0% found this document useful (0 votes)
106 views5 pages

Word Formation

The document outlines various processes of word formation in the English language, including acronyms, blending, backformation, coinage, borrowing, compounding, clipping, conversion, and affixation. Each process is defined with examples, illustrating how new words are created or modified from existing ones. Additionally, it discusses specific types of affixation such as prefixes, suffixes, and infixes.

Uploaded by

f8544073502
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
106 views5 pages

Word Formation

The document outlines various processes of word formation in the English language, including acronyms, blending, backformation, coinage, borrowing, compounding, clipping, conversion, and affixation. Each process is defined with examples, illustrating how new words are created or modified from existing ones. Additionally, it discusses specific types of affixation such as prefixes, suffixes, and infixes.

Uploaded by

f8544073502
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 5

1

Formation of Words
Word Formation Process: Acronym, Blending, Backformation, Coinage,
Borrowing, Compounding, Clipping, Conversion, Affixation (Prefixes and
Suffixes).

Introduction
The word-formation process is the process by which new words are produced either by
modification of existing words or by complete innovation, which in turn become a part of
the language. Here we will explore some of the basic processes by which new words
are created.

Acronyms
Acronyms are new words formed from the initial letters of a set of other words. These
can be forms such as CD (“compact disk”) or VCR (“video cassette recorder”) where the
pronunciation consists of saying each separate letter. But, More typically, acronyms are
pronounced as new single words, as in NATO, NASA or UNESCO. These examples
have kept their capital letters, but many acronyms simply become everyday terms such
as LASER (“light amplification by stimulated emission of radiation”), RADAR (“radio
detecting and ranging”), SCUBA (“self-contained underwater breathing apparatus”) and
ZIP (“zone improvement plan”) code. Names for organizations are often designed to
have their acronym represent an appropriate term, as in “mothers against drunk driving”
(MADD) and “women against rape” (WAR). Some new acronyms come into general use
so quickly that many speakers do not think of their component meanings. Innovations
such as the ATM (“automatic teller machine”) and the required PIN (“personal
identification number”) are regularly used with one of their elements repeated, as in I
sometimes forget my PIN number when I go to the ATM machine.

Blending
The combination of two separate forms to produce a single new term is also present in
the process called blending. However, blending is typically accomplished by taking only
the beginning of one word and joining it to the end of the other word.
Gasoline+alcohol=gasohol.
Smoke+Fog=Smog.
Smoke + haze= smaze
Smoke + murk= smurk.
Binary+digit=bit
Breakfast+lunch= brunch
Motor+hotel= motel
2

Television+broadcast= telecast
Information+entertainment= infotainment, etc.

Backformation
A very specialized type of reduction process is known as backformation. Typically, a
word of one type (usually a noun) is reduced to form a word of another type (usually a
verb). A good example of backformation is the process whereby the noun television first
came into use and then the verb televise was created from it. Other examples of words
created by this process are:
Donate from “donation”
Emote from “emotion”
Enthuse from “enthusiasm”
Liaise from “liaison”
Babysit from “babysitter”
Opt from “option”
Lab from “laboratory”
Gym from “gymnasium”, etc.

Coinage
Coinage is one of the least common processes of word formation in English. Simply, it
means the invention of totally new terms. The most typical sources are invented trade
names for commercial products that become general terms (usually without capital
letters) for any version of that product. The (older) examples are as follows: aspirin,
nylon, vaseline and zipper; more recent examples are granola, kleenex, teflon and
xerox. The most salient contemporary example of coinage is the word google. Originally
a misspelling for the word googol (= the number 1 followed by 100 zeros), in the
creation of the word Googleplex, which later became the name of a company (Google),
the term google (without a capital letter) has become a widely used expression meaning
“to use the internet to find information.” New products and concepts (ebay) and new
activities (“Have you tried ebaying it?”) are the usual sources of coinage.

One of its important types is known as eponym.


Eponyms: New words based on the name of a person or a place are called eponyms.
When we talked about a hoover, we were using an eponym. Other common eponyms
are sandwich (from the eighteenth-century Earl of Sandwich who first insisted on having
his bread and meat together while gambling) and jeans (from the Italian city of Genoa
where the type of cloth was first made). Some eponyms are technical terms, based on
the names of those who first discovered or invented things, such as fahrenheit (from the
German, Gabriel Fahrenheit), volt (from the Italian, Alessandro Volta) and watt (from the
Scottish inventor, James Watt).
3

Borrowing
One of the most common sources of new words in English is the process simply labeled
borrowing. It is the process where we take over words from other languages or simply
we borrow words from other languages. (Technically, it’s more than just borrowing
because English doesn’t give them back.) Throughout its history, the English language
has adopted a vast number of words from other languages, including:
Croissant- French
Dope- Dutch
Lilac- Persian
Piano- Italian
Pretzel- German
Sofa- Arabic
Tattoo- Tahitian,
Tycoon- Japanese
Yogurt- Turkish
Zebra- Bantu, etc.
Other languages, of course, borrow terms from English, as in the Japanese use of
suupaa or suupaamaaketto (“supermarket”) and taipuraitaa (“typewriter”), Hungarians
talking about sport, klub and futbal, or the French discussing problems of le stress, over
a glass of le whisky, during le weekend. In some cases, the borrowed words may be
used with quite different meanings, as in the contemporary German use of the English
words partner and look in the phrase im Partner look to describe two people who are
together and are wearing similar clothing. There is no equivalent use of this expression
in English.

Loan-translation or calque:
A special type of borrowing is described as loan-translation or calque. In this
process, there is a direct translation of the elements of a word into the borrowing
language. Interesting examples are the French term gratte-ciel, which literally translates
as “scrape-sky,” the Dutch wolkenkrabber (“cloud scratcher”) or the German
Wolkenkratzer (“cloud scraper”), all of which were calques for the English skyscraper.

Compounding
When we conjoin or join two separate words to produce a single form, it is called
compounding. Thus, Lehn and Wort are combined to produce Lehnwort in German.
This combining process, technically known as compounding, is very common in
languages such as German and English, but much less common in languages such as
French and Spanish. Common English compoundsare:
Book+case= bookcase
Door+knob= doorknob,
4

Finger+print= fingerprint,
Sun+burn= sunburn
Text+book= textbook
Wall+paper=wallpaper
Waste+basket=wastebasket
Water+bed=waterbed
All these examples are nouns, but we can also create compound adjectives:
Good+looking= good-looking
Low+paid= low-paid
Compounds of adjective(fast) plus noun (food) as in a fast-food.

Reduplication:
It is a special kind of compounding. Reduplication is a morphological process in which
the root or stem of a word or part of it is repeated exactly or with a minor change. It is
used to show plurality, distribution, repetition, customary activity, increase of size, added
intensity, continuance etc. It is found in many languages, though its level of linguistic
productivity varies from language to language. This is a process of repeating a syllable
or the word as a whole (sometimes with a vowel change) and putting it together to form
a new word. For example: byebye (exact reduplication), super-duper (rhyming
reduplication) or chitchat, pitter-patter, zigzag, tick-tock, flipflop.

Clipping
The element of reduction that is noticeable in blending is even more apparent in the
process described as clipping. This occurs when a word of more than one syllable
(facsimile) is reduced to a shorter form (fax), usually beginning in casual speech. The
term gasoline is still used, but most people talk about gas, using the clipped form. Other
common examples:
Ad- advertisement
Cab- cabriolet
Fan- fanatic
Flu- influenza
Pub- public house, etc

Conversion
A change in the function of a word, as for example when a noun comes to be used as a
verb (without any reduction), is generally known as conversion. A number of nouns such
as bottle, butter, chair and vacation have come to be used, through conversion, as
verbs:
1. We bottled the home-brew last night.
2. Have you buttered the toast?
5

3. Someone has to chair the meeting.


4. They’re vacationing in Florida.

Derivation
In our list so far, we have not dealt with what is by far the most common word formation
process to be found in the production of new English words. This process is called
derivation and it is accomplished by means of a large number of small “bits” of the
English language which are not usually given separate listings in dictionaries. These
small “bits” are generally described as affixes. Some familiar examples are the elements
un-, mis-, pre-, -ful, -less, -ish, -ism and -ness which appear in words like unhappy,
misrepresent, prejudge, joyful, careless, boyish, terrorism and sadness.

Affixation
Attaching prefix or suffix or both into the Root Word is called Affixation.
For example,
Un (prefix)- Unbound
Ly (Suffix)- Lovely
So, it is divided mainly into Prefix, Suffix and Infix.

Prefixes and suffixes


Looking more closely at the preceding group of words, we can see that some affixes
have to be added to the beginning of the word (e.g. un-, mis-). These are called
prefixes. Other affixes have to be added to the end of the word (e.g. -less, -ish) and are
called suffixes.
All English words formed by this derivational process have either prefixes or suffixes, or
both. Thus, mislead has a prefix, disrespectful has both a prefix and a suffix, and
foolishness has two suffixes.

Infixes
There is a third type of affix, not normally used in English, but found in some other
languages. This is called an infix and, as the term suggests, it is an affix that is
incorporated inside another word. It is possible to see the general principle at work in
certain expressions, occasionally used in fortuitous or aggravating circumstances by
emotionally aroused English speakers:
Hallebloodylujah!, Absogoddamlutely!, godtripledammit!.

You might also like