Pronunciation Practices in Efl Teaching and Learning
Pronunciation Practices in Efl Teaching and Learning
net/publication/345998964
CITATIONS READS
6 2,518
1 author:
Hana Vancova
University of Trnava
33 PUBLICATIONS 24 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Hana Vancova on 25 January 2023.
HANA VANČOVÁ
PRONUNCIATION PRACTICES
IN EFL TEACHING AND LEARNING
HANA VANČOVÁ
© Hana Vančová, 2020
ISBN 978-80-7435-805-0
5
Acknowledgement
I would like to thank all the research participants – the 117 students who
provided answers to the questionnaire.
In addition, I would like to express my sincere and profound gratitude to the
teachers of phonetics of phonology, who were kind enough to spend their time to
answer my inquisitive questions in the interview, share a wealth of their inspiring
information with me and share their unique insight beyond my personal
experience.
Finally, I would like to thank the reviewers of this publication, prof. PaedDr.
Silvia Pokrivčáková, PhD., prof. Zuzana Straková, PhD. and PaedDr. Rastislav
Metruk, Ph.D., for their inspiration and valuable feedback.
This publication is a partial outcome of the research projects 10/TU/2020 E-
learning in teaching English pronunciation and KEGA 001TTU-4/2019 - Higher
education of non-native teachers of foreign languages in national and international
contexts : the needs of non-native teachers of foreign languages in an international
research context.
6
7
Introduction
Communication is a complex process of information transfer that can take
different shapes – one of them is the acoustic form, also called speech. A unique
feature of speech is pronunciation – the audible representation of a language.
From the pedagogical perspective, pronunciation is often overlooked or
neglected by teachers (e.g. Macdonald, 2002; Celce-Murcia, Brinton & Goodwin,
2010; Metruk, 2020). It is also unflatteringly labelled as Cinderella (Kelly, 1969)
or orphan (Gilbert, 2010). On the contrary, researchers find points of interest not
only in studying the individual sounds of languages (e.g. Gowhary, Azizifar &
Rezaei, 2016; Gooch, Saito & Lyster, 2016) or the importance of suprasegmental
features in communication (e.g. Avery & Ehrlich, 1992; Field, 2005; Hahn, 2012;
Kucukoglu, 2014; Rezaei, Gowhari & Azizifar, 2015), but also in the way
pronunciation can be taught or improved in a controlled classroom setting (e.g.
Nunan, 1999; Kelly, 2000, Goodwin, 2001, Larsen-Freeman, 2001; Straková &
Cimermanová, 2005, Celce-Murcia, Brinton & Goodwin, 2010, Bérešová, 2013,
Pokrivčáková, 2013, Piukovics, 2014). In Slovakia, pronunciation teaching as well
as mistakes learners make have been analysed by, for instance, Kráľová, 2011;
Eddy, 1013; Borošová, 2014; Vančová, 2014; Kehoe, 2015; Metruk, 2020.
One of the goals of pronunciation instruction is the final pronunciation the
speaker has – a wealth of literature suggests that the traditional prestigious native
accents have been the pronunciation goal that non-native learners should speak
(e.g. Janicka, Kul & Weckwerth; Vančová, 2017); however, this goal is confronted
with globalisation and the use of English as a Lingua Franca. This phenomenon has
disturbed the balance in English – nowadays, the majority of English speakers use
it either as their foreign or second language (Crystal, 2019), and the speakers of
minor native accents want to be heard using their accent that represents their
culture and identity (Yule, 2010). Therefore, an alternative to traditional native
models has been formulated and its main points are open to discussion among
scientific and educational communities.
In each country, pronunciation teaching is governed by a specific set of
principles corresponding to the overall curriculum the countries follow. In the
Central European context, national curricula have been under constant
transformation due to political and social changes since the 1990s. According to
Medgyes & Nikolov (2005), formulation of national curricula must meet political
and professional expectations. While the Slovak and Czech Republics previously
8
shared their curricula and language teaching policies, since 1993 they have been
developing their own strategies for improving learners’ language and
pronunciation skills. In the Czech Republic, foreign languages are introduced to
learners in the third grade since 2001 (Najvar, 2010) and a similar policy was
adopted in the Slovak curriculum. Teacher preparation in the Central European
context requires attention since the primary level of education (Portiková, 2012;
Pokrivčáková, 2017).
Pronunciation teaching is very important in Central European countries, as
non-native listeners tend to be biased against non-native speakers in the same way
as native speakers of English are (Hanzlíková & Skrarnitzl, 2017). In Hungary,
Smid (2018) analysed the pre-service teachers’ motivation to become teachers.
The participants claimed to be intrinsically motivated to learn English as well as
learn to become teachers, which suggests a positive future development in the
sphere of pronunciation teaching. However, since each country bases the
pronunciation on specific conditions and aims to address specific needs of the
learners, besides the formulation of precise curricula, compiling national
textbooks, tailored to needs of learners of English from individual Central
European countries should be considered. For instance, Reid (2019) analysed
English textbooks for primary learners to identify the pronunciation features that
should be included into Slovak national teaching materials.
The aim of this publication is to provide an insight into the current
pronunciation teaching practices in a global context. On the basis of the findings, it
provides the views and practices of university teachers of phonetics and
phonology, as well as the opinion of Slovak learners of English on the importance
of pronunciation, preference of native accents and accent goals, as well as the most
preferred techniques to improve their pronunciation in formal school settings and
informal situations.
As suggested in the literature, the problems of the teachers and learners centre
around the following topics:
Methodological issues – the teachers report the lack of theoretical preparation
at their university programmes; therefore, they must rely on available teaching
materials. Although the materials provide exercises on pronunciation teaching,
they do not give teachers the full picture of the possible approaches and techniques
to pronunciation teaching.
• Curricular issues – the overview of the official educational documentation in
Slovakia lacks clarity in the goals of pronunciation teaching in the context of
communicative approach. The lack of clearly set goals gives the teachers
freedom to choose the goals of pronunciation teaching and choose the
sequence of their presentation; however, in combination with the
aforementioned methodological issues, pronunciation appears to remain the
least systematically taught aspect of English in Slovakia.
9
• Pronunciation issues – in addition to the lack of teachers’ preparation and
loosely defined goals, teachers are confronted with the pronunciation issues of
their learners. The mistakes students make are not only on the level of
segmental and suprasegmental deviations from the standard pronunciation,
but they are also based on the unsystematic segmental deviation. As a
consequence, teachers must intervene, but also report insecurities about their
own pronunciation and their role for their students.
The document also specifies that B2 learners should recognise and use
intonation in question tags and understand different variants of English
pronunciation and passively know the symbols of the International Phonetic
Alphabet.
As an overall goal, the document formulates the requirement of clear and
comprehensible pronunciation for the B1 learner, and the pronunciation
inaccuracies and native accent should not disturb the communication. The B2
learner should pronounce clearly and naturally with sporadic inaccuracies.
14
The majority of the pronunciation features listed are universally accepted as
features that change the meaning of words or utterances and are studied by
phonology (Jones, 1970; Roach, 2001; Pavlík, 2000; Cruttenden, 2014). (Non)-
pronunciation of silent letters is related to the knowledge of the English
orthography and they concern primarily the learners with lower proficiency
(Basetti & Atkinson, 2015; Shak, Lee & Stephen, 2016). In addition, the ability to
use linking sounds requires not only a good, native-like pronunciation but also
fluency, based on a good command of grammar and vocabulary.
The examples stated next to diphthongs and triphthongs are taken directly
from the document and point at the requirement of the speakers/learners to use
non-rhotic varieties of English. This implicitly suggests the English pronunciation
model for learners in Slovakia being one of the British varieties, called the BBC
pronunciation (Roach, 2001) or RP (Pavlík, 2000).
The choice of the pronunciation model plays an important role in
pronunciation teaching because it gives learners a target form, they should
achieve. The choice of the non-rhotic variety for a pronunciation model in Slovakia
agrees with the official textbook policy in Slovakia developed by the Ministry of
Education, which published a list of officially approved textbooks the purchase of
which is financially supported by the ministry (Zoznam schválených učebníc,
schválených učebných textov, schválených pracovných zošitov a odporúčaných
učebníc, na zakúpenie ktorých ministerstvo školstva poskytne školám finančné
prostriedky, edicnyportal.sk, 2018). The list of approved textbooks reveals the
dominant role major British publishing houses play in the textbook market in
Slovakia, due to the presentation of not only specific British pronunciation, which
is expected in them, but also Scottish, Irish and even American accents.
The list of approved textbooks reveals that dominant role in the textbook
market in Slovakia play major British publishing houses and the presentation of
British pronunciation is expected. However, this expectation is not completely
fulfilled, because several series (e.g. New English File or Face2Face) confront the
learners not only with the traditional prestigious British accents, but periodically
introduce also American or other British accents (e. g. Scottish). Pavliuk (2020)
analysed a number of exercises in general English textbooks used in Slovak schools
– across 22 publications, she identified 594 exercises. The specific information on
the amount of non-RP accents in currently presented to learners in general English
textbooks used in Slovakia is not available at present; however, the author strives
to address this issue in her future research attempts.
Wrembel (2005) made an overview of English pronunciation teaching
materials (30 textbooks and 14 CD-ROMs) and evaluated the number of accents
presented to learners in the materials available in Poland. The evaluated materials
presented different models in different media – while textbook predominantly
presented British accents, followed by American and even an Australian one, CD-
15
ROMs predominantly presented American accents. Wrembel also noticed an
increased interest in suprasegmentals.
The shift in the presentation of different pronunciation models in textbook
suggests the current set target requirements do not have to be the ultimate ones,
but should take into consideration the impact of globalisation in all spheres of life,
including education and pronunciation teaching.
Besides core features, Jenkins also introduces the non-core features that
facilitate comprehensibility. They include the following range of pronunciation
features:
• dentals and the allophone [ɫ],
• consistent vowel quality,
• weak forms,
• assimilation at word boundaries,
• attitudinal and grammatical intonation,
• word stress,
• stress-timed rhythm.
The view on the pronunciation features selected as core and non-core contains
a mixture of segmental and suprasegmental features, as well as positional variants
of phonemes that were methodically treated in pronunciation instruction classes
17
with great attention. For instance, Van den Doel (2010) takes the issue of replacing
dentals by other obstruent not only as a mark of pronunciation, but also as a mark
of social class and a possible reason of the speakers’ stigmatisation if pronounced
incorrectly.
Although the proposed curriculum was met with understanding among the
teachers (Sewell, 2010; Rahimi & Ruzrokh, 2016) because it would provide them
with universal guidelines in pronunciation teaching, there are critics also, who
view it as “controversial” (Detering (2011), call it “politically correct” and
“artificial” (Sobkowiak, 2005). Sobkowiak also points at the fact that language goes
beyond communication, which is not taken into account in the Lingua Franca Core.
While the Slovak requirements identify the interlingual differences between
the Slovak and English acoustic repertoire of a particular variety of English (a non-
rhotic one) and demand the Slovak high-school leavers know and actively use
them, the Lingua Franca curriculum turns into itself and identifies the possible
causes of phoneme substitutions and takes into consideration the inner
peculiarities of English phoneme distribution. The proposed curriculum by Jenkins
(2002) also looks at the structure of English sounds above the segment and
identifies additional or secondary shifts in the meaning of the words across accents
and varieties of English She also considers that even native speakers often speak
with their social or regional accents and they do not interfere with communication,
while non-native accents do. Due to globalisation and the disappearance of native
accents among speakers of English, finding a common ground for pronunciation
for educational purposes is worth consideration.
18
2 Teaching pronunciation
Acoustic form of communication – speech, is the primary and most direct mode
of communication for most people at the level of a society and an individual.
Contrary to writing systems, there is no community in the world that could exist
without speech.
Comprehensible and clear speaking is difficult in every language, including the
mother tongue. To articulate well and deliver the message at the comprehensible
rate and emphasis on the most logical parts of utterances requires effort in every
language. The challenges in speaking are confirmed by the number of materials
available to improve rhetorical skills and rhetorical activities.
21
Another opportunity that can play into pronunciation improvement is the
conscious work with learners who can employ and carry out their observation in
theoretical aspects of pronunciation. Couper (2011) suggests using socially
constructed metalanguage and critical listening in a pronunciation classroom. Both
concepts are based on students’ perception of the concepts of pronunciation.
Socially construct*ed metalanguage is based on the formulation of specific
vocabulary for pronunciation aspects by a particular group of learners by, for
instance, describing or comparing the differences between two sounds. Critical
listening is based on perceiving meaningful differences in pronunciation. Both
types of tasks can improve short-term pronunciation of learners.
I Direct
• memory strategies (creating mental linkages, applying images and
sounds, reviewing well, employing action)
• cognitive strategies (practising, receiving and sending messages,
analysing and reasoning, creating a structure for input and output)
• compensation strategies (guessing intelligently, overcoming limitations
in speaking and writing)
II. Indirect
• metacognitive strategies (centring your learning, arranging and planning
your learning, evaluating your learning)
• affective strategies (lowering your anxiety, encouraging yourself, taking
your emotional temperature)
• social strategies (asking questions, cooperating with others, empathising
with others)
Direct strategies allow learners to use different mental processes – to make use
of memory, reason and logic, and allow them to use compensatory language tactics,
such as guessing and synonyms.
Indirect strategies rely on the use of other abilities of the learners, i.e. manage
their cognition, support interaction and use affection to improve communicative
language skills.
With respect to Oxford’s learning strategies, Peterson (1997, cited from Berkil,
2008), compiled a list of strategies and activities specifically for pronunciation
teaching that is often being used to address the actual practices in the foreign
language classrooms:
• memory – using the IPA alphabet, personal codes or made-up song and rhymes
to learn the pronunciation of words,
• cognitive – imitation of a model (native speaker or teacher), repetition silently
or loudly after a model (native speaker, teacher, video), talking silently or
loudly to oneself, using exercises to learn sound, practising sounds in isolation
and in context, listening to pronunciation errors of other language learners,
observing articulation, paying attention to the pronunciation of the foreign
language, making hypotheses about pronunciation rules, remembering
pronunciation and articulation of words, using flashcards, listening to
authentic materials, being aware of the pronunciation during the process of
speaking, speaking slowly in order to pronounce words correctly, recording
and listen to one’s own pronunciation, observing and practising accents
(Spanish), changing the speed of speaking, noticing the contrast between the
23
mother tongue and the target language, practising the pronunciation silently
before speaking,
• compensation – repeatedly practising difficult words,
• metacognitive – learning about phonetics in general, reading about
pronunciation rules, looking for pronunciation models, looking for individual
feedback by another person, avoiding practising inappropriate sounds in the
mother tongue, deciding to focus on listening and learning on particular
sounds, deciding to memorise sounds, deciding to present presentation from
memory, writing difficult words in very large font in poster papers,
• affective – having fun with mispronunciations, imitation of sounds with native
language words,
• social – asking someone to correct the pronunciation, speaking English with
others, asking someone to pronounce a word, studying with someone, teaching
someone else.
26
3 Teachers’ attitudes to teaching
pronunciation
27
One of the most frequently cited studies is the findings of Foote, Trofimovich,
Collins & Soler Urzúa (2016) who investigated pronunciation teaching practices in
Canadian schools. Their longitudinal observation of three teachers revealed that
pronunciation instruction constitutes 10% of all classes and takes the form of
unplanned corrective feedback on segmental issues.
In Australia, Macdonald (2000) performed an in-depth interview with eight
Australian teachers who claimed to be spending less time with pronunciation
training than they felt was necessary for their learners and who did not like it and
were not good at teaching it. The teachers reported the issues arising from a lack
of curricular guidance, a lack of appropriate teaching materials and a lack of
guidance for the assessment of intelligible pronunciation, they were unsure about
the appropriateness in approaching correction of pronunciation errors and had
questions arising concerning integrating pronunciation training into
communicative classes. The recommendations Macdonald formulated concerning
the aforementioned teachers’ findings would promote teaching pronunciation and
remove the obstacles that prevent teachers from improving the learners’
pronunciation.
On a more practical level, Buss (2015) studied the beliefs and practices of
Brazilian teachers of English. Almost a third of the teachers taught pronunciation
always and almost half of them taught pronunciation often. The most frequently
taught features were “problematic sounds”. Concerning pronunciation activities,
the most frequently used were students’ imitations and repetitions, practice of the
phonetic alphabet and minimal pairs drills. On the contrary, the least frequently
used were the explicit instruction based on the observation of learners’
articulation in the mirror, body movement used to express the presence of a
pronunciation feature (e.g. a step, a clap, tap, head nod to indicate stress or
intonation pattern), and using jazz chants to practice rhythm.
In Japan, Koike (2016) compared the opinion of native English-speaking
teachers (N = 22) and Japanese speaking teachers (N = 26) of pronunciation. The
comparison highlighted that while native-speaking teachers preferred
communicative practice of pronunciation, the Japanese teachers preferred explicit
instruction; however, the most frequently used techniques among both groups
were repetition, reading aloud, shadowing and minimal pairs practice. The least
frequently used were kinaesthetic reinforcement and teaching phonetic symbols.
Another difference between the two groups of instructors was in the perception of
the importance of pronunciation teaching with relation to other skills – while
native speakers viewed pronunciation as moderately important (62%) or slightly
important (24%), Japanese teachers viewed pronunciation equally as very or
moderately important (both 38%). While the majority of native speakers display
a high level of confidence in pronunciation skills (extremely 45%, quite 50%),
most Japanese teachers are mostly somewhat (42%) or quite confident (35%)
28
with their pronunciation. Native speakers were mostly quite confident to teach
pronunciation (38%), half of the Japanese teachers were somewhat confident to
teach it. Koike’s (2016) recommendations are based on integrating pronunciation
into communicative classes, providing teachers with the pedagogical
documentation that would guide them with pronunciation teaching as well as
educating teachers with the issues of phonetics and phonology.
Another study carried out in Japan by Uchida & Sugimoto (2016) confirmed
that teachers are more confident in teaching individual words than longer texts
units, because while pronunciation of individual words can be checked in a
dictionary, pronunciation of sentences is less governed by rules. Additionally,
Uchida & Sugimoto confirmed that confident teachers have a positive attitude to
pronunciation teaching, contrary to less confident teachers.
Chen (2016) investigated how 47 in-service teachers in mainland China and
Hong Kong reflect on their own pronunciation and adapt it according to the ability
of their learners to help the learners understand the input. Repetition, change on
the segmental and suprasegmental level and modification of speech rate were the
most frequent modifications the teachers made to raise their intelligibility to their
learners. Conversely, the same features the teachers avoid also cause
misunderstanding in the speech of their learners. To improve the learners’
pronunciation, teachers mostly apply techniques that are time-saving and easily
used with larger groups of learners, i.e. reading aloud and pronunciation
modelling.
Investigation of the teachers of English and their attitudes to pronunciation is
a global issue, as evidenced in the study by Ulla (2017), with a group of 51 teachers
consisting of primary and university teachers of English from Myanmar. In the
questionnaire, the item “I can pronounce English clearly so that other people can
understand me”, the majority of participants indicated only average confidence
(52.94%) and 29.41% of participants even expressed being not very/not at all
confident. Only the remaining 17.65% of participants are very or quite confident
with their pronunciation. In group discussions, the teachers expressed a lack of
communication with native speakers of English made them feel afraid of being
misunderstood and not able to understand others.
Szyszka (2016) investigated the attitudes and pronunciation teaching practices
of Polish teachers of English. All teachers claimed to have improved their
pronunciation after they started teaching it to their students.
In Slovakia, Bodorík (2017), Datko (2013) and Metruk (2020) carried out their
research studies on the pronunciation practices of teachers in Slovak secondary
schools.
Datko (2013) interviewed 11 Slovak secondary school teachers, who were
asked to express the level of their confidence in teaching English pronunciation.
Out of all the participants, 6 teachers claimed to be confident with teaching
29
pronunciation; however, the author describes the tone of 5 teachers answering the
question as “a kind of defensive” and only one teacher could confirm she taught
pronunciation with the same confidence as vocabulary and grammar. The second
group of teachers (N = 3) felt less confident teaching pronunciation than other
layers of language, one of them citing a “mental block” and the remaining 2
teachers agreed on the lack of preparation to teach pronunciation from their
teacher training. The final group of respondents (N = 2) admitted lacking
confidence teaching the pronunciation of words with lower frequency.
Bodorík (2017) used a questionnaire to elicit the opinions of 90 teachers of
English from Slovakia concerning pronunciation teaching. All teachers except one,
viewed pronunciation as an important part of language learning and all of them
also claimed to teach it to a different extent – 79% of teachers claimed to teach it
during every class when a pronunciation phenomenon appeared, and 11% would
strictly follow pronunciation exercises in the textbook. The remaining two
teachers would deal with pronunciation when a significant mistake occurred. In
terms of error correction, of all, only 9 teachers corrected mistakes when they
impacted intelligibility, the rest of the teachers would either correct every mistake
or correct a repeated mistake. From the techniques, imitation and identification
were dominant pronunciation teaching practices. A majority of teachers (36.7%)
evaluated their own preparation to teach pronunciation based on university
studies as good and 34.4% as average; only 14.4% as excellent and 10 teachers
labelled their preparation as poor.
Metruk (2020) collected the opinions of 50 secondary-school teachers via a
questionnaire. The teachers agreed on the importance of teaching both segments
and suprasegmentals, and they were mostly neutral on the number of exercises in
textbooks on segments and suprasegmentals. Almost half of them (46%) also use
additional exercises in their classes. A majority of teachers agreed that teaching
pronunciation is more or less as important as teaching vocabulary and grammar,
and segments and suprasegmentals are equally important to teach. The teachers
also claimed suprasegmentals and segments as equal in terms of their own
production and also teaching.
All three studies from the Slovak context suggest that pronunciation is not
neglected in Slovakia; even if the teachers did not receive the level of training in
pronunciation teaching, they would find adequate. Overall, the reported results
correspond to pronunciation teaching practices and opinions in the global context.
30
(Appendix 1) based on the research questions of McDonald (2002), Buss (2015),
Koike (2016) and Uchida & Sugimoto (2016), was designed.
The main aim of the interview was to answer the following questions:
1. What are the organisational conditions in which the teachers teach phonetics and
phonology?
2. What are the teachers’ attitudes to teaching pronunciation or phonetics and
phonology? How has their relationship to the subject changed?
3. What is the importance of pronunciation/phonetics and phonology according to
the teachers?
4. What are the teachers’ preferences regarding teaching particular pronunciation
issues?
5. What are the aims of the courses the teachers teach?
6. Which pronunciation model do the teachers prefer?
7. What practices do the teachers include in their lessons?
8. What is the opinion of university teachers on the quality of pronunciation
instruction on lower levels of education?
9. What effect has pronunciation training/teaching phonetics and phonology had on
their students?
31
Finally, the total number of teachers participating in the research was
increased to 8. To maintain teachers’ confidentiality, teachers are labelled with the
initial letter T for teacher and the number 1 to 8, according to the chronological
order they were interviewed.
The teachers who participated were all qualified teachers of English with
teaching experience ranging from 5 (T5) to 26 years (T6). English phonetics and
phonology were the primary teaching and research subject; the other subjects they
teach are either teaching methodology (T1, 3, 4, 5), linguistic disciplines (T2, 3, 4,
5, 6, 7), culture (T8) or courses improving communicative competence of their
students. Based on all the data collected, all of the teachers participating comply
with the requirements set for the interview.
Method
The interviews were conducted in the Slovak language with the Slovak
participants; therefore, their answers had to be translated. Only the three
interviews with the non-Slovak participants were conducted in English. The
interview followed the guidelines defined by Ondrejkovič (2007) and Mackey &
Gass (2009).
The first interview was conducted on 7th July 2020 and the last interview took
place on 7th September 2020. The length of the interviews ranged from 25 minutes
and 25 seconds (T7) to 1 hour, 55 minutes and 7 seconds (T5). All interviews,
except interview 1, were conducted via video calls or phone calls due to the current
travelling restrictions. All teachers interviewed were informed about the purpose
of the interview and gave their consent to the interview being recorded. Upon
request, the teachers could preview the questions. All teachers had been assured
that their responses would remain anonymous. The interviews were transcribed
verbatim; however, the pauses and false starts were removed from the presented
utterances as the analysis of the psychological processes of the teachers during the
interview was not the primary goal of this research effort. Due to technical issues
caused by the Internet and telephone connections, the quality of the recordings
was not consistent; therefore, the parts of interviews with low quality of the
recorded utterances were not included in the evaluation to avoid
misinterpretation of the participants’ statements.
3.3 Results
1. What are the organisational conditions that the teachers use to teach phonetics
and phonology?
All teachers reported the weekly span they are given to work with students is
not sufficient, but T6 claims “of course not but everybody feels so, so that that doesn't
really matter. we have to fit in this time frame. I also understand that students find
32
this more than enough”. In terms of the role of the course of phonetics and
phonology, three interesting trends can be observed about the course. The first
trend is the reduction of the classes – teachers 2 and 3 reported that the subject
used to be taught over the course of two semesters, but it has been reduced to one
semester only. The courses are now taught as a 45-minute lecture and 45-minute
seminar. Only one teacher (T1) teaches the course over two semesters, but
teachers generally declared the average length of the weekly lessons with students
to be 90 minutes.
The second change reported by T4 is the change in the objectives and the name
of the course.
“Everything has changed. We had to change the scope from most theoretically
issues towards more practical issues. […] basically, the two objectives I just
mentioned that improving their pronunciation, on one hand, giving the theoretical
background, on the other hand, so we had to switch from the theoretical background
towards the practical issues and improving students’ pronunciation. Gradually, over
the past few years, phonetics has become an interesting issue because, somehow, I
feel a connection with phonetics, […] students are inherently scared or horrified by
the [terminology of the] Latin origin primarily which comes from phonetics”.
The third change was reported by T8 – the course changed its status from a
compulsory one to an elective course.
“The pronunciation [course] was in the first year, now it's moved, now it's in the
second year. And unfortunately, it's an elective course, because it was compulsory,
but two years ago our faculty decided to change programs to a modular system,
something like that, so phonetics was suddenly compulsory, but it became an elective
subject, which has its advantages and disadvantages”.
Although the T8 claims their colleagues empathise with him and there are plans
to shift to make the course compulsory again, the teacher sees the positives of the
change of the course to the elective one in attracting only students who are
motivated, so the teacher can explore deeper spheres of the discipline and make
personal progress as a teacher.
These claims suggest that there is a universal trend to make changes in study
programs at universities based on the departure from the traditional theoretical
programs with theoretical subjects to practically oriented study programs with
subjects that would reflect the current needs of the labour market and provide the
graduates with a set of practical skills that could be directly used to resolve tasks
in everyday professional lives.
2. What are the teachers’ attitudes to teaching pronunciation or phonetics and
phonology? How was their relationship to the course in the beginning and how have
they changed?
Teachers at lower levels of education often claim they do not like teaching
pronunciation; however, even though most of the university teachers of phonetics
33
and phonology felt positive about the disciplines when they had been students
themselves (T1, 2, 3, 4, 6, 8). T5 started to like the course because of their teacher:
“I liked the subject or I liked [my teacher], and what happened was I took all of
her phonetics and phonology classes and she started to mock me for my wrong
pronunciation […] somehow there was chemistry working between [my teacher] and
me, I liked her way of teaching […]. The fact that she kept making fun of me made me
motivated to get rid of all these wrong pronunciations.”
This example of good practice can have an impact on the students and can also
change the attitude of teachers.
T7 changed their attitude to the course after they started teaching it. As a
student, the teacher perceived the course as a theoretical subject that was a part
of the curriculum; however, after realising how important, but neglected, the
pronunciation is in education.
Other attitudes of the teachers include respect for the discipline:
“It was very positive for me, although from the beginning, as with every student,
I was a little frightened by the technical issues and terminology and so on, because
the phonetics is a little different from other subjects. I'm not saying it's easier, harder,
better, worse, but it's a little different.” (T1)
T2) could relate it to music and it was logical to them however, these attitudes
had changed once the teachers started teaching the courses and could see its
impact on communication. Additionally, teacher 4 claims:
“You get to the other side of the classroom and then you start getting totally
different difficulties like how do you explain things you already understand to people
who don't. How do you make them interested in things you are interested in
inherently and do not need any explanation to why these issues are exciting at all and
you need to try to motivate them, and […] how you actually teach pronunciation so
that's where this kind of methodological issue came up.”
Teachers also claim that before they started teaching phonetics and phonology,
they hadn’t been fully aware of the extent of the impact of pronunciation in the
language. The actual teaching practice of the course helped them develop a deeper
understanding of language and raised their awareness in the sphere of phonetics.
3. What is the importance of pronunciation/phonetics and phonology according
to the teachers?
The teachers univocally claim the importance of pronunciation and the course
of phonetics and phonology and over the course of the interview could provide
countless examples of the importance a good pronunciation impacting
communication typical for their languages (e.g. a bed day - a bad day, T5). In this
respect, they view pronunciation superior to other aspects of language (grammar,
vocabulary) in speaking.
“It gives the impression of good language skill. When you open your mouth, the
first thing that gets noticed is your pronunciation. If you have problems with your
34
grammar, vocab or anything, all of them are secondary in terms of how quickly other
speakers can notice. That’s one thing. And the other thing is that having good
pronunciation, even hides problems, if you have problems, with other language skills,
you may have very bad vocabulary. But if you have good pronunciation, other people
may not notice”. (T5)
Even so, teachers admit their nonsensical stigmatisation of people with a
foreign accent (T6) but take into consideration physical and physiological limits of
speakers (T4). Teachers also admit little evidence for this conclusion but claim to
have had experience with such speakers.
“I never thought about it like that, although it is not the rule, mostly students who
were competent in the lexical and syntactic level, had decent pronunciation”, adding
that “I had a couple of students who sounded very natural, very native-like, but
basically, when I listened to what they were talking about, the choice of collocations
was wrong, the grammar isn't always perfect, so it's ... that's otherwise interesting
that so far, until you said it, I have not thought about it. But it would make sense
because it is, to some extent, separate.” (T2)
Overall, teachers believe that good pronunciation is very important part of
communication that has priority in speech and has an impact on the first
impression the speakers make; however, they are aware of the limitations of
foreign learners.
4. What are the teachers’ preferences regarding teaching particular
pronunciation issues?
The teachers claimed generally liking all aspects but majority of them tended
to prefer segmental issues. Teachers also admitted that teaching segmentals was
their personal choice (T4). One of the reasons was the fact that they seem to be
more logical (T2 and 3). Only teacher 7 preferred the bottom-up approach, as
suprasegmental phonology, contains of all other pronunciation aspects and the
method “teaching through suprasegmentals” is popular among the students.
“I prefer, and I think it's better to focus on the suprasegmental level, that is,
practice accent, rhythm, intonation, but basically what they're doing, that ... we don't
practice pronunciation in class, there are no drill exercises, […] there is basically
everything, there is the pronunciation of vowels, consonants, connecting the syllables,
the suprasegmental level, there is everything. But I think the suprasegmental level is
more important”. (T7)
In terms of confidence, the participating teachers are aware of their own
pronunciation limits, but they do not prevent them from teaching pronunciation.
However, the teachers’ confidence in teaching pronunciation or the lack of thereof
is related to two reasons – first, the amount of time does not allow them to practice
all features equally:
35
“Maybe intonation. I mean, it's a kind of blind spot, but probably because you
don't really get to it. You first deal with segmental stuff and then maybe stress and
then you run out of time and you don't get to talk about intonation.” (T6)
The other reason would be their inability to pronounce a feature native-like:
“If there is something I have very little confidence in, it’s those aspects of English
pronunciation in which I can’t do perfectly, because they are, I believe, impossible to
learn unless you are a native speaker, for example, aspiration. I’ve never been able to
make sure that my word-initial voiceless stops are more aspirated than word medial
voiceless stops”. (T5)
Two teachers (T2 and 5) claimed the importance of their colleagues in gaining
the confidence to teach pronunciation.
“I don't think I had enough training, also because I had those phonetics classes in my
first year of study, that is, four years before I started teaching, so I would have been
very pleased if I had had some guidance, and I only received some guidance when
I joined this department and had a colleague who was in a senior position so
of course I could consult with, but because it was not until 8 years after I joined in
general to a teaching position, so it seemed to me that I should probably already
know those things and that I would not need to ask her such questions, so I was
looking for it in the available literature, and so on., so I would certainly have been
pleased if I had been better trained.” (T2)
On the other hand, T 5, who, as already mentioned, started to be interested in
pronunciation issues due to the positive impact of their former teacher, reattended
the classes after they had started teaching at the university, and could “enjoy” the
classes and get an even deeper understanding of the issues at hand.
None of the participating teachers think a native speaker should be the only
teacher of pronunciation. On the contrary, the word “overrated” (T1) or its
synonym appeared in the utterance of more than one teacher. Non-native teachers
of pronunciation, especially having the same linguistic background as their
learners, can explain pronunciation features to their learners for two possible
reasons – firstly, because native speakers are generally not aware of the features
of their own native language, because they acquire it naturally, without theoretical
explanation, and secondly because the teachers dealt with the same issues when
learning pronunciation and can build their teaching upon their own experience.
However, their role is important as good models for its teaching (T4). Teacher 2,
whose husband is a native speaker, helped her to improve her own pronunciation
by correcting her mistakes, pointing at pronunciation peculiarities and having an
overall good influence on her pronunciation skills. However, the only possible
exception the teachers provided was a native speaker trained in pronunciation
teaching can be a good teacher of pronunciation.
5. What are the aims of the courses the teachers teach?
36
The participating teachers specified the goals of their course according to the
nature of the discipline, but they shared their view on the general purpose of the
course – to familiarise the students with the basic terminology of phonetics and
phonology, sounds of English, description of pronunciation principles and rules,
information of the patterns of the English pronunciation and the use of the IPA.
These goals apply to both, theoretical lectures and practical seminars. Therefore,
their discipline is of the linguistic nature and should develop a more profound
understanding of a language. The teachers also agreed that even though it is not
the primary goal of their course, attention to pronunciation mistakes of the
learners must be paid. They encounter students with basic pronunciation mistakes
– articulation of incorrect phonemes, incorrect stress placement, mispronounced
words (e.g. determine, focus). Only T3 has a corrective element embedded
explicitly in their course.
As a result of the pedagogical efforts, the learners should acquire intelligible
pronunciation with minimal interference of the mother tongue.
“I think there are 2 two goals of an English major [students]. On one hand […], the
goals of English majors [students] are not the same as an average language learner
so they're not simply learners of English language, but something special, something
extra. So, they're expected to be familiar with pronunciation issues as I've already
mentioned, even if they are unable to use these pronunciation features in their own
English, they're supposed to be able to recognise them, name them […] and describe
these pronunciation features. Of course, knowing about pronunciation features does
not only help in your production of English but it helps, perhaps even more, in
comprehension.” (T4)
This statement summarises the pronunciation goal for English majors, who are
different from other learners and users of English. Familiarisation with native
accents is also very important for translators, i.e. what to expect to hear from
native speakers.
6. Which pronunciation model do the teachers prefer?
Pronunciation models play a very important role in pronunciation learning.
Recently, pronunciation models have been a subject of discussion in literature, but
in the classrooms, traditional prestige accents RP or BBC English serve as a
common ground for all participants. The only exception is T1, who prefers and
teaches General American. T7 also uses RP as a point of reference in their course,
but their students can choose which of the two varieties they want to practice and
are encouraged to train the accent they are familiar with, especially if the students
have an authentic experience with the accent.
Concerning the students’ preferences, teachers notice the shift in the trends
among the students – while in the past, British accents were popular, now teachers
perceive the growing interest of learners in American accents. The investigation
into the preferences was made by teacher 8 in a diploma thesis:
37
“We had a diploma thesis about it, about 30% of students prefer British, the rest
prefer American. Gimson calls it Amalgam English or someone called it mid-Atlantic
English. But students mix their pronunciation, which should be consistent, so maybe
even those who have such a mix can be helped to have a cleaner American one if they
want to… This is interesting, now that the course is elective, it seems to me that I have
more who want the British”. (T8)
On the other hand, T3 observed:
“They prefer, or what I notice, in the end their pronunciation is such a levelled
model that if we have the scale, on one hand, British and on the other American, the
whole spectrum on both sides, then they seem to reduce certain traits, one or the
other, and those who tend prefer American English sometimes somehow mix up
somehow”. (T3)
Teachers also notice students with poor pronunciation often claim they want
to develop their own accent.
7. What practices do the teachers include in their lessons?
When asked about the specific classroom practices, teachers universally noted
their classes being different from the general language improvement classes. Their
classes reflect the theoretical nature of the subject and is less oriented on the
conventional classroom techniques.
As an example, T4 suggests:
“I’m trying to keep track of what [students] have at their disposal in their
everyday lives what their cultural setting is, and then bring in certain elements of
their characters into the classrooms. […] I like making reference to social media for
example and use resources from popular social media. I try to follow the
development, as in terms of memes and popular jokes and again cultural issues but
again it's getting harder and harder”.
The teacher sees difficulties “in finding common ground with students in terms
of the relevance of the materials, as the popular culture is very diverse and, because
examples require the familiarity with the context of the joke, the joke can sometimes
be lost on the students” and adds: “You need humour in your life, whatever you do,
whatever you deal with, you have to find the humour in it, so I constantly joke, I bring
in puns, I make my own puns I improvise in my classes”. (T4)
When students see the impact of pronunciation on communication in their
everyday lives, they appreciate the information they receive in the classes. This
appreciation is mostly provided by in-service teachers (T5 and 7). Otherwise,
students are shy (T6) to express their opinion. The rising interest in pronunciation
and its popularity among students IS EVIDENT by the annually increasing number
of bachelor and diploma theses apply for BY STUDENTS (T7).
Participating teachers were asked to rate the traditional pronunciation
improving techniques in terms of their usefulness. Generally, the teachers found
38
many techniques useful for specific purposes and if applied correctly. The teachers
were generally least keen to practice minimal pairs but could provide countless
examples for the materials they used. The majority of teachers relied upon or
supplemented textbooks with authentic materials, which often made up to 50% of
classroom material. Teachers also compiled their own textbooks (T4, 5, 7) or
collected unpublished material they preferred using in the classroom in contrast
to traditional textbooks.
T1 prefers communicative approach:
“Well, apart from those classic drills and repetitions and so on, again, I'm going
from that communicative approach, so a lot of pair work, a lot of group work, where
they have the opportunity to practice it, or then point each other out in a good way,
a positive example of some mistakes that can be changed, that can be improved,
because of doing these exercises, pair work, group work”. (T1)
Phonetic transcription was very important for teacher 6 and 8. However,
teachers split their views on the communicative aspect of their classes – while T1
was a strong proponent of communicative teaching of pronunciation, T4 and 8
believed these techniques primarily belong to language improvement classes.
For improvement outside the class, T3 recommends:
“For example, it worked for me - if you know a book, you have read it more than
once, you no longer have to deal with the lexical context, the understanding of the
text, you can buy audiobooks on the Internet now for a few pennies, some even
recorded that some are free, so you start listening, but listen with such knowledge
that you are not listening to words, you are listening to that sound”. (T3)
8. What is the opinion of university teachers on the quality of pronunciation
instruction on lower levels of education?
Most teachers had experience with teaching at lower levels at certain points of
their career but teachers admit being guilty of not paying enough attention to
pronunciation at lower levels of education themselves (I fell into the same trap as
all teachers, T4), or did not approach the pupils the same way they would approach
university teachers (I enjoyed their little interpretations, T6), or did not see the
point in teaching it (T7). Only teachers 1 and 3 devoted classroom time to
pronunciation instruction, using supplementary material to support the exercises
in each students’ book.
There are two views on the quality of students coming to universities – the
majority of teachers believe the average student is less and less proficient in
pronunciation, even if exceptions apply. The majority of students make basic
pronunciation mistakes at the segmental and suprasegmental level, and also make
mistakes in the pronunciation of individual words (e.g. determine, focus, preface).
Students make these mistakes even if they had never heard these mispronounced
words from the teachers; however, these mistakes are the easiest to improve (T3).
39
On the other hand, T7 can see the improved quality of students’ pronunciation
and provides two reasons – authentic English-speaking experience of students
with different accents during their travels and the time spent on the Internet,
making those students second language learners of English.
One of the teachers makes a direct relation between bad pronunciation of the
learners and their teacher, especially the teachers of very young learners, based
on their own experience.
“Of course, it's clear with children. I practiced pronunciation with my son and
then he came home from school and started saying things differently from what we
practiced, because of the influence of classmates and teachers. He cannot criticise the
teacher. The impact at a younger age, from teachers and classmates, is very strong
and it is interesting that the influence of teachers and classmates is so strong that a
good pronunciation turns into a bad one, and that fascinates me”. (T8)
According to teachers, older students report no or little training of
pronunciation in the classroom, especially suprasegmentals, which contradicts
with the findings of Bodorík (2017) according to which more than half of the
teachers regularly include pronunciation training techniques into their lessons.
This suggests that the perception of a pronunciation exercise differs between
students and teachers.
When students come to university, often their physical abilities do not allow
them to fully acquire target sounds of English and T3 claims that if teachers started
with learners at a younger age, they would not have pronunciation problems when
they come to university. Even if the teachers try to correct some of the mistakes,
the physiological limits are stronger than cognitive abilities of learners and they
can only improve to a certain extent.
Younger learners can benefit from different types of pronunciation exercises
and improvement tasks more than older learners, but a learner of any age can
make progress. A key factor, according to teachers, is motivation. Teacher 8 adds
that, paradoxically, since their course became elective, the students became more
motivated, are generally better than average students and the teacher him/herself
can make progress. The same idea from a different perspective was expressed by
teacher 2 who claimed they teach so many students they feel they cannot progress
anymore.
One of the questions regarded the suggestions that could be made in
pronunciation teaching. Majority of teachers suggested earlier practice and
improvement of teachers’ pronunciation, however, one of the teachers suggested:
“One change can solve this. In [my country], teacher salaries should be tripled,
and if the salary is tripled, then the prestige of the profession could come back.
Probably, the teaching profession is one of the lowest paid jobs in my country. […] I
wouldn’t suggest any other types of changes, because I don’t like to solve the
problems on the surface, I like to find the root of the problem”. (T6)
40
This statement suggests the quality of pronunciation instruction does not
depend solely on the teachers, learners or the instruction itself, but the problem
extends beyond classroom practices.
9. What effect has pronunciation training/teaching phonetics and phonology had
on their students?
Students often take the course of phonetics and phonology only as a part of
their studies, as an independent discipline they have to pass and move on to
another discipline (T7). From the perspective of teachers, they often work with
students in a limited capacity and do not meet the same student again throughout
their studies, or teach so many students that they are unable to recollect the
performances of individual students if they meet them at later stages of their study
program; therefore, the participants could not provide results of longitudinal
studies on the effect of pronunciation instruction on their students’ performances.
However, teachers noticed and could recollect long term effect on those who are
motivated (T2,3) and who practice after they complete the course (T7). Teachers
also believe some students are not able to improve their pronunciation, for which
they assign a lack of motivation; however, they all believe pronunciation can be
trained and improved at any age, even if it does not reach native-like quality.
The final section of the interview was an open question during which the
teachers could express the thoughts the interview questions did not cover or give
advice to the teachers. The teachers either expressed the questions covered all the
main points of teaching phonetics and phonology or expressed their enthusiasm
about the fact investigation in this field is being done.
“Perhaps I would just like to express my pleasure that someone is doing this, and
I believe that your results will be beneficial and that they will pay more attention
than before, especially to those high schools and primary schools and will have more
time allotted for at universities”. (T2)
Generally, teachers said they shared their expertise within the questions they
were asked. Finally, teacher 6 gave the final piece of advice upon the request of the
interviewer: “I think that you don't have to teach everything you just said it's much
more important that you show why what you're teaching is interesting and let the
students follow their own instincts” (T6).
This piece of advice from the most experienced teacher, in terms of what could
give the teacher encouragement, is that even if the teachers do not have time or
confidence to teach all pronunciation features, students mostly appreciate
teachers who are enthusiastic about their course and can provide them with key
aspects of the subject matter.
41
3.4 Discussion and conclusions
Teachers of phonetics and phonology participating in the interview had a
slightly different background from participants from other studies discussed in
section 3.1 in terms of their field of expertise – while teachers in the referenced
studies were teachers from general schools, all teachers participating in this
research attempt taught pronunciation besides other courses, such as other
linguistic disciplines, teaching methodology, dialectology, orthography or culture,
which allowed them to look at issues concerning teaching pronunciation from
different perspectives.
Their responses to the research questions can be formulated as follows:
Q1: The organisational conditions of teachers of phonetics and phonology have
changed in recent times – the weekly load for teaching has been reduced from four
hours per week to two hours per week, or has been reduced from two semesters
to one semester. In addition, to make the study programme more practical, the
scope and the name of the course had to be changed, as well as its nature from
compulsory to elective in one university.
Q2: The relationship of teachers towards the subject is positive; however, not
all teachers were as enthusiastic about the subject as they are now. The teachers
who have changed their attitude towards the subject benefited from examples of
good practice of pronunciation teaching or the importance of pronunciation in
communication. With teaching practice, the confidence of teachers has grown and
new problems, mostly methodological, appeared and had to be addressed.
Q3: Teachers view the course of phonetics and phonology dealing with
pronunciation as equally important as other linguistic disciplines, as speech is
primary to writing and good pronunciation skills are important in forming the first
impression of the speaker. According to teachers, incorrect pronunciation can
highlight other mistakes in speaking, as well as form prejudices towards the
speakers; therefore, must be taught systematically and should not be neglected at
any level of English language teaching.
Q4: The majority of teachers participating claimed to model their courses
according to their own preferences to some extent. The majority of teachers prefer
dealing with segmental issues; however, the top-down approach was appreciated
by one of the teachers.
Q5: The aims of the courses of phonetics and phonology are mostly theoretical
and not directly related to pronunciation improvement of the participants, even if
a corrective element had to be included into practical seminars to a certain extent
due to the quality of pronunciation of the students the teachers teach. The goals of
the course mostly lie in providing the students with such knowledge that would
allow them to familiarise with critical features of pronunciation, recognise them
42
and articulate them within the students’ abilities, be knowledgeable of
pronunciation features of prestigious English accents and be able to use phonetic
transcription for educational purposes.
Q6: Although the overall tendency to intelligibility has been observed as the
goal of pronunciation instruction, the teachers participating still relate their
classes on the prestigious native models of English – predominantly RP and in one
case GA; however, teachers also appreciate other native models of English and
recommend the students to familiarise with them as this knowledge would allow
them to communicate with native and non-native speakers more efficiently.
Q7: Since the nature of the course is academic and theoretical, teachers
predominantly employ those techniques to their classes that would allow the
students to recognise and classify the pronunciation features discussed. They
mostly perceive the communicative approach to be predominantly indented for
general language improvement classes; however, all of them claim that all of the
traditional pronunciation training techniques can be beneficial for the learners.
Although some of the teachers relied on textbooks, a number of teachers relied on
authentic materials to engage students with materials from their context.
Q8: The majority of the teachers had experience with teaching English at other
types of schools than universities; however, most of them claim to pay little to no
attention to pronunciation. The rest of the teachers would rely on additional
textbook materials. On the other hand, teachers can evaluate the quality of
pronunciation of their students, who make noticeable mistakes based on incorrect
use of speech sounds that could have been easily avoided if pronunciation had
been taught earlier. According to the teachers, students often report little attention
paid to pronunciation at lower levels of educations. In addition, one of the teachers
provided an example of the impact of the incorrect pronunciation of a teacher on
a young learner.
Q9: With regard to the impact of the pronunciation instruction on the learners,
they could recall improvement of motivated learners who work on their
pronunciation beyond the classes of phonetics and phonology long term and short-
term effect of pronunciation instruction in class; however, outside the class they
often observe mistakes in pronunciation of their students. Furthermore, teachers
report a lack of contact with students in later years of their studies to provide more
relevant data.
43
with reluctant teachers who lack confidence or feel underprepared to teach
pronunciation.
Conversely, certain similarities can be found between studies by Munro et al.
(2006) who found out teachers are not immune to form prejudices against
speakers with non-native accents, even if they are aware of these prejudices.
Similar to Koike (2016), the participating teachers were all non-native teachers,
therefore preferred more direct pronunciation instruction in comparison to native
speaking teachers from Koike’s study. However, this difference may be also rooted
in the fact that the nature of the subjects – phonetics and phonology and language
improvement classes - is fundamentally different and equal comparisons cannot
be made. With regard to preference of teaching individual segments and
suprasegmental teachers, the teachers participating confirmed claims of Uchida &
Sugimodo (2016) of preference to teach segments rather than suprasegmentals.
Finally, as Szyszka (2016) suggested regarding the Polish learners from education
of lower levels, the teachers participating confirmed that the actual teaching
improves not only teachers’ pronunciation, but also their confidence to teach it.
On the basis of the collected responses, the interviews gave an optimistic
message to teachers of English who are reluctant to teach pronunciation. The
teachers participating formulated the recommendations to in-service teachers
that relation to pronunciation can be built by including meaningful pronunciation
techniques and tasks in communicative activities to point at the importance of
pronunciation in communication for the leaners. In addition, teachers can improve
their teaching skills with a professional support system provided by colleagues or
other experts. In class, the amount of information should not overwhelm teachers,
as they can concentrate on the aspects, they find relevant for their learners.
Teaching brings confidence and experience that teachers often need; therefore,
teachers will not gain confidence unless they start teaching pronunciation. The
repertoire of available approaches and strategies to pronunciation teaching is
accessible; teachers should benefit from it to meet the needs of their learners.
As an objective for further research into the pronunciation teaching issues, the
needs of teachers could be investigated to provide them with appropriate teaching
materials.
44
4 Pre-service teachers’ attitudes to learning
pronunciation
46
were familiar with, although Australian, Canadian, Scottish, Welsh, Irish and
Jamaican varieties were also proposed as possible models.
Similarly, Dalton-Puffer et al. (1997) identified the preference of native accents
in Austrian learners of English and negative attitude to the Austrian non-native
accent of English. Furthermore, Hanzlíková & Skarnitzl (2017) identified
prejudices of non-native speakers towards accents of other non-native speakers of
English.
According to Burri et al. (2017) compared the cognition of pre-service and in-
service teachers on teaching pronunciation. While pre-service teachers lack the
confidence to teach pronunciation, in-service teachers can include pronunciation
improvement activities into their already existing teaching skills. However, both
groups would not teach pronunciation as an integral part of their course but would
devote a specific amount of time in each class to teach pronunciation separately
from other layers of language. They also add that pre-service teachers are often
influenced by the teaching style of their own teachers, therefore continuing to use
controlled techniques to teach pronunciation.
Pre-service teachers, like in-service teachers, can be reluctant to teach
pronunciation. According to Suárez & Basto Basto (2017), the pre-service
teachers’ attitudes towards teaching individual aspects of language, including
pronunciation, can change after completion of a 10-week language teaching
practice. The authors observed two teacher trainees and identified the main
drivers of the change as the personal experience in the classroom and the
subsequent personal change. While the students claimed that teaching grammar is
not difficult and teaching pronunciation is, after the course, they expressed
changes in their attitudes. The change in teaching pronunciation was caused by the
application of a three-step sequence of using flashcards that were used for the
formal introduction of the word (orthography, meaning, pronunciation) and
guessing.
Akyol (2013) investigated the preference of Turkish pre-service teachers in the
application of language learning strategies based on Oxford’s (1990) classification.
The study investigated learning pronunciation by a control and experimental
group participating in a specialised course. The data indicate that the learners used
all six type of strategies, the most frequently used were cooperation, memory and
affective strategies, the least frequently used were cognitive, metacognitive and
compensation strategies.
In Slovakia, Vančová (2017) investigated the views of pre-service teachers (N
= 19) on English pronunciation. The participants filled out a questionnaire with a
5-point Likert scale as a part of the feedback after passing a two-semester course
of English phonetics and phonology. Only two participants claimed to have
previous experience with pronunciation training; the significant majority of
students had never experienced a systematic approach to raising the awareness to
47
pronunciation issues in English (N = 14, 3 students expressed a neutral opinion).
This directly contradicts to findings of Bodorík (2017), Datko (2013) and Metruk
(2020), who all claimed to interview teachers who regularly teach pronunciation.
The participants all agreed on the importance of pronunciation and they express
their wish to improve it; they see their goal of pronunciation in intelligibility and
are comfortable with having an accent.
Similarly, Metruk (2020) interviewed 36 pre-service teachers from Slovakia.
The majority of the interviewees viewed pronunciation teaching as important as
grammar and vocabulary teaching, and the majority of them also regarded
segmental and suprasegmental issues as equal aspects of pronunciation to be
taught; however, they viewed segmental issues easier to teach than the
suprasegmentals.
The questionnaire was published at survio.com on the 25th of June 2020 and
the participating students of the department were invited to answer directly via
email. The questionnaire was also advertised on the department website, as well
as on its Facebook page. In addition, the announcement on the questionnaire data
collection was advertised on the Facebook pages of the students and teachers of
English in Slovakia and their opinion was also welcome. The first data were
collected the first day of the announcement and the last entry was recorded on the
30th of July. The highest number of answers was collected after the announcement
with decreasing intensity towards the end of data collection. The questionnaire
was visited by 214 potential participants; 117 of them completed the
questionnaire; therefore, the return rate of the questionnaire was 54.7%.
Of all participants, 64.7% were the current students of the department (N = 86)
and additional 10 participants were the department graduates. The data indicate
that with the growing level of studies, fewer and fewer current students
participated in the questionnaire. One of the possible reasons why only two
students of the second year of the Master’s programme participated could be that
those students, at the time of the data collection, had already completed their
studies. As a result, they might have not checked their faculty email accounts, the
accounts could have been already closed or they did not check the website or social
media advertising the questionnaire. Most participants were first-year students
(N = 35); therefore, they are the closest to their high school studies and best recall
the role of pronunciation in the classes of English and could compare the course of
phonetics and phonology at the university.
The respondents from the category “Other” (N=4) specified their role as a
teacher of English, teacher trainer, two teachers (unspecified) and one participant
declared to have no relationship to the department.
Most of the participants were foreign learners of English (N = 80; 68.4%), 35
participants (29.9%) characterised themselves as second language learners and
only two native speakers (1.7%) took part in the research.
According to the information the participants shared in open question number
3, they had studied English for 16.9 years on average. All participants declared to
have taken Maturita exam in English; 17 participants were holders of an
international language certificate, 49 participants passed state exams and 6 had
other type of education (i.e. a bachelor degree in teaching English language and
literature, C1 Business English, other programme at the faculty of Education, or
non-specified university degree).
Teaching experience of the participants (question number 5) varied – the
highest score received the answer “none – I just study English” (47.9%), and 25.6%
of participants teach English privately. From the total number of participants,
30.8% claimed to teach English. The participants with teaching practice varied –
the majority of them claimed to have experience from multiple types of schools,
one participant was a teacher/trainer. Three participants claimed to have other
experience with English – had taught English part-time, taught teaching
methodology or took part in the questionnaire due to its interesting topic.
The majority of the respondents were sufficiently formally qualified in English
to provide relevant opinions on the issue, as only 6 participants (5.1%) declared
other education, often related to English (none official, finished university studies
50
(2x), master studies at another university, C1 Business English and bachelor
degree in teaching English language and literature).
4.3 Results
After investigating the background information of the questionnaire
participants, the analysis of their responses was conducted.
The first item was a list of 20 statements where the participants expressed their
attitude to them on a 5-point Likert scale (1) Strongly agree; (2) agree; (3) Neither
agree nor disagree; (4) disagree; (5) Strongly disagree.
Table 2: Students' attitudes toward the statements
1 2 3 4 5 Average
score
1. Pronunciation is important 78 31 3 (2.6 %) 3 (2.6 %) 2 1.46
in foreign language (66.7 %) (26.5 %) (1.7 %)
communication.
2. I am aware of my 56 39 12 7 3 1.82
pronunciation when I speak a (47.9 %) (33.3 %) (10.3 %) (6.0 %) (2.6 %)
foreign language.
3. I want to improve my 85 23 2 4 3 1.43
pronunciation in a foreign (72.6 %) (19.7 %) (1.7 %) (3.4 %) (2.6 %)
language.
4. The aim of the pronunciation 31 51 19 13 3 2.19
training is native-like (26.5 %) (43.6 %) (16.2 %) (11.1 %) (2.6 %)
pronunciation.
5. If I had better pronunciation, 53 30 19 9 6 2.01
I would be more confident in (45.3 %) (25.6 %) (16.2 %) (7.7 %) (5.1 %)
English.
6. I think that my current 21 52 30 9 5 2.35
pronunciation is good. (17.9 %) (44.4 %) (25.6 %) (7.7 %) (4.3 %)
7. I think teaching 4 12 25 45 31 3.72
pronunciation at primary and (3.4 %) (10.3 %) (21.4 %) (38.5 %) (26.5 %)
lower secondary schools is at a
good level.
8. I think teaching 6 21 39 35 16 3.29
pronunciation at higher (5.1 %) (17.9 %) (33.3 %) (29.9 %) (13.7 %)
secondary schools is at a good
level.
9. I think English textbooks 6 14 28 42 27 3.59
provide sufficient material for (5.1 %) (12.0 %) (23.9 %) (35.9 %) (23.1 %)
pronunciation training.
51
10. I think my teachers 30 42 31 8 6 2.29
provided/provide me with a (25.6 %) (35.9 %) (26.5 %) (6.8 %) (5.1 %)
good pronunciation model.
11. Training English 28 46 20 22 1 2.33
pronunciation is challenging. (23.9 %) (39.3 %) (17.1 %) (18.8 %) (0.9 %)
12. I occasionally modify and 22 40 29 16 10 2.58
accommodate my (18.8 %) (34.2 %) (24.8 %) (13.7 %) (8.5 %)
pronunciation when I speak
English.
13. As a teacher, I place/will 55 52 6 3 1 1.76
place emphasis on (47.0 %) (44.4 %) (5.1 %) (2.6 %) (0.9 %)
pronunciation of my
pupils/students.
14. Training pronunciation is 65 37 8 6 1 1.04
as important as teaching (55.6 %) (31.6 %) (6.8 %) (5.1 %) (0.9 %)
grammar and vocabulary.
15. The previous way of 18 45 24 22 8 2.63
teaching pronunciation was (15.4 %) (38.5 %) (20.5 %) (18.8 %) (6.8 %)
suitable for me.
16. Training transcription 51 33 15 13 5 2.04
helped me improve my (43.6 %) (28.2 %) (12.8 %) (11.1 %) (4.3 %)
pronunciation.
17. Imitation of 62 39 9 5 2 1.76
records/songs/films. etc., (53.0 %) (33.3 %) (7.7 %) (4.3 %) (1.7 %)
helped me improve my
pronunciation.
18. Exercises based on word 39 48 19 9 2 2.03
discrimination (e.g. minimal (33.3 %) (41.0 %) (16.2 %) (7.7 %) (1.7 %)
pairs) helped me improve my
pronunciation.
19. Gap-fill task based on 27 46 30 13 1 2.27
pronunciation helped me (23.1 %) (39.3 %) (25.6 %) (11.1 %) (0.9 %)
improve my pronunciation.
20. Theoretical information on 44 42 19 9 3 2.01
pronunciation helped me (37.6 %) (35.9 %) (16.2 %) (7.7 %) (2.6 %)
realise certain pronunciation
aspects.
The statements in this item can be thematically divided into six main domains:
1. The role of pronunciation in communication (items 1, 14)
Thematically, the items 1 and 14 were connected to students’ perception of the
importance of pronunciation in communication. The data indicate that the
52
participants generally are aware of pronunciation importance 66.7% agree
strongly) and think that its role in the education process should be equal to
studying other layers and components of language (55.6% agree strongly). This
suggests that they will be willing to devote the classroom time to pronunciation
improvement activities.
2. The participants’ pronunciation evaluation (items 2, 3, 5, 6, 12)
The participants strongly agree that they are aware of their pronunciation
when they speak (item 2, 47.9%) and even higher number of participants want to
improve it (item 3, strongly agree = 72.6%). From all the participants, the majority
(45.3%) expressed a strong will to improve their pronunciation (item 5) and 44.4
% of the participants think their current pronunciation is good (item 6). In
addition, they can modify their pronunciation in different situations (item 12,
34.2%).
3. Aim of pronunciation instruction (item 4)
According to the results of item 4 of the questionnaire, 82 participants strongly
agree or agree with the statement that the aim of native-like pronunciation is the
ultimate goal of pronunciation training. The attitudes of participants to this
particular question will be closely inspected when discussing items 8 to 10 of the
main questionnaire but seem to be consistent in this respect.
4. Evaluation of previous experience of pronunciation (items 7, 8, 9, 10, 15)
Concerning teaching pronunciation at lower levels of education, the
participants generally find the pronunciation training better at high schools than
at secondary schools, but generally for both items (7 and 8) the highest score was
in the category “disagree” (45 and 35 participants respectively). The perception of
the participants with regards to the occurrence of pronunciation tasks and
exercises in textbooks is in contradiction to Pavliuk’s (2020) findings. This raises
the question whether it is caused by the fact that students claim teachers skip
pronunciation exercises in class, therefore they also overlook them; or whether
the students and teachers (and textbook writers) share the same view of what
constitutes a pronunciation exercise. However, most participants considered their
teachers as good pronunciation models. Finally, since the participants mostly
claimed pronunciation was not taught in sufficient amount or manner at lower
levels of education, the answer to question 15 relates to the pronunciation practice
part of the phonetics and phonology course. Although the main objective of the
course is not pronunciation improvement and accent reduction as such, certain
mistakes and errors must be corrected and students are introduced to selected
pronunciation teaching techniques. In that respect, the participants answered that
they viewed the pronunciation tasks as suitable to their needs.
5. The participants’ attitude towards the pronunciation as a subject of study
(item 11)
53
Participants view English pronunciation as a difficult subject of studies (item
11), which belongs to indirect metacognitive strategies by Oxford (1990). From
the perspective of Oxford’s (1990) learning strategies, mostly the cognitive,
metacognitive and memory strategies were selected for identification of their
preference by the students participating. The students find imitation (cognitive)
the most efficient way of practicing pronunciation, followed by learning
theoretical information on pronunciation (metacognitive), minimal pairs
(cognitive), transcription (memory) and finally gap-fill tasks (cognitive) as the
least useful way of learning pronunciation.
6. Pronunciation learning strategies (items 16 to 20)
This issue of pronunciation learning strategies will also be discussed in
questions 12 and 13 (Table 4 and 5) of the questionnaire. Cognitive (items 17, 18
and 19) seem to be the most and least helpful to students; memory (item 16) and
metacognitive (item 20) strategies seem to be comparable in this particular
context.
54
• professionality – participants (N = 7) associate native-like pronunciation as a
standard for the student majoring English (“because it's important to me as a
person who deals with it to a larger extent, than other people”) or they view
themselves as a model for the students (e.g. “so that I would teach correct
pronunciation as a teacher”). They also cite native-like pronunciation as
professional (“Pronunciation is important and people also sound more
professional if their pronunciation is at least a little closer to that of native
speakers”, “I like the way it sounds; people think I'm not Slovak”, “I find it more
professional”, “It bothers me if someone can't pronounce Slovak, that's probably
why”).
• self-confidence – participants (N = 4) cite native-pronunciation boost their
confidence (e.g. “so that I feel more confident and people understand me better”,
“I feel more confident and people who are native speakers understand me
better”).
• part of the linguistic competence – several participants also view
pronunciation as an inseparable layer of English (e.g. “because correct
pronunciation is part of speech which, as a whole, can function only partially
without one of its parts”, “because then one masters a language as such”, “Correct
pronunciation is an integral part of language”).
• facilitation of communication – participants (N =3) see its importance for
communication (e.g. “for greater comprehensibility, it sounds more natural. It's
nicer to listen to”, “to understand what I'm saying”).
• other reasons – participants (N = 2) also cite other reasons (e. g. “because with
the correct pronunciation, in my opinion, I show respect for a given language and
culture”, “Because it pleases me”).
Students who did not agree with the statement provided the following
comments, presented below according to the main topics:
• intelligibility as a goal – participants (N=5) who did not agree with the
statement claimed intelligibility the goal of pronunciation instruction (e.g.
“[native-like pronunciation] is not the primary goal, what matters in the correct
intonation, stress, yes, the correct pronunciation of vowels and consonants - but
the most important aspect is intelligibility”, “It is necessary to focus on clear
communication, not on 100% imitation of pronunciation”, “I don't find it
important”).
• limits to native-like pronunciation acquisition – a group of participants (N
= 5) express their awareness of limits to their own ability to produce native-
like sounds (“Since the Slovak language and pronunciation are quite different
from English, I think that achieving 100% pronunciation as a native speaker is
very challenging”, “I want to get as close as possible to it, but I don't think that in
55
regular communication (outside of teaching) it matters that much”, “Yes, but of
course it is not 100% possible, e.g. in terms of connected speech, etc.”).
• pessimism – several participants (N = 5) are even pessimistic about their
pronunciation or even resigned from the training (e.g. “because in my opinion,
this is not entirely possible unless one lives abroad or is in daily contact with
native speakers”, “Because I will never be that (a native speaker), I will not even
think that way”, “I will never succeed again, I am too old, but I would like to
improve as much as possible”).
• variety of accents – the final group of participants (N = 8) are aware of the
great variety of English accents, appreciate it and perceive their accent as a part
of their identity (e.g. “English has dozens of accents, it is perfectly fine to find your
own / have a national, i.e. Slovak accent”, “I want to have my own style. I want to
be able to pronounce nicely but at the same time not imitate any accent from any
country”, “Because foreigners learning the Slovak language also have their own
accent, they do not imitate ours. For native speakers, our accent is easy to listen
to”).
• pride - one participant is proud of their accent (“I'm not ashamed of my
accent”).
The answers indicate that the participants prefer the traditional prestigious
native accents, broadly and non-specifically referred to as British or American;
57
however, the preference of the British accent corresponds to the preference of the
teachers, but as they estimated, it contradicts with their estimation based on
experience of preferences of their students.
In the open section, one respondent distinguished between the accent they use
(British and American) and accent they like to listen to (Scottish and Irish). One
respondent missed the pronunciation of New Zealand English and one respondent
prefers “Slovak/my own”. One respondent does not specify the accent, but finds
rhotic pronunciation variety easier to pronounce. Finally, one respondent finds the
British pronunciation closer to their heart, but gets influenced by the authentic
audio-visual production; therefore, pronounces words “subconsciously”.
Table 5:The most frequently useful practices for pronunciation improvement in class
Answer Answers Percentage
imitation of recordings of native speakers 79 67.5 %
theoretical explanation of a pronunciation feature 30 25.6 %
transcription of words (practicing transcribing or 61 52.1 %
reading transcribed texts)
teachers’ feedback 64 54.7 %
classmate feedback 7 6.0 %
pronunciation games 32 27.4 %
explaining pronunciation mistakes and their 63 53.8 %
consequences
other 7 6.0 %
Table 6: The most frequently used practices for pronunciation improvement out of class
Answer Answers Percentage
self-studying by means of textbooks with 23 19.7 %
exercises
watching shows, films, videos 102 87.2 %
watching instructional videos aimed at 35 29.9 %
pronunciation training
listening to music 77 65.8 %
communicating with native speakers 56 47.9 %
with another classmate 18 15.4 %
with another teacher 26 22.2 %
by looking up pronunciation of unknown words 77 65.8 %
using recordings in electronic/online 44 37.6 %
dictionaries
no other way 1 0.9 %
other way 3 2.6 %
The final item of the questionnaire aimed at eliciting the most frequently used
strategies of the learners to improve their pronunciation at home. In contrast to
items in questions 4, where the focus was on the pronunciation practice activities
performed in the controlled environment of the classroom, the aforementioned
strategies are used consciously or subconsciously by the learners in a non-formal
manner.
The most frequent way of improving pronunciation of the participants (N =
102) is through the exposure of the target language, predominantly through
metacognitive activities based on audio-visual material, followed by the auditive
stimuli of music (N = 77) and equally (N = 77) looking up the pronunciation of
unknown words and the use of dictionaries (N = 44). Speaking to a native speaker
59
(social) is popular with 56 participants. On the other hand, purely cognitive
strategies, in this case, self-study (N = 23), pronunciation instruction videos (N =
35) and training with another teacher (N = 26) belong to the least popular methods
of non-formal pronunciation training. The fact, how many teachers the students
can observe or improve their pronunciation with, was not investigated.
In addition to the aforementioned strategies, three participants (2.6%) use also
other strategies not provided in the multiple-choice list, more specifically
communication with their friends (social strategy), watching interesting videos
(metacognitive) and recording themselves to listen to their pronunciation back
(cognitive).
The data indicate the students need to be introduced to compensation and
effective strategies that can be beneficial in the process of their pronunciation
improvement.
The final open section allowed participants to freely express their final
thoughts on the subject of pronunciation teaching. The participants (N = 16) used
this space to say goodbye, well-wishing, but also individual comments dealt with
other pronunciation issues.
The very final questionnaire item allowed the participants to extend their
previous comments or comment on the things not included in the questionnaire.
In total, 16 participants commented further on the topic:
feedback on teachers and their courses – one participant was the graduate
of the course at the department of the researcher and provided positive feedback
for the course; another participant was a graduate of an equivalent course at
another department of one of the universities in Slovakia. This questionnaire
participant highly praised that the course was based on the practical training of
pronunciation, transcription, recording different genres of speaking tasks and
little attention devoted to theory.
One of the participants expressed their concern about the neglect of the
pronunciation in the educational system in Slovakia at all levels and other
participants added pronunciation should be introduced to learners earlier or in
more attractive ways. The themes of self-improvement and the necessity to work
on the accent were emphasised.
Finally, a participant maintained that children have better pronunciation due
to games, which corresponds with the observation of teachers in chapter 4.
The overall results of the questionnaire are in line with the similar studies in the
field with other pre-service teachers as well as in-service teachers. Pre-service
teachers who are aware of the importance of pronunciation want to teach it and
plan to follow one of the prestigious models they are familiar with (Buss; 2015,
Koike, 2016). Furthermore, the results confirm Metruk’s (2020) findings with
regard the perception of pronunciation as equal in importance as grammar and
vocabulary. Most participants view intelligibility as their ultimate goal, but as
future professional users of English, they strive for native-like pronunciation, as
suggested by the teachers in chapter 3 of this publication, or Janicka et al. (2005).
Pre-service teachers with experience benefit from modification of their
pronunciation to a more accented to sound more approachable to their learners
(as Chen, 2016), and rely mostly on memory and cognitive strategies (Pawlak &
Szyszka, 2018), which contradicts to findings of Akyol (2013). Pre-service teachers
prefer prestigious accents, as identified by Janicka et al. (2005). Similarly, as in the
study by Janicka et al., the participating pre-service teachers prefer British accents
followed by American accents, but this finding contradicts the results of study by
Coskum (2011). In terms of quality of pronunciation instruction in Slovak schools
at primary and secondary schools, participating pre-service teachers reported
relatively low quantity of instruction, which contradicts to findings of Datko
(2013) and Bodorík (2017).
The conclusions indicate pronunciation teaching in Slovakia is comparable to
situation in pronunciation teaching in other countries; however, pre-service
teachers have positive attitude to the subject and are open to communication with
pronunciation professionals, as evidenced by their participation in the
questionnaire data collection.
Although this study is limited in its extent due to the number of its participants, it
tentatively foreshadows the future direction of pronunciation learning in Slovakia
in the years to come. To ensure the improvement of pronunciation instruction
quality in Slovakia, further investigation into the needs of learners and their
motivation should be conducted. Furthermore, pre-service teachers could benefit
in specialised pronunciation teaching course that would prepare them for
methodological challenges they may face in their future practice, as well as their
62
engagement in the current programs for in-service teachers (as instructors’
assistants or research assistants).
63
5 Current trends in pronunciation
improvement
Methods
The chapter aims to provide an analysis of the current practices in the
improvement of English pronunciation of various learner groups by analysing
selected research papers (N= 14) published in reputable scientific journals and
conference proceedings.
The first stage of the identification of the academic papers suitable for the
analysis took place in July and August 2020 and consisted of the search of academic
databases and services providing access to academic papers, i.e. Google Scholar,
Science Direct, SCOPUS, Springer Link, Web of Science, Wiley Online Library (in
alphabetical order). The key words “pronunciation teaching”, “English”,
“experiment”, “research” and their variations were used to identify the academic
papers fulfilling the criteria for the analysis. To provide an overview of the most
recent practices, the search was limited to the years 2014 and 2019. After filtering
the papers from the databases, the review studies, book chapters and theses were
excluded from the search. The final criterion for inclusion of the papers into the
present review was their availability online. After filtering the search results with
the aforementioned advanced criteria, the results were ordered according to the
number of citations in the case of such databases as Web of Science, or based on
their relevance in the case of, for instance, Wiley Online Library or Science Direct.
The next step of the paper selection excluded papers dealing with training
pronunciation of languages other than English (e.g. French, Spanish, German) and
only the papers written in English were accepted for the analysis.
The final step of the paper selection consisted of the overview of the abstracts
to confirm the selected papers complied with the requirements to answer the
research questions. The research questions were formulated as follows:
1. What is the current interest of the EFL pronunciation improvement
investigation? Are segmental or suprasegmental features dominant? Is
intelligible or native-like pronunciation the goal of these efforts?
2. What are the most effective methods and approaches to teach pronunciation in
the EFL classroom?
3. Who are the subjects of the pedagogical instruction?
The selected papers were found in Asian Englishes, iJET, International Journal
of Educational Technology in Higher Education, Journal of Computer Assisted
Learning, Procedia – Social and Behavioral Sciences (GlobELT: An International
Conference on Teaching and Learning English as an Additional Language, Antalya –
Turkey), Speech Communication, System, TESL Ontario and TESOL Journal.
66
5.3 Research results
The overview of the papers confirms that pronunciation and its teaching is an
attractive topic for a wide range of peer-reviewed academic journals, in addition,
the topic is discussed in journals of different orientation, e.g. applied linguistics,
World Englishes, language system, language teaching. At the same time, a
significant number of journals aims at studying the impact and benefits of using
technology in education and learning.
68
performed on the learners who come from a country where English is spoken as a
foreign language (e.g. the Netherlands, Iran, China, South Korea). The study by
Ding et al. (2019) took place in the USA, but involved Korean speakers (N=15)
attending an ESL course and English native-speaking undergraduate raters (N=95)
and the study by Sadat-Tehrani was carried out in Canada where English is one of
two official languages.
In terms of their professional orientation, most studies sampled the
participants from students of other study programs than English major and no
study would concentrate directly on the pre-service teachers of English. The only
study that dealt with professional language users was the study by Yenkimaleki &
van Heuven (2019) who trained pronunciation students of translation trainees
and the study of Wang & Zhou (2019) who improved pronunciation of English
Major students.
Pronunciation model
Literature has shown that the pronunciation models in the classroom have
changed and the traditional prestigious models do not have to be sufficient in
current communication when the communication between two non-native
speakers is more frequent than the communication between a native speaker and
a non-native speaker (Levis, 2005). From this perspective, the role of the
pronunciation model has changed. In the studies presented, Rezaei et al. (2015)
and Ding et al. (2019) aimed to practice and present a native model (American)
and four studies did not focus on the native model. The study by Rahimi & Ruzrokh
(2016) even trained the participants the features of Jenkins’ Lingua Franca Core
(2000).
70
The study by Gooch et al. (2016) aimed to improve the pronunciation of /ɹ/
over the four 1-hour sessions taking place for two weeks. The study compared two
approaches to pronunciation teaching – recasts and prompts and the study
followed the form-focused instruction. The participants were assigned to three
groups – FFI-only, the FFI-recast and the FFI prompt groups and two groups also
received corrective feedback besides the explicit articulatory instruction. The
performances of the participants were judged by 5 NS listeners with teaching
English as a foreign or second language. The participants practised the target
sound in “meaning-oriented tasks” (p. 120), more specifically
argumentation. Yenkimaleki & van Heuven (2019) compared instructor-based
pronunciation teaching with the participants receiving no treatment and
computer-based pronunciation training. The control group listened to authentic
speakers with an American accent, the instructor-based group worked on raising
the awareness of the English prosody by theoretical explanation followed by
practical exercises. The computer-based group were trained by the Accent Master
software. After completion of the course, all three groups were asked to perform
a post-test with spontaneous task assessed by three judges. Wang & Zhou (2019)
made students videos with English pronunciation instruction and English spoken
films and let them dub videos. After the class, the students were supposed to
review the lesson online and complete the tasks using email or BBS. Hassanzadeh
& Salehizadeh (2019) concentrated on the improvement of the word stress in
three groups – the output group, the input enhancement group and the corrective
feedback group. All three groups watched the same vodcast and concentrated on
the same target vocabulary; however, the form changed.
72
their own pace and they were introduced to phonetic symbols and visualisation of
articulation. Both teachers and students could evaluate the recordings.
75
6 Conclusions and recommendations
78
References
ACTON, W., BAKER, A. ANN., BURRI, M. & TEAMAN, B. (2013). Preliminaries to
haptic-integrated pronunciation instruction. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.),
Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and
Teaching Conference. 234-244. Ames, United States: Iowa State University.
AKYOL, A. (2013). A Study on Identifying Pronunciation Learning Strategies of
Turkish EFL Learners. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 70, 1456-
1462. doi: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.211
ALGHAZO, S. (2015). The Role of Curriculum Design and Teaching Materials in
Pronunciation Learning. Research in Language, 2015, 13(3), 316-333. doi:
10.1515/rela-2015-0028
ANDERSON, J. (2017). A potted history of PPP with the help of ELT Journal. ELT
Journal, 71, 218–227. https://doi.org/10.1093/elt/ccw055
AVERY, P. & EHRLICH, S. (1992). Teaching American English pronunciation.
Oxford: Oxford University Press.
BAKER SMEMOE, W. & HASLAM, N. (2013). The Effect of Language Learning
Aptitude, Strategy Use and Learning Context on L2 Pronunciation Learning.
Applied Linguistics, 34(4), 435-456, https://doi.org/10.1093/applin/ams066
BASSETTI, B. & ATKINSON, N. (2015). Effects of orthographic forms on
pronunciation in experienced instructed second language learners. Applied
Psycholinguistics, 36(1), 67-91. doi:
https://doi.org/10.1017/S0142716414000435
BÉRCES, K. B. (2008). Beginner's English Dialectology: An Introduction to the
Accents and Dialects of English. Budapest: Ad Librum.
BÉREŠOVÁ, J. (2013). English Language teaching in Pre-service and In-service
Teacher Training. Trnava: Typi Universitatis Tyrnaviensis.
BERKIL, G. (2008). A closer look at pronunciation learning strategies, L2
pronunciation proficiency and speaking variables influencing pronunciation
ability. Master’s thesis - Bilkent University.
BIALYSTOK, E. (1997). The structure of age: In search of barriers to second
language acquisition. Second Language Research, 13, 116-37.
BILÁ, M. & ZIMMERMAN, J. (1999). English Rhythm and the Slovak Speaker. In:
ICPhS 99 (pp. 547-550). San Francisco
BONGAERTS, T., et al. (1997). Age and ultimate attainment in the pronunciation of
a foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 19(4), 447–
465. JSTOR, www.jstor.org/stable/44487989.
BOROŠOVÁ, B. (2014). Transcription in the foreign language teaching process. In:
Lacko, I. & Otrísalová, L. (Eds.) Cross-cultural challenges in British and American
studies: Slovak studies in English 4. Bratislava: STIMUL, pp. 223-232
79
BRINTON, D. (2001). Teaching Pronunciation. In: Marianne Celce-Murcia (ed.).
Teaching English as a Second or Foreign Language. Heinle & Heinle, Thomson
Learning.
BUSS, L. (2015). Beliefs and practices of Brazilian EFL teachers regarding
pronunciation. Language Teaching Research, 20(5), 1-19. doi:
10.1177/1362168815574145
BURRI, M., BAKER, A. & CHEN, H. (2017). “I feel like having a nervous breakdown”.
Pre-service and in-service teachers’ developing beliefs and knowledge about
pronunciation instruction. Journal of Second Language Pronunciation, 3(1),
109-135 doi: https://doi.org/10.1075/jslp.3.1.05bur
CELCE-MURCIA, M., BRINTON, D. M., GOODWIN, J. M. (1996). Teaching
Pronunciation. A Reference for Teachers of English to Speakers of Other
Languages. New York: Cambridge University Press.
COUNCIL OF EUROPE. (2001). Common European Framework of Reference for
Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University
Press.
COUPER, G. (2006). The short and long-term effects of pronunciation instruction.
Prospect, 21(1), 46–66.
COUPER, G. (2011). What makes pronunciation teaching work? Testing for the
effect of two variables: socially constructed metalanguage and critical listening.
Language Awareness, 20(3), 159-182, doi: 10.1080/09658416.2011.570347
COSKUN, A. (2011). Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciation.
Journal of English as an International Language, 6(2), 46-68.
CRUTTENDEN, A. (2014). Gimson's pronunciation of English. Eighth edition.
London: Routledge.
CRYSTAL, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge:
Cambridge University Press.
CRYSTAL, D. (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language.
Cambridge: Cambridge University Press.
DALTON-PUFFER, C., KALTENBOECK, R. & SMIT, U. (1997). Learner attitudes and
L2 pronunciation in Austria. World Englishes, 16, (1), 115-128.
DATKO, J. (2013). An Inspection of High School EFL Teachers' Views on Their
Confidence in Teaching Correct English Pronunciation. Current Trends in
Educational Science and Practice,26, 45-51.
DETERING, D. (2011). English Language Teaching and the Lingua Franca Core in
East Asia. ICPhS XVII, pp. 92-95
DING, S., LIBERATORE, C., SONSAAT, S., LUČIĆ, I., SILPACHAI, A., ZHAO, G.,
CHUKHAREV-HUDILAINEN, E., LEVIS, J., AND GUTIERREZ-OSUNA, R. (2019).
Golden speaker builder—an interactive tool for pronunciation training. Speech
Communication. 115, 51-66. doi:
https://doi.org/10.1016/j.specom.2019.10.005,
80
DLASKA, A., & KREKELER, C. (2013). The short-term effects of individual
corrective feedback on L2 pronunciation. System, 41, 25-37. doi:
10.1016/j.system.2013.01.005
DU, L. (2010). Assess the Critical Period Hypothesis in Second Language
Acquisition. English Language Teaching, 3(2); 219-224.
EDDY, E. (2013). Správna výslovnosť - základ efektívneho dorozumenia sa. In:
Straková, Z. – Cimermanová, I. (Eds.), Učiteľ cudzieho jazyka v kontexte
primárneho vzdelávania. Prešov: Prešovská univerzita, 72-98.
EDIČNÝ PORTÁL. (2018). Zoznam schválených učebníc, schválených učebných
textov, schválených pracovných zošitov a odporúčaných učebníc, na zakúpenie
ktorých ministerstvo školstva poskytne školám finančné prostriedky. Available
from: https://edicnyportal.iedu.sk/Documents/Show/23
EUROPEAN UNION (2013). Study on Policy Measures to improve the Attractiveness
of the Teaching Profession in Europe, Vol. 2. Final report.
FLEGE, J. E. (1987). A critical period for learning to pronounce foreign languages?
Applied Linguistics, 8, 162-167.
FOOTE. J. A., HOLTBY, A. K. & DERWING, T. (2011). Survey of the Teaching of
Pronunciation in Adult ESL Programs in Canada, 2010. TESL Canada Journal, 1-
22. doi: 10.18806/tesl.v29i1.1086
FOOTE, J. A., TROFIMOVICH, P., COLLINS, L. & F. SOLER URZÚA. (2016).
Pronunciation teaching practices in communicative second language classes.
The Language Learning Journal, 44(2), 181-196. doi:
10.1080/09571736.2013.784345
GAVORA, P. et al. (2010). Elektronická učebnica pedagogického výskumu. [online].
Bratislava: Univerzita Komenského, 2010. Available from: http://www.e-
metodologia.fedu.uniba.sk/
GILBERT, J. B. (2010). Pronunciation as orphan: What can be done? TESOL SPLIS,
7(2), 1-5.
GILNER, L. (2008). Pronunciation: A review of methods and techniques. Journal of
the School of Foreign Languages, Nagoya University of Foreign Studies, 35, 93-
108.
GOOCH, R., SAITO, K. & LYSTER, R. (2016). Effects of Recasts and Prompts on
Second Language Pronunciation Development: Teaching English /r/ to Korean
Adult EFL Learners, System 2016 (60), 117-127.
doi: 10.1016/j.system.2016.06.007
GOWHARY, H., AZIZIFAR, A., & REZAEI, S. (2016). Investigating English Vowel
Reduction in Pronunciation of EFL Teachers of Schools. Procedia - Social and
Behavioral Sciences, 232, 604-611. doi 10.1016/j.sbspro.2016.10.083
GRANT, L. (2014) MYTH 5 Students would make better progress in pronunciation
if they just practiced more. In: Grant, L. (Ed.). Pronunciation Myths. University of
Michigan Press. Kindle Edition.
81
GRZEGORZEWSKA, L. (2017). Exploring the Relationship Between Intelligence and
the Use of Language Learning Strategies. In: Pawlak, M., Mystkowska-
Wiertelak, A. & Bielak, J. (Eds.). Autonomy in Second Language Learning:
Managing the Resources. Springer International Publishing Switzerland.
HAHN, L. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the
teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38, 201-223.
doi:10.2307/35883
HAMADA, Y. (2018a). Shadowing for Pronunciation Development: Haptic-
Shadowing and IPA-Shadowing. The Journal of Asia TEFL, 15(1), 167-183.
http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2018.15.1.11.167
HAMADA, Y. (2018b). Shadowing for Language Teaching. TESL Ontario. 19-24.
HANZLÍKOVÁ, D. & SKARNITZL, R. (2017). Credibility of Native and Non-Native
Speakers of English Revisited: Do Non-Native Listeners Feel the Same?
Research in Language, 15(3), 285-299. doi: 10.1515/rela-2017-0016
HASSANZADEH, M. & SALEHIZADEH, M. J. (2019). Focus on form options in second
language pronunciation instruction: The case of lexical stress. TESOL Journal,
11, (2), 1-18, https://doi.org/10.1002/tesj.486
HENDERSON, A., D. FROST, E. TERGUJEFF, A. KAUTZSCH, D. MURPHY, A. KIRKOVA-
NASKOVA, E. WANIEK-KLIMCZAK, D. LEVEY, U. CUNNINGHAM & L. CURNICK
(2012). The English Pronunciation Teaching in Europe Survey: Selected results.
Research in Language 10(1), 5–27. doi: https://doi.org/10.2478/v10015-011-
0047-4
HERMANS, F., SLOEP, P. & KREIJNS, K. (2017) Teacher professional development
in the contexts of teaching English pronunciation. International Journal of
Educational Technology in Higher Education, 14(23), 1-17. doi
10.1186/s41239-017-0059-9
CHEN, H. C. (2016) In-service Teachers’ Intelligibility and Pronunciation
Adjustment Strategies in English Language Classrooms, English Language
Teaching, 9(4), 30-53, ISSN 1916-4742 E-ISSN 1916-4750.
KUCUKOGLU, H. (2012). Sentence Stress and Learning Difficulties of ELT Teachers:
A Case Study. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 4065-4069. doi:
10.1016/j.sbspro.2012.06.198
JANICKA, K., KUL, M. & WECKWERTH, J. (2005). Polish Students’ attitudes to Native
English Accent as Models for EFL Pronunciation. In: Dziubialska-Kolaczyk, K. &
Przedlacka, J. (eds.) English Pronunciation Models: A Changing Scene. Bern:
Peter Lang AG, European Academic Publishers, pp. 251-292.
JENKINS, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched
pronunciation syllabus for English as an international language. Applied
Linguistics, 23(1), 83-103. doi: 10.1093/applin/23.1.83
KEHOE, J. (2015). Navigating the treacherous seas of L2 pronunciation. Journal of
Language and Cultural Education. 3(3) p. 322-330.
82
JONES, D. (1970). Introduction to the Pronunciation of English.
London: Edward Arnold
LEVIS, J. M. (2005) Changing Contexts and Shifting Paradigms in Pronunciation
Teaching, TESOL QUARTERLY, 39 (3), pp. 369-377. doi: 10.2307/3588485
LIU, X., ZHU, C., JIAO, J. & XU, M. (2018). Promoting English Pronunciation via
Mobile Devices-Based Automatic Speech Evaluation (ASE) Technology. In: S. K.
S. Cheung et al. (Eds.): ICBL 2018, LNCS 10949, 33–343. doi:
https://doi.org/10.1007/978-3-319-94505-7_27
KANG, O. (2010). ESL learners’ attitudes toward pronunciation instruction and
varieties of English. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 1st
Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Iowa
State University, Sept. 2009. 105-118. Ames, IA: Iowa State University.
KELLY, L. G. (1969). 25 centuries of language teaching. Rowley, MA: Newbury
House
KELLY, G. (2000). How to teach pronunciation. Essex: Longman.
KENWORTHY, J. (1987). Teaching English pronunciation. London: Longman.
KOIKE, Y. (2016). Survey of English pronunciation teaching: College teachers’
practices and attitudes. In P. Clements, A. Krause, & H. Brown (Eds.), Focus on
the learner. Tokyo: JALT.
KRÁĽOVÁ, Z. (2011). Slovensko-anglická zvuková interferencia. Žilina: Žilinská
univerzita.
LEE, J., JANG, J. & PLONSKY, L. (2015). The Effectiveness of Second Language
Pronunciation Instruction: A Meta-Analysis. Applied Linguistics 36(3), 345-366
Oxford: Oxford University Press 2014 doi:10.1093/applin/amu040
MACDONALD, S. (2002) Pronunciation - Views and practices of reluctant teachers.
Prospect, 17 (3), 3-18.
MACKEY, A., & GASS, S. M. (2009). Second Language Research: Methodology and
Design. Taylor and Francis e-Library.
MEDGYES, P., & NIKOLOV, M. (2005). Curriculum development: The interface
between political and professional decisions. In R. B. Kaplan (Ed.), The Oxford
handbook of applied linguistics (1st ed., pp. 195-206). Oxford: Oxford
University Press
METRUK, R. (2020) Beyond “Listen and Repeat”. Investigating English
Pronunciation Instruction at the Upper Secondary School Level in Slovakia.
Olomouc: Palacký University Olomouc.
MILOVANOV, R., PIETILÄ, P., TERVANIEMI, M. & ESQUEF, P. A. A. (2010). Foreign
language pronunciation skills and musical aptitude: A study of Finnish adults
with higher education. Learning and Individual Differences, 20, 56–60.
doi:10.1016/j.lindif.2009.11.003
83
MUNRO, M. J., DERWING, T. M. & K. SATO, K. (2006). Salient accents, covert
attitudes: Consciousness-raising for pre-service second language teachers,
Prospect, 21 (1), 67-79.
MURPHY, J. (2014). Myth 7 - Teacher Training Programs Provide Adequate
Preparation in How to Teach Pronunciation. In: Grant, L. (Ed.). Pronunciation
Myths. University of Michigan Press. Kindle Edition.
NAJVAR, P. (2010). Raná výuka cizích jazyků v České republice na konci 20. století.
Brno: Paido, 2010.
NUNAN, D. (1999). Second Language Teaching and Learning. Boston: Heinle &
Heinle Publishers.
OLOŠTIAK, M. (2002). Transfonemizácia v kontaktovom vzťahu angličtina-
slovenčina. Jazykovedný časopis, 53(2) 115-116.
ONDREJKOVIČ, P. (2007). Úvod do metodológie spoločenskovedného výskumu.
Bratislava: Veda.
OXFORD, R. (1990). Language learning strategies: What every teacher should
know. New York: Newbury House.
PAVLÍK, R. (2000). Phonetics and Phonology of English A Theoretical Introduction.
Bratislava: Pedagogická fakulta UK.
PAVLIUK, K. (2020). Pronunciation Training in ELT. Diploma thesis. Trnavská
univerzita v Trnave.
PAWLAK, M. & SZYSZKA, M. (2018). Researching pronunciation learning
strategies: An overview and a critical look. Studies in Second Language Learning
and Teaching, 8 (2). 293-323 doi: 10.14746/ssllt.2018.8.2.6
PIUKOVICS, Á. (2014). Invaluable, pointless or absurd? Teachers’ beliefs about
using IPA symbols in the EFL classroom (Unpublished master’s thesis).
University of Pécs, Pécs.
POKRIVČÁKOVÁ, S. (2013). Teaching Techniques for Modern Teachers of English.
Nitra: ASPA.
POKRIVČÁKOVÁ, S. (2017). Training Non-native Teachers of English for Pre-
school Education in the Czech Republic. CLEaR2017: Conference Proceedings,
75-104.
POKRIVČÁKOVÁ, S. (2018). Dyslectic and dysgraphic learners in the EFL
classroom: Towards an Inclusive education environment. Zlín: Tomas Bata
University in Zlín
PORTIKOVÁ, Z. (2012). Model prípravy učiteľa anglického jazyka v
predškolskej a elementárnej pedagogike. Prešov: Prešovská univerzita.
Available from: http://www.pulib.sk/elpub2/PF/Portikova1/index.html
RAHIMI, M. & RUZROKH, S. (2016) The impact of teaching Lingua
Franca Core on English as a foreign language learners’ intelligibility and
attitudes towards English pronunciation. Asian Englishes, 18(2), 141-156, doi:
10.1080/13488678.2016.1173466
84
REID, E. (2019). Potreba národných učebníc angličtiny a špecifiká tvorby učebníc
pre potreby slovenského žiaka. PEDAGOGIKA. SK, 3, 201-222.
REZAEI, F., GOWHARY, H. &, AZIZIFAR, A. (2015). Investigating the effect of formal
training of phonetic rules on intermediate Iranian EFL learners’ observing
assimilation. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 199, 196-203, doi:
10.1016/j.sbspro.2015.07.506
ROACH, P. (2001) English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge
University Press.
ROKOSZEWSKA, K. (2012). The influence of pronunciation learning strategies on
mastering English vowels. Studies in Second Language Learning and Teaching,
2(3), 391-413. doi: 10.14746/ssllt.2012.2.3.7
RUBIN, J. (1975). What the "Good Language Learner" Can Teach Us. TESOL
Quarterly, 9(1), 41-51.
SADAT-TEHRANI, N. (2017). Teaching English Stress: A Case Study. TESOL Journal,
8(4), 943–968. doi:10.1002/tesj.332
SAITO, K. (2012). Effects of Instruction on L2 Pronunciation Development: A
Synthesis of 15 Quasi-Experimental Intervention Studies. ESOL Quarterly,
46(4), 842-854. doi: 10.1002/tesq.67
SARDEGNA, V., LEE, J. & KUSEY, C. (2014). Development and validation of the
learner attitudes and motivations for pronunciation (LAMP) inventory. System,
47, 162-175. doi 10.1016/j.system.2014.10.009
SCOTT, D., & USHER, R. (2011). Researching Education. Data, Methods and Theory
in Educational Enquiry. 2nd ed. Continuum International Publishing Group.
SEWELL, A. (2010). Research methods and intelligibility studies. World Englishes,
29(2), 257-269, https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2010.01641.x
SETTER, J. & JENKINS, J. (2004). State-of-the-Art Review Article. Pronunciation.
Language Teaching, 38(01), 1-17. doi: 10.1017/S026144480500251X
SHAK, P., LEE, C. S. & STEPHEN, J. (2016), Pronunciation Problems: A Case Study
on English Pronunciation Errors of Low Proficient Students. International
Journal of Language Education and Applied Linguistics (IJLEAL), ISSN: 2289-
9294, 04, 25-35. doi: https://doi.org/10.15282/ijleal.v4.483
SCHLEICHER, A. (2018). The results of Teaching and Learning International Survey
TALIS 2018 Insights and Interpretations.
SMID, D. (2018). Hungarian pre-service teachers’ motivation to become English
teachers: Validating a questionnaire. Journal of Adult Learning, Knowledge and
Innovation, 2(1), 19–32. doi: 10.1556/2059.02.2018.02
SMOTROVA, T. (2017). Making Pronunciation Visible: Gesture in Teaching
Pronunciation. TESOL QUARTERLY, 51(1), 59-89. doi
https://doi.org/10.1002/tesq.276
85
SOBKOWIAK, W. (2005). Why not LFC? Dziubialska-Kolaczyk, K. & Przedlacka, J.
(eds.) English Pronunciation Models: A Changing Scene. Bern: Peter Lang AG,
European Academic Publishers, pp. 131-149.
STRAKOVÁ, Z. & CIMERMANOVÁ, I. (2005). Teaching and Learning English
Language. Prešov: Prešovská univerzita.
SUÁREZ FLÓREZ, S. A., & BASTO BASTO, E. A. (2017). Identifying pre-service
teachers' beliefs about teaching EFL and their potential changes. PROFILE
Issues in Teachers' Professional Development, 19(2), 167-
184. http://dx.doi.org/10.15446/profile.v19n2.59675
SURVIO. (2020). Available from: survio.com
SZYSZKA, M. (2016). English Pronunciation Teaching at Different Educational
Levels: Insights into Teachers’ Perceptions and Actions. Research in Language,
14 (2), 165-180. doi: 10.1515/rela-2016-0007
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. (2016). Cieľové požiadavky na vedomosti a
zručnosti maturantov z anglického jazyka/úrovne B1 A B2. Available from:
https://www.statpedu.sk/files/articles/nove_dokumenty/cielove-
poziadavky-pre-mat-skusky/anglicky-jazyk_b1b2.pdf
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný ŠVP pre 1.stupeň ZŠ. Jazyk a
komunikácia. Anglický jazyk.
https://www.statpedu.sk/files/articles/dokumenty/inovovany-statny-
vzdelavaci-program/aj_pv_2014.pdf
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný ŠVP pre 2.stupeň ZŠ. Jazyk a
komunikácia. Anglický jazyk - Úroveň A1. Available at:
https://www.statpedu.sk/files/articles/dokumenty/inovovany-statny-
vzdelavaci-program/aj_pv_2014.pdf
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný ŠVP pre 2. stupeň ZŠ. Jazyk a
komunikácia. .Anglický jazyk - Úroveň A2. Available at:
https://www.statpedu.sk/files/articles/dokumenty/inovovany-statny-
vzdelavaci-program/aj_nsv_a2_2014.pdf
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný ŠVP pre gymnáziá so štvorročným a
päťročným vzdelávacím programom. Jazyk a komunikácia. Anglický jazyk,
úroveň B1. Available from:
https://www.statpedu.sk/files/articles/dokumenty/inovovany-statny-
vzdelavaci-program/anglicky_jazyk-uroven_b1_g_4_5_r.pdf
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný ŠVP pre gymnáziá so štvorročným a
päťročným vzdelávacím programom. Jazyk a komunikácia. Anglický jazyk,
úroveň B2. Available from:
https://www.statpedu.sk/files/articles/dokumenty/inovovany-statny-
vzdelavaci-program/anglicky_jazyk-uroven_b2_g_4_5_r.pdf
86
ŠTÁTNY PEDAGOGICKÝ ÚSTAV. Inovovaný ŠVP pre gymnáziá so štvorročným a
päťročným vzdelávacím programom. Jazyk a komunikácia. Druhý vyučovací
jazyk, úroveň C1. Available from:
https://www.statpedu.sk/files/articles/dokumenty/inovovany-
statnyvzdelavaciprogram/druhy_vyucovaci_jazyk_uroven_c1_g_5_r.pdf
THOMPSON, A. A. & RENANDYA, W. A. (2020). Use of Gesture for Correcting
Pronunciation Errors. TEFLIN Journal, 31(2), 342-359. doi:
http://dx.doi.org/10.15639/teflinjournal.v31i2/342-359
THOMPSON, R. I. (2014). Myth 6. ESL teachers are ready to teach pronunciation.
In L. Grant (Ed.), Pronunciation myths, University of Michigan Press. Kindle
Edition.
THOMSON, R. & DERWING, T. (2014). The effectiveness of L2 pronunciation
instruction: A narrative review. Applied Linguistics, 36(3), 326-344. doi:
10.1093/applin/amu076
UCHIDA, Y. & SUGIMOTO, J. (2016). A Survey of Japanese English Teachers'
Attitudes Towards Pronunciation Teaching and Knowledge on Phonetics:
Confidence and Teaching. ISAPh 2016 International Symposium on Applied
Phonetics, 38-42. doi http://dx.doi.org/10.21437/ISAPh.2016-8
ULLA, M. B. (2017). Teacher Training in Myanmar: Teachers’ Perceptions and
Implications. International Journal of Instruction, 10(2), 103-118.
https://doi.org/10.12973/iji.2017.1027a
VAN DEN DOEL, R. (2010). Native and Non-Native Models in ELT: Advantages,
Disadvantages, and the Implications of Accent Parallelism. Poznan Studies in
Contemporary Linguistics, 46(3), 349-365. doi:
https://doi.org/10.2478/v10010-010-0018-2
VANČOVÁ, (2014). Pronunciation of loan words in Slovak language of electronic
media. Media & Mass Communication., 3,106-116. ISSN 1314-8028
VANČOVÁ, H. (2017). A Quantitative View on the attitudes of the Slovak Learners
of English on English Pronunciation. In Lojová, G., Kostelníková, M. & Vajičková,
M. (Eds.). Studies in Foreign Language Education – Volume 9. 222-230.
Numbrecht: KIRSCH -Verlag.
VANČOVÁ, H. (2019). Current Issues in Pronunciation Teaching to Non-Native
Learners of English. Journal of Language and Cultural Education, 2019, 7(2)
ISSN 1339-4584. DOI: 10.2478/jolace-2019-0015
WANG, Y.-H., & YOUNG, S. S.-C. (2014). Effectiveness of feedback for enhancing
English pronunciation in an ASR-based CALL system. Journal of Computer
Assisted Learning, 31(6), 493–504. doi:10.1111/jcal.12079
WANG, Y. & ZHOU, H. (2019) Study on the Network-Based English Phonetics
Teaching Mode for English-Major Students. iJET 14(5), 165-175.
https://doi.org/10.3991/ijet.v14i05.8277
87
WREMBEL, M. (2005). An Overview of English Pronunciation Teaching Materials.
Patterns of change: Model Accents, Goals and Priorities. In: Dziubialska-
Kolaczyk, K. & Przedlacka, J. (eds.) English Pronunciation Models: A Changing
Scene. Bern: Peter Lang AG, European Academic Publishers, 421-437.
YENKIMALEKI, M. & VAN HEUVEN, V. J. (2019). The relative contribution of
computer assisted prosody training vs. instructor based prosody teaching in
developing speaking skills by interpreter trainees: An experimental study.
Speech Communication, 107, 48–57. doi:
https://doi.org/10.1016/j.specom.2019.01.006
YULE, G. (2010). The study of language. Cambridge: Cambridge University Press.
ZARE, M. (2012). Language Learning Strategies Among EFL/ESL Learners: A
Review of Literature. International Journal of Humanities and Social Science. 2
(5) 162-169.
88
Appendices
89
Appendix 1: Teachers’ interview questions
1. What are the organisational conditions in which the teachers teach phonetics and
phonology?
How long have you been teaching pronunciation/phonetics and phonology? Which
courses do you teach, and when? How many hours a week? Is it sufficient?
2. What are the teachers’ attitudes to teaching pronunciation or phonetics and
phonology?
How has your attitude changed after you started teaching it?
3. What is the importance of pronunciation/phonetics and phonology according to
the teachers?
In relation to other courses you teach, how do you perceive the importance of
pronunciation/phonetics and phonology? Do you think the pronunciation of
the speaker/learner relates to their overall competence in a foreign language?
4. What are the teachers’ references regarding teaching particular pronunciation
issues?
Are there any aspects of pronunciation/phonetics and phonology you prefer to
teach? Are you confident to teach all of them? How did you gain your
confidence? Do you think only native speakers can teach pronunciation?
5. What are the aims of the courses the teachers teach?
What is the aim of your course? What should your students know after your
completion of your course?
6. Which pronunciation model do the teachers prefer?
Which pronunciation model do you teach/describe/prefer? Which model do your
students prefer? What pronunciation should your students have (intelligible or
native-like)? Do you let your students develop their own accent?
7. What practices do the teachers include in their lessons?
Which activities do you include in your lessons? Have you excluded any? What is
the ratio of authentic and non-authentic materials? What is your students’
feedback (usefulness of the course, suggestions)?
Do you think it is useful to use:
• drill minimal pairs,
• practice transcription,
• use textbook exercises,
• use authentic materials,
• self-evaluation and peer-evaluation,
• communicative teaching.
• Explicit instruction on pronunciation mechanism and explanation of rules
8. What is the opinion of university teachers on the quality of pronunciation
instruction on lower levels of education?
Do you have experience with teaching at primary or secondary schools? If yes, did
you teach pronunciation? Observing your students at the university, do you think
they come well-prepared regarding pronunciation? Would you suggest any
changes? Do you think there is an age limit for pronunciation training?
9. What effect has pronunciation training/teaching phonetics and phonology had
on their students?
Do you think pronunciation training/teaching phonetics and phonology has a long-
term effect on students? If you teach your students in later semesters of their
study, can you see any qualitative changes in their pronunciation? Are there
students resistant to pronunciation training?
10. Is there anything you would like to add?
(Based on Macdonalds, 2002; Buss, 2015; Koike, 2016 and Uchida & Sugimoto,
2016),
Appendix 2: Interview sample
RESPONDENT 1
A v ktorých ročníkoch?
Fonetika je prvý ročník zimný semester aj letný fonetika 2, a didaktika je zas
v magisterskom štúdiu, prvý a druhý ročník.
Ako sa Váš vzťah k predmetu zmenil po tom, ako ste ho začali učiť?
Vzťah asi ostal rovnaký, myslím si, že stále k tomu inklinujem rovnako, akurát,
samozrejme, že už trocha za tie roky trošku viac som tomu porozumel, vôbec nie
som určite žiadny expert ani nejaký ťažký profesionál, ale čiže je tam ešte nejaký
väčší rešpekt pred tým všetkým, ale vzťah je teda veľmi veľmi pozitívny. Chcem to
učiť aj ďalej a veľa pedagógov to nechce učiť, to viem. Ale čo ešte možno súvisí
s touto otázkou je, že napísal som si dve učebnice, jednu na segmenty a jednu na
suprasegmenty, kde som sa to snažil podať jazykom takým bližším týmto 19-, 20-
ročným študentom, takže to mi tiež dosť takto pomohlo. Vzťah je dobrý.
materinský jazyk
druhý jazyk
cudzí jazyk
3. Angličtine sa venujem (po anglicky sa učím) ........ rokov.
maturitná skúška
medzinárodný certifikát
štátna skúška
Iná...
1 2 3 4 5
áno
nie
Prečo?
áno
nie
Prečo?
áno
nie
Prečo?
11. Preferujem výslovnosť:
Nápoveda k otázke: Vyberte jednu alebo viac odpovedí
britskú
americkú
austrálsku
kanadskú
inú...
žiadnu
ISBN: 978-80-7435-805-0
Pronunciation is one of the language layers English teachers are
reluctant to teach and learners view as a challenge to study,
even if it belongs to the most essential elements of spoken
communication. On the contrary, the research interest in
pronunciation teaching has grown since the beginning of the 21st
century. as a result, necessary steps must be taken for the
teachers to share this enthusiasm with researchers. This
publication aims to provide the views of teachers of phonetics
and phonology, pre-service teachers of English and the current
trends in pronunciation training to possibly clarify the main
differences among these actors of educational process and to
formulate recommendations that would be beneficial for the
sphere of pronunciation teaching.
ISBN 978-80-7435-805-0