Module in Phil Lit in English 2
Module in Phil Lit in English 2
The concern of this module is to help students be able to learn the literature of the
Philippines through its historical transition in different genres from various regions of the
Philippines.
The lessons focus on Philippine Literature particularly the periods namely: Ancient/
Pre- Spanish Times, The Spanish Colonial Period, American Period, Japanese Occupation
Period, the Era of Independence and the contemporary Literature. The different genres during
these periodsand in different regions are also tackled.
OBJECTIVES
Reminder:
Remember always to work on this module independently/ on your own, except when
assigned as a group. It is expected that you, students will try your best in reading this module
and be knowledgeable in pursuit to get familiar with our own literature including our culture.
1
Page
Module 1: Introduction to Literature and
Overview to Philippine Literature
INTRODUCTION
Literature mirrors the culture of a country, so it is very important that students get to
know their history through literature and embrace the kind of culture that we have.
Literature is also said to be an identity of a country since it represents the culture and
tradition of a country which could either be the people or language.
Do you think this statement is true? Yes, or No? Why? (Let some students answer
the question and see the differences or similarities in their answer.
Another writer, Esther Lombardi (2020) said that “Literature most commonly refers
to works of the creative imagination, including poetry, drama, fiction, nonfiction, and in some
instances, journalism, and song.”
From the Webster dictionary, “Literature is the class of writings distinguished for
beauty of style or expression, as poetry, essays, or history, in distinction from scientific
treatises and works which contain positive knowledge.“
Still from Joshua J. Mark (2009), “Literature is written work of a specific culture,
sub-culture, religion, philosophy or the study of such written work which may appear in
2
Page
poetry or in prose.”
Other definitions of literature are the following: “It is the body of written works of a
language, period, or culture. Imaginative or creative writing, especially of recognized artistic
value. The art or occupation of a literary writer. The body of written work produced by
scholars or researchers in a given field (Medical literature). A printed material that collected
all the available literature on the subject.”
As you can see, there are various meanings/ definitions of Literature. But there is no
accurate or exact definition of literature because it keeps changing and evolving constantly.
Now, why do we need to study literature? For many people, there are different
reasons why it is necessary. For me, I want to study literature or know more about it because
through this, I get acquainted about the lives and writings of known and unknown authors. It
enhances my thinking skills and enables me to broaden my imagination and creativity. I get
inspired to write my own literary piece
How about you, do you have any reason why it is important to study literature? Let us
look at a few reasons of a few students:
"I study literature because I believe there is power in stories. Literature is both
intensely personal as well as a communal experience. I love examining how words, sentences,
characters, plot-lines and tropes reveal who we are as humans. Humanity is a complicated
thing, and requires an infinite amount of words to describe and analyze. That's the joy of
studying literature, there is always a new reality to discover." Mikaela Warner
"Not everyone loves reading enough to do it in their spare time, but the people who do
are the ones who get the most benefit out of what they read, because they want to be there in
that world that literature creates. I have met very intelligent people who do not read. But all of
the interesting people I know read, whether or not they are particularly intelligent."
"I read literature for a number of different reasons. Literature is an art full of passion
and heart; it transcends the ages. Great literature hits on many different levels. Over the
years, authors have accomplished unfeasible tasks through the use of their words. Literature
has prompted political and social change in societies and continues to do so to this day. It can
be a battle cry for the proletariat to rise up and make a difference, and it can also provide
personal counsel.
Literature sets me free from the responsibilities of this world, and at the same time it
ties me down to those same responsibilities. Some literature I read for an escape; to journey
to a far away land and go on a grand adventure with creatures beyond my imagination. Other
literature has much more serious subject matter, and I read it to remind myself that life isn’t
all cupcakes and ice cream." —Ryan McGinty
*Can you relate to these reasons? It is encouraging to know that there are still students who
value reading literature. So, do you have your own reason too at this point in time?
3
Page
Take a look at these 6 Reasons Why Literature Is Important by Breanna Sahr
relearnings.com
1. Expanding horizons
When we read, we learn to look between the lines. We are taught to find symbols,
make connections, find themes, learn about characters. Reading expands these skills, and we
begin to look at a sentence with a larger sense of detail and depth and realize the importance
of hidden meanings so that we may come to a conclusion.
History and literature are entwined with each other. History is not just about power
struggles, wars, names, and dates. It is about people who are products of their time, with their
own lives. Today the world is nothing like it was in the 15th century; people have changed
largely. Without literature, we would not know about our past, our families, the people who
came before and walked on the same ground as us.
When you open a book, when your eyes read the words and you take in its contents, do
you ask yourself: How did this person imagine and write this? Well, many of those authors,
poets, or playwrights used literature to expand their writing.
6. Addressing humanity
All literature, whether it be poems, essays, novels, or short stories, helps us address
human nature and conditions which affect all people. These may be the need for growth,
doubts, and fears of success and failure, the need for friends and family, the goodness of
compassion and empathy, trust, or the realization of imperfection. We learn that imperfection
4
is not always bad and that normal can be boring. We learn that life must be lived to the fullest.
Page
For further review, read and watch about genre and its literary types.
What is a genre?
A genre is a broad term that translates from the French to mean 'kind' or
'type.' Originally, the word came from the Greek word γένος (génos) in which it has the same
meaning. A genre is any stylistic category in literature that follows specific conventions.
Literary genre
Literary techniques are the definite and purposeful words, phrases or sentences
constructed by the author to convey meaning.
Tone are the words of emotions by the author. The words used shows or implies the
feeling of the author towards the subject in his literary piece. (Mood is what the author
makes the readers feel when reading).
Content in literature could be the theme, the characters, the plot, the message or
anything that the author/ writer prefers to include in his literary piece.
Length is dependent on the kind or type of genre the author is writing and of course,
the length of any literary piece depends on the writer himself.
For more details of the literary genre watch the video in this link
https://www.youtube.com/watch?v=oarGRayak5o Make sure to watch it attentively and
make sure to take down important notes.
After watching the video, here are the questions you need to reflect on: -What did you
learn from the video? What are the four literary genres discussed and their kinds? How
were the specific examples useful?
An Overview
PHILIPPINE LITERATURE IN ENGLISH
5
Page
Amazon,com
Philippine Literature is a diverse and rich group of works that has evolved side-by-side
with the country’s history. Literature had started with fables and legends made by the ancient
Filipinos long before the arrival of Spanish influence. The main themes of Philippine
literature focus on the country’s pre-colonial cultural traditions and the socio-political
histories of its colonial and contemporary traditions.
It is not a secret that many Filipinos are unfamiliar with much of the country's literary
heritage, especially those that were written long before the Spaniards arrived in our country.
This is due to the fact that the stories of ancient time were not written, but rather passed on
from generation to generation through word of mouth. Only during 1521 did the early
Filipinos became acquainted with literature due to the influence of the Spaniards on us. But
the literature that the Filipinos became acquainted with are not Philippine-made, rather, they
were works of Spanish authors.
Rappler.com
So successful were the efforts of colonists to blot out the memory of the country's
largely oral past that present-day Filipino writers, artists and journalists are trying to correct
this inequity by recognizing the country's wealth of ethnic traditions and disseminating them
in schools through mass media.
Philstar.com
Jose Garcia Villa’s central figure in the entry of modernism in poetry includes
aesthetic ideas and insisted that the artist’s main concern was with his craft, thus positing an
essential dichotomy between art and ideas. While his followers did not go to the extreme to
which Villa’s poetic practice led, young writers whose education put them in touch with the
latest developments of writing in the United States and the West were seduced by a critical
theory that freed them from political or social pressures.
*Our Literature in the Philippines were written in different languages namely: Spanish,
English, and not only Tagalog but also other native languages in the regions of the
Philippines.
*After knowing the reasons why we need to study literature, let us also see the necessity of
knowing our own literature.
A country's literature also tells us about its civilization in a form other than straight
fact. Literature is usually one person's description of a situation told through their own
personal feelings; eyewitness testimony to historical events that we were not present at.
Writers have a talent for bringing the past back to life with emotive language and metaphor,
helping us to imagine scenarios that may have happened decades, or even centuries, ago.
Points to remember:
- Tracing down and knowing our literary heritage is a huge reason for us to become
Page
proud as Filipinos.
-We can also appreciate better the rich culture which is showcased in our literature that
is handed down to us by our forefathers.
Activity:
1. Create your own definition of Literature.
2. Write a 2-3 paragraph about a fiction or non-fiction literary piece
showcasing the Filipino culture.
3. Give your own reason why it is necessary to study Philippine
Literature.
REFERENCES:
https://www.coursehero.com/file/12472943/LESSON-1-INTRODUCTION-TO-PHILIPPINE-
LITERATURE-IN-ENGLISH/
https://study.com/academy/lesson/literary-genres-definition-types-characteristics-examples.html
https://www.storyboardthat.com/articles/e/literary-genres
http://genresofliterature.com/
https://www.britannica.com/art/literature
Lombardi, Esther. January 31, 2020. What Literature can Teach Us. https://www.thoughtco.com/what-
is-literature-740531
Joshua J. Mark (2009), https://www.ancient.eu/literature/
https://www.yourdictionary.com/literature
cleanpng.com
clipartmax.com
https://gustavus.edu/english/whystudyliterature.php
https://phillit.weebly.com/
https://docplayer.net/20830546-Philippine-literature.html
8
Page
MODULE 2: ANCIENT/ PRE- SPANISH
COLONIAL PERIOD
Pre- Spanish period is also known as Pre- Hispanic period. Even before the colonizers
arrived in the Philippines, our ancestors had already their own literature.
Esiel Cabrera-
Rinakristelle-wordpress.com
LEARNING OUTCOMES:
9
1. Discuss the different types of literature during the Pre- Spanish period.
2. Identify the culture/ values of the early Filipinos as shown on the literary texts read
3. Write a 2- 3 paragraph reflection about a chosen type of a literary piece
Our forefathers had also their own alphabet which is called the “Alibata” or
“Baybayin.”
The word “Baybay,” literary means “spelling.” The early Filipinos wrote this on bamboo, on
specially prepared palm leaves or on dry leaves, with the use of knives/ dagger and styli.
.The Baybayin was the system of writing that consisted of 3 vowels and 14
consonants. The image above shows the characters and the corresponding sound represented.
The three vowels are “a”, “e-i”, and “o-u” while the fourteen consonants are [b, k, d, g, h, l,
m, n, ng, p, s, t, w, y].
LEARNING OUTCOMES:
1. Determine the different types of literature during the Pre- Spanish period.
2. Identify the culture/ values of the early Filipinos as shown on the literary texts read
Page
Pre-Spanish Prose
2. Folktales. Folktales are stories made up about life, adventures, love, horror and
humor where one can derive lessons about life. These are useful to us because
they help us appreciate our environment, evaluate our personalities and improve
our perspectives in life.
Popular examples include:
A. “The Sun and the Wind”
B. “The Boy who became a Stone” of the Tingguians.
Pre-Spanish Poetry
1. Epics. Epics are long narrative poems in which a series of heroic achievements or events
usually of a hero involving supernatural forces/phenomena. Listed below are some of the
epics celebrated among the various groups in the country.
A. Biag ni Lam-ang – Ilokanos
B. Hudhod ni Aliguyon – Ifugaos
C. Alim – Ifugaos
D. Ibalon – Bicol
E. Handiong – Bicol
F. Hinilawod – Bicol
G. Maragtas – Visayan
H. Haraya – Visayan
I. Lagda – Visayan
J. Hari sa Bukid – Visayan
K. Kumintang – Tagalog
L. Bernardo Carpio – Tagalog
M. Parang Sabir – Moro
N. Darangan – Moro
O. Indarapatra at Sulayman – Moro
P. Dagoy – Tagbanua
Q. Sudsod – Tagnbanua
R. Tatuaang – Bagobo Tuwaang, Bagobo’s Lightning Rider
11
Page
Do you know any of these epics? Can you name them? To be more familiar with more
epics of different places, read other epics in these links:
http://lifesunfathomabledepths.blogspot.com/2011/07/hudhud-summary-of-tale-of-
aliguyon.html, https://philippineculturaleducation.com.ph/tuwaang-hero-of-the-tuwaang-
epics-of-the-bagobo/, https://www.oocities.org/marlonfx/hari_sa_bukid.html,
https://astischool.com/society/hinilawod-summary-dissertation/,
While reading, take note of the details/ plot… What can you say about the characters?
Do you think they reflect our values? Are there any similarities or differences among these
epics? Are there any lessons that you can get from what you had read? What could they be?
It is so inspiring to know that places in the Philippines has their own epics that makes
our ancient literature really a rich one.
2. Folksongs. Folksongs are the oldest forms of Philippine Literature that emerged which
are composed mostly of 12 syllables per line of four in a verse. These songs mirrored the
culture of each group singing specific song per occasion/celebration/activities. Listed below
are some of these songs and the corresponding occasion/celebration/activities.
Halohalomixmix.com
A. Kundiman – Songs of Love/Serenading
songs
Serenading songs were used in the past when
a man would court a woman. It is a way of expressing the
love of a young man to a woman. The man would be singing
with a guitar accompaniment outside the house of the
woman he loves. The picture shows a man (with his friends
playing the guitar and the violin) serenading a woman.
The lullaby songs were used to put a baby to sleep. A mother or somebody taking care
of a baby usually sings this when they sense that the baby is sleepy.
Example:
These folksongs show that ancient Filipinos were fond of singing. It could be that they
become happy and get entertained whenever they gather together singing these songs.
3. Epigrams. Epigrams are more commonly called Salawikain. These have been
customarily used and served as laws or rules on good behavior. These are like allegories or
parables that impart lessons for the youth consisting of couplets (2-lines) which usually have
rhyming end-syllables. These lessons in life that they wish to impart are usually implied.
4. Riddles. They are called “Bugtong” by the Tagalogs and “Burburtia” among the
Ilokanos. They are often used to stir a thought-provoking questions. They are often used for
entertainment purposes during gatherings and celebrations. Each group/region feature unique
riddles. Some of which are:
5. Chants. Chants are customarily called “Bulong” or “Pasintabi” by the Tagalogs and
referred to as “Bari-bari” by the Ilokanos. These are sometimes in witchcraft or enchantment
often with an accompanying “Anting-anting” (amulet or talisman).
Examples are:
A. Among the Visayans: “Ikaw na nagnakaw ng mais ko, lumuwa sana ang mga
mata mo, mamaga sana ang kamay mo, parusahan ka ng mga anito.”
6. Sayings. Sayings are more commonly called Sawikain. They are used to emphasize
lessons for the youth and these lessons are explicitly stated.
Examples are:
REFERENCES:
https://salirickandres.altervista.org/pre-spanish-period/
http://paulmorrow.ca/bayeng1.htm
https://www.kapitbisig.com/philippines/mga-oyayi-o-panghele-cradle-songs-lullabies-oyayi-
10_525.html
15
Page
Salirickandres.altervista.org
It was during the time of the first governor-general, Miguel Lopez de Legazpi, that
Philippine Literature had started to flourish. Literature during this time is classified as
religious and secular.
LEARNING OUTCOMES:
The long occupation of the Spaniards in the Philippines made way for a great
influence
Page
in our literature. This time, literature was classified as religious and secular.
Read and understand the lectures that follow…
THE INFLUENCES OF SPAIN ON PHILIPPINE LITERATURE:
This is also called the Latin alphabet which replaced the Alibata. Spanish
missionaries, who served as the first teachers in the islands, taught and converted Filipinos
Catholicism, the Latin alphabet, and the Spanish language.
Pinterest .com
2. The teaching of the Christian Doctrine became the basis of religious practices.
photo source:www.wdl.org
3. The Spanish language which became the literary language during this time–
because of this, many of the words in our language came from the Spanish language.
5. Ancient literature was collected and translated to Tagalog and other dialects.
6. Many grammar books were printed in Filipino, like Tagalog, Ilocano and
Visayan
17
Page
Some of the prayers were used in praying the rosary of the Catholics. This also
served as their prayer book and guide in their faith to God.
6. Urbana at Felisa.
A novel written in 1938 by Modesto de Castro, the so called Father of
Classic Prose in Tagalog (Ama ng Tuluyang Klasika sa Tagalog). These are
letters between two sisters Urbana at Felisa and have influenced greatly the behavior of
people in society because the letters dealt with good behavior. The story also relates the
importance of purity and ideal virtues that married people should practice and enrich.
Slideshare.net
8. Noli Me Tangere
Noli Me Tángere (Latin for Touch Me Not) is a novel written by José Rizal, the
national hero of the Philippines, during the colonization of the country by Spain to expose the
inequities of the Spanish Catholic priests and the ruling government. A passionate love story
set against the ugly political backdrop of repression, torture, and murder,
Everyone is familiar with this book and the author, Dr. Jose Rizal. The Noli and El
Fili were written as ways of expressing revolt against the Spanish colonialism.
19
9. El Filibusterismo
Page
El Filibusterismo (lit. Spanish for "The Filibustering"), also known by its English
alternative title The Reign of Greed, is the second novel written by Philippine national hero
José Rizal. It is the sequel to Noli me Tangere and, like the first book, was written in Spanish.
It was first published in 1891 in Ghent. The novel's dark theme departs dramatically from the
previous novel's hopeful and romantic atmosphere, signifying the character Ibarra's resort to
solving his country's issues through violent means, after his previous attempt at reforming the
country's system have made no effect and seemed impossible with the attitudes of the
Spaniards towards the Filipinos.
10. Ninay
Nínay is the first novel authored by a native Filipino. Originally written in the Spanish
language by Pedro Alejandro Paterno when he was twenty-three years old and while living in
Spain in 1885, the novel was later translated into English in 1907 and into Tagalog in 1908.
According to Dominador D. Buhain in his book A History of Publishing in the
Philippines, being the first Filipino novel, Ninay marked the beginning of the awakening of
national consciousness among the Filipino intelligentsia. Being a "largely cultural" novel,the
narrative provides a "folkloristic tour" of the distinctive culture of the Philippines. Composed
of 262 pages, the 1908 Tagalog version of the novel was published by the Limbagan Nang La
Republika Kiotan Bilang 30 during the American period in Philippine history.
LITERARY COMPOSITIONS
FOLK SONGS
Folk songs became widespread in the Philippines. Each region had its national song
from the lowlands to the mountains of Luzon, Visayas and Mindanao. Folk songs truly
manifest the artistic feelings of the Filipinos.
They show the Filipinos’ innate appreciation for and love of beauty.
What can you say about the lyrics of the songs? How do these songs show the culture
of each place?
RECREATIONAL PLAYS
There were many recreational plays performed by Filipinos during the Spanish times.
Almost all of them were in poetic form. This was used to entertain the Filipinos.
1. Tibag
Slideshare.net
2. Lagaylay
This is a special occasion for the Pilareños of Sorsogon during Maytime to get
21
together. This also shows praise, respect and offering love to the Blessed Cross by St. Helena
and the mound she dug in.
Page
3. The Cenaculo
Philnews.ph
4. Panunuluyan
Picuki.com
5. Salubong
This is
watches over the meeting of Jesus Christ and Mother Mary.
8. Sainete
This was a short musical comedy that were exaggerated and shown between long
plays.
Blog.palabas.org
The Balagtasan is usually performed these days during the celebration of Buwan ng
Wika. This is an expressive way of debate.
13. Dung- aw
Bird.
In accordance to Pardo de Tavera, an eminent Filipino scholar, believes that the word
corrido was derived from the Spanish ‘occurido,’ meaning “events” or “happenings”.
The recreational plays were used as entertainment for people before the television had
been invented. But some of the plays were seasonal like the Tibag and Lagaylay, these was
on the month of May. The Cenaculo and Salubong were during Lenten Season or Holy Week.
The Panunuluyan is every December while Moro moro was during fiestas. The Dung-aw and
Duplo were done when there were dead people.
Among the literary compositions and recreational plays, can you identify which
belong to the religious and secular literature? Why do you say so?
Points to Remember:
1. Jose dela Cruz (1746-1829) – he was the foremost exponent of the komedya during his
Page
time.
2. Francisco Baltazar (1788-1862) – he was popularly called Balagtas, he is the
acknowledged master of traditional Tagalog poetry.
Create an infographic or a concept map about the learning you got from this
period.
Sources:
Amazon.com (photo)
http://www.iwillteachyoualanguage.com (photo)
https://www.studocu.com/ph/document/lyceum-of-the-philippines-university/literature/
lecture-notes/philipppine-literature-under-spanish-period/8765179/view
https://www.rappler.com/newsbreak/iq/evolution-filipino-alphabet
http://aprilmaynjune.weebly.com/lit-1/the-historical-background-of-philippine-literature-
during-the-spanish-periond
https://www.slideshare.net/MaicaMalingin/philippine-literary-works-before-and-during-
spanish-colonization
https://www.top-destination-choice-the-philippines.com/flores-de-mayo.html
https://www.penguinrandomhouse.com/books/291131/noli-me-tangere-touch-me-not-by-jose-
rizal/
https://international.ucla.edu/institute/event/1119
https://jonnicoledublin.wordpress.com/2013/09/05/ibong-adarna-up-play-worth-watching/
American Period
https://www.studocu.com/ph/document/university-of-southern-mindanao/survey-of-the-
philippine-literature-in-english/literature-under-the-american-colonization/31331293
After 300 years of passivity under Spanish rule, the Filipino spirit reawakened when
the 3 priests Gomez, Burgos and Zamora were guillotined without sufficient evidence of guilt.
Page
This occurred on the 17 th of February. This was buttressed with the spirit of liberalism when
the Philippines opened its doors to world trade and with the coming of a liberal leader in the
person of Governor Carlos Maria de la Torre. The Spaniards were unable to suppress the tide
of rebellion among the Filipinos. The once religious spirit transformed itself into one of
nationalism and the Filipinos demanded changes in the government and in the church.
It is said that the literary journey in Philippine literature had its turning point and that
was the Enlightenment period. This period marked the beginning of the awakening of our
sense of nationalism. The seeds of liberty, equality, and fraternity are well starting to
germinate from the many failures experienced by the early waves of armed insurrections
which were largely self-contained, isolated and doomed from the start. The adage, “the pen is
mightier than the sword” will be pitted to good use here, too. So, what are you waiting for,
join me as we take a closer look at the Propaganda period, some of the major members of the
propaganda movement, and their salient contributions to the Philippine literary tradition.
Learning Outcomes:
What is actually the Propaganda Movement? Why is it that the Propaganda Period is
considered a different period when it was still the time of colonization of the Spanish era?
The Propaganda period (1872-1896) was a period of Philippine history and literature
27
when the “Ilustrados” (intellectual indios) started calling for reforms, equality and
improvement which lasted approximately from 1868 to 1898 although most of their activities
Page
Slideshare.net
These objectives were obviously to seek changes from the Spanish colonizers. The
members of the Propaganda Movement sought for much needed reforms and improvements
seeing the condition of the Filipinos as disgraceful.
The three principal leaders that highlighted the Propaganda movement were Jose P.
Rizal, Marcelo H. del Pilar and Graciano Lopez Jaena. Look at the highlights about these
leaders and what they have contributed for our country.
Writers who advocated for reforms through peaceful means during this period:
Peaceful would mean that they used the “pen and paper” for the changes they wanted.
Major works:
a. Noli Me Tangere – the novel that exposed the evils in society. This is the first
major artistic manifestation of Asian resistance to European colonialism, and Rizal became a
28
guiding conscience – and martyr – for the revolution that would subsequently rise up in the
Spanish province.
Page
b. El Filibusterismo – the sequel of Noli which exposed the evils in the government
and in the church.
c. Mi Ultimo Adios – a poem written by Rizal in his prison cell in Fort Bonifacio.
h. Junto al Pasig (Beside the Pasig River) – an idyll he wrote when he was 14 years
old.
i. Sa aking mga Kababata (To my fellow children) – a poem he wrote when he was
8 years old.
l. Notas a la Obra Sucesos de las Islas Filipinas for El Dr. Antonio de Morga
(Notes on Philippine Events by Dr. Antonio de Morga) 1889.
Filipinoblogger
He was born at Cupang, San Nicolas, Bulacan on August 30, 1850. His parents were
Julian H. del Pilar, noted Filipino writer and Biasa Gatmaita. His brother was the priest Fr.
29
He attended Colegio de San Jose and UST and took up Law. He established Diariong
Tagalog where he exposed the evils of Spanish Government. He succeeded Lopez-Jaena as
editor of La Solidaridad, the official newspaper of Propaganda Movement. To escape Spanish
wrath, he self-exiled in Barcelona, Spain, where he died of tuberculosis.
Because there were many children in the family, Marcelo gave up his share of his
inheritance for his other brothers and sisters. Marcelo started schooling at the school of Mr.
Flores and then transferred to that of San Jose before UST. His last year in law school was
interrupted for 8 years after he had quarrel with the parish priest during a baptism at San
Miguel, Manila in 1880.
Pen Names: Plaridel, Pupdoh, Piping Dilat, and Dolores Manapat, Siling Labuyo, Kupang
Major Writings:
Sagot sa Espanya sa Hibik ng Pilipinas (Answer to Spain on the Plea of the Filipinos).
A poem pleading for change from Spain but that Spain is already old and weak to grant any
aid to the Philippines. This poem is in answer to that of Hermenigildo Flores’ Hibik sa
Pilipinas (A Plea from the Philippines).
Pasiong Dapat Ipag- Alab ng Puso ng Taong Babasa (Passion that should arouse the hearts
of the readers)
Graciano Lopez Jaena was born on December 18, 1856 and died
on January 20, 1896. The pride of Jaro, Iloilo, he won the
Page
admiration of the Spaniards and Europeans. He is a known writer and orator in the
Philippines.
He wrote 100 speeches in Spanish, and published by Remigio Garcia. He escaped to
Valencia, Spain to avoid arrest due to his “Fray Botod.” He moved to Barcelona, Spain and
established La Solidaridad, as its 1st Editor-in-Chief. The La Soli became the official paper
of the Associacion Hispano de Filipinas, and the official newspaper of Propaganda
Movement.
Graciano Lopez Jaena died in a charity hospital in Barcelona on January 20, 1896,
eleven months before his best friend Rizal was shot at the Luneta on December 30, 1896.
Pinterest.com
Major Works:
Other Writers:
His works:
alchetron.com
His Writings:
PEDRO PATERNO
writer who escaped censorship of the press during the last day
of the Spanish colonization.
Pen Names: Justo Desiderio, Magalang Pinterest.com
His Writings:
1. Ninay
the first social novel in Spanish written by a Filipino.
2. A Mi Madre (To my Mother)
shows the importance of mothers especially in the homes.
3. Sampaguita y Poesias Varias (Sampaguitas and Varied Poems)
a collection of his poems.
Writings:
Do you think it was right to use the peaceful means in seeking reforms and changes?
Why or why not?
government and was meant to arouse the people to unite and to prepare for independence.
The noted leaders of this period were Andres Bonifacio, Emilio Jacinto and Apolinario
Page
Mabini.
They did not only use their might, but also pen and paper to express their love of their
country.
The leaders’ contributions to our country which highlighted the Active Revolution:
His Writings:
Pinoyheroes.wordpress.com
APOLINARIO MABINI
He is known in literature and history as the Sublime Paralytic and
the Brains of the Revolution.
When the Katipunan revolt broke out late that year, the Spanish
authorities arrested him. Unknown to many, Mabini was already
a member of José Rizal's reformist association, the Liga Filipina.
And though as a pacifist reformist, he was at first skeptical of
Andres Bonifacio's armed uprising, Mabini later became
convinced of the people's almost fanatical desire for
emancipation. Subsequently, he turned out subversive manifestos appealing to all Filipinos to
unite against Spain.
He was born of a poor family, so he had to work in order to study. He became known
to his professors and classmates at Letran and the UST because of his sharp memory and the
simple clothes he used to wear throughout his schooling. He became the right-hand of Emilio
Aguinaldo when the latter founded his Republic in Malolos. His contributions to literature
34
EMILIO JACINTO
Emilio Jacinto was the intelligent assistant of Andres Bonifacio
in the establishment of the Katipuna. He is known as the Soul
and Brains of the Katipunan. He edited Kalayaan (Freedom) at
Katipunan newspaper. Bonifacio withdrew his writing of the
Kartilya in deference to Jacinto’s work as secretary of the
Katipunan. His Kartilya was the one followed by the members of
the organization.
He was
merchant. Emilio received a good education, and was fluent in
both Tagalog and Spanish. He went to the San Juan de Letran
College briefly. Deciding to study law, he transferred to the University of Santo Tomas, where
a future president of the Philippines, Manuel Quezon, was among his classmates.
His Works:
1 KARTILYA NG KATIPUNAN (A primer book on the Katipunan)
2. LIWANAG AT DILIM (Light and Darkness)
A collection of essays on different subjects like freedom, work, faith, government,
love of country.
3. A MI MADRE (To My Mother)
A touching ode to his mother.
4. A LA PATRIA (To My Country)
His masterpiece.
OTHER REVOLUTIONIST:
Facebook/com
JOSE PALMA
1. HERALDO DE LA REVOLUCION
Printed the decrees of the Revolutiary Government, news and works in Tagalog that
aroused nationalism.
2. LA INDEPENDENCIA (Independence)
Edited by Antonio Luna and whose aim was for Philippine Independence.
3. LA REPUBLICA PILIPINA (The Philippine Republic)
Established by Pedro Paterno in 1898.
4. LA LIBERTAD (Liberty)
Edited by Clemente Zulueta.
Remember These:
LA SOLIDARIDAD
The publication used by Filipino propagandists for them to be able to get together,
and which for its more than five years of its existence became the principal organ of the
propaganda movement. It was founded on February 15, 1889 and existed up to November 15,
1895. Its first editor was Graciano Lopez-Jaena but he was soon succeeded by Marcelo H. del
Pilar. La Solidaridad was a political propaganda paper with a liberal, reformist orientation
dedicated to the task of fighting reaction in all its forms.
This was the official newspaper of the Propaganda Movement. Its aims were:
a. Philippines be a province of Spain
b. Representation of the Cortes Secularization of parishes
c. Freedom of speech and assembly
d. Equal rights before the law
The notable writers and the Propagandists paved their way to seek for changes and
improvements from the Spanish government.
36
2. Write a reflection of 3-4 paragraphs with 8-10 sentences about this period.
SOURCES:
https://salirickandres.altervista.org/propaganda-period/
http://aprilmaynjune.weebly.com/lit-1/the-period-of-enlightenment-1872-1898
http://darthphilatelist.blogspot.com/2014/06/today-in-philippine-history-mariano.html
https://group4lit1webpage.wordpress.com/the-spanish-period-plus-the-period-of-
enlightenment-2/
https://biography.yourdictionary.com/apolinario-mabini
http://msc.edu.ph/centennial/solidaridad.html#:~:text=It%20was%20founded%20on
%20February,reaction%20in%20all%20its%20forms.
https://www.scribd.com/doc/159451051/The-Period-of-Enlightenment
INTRODUCTION
American period is one of the turning points which made our Philippine literary
tradition colorful and interesting. This period saw the addition of a colorful language, the
English language, as an indispensable tool for literature and communication. Indeed, this
period witnessed a dramatic flowering of the Philippine literature considering the sheer
volume of works produced, the ringing of names etched in the Philippine literary pantheon, as
well as the introduction and development of new literary genres as genuine additions to the
already rich Philippine literary tradition. So, brace yourselves and enjoy our literary journey
together!
Philippine literary production during the American Period was spurred by
developments in education and culture. One is the introduction of free public instruction for
all children of school age and two, the use of English as medium of instruction in all levels of
education in public schools. The use of English as medium of instruction introduced Filipinos
to Anlgo-American modes of thought, culture, and life.
Free public education made
knowledge and information
accessible to a greater number of
Filipinos. Those who availed of this
education through college were able
to improve their social status and
joined a good number of educated
masses who became part
of the country’s middle class.
LEARNING OUTCOMES:
At the end of this module the students should be able to:
1. Trace the historical events and development of Philippine Literature during the American
Period;
2. Acquaint the three literary strands, the Spanish, Filipino and English literatures, that
prospered during the American period; and
3. Identify the contributions of American period to the Philippine literary tradition.
Did the arrival of the Americans in the archipelago of the Philippines bring any changes in
Philippine literature? If it did, what were their contributions to our literature and to our
culture?
Let’s have a glimpse of the brief historical background of the American period…
The Filipino revolutionaries won against the Spaniards and the Philippine
38
Independence was proclaimed on June 12, 1898. The flag was hoisted by Gen.
Emilio Aguinaldo and the Philippine Republic was inaugurated but was short-lived. The
Page
Philippines lost in the Philippine – American War with the surrender of Gen. Miguel Malvar
of Batangas and Gen. Simeon Ola of Bicol. The spirit of nationalism of the people remained
undaunted. Peace movements started as early as 1900 and many Filipinos started writing
again “after the sword was broken.” The Filipino men-of-letters wrote all forms of literary
genres like news, poetry, stories, plays essays, novels which clearly depicted their love of
country and longing for independence.
Newspapers were used as vehicles for expressions of emotions about fighting for freedom,
also plays that pertains to love of country…
The active arousal in the field of literature started to be felt in the following newspaper:
EL NUEVO DIA (The New Day) Established by Sergio Osmenia in 1900. American sensors
banned this newspaper and threatened Osmena with banishment.
EL GRITO DEL PUEBLO (The Call of the Nation) Established by Pascual Poblete in 1900.
EL RENACIEMENTO (The Rebirth) Founded by Rafael Palma in 1900.
Plays:
1. KAHAPON, NGAYON AT BUKAS (Yesterday, Today and Tomorrow).Written
by Aurelio Tolentino depicting the suppression done by the Americans and their plan to
colonize the Philippines.
2. TANIKALANG GINTO of Juan Abad.
3. MALAYA by Tomas Remigio.
4. WALANG SUGAT by Severino Reyes.
Note this characteristics and the writers and their works during this period…
A. Literature in Spanish
In the earlier years of American occupation, the inspiration of our Filipino writers in
Spanish was Rizal not only because of his being a national leader but also because of his
novels NOLI and FILI. These two novels contained the best qualities of a novel ever written,
39
in English or in Filipino. Those who were inspired to write in praise of him were Cecilio
Apostol, Fernando Ma. Guerrero, Jesus Balmori, Manuel Bernabe and Claro M. Recto.
Page
Here are some of our outstanding writers in the Spanish language.
1. Cecilio Apostol wrote poems dedicated to Rizal, Jacinto, Mabini and all other heroes, but
his poem dedicated to Rizal is considered the best poem in praise of the hero of Bagumbayan.
The poem is entitled, “A Rizal” as his masterpiece “…
que se una bala destrozo tu craneo tambien tu idea destrozo un imperio…”
2. Fernando Ma. Guerrero is a another writer who, together with Apostol, became Kings of
Balagtasan in Spanish. He also wrote a poem to honor Rizal entitled, “Invocacion a
Rizal:” “…hablar contigo que dejaste escrito, el evangelio libre de tu raza…” He collected
the best of his poems in a book called CRISALIDAS, meaning, a kind of black, wooly
caterpillar. He had written stanzas of his call to Rizal which he wrote on June 19, 1901 to
commemorate Rizal’s birthday.
3. Jesus Balmori used the pen name Batikuling. He and Manuel Bernabe participated in a
debate on the topic – (Remembrance and Forgetfulness) He was elected Poet Laureate in
Spanish besting Manuel Bernabe with his topic Recuerdo: “…Mi tema es el Recuerdo,
mi moto hidalguia, Mi divisa un laurel, mi corazon un penasco!”
4. Manuel Bernabe is a lyric poet whose fierceness and nationalistic spirit was unchanged in
any topic he wrote about. In his debate with Balmori, he was more attractive to the public
because of the modious words he used. He defended his topic OLVIDO (Forgetfulness):
“… Recordar! Ay del alma que recuerde, la quiebra que ha sufrido la illusion…”
5. Claro M. Recto in nobility of speech and theme, Claro M. Recto can compare with the
other writers of Spanish. He wrote poems and compiled them under the
title Bajo Los Cocoteros (Under the Coconut Trees).
6. Adelina Guerea was the first woman poet in the Philippines who was good in Spanish.
She obtained the Zobel Prize in her song El Nido (The Nest).
7. Isidro Marpori became famous for his books entitled Aromas de Ensueno (Scents of
Dreams).
8. Macario Adriatico wrote the legend of Mindoro entitled La Punta de Salto (The Place of
Origin).
9. Epifanio delos Santos was known as Don Panyong. He was a good leader and
biographer during the whole period of Spanish literature.
Their works were written in the early years of the American occupation…
Majority among the Filipinos were beginning to read and write. Most of them started
to read and became informed with what is happening around. As a result, more and more
40
Filipinos became writers and poets and dramatists. Francisco “Balagtas” Baltazar’s epic
Page
poem, Florante at Laura and Father Modesto De Castro’s social novel, Urbana at Felisa
became the inspiration of the Filipino (Tagalog) writers.
Some of the more popular writers during this period were:
1. Lope K. Santos was a novelist, poet, author and grammarian had covered three periods of
Tagalog literature – American, Japanese and the contemporary period. He was called “Apo”
of the Tagalog writers. He was also dubbed as “Ama ng Balarilang Filipino” (Father of
National Language Grammar). The novel, “Banaag at Sikat” was his masterpiece.
4. Valeriano Hernandez Peña was popularly known as “Tandang Anong.” Together with
Lope K. Santos he reached the summit of his novel-writing. He used “Kuntil Butil”(Small
Grain) as his pen name. The novel “Nena at Neneng” was his masterpiece.
5. Iñigo Ed. Regalado was the son of Odalager, a popular writer during Spanish Period. He
proved that he not only followed the footsteps of his father but also reached the peak of his
success by the “sumpong” (whim) of his pen. He also became a popular story-teller, novelist
and newspaperman.
4. Patricio Mariano wrote the play entitled “Ninay.” His masterpiece was “Anak ng
Dagat” (Son of the Sea).
These were classifications according to the kind of literature the writers had written… Let us
look at the other forms of literature…
Ilokano Poetry
Kapampangan Poetry
Two stalwarts in the literature of the Kapampangans that stand out:
1. Juan Crisostomo Soto was called the “Father of Kapampangan Literature.”
The Crisotan was the Kapampangan form of Balagtasan held in his honor.
2. Aurelio Tolentino was a dramatist and his “Napon, Ngeni at Bukas” was a translation
of his masterpiece “Kahapon, Ngayon at Bukas.”
Visayan Poetry
Vernacular poetry
Aside from the flowering of Spanish, Filipino and English languages as literary media,
several vernaculars writers and poets gained popularity in their respective localities. Let us
take a look at some of them.
One can say that the major contribution brought to The Philippine Literature under the
American regime (1898-1941) is the production of The Philippine Literature in English,
which is divided into three different time frames: The Period of Re – orientation 1898 – 1910;
Imitation (1910-1925), and; Self – discovery (1925-1945).
The first English teachers were the American soldiers stationed in various areas.
Later on, the professional teachers arrived via US Army transport ship “USS Thomas”
hence, these pioneering teachers were called “Thomasites.”
These Thomasites established numerous public Elementary, Secondary and Tertiary
schools throughout the archipelago.
They established the University of the Philippines with Murray Bartlett, a Thomasite,
as the First President; which was the first to use English language in the higher
education.
They also established Philippine School of Arts and Trades (which became
Polytechnic University of the Philippines), Philippine Normal School (which became
Philippine Normal University), Silliman University and Xavier University, in the
Visayas and Mindanao.
The revolutionary newspaper “El Renacimiento” edited by Rafael Palma, who later on
became UP President, was the pioneering newspaper to publish works written in English
Language.
The Philippines Free Press founded by R. McCullough Dick & D. Theo Rogers was the first
privately owned publication to publish English works of Filipino writers. They pay the
Filipino writers when their work was chosen to be published.
1. Justo Juliano wrote “Sursum Corda” as the first literary work published in English in
1907.
2. Juan F. Salazar wrote “My Mother” and “Air Castles” which were published
in 1909.
3. Proceso Sebastian wrote “To my Lady in Laoag” which was published in1909.
Since the Americans gave importance to education, there were many schools that were built
during their colonialism. Let us look at these schools…
b. Central Philippine University is the second private American school and first
Baptist university in Asia.
Page
There were many schools that were put up and English was the medium of instruction, but
during this period, there were three languages used in writing literary pieces…
Sources:
http://musicmediaandculture.blogspot.com/2012/11/philippine-culture-literature-and-
music.html#:~:text=The%20literary%20genres%20that%20flourished,were%20Maximo
%20Kalaw%2C%20Carlos%20P.
https://salirickandres.altervista.org/american-period/
https://saturnogroupphilippineliterature.wordpress.com/2018/11/05/american-period/
https://www.studocu.com/ph/document/camarines-norte-state-college/college-of-education/
walang-sugat-1-lessons/35745616
https://www.studocu.com/ph/document/western-visayas-college-of-science-and-technology/
bs-information-technology/time-line-of-philippine-literature/29504264
45
They were then groping their way into imitating American and British models which
resulted in a stilted, artificial and unnatural style, lacking vitality and spontaneity. Their
models included Longfellow and Hawthorne, Emerson and Thoreau, Wordsworth and
Tennyson, Thackeray and Macaulay, Longfellow, Allan Poe, Irving and other American
writers of the Romantic School. Writers of this folio included Fernando Maramag (the best
editorial writer of this period) Juan F. Salazar, Jose M. Hernandez, Vicente del Fierro,and
Francisco M. Africa and Victoriano Yamzon. They pioneered in English poetry.. Their essays
were truly scholarly characterized by sobriety, substance and structure. They excelled in the
serious essay, especially the editorial type.
The next group of writers introduced the informal essay, criticism and the journalistic
column. They spiced their work with humor, wit and satire. These group included Ignacio
Manlapaz, Godefredo Rivera, Federico Mangahas, Francisco B. Icasiano, Salvador P. Lopez,
Jose Lansang and Amando G. Dayrit. SHORT STORIES In the field of short stories, DEAD
STARS by Paz Marquez Benitez written in the early 1920’s stand out as a model of perfection
in character delineation, local color, plot and message. Other short stories published during
this time were but poor imitations of their foreign models.
The UP College Folio was later replaced by the Philippine Collegian. Newspapers
and periodicals also saw print during this time like the Bulletin, the Philippines Herald (1920),
the Philippine Review, the Independent, Rising Philippines and Citizens, and the Philippine
Education Magazine 1924.
2. Juan F. Salazar
3. Jose M. Hernandez
4. Vicente del Fierro
5. Francisco Tonogbanua
6. Maximo Kalaw
7. Vidal A. Tan
8. Francisco Africa
9. Victoriano Yamzon
Essay was a Filipino literary genre that was born in the Period of Imitation. The following
essayists wrote Formal essays which were truly scholarly, full of sobriety, substance and
structure. .. Their essays were truly scholarly characterized by sobriety, substance and
structure. They excelled in the serious essay, especially the editorial type.
46
Informal essay writers also emerged and they are composed of:
1. Ignacio Manlapaz
2. Godofredo Rivera
3. Federico Mangahas
4. Francisco B. Icasiano
5. Salvador P. Lopez
6. Jose Lansang
7. Amado G. Dayrit
Short story as a literary genre was brought along by the Americans. Filipinos readily
adopted short story because as a form of relaxation and entertainment, it proved to be
worthwhile for one can read such in just a short while. There were even Filipino (Tagalog)
and other vernacular versions of them. By and large, short stories began to be published in
various school newspapers and periodicals such as:
Many Filipino writers became popular during this period due to their masterful works.
Notable writers include:
1. Paz Marquez Benitez who wrote the “Dead Stars” which stand out as model of
perfection in character delineation, local color, plot and message. She also became the
editor of Women’s Journal, the first literary magazine in English published in the
Philippines
2. Bernardo P. Garcia wrote the poem “George Washington.”
3. Eulogio B. Rodriguez was a research writer of UP College of Liberal Arts who won
Villamor Prize in the Provincial History Competition
4. Marcelo de Gracia Concepcion wrote the award-winning poem “Azucena.”
5. Procopio Solidum wrote “Never mind and Other Poems.”
6. Lorenzo E. Paredes wrote the first poetry anthology “Reminiscenses.”
7. Zoilo Galang published his first volume of essay entitled “Life and Success.”
8. Eliseo Quirino and Vicente Hilario wrote the essay “Thinking for Ourselves.”
9. Zoilo Galang published the first anthology of short stories in “Tales of the
Philippines.”
10. Rodolfo Dato published his anthology “Filipino Poetry.”
47
11. Carlos P. Romulo published a collection of plays entitled “Daughters for Sale and
other Plays.”
Page
Period of Self-Discovery and Growth (1925-1941)
In this period Filipino writers acquired mastery of the English Language. Evidently,
they began to write confidently and competently. They wrote in free verse, sonnets, odes,
elegies and others. They even started to write novels and dramas.
Aside from poetry, short story has likewise flourished during this time. Numerous short
story writers were motivated due to incentives given by these publications:
Short story became the most popular literary genre during this time. Popular short story
writers during this time include:
Page
1. Paz Marquez Benitez published her first short story anthology “Filipino Love
Stories.”
2. Jose Garcia Villa published “Philippine Short Stories.” He won first place the
Philippine Free Press short story writing contest with his “Mir-i-nisa.”
3. Manuel Arguilla won the Commonwealth Literary Contest for short story with his
“How my Brother Leon brought home a Wife.”
4. Paz Latorena wrote “Sunset”
5. Jose Lansang wrote “Broken Parasol”
6. Sinai C. Hamada wrote “Talanata’s Wife”
7. Fausto Dugenio wrote “Wanderlust”
8. Amado G. Dayrit wrote “His Gift” and “Yesterday”
9. Amador T. Daguio wrote “The Woman who looked out of the Window”
10. Arturo B. Rotor
11. Osmundo Sta. Romana
The essay during this period was greatly improved in quality and quantity. There have been
improvements on the subject, content and style of writing essays. During this period, various
Filipino essayists were classified according to:
1. Political, social, and reflective essays. These essays were opinions and viewpoints by
the essayists using their newspaper columns which appeared regularly hence, they
were very popular during this time. Some political, social and reflective essayists
include:
1. Federico Mangahas
2. Salvador P. Lopez
3. Pura Santillan Castrence
4. Vicente Albano Pacis
5. Ariston Estrada
6. Jose Lansang
2. Critical essays. These essays were serious treatment of various issues during this
period.As these essayists regularly appear in various newspaper columns, they became
very popular during this time. The critical essayists during this time include:
1. Salvador P. Lopez
2. I.V. Mallari
3. Ignacio Manlapaz
4. Jose Garcia Villa
5. Arturo B. Rotor
6. Leopoldo Y. Yabes
7. Maximo Soliven wrote the prize-winning essay entitled, “They Called it
Brotherhood.”
3. Personal or familiar essays. These essays were casual and light in terms of the mood
they were written. They provided sort of entertainment and relaxation for the readers.
Popular essayists of this kind include:
1. Francisco “Mang Kiko” B. Icasiano
2. Alfredo E. Litiatco
3. Solomon V. Arnaldo
4. Amado G. Dayrit
5. Consuelo Gar Catuca
49
Writing biography and autobiography became fashionable during this period. Some notable
biographies during this period include:
1. Quezon was a biography written about Manuel L. Quezon by I.P. Caballero and
Marcelo de Gracia Concepcion.
2. The Great Malayan was a biography which won the Commonwealth Literary Contest
for biography about Rizal. It was written by Carlos Quirino, the most famous
biographer of this period.
3. Quezon, the Man of destiny was another biography written about Manuel L. Quezon
by Carlos Quirino, the most famous biographer of the period.
50
Introduction
The stride and growth of the Philippine literature in English language and the
development of Philippine literature in general was interrupted during the Japanese period.
The Japanese censured all publications except Tribune and Philippine Review. During the
Japanese period, Philippine Literature in English was stopped and writers turned to writing in
Filipino. The Japanese authorities, with extreme hate to the Americans, did their best to turn
the Filipinos’ sympathy away from them. They rewarded handsomely the Filipinos who are
faithful to them.
Learning Outcomes:
1. Trace the historical events and development of Philippine Literature during the Japanese
period
2. Discuss the types of poetry (Haiku and Tanka) during the Japanese period; and
3. Analyze and appreciate the poem as a literary genre by writing own Haiku and Tanka.
Try this:
Historical Background
Between 1941-1945, Philippine Literature was interrupted in its development when the
Philippines was again conquered by another foreign country, Japan. Philippine literature in
English came to a halt. Except for the TRIBUNE and the PHILIPPINE REVIEW, almost all
newspapers in English were stopped by the Japanese.
This had an advantageous effect on Filipino Literature, which experienced renewed
attention because writers in English turned to writing in Filipino. Juan Laya, who use to write
in English turned to Filipino because of the strict prohibitions of the Japanese regarding any
writing in English.
In prose literature, the weekly Liwayway
Magazine was put into strict surveillance and was
managed by a Japanese named Ishiwara. The
Japanese language, Nippongo was introduced but
not well-embraced by the Filipinos despite it is
being forcefully taught by the Japanese. With the
prohibition of writing literary pieces in English
language, Filipino literature was given a break.
Many Filipino writers wrote plays, poems, short
stories, etc. in the Tagalog and other vernacular
language. Topics and themes were often about life in the provinces to escape Japanese control
and censorship.
Haiku
Haiku is a poem of free verse of Japanese origin. It has 17 syllables divided into 3
lines. The first has 5 syllables, second has 7, and the third has 5 syllables. The famous haikus
that were penned by the early Japanese haiku masters such as Bashō, Issa, Buson and Shik
Haiku normally features allegorical meaning. It is usually short but it covers a wide
scope. The favorite topics of haiku writers include nature, love, patriotism, nationalism,
friendship and the human emotions.
Tanka
Tanka poem is very similar to haiku but Tanka poems have more syllables and it uses
simile, metaphor and personification. Tanka poems are written about nature, seasons, love,
sadness and other strong emotions. This form of poetry dates back almost 1200 years ago.
The 31 syllables are divided into 5 lines with: first line with 5, second line with 7, third
line with 5, fourth line with 7 and the fifth line with 7.
were Francisco Soc Rodrigo, Alberto Concio, and Narciso Pimentel. They also founded the
organization of Filipino players named Dramatic Philippines.
Page
Playwriters:
Writers:
Brigido Batungbakal, Macario Pineda, Serafin Guinigindo, Liwayway Arceo, Narciso Ramos,
NVM Gonzales, Alicia Lopez Lim, Ligaya Perez, and Gloria Guzman.
The best writings in 1945 were selected by a group of judges composed of Francisco
Icasiano, Jose Esperanza Cruz, Antonio Rosales, Clodualdo del Mundo and Teodoro Santos.
As a result of this selection, the following got the first three prizes:
Noteworthy writer:
Carlos P. Romulo - won the Pulitzer Prize for his bestsellers:
a. I SAW THE FALL OF THE PHILIPPINES, I SEE THE PHILIPPINES RISE
b. OTHER AMERICA AND MY BROTHER AMERICANS.
Journalists:
Salvador P. Lopez, Leon Ma. Geurrero, Raul Manglapuz and Carlos Bulosan.
Other writers:
1. Nick Joaquin produced THE WOMAN WHO LOOKED LIKE LAZARUS.
2. Fred Ruiz Castro wrote a few poems.
3. F.B. Icasino wrote essays in The Philippine Review.
53
Litiatco published With Harp and Sling and in 1943, Jose P. Laurel published Forces
that Make a Nation Great. The Commonwealth Literary Awards gave prizes to
meritorious writers.
Sources
https://group4lit1webpage.wordpress.com/the-american-regime-plus-japanese-and-post-wwii-
periods-2/
https://salirickandres.altervista.org/japanese-period/?
doing_wp_cron=1681710557.9012498855590820312500
https://aprilmaynjune.weebly.com/lit-1/the-japanese-period-1941-1945
54
Page
1898 -
The Americans returned in 1945. Filipinos rejoiced and guerillas who fled to the mountain
joined the liberating American Army. On July 4, 1946, the Philippines regained its freedom
and the Filipino flag waved joyously alone. The chains were broken.
photo source:www.c3iopscenter.com
Filipinos had, by this time, learned to express themselves more confidently but post-war
problems beyond language and print-like economic stability, the threat of new ideas and
mortality – had to be grappled with side by side.
This only proved that there were more readers in English than in any other
vernaculars like Tagalog, Ilocano or Hiligaynon.
Journalists had their day. They indulged in more militant attitude in their reporting
which bordered on the libelous. Gradually, as normality was restored, the tones and themes
of the writings turned to the less pressing problems of economic survival.
Some Filipino writers who had gone abroad and had written during the interims came
back to publish their works.
Not all the books published during the period reflected the war year; some were
compilations or second editions of what have been written before.
55
Amador Daguio
-Tagalog poetry acquired not only rhyme but substance and meaning.
-Short stories had better characters and events based on facts and realities and themes were
more meaningful.
-Novels became common but were still read by the people for recreation.
-The people’s love for listening to poetic jousts increased more than before and people
started to flock to places to hear poetic debates.
PALANCA AWARDS
57
Another inspiration for writers in Filipino was the launching of the Palanca Memorial
Awards for literature headed by Carlos Palanca Sr. in 1950. (Until now, the awards are still
Page
being given although the man who founded it has passed away). The awards were given to
writers of short stories, plays and poetry.
The first awardees in its first year, 1950-51 in the field of the short story were the
following:
First Prize: KUWENTO NI MABUTI by Genoveva Edroza
Second Prize: MABANGIS NA KAMAY…MAAMONG KAMAY by Pedro S. Dandan
Third Prize: PLANETA, BUWAN AT MGA BITUIN by Elpidio P. Kapulong.
A Summary of Stevan Javellana's Without Seeing the Dawn (The Lost Ones)
Set in a small farming village called Manhayang, Sta. Barbara, somewhere in Negros. Like most rural barangays,
the hardworking and closely-knit village folk there had simple needs, simple wants, and simple dreams. They
were living their own simple lives when the violence of war reached their place and brought death to their
village, their homes and their hearts.
Here revolves the story of Ricardo "Carding" Suerte, son of Juan Suerte. An industrious, strong and sometimes
quick-tempered young man, he aspired to marry Lucia, the daughter of the teniente del barrio. Though his
father thought he was not yet prepared and had wished to send him to school, he gave his blessing to the
decision of his son. He consented to asking Lucia’s hand from her parents in the traditional pamamanhikan,
accompanied by the village’s best orator and the godmother of the lass. After agreeing to the conditions of the
village chief, the marriage was set. Tatay Juan gathered up almost all of his hard-earned savings for the dowry
and expenses for the wedding feast. In the meantime, Carding excitedly built their house despite the advice of
the elderly- that building one’s house in May will bring misfortune to its inhabitants.
And so it came to pass that after the grand wedding and the feast that followed- which was even attended by
their representate- the newlyweds lived happily on the land entrusted to Tatay Juan by Don Diego, but not for
long. Misfortune struck early when their first child was stillborn. A more difficult trial came when Lucing
disgraced herself, her family and her husband by having an affair with Luis, the son of their landlord. Caught
naked, he was beaten up by the strong, angry husband whose honor and pride were hurt. The couple patched
things up, but the land that Carding and Juan Suerte had been tilling for a very long time was given to another
tenant.
With no land to till, the pair tried their luck in the city. There, in Iloilo, Carding met Rosing and Nestong. The
latter was his fellow stevedore and union member, and the former, a prostitute besotted with him, and also the
reason why his wife left him and returned to their barrio. Soon, Carding followed Lucing with news that the
representante entrusted them with land to till in Badlan. Lucing too, had news for her husband: she was again
pregnant.
They moved to Badlan and worked harder than ever. They were blessed not only by a promise of a bountiful
harvest, but also with a healthy son they named Crisostomo. Sadly, their landlord sold the land, and they were
given time to harvest what they sowed. Misfortune was like a shadow though. A great flood destroyed
everything that they had- harvest and carabao as well.
Wanting to own their own piece of land, they were convinced to move to Mindanao, but Carding was drafted
for military service. When he returned, he found his wife heavy with another child. At first, the truth was kept
from him. What he knew was that his father and his son died of some illness. But later it was revealed that the
Japanese soldiers who attacked their village killed his father and son and raped his wife. He was enraged when
he learned the truth. As his neighbors, relatives and friends in barrio Manhayang were tortured, raped and
massacred by the Japanese soldiers, Carding too became an executioner to his enemies, and not even his friend
nor the brother of his mother-in-law were spared. He also almost killed the child that his wife had just
delivered, were it not born dead. For that, Lucing was so enraged that she sent him away.
The Japanese ordered everyone to enter a collective barrio or else be considered guerrilla supporters and be
shot. But the villagers of Manhayang also refused to be considered enemies of their own sons, and so they
58
decided to evacuate in barrios farther away. However, Lucing was hesitant to go. She was waiting to see her
husband despite everything, knowing that he will be leading the suicide attack to the Japanese garrison. When
Page
they did see each other, Carding asked for her forgiveness and left her what cash he had as he bade her
farewell. In the end, Lucing refused to flee for she knew that she was still his wife, duty-bound to receive the
corpse of her beloved husband.
http://ice-wherethegreengrassgrow.blogspot.com/2010/09/summary-of-stevan-javellanas-without.html
Historical Background
According to Pociano Pineda, youth activism in 1970-72 was due to domestic and worldwide
causes.
Activism is connected with the history of our Filipino youth. Because of the ills of
society, the youth moved to seek reforms.
Some continued to believe that the democratic government is stable and that it is
only the people running the government who are at fault.
Some believed that socialism or communism should replace democracy. Some armed
groups were formed to bring down the democratic form of government.
photo source:www.gmanetwork.com
Many young people became activists to ask for changes in the government. In the
expression of this desire for change, keen were the writings of some youth who were fired
with nationalism in order to emphasize the importance of their petitions.
Many young activists were imprisoned in military camps together with rebel writers.
As early as this period of history we can say that many of those writers who were imprisoned
were true nationalists and heroes of their time.
Many books aptly record and embody these times but many of these are not known
to many and many of these writers still have to be interviewed. We just leave to scholars and
researchers the giving of credit where credit is due.
Pineda also said that this was the time when the youth once more proved that it is
not the constant evasion that shapes our race and nationalism.
The youth became completely rebellious during this period. This was proven not only
in the bloody demonstrations and in the sidewalk expressions but also in literature.
Campus newspapers showed rebellious emotions. The once aristocratic writers
developed awareness for society.
They held pens and wrote on placards in red paint the equivalent of the word
MAKIBAKA (To dare!). They attacked the ills of society and politics. Any establishment
became the symbol of the ills that had to be changed.
The frustrations of youth could be felt in churches and school. Even the priests,
teachers and parents, as authorities who should be respected became targets of the radical
youth and were though as hindrances to the changes they sought.
The literature of the activists reached a point where they stated boldly what should be done
to effect these changes.
those who rallied to this revolutionary form of literature were:
Rolando Tinio, Rogelio Mangahas, Efren Abueg, Rio Alma, and Clemente Bautista.
prizes for short story, poetry and one-act play writing as an incentive to Filipino writers.
The prizes come from La Tondena, Inc., the firm founded by the late Carlos Palanca Sr.
For the list of winners from 1950-51 to 1960-70, we recommended Alberto S.
Florentino’s “Twenty Years of Palanca Awards.”)
ENGLISH SHORT STORY
1970-71
First Prize – “THE RITUAL” – Cirilo F. Bautista
Second Prize – “BEAST IN THE FIELDS” – Resil Mojares.
Third Prize – “CHILDREN OF THE CITY” – Amadis Ma. Guerrero
1970-71
First Prize – “THE ARCHIPELAGO” – Cirilo F. Bautista
Second Prize – “FIVE POEMS” – Wilfredo Pascua Sanchez
Third Prize – “FROM MACTAN TO MENDIOLA” – Frederico Licsi Espino Jr.
ENGLISH POETRY
1971-72
First Prize – “THE TOMATO GAME” – N.V.M. Gonzales
Second Prize – “THE APOLLO CENTENNIAL” – Gregorio C. Brillantes
Third Prize – “AFTER THIS, OUR EXILE” – Elsa Martinez Coscolluela
1971-72
First Prize – “BATIK MAKER AND OTHER POEMS” – Virginia R. Moreno
Second Prize – “THE EDGE OF THE WIND” – Artemio Tadena
Third Prize – “TINIKLING (A SHEAF OF POEMS)” – Frederico Licsi Espino Jr.
1971-72
First Prize – “GRAVE FOR BLUE FLOWER” – Jesus T. Peralta
Second Prize – “THE UNDISCOVERED COUNTRY” – Manuel M. Martell
Third Prize – The judges recommend that in as much as the three third prize winners
especially deserve, the prize of P 1,000.00 be divided among these three:
“ THE BOXES” – Rolando S. Tinio
“ NOW IS THE TIME FOR ALL GOOD MEN TO COME TO THE AID OF THEIR COUNTRY” –
Julian E. Dacanay
“ THE RENEGADE” – Elsa Martinez Coscolluela
He mentions that those students demonstrating at that time knew and were aware
that what they were doing would be crucial to our country’s history.
Page
Student leaders thought up grandiose names for their organizations and hence, the
proliferation of acronyms likes SUCCOR, YDS, KTPD, SAGUPA, SMP, KKK, KM, MDP, and
SDK.
Politicians endorsed bills for those who interfered with student demonstrators.
Mayor Antonio Villegas himself, on Feb. 18, 1970, led demonstrators away from angry
policemen.
Other politicians like Eva Estrada Kalaw, and Salvador Laurel, Benigno Aquino Jr.
wrote about condemnation of police brutalities.
Lacaba’s book is truly representative of writers who were eyewitnesses to this time
“of terror and wrath.” Other writers strove to pour out their anguish and frustrations in
words describing themselves as “gasping for the air, thirsting for the water of freedom.”
Thus, the Philippine Center for the International PEN (Poets, Essayists, and Novelists)
held a conference centering on the “writer’s lack of freedom in a climate of fear.”
For a day they denounced restrictions on artistic freedom and passionately led a plea
for freedom. Among the writers in this group were: Nick Joaquin, S.P. Lopez, Gregorio
Brillantes, F. Sionil Jose, Petronilo Daroy, Letty Jimenez-Magsanoc, Mauro Avelina, and
Jose W. Diokno.
People in the other media participated in this quest for freedom. Journalists Jose
Burgos Jr., Antonio Ma. Nieva; movie director Lino Brocka, art critic Anna Leah S. de Leon
were battling head – on against censorship.
They came up with resolutions that pleaded for causes other than their own – like the
general amnesty for political prisoners, and other secret decrees restricting free expression.
They requested editors and publishers to publish the real names of writers in their columns.
It called on media to disseminate information on national interest without partisan leanings
and resolved to be united with all causes decrying oppression and repression.
http://aprilmaynjune.weebly.com/socio-1/the-rebirth-of-freedom-1946-1970-period-of-
activism-1970-1972
The military government established a new office called the Ministry of Public Affairs that
supervised the newspapers, books and other publications.
Page
The government took part in reviving old plays like the Cenaculo, the Zarzuela and the
Embayoka of the Muslims. The Cultural Center of the Philippines, the Folk Arts Theater and
even the old Metropolitan Theater were rebuilt in order to have a place for these plays.
Singing both Filipino and English songs received fresh incentives. Those sent abroad
promoted many Filipino songs.
The weekly publications like KISLAP, and LIWAYWAY helped a lot in the development of
literature. These became outlets for our writers to publish many of their works.
Many more composers added their bit during this period. Among them were Freddie
Aguilar, Jose Marie Chan and the group Tito, Vic and Joey.
ANAK of Freddie Aguilar became an instant success because of the spirit and emotions
revealed in the song. There were even translations in Japanese and in other languages.
In 1977, the Tales of Manuvu, a new style of rock of the ballet opera was also added to
these presentations. This was performed by Celeste Legaspi, Lea Navarro, Hadji Alejandro,
Boy Camara, Anthony Castello, Rey Dizon and choreographed by Alic Reyes.
Even the President’s daughter at the time participated as a performing artist in the
principal role of Santa Juana of Koral and in The Diary of Anne Frank.
The following organizations contributed a lot to the development of plays during this
period:
1. PETA of Cecille Guidote and Lino Brocka
2. Repertory Philippines: of Rebecca Godines and Zenaida Amador
3. UP Repertory of Behn Cervantes
4. Teatro Filipino by Rolando Tinio
television.
Even the new songs were first heard over the airwaves.
Page
However, many performing artists in radio moved over to television because of higher pay.
Among these were Augusto Victa, Gene Palomo, Mely Tagasa, Lina Pusing, and Ester Chavez.
Popular television plays were GULONG NG PALAD, FLOR DE LUNA, and ANNA LIZA.
SUPERMAN AND TARZAN were also popular with the youth.
FILIPINO FILMS
A yearly Pista ng mga Pelikulng Pilipino (Yearly Filipino Film Festival) was held during this
time. During the festival which lasted usually for a month, only Filipino films were shown in
all theaters in Metro Manila. Prizes and trophies were awarded at the end of the festival in
recognition of excellence in film making and in role performances.
COMICS, MAGAZINES AND OTHER PUBLICATIONS
During this period of the New Society, newspapers donned new forms. News on economic
progress, discipline, culture, tourism and the like were favored more than the
sensationalized reporting of killings, rape and robberies.
https://group4lit1webpage.wordpress.com/period-of-activism-and-the-new-society/
After ten years of military rule and some changes in the life of the Filipino which started
under the New Society, Martial Rule was at last lifted on January 2, 1981.
To those in government, the lifting of military rule heralded a change. To their perceptions,
the Philippines became a new nation and this; former President Marcos called “The New
Republic of the Philippines.”
A historian called this the Third Republic. The First Republic he claimed was during the
Philippine Republic of Emilio Aguinaldo when we first got our independence form the
Spaniards on June 12, 1898.
The Second was when the Americans granted us our independence on July 4, 1946. This
period, January 2, 1981, was the Third Republic when we were freed from Military Rule.
During this period, it cannot be denied that many people seethed with rebellion and protest
because of the continued oppression and suppression.
This was further aggravated when former Senator Benigno S. Aquno Jr., the idol of the
Filipino masses, whom they hoped to be the next president, was president, was brutally
murdered on August 21, 1983.
64
This stage of the nation had its effect on our literature. After the Aquino assassinated, the
Page
people’s voices could no long be contained. Both the public and private sectors in government
were chanting, and shouting; women, men and the youth became bolder and their voices were
raised in dissent.
We can say that Philippine literature, in spite of the many restrictions, still surreptitiously
retained its luster.
The Don Carlos Palanca Memorial Awards for literature which was launched in 1950 ,
continued its recognition of the best in the literary fields –poetry, short story, essays, and the
one and three-act plays.
In 1984, the Palanca Awards started choosing the best in novel writing. This contest, held
every three years, gives time for local writers to write more beautiful and quality works. The
next contest on the best novel was held in 1987. La Tondeña continues to be its sponsor.
FILIPINO POETRY
Poems during this period of the Third Republic were romantic and revolutionary. Writers
wrote openly of their criticism against the government. The supplications of the people were
coached in fiery, colorful, violent, profane and insulting language.
FILIPINO SONGS
Many Filipino songs dealt with themes that were really true-to-life like those of grief, poverty,
aspirations for freedom, love of God, of country and of fellowmen.
Many composers, grieved over Ninoy Aquino’s treacherous assassination composed songs.
Among them were Coritha, Eric and Freddie Aguilar. Corithaand Eric composed asongtitles
LABAN NG BAYAN KO and this was first sung by Corithaduring the National Unification
Conference of the Opposition in March, 1985. This was also sung during the Presidential
Campaign Movement for Cory Aquino to inspire the movement against Marcos in February
1986.
Freddie Aguilar revived the song BAYAN KO which was written by Jose Corazon de Jesus
and C. de Guzman during the American period.
Alfredo Navarro Salanga, a consistent writer of Philippines Panorama Magazine in his column
“Post-PrandalReflections”aptly said it: “darkness in the mind and soul is how some forgotten
poet puts it. Its suddenness was so profound that we couldn’t but react to it in any other way.”
Elemental to us (poets or writers) was how to grasp to some meaning –in a symbol, a phrase
or word –in the language of heart and tongue, the poet’s only candles. So we tried to reach out
65
in the next and perhaps the only way we could: by putting pen to paper and speaking out –as
partisans in a human drama.Poets, surprisingly, by common consent, found themselves
Page
MEDIA OF 1983
Sheila S. Coronel, a PANORAMA staff stalwart, reporting on the state of the media during
these times said: it was a year of ferment, and change, of old problems made more oppressive
by the new throbbing beat of the times.” For journalists, it was a year loaded with libel
charges, lawsuits and seditious trials which they gallantly bore as harassment suits.
JAJA (Justice for Aquino, Justice for All) Movement called for a boycott of government –
controlled newspapers in protest of media suppression. People picketed newspapers offices
with coffins to symbolize the death of press freedom.
In campuses, newspapers were set afire to protest lack of free expression. Journalists suffered
physically and otherwise.
Journalists of 3 major dailies demanded a dialogue with their publishers to “restore credibility
and respectability”to newspapers.
Opposition tabloids flourished. They sold our papers with the red news to the starved public;
hence, smut magazines like the TIKTIK, PLAYBOY SCENE, and SAKDAL also played the
sidewalks.
Radio led by RADIO VERITAS started reporting coverage of demonstrations. Information
Minister Gregorio Cendañacalled the tabloids the “mosquito press”and called their new
“political pornography.”
However, there was a perceptible liberalization of editorial policies in the major newspapers.
CHILDREN’S BOOKS
Among the well-loved forms of writing which abounded during this period were those of
children’s stories. The Children’s Communication Center (CCC) directed by poet and writer
VirgilioS. Almarioalready has built up an impressive collection of these kinds of books. The
following are some of the books of the period.
1982:PLAYS FOR CHILDREN by JameB. Reuter S.J. (New Day Pub.)
1983:STORY TELLING FOR YOUNG CHILDREN
1983:JOSE AND CARDO by Peggy CorrManuel
(PROSE) FABLES
The people’s cry of protest found outlets not only in poetry but also in veiled prose fables
which transparently satirized the occupants of Malacañang. Among those that saw prints
were:
IsaganiCruz, writing about Philippine literature in the “Age of Ninoy,”makes the following
observations:
Page
https://group4lit1webpage.wordpress.com/the-3rd-republic/#:~:text=Period%20of%20the
%20Third%20Republic,lifted%20on%20January%202%2C%201981.
https://angelinebruce.wordpress.com/2018/07/07/period-of-the-third-republic-1981-1985-and-
contemporary-period-1986-present/
“O, Dakilang Cesar!” ang humihingal na wikanito. “O, Dakilang Emperador ng mga
Page
Dahan-dahang hinaplos ni Cesar angkanyang mukha at minalas ang kanyang sarili –ang
namumutok na kalamnan ng bisig nanabibigkis ng bitling nagintong sagisag ng
pagkamandirigma, at ang kasuutang namumutitik samga hiyas na sagisag naman ng
pagkaemperador.
Ibinaling ni Cesar ang kanyang tingin samaluluwang na mga bintana at pinto – mgakurtinang
yari sa sutla at sari-saring kayo na may matitingkad na kulay at namimigat sa halimuyakng
pabangong napapasangkap sa amoy insensongnakalutang sa kalawakan ng bulwagan. Ang
mgakuwadro sa oleo ng iba’t-ibang larawan ng mgatanawin sa parang ng digma, ang
mgapalarindingang marmol, ang mga haliging marmoldin na nagsisilbing panapo sa kisaming
marmolpa rin – isang buong larawang anaki’y pahinangpinilas lamang sa isang alamat at
napakaliwagupang magpakatotoo. Ang pagkakaayos sa mgasulok ng naroong mga estatwang
upangmagpakatotoo. Ang pagkakaayos sa mga sulok ng naroong mga estatwang kahoy,
bronse, at marmol, at ng kay Venus na lantay ng ginto,ay nagbibigay ngpagkabaghan sa
makatutunghay dahil sa kanilangwalang tinag na anyo, at ang matigas na katahimikanng
kawalang-buhay na nasa kanilang malalamig nakatawan ay parang tinatanuran pa ng kaluluwa
ngmga taong kinakatawan ng nangabuhay noongunang panahon.
68
sapamaypay ng isang busabos. Bigla siyang napaupongang mga mata’y naititig sa malayo.
Hindi siya nakaramdam ng kasiyahan sa kanyang namalas. Para siyang tumungga sa isang
kopang ginto upangmabatid lamang na ang alak pang naroroon ay linipasan na ng ispirito.
Ibig niyang ipagsabog angmga bungang-kahoy sa mga bandehadong hawakng ilang aliping
itim upang kumalat sa mgaalpombrang mga nakalatag sa sahig. Mayroonsiyang hinahanap sa
kanyang paligid na hindimakita at matagpuan. Wala roon ang isangbabaing may mahabang
buhok at kayumangging kulay…
Ang buong paligid ay muli niyang minalas. Sumalubong ang mga iyon sa kanyang paningin
natila isang anyo ng mahiwagang kulay na noon lamang niya natitigan, kaya sumilaw sa
kanyang mga mata. Para siyang nabaghan. Ang mga iyonay tila nakatunghay rin sa kanya
__nakatitig at para bang nag bawat piraso ng kayamanangnaroon ay mga matang nanunuri –
nangingilala –sa isang linikhang napaligaw lamang doon. Angbulwagang iyon – ang lahat –
ay tila isang daigdigngayong bago na sa kanya – na siya’y napasokdoon bunga lamang ng di –
sinasadyangpagkakamali.
At naalala niya ang kanyang napangarap. Doon ay nakita niya ang kanyang sarili sa
isangmalawak na kaparangan na nakasakay sa isanghayop na maitim. Kaangkas niya sa likod
ng hayop ang hinahanap niyang babaing may mahabangbuhok at kayumangging kulay.
Sapupo niya sabaywang ang babaing iyon habang siya’yhumuhuni-huni ng isang malambing
na awitin.
Iba ang ayos niya at pananamit sa pangarapna iyon. Kayumanggi rin ang balat niya, may
katingkaran nga lamang kaysa babaing kaangkasniya sa maitim na hayop. Ngunit doon ay
kung bakit palagay ang kanyang loob. Hindi siyanagkaroon ng alinlangan sa kinatagpuang
bagongdaigdig, hindi nag-usisa sa isip kung bakit siyanaroon at naiiba ang kanyang anyo.
Tinanggapniya ang daigdig na iyon nang walang pagbaban tulot na tulad ng pagtanggap sa
talagang kanya, at ang tunay na Cesar – ang makapangyarihangMandirigma ng Roma – ay
hindi ang dakilangCesar na nagbubulay – bulay ngayon, kundi anghamak na Cesar sa piling
ng babaing may mahabang buhok at kayumangging kulay.
Saka niya naramdamang tila sumabog ang kanyang ulo nang mahampas ito ng
69
Sa loob ng ilang saglit pa, ang kalansing ngmga nagpipingkiang tabak ay nilunod na ng
mgadaingan ng mga naghihingalo at sigawan ng mganakatama. Sa kabiglaan ay natabig ni
Cesar angdalawang malalaki rin namang kawal na nagkublisa kanyang likod at ang dalawa ay
gumulong sa daanan ng mga kaaway. Hinarap ni Cesar angunang tatlong sumugod at ang mga
ito’y pawangnagsibagsak sa isang unday ng kanyang sandata. Sa kanyang harapan ay
humadlang naman angisang lalong may matipunong mga bisig nanakilala niyang pinakapuno
ng mga lumusob.
-2-Nang imulat ni Cesar ang kanyang mga mata ay nakalatag na siya sa isang matigas
nahimlayan. Hindi niya kilala ang pook na ito, at laong hindi niya kilala ang mukha ng
isangnakaputing taong nakatunghay sa kanya at nababalot sa kanyang noo ng isang basahang
putina basa ng kung anong bagay na nakahihilo angamoy. Sa isang iglap ay sumurot sa
kanyang isipanang paniniwalang siya ay nasa kamay na ng mgakaaway! Napabalikwas si
Cesar at nag nagkaputing taong inabot ng kanyang sipa ay
gumulong sa sahig. Nahagip din niya at naisaksaksa sulok ang isa pang matandang babaing
umiiyaksa tabi ng higaan, na sinugod naman ng yapos ngisang magandang babaing may
mahabang buhok. Tumilapon ang mga botelyang nakapatong sanabuwal na mesita at
nagkabasag, at ang amoyna masansang ng laman ng mga iyon ay pumunosa pook na iyon.
Hindi man nakahuma ang ilangtaong naroroon na parang napatiran na ng mgaugat sa tuhod at
bisig.
70
Sumandal si Cesar sa dinding at hinarap angmga ito. Nangungunot ang kanyang noong
Page
tinitigan ang kanilang mga bihis. Ang mga iyon ay nakamaang na lahat sa kanya, at siya’y na
tigilan ang biglang sumagi sa kanyang hinagap na angmga iyon at ang lahat ng ito ay nakita
na niya at nangakilalang minsan.
Minalas niya ang kanyang sarili ngunit biglasiya nangilabot. Sa kanyang diwa ay nagtibay
angisang hinalang siya ay nasa pugad ng kanyangmga kaaway na higit na makapangyarihan.
Nagbalik sa kanyang gunita ang isang matandangpaniwalang iniwi ng kanyang panahon at
nagingsangkap nang kanyang pagkatao buhat pa sa mgaunang araw ng kanyang kanyang
kabataangpinanday ng paaralan ng mga taon. Ang mga taong ito’y mga engkantadong lahat…
at siya’ykinulam ng mga ito upang mag-iba ng anyo, at nang sa gayo’y matulad sa kanila.
Ang pangarap niya sa kanyang luklukan sa trono ay isang uri ngengkanto na naipasok sa
kanyang diwa sasandaling maidlip upang malimot niya angkanyang kamaharlikaan. Ibig ng
mga iyon ay malimot niya ang kanyang sarili upangmaipailalim na lubos sa kanilang
kapangyarihan.
Napahalakhak si Cesar.“Ha! ha! ha! Ako’y si Cesar! Nalalaman kongako ay si Cesar! Ang
Dakilang Mandirigma! Hindi malilinlang ng mga uwak ang isang Roamnongmay putong na
lawrel ng kadakilaan! Isasaulininyo siya sa kanyang kamaharlikahan at kung hindi …”
Nadampot ni Cesar ang isang tungkod ng bintana at saka iwinasiwas sa hangin. Ang mga
kaharap ay natilihan, nagtinginang tila nagtatanong sa isa’t isa. “Nababaliw na!” Ang bulung-
bulungan ay nagpalipat-lipat. “Nababaliw na si Cesar! Nababaliw na sa lakas ng pagkahampas
ng ulo!”
Ngunit si Cesar ay nandilat lamang. Pinaglabanan niya ang biglang pagsagi ngpagnanasang
sugurin niya at yakapin angmatanda, at ang magandang babaing naiwangnababaghan sa sulok.
Naniniwala siyang inaakitlamang siya ng masamang espiritu upang gawinang gayon.
“Ina?” pilit ang kanyang tugon. “Walangnakikilalang ina ang isang dakila kundi si Minerva.
Puputulin ni Cesar ang dilang naglubid ngkasini=ungalingang narinig ko!”
Ang matanda ay biglang dinahulong at iniamba ang kanyang hawak. Napatili angmagandang
babaing naroroon, kasabay ngpaghadlang ng isang lalaki at ang kamay ni Cesar ay sinalag.
Nagpambuno ang dalawa hanggang samadaganan ang matanda. Parang nahipan nghangin ang
mga taong naroon at nagkakagulong sumugod upang umawat. “Huwag! Huwag!” tili ng
magandang babae. Ngunit bago napawi ang alingawngaw niyon ay naipalo na ng isang lalaki
ang tukod ng bintana sa ulo ni Cesar.
Nagmulat siya ng mga mata nang makarinigng nag-aanasang mga tinig. Nakita niya ang
isangmatandang babaing nakaupo na malapit sa durungawan sa harap ng isang
Page
matandanglalaking may mahabang balbas na halos umabotna sa dibdib. Ang matandang babae
ay nakatungong nagpapahid ng mga mata, samantalang hinahagud-hagod naman ng lalakiang
mahabang balbas at tila nag-iisip. May pinag-uusapan ang dalawa na siya ang tila
pinakapaksangunit hindi lamang niya lubos na matiyakpagka’t pati ang makinig ng usapan ay
tilapumapagod sa kanya.
Umiiyak na ang babae. Humarap na biglarito ang balbasing matanda na sa sulok ng labi ay
nakakunyapit ang isang ngiting mahiwaga. “Ngunit, Rosa,” ang marahang wika nito,
marahang-marahang tila sinadya, “si Cesar ay di nababaliw!”
Naramdaman ni Cesar na namigat ang kanyang ulo at siya’y napapikit nang mariin. Angmga
tinig na naririnig niya ay pumupuno sakanyang ulo, na anhin man niyang iwaksi ay pilitna
nasusumiksik sa kanyang isipan.
Narinig niyang nabanggit ang isang pangalan –Meding… Meding… kababata ng aking
anak… anak… anak… ng aming kapitbahay… muntik na ring mapahamak … dumadalaw
ritong madalas buhatnang si Cesar ay… marahil ay dadalaw na muli …
Nag-alumpihit si Cesar sa kanyang higaan. Angpangalang iyon… ang pangalang iyon! Ang…
at nang hindi na matiis ay nagtangkang bumangon sapagkakahiga,ngunit pinigilan siya ng
lubid na nakapulupot sakanyang katawan. “Cesar,” narinig niyang tawagng balbasing lalaki na
noo’y nakalapit na sakanyang higaan. “Cesar…”
Napagulantang si Cesar at napadilat na muli. Ngunit hindi siya tumugon. Hinipo siya ng
lalaki. Tumutol ang mga laman niya, ngunit ang salat ngmga palad ng lalaking iyon ay hindi
niya iwinaksipagkat nakapagpaginhawa sa kanyang pakiramdam.
Yumuko iyon at siya’y tinitigang mabuti ng mgamatang malalamlam ngunit nanunuot
hanggangsa kaliit-liitang hibla ng kanyang laman. Sinalatang kanyang mga mata. Ipinakadilat
ang mgatalukap. Tinitigan at tinatapatan ng isang kung anong mabilog na salamin. Nang
malao’ynapapikit na lamng siya at nakiramdam. Pinulsuhan siya ng matanda, sinalat ang
iba’tibang bahagi ng kanyang katawan, upang ibaliklamang muli ang pansin sa kanyang mga
mata. “Cesar,” pagkaraan ng mahabang sandali ay mulign tinawag ng matanda. Dumilat siya
at sinalubong ang nanunuot na titig niyon, ngunithindi pa rin siya sumagot. “Cesar… Cesar
…”
Nag-unat ng katawan ang matanda at pagkunwa’y hinudyatan ang babae upanglumabas, saka
ipininid ang kurtina ng pinto. Nagbalik sa kinaroroonan ni Cesar at siya’yisinandal sa
pinagpatung-patong na mga unan.
Saglit iyong nagpalakad – lakad sa loob ng silid at tinungo ang nakabukas na bintana. Saglit
ding huminga ng malalim, at pagkatapos ay mulinglumapit sa kanya. Dumukot ng isang bagay
namakislap at itinapat sa mata ni Cesar.
“Titigan mo ito,” ang wikang marahan, at ang tingi ay nag-iba ng himig. Hinagod ng
mgadaliri niyon nag pagitan ng kanyang kilay, at sasalat ng daliri ay parang may hinigut sa
72
salimuotsa kanyang utak. “Huwag kakang mag-iisip kahitano. Pumanatag ka. Huwag mong
papansinin ang mga sinabi ko. Ayan… parang pinapaypayan na ang iyong mga mata … at
Page
At patuloy ang kanyang pag-inog na kasama ng mga bituin at planeta, ng mga kumeta at
buwan. Uminog siya nang uminog … inog ng inog… inog … inog … i.. n.. o.. g.. i.. n.. o.. g..
i.. n.. o.. o.. o.. o.. g.. g.. g.. g……
-4-Nagising si Cesar na wala nang gapos at nakatunghay na sa kanya ang kanyang ina sa
tabing matandang balbasin. Walang kurap angpagkatitig sakanya ng mga mata niyong may
luha.. Titig na nananabik at nahihintay. Kumurap-kurap si Cesar nang ilang saglit, at nang
biglangnaunawa ang lahat ay saka pabalikwas nanagbangon. Ngunit hindi ang matanda
niyang inaang kanyang nasugod ng yakap.
Hindi, kundi ang isang babaing nasa may likuran ngmatanda … ang isang babaing duamating
doon habangsiya’y natutulog … ang isang babaing may mabahangbuhok at kayumangging
kulay.
“Meding!” ang kanyang tawag. At sa ilang saglit pa’y nasa bisig niya ito, pinupugpog ng halik
– sa pisngi, sa leeg, sa buhok, sadibdib, sa labi, samantala’y walang tigl naman angpagtulo ng
kanyang luha, ng luha ng babaing nakayaposdin sa kanya, at sa kanyang inang … umiiyak at
dumalangin at naspapasalamat sa Maykapal.
https://vdocuments.net/planeta-buwan-at-mga-bituin-ni-elpidio-p-kapulong.html?page=1
73
Page