouth. The allusions to them are innumerable
in Persian poetry, and the idea gives rise to a host of moralities more or less insipid.
3
This is the general idea concerning the diamond in all countries where the gem is
fresh rations. Now some time after this, two merchants pre-
sented themselves to the king with two horses, and one said, " I
"
ask a thousand ducats for my horse," and the other, I seek five
"
thousand ducats for mine." Quoth the cook, We are now
familiar with the old man's just judgment what deemeth the king
;
of fetching him " So the king bade fetch him, and when he saw
?
the two horses, 1 he said, " This is worth a thousand and that two
"
thousand ducats." Quoth the folk, This horse thou misjudgest
is evidently a thoroughbred and he is younger and faster and com-
pacter of limb and finer of head and clearer of colour and skin
" "
than the other ; presently adding, What assurance hast thou of
"
the sooth of thy saying ? And the old man said, " This ye state
is true, all true ;
but his sire is old and this other is the son of a
young horse. Now, when the son of an old horse standeth still
a-breathing, his breath returneth not to him and his rider falleth
young horse, an thou put him to speed and after making him run,
alight from him, thou wilt find him, by reason of his robustness,
" 'Tis even as
untired." Quoth the merchant, the Shaykh avoucheth
"
and he is an excellent judge." And the king said, Increase his
allowance." But the Shaykh stood still and did not go away ; so
" '*
the king asked him, Why dost thou not go about thy business ?
"
and he answered, My business is with the king.'' Said the king,
" Name what thou wouldest "
have," and the other replied, I would
have thee question me of the quintessence of men, even as thou
hast questioned me of the quintessence of horses." Quoth the
king,
**
We
have no occasion to question thee thereof :" but quoth
" "
the old man, I have occasion to acquaint thee." Say what
thou and the Shaykh "
wilt," rejoined the king, said, Verily, the
the son of a baker." " How and whereby
king is Cried the king,
1
Arab. " Faras," properly a mare ; but the writer begins by using Ihe feminine, and
then employs the masculine. It is an abominable text.
The Tale of the King who kenned the Quintessence of Things. 2 7 1
kennest thou that and the Shaykh replied, " Know, O king, that
?"
I have examined into degrees and dignities 1 and have learned this."
Thereupon the king went in to his mother and asked her anent his
2
sire, and she told hhii that the king her husband was impotent ;
kingship came into the hand of my son, that is, thyself." So the
" am
king returned to the Shaykh and said to him, I indeed the
son of a baker ;
so do thou expound to me the means whereby
me "
thou knewest for this." Quoth the other, I knew that, hadst
thou been the son of a king, thou wouldst have gifted me with
is not stranger than that of the Richard who married his beautiful
lodging ;
so he went and abode there the rest of the night and the
Arab. " Rutab wa mandzil," may also mean "stations and mansions (of the moon
1
WHEN the evening evened, the king sat private in his sitting-
The merchant was urgent with him, but he repeated his answer to
"
him, saying, I will not consent to this till thou acquaint me with
the cause of thy desire for me. An I find it reasonable, I will fall
in with thy wish and if not, I will not do this ever.'* Quoth the
;
youths
1
,
and one night I saw, in a dream, as it were a balance set
*
up, and hard by it a voice said, This is the portion of Such-an-
1
He says this without any sense of shame, coolly as Horace or Catullus wrote.
The Tale of the Richard who married his beautiful Daughter. 2 1 9
fulsome female fall to my lot.' Then I set out for this city with
pleased me ;
so I stood looking on it and beheld a lovely woman
at the window. When she saw me, she made haste and descended,
there and questioned him of the house and anent whose it was.
" It
belongeth to Such-an-one the Notary, God damn
2
Quoth he,
" " Is he her sire ? " and he "
him I asked,
!
answered, Yes." So
I repaired in great hurry to a man, with whom I had been wont to
deposit my goods for sale, and told him I desired to gain access
her." 3 But he still refused and his friends said to him, " This is an
honourable match and a man thine equal, nor is it lawful to thee
that thou hinder the young lady of her good luck." Quoth he to
"
She " nevertheless
them, will not suit him !
they were instant
with him at last he said, " whom
till Verily, my daughter ye seek
'
of the caravan with which he came.
i.e.
Arab. " Al-'AdL-" In the form of Zu 'adl it = a legal witness, a man of good ie
7
pute ; in Marocco and other parts of the Moslem world 'Adul (plur. 'Udul) signifies an
assessor of the Kazi, a notary. Padre Lerchundy (loc. cit. p. 345) renders it notario.
9
i.t. I would
marry thy daughter, not only for her own sake, but for alliance with thy
family.
22O Supplemental Nights.
so say the word, how much wilt thou have to her marriage-settle-
"
ment?" Quoth he, must have four thousand sequins;" and
I
" "
"
Art thou for breakfast ? But I still answered " No ;
and on this
wise I abode three days, tasting neither meat nor drink. When
the young woman my wife saw me in this plight, she said to me,
"
O man, tell me thy tale, for, by Allah, if I may effect thy deliver-
ance, I will assuredly further thee thereto." I gave ear to her
speech and put faith in her sooth and acquainted her with the
adventure of the damsel whom I had seen at the window and how
"
I had whereupon quoth she, An that
fallen in love with her ;
hand-maid and showing them to me, till I saw the damsel whom I
1
i.e. the bride's face.
*
The Ghusl or complete ablution after car. cop.
The Tale of the Richard who married his beautiful Daughter. 221
brought the girl to me, after she had adorned her and perfumed
"
her, and said to her, Cross not this thy lord in aught and every
that he shall seek of thee." When she came to bed with me, I
"
i
"
said in myself, Verily, this my spouse is more generous than I !
Then I sent away the slave-girl and drew not near her, but arose
forthwith and betaking myself to my wife, lay with her and abated
her maidenhead. She conceived by me at the first bout ; and,
exceedingly, and she hath inherited her mother's sound sense and
the comeliness of her sire. Indeed, many of the notables of the
people have sought her of me in wedlock, but I would not wed her
to any, because I saw in a dream, one night, that same balance set
up and men and women being therein weighed, one against other,
and meseemed I saw thee and her and the voice said to me, This
'
2
is such a man, the portion of such a woman.' Wherefore I knew
that Almighty Allah had allotted unto her none other than thy-
self, and I choose rather to marry thee to her in my lifetime than
that thou shouldst marry her after my death." When the poor
any wise stranger or this tale rarer than that of the Sage and his
three Sons." When the king heard his Minister's story, he was
"
assured that he would not slay him and said, I will have patience
with him, so Imay get of him the story of the Sage and his
three Sons." And he bade him depart to his own house.
1
Thus the girl was made lawful to him as a concubine by the " loathly ladye," whose
good heart redeemed her ill-looks.
2
Meaning the poor man and his own daughter.
222
WHEN the evening evened, the king sat private in his chamber
There was once a Sage of the sages, who had three sons and
sons' sons, and when they waxed many and their seed multiplied,
not one another lest the folk despise you, and know that your
case is the case of the man and the rope which he cut easily, when
it was single ;
then he doubled it and could not cut it : on this
2
wise is division and union. And beware lest ye seek help of
others against your own selves or ye will fall into perdition, for by
what means soever ye win your wish at his hand, his word will rank
higher than your word. Now I have money which I will presently
time of your need." Then they left him and dispersed and one of
the sons fell to spying upon his sire, so that he saw him hide the
hoard outside the city. When he had made an end of burying it, the
"
Mr. Payne changes the Arab title to the far more appropriate heading,
1
Story of
the Rich man and his Wasteful Son. The tale begins with yEsop's fable of the
" Heir of Linne," in the famous Scotch ballad. Mr.
faggot ; and concludes with the
Clouston refers also to the Persian Tale of Murchlis (The Sorrowful Wazir) ; to the
Forty Vezirs (23rd Story) to Cinthio and to sundry old English chap-books.
2
Arab. "Tafrik wa'1-jam'a."
The Tale of the Sage and his three Sons. 223
the treasure and dug and took all the wealth he found and fared forth.
to him and acquainted them with the place where he had hidden
his hoard. As soon as he was dead, they went and dug up the
treasure and came upon much wealth, for that the money, which the
first son had taken singly and by stealth, was on the surface and
he knew not that under it were other monies. So they carried it
off and divided it and the first son claimed his share with the rest
and added it to that which he had before taken, behind the backs
of his father and his brethren. Then he married his cousin,
the daughter of his father's brother and was blessed through her
with a male-child, who was the goodliest of the folk of his time.
When the boy grew up, his father feared for him poverty and
"
decline of case, so he said to him, Dear my son, know that during
good, and I see thee in weal ; but, an thou come to want, ask
not one of them nor any other than they, for I have laid up
for thee in yonder chamber a treasure ;
but do not thou open it
until thou come to lack thy daily bread." Then the man died,
and his money, which was a great matter, fell to his son. The
young man had not patience to wait till he had made an end
of that which was with him, but rose and opened the chamber,
and behold, it was empty and its walls were whitened, and in
its midst was a rope hanging down as for a bucket and ten
"
bricks, one upon other, and a scroll, wherein was written, There
is no help against death hang thyself and beg not of any, but
;
so
kick away the bricks with thy toes, that there may be no escape for
thy life, and thou shalt be at rest from the exultation of enemies and
enviers and the bitterness of beggary." Now when the youth saw
1
Arab.
'
Wafdt " pop. used as death, decease, departure ; bat containing the idea of
" It is not so ill-omened
departing to the mercy of Allah and paying the debt of nature."
a word as Maut = death.
224 Supplemental Nights.
this,he marvelled at that which his father had done and said,
" This is an ill treasure." Then he went forth and
fell to eating
and drinking with the folk, till naught was left him and he passed
two days without tasting food, at the end of which time he took a
handkerchief and selling it for two dirhams, bought bread and
milk with the price and left it on the shelf and went out. Whilst
he was gone, a dog came and seized the bread and polluted the
milk, and when the young man returned and saw this, he beat
and fared forth distraught. Presently, he met a friend,
his face,
to whom he discovered his case, and the other said to him, " Art
thou not ashamed to talk thus ? How hast thou wasted all this
bricks under his feet, put the rope about his neck and kicked
away the bricks and swung himself off whereupon the rope gave
;
way with him and he fell to the ground and the ceiling clave
its place a stone, one cubit long and the like broad, and the
locusts came and nibbled away the stone, because of the smell of
the bread." Quoth one of his friends (and it was he who had
given him the lie concerning the dog and the bread and milk),
" Marvel not at
this, for rats and mice do more than that." There-
"
upon he said, Get ye home In the days of my poverty I was
!
a liar when I told you of the dogs jumping upon the shelf and
The Tale of the Sage and his three Sons. 225
eating the bread and defiling the milk and to-day, because I am
;
rich again, I say sooth when I tell you that locusts devoured a
stone one cubit long and one cubit broad." They were abashed
will not hasten in the slaying of this Minister, nor will I do him
die before the thirty days have expired." Then he gave him
leave to withdraw, and he hied away to his own house.
226
of tfie .$Umtf>.
WHEN day absconded and the evening arrived, the king sat
the
and was comely and learned all manner of lere. He made him a
private place, which was a towering palace, edified with coloured
marbles and jewels and paintings. When the Prince entered the
father came him one day, and finding him lean of limb and
in to
upon he went in to him and spake him fair and cajoled him, till
he confessed to him that his malady was caused by the picture.
1
i.e.
gifts and presents. See vol. iv. 185.
The Tale of the Prince who fell in love with the Picture. 227
Then the courtier returned to the king and told him what ailed
and made his former lodging the guest-house and whoso of the ;
this damsel." So he took all manner rare store and riches galore
and journeyed days and nights till he entered the land of Hind,
nor did he reach it save after sore travail. Then he asked of the
King of Hind who also heard of him, and invited him to the
palace. When the Prince came before him, he sought of him his
daughter in marriage, and the king said, "Indeed, thou art her
match, but there is one objection, to wit, none dare name a male
before her because of her hate for men." So he pitched his tents
under her palace windows, till one day of the days he gat hold of
a girl, one of her favourite slave-girls, and gave her a mint of
money. Quoth she to him, " Hast thou a need ?" and quoth he,
"
Yes," and presently acquainted her with his case ;
when she said,
" Then he
In very sooth, thou puttest thyself in peril." tarried,
flattering himself with false hopes, till all that he had with him
was gone and the servants fled from him ; whereupon he said to
one in whom he trusted, " 1 am minded to repair to my country and
fetch what may suffice me and return hither." The other an-
"
swered, 'Tis for thee to judge." So they set out to return, but
the way was long to them and all that the Prince had with him
228 Supplemental Nights.
was spent and his company died and there abode but one with him
whom he loaded with the little that remained of the victual and
they left the rest and fared on. Then there came out a lion and
devoured the servant, and the king's son found himself alone. He
went on, till his hackney stood still, whereupon he left it and walked
till his feet swelled. Presently he came to the land of the Turks, 1
and he naked, hungry, nor having with him aught but somewhat
of jewels, bound about his fore-arm. 2 So he went to the bazar of
the goldsmiths and calling one of the brokers gave him the gems.
The and seeing two great rubies, said to him,
broker looked
" Follow me."
Accordingly, he followed him, till he brought
him to a goldsmith, to whom he gave the jewels, saying, " Buy
He " "
these," asked, Whence hadst thou these ? and the
" This Then
broker answered, youth is the owner of them."
"
said the goldsmith to the Prince, Whence hadst thou these
"
rubies ? and he told him all that had befallen him and that he
and bought of him the rubies for a thousand gold pieces. Then
"
said the Prince to him, Equip thyself to go with me to my
country." So he made ready and went with him till the king's
son drew near the frontiers of his sire's kingdom, where the people
received him with most honourable reception and sent to acquaint
his father with his son's arrival. The king came out to meet him
and they entreated the goldsmith with respect and regard. The
Prince abode awhile with his sire, then set out, he and the gold-
smith, to return to the country of the fair one, the daughter of the'
king of Hind ;
but there met him highwaymen by the way and he
1
i.e. Turcomans , presently called Sistan, for which see vol. ii. 218.
2 In Pilgrimage (i. 38), I took from Mr. Gallon's Art of Travel, the idea of
my
opening with a lancet the shoulder or other fleshy part of the body and inserting into it
a precious stone. This was immensely derided by not a few including one who, then a
young man from the country, presently became a Cabinet Minister. Despite their om-
" "
niscience, however, the dodge is frequently practised. See how this device was
practised by Jeshua Nazarenus, vol. v. 238.
The Tale of the Prince who fell in love with the Picture. 229
"
troops which were camped beside my palace ? The maid replied,
They were the troops of the youth, son to the Persian king, who
came to demand thee in wedlock, and wearied himself on thine
soon as the goldsmith saw her, he knew her (for that the Prince had
thou all this?" And he acquainted her with the Prince's case
and how he was his comrade and told her that he was dead ;
whereat she grievedfor him and faring on to his father and mother,
1
Arab. '"Alam," a pile of stones, a flag or some such landmark. The reader will
4<
find them described in The Sword of Midian," i. 98, and passim.
230 Supplemental Nights.
She abode by the tomb a whole month then she caused fetch ;
painters and bade them limn her likeness and the portraiture
of the king's son, She also set down in writing their story and
that which had befallen them of perils and afflictions and placed
them." With this the king bade the Minister hie away to his
lodging, and when he arose in the morning, he abode his day in
his house.
231
who took to lover a trooper wight.. Her husband was a fuller, and
when he went out to his work, the trooper used to come to her
and tarry with her till the time of the fuller's return, when he would
go away. After this fashion they abode awhile, till one day the
"
trooper said to his mistress, I mean to take me a tenement close
to thine and dig a Sardab-souterrain from my house to thy house,
and do thou say to thy spouse :
My sister hath been absent with
her husband and now they have returned from their travels and ;
my sister with him and wilt see that she is I and I am she, without
2
a doubt. Now, Allah, Allah, go to my sister's husband and give
1
Mr. Clouston refers to the
" Miles Gloriosus" (Plautus) j to " Orlando Innamorato "
of Berni " Seven Wise
(the Daughter of the King of the Distant Isles) ;
to the
Masters" ("The Two Dreams," or "The
Crafty Knight of Hungary") ; to his Book of
Sindibad, p. 343 ff.; to Miss Busk's Folk-Lore of Rome, p. 399 ("The Grace of the
Hunchback"); to Prof. Crane's "Italian Popular Tales," p. 167, and "The Elope,
ment," from Pitre's Sicilian collection.
8 " Look
In sign of impatience ;sharp I"
232 Supplemental Nights.
him a house near hand and made therein a tunnel abutting upon
his mistress's house. When he had accomplished his affair, the
wife bespoke her husband as her lover had lessoned her and he
went out to go to the trooper's house, but turned back by the way,
ground passage, and going up,sat down beside the soldier her leman.
Presently, the fuller entered and saluted the trooper and salamed
to his own wife and was confounded at the coincidence of the
not tell thee that she favoureth me and I her, and there is naught
to distinguish between us but our clothes ? Go back to her and
make sure." Accordingly, of the heaviness of his wit, he believed
her, and returning on his way, went in to the trooper but she ;
had foregone him, and when he saw her by the side of her lover,
he began looking on her and pondering. Then he saluted her
and she returned him the salam ;
and when she spoke he was
clean bewildered. So the trooper asked " What aileth thee
him,
"
to be thus ? and he answered, " This woman is my wife, and the
speech is her speech." Then he rose in haste and, returning to
his own house, saw his wife, who had preceded him by the secret
1
i.e, the resemblance of the supposed sister to his wife. This is a rechauffe of Kamar
ai-Zamdn iid.
The Tale of the Fuller and his Wife and the Trooper. 233
nightfall, when the trooper arose and, the fuller's hair being long
and flowing, he shaved off a portion of it after the fashion of the
Turks,
1
clipped the rest short and clapped a Tarbiish on his
head. Then he thrust his feet into walking-boots and girt him with
a sword and a girdle and bound about his middle a quiver and a
bow and arrows. He also put some silvers in his poke and thrust
into his sleeve letters-patent addressed to the governor of Ispahan,
one of the mosques. The fuller ceased not sleeping till sunrise,
when he awoke and finding himself in this plight, misdoubted of
his affair and fancied that he was a Turk and fell a-putting one
foot forward and drawing the other back. Then said he in him-
"
self, I will go to my dwelling, and if my wife know me, then am
I Ahmad the fuller ;
but an she know me not, I am a Turk." So
he betook himself to his house ;
but when his wife, the cunning
"
witch, saw him, she cried out in his face, saying, Whither now,
O trooper ? Wilt thou break into the house of Ahmad the fuller,
words, the dregs of his drink wobbled in his brain and he fancied
that he was indeed a Turk. So he went out from her and putting
his hand to his sleeve, found therein a writ and gave it to one who
1
This leaving a long lock upon the shaven poll is a very ancient practice : we find it
amongst the old Egyptians. For the Shushah or top-knot of hair, see vol. i. 308. It is
differently worn in the several regions of the Moslem world the Maroccans of the Rif
:
country grow it not on the pole but on one side of the head. As a rule, however, it is
onfined to boys, and is shaved off at puberty.
234 Supplemental Nights.
read it to him. When he heard that which was in the scroll, his
fullers and when they espied him afar off, they thought that he was
dirhams in his pouch and bought him victual for the way and hired
a hackney and set out for Ispahan, leaving his wife to the trooper.
" " than the story of the
Nor," continued the Wazir, is this stranger
Merchant and the Crone and the King." The Minister's tale pleased
King Shah Bakht and his heart clave to the story cf the merchant
and the old woman ; so he bade Al-Rahwan withdraw to his
lodging, and he went away to his house and abode there the next
day till he should be summoned to the presence.
235
of
WHEN the evening evened, the king sat private in his chamber
and bade fetch the Wazir, who presented himself before him, and
the king required of him the story. So the Wazir answered
"
With love and gladness. Hear, O king,
of the city, saying, " This old woman shall not neighbour with
us, for that we do good to herand she requiteth us with evil." 1
;
ship with his uncle's son, and the people disliked the king ; but
Allah Almighty decreed that he should overcome his cousin.
the Wazir, who hid it not and sent him money. Furthermore, he
1
Suspecting her to be a witch because she was old and poor. The same was the case
in Europe when these unfortunates were burned during the early part of the last century
and even now the country-folk are often ready to beat or drown them. The abominable
witchcraft acts, which arose from bibliolatry and belief in obsolete superstitions, can
claim as many victims in "Protestant" countries, England and the Anglo-American
States as the Jesuitical Inquisition.
236 Supplemental Nights.
fell to summoning all strangers who came to the town, man after
man, and questioning them of their creed and their goods, and
whoso answered him not satisfactory, he took his wealth. 1 Now a
certain wealthy man of the Moslems was way-faring, without know-
ing aught of this, and it befel that he arrived at that city by night,
and coming to the ruin, gave the old woman money and said to
" No harm upon
her, thee." Whereupon she lifted up her voice
and blessed him : so he set down his merchandise by her and
abode with her the rest of the night and the next day. Now
highwaymen had followed him that they might rob him of his
monies, but succeeded not in aught : wherefore he went up to the
old woman and kissed her head and exceeded in bounty to her.
Then she warned him of that which awaited strangers entering the
town and said to him, " I like not this for thee and I fear mischief
for thee from these questions that the Wazir hath appointed for
according to its conditions : then said she to him, " But have thou
no concern :
only carry me with thee to thy lodging, and if he ques-
tion thee of aught enigmatical, whilst I am with thee, I will
coming ;
him and bade bring him to his house and
so he sent to
talked with him awhile of his travels and of whatso had befallen
him therein, and the merchant answered his queries. Then said the
" which an thou
Minister, I will put certain critical questions to thee,
answer me, 'twill be well for thee," and the merchant rose and
"
made him no answer. Quoth the Wazir, What is the weight of
"
the elephant ? The merchant was perplexed and returned him
no reply, giving himself up for lost ; however, at last he said,
1
It is not easy to make sense of this passage especially when the Wazir is spoken of.
The Tale of the Meniiant, the Crone and the King. 237
what had passed to the old woman, who said, " When the morrow
cometh, go to the Wazir and say to him, Make a ship and launch
it on the sea and put in it an elephant, and when it sinketh in the
water, mark the place whereunto the water riseth. Then take out
the elephant and cast in stones in its place, till the ship sink to
that same mark ; whereupon do thou take out the stones and
weigh them and thou wilt presently know the weight of the
Accordingly, when he arose in the morning, he went
1
elephant.*'
to the Wazir and repeated to him that which the old woman had
taught him; whereat the Minister marvelled and said to him,
"
What sayest thou of a man, who seeth in his house four holes,
and in each hole a viper offering to sally out upon him and slay
him, and in his house are four sticks and each hole may not be
stopped but with the ends of two sticks ? How, then, shall he
"
stop all the holes and deliver himself from the vipers ? When
the merchant heard this, there befel him such concern that it
" Grant me
garred him forget the first and he said to the Wazir,
so I reflect on the
" and the Minister "
Go
delay, may reply ; cried,
out, and bring me the answer, or I will seize thy monies." The
merchant fared forth and returned to the old woman who, seeing
him changed of complexion, said to him, " What did his hoariness
"
ask thee ? So he acquainted her with the case and she cried,
" Fear not " Allah
;
I will bring thee forth of this strait."
Quoth he,
"
requite thee with weal !Then quoth she, " To-morrow go to
him with a stout heart and say The answer to that whereof thou
:
asketh me is this. Put the heads of two sticks into one of the
holes ; then take the other two sticks and lay them across the
middle of the first two and stop with their two heads the second
hole and with their ferrules the fourth hole. Then take the ferrules
1
This is a rechauffe of the Sandal-Wood Merchant and the Shaipers. Vol. vi. 202.
238 Supplemental Nights.
will ask thee no more questions, for thou with thy skill marrest
my foundation." 2
Then he treated him as a friend and the
merchant acquainted him with the affair of the old woman ;
"
whereupon quoth the Wazir, Needs must the intelligent company
with the intelligent." Thus did this weak woman restore to that
man and monies on the easiest wise "
his life his ; Nor," con-
tinued the Wazir, "is this stranger than the story of the Simpleton
"
Husband." When the king heard this, he said, How like it must
''
be to this our own case ! Then he bade the Minister retire to
his lodging ;
so he withdrew and on the morrow he abode at home
till the king should summon him to his presence.
1
I have followed Mr. Payne's adaptation of the text as he makes sense, whilst the
Arabic does not. I suppose that the holes are disposed crosswise.
9 i.e. so great that thou wilt undermine
Thy skill is my authority with the king.
239
WHEN the night came, the king sat private in his chamber and
sending after the Wazir, sought of him the story ;
and he said,
*'
Hear, O august king,
never again come to thee nor draw near thee while I live my life."
Now she loved him with exceeding love and could not suffer his sepa-
ration an hour nor could endure to anger him ; so, when she heard
"
his words, she said to him, Bismillah, so be it, in Allah's name,
1
This famous tale is first found in a small collection of Latin fables (Adolphi Fabulae
The 1315, and Caxton printed it in English in 1483; hence it was adopted
date is
" Marchaundes Tale":
by Boccaccio, Day vii., Novella 9 ; whence Chaucer's this,
by-the-by, was translated by Pope in his sixteenth or seventeenth year, and christened
"January and May." The same story is inserted in La Fontaine (Contes, lib. ii.,
No. 8), " La Gageure des trot's Commlres" with the normal poirier ; and lastly it
"
appears in Wieland's Oberon," canto vi. where the Fairy King restores the old
;
husband's sight, and Titania makes the lover on the pear-tree invisible. Mr.
Clouston refers me also to the Bahdr-i- Danish, or Prime of Knowledge (Scott's transla-
tion, vol. ii.,pp.
" How the Brahman learned the Tirrea Bede" ; to the Turkish
64-68) ;
O my darling and coolth of mine eyes may he not live who would :
So she clomb it and when she came to the tree-top, she cried out
and slapped her " O thou lecher, are these thy lewd
face, saying,
ways ? Thou swarest faith to me, and thou liedest." And she
repeated her speech twice and thrice. Then she came down
"
from the tree and rent her raiment and said, O lecher, an
these be thy me before my eyes, how dost thou
dealings with
"
when thou art absent from me?" Quoth he, " What aileth thee?
and quoth she, " I saw thee futter the woman before my very
eyes." Cried he, " Not so, by Allah But hold thy peace till I
!
the ground. But meanwhile the lover had returned to his hiding-
1
In the European versions it is always a pear-tree.
The Tale of the Simpleton Husband. 241
tasy and fascination. And so the lover won his wicked will.
" O "
Nor, king of the age," continued the Wazir, is this stranger
than the story of the King and the Tither." When the king
1
This supernatural agency, ever at hand and ever credible to Easterns, makes this the.
of
sought of him the story of the King and the Tither, and he said,,
"
Hear, O king,
There was once a king of the kings of the earth, who dwelt in
of the people and foul dealing. So the king sent after him and
presence and said to him, "Thou hast been described to me, but
and meanwhile the man is squeezed with the foulest of extortion, till
and return him the rest publicly before the folk and dismiss him to
his house, in all honour and worship, and he garreth the money
returned be carried before him, whilst he blesseth me and all who
are with him also bless me. So is it bruited abroad in the city
that I have restored to him his monies and he himself notifieth the
favour due to those who praise me. On this wise I keep half his
property. Then I seem to forget him till the year 1 hath passed
over him, when I send for him and recall to him somewhat of that
which hath befallen aforetime and require of him somewhat of
Then I send to another man, between whom and the first is enmity,
and lay hands upon him and feign to the other man that it is he
who hath slandered him to the king and hath taken the half of his
good and the people praise me."
;
2
The King wondered at this
and at his wily dealing and clever contrivance and made him con-
troller of all his affairs and of his kingdom and the land was placed
"
under his governance, and he said to him, Take and people." 8
One day, the Tither went out and saw an old man, a woodcutter,
"
and with him wood so he said to him,; Pay a dirham tithe for thy
"
load." Quoth the Shaykh, Behold, thou killest me and killest my
" and " What Who killeth the folk
"
family quoth the
; Tither, ? ?
And the oldster answered, "An thou let me enter the city, I shall
there sell the load for three dirhams, whereof I will give thee one
and buy with the other two silvers what will support my family ;
1
i.e. till next harvest time.
2
Ashshdr,' or Tither, is most unpopular in the Nile-valley as in Wales ; and ne
' ' '
The '
generally merits his ill-repute. Tales concerning the villainy of these extortioners abound
in Egypt and Syria. The first step in improvement will be so to regulate the tithes that
the peasants may not be at the mercy of these " publicans and sinners" who, however,
can plead that they have paid highly for appointment to office and must recoup themselves.
3
Arab. "'Ammir"= cause to flourish.
244 Supplemental Nights.
but, an thou press me for the tithe outside the city, the load will
sell but for one dirham and thou wilt take it and I shall abide
circumstance are like unto David and Solomon (on the twain be
" "
the Peace ") ! How so ? asked the Tither, and the woodcutter
"
answered, Do thou hear
they may take their milk and wool, till they have recouped the
value of their crops ;
then let the sheep return to their owners."
1
Arab. " Afkah," a better Fakih or theologian ; all Moslem law being based upon the
Koran, the Sayings (Hadis) and Doings (Sunnat) of the Prophet ; and, lastly, the Rasn
or immemorial custom of the country provided that it be not opposed to the other three.
The Tale of the Unjust King and the Tither. 24$
house, and I will sell another load of fuel and pay thee two days'
tithe." But he refused him this and the Shaykh said to him,
" An thou constrain him unto thou wilt compel him quit thy
this,
three hundred and sixty dirhams a year. 1 Thus wilt thou lose the
" 2
mickle in keeping the little." Quoth the Tither, Verily will I
voice and saying, " I have no power this day to do evil." 4 Then
he doffed his dress and went forth wandering at a venture,
" Nor" " is
repenting unto his Lord. (continued the Wazir), this
story stranger than that of the Robber who believed the Woman
and sought refuge with Allah against falling in with her like, by
reason of her cunning contrivance for herself." When the king
heard this, he said to himself, " Since the Tither repented, in
Wazir on life so I may hear the story of the Robber and the
Woman." And he bade Al-Rahwan return to his lodging.
1
If the number represent the days in the Moslem year it should be 354 (=6 months
of 29 days and the rest of 30).
2
The affirmative particle " kad " a verb in the past gives it a present and
preceding
at times a future signification.
3
A danik, the Persian
" one-sixth of a dirham, f.t. about one penny. See
Ding," is
WHEN the evening came and the king had taken his seat, he
summoned the Wazir and required of him the story of the Robber
and the Woman. " O
Quoth the Minister, Hear, king,
1
i.e. The oath of triple divorce which is, I have said irrevocable, and the divorcee
may not be taken again by her husband till her marriage with another man (the
Mustahill of The Nights) has been consummated. See vol. iv. 48.
The Tale of the Robber and the Woman. 247
Thou hast fallen into the trap and now I have but to cry out
and the officers of police will come and take thee and thou wilt
"
lose thy life, O
Quoth he,Satan me go forth ;" and
! Let
" Thou art a man and I am a woman and in
quoth she, thy hand ;
and thou shalt see queer things." And her husband beat him
within the chamber, he killed 4 him and he swooned away.
till
Then he left beating him and when the Robber came to himself,
"
the woman said to her husband, O man, this house is on hire
and we owe its owners much money, and we have naught ;
so
how " And she went on to bespeak him
wilt thou do ? thus.
1
i.e. thousandfold cuckold.
* " Wadi'ah"=r the blows which the Robber had
Arab. given him.
'Arab. "Sindiyan" (from the Persian) gen. used for the holm-oak, the Quercus
pseudo-cocdfera, vulgarly termed ilex, or native oak, and forming an extensive scrub in
Syria. For this and other varieties of Quercus, as the Mallul and the Ballut, see
Unexplored Syria, i. 68.
*
Hibcrnicc.
248 Supplemental Nights.
husband answered, " Twill be eighty dirhams " and the thief said, ;
"
I will
pay this for thee and do thou let me go my way." Then
the wife enquired, " O man, how much do we owe the baker and
" " "
the greengrocer ?
Quoth the Robber, What is the sum of this ?
" "
And the husband said, Sixty dirhams." Rejoined the other, That
makes two hundred dirhams ;
let me go my way and I will pay
them." But the wife said, O my dear, and the girl groweth up"
and needs must we marry her and equip her and do what else is
needful." So the Robber said to the husband, " How much dost
" "
thou want ? and he rejoined, An hundred dirhams in a
"
modest way." Quoth the Robber, That maketh three hundred
1
dirhams." Then the woman said, " O my dear, when the girl is
married, thou wilt need money for winter expenses, charcoal and
"
firewood and other necessaries." The Robber asked What wouldst
"
thou have ? And she answered, " An hundred dirhams." He
"
rejoined,
"
Be it four hundred dirhams." And she continued, O
my dear and O coolth of mine eyes, needs must my husband
hundred dirhams ;
I will pay it ;
but may I be triply divorced
from my wife if all my possessions amount to more than this, and
"
may deliver them to thee." Cried she, O fool, how shall I let
right token." 8
So he gave her a token for his wife and she cried
"
out to her young daughter and said to her, Keep this door."
Then she charged her husband to watch over the Robber, till she
should return, and repairing to his wife, acquainted her with his
case and told her that her husband the thief had been taken and
Arab. " Y4 Madyubah," prob. a clerical error for " Madyiinah," alluding to her
many debts which he had paid. Here, however, I suspect the truly Egyptian term
" Ya
Manyukah !" = O thou berogered a delicate term of depreciation which may b
;
heard a dozen times a day in the streets of Cairo. It has also a masculine form, " Yi
Manyuk !"
SKodftf) jitg&t of t&e
WHEN itwas eventide, the king summoned the Minister and bade
him tell the promised tale. He replied, " Hearing and obeying.
Give ear, O glorious king, to
Three men once went out questing treasure and came upon a
So they sat down in the mosque and one of them arose and entered
the city. When he came therein, his soul promted him to false
his two fellows and get the gold to himself alone. Accordingly,
he bought food and poisoned it but, when he returned to his :
comrades, they sprang upon him and slew him, in order that they
might enjoy the gold without him. Then they ate of the poisoned
food and died, and the gold lay cast down over against them.
About = 100 Ib. Mr. Sayce (Comparative Philol. p. 210) owns that Mn is old
1
Egyptian but makes it a loan from the "Semites," like Siis (horse), Sar (prince), Sepet
" it
(lip) and Murcabutha (chariot), and goes to its origin in the Acratan column, because
is not found before the times when the Egyptians borrowed freely from Palestine." But
surely it is premature to draw such conclusion when we have so much still to learn con-
cerning the dates of words in Egyptian.
*
Arab. Jami'. This anachronism, like many of the same kind, is only apparent.
The faith preached by Sayyidnd Is was the Islam of his day and dispensation, and
it abrogated all other faiths till itself abrogated by the mission of Mahommed. It is
therefore logical to apply to it terms which we should hold to be purely Moslem. On
the other hand it is not logical to paint the drop-curtain of the Ober-Ammergau
11 " with the
Miracle-play Mosque of Omar and the minarets of Al-Islam. I humbly
represented this fact to the mechanicals of the village whose performance brings them in
so large a sum every decade ; but Snug, Snout and Bottom turned up the nose of
case ;
so He toldhim what had betided them, whereat great was
his surprise and he related to his disciples 1 what he had seen.
"
Quoth one of them, O Spirit of Allah,
2
naught resembleth this
" "
but my own adventure." Quoth Isa, How so ? and the other
began to tell
"
so I waited till he came up and said to him, O rider, carry this
he,
<c
No, I will not do it, for I should tire myself and tire out my
horse." Then he went on but, before he had gone far, he said in
"
his mind, An I take up the money and put my steed to speed
and devance him, how shall he overtake me ?" And I also said in my
mind, "Verily, for, had he taken the money and made off,
I erred ;
what could I have done ?" Then he turned back to me and cried
to me, " Hand over the money, that I may carry it for thee." But
"
I replied to him,That which hath occurred to thy mind hath oc-
curred to mine also so go thou and go safe." Quothlsa (on whom
;
1
Arab. " Tatemizah," plur. of Tilmfz, a disciple, a young attendant. The word is
be the Peace " Had these done prudently, they had taken thought
!),
for themselves ;
but they unheeded the issues of events ;
for that
whoso acteth cautiously is safe and winneth his wish, and whoso
"
neglecteth precaution is lost and repenteth."
*
Nor," continued
" is this
the Wazir, stranger or rarer than the story of the King,
whose kingdom was restored to him and his wealth, after he had
become poor, possessing not a single dirham." When the king
heard this, he said in himself, " How like is this to my own story
in the matter of the Minister and his slaughter ! Had I not used
1
Mr. Clouston refers for " Oriental Sources of some
analogies to this tale to his
of Chaucer's Tales" (Notes and Queries, 1885-86), and he finds the original of The
Pardoner's Tale in one of the Jatakas or Bhuddist Birth-stories entitled Vedabbha
Jataka. The story is spread over all Europe ; in the Cento Novelle Antiche ; Morlini ;
Hans Sachs, etc. And there are many Eastern versions, e.g.a Persian by Farfd al-Dfn
11 " who died
'Attar at a great age in A.D. 1278 ;
an Arabic version in The Orientalist
(Kandy, 1884); a Tibetan in Rollston's Tibetan Tales; a Cashmirian in Knowles' Diet,
of Kashmiri Proverbs, etc., etc., etc.
353
of
WHEN the evening evened, the king sent for the Wazir to his
sitting chamber and bade him tell the promised tale. So he said,
" O
Hearkening and obedience. They relate, king,
brother, who envied him and would lief have taken his place ;
and when he was a-weary of looking for his death and the term of
his life seemed distant, he took counsel with certain of his par-
"
tisans and they said, The Minister is the monarch's counsellor
and but for this Wazir the king were kingdomless." So the
pretender cast about for the ruin of the defender, but could find no
means of furthering his design ;
and when the affair grew long-
"
some upon him, he said to his wife, What deemest thou will
pit with a light covering, so that, when the Wazir trod upon it, it
would give way under his tread. Then he sent to him and sum-
moned him to the Court in the king's name, and the messenger
bade him enter by the private wicket-way. So he came in alone,
and when he stepped upon the covering of the pit, it caved in
with him and he fell to the bottom ; whereupon the king's brother
fell to pelting him with stones. When the Minister beheld what
had betided him he gave himself up for lost so he stirred not for ;
a while and lay still. The Prince, seeing him make no sign
deemed him dead ;
so he took him forth and wrapping him up in
his robes, cast him into the surges of the sea in the middle night.
When the Wazir felt the water, he awoke from the swoon and
swam for an hour or by him, whereupon he
so, till a ship passed
shouted to the sailors and they took him up. Now when the
morning morrowed, the people went seeking for him, but found
him not ; and the king learning this, was perplexed concerning
his affair and abode unknowing whatso he should do. Then
he sought for a Minister to stand in his stead, and the king's
"
brother said, I have for Wazir an efficient man." Said the king,
" So he brought him a man, whom he
Bring him to me."
set at the head of affairs ;
but he seized upon the kingdom
and threw the king in fetters and made his brother king in lieu
upon this, took him up and carrying him out to sea, cast him
in. When he felt the water, he struck out, and ceased not swim-
he made signals to the crew and they came and took him up and
fared on with him to an inhabited country, where they set him
ashore, mother-naked as he was. There, seeing a man seeding, he
"
sought guidance of him and the husbandman asked, Art thou a
" "
foreigner ? Yes," answered the king and sat with him and they
talked. The peasant found him clever and quick-witted and said
"
to him, An thou beheld a comrade of mine, thou wouldst see him
the like of what I see thee, for his case is even as thy case, and he
"
is at this present my friend." Quoth the king, Verily, thou
makcst me long to look at him. Canst thou not bring us
" "
together, me and him ?
Quoth the husbandman, With joy and
" and the
goodly gree ; king sat with him till he had made an end
of his seeding, when he carried him to his homestead and brought
him in company with the other stranger, and behold it was his
Wazir. When each saw other, the twain wept and embraced, and
the sower wept for their weeping ;
but the king hid their affair and
"
said to him, This man is from my mother-land and he is as my
brother." So they homed with the husbandman and helped
him for a hire, wherewith they supported themselves a long spell,
and counselled them to return to their own land, they and he with
whom they had made friends,
1
assuring them that Almighty Allah
would restore them to their former rank. So the king returned 1
and the folk joined themselves to him and he fell upon his brother
and his Wazir and took them and threw them into jail. Then he
sat down again upon the throne of his kingship, whilst the Minister
stood between his hands and they returned to their former estate,
but they had naught of worldly wealth. Presently the king saidl
"
to his Wazir, How shall we continue tarrying in this city, and we
" "
thus poorly conditioned ? and he answered, Be at thine ease
*
and have no concern." Then he singled out one of the soldiers
"
and said to him, Send us thy service 3
for the year." Now there
were in the city fifty thousand subjects 4 and in the hamlets and
5
villages a like number ;
and the Minister sent to each of these,
" Let each and under a
saying, every of you get an egg and set it
and the Wazir bade them pair the chickens, male with female, and
rear them well. They did accordingly and it was found a charge
unto no one. Then they waited for them awhile and after this the
Minister asked of the chickens and was answered that they were
become fowls Furthermore, they brought him all their eggs and
he bade set them ;
and after twenty days there were hatched from
each pair of them thirty or five-and-twenty or fifteen chickens at
the least. The Wazir bade note against each man the number of
the old partlets and the cockerels, and there came to him from each
man some half a score, and he left the young partlets with them.
1
i.e. the peasant.
2 and bound and service
i.e. those serving on the usual feudal tenure ; to suit for their;
fiefs.
3
i.e. the yearly value of his fief.
* i.e. men who
paid faxes.
6
Arab. " Rasatik" plur. of Rustak. See vol. vi. 289.
The Tale of the Dethroned RuUr. 25/
Even so he sent to the country folk and let the cocks remain with
them. Thus he got him whole broods of young poultry and appro-
priated to himself the sale of the fowls, and on this wise he gained
for him, in the course of a year, that which the kingly estate required
of the King, and his affairs were set right for him by the cunning
contrivance of the Minister. And he caused the country to thrive
and dealt justly by his subjects and returned to them all that he
took from them and lived a grateful and prosperous life. Thus
right counsel and prudence are better than wealth, for that under-
"
standing profiteth at all times and seasons. Nor," continued the
" is
Wazir, this stranger than the story of the Man whose cautioa
slew him." When the king heard the Words of his Wazir, he
wondered with the uttermost wonder and bade him retire to his
lodging.
Jpourtientf) ttf fgfjt of tije
than the story of the Man who was lavish of his house and
tiis provision to one he knew not." When the King heard this,
" not separate myself from the folk and slay
he said, I will my
Minister." And he bade him hie to his own house.
259
tNTfgfct of tfre
WHEN the evening evened, the King bade fetch the Wazir and
" O
required of him the story. So he said, Hear, King,
flowers and the finest fruits, and he provided all kinds of instru-
his friends, and went round about the city, so he might assemble
them ;
but found none of them at home. Now in that town was a
man of pleasant conversation and large generosity, a merchant
of condition, young of years and bright of blee, who had come
to that place from his own country with merchandise in great
"
Let us go to thy lodging." Herewith he repented and was
arms as they were crystal and taking a stone, smote the padlock
"
and broke it and, opening the door, said to him,
; Enter,
O my lord." Accordingly he went in, committing his affair to
Allah (to whom belong Honour and Glory), and she entered after
him and locked the door from within. They found themselves-
house, for that I trust to my servant : so arise thou and see what
the lad hath made ready in the kitchen." Accordingly, she
arose and going down into the kitchen, saw cooking pots over
the fire, wherein were all manner of dainty viands, and firsts-
bread *
and fresh almond cakes.* So she set bread on a dish and
ladled outwhat she would from the pots and brought it to him.
They ate and drank and played and made merry a while of the
day; and as they were thus engaged, suddenly up came the
master of the house, with his friends, whom he had brought with
he rapped another light rap at the door. When the young man
heard this, he changed colour and the woman said to him,
*'
Methinks thy lad hath returned." He answered, " Yes ;" and
she arose and opening the door to the master of the house, said to
1
The text is so concise as to be enigmatical. The house was finely furnished for a
belonged to the Man who was lavish, etc.
feast, as it
*
Arab. " Khubz Samiz ;" the latter is the Arabisation of the Pers. Samid, fine white
bread, simnel, Germ, semmel.
8
The text has " Bakulat " = pot-herbs ; but it is probably a clerical error for
" Baklawat." See vol. ii.
31 1.
4
Egyptian-like he at once calls upon Allah to witness a lie and hi* excuse would be
that the lie was well-intentioned.
262 Supplemental Nights.
him, "Where hast thou been? Indeed, thy master is angry with
" "
thee ? and he said, O my lady, I have not been save about his
"
business. Then he girt his waist with a kerchief and entering,
saluted the young merchant, who said to him, " Where hast thou
" " "
been ? Quoth he, I have done thine errands and quoth the ;
"
youth, Go and eat and come hither and drink." So he went away,
as he bade him, and ate ;
then he washed hands and returning to
the sitting-room, sat down on the carpet and fell to talking with
third part of the night was past, when the house-master arose,
till daybreak, when the woman roused herself from sleep and said
" wish to go." He
to her companion, I farewelled her and she
and he fell to shampooing his hands and feet, whilst the youth
called down blessings on him and said "O my lord, who art
thou ? Methinks there is not in the world the like of thee ;
acquainted the other with his case and condition and they went to
the bath which the master of the house conjured the young
;
after
1
*>. The private bagnio which in old days every grand house possessed.
King Shak Bakht and kis Wazir Al-Rakwan. 263
they farewelled him and he departed ; and this is the end of*
" "O
his tale. Nor," continued the Wazir, king of the age,
is this stranger than the story of the Richard who lost hi
wealth and his wit" When the king heard the Minister's story,
of
of the folk, and whatso they gave him in charity he would gather
together and add to the gold pieces that were left him. Now
there was town a Sharper, who made his living by roguery,
in that
so he fell to spying upon him and ceased not watching him till
he saw him put into an earthen pot that which he had with him of
silvers and enter a deserted ruin, where he sat down, as if to make
water, and dug a hole, wherein he laid the pot and covering
it smoothed the ground as it had been. Then he went
up,
away and the Sharper came and taking what was in the pot,
restored it to its former place. Presently 'Ajlan returned, with
somewhat to add to his hoard, but found it not ;
so he bethought
1
than that in the text " The
This is a fancy title, but it suits the tale better (xi. 183)
Richard who lost his wealth and his wits." Mr. Clouston refers to similar stories in
storiestakes the place of our "cunning idiot," and is often confounded with the
Saudawi, the melancholist proper.
Tfie Tale of the Melancholist and the Sharper, 265
him of who had followed him and remembered that he had found
that Sharper assiduous in sitting with him and questioning him.
So he went in search of him, assured that he had taken the
pot, and gave not over looking for him till he saw him sitting ;
and " me
said, In the pot are sixty ducats and I have with other
twenty in such a place and to-day I will unite the whole in the
pot." When the Sharper heard him say this to himself, muttering
and mumbling, repeating and blundering
in his speech, he
him of taken the and " He will
repented having sequins said,
2
presently return to the pot and find it empty ;
wherefore that
for which I am on the look-out will escape me ; and meseemeth
'twere best I replace the dinars, so he may see them and leave all
which is with him in the pot, and I can take the whole." Now he
feared to return to the pot at once, lest the Melancholist should
follow him to the place and find nothing and on this wise his
" O 3
would
arrangements be marred ;
so he said to him, 'Ajlan, I
have thee come to my lodging and eat bread with me." There-
1 "
Arab. Hamhama,** an onomapoeic, like our hum, hem, and haw.
2
Arab. " a vessel either of which the manna
Barniyah,'* glass or pottery like that in
was collected (Exod. xvi. 33).
3 = A hasty man, as Ghazban = ac angry man.
266 Supplemental Nights.
and dug in the place, but found naught and knew that the
to the intent that he might win what was with him, but he failed
in this, because the Melancholist knew what was in his mind and
was assured that he spied upon him so he kept watch over
;
and his Wife and the learned man and that which befel between
the three." When the king heard this story, he left his purpose
of putting the Minister to death and his soul bade him to continue
WHEN the evening evened, the King summoned the Minister, and
as soon as he presented himself, he required of him the story. So
"
he said, Hearkening and obedience. Hear, O august King,
a wily wight and full of guile, and there was in his neighbour-
hood a learned man, to whom the folk used to resort every day
him and told him as a secret what he had seen of the learned
man's wife and confided to him that he was in love with her and
besought his assistance in this. Khalbas told him that she was
known as a model of chastity and continence and that she exposed
herself not to ill doubts ;
but the other said, " I cannot renounce
entered and sat in the session, whilst the lover was assured in his
heart that the secret was safe and secure with him, wherefore he
rejoiced and was content to pay the two dirhams. Then Khalbas
used to attend the learned man's assembly, whilst the other would
go into his wife and be very much with her, on such wise as he
thought good, till the learned man arose from his meeting ;
and
when Khalbas saw that he proposed rising, he would speak a word
whereupon he went forth from the wife of
for the lover to hear,
Khalbas who knew not that doom was in his own home. But when
the learned man saw Khalbas do same thing every day, he
the
went in to his wife, with Khalbas in his grip, and behold, she was
sitting, as of her wont, nor was there about her aught of suspicious
then made for Khalbas's house, which adjoined his own, still hold-
ing his and when they entered, they found the young lover
man ;
him, and had Khalbas conceived of himself that dishonour and cala-
mity which he conceived of the folk, there had betided him nothing
of this. Nor is this tale, rare and curious though it be, stranger or
King Shah Bakht and his Wazir Al-Rahwan. 269
so he bade him hie to his home and return to him on the morrow,
WHEN the evening evened, the King summoned the Wazir and
face, the love of her gat hold upon his heart and he became
wished ;
4
wherefore he wooed her with soft speech and gentle
ways. Now she was righteous in all her doings and never swerved
5
from one saying ; so, when he saw that she consented not to him,
1
This story is a rechauffe of the Jewish Kazi and his pious wife ; see vol. v. 256.
7
The Arab form of " Nayshlpiir " = reeds of (King) Shapur see vol. ix. 230.
:
3
Arab. "Ala Tarik al-Satr wa al-Salamah," meaning that each other's wives did,;
not veil before their brothers-in-law as is usually done. It may also mean that they were
he had no doubts but that she would tell his brother, when
he returned from his journey, and quoth he to her, "An thou
consent not to whatso I require of thee, I will cause a scandal to
and thou wilt perish." Quoth she, " Allah (extolled and
befal thee
charge and assembled to stone her.* Then they dug her a pit
outside the city and seating her therein, stoned her, till they
deemed her dead, when they left her. Presently a Shaykh of a
village passed by the pit and finding her alive, carried her to his
house and cured her of her wounds. Now he had a youthful son,
who, as soon as he saw her, loved her and besought her of her
person ;
but she refused and consented not to him, whereupon he
redoubled in love and longing and his case prompted him to
suborn a youth of the people of his village and agree with him
that he shouldcome by night and take somewhat from his father's
house and that, when he was seized and discovered, he should
say that she was his accomplice in this and avouch that she was
his mistress and had been stoned on his account in the city.
awoke and seizing the thief, pinioned him straitly and beat him
to make him confess; and he confessed against the woman that
she was a partner in the crime and that he was her lover from
the city. The news was bruited abroad and the citizens assembled
to put her to death ;
but the Shaykh with whom she was forbade
them and " I woman
said, brought this hither, coveting the
recompense of Allah, and I know not the truth of that which
is said of her and will not empower any to hurt or harm her."
Then he gave her a thousand dirhams, by way of alms, and thrust
her forth of the village. As for the thief, he was imprisoned for
some days ;
after which the folk interceded for him with the old
" This and indeed he erred "
man, saying, is a youth ;
and he
released him from his bonds. Meanwhile the woman went out at
the townsfolk for the tribute, out of season. Presently, she saw
a man, whom they were pressing for the tribute ;
so she asked
of his case and being acquainted with it, paid down the thousand
supped with him and passed the night. When the dark hours
gloomed on him, his soul prompted him to evil, for that which
he saw of her beauty and loveliness, and he lusted after her,
and required her of her person ;
but she rejected him and
threatened him with Allah the Most High and reminded him of
that which she had done with him of kindness and how she had
delivered him from the stick and its disgrace. However, he would
not be denied, and when he saw her persistent refusal of herself
to him, he feared lest she should tell the folk of him. So, when
he arose in the morning, he wrote on a paper what he would of
forgery and falsehood and going up to the Sultan's palace, said,
" I have an advisement for the So he bade admit him
King."
"
and he delivered him the writ he had forged, saying, I found this
The Tale of the Devotee accused of Lewdness* 273
letter with the woman, the devotee, the ascetic, and indeed shj&
deem the King's due more incumbent on me than any other claim
and warning him to be the first duty, for that he uniteth in himself
all the subjects, and but for the King's existence, the lieges would
perish ;
wherefore I have brought thee good counsel." The King gave
credit to his words and sent with him those who should lay hands
to depart ;
so she fared forth, saying to herself, " There is no way-
such as is worn of the pious, and set out and wandered over the
earth; nor did she cease wandering till she entered a certain city.
youth take up his lodging with me, so I may learn of him lere
and piety and religion." Her father rejoiced in this "and com-
manded the pilgrim to take up his abode with his daughter in.
his palace. So they were in one place and the Princess was
strenuous to the uttermost in continence and chastity and nobility
of mind and magnanimity and devotion ;
but the ignorant tattled
anent her, and the folk of the realm said, "The king's daughter
loveth the pilgrim youth and he loveth her." Now the king was
a very old man and destiny decreed the ending of his life-term ;
many were the sayings of the people and of the king's kinsfolk
and the young pilgrim, saying, " This fellow dishonoureth us with
yonder whore and none accepteth shame save the base." So they
fell upon them and slew the king's daughter in her mosque, with-
out asking her of aught; whereupon the pious woman (whom
"
they deemed a youth) said to them, Woe to you, O miscreants
VOL. I. s,
274 Supplemental Nights.
fellow, dost thou bespeak us thus ? Thou lovedst her and she
loved thee, and we will assuredly slay thee." And quoth she,
" Allah forfend.
Indeed, the affair is the clear reverse of this."
"
They asked, What proof hast thou of that ?" and she answered,
" me women." They did so, and when the matrons looked
Bring
on her, they found her a woman. As soon as the townsfolk saw this,
they repented of that they had done and the affair was grievous
to them so they sought pardon of Allah and said to her, " By the
;
virtue of Him whom thou servest, do thou crave pardon for us."
Said she, " As for me, I may no longer tarry with you and I am
about to depart from you." Then they humbled themselves before
her and shed tears and said to " We the
her, conjure thee, by
might of Allah the Most High, that thou take upon thyself the
rule of the realm and of the lieges." But she refused and drew
her back whereupon they came up to her and wept and ceased
;
not supplicating her, till she consented and undertook the king-
Princess and build over her a dome and she abode in that palace,
worshipping the Almighty and dealing judgment between the
vouchsafed her, for the excellence of her piety and her patience
and renunciation, the acceptance of her prayers, so that she
sought not aught of Him (to whom belong Might and Majesty),
but He granted her petition ;
and her fame was bruited abroad
in all lands. Accordingly, the folk resorted to her from all parts
and she used to pray Allah (to whom belong Might and Majesty)
for the oppressed and the Lord granted him relief, and against his
oppressor, and He brake him asunder and she prayed for the
;
sick and they were made sound ; and in this goodly way she
tarried a great space of time. So fared it with the wife ; but
as for her husband, when he returned from the pilgrimage, his
brother and the neighbours acquainted him with the affair of his
The Tale of the. Devotee accused of Lewdness. 275
do thou carry me to her, that she may pray for my healing and
Allah (to whom belong Might and Majesty) may give me ease of
this disease." Accordingly, he took him up and journeyed with
him, till they came to the village where dwelt the Shaykh, the grey
beard who had rescued the devout woman from the pit and carried
her to his dwelling and healed her Here they in his home.
halted and lodged with the old man, who questioned the husband
of his case and that of his brother and the cause of their journey,
"
and he said, I purpose to go with my brother, this sick wight, to
the holy woman, her whose petitions are answered, so she may
pray for him, and Allah may heal him by the blessing of her
i
"
orisons." Quoth the villager, By Allah, my son is in parlous
plight for sickness and we have heard that this Devotee prayeth
for the sick and they are made sound. Indeed, the folk counsel
me to carry him to her, and behold, I will go in company with
1
"
you." And they said, Tis well." So they all nighted in that
intent and on the morrow they set out for the dwelling of the
Devotee, this one carrying his son and that one bearing his
brother. Now man who had stolen the clothes and had
the forged
against the pious woman a lie, to wit, that he was her lover,
sickened of a sore sickness, and his people took him up and set
out with him to visit the Devotee and crave her prayers, and
1
Arab. "Wa ha "etc., an interjection corresponding svith the Syriac "ho* 1
lo !
(*".#., look) behold ! etc.
276 Supplemental Nights.
forward in a body till they came to the city wherein the man
dwelt for whom she had paid the thousand dirhams to deliver
him from torture, and found him about to travel to her by reason
of a malady which had betided him. Accordingly, they all
into her and salute her with the salam, and crave her orisons ;
and
it was her custom to pray for none till he had confessed to her
his sins, when she would ask pardon for him and pray for him
that he might be healed, and he was straightway made whole of
prompted me and I lied against her and accused her to the towns-
folk of adultery so they stoned her and slew her wrongously and
;
unrighteously ;
and this my complaint is the issue of unright and
Allah hath made unlawful to man." Then said the youth, the
"
old villager's son, And I, O holy woman, my father brought to us
a woman who had been stoned, and my people nursed her till
Then I laid hands on him and carried him to my sire and made
him confess. He declared that the woman was his mistress from
The Tale of the Devotee accused of Lewdness. 277
the city and had been stoned on his account and that she was
his accomplice in the theft and had opened the doors to him ;
but
this was a lie against her, for that she had not yielded to me in
never did evil with her ; no, nor knew her in any way before that
time." Then said he whom she had delivered from torture by
folly and frowardness whereof thou hast spoken, and now hath
He shown forth my innocence, of His bounty and generosity.
Go, for thou art quit of the wrong thou didst me." Then she prayed
for him and he was made sound of his sickness. Thereupon she
"
said to the son of the village Shaykh, Know that I am the woman
whom thy father delivered from strain and stress and whom
there betided from thee of calumny and ignorance that which thou
hast named." And she sued pardon for him and he was made
278 Supplemental Nights.
"
sound of his sickness. Then said she to the thief, I am the
woman against whom thou liedst, avouching that I was thy leman
who had been stoned on thine account, and that I was thine
accomplice in robbing the house of the village Shaykh and had
opened the doors to thee." And she prayed for him and he was
made whole of his malady. 1
Then said she to the townsman, him
of the tribute, " I am the woman who gave thee the thousand
dirhams and thou didst with me what thou didst." And she asked
pardon for him and prayed for him and he was made whole ;
whereupon the folk marvelled at her enemies who had all been
afflicted alike, so Allah (extolled and exalted be He !) might show
forth her innocence upon the heads of witnesses.
2
Then she turned
to the old man who had delivered her from the pit and prayed for
him and gave him presents manifold and among them a myriad^
a Badrah 3
and the sick made whole departed from her. When
;
she was alone with her husband, she made him draw near unto
her and rejoiced in his arrival, and gave him the choice of abiding
with her. Presently, she assembled the citizens and notified to
them his virtue and worth and counselled them to invest him with
management of and besought them to make him king
their rule
her orisons and cohabited with her husband as she was with him
" "
aforetime. Nor," continued the Wazir, is this tale, O king of the
time, stranger or pleasanter than that of the Hireling and the Girl
whose maw he slit and fled." When King Shah Bakht heard this, he
"
said, Most like all they say of the Minister is leasing, and his
1
This paragraph is supplied by Mr. Payne :
something of the kind has evidently,
fallen out of the Arab text.
3 in the presence of witnesses, legally.
i.e.
3 thousand dirhams.
Lit. a myriad, ten See vol. iv. 281.
2/9
WHEN the evening evened, the King bade fetch the Wazir and
sought of him the story of the Hireling and the Girl. So he said,
"
Hearkening and obedience. Give ear, O auspicious King, to
There was once, of old time, in one of the tribes of the Arabs, a
woman pregnant by her husband, and they had a hired servant, a
man of insight and understanding. When the woman came to her
delivery-time, she gave birth to a girl-child in the night and they
fire. Now there was in the camp a Divineress, 2 and she questioned
him of the new-born child, an it was male or female. Quoth he,
<"Tis a girl;" and quoth she, "That girl will whore with an
hundred men and a hireling shall wed her and a spider shall slay
her." When the hired man heard this, he returned upon his steps
and going in to the woman, took the
by wily child from her
management and slit its maw then he fled forth into the wold
:
1
The fire was intended to defend the mother and babe from Jinns, bad spirits, the
evil eye, etc. Romanscandles in the room of the puerpara ; hence the goddess
lit
Candelifera, and the term Candelaria applied to the B.V. In Brand's Popular Antiqui-
ties (ii. 144) we find,
"Gregory mentions an ordinary superstition of the old wives who
dare not trust a child in a cradle by itself alone without a candle ; this was for fear of
"
the " night-hag (Milton, P. L., ii. 662). The same idea prevailed in Scotland and
"
in Germany: see the learned Liebrecht (who translated the Pentamerone) "Zur Folks-
kunde," p. 31. In Sweden if the candle go out, the child maybe carried off by the
Trolls (Weckenstedt, Wendische Sagen, p. 446). The custom has been traced to the
Malay peninsula, whither it was probably imported by the Hindus or the Moslems, and
amongst the Tajiks in Bokhara. For the Hindu practice, see Katha S S. 305, and ProC.
Tawney's learned note analysed above.
2
Arab. " Kahinah," fern, of Kahin (Cohen) see Kahanah, vol. i. 28. :
a i.e. for a
long time, as has been before explained.
28o Supplemental Nights.
to him ;
but she answered," 'Tis true that I was in habit of whore-
cause of a scar 2
he espied on her body, and she said, " I wot
quest of fire for her. He was absent a little while and presently
1
i.e. at his service. Arabia was well provided with Hetauae and public women long
before the days of AUIslam.
2
Arab.
" Athar" = sign, mark, trail.
The Tale of the Hireling and tht Girl. 281
knew that it was she whose maw he had slit and said to
her, "And where are thy mother and father?" "They are
and white stucco and stopped its inner walls and plastered them ;
girls whose services were sweeping and wiping, for fear of spiders.
Here he abode with his wife a great while, till one day the man
espied a spider on the ceiling and beat it down. When his wife
saw it, she said, " This is that which the wise woman foresaid
would slay me so, by thy life, suffer me to kill it with mine own
;
hand." Her husband forbade her from this, but she conjured him
to let her destroy the spider then, of her fearfulness and her eager-
;
ness, she took a piece of wood and smote it. The wood brake of
the force of the blow, and a splinter from it entered her hand and
wrought upon it, so that it swelled. Then her fore-arm also swelled
and the swelling spread to her side and thence grew till it reached
her heart and she died. "Nor" (continued the Wazir), "is this
stranger ormore wondrous than the story of the Weaver who
became a Leach by commandment of his wife." When the King
"
heard this, his admiration redoubled and he said, In very
truth, Destiny is written to all creatures, and I will not accept
WHEN the evening evened, the King bade summon his Minister
1
Persia.
i*e. See vol. v. 26.
1
Arab. "'Akdkir " plur. of 'Akkr prop. = aromatic roots; but applied to vulgar >
tioned her of her case and she said to him, " Verily, my breast is
wend my ways." Her husband chid her for this and advised her
to take patience ;
but she would not be turned from her design and
said to him, " Go
and watch yonder physician how he doth
forth
and learn from him what he saith." Said he, " Let not thy heart
be troubled," and added, " go every day to the session of
I will
"
My fellow-townsmen know me and this affair will not profit me,
save in a land of strangerhood ;
so come, let us go out from this
city and get us to a foreign land and there live." And she said,
*'
Do whatso thou wiliest." Accordingly, he arose and taking his
1
the ten thousand dirhams of the bond, beside the unpaid and contingent poition
i.e.
weaving gear, sold it and bought with the price drugs and simples
and wrought himself a carpet, with which they set out and
journeyed to a certain village, where they took up their abode.
Then the man fell to going round about the hamlets and villages
and outskirts of towns, after donning leach's dress ;
and he began
to earn his livelihood and make much gain. Their affairs
praised Allah for their present ease and the village became to them
a home. In this way he lived for a long time, but at length he
wandered anew, and the days and the nights ceased not to trans-
1
port him from country to country, till he came to the land of the
Roum and lighted down in a city of the cities thereof, wherein was
3
Jah'nus the Sage ; but the Weaver knew him not, nor was aware
who he was. So he fared forth, as was his wont, in quest of a
place where the folk might be gathered together, and hired the
3 There he spread and
courtyard of Jalinus. his carpet setting out
on it his simples and instruments of medicine, praised himself
and his skill and claimed a cleverness such as none but he might
claim.4 Jalinus heard that which he affirmed of his understanding
and it was certified unto him and established in his mind that the
man was a skilled leach of the leaches of the Persians and he said
"
in himself, Unless he had confidence knowledge and were
in his
spoken." And care and doubt gat hold upon Jalinus : so he drew
near the Weaver and addressed himself to see how his doings
should end, whilst the folk began to flock to him and describe to
1
I am compelled to insert a line in order to make sense.
* " Galen," who is considered by Moslems as a kind of pre-Islamitic Saint ; and whom
Rabelais (iii. c. 7) calls Le gentil Falot Galen, is explained by Eustathius as the Serene
FaA^i/os from ycA.au> rideo. =
* Arab. 4
Sahah" the clear space before the house as opposed to the "Bathah"
(Span. Patio) the inner court.
L
A
naive description of ihe naive tyle of rtclam e adopted by the Eastern Bob Sawyer.
The Tale of the Weaver who became a Leach. 285
him their ailments, 1 and he would answer them thereof, hitting the
mark one while and missing it another while, so that naught ap-
disciples and pupils and bade them fetch the mock doctor, with all
his gearand drugs. Accordingly they brought him into his presence
without stay or delay, and when Jalinus saw him before him, he asked
" "
him, Knowest thou me?" and the other answered, No, nor did
ever set eyes on thee before this day." "
I
Quoth the Sage, Dost
"
thou know Jalinus ? and quoth the Weaver, " No." Then said
" What drave thee to do that which
Jalinus, thou dost ?" So he
acquainted him with his adventure, especially with the dowry and
the obligation by which he was bound with regard to his wife
1
Which they habitually do, by the by, with an immense amount of unpleasant detail.]
See Pilgrimage i. 18.
2
The old French name for the phial or bottle in which the patient's water is sent.
3
A
descendant ftom Mohammed, strictly through his grandson Husayn. See vol.*
IT. 170.
*
Arab. " Al-Futuh " lit. the victories; a euphemistic term for what is submitted to
the " musculus
guineaouim."
286 Supplemental Nights.
whereat the Sage marvelled and certified himself anent the matter
of the marriage-settlement. Then he bade lodge him near himself
and entreated him with kindness and took him apart and said to
" to me the story of the urine-phial and whence
him, Expound
thou knewest that the water therein was that of a man, and he a
"
stranger and a Jew, and that his ailment was flatulence ? The
Weaver replied, " 'Tis well. Thou must know that we people of
Persia are skilled in physiognomy, 1 and I saw the woman to be
rosy-cheeked, blue^eyed and tall-statured. Now these qualities
I noted that the dress of the woman differed from that of the
"
1
Arab. " Firasah lit. judging the points of a mare (faras). Of physiognomy, or
father judging by externals, curious tales are told by the Arabs. In Al-Mas' udi's (chapt.
Ivi.) is the original of the camel blind of one eye, etc., which the genius of Voltaire has
made famous throughout Europe.
2
I here quote Mr. Payne's note. "Sic in the text; but the passage is apparently
corrupt. It is not plain why a rosy complexion, blue eyes and tallness should be peculiar
to women in love. Arab women being commonly short, swarthy and black-eyed, the
attributes mentioned appear rather to denote the foreign origin of the woman ; and it is
probable, therefore, that this passage has by a copyist's error, been mixed up with that
which relates to the signs by which the mock physician recognized her strangerhood, the
clause specifying the symptoms of her love-lorn condition having been crowded out in the
already noted this term for Saturn's day, established as a God's rest by Commandment
No. iv. How it lost itshonours amongst Christians none can say : the text in Col. ii. 16,
17, is insufficient to abolish an order given with such pomp and circumstance to, and
obeyed, so and universally by, the Hebrews, including the Founder of Christianity.
strictly
The that the Jewish Sabbath was done away with by the Christian dis
general idea is
pensation (although Jesus kept it with the usual scrupulous care), and that sundry of the
The Tale of the Weaver who became a Leach. 287
2
meat-puddings and food that hath passed the night and eat them
1
on the Saturday their Sabbath, hot and cold, and they exceed in
eating ;
wherefore flatulence and indigestion betide them. Thus I
was directed and guessed that which thou hast heard." Now when
Jalinus heard this, he ordered the Weaver the amount of his wife's
"
dowry and bade him pay it to her and said to him, Divorce her."
he bade him hie to his own house and come again at eventide.
Councils at Cclossae and Laodicea anathematised those who observed the Saturday after
Israelitish fashion. With the day its object changed ; instead of "keeping it holy," as
allpious Jews still do, the early Fathers converted it into the " Feast of the Resurrec-
tion," which could not be kept too joyously. The " Sabbatismus " of the Sabbatarian
Protestant who keeps holy the wrong day is a marvellous perversion and the Sunday
feast of France, Italy, and Catholic countries generally is far more logical than the
mortification day of England and the so-called Reformed countries.
1
Harais plur. of Harisah see vol. i. 131.
:
*
It would have been cooked on our Thursday night, or the Jewish Friday night and
of
Marw (Margiana), which the Turkomans pronounce " Mawr," is derived by Bournouf
1
from the Sansk. Maru or Marw and by Sir H. Rawlinson from Marz of Marj, the JLat.
;
Margo Germ. Mark English March Old French Marche and Neo-Lat. Marca. So
; ; ;
Marzban, a Warden of the Marches : vol. iii. 256. The adj. is not Mardzf, as stated in
vol. iii. 222 but Marwazi, for which see Ibn Khallikan, vol. i. p. 7, etc. : yet there are
j
quest of gain and of the little demand for his wares. Now each
of them had it in mind to cheat his fellow ;
so the man of Marw
" "
said to the man of Rayy, Wilt thou sell me that ? He said,
" "
Yes," and the other continued, And wilt thou buy that which
upon this and each of them sold to his mate that which was with
him in exchange for the other's ;
after which they bade farewell
and both fared forth. As soon as the twain were out of sight,
they examined their loads, to see what was therein, and one of
them found that he had a load of sheep's droppings and the other
that he had a load of goat's droppings whereupon each of them ;
turned back in quest of his fellow. They met again in the khan
and laughing at each other cancelled their bargain ;
then they
agreed to enter into partnership and that all they had of money
and other good should be in common, share and share alike. Then
"
quoth Al-Razi to Al-Marwazi. Come with me to my city, for
that 'tis nearer than thine." So he went with him, and when he
arrived at his quarters, he said to his wife and household and
" This is who hath been absent in the land
neighbours, my brother,
of Khorasan and is come back." And he abode with him in all
honour for a space of three days. On the fourth day, Al-Razi
said to him, " Know, O my brother, that I purpose to do some-
" "
thing.'* The other asked, What is it ? and the first answered,
" I mean to feign myself dead and do thou go to the bazar and
hire two porters and a bier. Then take me up and go about the
streets and markets with my body and collect alms on my
"
account. 1 Accordingly the Marw man repaired to the market and,
1
This sentence is supplied by Mr. Payne to remedy the incoherence of the text.
Moslems are bound to see True Believers decently buried and the poor often beg alms
for the funeral. Here the tale resembles the opening of Hajji Baba by Mr. Morier, that
admirable picture of Persian manners and morals.
VOL. L T
290 Supplemental Nights.
his beard tied and his eyes shut, and his complexion was paled
and his belly was blown and his limbs were loose. So he deemed
him really dead and shook him but he spoke not ; then he took
a knife and pricked his feet, but he budged not. Presently
" "
said Al-Razi, What is this, O fool ? and said Al-Marwazi,
*'
I deemed thou wast dead Al-Razi " Get
in very deed." cried,
thee to business, and leave funning." So he took him up and
went with him to the market and collected alms for him that
'day till eventide, when he bore him back to his abode and
waited morrow. Next morning, he again took up the
till the
bier and walked round with it as before, in quest of
charity.
Presently, the Chief of Police, who was of those who had given
him alms on the previous day, met him so he was angered ;
and fell on the porters and beat them and took the dead body,
saying, "I will bury him and win reward in Heaven." 1
So
.his followers took him up and carrying him to the Police-
officer, fetched grave-diggers, who dug him a grave. Then they
2
brought him a shroud and perfumes and fetched an old man of
the quarter, to wash him : so the Shaykh recited over him the
3
appointed prayers and laying him on the bench, washed him and
shrouded him. After he had been shrouded he skited ; 4 so the
grey beard renewed the washing and went away to make the Wuzu-
ablution, whilst all the folk departed to do likewise, before the orisons
Arab. " Haniit," i.e. leaves of the lotus-tree to be infused as a wash for the corpse ;
2
camphor used with cotton to close the mouth and other orifices ; and, in the case of a
wealthy man, rose-water, musk, ambergris, sandal -wood, and lign-aloes for fumigation.
* Which always begin with four " Takbirs " and
differ in many points from the usual
orisons. See Lane (M. E. chapt. xxviii.) who is, however, very superficial upon an
intricate and interesting subject. He even neglects to mention the number of Ruk'dt
(bows) usual at Cairo and the absence of prostration (sujud) for which see vol. ii. 10.
4
Thus requiring all the ablutional offices to be repeated. The Shaykh, by handling
the corpse, became ceremonially impure and required "Wuzu" before he could pray
.either at home or in the Mosque.
The Tale of the Two Sharpers who each cozened his Compeer. 29!
of the funeral. When the dead man found himself alone, he sprang
1
up, as he were a Satan ; and, donning the corpse-washer's dress^
took the cups and water-can 2 and wrapped them up in the napkins ;
doorkeepers thought that he was the washer and asked him,'* Hast
'*
thou made an end of the washing, so we may acquaint the Emir ?
"
The sharper answered Yes," and made off to his abode, where
he found the Marw man a-wooing his wife and saying to her,
"
By thy life, thou wilt never again look upon his face for the best
reason that by this time he is buried : I myself escaped not from
them but after toil and trouble, and if he speak, they will do him
"
to death." Quoth she, And what wouldst thou have of me ? " and
quoth he, "Satisfy my desire and heal my disorder, for I am
better than thy husband/' And he began toying with her as a
Al-Marwazi saw him, he wondered at him and said to him, " How
"
didst thou make thine escape
? Accordingly he told him the trick
he had played and they abode talking of that which they had
collected from the folk, and indeed they had gotten great store of
money. Then said the man of Marw, "In very sooth, mine
absence hath been prolonged and would I return to my own lief
land." Al-Razi said, As thou wiliest ; " and the other rejoined,
"
1
The Shaykh had left it when he went out to performWuzu.
2
Arab. " Satl" = the Lat. and Etruscan " Situla" and
"Situlus," a water-pot.
292 Supplemental Nights.
shall never be, for my mind hath been changed against him, since I
heard him making love to thee now, therefore, 'I propose to play
;
him a and enjoy all the money and do thou not oppose me."
trick ;
She replied, " Tis well " and he said to her, " To-morrow, at
;
peep o' day I will feign myself dead, and do thou cry aloud and tear
thy hair, whereupon the folk will flock to me. Then lay me out
and bury me ; and, when the folk are gone away from the
grave, dig down to me and take me ;
and fear not for me, as I can
abide without harm two days in the tomb-niche." Whereto she 1
"
he in himself, The accursed fellow cozeneth me, so he may get all
the coin for himself, but I will presently do with him what shall
soon re-quicken him." Then he tare the bosom of his robe and bared
his head, weeping and saying, " Alas, my brother, ah Alas, my !
"
chief, ah Alas, my lord,
! ah And he went in to the
!
men,
who rose and condoled with him. Then he accosted the Rayy
" "
man's wife and said to her, How came his death to occur ? Said
"
she, I know nothing except that, when I arose in the morning, I
1
Arab. " Lahd, Luhd," the niche or cell hollowed out in the side of the oblong
trench : here the
corpse is deposited and covered with palm-fronds etc. to prevent the
earth touching it. See my Pilgrimage ii. 304.
The Tale of the Two Sharpers who each cozened his Compeer. 293
of Marvv drew his knife and fell to sticking it into the other's hands
and feet, purposing to make him move; but he stirred not and
he presently grew weary of this and determined that the sharper
was really dead. However, he still had his suspicions and said to
" This fellow is
himself, falsing me, so he may enjoy all the money."
Therewith he began to prepare the body and bought
for burial
for it perfumes and whatso was needed. Then they brought him
to the washing-place and Al-Marwazi came to him; and, heating
water till it boiled and bubbled and a third of it was evaporated,
Presently they wrapped him in the shroud and set him on the bier,
which they took up and bearing him to the burial-place, placed
him in the grave-niche and filled in the earth ;
after which the
folk dispersed. But the Marw man and the widow abode by the
tomb, weeping, and ceased not sitting till sundown, when the
woman said to him, " us hie us home, for this weeping
Come, let
will not profit us, nor will it restore the dead." He replied to her,
" have slept and waked by
By Allah, I will not budge hence till I
"
this tomb ten days with their nights ! When she heard this his
so her husband perish but she said in her mind, " This one dis-
;
open the tomb on him and bring him forth and take my due of
him by dint of grievous beating and torment." Accordingly, he
1
For the incredible amount of torture which Eastern obstinacy will sometimes endure,
see Al-Mas'udi's tale of the miserable little old man who stole the ten purses, vol. viii.
S3 1 "f-
294 Supplemental Nights.
legs and laid on to him with the staff and beat him a grievous
beating but the body never budged. When the time grew long-
;
"
1
Arab. " Jaridah (whence the Jarid-game) a palm-frond stripped of its leaves and
used for a host of purposes besides flogging, chairs, sofas, bedsteads, cages etc. etc.
" "
Tales of heroism in eating stick are always highly relished by the lower orders of
Egyptians who pride themselves upon preferring the severest bastinado to paying the
smallest amount of " rint."
2 Arab. " Nawus," the hollow tower of masonry with a grating over the central well
upon which the Magian corpse is placed to be torn by birds of prey: it is kept up by
the Parsi population of Bombay and is known to Europeans as the " Tower of Silence."
Nafs and Nawus also mean a Pyrethrum, a fire-temple and have a whimsical resem-
blance to the Greek Noos.
3
For Munkar and Nakir the Interrogating Angels, see vol. v. III. According to AV
Mas'udi (chapt. xxxi.) these names were given by the Egyptians to the thirteenth and
fourteenth cubits marked on the Kilometer which, in his day, was expected to show
seventeen.
The Tale of the Two Sharpers who each cozened his Compeer. 295
and stood among the tombs. The robbers advanced to the place 1
and finding the man of Rayy bound by the feet and by him some
a sin upon his soul, let him beat him, by way of offering to
about an hundred blows, one saying the while, " This is for my
"
father !
2
and another laid on to him crying, " This is for my
" " "
grandfather ! whilst a third muttered, This is for my brother !
and a fourth exclaimed, " This is for my mother ! " And they
gave not taking turns at him and beating him till they were
weary, whilst Al-Marwazi stood laughing and saying in himself,
"'Tis not I alone who have entered into default against him.
There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the
"
Glorious, the Great !
3
Then the robbers applied themselves to
sharing their loot wherein was a sword which caused them to fall
the Captain took the sword anM drawing it, brandished and made
a false cut with it ; but, when the man of Rayy saw this, he
1
The text (xi. 227) has " Tannur " = an oven, evidently a misprint for " Kubiir " =
tombs.
2
Arab. " 'An Abi " = (a propitiatory offering) for my father. So in Marocco the
To my "
"Powder-players" dedicate a shot to a special purpose or person, crying,
" " To " "
To my horse ! " etc.
sweetheart my dead
! !
" Hau-
8
For this formula see vol. i. 65. It is technically called " Haukalah" aad
lakah
" words in the third conjugation of increased triliterals, corresponding with the
felt sure of death and said in his mind, " I have borne the washing-
slab and the boiling water and the pricking with the knife-point
and the grave-niche and its straitness and all this, trusting in
been delivered but the sword I may not suffer seeing that one
;
neck-napes :
whereupon the robbers left that which was with them
of loot and ran away and indeed their wits took flight for terror
;
and they ceased not running till they came forth of the Magians
Al-Razi and Al-Marwazi, they made peace each with other and
down "
sat to share the spoil. Quoth the man of Marw, I will not
1
This scene with the watch would be relished in the coffee-house, where the tricks
of robbers, like a gird at the police, are always acceptable.
Arab. " La af'al ; more commonly Ma afal.
* " Mi and \A are synonymous
and take oar monies, for that the dead have no need of money."
And they were divided in opinion as to returning : but presently
"
one Indeed, our weapons are gone and we may not prevail
said,
against them and will not draw near the place only let one of us :
dead are come to life and between them are words and brawls."
Hereat the robbers two sharpers returned to the
fled, whilst the
man of Rayy's house and made peace and added the robbers' spoil
"
to the monies they had gained and lived a length of time. Nor, O
"
king of the age (continued the Wazir), "is this stranger or rarer
than the story of the Folir Sharpers with the Shroff and the Ass."
When the king heard this story, he smiled and it pleased him
and he bade the Minister to his own house.
1
Alluding to the proverb, "What bast thou left behind thee, O Asdm?" i.e., what
didst thou see?.
298
dirhams, lighted down at the shop of the Shroff and sought of him
small change. The man of monies brought out to him the silver
bits and bartered them with him, whilst the sharper was easy
with him in the matter of the exchange, so he might gar him long
for more gain. As they were thus, up came the other three
sharpers and surrounded the donkey ; and one of them said, " Tis
" Then he took
he," and another said, Wait till I look at him." to
the third went up to him and handled him and felt him from
head to rump, saying, " "
Yes, 'tis in him." Said another, No,
'tis not in him ;
"
and they left not doing the like of this for
some time. Then they accosted the donkey's owner and chaf-
fered with him and he said, "I will not sell him but for ten
the price reached five thousand dirhams, whilst their mate still
"
said, I'll not vend him save for ten thousand silver pieces." The
Shroff advised him to sell, but he would not do this and said to
"
him, Ho, shaykh ! Thou
wottest not the case of this donkey.
Stick to silver and gold and what pertaineth thereto of exchange
and small change because indeed the virtue of this ass is a mystery
;
to thee. For every craft its crafty men and for every means of
livelihood its peculiar people." When the affair was prolonged
upon the three sharpers, they went away and sat down aside ;
then
"
they came up privily to the money-changer and said to him, An
thou can buy him for us, do so, and we will give thee twenty dir-
"
hams." Quoth he, Go away and sit down at a distance from
owner of the ass and ceased not luring him with lucre and say-
" Leave these me
ing, wights and sell the donkey, and I will
reckon him a present from thee," till he sold him the animal far
five thousand and five hundred dirhams. Accordingly the money-
changer weighed out to him that sum of his own monies, and the
owner of the ass took the price and delivered the beast to him,
" Whatso shall
saying, betide, though he abide a deposit upon thy
neck,
1
him not to yonder cheats for less than ten thousand
sell
dirhams, for that they would fain buy him because of a hidden
hoard they know, whereto naught can guide them save this donkey.
So close thy hand on him and cross me not, or thou shalt repent"
With these words he left him and went away, whereupon up came
the three other sharpers, the comrades of him of the ass, and said
to the Shroff, " God requite thee for us with good, in that thou
*
i.e. though the ass remain on thy hands.
30O Supplemental Nights.
" Indeed we were deceived in him. This is not the ass we sought
and he is not worth to us more than ten nusfs." 1 Then they
left him and offered to go away, whereat the Shroff was sore
"
chagrined and cried out at their speech, saying, O folk, ye asked
me to buy him foryou and now I have bought him, ye say, we
were deceived in him, and he is not worth to us more than ten
nusfs." They replied,
" We thought that in him was whatso we
wanted ; but, behold, in him is the contrary of that which we wish ;
they walked away from him and he had long awaited their return,
" " " " "
he cried out, saying, Well-away ! and Ruin ! and Sorry case
"
I am in ! and shrieked aloud and rent his raiment. So the
[for
five thousand and five hundred.4 His friends blamed him and
a gathering of the folk laughed at him and admired his folly
the issue of greed for the goods of the world and indeed coveting
that which our knowledge containeth not shall lead to ruin and
repentance. Nor, O King of the age (added he), is this story stranger
than that of the Cheat and the Merchants." When the King heard
1
"Halves," i.e. of dirhams: see vol. ii. 37.
1
Arab. " Taannafu," = the Germ, lange Nase.
3
About forty shillings.
4
About 220.
Shah Babkt and kis Wazir Al-Rahwan, 301
these words, he said in himself, " Indeed, had I given ear to the
sayings of my courtiers and inclined to their idle prate in the
Ntg&t of t&e
WHEN the evening evened, the King summoned the Minister and
There was once in olden time a certain Cheat, who could turn
the ear inside out by his talk, and he was a model of cleverness
and quick wit and skill and mischief. It was his wont to enter a
town and make a show of being a trader and engage in intimacy
with people of worth and sit in session with the merchants, for his
city and sold somewhat that was with him of merchandise and
made friends of the merchants of the place and took to sitting
with them and entertaining them and inviting them to his quarters
and his assembly, whilst they also invited him to their houses.
He abode after such fashion a long time until he was minded to
quit the city, and this was bruited among his intimates, who
grieved for parting from him. Then he betook himself to one of
them who was the richest in substance and the most conspicuous
for generosity, and sat with him and borrowed his goods and;
and quoth the Cheat, " Tis such a purse, with the thousand dinars
The Tale of the Cheat and the Merchants, 303
"
and thus ? The man rejoined, " I know naught of this/' and
words were bandied about between them, whilst the folk who
heard them disputed together concerning their sayings and
doings, till and the neighbours had know-
their voices rose high
" "
after this ? And they said, This person is a man of worth and
we have known him naught but trustiness and good faith and
in
Fl '1-ruz kuwwah :
oath to me." And the folk said, " Indeed, this man doth justice'
*
upon himself." Whereupon the merchant fell into that which
2
he disliked and came nigh upon loss and ill fame. Now he had
a friend, who pretended to sharpness and intelligence ; so he
came up to him secretly and said to him, " Let me do so I may
cheat this Cheat, for I know him to be a liar and thou art near
upon having to weigh out the gold ; but I will parry off suspicion
from thee and say to him, The deposit is with me and thou
erredst in suspecting that it was with other than myself; and so
I will divert him from thee." The other replied, " Do so, and rid the
people of such pretended debts." Accordingly the friend turned
to the Cheat and said to him," O my lord, I am Such-an-one, and thou
goest under a delusion. The purse is with me, for it was with me
that thou depositedst it, and this Shaykh is innocent of it." But
the Cheat answered him with impatience and impetuosity, saying,
" Extolled be Allah ! As for the purse that is with thee, O noble
and faithful man, I know 'tis under Allah's charge and my heart
Thou and I are like the Falcon and the Locust." The friend
1
i.e. His claim is just and reasonable.
2 "
I have noted 17) that good Moslems shun a formal oath, although
(vol. i. by
Allah I" ever on their tongues. This they seem to have borrowed from Christianity,
is
which expressly forbade it, whilst Christians cannot insist upon it too much. The
scandalous scenes lately enacted in a certain legislative assembly because an M.P. did not
believe in a practice denounced by his creed, will b the wonder and ridicule of our
descendants.
The Story of the Falcon and the Locust. 305
" "
asked, What was their case ? and the merchant answered
with
There was once, of old time, a Falcon who made himself a nest
hard by the home of a Locust, and his neighbour gloried in such
Indeed, 'tis said : Man goeth about seeking ease of body and
ward of strength, and there is naught in this more necessary to
him than a true friend who shall be the crown of his comfort and
the column of his career and on whom shall be his dependence in
his distress and in his delight. Now I, although ardently desiring
thy weal in that which befitteth thy rank and degree, yet am
weak in that which the soul craveth ; but, an thou deign give me
leave, I will seek out for thee one of the birds who shall fellow
thee in body and strength." And the Falcon said, "I commit
this to thee and rely upon thee herein." Thereupon, O my
brother (quoth the merchant), the Locust began going round the
1
Most Arabs believe that the black cloud which sometimes produces, besides famine,
contagious fevers and pestilence, like that which in 1799 depopulated the cities and
country of B?.rbary, is led by a king locust, the Sultan Jarad.
VOL. I. tJ
306 Supplemental Nights.
she fared from him. But after some days the Falcon's sickness
returned to him and he needed succour of the Kite so the Locust ,
went out from him and was absent from him a day after which ;
she returned to him with another locust, 1 saying, " I have brought
precaution ,
but forethought availeth not against Fate, and Fortune
foreordained baffleth force of fence. How excellent is the saying
2
of the poet when he spake these couplets :
It chances whiles that the blind man escapes a pit, o Whilst he who is clear
of sight falls into it.
The ignorant man may speak with impunity o A word that is death to the
wise and the ripe of wit.
The true believer is pinched for his daily bread, oWhilst infidel rogues enjoy
all benefit.
we must submit.
"
Nor " (continued the Wazir)
"
is this, O king of the age, rarer
or stranger than the story of the King and his Chamberlain's
The text is hopelessly corrupt, and we have no other with which to collate. Ap-
1
wife ; nay, this is more wondrous than that and more delectable."
When the king heard this story, he was strengthened in his
There was once, in days of yore and in ages and times long
gone before, a King of the kings of the Persians, who was much
addicted to the love of fair women. His courtiers spoke him of
the wife of a certain of his Chamberlains, a model of beauty and
long for thee with excess of longing and there is no help but that
I enjoy thy favours." And he gave her of wealth that after whose
king speaketh, for fear of my husband ; " 2 and she refused her-'
self to him with the most rigorous of refusals and would not
suffer him to win his wish. So the king went out in wrath, and
forgot his girdle in the place. Now it chanced that her husband
entered immediately after his lord had departed, and saw the
girdle and knew it. He was aware <Jf the king's love for women ;
1
The fabliau is a favourite in the East ; this is the third time it has occurred with
minor modifications. Of course the original was founded on fact, and the fact was and is
by no means uncommon.
*
This would hardly be our Western way of treating a proposal of the kind nor would ;
but he believed her not and suspicion entered his heart. As for the
King, he passed that night in care and concern, and when the morn-
ing morrowed, he summoned that Chamberlain and made him
governor of one of his provinces ;
then he bade him betake himself
"
presently adding, I will go and order my affairs and give such
injunctions as may be needed for the well-doing of my affairs ;
ill of him and complained of him and summoning him before the
sovereign, sat prosecuting him. Now the King had no knowledge
of that which had passed ;
so he said to the Chamberlain, " Why
wilt thou put her away and how can thy soul consent to this and
why takest thou unto thyself a fine and fertile piece of land and
" "
presently forsakest it ? Answered the husband, Allah amend
the king !
By the Almighty, O my King, I saw therein the trail oi
the lion and fear to enter that land, lest the lion devour me , and
the like of my affair with her is that which befel between the
The king " What
Crone and the Draper's Wife." asked, is their
"
adventure ?" and the chamberlain answered, Hear, O king,
There was once a man of the Drapers, who had a beautiful wife,
1
is a recbauflfe of
" The House with the Belvedere :" see vol. vi. 188.
This
a
Arab. " Masttirah,"= veiled, well-guarded, confined in the Harem.
310 Supplemental Nights.
when he was a-weary and his patience failed for travail and trouble
and his fortitude betrayed and forsook him and he was at an end
of his resources against her, he complained of this to an ill-omened
crone,
1
who promised him to bring about union between him and
his beloved. He thanked her for this and promised her all manner
"
of douceurs ;
and she said to him, Hie thee to her husband and
who took it and burned it in two places. Then she donned the
dress of a devotee and taking the turband-cloth with her, went to
the Draper's house and knocked at the door. When the Draper's
wife saw her thus habited as a holy woman, she opened to her
and admitted her with kindly reception, and made much of her
and welcomed her so the crone went in to her and conversed
:
with her awhile. Then said she to " I want to make the
her,
Wuzu-ablution preparatory to prayer." 2 At these words the wife
brought the water and she made the ablution and standing up to
pray, prayed and satisfied herself; and when she had ended her
orisons, she left the turband-cloth in the place of prayer and fared
forth. Presently, in came the Draper, at the hour of night-devo-
tions, and sitting down in the prayer-place where the old woman
had prayed, looked about him and espied the turband. He knew
it and suspected foul play ; so wrath showed in his face and he
was furious with his wife and reviled her and abode his day and
his night without speaking to her, during all which while she
knew not the cause of his rage. Then she looked and seeing the
1
Arab. " 'Ajiiz nahs"=an old woman so crafty that she was a calamity to friends
and foes.
2 " The
Here, as in many places the text is
painfully concise : the crone says only,
Wuzu lor the prayer!"
The Story of the Crone and the Draper's Wife. 311
and going away from her, returned to the young man and
acquainted him with what had passed. Now when the Draper saw
only till he could collect that which was obligatory on him of the
her and the ill-omened old woman entered with him and said
"
to the lady, Go, fetch that which thou wouldest have fine-drawn
and give it to my son." So saying, she bolted the door on her,
1
I have followed Mr. Payne who supplies this sentence to make the Tale run
smoothly.
8
i.e. the half of the
marriage-settlement due to the wife on divorcement and whatever
monies he may have borrowed of her.
3
Here we find the vulgar idea of a rape, which is that a man can, by mere force,
possess a woman against her will. I contend that this is impossible unless he use drugs
want of her and went forth. Then cried the crone, " Know that
this is my son and that he loved thee with exceeding love and
was like to lose his life for longing after thee ; so I devised for
thee with this device and came to thee with this turband-cloth,
well. Do so." Presently the old woman returned to the lover and
"
said, Know thou that I have engineered the affair for thee with
her; and now we must mend that we have marred. Hie thee
and sit with the Draper and mention to him the turband-cloth,
" The turband
saying, I bought of thee I chanced to burn in two
places ; so I gave it woman, to have fine-drawn,
to a certain old
and she took it and went away, and I know not her dwelling-
place
2
When thou seest me pass by, rise and lay hold of
drawer, and she took it and fared forth with it ; and I know not
Chancellor Burleigh sheath his sword, she holding the scabbard-mouth before him and
keeping it in constant motion. But it often happens that the woman, unless she have a
loathing for her violator, becomes infected with the amorous storge, relaxes her defence,
feels pleasure in the outer contact of the parts and almost insensibly allows penetration
and emission. Even conception is possible in such cases as is proved in that curious
work, "The Curiosities of Medical Experience."
1
*.. thou wilt have satisfied us all three.
8
Here I follow Mr. Payne who has skilfully fine-drawn the holes in the original
text.
3 See vol. vii. ix.
363 ; 238.
The Story of the Crone and the Draper's Wife. 313
her home." When the Draper heard this, he was startled by the
upon the young man sprang to his feet and seizing her, demanded
"
of her the turband-cloth. Said she, Know that I entered one
forgot the turband-cloth there and went out. Now I weet not
3
the house in which I prayed, nor have I been divinely directed
thereto, and I go round about every day till the night, so haply I
may light on the dwelling, for I know not its owner." When the
"
/Draper heard these words, he said to the old woman, Verily,
Allah restoreth to thee what thing thou hast lost. Be gladdened by
good news, for the turband-cloth is with me and in my house." And
he arose forthright and handed to her the turband-cloth, as it was,
and she handed it to theyoung man. Then the Draper made
peace with his wife and gave her raiment and jewellery, till she
was content and her heart was appeased. When the king
heard his Chamberlain's story, he was dazed and amazed and said
" and ear thy
to him, Abide on thy service field for that the lion
entered it, but marred it not, and he will never more return thither." 4
1
Arab. " Musalla," which may be either a praying carpet, a pure place in a house*
Or a small chapel like that near Shiraz which Hafiz immortalised,
"
Bring, boy, the sup that's in the cup ; in highest Heaven man ne'er shall find
Such watery marge as Ruknabad, Musalla's mazes rose entwined."
*
Arab. " Ihtida," = divine direction to Huda or salvation. The old bawd was
Still dressed as a devotee, and keeps up the cant of her caste. No sensible man in the
East ever allows a religious old woman to pass his threshold.
8 In
this tale
" "
is neglected, but the teller skilfully caused the wife
poetical justice toj
be ravished and not to be a particeps criminis. The lover escapes scot-free because
Moslems, as well as Hindus, hold that the amourist under certain conditions is justified in
means or See "
obtaining his object by fair foul. p. 147 of Early Ideas, a Group of
Hindoo Stories," collected and collated by Anaryan London, Aliens, 1881.
;
costly present ;
and the man returned to his wife and people,
rejoicing, his heart having been set at rest concerning his wife.
"
Nor" (continued the Wazir), "O King of the age, is this rarer
or stranger than the story of the beautiful wife, a woman gifted
of amorous grace, with the ugly Man, her husband." When king
Shah Bakht heard the Minister's speech, he deemed it delectable
WHEN the evening evened, the King summoned his Wazir and
bade him tell the tale. So he said, " 'Tis well. Hear, O King,
There was once a man of the Arabs who had a number of-
children, and amongst them a boy, never was seen a fairer than
he of favour nor a more complete in comeliness ; no, nor a more
perfect of prudence. When he came to man's estate, his father
married him to his first cousin, the daughter of one of his paternal
uncles, and she excelled not in beauty, neither was she laudable
for qualities; wherefore she pleased not the youth, but he bore
with her for the sake of kinship. One day, he fared forth in
quest of certain camels of his which had strayed and hied
1
him on
all his day and night till eventide, when he was fain to seek
symmetry and perfect grace amazed him and he was struck with
astonishment, gazing now at her and then at her mate. When
man "
his looking grew long, the said to him, Ho, thou son of
1
Arab. " Ibl," a name " Nikah," a
specific : it is presently opposed to she-dromedoty,
and " RaHIah," a riding-camel,
3I6 Supplemental Nights.
the worthy Busy thyself with thine own business, for by me and
!
this woman hangeth a wondrous tale, which is even better than that
thou seest of her beauty ;
and I will tell it to thee when we have
made a finish of our food." So, when they had ended eating
and drinking, the young man asked his host for the story, and
he said Know that in my youth I was the same as thou seest
:
alighted down with and became the guest of her father, who was
a Shaykh well stricken in years. Now when it was the noon of
night, I arose and went forth the tent at a call of nature, and
1
Here " Amsaytu" is used 5n its literal sense "I evened 1*
(came at evening), and
this is the case with seven such verbs, Asbaha, Amsa, Azha, Azhara, A'tama, Zalla, and
Bdta, which either conjoin the sense of the sentence with their respective times,
morning, evening, forenoon, noon and the first sundown watch, all day and all night
"
or are used "elegantly," as grammarians say, for the simple becoming" or "being."
8
The Badawi dogs are as dangerous- as those of Montenegro but not so treacherous :
the latter will sneak up to the stranger and suddenly bite him most viciously. I once
had a narrow escape from an ignoble death neat the slaughter-house of Alexandria.
Ramlah, where the beasts were unusually ferocious. A pack assailed me at early dawn
and but for an iron stick and a convenient wall I should have been torn to pieces.
The Tale of the Ugly Man and his Beautiful Wife. 317
my back into a pit, wherein was water, a deep hollow and a steep ;
and a dog of those dogs fell in with me. The woman, who was then
a girl in the bloom of youth, full of strength and spirit, was moved
to ruth on me, for the calamity whereinto I was fallen, and coming
" Catch hold of the
to me with a rope, said to me, rope." So I
hent it and clung to it and she haled me up ; but, when I was
half-way up, I pulled her down and she fell with me into the pit ;
and there we abode three days, she and I and the hound. When
her people arose in the morning and did not see her, they sought
her in the camp, but, finding her not and missing me also, never
doubted but she had fled with me. 1
Now she had four brothers,
as they were Saker-hawks, and they took horse and dispersed in
search of us. When the day yellowed on the fourth dawn, the dog
began to bark and the other hounds answered him and coming to
the mouth of the pit, stood howling to him. The Shaykh, my
wife's father, hearing the howling of the hounds, came up and
standing at the brink of the hollow, looked in and beheld a
marvel. Now he was a brave man and a sensible, an elder
three, questioned us twain of our case. I told him all that had
betided and he fell a-pondering the affair. Presently, her brothers
returned, whereupon the old man acquainted them with the whole
"
case and said to them, O my sons, know that your sister intended
not aught but good, and if ye kill this man, ye will earn abiding
shame and ye will wrong him, and wrong your own souls and eke
your sister : for indeed there appeareth no cause such as calteth for
1
These elopements are of most frequent occurrence : see Pilgrimage iii.
52.
318 Supplemental Nights.
i
story of the King who lost kingdom and wealth and wife and
children and Allah restored them to him and requited him with a
realm more magnificent than that which he had forfeited and
better and finer and greater of wealth and degree." The
Minister's story pleased the King and he bade him depart to his
abode.
319
of
WHEN came the night, the king summoned his Wazir and bade
him tell the story of the King who lost kingdom and wife and
He "
wealth. replied, Hearing and obeying Give ear, O
!
sovran, to
There was once a king of the kings of Hind, who was a model o
two sons, the most beauteous that might be of boys, when came
1
The principal incidents, the loss and recovery of wife and children, occur in the*
Story of the Knight Placidus (Gesta Romanorum, ex.). But the ecclesiastical tale-teller
does not do poetical justice upon any offenders, and be vilely slanders the great Caesar,
Trajan.
2
t.e. a long time : the idiom has already been noticed. In the original we have " of
" "
days and years and twelvemonths" in order that A'wim (years) may jingle with)
"Ayyam" (days).
32 Supplemental Nights.
kingdom, routing his troops and killing his guards. The King
took his wife, the mother of his sons, and what he might of monies
and saved his life and fled in the darkness of the night,
unknowing whither he should wend. Whenas wayfare grew sore
upon them, there met them highwaymen on the way, who took
all that was with them, so that naught remained to each of them
save a shirt and trousers ;
the robbers left them without even
provaunt or camels or other riding-cattle, and they ceased not to
fare on afoot, till they came to a copse, which was an orchard of
trees on the ocean shore. 1
Now the road which they would have
followed was crossed by a sea-arm, but it was shallow and scant of
water ; wherefore, when they reached that place, the king took up
one of and fording the water with him,
his children set him down
on the further bank and returned for his other son, whom also he
at the midst of the island and saw an old man and an old woman,
over against them and started off in quest of his children, but none
gave him news of them and he went round about right and left, yet
found not the whereabouts they were. On this wise fared it with
him ; but as to the children, they had entered the copse to make
water, and they found there a forest of trees, wherein, if a sturdy
horseman 2 strayed, he might wander by the week, and never know
its first from its last. So the boys pushed into it and wotted not
how they should return and went astray in that wood, for a
1
Nothing can be more beautiful than the natural parks which travellers describe oo
the coasts of tropical seas.
Arab. " Khayyal,"not only a rider but a good and a hard rider.
2 Hence the
" " = uomo a cavallo
proverb Al-Khayyal kabr maftiih sepoltura aperta.
The Tale of the King who lost Kingdom and Wife and Wealth. 321
one day of the days, as they sat, behold, up came a ship and
made fast to the island-side, for provisioning with water, whereupon
they
1
looked one at other and spoke. The master of the craft
was a Magian man and all that was therein, both crew and goods,
belonged to him, for he was a trader and went round about the
world. Now greed of gain deluded the old man, the owner of
the island, and he fared to the ship and gave the Guebre news
of the King's wife, setting out to him her charms, till he made him
the day ;
so he sent to her to come up into the ship and deliver
the woman, for that the labour-pangs were come upon her ;
and
he promised her clothes and spending-money. Hereat, she
embarked confidently, with heart at ease for herself, and trans-
1
i.e. the crew and the islanders.
2
Arab. " Hadas," a word not easy to render. In grammar Lumsden renders it by
41
event" and the learned Captain Lockett (Miut Amil) in an awful long note (pp. 195
"
to 224) mode," grammatical or logical. The value of his disquisition is its proving
by
Arabs borrowed their romance from the Persians, so they took their physics
that, as the
and metaphysics of grammar and syntax; logic and science in general, from the Greeks.
3
We should say the anchors were weighed and the canvas spread.
VOL, I. X
Supplemental Nights.
ship set sail. When the King saw this, he cried out and his wife
wept in the ship and would have cast herself into the waves ;
but
the Magian bade his men lay hands on her. So they seized her
and it was but a little while ere the night darkened and the ship
vanished from the King's eyes whereupon he fainted away ;
bewailing his wife and his children. And when the morning
morrowed he began improvising these couplets: 1
He sat weeping for the severance of his wife and children till the
1
The rhymes are disposed in the quaintest way, showing extensive corruption. Mr.
" bob " or refrain I have followed sok,
Payne has ordered them into couplets with a :
good tidings beat before him, and he entered the city and
went on till he reached the House of Justice and the Audience-
hall of the Palace and sat down upon the throne of the kingdom,
1
Arab. " Nuwab," broken plur. (that is, noun of multitude) of Naubah, the Anglo-
Indian Nowbut. This is applied to the band playing at certain intervals before the
gate of a Rajah or high official.
324 Supplemental Nights.
crown on head ;
whereat the lieges entered to congratulate him
and to bless him. Then he addressed himself, as was his wont
in the kingship, to forwarding the affairs of the folk and ranging
the troops according to their ranks and looking into their affairs
and those of all the Ryots. He also released those who were in
robes and lavished great gifts and bestowed largesse and conferred
favours on the Emirs and Wazirs and Lords of the realm^ and the
did him homage. So the city people rejoiced in him and said,
"
Indeed, this be none other than a King of the greatest of the
gians and the sons of the Sovrans and conversed with them and
asked them subtile questions and casuistical problems and talked
over with them things manifold of all fashions that might direct
" "
Captain Trotter (" Our Mission to the Court of Morocco in
1
Arab. :
Hajib
:"]8o:Edinburgh, Douglas, 1 88 1) speaks, passim, of the "cheery little Hajeb or
"
Eyebrow.' Really ihis is too bad why cannot travellers consult an Orientalist when
:
daughters, and he promised them this, but put them off from him,
of his respect for the covenant he had made with his former
wife, his cousin, that he would marry none other than herself.
and his wife, the daughter of his father's brother. When a year
had elapsed, there came to the city a ship, wherein were many
merchants and much merchandise. Now it was their custom
from time immemorial that the king, whenever a ship made the
port, sent to it such of his pages as he trusted in, who took agency
of the goods, to the end that they might be first shown to the Sovran,
who bought as much of them as befitted him and gave the merchants
leave to sell whatso he wanted not. So he commissioned, according
to his custom, a man who should fare to the ship and seal
up the bales and set over them one who could watch and
ward them. Meanwhile the Queen his wife, when the Magian
fled with her and proffered himself to her and lavished upon
her abounding wealth, rejected him and was like to kill her-
1
self for chagrin at that which had befallen and for concern
anent her separation from her husband. She also refused meat
and drink and resolved to cast herself into the sea ;
but the
Magian chained her and straitened her and clothed her in a coat
and humiliation till thou obey me and accept me." So she took
1
Suicide is Moslem lands, compared with India, China, and similar " pagan "
rare in
countries ; Mussulman has the same objection as the Christian " to rush into the
for the
presence of his Creator ", as if he could so do without the Creator's permission. The
Hindu also has some curious prejudices on the subject he will hang himself, but not by
:
the neck, for fear lest his soulbe defiled by exiting through an impure channel. ID
England hanging is the commonest form for men ; then follow in due order drowning,
cutting or stabbing, poison, and gun-shot : women prefer drowning (except in the cold
months) and poison. India has not yet found a Dr. Ogle to tabulate suicide; but the
cases most familiar to old Anglo-Indians are leaping down cliffs (as at Giruar), drowning,
and starving to death. And so little is life valued that a mother will make a vow
obliging hr son to suicide himself at a certain age.
326 Supplemental Nights.
patience and looked for the Almighty to deliver her from the
hand of that accursed and she ceased not travelling with him
;
city wherein her husband was king and his goods were put under
seal. Now the woman was in a chest and two youths of the
late king's pages, who were now in the new King's service, were
those who had been charged with the watch and ward of the
craft and her cargaison. When the evening evened on them,
the twain began talking and recounted that which had befallen
them in their days of childhood and the manner of the faring
forth of their father and mother from and kingdom
their country
when the wicked overcame their realm, and how they had gone
astray in the forest and how Fate had severed them from their
parents ;
for short, they told their tale from first to last. When
the woman heard their talk, she knew that they were her sons
and cried out to them from the chest, " I am your mother, Such-
an-one, and the token between you twain and me is thus and
thus." The young men knew the token and falling 'upon the
chest, brake the lock and brought out their mother, who seeing
them, strained them to her bosom, and they fell upon her and
fainted away, all three. When they came to themselves, they
wept awhile and the people assembled about them, marvelling
at that they saw, and questioned them of their case. So the
young Princes vied each with other who should be the first to
" "
quit me of these wrongous youths They both replied, This is
!
our mother and thou stolest her:" whereupon words waxed manifold
The Tale of the King who lost Kingdom and Wife and Wealth. 327
between them and the folk plunged into talk with many a "he
and " 'twas said " concerning their affair and that of the
"
said
hands and stated their case to him and to the folk and the
sovran heard their speech, he knew them and his heart was like
to fly for joy : the tears poured from his eyes at their sight
and the sight of his wife, and he thanked Allah Almighty and
praised Him for that He had deigned reunite them. Then he bade
the folk who were present about him be dismissed and commanded
the Magian and the woman and the two youths be to morrow
committed to his armoury
1
for the night, ordering that they should
keep guard over them all until the Lord should make the morning
to morrow, so he might assemble the Kazis and the Justiciaries
and Assessors and determine between them, according to Holy
Law, in the presence of the four judges. So they did this and
the King passed the night praying and praising Allah of All-might
for that which he had vouchsafed him of kingship and power and
victory over the wight who had wronged him and thanking Him
who had reunited him with his own. When the morning mor-
2
rowed, he assembled the Kazis and Deputies and Assessors and
"
began and said, We are the sons of King Such-an-one and
foemen and lewd fellows gat the mastery of our realm so our ;
the foe." And they recounted to him all that had betided them,
"
from beginning to end. 3
Quoth he, Ye tell a marvel-tale ;
but
1
Arab. Zarad-Khanah," before noticed : vol. vii. 363. Here it would mean a temporary
prison for criminals of high degree. De Sacy, Chrestom, ii. 179.
in Morocco, that land of lies and subterfuges, a
2
Arab. '"Advil," I have said, means
public notary.
3
This sentence is inserted by Mr. Payne to complete the sense.
328 Supplemental Nights.
what hath Fate done with your father?" Quoth they, "We
know not how Fortune dealt with him after our loss." And he
was silent. Then he bespake the woman, " And thou, what
"
sayst thou ? So she set forth to him her case and all that
had betided her and her husband, from the beginning of their
hardships to the end, and recounted to him their adventures up
to the time when they took up their abode with the old man
"
husband did and what came of his affair ? She replied, " Nay,
by Allah I have no knowledge of him, save that I leave him
;
him, "Say thy say, thou also." So the Magian replied, "This is
1
i.e. He intended to marry her when time served.
The Tale of the King who lost Kingdom and Wife and Wealth. 329
trickstress with her tongue and she hath taught these two
youths this pretence, by way of sleight and of her guile and
her malice : so be you not deluded by her and by her talk."
brother ;
for that whilome I was king in such a realm." And
he recounted to them his history from commencement to con-
clusion, nor is there aught of fruition in repetition ; whereupon
the folk cried out with weeping and wailing for the stress of
what they heard of marvellous chances and that wondrous story.
As for the king's wife, he bade carry her into his palace and
lavished upon her and upon her sons all that befitted 'and be-
Then he seated his two sons, one on his right and the other on his
left hand, whilst the subjects all stood before him and lifted up
their voices in thanksgiving to Allah the Most High and glorifica-
tion of Him and were instant in orisons for the king and in setting
the city and set him on a high scaffold which had been builded for
and what he had caused her of severance between her and her
husband and how he had required her of her person, but she
had sought refuge for her chastity against him with Allah (to
whom belong honour and glory) and chose abasement rather than
obedience to him, despite stress of torture: neither recked she
story,he bade the bystanders spit in the Magian's face and curse
him and they did this. Then he bade cut out his tongue and on
;
the next day he bade lop off his ears and nose and pluck out
both his eyes. On the third day he bade hew off his hands
and on the fourth his feet ;
and they ceased not to dismember
him, limb after limb, and each member they cast into the fire,
after its amputation, before his face, till his soul departed, after
the youths wedded them, after the King had made a bride-feast
three days and displayed their brides to them from nightfall to
day-dawn. Then the two Princes went in unto their brides and
The Tale of the King who lost Kingdom and Wife and Wealth. 331
story, it pleased him and he bade the Minister hie away to his
own house.
332
of t|je
Know, O king (but Allah alone knoweth His secret purpose and
is versed in the past and the foredone among folk bygone) that
there was once, in the parts of Khorasan, a man of its affluent,
who was a merchant of the chiefest of the merchants 1 and was
blessed with two children, a son and a daughter. 2 He was diligent
they needed of high and low meat and bread wine, dresses, and
; ;
vessels and what not else. So Salim and Salma abode in that palace,
as they were one soul in two bodies, and they used to sleep on one
1
Arab, from Pers. Khwajah and Khawajdt see vol. vi. 46.
:
*
Probably meaning by one mother whom he loved best of all his wives : in the next
couch and rise amorn with single purpose, while firmly fixed in each
one's heart were fond affection and familiar friendship for the other.
One night, when the half was spent, as Salim and Salma sat recount-
ing and conversing, they heard a noise on the ground floor so they ;
looked out from a latticed casement which gave upon the gate of
their father's mansion and saw a man of fine presence, whose clothes
were hidden under a wide cloak. He came straight up to the gate
and laying hold of the door-ring, rapped a light rap whereupon ;
the door opened and behold, out came their sister, with a lighted
taper, and after her their mother, who saluted the stranger and
"
embraced him, saying, O dearling of my heart and light of mine
seeketh, nor doth he repent who counsel taketh. One getteth not
the better of the traces of burning by haste, and know that this is
ordained to us ;
so we have need of wise rede to do it away and
contrivance which shall wash our shame from our faces," And
they ceased not watching the gate till daybreak, when the young
man opened the door and their mother farewelled him ;
after which
he went his way and she entered, she and her hand-maid. Hereat
said Salim to his sister, " Know thou I am resolved to slay this
man, an he return the next night, and I will say to the folk, He
was a robber, and none shall weet that which hath befallen. Then
I will address myself to the slaughter of whosoever knoweth what
"
is between the fellow and my mother." But Salma said, I fear
1
Come down, i.e. from heaven.
334 Supplemental Nights.
dreaded, and thus wilt thou have fled from hidden shame to open
shame and to disgrace publicand abiding." Asked Salim " What :
indeed up to now she had concealed her affair, and from this time
1
This is the Bresl. Edit's. form of Shahrydr= city-keeper (like Marzbdn, guardian of
the Marches), for city-friend. The learned Weil has perferred it to Shahryar.
2
Sic : in the Mac. Edit. "Shahrazad" and here making nonsense of the word. It is
regretable that the king's reflections do not run at times as in this text : his compunctions
lead well up to the denoGement.
The Tale of Salim, the Youth of Khorasan. 335
land and seek us a town wherein we may wone and witness naught
of the doings of yonder traitress ;
for whoso is absent from the
eye is absent from the heart, and quoth one of the poets in the
1
following couplet r
'Tis happiest, best for thee, the place to leave, o For then no eye can see,
nor heart can grieve."
"
Quoth Salim to her,2 Tis for thee to decide and right is thy
rede ;
so let us do this, in the name of Allah the Almighty, trusting
in Him for guiding and grace." Accordingly they arose and took the
richest of their raiment and the lightest of that which was in their
treasuries of gems and things of price and gathered together much
matter. Then they equipped them ten mules and hired them
servants of other than the people of the country ;
and Salim bade his
sister Salma don man's dress. Now she was the likest of all creatures
to him, so that, when she was clad in man's clothing, the folk
Him who hath no like, there is no god but He ! Then he told her
1
The careless text says "couplets." It has occurred in vol. i. 149: so I quote
Torrens (p. 149.)
8 In the text made
to speak, utterly confusing the dialogue.
Salma is
3
province beginning west of Sind ; the term is supposed
The well-known Baloch to
place and when they arose in the morning, they saw a populous
city and a goodly, seemly of semblance and great, abounding
in trees and rills and fruits and wide of suburbs which stretched to
make proof of it and its people and seek us out a stead which we
may buy and we may remove. An
whereto it befit us, we will
(to whom belong honour and glory) and in His blessing." Ac-
cordingly he took a belt, wherein were a thousand gold pieces,
and girding it about his waist, entered the city and ceased not
going round about its streets and bazars and gazing upon its
houses and sitting with those of whose aspect showed its citizens
signs of worth and wealth, till the day was half spent, when he
"
resolved to return to his sister and said to himself, Needs must I
Hereupon he addressed a man who sold roast meat and who was
clean of person, albe foul in his way of getting a living, and
said to him, "Take the price of this dishful and add thereto of
fowls and chickens and what not else is in your market of meats
and sweetmeats and bread and arrange it in the plates." So the
Kitchener took the money and set apart for him what he desired,
then calling a porter, he laid it in the man's crate, and Salim, after
do well "
about it will to consult Unexplored Baluchistan," etc. (Griffith and Farran,
1882), the excellent work of my friend Mr. Ernest A. Floyer, long Chief of the
" 'Tis
joined, one of the Traditions that the Apostle
reported in
said, Loyal admonition is a part of religion and the wise and ;
"
Then said the Cook, Know, O my son, that in this our city,
when a stranger entereth and eateth of flesh-meat and drinketh
not old wine upon it, 'tis harmful to him and disturbeth his
procure it, ere thou take the meat and carry it away." Quoth
Salim, "Allah requite thee with weal Canst thou shew me
" "
where liquor is sold ? and quoth the Cook, With me is all thou
seekest." The youth asked, Is there a way for me to see it ? "
"
and the Cook sprang up and answered, " Pass on." So he entered
and the man showed him somewhat of wine ;
but he said,
"I whereupon he opened a door and
desire better than this;"
"
entering, said to Salim, Come in, and follow me." Accordingly
Salim followed him till he brought him to an underground chamber
and showed him somewhat of wine that suited him. So he
occupied him with looking at it and taking him unawares, sprang
upon him from behind and threw him to the ground and sat upon
his breast. Then he drew a knife and set it to his jugular ;
where-
upon there betided Salim that wherewith Allah made him forget
all that He had decreed to him, and he cried to the Cook, "Why 1
" "
Wherefore wilt thou kill me ? Quoth the Kitchener, Needs must I
1
i.e. think of nothing but his present peril.
2
Arab. " Munkaii'ah "=lit. " cut off" (from the weal of the world). See Pilgrimage
I. 22.
VOL. I
338 Supplemental Nights.
"
kill thee, so I may take thy money ;" and quoth Salim, Take
my money, but kill me not, neither enter into sin against me and ;
swear to thee and give thee the bond of Allah (to whom belong
honour and glory) and His covenant, which He took of His prophets
that I will not discover thy secret ; no, never." But the Kitchener
"
replied, Away Away ! ! Alas ! Alas ! To this there is no path."
Haste not to that thou dost desire, for haste is still unblest ;
Be merciful to
"
Quoth the Kitchener, There is no help save that I slay thee, O
fellow ;
for an I spare thee, I shall myself be slain." But Salim
1
The L 207 and iv. 189.
lines are in vol. I here quote Mr. Payne.
2
i.e. I have another proposal to make.
The Tale of Salim the Youth of Khorasan. , 330,
them on Salim's legs, jailed him within his house and charged a
man to guard him. Then he asked him what tools he needed for
Cook went out from him awhile and brought him all he wanted.
Then Salim sat and wrought at his craft ;
and he used every day
to earn two dinars ;
and this was his wont and custom with the
Kitchener, who fed him not but half his fill. Thus befei it with
Salim ;
but returning to his sister Salma, she awaited him till the
day and a third and a fourth, yet there came no news of him. So
she wept and beat hand on breast and bethought her of her affair
and her strangerhood and the disappearance of her brother ;
and
she improvised these couplets :
Salam t'you ! Would I could see you again, e> To the joy of my heart and the
coolth of my eyes :
You are naught but my hope and the whole of my hope o And under my ribs 1
She tarried on this wise awaiting him till the end of the month,
but no tidings of him came nor happened she upon aught of his
trace ;
wherefore she was troubled with exceeding trouble and
over her with their days of the second month, she despaired of him
and her tears never dried : then she resolved to take up her abode
in that city and making choice of a dwelling, removed thither.
1
i.c. In ray heart's core : the figure has often occurred.
340 Supplemental Nights.
The folk resorted to her from all parts, to sit with her and hear her
befal them. However, the men of judgment and the folk of under-
and when his affairwaxed longsome, the man felt for him and
pitied him. Presently he promised him release on condition that,
if he let him go, he should not discover his ill-deeds to the Sultan ;
for that it was his wont now and then to entrap a man and carry
him to his house and slay him and take his money and cook his
"
flesh and give it to the folk to eat.
8
So he asked him, O youth,
wilt thou that I release thee from this thy misery, on condition
w
that thou be reasonable and never discover aught of thine affair ?
Salim answered, "I will swear to thee by whatsoever oath thou wilt
1
These sudden elevations, so common in the East and not unknown to the West in the
Napoleonic days, explain how the legend of "Joanna Papissa" (Pope John XIII.), who
succeeded Leo IV. in A.D. 855 and was succeeded by Benedict III., found ready belief
amongst the enemies of papacy. She was an English woman born in Germany who
came to Rome and professed theology with eclat, wherefore the people enthroned her.
" "
Pope Joan governed with exemplary wisdom, but during a procession on Rogation
Sunday she was delivered of a fine boy in the street some make her die on the spot ;
:
administer that I will keep thy secret and will not speak one
The Lord decreed them safety, so that they arrived at the first city
of Hind, which is known as Al-Mansurah, and cast anchor there.
1
Now the king of that city had died, leaving a daughter and a
the folk of her day, gave out that the girl was a boy, so that the
Queen-mother took order for the matter and used to dress the girl
in man's habit and seat her on the throne of the kingship, so that
the Lords of the land and the chief officers of the realm used to go
in to her and salute her and do her service and depart, nothing
doubting but she was a boy. After this fashion they fared for
months and years and the Queen-mother ceased not to do thus till
the Cook's brother came to the town in his ship, and with him
Salim. He landed with the youth and displayed him for sale
to theQueen who, when she saw him, prognosticated well of him ;
presentlyshe bought him and was kind to him and entreated him with
1
Opinions differ as to the site of this city, so celebrated in the mediaeval history of
Al-Islam : most probably it stood where Hyderabad of Siud now is. The question has
been ably treated by Sir Henry M. Elliot in his " History of India," edited from his
posthumous papers by Professor Dowson.
34 2 Supplemental Nights.
honour. Then began she to prove him in his moral parts and
make assay of him in his affairs, and she found in him all that is
to him her mystery in the matter of her daughter, saying, " I will
marry thee to her and commit to thee the governance and con-
stitute thee king and ruler over this city." He thanked her and
promised to carry out all she should order him, and she said to
"
him, Go forth to such-an-one of the neighbouring provinces
go forth to meet him in a body she also decorated the city in his
:
honour and the kettle-drums of good tidings beat for him whilst
all the king's household went out and dismounting before him,
escorted him into, and lodged him with the queen-mother in the
palace. Then she bade the Headmen of the state attend his
assembly ;
so they obeyed and witnessed of his breeding and good
parts that which amazed them and made them forget the breeding
of the kings who had preceded him. When -they were grown to
like him, theQueen-mother began sending privily for the Emirs
and Councillors, one by one, and swearing them to conceal her
project ;
and when she was assured of their discretion, she dis-
covered to them that the king had left naught save a daughter and
that she had done this only that she might continue the kingship
by-the-by, the average Eastern does with even more difficulty than the
1
Which,
average European. For the most part the charge to secrecy fixes the matter in his mind
even when he has forgotten that it is to be kept secret. Hence the most unpleasant
results.
The Tale of Salim, the Youth of Khorasan. 343
in his family and that the rule should not go forth from them ;
after which she informed them that she was minded to marry her
all concealment. Then she sent for the Kazis and Assessors, who
drew up the contract of marriage between Salim and the Princess,
and they lavished gifts upon the soldiery and overwhelmed them
with largesse. The bride was incontinently carried in procession
to the young man and the kingship was established to him. They
tarried after this fashion a whole year when Salim said to the
" Know me nor can
Queen-mother, that my life is not pleasing to
I abide with you in content till I get me Udi-ngs of my sister and
learn how her affair hath ended and how she hath fared after me.
So I will go forthand be absent from you a year's space then ;
thou wishest and further thee myself therein." Then she took a
ship and loaded it with all manner things of price, goods and
monies and the like. Furthermore, she appointed one of the
Wazirs, a man in whom she trusted for his conduct and con-
" Abide
trivance, to rule the realm, saying to him, in governance
a full year and ordain all thou needest." Presently the Queen-
mother and her daughter and son-in-law Salim went down to the
ship and sailed on till they made the land of Makran. Their
arrival there befel at the last of the day ;
so they nighted in their
ship, and when the morn was near to dawn, the young king landed,
that he might go to the Hammam, and walked market-wards.
As he drew near the bath, the Cook met him on the way and
knew him ;
so he seized him and pinioning him straightly, carried
him to his house, where he clapped the old fetters on his feet and
344] Supplemental Nights.
in that he had been a king and was now returned to fetters and
prison and hunger, wept and groaned and lamented and im-
My God, who in resource like thine hath force ? o And Thou, the Subtle, dost
my case record.
On this wise fared it with Salim ; but as regards his wife and her
mother, when she awoke in the morning and her husband returned
not to her with break of dawn, she forbode all manner of calamity
and, straightway arising, she despatched her servants and all who
were with her in quest of her spouse ;
but they happened not on
any him nor could they hear aught of his news. So she
trace of
bethought herself concerning the case and plained and wept and
groaned and sighed and blamed Fortune the fickle, bewailing the
changes of Time and reciting these couplets
2
:
God keep the days of love-delight ! How passing sweet they were ! How
joyous and how solaceful was life in them whilere !
Would he were not, who sundered us upon the parting-day How many a body !
Sans fault of mine, my blood and tears he shed and beggared me Of him I love
yet for himself gained nought thereby whate'er.
When she had made an end of her verses, she considered her
"
affair and said within herself, By Allah, all these things have be-
1
Such an act appears impossible, and yet history tells us. of a celebrated Sufi,
Khayr al-Nassaj (fhe Weaver), who being of dark complexion was stopped on return
from his pilgrimage at Kufah by a stranger that said, " Thou art my negro slave and thy
name is Khayr." He was kept at the loom for years, till at last the man set him free,
and simply said, " Thou wast not my slave (Ibn Khali, i. 513).
"
a
These lines have occurred before. I quote Mr. Payne for variety.
The Tale of Salim, the Youth of Khorasan. 345
thisupon the forehead was written in lines." Then she landed and
walked on till she came to a spacious place, and an open, where
she asked of the folk and hired a house. Thither she transported
forthright all that was in the ship of goods and sending after
brokers, sold all that was with her, Presently she took part of the
price and began enquiring of the folk, so haply she might scent out
tidings of the lost oneand she addressed herself to lavishing alms
;
and preparing medicines for the sick, clothing the naked and
watering the dry ground of the forlorn. She ceased not so doing
1
a whole year, and little by little she sold off her goods and gave
charitable gifts to the sick and sorry whereby her report was;
bruited abroad in the city and the folk abounded in her praise.
All this while Salim lay in fetters and strait prison, and melancholy
his plight (and verily he was like to sink for much suffering), loosed
him from the and bringing him forth of the prison, com-
fetters
1 " = lit.
Arab. "Tasill sallata'l-Munkati'fn "raining on the drouth-hardened earth
of the cut-off." The metaphor admissible in the eyes of an Arab who holds water to
is
be the chiefest of blessings, and makes it synonymous with bounty and beneficence.
a
Possibly this is said in mere fun ; but, as Easterns are practical physiognomists, it
may hint the fact that a large nose in womankind is the sign of a masculine nature.
346 Supplemental Nights.
upon a mat and wrapped him in an Abd-gown and sat over against
him. Presently, it befel that the lady passed by them, and the old
"
woman seeing her rose to her and blessed her, saying, O my
daughter, O thou to whom belong goodness and beneficence and
charity and almsdoing, know that this young man is a foreigner,
1
and indeed lack and lice and hunger and nakedness and cold slay
him." When the lady heard this, she gave her alms and presented
spouse. The old woman received the alms from her and carrying it
to Salim, took part for herself and with the rest bought him an old
2
shirt, in had stripped him of that he
which she clad him, after she
had on. Then she threw away the frock she had taken from off
him and arising forthwith, washed his body of that which was
thereon of grime and scented him with somewhat of scent. She
also bought him chickens and made him broth ;
so he ate and his life
haply she may give thee somewhat that thou mayest expend upon
thy case." And he answered, " To hear is to obey." Then she
took him by the hand and carrying him without her house, seated
him at the door; and as he sat, behold, the lady came up to him,
whereupon the old woman rose to her and Salim kissed her hand
and, looking at her the while, blessed her. But when he saw her,
he knew her for his wife; so he shrieked and shed tears and
1
Arab. "Zakdt wa Sadakat," =lit. paying of poor rate and purifying thy property by
almsdeeds. See vol. i. 339.
2
I have noted (i. 293) that Kamfs (vmovi Chemise, Cameslia, Camisa) is used in the
Hindostani and Bengali dialects. Like its synonyms praetexta and shift, it has an
equivocal meaning and here piobably signifies the dress peculiar to Arab devotees and
devout beggars.
The Tale of Salt'm, the Youth of Khorasan. 347
groaned and plained, at which she came up to him and threw her-
self upon him ;
for indeed she knew him with all knowledge, even
as he knew her. So she hung to him and embraced him and
called to her serving men and attendants and those who were about
her and they took him up and carried him forth of that stead.
;
When the old woman saw this, she cried out to the Cook within the
"
house, and he said to her, Fare thou before me." So she fore-
went him and he ran after her and ceased not running till he over-
"
took the party and seizing Salim, exclaimed, What aileth you to
take my slave-lad ?" Whereupon the Queen cried out at him, say-
"
ing, Know that this is my husband, whom I had lost ;" and Salim
"
also cried out, saying, Mercy !
Mercy ! I appeal to Allah and to the
gathered together and loud rose the cries and the clamours between
them ; but the most part of them said, " Carry their case up to the
Sultan." So they referred the matter to the king, who was none
other than Salim's sister Salma. Then they repaired to the palace
and the dragoman went in to Salma and said to her, " O king of
the age, here is a Hindi woman, who cometh from the land of
ing him as her husband, who hath been lost to her these two years,
and she journeyed not hither save for his sake, and in very sooth these
many days she hath done almsdeeds in thy city. And here is a fel-
low, a Kitchener, who declareth that the young man is his slave." 1
When the Queen heard these words, her vitals quivered and she
bring them between her hands, and when she saw them, she knew
her brother and was about to cry aloud ;
but her reason restrained
'I omit here and elsewhere the parenthetical formula "Kala al-Rawi," etc. The =
Story-teller sayeth, reminding the reader of its significance in a work collected from the
mouths of professional Tale-tellers and intended mainly for their use.
348 Supplemental Nights.
1
her ; yet could she not prevent herself rising up and sitting down.
At last, however, she enforced her soul to patience and said to them,
"
Let each and every of you acquaint me with his case." So Salim
came forward and kissing ground before the king, lauded him and
related to him his story from first to last, until the time of their
coming to that city, he and his sister, telling him how he had entered
the place and had fallen into the hands of the Cook and that which
had betided him and whatso he had suffered from him of beating and
collars, of fetters and pinioning, till the man had made him his
brother's Mameluke, a boughten slave, and how the brother had sold
him Hind and he had become king by marrying the Princess and
in :
how life was not lovesome to him till he should foregather with his
sister and now the same Cook had fallen in with him a second
time and had pinioned and fettered him. Brief, he acquainted her
with that which had betided him of sickness and sorrow for the
to termination, how her mother bought him 2 from the Cook's partner
and the people of the kingdom came under his rule; nor did she cease
telling till she came, in her history, to that city and acquainted the
king with the manner of her meeting her husband. When she had
"
made an end of her adventure, the Kitchener exclaimed, Alack,
what befals us from lying rascals. By Allah, O king, this woman
3
lieth against me, for this youth ismy rearling and he was born of
one of my slave-girls. He fled from me and I found him again."
When the Queen heard the last of the talk, she said to the Cook,
" The decree between you shall not be save in accordance with
justice." Then she dismissed all those who were present and
"
turning to her brother, said to him, Indeed thy truth is stablished
with me and the sooth of thy speech, and praised be Allah who
1
The usual sign of emotion, already often mentioned.
* It
being no shame to Moslems if a slave become King.
*
Arab. "Tarbiyati," i.e. he was brought up in my house.
The Tale of Salim. the Youth of Khorasan. 349
hath brought about reunion between thee and thy wife So now !
begone with her to thy country and cease to seek thy sister Salma
and depart in peace." But, hearing this, Salim replied, " By Allah,
by the might of the All-knowing King, I will not turn back from
" Then he
seeking my sister till I die or I find her, Inshallah !
O them who blam'st me for my heart, in anger twitting me, o Hadst tasted
what my heart did taste, thou wouldst be pitying me !
And in my vitals burns a flame that ne'er was equalled by o The fire of hell
and blazeth high to Death committing me.
restrain her soul, but threw herself upon him and discovered to him'
her case. When he knew her, he threw himself upon her swoon-
after which he came to himself and cried,
"
ing awhile ; Lauded be
"
the Lord, the Bountiful, the Beneficent ! Then they plained each
had suffered from the pangs of parting, whilst
to other of that they
pleased her. So she saluted her with the Salam, and thanked her
"
for her fair boons, saying, By Allah, O my lady, all that we are
all three, Salma, Salim and his wife, in joy and happiness and
many a year, and had saved him from the Cook's house. On the
fourth day, all the troops and the lieges assembled together to see
and gave her joy of her brother's safe return. She bade
service
what the king should command. Then quoth Salma, " Ho, ye
gathering of soldiers and subjects, ye wot that ye forced me willy-
self with the worship of Allah the Most High and thanksgiving to
Him for my reunion with my brother. Or, an ye prefer it, take
your kingship and make whom ye will ruler and liege lord thereof.
" We
Upon this the folk all cried out, saying, accept him to king
over us ;" and they did him suit and service and gave him joy of
the kingship. So the preachers preached the sermon 2 in his name
and the court-poets praised him and he lavished largesse upon ;
the soldiery and the suite and overwhelmed them with favours and
bounties and was prodigal to the Ryots of justice and equity, with
1
There no Salic law amongst Moslems but the Rasm or custom of Al-Islam,
is ;
established by the succession of the four first Caliphs, to the prejudice of Ayishah and
other masterful women would be a strong precedent against queenly rule. It is the reverse
with the Hindus who accept a Rani as willingly as a Rajah and who believe with Euro-
peans that when kings reign women rule, and vice versa. To the vulgar Moslem
feminine government appears impossible, and I was once asked by an Afghan,
" What
would happen if the queen were in childbed ?
"
2
Arab. " Khutbah," the sermon preached from the pulpit (Mimbar) after the congre-
It is of two kinds, for which see Lane, M.E.. chap. iii.
gational prayers on Friday noon.
This public mention of his name and inscribing it upon the newly-minted money are the
special prerogatives
of the Moslem king : hence it often happens that usurpers cause *
confusion of Khutbah and coinage.
The Tale of Salim, the Youth of Khorasan. 351
goodly policy and polity. When he had effected this much of his
affect, he caused bring forth the Cook and his household to the divan,
but spared the old woman who had nursed him, because she had been
wide in the air. After this Salim abode in the governance, invested
with the Sultanate, and ruled the people a whole year, when he re-
turned to Al-Mansurah and sojourned there another year. And he
and his wife ceased not to go from city to city and tarry in this a
year and that a year, till he was vouchsafed children and they grew
up, whereupon he appointed him of his sons, who was found fitting,
to be his deputy in one kingdom and he ruled in the other and ;
he lived, he and his wife and children, what while Almighty Allah
" " "
willed.'' 2 Nor (continued the Wazir),
King of the age, is this O
story rarer or stranger than the King of Hind and his wronged
and envied Minister." When the King heard this, his mind was
occupied, and he bade the Wazir hie to his
3 own house.
1
For a specimen of which, blowing a man up with bellows, see Al-Mas'udi, chap,
cxxiii.
1
I.A A long time : more than once.
the idiom has been noted before
* \Viih what he had heard and what he was promised.
i.e.
352
WHEN the evening evened, the King summoned the Minister and
bade him tell the story of the King of Hind and his Wazir. So he
said,
"
Hearkening and obedience. Give ear, O auspicious King,
to
endowed with understanding and policy, and his name was Shah
Bakht. He had a Minister, a godly man and a sagacious, right
judgment ;
for which cause his enviers were many and many were
the hypocrites who sought faults in him and set snares for him, so
that they insinuated into King Shah Bakht's eyes hatred against
him and sowed in his heart despite towards him and plot followed
;
plot, and their rancour waxed until the king was brought to arrest
him and lay him in jail and to confiscate his wealth and degrade
him from his degree. When they knew that there was left him no
possession for which the king might lust, they feared lest the
upon the king's heart, and he return to his former case, so should
they knew that the king would need whatso he had known from
that man nor would forget aught wherewith he was familiar in him.
Now it came to pass that a certain person of perverted belief 1
1
Arab. " Shakhs mafsud," i.e. an infidel.
The Tale of the King of Hind and his Wazir.
353
seeming and there proceeded from him that whereby the hearts of
the folk were occupied, and their minds were
corrupted by his
lying tales ;
for that he made use of Indian quiddities 1 and forged
them into proof for the denial of the Maker, the Creator, extolled
planets which order all worldly affairs and he set down twelve
2
mansions to twelve Zodiacal signs and made each sign thirty
twelve mansions there are three hundred and sixty, after the
number of the days of the year ;
and he wrought a work, wherein
he lied and was an infidel and denied the Deity, be He for ever
blessed ! Then he laid hold of the king's heart and the enviers
and haters aided him against the Minister and won the royal
favour and corrupted his intent against the Wazir, so that he got
ofhim that which he got and at last his lord banished him
and thrust him away. By such means the wicked man obtained
that which he sought of the Minister and the case was prolonged
government, and the most part of the king's reign fell off from him
and he came nigh unto ruin. On this wise he was assured of the
loyalty of his whilome sagacious Wazir and the excellence of his
ordinance and the rectitude of his rede. So he sent after him and
brought him and the wicked man before him and summoning to
his presence the Lords of his land and the Chiefs of his chieftain-
ship, gave them leave to talk and dispute and forbade the wicked
1
Arab. " Bunud," plur. of Persian " band " = hypocrisy, deceit.
'Arab. " Buruj " pi. of Burj. lit. = towers, an astrological term equivalent to our
"houses" or constellations which form the Zodiacal signs surrounding the heavens as
towers gird a city ; and applied also to the 28 lunar Mansions. So in Al-Hariri (Ass. of
"
swear by the sky with its towers," the incept of Koran chapt. Ixxxv.
I
Damascus) j
VOL. I. Z
354 Supplemental Nights.
man from his perverted belief. 1 Then arose that wise Minister and
skilful and praised Allah Almighty and lauded Him and glorified
Him and hallowed Him and attested His unity and disputed with
the miscreant and overcame him and silenced him ; nor did he
cease from him he compelled him to make confession of repent-
till
king restored him to his place and raised him to higher rank.
Lastly, he assembled the folk who had striven against him and
" "
destroyed them all, to the last man. And how like (continued
the Wazir), " is this story to that of myself and King Shah Bakht,
with regard to that which befel me of the changing of the King
now past, wherein it was declared to the king that I should labour
for the loss of my soul,
2
that is within the month and lookye, the
;
hath ceased by the protection of the King and his good fortune."
Then he bowed his head and was silent. When King Shah Bakht
heard his Wazir's speech, he was abashed before him and con-
1
See John Raister's
" Booke of the Seven Planets Seven Wandering Motives,'
; or,
London, 1598.
*
i.e. for the king whom I love as my own. soul.
King Shah Bakht and his Wazir AI-Rakwan. 355
the Minister kissed his feet Then the King called for a costly
robe of honour and cast it over Al-Rahwan and honoured him
with the highmost honour and showed him especial favour and
restored him to his degree and Wazirate. Furthermore he im-
prisoned those who had devised his destruction with lies and
leasing and gave him full leave and license to pass judgment upon
wonder and drew her near to his heart of his abounding affection
for her; and she was magnified in his eyes and he said within
"
himself, By Allah, the like of this is not deserving of slaughter,
for indeed the time favoureth us not with her equal. By the
Almighty, I have been reckless of mine affair, and had not the
Lord overcome me with His ruth and put this one at my service
so she might recount to me instances manifest and cases truthful
yet I hope that this will not be, because 'tis a rare tale. Women,
are indeed mischief-makers ;
their craft and their cunning may not
be told nor may their wiles be known ;
while men enjoy their
1
The Bresl. Edit. (xi. 318-21) seems to assume that the tales were told in the early
night before the royal pair slept. This is no improvement ; we prefer to think that the
time was before peep of day when Easterns usually awake and have nothing to do till
the dawn-prayer.
360 Supplemental Nights.
company and are not instant to uphold them in the right way,
neither are they vigilant over them with all vigilance, but relish
their society and take whatso is winsome and regard not that which
is other than this. Indeed, they are like unto the crooked rib,
lessen thee with the king ; 'for that women are, like jewels, of all
potter,
2
who filleth his kiln with all the vessels he hath moulded
and under them kindleth his fire. When the baking is done and
he taketh out that which is in the kiln, he findeth no help for it
but that he must break some of them, whilst others are what the
folk need and whereof they make use, while yet others there are
which return to be as they were. So fear thou not nor deem it a
1
See vol. ii. 161.
2 No wonder that the First Hand who moulded the Man-mud a
Arab. Al-Fakhir. is
lieu commun in Eastern thought. The Pot and the Potter began with the old Egyptians.
" (in Philse) moulds clay, and gives the spirit
Sitting as a potter at the wheel, god Cneph
of " breath Then we meet him in the
life (the Genesitic ") to the nostrils of Osiris."
Vedas, the Being "by whom the fictile vase is formed ;the clay out of which it is fabri-
cated." We find him next in
" Arise and go down unto the Potter'i
Jeremiah (xviii. 2)
and in Romans " Hath not the Potter power over the clay?" He
house," etc., (ix. 20),
Lastly the Potter shows in the Kasidah of Hajf Abdii al-Yezdi (p. 4) :
END OF VOLUME I.
INDEX.
Bastinado used to extort confession, 148. Condition of forfeits (lit. order and accept-
Bathd = lowlands and plains outside ance), 175.
Meccan Valley, 42. Cuckold, origin of, 205.
Bathah = inner court, 284. "Cut the way" = became a highway-
Bayn farsi-k wa '1-damf = lit. between man, 90.
and menses "
fceces (tr. thy droppings Cutting the way (t.e. t waylaying travellers),
and drippings"), 41. 60.
Index. 36$
"Hie Salvationwards
" Words of Jarlr al-Khatafah, 39.
(the
Azan), 42. Jariyah = damsel, slave-girl, used instead
of " Sabiyah
"=
Himyan (or Hamyan) = a girdle (tr.
young lady, 134.
Jauhar= the jewel, the essential nature of
"purse belt"), 152.
His head forewent his feet = He a substance "quintessence"), 212.
fell down (tr.
iv.
44.
134,
Ixxii. 15,
...
- .
51-
52.
site of,
Ma'rafah (A1-)
341.
= the place
' '
crest
' '
where the mane
. . . it. grows (tr. ), 298.
Mat istan = Mad house, 18.
ii. 173,
xxx. I, ...
.
.
. . ICO.
134.
1 48.
'
Marrying below one," 94.
Marwazi = Marw (derived from Sansk.
xxvii., . .
Maunds (fifty)
= about too !bs., 250. Nuzhat al-FusCd = "Delight of th
Miat wa arba'at ashar Surat=the 114 Vitals" (or heart), 25.
.B8
Arabian nights, Supp., 1&86
v. 1
DATE ISSUED TO
771**