Points to Note 計劃書填寫須知
All parts of the Project Proposal have to be completed.
項目計劃書所有部分皆需填寫。
You may complete the Project Proposal either in Chinese or in English (except for Part A).
除了 A 部分以外,你可以中文或英文填寫項目計劃書。
You may use point form to fill in the Project Proposal, with no more than 25 pages including
all graphs, figures and images but excluding “Appendix: Declaration and Consent of the
Partnership/ Collaboration/ Support to the Applicant/ Organisation”.
項目計劃書可以列點填寫,總計頁數不可超過 25 頁,包括所有圖表、圖像及圖片,但不包括「附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意書」。
The font size should not be less than 11.
項目計劃書內文字體大小不得小於 11。
Key Performance Indicators (KPIs) of Part B “Summary of Key Performance Indicators
Within Funding Period (Cumulative)” shall be in line with the Schedule of “Key Milestones
and Activities Within Funding Period” mentioned in Part C. You may refer to the example in
both parts.
B 部分「資助期內關鍵績效指標概要(累積)」的目標與 C 部分「資助期內主要里程碑及活動概要」的內容須互相對應,你可參考兩部分的例子。
KPIs and Key Milestones and Activities in Part B and Part C shall be in line with those in
“Implementation Plan (Future Six Years)” in Part D4 (II).
B 部分的關鍵績效指標與 C 部分的主要里程碑及活動須與 D4 (II) 部分的「推行方案(未來六年)」相符。
Part A has to be signed by the Individual Applicant (only applicable to Requested Funding
Amount not more than $300,000) or the Key Management for Limited Companies /
Organisations Application before submission.
項目計劃書需由以個人名義申請者(只適用於申請不多於 30 萬港幣的項目)或以有限公司/機構名義申請者的主要管理人簽署確認。
If the current collaboration status of the collaborator in Part D4 (V) “Cross-sector
Collaboration” is “Collaboration Confirmed”, please provide the signed “Appendix:
Declaration and Consent of the Partnership / Collaboration / Support to the Applicant /
Organisation” of each of them.
如 D4 (V) 部分「跨界別協作」中的協作伙伴合作現況為「已獲確認」,請提交該協作伙伴所簽妥之「附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意
書」。
Please provide the signed “Appendix: Declaration and Consent of the Partnership /
Collaboration / Support to the Applicant / Organisation” from each advisor mentioned in Part
D6 (II) “Network and Advisors”.
請提交 D6 (II) 部分「網絡及顧問」中的每位顧問所簽妥之「附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意書」。
Version 版本: 2025/01
Contents 目錄
A. Project and Applicant / Organisation Information 項目及申請人/機構資料
B. Summary of Key Performance Indicators Within Funding Period (Cumulative) 資助期內關鍵績效指
標概要(累積)
C. Key Milestones and Activities Within Funding Period 資助期內主要里程碑及活動概要
D. Project Details 項目詳情
D1.Project Objective 項目目標
D2.Social Issue & Market Analysis 社會問題及市場分析
D3.Innovativeness 項目創新性
D4.Implementation / Execution 項目執行
(I) Sustainability and Operating Model 可持續性及營運模式
(II) Implementation Plan (Future Six Years) 推行方案(未來六年)
(III) Publicity, Marketing and Promotion 宣傳、市場營銷及推廣
(IV)Risk Analysis & Mitigation Plan 風險分析及應對方案
(V) Cross-sector Collaboration 跨界別協作
D5.Social Impact and Return 社會效益及回報
D6.Capability of Project Team 團隊能力
(I) Leadership and Experience 領導團隊及經驗
(II) Network and Advisors 網絡及顧問
E. Track Record / Prototype Project Results 項目過往紀錄/原型項目結果
Appendix: Declaration and Consent of the Partnership / Collaboration / Support to the
Applicant / Organisation 附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意書
Version 版本: 2025/01
Social Innovation and Entrepreneurship Development Fund 社會創新及創業發展基金
Innovator Farm 創新園
Project Proposal 項目計劃書
A. Project and Applicant / Organisation Information 項目及申請人/機構資料
Project Name (English)
項目名稱 (中文)
Name of Applicant / (English)
Organisation
申請人/機構名稱 (中文)
(English)
Project Description
(Maximum 120 Words)
(中文)
項目簡介
(150 字以內)
Location / Venue
實施地點
Requested Funding
Period 12 / 18 / 24 / 36 Months 個月 [Please delete as appropriate 請刪去不適用者]
申請資助期
Requested Funding
Amount from SIE Fund 港幣 HK$ Total
申請社創基金資助金額 Funding
港幣 HK$
Matching Fund Amount Required
(if applicable) 港幣 HK$ 所需總資金
配對基金金額(如適用)
Beneficiary groups: Children and Youth / Elderly / Persons with Disabilities / People of
Diverse Race / Low-income Families / Others (Please specify)
Beneficiaries and 受惠群體︰
Number 兒童及青少年/長者/殘疾人士/不同種族人士/低收入家庭/其他 (請註明)
[Please choose from the options provided above 請從以上選項選取適用者]
受惠群體及人數
Primary 主要︰ Number 人數:
Secondary (if any) 次要 (如有)︰ Number 人數:
Company Chop and Signature of Key Management / Date 日期
Signature of Individual Applicant
公司印章及主要管理人簽署/個人名義申請者簽署
Name 姓名:
1
Template Version 範本版本: 2024/08
B. Summary of Key Performance Indicators Within Funding Period (Cumulative) 資助期內關鍵績效指標概要(累積)1
Only targets within the requested funding period are required 只需填寫申請資助期內目標
Key Performance Indicators to be achieved
須完成之關鍵績效指標 Month 1-6 Month 7-12 Month 13-18 Month 19-24
Key Performance Indicators to be achieved have to tally with those in D4.
第 1-6 個月 第 7-12 個月 第 13-18 個月 第 19-24 個月
Implementation / Execution – (II) Implementation Plan (within Funding Period only)
關鍵績效指標必須對應 D4. 項目執行 (II) 推行方案(資助期內)
Example 例 No. of elderly people participating in training course
10 名 20 名 35 名 50 名
子 參加培訓課程的長者數目
1
8
[You may add or delete rows if you have more / fewer KPIs 如有更多/更少關鍵績效指標,請自行增加/刪除列數]
1
Key Performance Indicators refers to the measurement of performance or productivity to track the progress of predetermined goals or objectives, for example, to have 50 elderly people participated in
training course. 關鍵績效指標是衡量項目工作績效表現的具體量化指標,例如:50 名長者參加培訓課程。
2
Template Version 範本版本: 2024/08
C. Key Milestones and Activities Within Funding Period 資助期內主要里程碑及活動概要2
Key Milestones and Activities 主要里程碑及活動
Period Covered Key Milestones and Activities to be achieved have to tally with those in D4. Implementation /
時間表 Execution – (II) Implementation Plan (within Funding Period only)
主要里程碑及活動必須對應 D4. 項目執行 (II) 推行方案(資助期內)
Example Recruitment of elderly participants 招募長者參加者
例子 Launch of the training course 啟動培訓課程
Month 1-6
第 1-6 個月
Month 7-12
第 7-12 個月
Month 13-18
第 13-18 個月
Month 19-24
第 19-24 個月
[Please delete rows beyond the requested funding period 請刪除申請資助期以外的列數]
2
Key Milestones and Activities refers to the events or activities that are reached or attained to specific predetermined goals or objectives,
for example, “recruitment of elderly participants and launch of the training course” are the key milestones or activities to complete to reach
the goals. 主要里程碑及活動是指能達到項目目標之事件及活動,例如:招募長者參加者 及 啟動培訓課程 為該階段須進行的事件及活動。
3
Template Version 範本版本: 2024/08
D. Project Details 項目詳情
D1.Project Objective 項目目標
(How the project can address poverty and/or social exclusion in Hong Kong? Please describe the project objective(s)
which is/are addressing at least one of the following social issues in Hong Kong, e.g.: Preventing and alleviating
poverty; Preventing and alleviating social exclusion; Promoting social integration; Enhancing people’s well-being;
Enhancing cohesion of society.)
(項目如何應對香港的貧窮或/及社會孤立問題?闡述項目達到以下哪個/些目標,例如:達致扶貧和防貧、解決社會孤立問題、促進共融、提升市民福祉、加強社會凝聚力等。)
D2.Social Issue & Market Analysis 社會問題及市場分析
(i) Social Issue Analysis 社會問題分析
(Please provide your understandings on the key beneficiaries and social issues, and explain how the project can
address their needs.)
(請提供對受惠群體及社會問題的理解,並解釋項目如何針對其需要。)
(ii) Market Analysis 市場分析
(Please outline the results of your market research, for example, SPOT analysis, competitor analysis, mystery customer
or market landscape survey, expert interview etc.)
(請概述與項目內容或營運模式相似/相同的市場調查,例如:強弱機危分析、競爭對手分析、神秘顧客、市場地貌調查、專家訪談等。)
(iii) SPOT Analysis 強弱機危分析
4
Template Version 範本版本: 2024/08
Strengths 團隊/項目現有強項 Opportunities 未來社會/市場機會
Problems 團隊/項目弱項 Threats 潛在危機
(iv) Value Proposition 市場定位及機遇
D3.Innovativeness 項目創新性
(Please explain the innovativeness of the project, for example, Products and Services, Platform Building, Policy
(Neglected Social Problem), Production Process, Operating Model, Business Model, Promotion and Marketing, etc.)
(請說明項目的創新性,例如:產品或服務、平台建立、政策(被忽視的社會問題)、生產流程、營運模式、商業模式、宣傳或市場推廣等。)
D4.Implementation / Execution 項目執行
5
Template Version 範本版本: 2024/08
(I) Sustainability and Operating Model 可持續性及營運模式
(Please illustrate your operating model in a visual way or in writing and explain how this project can sustain after the
funding period. You may demonstrate the revenue streams, source of target customers and breakeven time calculation
in this part.)
(請透過圖表、流程圖或文字等方式表達項目之營運模式,並如何在資助期後持續。你可在這部份闡述收入來源、來源及回本期計算。)
(II) Implementation Plan (Future Six Years) 推行方案(未來六年)
(Shall be in line with Key Performance Indicators in Part B and Key Milestones and Activities in Part C.)
(須與 B 部分的關鍵績效指標與 C 部分的主要里程碑及活動相符)
Period Key Performance Indicators (KPIs) Key Milestones and Activities
Covered 關鍵績效指標3 主要里程碑及活動4
6
Template Version 範本版本: 2024/08
時期
Within Funding Period 資助期內
Example 10 elderly people participated in training course Recruitment of elderly people 招募長者參加
例子 10 名長者參加課程
Launch of the training course 啟動培訓課程
Month 1-6
第 1-6 個月
Month 7-12
第 7-12 個月
Month 13-18
第 13-18 個月
Month 19-24
第 19-24 個月
After Funding Period 資助期後
[Please add or delete rows as appropriate 請按需要增加或刪減列數]
(III) Publicity, Marketing and Promotion 宣傳、市場營銷及推廣
(Please explain the marketing strategy of the project and provide previous media coverage (if any).)
(請闡述項目的市場營銷策略及提供過往的媒體報道(如適用)。)
(IV) Risk Analysis & Mitigation Plan 風險分析及應對方案
Risk Impact (High/ Probability (High/ Mitigation Plan
風險 Medium/ Low) Medium/ Low 應對方案
對項目影響 發生可能性
(高/中/低) (高/中/低)
1
3
Please refer to footnote in B. Summary of Key Performance Indicators. 請參閱 B. 關鍵績效指標概要。
4
Please refer to footnote in C. Key Milestones and Activities. 請參閱 C. 主要里程碑及活動概要之註腳。
7
Template Version 範本版本: 2024/08
[Please add or delete rows as appropriate 請按需要增加或刪減列數]
8
Template Version 範本版本: 2024/08
(V) Cross-sector Collaboration 跨界別協作
(If the current collaboration status of the below mentioned collaborator is “Collaboration Confirmed”, please provide the signed “Appendix: Declaration and Consent of the
Partnership / Collaboration / Support to the Applicant / Organisation” of each of them.)
(如下列協作伙伴合作現況為「已獲確認」,請提交該協作伙伴所簽妥之「附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意書」。)
(Please provide details of potential collaborators e.g. business partners, non-governmental organisations, schools, customers, service users etc. in order to make good use of social
capital to create an impactful and sustainable social venture business.)
(請提供能擴大社會效益的潛在協作詳情,包括:商界伙伴、非政府組織、學校、客戶、服務使用者等之社會資本。)
Name of Potential Details of Collaboration Name of Post Title Please state the current collaboration status:
Collaborators 協作內容 Contact 職位 Collaboration Confirmed / Under Discussion / To Be
潛在協作伙伴名稱 負責人姓名 Discussed [Please choose from the options provided]
請註明合作現況︰
已獲確認/正在討論合作/將開展討論 [請從選項選取適用者]
Example ABC Elderly Centre Recruit elderly people and Mr Peter Chan Centre In-charge Collaboration Confirmed
例子 ABC 長者中心 provide venues 陳大文先生 中心主管 已獲確認
招募長者參加者及提供場地
1
5
[Please add or delete rows as appropriate 請按需要增加或刪減列數]
9
Template Version 範本版本: 2024/08
D5.Social Impact and Return 社會效益及回報
(i) Social Impact Measurement (SIM) 社會效益量度5
Level Indicator Target Method of
層次 指標 目標 Measurement
量度方法
Example Elderly participants’ satisfaction of the 4.0/5 Survey
例子 programme 問卷
長者參加者對項目的滿意度
1 Affective
滿意度
(e.g. Satisfaction with
the programme, self-
confidence, etc.)
(例如︰對計劃的滿意度、自信等)
2 Knowledge / Skills
Acquisition /
Attitude Change 知識
或技能增長/態度改變
(e.g. Knowledge of the
industry, computer
skills, willingness to
seek jobs)
(例如︰對行業知識、電腦技能、願意找
工作等)
3 Behavioural
Change
行為改變
(e.g. frequency of
applying new skills,
actively search for jobs)
(例如︰運用所學技能的次數、主動接觸
不同種族的次數等)
4 Social Return on Investment (SROI) 社會投資回報
Category Applicable? Specific Items and Monetised Amount
類別 是否適用? Calculations 相等金額
具體項目及計算方式
Actual Workfare / Subsidy for Yes 適用
Key Beneficiaries
實際支付於受惠群體的
港幣 HK$
工資或津貼
Personal or Family Savings Yes 適用
by Key Beneficiaries
受惠群體所節省的
港幣 HK$
個人及家庭開支
Social / Government Cost Yes 適用
Savings 港幣 HK$
為社會或政府節省之資源及開支
5
更多資料可瀏覽賽馬會豐盛社會效益量度培訓計劃網站。
Please refer to Jockey Club Fullness Social Impact Measurement Coaching Scheme website for more details.
10
Template Version 範本版本: 2024/08
Human Resources / Social Yes 適用
Capital Generated
增加之人力資本和社會資本 港幣 HK$
Other Non-financial Benefits Yes 適用
of Beneficiaries or Relevant
Parties, e.g. Equivalent
Advertising Value
港幣 HK$
受惠者或相關對象非財務得益,如等效的廣告價
值等
Other: Please specify Yes 適用
其他:請註明
_______________________
港幣 HK$
(a) Sub-total
小計 港幣 HK$
(a) (b)
Initial Investment
Total Monetised Social Impact (or Requested Funding and Matching Social Return on
(refer to the above table) Fund Amount) Investment (SROI)
可化作金錢計算的社會效益總額 初始投資 社會投資回報率
(或申請資助及配對基金總額)
港幣 HK$ 港幣 HK$ 1:
(ii) Other positive changes to be brought to society 其他為社會帶來的正面影響
(e.g. Increase of life satisfaction level, social capital accumulated for the beneficiaries.)
(例︰生活滿意度提升、幫助受惠者累積的社會資本等。)
11
Template Version 範本版本: 2024/08
D6.Capability of Project Team 團隊能力
(I) Leadership and Experience 領導團隊及經驗
(Please elaborate on the team’s leadership capabilities, previous experiences and duties.)
(請闡述領導團隊成員的能力、經驗及分工等。)
(II) Network and Advisors 網絡及顧問
(Please provide the signed “Appendix: Declaration and Consent of the Partnership /
Collaboration / Support to the Applicant / Organisation” from each advisor mentioned
below.) (請提交以下每位顧問所簽妥之「附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意書」。)
(Please elaborate on the advisors’ professions, experiences and networks.)
(請闡述顧問團隊的專業、經驗及網絡等。)
Name of Advisor Organisation / Company Post Title Details
顧問姓名 所屬機構/公司 職位 詳情
1
[Please add or delete rows as appropriate 請按需要增加或刪減列數]
12
Template Version 範本版本: 2024/08
E. Track Record / Prototype Project Results 項目過往紀錄/原型項目結果
(i) Brief Description 簡介
(Please elaborate on the objective, target beneficiaries, implementation period, etc.)
(請闡述過往紀錄/原型項目的目標、受惠對象、執行期等。)
(ii) Outputs and Outcome 成果及成效
Complete- Implementation
Indicator Target Actual
ness (%) Period
指標 目標 實際
完成度 (%) 執行期
# Key Performance Indicators / Key Milestones and Activities 關鍵績效指標/主要里程碑及活動
1
Output
成果 2
1 Affective 滿意度
Outcome 2 Knowledge / Skills Acquisition / Attitude Change 知識或技能增長/態度改變
(Social
Impact)
成效
(社會效益)
3 Behavioural Change 行為改變
(iii) Reflections from Past Experience / Prototype Project 過往經驗/原型項目的反思
(Please provide the findings, learnings, challenges encountered and the corresponding solutions in your past
experience / prototype project.)
(請闡述你在過往經驗及原型項目中的發現、學習、曾面對的挑戰及解決方案等。)
13
Template Version 範本版本: 2024/08
Social Innovation and Entrepreneurship Development Fund 社會創新及創業發展基金
Innovator Farm 創新園
Appendix: Declaration and Consent of the Partnership / Collaboration / Support to the Applicant /
Organisation 附件︰與申請人/機構有合作關係的聲明及同意書
本人/本機構樂意成為____________________________(項目名稱)的合作伙伴/協作機構/顧問/其他 (請註明:_______________
_______)並同意______________________(申請人/機構名稱)於社會創新及創業發展基金項目申請書中表明上述的合作關係。
I am / Our organisation is delighted to be the partner / supporting organisation / advisor / other (please
specify: ______________________) of the project ____________________________ (project title) and
agree ____________________________(name of applicant) to feature the above partnership /
collaboration / support in the funding application of the project to the Social Innovation and
Entrepreneurship Development Fund.
個人/負責人簽名︰
Signature of Individual / Responsible Officer:
個人/負責人姓名︰
Name of Individual / Responsible Officer:
(請用正楷填寫 in block letters)
職位︰
Post Title:
機構名稱及印章 (如適用)︰
Name and Company Chop of Organisation (if
applicable):
日期︰
Date:
14
Template Version 範本版本: 2024/08