0% found this document useful (0 votes)
75 views28 pages

3 Christchurch City Council Multicultural-Strategy 2017 2021

The Christchurch Multicultural Strategy (2017-2021) aims to create an inclusive and diverse city that honors the Treaty of Waitangi and values all cultural contributions. It outlines the Council's commitment to welcoming all residents, fostering community engagement, and addressing challenges faced by diverse populations. The strategy emphasizes the importance of authentic relationships, respect for cultural heritage, and the shared responsibility of all citizens to contribute to a harmonious society.

Uploaded by

Mikeda
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
75 views28 pages

3 Christchurch City Council Multicultural-Strategy 2017 2021

The Christchurch Multicultural Strategy (2017-2021) aims to create an inclusive and diverse city that honors the Treaty of Waitangi and values all cultural contributions. It outlines the Council's commitment to welcoming all residents, fostering community engagement, and addressing challenges faced by diverse populations. The strategy emphasizes the importance of authentic relationships, respect for cultural heritage, and the shared responsibility of all citizens to contribute to a harmonious society.

Uploaded by

Mikeda
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 28

Christchurch

MULTICULTURAL
STRATEGY
TE RAUTAKI MĀTĀWAKA RAU
2017–2021
Our Future Together
Te Kohao Pounamu
Tēnei mātou, ngā uri whakaheke o Tahu Pōtiki
e noho tūturu nei mō ngā tau waru rau. Tēnei hoki
e tuku mihi atu ki tēnā iwi, ki tēnā iwi, mai i tēnā whenua, i
tēnā whenua o ngā hau e whā. Tēnā koutou.

Nō te tau kotahi mano, waru rau, toru tekau ki nāia tonu nei, ka
tukuna te reo whakatau ki ngā iwi kua eke ki runga nei. E ai ki te
whakatauākī a te Ūpoko o Ngāi Tū Āhuriri, ‘kia atawhai ki te iwi’.

Nāia te reo o Mihi ki ngā tāngata nō tāwāhi, nō tuawhenua


kua tau nei ki Ōtautahi, ki te papa tūwhenua o Kā Pākihi
Whakatekateka o Waitaha. Kei raro i te maunga tipua o
Aoraki me ngā pae maunga o Kā Tiritiri o te Moana.

Ka tau, ka tau ki kōnei i raro i te manaakitanga o te toka


tū moana o Ngāi Tahu me Te Kaunihera o Ōtautahi.

Ngāi Tahu have resided on these lands for more than 800 years, and
since 1830 have welcomed all people to our lands and held true to the
values instilled in the proverb, ‘kia atawhai ki te iwi’ / ‘Care for the
people’ expressed by Pita Te Hori, Ūpoko of Ngāi Tū Āhuriri. Today, we
continue to uphold these values when welcoming all those who now call
Ōtautahi/Christchurch home — no matter where you’ve come from.

May you feel safe, under the guidance and support of


Ngāi Tahu and Christchurch City Council.

Welcome!
MESSAGE FROM THE MAYOR
E te tī, e te tā kua tatū mai nei ki tēnei whenua haumako.
Nau mai, nau mai, haere mai.

Each one of us made a journey or has ancestors who did,


to make New Zealand home — by waka, by ship or by plane.
It is that journey that we all have in common, and it is one of
the foundation stones of our nation.

There is a story behind each of those journeys — what


brought us or our ancestors to settle here. It is in sharing
those stories that enables us to build understanding and
enduring relationships. And it is the culmination of those
stories that adds another chapter to our history as a nation.

Our Future Together affirms our city 's commitment to all


Mayor of Christchurch, people whether your connections to Christchurch go back
Hon Lianne Dalziel generations or whether you have just arrived. You will find
these expressions within Our Future Together which speak
to the Māori values that embrace our multicultural society:

Ngā Pou Haumaru — the sheltering mountains — the land


A safe place where people are welcomed into, where each
person is cared for and Rangatiratanga is respected.

Te Wairua Rāhiri — The welcoming spirit — the home


people
A commitment to welcoming all who arrive to Otautahi with
aroha and manaakitanga. A commitment to reciprocity
when given such a welcome.

Te Waka Eke Noa — A purpose and model — the canoe


we all are part of
An environment we can access where we can achieve
common goals and understand the importance of working
together.

As a city we want people from all backgrounds to be


actively involved in every aspect of what we do. The
five-year implementation plan outlines what we want
to achieve.

I thank Councillor Jimmy Chen and the Multicultural


Working Party for leading the development of this Strategy.

Nō reira tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā ra tātou katoa.

4
MESSAGE FROM THE CHAIR
E nga iwi, e nga mana, kia ora koutou. Tena koutou,
tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.

My name is Jimmy Chen, and I am a Christchurch City


Councillor. I settled in Christchurch with my family (my
wife and two daughters) in 1996. I was born in Taiwan,
a beautiful country of mountains and rivers. My father
was born in Sichuan, and my mother was born in Hubei.
Both moved to Taiwan in 1949, so our family story is an
immigration one.

各位基督城的的居民大家好

我是基督城市議員陳金龍,我和我的家人(我太太和兩位女兒)於ㄧ
九九六年定居基督城. 我在台灣出生,那是一個美麗的地方,有山
Councillor Jimmy Chen, 有水.我父親在四川出生,我母親在湖北出生,他們在ㄧ九四九年定
Chair of Christchurch City 居台灣,所以我們家是一個移民家庭.
Council's Multicultural
Working Party As Chair of Christchurch City Council's Multicultural
Working Party, it has been a privilege to lead the
development of the Multicultural Strategy.

The Strategy was developed with input from the


community and affirms the Council's strong desire to
make Christchurch a place where diversity is welcomed
and celebrated.

Christchurch is home to about 370,000 people from


various backgrounds and ethnicities. Christchurch
residents have different cultures, ideas, customs,
languages, food, world views and experiences. We are all
different yet we are all united as Christchurch is our home.

Regardless of our backgrounds, we want the same things.


We want to live in an environment in which we can thrive,
and to have fair access to what Christchurch has to offer.

Whether people have lived in Christchurch all their lives


or have arrived to stay for weeks, months or years it is our
responsibility to make sure everyone feels welcomed and
a part of our richly diverse city.

5
Each one of us made
a journey or has
ancestors who did,
to make New Zealand
home — by waka, by
ship or by plane. It is
that journey that we all
have in common, and it
is one of the foundation
stones of our nation.
CONTENTS

8 Te Tiriti o Waitangi and Multiculturalism

9 Executive Summary

10 Background

The Multicultural Strategy

12 Strategy Vision
Strategy Outcomes
Strategy Goals
Strategy Actions

19 Implementation

Appendices

21 Appendix A: Christchurch Demographic


Appendix B: Glossary
Appendix C: Acknowledgements

7
TE TIRITI O WAITANGI AND
A MULTICULTURAL FUTURE
Te Tiriti o Waitangi/The Treaty of Waitangi is the founding document for this country and
forms part of New Zealand’s constitution. New Zealand is the only nation in the world with a
Treaty that sets out a framework for positive relationship between the indigenous peoples
of Aotearoa/New Zealand and those of European colonial origin. The Treaty is also the first
document to deal with citizenship.

Te Tiriti/The Treaty confirmed the government’s right to govern on the condition that
Māori preserved their chieftainship over their properties, estates, forests, fisheries and all
taonga (treasures).

All cultures are valued for the contributions they bring. Everybody has rights and
responsibilities as citizens of New Zealand, however the Treaty also affords Māori a dual
set of rights as tangata whenua (people of the land). Therefore it is important to recognise
that New Zealand is a multicultural society underpinned by foundations of Te Tiriti and
establishing ongoing relationships between Maori and the Crown.

8
EXECUTIVE SUMMARY
Our Future Together recognises that the Council has a leadership role in making
Christchurch a city where diversity is welcomed and celebrated. This Strategy outlines what
the Council can do in terms of improving service delivery, upskilling the internal organisation
and developing authentic relationships to achieve the outcome of a diverse, inclusive and
welcoming city.

This Strategy acknowledges Ngāi Tahu are mana whenua — the indigenous people of
our area in Christchurch, and that Te Tiriti o Waitangi is the foundation document of
New Zealand.

Aroha ki te whenua, te tūāpapa o te manaaki. Kia atawhai ki te iwi.

The Love and respect to the land, which is the foundation of hospitality.
Strategy's Care for the people.
vision is: Ōtautahi Christchurch is an inclusive multicultural and multilingual
city that honours Te Tiriti o Waitangi and values our environment
– a city where all people belong.

Our Future Together was developed in partnership with community leaders and seeks three
outcomes:

1. Ngā Pou Haumaru – The sheltering mountains – the land


A safe place that people are welcomed into, where each person is cared for and
Rangatiratanga is respected.

2. Te Wairua Rāhiri – The welcoming spirit – the home people


A commitment to welcoming all who arrive to Ōtautahi with aroha and manaakitanga.
A commitment to reciprocity when given such a welcome.

3. Te Waka Eke Noa – A purpose and model – the canoe we all are part of
An environment we can access where we can achieve common goals and understand
the importance of working together.

These outcomes are supported by a set of goals and actions. Priority actions are outlined in
this Strategy. The Council will develop a five-year implementation plan with the community
which will contain these actions and targets.

The goals and actions build on the work already undertaken by the community, Council and
its partners to celebrate the diversity of all cultures, faiths and ethnicities in this city.

The Council will:

• monitor implementation of the Strategy across the Council with the community, and
• publish an annual Diversity and Inclusion report.

9
BACKGROUND
Purpose of Document This document outlines the key features of the Multicultural
Strategy.

Multicultural – definition To embark upon, or continue on a journey towards increased


understanding and acceptance of the myriad of cultures one is
immersed in locally, nationally and internationally with the goal
of integration and celebration. To be Multicultural requires great
depth of understanding and acceptance of culture in its many
unique manifestations, and the application of such acceptance.

What is a Multicultural This Multicultural Strategy is a commitment by Christchurch


Strategy? City Council to support and embrace the diversity of the people
in Ōtautahi/Christchurch. A Multicultural Action Plan will be
developed to support the Strategy. The Action Plan will contain
a range of actions that the Council will implement over a
five-year period to 2021.

Who is the Strategy for? Everyone who lives in Ōtautahi/Christchurch.

Why is the Council Ōtautahi/Christchurch is a multicultural city. The Council wants


developing a Multicultural to lead the city in the benefits of a multicultural society and
Strategy? becoming a place where everybody is respected and accepted.
The Council has a responsibility to ensure its services are
accessible to all and that everyone can participate in the city’s
democratic processes.

How was the Multicultural The Strategy was created in partnership with leaders from
Strategy developed? the wider community. A Multicultural Working Group was
established in mid-2015. Membership of the group was made
up of elected members and community representatives. The
Council consulted the community on a draft of the Multicultural
Strategy in July 2016.

Christchurch’s Cultural Ōtautahi/Christchurch is a city of many ethnicities, cultures


Diversity at a Glance and beliefs. The 2013 Census tells us that 19 per cent of
Canterbury’s population was born outside New Zealand
and that 21 per cent spoke a language in addition to English.
Christchurch’s population is growing and this growth will
include people from a range of different communities.
More detail on diversity is in Appendix A.

Strengths of a diverse Diversity is a great strength for Ōtautahi/Christchurch.


society Having people from diverse backgrounds living in Ōtautahi/
Christchurch brings economic and social benefits. The city’s
increased diversity provides an opportunity to promote
Ōtautahi/Christchurch as a welcoming and vibrant city for
tourists, investors, international students and new residents.
The social benefits for Ōtautahi/Christchurch people include
increased creativity and resilience (the ability to cope with
change). Diversity makes Ōtautahi/Christchurch a more
interesting place to be.

10
Challenges of a diverse Some people experience challenges from living in a diverse
society society including:

• Uncertainty about how to communicate and connect with


people from different cultures.
• Social isolation for some within diverse communities.
• Stress for some children and young people from
“living in two worlds”.
• Racism and discrimination.
• Difficulty accessing information and services and
participating in public decisions.

Role for the Council The Council endorses the Human Rights Commission’s
statement that: “We celebrate and promote diversity and aim
to break down barriers to racial and ethnic equality in New
Zealand society”. It also commits to adhere to the values of
Te Tiriti o Waitangi. These values are Respect, Understanding,
Recalibration, Unity and Harmony. The Council has a leadership
role to encourage all residents to celebrate the benefits
of a diverse society and to overcome the challenges. The
Multicultural Strategy outlines the steps the Council will
take. The Strategy links to the following Council's community
outcomes:

• Cultural and ethnic diversity is valued and celebrated.


• Arts and culture thrive in Ōtautahi/Christchurch.
• People have strong social networks.
• People are actively involved in their communities and local
issues.
• Ōtautahi/Christchurch is recognised as a great place
to work, live, visit, invest and do business.

The Multicultural Strategy will build on the Council’s current


approach which includes:

• Promoting the diversity of cultures and languages in the


city through its libraries.
• Celebrating cultures through local and citywide cultural
events promoting the diversity of Ōtautahi/Christchurch
people.
• Funding that supports diverse communities' social
connections, cultural celebrations, and reduce barriers to
participation in all aspects of city life.
• Promoting diversity in the workplace by providing diversity
training to its employees.
• Empowering communities through community
development work.

11
THE MULTICULTURAL
STRATEGY
Strategy Aroha ki te whenua, te tūāpapa o te manaaki. Kia atawhai
Vision ki te iwi.

Love and respect to the land, which is the foundation of


hospitality. Care for the people.

Ōtautahi Christchurch is an inclusive multicultural and


multilingual city that honours Te Tiriti o Waitangi and
values our environment – a city where all people belong.

Strategy The principles that guide the implementation of the


Principles Multicultural Strategy are:

• The Treaty of Waitangi is New Zealand’s foundation


document.
• The Treaty gives us an opportunity to share this land
and to recognise that the concept of manaakitanga
is critical.
• Ngāi Tahu hold manawhenua in the Greater
Christchurch area and their manaaki extends to new
settlers as an important aspect of our community.
• Diversity is one of Ōtautahi/Christchurch’s strengths.
• Everyone in Ōtautahi/Christchurch has cultural and
linguistic heritage to celebrate.
• Everyone is to be treated with respect.
• Authentic relationships between the Council and
communities are essential for the Strategy’s success.
• Communities can best identify their needs, aspirations
and the responses needed.
• The Council will take action with the community.
• Communities and individuals cannot be reduced to
labels or stereotypes. Within a community there will
be a variety of cultural practices, traditions and ways
of being.
• Individual identity is made up of many different
elements, of which culture and language are two.
• There is no place in Christchurch for racism and
discrimination.

12
Strategy 1. Ngā Pou Haumaru – The sheltering mountains – the
Outcomes land
A safe place that people are welcomed into, where each
person is cared for and Rangatiratanga is respected.

2. Te Wairua Rāhiri – The welcoming spirit – the home


people
A commitment to welcoming all who arrive to Ōtautahi
with aroha and manaakitanga. A commitment to
reciprocity when given such a welcome.

3. Te Waka Eke Noa – A purpose and model – the canoe


we all are part of
An environment we can access where we can achieve
common goals and understand the importance of
working together.

Strategy 1. The Christchurch City Council is an inclusive and diverse


Goals organisation which reflects, understands and responds
to the diversity of individuals and communities it serves.

2. All communities have equitable access to Council


services and resources.

3. All residents are able to participate in Council


decision-making.

4. Christchurch is a city of cultural vibrancy, diversity,


inclusion and connection.

13
THE MULTICULTURAL
STRATEGY (CONTINUED)
Strategy Priority actions are outlined in this Strategy. The Council,
in consultation with the community, will develop a five-year
Actions action plan to design and deliver appropriate actions to
achieve the Strategy’s goals.

Goal 1: Christchurch City Council is an


inclusive and diverse organisation that
reflects, understands and responds
to the diversity of the individuals and
communities it serves.
Priority Actions

Highlight, promote and grow diversity and inclusion in the


Council

• Promote a culture of diversity and inclusion in position


descriptions and staff development programmes.
• Ensure internal policies embed the principles of the
strategy and assist the Council to become a more
diverse and inclusive employer.
• Continue recruitment and retention that encourages
participation of under-represented groups in the
Council’s workforce.
• Continue to deliver cultural awareness training for
Council staff.
• Support and promote the ethnic and linguistic diversity
of Council staff.
• Perform a diversity assessment or audit and implement
any recommendations.

The Council builds and maintains relationships with all


communities and their organisations

• Build and maintain relationships with an inclusive


network of leaders in the wider community, from
diverse communities and different backgrounds, to
strengthen the connections between all communities
and the Council.
• Communicate in a culturally appropriate way with all
communities, following appropriate tikanga and cultural

14
Strategy customs, respecting each community's values, following
Actions (cont.) appropriate communication channels, allocating
enough time to communicate and engage with all
communities.

Goal 2: All communities have equitable


access to Christchurch City Council's
services and resources.
Priority Actions

Identify and remove barriers to access Council facilities,


events, services and processes experienced by people
because of their identity, cultural or linguistic backgrounds

• Inform all communities about the role of the Council


and the services available to them.
• Investigate whether existing Council services and
information meet the needs of all its communities.
• Where possible the Council co-design services with a
diverse range of users from different communities.
• Use focus groups to test Council communications with
people from culturally diverse backgrounds, including
the Council’s own diverse staff, and other communities
of identity to ensure information is easy to understand.
• Events, festivals and community meetings provide
Council with the opportunity to authentically engage
with the wider community.

Goal 3: All residents are able to participate


in Council decision-making.
Priority Actions

Enable and promote participation in civic life and public


decision-making by people from all communities.

• Design, with culturally diverse communities, targeted


civic engagement programmes (e.g. accessible electoral
roll enrolment, information about local body elections
programmes) to improve access to and participation in
civic life and democratic processes.

15
THE MULTICULTURAL
STRATEGY (CONTINUED)
Strategy • Support the empowerment of disadvantaged groups
Actions (cont.) of residents to develop their own skills, resources and
cohesion within their own communities.
• Research and consult on possible solutions to reducing
barriers to running for local public office for those from
under-represented communities.

• Harness existing skills, knowledge and expertise that


exists within diverse communities.

Goal 4: Ōtautahi/Christchurch is a city of


cultural vibrancy, diversity, inclusion and
connection.
Priority Actions

Celebrate and foster cultural and linguistic diversity of all


Christchurch peoples

• Support events and initiatives including assistance with


promotion and marketing for the maintenance and
exchange of cultures and languages in Christchurch,
including language weeks.
• Give greater exposure to cultural and linguistic
diversity of people of Christchurch, through all Council
publications and channels.

Inform the wider community about the value of diversity


in Christchurch

• Promote and raise awareness of the benefits of


Christchurch’s diverse community including through
publications that tell the stories of all people and
communities.
• Acknowledge the contributions of people from
different communities in Christchurch.
• Promote a positive relationship among all people of
Christchurch, including education on human rights
legislation, discrimination and racism.

16
Strategy Strengthen and connect all Christchurch people and
communities
Actions (cont.)
• Work with community leaders to identify and respond
to emerging community needs.
• Support the programmes and other work undertaken
by communities that seek to strengthen and/or
connect Christchurch people and communities and
celebrate what we have in common.
• Create, deliver or support programmes for those at risk
of social isolation.
• Create, deliver or support programmes to engage
young people and enable them to contribute socially
and economically to Christchurch.
• Connect leaders from different communities.

Advocate about the needs of diverse communities

• Provide submissions, in consultation with Christchurch’s


communities, to central government reviews and
enquiries on the needs of diverse communities.
• Advocate through local, regional and national networks
for the needs of diverse communities.

Leadership

• Link to national activities in the areas of discrimination


and racism.
• Take a leadership role in ensuring all communities feel
safe and accepted in Christchurch, and preventing and
responding to racism.
• Together with local communities and partners, research
and implement programmes that promote equity of
access, participation and inclusion for all.
• Share lessons learnt and best practice with local,
regional, national and international communities.

17
The city’s increased
diversity provides an
opportunity to promote
Ōtautahi/Christchurch as
a welcoming and vibrant
city for tourists, investors,
international students
and new residents.
IMPLEMENTATION
The Council, in consultation with the community, will develop a five-year implementation plan
including the priority actions and other actions as identified. The plan will include targets and
indicators to measure success. Implementation of the plan will commence in 2017.

The plan will be implemented in stages, with a steering group of Council managers and
champions guiding and supporting the implementation consistently over time and across the
organisation.

The Council will gradually integrate this Strategy into Council plans and activities, and will
include indicators of success in the workplans of Council Units.

The Council will learn as it implements and adapt the implementation of this Strategy as
needed. The Council will conduct regular reviews in collaboration with the community and
Council partners to respond to the needs and challenges of Christchurch as they present
themselves.

The Council will budget new actions in the plan through future years’ Annual Plan processes.

The extent to which the Strategy is implemented will depend on decisions made in the
Council’s Long Term Plan and Annual Plan processes, as balanced against other Council
projects and services.

Monitoring and The Council will:


reporting on • Keep the community updated and involved in monitoring
progress implementation.
• Monitor the uptake of the Strategy’s outcomes and
principles in the Council’s policies, plans and activities.
• Measure and report on progress on the Multicultural
Strategy goals yearly in a Diversity and Inclusion report
to the Council or one of its Committees.
• Collect information about people using Council services,
facilities and processes, to measure progress made in
achieving equitable access to Council services, facilities
and processes.
• Include progress on Council staff diversity targets into
the yearly Diversity and Inclusion report.
• Establish a Multicultural Advisory Group at a governance
level (similar to the Disability Advisory Group) to advise
the Council on issues related to the principles and goals
of this Strategy.

Further For further information please contact the Council on


(03) 941 8999 and ask for the Council’s Multicultural Advisor.
information

19
The Council has
a leadership role
to encourage all
residents to celebrate
the benefits of a
diverse society and
to overcome the
challenges.
APPENDICES

22
Appendix A:
Christchurch Demographic

24
Appendix B:
Glossary

27
Appendix C:
Acknowledgements

21
APPENDIX A:
CHRISTCHURCH DEMOGRAPHIC

Largest
Net Ethnic Groups
migration Christchurch 2013 Census
increased by

11,421
253,638 NZ European
27,768 Māori
in 2015 11,802 Chinese
6036 British
6012 Samoan
4752 Indian
3408 Filipino
Work visas 3156 Korean
approved 2574 Dutch
in Canterbury 2118 Japanese
2500

2000
Phillipines
1500 Great Britain

India
1000
Ireland
500 Fiji

2012 2013 2014 2015


Languages
spoken
367,800 English 312,849
Estimated population of
Christchurch 2015 Chinese languages 10,386
Māori 5943
French 4440
Samoan 3717
German 3318
Japanese 2910
Korean 2808
Spanish 2331
Birthplace Tagalog 2295
of greater Christchurch Dutch 2268
residents who moved to
Hindi 2031
New Zealand after 2011
NZ Sign 1857
2085 England Language
1320 China
1080 Philippines
942 India
915 Australia
867 Ireland

23
23
APPENDIX B:
GLOSSARY
Aroha – To love, feel pity, feel concern for, feel compassion, empathise.
Aroha ki te whenua te tūāpapa o te manaaki. Kia atawhai ki te iwi – love and respect to
the land which is the foundation of hospitality. Care for the people.
Bi-cultural – Refers to any two cultures and describes a capacity to operate in both
those cultures. The relationship between Māori and the Crown in New Zealand defines
us as a bi-cultural nation first, however interwoven is our history and journey towards
multiculturalism.
CCC – An acronym for the Christchurch City Council.
Culture – Culture is what holds a community group together giving a common framework
of meaning. It includes how people communicate with each other, how we make decisions,
how we structure our families and how we think is important. It expresses our values
towards land and time, and our attitudes towards work and play, good and evil, reward and
punishment.
Culture is preserved in language, symbols and customs and celebrated in art, music, drama,
literature, religion and social gatherings. It constitutes the collective memory of the people
and the collective heritage which will be handed down to future generations.
Source: Waitangi Consultancy Group.

Ethnicity – Describes the cultural, social and ancestral affiliation that a person has. This
is different from nationality or citizenship, although sometimes the same terms are used
to describe both. Ethnicity is self-perceived and people can have more than one ethnicity.
Source: Robert Didham for Network Waitangi.
Human Rights Commission – The Human Rights Commission offers a free, informal
enquiries and complaints service to deal with discrimination and racial and sexual
harassment issues.
Mana Whenua – Territorial rights, power from the land, authority over land or territory,
jurisdiction over land or territory - power associated with possession and occupation of
tribal land. The tribe's history and legends are based in the lands they have occupied over
generations and the land provides the sustenance for the people and to provide hospitality
for guests.
Manaakitanga – Hospitality, kindness, generosity, support – the process of showing
respect, generosity and care for others.
Māori – Native, indigenous, fresh (of water), belonging to Aotearoa/New Zealand, freely,
without restraint, without ceremony, clear, intelligible.
Multicultural – To embark upon, or continue on a journey towards increased understanding
and acceptance of the myriad of cultures one is immersed in locally, nationally and
internationally with the goal of integration and celebration. To be Multicultural requires great
depth of understanding and acceptance of culture in its many unique manifestations, and the
application of such acceptance.

24
Multicultural(ism) – Multiculturalism is the sense of an equal celebration of ethnic,
religious, cultural and linguistic backgrounds. Multiculturalism recognises and promotes
the cultural and ethnic diversity of our society, and acknowledges the freedom of all
members of society to preserve, enhance and share their cultural heritage. Multiculturalism
is a fundamental characteristic of New Zealand's heritage and identity, and it provides an
invaluable resource in the shaping of New Zealand's future.

Ngā Pou Haumaru – (Reference to) The Sheltering Mountains, the land. A safe place where
people are welcomed into, where each person is cared for and Rangatiratanga is respected.
Ngāi Tahu – Tribal group of much of the South Island, sometimes called Kāi Tahu by the
southern tribes.
Ōtautahi – (Location) Christchurch, New Zealand.
Pākehā – English, foreign, European, exotic – introduced from or originating in a foreign
country.
Rangatiratanga – Chieftainship, right to excercise authority, chiefly autonomy, chiefly
authority, ownership, leadership of a social group, domain of the rangatira, noble birth,
attributes of a chief.
Taonga – (1.) Property, goods, possessions, effects. (2.) Treasure, anything prized – applied
to anything considered to be of value including socially or culturally valuable objects,
resources, phenomenon, ideas and techniques.
Te Kohao Pounamu – A statement highlighting unity and future direction, a place where all
come together as one, Our Future Together.
Te Rautaki Mātāwaka Rau – Multicultural Strategy
Te Tiriti o Waitangi – The Treaty of Waitangi, National founding document signed by
representatives of the British Crown and various Maori chiefs.
Te Waka Eke Noa – (Reference to) A purpose and model, the canoe we are all part of. An
environment we can access and where we can achieve common goals, and understand the
importance of working together.
Te Wairua Rāhiri – (Reference to) The Welcoming Spirit, the home people. A commitment
to welcoming all who arrive to Ōtautahi with aroha and manaakitanga. A commitment of
reciprocity when given such a welcome.

25
Culture is preserved in
language, symbols and
customs and celebrated
in art, music, drama,
literature, religion and
social gatherings.

26
APPENDIX C:
ACKNOWLEDGEMENTS
Thank you to key contributors:

Multicultural Working Party members:


• Mastura Abd Rahman, Hagley Community College
• Zhyian Basharati, Canterbury Refugee Council
• Lana Hart, Canterbury Employers' Chamber of Commerce
• Weng Kei Chen, Christchurch Multicultural Council
• Patrick O'Connor, PEETO – The Multicultural Learning Centre
• Katherine Peet, Network Waitangi Ōtautahi
• Josiah Tualamali’i, PYLAT Council – Pacific Youth Leadership and Transformation
• Ekant Veer, University of Canterbury
• Councillor Jimmy Chen
• Councillor Yani Johanson
• Councillor Glenn Livingstone
• Councillor Andrew Turner

Interagency Network for Migrants and Refugees (INFoRM)


Community leaders
Christchurch City Libraries Va Pasifika group
Christchurch City Libraries staff
Christchurch City Council Pacific Staff forum
Ministry of Education
Ministry of Pacific Peoples
Office of Ethnic Communities
Community and Public Health
Pegasus Health
Christchurch Resettlement Services
Red Cross
Canterbury Migrant Centre
Christchurch Multicultural Council
University of Canterbury

27
MULTICULTURAL
STRATEGY

You might also like