AnnotationsMValerivsPROBUS Jocelyn
AnnotationsMValerivsPROBUS Jocelyn
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
The Classical Association and Cambridge University Press are collaborating with JSTOR to
digitize, preserve and extend access to The Classical Quarterly
When Mommsen saw foll. 28r line i-29r line 6 of cod. Paris, Bibl. Nat. lat. 753
eighth-century grammatical miscellany from Monte Cassino, he realised immedi
the importance of their contents.56 He wrote to Bergk about his discovery o
November 1844 and Bergk published the material early the next year as bein
epitome of a treatise on signs applied to literary texts by Probus and earlier
grammarians.5' There had long been known58 Diogenes Laertius' account of th
and other signs placed in the margins of texts of Plato's dialogues,'9 Hephaest
account of the colometrical 7Tapdypaosr, KopOwv~, 8L7rrT and UarEplaKos place
texts of lyric and dramatic poetry,60 the chapter de notis sententiarum in Isido
Origines,6' the names of various treatises Treptl aqJertEIWV mentioned in the Suda,6
references to ar.LEica in Eustathius' commentary on Homer63 and in the mar
equipped with 30gEAol, daEpla KOL, 8LrrAai and avrLa,tyLara and accompanied by
scholia deriving from Didymus' Hept' ir- 'ApLarapXdEov SLopOwaEws and from
Aristonicus' HIpEp rcov 7r-q 'IAldtSor al)etwv and a fragment of a Byzantine rewritin
of the preface of the latter work;72 and in another Venetian codex, gr. 483, fol. 46v,
two lists of signs (r70or ap' 'OpcQ p a TrXOLt~ 7rapaKEtLpyva) accompanied by
explanations.7" The year 1841 saw the publication from cod. London, B.L. Harley
5693, fol. 2r, of a brief essay 7rept'r iov rap' 'AptLa-rpxov ai)/tLELWV 7TapaCrtLGE/LVWV
"4 Cf. schol. Hes. Op. 207-12, 276b, 649a, Theog. 117, 573, Pind. 0O. 2.48 f., 10.78 f., Pyth
3.18a, 4.305, 318a, 431, 507, Aesch. Prom. 9, Sept. 79, Choeph. 534, Soph. Ai. 962, Ant. 735,
741, 1176, Trach. 402, O.C. 25, 43, 237, 375, 1494, 1740, Phil. 201, 417, Eurip. Hec. 3, 4, 29
323, Orest. 81, 599, Hipp. 93, 1192, Med. 33, 1346, Andr. 603, 873, 930, Rhes. 41, 239, 716
Aristoph. Av. 76, 107, 204, 302, 1309, 1372, Equ. 721, Lys. 499, 702, Nub. 518, 562, 766, 815
925, 962, 1178, Pac. 775, 990, Plut. 3, 863, Ran. 35, 153, 557, 575, Thesm. 924, Vesp. 1172, 1282
1480. Scholia to Aristophanes were printed in 1498 (Venice), to Pindar in 1515 (Rome), to
Sophocles in 1518 (Rome), to Euripides in 1534 (Venice), to Aeschylus in 1552 (Venice
Colometrical remarks by Triclinius frequently got mixed with ancient material in these editions
Scholia to Hesiod were printed in 1537 (Venice). The Homeric scholia printed in 1517 (Rome
were those long attributed to 'Didymus'; on the history of knowledge of more erudite sets see
Villoison, op. cit. (n. 44), proleg. xiv n. 1. There was also knowledge of the use of aroiuEt
on Demosthenes (Schol. ix 587.25-6 Dindorf; 'Ulpian' was printed in 1503 [at Venice]) and on
Hippocrates (Galen, xv 110 [= CMG v 9, 1, 58], xvi 800 [= CMG v 9, 2, 154]; the
commentaries on Hipopocrates were printed in 1525 [at Venice]), perhaps also of their use on
Thucydides (schol. 3.84.1; 'aXoAta rraAatL' were printed in 1526 [at Florence]).
65 Att. 8.2.4, Fam. 9.10.1. Cf. Pis. 73, Fam. 3.11.5, 9.16.4.
66 Orig. Comm. Matth. 15.14 (Origines Werke. Zehnter Band. Origines Matthduserkliirung,
hrsg. E. Klostermann [Leipzig, 1935], 388), Epiphanius, De mens. 2-3, 7-8, 17 (P. de Lagarde,
Symmicta ii [G6ttingen, 1880], 153-70; J. E. Dean, Epiphanius' treatise on weight and measures.
The Syriac version [Chicago, 1935], 16-34), Jerome, Praef. interpr. Pent. in Bibl. Sacr. ed.
Bened. I 64, lob ix 69-70, Paralip. in Patrol. Lat. xxvinl 1393, Epist. 57.11, 106.7, 112.19,
Augustin. Ciu. 18.43.
67 Jerome, Praef. interpr. Psalm x 3-4, Salom. xi 6, Dan. in Patrol. Lat. xxviII 1359 A, Epist.
112.19, Augustin. ap. Jerome, Epist. 104.3 (= Epist. 71.3).
68 Inst. 1.1.8, 1.9.3. See also Inst. I praef. 9, 1.26.
69 Schoppe found in his 'schedae Fuldanae' et 'hinc...parcas' in Probi adpuncti sunt. See his
De arte critica commentariolus (Nuremberg, 1597), sig. B 7. Daniel's reading, et 'hinc...parcas'
adiuncta sunt, held sway until Bergk made his study of cod. Kassel, Staatsbibl. MS. Poet. fol.
6 (' Servii Casselani part. III', Progr. Marburg. 1844, 4).
70 See above, n. 35. 71 See above, n. 44.
72 On this passage (fol. 8 r [foll. 7 and 9 are missing]) see C. G. Co
26-34, W. Dindorf, op. cit. (n. 57), 1-2, Scholia Graeca in Homeri
1878), 394-5, L. Friedlinder, Ind. Lect. K6nigsberg (1876), 4, A
61-4, H. Erbse, Scholia Graeca in Homeri Iliadem I (Berlin, 1969),
73 See Villoison, op. cit. (n. 44), proleg. XL. The material was publ
J. P. Siebenkees in Bibliothek der alten Litteratur und Kunst, Drit
71-2. It is reprinted in Osann, op. cit. (n. 57), 5-8, Reifferscheid
cit., 274-6, Dindorf, op. cit., xliv-xlv. Cod. Oxford, Bodl. Libr. Au
Saibantianus') is a copy of the Venice manuscript.
7" Prefixed to a fifteenth-century text of the Iliad (in a hand of the next century). See
J. A. Cramer, Anecdota Graeca in (Oxford, 1841), 293. The material in question is reprinted in
Osann, op. cit. (n. 57), 8, Reifferscheid, op. cit., 144, Nauck, op. cit., 277, Dindorf, op. cit., xlvi.
11 Prefixed to an elementary commentary on the Iliad copied in South Italy between 905 and
915. For the material in question see Osann, op. cit., 3-5, Reifferscheid, op. cit., 141-3, Nauck,
op. cit., 271-3, Dindorf, op. cit., xlii-xliv, V. Gardthausen, Griechische Palaeographie II2 (Leipzig,
1913), 411-12, and plate xvi opposite p. 74 of R. Devreesse, Introduction ai l'itude des manuscrits
grecs (Paris, 1954). On the relationship between this material and that offered by cod. Venice,
Bibl. Marc. gr. 483 see W. Lameere, Apergus de palkographie hombrique (Paris-Brussels, 1960),
244-8.
76 Item 102 of the inventory. See A. Peyron, M. Tullii Ciceronis Orationum pro Scauro, pro
Tullio et in Clodium fragmenta inedita...idem praefatus est de Bibliotheca Bobiensi, cuius
inuentorium edidit (Stuttgart and Tiibingen, 1824), 23-30.
77 For the essay TrrEp' rTwv E'LUEpotLEvwv orlEtcoWV in cod. Florence, Bibl. Med. Laur. LIX 38
(15th cent.), fol. 428v, see C. Wachsmuth, RhM 18 (1863), 180-1; for the essay rerp' 7<V a7rloLEkLV
T7wv KELLEVCWV V TO9 7Wv EaETAaW 'Q-2pLyvovUS LETaypaOEiaL L33ooOLs in cod. Mt Athos, Mon.
Vatopedi 507 (12th cent.) and cod. Vatican City, Bibl. Apost. Vat. 2200 (Columnensis 39) (8th-9th
cent.) see D. Serruys, MUl. d'Arch. et d'Hist. 22 (1902), 189-93, F. Diekamp, Doctrina Patrum
de incarnatione Verbi (Miinster, 1907), 248-9; for the essay de notis antiquorum in cod. Cava dei
Tirreni, Archivio dell'Abbazia di SS. TrinitB 3 (11lth cent.), fol. 255r, see A. Reifferscheid, RhM
23 (1868), 127-33; for the annotated list of signs in cod. Munich, Bayer. Staatsbibl. Lat. 14429,
fol. 122"v (10th cent. from S. Emmeram) see H. Kettner,' Kritische Bemerkungen zu Varro und
lateinischen Glossaren', Progr. d. Klosterschule Rossleben 1868, 33-5, P. Weber, Quaestionum
Suetonianarum capita duo (Diss. Halle, 1903), 8-13. Traube (see n. 81) mentions similar material
in cod. Boulogne-sur-mer 44.
7: See E. Maass, Hermes 19 (1884), 108-9. Cf. Commentariorum in Aratum Reliquiae (Berlin,
1898), 140-1.
79 On manuscripts of Homer see T. W. Allen, PBSR 5 (1910), 31-3, Homer, The Origins (n.
25), 314 n. I, Homeri Ilias I (n. 52), 196-9, P. Collart, RPh 3,7 (1933), 39-40, 3,13 (1939), 306;
of iambic and lyric poetry R. L. Fowler, ZPE 33 (1979), 24-8. On copies of the fifth column of
Origen's Hexapla see B. M. Metzger, Manuscripts of the Greek Bible (New York-Oxford, 1981),
38. On Greek manuscripts generally see Devreesse, op. cit. (n. 75), 74-5, 87, 113-14, 133-4, 169,
E. G. Turner, op. cit. (n. 25), 146-52 (= Greek Papyri, 112-18).
s0 Various signs are visible in the margins of a fifty-century Virgil (cod. Florence, Bibl. Med.
Laur. xxxix. 1 = CLA IIi 296; see 0. Ribbeck, Prolegomena critica ad P. Vergili Maronis opera
maiora [Leipzig, 1866], 158-63), a fifth- to sixth-century Gaius (P. Soc. Ital. 1182 = CLA in 292),
a fifth- to sixth-century Juvenal (JEA 21 [1935], 199-207 = CLA Suppl. 1710) and a sixth-century
Hilarius (cod. Vienna, Oest. Nationalbibl. MS 2160 = CLA x 1507). Where medieval and
renaissance manuscripts are concerned, see on cod. Munich, Bayer. Staatsbibl. Lat. 816a
(Lucretius: fifteenth century Italy) T. Bergk, NJbb 83 (1861), 317-20 (= KI. phil. Schr. I [n. 57],
248-52), H. Sauppe, Progr. G6ttingen (1864), 11-14 (= Ausgewiihlte Schriften [Berlin, 1896],
433-6); on cod. Vatican City, Bibl. Apost. Pal. lat. 1615 (Plautus: eleventh century South
Germany), F. Schoell, T. Macci Plauti Truculentus (Leipzig, 1881), xxxv-vi, W. M. Lindsay, op.
cit. (n. 4), 82-3. M. D. Reeve informs me, however, that Sauppe was wrong to accept the presence
of the XE in C.L.M. 816a; what Bergk saw belongs to the annotator's abbreviation of wpa^ov.
On various codices preserving Jerome's signs see A. Rahlfs, 'Der Text des Septuaginta-Psalters',
Septuaginta-Studien, 2. Heft (G6ttingen, 1907), 124-34.
from one like Suetonius' Hep T(;v 'v roT l3L3AloLs arlELwov, which would have
treated the particular signs used by critical grammarians.89 Where he got his Christian
material from must remain obscure.90
The material about critical signs in the Paris codex would come, at least in part,
from one of the sources of my hypothetical treatise on semiotics.91 Despite the
corruptions and confusions now present, this material reveals the hand of at least one
writer going back to the late first or early second century.92 Bergk, however, seems
to me to have erred in supposing that in foill. 28-9 of the Paris codex we have to do
with one single original source. This area of the codex has two headings in uncial
letters: NOTAE XXI QVAE VERSIBVS APPONI CONSVERVNT and NOTAE
SIMPLICES. Bergk saw that what appears as the fourteenth of the NOTAE
SIMPLICES, namely F. de notis probianis, was a corruption of a book or section title:
FINIT DE NOTIS PROBIANIS.93 He put this together with the sentence following
the first of the two lists of signs - his solis in adnotationibus t hennii lucii t et
historicorum usi sunt t uarrus hennius haelius aequae t et postremo Probus, qui illas
in Virgilio et Horatio et Lucretio apposuit, ut Homero Aristarchus - and concluded that
DE NOTIS PROBIANIS was the title of everything we have, in other words an
epitome of Suetonius' HEpl r(Jv 'v roes 3L/AtloLS aU7pelwtv. He did not look carefully
enough at the second list.94 That it does not appear in Isidore's DE NOTIS
SENTENTIARVM makes no moment. Two items however, namely - (praepositum
sine consequente) and - (consequens sine praeposito), occur in the first list with
different functions (--obelus... quotiens inprobarent uersus quasi aut malos aut non
Homericos and ' obelus cum puncto ad ea de quibus dubitabatur tolli debeant necne).
The functions of another pair of items, H X (recte positus et pugnanti contrarius) and
- (repugnans), appear to be the same as those of a pair in the first list, X
(asteriscus... Aristarchus autem ad eos qui in hoc puta loco positi erant, cum aliis scilicet
signs. E. A. Lowe remarks (Codices Latini Antiquiores. Suppl. [Oxford, 1971], 13 [on no. 1710]),
on the small number of signs to be found in Latin manuscripts. On the tendency of Origen's
signs to disappear in the course of the Greek biblical tradition see B. M. Metzger, loc. cit. (n. 79).
88 At 1.5.4 positurae and notae appear as two of the thirty divisions of grammar.
"9 At Adu. Hieron. 2.40 Rufinus refers to the military theta (- Isidore, Orig. 1.24) in a
discussion of Origen's use of critical signs; this could indicate that the treatise used by Isidore
was known to Rufinus.
90 It is badly muddled. What Epiphanius (n. 66) and the essay published by Serruys (n. 77)
call the lTroArjwLidafKoS, Isidore calls an antigraphus cum puncto (Orig. 1.21.6).
9 The use of the same text of Virgil, Aen. 10.88-90, to illustrate the auersa obelismene (referring
back to 10.25-9, 55-62) puts this beyond doubt.
92 Probus is treated throughout as a recent rather than an 'ancient' grammarian. See further
below, nn. 133, 140.
9 EXPLICIT is normal in cod. Paris, B.N. lat. 7530 and other South Italian manuscripts,
but for FINIT see fol. 145r. FINIT is said to be characteristic of Irish and Spanish manuscripts
(W. M. Lindsay, Palaeografia Latina II [Oxford, 1923], 5-10, Iv [1925], 83-4; but see E. A. Lowe,
CQ 22 [1928], 60 [= Palaeographical Papers 1907-1965 I (Oxford, 1972), 272], R. P. Oliver,
TAPhA 82 [1951], 239 n. 8).
91 At NJbb 83 (1861), 320 n. 10 (= KI. phil. Schr. I 252 n. 10) he declared the notae simplices
to be later than the other twenty-one but did not go into the matter in any detail.
9 (superuacuus)
(obelus... Aristarchus, quotiens in
and -- (alien
obelo potissimum notandos existi
ordo permutandus erat) and 3 (an
duplices essent et dubitaretur qu
aut aprepes) overlaps with that of
enuntiatum). The lists have under
themselves,95 but there is no way
to one scholar can be extracted f
origins.96
The second list has itself a deal of coherence. A system is visible which could have
been applied to texts of the one general sort by one scholar. Items like F (metafrasis
latina) and Q0 (metafrasis graeca) indicate that these were Latin texts but not simple
translations of Greek works like the old Republican tragedies and comedies. The first
list on the other hand does not turn out to be at all coherent. Two, perhaps three,
sections of different origin can be distinguished.97
Of the twelve/thirteen signs relating to the content of narrative verses or groups
of verses, signs which all appear in Isid. Orig. 1.21, eight, the - obelus, the X
asteriscus, the X - asteriscus cum obelo, the > diple aperistiktos, the > diple
periestigmene, the D antisigma, the 3 antisigma cum puncto, and the * ceraunium, are
found in Greek lists of the signs allegedly used by Aristarchus.98 The Homeric scholia
stemming from Aristonicus' treatise on Aristarchus' signs and from Didymus' IlEp'
95 On the first list see below. Where the second list is concerned, the lack of correspondence
in the symbols - /HX and the repetition of * later in the list strongly suggest corruption.
0 ) 0 7 graeca metafrasis et bis dictum et repugnans. 0P Pgraeca metafrasis et repugnans ought
to have some correspondence with > bis dictum and with - repugnans. It is hard to believe
that M denoted both malum metrum and aprepes (see below, n. 156).
96 Cf. L. Holtz, Stud. Med. 16 (1975), 114 n. 75.
97 Weber, op. cit. (n. 77), 19-24, discerned three sections, one concerned with the signs used
by Aristarchus and Probus, one concerned with the punctuation of lyric and scenic texts, and
one concerned with the 'uerborum sensus' (p. 21) or 'iudicium' (p. 22). Only the first, in his
view, went back to Suetonius.
98 Nine signs are credited to Aristarchus in our sources. Most modern accounts reduce the
number to six. See Villoison, op. cit. (n. 44), Proleg. xmi-xxu, M. Sengebusch, 'Homerica
dissertatio prior' in W. Dindorf, Homeri Ilias4 (Leipzig, 1861), 25-7, Ludwich, op. cit. (n. 25),
I, 19-22, F. Susemihl, Geschichte der griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit I (Leipzig,
1891), 454 n. 105, L. Cohen, RE 2.1 (1895), 865-7, s.v. 'Aristarchos', Allen, Homeri Ilias I (n.
52), 197-9, J. A. Davison, 'The Transmission of the Text', in A. J. B. Wace and F. H. Stubbings,
A Companion to Homer (London, 1962), 215-33 (224), Pfeiffer, op. cit. (n. 25), 218, P. M.
Fraser, Ptolemaic Alexandria (Oxford, 1972), I, 464, 11, 672 n. 164.
99 This is the term used in the second list in cod. Venice, Bibl. Marc. gr. 483 and the first list
in cod. Rome, Bibl. Naz. Vitt. Emm. gr. 6.
100 The absurdity of the Latin explanation - ponitur quotiens multi uersus inprobantur, ne per
singulos obelentur (for series of 6flEAo' see cod. Venice, Bibl. Marc. gr. 454, foll. 19r, 19v, 26v,
28r, 29v etc.) - and the elusiveness of that in the first Rome list - rAoi SE Kat ab;7' OroAA&9s
77T77'aELS 7rpoS TraLs 7TpoELprlqpvaLt - suggest that somewhere in their ancestry lay a confession
of ignorance. For Aristophanes' use of the sign (to indicate To EvTEAE'S) see schol. Hom. Od.
18.282; for its use in an edition of Plato's Dialogues (rrpTsg T?'v aywy'v T7)s LhoaoUlasg) Diog.
Laert. 3.66. Lehrs, loc. cit. (n. 98), and others deny the KEpauVLOv to Aristarchus.
of the Rome sets of explanations -'D r 7t & v' 6 taLyla Ka rT-j -rTLty1, ~7a v;O v oaL
6tavotaL TrO aVrT UT7/JalvovUaT, ov 7t To7rov ytEypaPW670T0S ALoTEpaS, OIrcWS -7V ETErpav
ArTaL r-c^i 6 Xp6V KaZ al s6o E~pd~Oraav obK ?pO( ~XovoaL - and one in the list
in cod. London, B.L. Harl. 5693, fol. 2r - A CT vl/ytea Kla at 6vo GTLytLal, OTaV
KaT TE "r~ qo -Si T a?TAra v6'ita KELIEVOV. Kat E-rrl tLEPv To) rrpoTEpov "T'OEratL "T
v-ra1ytza, rElT L6 Troi 6EVT"pov at 86i0 a8rty7al. No agreement has established itself
among modern scholars about the precise way in which Aristarchus used the
av7Ttatyta and the a9rty[/arLtyytac,1o3 and I should plead here only that the evidence
offered by the Paris list and others be treated as a whole and the individual items
regarded with the greatest suspicion. If, however, I am right in thinking that the
doctrine on the antisigma cum puncto/av'riaty/ia rITptLEartytLEPov in the Paris list and
the first Rome list is mistaken, it would be reasonable to hypothesise a common Greek
source for these two lists.1'4 The references to the practice of Latin grammarians in
the Paris list would be a secondary addition.
The other four/five signs relating to the content of verses, i simplex ductus (~
r- paragraphus... - positura [Isidore]), . coronis, - auersa obelismene, and
*_ obelus cum puncto ( ~ obelus superne adpunctus [Isidore]),'s0 are not found at all
in Greek accounts of Aristarchuis. The item <- auersa obelismene t in ore t ponitur
quae ad aliquid respiciunt, ut 'nosne tibifluxas Frygiae' has a striking correspondence
with one in the list of notae simplices, namely -> alienus et superuacuus. It may be an
intruder from this list. The remaining items could all be entirely to do with Greek texts.
Isidore's I paragraphus ponitur ad separandas res a rebus, quae in conexu
concurrunt, quemadmodum in Catalogo loca a locis et regiones a regionibus, in Agone
an 103
edition of Plato's
See Wolf, op. cit. Dialogues (7rpos
(n. 24), ccLvoI n. 43Trs 8tTT"S
(= ed. 2, 158 XpIELS. K(atLop./ETaOaELSt
n. 43), Lehrs, TrWV
cit. (n. 25), 362 (= ed.ypatov).
3, 340-1), G. G. Pluygers, 'De carminum Homericorum ueterumque in ea scholiorum... retrac-
tanda editione', Progr. Leyden, 1847, 3, Sengebusch, op. cit. (n. 97), 25. Ludwich, op. cit. (n.
25), I, 20, 22, 209, 318, 11, 139, Susemihl, loc. cit. (n. 98), Gudeman, 'Krit. Zeich.' (n. 52), 1923-4,
G. Jachmann, Nachr. d. Ak. d. Wiss. in Gbttingen, Phil-hist. Ki., 223 n. 1 (= Textgeschichtliche
Studien, ed. C. Gnilka [Konigstein/Ts, 1982], 882 n. 1), K. Nickau, Untersuchungen zur
textkritischen Methode des Zenodotos von Ephesos (Berlin-New York, 1977), 260-3.
104 One would talk more accurately of a common source to the source of the Paris list and
Isidore on the one hand (see above), and the source of the Rome and Venice lists (see Lameere,
op. cit. [n. 75], 42-3, 244-8) on the other.
105 What Isidore reports makes it clear that - obelus adpunctus in the actual list is corrupt.
109 The statement also occurs in the Venice material (with lqb&>vwro instead of the correct
vovwvro). For discussion see H. Diels, SB Berlin Ak. Wiss. (1894), 357 n. 3, Lameere, op. cit.
(n. 75), 42-53, Erbse, Gymnasium 69 (1962), 76, S. West, op. cit. (n. 52), 18-24.
110 See above, nn. 101-3.
1I The four signs come 13th-16th in the sequence of explanations given by the Paris codex
(15th, 16th, 18th, 19th in the Isidorean sequence), and 10th, 14th, 15th, 16th in the preceding
list.
112 One might suppose that at some stage the tradition lost a < auersa superne obelata.
113 Isidore makes clear the function that the source attributed to > < (> ...poniturfinita
loco suo monade, significatque similem sequentem quoque esse). See also Caesius Bassus, Gramm.
Lat. VI 266.18-267.2.
114 Pp. 73.12-76.16.
two with
once of them Latin ones.
Aristarchus' The
second alogusOf(~the
K~oatgS " 7Iliad,121
Aoyog once
[ypapCp,-q]) is elsewhere
with a pre-Didymus textassociated
of a Lesbian lyric poet, probably Alcaeus,122 and once with a text of an Aristophanic
comedy.123 Servius reports Probus as having placed it against a passage of anomalous
syntax.'24 No use is reported of the P chi et ro (~ crisimon [Isidore]), the P/fi et ro,
6 OCQ
2.12 [London, 1901]), although that does not necessarily mean that he was also responsible for
an EK(OUt of the text. Schol. Thuc. 3.84.1 shows that there existed annotated texts of the other
classical Greek historian.
135 The presence of Aelius (Stilo) may be accepted, although Bergk preferred Laelius
(Archelaus). All else is in doubt. For conjectures and discussion see F. Della Corte, Lafilologia
latina dalle origini a Varrone (Turin, 1937), 74 n. 3, S. F. Bonner, Hermes 88 (1960), 358-9,
S. Timpanaro, Contributi difilologia e di storia della lingua latina (Rome, 1978), 84-5, Zetzel,
op. cit. (n. 4), 15-17.
136 As Aistermann did, op. cit. (n. 4), 10.
137 As Bergk did, op. cit. (n. 57), 85 (= Ki. phil. Schr. I 585), Ribbeck, op. cit. (n. 80), 150,
Leo, Pl. Forsch.2 (n. 4), 32 n. 2.
138 As C. Questa does, RCCM 7 (1965), 925 n. 19, QUCC 1 (1966), 20, Due cantica delle
Bacchides (Rome, 1967), 70 n. 19, RFIC 102 (1974), 179, 186, 188, in La critica testuale
greco-latina oggi, metodi e problemi ed. E. Flores (Rome, 1981), 160.
139 Gramm. 24.2-3. See part I.
140 Just when the auctores studied by Varro, Cicero and Caesar were replaced in the schools
of the capital is not at all clear from our evidence. It was no ordinary school in which Q. Caecilius
Epirota lectured on Virgil and alii poetae noui (Sueton. Gramm. 16.3). Virgil, Lucretius and
Horace would have been in a sense antiqui by the time they were commonly read in preference
to Ennius and Lucilius. The first clear sign of Virgil's classical status is in anecdotes like those
about Caligula (Sueton. Cal. 34.2) and Remmius Palaemon (Sueton. Gramm. 23.4). Persius'
detailed knowledge of Horace's poetry and the story told in his biography (51-3) that he read
Lucilius only after leaving the school of Remmius Palaemon provide the earliest evidence for
the rise of Horace and the fall of Lucilius. Tacitus separated Lucretius from Virgil and Horace,
putting him with Lucilius, Sisenna, Varro and Calvus (Dial. [a work with a mid-seventies
dramatic setting] 23.2). On the other hand, Seneca, no lover of the poets of the old Republican
syllabus (see Dial. 5.37.5, Epist. 58.5, Gell. 12.2.1-8), cited Lucretius quite often. Quintilian cited
him twice and mentioned him with respect as the next best hexameter poet after Virgil (Inst.
10. 1.87; 12.11.27).
141 Suda Iv 729.6.
142 Suda I 356.31-2.
143 P. Oxy. 2.221, col. xv. 16-17 (Ammonius on Hom. Il. 21.290 [= Schol. Il. v 107 Erbse]).
6-2
We have to guess, it is true, about the precise nature of the functions attributed to
the so-called notae simplices, but do not need to look outside the grammatical
tradition. The items " repugnans and H X recte positus et pugnanti contrarius
clearly have to do with the interpolation of an original text.15 3 > bis dictum and O
superuacuus could as well criticise the verbal style of the original as suggest
interpolation.154 D alienus uersus could accuse a scribe of interpolation or the original
144 Even if Gellius' stories about Probus are fictitious (see nn. 5-7) they attest a considerable
reputation for him in the second century. Schol. Ver. Virg. Aen. 9.369 suggests that C. Sulpicius
Apollinaris thought his opinions worth citing.
145 On the dubious authenticity of some of the literary manuscripts referred to by Gellius and
others see G. P. Goold, HSCPh 74 (1970), 160-2, Zetzel, HSCPh 77 (1973), 235-43,
L. A. Holford-Strevens, LCM 7, 5 (1982), 67.
146 With Sueton. Gramm. 24.5 contrast Suda I 351, 24-5 (s.v. 3892 'ApLUTapXos).
147 See part III.
148 As Scivoletto and Biichner (above n. 4) seem to argue.
149 See above, n. 98.
150 How much Aristarchus was concerned with purely aesthetic judgements is unclear. The
Paris list mentions verses marked with the obelus ipsius Homeri proprios sed non eo dignos (for
the notion of Homer occasionally slipping see Lucil, 344-7, Hor. Ars 359-60, [Longin.], Subl.
9.14, 33.4, 36.2).
151 Cf. Aistermann, op. cit. (n. 4), 11-13 (arguing that the notae simplices had to do with
rhetorical exercises), Scivoletto, op. cit. (n. 4), 114-15 (= Studi, 194-6).
152 Cf. Sueton. Gramm. 4.6-10.
153 Cf. for the phraseology schol. A Hom. 11. 20.269-72 /idaXETa 8' a oaS C70r yv-qdoS,
schol. Ver. Virg. Aen. 9.369 adnotant... contrarium illi esse 'sepsit se ... habenas' (7.600).
1'" For StaaoAoyla as a reason for deletion see schol. A. Hom. 11. 1.474. For the topic of
7rEptaaLO7r), see Ammonius, Hom. 11. 21.290 (P. Oxy. 2.221, col. xv.25-6), schol. T Hom. II.
1.189-93, schol. A II. 1.295 et al., Serv. Dan. Virg. Aen. 1.21 hi duo si eximantur nihilominus sensus
integer erit, 4.418 Probus sane sic adnotauit 'si hunc uersum
quibusdam uidetur hunc uersum omitti potuisse, 8.731 hunc
et humiliter additum. The symbol 0 is elsewhere associated
9.334-5 (talking of his cousin Probus as a critic of bad verse
bonus applicare theta; Auson. Epigr. 87.12. The Cava essay
77), lists a theta in amputandis.
155 For the iAA6-rpLoo a-rtXo see schol. A Hom. 11. 1.365. O
ap. Athen. 11.508c-d (FGrH 115 F 259), Porph. ap. Euseb.
6.2, Diog. Laert. 2.97, 3.57, Vitruv. 7 praef. 4-7, Donat. Vit. V
easily separable from that of tLETrapacuL (see below, n. 159
(alienus et superuacuus), could have had to do only with int
1,6 It seems likely that Probus used two signs to mark tw
that our list has suffered corruption. For metrical criticism
Rufin. Gramm. Lat. vI 561.8-10 (on Plaut. Aul. IV 9 ac
anapaestico metro est. sed concisa sunt, ut non intellegas, S
(cf. Georg. 2.82, Aen. 3.535 [citing Donatus], 4.132, 5.299, 1
caret scansione, 3.336 contra metrum (cf. 3.636, 4.22, 10.
animaduertendum autem uersum hunc sine caesura esse. For cri
see comm. anon. P. Oxy. 8.1086, col. ii.63-73 (on Aristarc
A Hornm. II. 1.29-31, 3.423, 4.345-6, 14.1, 24.130-2, schol. H
Ver. Virg. Aen. 5.488, Probus ap. Donat. Ter. Phorm. 1005
Virg. Aen. 8.731.
Phrynichus), schol. Pind. Pyth. 4.507 (r- X^ 0-tL EK T-V HHat80ov "Epyw)v E'A?7Twr-a), Theon,
Progymn. in Rhet. Gr. n 62.22-63.30). On passages of Virgil dependent on Greek literature see
Macrob. Sat. 5 passim, Serv. Dan. Virg. Aen. 1.94 et al. For dependence on older Latin authors
see Macrob. Sat. 6.1-2, Serv. Dan. Virg. Aen. 1.44 et al. For dependence on both Greek and
Latin predecessors see Macrob. Sat. 6.3, Serv. Virg. Aen. 6.625. The topic was considered
important both in 'L6pOwaots (cf. Gell. 1.21) and in KpiULS (cf. Gell. 17.10, Serv. Dan. Virg. Aen.
8.625).