Complete Download On The Nature of Things de Rerum Natura Focus Philosophical Library 1st Edition Lucretius PDF All Chapters
Complete Download On The Nature of Things de Rerum Natura Focus Philosophical Library 1st Edition Lucretius PDF All Chapters
https://ebookultra.com/download/lucretius-on-death-and-anxiety-poetry-
and-philosophy-in-de-rerum-natura-charles-segal/
ebookultra.com
https://ebookultra.com/download/focus-on-adobe-photoshop-focus-on-the-
fundamentals-1st-edition-corey-hilz/
ebookultra.com
https://ebookultra.com/download/focus-on-photoshop-elements-focus-on-
the-fundamentals-1st-edition-david-asch/
ebookultra.com
https://ebookultra.com/download/the-signature-of-all-things-on-method-
first-edition-1st-printing-agamben/
ebookultra.com
FOCUS on College Success 1st Edition Constance Staley
https://ebookultra.com/download/focus-on-college-success-1st-edition-
constance-staley/
ebookultra.com
https://ebookultra.com/download/focus-on-english-phonetics-1st-
edition-biljana-cubrovic/
ebookultra.com
https://ebookultra.com/download/the-thief-of-time-philosophical-
essays-on-procrastination-1st-edition-chrisoula-andreou/
ebookultra.com
https://ebookultra.com/download/focus-on-life-science-interactive-
student-edition/
ebookultra.com
On the Nature of Things De Rerum Natura Focus
Philosophical Library 1st Edition Lucretius Digital
Instant Download
Author(s): Lucretius, Walter Englert (translator).
ISBN(s): 9780941051217, 0941051218
Edition: 1
File Details: PDF, 15.28 MB
Year: 2003
Language: english
aay
U < eH 4 a (a
Walter ce i
LUCRETIUS
On the Nature of Things
The Focus Classical Library
Series Editors ¢ James Clauss and Stephen Esposito
Walter Englert
Reed College
Albert Keith Whitaker, Series Editor
an imprint of
OCUS Hackett Publishing Company, Inc.
Indianapolis/Cambridge
Firqimnte
vtedes +Arvhuriy Padientt
Aewtaplianes Achatniacs
+biteey Mamiermies °
ae avtouptiaacs The Chands
©feflewy wage
Thu ores Myo * , a
Qed Actoenions,ieLewvirats, Chante 5a; Gaia
Vrowsg Dheethers
+ Charles Mgnt ©
dralgnil woke
»
Oe rstin « itimeythecege
booger’ Antigone © Ruby ».
«8
agalloD beu5l! Ave Myeolyne
+ Micha (lee
uw Ke’ Einy CMtipons ¢ Raby Keene lS
“atest. Ohiorus of Colurus © Rater tia
— “ Sau toys © Gotare
- 6S
Tost eA rae ; pthres foe myon =
bry *E Brees, © A. =
4) Pecveniies ¢ Albert Gah We
su 0 moms
© bo) Geww
bai *nedo © FE. Brana, | Pomeeene
wy : Pye ) Moltrwe § S. 0) Ste 7
‘tenes @ TA Cp a
Asin) on «? Welh -
te Seinen 96 va’ nr Ry
wnt neque.) gnidelded nse Ww
5 wars, * ihe yarrailoarl
For Mary, Francesca, and Molly
Lucretius On the Nature of Things
© 2003 Walter Englert
Previously published by Focus Publishing/R. Pullins Company
csfocus an imprint of
Hackett Publishing Company, Inc.
P.O. Box 44937
Indianapolis, Indiana 46244-0937
www.hackettpublishing.com
Cover: Garden with plants and birds, detail. Casa del Bracciale d’Oro, Pompeii,
Italy. Copyright Scala/Art Resource, NY.
ISBN 13: 978-0-941051-21-7
All rights are reserved.
Printed in the United States of America.
19°18 17 16 15 64/6) 2210
CONTENTS
| TSE TSE kot pdaatlbee dee Ainshhe ip tend aatvinet| BURR rc Oe ocle Rh ad ciaciatraay iM pte Menbnrelbahtto ix
TOC
UC OIE tt steer. cet Shes corko x...) See Se Rte Ww reiaiet xi
vil
Ce ee a er re a ie eeeLe ee ed
iv OO FONE
6HO Rhode Regd. ok Oe Ode onEhe ion 4046 0) eh hh ieee eee Le ee
PK, wwnt nevieieonpsnavescabacasiee estes yuna (bo bp htene) ese rbehet oe te ennorsstgeces VE Eee
eqn
! ’ a ee ee CPOE OtFNEERd EOO EOE OFORO RAR ARORA MESO AHOD Ey Bako s4oegewyy ee |
. -
rf $00) Cail se © ~ btwn bee. rts Ee A EOORO NES +s peoeh tren retin tmnt snes eedsabe
ads beget
nt ints dil ies code bebe
e
td O* 6 gees te “19am TORE ROSS ude e—wmpene rte Feb! Foes BEET ENO ba Nine y een preeg ey ine a
=n
“fT <bo hee x- - 4 bebyewsds6oed éapetesecstnn eS en es
Ta} rs pareriice
f 0) be oan a
| x Pullin ee ah t
bas ~hotendet tpeeret honk n0609a edepeledsaka 18 ove POE 2 Ot a0* Ome
1 Se J y. ayy
ee
bee Rietiat Cee ee rey een TPveb 6 oc eens cs ew OR
nates Of America.
PREFACE
ix
x PREFACE
REED COLLEGE
PORTLAND, OREGON
Aucust, 2002
INTRODUCTION
Lucretius’ poem De Rerum Natura (On the Nature of Things) is one of the
greatest works of Latin poetry and philosophy to have come down to us.
In it, Lucretius explains how the world and everything in it works in terms
of the atomic theory of the Greek philosopher Epicurus. It is designed to
change the lives of its readers, to replace our mistaken world views with
what Lucretius argues is the only true one: Epicurus’ view that everything,
including gods and humans, is made up of atoms and void (empty space).
Once we realize this and see what it implies, Lucretius argues, we should
embrace Epicureanism, organize our lives around it, and lead a happy and
blessed life freed from all our false conceptions and fears. Lucretius’ task
as he composed his poem in 1* century BC Rome was not an easy one.
Romans were traditionally suspicious of Greek philosophy, and Italy was
convulsed by a series of violent civil wars during Lucretius’ lifetime. In
order to understand his aims and accomplishment, it will be helpful to
examine the little we know about Lucretius’ life, and then discuss three
important aspects of his work: what it means that he was an Epicurean, a
poet, and a Roman.
A. Lucretius’ Life
Little is known about Lucretius’ life.'| St. Jerome (c. 347-420 AD),
making additions to the Chronicle of Eusebius (c. 260-339 AD), briefly
characterized Lucretius’ life under the year 94 BC:
Titus Lucretius the poet was born. After being driven mad
when he drank a love potion, he wrote a number of books in
between periods of insanity. Cicero later edited them. He
killed himself by his own hand during his 44th year of life.
xi
Xli INTRODUCTION
year 96 instead of 94. Second, either date for Lucretius’ death which results
(53 or 51) must be balanced against the confused dating provided by
Jerome’s teacher, the ancient grammarian Donatus (4'* c. AD), who places
Lucretius’ death in either 53 or 55. Given the uncertainties, scholars have
been generally content with approximate dates in the 90s and 50s BC for
Lucretius’ birth and death. The other details of Jerome’s report must be
viewed with suspicion. In the past some scholars have taken the stories of
the love potion, insanity, and suicide as possible and partially corroborated
by passages from the poem, but now almost all scholars dismiss the stories
as false and examples of anti-Epicurean polemic. Jerome’s statement that
Cicero, the famous Roman politician, orator, and philosopher, “edited” the
De Rerum Natura is also controversial. Cicero refers to Lucretius once, in a
letter of 54 BC (“The poems (poemata) of Lucretius are as you describe, full
of flashes of genius, but also great artistic craft”), but there is no agreement
about what, if anything, Cicero had to do with the final editing of the poem.
The De Rerum Natura itself provides little information about Lucretius.
The poem is addressed to a person named Memmius, probably to be
identified with Gaius Memmius, a Roman noble and patron of the poet
Catullus (c. 84-54 BC). Lucretius was thus either known or hoping to be
known in upper class Roman society. It is likely he was from the city of
Rome, but other suggestions have been made, including that he was from
Campania (the area around Naples), or that he was a Celtic freedman. The
poem also reveals that Lucretius was well educated in both Greek and Latin
literature, but we know nothing of the intellectual circles in which he
moved. Some scholars have assumed that Lucretius must have been part
of an Epicurean group or community like those at Herculaneum and Naples,
but there is no evidence to support this. Fragments of Lucretius’ poem
have been tentatively identified among the charred papyrus rolls from the
Epicurean library buried at Herculaneum during the eruption of Vesuvius
in 79 AD.’ If true, it would not show that Lucretius was part of an
Epicurean circle around the Bay of Naples, but only that his poem made it
into the Epicurean library at Herculaneum sometime before 79 AD. David
Sedley has recently argued that all the evidence we can gather from
Lucretius’ poem shows that he worked in isolation from the main
philosophical currents of his day.’ It is also not known what contact, if
any, he had with contemporary Roman poets, but his work greatly
influenced Roman poets who came after him. The great Roman poet Virgil
(70-19 BC) praises him at Georgics 2. 490-492 (“Happy he who was able to
understand the causes of things and has cast beneath his feet all fears,
relentless fate, and the shrieks of hungry hell.”), and Ovid (43 BC - 17 AD)
and Statius (c. 45 - 96 AD) mention him in their poetry.
* Kleve (1989).
* Sedley (1998) 62-93.
INTRODUCTION xiii
1. Epicurean Physics
In his physics, Epicurus was a strict materialist, teaching that nothing
exists in the universe except indestructible atoms and the void (empty
space). Everything else that we see around us, including ourselves, are
compound bodies made up of atoms moving in the void. According to
Epicurus, the universe is infinite in all directions, and there are an infinite
number of variously shaped atoms moving constantly through empty
space. These atoms sometimes move about separately, but at other times
they come together in the void and create worlds like the one in which
we live, and all of the compound bodies like water, rocks, trees, and
animals that make up these worlds. Even in compound bodies, though,
the atoms that compose them move around incessantly, jostling back and
forth at incredible speed. Compound bodies that appear stationary to our
eyes are, at the atomic level, in constant motion. All compound bodies
are impermanent, coming into being and passing away. Some are relatively
* For fuller accounts of Epicurean teachings, see Rist (1972), Long (1986), Long and
Sedley (1987), Mitsis (1988).
° Translations of Epicurus’ Letters, Principal Doctrines, Vatican Sayings, and other
fragments can be found in Inwood and Gerson (1994) and (1997). For a description
of what we know about the structure and content of On Nature, see Sedley (1998)
94-132.
xiv INTRODUCTION
short-lived, like living creatures. Others, like rocks, the earth, and the
heavenly bodies, are more durable and long-lived, but all compound bodies
must eventually pass away. Only atoms and the void, Epicurus argues,
are eternal and indestructible, having no beginning and no end.
Human beings too are made up of atoms. Epicurus distinguished
the human body and soul, but taught that both were made up of atoms:
the body of relatively large, dense atoms, and the soul, responsible for
sensation and thinking, of relatively small, light, and mobile atoms. Living
creatures, including human beings, perceive things when emanations flow
off of physical objects and strike the sense organs. Sight, for instance, occurs
when thin, swift moving images fly off of objects and strike the eyes.
(Epicurus taught that all bodies are constantly shedding thin images in all
directions). Thought, likewise, is caused by even thinner images that bypass
the sense organs altogether and directly strike the mind, which Epicurus
located in the chest in the area around the heart. When we think of
someone or something, e.g., our mothers, Epicurus believed that our minds
focus on thin images of our mothers that are flying around and pass
through our minds located in our chests. He thus held that there are always
an almost infinite number of different images flying around us at any time
on which our thoughts can focus.
The soul and body come into being together, work together throughout
life, and at death the soul-atoms separate from the body-atoms and scatter
in different directions. Epicurus taught that there was no afterlife, since
the soul does not survive as an entity after death, and held that for this
reason we should have no fear of death. Epicureans believed that we can
live fully blessed lives on earth, and die having no fear of punishment in
the afterlife.
Finally, although strict materialists, Epicureans were not atheists.
Epicurus taught that the gods existed,° but were completely blessed creatures
who lived lives of perfect pleasure and had nothing to do with our world.
Traditional tales about the gods were thus false: the gods cannot intervene
in our world to help or punish humans. Epicureans taught that there was
a way, however, the gods can help or harm people. If humans fail to realize
the true nature of divinity, they are harmed by living in needless fear of the
gods. If humans understand the gods’ true nature, they are helped by
taking the gods as paradigms of eternal bliss and modeling their own lives
of pleasure on them. Epicureans thus advocated worshiping the gods and
° There is debate about the nature and location of the Epicurean gods. The
traditional view, supported by passages in Lucretius and Cicero, is that the gods
are spatial entities that live apart from our world. For a defense of this view, see
Mansfeld (1993). Another view, endorsed by Long and Sedley (1987) and Obbink
(1996), is that Epicurus held that the gods do not have independent spatial
existence, but are thought constructs of the human mind. Purinton (2001) argues
for a position that unites elements of both views.
INTRODUCTION XV
taking part in civic religious rituals, viewing the gods not as beings directly
involved in human affairs, but as paradigms of happiness to try to emulate.
2. Epicurean Ethics
In ethics, Epicurus taught that the highest form of good was
pleasure, but pleasure of a particular sort. The later popular view of an
“Epicurean” as a wild, profligate hedonist who seeks pleasure
indiscriminately is a misleading distortion of Epicurus’ views. Epicurus
taught that the highest good in life is pleasure, defined as freedom from
pain in the body (aponia), and freedom from anxiety and disturbance in
the mind, a state he called ataraxia, literally, “untroubledness.” Epicurus
said there were two types of pleasure, static pleasure and kinetic pleasure.
Static or “katastematic” pleasure, as Epicurus called it, is the state an
organism feels when it suffers no pain or want, all its needs are met, and
it is functioning well. Kinetic pleasure, or “pleasure in motion,” is the
pleasure an organism feels when it is physically or mentally stimulated.
Kinetic pleasure apparently occurred in two ways:’ either in the process
of satisfying a want and returning an organism to its katastematic state
(e.g., the pleasure an organism feels when it is thirsty and drinks until its
thirst is gone), or when an organism is in a katastematic state of pleasure
and its katastematic pleasure is “varied” by the addition of kinetic pleasure
(e.g., when an organism is not suffering thirst, but drinks and enjoys the
beverage). Epicurus taught that katastematic pleasure, when there is no
physical pain or mental distress, is the highest possible for a human being.
Kinetic pleasure does not increase pleasure further, but varies it.
Epicurus believed the happiest life is easy for human beings to obtain,
but that human beings normally fail to obtain it because they do not see
that our basic desires for food, drink, shelter, and clothing are easy to satisfy.
He taught that human beings often fail to achieve happiness because they
do not distinguish between three types of desires: (1) natural and necessary
desires, i.e. desire for things that are necessary for life and help us avoid
pain, like drinking and eating simple foods and beverages; (2) natural and
non-necessary desires, i.e. desires for fine or expensive food and drink that
are not necessary for life but help to “vary” our pleasure; and (3) desires
that are neither natural nor necessary, i.e. desires for things like honor, fame,
and political office. Epicurus advocated leading a simple, almost ascetic
life, taking pleasure in easily satisfying our natural desires. He taught that
almost all humans fail to see where true happiness lies, mistakenly desiring
objects (fancy food, large amounts of money, honor, public office) that are
difficult to obtain, increase our anxiety, and are usually harmful to our
happiness. He also taught that not all pleasures should be chosen, nor all
” There has been much discussion of what exactly Epicurus meant by kinetic
pleasure. I follow the account in Long and Sedley (1987) i. 112-125.
xvi INTRODUCTION
pain avoided. Humans often must give up pleasure in the present to avoid
greater pain later, and choose some pain now to attain greater pleasure
later. If an action promotes long term freedom from pain and anxiety, and
thus our happiness, it should be chosen, if not, it should not be chosen.
As Epicurus knew well, bodily pain, no matter how well humans live, is
unavoidable, but he believed that pain could never threaten human
happiness if it is viewed correctly. He taught techniques for maintaining
mental ataraxia even when the body was feeling great pain, including
thinking about past, present, and future pleasures. Epicurus also
maintained that physical pain could always be endured, his reasoning later
captured in a memorable Latin phrase: si gravis, brevis; si longus, levis (“It
(pain) is short if it is strong, light if it is long”).* In other words, intense
pain lasts only for a short period, while pain that lasts a long time is lighter
and can be endured relatively easily.
Pleasure was also the basis for evaluating virtue and ethical behavior.
According to Epicurus, it is important to be courageous, just, self-controlled,
and live according to the standard Greek virtues, not because they are
virtues and valuable in themselves, but because the virtues are the means
to the most pleasant life. Courage is more pleasurable than cowardice, self-
control is necessary for the proper choice of pleasures in order to maximize
one’s overall pleasure, and justice is necessary not because there is anything
intrinsically good about it, but to ensure the harmonious working of society,
and to avoid worrying about being caught if you commit an unjust action.
As Epicurus wrote in Principal Doctrine 34,’ “Injustice is not a bad thing in
its own right, but [only] because of the fear produced by the suspicion that
one will not escape the notice of those assigned to punish such actions.”
In other words, justice is better than injustice because it contributes more
reliably to ataraxia and happiness.
that people make about their sensations. In the case of an optical illusion
like the bent oar, Epicurus would say that the image of the oar our eyes
receive is true: we see an image made up of certain sizes, shapes, colors,
etc. Where we may get into trouble is when we add judgments to our
perceptions, such as “this isan oar”, and “this oar is bent.” The former
statement is true, but in the case of an oar half-submerged in water, the
latter is not. It is not sensation that has fooled us, but our interpretation
of the sensation that has reached our eyes. Our knowledge of the world
is ultimately based on sensations, and the judgments we make on the basis
of sensation must be scrutinized for the many errors our minds may
introduce.
One of the most important ways people can avoid making errors of
judgment and attain knowledge is by attending to “general concepts.”
Epicurus maintained that “general concepts” or “preconceptions” (in Greek,
prolépseis) could function as criteria of truth. He believed that all humans
from the time they are very young begin to form “general concepts” by
generalizing from their sensations. After seeing a number of examples of
a certain type of sensation, and hearing people refer to them as “birds,” a
child gradually builds up a general concept of what a bird is. After
developing the concept, the child then begins to identify new examples of
birds as she sees them, to form ideas about what attributes are typical of
the class (two legs, wings, certain behaviors, etc.), and to distinguish birds
from other types of creatures by reference to her general concepts. From
such general concepts, people make statements that are true and false about
objects in the world.
Epicurus’ third criterion of truth was feelings (pathé). He taught that
all of our actions must be judged by the primary feelings of pleasure and
pain, and took that to be the criterion of ethical truth. All our actions must
be directed to maximizing our pleasure and minimizing our pain in the
long run.
Relying on these criteria of truth, Epicurus argued that we could gain
knowledge not only of the visible world around us, but also of the
microscopic world of atoms and the movements of the heavens above us.
When investigating the visible world directly accessible to us, Epicurus
taught that the way to proceed was to accept as true things that could be
verified by direct and clear observation, and as false those things that could
not. On the other hand, when investigating the underlying principles of
matter (e.g., atoms and the void) or the heavens, realms Epicurus believed
human beings do not have direct access to, he argued that we must make
use of analogies with the physical world around us, and take as true those
views that are “uncontested” and as false those views that are
“contested”.!° For example, Epicurus argues that the only view that can
"For more on Epicurus’ scientific methodology, see Long and Sedley (1987) i. 90-
97 and Asmis (1983).
xviii INTRODUCTION
along with the principles of love and strife, he nevertheless admired and
tried to emulate Empedocles’ accomplishment of writing a beautiful and
powerful philosophical poem.
If Empedocles provided a model to Lucretius of how to join
philosophy and poetry, the Roman poet Ennius (239-169 BC) guided
Lucretius in writing an epic in Latin. Ennius had composed in many
genres (including tragedy, comedy, and satire) in a variety of meters, but
was most famous for his poem entitled the Annales. In the eighteen books
of the Annales, Ennius told the story of Rome’s history from the fall of Troy
down to his own times. Ennius used the work, among other things, to
update Roman epic. Earlier Roman writers had written epic poems in Latin.
Livius Andronicus (3" c. BC) had composed a Latin version of Homer’s
Odyssey, and Gnaeus Naevius (3 c. BC) had written an epic poem on the
subject of the First Punic War (Rome’s first war with her great rival
Carthage). Both poets composed their poems in Saturnian verse, a meter
the Romans also used in the 3" and 2" centuries for some inscriptions and
epitaphs. For the Annales, Ennius rejected Saturnian verse and instead
adapted the meter known as dactylic hexameter from Homer and other
Greek epic poets to Latin. Lucretius’ poetic style was much influenced by
Ennius, especially in his choice of meter (dactylic hexameter), use of
alliteration, word play, and use of compound and archaic Latin words.
Lucretius mentions Ennius early in his poem (1. 112-126), praising him as
a great Roman poet (“He was the first to bring down/ a crown of
everlasting foliage from lovely Mount Helicon/ to become famous
throughout the Italian tribes of people.” 1.117-119). But Lucretius also sees
him as a poetic rival to be surpassed, largely because his view of the world
was wrong. At the beginning of the Annales, Ennius had related how the
shade of the poet Homer appeared to him and told him that he, Ennius,
was the reincarnation of Homer. As Lucretius writes (1.124-126), “(Ennius)
recalls how from that region the shade of Homer, forever/ blooming, rose
before him and began to shed salty/ tears, setting out in words the nature
of things.” The last phrase of these verses, “setting out in words the nature
of things,” is important. As he makes clear, Lucretius saw the “nature of
things” that Ennius and Homer are here reporting as false, and he is
composing his poem, On the Nature of Things, to set out the true nature of
things.
The six books of the poem fall into three groups of two: (1) Books 1
and 2 treat the nature of the atom, (2) Books 3 and 4 the nature of the
soul, and (3) Books 5 and 6 the nature of the world. Book 1 opens with
an invocation to Venus as mother of the Roman race, generating force of
nature, and personification of Epicurean pleasure. It includes an address
to Memmius (the main addressee of the poem), an attack on religion, the
setting out of basic philosophical principles, the existence of void and atoms,
a critique of earlier philosophers (Heraclitus, Empedocles, Anaxagoras), and
the infinite nature of matter, space, and the universe. Book 2 begins by
Xx INTRODUCTION
* For an account of the tension between the Romans and Greek philosophers in
the 2nd c. BC, see Gruen (1990).
INTRODUCTION xxi
In order to reach his Roman audience, he abandons the dense Greek prose
of Epicurus and creates a Latin poem of great power and beauty. To
convert his readers to Epicureanism, he begins in Book I with the
invocation to Venus, the mother of the Roman race, and with the Roman
world of false values, and gradually replaces that false world with a true
picture of the universe, with its atoms, void, worlds, compound bodies,
death, and true happiness.’” How successful was Lucretius in converting
Roman readers to Epicureanism? It is hard to say, since our evidence for
the reception of his work is rather slim. Judging from the poem he wrote,
though, we can say that Lucretius set out Epicureanism for his fellow
Romans in as accurate, sympathetic, and persuasive an account as he could.
” For insightful accounts of the way Lucretius adapts Epicureanism for his Roman
audience, see Clay (1983), Gale (1994), and Sedley (1998).
16 ; .
“hex” is the Greek word for “six.”
INTRODUCTION _ xxiii
Algra, K., Koenen, M., and Schrijvers, P. (1997) (eds.) Lucretius and His
Intellectual Background. (Amsterdam, Oxford, New York, Tokyo).
Annas, J. (1992). Hellenistic Philosophy of Mind. (Berkeley, Los Angeles, and
Oxford).
Asmis, E. (1984). Epicurus’ Scientific Method (Ithaca and London).
Bailey, C. (1947). Lucretius: De Rerum Natura libri sex, edited with prolegomena,
critical apparatus, translation, and commentary. (Oxford).
Boyancé, P. (1963). Lucréce et l’épicurisme. (Paris).
Clay, D. (1983). Lucretius and Epicurus. (Ithaca and London).
Conte, G.B. (1994) “Lucretius” in Latin Literature: A History. (Baltimore and
London), 155-174.
Costa, C.D.N. (1984). De Rerum Natura Liber V. (Oxford).
Diogenes Laertius. (1925). Lives of Eminent Philosophers, Vol. Il. R.D. Hicks
(tr.), Loeb Classical Library. (Cambridge, Mass. and London).
Dudley, D.R. , ed. (1965). Lucretius. (London).
Englert, W. (1987). Epicurus on the Swerve and Voluntary Action. American
Classical Studies 16. (Atlanta).
— (1997). “Lucretius” in the Encyclopedia of Classical Philosophy. D.J. Zeyl,
ed. (Westport, CT), 309-311.
Esolen, A. tr. (1995). Lucretius On the Nature of Things, De rerum natura.
(Baltimore and London).
Fowler, D.P. (2002) Lucretius on Atomic Motion. A Commentary on De rerum
natura 2.1-332. (Oxford).
Fowler, P.G. and D.P. (1996). “Lucretius”, in The Oxford Classical Dictionary,
3% ed. (Oxford), 888-890.
Furley, DJ. (1967). Two Studies in the Greek Atomists. (Princeton).
Gale, M. (1994). Myth and Poetry in Lucretius. (Cambridge).
(2001). Lucretius and Didactic Epic. (London).
Giussani, C. (1896-98). T. Lucreti Cari De Rerum Natura Libri Sex. 4 volumes.
(Torino).
Godwin, J. (1991). De Rerum Natura VI. (Warminster).
XXV
xxvi BIBLIOGRAPHY
a ae am
iE! 96 ep ee> my
ae
© _{nobmod bas 8
° nebo .
Book One
A. Proem (1-148)
1. Invocation to Venus (1-49)
2. Appeal to Memmius (50-61)
SB Praise of Epicurus and attack on religion (62-135)
= Difficulty of Lucretius’ task (136-148)
B. Fundamental principles of atomism (149-482)
Le Nothing is created out of nothing through divine intervention
(149-214)
Nothing is destroyed into nothing (215-264)
Matter exists in the form of unseen particles (265-328)
Void or empty space exists (329-417)
age
SUT
date Everything else is a property or accident of atoms and void
(418-482)
C. The atoms are solid, eternal, and indivisible (483-634)
XXix
XXX OUTLINE OF THE POEM
Book Two
Book Three
A. Introduction (1-93)
cE Proem: Praise of Epicurus (1-30)
2 Wretchedness of those who fear death (31-93)
5. Thought (722-822)
a. Mental images and the process of thought (722-748)
b. Similarity of vision and thought (749-756)
c. Dreams (757-776)
d. Some questions about images in thoughts and dreams (777-822)
Book Five
A. Introduction (1-90)
i Proem: Praise of Epicurus (1-54)
2s Outline of the book (55-90)
A. Introduction (1-95)
1. Proem: Praise of Epicurus (1-42)
2. Contents and purpose of the book (43-95)
1. Earthquakes (535-607)
2. Constant volume of the sea (608-638)
3. Volcanoes (639-711)
4. The Nile River (712-737)
xxxiv OUTLINE OFTHE POEM
BOOK I
Mother of the descendants of Aeneas,' pleasure of humans and gods,
lifegiving Venus, it is you who beneath the gliding signs
of heaven makes the ship-bearing sea and the fruitful earth
teem with life, since through you the whole race of living creatures
is conceived, born, and gazes on the light of the sun. 5
You, goddess, you the winds flee, you the clouds
of the sky flee at your coming, for you earth the artificer
sends up her sweet flowers, for you the expanses of the sea smile,
and the heavens, now peaceful, shine with diffused light.
For as soon as the sight of a spring day is revealed, 10
and the life-bringing breeze of the west wind is released and blows,
the birds of the air are the first to announce you and your arrival,
o goddess, overpowered in their hearts by your force.
Next wild beasts and flocks prance about their glad pastures
and swim across rushing streams. So taken by delight 15
each follows you eagerly wherever you proceed to lead them.
Then through the seas and mountains and fast-clutching rivers,
through the leaf-thronged home of birds and the verdant plains,
you strike, injecting sweet love into the hearts of all,
and make them eagerly create their offspring, each according to kind. 20
Since you alone guide the nature of things
and without you nothing emerges into the sunlit shores
of light, nothing glad or lovely comes into being,
Iam eagerly striving for you to be my ally in writing these verses
“the seeds of things,” and to use the term “first bodies” for them, 60
because all things exist from these first beginnings.°
It used to be that human life, polluted, was lying
in the dirt before our eyes, crushed by the weight of religion,
which stretched out its head ori display from the regions of heaven,
threatening mortals from above with its horrible-looking face. 65
It was a Greek man® who first dared to raise his mortal eyes
against religion, and who first fought back against it.
Neither the stories about the gods, nor thunderbolts, nor the sky
with its threatening rumbles held him back, but provoked
all the more the fierce sharpness of his mind, so that he desired 70
to be the first to shatter the imprisoning bolts of the gates of nature.
As a result the vital force of his mind was victorious,
and he traveled far beyond the flaming walls of the world
and trekked throughout the measureless universe in mind and spirit.
As victor he brings back from there the knowledge of what can come to
be, 75
what cannot, in short, by what process each thing
has its power limited, and its deep-set boundary stone.
And so the tables are turned. Religion lies crushed
beneath our feet, and his victory raises us to the sky.
Tam afraid of one thing in all this: that you might think 80
that you are starting on the first steps of an unholy system of thought,
and are walking the path of crime. On the contrary, it has happened too
often
that this so-called religion has produced criminal and unholy actions.
Thus was the case at Aulis when the chosen leaders of the Greeks,
the first among men, foully defiled the altar 85
of the virgin goddess of the crossroads’ with the blood of Iphianassa.*
As soon as the sacrificial headband was wreathed about her virgin
locks
with its streamers flowing down equally from both her cheeks,
oa
As just noted, Lucretius does not transliterate Epicurus’ Greek term for
atom (atomos, literally “unable to be cut”) into Latin, but instead uses a
number of different Latin terms to get at the idea.
6 Epicurus (341-271 BC), the founder of Epicureanism and the
philosophical hero of Lucretius’ poem.
NX
“Virgin goddess of the crossroads” = Diana (Artemis in Greek).
§ Iphianassa is the name Homer used for Iphigenia, the daughter of
Agamemnon and Clytemnestra. Artemis forced Agamemnon and the
Greeks to sacrifice Iphigenia before the Greeks could sail to Troy at the
beginning of the Trojan War. The story of her sacrifice was retold in
many 5 c. BC Greek tragedies, including Euripides’ Iphigenia at Aulis,
and Aeschylus’ Agamemnon.
= ON THE NATURE OF THINGS Evils of religion
and as soon as she saw her father standing in mourning before the
altar,
90 with his attendants beside him concealing the iron blade,
and the citizens pouring forth tears at the sight of her,
speechless with fear she sank in her knees and fell to the ground.
Nor was it a help to the wretched girl at such a moment
that she had been the first child to call the king “father.”
95 She was lifted up by men’s hands and led trembling
to the altar, not so that she might be greeted by the loud-ringing
marriage hymn when the solemn wedding rite was finished,
but that the chaste girl might be slaughtered unchastely at the very
point
of marriage, a grieving victim, by the sacrificial stroke of her father.
All this so that a happy and auspicious departure might be granted to
100 the fleet.
Such great evils could religion make seem advisable.
Even you today at some time or other will be overcome
by the fearful words of seers and try to desert us.
Why not, since so many are the dreams they can now
105 invent for you which can overturn the guiding principles of your life
and throw all your fortunes into complete confusion with fear!
And deservedly so. For if people saw that there is a fixed limit
to oppressive cares, with some reason they would be strong enough
to fight back against religious beliefs and the threats of seers.
110 As it is, there is no means of resisting, no power,
since death must bring with it the fear of eternal punishment.
For people do not know what the nature of the soul is.
Is it born, or does it work its way into us as we are being born?
Does it perish when we do, torn apart by death,
115 or does it go to see the shades of Orcus’ and its desolate pits?
Or does it work its way by divine aid into other creatures,
as our Ennius"” proclaimed? He was the first to bring down
a crown of everlasting foliage from lovely Mount Helicon"
to become famous throughout the Italian tribes of people.
120 And yet moreover Ennius still sets forth
in his everlasting verses that there really are regions of Acheron,
where neither our souls nor our bodies remain,
but certain kinds of shades pale in wondrous ways.
He recalls how from that region the shade of Homer, forever
2 1.146-148 = 3.91-93.
13. This is the first major law of Epicurean physics: Nothing can come to be
out of nothing. Cf. Epicurus’ Letter to Herodotus 38 (“First, nothing
comes into being out of what does not exist”). Lucretius’ words in 150,
“through divine intervention,” appear to be his own addition.
6 ON THE NATURE OF THINGS Nothing comes from nothing
160 could be born from all things, and nothing would need a seed.
Men might sprout from the sea and the scaly race
of fishes from the earth, and birds might hatch from the sky.
Cattle and other livestock, and every kind of beast,
with uncertain birth would inhabit farms and wilderness alike.
165 Trees would not consistently produce the same fruit,
but they would change, and all trees could bear all fruit.
Since there would not be generating bodies for each thing,
how could there be a fixed and constant mother for things?
But now, since all things are created from fixed seeds,
170 each thing is born and emerges into the shores of light
from the source of the matter and first bodies of each thing.
And thus all things are unable to be born from all things,
because there is a separate power present in fixed things.
And why do we see roses in the spring, grain in the heat,
175 or vines bursting forth in response to autumn’s call?
Is it not because whatever is created becomes visible
in its own time when fixed seeds have flowed together,
while favorable seasons are at hand and the lively earth safely
brings forth tender things into the shores of light?
180 But if they came to be from nothing, they would suddenly spring forth
at random periods of time and during unsuitable parts of the year,
seeing that there would be no first beginnings which would be able
to be kept apart from generating union at an unfavorable time.
Nor further, in order for things to increase, would there need to be time
185 for seeds to come together, if they were able to grow from nothing.
For tiny babies would suddenly become young adults,
and trees would rise up and leap from the earth in an instant.
It is obvious that none of these things happens, since everything
increases little by little, as is fitting for fixed seed,
190 and preserves their kind as they increase. Thus you can recognize
that each thing grows and is nourished from its own matter.
In addition, without dependable rains each year
the earth is unable to produce its joy-bringing crops,
nor is the nature of living creatures, if deprived of food,
195 able to reproduce its race and safeguard its life.
You should thus believe all the more that many bodies are common
to many things, as we see letters are common to words,
rather than that anything is able to exist without first beginnings.
Next, why was nature unable to produce men
so large that they could cross the ocean by walking through the
200 shallows,
rip apart huge mountains with their bare hands,
and succeed in living through many ages of living creatures,
unless it is because fixed matter has been assigned to things
Nothing is destroyed into nothing BOOK ONE 7,
for their growth, from which it is determined what is able to come to be?
So it must be confessed that nothing is able to come from nothing, 205
since things have a need for seed by which they all can,
when created, be brought forth into the soft breezes of the air.
Finally, since we see that cultivated lands are better than uncultivated,
and produce better crops when they are cared for by our hands,
it is clear that there exist in the earth the first beginnings of things 210
which we stir into being when we turn over the fertile clods
with a plough and work the soil of the earth from deep down.
But if there were not first beginnings, you would see everything
come to be much better on its own without our efforts.
Next is this: nature dissolves each thing back 215
into its particles and does not destroy things into nothing."
For if anything were mortal in all its parts, each thing
would perish by being snatched suddenly from before our eyes.
For no need would exist for a force that was able to arrange
the destruction of the parts of each thing and dissolve its structure. 220
But as it is, since each thing is composed out of eternal seed,
until a force is present that hammers apart the thing with a blow
or penetrates within through empty spaces and dissolves it,
nature does not allow the destruction of anything to be seen.
And if time annihilates whatever it removes through the aging process, 225
consuming all the matter, from where would Venus restore
the living race each according to kind, or from where
does earth the sweet artificer nourish and increase them
once restored, providing them with food each according to kind?
From where would internal springs and external, far-off rivers 230
supply the sea? From where would the sky feed the stars?
For infinite time gone by and the passing days
ought to have consumed everything that has a mortal structure.
But if in this duration and time gone by there have been
things from which this sum of things is restored and exists, 235
they are without any doubt endowed with an immortal nature.
Therefore everything cannot be changed back into nothing.
Next, the same force and cause would destroy everything
indiscriminately, unless they were held together by an eternal stuff
entangled toa lesser or greater degree in its interconnections with itself. 240
Indeed a mere touch would undoubtedly be a sufficient cause
The Botanic Garden will soon cease to exist. Of the valuable trees
it contained a few remain, liable frequently to injury from the inroads
and depredations of cattle; and I understand that its locality is to be
disposed of in lots for building. A large number of thriving nutmeg
and clove-trees laden with fruit, still remain; and a few common tea-
trees are seen flourishing, occasionally covered by blossoms, and
fruit; several Bauhinias, among which the B. tomentosa was
conspicuous with its ornamental, delicate, white blossoms and
leguminous pods, as well as the Gardenia, whose fragrant flowers
diffused a powerful scent around some time before the shrub could
be discerned; small plants of the Champaca (Michelia suaveolens)
were also seen, but had not yet attained a sufficient elevation to
gratify by the agreeable appearance and odour of its blossoms,
which are so much the delight of the Javanese women, and other
native females, who perfume and ornament themselves with its
flowers.
Among others which excite interest to those of the medical
profession was the Croton tiglium, at that time both in fruit and
flower; from the seeds of this shrub the well-known and powerful
purgative Croton-oil is obtained; the true camphor-tree
(Dryabalanops Camphora of Colebrooke) from Sumatra, which yields
the medicinal camphor[62] was also in the garden; this valuable tree
was in a very healthy and thriving condition, and was nearly ten feet
high; the Malaleuca Kayu-puteh, from which the highly-valued
cajeput, or, correctly speaking, Kayu-puteh oil is obtained by
distillation from the leaves, attracted my attention, and confirmed
my previously formed opinion, that a much larger quantity of this oil
might be obtained from the foliage of the Australian Eucalypti-trees;
more especially those which have opposite, rounded, and whitish
leaves; the oil produced by them being in considerable quantity. On
taking and rubbing the leaves of this Malaleuca it would be very
difficult to distinguish it in odour from those of the Eucalypti,
occasioned by the oil contained in them; this valuable oil may
therefore, at but little expense, be distilled in any quantity in the
colony of New South Wales; the genuine oil cannot be purchased at
Singapore at a cheaper rate than from two and a half to three
dollars for a bottle, which contains about a pint of the oil; but there
is a large quantity of an adulterated article very generally sold by the
natives at this settlement. The tree, which I felt some interest in
examining, was about twelve feet high, branchy, and was at this
time both in flower and fruit; the bark was smooth and velvety, and
appeared to be deciduous, similar in character to that which I have
remarked in the Malaleuca or tea-tree of New South Wales.[63]
Across the creek, at the upper part of the settlement and near the
splendid and extensive pile of buildings, the residence of E.
Boustead, Esq. is a wooden bridge, at present in a very dilapidated
state, and impassable for carriages, which is a source of great
inconvenience to ladies and others who visit across the water. It is
reported that a new bridge is in contemplation, to be erected a short
distance above the site of the old one; and it would be desirable, for
the convenience of the residents, that it should be commenced and
finished as speedily as possible.[64]
In company with Mr. Moor and Dr. Martin, I made an excursion
into the interior of the island, for the purpose of viewing the
plantations of Gambir, Pepper, &c. as well as for the purpose of
investigating its natural productions. Most of the residents, deeply
engaged in mercantile pursuits, find but little leisure or inclination to
explore the island, or ascertain its real capabilities, or the
picturesque scenery and fertile soil it contains, their rambles being
merely confined to evening drives, or walks, in the immediate
vicinity of the settlement.
We went a short distance up the Singapore river in a sampan; the
banks abounded in the dark green and rank mangrove trees, behind
which hills arose, and occasional native dwellings. We did not
proceed far before we landed among some Malay houses,
surrounded with numerous palm, fruit, and flower trees; among
which the lofty Jack tree, with its enormous fruit pending from the
trunk or larger branches, the feathered cocoa palm, the erect Areka
palm, a beautiful shrub of Hibiscus rosa-chinensis covered by a
profusion of large flowers of a delicate nankin colour, and several
large trees of the Bixa orellana, or arnotto of commerce, the
Cashumpa of the Malays, (some of whom occasionally used it as a
dye,) were numerous. One of these dwellings was a manufactory for
the refining of sago, and another a native foundry for small cannon;
the powerful fragrance of the tube rose (Polianthes tuberosa) was
diffused around at the very curly hour of the morning we arrived,
when the sparkling dew-drops had not yet forsaken the herbage, the
sun not having yet the power to cause their glistening and refreshing
decorations to vanish.
From this picturesque little spot we proceeded through a jungle of
lofty grasses and shrubs, with elevated trees rising from the dense
mass; a sedge grass bearing a beautiful silvery inflorescence, the
Flemingea, Melastoma, different species of Nauclea, and numerous
ferns were seen; of the latter, among other elegant species, was the
widely-spread Gleichenia Hermanni, attaining the elevation amid the
wilderness of six and eight feet, and Blechnum, Polypodium,
Lycopodium, were mingled with others, adding to the denseness of
the vegetation. As the sun rose and diffused its rays around, a great
number of butterflies, beetles, and other insects passed away in
enjoyment their short fleeting lives, and revelled upon the sweets
the flowers contained. A lofty species of Pandanus, named by the
Malays Ninpuan, was very abundant in moist situations; it rose with
its long foliage bending at the extremities, and as the tree increased
in elevation it bore a closer resemblance to the growth of the palm
tree, and attained the height of forty and fifty feet. The leaves of
this tree bleaching about the Malay houses, I found were used by
them for a variety of purposes, as coverings for their dwellings, and
the manufacture of coarse mats.
We often emerged from the pathways leading through a wild
country, upon neat cottages, surrounded by plantations, inhabited
and cultivated by that industrious class of people, the Chinese. A
primary object of cultivation, I observed, was the Gambir-shrub,[65]
and the pepper-vine: the former was cultivated and exported to a
much greater extent, until the Dutch government, by heavy duties,
prohibited its introduction into Java, in order to encourage the
cultivation and exportation of it from their own settlement at Rhio.
Vegetables of different kinds, the sugar-cane, &c. are also cultivated
for the supply of the Singapore market.
The situations selected by the Chinese in this undulating country,
for their farms and plantations were upon, or close to the sloping
hills; and these places are selected for the Gambir and pepper
plantations, the lower land proving too swampy. The pepper harvest
had commenced, and the vines had the appearance of being very
productive this season, being covered with a profusion of clusters of
the pepper-berries, large, and of fine quality.[66] Some had even
attained maturity, having changed from a dark-green to a vivid red.
From the latter, the berry being in a ripe state, the white pepper is
made; some of very excellent quality was shown us by a Chinese
planter who had prepared it.
Instead of the usual and tedious process of drying the pepper in
the sun after it has been gathered, I observed the planters, after
collecting a large quantity together, steam it; by which, the drying
process is expedited, without, it is said, the pepper losing any of its
flavour by the operation. At the various plantations I visited, this
process was found most generally adopted, although a small
quantity was in a few instances laid out upon mats in the sun to dry.
The steaming process is almost invariably adopted when the
immediate demand for the article is very great, as it was at this
time, pepper being in considerable demand at Singapore, for the
English market. It was stated to me, that three thousand pepper-
vines will produce fifty peculs of pepper annually.
The pepper vines are planted in rows, a short distance apart one
from the other, and were, in this instance, trailed up split pieces of
dead wood, which served as a prop to the vines; some were tied to
their support; but generally they naturally attached themselves, by
giving out fasciculi of roots from the joints, at certain distances.
Plantain trees were occasionally seen in the pepper plantations,
probably for the certain degree of shade and moisture they may
have afforded. It is said, that a pepper plantation will not thrive
unless it be near one of the Gambir shrubs, or rather upon an estate
where the Gambir extract is prepared. This was considered to result
from the refuse leaves of the Gambir, after boiling, being requisite as
manure for the vines. From my own observation, I ascertained this
not to be the precise reason of the pepper-vines thriving better
where Gambir-boiling houses and plantations existed, but from the
Gambir leaves, after they had undergone the boiling process in the
manufacture of the extract from them, being strewn thickly over the
surface of the ground between the vines, for the purpose of
preserving it in a cool and moist state. This was the principal reason
of its being used, and, of course, the soil was finally improved by it,
as well as it would be by any other dead vegetable matter. I did not
observe in even a solitary instance that it was used about the roots
of the vines, but, on the contrary, it was kept cleared from them, the
roots of the vines having the earth hoed up about them, leaving a
circular space around, and ashes were occasionally mingled with the
earth about them, as a manure.
The Gambir plantations were very numerous, as well as those of
pepper; and it surprises me, that from the great and general
demand for the latter production, both in the China and European
markets, it is not an article of more general cultivation. Some
persons have asserted that the soil of Singapore is not calculated for
the production of pepper; but if in the numerous plantations I have
seen, large clusters of fine berries, excellent both in appearance and
flavour, is a sufficient denial of the assertion, I can readily make it,
and hope its cultivation will be encouraged. Two or three thousand
peculs of pepper are collected annually at Singapore.
I had fortunately an opportunity of observing at several of the
Gambir boiling-houses, the process of manufacturing that extract,
from the collecting of the prunings, the stripping of the leaves, to
the completion. The shrubs were from five to seven feet high, with
rather drooping branches; the time of collecting, is when the shrubs
require pruning, which is usually every six months; and the trees
would be injured, if not destroyed in value, were they not regularly
pruned. It is stated, that one shrub will exist and produce the extract
for twenty-five or thirty years, if properly and regularly attended to:
every care is taken to keep the plantations free from weeds.
I have observed, that the time of collecting the leaves for the
manufacture of the extract, was at the time the shrubs required
pruning. This, on passing through a plantation, I had an opportunity
of witnessing. The too luxuriant branches were cut off with a
pruning knife, collected into baskets, and then conveyed to the
boiling-house, which is erected in the midst of Gambir plantations,
the whole of which, at the period of my visiting them, were in full
operation; the leaves are then stripped from the pruned branches in
the boiling-house, and afterwards placed into the Qualie or cauldron;
(which is made of bark, with an iron bottom;) under this is an
enormous fire, which consumes a very large quantity of wood; the
leaves were frequently stirred, and such additions of them made, as
were required by their diminution during the boiling process, until
the cauldron being entirely full they are suffered to boil for some
length of time together. After thus remaining for several hours, the
leaves are removed from the cauldron, and placed upon a large bark
shoot near it; and the drainings from them return into the vessel.
The leaves are usually boiled twice, and, after being well washed
upon the shoot, the washings are thrown into the cauldron, so that
none of the extract may be lost. The leaves are then consigned to
their final destination, that of being strewn over the soil of the
pepper plantations. The liquor remaining in the cauldron, as well as
the drainings, is reboiled, and inspissated until it arrives at the
consistence of a very thick extract: it is then placed into oblong
moulds. At this time, it resembles very much a very light yellowish-
brown clay. After remaining some time in the mould, it is taken out,
divided with a knife into pieces, subdivided into small squares, and
placed upon a raised platform in the sun to dry. It becomes, when
hard and dry, of a very dark-brown colour, displaying in the interior,
on being fractured, a light-yellowish brown.[67]
From my own observation, as well as from the assertions of all the
Chinese manufacturers of this extract, whose boiling-houses were
visited, no sago was used in the preparation, although it has been
asserted by many writers, that the sago is required to give
consistence to the extract; but a good extract ought certainly to
have sufficient density in itself without the addition of any other
substance.[68]
The flavour of the extract is very pleasant, having at first the
agreeable sweetish taste of the liquorice-root, and afterwards a not
unpleasant astringent bitter flavour. The largest quantity of this
extract is consumed in Java; being used by the Javanese in coarse
dyes, as well as a masticatory. The Dutch government encourage, to
a great extent, the cultivation of Gambir, at their settlement of Rhio,
on the Island of Bintang, as they derive a large revenue from its
importation and extensive consumption in Java: a prohibitory duty
being also placed upon all Gambir produced in foreign settlements,
has still further caused the increase, and still increasing, preparation
of it at Rhio. I am indebted to the kindness of a mercantile
gentleman at Singapore, who visited and resided for some time at
Rhio, for the following observations upon the cultivation and
preparation of the Gambir at that settlement, together with the
quantity annually exported.
The island of Bintang contains about six thousand Gambir
plantations, the larger ones consisting each of from eighty to a
hundred thousand trees; the smaller plantations, or, as named by
the Malays, gardens, contain from three to four thousand. The
shrubs are in full bearing, and covered with foliage, ten months in
the year; but during December and January, the leaves change to a
yellow colour, and consequently are then in an unfit state for
producing the extract. Of course, at some parts of the year, the
Gambir manufacturers have nothing to do, the shrubs not being in a
fit state for pruning; but if the demand for the extract is very great,
the rack-renters will, even at the risk of destroying the plantation,
cut off the branches, and convert both them and the leaves into
extract. There are at present upwards of eight hundred plantations
in Rhio, completely ruined by this system, which took place in the
month of April last, at which time Gambir extract was in very great
demand. One boiling-house, or manufactory, is usually attached to
about every forty Gambir plantations. It may be observed, that
during the rainy season the extract produced is of an inferior quality
to that which is made during hot, dry weather, although the foliage
being in greater proportion, more extract is yielded by them.
During the wet season, vegetation is very rapid in its progress on
the shrubs: if stripped entirely of their foliage, it is not an
uncommon circumstance, in the space of five days, to see them
renewed, and covered with verdure. The production of Gambir,
during the year 1829, amounted to thirty-one thousand peculs; in
1830, it amounted to thirty-five thousand peculs; in 1831, to forty-
seven thousand peculs; in 1832, to sixty-three thousand peculs; and
for the present year, 1833, will amount to full seventy thousand
peculs; and each pecul, of one hundred and thirty-three pounds,
pays to the Dutch government the sum of eight rupees, which, at
seventy thousand peculs, brings to them the large annual revenue of
five hundred and sixty thousand rupees.
It is surprising that no place has yet been found in the Eastern
Archipelago from whence Gambir can be procured that can at all
compete in quality with that produced at Rhio. The island of Lingin
produces a quality next to that of Rhio; and it is worthy of remark,
that Rhio owes its good name to Lingin, as the Gambir, the produce
of that island, was not held in any estimation, until Rhio planters
(Chinese) went to Lingin to acquire the art of manufacturing it; and
they also brought with them the Gambir plants from that place to
Rhio, where it was found to thrive and produce a better extract than
at Lingin. A Gambir plantation, after it has attained three years’
growth, may be considered capable of yielding good extract, and will
continue to do so, if properly attended to, for the space of nine or
ten years.
The Chinese, possessing plantations of Gambir at Singapore,
informed me, that twenty thousand peculs were manufactured
annually upon the island; and some quantity of it was taken away by
the Borneo and other native vessels. There are one hundred and
fifty Gambir plantations upon the island, not including a number of
plantations of young trees not yet producing the extract: there are
also about one hundred and seventy plantations of the pepper-vine
upon the island.
At Rhio, as well as in Gambir manufactories generally, the whole of
the leaves, (and sometimes even the stalks,) without any regard to
their selection, are used. It appears, also, that when the qualie, or
cauldron, is new, the extract prepared in it becomes very dark, and
is sold only as a second quality at Rhio, and is almost unsaleable in
the Java market: after the cauldron, however, has been in use for
one or two years, the extract manufactured in it becomes of a much
lighter colour. As the cauldrons are made principally of bark, it must
be some colouring matter in it that is bestowed upon the extract;
from this circumstance the old cauldrons are held more in estimation
than the new. It appears that the white kind made at Rhio, by the
women in their own houses, is not a regular article of commerce;
but is preferred by a few for its refined appearance: it is prepared
and brought into a white state, by the extract being re-dissolved,
and passed through several washings, until the sediment has
become of a white colour, when it is taken out, formed into cakes,
and dried in the sun. It is rarely used in comparison with the other
kinds of the Gambir extract.
As we left the plantations, and entered the jungles, a dense
vegetation surrounded us on every side, except the small pathway
which led through it: the pathway, overshadowed by trees and
entwining plants, made our walk during the heat of noon-day, in
these situations, delightfully cool and refreshing. The Sukun utan, or
wild bread-fruit trees, were very numerous in the jungle; the forest
trees, towering to a great elevation, without a branch except at the
summit, gave them much the character of those of Australia, but
unlike them, in not having their foliage dull and arid. Many birds
were shot, of the fly-catcher tribe, of handsome plumage; a
beautiful small black falcon, not more than four or five inches in
length, and some other small birds; but the feathered tribe were far
from numerous: the swallow (not differing from our European
species) was abundant about the settlement of Singapore; but I did
not observe any in the interior of the island.
About eight a.m. we arrived at the extensive Gambir and pepper
plantations, garden, orangery, and neat habitation of a Chinese, who
informed us that he had been ten years upon the island. We
breakfasted at this place, a servant having been previously sent on
with provisions; but we always found the Chinese planters eager to
provide us with any provisions they had. He supplied our table,
however, with some excellent oranges from his garden: he has
upwards of two hundred orange trees, (which had been originally
brought from China,) of large size and in full bearing, which brought
him in a good annual income, from the sale of the fruit in the
Singapore market. He said he had expended fifteen thousand dollars
upon the cultivation and improvement of his farm.
Many Chinese are settled in the interior of this island, upon land
for which no quit-rent having been paid, they render themselves
liable to lose the ground they have cleared and cultivated, unless
they pay the heavy sum demanded by the government as quit-rent.
However, I am not aware of any such oppressive measures having
yet been resorted to by the government, and hope the tax on the
industry and general cultivation of the land will be removed
altogether; and by bestowing small grants upon the settlers, render
the island a garden instead of a jungle—productive, instead of
barren.
Although I devoted much attention to the subject of quit-rents,
and collected much information on the question, I do not consider
that I can do better than insert the following intelligent remarks,
which have been published in the Singapore Chronicles of January
24th, and February 7th, 1833. The subject is one immediately
connected with the welfare of the island; and should the tax be
rescinded, which would encourage both emigration and cultivation,
we may expect to see the dense forest give place to houses and
plantations, smiling with the animation such scenery would occasion,
encouraging industry, and adding to the wealth of the settlement.
“We have already noticed, on one or two previous occasions, the
great prohibitions which exist to the cultivation and consequent
improvement of this island, in the excessive quit-rents which are
required by government on all grants of land, whether within the
limits of the town, or beyond it. The terms of this impost we have
already noticed, but we think the subject will not suffer by our
mentioning them again.
“Persons desirous of clearing and cultivating waste and forest
land, must make application to the superintendent of lands, stating
the district and place where the land is situated; also the description
of land, whether hill or level land, and also its extent. After due
survey, the superintendent will report the application to the chief
civil authority, who, if no objection exists, will grant a permit to clear
the land, which must be effected within such time as may be
determined. The land being cleared, the holder of the permit shall
be entitled to a lease, subject to the following limitation and
provisions:—that the rate of rent shall not exceed one dollar per
acre, on the first lease given, fifteen years being the duration;—that
the lease so granted shall be, at its expiration exchanged, for a
second lease for a future term of fifteen years, at such rate as shall
be determined on, not exceeding three dollars per acre;—that on the
expiration of the second lease, a third, for fifteen years, shall be
granted, at a rate not exceeding six dollars per acre;—that on the
expiration of the third lease, a fourth shall be granted, at a rate not
exceeding ten dollars per acre.
“It shall be optional with the government, in the event of the
leaseholder refusing to accept a lease at, or under the rates above
specified, to eject the holder and resume the land with all buildings
thereon. The rate of ten dollars per acre, being declared to be the
maximum of rent demandable for lands occupied for cultivation, and
beyond the limits of the town of Singapore, or any other town that
may be hereafter established, it shall be optional with leaseholders
to demand a permanent lease of nine hundred and ninety-nine years
at the rate of ten dollars per acre, per annum.
“The foregoing rules, however, are applicable only to lands beyond
the limits of the town, and occupied for agricultural purposes; those
respecting ground occupied within the limits of the town, for the
erection of buildings, being different. For such ground, the rate of
quit-rent has been fixed, on regular leases for nine hundred and
ninety-nine years, at one dollar for nine hundred and sixty-six feet,
or in the proportion of forty five dollars per acre.
“Such are the terms on which land is held at this settlement, and
which we declare to be prohibitions to an extended cultivation and
the general improvement of the island. In the first place, with regard
to land beyond the limits of the town, the rent, even on the first
lease, cannot be considered moderate, at a dollar an acre, as the
leaseholder must necessarily incur considerable expense, at the
commencement, in clearing the land, which, for the most part, is
overgrown with jungle and forest. To repay himself for this
expenditure, and to render the speculation worthy of his time and
attention, the ground must be made to yield productions calculated
to realize some profit. Those most likely to do so, on this island,
(from its hilly nature,) are spices, and certain descriptions of fruit.
But many years must elapse before the trees will bear, during which
the leaseholder is involved in a necessary and unavoidable expense,
which his undertaking may finally be unable to repay.
“The case may not be so applicable to lands suitable for the
cultivation of grain or vegetables, which are speedily raised, and
require but small outlay, yet even these could not, from their
cheapness, realize a profit whenever the land should become
chargeable with a rent of ten dollars an acre.
“The periodical leases, renewable after fifteen years, seem to be
considered by most as of little value; they afford no security for fixed
property in the soil, as a grant on one of these leases is liable to be
resumed by government, ‘with all buildings thereon,’ should the
leaseholder or his heirs not choose to comply with the terms of the
new lease. A permanent lease, on the contrary, establishes the
property in the leaseholder’s family, and he is induced, through a
certainty of security for the future, to invest and risk more means in
endeavouring to render his land productive, than he could prudently
do, when the lease is only periodical. But the excessive rate of the
present rent acts as a formidable prohibition to many, who would,
were the rent reduced, be well disposed to invest property in
agricultural speculations on this island.
“The injurious effects of the present system are but too apparent
in the neglected and uncultivated condition of that very great portion
of the island which is beyond the immediate influence of the town
and suburbs, and where deep solitude and wild nature reign
paramount. The island of Singapore measures about fifty miles in
circumference, we believe; and yet a very small portion of it is under
cultivation, owing, in a great degree, to the high rents required for
grants of land. The great depreciation of the value of landed
property is another palpably injurious effect arising from the present
system. We could point out instances where landed property has
been sacrificed, at a great loss to the owners, merely for the sake of
getting rid of the heavy burden of the quit-rent with which the land
is chargeable. One case to the point will exhibit the matter in a still
stronger light. We know of a lot of twenty acres, mostly hill, well
situated, contiguous to the town, and under cultivation; there is
likewise a substantial dwelling-house, in a commanding situation,
which, from its original cost, could not be rented under forty dollars
a month, at least: this sum, in twelve months, amounts to four
hundred and eighty dollars; but the quit-rent, if a permanent lease
be taken out, would be two hundred dollars a year, which leaves two
hundred and eighty dollars only to pay the interest of the money
originally spent on the property, exclusive of other charges. This
property is, however, to be disposed of, at a sum amounting to
about one-half of what the owner expended in building on it; yet,
with such a reduction, and although the ground is so eligibly
situated, no purchasers can be found, solely because the prospect of
paying two hundred dollars a year quit-rent, deters those who are
willing to purchase, while it makes the owner anxious to part with
the property at a great sacrifice.
“We believe the local government is fully sensible of the impolicy
and ruinous consequences of the present rate of rents; and we
understand that the present governor, Mr. Ibbetson, even
recommended a reduction, substituting sicca rupees for dollars; but
that the Court of Directors would not hear of such a thing, and
insisted on a strict observance of all Mr. Fullerton’s regulations, and
an adoption of his principles. We need scarcely add, the land-
regulations, now under review, were framed by the latter gentleman.
“It seems to us, that this refusal to accede to a most reasonable
and wise measure, was dictated more by infatuation than by any
other visible cause. Probably the directors imagine this island
contains an El Dorado, somewhere in its unknown parts, from which
they or their successors in governing will derive, at some future
time, incalculable wealth, arising from hidden mines of gold or tin.
We wish them success in this prospect; but we can assure them,
notwithstanding, they will find hereafter that the best and most
valuable treasure is to be obtained by allowing the island to be freely
cultivated, under a liberal system of encouragement to those who
are inclined to commence agricultural pursuits. If such were
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebookultra.com