Tentech MD-5060x 5kV Digital Insulation Tester Manual
Tentech MD-5060x 5kV Digital Insulation Tester Manual
5060x
Digital insulation tester User guide P. 03
TENTECH CORPORATION
7330 NW 66th ST - Miami, FL 33166
Phone: +1 305 938 0389 / Fax: +1 786 401 7165 Megóhmetro digital Manual de uso P. 33
www.tentech.com
MD-5060x
5 kV digital insulation tester
User guide
GF-2014
© 2016 TENTECH. All rights reserved.
3
Safety warnings
Before to use this instrument the User guide and Safety warnings must be read
and understood.
Safety procedures and rules for working near high voltage energized systems
must be observed during the use of this equipment. The generated voltages may
be dangerous.
Do not connect or disconnect the test leads during the measurement.
Do not touch the test leads before the high voltage indicator turn-off.
Be careful not to make short-circuit between the high voltage terminals and the
“R” or “Guard” terminals while a measurement is running, because it could be
dangerous for the operator.
Be sure that there are not any voltage difference between the points to which the
equipment will be connected to, neither between them and ground.
The panel, terminals and connectors of the equipment must stay dry and clean.
Used symbols
Caution, risk of electric shock.
Battery
Printer
Voltmeter
The rubbish bin with a line through it means that in the European Union,
the product must undergo selective disposal for the recycling of electric
and electronic material, in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC.
4
Index
1. Description......................................................................................................... 6
2. Control panel functions ...................................................................................... 7
2.1. Connections and panel items ...................................................................... 7
2.2. Keyboard .................................................................................................... 8
2.3. Indicators .................................................................................................. 10
2.3.1. Display ............................................................................................... 10
2.3.2. Built-in chronometer ........................................................................... 10
2.3.3. Real time clock ................................................................................... 10
2.3.4. Test number ....................................................................................... 10
2.3.5. Model and serial number .................................................................... 10
2.3.6. High voltage indicator ......................................................................... 11
3. Power supply ................................................................................................... 11
3.1. Battery status check .................................................................................. 11
3.2. Battery charger ......................................................................................... 12
4. Connecting the equipment ............................................................................... 13
4.1. Using the Guard terminal .......................................................................... 14
5. Tests definition................................................................................................. 15
5.1. Test voltage definition ............................................................................... 15
5.2. Selection of the operation mode ................................................................ 16
5.2.1. “TIMER” Mode.................................................................................... 16
5.2.2. SVT Mode (step voltage tests) ........................................................... 17
5.2.3. “Pass / Fail” Test mode ...................................................................... 19
5.2.4. Normal mode ..................................................................................... 20
6. How to perform tests ........................................................................................ 20
6.1. Polarization index (PI) ............................................................................... 21
6.2. Dielectric Absorption Index (DAI) .............................................................. 22
7. Other functions ................................................................................................ 23
7.1. Filter.......................................................................................................... 23
7.2. Voltmeter .................................................................................................. 23
7.3. Hold .......................................................................................................... 23
7.4. Internal memory ........................................................................................ 24
7.5. Auto power-off........................................................................................... 24
8. Software .......................................................................................................... 25
8.1. USB Drivers .............................................................................................. 25
8.2. T-Logger software ..................................................................................... 25
9. Printer (optional) .............................................................................................. 26
10. Technical specifications ................................................................................. 27
11. Application note 32 ........................................................................................ 29
12. Warranty ........................................................................................................ 32
5
1. Description
The Tentech MD-5060x is a smart, microprocessor-controlled, 5 kV
insulation tester and analyzer. Besides the conventional measurement of
insulation resistances up to 5 TΩ, its advanced features allow to
automatically measure both the Polarization Index and Dielectric
Absorption Index, thus significantly simplifying testing of transformers.
The built-in chronometer automatically counts the elapsed time since the
start of measurement. Measured values are transmitted through the data
output (USB) and are printed in the built-in printer (optional) as a
registration of the performed test. Furthermore, the measured values are
stored in a non-volatile internal memory. Up to 4000 measured values
may be stored, to be transferred afterward to a computer running the T-
Logger program. This software allows a further analysis of the test results,
including a graphical representation and automatic report generation. The
real time clock and calendar, and the sequential test number, facilitates
the identification of each test, and the organization of a predictive
maintenance system by trend analysis.
Some other advanced features are useful to run the most sophisticated
insulation analysis. Step Voltage Test, configurable Pass-Fail and timed
measurements are automatically performed, with a very simple and user-
friendly setup. The measurement parameters are stored in the non-
volatile memory for an easy configuration.
6
2. Control panel functions
2.1. Connections and panel items
7
2.2. Keyboard
On/Off switch. -
It activates the filter that minimizes external Indicates filter function
noise interference. is on.
Indicates that the
It shows the battery charge status on the
battery charger is in
display.
operation.
When activated, it allows to program test 500 V steps test
voltage in steps of 500 V. It enables the fast voltage.
voltage selection keys .
When activated, it allows to program test 100 V steps test
voltage in steps of 100 V. It enables the fast voltage.
voltage selection keys .
8
When activated, it allows to program the Indicates Operation
Operation Mode (Normal, SVT1, SVT2 or Mode is enabled.
TIMER).
When activated, it allows to program the limit of Indicates LIM function
the “Pass-Fail test”. is on.
Turns On/Off the printing of the measured The printer is on.
values on the printer (optional printer).
Indicates that the test
Starts the test.
is being carried out.
Hold - freeze the last reading on the display. Hold function is on.
It displays the calculated value as the result of a
Step Voltage Test (SVT) or Polarization Index -
(PI).
It displays the calculated value as the result of a
-
Dielectric Absorption Index.
End of test. -
9
2.3. Indicators
2.3.1. Display
Alphanumeric LCD where the measurement result, the corresponding
measuring unit, the elapsed time since the measurement started, the
analogue indication by means of a bargraph and messages to the
operator are displayed (in English).
10
2.3.6. High voltage indicator
A light indicator warns the occurrence of high voltage on the
output terminal during the measurement and keeps lit until the
discharging process has been completed.
3. Power supply
This equipment is powered by an internal rechargeable battery (LiFePO4
12 V - 3000 mAh) or mains supply (through the AC Adapter).
When the battery charge reaches the normal operation minimum value,
the message LO BAT appears automatically in the area where the test
tension value is indicates, alternating it every 1 second.
11
3.2. Battery charger
This equipment has an intelligent built-in circuit that controls the battery
charge. In order to charge the battery, follow this procedure:
If, during the battery charge, the equipment is turned ON, the charge will be
momentarily interrupted, returning to the charge process once the equipment is
turned OFF.
The rechargeable battery does not have “memory effect” and there are no
restrictions to start charging it as many times as is needed. However the battery
could be damaged if remains in deep discharge for a while.
To avoid this effect, charge the battery before left the equipment in storage and
don’t let pass more than 30 days without recharge, even if the instrument wasn’t
used (under storage, the battery loses part of its charge ).
12
4. Connecting the equipment
Connect the red security terminal (red cable) to the insulation tester (-V)
output terminal. Connect BNC terminal to the zero reference (+R) terminal
and the “alligators” terminals to the element to be measured as indicated
in the figure below.
13
4.1. Using the Guard terminal
The G (Guard) terminal can be used or not, according to the
measurement that is going to be carried out. During measurements, the
equipment must be electrically referred to earth in order prevent the
equipment from being on a high potential, which may produce unstable
readings. When insulation is measured regarding grounding, the R
terminal is connected to earth and the condition by means of which the
equipment potential setting is fulfilled. If the measurement is performed
between two parts, which are not grounded (for example, between two
phase conductors in a tree-phase cable), the insulation tester Guard
terminal must be grounded. This implies that whenever a measurement
is performed, one of the GUARD or R terminals must be grounded,
but not both of them simultaneously.
14
5. Tests definition
Note: Test voltage is the only parameter that can be modified during
tests.
15
5.2. Selection of the operation mode
The MD-5060x insulation tester has five operation modes: Normal, with
“TIMER”, SVT1, SVT2 and “Pass / Fail test”. The first four modes are
selected using the key; the “Pass/ Fail test” mode is activated
pressing key.
16
5.2.2. SVT Mode (step voltage tests)
The use of key allows the MD-5060x setting for the performance of a
step voltage test type 1 or type 2; when this mode is selected, the display
shows the SVT:1 or SVT:2 abbreviation.
SVT:1 Mode
Under this operation mode, the user does not define a specific voltage
test, but a maximum voltage value. The device will start the test applying
a 500 V voltage and increase this value in 500 V steps each minute until
reaching the programmed voltage. At each stage, the MD-5060x
measures the resistance before advancing towards the following step.
The use of voltage adjusting keys, determines the value of the highest
voltage – which will be, in all cases, a multiple of 500 V, up to a 5000 V
limit. It is advisable to use the key in order to select this value;
key may be used, but if the selected value is not a multiple of 500, it will
be rounded down.
17
SVT:2 Mode
In this mode, if the maximum voltage value is set to 2500 V or lower, the
test will perform the same way as SVT:1 mode.
If the maximum voltage is set to a higher value than 2500 V, the test will
always perform 5 steps with one minute duration each. The step voltage
value will be the defined max. voltage divided by 5.
Example: if the max. voltage is set to 3000 V, the step voltage will be
600 V.
SVT = R V MAX
R 500
After test ending, the value may be recovered by pressing key.
18
5.2.3. “Pass / Fail” Test mode
Press key in order to determine the lower insulation limit for type
“Pass / Fail test”. Select this value using and keys. Possible
values are 10 MΩ, 100 MΩ, 1 GΩor 10 GΩ.
During a “Pass/ Fail test”, the MD-5060x will indicate when the insulation
resistance is lower than the programmed limit, with an intermittent beep
and the key led flashing. The key led will remain flashing until the
end of tests, or until the measurement of the resistance value is greater
than the programmed limit.
19
5.2.4. Normal mode
The normal mode is used in the resistance measurement with unique
voltage, without time limit. When selected, there are no special indications
in the display. To return to normal mode, press the key and use the
or to select the “- - -” option.
For a few seconds, the auto-range system will search for the most
convenient range for the value being measured. Meanwhile, the display
will show the message:
20
If the measured value is within the device range, the display will show the
resistance value indication and its corresponding unit, and it will start the
analogue bargraph indication.
If the measured value exceeds 5 TΩ@ 5 kV, the following message will
be read:
Note: If, during the test, it is necessary to change the test voltage, item
5.1 sequence shall be repeated
21
The polarization index is the ratio between the insulation resistance value
measured after 10 min and the value measured after 1 min. This index is
useful to determine whether it is necessary to perform preventive and
predictive Maintenance in order to detect any insulation resistance wear
and tear due to the excess of dust, dirt, grease, or else the action of
chemical or physical agents, etc.
22
7. Other functions
7.1. Filter
When insulation measures are carried out in transformers or in large
dimension machines, in presence of strong electromagnetic fields, it is
possible that the equipment reading is unstable, especially for resistance
values higher than 100 MΩ. In these cases it is convenient to press the
key before starting the measurement. This function allows to reach
the insulation resistance value in an upward curve without significant
oscillations.
7.2. Voltmeter
By pressing the key, the equipment will measure the voltage
effectively applied to the element being tested.
7.3. Hold
The key allows to hold the last performed reading on the display, at
the moment this key was pressed, without interrupting the test. When this
key is pressed again, the equipment updates the resistance and time
values. The key led and the letter H on the display indicates that the
function was activated.
23
7.4. Internal memory
This equipment has an internal memory for up to 4000 measured values.
This memory is administrated by the instrument and works in a cyclic
way, this means, when the memory is full, the oldest values in the
memory will be replaced by the newest ones. To avoid lost of data,
always download the internal memory after finish the measurements.
24
8. Software
25
9. Printer (optional)
In order to enable the printing function press key. Measured values
will be printed each 15 seconds, and the Dielectric Absorption Index and
Polarization Index will be printed after 1 minute and 10 minutes
respectively. Printing may be started or stopped at any time during the
test. However, it is convenient to turn the printer on before starting the
test in order to print it complete, including the heading.
ATTENTION: Don’t pull the paper, always use the Paper feed key. Never
try to put the paper back into the printer. In any of these cases, the printer
can be easily damaged.
To remove the old paper reel, cut the paper next to it and press the Paper
feed control. The removal used-reel operation must be carried out in this
way due to the fact that the paper movement is in one-way only, that is,
the paper can be moved in one direction only.
26
10. Technical specifications
Test voltages : 500, 1000, 2500, 5000 V with fast selection.
500 V to 5 kV in 100 V or 500 V steps.
DC, negative in relation to grounding.
Interface : USB.
Memory up to 4000 measured : It allows for the storage of 4000 tests readings
values in its internal NVRAM memory.
27
Power supply : Internal rechargeable battery (LiFePO4 12 V -
3000 mAh) or AC Adapter.
28
11. Application note 32
Use of “Guard” terminal in insulation testers
When insulation resistance measurements are performed with insulation
testers, especially with high sensitivity instruments measuring high
resistance values, the use of the GUARD terminal avoids the harmful
influence of stray resistances.
In order to better explain the function of this terminal, let us start reviewing
the insulation tester basic circuit diagram of fig. 1.
Where:
+V : DC high-voltage generator
Ri : Generator internal resistance
A : Indicator meter (micro-ammeter)
29
A typical example of this situation is when the insulation resistance
between primary and secondary windings of a transformer mounted
inside a metal housing is to be measured.
30
In the circuit of Fig. 3 it may be noted that R1 is in parallel with a low-
value resistance (the one from the micro-ammeter) therefore its influence
is reduced during reading.
31
12. Warranty
TENTECH CORPORATION warrants the products for one year from
date of shipment. We will repair, without charge, any defects due to
faulty materials or workmanship. For warranty repair information, visit our
webpage www.tentech.com. This warranty does not apply to
accessories or damage caused where repairs have been made or
attempted by others. Warranty period for accessories and batteries is 6
months except for LFP batteries, which have the same warranty period as
the equipment itself.
The manufacturer does not take any responsibility for any eventual
damage due to the use or impossibility to the use of the equipment
such as the loss of memory data, accidents in the field, loss of
profit, etc.
32
MD-5060x
Megóhmetro digital de hasta 5 kV
Manual de uso
33
Precauciones de seguridad
Deberán leerse y comprenderse las Precauciones de Seguridad y el Manual de
Uso antes de usar el instrumento.
Respete rigurosamente las normas de seguridad para el trabajo con alta tensión
cuando utilice este equipo. Las tensiones generadas son peligrosas.
Nunca conecte o desconecte las puntas de prueba con el megóhmetro en
funcionamiento o mientras el indicador luminoso de Alta Tensión está encendido.
Si tiene que hacer alguna modificación al conexionado hágala con el equipo
apagado.
No haga cortocircuitos entre los bornes de salida de alta tensión y los bornes R o
Guard mientras el megóhmetro está funcionando. Esto puede ser peligroso para
el operador.
Antes de conectar el megóhmetro verifique, usando pértigas adecuadas, que no
existan potenciales peligrosos en los puntos a los que se conectará.
El panel del equipo, bornes y conectores deben mantenerse secos y limpios.
Batería
Impresora
Voltímetro
34
Índice
1. Descripción ...................................................................................................... 36
2. Panel de controle ............................................................................................. 37
2.1. Conexiones y ítems del panel ................................................................... 37
2.2. Teclado ..................................................................................................... 38
2.3. Indicadores ............................................................................................... 40
2.3.1. Display ............................................................................................... 40
2.3.2. Cronómetro incorporado .................................................................... 40
2.3.3. Reloj en tiempo real ........................................................................... 40
2.3.4. Número del ensayo ............................................................................ 40
2.3.5. Modelo y Número de serie ................................................................. 40
2.3.6. Indicador de alta tensión .................................................................... 41
3. Alimentación .................................................................................................... 41
3.1. Verificación del estado de la batería.......................................................... 41
3.2. Cargador de batería .................................................................................. 42
4. Conectando el equipo ...................................................................................... 43
4.1. Uso del borne “Guard” (G) ........................................................................ 44
5. Configurando los ensayos................................................................................ 45
5.1. Tensión de prueba .................................................................................... 45
5.2. Seleccionando el modo de operación........................................................ 46
5.2.1. Modo Timer ........................................................................................ 46
5.2.2. Modo SVT (ensayos por escalones de tensión).................................. 47
5.2.3. Modo ensayo “Pasa / no pasa” ........................................................... 49
5.2.4. Modo Normal ..................................................................................... 50
6. Realizando mediciones .................................................................................... 50
6.1. Índice de polarización (PI) ......................................................................... 52
6.2. Índice de absorción dieléctrica (DAI) ......................................................... 53
7. Otras funciones................................................................................................ 54
7.1. Filtro.......................................................................................................... 54
7.2. Voltímetro ................................................................................................. 54
7.3. Hold .......................................................................................................... 54
7.4. Memoria.................................................................................................... 55
7.5. Auto-apagado ........................................................................................... 55
8. Software .......................................................................................................... 56
8.1. Instalando los drivers USB ........................................................................ 56
8.2. Software T-Logger .................................................................................... 56
9. Impresora (opcional) ........................................................................................ 57
10. Especificaciones técnicas .............................................................................. 58
11. Boletín técnico 32 .......................................................................................... 60
12. Garantía limitada............................................................................................ 62
35
1. Descripción
El megóhmetro digital inteligente MD-5060x, es un equipo de gran
versatilidad, robusto y fácil de utilizar. Emplea una tecnología de probada
eficacia, que proporciona mediciones confiables, seguras y precisas de
resistencias de aislamiento de hasta 5.000.000 MΩ @ 5 kV, con 4
tensiones de prueba preseleccionadas: 500 V - 1 kV - 2,5 kV - 5 kV, con
posibilidad de aumentar o disminuir estos valores en pasos de 100 V o de
500 V.
36
2. Panel de controle
2.1. Conexiones y ítems del panel
37
2.2. Teclado
Activa el filtro que minimiza interferencias de El filtro está activado.
ruido externo.
Exhibe el estado de carga de la batería. Indica que el cargador
de batería está
actuando.
Permite la programación de las tensiones de Modo de
ensayo en pasos de 500 V. Habilita las teclas programación de la
de selección rápida de tensiones tensión de prueba en
pasos de 500 V.
.
Permite la programación de las tensiones de Modo de
ensayo en pasos de 100 V. Habilita las teclas programación de la
de selección rápida de tensiones tensión de prueba en
pasos de 100 V.
.
Selección rápida de tensión de 500 V. Indica que la tensión
seleccionada es
500 V.
Selección rápida de tensión de 1 kV. Indica que la tensión
seleccionada es 1 kV.
38
Selección rápida de tensión de 2,5 kV. Indica que la tensión
seleccionada es
2,5 kV.
Selección rápida de tensión de 5 kV. Indica que la tensión
seleccionada es 5 kV.
Permite la programación del Modo de Está habilitada la
Operación (Normal, SVT1, SVT2 o con timer de selección de Modo de
tiempo seleccionable). Operación.
Permite la programación del límite para el Está habilitada la
ensayo “Pasa / No pasa”. selección de Límite.
Enciende / Apaga la impresión de los valores La impresora está
medidos (impresora opcional). activada.
Aumenta el valor que está siendo programado.
-
Disminuye el valor que está siendo programado.
-
Indica que está siendo
Start. Inicia el ensayo.
ejecutado el ensayo.
Congela en el display la última lectura. El valor mostrado en
el display está
congelado.
Muestra el valor del Ensayo de Escalones de
-
Tensión (SVT) o del Índice de Polarización (PI).
Muestra el valor del Índice de Absorción
-
Dieléctrica.
39
2.3. Indicadores
2.3.1. Display
Display alfanumérico LCD donde es exhibido el resultado de la medición
la unidad correspondiente, el tiempo transcurrido desde el inicio de la
medición, la tensión de ensayo seleccionada, la indicación analógica por
bargraph y mensajes al operador (en inglés).
40
2.3.6. Indicador de alta tensión
Indica la presencia de ALTA TENSIÓN en el borne de salida.
Permanece encendido hasta que las capacidades, tanto internas
del equipo como las externas, sean descargadas por el propio
megóhmetro.
3. Alimentación
El MD-5060x se alimenta mediante una batería recargable interna de
LiFePO4 12 V - 3000 mAh o por la red (a través de la fuente de
alimentación).
41
3.2. Cargador de batería
Para cargar la batería siga el siguiente procedimiento:
La batería recargable no presenta “efecto memoria” por lo que puede ser cargada
tantas veces como se desee. En cambio, su vida útil se reduce sensiblemente si
se permite que permanezca totalmente descargada. Para evitar este efecto cargue
la batería antes de almacenar el equipo y no deje pasar más de 30 días sin repetir
el proceso de carga, aunque el instrumento no haya sido utilizado (La batería
pierde parte de su carga estando almacenada).
42
4. Conectando el equipo
43
4.1. Uso del borne “Guard” (G)
Según la medición que se vaya a realizar, puede emplearse o no el borne
G (Guard). Durante las mediciones, el megóhmetro debe estar
eléctricamente referido a tierra para evitar que el equipo quede a un
potencial elevado lo que provoca lecturas inestables. Cuando se mide
aislamiento respecto de tierra, el borne R está conectado a tierra y se
cumple la condición de fijar el potencial del equipo. En cambio, cuando la
medición se realiza entre dos puntos que no están conectados a tierra
(por ej., entre dos conductores de fase en un cable trifásico) el borne
GUARD del megóhmetro debe conectarse a tierra. Esto implica que
siempre que se mide, uno de los bornes GUARD o R debe estar
conectado a tierra, pero no ambos simultáneamente.
44
5. Configurando los ensayos
45
5.2. Seleccionando el modo de operación
La tecla permite seleccionar el modo de operación del equipo, el tipo
de ensayo y la duración del mismo, en combinación con las teclas y
. El modo de ensayo “Pasa / No pasa” es activado a través da tecla
.
46
5.2.2. Modo SVT (ensayos por escalones de tensión)
Presione la tecla y utilice las teclas o para seleccionar el
modo SVT1 o SVT2.
Modo SVT:1
En este modo de operación, el usuario no define una tensión de prueba
específica, sino un valor máximo de tensión; el aparato iniciará los
ensayos aplicando una tensión de 500 V, y aumentará este valor en
escalones de 500 V a cada minuto hasta alcanzar la tensión máxima
programada. En cada etapa, el MD-5060x mide la resistencia antes de
pasar al escalone siguiente. Usando las teclas de ajuste de tensión,
determine el valor de la tensión máxima - que será, en todos los casos,
un múltiplo de 500 V, hasta un límite de 5000 V. Es recomendable usar la
tecla para seleccionar este valor; la tecla puede ser usada, pero
si el valor seleccionado no fuera un múltiplo de 500, este será
redondeado hacia abajo.
47
Modo SVT:2
En este modo, si se define el valor máximo de tensión hasta 2500 V, la
prueba será realizada como en el modo SVT:1.
SVT = R V MAX
R 500
Después de finalizados los ensayos se puede recuperar el valor
presionando la tecla .
48
5.2.3. Modo ensayo “Pasa / no pasa”
Presione la tecla para determinar el límite inferior de aislación para
ensayos del tipo “Pasa / No pasa”. Seleccione este valor usando las
teclas y ; los valores posibles son 10 MΩ, 100 MΩ, 1 GΩo
10 GΩ.
49
5.2.4. Modo Normal
Ensayo de medición de resistencia con tensión única, sin límite de
tiempo. Para volver al modo normal, presione la tecla y con las teclas
o seleccione la opción “ - - - ”.
6. Realizando mediciones
Oprima la tecla . Inmediatamente el led de ALTA TENSIÓN se
enciende indicando que el generador interno del megóhmetro está
aplicando la tensión al elemento bajo ensayo. Luego el display mostrará el
n° del ensayo, el valor de la tensión y iniciará el conteo del tiempo
transcurrido.
50
Si el valor estuviera dentro del alcance del instrumento, la indicación del
n° de ensayo dará lugar para la indicación del valor de la resistencia y su
unidad correspondiente, y iniciará la indicación analógica por bargraph.
51
6.1. Índice de polarización (PI)
La tecla permite ver el valor del Índice de Polarización. El
megóhmetro debe quedar conectado, aplicando tensión a la muestra,
durante 10 minutos. Después de ese tiempo el operador debe oprimir la
tecla para que el megóhmetro indique el valor del índice de
polarización.
52
6.2. Índice de absorción dieléctrica (DAI)
La tecla permite visualizar el valor del Índice de Absorción
Dieléctrica. El megóhmetro debe quedar conectado, aplicando tensión a
la muestra, durante 1 minuto (60 segundos). Después de ese tiempo, el
operador debe oprimir la tecla para leer el valor del índice de
absorción.
53
7. Otras funciones
7.1. Filtro
Cuando se realizan mediciones en transformadores o en máquinas de
grandes dimensiones, en presencia de campos electromagnéticos
fuertes, es posible que la lectura del equipo sea inestable, sobre todo
para valores de resistencias mayores que 100 MΩ.
7.2. Voltímetro
Durante una prueba, al presionar la tecla , el equipo exhibirá la
tensión efectivamente aplicada al elemento bajo ensayo.
7.3. Hold
La tecla permite retener en el display la última lectura efectuada en
el instante en que se oprimió esta tecla sin interrumpir el ensayo. Al
liberarse la tecla , el megóhmetro actualiza los valores de resistencia
y tiempo. El led de la tecla encendido y la letra H en el display,
indican que fue activada esta función.
54
7.4. Memoria
Este equipo tiene una memoria interna para hasta 4000 valores de
medición. Esta memoria es administrada por el equipo de modo cíclico.
Cuando la memoria este completa, a medida que se van realizando
nuevos ensayos se van borrando definitivamente los más antiguos. Por
razones de precaución, siempre descargue la memoria del equipo para
una computadora cuando terminar los ensayos.
7.5. Auto-apagado
La función de auto-apagado, desactiva el consumo del equipo
(independientemente da función timer) en dos situaciones:
• Durante una medición - Después de 35 minutos de funcionamiento sin
que, durante este período, sea ejecutada la función de verificación del
estado de la batería.
• Equipo ocioso - Después de 10 minutos de inactividad.
55
8. Software
56
9. Impresora (opcional)
Para habilitar la impresora, oprima la tecla . Los valores medidos
serán impresos cada 15 segundos. El Índice de Absorción Dieléctrico y el
Índice de Polarización serán impresos después de 1 minuto y 10 minutos
respectivamente. La impresión puede ser iniciada o terminada en
cualquier momento durante el ensayo, no obstante es conveniente
habilitar la impresora antes de iniciar el ensayo para sea impreso
completo, incluido el encabezamiento.
57
10. Especificaciones técnicas
Tensiones de ensayo : 500, 1000, 2500, 5000 V con selección rápida.
500 V a 5 kV en pasos de 100 V o de 500 V.
Tensión continua, negativa respecto de tierra.
Alcance : 5 TΩ @ 5 kV.
Interface : USB.
58
Reloj en tiempo real : Indica la fecha, hora y minutos.
59
11. Boletín técnico 32
Utilidad del borne “Guard” de los megóhmetros
Cuando se realizan mediciones de resistencias de aislamiento con megóhmetros,
especialmente con instrumentos de alta sensibilidad, que miden resistencias de
valor muy alto, resulta conveniente el empleo del borne “Guard”, que permite
independizar la medida realizada de las resistencias parásitas. Para comprender
mejor la función de este borne conviene comenzar analizando el esquema básico
del megóhmetro.
-V
Rx
Ri +R
Vt : Generador de tensión de c.c.
Vt i A Ri : Resistencia interna del generador
A : Nano-amperímetro del
Guard
microprocesador
Rx = V - Ri
i
En muchos casos, la resistencia que se pretende medir aparece en paralelo con
otras resistencias parásitas cuya influencia en el valor medido debe minimizarse.
Un ejemplo típico de esta condición es el caso en que se debe medir la resistencia
de aislamiento entre primario y secundario de un transformador montado dentro de
una carcaza metálica:
Rx
60
Si conectamos el megóhmetro (a través de los bornes -V y +R) a los terminales A
y B del transformador y ya que las resistencias de las espiras de cada lado del
transformador son despreciables frente a la de aislamiento entre primario y
secundario, aparecerá para el megóhmetro una resistencia Rx en paralelo con R1
+ R2, por lo que el megóhmetro indicará una resistencia menor que la esperada.
-V
Rx
Ri +R
R1
Vt i A R2
Guard
Por la resistencia R1 circula una corriente que no pasa por el circuito de corriente
del microprocesador (nano-amperímetro) y por lo tanto no afecta la lectura.
Haciendo un análisis más detallado se observa que la corriente a través de R1
genera un pequeño error, ya que produce una caída de tensión adicional en R2,
pero que se puede considerar totalmente despreciable.
Para todos los efectos prácticos de utilización del megóhmetro se debe considerar
que, si R1 y R2 son mayores que 100 MΩ, cualquier valor de Rx será medido con
un error despreciable utilizando el borne Guard del que resultaría de realizar la
lectura sin la utilización del mismo.
Rx = 3.000 MΩ
R1 = 100 MΩ
R2 = 100 MΩ
El valor medido sin utilizar el borne Guard sería de 187,5 MΩ y por lo tanto
totalmente inútil. En cambio, utilizando el borne Guard conectado a la carcaza, se
mide el valor de 3.000 MΩ.
61
12. Garantía limitada
Tentech Corporation otorga a sus productos una garantía de UN AÑO,
plazo contado a partir de la fecha de envió. En caso de falla provocada
por defectos de los materiales o de la mano de obra el equipo será
reparado sin cargo. Para obtener más informaciones sobre las
condiciones de la garantía visite el website www.tentech.com. Esta
garantía no es aplicable a los accesorios, a las baterías, o a los daños
causados por cualquier reparación o tentativa de reparación realizada por
personas no autorizadas por el fabricante. El período de garantía para los
accesorios y baterías es 6 meses excepto para las baterías LFP, que
tienen el mismo período de garantía que el propio equipo.
62