0% found this document useful (0 votes)
141 views72 pages

Kung - Fu.panda.2008.1080p.bluray.x264 OUTDATED en - SRT

The document contains a script for a scene from an animated film featuring a legendary warrior with exceptional kung fu skills, who is revered and feared. It follows the character Po, a panda, as he navigates his dreams and aspirations, particularly regarding his family's noodle restaurant. The narrative builds up to a significant event where a Dragon Warrior is to be chosen, highlighting themes of destiny and self-discovery.

Uploaded by

murabek1t345
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
141 views72 pages

Kung - Fu.panda.2008.1080p.bluray.x264 OUTDATED en - SRT

The document contains a script for a scene from an animated film featuring a legendary warrior with exceptional kung fu skills, who is revered and feared. It follows the character Po, a panda, as he navigates his dreams and aspirations, particularly regarding his family's noodle restaurant. The narrative builds up to a significant event where a Dragon Warrior is to be chosen, highlighting themes of destiny and self-discovery.

Uploaded by

murabek1t345
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 72

1

00:00:06,000 --> 00:00:12,074


Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm

2
00:00:37,702 --> 00:00:41,138
Legend tells of a legendary warrior...

3
00:00:41,205 --> 00:00:44,368
...whose kung fu skills
were the stuff of legend.

4
00:00:45,510 --> 00:00:50,072
He traveled the land
in search of worthy foes.

5
00:00:59,924 --> 00:01:05,624
I see you like to chew.
Maybe you should chew on my fist!

6
00:01:05,696 --> 00:01:09,223
The warrior said nothing,
for his mouth was full.

7
00:01:09,300 --> 00:01:12,463
Then he swallowed. And then he spoke.

8
00:01:12,537 --> 00:01:14,835
Enough talk. Let's fight!

9
00:01:14,906 --> 00:01:16,339
Shashabooey!

10
00:01:19,310 --> 00:01:21,141
He was so deadly in fact,

11
00:01:21,212 --> 00:01:24,909
that his enemies would go blind from
overexposure to pure awesomeness.

12
00:01:24,982 --> 00:01:27,177
- My eyes!
- He's too awesome!

13
00:01:27,251 --> 00:01:30,015
- And attractive.
- How can we repay you?
14
00:01:30,855 --> 00:01:33,255
There is no charge for awesomeness.

15
00:01:33,324 --> 00:01:35,952
Or attractiveness.

16
00:01:36,027 --> 00:01:37,289
Kablooey!

17
00:01:37,361 --> 00:01:40,091
It mattered not how many foes he faced.

18
00:01:40,164 --> 00:01:43,031
They were no match for his bodacity!

19
00:01:55,546 --> 00:02:00,210
Never before had a panda
been so feared! And so loved.

20
00:02:01,085 --> 00:02:03,781
Even the most heroic heroes in China,

21
00:02:03,855 --> 00:02:06,085
the Furious Five,

22
00:02:06,157 --> 00:02:09,092
bowed in respect
to this great master.

23
00:02:09,160 --> 00:02:10,991
We should hang out.

24
00:02:11,062 --> 00:02:12,188
Agreed.

25
00:02:15,032 --> 00:02:17,193
But hanging out would have to wait.

26
00:02:17,268 --> 00:02:21,705
Because when you're facing
the 10,000 demons of Demon Mountain,

27
00:02:21,772 --> 00:02:24,570
there's only one thing
that matters and that's...

28
00:02:24,809 --> 00:02:26,401
Po! Get up!

29
00:02:26,477 --> 00:02:28,240
You'll be later for work!

30
00:02:28,312 --> 00:02:29,574
What?

31
00:02:36,087 --> 00:02:38,351
Po! Get up!

32
00:02:53,704 --> 00:02:57,162
Po. What are you doing up there?

33
00:02:57,241 --> 00:02:58,503
Nothing.

34
00:03:02,046 --> 00:03:05,777
Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress!

35
00:03:12,256 --> 00:03:15,521
Po! Let's go! You're late for work.

36
00:03:15,593 --> 00:03:16,958
Coming!

37
00:03:27,371 --> 00:03:28,497
Sorry, Dad.

38
00:03:28,573 --> 00:03:31,406
Sorry doesn't make the noodles.

39
00:03:31,475 --> 00:03:33,841
What were you doing up there?
All that noise.

40
00:03:33,911 --> 00:03:36,402
Nothing. I just had a crazy dream.

41
00:03:36,480 --> 00:03:37,708
About what?
42
00:03:37,782 --> 00:03:39,374
What were you dreaming about?

43
00:03:39,450 --> 00:03:40,974
What was I?

44
00:03:41,819 --> 00:03:43,810
I was dreaming about...

45
00:03:45,856 --> 00:03:46,845
...noodles.

46
00:03:47,325 --> 00:03:50,988
Noodles? You were really
dreaming about noodles?

47
00:03:51,062 --> 00:03:53,622
Yeah. What else
would I be dreaming about?

48
00:03:53,698 --> 00:03:56,166
Careful! That soup is sharp.

49
00:03:56,234 --> 00:03:57,701
Oh, happy day!

50
00:03:57,768 --> 00:04:01,670
My son, finally having the noodle dream!

51
00:04:03,074 --> 00:04:07,067
You don't know how long I've been
waiting for this moment.

52
00:04:07,144 --> 00:04:09,009
This is a sign, Po.

53
00:04:09,080 --> 00:04:10,877
A sign of what?

54
00:04:10,948 --> 00:04:15,578
You are almost ready to be entrusted
with the secret ingredient

55
00:04:15,653 --> 00:04:17,917
of my Secret Ingredient Soup.
56
00:04:17,989 --> 00:04:23,120
Then you will fulfill your destiny
and take over the restaurant!

57
00:04:23,194 --> 00:04:26,686
As I took it over from my father,
who took it over from his father...

58
00:04:26,764 --> 00:04:29,426
...who won it from a friend in mahjong.

59
00:04:29,500 --> 00:04:32,196
Dad, Dad, Dad, it was just a dream.

60
00:04:32,270 --> 00:04:34,568
No, it was the dream.

61
00:04:34,639 --> 00:04:38,200
We are noodle folk.
Broth runs through our veins.

62
00:04:38,276 --> 00:04:42,178
But, Dad, didn't you ever want
to do something else?

63
00:04:42,246 --> 00:04:44,111
Something besides noodles?

64
00:04:44,181 --> 00:04:47,116
Actually, when I was young and crazy,

65
00:04:47,184 --> 00:04:51,245
I thought about running away
and learning how to make tofu.

66
00:04:51,322 --> 00:04:52,448
Why didn't you?

67
00:04:52,523 --> 00:04:54,286
Because it was a stupid dream.

68
00:04:55,059 --> 00:04:58,495
Can you imagine me making tofu?

69
00:04:59,297 --> 00:05:00,992
Tofu.

70
00:05:01,065 --> 00:05:04,466
No! We all have our place in this world.

71
00:05:04,535 --> 00:05:07,095
Mine is here, and yours is...

72
00:05:07,171 --> 00:05:08,399
I know, is here.

73
00:05:08,472 --> 00:05:11,600
No, it's at tables 2, 5, 7, and 12

74
00:05:11,676 --> 00:05:13,735
Service with a smile.

75
00:05:43,040 --> 00:05:47,340
Well done, students...
if you were trying to disappoint me.

76
00:05:47,411 --> 00:05:50,574
Tigress, you need more ferocity!
Monkey, greater speed.

77
00:05:50,648 --> 00:05:53,549
Crane, height. Viper, subtlety.
Mantis...

78
00:05:53,617 --> 00:05:55,448
- Master Shifu.
- What?!

79
00:05:55,519 --> 00:05:57,953
It's Master Oogway. He wants to see you.

80
00:06:08,866 --> 00:06:12,302
Master Oogway, you summoned me?
Is something wrong?

81
00:06:18,642 --> 00:06:23,079
Why must something be wrong
for me to want to see my old friend?

82
00:06:23,147 --> 00:06:25,274
So, nothing's wrong?

83
00:06:25,349 --> 00:06:27,977
Well, I didn't say that.

84
00:06:46,437 --> 00:06:47,699
You were saying?

85
00:06:47,805 --> 00:06:50,865
I have had a vision.

86
00:06:50,941 --> 00:06:53,671
Tai Lung will return.

87
00:06:58,616 --> 00:07:01,176
That is impossible! He is in prison.

88
00:07:01,252 --> 00:07:04,016
Nothing is impossible.

89
00:07:04,889 --> 00:07:05,878
Zeng!

90
00:07:05,956 --> 00:07:08,288
Fly to Chorh-Gom prison and tell them

91
00:07:08,359 --> 00:07:11,692
to double the guards, double
their weapons, double everything!

92
00:07:11,762 --> 00:07:13,662
Tai Lung does not leave that prison!

93
00:07:13,731 --> 00:07:15,198
Yes, Master Shifu!

94
00:07:17,034 --> 00:07:22,199
One often meets his destiny
on the road he takes to avoid it.

95
00:07:22,273 --> 00:07:26,266
We must do something! We can't let him
march on the valley, take his revenge!

96
00:07:26,343 --> 00:07:27,332
He'll...

97
00:07:27,411 --> 00:07:29,709
Your mind is like this water,
my friend.

98
00:07:29,780 --> 00:07:33,216
When it is agitated,
it becomes difficult to see.

99
00:07:34,118 --> 00:07:36,382
But if you allow it to settle...

100
00:07:36,787 --> 00:07:39,449
...the answer becomes clear.

101
00:07:42,793 --> 00:07:44,556
The Dragon Scroll.

102
00:07:45,429 --> 00:07:46,987
It is time.

103
00:07:47,064 --> 00:07:51,797
But who? Who is worthy to be trusted
with the secret to limitless power?

104
00:07:51,869 --> 00:07:56,602
To become the Dragon Warrior?

105
00:07:56,674 --> 00:07:58,141
I don't know.

106
00:07:59,810 --> 00:08:01,903
Excuse me. Pardon me. Sorry.

107
00:08:02,813 --> 00:08:03,837
Watch it!

108
00:08:03,914 --> 00:08:05,404
Sorry. Suck it up!

109
00:08:06,851 --> 00:08:09,581
Sorry. A thousand pardons.

110
00:08:09,653 --> 00:08:10,642
What?

111
00:08:12,756 --> 00:08:16,021
Master Oogway's choosing
the Dragon Warrior! Today!

112
00:08:16,093 --> 00:08:20,689
Everyone! Get to the Jade Palace! One of
the Five is gonna get the Dragon Scroll!

113
00:08:20,764 --> 00:08:23,824
We've waited 1,000 years for this!
Take the bowl!

114
00:08:23,901 --> 00:08:28,031
This is the greatest day
in kung fu history! Just go!

115
00:08:28,105 --> 00:08:30,096
Po! Where are you going?

116
00:08:31,008 --> 00:08:33,340
To the Jade Palace.

117
00:08:33,410 --> 00:08:35,708
You're forgetting your noodle cart.

118
00:08:35,779 --> 00:08:40,341
The whole valley will be there,
and you'll sell noodles to all of them.

119
00:08:40,417 --> 00:08:41,816
Selling noodles?

120
00:08:44,522 --> 00:08:46,922
But, Dad, I was thinking, maybe I...

121
00:08:46,991 --> 00:08:49,118
- Yeah?
- I was thinking maybe I...

122
00:08:52,963 --> 00:08:57,525
...could also sell the bean buns.
They're about to go bad.

123
00:08:57,601 --> 00:08:59,296
That's my boy!

124
00:08:59,403 --> 00:09:01,633
I told you that dream was a sign.

125
00:09:01,672 --> 00:09:04,641
Yeah. Glad I had it.

126
00:09:08,846 --> 00:09:11,246
- I'm a kung fu warrior!
- Me, too!

127
00:09:11,315 --> 00:09:13,840
- There's spots at the top.
- Let's go.

128
00:09:48,352 --> 00:09:51,116
Come on. Come on!

129
00:09:51,188 --> 00:09:53,053
Almost there.

130
00:09:53,123 --> 00:09:54,283
What?

131
00:09:54,358 --> 00:09:57,020
No! Oh, no!

132
00:09:59,363 --> 00:10:02,924
- Sorry, Po.
- We'll bring you back a souvenir.

133
00:10:07,371 --> 00:10:10,863
No. I'll bring me back a souvenir.

134
00:10:16,080 --> 00:10:17,479
It is an historic day.

135
00:10:17,548 --> 00:10:19,311
Isn't it, Master Oogway?

136
00:10:19,383 --> 00:10:24,252
Yes, and one I feared
I would not live to see.

137
00:10:24,321 --> 00:10:26,312
Are your students ready?

138
00:10:26,390 --> 00:10:28,153
Yes, Master Oogway.

139
00:10:29,326 --> 00:10:31,055
Know this, old friend.

140
00:10:31,128 --> 00:10:35,462
Whomever I choose will not only bring
peace to the valley...

141
00:10:35,532 --> 00:10:38,160
...but also to you.

142
00:10:41,872 --> 00:10:41,972
Let the tournament begin!

143
00:10:41,972 --> 00:10:45,635
Let the tournament begin!

144
00:10:57,087 --> 00:10:58,452
Yeah.

145
00:11:00,958 --> 00:11:02,186
No, no, wait!

146
00:11:02,259 --> 00:11:04,591
I'm coming! Wait, wait!

147
00:11:04,662 --> 00:11:05,890
Yes!

148
00:11:08,899 --> 00:11:11,265
Hey! Open the door!

149
00:11:13,170 --> 00:11:16,264
Let me in!

150
00:11:16,340 --> 00:11:18,900
Citizens of the Valley of Peace,

151
00:11:18,976 --> 00:11:22,673
it is my great honor
to present to you... Tigress!

152
00:11:22,746 --> 00:11:26,910
Viper! Crane! Monkey! Mantis!

153
00:11:26,984 --> 00:11:28,315
The Furious Five!

154
00:11:41,098 --> 00:11:42,565
Yeah, the Furious Five!

155
00:11:44,868 --> 00:11:46,199
Warriors, prepare!

156
00:11:46,270 --> 00:11:48,830
Wait. No. Oh, peeky-hole.

157
00:11:48,906 --> 00:11:50,237
- Ready for battle!
- Yeah.

158
00:11:52,309 --> 00:11:54,300
The Thousand Tongues of Fire.

159
00:11:56,613 --> 00:11:57,739
Look at that.

160
00:11:57,815 --> 00:11:59,806
Hey! Get out of the way!

161
00:12:32,950 --> 00:12:36,351
And finally Master Tigress!

162
00:12:37,788 --> 00:12:42,191
And believe me, citizens,
you have not seen anything yet.

163
00:12:42,259 --> 00:12:43,521
I know!

164
00:12:43,594 --> 00:12:48,691
Master Tigress! Face Iron Ox
and his Blades of Death.

165
00:13:01,111 --> 00:13:05,548
I sense the Dragon Warrior is among us.

166
00:13:10,687 --> 00:13:13,713
Citizens of the Valley of Peace,

167
00:13:13,791 --> 00:13:18,319
Master Oogway will now choose
the Dragon Warrior!

168
00:13:19,296 --> 00:13:21,457
Oh, no! No, no, wait!

169
00:13:22,733 --> 00:13:24,223
Yeah.

170
00:13:40,751 --> 00:13:41,775
Po!

171
00:13:41,852 --> 00:13:43,786
What are you doing?!

172
00:13:43,854 --> 00:13:46,414
What does it look like I'm doing?! Stop!

173
00:13:46,490 --> 00:13:48,424
I'm going to see the Dragon Warrior!

174
00:13:51,728 --> 00:13:55,858
But I don't understand.
You finally had the noodle dream!

175
00:13:56,733 --> 00:13:59,759
I lied. I don't dream
about noodles, Dad.

176
00:14:02,573 --> 00:14:06,100
I love kung fu!

177
00:14:18,255 --> 00:14:23,124
Come on, son. Let's get back to work.

178
00:14:25,729 --> 00:14:27,128
OK.

179
00:14:33,203 --> 00:14:34,966
Come back!

180
00:14:59,196 --> 00:15:00,993
What's going on?

181
00:15:01,765 --> 00:15:03,426
Where?

182
00:15:05,936 --> 00:15:07,494
What are you pointing?

183
00:15:10,240 --> 00:15:12,231
OK. Sorry.

184
00:15:12,309 --> 00:15:14,777
I just wanted to see
who the Dragon Warrior was.

185
00:15:14,845 --> 00:15:16,779
How interesting.

186
00:15:16,847 --> 00:15:20,146
Master, are you pointing at me?

187
00:15:20,217 --> 00:15:22,242
- Him.
- Who?

188
00:15:24,288 --> 00:15:26,449
- You.
- Me?

189
00:15:26,523 --> 00:15:32,018
The universe has brought us
the Dragon Warrior!

190
00:15:32,262 --> 00:15:33,695
- What?
- What?!

191
00:15:33,764 --> 00:15:35,459
- What?!
- What?!

192
00:15:45,342 --> 00:15:47,936
Stop, wait! Who told you to?
193
00:15:56,720 --> 00:15:58,950
Master Oogway, wait.

194
00:15:59,056 --> 00:16:03,288
That flabby panda can't possibly be
the answer to our problem.

195
00:16:03,327 --> 00:16:07,058
You were about to point at Tigress
and that thing fell in front of her!

196
00:16:07,130 --> 00:16:08,563
That was just an accident!

197
00:16:08,632 --> 00:16:11,396
There are no accidents.

198
00:16:26,516 --> 00:16:29,280
Forgive us, Master. We have failed you.

199
00:16:29,353 --> 00:16:32,686
No. If the panda
has not quit by morning

200
00:16:32,756 --> 00:16:35,088
then I will have failed you.

201
00:16:53,377 --> 00:16:56,107
Wait! Wait, wait, wait!
I bring a message...

202
00:16:56,179 --> 00:16:58,443
...from Master Shifu.

203
00:17:03,186 --> 00:17:04,278
What?!

204
00:17:04,354 --> 00:17:05,685
"Double the guard?!"

205
00:17:05,756 --> 00:17:07,553
"Extra precautions?!"

206
00:17:07,624 --> 00:17:09,956
"Your prison may not be adequate?!"

207
00:17:13,063 --> 00:17:16,521
You doubt my prison security?!

208
00:17:16,600 --> 00:17:18,465
Absolutely not.

209
00:17:18,535 --> 00:17:21,663
Shifu does. I'm just the messenger.

210
00:17:21,738 --> 00:17:25,367
I'll give you a message
for your Master Shifu.

211
00:17:26,009 --> 00:17:29,137
Escape from Chorh-Gom prison
is impossible!

212
00:17:34,384 --> 00:17:36,318
Impressive, isn't it?

213
00:17:37,287 --> 00:17:39,084
It's very impressive.

214
00:17:39,156 --> 00:17:40,646
It's very impressive.

215
00:17:40,724 --> 00:17:43,386
One way in, one way out.

216
00:17:43,460 --> 00:17:47,556
One thousand guards and one prisoner.

217
00:17:47,631 --> 00:17:50,156
Yes, except that prisoner...

218
00:17:50,233 --> 00:17:51,928
...is Tai Lung.

219
00:17:56,006 --> 00:17:57,735
Take us down.

220
00:18:03,246 --> 00:18:04,611
What are you doing?
221
00:18:15,959 --> 00:18:17,426
Oh, my.

222
00:18:21,698 --> 00:18:24,758
Behold Tai Lung.

223
00:18:26,436 --> 00:18:29,496
I'm just gonna wait right here.

224
00:18:29,573 --> 00:18:33,873
It's nothing to worry about.
It's perfectly safe.

225
00:18:33,944 --> 00:18:36,208
Crossbows! At the ready!

226
00:18:36,279 --> 00:18:38,076
Crossbows?

227
00:18:38,148 --> 00:18:40,708
Hey, tough guy, did you hear?

228
00:18:40,784 --> 00:18:45,278
Oogway's giving someone the Dragon
Scroll, and it's not gonna be you.

229
00:18:45,355 --> 00:18:47,016
Don't get him mad.

230
00:18:47,090 --> 00:18:51,891
What's he gonna do about it?
I've got him completely immobilized.

231
00:18:56,133 --> 00:19:00,092
Did I step on the wittle kitty's tail?

232
00:19:00,203 --> 00:19:02,000
I'm good. I've seen enough.

233
00:19:02,038 --> 00:19:04,472
I'll tell Shifu he
has nothing to worry about.

234
00:19:04,541 --> 00:19:05,769
No, he doesn't.

235
00:19:05,842 --> 00:19:08,072
I'll tell him that.

236
00:19:08,145 --> 00:19:10,010
Can we please go now?

237
00:19:25,595 --> 00:19:28,498
Dragon Warrior! Dragon Warrior!

238
00:19:28,498 --> 00:19:29,021
Dragon Warrior! Dragon Warrior!

239
00:19:34,738 --> 00:19:36,171
Wait a second!

240
00:19:41,178 --> 00:19:45,842
I think there's been a slight mistake.
Everyone seems to think that I'm...

241
00:19:48,785 --> 00:19:52,118
The Sacred Hall of Warriors! No way!

242
00:19:53,089 --> 00:19:54,522
Look at this place.

243
00:19:56,693 --> 00:20:01,130
Master Flying Rhino's armor,
with authentic battle damage!

244
00:20:03,400 --> 00:20:05,061
The Sword of Heroes!

245
00:20:05,135 --> 00:20:08,400
Said to be so sharp you can cut yourself
just by looking.

246
00:20:10,440 --> 00:20:13,136
The Invisible Trident of Destiny!

247
00:20:14,778 --> 00:20:17,975
I've only seen paintings
of that painting.

248
00:20:24,254 --> 00:20:25,812
No!

249
00:20:27,157 --> 00:20:29,921
The legendary Urn
of Whispering Warriors.

250
00:20:29,993 --> 00:20:33,156
Said to contain the souls
of the entire Tenshu Army.

251
00:20:36,533 --> 00:20:37,659
Hello.

252
00:20:37,734 --> 00:20:40,066
Have you finished sight-seeing?

253
00:20:40,136 --> 00:20:42,229
Sorry, I should have come to you first.

254
00:20:42,305 --> 00:20:44,273
My patience is wearing thin.

255
00:20:44,341 --> 00:20:47,174
Well, I mean, it's not like you
were going anywhere.

256
00:20:47,244 --> 00:20:49,610
- Would you turn around?
- Sure.

257
00:20:49,679 --> 00:20:50,703
How's it going?

258
00:20:50,780 --> 00:20:53,214
How do you get 5,000...
Master Shifu!

259
00:20:55,819 --> 00:20:57,582
Someone... broke that.

260
00:20:57,654 --> 00:21:00,020
But I'll fix it. Do you have some...

261
00:21:00,991 --> 00:21:02,185
...glue?
262
00:21:05,195 --> 00:21:06,184
A splinter.

263
00:21:06,263 --> 00:21:09,255
So you're the legendary Dragon Warrior?

264
00:21:09,332 --> 00:21:12,460
- I guess so.
- Wrong!

265
00:21:12,535 --> 00:21:16,266
You are not the Dragon Warrior. You will
never be the Dragon Warrior until...

266
00:21:16,339 --> 00:21:19,274
...you have learned the secret
of the Dragon Scroll.

267
00:21:21,478 --> 00:21:23,912
So, how does this work?

268
00:21:23,980 --> 00:21:26,881
Do you have a ladder,
or a trampoline, or?

269
00:21:28,218 --> 00:21:32,245
You think it's that easy?
That I'll just hand you the secret

270
00:21:32,322 --> 00:21:34,222
- to limitless power?
- No, I...

271
00:21:34,291 --> 00:21:37,317
One must first master
the highest level of kung fu.

272
00:21:37,394 --> 00:21:41,455
And that is impossible
if that one is someone like you.

273
00:21:41,531 --> 00:21:42,555
Someone like me?

274
00:21:42,632 --> 00:21:47,296
Yes, look at you!
This fat butt! Flabby arms!

275
00:21:47,370 --> 00:21:49,838
Those are sensitive in the flabby parts.

276
00:21:49,906 --> 00:21:52,739
And this ridiculous belly.

277
00:21:52,809 --> 00:21:56,074
And utter disregard
for personal hygiene.

278
00:21:56,146 --> 00:21:58,307
Now, wait a minute.
That's uncalled for.

279
00:21:58,381 --> 00:22:00,906
Don't stand that close.
I can smell your breath.

280
00:22:01,017 --> 00:22:02,882
Listen, Oogway said I was...

281
00:22:02,919 --> 00:22:05,615
The Wuxi Finger Hold.
Not the Wuxi Finger Hold!

282
00:22:05,689 --> 00:22:08,419
Oh, you know this hold?

283
00:22:08,491 --> 00:22:11,153
Developed by Master Wuxi
in the Third Dynasty.

284
00:22:11,227 --> 00:22:13,991
Then you know what happens
when I flex my pinky.

285
00:22:14,864 --> 00:22:17,526
- No, no!
- You know the hardest part of this?

286
00:22:17,600 --> 00:22:21,468
The hardest part is cleaning up
afterwards.
287
00:22:21,538 --> 00:22:23,665
OK, OK, take it easy.

288
00:22:23,740 --> 00:22:26,174
Now listen closely, panda.

289
00:22:26,242 --> 00:22:29,370
Oogway may have picked you,
but when I'm through with you,

290
00:22:29,446 --> 00:22:34,349
I promise you, you're going to wish
he hadn't! Are we clear?

291
00:22:34,517 --> 00:22:37,645
Yeah, we're clear. We're so clear.

292
00:22:37,721 --> 00:22:39,450
Good.

293
00:22:39,522 --> 00:22:41,456
I can't wait to get started.

294
00:23:21,064 --> 00:23:23,328
- Let's begin.
- Wait, wait, wait.

295
00:23:23,633 --> 00:23:24,930
What?

296
00:23:26,503 --> 00:23:28,971
- Now?
- Yes, now.

297
00:23:29,038 --> 00:23:33,338
Unless the great Oogway was wrong
and you are not the Dragon Warrior.

298
00:23:33,410 --> 00:23:34,968
Oh, OK, well...

299
00:23:35,044 --> 00:23:39,037
I don't know
if I can do all of those moves.

300
00:23:39,115 --> 00:23:41,879
Well, if we don't try,
we'll never know, will we?

301
00:23:41,951 --> 00:23:45,785
Yeah, it's just, maybe we can find
something more suited to my level.

302
00:23:45,855 --> 00:23:46,913
What level is that?

303
00:23:46,990 --> 00:23:50,448
Well, I'm not a master, but...

304
00:23:50,527 --> 00:23:53,291
...let's just start at zero. Level zero.

305
00:23:53,363 --> 00:23:57,459
No. There is no such thing
as level zero.

306
00:23:57,534 --> 00:24:00,298
- Maybe I can start with that.
- That?

307
00:24:00,403 --> 00:24:05,466
We use that for training children and
propping the door open when it's hot.

308
00:24:05,508 --> 00:24:06,873
But if you insist...

309
00:24:06,943 --> 00:24:09,707
The Furious Five!

310
00:24:09,779 --> 00:24:14,045
You're bigger than your action figures.
Except, you, Mantis. You're the same.

311
00:24:17,320 --> 00:24:19,880
Go ahead, panda.
Show us what you can do.

312
00:24:21,758 --> 00:24:25,125
Are they gonna watch, or should I wait
till they get back to work?
313
00:24:25,195 --> 00:24:26,184
Hit it.

314
00:24:26,296 --> 00:24:30,926
OK, yeah. I mean, I just ate.
So I'm still digesting.

315
00:24:31,000 --> 00:24:34,766
So my kung fu might not be
as good as... later on.

316
00:24:34,838 --> 00:24:35,964
Just hit it.

317
00:24:36,806 --> 00:24:37,932
All right.

318
00:24:38,908 --> 00:24:42,309
What you got? You got nothing,
'cause I got it right here.

319
00:24:42,378 --> 00:24:45,404
You picking on my friends?
Get ready to feel thunder.

320
00:24:45,482 --> 00:24:47,677
I'm coming at you with crazy feet.

321
00:24:47,750 --> 00:24:50,742
Come on. I'm a blur.
You've never seen bear style.

322
00:24:50,820 --> 00:24:52,617
You've only seen praying mantis.

323
00:24:52,689 --> 00:24:54,623
Or monkey style.

324
00:24:55,291 --> 00:24:57,623
Or I could come at you snickety-snake.

325
00:24:57,694 --> 00:25:00,060
Would you hit it!

326
00:25:00,163 --> 00:25:02,290
All right. All right.

327
00:25:08,004 --> 00:25:11,098
Why don't you try again?
A little harder.

328
00:25:12,842 --> 00:25:14,104
How's that?

329
00:25:24,888 --> 00:25:26,378
That hurts.

330
00:25:33,396 --> 00:25:35,557
This will be easier than I thought.

331
00:25:35,632 --> 00:25:38,123
I'm feeling a little nauseous!

332
00:25:38,968 --> 00:25:40,265
Those are hard!

333
00:25:44,641 --> 00:25:46,074
My tenders.

334
00:26:14,170 --> 00:26:15,865
How did I do?

335
00:26:15,939 --> 00:26:19,739
There is now a level zero.

336
00:26:19,809 --> 00:26:19,909
- There's no words.
- No denying that.

337
00:26:19,909 --> 00:26:22,207
- There's no words.
- No denying that.

338
00:26:22,278 --> 00:26:24,610
What was Master Oogway thinking?

339
00:26:24,681 --> 00:26:26,979
The poor guy's gonna get himself killed.

340
00:26:27,050 --> 00:26:29,541
He is so mighty!

341
00:26:29,619 --> 00:26:34,454
The Dragon Warrior fell out of the sky
on a ball of fire!

342
00:26:34,524 --> 00:26:37,357
When he walks, the very ground shakes!

343
00:26:38,361 --> 00:26:42,627
One would think Master Oogway would
choose someone who knew kung fu.

344
00:26:42,699 --> 00:26:44,724
Yeah, or could at least touch his toes.

345
00:26:44,801 --> 00:26:47,201
Or even see his toes.

346
00:27:11,561 --> 00:27:12,721
OK.

347
00:27:21,537 --> 00:27:23,164
Great.

348
00:27:38,021 --> 00:27:39,613
Hi. You're up.

349
00:27:39,689 --> 00:27:41,088
I am now.

350
00:27:41,257 --> 00:27:42,656
I was just...

351
00:27:42,725 --> 00:27:44,625
Some day, huh?

352
00:27:44,694 --> 00:27:49,097
That kung fu stuff is hard work, right?
Are your biceps sore?

353
00:27:50,133 --> 00:27:54,934
I've had a long
and rather disappointing day, so...

354
00:27:55,672 --> 00:27:59,005
Yeah, I should probably
get to sleep now.

355
00:27:59,108 --> 00:28:01,542
- Yeah, yeah, yeah. Of course.
- OK, thanks.

356
00:28:01,577 --> 00:28:04,444
It's just...
Man, I'm such a big fan!

357
00:28:04,514 --> 00:28:07,210
You guys were amazing
at the Battle of Weeping River.

358
00:28:07,283 --> 00:28:10,775
Outnumbered a thousand to one,
but you didn't stop. You just...

359
00:28:13,556 --> 00:28:15,888
Sorry about that.

360
00:28:15,958 --> 00:28:18,449
Look, you don't belong here.

361
00:28:20,163 --> 00:28:23,064
I know. I know. You're right.

362
00:28:23,132 --> 00:28:25,623
I don't have... I just...

363
00:28:25,702 --> 00:28:27,226
My whole life I dreamed of...

364
00:28:27,303 --> 00:28:32,172
No, I meant you don't belong here.
I mean, in this room. This is my room.

365
00:28:33,543 --> 00:28:35,602
Property of Crane.

366
00:28:35,678 --> 00:28:37,543
OK. Right, right.

367
00:28:37,613 --> 00:28:40,138
So, you want to get to sleep.

368
00:28:40,216 --> 00:28:42,013
- Yeah.
- I'm keeping you up.

369
00:28:42,085 --> 00:28:44,212
We got big things tomorrow.

370
00:28:44,287 --> 00:28:48,485
All right. You're awesome.
Last thing I'm gonna say. Bye-bye.

371
00:28:52,328 --> 00:28:53,488
What was that?

372
00:28:53,563 --> 00:28:54,996
I didn't say anything.

373
00:28:55,064 --> 00:28:57,225
OK. All right. Good night.

374
00:28:57,300 --> 00:28:58,494
Sleep well.

375
00:29:01,304 --> 00:29:03,169
That seemed a little awkward.

376
00:29:05,141 --> 00:29:07,632
Master Tigress!
I didn't mean to wake you.

377
00:29:07,710 --> 00:29:10,406
- You don't belong here.
- Yeah, of course.

378
00:29:10,480 --> 00:29:11,777
This is your room.

379
00:29:11,848 --> 00:29:15,147
I mean, you don't belong
in the Jade Palace.

380
00:29:15,218 --> 00:29:17,584
You're a disgrace to kung fu,
and if you have
381
00:29:17,653 --> 00:29:21,282
any respect for who we are
and what we do,

382
00:29:21,624 --> 00:29:23,785
you will be gone by morning.

383
00:29:29,232 --> 00:29:30,859
Big fan!

384
00:29:38,274 --> 00:29:42,108
I see you have found the Sacred
Peach Tree of Heavenly Wisdom.

385
00:29:44,447 --> 00:29:49,146
Is that what this is? Sorry. I thought
it was just a regular peach tree.

386
00:29:49,218 --> 00:29:54,155
I understand.
You eat when you are upset.

387
00:29:54,223 --> 00:29:58,216
Upset? I'm not upset.
What makes you think I'm upset.

388
00:29:59,495 --> 00:30:01,895
So why are you so upset?

389
00:30:07,036 --> 00:30:10,563
I probably sucked more today
than anyone in the history of kung fu.

390
00:30:10,640 --> 00:30:14,269
In the history of China.
In the history of sucking!

391
00:30:14,343 --> 00:30:15,435
Probably.

392
00:30:15,511 --> 00:30:19,208
And the Five! Man, you should've
seen them! They totally hate me.

393
00:30:19,282 --> 00:30:20,271
Totally.

394
00:30:20,349 --> 00:30:24,410
How is Shifu ever going to turn me
into the Dragon Warrior?

395
00:30:26,556 --> 00:30:28,456
I mean, I'm not like the Five.

396
00:30:28,524 --> 00:30:32,085
I've got no claws, no wings, no venom.

397
00:30:32,161 --> 00:30:35,096
Even Mantis has those... thingies.

398
00:30:36,699 --> 00:30:40,100
Maybe I should just quit
and go back to making noodles.

399
00:30:43,272 --> 00:30:45,433
Quit, don't quit.

400
00:30:45,508 --> 00:30:49,535
Noodles, don't noodles.

401
00:30:49,612 --> 00:30:54,276
You are too concerned
with what was and what will be.

402
00:30:54,350 --> 00:30:56,215
There's a saying:

403
00:30:56,285 --> 00:30:58,719
Yesterday is history,

404
00:30:58,821 --> 00:31:01,255
tomorrow is a mystery,

405
00:31:01,290 --> 00:31:04,418
but today is a gift.

406
00:31:04,493 --> 00:31:07,291
That is why it is called the present.

407
00:31:37,293 --> 00:31:39,659
- Oh, no!
- What's happening?!

408
00:31:39,729 --> 00:31:42,220
To your battle stations! Go! Go! Go!

409
00:31:50,973 --> 00:31:52,600
Fire crossbows!

410
00:31:52,675 --> 00:31:54,006
Fire!

411
00:31:56,646 --> 00:31:57,670
Fire!

412
00:32:05,321 --> 00:32:08,017
Tai Lung is free! I must warn Shifu.

413
00:32:08,090 --> 00:32:10,923
- Not going anywhere! Neither is he!
- Let go of me!

414
00:32:10,993 --> 00:32:12,119
Bring it up!

415
00:32:14,864 --> 00:32:16,354
Wait! Bring it back!

416
00:32:35,151 --> 00:32:39,144
- He's coming this way!
- He won't get far. Archers!

417
00:33:46,889 --> 00:33:50,120
We're dead. So very, very dead.

418
00:33:50,826 --> 00:33:52,885
Not yet we're not. Now!

419
00:34:40,576 --> 00:34:43,272
- Can we run now?
- Yes.

420
00:35:04,133 --> 00:35:05,532
I'm glad Shifu sent you.

421
00:35:07,803 --> 00:35:10,636
I was beginning to think
I'd been forgotten.

422
00:35:10,706 --> 00:35:12,731
Fly back there and tell them...

423
00:35:12,808 --> 00:35:16,539
...the real Dragon Warrior
is coming home.

424
00:35:28,524 --> 00:35:30,048
Good morning, Master!

425
00:35:31,527 --> 00:35:33,154
Panda!

426
00:35:33,229 --> 00:35:34,218
Panda!

427
00:35:34,597 --> 00:35:35,791
Wake up!

428
00:35:39,335 --> 00:35:40,563
He's quit.

429
00:35:42,571 --> 00:35:47,634
What do we do now, with the panda gone?
Who will be the Dragon Warrior?

430
00:35:47,710 --> 00:35:50,804
All we can do is resume our training
and trust that in time,

431
00:35:50,880 --> 00:35:53,508
the true Dragon Warrior
will be revealed.

432
00:35:55,017 --> 00:35:56,541
What are you doing here?!

433
00:35:57,486 --> 00:35:59,477
Hi! Good morning, Master!

434
00:35:59,588 --> 00:36:01,453
I thought I'd warm up a little.
435
00:36:03,592 --> 00:36:04,581
You're stuck.

436
00:36:04,660 --> 00:36:07,026
Stuck? Nah. What? Stuck?

437
00:36:08,030 --> 00:36:10,828
Nah. This is one of my...
Yeah, I'm stuck.

438
00:36:10,900 --> 00:36:12,834
- Help him.
- Oh, dear.

439
00:36:13,969 --> 00:36:16,437
Maybe on three. One, two...

440
00:36:17,506 --> 00:36:18,700
...three.

441
00:36:20,476 --> 00:36:22,137
- Thank you.
- Don't mention it.

442
00:36:22,211 --> 00:36:25,146
- No, really, I appreciate...
- Ever.

443
00:36:25,214 --> 00:36:29,514
You actually thought you could learn
to do a full split in one night?

444
00:36:29,585 --> 00:36:32,952
It takes years to develop
one's flexibility!

445
00:36:33,022 --> 00:36:36,788
And years longer to apply it in combat!

446
00:36:46,202 --> 00:36:47,726
Put that down!

447
00:36:47,803 --> 00:36:52,297
The only souvenirs we collect here are
bloody knuckles and broken bones.
448
00:36:52,374 --> 00:36:55,309
Yeah! Excellent.

449
00:36:56,111 --> 00:36:57,305
Let's get started.

450
00:36:59,615 --> 00:37:01,480
- Are you ready?
- I was born re...

451
00:37:03,452 --> 00:37:06,444
I'm sorry, brother.
I thought you said you were ready.

452
00:37:06,522 --> 00:37:09,821
That was awesome! Let's go again!

453
00:37:36,185 --> 00:37:39,120
I've been taking it easy on you, panda.
But no more.

454
00:37:39,188 --> 00:37:41,520
Your next opponent will be me.

455
00:37:41,590 --> 00:37:43,353
All right! Yeah, let's go!

456
00:37:45,861 --> 00:37:47,920
Step forth.

457
00:37:47,997 --> 00:37:51,455
The true path to victory is to find
your opponent's weakness...

458
00:37:51,533 --> 00:37:53,398
...and make him suffer for it.

459
00:37:53,469 --> 00:37:54,800
Oh, yeah!

460
00:37:54,870 --> 00:37:58,237
To take his strength
and use it against him...

461
00:37:58,307 --> 00:38:00,798
...until he finally falls...

462
00:38:00,909 --> 00:38:01,898
...or quits.

463
00:38:01,944 --> 00:38:03,935
A real warrior never quits.

464
00:38:04,013 --> 00:38:07,210
Don't worry, Master. I will never quit!

465
00:38:17,593 --> 00:38:20,790
If he's smart,
he won't come back up those steps.

466
00:38:20,863 --> 00:38:22,194
But he will.

467
00:38:22,264 --> 00:38:24,562
He's not going to quit, is he?

468
00:38:24,633 --> 00:38:27,397
He's not going to quit bouncing,
I'll tell you that.

469
00:38:39,281 --> 00:38:42,341
I thought you said acupuncture
would make me feel better.

470
00:38:42,418 --> 00:38:43,442
Trust me, it will.

471
00:38:43,519 --> 00:38:47,148
It's just not easy finding the right
nerve points under all this...

472
00:38:47,222 --> 00:38:49,884
- Fat?
- Fur. I was going to say fur.

473
00:38:49,958 --> 00:38:50,947
Sure you were.

474
00:38:51,026 --> 00:38:55,087
Who am I to judge a warrior
based on his size? Look at me.

475
00:38:56,265 --> 00:38:57,254
I'm over here.

476
00:38:58,367 --> 00:39:00,801
Maybe you should look at this again.

477
00:39:00,903 --> 00:39:03,303
Oh, OK.

478
00:39:06,108 --> 00:39:08,099
Stop it. Stop!

479
00:39:09,278 --> 00:39:12,213
I know Master Shifu is trying
to inspire me and all...

480
00:39:12,548 --> 00:39:16,211
...but if I didn't know better,
I'd say he was trying to get rid of me.

481
00:39:21,156 --> 00:39:23,556
I know he can seem kind of heartless...

482
00:39:24,193 --> 00:39:26,161
...but he wasn't always like that.

483
00:39:26,228 --> 00:39:27,559
According to legend,

484
00:39:27,629 --> 00:39:32,157
there was once a time when
Master Shifu actually used to smile.

485
00:39:32,234 --> 00:39:34,168
- No!
- Yes.

486
00:39:34,236 --> 00:39:35,498
But that was before.

487
00:39:35,571 --> 00:39:37,562
Before what?

488
00:39:37,639 --> 00:39:38,970
Before Tai Lung.

489
00:39:39,074 --> 00:39:41,634
We're not really supposed
to talk about him.

490
00:39:41,710 --> 00:39:44,702
Well, if he's going to stay here,
he should know.

491
00:39:44,780 --> 00:39:46,714
Guys, guys, I know about Tai Lung.

492
00:39:46,782 --> 00:39:52,243
He was a student. The first ever to
master the thousand scrolls of kung fu.

493
00:39:52,321 --> 00:39:56,485
And then he turned bad,
and now he's in jail.

494
00:39:56,558 --> 00:39:58,685
He wasn't just a student.

495
00:40:03,031 --> 00:40:05,864
Shifu found him as a cub...

496
00:40:07,503 --> 00:40:10,438
...and he raised him as his son.

497
00:40:12,808 --> 00:40:15,868
And when the boy showed
talent in kung fu...

498
00:40:16,979 --> 00:40:19,243
...Shifu trained him.

499
00:40:19,314 --> 00:40:23,444
He believed in him. He told him
he was destined for greatness.

500
00:40:25,154 --> 00:40:26,883
It was never enough for Tai Lung.

501
00:40:29,625 --> 00:40:31,217
He wanted the Dragon Scroll.

502
00:40:31,293 --> 00:40:35,593
But Oogway saw darkness
in his heart and refused.

503
00:40:35,931 --> 00:40:39,628
Outraged, Tai Lung
laid waste to the valley.

504
00:40:42,104 --> 00:40:44,129
He tried to take the scroll by force.

505
00:40:44,206 --> 00:40:48,802
And Shifu had to destroy
what he had created.

506
00:40:50,779 --> 00:40:52,337
But how could he?

507
00:41:06,495 --> 00:41:10,659
Shifu loved Tai Lung
like he had never loved anyone before.

508
00:41:18,907 --> 00:41:20,169
Or since.

509
00:41:28,650 --> 00:41:31,517
And now he has a chance
to make things right.

510
00:41:31,587 --> 00:41:33,817
To train the true Dragon Warrior.

511
00:41:33,889 --> 00:41:36,915
And he's stuck with you.

512
00:41:36,992 --> 00:41:40,860
A big fat panda
who treats it like a joke.

513
00:41:41,763 --> 00:41:42,752
That is it!

514
00:41:42,831 --> 00:41:45,959
Wait! My fault!
I accidentally tweaked his facial nerve.

515
00:41:48,403 --> 00:41:50,871
And may have also stopped his heart.

516
00:41:54,543 --> 00:41:56,101
Inner peace.

517
00:41:57,379 --> 00:41:59,370
Inner peace.

518
00:42:02,351 --> 00:42:04,046
Inner...

519
00:42:05,654 --> 00:42:07,554
Inner peace.

520
00:42:10,526 --> 00:42:15,054
Would whoever is making
that flapping sound quiet down?!

521
00:42:18,300 --> 00:42:19,562
Inner...

522
00:42:24,172 --> 00:42:26,231
Oh, Zeng.

523
00:42:26,308 --> 00:42:27,900
Excellent.

524
00:42:27,976 --> 00:42:29,910
I could use some good news right now.

525
00:42:37,686 --> 00:42:39,051
Master! Master!

526
00:42:39,721 --> 00:42:43,987
I have... It's...
It's very bad news.

527
00:42:44,059 --> 00:42:46,425
Shifu.

528
00:42:46,495 --> 00:42:49,896
There is just news.
There is no good or bad.

529
00:42:49,965 --> 00:42:53,628
Master, your vision.
Your vision was right.

530
00:42:53,702 --> 00:42:57,103
Tai Lung has broken out of prison.
He's on his way.

531
00:42:58,574 --> 00:43:01,304
That is bad news...

532
00:43:01,376 --> 00:43:05,710
...if you do not believe
that the Dragon Warrior can stop him.

533
00:43:05,781 --> 00:43:10,047
The panda? Master,
that panda is not the Dragon Warrior.

534
00:43:10,118 --> 00:43:13,417
He wasn't meant to be here!
It was an accident.

535
00:43:13,488 --> 00:43:15,786
There are no accidents.

536
00:43:17,025 --> 00:43:20,153
Yes, I know. You've said that already.

537
00:43:20,228 --> 00:43:24,426
- Twice.
- Well, that was no accident, either.

538
00:43:24,499 --> 00:43:25,591
Thrice.

539
00:43:25,667 --> 00:43:27,294
My old friend,

540
00:43:27,369 --> 00:43:31,965
the panda will never fulfill
his destiny, nor you yours,

541
00:43:32,040 --> 00:43:35,601
until you let go
of the illusion of control.

542
00:43:35,677 --> 00:43:37,042
Illusion?

543
00:43:37,112 --> 00:43:40,104
Yes. Look at this tree, Shifu.

544
00:43:40,182 --> 00:43:43,208
I cannot make it blossom
when it suits me,

545
00:43:43,285 --> 00:43:46,550
nor make it bear fruit
before its time.

546
00:43:46,622 --> 00:43:49,147
But there are things we can control.

547
00:43:50,225 --> 00:43:53,319
I can control when the fruit will fall.

548
00:43:54,396 --> 00:43:56,091
And I can control...

549
00:43:57,165 --> 00:43:59,156
...where to plant the seed.

550
00:43:59,668 --> 00:44:01,761
That is no illusion, Master.

551
00:44:03,405 --> 00:44:05,396
Yes.

552
00:44:05,474 --> 00:44:07,874
But no matter what you do

553
00:44:07,943 --> 00:44:10,878
that seed will grow to be a peach tree.

554
00:44:10,946 --> 00:44:15,815
You may wish for an apple or an orange,
but you will get a peach.

555
00:44:15,884 --> 00:44:19,513
But a peach cannot defeat Tai Lung!

556
00:44:19,588 --> 00:44:22,250
Maybe it can.

557
00:44:22,324 --> 00:44:25,122
If you are willing to guide it.

558
00:44:25,193 --> 00:44:27,058
To nurture it.

559
00:44:27,129 --> 00:44:28,528
To believe in it.

560
00:44:28,597 --> 00:44:31,065
But how? How?

561
00:44:31,133 --> 00:44:33,101
I need your help, Master.

562
00:44:33,168 --> 00:44:36,865
No, you just need to believe.

563
00:44:37,572 --> 00:44:39,870
Promise me, Shifu.

564
00:44:40,475 --> 00:44:43,171
Promise me you will believe.

565
00:44:43,245 --> 00:44:46,806
I will try.

566
00:44:47,649 --> 00:44:49,139
Good.

567
00:44:51,319 --> 00:44:53,378
My time has come.

568
00:44:55,590 --> 00:44:59,959
You must continue
your journey without me.

569
00:45:00,062 --> 00:45:01,757
What are you? Wait!
570
00:45:03,865 --> 00:45:05,162
Master!

571
00:45:06,001 --> 00:45:07,559
You can't leave me!

572
00:45:11,339 --> 00:45:13,967
You must believe.

573
00:45:14,910 --> 00:45:16,502
Master!

574
00:45:46,942 --> 00:45:49,604
Yeah, so I'm like,
"Fine, you may be a wolf,

575
00:45:49,678 --> 00:45:52,613
you may be the scariest bandit
in Haijin Province...

576
00:45:52,948 --> 00:45:54,779
...but you're a lousy tipper."

577
00:45:54,850 --> 00:45:57,785
Really? So how did you
get out of there alive?

578
00:45:58,653 --> 00:46:00,951
I mean, I didn't actually say that...

579
00:46:01,289 --> 00:46:02,756
...but I thought it...

580
00:46:02,824 --> 00:46:04,587
...in my mind.

581
00:46:04,659 --> 00:46:07,719
If he could read my mind,
he'd be, like, "What?"

582
00:46:08,296 --> 00:46:10,457
Order up! Hope you like it.

583
00:46:12,367 --> 00:46:15,598
- This is really good!
- No, come on.

584
00:46:15,670 --> 00:46:19,970
Try my dad's Secret Ingredient Soup.
He actually knows the secret ingredient.

585
00:46:20,041 --> 00:46:22,441
What do you mean? This is amazing!

586
00:46:22,511 --> 00:46:25,446
- You're a really good cook.
- I wish my mouth was bigger.

587
00:46:25,514 --> 00:46:27,414
Tigress, you've got to try this.

588
00:46:27,482 --> 00:46:31,111
It is said that the Dragon Warrior
can survive for months

589
00:46:31,186 --> 00:46:35,987
on nothing but the dew of ginkgo leaf
and the energy of the universe.

590
00:46:37,359 --> 00:46:41,261
I guess my body doesn't know
it's the Dragon Warrior yet.

591
00:46:41,329 --> 00:46:46,323
I'm gonna need a lot more
than dew and universe juice.

592
00:46:50,739 --> 00:46:53,833
- What?
- Nothing... Master Shifu.

593
00:46:56,611 --> 00:47:00,638
Never be the Dragon Warrior unless you
lose 500 pounds and brush your teeth!

594
00:47:01,883 --> 00:47:05,319
What is that noise you're making?
Laughter? I never heard of it!

595
00:47:05,387 --> 00:47:08,220
Work hard, panda, and maybe someday...
596
00:47:08,290 --> 00:47:10,190
...you will have ears like mine.

597
00:47:11,793 --> 00:47:13,192
That's good.

598
00:47:13,795 --> 00:47:17,196
Ears. It's not working for you?
I thought they were pretty good.

599
00:47:17,532 --> 00:47:18,658
It's Shifu!

600
00:47:18,733 --> 00:47:21,566
Of course it's Shifu.
What do you think I'm doing?

601
00:47:23,371 --> 00:47:24,963
Master Shifu!

602
00:47:28,009 --> 00:47:29,704
You think this is funny?

603
00:47:29,778 --> 00:47:32,747
Tai Lung has escaped
and you're acting like children!

604
00:47:32,814 --> 00:47:35,112
- What?
- He is coming for the Dragon Scroll,

605
00:47:35,183 --> 00:47:37,549
and you are the only one
who can stop him.

606
00:47:41,223 --> 00:47:43,851
And I was saying
you got no sense of humor.

607
00:47:43,925 --> 00:47:46,223
I'm gonna... stop Tai Lung.

608
00:47:46,294 --> 00:47:49,127
What? You're serious? And I have to?
609
00:47:50,999 --> 00:47:53,968
Master Oogway will stop him,
like he did before.

610
00:47:54,035 --> 00:47:55,559
Oogway cannot!

611
00:47:56,071 --> 00:47:57,470
Not anymore.

612
00:47:58,974 --> 00:48:01,670
Our only hope is the Dragon Warrior.

613
00:48:01,743 --> 00:48:03,370
- The panda?
- Yes, the panda!

614
00:48:03,445 --> 00:48:07,040
Master, let us stop Tai Lung.
This is what you've trained us for.

615
00:48:07,115 --> 00:48:10,676
No! It is not your destiny
to defeat Tai Lung.

616
00:48:10,752 --> 00:48:12,344
It is his!

617
00:48:12,420 --> 00:48:13,546
Where'd he go?

618
00:48:20,896 --> 00:48:24,195
You cannot leave!
A real warrior never quits.

619
00:48:24,266 --> 00:48:25,824
Watch me.

620
00:48:28,436 --> 00:48:29,528
Come on.

621
00:48:29,604 --> 00:48:33,438
How am I supposed to beat Tai Lung?
I can't even beat you to the stairs.

622
00:48:33,508 --> 00:48:36,500
You will beat him
because you are the Dragon Warrior.

623
00:48:37,312 --> 00:48:40,577
You don't believe that.
You never believed that.

624
00:48:40,649 --> 00:48:43,641
From the beginning,
you've tried to get rid of me.

625
00:48:43,718 --> 00:48:46,050
Yes! I was.

626
00:48:46,121 --> 00:48:51,252
But now I ask you to trust in your
master as I have come to trust in mine.

627
00:48:52,327 --> 00:48:56,058
You're not my master.
And I'm not the Dragon Warrior.

628
00:48:56,131 --> 00:49:00,465
Then why didn't you quit?! You knew
I wanted you gone, yet you stayed.

629
00:49:00,568 --> 00:49:02,593
Yeah, I stayed.

630
00:49:02,637 --> 00:49:06,403
I stayed because every time
you threw a brick at my head

631
00:49:06,474 --> 00:49:10,877
or said I smelled, it hurt,
but it could never hurt more

632
00:49:10,946 --> 00:49:14,177
than it did every day
of my life just being me.

633
00:49:15,150 --> 00:49:19,484
I stayed because I thought,
if anyone could change me...

634
00:49:19,821 --> 00:49:22,881
...could make me... not me...

635
00:49:22,958 --> 00:49:24,323
...it was you.

636
00:49:24,559 --> 00:49:27,528
The greatest kung fu teacher
in all of China!

637
00:49:27,595 --> 00:49:29,187
But I can change you!

638
00:49:29,264 --> 00:49:32,791
I can turn you into the Dragon Warrior!
And I will!

639
00:49:32,867 --> 00:49:36,860
Come on. Tai Lung is
on his way here right now.

640
00:49:36,938 --> 00:49:40,339
Even if it takes him a hundred years
to get here, how are you...

641
00:49:40,408 --> 00:49:44,674
...gonna change this
into the Dragon Warrior?

642
00:49:46,982 --> 00:49:47,971
How?

643
00:49:49,617 --> 00:49:50,606
How?

644
00:49:53,655 --> 00:49:55,850
- How?!
- I don't know!

645
00:50:03,898 --> 00:50:05,456
I don't know.

646
00:50:12,040 --> 00:50:14,270
That's what I thought.

647
00:50:52,914 --> 00:50:55,075
This is what you trained me for.
648
00:51:02,223 --> 00:51:03,212
Tigress!

649
00:51:07,462 --> 00:51:09,259
Don't try and stop me.

650
00:51:12,000 --> 00:51:13,524
We're not trying to stop you.

651
00:51:13,601 --> 00:51:14,590
What?

652
00:51:14,669 --> 00:51:16,534
We're coming with you!

653
00:52:29,711 --> 00:52:33,238
What? I eat when I'm upset, OK?

654
00:52:34,482 --> 00:52:35,847
No need to explain.

655
00:52:35,917 --> 00:52:40,081
I thought you might be Monkey. He hides
his almond cookies on the top shelf.

656
00:53:01,009 --> 00:53:02,704
Don't tell Monkey.

657
00:53:02,777 --> 00:53:05,940
- Look at you.
- Yeah, I know, I disgust you.

658
00:53:06,014 --> 00:53:09,006
No, I mean, how did you get up there?

659
00:53:09,083 --> 00:53:11,847
I don't know. I guess that...

660
00:53:12,187 --> 00:53:14,485
I don't know. I was getting a cookie.

661
00:53:14,556 --> 00:53:16,456
Yet you are ten feet off the ground.
662
00:53:17,492 --> 00:53:19,824
And you have done a perfect spilt.

663
00:53:19,894 --> 00:53:22,863
No, this? This is just...

664
00:53:23,598 --> 00:53:24,929
...an accident.

665
00:53:29,170 --> 00:53:32,230
There are no accidents.

666
00:53:32,307 --> 00:53:33,365
Come with me.

667
00:53:41,382 --> 00:53:44,818
I know you're trying to be
all mystical and kung fuey...

668
00:53:44,886 --> 00:53:47,616
...but could you at least
tell me where we're going?

669
00:53:57,532 --> 00:54:00,000
You dragged me...

670
00:54:00,101 --> 00:54:01,796
...all the way out here...

671
00:54:01,836 --> 00:54:03,167
...for a bath?

672
00:54:06,808 --> 00:54:08,139
Panda...

673
00:54:08,209 --> 00:54:11,838
...we do not wash our pits
in the Pool of Sacred Tears.

674
00:54:13,081 --> 00:54:14,105
The Pool of...

675
00:54:14,182 --> 00:54:16,776
This is where Oogway
unraveled the mysteries...
676
00:54:16,851 --> 00:54:19,046
...of harmony and focus.

677
00:54:19,120 --> 00:54:21,645
This is the birthplace...

678
00:54:21,723 --> 00:54:22,985
...of kung fu.

679
00:54:36,971 --> 00:54:39,235
Do you want to learn kung fu?

680
00:54:39,307 --> 00:54:40,296
Yeah!

681
00:54:40,375 --> 00:54:43,640
Then I am your master!

682
00:54:43,711 --> 00:54:45,474
OK!

683
00:54:46,814 --> 00:54:47,906
Don't cry.

684
00:54:47,982 --> 00:54:49,313
OK.

685
00:54:55,056 --> 00:54:57,047
When you focus on kung fu,

686
00:54:57,125 --> 00:54:59,252
when you concentrate...

687
00:54:59,360 --> 00:55:00,827
...you stink.

688
00:55:00,862 --> 00:55:02,762
Perhaps that is my fault.

689
00:55:02,830 --> 00:55:06,288
I cannot train you the way
I have trained the Five.

690
00:55:06,367 --> 00:55:09,461
I now see that the way
to get through to you...

691
00:55:09,537 --> 00:55:10,834
...is with this.

692
00:55:10,905 --> 00:55:13,669
Oh, great, 'cause I am hungry.

693
00:55:14,575 --> 00:55:15,633
Good.

694
00:55:15,710 --> 00:55:18,406
When you have been trained, you may eat.

695
00:55:19,847 --> 00:55:21,007
Let us begin.

696
00:56:31,719 --> 00:56:32,811
After you, panda.

697
00:56:32,887 --> 00:56:34,855
Just like that?

698
00:56:34,922 --> 00:56:38,585
No sit-ups? No ten-mile hike?

699
00:56:38,659 --> 00:56:43,153
I vowed to train you, and you
have been trained. You are free to eat.

700
00:56:48,569 --> 00:56:50,161
Enjoy.

701
00:56:51,739 --> 00:56:53,172
Hey!

702
00:56:53,241 --> 00:56:56,369
I said you are free to eat.
Have a dumpling.

703
00:56:57,712 --> 00:56:59,179
Hey!

704
00:57:05,453 --> 00:57:07,421
You are free to eat.

705
00:57:07,488 --> 00:57:09,388
- Am I?!
- Are you?!

706
00:58:35,776 --> 00:58:37,300
I'm not hungry.

707
00:58:40,915 --> 00:58:42,109
Master.

708
00:59:12,246 --> 00:59:13,543
Cut it!

709
00:59:30,765 --> 00:59:32,562
Where's the Dragon Warrior?

710
00:59:32,633 --> 00:59:35,625
How do you know
you're not looking at her?

711
00:59:35,703 --> 00:59:37,898
You think I'm a fool?

712
00:59:37,972 --> 00:59:41,601
I know you're not the Dragon Warrior.
None of you!

713
00:59:41,676 --> 00:59:44,941
I heard how he fell out
of the sky in a ball of fire.

714
00:59:45,012 --> 00:59:49,449
That he's a warrior unlike
anything the world has ever seen.

715
00:59:49,517 --> 00:59:55,114
- Po?
- So that is his name. Po.

716
00:59:55,189 --> 00:59:58,283
Finally, a worthy opponent.

717
00:59:58,359 --> 01:00:00,850
Our battle will be legendary!

718
01:00:20,848 --> 01:00:22,543
We've got this. Help her.

719
01:00:47,174 --> 01:00:48,163
Monkey!

720
01:00:48,242 --> 01:00:50,073
Go!

721
01:00:50,144 --> 01:00:51,338
What was I thinking?!

722
01:01:01,756 --> 01:01:02,780
Mantis!

723
01:01:08,029 --> 01:01:09,462
Now!

724
01:01:55,376 --> 01:01:57,674
Shifu taught you well.

725
01:02:00,648 --> 01:02:02,582
But he didn't teach you everything.

726
01:02:06,687 --> 01:02:08,177
You have done well, panda.

727
01:02:08,255 --> 01:02:11,952
Done well? Done well?

728
01:02:12,026 --> 01:02:13,323
I've done awesome!

729
01:02:15,029 --> 01:02:18,226
The mark of a true hero is humility.

730
01:02:18,299 --> 01:02:20,995
But, yes, you have done...

731
01:02:21,602 --> 01:02:22,933
...awesome.

732
01:02:30,177 --> 01:02:33,510
Guys? Guys?! They're dead!

733
01:02:33,581 --> 01:02:37,017
No, they're breathing. They're asleep?
But their eyes are open.

734
01:02:37,084 --> 01:02:39,075
We were no match for his nerve attach.

735
01:02:39,153 --> 01:02:41,383
He's gotten stronger.

736
01:02:41,455 --> 01:02:43,753
Who? Tai Lung? Stronger?

737
01:02:44,959 --> 01:02:45,948
He's too fast!

738
01:02:46,026 --> 01:02:47,584
Sorry, Po.

739
01:02:49,663 --> 01:02:51,221
I thought we could stop him.

740
01:02:51,298 --> 01:02:53,129
He could have killed you.

741
01:02:53,200 --> 01:02:54,258
Why didn't he?

742
01:02:54,335 --> 01:02:58,738
So you could come back and strike fear
into our hearts. But it won't work.

743
01:02:58,839 --> 01:03:03,139
It might. I mean, a little.

744
01:03:03,177 --> 01:03:04,405
I'm pretty scared.

745
01:03:04,478 --> 01:03:05,968
You can defeat him, panda!

746
01:03:06,046 --> 01:03:08,981
Are you kidding? If they can't?!

747
01:03:09,049 --> 01:03:12,041
They're five masters. I'm just one me.

748
01:03:12,119 --> 01:03:15,486
But you will have
the one thing that no one else does.

749
01:03:20,828 --> 01:03:23,319
You really believe I'm ready?

750
01:03:23,397 --> 01:03:25,058
You are...

751
01:03:25,132 --> 01:03:26,429
...Po.

752
01:04:15,382 --> 01:04:18,943
Behold the Dragon Scroll.

753
01:04:19,019 --> 01:04:20,953
It is yours.

754
01:04:21,021 --> 01:04:23,956
Wait. What happens when I read it?

755
01:04:24,024 --> 01:04:28,051
Legend says you will be able
to hear a butterfly's wing beat.

756
01:04:28,128 --> 01:04:30,358
Really? That's cool.

757
01:04:30,431 --> 01:04:33,264
Yes. And see light in the deepest cave.

758
01:04:33,334 --> 01:04:36,235
You will feel the universe
in motion around you.

759
01:04:36,904 --> 01:04:38,337
Can I punch through walls?

760
01:04:38,405 --> 01:04:40,771
- Do a quadruple back flip?
- Focus.

761
01:04:40,841 --> 01:04:42,035
- Will I?
- Focus.

762
01:04:42,443 --> 01:04:43,842
- Focus.
- Oh, yeah, yeah.

763
01:04:43,911 --> 01:04:46,812
Read it, Po, and fulfill your destiny.

764
01:04:46,881 --> 01:04:49,076
Read it and become...

765
01:04:49,149 --> 01:04:50,878
...the Dragon Warrior.

766
01:04:57,791 --> 01:04:59,224
It's impossible to open.

767
01:05:00,194 --> 01:05:03,425
OK. Come on, baby. Come on now.

768
01:05:05,666 --> 01:05:07,293
Thank you.

769
01:05:07,368 --> 01:05:09,768
I probably loosened it up
for you though.

770
01:05:11,071 --> 01:05:12,595
OK, here goes.

771
01:05:24,618 --> 01:05:26,279
- It's blank.
- What?!

772
01:05:26,353 --> 01:05:29,948
- Here, look.
- No, I am forbidden to look upon...

773
01:05:35,663 --> 01:05:38,530
Blank. I don't...
774
01:05:38,632 --> 01:05:40,793
I don't understand.

775
01:05:42,102 --> 01:05:44,798
OK. So, like...

776
01:05:44,872 --> 01:05:48,103
...Oogway was
just a crazy old turtle after all.

777
01:05:48,175 --> 01:05:50,769
No. Oogway was wiser than us all.

778
01:05:50,844 --> 01:05:54,905
Oh, come on! Face it,
he picked me by accident.

779
01:05:54,982 --> 01:05:59,112
Of course I'm not the Dragon Warrior.
Who am I kidding?

780
01:06:00,154 --> 01:06:01,849
But who will stop Tai Lung?

781
01:06:01,922 --> 01:06:04,413
He'll destroy everything and everyone.

782
01:06:04,491 --> 01:06:06,152
No.

783
01:06:06,460 --> 01:06:11,989
Evacuate the valley. You must protect
the villagers from Tai Lung's rage.

784
01:06:12,066 --> 01:06:14,466
- What about you, Master?
- I will fight him.

785
01:06:14,535 --> 01:06:17,231
- What?
- I can hold him off long enough

786
01:06:17,304 --> 01:06:18,771
for everyone to escape.
787
01:06:18,839 --> 01:06:21,273
But, Shifu, he'll kill you.

788
01:06:21,342 --> 01:06:24,175
Then I will finally have paid
for my mistake.

789
01:06:25,145 --> 01:06:27,238
Listen to me, all of you.

790
01:06:27,314 --> 01:06:30,841
It is time for you to continue
your journey without me.

791
01:06:30,918 --> 01:06:33,910
I am very proud
to have been your master.

792
01:06:54,708 --> 01:06:57,074
We've got to get them out safely.

793
01:06:57,144 --> 01:06:59,476
Come, little one. Let's find your mama.

794
01:06:59,580 --> 01:07:03,072
Viper, gather the southern farmers.
Mantis, the north.

795
01:07:03,117 --> 01:07:04,880
Crane, light the way.

796
01:07:23,937 --> 01:07:26,963
Look, it's the Dragon Warrior.

797
01:07:35,682 --> 01:07:37,081
Hey, Dad.

798
01:07:37,684 --> 01:07:38,981
Po!

799
01:07:44,892 --> 01:07:46,985
Good to have you back, son.

800
01:07:49,463 --> 01:07:50,953
Good to be back.
801
01:07:51,031 --> 01:07:52,658
Let's go, Po.

802
01:07:55,169 --> 01:07:58,002
So for our next shop,
it's time to face it...

803
01:07:58,272 --> 01:08:01,764
...the future of noodles
is dice-cut vegetables...

804
01:08:02,109 --> 01:08:04,202
...no longer slices.

805
01:08:04,278 --> 01:08:07,714
Also, I was thinking, maybe this time

806
01:08:07,781 --> 01:08:10,944
we'll have a kitchen
you can actually stand up in.

807
01:08:12,252 --> 01:08:13,446
You like that?

808
01:08:19,593 --> 01:08:24,189
Po, I'm sorry if things didn't work out.

809
01:08:24,264 --> 01:08:27,290
It just wasn't meant to be.

810
01:08:30,771 --> 01:08:33,262
Po, forget everything else.

811
01:08:33,340 --> 01:08:35,535
Your destiny still awaits.

812
01:08:35,609 --> 01:08:40,376
We are noodle folk.
Broth runs deep through our veins.

813
01:08:40,481 --> 01:08:42,745
I don't know, Dad.

814
01:08:42,816 --> 01:08:46,809
Honestly, sometimes
I can't believe I'm actually your son.

815
01:08:50,190 --> 01:08:51,282
Po...

816
01:08:51,358 --> 01:08:55,795
...I think it's time I told you
something I should have told you...

817
01:08:55,863 --> 01:08:57,922
...a long time ago.

818
01:08:57,998 --> 01:08:59,727
OK.

819
01:09:01,101 --> 01:09:05,231
The secret ingredient
of my Secret Ingredient Soup.

820
01:09:07,975 --> 01:09:12,605
Come here. The secret ingredient is...

821
01:09:12,679 --> 01:09:13,668
...nothing.

822
01:09:15,149 --> 01:09:17,583
You heard me. Nothing!

823
01:09:17,651 --> 01:09:20,119
There is no secret ingredient!

824
01:09:20,187 --> 01:09:23,247
Wait, wait.
It's just plain old noodle soup?

825
01:09:23,323 --> 01:09:26,190
You don't add some kind of special
sauce or something?

826
01:09:26,260 --> 01:09:30,663
Don't have to. To make something
special, you just believe it's special.

827
01:09:41,341 --> 01:09:43,832
There is no secret ingredient.
828
01:10:06,433 --> 01:10:09,231
I have come home, Master.

829
01:10:09,303 --> 01:10:12,568
This is no longer your home.
And I am no longer your master.

830
01:10:12,639 --> 01:10:16,575
Oh, yes. You have a new favorite.

831
01:10:16,643 --> 01:10:19,737
So where is this Po?

832
01:10:21,181 --> 01:10:22,409
Did I scare him off?

833
01:10:22,482 --> 01:10:24,814
This battle is between you and me.

834
01:10:26,220 --> 01:10:29,656
So, that is how it's going to be.

835
01:10:29,723 --> 01:10:31,748
That is how it must be.

836
01:10:45,906 --> 01:10:50,468
I rotted in jail for 20 years
because of your weakness!

837
01:10:50,544 --> 01:10:52,910
Obeying your master is not weakness!

838
01:10:52,980 --> 01:10:55,778
You knew I was the Dragon Warrior.

839
01:10:55,849 --> 01:10:58,010
You always knew.

840
01:10:58,085 --> 01:11:03,022
But when Oogway said otherwise,
what did you do?

841
01:11:04,157 --> 01:11:06,682
What did you do?!
842
01:11:09,229 --> 01:11:10,355
Nothing!

843
01:11:10,430 --> 01:11:13,263
You were not meant to be the Dragon
Warrior! That was not my fault!

844
01:11:13,333 --> 01:11:15,301
Not your fault?!

845
01:11:15,369 --> 01:11:17,428
Who filled my head with dreams?!

846
01:11:17,504 --> 01:11:19,734
Who drove me to train
until my bones cracked?!

847
01:11:19,806 --> 01:11:22,536
Who denied me my destiny?!

848
01:11:31,785 --> 01:11:34,379
It was never my decision to make!

849
01:11:39,860 --> 01:11:41,157
It is now.

850
01:11:46,233 --> 01:11:49,999
Give me the scroll!

851
01:11:50,070 --> 01:11:51,298
I would rather die.

852
01:12:41,455 --> 01:12:44,549
All I ever did, I did to make you proud!

853
01:12:44,725 --> 01:12:47,216
Tell me how proud you are, Shifu!

854
01:12:48,195 --> 01:12:49,685
Tell me!

855
01:12:50,230 --> 01:12:51,959
Tell me!
856
01:13:02,275 --> 01:13:05,642
I have...
I have always been proud of you.

857
01:13:06,780 --> 01:13:10,113
From the first moment, I've been...

858
01:13:10,183 --> 01:13:12,481
...proud of you.

859
01:13:12,552 --> 01:13:14,918
And it was my pride...

860
01:13:14,988 --> 01:13:17,013
...that blinded me.

861
01:13:17,090 --> 01:13:20,651
I loved you too much
to see what you were becoming...

862
01:13:21,661 --> 01:13:23,925
...what I...

863
01:13:23,997 --> 01:13:25,988
...was turning you into.

864
01:13:26,800 --> 01:13:28,768
I'm...

865
01:13:28,835 --> 01:13:29,824
I'm sorry.

866
01:13:38,345 --> 01:13:41,075
I don't want your apology.

867
01:13:41,148 --> 01:13:42,672
I want my scroll!

868
01:13:44,785 --> 01:13:47,117
What?!

869
01:13:47,187 --> 01:13:48,415
Where is it?!

870
01:13:49,423 --> 01:13:54,019
Dragon Warrior has taken the scroll
halfway across China by now.

871
01:13:55,162 --> 01:13:58,290
You will never see
that scroll, Tai Lung.

872
01:13:58,365 --> 01:13:59,696
Never.

873
01:14:00,634 --> 01:14:01,623
Never.

874
01:14:08,575 --> 01:14:09,872
Stairs.

875
01:14:12,312 --> 01:14:14,109
Who are you?

876
01:14:14,181 --> 01:14:19,209
Buddy, I am the Dragon Warrior.

877
01:14:22,222 --> 01:14:23,553
You?

878
01:14:24,524 --> 01:14:26,492
Him? He's a panda.

879
01:14:26,560 --> 01:14:30,428
You're a panda. What are
you gonna do, big guy? Sit on me?

880
01:14:30,497 --> 01:14:32,431
Don't tempt me.

881
01:14:32,499 --> 01:14:36,526
No. I'm gonna use this.

882
01:14:36,603 --> 01:14:38,230
You want it? Come and get it.

883
01:14:39,973 --> 01:14:41,270
Finally!

884
01:15:07,234 --> 01:15:08,701
That scroll is mine!

885
01:16:02,455 --> 01:16:03,479
Lightning!

886
01:16:38,692 --> 01:16:40,683
The scroll has given him power!

887
01:16:41,328 --> 01:16:42,886
No!

888
01:17:19,366 --> 01:17:23,302
Finally! Oh, yes.

889
01:17:23,370 --> 01:17:28,239
The power of the Dragon Scroll is mine!

890
01:17:32,545 --> 01:17:34,570
It's nothing!

891
01:17:36,549 --> 01:17:39,143
It's OK. I didn't get it
the first time, either.

892
01:17:39,919 --> 01:17:40,943
What?

893
01:17:42,188 --> 01:17:43,985
There is no secret ingredient.

894
01:17:47,527 --> 01:17:48,755
It's just you.

895
01:17:58,538 --> 01:17:59,596
Stop it!

896
01:17:59,673 --> 01:18:01,436
I'm gonna pee.

897
01:18:03,009 --> 01:18:04,636
Don't.

898
01:18:04,711 --> 01:18:06,372
Don't! Don't!
899
01:19:13,646 --> 01:19:15,443
You...

900
01:19:15,515 --> 01:19:17,745
...can't defeat me.

901
01:19:22,188 --> 01:19:23,416
You...

902
01:19:24,758 --> 01:19:26,555
...you're just a big...

903
01:19:26,626 --> 01:19:28,218
...fat...

904
01:19:28,294 --> 01:19:29,283
...panda!

905
01:19:30,263 --> 01:19:33,391
I'm not a big fat panda.

906
01:19:33,466 --> 01:19:35,764
I'm the big fat panda.

907
01:19:38,037 --> 01:19:39,470
The Wuxi Finger Hold!

908
01:19:39,539 --> 01:19:40,972
Oh, you know this hold?

909
01:19:41,040 --> 01:19:44,999
You're bluffing. You're bluffing.
Shifu didn't teach you that.

910
01:19:45,078 --> 01:19:46,773
Nope.

911
01:19:46,846 --> 01:19:49,041
I figured it out. Skadoosh.

912
01:20:09,569 --> 01:20:10,797
Look!

913
01:20:11,838 --> 01:20:13,931
The Dragon Warrior.

914
01:20:41,401 --> 01:20:46,270
That's my boy! That big lovely
kung fu warrior is my son!

915
01:20:48,341 --> 01:20:49,433
Yes!

916
01:20:50,710 --> 01:20:52,268
Thanks, Dad.

917
01:21:01,554 --> 01:21:02,953
Hey, guys.

918
01:21:07,694 --> 01:21:09,025
Master.

919
01:21:09,095 --> 01:21:10,528
Master.

920
01:21:13,433 --> 01:21:15,196
Master?

921
01:21:15,268 --> 01:21:16,735
Master Shifu!

922
01:21:29,782 --> 01:21:31,147
Master!

923
01:21:31,217 --> 01:21:33,310
Shifu, are you OK?!

924
01:21:35,688 --> 01:21:37,087
Po.

925
01:21:37,156 --> 01:21:39,090
You're alive.

926
01:21:39,158 --> 01:21:40,386
Or we're both dead.

927
01:21:40,460 --> 01:21:44,396
No, Master, I didn't die.
I defeated Tai Lung.

928
01:21:44,464 --> 01:21:45,590
You did?

929
01:21:49,869 --> 01:21:55,603
Wow. It is as Oogway foretold.

930
01:21:55,675 --> 01:21:59,167
You are the Dragon Warrior.

931
01:21:59,913 --> 01:22:02,381
You have brought peace...

932
01:22:02,448 --> 01:22:05,212
...to this valley...

933
01:22:05,285 --> 01:22:07,480
...and...

934
01:22:07,553 --> 01:22:09,180
...and to me.

935
01:22:09,255 --> 01:22:10,517
Thank you.

936
01:22:12,358 --> 01:22:15,589
Thank you, Po.

937
01:22:15,662 --> 01:22:18,256
Thank you. Thank you.

938
01:22:23,770 --> 01:22:28,764
No! Master! No, no, no,
don't die, Shifu, please!

939
01:22:28,841 --> 01:22:31,571
I'm not dying, you idiot!

940
01:22:31,644 --> 01:22:33,612
Dragon Warrior...

941
01:22:34,881 --> 01:22:39,716
...I am simply at peace. Finally.
942
01:22:42,455 --> 01:22:45,390
So, I should stop talking?

943
01:22:46,092 --> 01:22:47,719
If you can.

944
01:23:05,812 --> 01:23:07,404
Want to get something to eat?

945
01:23:10,083 --> 01:23:11,175
Yeah.

946
01:23:17,190 --> 01:23:20,591
Everybody is kung fu fighting

947
01:23:21,427 --> 01:23:24,760
Your mind becomes fast as lightning

948
01:23:25,765 --> 01:23:29,098
Although the future
is a little bit frightening

949
01:23:30,269 --> 01:23:33,761
It's the book of your life
that you're writing

950
01:23:36,876 --> 01:23:39,936
Everybody is kung fu fighting

951
01:23:41,214 --> 01:23:44,445
Your mind becomes fast as lightning

952
01:23:45,451 --> 01:23:48,784
Although the future
is a little bit frightening

953
01:23:50,123 --> 01:23:53,115
It's the book of your life
that you're writing

954
01:23:54,961 --> 01:23:57,156
You are a natural

955
01:23:57,230 --> 01:23:59,460
Why is that so hard to see?
956
01:23:59,565 --> 01:24:03,695
Maybe it's just because
You keep on looking at me

957
01:24:03,736 --> 01:24:07,832
The journey's a lonely one
So much more than we know

958
01:24:07,907 --> 01:24:11,809
But sometimes you've got to go
And be your own hero

959
01:24:11,878 --> 01:24:14,813
Everybody is kung fu fighting

960
01:24:16,182 --> 01:24:19,379
Your mind becomes fast as lightning

961
01:24:20,420 --> 01:24:23,821
Although the future
is a little bit frightening

962
01:24:24,924 --> 01:24:28,155
It's the book of your life
that you're writing

963
01:24:29,829 --> 01:24:34,129
You're a diamond in the rough
A brilliant ball of clay

964
01:24:34,200 --> 01:24:38,296
You could be a work of art
If you just go all the way

965
01:24:38,371 --> 01:24:42,171
Now what would it take to break?
I believe that you can bend

966
01:24:42,241 --> 01:24:46,610
Not only do you have to fight
But you have got to win

967
01:24:46,679 --> 01:24:49,807
'Cause everybody is kung fu fighting

968
01:24:51,117 --> 01:24:54,143
Your mind becomes fast as lightning

969
01:24:55,354 --> 01:24:58,482
Although the future
is a little bit frightening

970
01:24:59,859 --> 01:25:02,987
It's the book of your life
that you're writing

971
01:25:04,797 --> 01:25:08,392
You're a diamond in the rough
A brilliant ball of clay

972
01:25:09,135 --> 01:25:13,595
You could be a work of art
If you just go all the way

973
01:25:13,673 --> 01:25:17,700
Now what would it take to break?
I believe that you can bend

974
01:25:17,777 --> 01:25:21,543
Not only do you have to fight
But you have got to win

975
01:25:21,614 --> 01:25:24,708
'Cause everybody is kung fu fighting

976
01:25:26,252 --> 01:25:29,312
Your mind becomes fast as lightning

977
01:25:30,323 --> 01:25:33,007
Although the future is a
little bit frightening

978
01:25:34,994 --> 01:25:38,486
It's the book of your life
that you're writing

979
01:30:38,487 --> 01:30:39,488
Subtitles by LeapinLar

980
01:30:40,305 --> 01:31:40,369
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm

You might also like