0% found this document useful (0 votes)
136 views23 pages

تنفيذ الأحكام الأجنبية في المغرب

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
136 views23 pages

تنفيذ الأحكام الأجنبية في المغرب

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

‫ﺍ‪‬ﻠﺪ ‪ / 13‬ﺍﻟﻌـــﺪﺩ‪ ،(2020) 04 :‬ﺹ ‪133-111‬‬ ‫ﳎﻠـﺔ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﻭﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‬

‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫‪The system of foreign judgements execution in Moroccan Private‬‬


‫‪International Law‬‬

‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬
‫ﳐﺘﱪ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﺣﺴﻦ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﻭﺍﳌﺆﺳﺴﺎﰐ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ ﺑﺎﻟﺮﺑﺎﻁ )ﺍﳌﻐﺮﺏ(‪[Link]@[Link] ،‬‬

‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻻﺳﺘﻼﻡ‪ 2020/11/10 :‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻘﺒﻮﻝ‪ 2020/12/02 :‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻨﺸﺮ‪2020/12/25 :‬‬

‫ﻣﻠﺨﺺ‪:‬‬
‫ﻳﻌﺎﰿ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﳌﻌﻤﻮﻝ ‪‬ﺎ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍ‪‬ﺎﻝ‪ .‬ﺣﻴـﺚ ﰎ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﺃﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﳌﻌﻤﻮﻝ ‪‬ﺎ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ؛ ﰒ ﺗﻌﺮﺿﻨﺎ ﺑﻌﺪﻩ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ .‬ﻭﰲ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﺭﺍﺳﺘﻨﺎ ﺗﺒﲔ ﻟﻨﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻈﺎﻣﲔ ﺃﺳﺎﺳﻴﲔ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻷﻭﻝ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﺔ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻓﻬﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌـﺮﻑ‬
‫ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﻟﻨﺨﻠﺺ ﰲ ‪‬ﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺇﱃ ﺃﳘﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺻﺒﺢ ﳛﻈﻰ ﺑﻘﺒﻮﻝ ﺟﻞ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﳌﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﱂ‪ .‬ﻭﻟﻌﻞ ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﺗﺒﲔ ﻟﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺒﲎ ﺑـﺪﻭﺭﻩ ﻧﻈـﺎﻡ ﺍﻷﻣـﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﺬﻳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﲟﺠﺮﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺋﻪ ‪‬ﻤﻮﻉ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳌﻌﻤﻮﻝ ‪‬ﺎ ﰲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻣﻔﺘﺎﺣﻴﺔ‪ :‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋـﺎﺹ‪ ،‬ﺍﻟﺘـﺬﻳﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬
‫‪Abstract:‬‬
‫‪This paper treats the matter of foreign judgements execution. In the course of our study, we‬‬
‫‪found that there are two fundamental systems in the field of foreign judgments execution, the first‬‬
‫‪is known as the new lawsuit system or the review method, and the second is the monitoring‬‬
‫‪system, also known as the execution order system, to conclude at the end of the research the‬‬
‫‪importance of the execution order system, which has become accepted by most legal systems.‬‬
‫‪Indeed this seems evident to us through Moroccan private international law, which in turn adopted‬‬
‫‪the execution order system, whereby the implementation of the foreign judgment in Morocco‬‬

‫‪111‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫‪depends on the national judge issuing the order to append it to the executive formula once it fulfils‬‬
‫‪all the conditions contained in the civil procedure law that are in line with the conditions in force in‬‬
‫‪the order system in general.‬‬
‫‪Keywords: International Jurisdiction, Foreign judgement execution, Private International‬‬
‫‪Law, exequatur, the execution order system.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻳﻌﺘﱪ ﻣﺒﺪﺃ ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺃﻫﻢ ﺍﳌﺒﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،‬ﲤﺎﺭﺳﻪ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺽ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻬﺎ ﻭﻋﱪ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎ‪‬ﺎ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺭﺑﻂ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺑﲔ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻭﺗﻮﺍﺟﺪ ﺭﻋﺎﻳﺎ ﺩﻭﻟﺔ ﰲ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺃﻣﻠﻰ ﺿﺮﻭﺭﺓ‬
‫ﺇﳚﺎﺩ ﺣﻠﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ‪ .1‬ﻭﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ 2‬ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﻟﱵ ﻇﻠﺖ‬
‫‪‬ﺘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺑﲔ ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬ﻭﻭﺿﻌﻴﺘﻬﻢ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻘﻮﻗﻬﻢ ﻭﻣﺮﻛﺰﻫﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻋﱪ ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ 3‬ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﺃﺻﺒﺤﺖ ﻣﻌﻪ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺤﻮﻻﺕ ﺍﻟﱵ ﻋﺮﻓﻬﺎ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺑﻌﺪ ﺍﳊﺮﺏ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺃﺩﺕ ﺇﱃ ﺍﺗﺴﺎﻉ ﺭﻗﻌﺔ ﺍﳍﺠﺮﺓ ﺍﻟﱵ ﺍﻧﻄﻠﻘﺖ ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ ﻣﻦ ﺩﻭﻝ ﺍﳉﻨﻮﺏ ﺇﱃ ﺩﻭﻝ ﺍﻟﺸﻤﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻥ‬
‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻭﺗﲑﺓ ﺍﳍﺠﺮﺓ ﺁﻥ ﺫﺍﻙ ﺭﺍﺟﻊ ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﺯﻫﺎ ﺍﻷﺯﻣﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍ‪‬ﺘﻤﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻷﻛﱪ ﻣﻦ ﺭﻋﺎﻳﺎﻫﺎ ﺇﱃ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺑﻠﺪﺍ‪‬ﻢ ﲝﺜﺎ ﻋﻦ ﻇﺮﻭﻑ ﻋﻴﺶ ﺃﻓﻀﻞ‪4‬؛ ﻭﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﺍﳊﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﺄﻭﺭﻭﺑﺎ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﺟﻌﻞ ﻭﺿﻌﻴﺘﻬﻢ ﻣﺘﺄﺭﺟﺤﺔ ﺑﲔ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺍﻹﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﱵ ﺗﻨﻬﺠﻬﺎ ﺩﻭﻝ‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻫﺎﺟﺲ ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻫﻮﻳﺘﻬﺎ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﺫﺍﻛﺮ‪‬ﺎ‪ .5‬ﻭﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺫﻟﻚ ﻧﺘﺞ ﻋﻦ ﻇﺎﻫﺮﺓ ﺍﳍﺠﺮﺓ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ ﺑﲔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺳﻮﺍﺀ ﺗﻌﻠﻖ ﺍﻷﻣﺮ ﲟﻌﺎﻣﻼ‪‬ﻢ ﺍﳌﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﺄﺣﻮﺍﳍﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،6‬ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﳏﺎﻛﻢ‬
‫ﺩﻭﻝ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﳍﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻭﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺼﺪﺭ ﺑﺸﺄ‪‬ﺎ ﺃﺣﻜﺎﻣﺎ ﺗﺪﻋﻮﺍ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﺇﱃ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﰲ‬
‫ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻳﻘﻄﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﳑﺎ ﻳﻄﺮﺡ ﻣﻌﻪ ﺇﺷﻜﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ‪ ،7‬ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ‬

‫‪ 1‬ﻳﻌﺘﱪ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺩﻭﻟﻴﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺘﻤﻠﺖ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺼﺮ ﺃﺟﻨﱯ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﶈﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺒﺐ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻓﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺗﻄﻠﺐ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﻣﻦ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺗﺸﻜﻞ ﺍﳉﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻟﻠﺰﻭﺟﺔ ﻋﻨﺼﺮﺍ ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ ﻣﺆﺛﺮﺍ ﻳﻀﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﻃﺎﺑﻌﺎ ﺩﻭﻟﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻳﻌﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻨﻈﻢ ﻟﻠﺮﻭﺍﺑﻂ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻨﺼﺮﺍ ﺃﺟﻨﺒﻴﺎ )ﻛﺎﺧﺘﻼﻑ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ(‪ ،‬ﻭﺗﻌﺘﱪ‬
‫ﺩﻭﻟﻴﺔ ﲟﻘﺘﻀﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻛﻞ ﻋﻼﻗﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﳍﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻌﺪﺓ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Voir : Michel Attal / Arnaud Raynouard, DROIT INTERNATIONAL PRIVE « TOME 1 :PRINCIPES‬‬
‫‪GENERAUX »,Groupe larcier s.a, Bruxelles, 2013, P 21.‬‬
‫‪ 3‬ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺘﻐﺪﻭﻳﲏ‪ ،‬ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻃﺒﻌﺔ ﺛﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺁﻧﻔﻮ ﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺎﺱ‪ ،‬ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،2009 ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.3‬‬
‫‪ 4‬ﺃﲰﺎﺀ ﺍﻣﻮﻟﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﳌﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﺔ ﰲ ﺍﳌﻬﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴﻲ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪،2010-2009 :‬‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪Voir le : MOULAY RCHID Abderrazak, « quelles solutions pour le statut personnel des émigres‬‬
‫‪marocaines en Europe ? », en le D.I.P dans les pays maghrébines, les conflits de lois : le statut personnel,‬‬
‫‪cahiers des droits maghrébines, 1995, P 110.‬‬

‫‪ 7‬ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﲝﻤﺎﱐ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪ ،148‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.71‬‬

‫‪112‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺃﻭ ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺧﲑ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺗﻠﻚ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ‬
‫ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻢ ﺳﻠﻮﻛﻬﺎ ﻹﺿﻔﺎﺀ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻜﻢ ﺃﺟﻨﱯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻟﻮﻃﲏ‪.8‬‬
‫ﺃﻣﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﳜﺺ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻓﻴﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺳﻠﻄﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﲤﺎﺭﺱ ﻭﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺋﺪ ﰲ ﺩﻭﻟﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،9‬ﻭﺍﻟﻐﺎﻟﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.10‬‬
‫ﻭﻗﺪ ﻋﺮﻑ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﻣﻊ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﺍﻟﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﳌﻮﺍﺯﺍﺓ ﻣﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﻮﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻋﺮﻓﻪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺒﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺳﻨﺔ ‪ ،1974‬ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻌﺎﻳﺶ ﺑﲔ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﲔ ﺍﺛﻨﲔ ﳘﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﺔ‪ .11‬ﻓﻘﺪ ﻋﺮﻑ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﰲ ﻋﻬﺪ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻇﻬﲑ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻔﺮﻧﺴﻴﲔ ﻭﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﰲ ‪ 12‬ﻏﺸﺖ ‪ 1913‬ﲟﻮﺟﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ،1219‬ﻛﺬﻟﻚ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﱘ ﰲ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ .13290‬ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺄﰐ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻟﻐﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ،19‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺣﻞ ﳏﻞ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﱘ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﲟﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ 430‬ﺇﱃ ‪ 432‬ﻣﻦ ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ ﺍﳉﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻗﺪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺑﲔ ﲨﻴﻊ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻛﻴﻔﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﳉﻬﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﺻﺪﺭ‪‬ﺎ ﻭﱂ ﻳﻌﺪ ﻳﻔﺮﻕ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ‬
‫ﻭﻏﲑﻫﺎ‪ .14‬ﺭﻏﻢ ﺃﻥ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﻓﻘﻂ ﲤﺪﻳﺪﺍ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﶈﺎﻛﻤﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻷﻥ‬
‫ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﱂ ﻳﻔﺮﺩ ﻧﺼﻮﺻﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﲢﻈﻰ ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﺯ ﻣﻮﺍﺿﻴﻊ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﻭﺃﻛﺜﺮﻫﺎ ﺃﳘﻴﺔ‪.15‬‬

‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﰲ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺿﻮﺀ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﳌﺎﺳﺘﺮ‬ ‫‪8‬‬

‫ﺍﳌﺘﺨﺼﺺ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴﻲ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪-2008 :‬‬
‫‪ ،2009‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.3‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮﺳﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺟﻊ‪ :‬ﻏﺎﻟﺐ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺪﺍﻭﺩﻱ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪/‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‬ ‫‪9‬‬

‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪-‬ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ ﻭﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،2011 ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ 335‬ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ 10‬ﻫﺸﺎﻡ ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻕ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺍﳌﻌﺎﺭﻑ ﺍﻻﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.204‬‬
‫‪11‬‬
‫‪Voir : BATIFOL Henri et LAGARDE Paul, droit international privé, tome 2, L.G.D.J, édition 7, Paris,‬‬
‫‪1983, P 594.‬‬
‫‪ 12‬ﻳﻨﺺ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 19‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺇﻥ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﰲ ﺑﻼﺩ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﱵ ﺗﻨﺎﺯﻟﺖ ﻋﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍ‪‬ﺎ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﻳﺼﺮﺡ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺩﻭﳕﺎ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﱃ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﳉﻮﻫﺮ ﻭﻻ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺳﻮﻯ ﺍﳌﺒﺎﺩﻟﺔ"‪.‬‬
‫‪ 13‬ﻟﻘﺪ ﻧﺺ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﱘ ﻭﺍﳌﻠﻐﻰ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳉﺪﻳﺪ‪ ،‬ﰲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 290‬ﺍﻟﺬﻱ ﺧﺼﺼﻪ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ‬
‫ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻠﻘﺎﻫﺎ ﺍﳌﻮﻇﻔﻮﻥ ﻭﺍﻟﻀﺒﺎﻁ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﻮﻥ ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﰲ ﺃﳓﺎﺀ ﺩﺍﺋﺮﺓ‬
‫ﳏﺎﻛﻢ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﳌﻤﻠﻜﺘﻨﺎ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺃﻋﻄﺘﻨﺎ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺇﺣﺪﻯ ﻫﺬﻩ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺧﲑﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻹﺧﻼﻝ ﺑﺎﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﳌﻌﺎﻛﺴﺔ ﺍﻟﱵ ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ‬
‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻳﺒﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﱘ‪ ،‬ﻭﲟﻘﺘﻀﺎﻩ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺇﻋﻄﺎﺋﻬﺎ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻻﺯﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻧﺼﺖ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻳﺒﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩﻩ‪.‬‬
‫‪ 14‬ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﲝﻤﺎﱐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.76‬‬
‫ﺍﳊﺴﻦ ﳊﻠﻮ ﺍﳌﻠﻮﺧﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﻭﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫‪15‬‬

‫ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴﻲ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪ ،1998 -1997 :‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ 11‬ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬

‫‪113‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﻭﺗﱪﺯ ﺃﳘﻴﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﻓﻖ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﰲ‬
‫ﺑﺎﻗﻲ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﰲ ﻛﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻢ ﲟﻮﺟﺒﻬﺎ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﲤﺲ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﳌﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻭﺃﺣﻮﺍﳍﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺃﻭﺿﺎﻋﺎ ﻏﲑ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻌﻪ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻭﻧﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺣﱴ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﳌﺴﺎﺱ ﺑﺎﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﻜﺘﺴﺒﺔ ﻟﻸﻓﺮﺍﺩ ﻭﲟﺮﺍﻛﺰﻫﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺗﱪﺯ ﺍﻹﺷﻜﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻲ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻭﲡﻠﻴﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟـﺪﻭﱄ ﺍﳋـﺎﺹ‬
‫ﺍﳌﻐﺮﰊ؟‬

‫ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺷﻜﺎﻟﻴﺔ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ ﺍﻷﻣﺮ ﺃﻭﻻ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﺮﺯ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ؛ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻧﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺒﻨﺎﻩ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻣﻊ ﲢﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ ﻭﲡﻠﻴﺎﺗﻪ ﰲ ﺗﺸﺮﻳﻌﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬

‫‪ ‬ﺍﳌﺒﺤﺚ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺪﻭﱄ‬
‫‪ ‬ﺍﳌﺒﺤﺚ ﺍﻟﺜﺎﱐ‪ :‬ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺗﺒﲏ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻷﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﻭﲡﻠﻴﺎﺗﻪ‬
‫ﺍﳌﺒﺤﺚ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺪﻭﱄ‬

‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻳﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﺑﺎﺳﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﳏﻞ ﺗﻮﺍﺟﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺃﲨﻌﺖ‬
‫ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻓﻮﻕ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺇﳕﺎ ﺗﺸﺘﺮﻁ ﻹﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻗﻴﺎﻡ ﻣﻦ ﺻﺪﺭ ﺍﳊﻜﻢ ﻟﺼﺎﳊﻪ ﺑﺎﻟﻠﺠﻮﺀ ﺃﻭﻻ ﺇﱃ ﻗﻀﺎﺋﻬﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ‪.‬‬

‫ﻭﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻗﺎﺭﻧﺎ ﺑﲔ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﰲ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺃﻣﻜﻨﻨﺎ ﺃﻥ ﻧﺴﺘﻨﺘﺞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻈﺎﻣﲔ ﺭﺋﻴﺴﻴﲔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ :16‬ﻓﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﻭﻝ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺎﺳﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ )ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻷﻭﻝ(؛ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻓﻴﻌﺮﻑ ﺑﺎﺳﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ )ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻟﺜﺎﱐ(‪.‬‬

‫ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ )ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﺔ(‬

‫ﺗﺴﺘﻮﺟﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﻷﳒﻠﻮ ﺳﻜﺴﻮﻧﻴﺔ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺘﻬﺎ ﺇﳒﻠﺘﺮﺍ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺮﻓﻊ ﺩﻋﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻣﺎﻡ ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺮﺍﺩ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﺬﺍ ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻭﻓﺘﺢ ﲨﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮﻩ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺄﻥ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‬
‫ﻋﺮﺿﺖ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﳊﻖ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻗﺮﻩ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﻌﺘﱪ ﺍﳊﻜﻢ ﺩﻟﻴﻼ ﰲ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ‬
‫ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻌﻜﺲ‪ ،17‬ﺑﻞ ﳝﻜﻦ ﺍﻷﺧﺬ ﺑﻪ ﻛﺴﻨﺪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﳌﻘﺎﻣﺔ ﺇﺛﺒﺎﺗﺎ ﻟﻠﺤﻖ ﲟﺎ ﺍﺷﺘﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻭﻗﺮﺍﺋﻦ‬
‫ﻭﺃﺛﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﻭﻗﺎﺋﻊ‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫‪Voir: Marie-Laure Niboyet / Géraud de Geouffre, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 5 édition, L.G.D.J, P‬‬
‫‪505 et s.‬‬
‫‪ 17‬ﻫﺸﺎﻡ ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻕ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻃﺒﻌﺔ ‪ ،2004‬ﺩﺍﺭ ﺍﳌﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪ ،2004 ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.244‬‬

‫‪114‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻭﻭﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻼ ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺍﻻﻛﺘﻔﺎﺀ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ﻳﺸﺘﺮﻁ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﳊﻜﻢ ﻧﻔﺴﻪ ﻗﺒﻞ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬﻩ‪ ،18‬ﺃﻱ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﳜﻮﻝ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﺪﻯ ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺛﺒﻮﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻊ ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻘﺮﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﻮﺀ ﺫﻟﻚ ﲢﻘﻖ‬
‫ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻣﺮﻳﻦ ﺇﻣﺎ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺃﻭ ﺭﻓﻀﻪ‪ .‬ﻓﻤﺼﺪﺭ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ "ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ" ﺇﳒﻠﻴﺰﻱ ﺍﳌﻨﺸﺄ ﻭﻗﺪ ﺃﺧﺬﺕ ﺑﻪ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺭﻏﻢ ﻗﻠﺘﻬﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻷﳒﻠﻮ ﺳﻜﺴﻮﻧﻴﺔ؛ ﻟﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﻌﺮﺽ ﻟﻌﺪﺓ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﺯﻫﺎ ﺇﻧﻜﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻗﻴﻤﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﺇﺟﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺻﺪﺭ ﻟﻪ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺩﻋﻮﺗﻪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻮﻃﲏ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﺣﺪﺍ ﺑﺒﻌﺾ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺇﱃ ﺗﺒﲏ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﳒﺎﻋﺔ ﻫﻮ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ‪.19‬‬

‫ﻭﻧﻌﺘﻘﺪ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺃﻥ ﳜﻠﻖ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻧﺴﺠﺎﻡ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺳﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﳍﺬﻩ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺃﻥ ﳝﺲ ﻫﺒﺔ ﻭﻭﻗﺎﺭ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻣﺼﺪﺍﻗﻴﺔ ﺍﶈﺎﻛﻢ‬
‫ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﺓ ‪‬ﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﺟﻌﻞ ﻏﺎﻟﺒﻴﺘﻬﺎ ﻻ ﺗﺄﺧﺬ ‪‬ﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﱂ ﻳﻠﻘﻰ ﻗﺒﻮﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪.‬‬

‫ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻟﺜﺎﱐ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ )ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ(‬

‫ﻳﺒﻘﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﺯ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻬﻮ ﺛﺎﱐ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍ‪‬ﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻧﻈﺮﺍ ﻷﳘﻴﺘﻪ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺴﻨﺤﺪﺩ ﺃﻭﻻ ﻣﻔﻬﻮﻣﻪ ﺣﱴ ﻧﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ‪‬ﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬
‫ﺍﻷﻭﱃ(؛ ﰒ ﻧﺘﻄﺮﻕ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﻤﻞ ‪‬ﺬﺍ ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﺯ ﻣﻴﺰﺍﺗﻪ‬
‫)ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ(‪.‬‬

‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﱃ‪ :‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻭﺩﻭﺍﻋﻲ ﺗﺒﻨﻴﻪ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ‬

‫ﺳﻨﺘﻄﺮﻕ )ﺃﻭﻻ( ﳌﻔﻬﻮﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ؛ ﰒ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻟﻸﺳﺒﺎﺏ ﺍﳌﱪﺭﺓ ﺍﻟﱵ ﲡﻌﻞ ﻗﻀﺎﺀ ﺃﻏﻠﺐ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻪ‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﻨﺤﻪ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻓﻮﻕ ﺗﺮﺍ‪‬ﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ )ﺛﺎﻧﻴﺎ(‪.‬‬

‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬

‫ﻳﻌﺘﱪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻗﺒﻮﻻ ﻟﺪﻯ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﻭﻫﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﺮﻧﺴﻲ ﺍﻷﺻﻞ ﺗﺄﺧﺬ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻬﺎ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻭﲨﻬﻮﺭﻳﺔ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‪ ،...‬ﻭﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈـﺎﻡ ﺃﻥ ﺍﳊﻜـﻢ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﰲ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﴰﻮﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.20‬‬

‫ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﺃﺻﻮﻝ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻨﻬﻀﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪،1995 ،‬‬ ‫‪18‬‬

‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.343‬‬
‫ﻋﺒﻼ ﺑﻦ ﺃﻋﺮﻣﻮ‪ ،‬ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﳌﺎﺳﺘﺮ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻴﺎﺽ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ‬ ‫‪19‬‬

‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻴﺎﺽ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺶ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪ ،2010-2009 :‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.17‬‬
‫‪ 20‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.335‬‬

‫‪115‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﻭﻳﺼﻄﻠﺢ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺑﺘﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ :‬ﺗﻠﻚ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻢ ﺳﻠﻮﻛﻬﺎ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﺿﻔﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪.21‬‬

‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﻣﱪﺭﺍﺕ ﺗﺒﲏ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﳍﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬

‫ﺇﻥ ﳑﻴﺰﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﳌﱪﺭﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﺸﻔﻊ ﺗﺒﲏ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﻫﻮ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣـﻪ ﻟﺴـﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟـﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﳍﺬﻩ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﱵ ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻭﺇﻋﻄﺎﺀ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﺬﻳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ‬
‫ﲟﺠﺮﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻪ ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺼﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﱵ ﺍﺗﻔﻖ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺣﻮﳍﺎ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ‬
‫ﺗﺄﺧﺬ ‪‬ﺎ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﱵ ﺳﻨﺬﻛﺮﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻧﻔﺼﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺍﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ ﰲ‪:‬‬

‫‪ ‬ﺷﺮﻁ ﺍﳌﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﳌﺜﻞ )ﻣﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ(؛‬


‫‪ ‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﳊﻜﻢ ﻣﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺩﻭﻟﺔ ﳐﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ﰲ ﺍﻟﱰﺍﻉ؛‬
‫‪ ‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺣﺎﺋﺰﺍ ﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ؛‬
‫‪ ‬ﻋﺪﻡ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ؛‬
‫‪ ‬ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﳌﺴﻄﺮﻳﺔ ﺍﻟﱵ ﻣﺮ ﺍﳊﻜﻢ ﻋﱪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻌﻞ ﺍﳌﺮﻭﻧﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﺴﻢ ‪‬ﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺟﻌﻠﺖ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺗﺘﺒﻨﺎﻩ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﲟﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺑﻔﺤﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﳌﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺬﻱ ﻓﺼـﻞ ﻓﻴـﻪ‬
‫ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪ ،‬ﺃﻱ ﺃﻧﻪ ﻛﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﻟﻨﺎ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻳﻜﺘﻔﻲ ﲟﺮﺍﻗﺒﺔ ﻣﺪﻯ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺀ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﺸـﺮﻭﻁ ﺍﻷﺳﺎﺳـﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺼﺤﺘﻪ‪ .22‬ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﻳﻘﻒ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﻣﻨﻪ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻨﺪ ﺣﺪ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﺮ ﻫـﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ؟ ﺃﻡ ﺃﻥ ﻋﻤﻠﻪ ﳝﺘﺪ ﺇﱃ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺃﻱ ﳝﺘﺪ ﺇﱃ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﳊﻜﻢ ﻗﺪ ﺃﺣﺴﻦ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ؟‬

‫ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﺍﻧﻘﺴﻢ ﺣﻮﳍﺎ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،23‬ﺍﻟﱵ ﺃﻓﺮﺯﺕ ﻟﻨﺎ ﺃﺳﻠﻮﺑﲔ‬
‫ﺍﻷﻭﻝ ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺄﺧﺬ ﺑﻪ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ؛ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﱐ‬
‫ﻓﻴﺘﺠﺎﻭﺯ ﺣﺪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺇﱃ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﳊﻜﻢ ﺫﺍﺗﻪ‪.‬‬

‫ﺃ(‪ -‬ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ‬

‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻗﺒﻞ ﺇﺻﺪﺍﺭ‬
‫ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،24‬ﻭﻳﺬﻫﺐ ﺃﻧﺼﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺣﺠﻴﺔ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺗﻈﻞ ﺣﻘﺎ ﻣﻜﺘﺴﺒﺎ‬

‫‪ 21‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺼﻠﲔ‪ 431-430 :‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪.‬‬


‫‪ 22‬ﻫﺸﺎﻡ ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻕ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.245‬‬
‫‪ 23‬ﻋﺰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﰲ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﲔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.846‬‬

‫‪116‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻪ ﺩﻭﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ ﻧﺴﻖ ﺍﳌﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ .25‬ﻛﻤﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻳﺒﻘﻰ ﳐﲑﺍ ﺃﻣﺎﻡ ﺃﻣﺮﻳﻦ‬
‫ﺇﻣﺎ ﺃﻥ ﻳﺄﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺃﻭ ﻳﺮﻓﻀﻪ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺋﻪ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺴﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬ﺃﻱ ﺃﻧﻪ ﻻ ﳝﻠﻚ ﺍﳊـﻖ ﰲ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﳏﺘﻮﻯ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪.26‬‬

‫ﺏ(‪ -‬ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﺔ‬

‫ﺟﺮﻯ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻛﺘﻔﺎﺀ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟـﻨﱯ‪ ،‬ﺑـﻞ‬
‫ﺗﺸﺘﺮﻁ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺫﻟﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﳊﻜﻢ ﻧﻔﺴﻪ ﻗﺒﻞ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬﻩ‪ ،27‬ﺃﻱ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﳜﻮﻝ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﺪﻯ ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺛﺒﻮﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻊ ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﺘﻘﺮﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﻮﺀ ﺫﻟﻚ ﲢﻘﻖ‬
‫ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻣﺮﻳﻦ ﺇﻣﺎ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺃﻭ ﺭﻓﻀﻪ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﰲ ﺇﳒﻠﺘﺮﺍ‪.‬‬

‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‬

‫ﺗﺄﺧﺬ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻭﻣﻨﻬﺎ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﲟﻮﺟﺒﻪ ﻳﺒﻘﻰ ﺍﳊﻜﻢ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻏﲑ ﻣﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻓﻮﻕ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﻌﻨﻴﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﳏﺎﻛﻤﻬﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻻ ﻳﺄﻣﺮ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺀ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺼﺤﺘﻪ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺟﻬﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.28‬‬

‫ﻭﺳﻨﻌﺮﺽ ﻫﻨﺎ ﻷﺑﺮﺯ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳌﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺩﻭﻟﻴﺎ ﻭﺍﻟﱵ ﺃﺧﺬ ‪‬ﺎ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻛﻤﺎ ﺳﻨﺮﻯ ﰲ ﺍﳌﺒﺤﺚ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ‬
‫ﺩﺭﺍﺳﺘﻨﺎ‪.‬‬

‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﻣﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ )ﺍﳌﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﳌﺜﻞ(‬

‫ﲟﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺒﺪﺃ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﻘﺒﻮﻝ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﻀﺎﺀ ﺍﻟﺪﻭﻟـﺔ ﺍﳌﺼـﺪﺭﺓ‬
‫ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻳﻘﺒﻞ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﳏﺎﻛﻤﻪ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ ﺣﺪﺓ ﺍﻷﺧﺬ ‪‬ﺬﺍ ﺍﳌﺒﺪﺃ ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺰﻳﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻓﻤﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﰲ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‬
‫ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺩﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺎ‪ 29‬ﻭﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻄﻠﺒﻪ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺎ‪ ،30‬ﰲ ﺣﲔ ﻫﻨﺎﻙ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﱵ ﺗﺸﺘﺮﻁ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‬

‫‪24‬‬
‫‪Voir: BATIFOL Henri et LAGARDE Paul, [Link], P 594.‬‬
‫‪ 25‬ﻋﺰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ‪ ،‬ﻧﻔﺲ ﺍﳌﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ‪.847-846‬‬
‫‪ 26‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.343‬‬
‫‪ 27‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻔﺲ ﺍﳌﺮﺟﻊ ﻭﻧﻔﺲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.343‬‬
‫‪28‬‬
‫‪Voir: François MELIN, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 7 édition, Gualino éditeur,2016, p 57 et s.‬‬
‫‪ 29‬ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﺑﺎﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺼﻮﺻﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺩﻭﻟﻴﺔ ﻣﱪﻣﺔ ﺑﲔ ﺩﻭﻟﺘﲔ ﻓﺄﻛﺜﺮ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﻭﺟﺪ ﻧﺺ ﰲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻳﻘﻀﻲ‬
‫ﺑﻀﺮﻭﺭﺓ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﳏﺎﻛﻢ ﻛﻞ ﺩﻭﻟﺔ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﺤﲔ ﺇﺫﻥ ﻳﺘﻌﲔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺃﻥ ﻳﻨﻔﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻓﻮﻕ ﺇﻗﻠﻴﻢ‬
‫ﺩﻭﻟﺘﻪ‪.‬‬

‫‪117‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺎ‪ .31‬ﻟﻜﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻻ ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻣﻌﻬﺎ ﻧﻈﺮﺍ ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﻛﺼﻌﻮﺑﺔ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗـﻮﺍﻓﺮ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‪ ،‬ﰒ ﺃﻥ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﻤﺴﻚ ﺩﺍﺋﻤﺎ ‪‬ﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ؛ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺃﻥ ﺍﺷﺘﺮﺍﻁ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﰲ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ ﺇﱃ ﲢﺎﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻹﻣﻜﺎﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺃﺣﻜﺎﻣﻬﺎ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺸﺘﺮﻃﺔ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‪.32‬‬

‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﳊﻜﻢ ﻣﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺩﻭﻟﺔ ﳐﺘﺼﺔ‬

‫ﺣﺴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﳚﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﺼﺔ‪ 33‬ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ﰲ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ؛ ﻟﻜﻦ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﻄﺮﺡ ﻫﻨﺎ‪ :‬ﻫﻞ ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﻫﻮ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺃﻡ ﺃﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺫﻟـﻚ ﺇﱃ ﺃﻥ ﻳﻘـﻒ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﶈﺎﻛﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﻝ؟‬

‫ﻧﻌﺘﻘﺪ ﺃﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﻘﻒ ﻫﻨﺎ ﰲ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻓﺤﺴـﺐ‬
‫ﺭﺃﻱ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻫﻮ ﻋﺪﻡ ﺍﺷﺘﺮﺍﻁ ﺗﻮﻓﺮﻩ‪.‬‬

‫ﺛﺎﻟﺜﺎ‪ :‬ﻭﺟﻮﺏ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺣﺎﺋﺰﺍ ﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻔﺎﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻫﻮ ﺍﺳﺘﻠﺰﺍﻡ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻌﻦ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳـﺔ‪،‬‬
‫ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻌﲏ ﻭﺟﻮﺏ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬

‫ﻭﻳﺮﺟﻊ ﺳﺒﺐ ﺍﺷﺘﺮﺍﻁ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺇﱃ ﻓﻜﺮﺓ ﺗﻮﻓﲑ ﺍﻻﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺇﺫ ﻟﻮ ﰎ ﺍﻻﻛﺘﻔـﺎﺀ‬
‫ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺍﳊﻜﻢ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻥ ﺍﺷﺘﺮﺍﻁ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺎ ﳝﻨﻊ ﻣﻦ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺃﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﲞﺼﻮﺹ ﺣﻜﻢ‬
‫ﺃﺟﻨﱯ ﰎ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻐﺎﺅﻩ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﱵ ﺻﺪﺭ ﻓﻴﻬﺎ‪.34‬‬

‫ﺭﺍﺑﻌﺎ‪ :‬ﺃﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﳐﺎﻟﻔﺎ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ﻓﻴﻬﺎ‬

‫ﺣﺴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻓﺎﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﻣﻨﻪ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻳﺴﺘﻠﺰﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭﻻ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻻ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﻣﻨﻄﻮﻗﻪ ﺃﻭ ﺣﻴﺜﻴﺎﺗﻪ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ ﺑﻠﺪﻩ‪.35‬‬

‫‪ 30‬ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ ﻣﻘﺘﻀﺎﻩ ﺃﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﳏﺎﻛﻢ ﺩﻭﻟﺔ ﻣﺎ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﺩﻭﻟﺔ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺧﲑﺓ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﱐ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﻗﻀﺎﺋﻬﺎ ﻫﻲ ﺃﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫‪ 31‬ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﻲ ﻋﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﻓﻮﻕ ﺗﺮﺍ‪‬ﺎ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﺼﺪﺭﺓ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻓﻌﻼ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﺣﻜﺎﻣﻬﺎ ﻫﻲ ﺃﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫‪ 32‬ﺭﺍﺟﻊ‪ :‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ 334‬ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪Marie-Laure Niboyet / Géraud de Geouffre, [Link], P 507.‬‬
‫‪ 34‬ﲨﺎﻝ ﺑﻦ ﻋﺼﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﰲ ﻇﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮﻱ ﺍﳉﺪﻳﺪ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪،16‬‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.146‬‬
‫‪35‬‬
‫‪François Monéger, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 7 édition, Lexis Nexis, Paris, P 119.‬‬

‫‪118‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻭﻳﺼﻒ ﻓﻘﻪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻛﺼﻤﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺍﳌﺒﺎﺩﺉ ﻭﺍﻷﺳﺲ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻛﻞ ﳎﺘﻤﻊ‪ ،36‬ﻓﺪﻭﺭ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻫﻮ ﺍﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﺭﻓﺾ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ‬
‫ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.37‬‬

‫ﺧﺎﻣﺴﺎ‪ :‬ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﳌﺴﻄﺮﻳﺔ ﺍﻟﱵ ﺍﺗﺒﻌﺖ ﰲ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﳊﻜﻢ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬

‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﳌﺪﻟﻮﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻳﺘﺒﲔ ﻟﻨﺎ ﺃﻥ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﻫﻮ ﺳﻼﻣﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺸﻜﻠﻴﺔ ﺍﳌﺘﺒﻌﺔ ﺃﻣﺎﻡ ﻗﻀـﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ؛ ﺃﻱ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻗﺪ ﺍﺣﺘﺮﻣﺖ ﻣﻨﺬ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻣﺴـﻄﺮﺓ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴـﻎ‬
‫ﻭﺻﻮﻻ ﺇﱃ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻄﻖ ﺑﺎﳊﻜﻢ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪.‬‬

‫ﻓﻼ ﳚﻮﺯ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺣﻜﻢ ﺃﺟﻨﱯ ﺻﺪﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻹﺗﺒﺎﻉ ﻃﺮﻕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﺤﺎﻳﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺃﻭ ﺻﺪﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﱂ ﲢﺘﺮﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﺪﻓﺎﻉ‪ .38‬ﻓﻤﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻻ ﳚـﻮﺯ‬
‫ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﻹﻫﺪﺍﺭﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﺪﻓﺎﻉ ﻭﺻﺪﻭﺭﻩ ﲢﺎﻳﻼ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪.39‬‬

‫ﺍﳌﺒﺤﺚ ﺍﻟﺜﺎﱐ‪ :‬ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺗﺒﲏ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻷﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﻭﲡﻠﻴﺎﺗﻪ‬

‫ﺃﺧﺬ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﲰﺢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﺗﺮﺍﺑﻪ ﺍﻟﻮﻃﲏ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺍﳊﺼﻮﻝ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻓﻊ ﺩﻋﻮﻯ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻹﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻠﻘﻀﺎﺀ ﳌﻤﺎﺭﺳﺔ ﺭﻗﺎﺑﺘﻪ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻣﺪﻯ ﺻﺤﺔ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﻭﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﻭﻋﺪﻡ ﳐﺎﻟﻔﺘﻪ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪40‬؛ ﻭﻟﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﻣﺎ ﻳﱪﺯ ﻟﻨﺎ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ 432-431-430‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺍﻟﱵ ﻭﺿﻌﺖ ﺷﺮﻭﻃﺎ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ‬
‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻟﻮﻃﲏ )ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻷﻭﻝ(؛ ﻟﻜﻦ ﻭﳋﺼﻮﺻﻴﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﻧﻈﺮﺍ ﳌﻮﺿﻮﻋﺎ‪‬ﺎ ﺟﻌﻠﺖ ﻣﺸﺮﻋﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻳﻔـﺮﺩ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺗﺘﻼﺀﻡ ﻣﻊ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻣﻊ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﰲ ﺍ‪‬ـﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﲤﺨﺾ ﻋﻨﻪ ﺇﺑﺮﺍﻡ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﲡﺎﻭﺯ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ‪ ،‬ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ ﺗﻜﺜﻴﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ )ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻟﺜﺎﱐ(‪.‬‬

‫‪ 36‬ﲣﺘﻠﻒ ﻓﻜﺮﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺩﻭﻟﺔ ﺇﱃ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻳﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻬﻮ ﳜﺘﻠﻒ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺣﺴﺐ ﺩﻳﺎﻧﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﳌﺴﻠﻤﺔ‬
‫ﻭﺍﳌﺴﻴﺤﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﺣﲔ ﻗﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﻊ ﻛﺪﻭﻟﺔ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭﻣﺼﺮ‪ .‬ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﳌﺮﻛﺒﺔ ﻛﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪...‬؛‬
‫ﻛﺬﻟﻚ ﺗﺘﻐﲑ ﻓﻜﺮﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﺘﻐﲑ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﻓﻤﺎ ﻳﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﺘﱪ ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﻭﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﺟﻌﻞ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻳﺼﻒ‬
‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﺎﳌﺮﻥ ﻏﲑ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫‪ 37‬ﲨﺎﻝ ﺑﻦ ﻋﺼﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.149‬‬
‫‪ 38‬ﻭﻣﻦ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﺍﻟﺸﻬﲑﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻘﻀﻴﺔ ﺍﳌﻌﺮﻭﻓﺔ ﺑﻘﻀﻴﺔ »‪ « Weiller‬ﺣﻴﺚ ﲢﺎﻳﻠﺖ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺑﺴﻔﺮﻫﺎ ﺇﱃ ﻭﻻﻳﺔ‬
‫ﻧﻴﻔﺎﺩﺍ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﻴﻖ‪ .‬ﻭﺣﺼﻠﺖ ﻣﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺭﻳﻨﻮ ‪‬ﺬﻩ ﺍﻟﻮﻻﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻄﻠﻴﻖ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﺘﺎﺡ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺴﻤﺎﻉ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﳌﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ 39‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ‪.342-341‬‬

‫‪40‬‬
‫‪Voir : Bernard Audit / Louis d’Avout, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 7 édition, [Link], Paris, 2013, P 13 et s.‬‬

‫‪119‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺧﻀﻮﻉ ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ‬

‫ﱂ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻹﻣﻜﺎﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻗﻴﺎﻡ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﳌﺼﻠﺤﺔ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺑﺮﻓﻊ ﺩﻋﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻣﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﰲ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻵﺧﺬﺓ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﺟﻌﺔ ﻛﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﳒﻠﻴﺰﻱ‪ ،‬ﺑﻞ ﺃﺧﺬ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﲟﻮﺟﺒﻪ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻓﻮﻕ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﴰﻮﻟﻪ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺃﻱ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﱃ‪ :‬ﺷﺮﻭﻁ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺣﺪﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺗﻮﺍﻓﺮﻫﺎ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﳛﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻣﻦ ﻟﺪﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﱪﺯ ﻟﻨﺎ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫"ﻻ ﺗﻨﻔﺬ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺬﻳﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻣﻦ ﻃـﺮﻑ ﺍﶈﻜﻤـﺔ‬
‫ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ ﳌﻮﻃﻦ ﺃﻭ ﳏﻞ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﳌﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﳌﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩﻫﺎ‪.‬‬

‫ﳚﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﺪﻡ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﻭﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ ﺍﻟـﱵ‬
‫ﺃﺻﺪﺭﺗﻪ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻣﺴﺎﺱ ﺃﻱ ﳏﺘﻮﻯ ﻣﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ"‪.‬‬

‫ﺣﺴﺐ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺟﺎﺀ ‪‬ﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻓﺈﻥ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬
‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺃﻱ ﺑﻌﺪ ﺗﺬﻳﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻳﻘﺪﻡ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﳌﺼﻠﺤﺔ ﰲ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻭﺣﺴﺐ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﻓﻘﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺄﻣﺮ‬
‫‪41‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺃﻭﻻ ﻗﺒﻞ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻥ ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‬
‫ﺍﻟﱵ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫‪ (1‬ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ؛‬


‫‪ (2‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ؛‬
‫‪ (3‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻭﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ؛‬
‫‪ (4‬ﻋﺪﻡ ﳐﺎﻟﻔﺘﻪ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪.42‬‬

‫‪ 41‬ﱂ ﻳﺸﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻟﺸﺮﻁ ﺍﳌﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﳌﺜﻞ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺎﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﺼﻮﺻﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 19‬ﻣﻦ ﻇﻬﲑ‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻧﺴﻴﲔ ﻭﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ‪.‬‬
‫‪ 42‬ﱂ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺷﺮﻁ ﺍﳌﺒﺎﺩﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺎﳌﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﳌﺜﻞ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻮﻕ ﺗﺮﺍﺑﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻟﻜﻦ ﲤﺖ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﳌﱪﻣﺔ ﻣﻊ ﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻮﻗﻌﺔ ﺑﲔ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻭﻓﺮﻧﺴﺎ ﺳﻨﺔ ‪ 1981‬ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﱵ ﺍﺷﺘﺮﻃﺖ ﺍﳌﺒﺎﺩﻟﺔ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﺀ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺘﲔ‪.‬‬

‫‪120‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﲝﺰﻡ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺗﻪ ﳒﺪ ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ ﺑﻄﻨﺠـﺔ‬
‫ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 2004/14/08‬ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ ‪ ،430‬ﺇﺫ ﻭﺭﺩ ﻓﻴﻪ ﺃﻧﻪ‪" :‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﳌﻘﺘﻀـﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻓﺈﻥ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻻ ﺗﻨﻔﺬ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺬﻳﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻭﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳌﻘﺮﺭﺓ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﺍﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻭﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﱵ‬
‫ﺃﺻﺪﺭﺗﻪ‪ ،‬ﻭﻋﺪﻡ ﻣﺴﺎﺱ ﳏﺘﻮﻳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ"‪.43‬‬

‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺣﺪﺩ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺷﻜﻞ ﻭﻣﺮﻓﻘﺎﺕ ﻃﻠﺐ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺑﺘـﺬﻳﻴﻞ‬
‫ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﱃ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﺍﻟﱵ ﺗﻘﻮﻝ‪" :‬ﻳﻘﺪﻡ ﺍﻟﻄﻠـﺐ‪-‬ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻧﺼـﺖ‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﰲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﲑ ﺫﻟﻚ–ﲟﻘﺎﻝ ﻳﺮﻓﻖ ﲟﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﺭﲰﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﻜﻢ؛‬


‫‪ .2‬ﺃﺻﻞ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﺃﻭ ﻛﻞ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﻘﻮﻡ ﻣﻘﺎﻣﻪ؛‬
‫‪ .3‬ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﺨﺘﺼﺔ ﺗﺸﻬﺪ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻭﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﻭﺍﻟﻄﻌﻦ ﺑﺎﻟﻨﻘﺾ؛‬
‫‪ .4‬ﺗﺮﲨﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎﺀ ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﻣﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺗﺮﲨﺎﻥ ﳏﻠﻒ‪".‬‬
‫ﻭﲤﺎﺷﻴﺎ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﺟﺎﺀ ﰲ ﻗﺮﺍﺭ ﻟﻠﻤﺠﻠﺲ ﺍﻷﻋﻠﻰ )ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺣﺎﻟﻴﺎ( ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪:2007/10/10‬‬
‫" ﻟﺌﻦ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﺷﺘﺮﻁ ﻟﻘﺒﻮﻝ ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺍﻹﺩﻻﺀ‬
‫ﺑﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺎﶈﻜﻤﺔ ﺍﳌﺨﺘﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺃﺻﺒﺢ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻓﺈﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺯﻟﺔ ﺻﺪﺭ ﺣﻀﻮﺭﻳﺎ ﰲ‬
‫ﻣﻮﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﲔ ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻠﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﻭﺳﺠﻞ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴـﺔ ﻟﻠﻤﻌـﲏ ﺑـﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫ﻭﺍﶈﻜﻤﺔ ﳌﺎ ﺑﺘﺖ ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺯﻟﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﻨﺎﻗﺶ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﻴﺔ ﻭﻣﺪﻯ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﻼﺹ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺤﻜـﻢ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺟﻌﻠﺖ ﻗﻀﺎﺀﻫﺎ ﻣﺸﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻘﺼﻮﺭ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻞ ﺍﳌﻮﺍﺯﻱ ﻻﻧﻌﺪﺍﻣﻪ ﻭﻋﺮﺿﺖ ﻗﺮﺍﺭﻫﺎ ﻟﻠﻨﻘﺾ"‪.44‬‬

‫ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 19‬ﻣﻦ ﻇﻬﲑ ‪ 12‬ﻏﺸﺖ ‪ 1913‬ﺍﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻧﺴﻴﲔ ﻭﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﻓﻴﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﻥ‪" :‬ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﰲ ﺑﻼﺩ ﺃﺟﻨﺒﻴﺔ ﻋﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍ‪‬ﺎ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﻳﺼﺮﺡ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺩﻭﻥ ﻣﺎ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﱃ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﳉﻮﻫﺮ ﻭﻻ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺳـﻮﻯ‬
‫ﺍﳌﺒﺎﺩﻟﺔ"‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻻﺯﺍﻝ ﻗﺎﺋﻤﺎ ﻧﻈﺮﻳﺎ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﺃﻟﻐﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﲟﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ 430‬ﻭ‪ 431‬ﻭ‪ 432‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳊﺎﱄ‪ ،‬ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻗﺪ ﺳﻮﻯ ﺑﲔ ﲨﻴﻊ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﳉﻬﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﳍـﺎ‬
‫ﻭﱂ ﻳﻌﺪ ﻳﻔﺮﻕ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﻭﻏﲑﻫﺎ‪.45‬‬

‫‪ 43‬ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ ﺑﻄﻨﺠﺔ‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻜﻢ ﻋﺪﺩ ‪ ،1262‬ﺻﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،2004/14/08‬ﺃﺷﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻷﺳﺘﺎﺫ ﺃﲪﺪ ﺯﻭﻛﺎﻏﻲ ﰲ ﻣﻘﺎﻝ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﳌﺮﺍﻓﻌﺔ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،20‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ،2004‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.248‬‬
‫‪ 44‬ﺍ‪‬ﻠﺲ ﺍﻷﻋﻠﻰ )ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺣﺎﻟﻴﺎ(‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻋﺪﺩ ‪ ،18‬ﺻﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،2007/10/10‬ﻣﻨﺸﺮﻭ ﲟﺠﻠﺔ ﺍﳌﺮﺍﻓﻌﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.272‬‬
‫‪ 45‬ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﲝﻤﺎﱐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.76‬‬

‫‪121‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﻭﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﺳﻨﺤﺎﻭﻝ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺧﺼﻮﺻﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬
‫ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪:‬‬

‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻭﻓﻖ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‬

‫ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﱘ ﻃﻠﺐ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺃﻭﻻ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﳝﻜﻦ ﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ ﺇﱃ ﺷﺮﻭﻁ ﺷﻜﻠﻴﺔ )ﺃ(؛‬
‫ﻭﺃﺧﺮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ )ﺏ(‪.‬‬

‫ﺃ(‪ -‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺸﻜﻠﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪:‬‬

‫ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺸﻜﻠﻴﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﱵ ﻧﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﻣـﻦ‬
‫ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ ﺑﺄﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭﺓ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﳐﺘﺼﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻭﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﰒ ﺃﻥ ﻳﻜـﻮﻥ ﻫـﺬﺍ‬
‫ﺍﳊﻜﻢ ﺻﺤﻴﺤﺎ‪.‬‬
‫‪ (1‬ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‬
‫ﺗﺸﺘﺮﻁ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﻋﺎﺩﺓ ﻹﻣﻜﺎﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﺍﺗﺒﻌﺖ ﰲ ﺍﺻﺪﺍﺭﻩ ﺻـﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻗﺪ ﺍﺣﺘﺮﻣﺖ ﻣﻨﺬ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ‪ 46‬ﻭﺻﻮﻻ ﺇﱃ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﳊﻜﻢ‪ .47‬ﻭﻗﺪ ﺳﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ‬
‫ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻋﻠﻰ ‪‬ﺞ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﱵ ﺗﺄﺧﺬ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ؛ ﺇﺫ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﻛﻤﺎ ﺟﺎﺀ ﰲ ﻓﻘﺮﺗﻪ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ " :‬ﳚﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﺪﻡ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ‪ "...‬ﻭﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺃﻥ ﻳﺄﺫﻥ‬
‫ﺑﺘﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻭﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﱂ ﳛﺪﺩ ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﺇﻻ ﺃﻧﻨﺎ ﻧﻌﺘﻘﺪ ﺃﻧﻪ ﺍﺳﺘﻮﺟﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜـﻢ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻗﺪ ﺻﺪﺭ ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﲰﺢ ﲟﻘﺘﻀﺎﻫﺎ ﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ ﺃﻥ ﳝﺜﻠﻮﺍ ﲤﺜﻴﻼ ﺻﺤﻴﺤﺎ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﶈﻜﻤـﺔ‬
‫ﻭﺃﺛﻨﺎﺀ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪ ،‬ﻭﰎ ﺗﺒﻠﻴﻐﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻣﻊ ﺇﺑﺪﺍﺀ ﺩﻓﺎﻋﻬﻢ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺻﺪﺭ ﺍﳊﻜﻢ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﻮﻡ ﺇﺫﺍ ﺍﺗﻀﺢ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﻜﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻗﺪ ﺍﻧﺘﻬﻚ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻌﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻥ‬
‫ﻳﺮﻓﺾ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺣﱴ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﻗﺪ ﺍﺣﺘﺮﻣﺖ ﰲ ﺇﺻﺪﺍﺭﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﺘﺒﻌﺔ‬
‫ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﺻﺪﺭﺗﻪ‪.48‬‬

‫‪ (2‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‬

‫‪ 46‬ﺃﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ 59-58-57‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪.‬‬


‫‪ 47‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.349‬‬
‫‪ 48‬ﻋﺒﺪ ﺍﳊﻜﻴﻢ ﳏﺴﻦ ﻋﻄﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﶈﻜﻤﲔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪ ،18‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ ،2012‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪.236‬‬

‫‪122‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺑﲔ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺣﱴ ﳛﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻓـﻮﻕ ﺗﺮﺍﺑﻨـﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﲏ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﺼﺪﺭﺓ ﺍﳊﻜﻢ ﺻﺎﺣﺒﺔ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﻣﻦ ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ ﳒـﺪﻩ‬
‫ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﰲ ﻓﻘﺮﺗﻪ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ‪" :‬ﳚﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﺪﻡ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﳊﻜﻢ‬
‫ﻭﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﺻﺪﺭﺗﻪ‪ ."...‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺀﻧﺎ ﳍﺬﻩ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﳒﺪ ﺑﺄﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﱂ ﳛـﺪﺩ ﻟﻨـﺎ‬
‫ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﻫﻞ ﻫﻮ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺃﻡ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ؟‬

‫ﻣﻦ ﺍﳌﺘﻌﺎﺭﻑ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻭﻟﻴﺎ ﺃﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍ ﻋﻦ ﳏﻜﻤﺔ ﳐﺘﺼـﺔ‬
‫ﺩﻭﻟﻴﺎ ﻭﻣﻬﻤﺎ ﺃﻥ ﺗﺸﺮﻳﻌﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻗﺪ ﺃﺧﺬ ‪‬ﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻏﺮﺍﺭ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻳﻘﺼـﺪ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ .49‬ﺃﻣﺎ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻓﺤﺴﺐ ﺭﺃﻱ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻳﺬﻫﺐ ﺇﱃ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﰲ‬
‫ﺗﻮﺍﺟﺪﻩ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺍﳌﻘﺒﻮﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﺪﻣﻪ ﻓﻬﺬﺍ ﻣﻔﺎﺩﻩ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻳﻌﻄـﻲ‬
‫ﺩﺭﻭﺳﺎ ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﰲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻪ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻭﻫﻮ ﺃﻣﺮ ﻻ ﳝﻜﻦ ﻗﺒﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻨﻄﻖ ﺃﻥ ﺗﺘـﺪﺧﻞ‬
‫ﺩﻭﻟﺔ ﻣﺎ ﰲ ﺍﻟﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻟﺪﻭﻟﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﳌﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﺱ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﳍﺎ ﻭﳌﺆﺳﺴﺎ‪‬ﺎ‪ .50‬ﻟﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺎﺅﻝ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﺮﺡ ﻫﻨﺎ ﻫﻮ‪ :‬ﻫﻞ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﻓﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺃﻭ ﻭﻓﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟـﺔ‬
‫ﺍﻟﱵ ﺳﻴﻨﻔﺬ ﻓﻮﻕ ﺃﺭﺍﺿﻴﻬﺎ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ؟‬

‫ﱂ ﻳﻌﲔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﶈﺎﻛﻤﻪ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﳚﻌﻠﻨﺎ ﻧﺴﺘﻌﲔ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻠﻲ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﻣﻦ ‪ 27‬ﺇﱃ ‪ 30‬ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻢ ﲤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻟﺘﺸﻤﻞ‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﶈﺎﻛﻤﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .51‬ﻓﺮﻏﻢ ﺃﻥ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﺍﻟﺬﻱ ﰎ ﺗﻨﻈﻴﻤﻪ ﰲ ﺑﻼﺩﻧـﺎ ﲟﻮﺟـﺐ‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﺻﺮﳛﺔ ﻭﺭﺩﺕ ﰲ ﻇﻬﲑ ‪ 12‬ﻏﺸﺖ ‪ 1913‬ﺣﻮﻝ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﻭﻇﻬﲑ ‪ 4‬ﻣـﺎﺭﺱ ‪1960‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺯﻭﺍﺝ ﺍﳌﻐﺎﺭﺑﺔ ﺑﺎﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬ﱂ ﺗﻨﻞ ﻗﻀﻴﺔ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺃﻱ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﺮﻋﻨﺎ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﲏ‪ .‬ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺳﻨﺔ ‪ 1974‬ﱂ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﻣﺮﺻﻮﺩﺓ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﳍﺬﻩ ﺍﳌﺴﺄﻟﺔ‪،‬‬
‫ﺇﺫ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﳝﻜﻦ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻴﻪ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 27‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﲑ ﰲ ﻓﻘﺮﺗﻪ ﺍﻷﺧﲑﺓ ﺇﱃ ﺃﻧـﻪ ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﳌﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﻻ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻃﻦ ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﳏﻞ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺗﺮﻓﻊ ﺿﺪﻩ ﺃﻣﺎﻡ ﳏﻜﻤﺔ ﺍﳌﺪﻋﻲ ﺃﻭ‬
‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﺪﻋﲔ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺪﺩﻭﺍ ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻣﺴﺘﻮﻃﻨﲔ ﺃﻭ ﻣﻘﻴﻤﲔ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ‪.52‬‬

‫‪ 49‬ﻳﻘﺼﺪ ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﳊﺪﻭﺩ ﺍﻟﱵ ﺗﺒﺎﺷﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺳﻠﻄﺎ‪‬ﺎ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﱵ ﺗﺒﺎﺷﺮ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺳﻠﻄﺎ‪‬ﺎ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﲟﻔﻬﻮﻡ ﺁﺧﺮ ﺃﻱ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﲢﺪﺩ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﳏﺎﻛﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﰲ ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﺒﻐﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 50‬ﻟﻠﺘﻮﺳﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﳏﻤﺪ ﺗﻜﻤﻨﺖ‪ ،‬ﺍﻟﻮﺟﻴﺰ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺍﳉﺴﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﺪﺓ‪ ،2006 ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.169‬‬
‫ﳏﻤﺪ ﺍﳌﻘﺮﻳﲏ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺑﺈ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﳌﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ؟‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﳌﻠﻒ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،11‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ‪،2007‬‬ ‫‪51‬‬

‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.88‬‬
‫‪ 52‬ﺍﻟﻌﻴﺎﺷﻲ ﺍﳌﺴﻌﻮﺩﻱ‪ ،‬ﳏﺎﻭﻟﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳊﺎﱄ ﻣﻦ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪،1991 ،7‬‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.185‬‬

‫‪123‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺃﻣﺎ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺆﺍﻟﻨﺎ ﻫﺬﺍ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﻣﻨﺎ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻀﻤﻨﺔ ﰲ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﳐﺘﺼﺔ ﰲ ﻧﺰﺍﻉ ﻣﺎ ﻓﺈﻥ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺳﺘﻌﺘﱪ ﻏـﲑ ﳐﺘﺼـﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻏﲑ ﳐﺘﺼﺔ ﻓﺈﻥ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻫﻲ ﺍﳌﺨﺘﺼﺔ؛ ﻓﻈﻬﲑ ﺍﻟﻮﺿـﻌﻴﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴـﺔ ﻟﻠﻔﺮﻧﺴـﻴﲔ‬
‫ﻭﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﱂ ﻳﻌﲔ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺩﻭﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻭﻧﻔﺲ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳊﺎﱄ‪ .‬ﰲ ﺣﲔ‬
‫ﳒﺪ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﻗﺪ ﻭﺿﻌﺖ ﻧﺼﻮﺹ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺹ ﳏﺎﻛﻤﻬﺎ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺸﺄﻥ ﰲ ﺍﳌﺎﺩﺗﲔ‬
‫‪ 14‬ﻭ‪ 15‬ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺪﱐ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪.53‬‬

‫ﻭﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﻠﻲ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻣﻦ ‪ 27‬ﺇﱃ ‪ 30‬ﻣﻦ ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ‬
‫ﺍﳌﻐﺮﰊ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﻭﻣﻨﻬﺎ‪:‬‬

‫‪ ‬ﺃﻥ ﺍﳌﺪﻋﻲ ﻳﺘﺒﻊ ﺍﳌﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﳏﻜﻤﺘﻪ‪.‬‬


‫‪ ‬ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﰲ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻳﺔ ﻳﻜﻮﻥ ﳌﻮﻗﻊ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺇﻥ ﳏﺎﻛﻢ ﺃﻱ ﺩﻭﻟﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﺼﺔ ﺗﺒﻌﺎ ﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﺘﻀﺢ ﻣﻌﻪ ﺃﻧﻪ ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻫﻲ ﺍﳌﺨﺘﺼﺔ ﺣﺴﺐ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼـﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀـﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳌﻌﻤﻮﻝ ‪‬ﺎ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻻ ﺗﻌﺘﱪ ﳐﺘﺼﺔ‪.54‬‬

‫‪ (3‬ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻭﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‬


‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻭﻣﻜﺘﺴﺒﺎ ﻟﻘـﻮﺓ‬
‫ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﳌﻌﺎﻣﻼﺕ ﻭﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﻜﺘﺴﺒﺔ؛ ﻓﻤﻦ ﻏﲑ ﺍﳌﻘﺒﻮﻝ ﺃﻥ ﻳـﺄﻣﺮ ﺍﻟﻘﺎﺿـﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺑﺘﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻣﺎ ﺩﺍﻣﺖ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺇﻟﻐﺎﺋﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.55‬‬

‫ﻭﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﳒﺪﻩ ﻗﺪ ﺍﺷﺘﺮﻁ ﺗﻀﻤﲔ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﳌﺨﺘﺼﺔ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻭﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﺑﺎﻟﻨﻘﺾ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻔﻴﺪ ‪‬ﺎﺋﻴﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﻭﻛﻮﻧﻪ ﺃﺻﺒﺢ ﺣﺎﺋﺰﺍ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﺑﺄﺻﻞ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﻗﺼﺪ ﺍﻹﺩﻻﺀ ﺑﻪ ﺃﻣـﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿـﻲ‬

‫‪53‬‬
‫‪En matière de conflit de juridictions : Là encore de rares du Code civil – les articles 14 et 15, l’article 2123- font référence‬‬
‫‪à la compétence des juges français en présence d’une situation internationale.‬‬
‫‪De même, quelques textes du code de procédure civile font référence à la compétence des juges français, par exemple‬‬
‫‪l’articles 92 ou les articles 1504 et suivants qui règlement l’arbitrage international ; ces textes viennent d’êtres modifiés par‬‬
‫‪un décret N : 2011 du 13 janvier 2011.‬‬
‫‪- François Monéger, [Link], P 12.‬‬
‫‪ 54‬ﻟﻠﺘﻮﺳﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺟﻊ‪ :‬ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﲝﻤﺎﱐ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ 80‬ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ 55‬ﻟﻠﺘﻮﺳﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺟﻊ‪ :‬ﳏﻤﺪ ﺗﻜﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.175‬‬

‫‪124‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﺈﺻﺪﺍﺭ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ .56‬ﻓﻌﺪﻡ ﺍﻹﺩﻻﺀ ﺑﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﺨﺘﺼﺔ ﺗﻔﻴﺪ ﺃﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺃﺻﺒﺢ ‪‬ﺎﺋﻴﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬
‫‪57‬‬
‫ﺇﱃ ﺭﻓﺾ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﲟﺤﻜﻤﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺑﻄﻨﺠـﺔ‬
‫ﺭﻓﻀﺖ ﻓﻴﻪ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺣﻜﻢ ﺃﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺩﻻﺀ ﲜﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﻣﻦ‬
‫ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻬﺎ ﺍﻹﺩﻻﺀ ﺑﺄﺻﻞ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﺣﱴ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﻘﻀﺎﺀ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﻭﺃﻥ ﺍﳊﻜـﻢ ﺃﺻـﺒﺢ‬
‫‪‬ﺎﺋﻴﺎ‪.58‬‬

‫ﻭﰲ ﻗﺮﺍﺭ ﺁﺧﺮ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﶈﻜﻤﺔ )ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺑﻄﻨﺠﺔ( ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،2007/01/10‬ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺪ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻃﻠﺐ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺑﺄﺻﻞ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﺃﻭ ﻛﻞ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﻘﻮﻡ ﻣﻘﺎﻣـﻪ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺎﻡ ﺑﺈﻟﻐﺎﺀ ﺣﻜﻢ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ ﺑﺄﺻﻴﻠﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 2006/08/29‬ﻟﻌﻠﺔ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ ﳊﻜﻢ ﺃﺟـﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼـﻴﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺸﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﺣﻴﺚ ﺟﺎﺀ ﻓﻴﻪ‪" :‬ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﺼـﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺑﺘﻄﻠﻴﻖ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ‪ .‬ﻳﻔﺘﻘﺮ ﺇﱃ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﺘﻀﻴﻬﺎ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 431‬ﻣﻦ ﻕ‪.‬ﻡ‪.‬ﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺣﱴ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻄﻌﻦ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﳚﻌﻞ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﳐﻼ ﺑﺄﺣﺪ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻳﺘﻌﲔ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﳊﻜـﻢ‬
‫ﺍﳌﺴﺘﺄﻧﻒ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﺑﻌﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻟﻄﻠﺐ"‪.59‬‬

‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻗﺪ ﺍﺷﺘﺮﻁ ﰲ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺎﺑﻼ ﻷﻱ ﻃﻌﻦ ﻋﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻏﲑ ﻋﺎﺩﻱ‪ ،60‬ﻓﺈﻥ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﻧﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻊ ﺍﳌﺼﺮﻱ ﻭﺍﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﺗﻜﺘﻔﻲ ﺑﺄﻥ ﻻ ﻳﻘﺒﻞ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪ ،61‬ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﺎﻥ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﻄﻌﻦ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻓﻴﺼﺢ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ‪.62‬‬

‫ﺏ(‪ -‬ﻋﺪﻡ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ "ﻛﺸﺮﻁ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ"‬
‫ﻧﺺ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ 430‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻁ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﲟﻀﻤﻮﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪ ،‬ﺍﳌﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﻋﺪﻡ‬
‫ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﰲ ﺃﻱ ﳏﺘﻮﻯ ﻣﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎﺗﻪ‪ .‬ﻓﻬﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻳﻌﺘﱪ ﺫﺍ ﺃﳘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻧﺼـﺖ ﻋﻠﻴـﻪ ﺃﻏﻠـﺐ‬

‫‪ 56‬ﻳﻄﺮﺡ ﺃﻣﺮ ﺍﻻﺩﻻﺀ ﺑﺸﻬﺎﺩﺓ ﺃﺻﻞ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﺇﺷﻜﺎﻻ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻌﺪﻡ ﲰﺎﺡ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﻹﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺆﺩﻱ‬
‫ﺇﱃ ﻋﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﺃﺩﻯ ﺇﱃ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﻳﺪﻋﻮﺍ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﲟﺮﻭﻧﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ‬
‫ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺑﻔﻴﺪ ‪‬ﺎﺋﻴﺔ ﺍﳊﻜﻢ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺘﺄﺷﲑ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻟﺪﻯ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 57‬ﺃﺷﺎﺭ ﳍﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﳏﻤﺪ ﺍﳌﻘﺮﻳﲏ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺃﻭﺭﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﻣﺎﻳﻠﻲ‪" :‬ﰲ ﲨﻴﻊ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﳎﺘﻤﻌﺔ ﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﺍﳌﺴﺘﺄﻧﻔﺔ ﱂ ﺗﺪﻝ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ‬
‫ﺑﻜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﱵ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻏﲑ ﻣﻜﺘﺴﺐ ﻟﻠﺼﻔﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻳﺘﻌﲔ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﳌﺴﺘﺄﻧﻒ ﻭﺗﺼﺪﻳﺎ ﻋﺪﻡ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﶈﻜﻤﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺑﻄﻨﺠﺔ‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺭﻗﻢ ‪ 06/799‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،2006/11/23‬ﻏﲑ ﻣﻨﺸﻮﺭ‪.‬‬
‫‪ 58‬ﳏﻤﺪ ﺍﳌﻘﺮﻳﲏ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.90‬‬
‫‪ 59‬ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺑﻄﻨﺠﺔ‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻋﺪﺩ ‪ 18‬ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،2007/01/10‬ﻣﻨﺸﻮﺭ ﲟﺠﻠﺔ ﺍﳌﺮﺍﻓﻌﺔ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،20‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ‪،2010‬‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.275‬‬
‫‪ 60‬ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﳒﺪﻩ ﻗﺪ ﺣﺪﺩ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻭﺍﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﻃﺮﻕ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﻏﲑ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻓﺘﺘﻤﺜﻞ‬
‫ﰲ ﺍﻟﻄﻌﻦ ﺑﺎﻟﻨﻘﺾ‪ ،‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻈﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻐﲑ ﺍﳋﺎﺭﺝ ﻋﻦ ﺍﳋﺼﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ 61‬ﻟﻠﺘﻮﺳﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﻀﺮﺍﻭﻱ‪ ،‬ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﳏﺎﻛﻤﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻷﻭﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.108‬‬
‫‪ 62‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.18‬‬

‫‪125‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﺮﺍﺭ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ؛ ﻟﻜﻦ ﻳﺒﻘﻰ ﺍﻹﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﺮﺡ ﻫﻨﺎ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺘﻘﺪﱘ ﺗﻔﺴﲑﺍﺕ ﻭﺍﺿـﺤﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﻭﻣﻌﲎ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ .‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ ﺍﻷﻣﺮ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻫﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺃﻡ‬
‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﺪﻭﱄ؟‬

‫ﳝﻜﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﺄﻧﻪ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﰲ ﺑﻠﺪ ﻣﻌﲔ ﻓﻬﻮ‬
‫ﺇﺣﺪﻯ ﺗﻘﻨﻴﺎﺕ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﻭﺳﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻳﺘﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻫﺎ ﻻﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﳏﻞ ﺍﻟﻨﺰﺍﻉ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﳊﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﱴ ﺗﺒﲔ ﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻥ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻷﺧﲑ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻭﺍﻟﻘﻴﻢ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ ﰲ ﺑﻠﺪ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ .63‬ﻛﻤﺎ ﻳﻌﺘﱪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﳌﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻐﺎﻣﻀﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺴﺄﻟﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﺑﺘﻐﲑ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻭﺍﳌﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﺮﻥ ﻓﻤﺎ ﻳﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﰲ ﺑﻠﺪ ﻣﻌﲔ ﻻ ﻳﻌﺘﱪ ﻛﺬﻟﻚ ﰲ ﺑﻠﺪ ﻭﺯﻣﻦ‬
‫ﺁﺧﺮ‪.64‬‬

‫ﻭﻋﻨﺪ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺘﺤﺪﺙ ﻋﻦ ﻣﺪﻟﻮﻻﻥ ﻳﻨﺒﻊ ﻋﱪﳘﺎ ﺍﻷﻭﻝ‬
‫ﺩﺍﺧﻠﻲ؛ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻓﻬﻮ ﺩﻭﱄ‪ ،‬ﻓﻬﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﳐﺘﻠﻔﺎﻥ ﺑﻞ ﻫﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺎﻡ ﻭﺍﺣﺪ ﻏﲑ ﺃﻥ ﻟﻪ ﻭﺟﻬﺎﻥ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﺘﺸﺪﺩ ﺑﺎﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣـﻊ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﱐ ﺍﳌﺨﻔﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ ﻧﺴﻖ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ .‬ﻭﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺼﻮﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﻧﻌﺮﻑ "ﺍﻟﻨﻈـﺎﻡ ﺍﻟﻌـﺎﻡ‬
‫ﲟﺪﻟﻮﻟﻪ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ"‪ :‬ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻔﻴﺪ ﻣﻌﲎ ﻣﻨﻊ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﻔﺮﺯﻫﺎ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﰲ‬
‫ﻛﻞ ﺍ‪‬ﺎﻻﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻨﻈﻤﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﰲ ﺍ‪‬ﺎﻝ ﺍﻟﺪﻳﲏ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ؛ ﻭﺫﻟﻚ ﻭﻓﻘﺎ ﳌﻨﻈﻮﺭ ﻫـﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﲑﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﺃﻣﺎ "ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ"‪ :‬ﻓﻴﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﻛـﻞ ﻣـﺎ ﻳـﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﱵ ﻻ ﳝﻜﻦ ﳐﺎﻟﻔﺘﻬﺎ‪ ،‬ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺍﳌﺮﻓﻮﻋﺔ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ‬
‫ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲝﻤﺎﻳﺔ ﺍﳌﺼﺎﱀ ﺍﳋﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﱵ‬
‫ﻳﻠﺰﻡ ﺍﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺒﺖ ﰲ ﺃﻱ ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺃﻭ ﺃﺟﻨﱯ‪.65‬‬

‫ﺍﳌﻄﻠﺐ ﺍﻟﺜﺎﱐ‪ :‬ﲡﻠﻴﺎﺕ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺧﺎﺻﺔ‬

‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬
‫ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺑﻌﺪ ﺇﺣﺪﺍﺛﻪ ﳌﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺳﻨﺔ ‪ 2004‬ﺃﻓﺮﺩ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﺍﻟﱵ ﺣﺪﺩﺕ ﻟﻨﺎ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳋﺎﺻـﺔ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﻼﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻄﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺑﺎﳋﻠﻊ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻔﺴﺦ )ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﱃ(؛ ﺇﱃ ﺟﺎﻧﺐ ﺫﻟﻚ ﳒﺪ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﺑﺮﻣﻬﺎ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﻣﻊ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﰲ ﳎـﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ )ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ(‪.‬‬

‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻷﻭﱃ‪ :‬ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‬

‫‪ 63‬ﻓﺆﺍﺩ ﻛﺤﻴﺤﻠﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪ ،6‬ﺷﺘﻨﱪ ‪ ،2003‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.72‬‬
‫‪ 64‬ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ‪.341-340‬‬
‫‪ 65‬ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺘﻐﺪﻭﻳﲏ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.424‬‬

‫‪126‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﻤﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﳒﺪﻫﺎ ﻧﺼﺖ ﰲ ﻓﻘﺮ‪‬ﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ‪..." :‬ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋـﻦ‬
‫ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﻄﻼﻕ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺘﻄﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺑﺎﳋﻠﻊ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻔﺴﺦ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺫﺍ ﺻﺪﺭﺕ ﻋﻦ ﳏﻜﻤـﺔ ﳐﺘﺼـﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺃﺳﺴﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﻻ ﺗﺘﻨﺎﰱ ﻣﻊ ﺍﻟﱵ ﻗﺮﺭ‪‬ﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺪﻭﻧﺔ ﻹ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺬﺍ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﺍﳌﱪﻣﺔ ﺑﺎﳋﺎﺭﺝ ﺃﻣﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﺎﻁ ﻭﺍﳌﻮﻇﻔﲔ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﲔ ﺍﳌﺨﺘﺼﲔ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﺀ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺍﳌﻮﺍﺩ ‪ 430‬ﻭ‪ 431‬ﻭ‪ 432‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ"‪.‬‬

‫ﺗﻘﻀﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺃﻥ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﻄﻼﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻄﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺍﳋﻠﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻔﺴﺦ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺃﻥ ﺗﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﳏﻜﻤﺔ ﳐﺘﺼﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻷﺳﺮﻱ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﶈﺎﻛﻢ‬
‫ﻗﻀﺎﺓ ﻣﻦ ﺫﻭﻱ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍ‪‬ﺎﻝ‪ .‬ﻓﺎﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﻭﺍﻟﱵ ﻻ ﺗﺘﻨﺎﰱ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﻀـﻴﺎﺕ ﻣﺪﻭﻧـﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺮﺓ ﰲ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺎﳌﻐﺮﺏ؛ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ "ﻋﻘﻮﺩ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ"‪ ،‬ﻋﻘـﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺑﲑ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﻟﻸﻣﻮﺍﻝ ﻭﻏﲑﻫﺎ ﺍﻟﱵ ﺗﱪﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻀﺒﺎﻁ ﻭﺍﳌﻮﻇﻔﲔ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﲔ ﺍﳌﺨﺘﺼﲔ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ﺃﻥ ﻳـﺘﻢ‬
‫ﺗﺬﻳﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ 432-431-430‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪.66‬‬

‫ﻓﺒﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﱵ ﺗﻄﺮﻗﻨﺎ ﳍـﺎ‬
‫ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﺎ ﺳﻨﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪)128‬ﺛﺎﻧﻴﺎ( ﻟﻜﻦ ﻗﺒﻞ ﺫﻟﻚ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﱃ ﺳﺒﺐ ﻭﺭﻭﺩ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺎﺩﺓ )ﺃﻭﻻ(‪.‬‬

‫ﺃﻭﻻ‪ :‬ﺩﻭﺍﻓﻊ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪128‬‬

‫ﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﻭﺭﺍﺀ ﻭﺭﻭﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﻫﻮ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺑﺄﻭﺿﺎﻉ ﺍﳌﻐﺎﺭﺑﺔ ﺍﳌﻘﻴﻤﲔ ﺑﺪﻳﺎﺭ ﺍﳌﻬﺠـﺮ‬
‫ﲟﺨﺘﻠﻒ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻭﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﱵ ﺗﻌﺮﻑ ﺗﻮﺍﺟﺪ ﻋﺪﺩ ﻛﺒﲑ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﺍﺳﺘﺤﻀﺎﺭ ﺍﳌﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﱵ ﻋﺎﻧﻮﺍ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﻇﻞ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﳌﻠﻐﺎﺓ ﰲ ﺍﳌﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻗﺒﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪ ،2004‬ﻭﻣﻌﺎﻧﺎ‪‬ﻢ ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻊ ﻗﻮﺍﻧﲔ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﲟﺎ ﺗﻔﺮﺿﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻃﺮ ﻗﺪ ﺗﻨﺎﻝ ﻣـﻦ ﻣﺮﺍﻛـﺰﻫﻢ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.67‬‬

‫ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻘﺪ ﻏﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺻﻴﺎﻏﺘﻪ ﻟﻠﻤﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻫﺎﺟﺲ ﺍﳊﺪ ﻣﻦ ﺍﳋﻄﻮﺭﺓ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﱵ ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ ﺭﻓﺾ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﱂ ﺗﻄﺒﻖ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﻓﻬﻢ ﻣﻌﲔ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺰﻭﺝ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺍﳌﻄﻠﻖ ﻗﻀﺎﺋﻴﺎ ﺑﺎﳋﺎﺭﺝ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﳑﻨﻮﻋـﺎ ﻣـﻦ‬
‫ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻭﻓﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﻃﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﺰﺍﻝ ﻣﺘﺰﻭﺟﺎ‪ .68‬ﻫﺬﺍ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﳏﺎﻭﻟﺘﻪ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈـﺎﻡ ﺍﻟﻌـﺎﻡ‬

‫‪ 66‬ﳏﻤﺪ ﺍﻷﺯﻫﺮ‪ ،‬ﺷﺮﺡ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲔ ﺍﻟﺴﺒﻊ‪-‬ﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ‪ ،2011 ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.351‬‬
‫‪ 67‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.23 :‬‬
‫‪ 68‬ﲨﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﻱ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻣﻘﺎﺻﺪﻳﺔ ﰲ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﳌﻠﻒ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،2007 ،10‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.125 :‬‬

‫‪127‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻮﺧﻰ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﱵ ﺗﻌﺎﱐ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﳉﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺑـﺪﻭﻝ‬
‫ﺍﳌﻬﺠﺮ ﻭﻭﺿﻊ ﺍﳊﻠﻮﻝ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﳍﺎ‪.69‬‬

‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ :‬ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻭﻓﻖ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻭﻗﻮﻓﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻳﺘﺒﲔ ﻟﻨﺎ ﺃﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻗﺪ ﺍﺷﺘﺮﻁ ﳊﺼﻮﻝ ﺍﳊﻜﻢ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺑﺄﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﻪ ﻫﻮ ﺇ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ )ﺃ(؛ ﻭﺃﻥ ﻳﺒﲎ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﻻ ﺗﺘﻨﺎﰱ‬
‫ﻣﻊ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﱵ ﻗﺮﺭ‪‬ﺎ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ )ﺏ(‪.‬‬
‫ﺃ(‪ -‬ﺻﺪﻭﺭ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ‬

‫ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻳﺘﺒﲔ ﻟﻨﺎ ﺃﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻗﺪ ﻗﺎﻡ ﲝﺼﺮ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ ﺍﻟـﱵ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺬﻳﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺍﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻄﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺴﺦ ﺃﻭ ﺍﳋﻠﻊ ﻛﺄﺳﺒﺎﺏ ﻹ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗـﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴـﺔ‬
‫ﻭﺍﳌﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻭﺭﻭﺡ ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪ .70‬ﻭﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﲤﺜﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴـﺔ‬
‫ﻟﻼﻧﻔﺼﺎﻝ ﺑﲔ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺒﻄﻼﻥ ﻓﺒﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﱃ ﻧﺪﺭﺗﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺟﺰﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺭﻛﻦ ﰲ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ ﺃﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﻧﻊ‬
‫ﻣﻨﻪ؛ ﻭﻫﻮ ﺟﺰﺍﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﺩﻋﻮﺍﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﺎﻭﻯ ﺍﳊﺴﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﺍﶈﻜﻤﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﲟﺠﺮﺩ ﺍﻃﻼﻋﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﻻ ﻳﺜﲑ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻛﺒﲑﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﻪ‪.71‬‬

‫ﺏ(‪ -‬ﺃﻥ ﻳﺒﲎ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﺐ ﻻ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﺇ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺃﻗﺮ‪‬ﺎ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳـﺮﺓ‬
‫ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‬

‫ﻳﺒﻘﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﺯ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﱵ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﺍﳌﺪﻭﻧﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﺍﻟﱵ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺈ‪‬ﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺃﻥ ﻳﺆﺳﺲ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﺐ ﻻ ﻳﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﱵ ﺃﻗﺮ‪‬ﺎ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ .‬ﻭﻳﺮﺗﺒﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ‬
‫ﲟﻮﺿﻮﻉ ﺃﻭ ﳏﻞ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺟﺎﺏ ﻋﻨﻪ ﺍﳊﻜﻢ‪ ،‬ﻻ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺧﺼﻮﻣﺘﻪ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﺷـﺮﻃﺎ ﻣﻮﺿـﻮﻋﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻓﺎﳌﻘﺼﻮﺩ ﺑﺎﻷﺳﺒﺎﺏ ﻫﻨﺎ ﻫﻲ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﺇ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻃﻼﻗﻬﺎ ﻭﻟﻴﺲ ﻛﻞ ﻧﻮﻉ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ‪.72‬‬

‫ﻭﺗﻔﻌﻴﻼ ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺟﺎﺀ ﰲ ﻗﺮﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍ‪‬ﻠـﺲ ﺍﻷﻋﻠـﻰ‬
‫)ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺣﺎﻟﻴﺎ(‪ ،‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ " :2006/05/17‬ﺃﻧﻪ ﲟﻘﺘﻀﻰ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ‬
‫ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﻄﻼﻕ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺫﺍ ﺻﺪﺭﺕ ﻋﻦ ﳏﻜﻤﺔ ﳐﺘﺼﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺳﺴﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﻻ ﺗﺘﻨﺎﰱ ﻣﻊ ﺍﻟـﱵ‬

‫‪ 69‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪ 24 :‬ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬


‫‪ 70‬ﻟﻠﺘﻮﺳﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺟﻊ‪ :‬ﻣﺼﻄﻔﻲ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﻧﻔﺲ ﺍﳌﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.27‬‬
‫‪ 71‬ﲨﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﻱ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.118‬‬
‫‪ 72‬ﲨﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﻱ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.119‬‬

‫‪128‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻗﺮﺭ‪‬ﺎ ﺍﳌﺪﻭﻧﺔ ﻹ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﰎ ﺗﺬﻳﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻺﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻨﺼـﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﰲ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻠﲔ ‪ 430‬ﻭ‪ 431‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ "‪.73‬‬

‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‬

‫ﺇﻥ ﺍﻟﻨﻬﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻠﻜﻪ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺍﳌﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﺳﻮﺍﺀ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﻋﱪ ﺇﺑﺮﺍﻣﻪ ‪‬ﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻷﺣﻮﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ 74‬ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﳔﺮﺍﻃﻪ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳌﺘﻌـﺪﺩ‬
‫ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻭﺗﻜﺮﻳﺴﻪ ﻟﻠﻤﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ‪ ،‬ﲝﻴﺚ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺴﻤﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‪ .‬ﻭﻟﻌﻞ ﺃﻛﱪ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻫﻮ ﺍﻟﺪﺳﺘﻮﺭ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﰲ ﻓﺎﺗﺢ ﻳﻮﻟﻴﻮﺯ ‪ ،2011‬ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻛﺪ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘـﺮﺓ‬
‫ﺍﻷﺧﲑﺓ ﻣﻦ ﺩﻳﺒﺎﺟﺔ ﺍﻟﺪﺳﺘﻮﺭ ﺍﻟﱵ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪" :‬ﺟﻌﻞ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﺍﳌﻐـﺮﺏ‪ ،‬ﻭﰲ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺪﺳﺘﻮﺭ‪ ،‬ﻭﻗﻮﺍﻧﲔ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻮﻳﺘﻬﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺳﺨﺔ‪ ،‬ﺗﺴﻤﻮ‪ ،‬ﻓﻮﺭ ﻧﺸﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺎ ﺗﺘﻄﻠﺒﻪ ﺗﻠﻚ ﺍﳌﺼﺎﺩﻗﺔ"‪.‬‬

‫ﻭﺗﻌﺪ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﺇﻣﺎ ﻟﻠﻘﻀﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻇﺎﻫﺮﺓ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻷﻗﻞ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻨﻬﺎ‪ .75‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮﺓ ﺍﻟﱵ ﺗﻨﺠﻢ ﺟﺮﺍﺀ ﲤﺴﻚ ﻛﻞ ﺩﻭﻟﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮ‪‬ﺎ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺆﺩﻱ ﻻ ﳏﺎﻟﺔ ﺇﱃ‬
‫ﺗﻜﺮﻳﺲ ﺍﻟﺘﻨﺎﻓﺮ ﻭﺍﻟﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﲔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﲔ ﺭﻋﺎﻳﺎﻫﺎ‪.‬‬

‫ﻭﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﳔﺮﻃﺖ ﻓﻴﻪ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺟﺎﺀﺕ ‪‬ـﺎ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺃﻏﻠﺒﻬﺎ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺘﻌﺎﺭﺿﺎ ﻣﻊ ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺣﺎﺋﺰ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺸﻲﺀ‬
‫ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﻭﺻﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻟﺪﻯ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺩﻋﻮﻯ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺑﲔ ﻧﻔﺲ ﺍﳋﺼﻮﻡ ﰲ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﺭﻓﻌﺖ ﻗﺒﻞ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﶈﺎﻛﻢ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻌﺎﺭﺿﺎ ﳌﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﻟﻌـﺎﻡ‪،‬‬
‫ﻭﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﺍﳌﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﳌﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﰲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﳚﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻭﻟـﺔ ﺍﻟـﱵ‬
‫ﺻﺎﺩﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺃﻥ ﺗﻠﺘﺰﻡ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎ‪‬ﺎ‪.76‬‬

‫ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﺮﻳﺎﺽ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺳﻨﺔ ‪ 1938‬ﰲ ﻣﺎﺩ‪‬ﺎ ‪ 25‬ﺍﻟﱵ ﻧﺼـﺖ ﰲ‬
‫ﻓﻘﺮ‪‬ﺎ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪" :‬ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻧﺺ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 30‬ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻌﺘﺮﻑ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪﺓ ﺑﺎﻷﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺃﻱ ﻃﺮﻑ ﻣﺘﻌﺎﻗﺪ ﺁﺧﺮ ﰲ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﲟﺎ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ‬
‫ﻋﻦ ﳏﺎﻛﻢ ﺟﺰﺍﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﰲ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﺍﳊﺎﺋﺰﺓ ﻟﻘﻮﺓ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﻭﻳﻨﻔـﺬﻫﺎ ﰲ‬

‫‪ 73‬ﺍ‪‬ﻠﺲ ﺍﻷﻋﻠﻰ )ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﻨﻘﺾ ﺣﺎﻟﻴﺎ(‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻋﺪﺩ ‪ ،312‬ﺻﺎﺩﺭ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ،2006/05/17‬ﻣﻨﺸﻮﺭ ﲟﺠﻠﺔ ﺍﳌﺮﺍﻓﻌﺔ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،20‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ ،2010‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.263‬‬
‫‪ 74‬ﻳﺮﺟﻊ ﺇﻗﺒﺎﻝ ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﺮﺍﻡ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲟﺠﺎﻝ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﻄﻮﺍﺋﻒ ﺍﻟﱵ ﺗﻨﺸﺄ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻧﺰﺍﻋﺎﺕ ﺩﻭﻟﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺇﺫ ﻳﻌﺘﱪ ﳎﺎﻻ ﺧﺼﺒﺎ ﻟﺘﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ‪.‬‬
‫‪ 75‬ﺑﻼﺵ ﻟﻴﻨﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻠﺔ ﺍﻷﻛﺎﺩﳝﻴﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،2015 ،01‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.274‬‬
‫‪ 76‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ 32‬ﻭﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬

‫‪129‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺇﻗﻠﻴﻤﻪ ﻭﻓﻖ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﳏﺎﻛﻢ ﺍﻟﻄـﺮﻑ‬
‫ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪ ﺍﻟﱵ ﺃﺻﺪﺭﺕ ﺍﳊﻜﻢ ﳐﺘﺼﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳌﻘﺮﺭﺓ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻭ ﳐﺘﺼﺔ ﲟﻘﺘﻀﻰ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ‪ ،‬ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ ﻟﻠﻄﺮﻑ ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺇﻟﻴﻪ‬
‫ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻻ ﳛﺘﻔﻆ ﶈﺎﻛﻤﻪ ﺃﻭ ﶈﺎﻛﻢ ﻃﺮﻑ ﺁﺧﺮ ﺩﻭﻥ ﻏﲑﻫﺎ ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﺈﺻﺪﺍﺭ ﺍﳊﻜﻢ‪".‬‬

‫ﻭﰲ ﻧﻔﺲ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﺗﻨﺺ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 15‬ﻣﻦ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﳌﺼﺮﻳﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼـﻴﺔ‬
‫ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺗﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﺎﻥ ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪﺗﺎﻥ ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﳌﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﳌﺜﻞ‪ ،‬ﻭﺩﺍﺧﻞ ﺣﺪﻭﺩ ﻛـﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻭﲢﺖ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﺎﲣﺎﺫ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺣﻀﺎﻧﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ )ﺍﻟﺼﻐﲑ( ﻭﺣﻖ‬
‫ﺯﻳﺎﺭﺗﻪ )ﺭﺅﻳﺘﻪ( ﺍﳌﺴﺘﻤﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﺼﻠﺤﺘﻪ ﻛﻤﺎ ﺗﻠﺘﺰﻣﺎﻥ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺎ ﻳﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺣﺎﺋﺰﺓ ﻟﻘﻮﺓ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﳌﻘﻀﻲ ﺑﻪ ﰲ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﺸﺄﻥ‪ ،‬ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﰲ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﱪﻣـﺔ ﺑـﲔ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﺍﳌﺘﻌﺎﻗﺪﺗﲔ‪.‬‬

‫ﻛﺬﻟﻚ ﳒﺪ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺗﺬﻫﺐ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻠﲔ ‪ 778‬ﻭ ‪ ، 7811‬ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﰲ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻭﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﺬﻳﻴﻠﻪ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﻻﺑﺪ ﻭﺃﻥ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍ ﻋﻦ ﳏﻜﻤﺔ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﺃﻭ ﺁﺧﺮ ﻣﻮﻃﻦ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﳍﻤﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﲢﺎﺩ ﺟﻨﺴﻴﺘﻬﻤﺎ ﻓﺂﻳﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ ﻭﻗﺖ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﻓﺎﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﻨﻌﻘﺪ ﺃﻳﻀﺎ ﶈﺎﻛﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟـﱵ ﳛﻤـﻼﻥ‬
‫ﺟﻨﺴﻴﺘﻬﺎ‪.79‬‬

‫ﻭﻟﻌﻞ ﳏﺪﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻊ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﰲ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻـﺔ‪،‬‬
‫ﺟﻌﻞ ﺍﻻﻛﺘﻔﺎﺀ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪﻩ ﰲ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻻ ﻳﻔﻲ ﲝﺎﺟﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻟﱵ ﺗﻮﺟﺐ ﺗﻴﺴﲑ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺍﳊﻜـﻢ‬

‫‪ 77‬ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ :8‬ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﳏﺎﻛﻢ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻊ ‪‬ﺎ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﺃﻭ ﺁﺧﺮ ﻣﻮﻃﻦ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﳍﻤﺎ ﳐﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﺰﻭﺍﺝ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ )ﺃ( ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺆﺭﺧﺔ ﰲ ﺧﺎﻣﺲ ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪.1957‬‬
‫ﻏﲑ ﺃﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺰﻭﺟﺎﻥ ﻣﻦ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻹﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﻓﻴﻤﻜﻦ ﶈﺎﻛﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﺼﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻳﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ ﻭﻗﺖ ﺗﻘﻴﻴﺪ‬
‫ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﺪﻣﺖ ﺩﻋﻮﻯ ﺃﻣﺎﻡ ﳏﻜﻤﺔ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﻭﻗﺪﻣﺖ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﲔ ﻧﻔﺲ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻭﰲ ﻧﻔﺲ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﺃﻣﺎﻡ ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﻜﻤﺔ‬
‫ﺍﶈﺎﻟﺔ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺃﻥ ﺗﺮﺟﺊ ﺍﻟﺒﺖ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 78‬ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ :11‬ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﳏﺎﻛﻢ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﺍﻟﱵ ﻳﻘﻊ ‪‬ﺎ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﺃﻭ ﺁﺧﺮ ﻣﻮﻃﻦ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﳍﻤﺎ ﳐﺘﺼﺔ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ )ﺃ( ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺆﺭﺧﺔ ﰲ ﺧﺎﻣﺲ ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1957‬ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﺍﻟﻔﺮﻗﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ‪.‬‬
‫ﻏﲑ ﺃﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺰﻭﺟﺎﻥ ﻣﻦ ﺟﻨﺴﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻹﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﻓﻴﻤﻜﻦ ﶈﺎﻛﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﺼﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻳﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﻟﺰﻭﺟﲔ ﻭﻗﺖ ﺗﻘﻴﻴﺪ‬
‫ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻗﺪﻣﺖ ﺩﻋﻮﻯ ﺃﻣﺎﻡ ﳏﻜﻤﺔ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺘﲔ ﻭﻗﺪﻣﺖ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﲔ ﻧﻔﺲ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻭﰲ ﻧﻔﺲ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﺃﻣﺎﻡ ﳏﻜﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﻜﻤﺔ‬
‫ﺍﶈﺎﻟﺔ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﺪﻋﻮﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺃﻥ ﺗﺮﺟﺊ ﺍﻟﺒﺖ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 79‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.34‬‬

‫‪130‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺄﻗﺼﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﰲ ﺃﻭﺳﻊ ﻧﻄﺎﻕ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺃﻥ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﱂ ﻳﻔﺮﺩ ﻧﺼﻮﺹ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‬
‫ﶈﺎﻛﻤﻪ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﺩﻓﻌﻪ ﺇﱃ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﻴﺔ ﺳﻮﺍﺀ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻣﻨـﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺘﻌـﺪﺩﺓ‬
‫ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪.80‬‬

‫ﺧﺎﲤﺔ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ‪:‬‬

‫ﰲ ﺍﻷﺧﲑ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺃﻥ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻗﺪ ﺗﺒﲎ ﺍﳌﻨﻬﺞ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻣﺸﺮﻋﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﻗﺎﻡ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺳﻨﺔ ‪ ،1974‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻹﻟﻐﺎﺋﻪ‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻋﺎﱏ ﻣﻌﻬﺎ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﺍﳉﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﺍﳌﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﳋﺎﺭﺝ‪ ،‬ﻭﻭﺿﻌﻪ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳـﺮﺓ ﺳـﻨﺔ ‪2004‬‬
‫ﺗﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ ﻣﺼﺎﳊﻬﻢ ﺍﻷﺳﺮﻳﺔ ﻭﲢﻤﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻻﺯﺍﻝ ﻣﺘﺄﺧﺮﺍ ﰲ ﺗﻨﻈﻴﻤﻪ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﶈﺎﻛﻤﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻳﺒﻘﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻑ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻗﺒﻮﻻ ﻭﺗﺒﻨﻴﺎ ﻣﻦ ﳐﺘﻠﻒ ﺩﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﱂ‪ ،‬ﻛﻮﻧﻪ ﻳﻨﺴﺠﻢ‬
‫ﻣﻊ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﳌﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﳛﺘﺮﻡ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﻜﺘﺴﺒﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﺃﻧﻪ ﳚﻌﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ ﰲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‬
‫ﻓﻮﻕ ﺃﺭﺍﺿﻴﻬﺎ‪ ،‬ﲟﺠﺮﺩ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻮﻃﲏ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﳊﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﺣﱴ ﳝﻨﺢ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬

‫‪ ‬ﺍﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ‪:‬‬

‫ﳛﺘﺎﺝ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺇﱃ ﻭﺿﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﳌﻮﺍﻛﺒﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧـﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺃﻥ ﻻ ﻳﻘﻒ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﲤﺪﻳﺪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﺳﻮﺍﺀ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‬
‫ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ﻣﻦ ‪ 27‬ﺇﱃ ‪ ،30‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﲟﻮﺟﺐ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ 431-430‬ﻭ ‪.432‬‬

‫ﻳﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺍﳌﺸﺘﺘﺔ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺎﻣﻊ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﺘﱪ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺎﺋﻞ ﺍﳌﻬﻤﺔ‪ ،‬ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ ﺍﻹﺳﺮﺍﻉ ﺇﱃ ﺗﻨﺰﻳﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﻣﺸﺮﻋﻨﺎ ﺍﻟﻮﻃﲏ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﻭﱄ ﺧﺎﺹ ﻣﻐﺮﰊ ﻳﻀﻢ ﳐﺘﻠﻒ ﺍﳌﻮﺍﺿﻴﻊ ﺍﳌﺘﻔﺮﻗﺔ ﺍﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ ﰲ‪ :‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ؛ ﺍﻻﺧﺘﺼـﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀـﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺍﳉﻨﺴﻴﺔ؛ ﻭﻭﺿﻌﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻠﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﺇﺷﻜﺎﻝ ﰲ ﺍﻹﺑﻘﺎﺀ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻗﻮﺍﻧﲔ ﺧﺎﺻﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻗـﺎﺋﻢ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻷﻥ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﻳﺘﺤﺪﺩ ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪.‬‬

‫ﻧﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﺮﻉ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﻧﺼﻮﺹ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻭﻳﻌﺪﻝ ﻣﺎ ﳝﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﰒ ﻳﻠﻐـﻲ ﻣـﺎ ﺃﺻـﺒﺢ‬
‫ﻣﺘﺠﺎﻭﺯﺍ ﺣﱴ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻮﺍﻛﺒﺔ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﻋﺮﻓﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺍ‪‬ﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻳﻮﺍﻛﺐ ﺗﻘﺪﻡ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧـﺔ‬
‫ﻛﺎﳌﺸﺮﻉ ﺍﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻭﺿﻊ ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﺳﻨﺔ ‪.1998‬‬

‫‪ 80‬ﺃﲪﺪ ﻋﺰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ‪ ،‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ ﻣﻊ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﺍﳌﱪﻣﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻠﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪ ،1984 ،‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.13‬‬

‫‪131‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‬

‫ﺍﳌﺮﺍﺟﻊ‪:‬‬
‫ﺃﲪﺪ ﺯﻭﻛﺎﻏﻲ ﰲ ﻣﻘﺎﻝ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﳌﺮﺍﻓﻌﺔ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪ ،20‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2004‬‬
‫ﺃﲰﺎﺀ ﺍﻣﻮﻟﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﳌﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺭﺳـﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴـﻞ ﺩﺑﻠـﻮﻡ‬
‫ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﺔ ﰲ ﺍﳌﻬﻦ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴـﻲ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪.2010-2009 :‬‬
‫ﺍﳊﺴﻦ ﳊﻠﻮ ﺍﳌﻠﻮﺧﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﻭﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴﻲ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻟﺴـﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴـﺔ‪-1997 :‬‬
‫‪.1998‬‬
‫ﺃﲪﺪ ﻋﺰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ‪ ،‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻸﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ ﻣﻊ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴـﺔ‬
‫ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻭﺍﳌﱪﻣﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻠﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ‪.1984 ،‬‬
‫ﺍﻟﻌﻴﺎﺷﻲ ﺍﳌﺴﻌﻮﺩﻱ‪ ،‬ﳏﺎﻭﻟﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳊﺎﱄ ﻣﻦ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟـﺪﻭﱄ ﺍﳋـﺎﺹ‪ ،‬ﳎﻠـﺔ ﺍﻟﻘـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪.7‬‬
‫ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﲝﻤﺎﱐ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﻀﺎﺀ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﳌﻐﺮﺏ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪.148‬‬
‫ﺍﻟﺪﺳﺘﻮﺭ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﰲ ﻓﺎﺗﺢ ﻳﻮﻟﻴﻮﺯ ‪.2011‬‬
‫ﺑﻼﺵ ﻟﻴﻨﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻠﺔ ﺍﻷﻛﺎﺩﳝﻴﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﱐ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪،01‬‬
‫‪.2015‬‬
‫ﲨﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﻱ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻣﻘﺎﺻﺪﻳﺔ ﰲ ﺍﳌﺎﺩﺓ ‪ 128‬ﻣﻦ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﳌﻠﻒ‪ ،‬ﻋﺪﺩ ‪.2007 ،10‬‬
‫ﲨﺎﻝ ﺑﻦ ﻋﺼﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﰲ ﻇﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮﻱ ﺍﳉﺪﻳﺪ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺩﺭﺍﺳـﺎﺕ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪.16‬‬
‫ﻇﻬﲑ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻧﺴﻴﲔ ﻭﺍﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ 12 ،‬ﻏﺸﺖ ‪.1913‬‬
‫ﻋﺒﺪ ﺍﳊﻜﻴﻢ ﳏﺴﻦ ﻋﻄﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﶈﻜﻤﲔ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻐﺮﰊ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪،18‬‬
‫ﻣﺎﺭﺱ ‪.2012‬‬
‫ﻋﺒﻼ ﺑﻦ ﺃﻋﺮﻣﻮ‪ ،‬ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﳊﻜﻢ ﺍﻷﺟﻨﱯ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﳌﺎﺳﺘﺮ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻴﺎﺽ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻴﺎﺽ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺶ‪ ،‬ﺍﻟﺴـﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴـﺔ‪:‬‬
‫‪.2010-2009‬‬
‫ﻋﺰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﷲ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﰲ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﲔ‪.‬‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺪﺍﻭﺩﻱ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪/‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜـﺎﻡ‬
‫ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪-‬ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ ﻭﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪.2011 ،‬‬
‫ﻓﺆﺍﺩ ﻛﺤﻴﺤﻠﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻐﺮﰊ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﻟﻘﺼﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ‪ ،6‬ﺷﺘﻨﱪ ‪.2003‬‬

‫‪132‬‬

‫‪[Link]‬‬
‫ﻳﺎﺳﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬

‫ﻓﺆﺍﺩ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺭﻳﺎﺽ‪ /‬ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺭﺍﺷﺪ‪ ،‬ﺃﺻﻮﻝ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻨﻬﻀﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪.1995 ،‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﺴﻄﺮﺓ ﺍﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ 28 ،‬ﺷﺘﻨﱪ ‪.1974‬‬
‫ﳏﻤﺪ ﺍﻷﺯﻫﺮ‪ ،‬ﺷﺮﺡ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲔ ﺍﻟﺴﺒﻊ‪-‬ﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ‪.2011 ،‬‬
‫ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺘﻐﺪﻭﻳﲏ‪ ،‬ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻃﺒﻌﺔ ﺛﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺁﻧﻔﻮ ﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺎﺱ‪ ،‬ﺍﳌﻐﺮﺏ‪.2009 ،‬‬
‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻫﺮﻧﺪﻭ‪ ،‬ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﰲ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺿﻮﺀ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﳌﻐـﺮﰊ‪،‬‬
‫ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻨﻴﻞ ﺩﺑﻠﻮﻡ ﺍﳌﺎﺳﺘﺮ ﺍﳌﺘﺨﺼﺺ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ ﺍﻟﺴﻮﻳﺴـﻲ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﳏﻤﺪ ﺍﳋﺎﻣﺲ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪.2009 -2008 :‬‬
‫ﳏﻤﺪ ﺍﳌﻘﺮﻳﲏ‪ ،‬ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺑﺈ‪‬ﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﳌﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ؟‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﺍﳌﻠﻒ‪ ،‬ﻋـﺪﺩ‬
‫‪ ،11‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2007‬‬
‫ﳏﻤﺪ ﺗﻜﻤﻨﺖ‪ ،‬ﺍﻟﻮﺟﻴﺰ ﰲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺍﳉﺴﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺟﺪﺓ‪.2006 ،‬‬
‫ﳏﻤﺪ ﺍﳋﻀﺮﺍﻭﻱ‪ ،‬ﺗﺬﻳﻴﻞ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪ ،‬ﳎﻠﺔ ﳏﺎﻛﻤﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻷﻭﻝ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪ ،‬ﺍﳌﻤﻠﻜﺔ ﺍﳌﻐﺮﺑﻴﺔ‪ 3 ،‬ﻓﱪﺍﻳﺮ ‪.2004‬‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻕ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﱄ ﺍﳋﺎﺹ‪ ،‬ﻃﺒﻌﺔ ‪ ،2004‬ﺩﺍﺭ ﺍﳌﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‪.2004 ،‬‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﻋﻠﻲ ﺻﺎﺩﻕ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﱄ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﺍﳌﻌﺎﺭﻑ ﺍﻻﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪Bernard Audit / Louis d’Avout, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 7 édition,‬‬
‫‪[Link], Paris, 2013.‬‬
‫‪BATIFOL Henri et LAGARDE Paul, droit international privé, tome 2, L.G.D.J,‬‬
‫‪édition 7, Paris, 1983.‬‬
‫‪François MELIN, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 7 édition, Gualino‬‬
‫‪éditeur,2016.‬‬
‫‪François Monéger, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 7 édition, Lexis Nexis,‬‬
‫‪Paris.‬‬
‫‪Michel Attal / Arnaud Raynouard, DROIT INTERNATIONAL PRIVE‬‬
‫‪« TOME 1 :PRINCIPES GENERAUX »,Groupe larcier s.a, Bruxelles, 2013.‬‬
‫‪MOULAY RCHID Abderrazak, « quelles solutions pour le statut personnel des‬‬
‫‪émigres marocaines en Europe ? », en le D.I.P dans les pays maghrébines, les‬‬
‫‪conflits de lois : le statut personnel, cahiers des droits maghrébines, 1995.‬‬
‫‪Marie-Laure Niboyet / Géraud de Geouffre, DROIT INTERNATIONAL PRIVE, 5‬‬
‫‪édition, L.G.D.J.‬‬

‫‪133‬‬

‫‪[Link]‬‬

Common questions

Powered by AI

Criticisms of the Moroccan system include its complex bureaucracy and the potential for delays, which can hinder timely enforcement of foreign judgments. These critiques have prompted considerations for simplifying procedures, improving judicial efficiency, and enhancing transparency in the exequatur process. While maintaining the safeguarding principles of sovereignty and public order, these reforms aim to streamline legal processes, reduce administrative burdens, and increase predictability in legal outcomes .

The Moroccan system differs from the Anglo-Saxon model primarily in its insistence on judicial review before enforcement. The Anglo-Saxon system, notable in jurisdictions like the UK, employs a new action mechanism, allowing parties to relitigate the case based on foreign judgment merits instead of immediately enforcing the judgment. In contrast, Morocco’s system requires that foreign judgments undergo scrutiny to ensure compliance with local laws and respect for public order without re-opening the merits of the original case. This reflects a blend of French civil law influence in Moroccan legal practices .

French legal principles deeply influence Morocco’s system for enforcing foreign judgments, especially regarding the requirement of judicial exequatur for foreign rulings to be enforceable. Like the French model, the Moroccan system demands that foreign judgments be reviewed for compliance with national laws, particularly areas concerning public policy and jurisdiction. This reflects a broader adoption of the civil law tradition prevalent in French legal practices, promoting rigorous scrutiny to preserve legal consistency and sovereignty .

Reciprocity influences Morocco's enforcement of foreign judgments by ensuring that Moroccan judgments receive equivalent recognition abroad. The condition of reciprocity serves as a basis for enforcing foreign judgments, offering assurance that Moroccan judgments will be treated similarly abroad. This principle fosters mutual respect and legal cooperation between Morocco and other jurisdictions, reinforcing equitable relations in international legal proceedings .

The Moroccan legal system achieves a balance between international cooperation and national sovereignty by imposing a system of judicial oversight over foreign judgments. This oversight ensures that foreign decisions comply with Moroccan legal principles, particularly those concerning public policy and domestic law. By requiring an order of execution (exequatur) from Moroccan courts, it maintains respect for international legal cooperation while preserving sovereign discretion over which aspects of foreign legal outcomes are integrated into the national legal framework .

The Moroccan legal system addresses the enforcement of foreign judgments through a system that requires judicial review before enforcement. This system is distinguished from others by how it emphasizes the sovereignty and respect for domestic legal principles. Unlike the direct enforcement systems used in some jurisdictions, Morocco requires that foreign judgments are appended with an enforcement order from its national courts, thus ensuring that the judgment does not violate any Moroccan public policy or sovereignty. This reflects a system primarily influenced by French legal principles, focusing on the dual requirement of international comity and domestic legal compliance .

Moroccan law imposes the exequatur process to ensure thorough legal scrutiny of foreign judgments before they are enforced domestically. This judicial requirement helps preserve the consistency and integrity of the national legal system by ensuring that foreign judgments do not conflict with Moroccan public policy or legal norms. It also serves as a protective mechanism for Moroccan citizens and reinforces the sovereignty of the judiciary. The process provides the benefit of maintaining control over the internal applicability of foreign legal decisions while fostering an environment of international legal cooperation .

Public order plays a critical role in the enforcement of foreign judgments in Morocco. It acts as a safeguard, ensuring that foreign judgments do not contravene fundamental national legal principles and societal values. During the enforcement process, Moroccan courts assess whether the judgment adheres to Moroccan public order standards, and any judgment found to infringe upon these can be refused enforcement, thereby protecting domestic legal integrity and moral standards .

The Moroccan legal framework for enforcing foreign judgments aligns with its international obligations by incorporating conditions that ensure respect for reciprocal enforcement treaties and bilateral agreements. Moroccan law requires that foreign judgments do not contravene public policy and are subject to judicial review consistent with international legal standards. This alignment with international obligations facilitates Morocco's participation in global legal networks, enabling it to fulfill treaty obligations while maintaining sovereign legal prerogatives .

To enforce a foreign judgment in Morocco, specific conditions must be met: the foreign court must have proper jurisdiction, the judgment must be final and enforceable in its country of origin, it must not conflict with Moroccan public order, and the procedural fairness of the foreign court must be ensured. Additionally, the judgment should not undermine legal principles such as reciprocity, which Morocco expects in enforcing such judgments .

You might also like