Read Anytime Anywhere Easy Ebook Downloads at ebookluna.
com
Fundamentals of Corporate Finance 3rd Edition
David Hillier - eBook PDF
https://ebookluna.com/download/fundamentals-of-corporate-
finance-ebook-pdf/
OR CLICK HERE
DOWLOAD EBOOK
Visit and Get More Ebook Downloads Instantly at https://ebookluna.com
Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) available
Download now and explore formats that suit you...
(eBook PDF) Fundamentals of Corporate Finance by David
Hillier
https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-fundamentals-of-corporate-
finance-by-david-hillier/
ebookluna.com
Corporate Finance - European Edition David Hillier - eBook
PDF
https://ebookluna.com/download/corporate-finance-european-edition-
ebook-pdf/
ebookluna.com
(Original PDF) Fundamentals of Corporate Finance 3rd
Australia
https://ebookluna.com/product/original-pdf-fundamentals-of-corporate-
finance-3rd-australia/
ebookluna.com
(eBook PDF) Fundamentals of Corporate Finance, Third
Canadian 3rd Edition
https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-fundamentals-of-corporate-
finance-third-canadian-3rd-edition/
ebookluna.com
(eBook PDF) Fundamentals of Corporate Finance, 3rd Edition
by Parrino
https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-fundamentals-of-corporate-
finance-3rd-edition-by-parrino/
ebookluna.com
(eBook PDF) Fundamentals of Corporate Finance 13th Edition
https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-fundamentals-of-corporate-
finance-13th-edition/
ebookluna.com
Fundamentals of Corporate Finance 12th Edition (eBook PDF)
https://ebookluna.com/product/fundamentals-of-corporate-finance-12th-
edition-ebook-pdf/
ebookluna.com
Fundamentals of Corporate Finance 4th Edition (eBook PDF)
https://ebookluna.com/product/fundamentals-of-corporate-finance-4th-
edition-ebook-pdf/
ebookluna.com
(eBook PDF) Fundamentals of Corporate Finance 2nd Canadian
https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-fundamentals-of-corporate-
finance-2nd-canadian/
ebookluna.com
page i
2
page ii
3
page iii
FUNDAMENTALS OF
CORPORATE
FINANCE
David Hillier, Iain Clacher,
Stephen Ross, Randolph
Westerfield, Bradford Jordan
Third European Edition
London Boston Burr Ridge, IL Dubuque, IA Madison, WI New York San
Francisco St. Louis Bangkok Bogotá Caracas Kuala Lumpur Lisbon Madrid
Mexico City Milan Montreal New Delhi Santiago Seoul Singapore Sydney Taipei
Toronto
4
page iv
Fundamentals of Corporate Finance: Third European Edition
David Hillier, Iain Clacher, Stephen Ross, Randolph Westerfield, Bradford
Jordan
ISBN-13 9780077178239
ISBN-10 0077178238
Published by McGraw-Hill Education
8th Floor
338 Euston Road
London
NW1 3BT
Telephone: 44 (0) 203 429 3400
Website: www.mheducation.co.uk
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloguing in Publication Data
The Library of Congress data for this book has been applied for from the
Library of Congress
Programme Manager: Emma Nugent/Antony Hey
Product Developer: Rosie Churchill
Content Product Manager: Rose Gordon
Marketing Manager: Eleanor Pike
Text Design by Kamae Design
Cover design by Adam Renvoize
Printed and bound in Singapore by Markono Print Media Pte Ltd
5
Published by McGraw-Hill Education. Copyright © 2017 by McGraw-Hill
Education. All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a
database or retrieval system, without the prior written consent of McGraw-
Hill Education, including, but not limited to, in any network or other
electronic storage or transmission, or broadcast for distance learning.
Fictitious names of companies, products, people, characters and/or data
that may be used herein (in case studies or in examples) are not intended to
represent any real individual, company, product or event.
ISBN-13 9780077178239
ISBN-10 0077178238
© 2017. Exclusive rights by McGraw-Hill Education for manufacture and
export. This book cannot be re-exported from the country to which it is
sold by McGraw-Hill Education.
6
page v
DEDICATION
To Mary-Jo
page vi
7
page vii
BRIEF TABLE OF CONTENTS
PART ONE: OVERVIEW OF CORPORATE
FINANCE
1 Introduction to Corporate Finance 3
2 Corporate Governance 17
3 Financial Statement Analysis 39
PART TWO: VALUATION OF FUTURE CASH
FLOWS
4 Introduction to Valuation: The Time Value of Money 69
5 Discounted Cash Flow Valuation 91
6 Bond Valuation 125
7 Equity Valuation 159
PART THREE: CAPITAL BUDGETING
8 Net Present Value and Other Investment Criteria 183
9 Making Capital Investment Decisions 219
10 Project Analysis and Evaluation 255
PART FOUR: RISK AND RETURN
11 Some Lessons from Recent Capital Market History 287
12 Return, Risk and the Security Market Line 315
PART FIVE: COST OF CAPITAL AND LONG-
TERM FINANCIAL POLICY
8
13 Cost of Capital 349
14 Raising Capital 379
15 Financial Leverage and Capital Structure Policy 407
16 Dividends and Payout Policy 445
PART SIX: TOPICS IN CORPORATE FINANCE
17 Short-Term Financial Planning and Management 473
18 International Corporate Finance 513
19 Behavioural Finance 545
20 Financial Risk Management 567
21 Options and Corporate Finance 593
22 Mergers and Acquisitions 629
Appendix A: Mathematical Tables 657
Appendix B: Key Equations 667
Index 677
9
page viii
DETAILED TABLE OF CONTENTS
PART ONE OVERVIEW OF CORPORATE
FINANCE
1 INTRODUCTION TO CORPORATE 3
1.1 Corporate Finance and the Financial Manager 4
1.2 The Goal of Financial Management 6
1.3 Financial Markets and the Corporation 9
1.4 Corporate Finance in Action: The Case of Alphabet Inc. 11
2 CORPORATE GOVERNANCE 17
2.1 Forms of Business Organization 18
2.2 The Agency Problem and Control of the Corporation 21
2.3 International Corporate Governance 28
2.4 Bringing It All Together 32
3 FINANCIAL STATEMENT ANALYSIS 39
3.1 The Annual Report 40
3.2 Ratio Analysis 49
3.3 The Du Pont Identity 55
3.4 Using Financial Statement Information 57
The following material is available via our Connect platform and
in the eBook:
Appendix 3A Financial Planning
PART TWO VALUATION OF FUTURE CASH
FLOWS
4 INTRODUCTION TO VALUATION: THE TIME 69
10
Visit https://testbankfan.com
now to explore a rich
collection of testbank or
solution manual and enjoy
exciting offers!
VALUE OF MONEY
4.1 Future Value and Compounding 70
4.2 Present Value and Discounting 76
4.3 More about Present and Future Values 80
5 DISCOUNTED CASH FLOW VALUATION 91
5.1 Future and Present Values of Multiple Cash Flows 92
5.2 Valuing Level Cash Flows: Annuities and Perpetuities 98
5.3 Comparing Rates: The Effect of Compounding 105
5.4 Loan Types and Loan Amortization 109
6 BOND VALUATION 125
6.1 Bonds and Bond Valuation 126
6.2 More about Bond Features 134
6.3 Bond Ratings 138
6.4 Some Different Types of Bond 140
6.5 Bond Markets 142
6.6 Inflation and Interest Rates 144
6.7 Determinants of Bond Yields 146
The following material is available via our Connect platform and
in the eBook:
Appendix 6A The Term Structure of Interest Rates, Spot Rates
and Yield to Maturity
7 EQUITY VALUATION 159
7.1 Share Valuation 160
7.2 Some Features of Ordinary and Preference Shares 171
7.3 The Stock Markets 172
PART THREE CAPITAL BUDGETING
8 NET PRESENT VALUE AND OTHER INVESTMENT 183
CRITERIA
8.1 Net Present Value 184
8.2 The Payback Rule 188
8.3 The Discounted Payback 191
8.4 The Average Accounting Return 194
8.5 The Internal Rate of Return 195
11
8.6 The Profitability Index 206
8.7 The Practice of Capital Budgeting 207
9 MAKING CAPITAL INVESTMENT DECISIONS 219
9.1 Project Cash Flows: A First Look 220
9.2 Incremental Cash Flows 221
9.3 Pro Forma Financial Statements and Project Cash Flows 224
9.4 More about Project Cash Flow 227
9.5 Alternative Definitions of Operating Cash Flow 235
9.6 Some Special Cases of Discounted Cash Flow Analysis 237
10 PROJECT ANALYSIS AND EVALUATION page ix
255
10.1 Evaluating NPV Estimates 256
10.2 Scenario and Other What-If Analyses 257
10.3 Break-Even Analysis 264
10.4 Operating Cash Flow, Sales Volume and Break-Even 269
10.5 Operating Leverage 273
10.6 Capital Rationing 276
PART FOUR RISK AND RETURN
11 SOME LESSONS FROM RECENT CAPITAL 287
MARKET HISTORY
11.1 Returns 288
11.2 The Historical Record 292
11.3 Average Returns: The First Lesson 294
11.4 The Variability of Returns: The Second Lesson 296
11.5 More about Average Returns 301
11.6 Capital Market Efficiency 304
12 RETURN, RISK AND THE SECURITY MARKET 315
LINE
12.1 Expected Returns and Variances 316
12.2 Portfolios 320
12.3 Announcements, Surprises and Expected Returns 323
12.4 Risk: Systematic and Unsystematic 325
12.5 Diversification and Portfolio Risk 326
12.6 Systematic Risk and Beta 329
12
12.7 The Security Market Line 332
12.8 The SML and the Cost of Capital: A Preview 339
PART FIVE COST OF CAPITAL AND LONG-
TERM FINANCIAL POLICY
13 COST OF CAPITAL 349
13.1 The Cost of Capital: Some Preliminaries 350
13.2 The Cost of Equity 351
13.3 The Costs of Debt and Preference Shares 355
13.4 The Weighted Average Cost of Capital 356
13.5 Divisional and Project Costs of Capital 363
13.6 Flotation Costs and the Weighted Average Cost of Capital 367
14 RAISING CAPITAL 379
14.1 The Financing Life Cycle of a Firm: Early-Stage Financing 380
and Venture Capital
14.2 Selling Securities to the Public: The Basic Procedure 384
14.3 Alternative Issue Methods 385
14.4 Underwriters 386
14.5 IPOs and Underpricing 388
14.6 New Equity Sales and the Value of the Firm 391
14.7 The Costs of Issuing Securities 392
14.8 Rights 392
14.9 Dilution 396
14.10 Issuing Long-Term Debt 398
14.11 Bank Loans 399
15 FINANCIAL LEVERAGE AND CAPITAL 407
STRUCTURE POLICY
15.1 The Capital Structure Question 408
15.2 The Effect of Financial Leverage 409
15.3 Capital Structure and the Cost of Equity Capital 414
15.4 M&M Propositions I and II with Corporate Taxes 418
15.5 Bankruptcy Costs 423
15.6 Optimal Capital Structure 426
15.7 The Pie Again 430
13
15.8 Signalling 431
15.9 The Pecking-Order Theory 432
15.10 Observed Capital Structures 433
15.11 A Quick Look at the Bankruptcy Process 435
16 DIVIDENDS AND PAYOUT POLICY 445
16.1 Cash Dividends and Dividend Payment 446
16.2 Does Dividend Policy Matter? 449
16.3 Real-World Factors Favouring a Low-Dividend Payout 451
16.4 Real-World Factors Favouring a High-Dividend Payout 452
16.5 A Resolution of Real-World Factors? 453
16.6 Share Repurchases: An Alternative to Cash Dividends 455
16.7 What We Know and Do Not Know about Dividend and 457
Payout Policies
16.8 Stock Dividends and Stock Splits 461
PART SIX TOPICS IN CORPORATE FINANCE
17 SHORT-TERM FINANCIAL PLANNING AND 473
MANAGEMENT
17.1 Reasons for Holding Cash 474
17.2 Understanding Float 475
17.3 Investing Idle Cash 478
17.4 Determining the Target Cash Balance 479
page
x
17.5 Credit and Receivables 486
17.6 Terms of the Sale 487
17.7 Analysing Credit Policy 491
17.8 Optimal Credit Policy 493
17.9 Credit Analysis 495
17.10 Collection Policy 497
17.11 Inventory Management 498
17.12 Inventory Management Techniques 499
18 INTERNATIONAL CORPORATE FINANCE 513
18.1 Terminology 514
14
18.2 Foreign Exchange Markets and Exchange Rates 515
18.3 Purchasing Power Parity 520
18.4 Interest Rate Parity, Unbiased Forward Rates and the 523
International Fisher Effect
18.5 International Capital Budgeting 527
18.6 Exchange Rate Risk 529
18.7 Political Risk 532
18.8 Islamic Corporate Finance 533
19 BEHAVIOURAL FINANCE 545
19.1 Introduction to Behavioural Finance 546
19.2 Biases 546
19.3 Framing Effects 548
19.4 Heuristics 551
19.5 Behavioural Finance and Market Efficiency 554
20 FINANCIAL RISK MANAGEMENT 567
20.1 Hedging and Price Volatility 568
20.2 Managing Financial Risk 570
20.3 Hedging with Forward Contracts 573
20.4 Hedging with Futures Contracts 576
20.5 Hedging with Swap Contracts 580
20.6 Hedging with Option Contracts 583
21 OPTIONS AND CORPORATE FINANCE 593
21.1 Options: The Basics 594
21.2 Put-Call Parity 597
21.3 Fundamentals of Option Valuation 600
21.4 An Option Pricing Model 605
21.5 The Black-Scholes Option Pricing Model 607
21.6 Option Applications: Employee Share Options 611
21.7 Option Applications: Equity as a Call Option on the Firm’s 615
Assets
21.8 Option Applications: Capital Budgeting 616
The following material is available via our Connect platform and in the
eBook:
Chapter 21 supplement Valuation of Equity and Debt in a Leveraged
Firm
15
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
The Project Gutenberg eBook of Toinen tai
toinen naimaan: Ilveily yhdessä näytöksessä
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.
Title: Toinen tai toinen naimaan: Ilveily yhdessä näytöksessä
Author: A. Wilhelmi
Translator: S. K. Hämäläinen
Release date: May 31, 2016 [eBook #52198]
Language: Finnish
Credits: Produced by Tapio Riikonen
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TOINEN TAI
TOINEN NAIMAAN: ILVEILY YHDESSÄ NÄYTÖKSESSÄ ***
Produced by Tapio Riikonen
TOINEN TAI TOINEN
NAIMAAN
Ilveilys yhdessä näytöksessä
Kirj.
Alexander Victor Wilhelmi
Suomennos [S. K. Hämäläinen]
Näytelmäkirjallisuutta N:o 8.
Kuopiossa, U. W. Telén & Co, 1897.
HENKILÖT:
Jaakko Grimm. | Veljeksiä. Yliopiston professoreja.
Wilhelmi Grimm. |
Gertrud. Heidän tätinsä.
Loviisa. Gertrudin veljen tytär.
(Näyttämö: puutarha, oikealla asuinhuoneesen vievä ovi, samalla
puolella myös huvihuone tai avonainen lehtimaja; huvihuoneessa
pöytä, peitetty kirjoilla, pallokartoilla ja fysikaalisilla koneilla; toisella
puolella puun juurella pöytä ja tuoleja; perällä huvihuoneen puolella
on pensas.)
Ensimmäinen kohtaus.
Jaakko ja Wilhelmi (istuvat huvihuoneessa mukavilla
nojatuoleilla, vaipuneina lukemiseen). Rouva Gertrud (vähän
ajan kuluttua tulee huoneesta).
Gertrud. No niin! Tuossa nuo kirjatoukat taas nuhjustelevat nenä
kiinni vasikan nahassa. Ei ne ota tietääkseenkään, vaikka maailma
menisi nurin, narin, ei vaikka maa halkeaisi!
Hä! te kirjatoukat, te nahkamadot! aamiainen odottaa jo aikaa
sitte!
Vai ilmastako te elätte?
Wilhelmi (nostaa päätänsä rauhallisesti). Johan te olette sen meille
kolmasti kertonut.
Jaakko (samoin). Täti kulta, älkää häiritkö meitä! Ei hätää
pahaakaan!
(Kumpikin jatkaa lukuaan.)
Gertrud (vihasesti). Vai niin? Luuletteko te ettei minulla ole muuta
työtä kuin odottaa, milloin te kahville käytte? Kaiken päivääkö sitä
pitää varistaa? (Wilhelmille.) Ja juuri koska sen olen jo kolmasti
kertonut, pitäisi teidän totteleman.
Wilhelmi (hänestä huolimatta Jaakolle). Bulgarien syntyperä on
aivan varmaan Hindostanissa. Heidän ja Petcheneegien kielen
yhtäläisyys osoittaa selvään —
Gertrud (vimmastuneena). Viis bulvaaneille, kalmukeille ja
koirankuonolaisille; tämä on liikaa! Ikäänkuin meidän kalttaisia
ihmisiä ei maailmassa olisikaan olemassa!
Jaakko. Huutonne, täti kulta, osoittaa selvään, että kyllä te ainakin
olette olemassa.
Wilhelmi. Aivan hyvä olisi, jos ette joutavilla häiritsisi
tutkimisiamme.
Gertrud. Joutavillako jutuilla? Oiva aamiainen, kahvi, munat, paisti;
ovatko ne joutavia? Ainoastaan teidän kalttaisenne läkkisormet
saattavat niin sanoa. Sanokaapas mikä teidän tieteellisistä
tuhmuuksistanne olisi tärkeämpi!
Jaakko. Täti kulta, te ette sitä käsitä.
Gertrud (pikaistuen). No kaikkea vielä! Pitäisikö minunkin
tuommoisilla loruilla päätäni pyörryttää? Kyllä minä tiedän miksi te
minua noin halveksien katselette; vaan kumminkin te ilman minutta
saisitte ripustaa hampaanne naulaan.
Wilhelmi (pikaisesti). Kyllä kai! Me pitäisimme teidän
kelvollisuutenne aivan hyvässä arvossa, jos te vaan ette aina sillä
niin kerskusi.
Gertrud. Katsopas vaan! Johan Jobikin tästä tuskastuisi. Se on
synti ja häpeä, että kaksi nuorta, oivallista ja rotevaa miestä näin
kuivettuu kirjainsa toimissa, kuin savustetut sillit uunin piipussa.
Wilhelmi. Mikä proosallinen vertaus!
Gertrud. Mutta totinen ja tuntuva! Tuuman paksuinen pöly peittäisi
teidätkin, niinkuin kirjanne kannet, joll'en teitä välistä karistelisi. Ja
mitä te sitten oikeastaan tiedätte? Ette mitään — ette rahtuakaan!
Jaakko. Aivan oikein, valitettavasti liian oikein! Ihmisen tieto on
vaillinainen.
Gertrud. Niin, mokomien narrien tieto. Muut ihmiset, jotka eivät
näin koko päivää istu nenä kirjassa, tietävät kyllä mikä on kohtaus ja
oikeus. Ne osaavat hoitaa taloaan ja omaisuuttaan, osaavat elää niin
että sekä itsellään että muilla on siitä iloa.
Jaakko. Tieteet olisivat vielä huonommalla kannalla kuin ovat, jos
kaikki noin ajattelisivat.
Wilhelmi. Oppimaton maailma ei voi pitää oppineita liian korkeassa
arvossa. Rahan kokoaminen, syöminen, juominen ja makaaminen,
nekö mielestänne ovat elämä? Useat eivät tiedäkään elävänsä ja
miksi he maailmaan ovat luodut. Täti, miksi te oikeastaan elätte
maailmassa?
Gertrud (vähän hämillään). Mitä? Minäkö? Miksikö elän
maailmassa? Onpas kaikkea! Minä, minä elän huvikseni.
Wilhelmi. Sekin muka syy! Ei kelpaa, sanokaa parempia.
Gertrud (vihasesti). Miksikä elän? Sitä en ole tullut tuumanneeksi.
Sitä ei minulle ole kukaan sanonut. Minä elän sitä varten, että
tuommoiset puustavit ihmishaamussa saisivat minua kiusata ja
äköittää. Sitä varten, että te saisitte kaiken huoleni ja vaivani palkita
kiittämättömyydellä, siksi että te saisitte toivottaa kuolemaa tälle
vanhalle tädille, joka on teitä ruokkinut, vaatettanut ja pitänyt
murheen teidän vähäisestä taloudestanne. Mielestänne varmaan
olen liian sitkeähenkinen. Minä tiedän jo olevani teille kuormaksi!
Wilhelmi. Vaan eihän siitä ole puhettakaan, täti kulta!
Jaakko (Wilhelmille). Kuka mitä kaapii, se sitä saapi. Mitä rupesit
kinaan vaimoväen kanssa. Eihän ne pysy koskaan asiassa.
Gertrud (vimmastuen Jaakolle). Vai niin! Siis meidän kanssa ei
maksa edes puhellakaan! Aivan oikein, sinä olet vanhempi ja osoitat
siis hyvää esimerkkiä. Neuvollasi turmelet vielä hänet kokonaan.
Hänellä toki vielä on hiukka sydäntä ja tunnetta. Mutta sinä! Paras
olisi jos nidottaisit itses parkittuun pergamenttiin ja asettaisit itses
kirjakaappiin joutavien lorukirjasi sekaan.
Wilhelmi. Siinä sait! Se oli aivan oikein sinulle! Kuka käski sinun
sekaantua meidän riitaamme?
Gertrud (kävellen edestakaisin). Tämä ei käy laatuun; muutos on
tehtävä ja vielä tänä päivänä! Kylläpä te saatte kyytinne! (Lähenee
heitä vakaisena.) Teidän pitää naida! Pari rouvaa pitää tulla taloon!
Sitten täytyy teidän ihmistapoihin oppia.
Wilhelmi | (hämmästyen). Taivaan herra! Jaakko |
Jaakko. Herran tähden, täti, älkää taas uudistako vanhaa
uhkaustanne!
Wilhelmi. Tule veli, tehkäämme hänelle mieliksi ja mennään
syömään!
Gertrud. Ähä! Jopa sattui! (ääneen.) Niin, naida teidän täytyy ja
tällä kertaa on se täyttä totta. Minä olen kyllin teille ehdotellut
neitosia, valitkaa nyt!
Jaakko. Vieläkö meidän pitää teille taas kertoa, että siinä asiassa
on tarkoin tuumailtava.
Gertrud. Ikäsikö sinä tuumailisit? Katsopas peiliin ja ole iloinen, jos
joku neito huolisi tuommoisesta harakan hirmusta.
Wilhelmi. Naimiseen on meillä vielä kyllin aikaa. Ei kiirettä
kirkkoon, ei hätää häihin! Millä oikeudella te meitä noin kiiruhdatte?
Gertrud. Milläkö oikeudella? Kuka on teidät kasvattanut? Kuka
käsillään kantanut? Kuka opettanut seisomaan ja puhumaan? Tosin
niin kauas ei teidän muistinne riitä, mutta minä, minä joka olen
rakastanut teitä kuin omia lapsiani, minä en sitä ole unhottanut.
Jaakko. Koska te siis meitä rakastatte, niin älkää häiritkö
onneamme; sallikaa meidän rauhassa ja hiljaisuudessa jatkaa
oppiamme ja tutkimisiamme.
Gertrud. Minä tiedän paremmin, mitä teidän rauhaanne sopii.
Joll'ette tottele minua ja heti päätä, erkanen minä teistä ja teen
teidät perinnöttömiksi.
Wilhelmi. Hyvä täti, emmehän me haluakaan teidän
omaisuuttanne.
Jaakko. Vaatimuksemme ovat vähäiset ja tarpeemme tuiki pienet.
Me mielellämme luovumme rahoistanne ja tavaroistanne, kunhan
vaan ette kiusaa meitä naimisiin.
Gertrud. Hyvä, olkoon niin! Mutta lähden samassa ja jätän teidät
onnenne nojaan. Saadaanpa nähdä, etteköhän ole kuin kissa
liukkaalla jäällä.
Jaakko | (hämmästyneinä). Täti kulta, mitä te ai'otte?
Wilhelmi |
Gertrud. Minä jätän tämän talon, sillä tämmöistä elämää en saata
kärsiä. Vaikka muka olette niin suuresti oppineet, olette te kuitenkin
sitten pahemmassa kuin pulassa, sillä kaikista noista suurista
kirjoistanne ette saa tietää, kuinka hoidetaan taloa, vaatteita,
kyökkiä ja kellaria. Sitte vasta opitte pitämään arvossa vaimon käsiä,
vaikka ne olisivatkin vaan vanhan tädin kädet.
Jaakko | (hämillään katselevat tosiaan). Herran Wilhelmi |
tähden, täti, älkää toki noin peljättäkö!
Gertrud. Hävetkää toki! Te ette koskaan tee mitään vanhan tätinne
mieliksi. Ja joll'ette minusta pidäkään väliä, pitäisihän teidän toki
muistaa kuolevan isänne tahtoa. Minä tosin en ole kouluja käynyt,
vaan kuitenkin tiedän vanhempain tahdon täyttämisen olevan pyhä
velvollisuus.
Wilhelmi (masentuneena Jaakolle). Se on totta, se oli isämmekin
viimeinen tahto.
Jaakko. Se oli hänen viimeinen sanansa (tädille). Vaan täti, hän
sanoi, että vaan toinen meistä välttämättömästi piti mennä naimisiin.
Wilhelmi (rohkeammin). Vaan te vaaditte kumpaakin naimisiin.
Mitähän me kahdella rouvalla tekisimme. Silloinhan ei olisi mitään
rauhaa talossa.
Gertrud, Sitä et sinä käsitä! Mitä enemmän rouvia, sitä parempi
osa. Kunhan vaan toinen alkaa, kyllä toinen seuraa. Mutta toisen
teistä nyt täytyy alkaa.
Jaakko (kaapien korvaansa, veljelleen). Siis toisen meistä täytyy
naida. —
Wilhelmi. Eihän tässä muu auttane!
Jaakko. Noh, veli! Mitä mietit? Sinä olet vielä nuori; sinä saatat
koettaa.
Wilhelmi (peljästyen). Jumala varjelkoon! Sinä olet vanhempi,
sinun on alettava.
Jaakko. Sinä pikemmin sovit siihen. Sinulla on somemmat tavat ja
temput ja suoraan sanoen oletpa myös kauniinlainen.
Wilhelmi. Sinä olet paljon vakavampi ja miehekkäämpi; sinä olet
paljon sopivampi aviomieheksi kuin minä.
Jaakko. Minä en voi, se on mahdotonta minulle!
Wilhelmi (epätoivossa). Minulle myös! Minä en taida!
Gertrud (suuttuneena keskeyttäen). Taasko sitä vanhaa häilymistä
ja horjumista? Siinä nyt seisotte kuin pitäisi hirteen mennä.
Rohkaiskaa toki sydäntänne, te jänikset, eihän se teiltä henkeä
hukkaa!
Jaakko. Wilhelmi oli aina rohkeampi minua.
Wilhelmi. Jaakon olisi pitänyt jo aikoja sitten alkaa. Hän ei ole
huolinut yhdestäkään neidistä, vaikka te olette sen tuhannetkin
hänelle esitelleet. Valitkoon nyt yhden niistä!
Jaakko. Ne ovat varmaan jo kaikki kuolleet, taikka menneet
naimisiin. (Tädille.) Minä olen varma siitä, ettei teilläkään tällä
haavaa ole ketään esitettävänä.
Gertrud. Eikö vaan olisi? Vaikkapa kymmenen! Ja onpa aika kelpo
tyttö niiden joukossa, liiankin hyvä teille. Mutta te nahjukset ette
huomaa, vaikka teitä nenästä vetäisi. Ei teillä ole silmiä eikä
kauneuden tunnetta!
Wilhelmi. Kuinka niin, täti?
Gertrud. Ettekö siis ole ollenkaan huomanneet, miksi tuotin
luokseni velivainajani tyttären?
Jaakko. Loviisanko?
Gertrud. Hän ei ole rikas, mutta kaunis ja oiva neiti. Siis pitkittä
puheitta päättäkää nyt heti, sillä ei kaikki kypsy, jota kauan
keitetään. Toisen teistä täytyy tohvelia totella. Miettikää siksi, kunnes
palaan, vaan sitte tahdon tietää, kumpiko teistä on tuleva sulhoksi.
(Menee huoneesen.)
Toinen kohtaus.
Jaakko ja Wilhelmi (kävelevät miettivinä, kädet selän takana).
Jaakko (hetken kuluttua). Saakelin kohta!
Wilhelmi. Kirottu seikka!
Jaakko (aina vaan kävellen). Pääni on kuin pyörällä. Mitenkähän
sitten käynee, kun rouva taloon tulee!
Wilhelmi (samoin). Kauheata! Hirveätä! Eiköhän mitään keinoa
pelastukseen! Minkä näköinen se serkku sitten lienee?
Jaakko. En ole vielä häntä edes silmäillytkään.
Wilhelmi. En minäkään. Mutta täti ei anna meille rauhaa, kyllä
minä sen tiedän. Hän täyttää uhkauksensa ja jättää meidät.
Jaakko. Mitä me sitte teemme? Me olemme niin perin juurtuneet
vanhoihin tapoihimme.
Wilhelmi. Niin kyllä! Rohkase mielesi ja ota rouva!
Jaakko. Minäkö? En ikänäni. (Tarttuu veljensä käteen, hellästi.)
Veliseni, ole järkevä, sinä olet nuori, täynnä toivoja, täytä pyyntöni,
nai sinä serkkumme!
Wilhelmi (samoin). Veli kulta, kaikki mitä tahdot, vaan en tätä!
Jaakko. Katsoppas, minä tiedän, että sinä ennenkin olet naisia
miellyttänyt. Sinua on myöskin jo ennen rakastettu. Minulle ei
koskaan ole semmoista sattunut; minä olisin aivan kuin tanssiva
karhu.
Wilhelmi. Eipä ne olekaan sen hullumpia. Kerran näin semmoisen
elävän — — —
Jaakko. Sinulla on enemmän taipumusta naimiseen. Sinä tulisit
varmaan onnelliseksi. Avioliittoa ja perhe-elämää kehuvat niin
viehättäväksi. Minä jo kuvittelen itselleni sinua ihanan, oivallisen
vaimon puolisoksi, viehättävien ja onnellisten lasten isäksi; voi
kuinka ne sinua halaavat ja suutelevat, sinä hypität niitä polvillasi, ja
te kaikki elätte rakkaudessa ja onnessa. Usko minua, semmoista
onnea ei jokainen saavuta!
Wilhelmi. Noh, hyvä veli, hanki itsellesi tuo onni!
Jaakko. Eihän minusta ole puhettakaan. Minulla ei ole taipumusta
avioliittoon, vaan sitä enemmän minä iloitsen sinun onnestasi. Minä
kasvatan lapsiasi ja rakastan niitä kuin omiani. Ja ajattelepas, kuinka
kaunis tyttönen Loviisa on!
Wilhelmi. Ethän häntä ole vielä nähnytkään.
Jaakko. Noh, minusta vaan niin tuntui ja niinhän tätikin kertoi.
Päälle päätteeksi on hän niin hyvä ja oiva neiti. Et varmaankaan
kadu kauppaasi.
Wilhelmi. Niinhän se tätikin sanoo. Siis toivotan vaan sinulle
onnea!
Jaakko (tuskaisena). Taivaan Herra, eihän tuohon pysty mikään!
Minä koetan kaikki voimani, kuvaan avioelämän mitä
viehättävimmillä väreillä ja sinä pysyt tunteettomana kuin kivi.
Sanohan taivaan tähden, miksi siis et tahdo mennä naimisiin?
Wilhelmi. Miksi ei sinua haluta?
Jaakko. Etkö ymmärrä etten minä saata?
Wilhelmi. Etkö ymmärrä etten minäkään saata?
Jaakko. Siis sinä varmaankaan et tahdo.
Wilhelmi (kylmäkiskoisesti). Minä en voi.
Jaakko. Nyt tiedän minkä verran sinä veljeäsi rakastat.
Wilhelmi. Jos sinä minua rakastaisit, niin sinä itse menisit
naimisiin. Vaan osoittaakseni etten ole niin kovasydämminen kuin
sinä, esittelen seuraavan keinon.
Jaakko. Minkä?
Wilhelmi (päättävällä muodolla). Heittäkäämme arpaa!
Jaakko. Arpaako? Ei, se olisi kevytmielistä.
Wilhelmi. Niin minustakin; senpätähden nai suorastaan.
Jaakko. Saattaahan arpa kohdata minuakin.
Wilhelmi. Tosin, vaan paha kyllä myös minuakin.
Jaakko. Mitä minä sitten teen?
Wilhelmi. Menet naimisiin.
Jaakko. En minä rupea arpaa heittämään; en minä koskaan tahdo
antaa itseäni semmoisen vaaran alaiseksi.
Wilhelmi. Olkoon niin! Mutta silloin sinun varmaankin täytyy naida,
sillä minä en sitä tee.
Jaakko (rukoillen). Veliseni!
Wilhelmi (äkäisesti keskeyttäen). Jätä minut jo rauhaan!
Jommankumman se täytyy tehdä. Kumpikaan ei tahdo, siis arpa
määrätköön, kumpi on uhriksi joutuva. Tämä on viimeinen sanani ja
ainoa mitä sinulle mieliksi saatan tehdä.
Jaakko. Noh olkoon sitten! Vaan kuinkas tässä menetellään?
Wilhelmi. Siinä ei suurta taitoa tarvita. (Menee pöydän ääreen.)
Me valitsemme kaksi palloa, toisen valkean, toisen mustan.
Jaakko (tuskallisesti kertoen). Toisen valkean, toisen mustan.
Wilhelmi. Täällä ei nyt ole niitä yhtään.
Jaakko (iloisena). Jumalan kiitos!
Wilhelmi. Sitä parempi, me otamme kaksi lappua.
Jaakko (kertoen). Kaksi lappua.
Wilhelmi. Näin, toiseen piirustan ristin, toinen jääpi puhtaaksi.
Jaakko. Toiseen ristin.
Wilhelmi. Risti velvoittaa avioliittoon. (Käärii sen.)
Jaakko. Tämä on oikein asian laidan mukaan.
Wilhelmi. Puhdas lappu vapauttaa naimisesta.
(Käärii senkin.)
Jaakko. Voi, jos sen saisin!
Wilhelmi. Kyllä kai; mikä hätä sitten olisi arvan heittoon ruvetessa!
Jaakko. Mitäs sitten tehdään?
Wilhelmi (hakien). Nyt tarvitsemme uurnaa; paremman puutteessa
otan sinun yölakkisi (tavoittaa Jaakon päätä).
Jaakko. Älä, veli veikkoseni! Ota omasi, minulla on paha onni!
Wilhelmi. Tahtosi tapahtukoon (ottaa omansa, heittää laput siihen
ja puistelee lakkia). Näin nyt onnemme seulotaan!
Jaakko (vavisten). Mutta rehellisesti, veli, rehellisesti.
Wilhelmi. Arvattavasti! Oikeus ja kohtuus! Noh, ota nyt!
Jaakko. En — minä — en uskalla — ota sinä!
Wilhelmi. Älä tee verukkeita, ota joutuisaan!
Jaakko. Totisesti, minä en uskalla. Minä varmaan saan tuon
onnettoman ristin. Ole hyvä, ota ensin!
Wilhelmi. Vai sekin vielä! (Puistelee kauan lakkia, ottaa lapun ja
ojentaa lakin Jaakolle; kylmäkiskoisesti.) Ota!
Jaakko (tuskallisesti lähenee lakkia, vapisevana ja huokaillen ottaa
lapun). Näin!
Wilhelmi (heittää lakin pöydälle). Nyt on kummallakin osansa.
(Kurottaa lappuaan.)
Jaakko (samoin). Niin, vaan minä vapisen kuin haavan lehti!
Wilhelmi. Auaistaan vaan viipymättä!
Jaakko. Minä en uskalla; aukaise sinä ensin!
Wilhelmi (äkäisesti). Miksikä minun aina pitää kaikki ensin
tekemän? Ei nyt auta, avatkaamme molemmat samalla kertaa! Minä
luen kolmeen asti. (Lukeissaan käypi verkalleen pöytää kohden;
Jaakko puuta kohden.) Siis yksi!
Jaakko (läheten puuta). Yksi!
Wilhelmi (edelleen käyden). Kaksi!
Jaakko (samoin, vapisee). Kaksi!
Wilhelmi. Kolme! (aukaisee).
Jaakko (on au'aissut lappunsa ja huomannut ristin). Voi, nyt tuho
tuli!
Wilhelmi. Hei, hurrah! Nyt iloitaan!
Jaakko (vaipuen tuolille). Voi kovaa onnea, voi onnettomuutta!
Wilhelmi (iloiten). Nyt olen vapaa, vapaa kuin lintu, vaimojen
pauloista irti jo päässyt! Hei, hurrah! Tahtoisinpa syleillä koko
maailmaa!
(Hyppää ympäri.)
Kolmas kohtaus.
Edelliset. Gertrud (tulee huoneesta).
Gertrud (ihmetellen). Mikä meteli täällä on? Wilhelmi, oletko
pyöräpäinen?
Wilhelmi (syleillen ja tanssittaen häntä). Saanko syleillä, saanko
suudella? Minä olen onnellisin auringon alla!
Gertrud. Päästätkö irti, sinä tuulen tuoma! Kymmeneen vuoteen
en ole sinua tuommoisena nähnyt, mitä on tapahtunut? (Huomaa
Jaakon.) Ja mikäs tuota vaivaa? Toinen hyppii ja tanssii kuin hullu,
toinen on kuin ukkosen lyömä.
Wilhelmi (tragikoomillisesti osoittaen Jaakkoa). Ei, täti, hän on
vaan kamppauksen kestänyt ja päätöksen tehnyt; se on häntä niin
väsyttänyt.
Gertrud (iloisesti). Noh, Jaakko!
Wilhelmi. Niin täti, hän päätti mennä naimisiin.
Gertrud (taputtaa Jaakkoa olalle). Kas niin, se oli miehen työ!
Viimeinkin viisastuit!
Jaakko (tointuu ja nousee ylös). Voi minua kovan onnen
leikkikerää! Kyllähän minä sen kohta arvasinkin! Minunko pitää
naimisiin!
Gertrud (tyytyväisenä hieroen käsiään). Siis Jaakko on tuo
onnellinen! Sepä on sangen hauskaa! Tiesinhän minä että hän on
järkevämpi. Seuraa sinä nyt veljeäsi!
Wilhelmi. Te olette oikeassa, täti. Jaakko on hyväsydämminen
poika. Me tuumailimme tyyskästi asiaa ja hän suostui
vapaaehtoisesti täyttämään tahtonne.
Jaakko (toiselta puolelta läheten Wilhelmiä; hiljaan). Vaan minäpä
en sitä tee. Asia ei ole käynyt rehellisesti. Sinä otit ensin ja siten sinä
voitit.
Wilhelmi (pikaistuen). Ethän sinä rohjennut ensin ottaa. Älähän
toki enään revi asiaa auki uudelleen.
Jaakko. Täti sen ratkaiskoon!
Wilhelmi (hiljaa ja vakuuttavasti). Ethän toki hänelle ilmoittane
meidän heittäneen arpaa. Sehän olisi aivan sopimatonta.
Jaakko. Olisiko niin?
Wilhelmi. Aivan varmaan! Sinä häpäisisit itsesi ijäksi päiväksi. Ole
nyt järkevä ja tyydy kohtaloosi!
Gertrud. Mitä juonia te siellä taas kudotte?
Wilhelmi. Ei mitään erinomaista; Jaakko vaan ei tiedä miten
varustaisi häätoimet, puvut ynnä muut tarpeet.
Jaakko. Puvutko ja tarpeet?
Gertrud. Ohoh! Älkää siitä surko, ne minä paraiten toimitan! Sen
toimen tunnen minä perinpohjin ja jo tänään ryhdyn työhön.
Jaakko. Eihän tässä vielä kiirettä ole.
Gertrud. Onpa maar kiirettä! Pitää siivota huoneet, varustaa
vaatteet, laittaa ruo'at. Tarvitaanpa vielä uusia huonekaluja,
kyökkitarpeita, morsiusvaatteita ja tuhansia muita tarpeita.
(Tyytyväisenä.) Niin, niin Jaakko, luota vaan tätiisi. Minä en unhota
mitään, en edes lapsen sukkia ja paitojakaan.
Jaakko (pannen kädet ristiin). Taivas! Lapsen paidatkin!
Wilhelmi (ilkkuen). Sukat myöskin.
Gertrud. Lapseni, minä olen ikäänkuin kymmenen vuotta
nuoremmaksi tullut; Jumala sinun päätöstäs siunatkoon, Jaakko!
Pane vaan päätöksesi heti toimeen, sillä parempi pyy pivossa kuin
kaksi kuusessa.
Jaakko (pyyhkien hikeä otsastaan). Kyllä nyt hikoillaan.
Wilhelmi (katsellen vasemmalle). Ellen erehdy, tulee Loviisa
par'aikaa puutarhasta.
Gertrud (katsoen). Oivallista, hän tulee kuin kutsuttu! Siis Jaakko
asiaan käsiksi; kosi nyt heti!
Jaakko. Nytkö heti?
Gertrud. Se on tietty; ja ole oikein hempeä ja hieno, ettet saisi
rukkasia.
Jaakko. Kunhan ne vaan saisin!
Gertrud. Vaan minkä näköinen sinä olet! Kampaa tukkasi ja
partasi! Heitä nurkkaan tuo yönuttusi ja pukeudu uuteen mustaan
takkiin taikka vielä paremmin frakkiin.
Jaakko. Ei minulla taida frakkia ollakaan.
Gertrud. Entäs se uusi, joka oli päälläsi maisteritutkinnossa?
Wilhelmi. Kunhan vaan koit eivät olisi sitä syöneet. Tule, Jaakko,
minä puen sinut oikein prinssiksi!
Jaakko. Sano paremmin alttarille vietäväksi uhriraavaaksi. (Tätille.)
Vaan saattepa nähdä, täti, että minä saan rukkaset.
Wilhelmi (taluttaen häntä pois). Vielä mitä, noin pulska poika,
koristettu ja kaunistettu, puettu mustaan frakkiin ja valkoiseen
liinaan, saapi vaikka kymmenen joka sormelle, ja ettei Loviisa sinulle
rukkasia anna, se olkoon minun huolenani.
(Viepi hänet huoneesen.)
Gertrud (juosten jälestä). Menkää, menkää! Kohta on Loviisa
täällä. Laittaukaatte pian valmiiksi!
Neljäs kohtaus.
Gertrud (yksin) sitten oitis Loviisa.
Gertrud (palaten). No viimeinkin ollaan näin pitkällä — mutta
kylläpä siinä saikin vaivaa nähdä! Nyt pitää vaan kuulustella Loviisaa.
Olisinpa aika pulassa, jos hän puolestaan nyt panisi vastaan.
Loviisa (vasemmalta, lukien, kirjaa).
Gertrud. Mutta mitä minä tuossa näen! Kirja kädessä! Tuota vielä
puuttui! Tarttuuko tuo rutto häneenkin! Loviisa, mitä tämä on? Mitä
sinä lueskelet?
Loviisa. Täti kulta, tämä on oiva kirja! Se on Wilhelmin uusin teos,
hänen matkakertomuksensa Pohjoismaista. Voi kuinka nerollista,
kuinka kaunista! Sitä lukeissaan aivan luulee näkevänsä nuo seudut
ja ihmiset. Kuinka tarkka tapojen ja luontojen kuvaus, kuinka syvät
mietteet, kuinka sopivat arvostelut! Ah, Wilhelmi se on nerollinen
mies!
Gertrud. Vai niin! Wilhelmikö? Jätähän nuo joutavat, ne panevat
vaan pääsi pyörälle, eivätkä hyödytä rahtuakaan.
Loviisa. Mikä sitten olisi hyödyllisempää kuin hyvä kirja, erittäin
näin opettavainen kuin tämä Wilhelmin teos.
Gertrud. Heitä jo Wilhelmisi! Jaakko kirjoittaa myös kirjoja ja
vieläpä paksumpiakin.
Loviisa. Saattaa olla, vaan ne ovat kreikan tai latinankielisiä; minä
en niitä ymmärrä. Vaan Wilhelmin kirjat — — —
Gertrud (pikastuen). Jätä toki jo tuo Wilhelmi sikseen! Nyt on
muuta mietittävää. Sano, miltä tuntuu olosi täällä?
Loviisa. Kyllä vallan hyvältä; välistä kuitenkin on vähän yksinäistä.
Gertrud. Miellyttävätkö serkkusi sinua?
Loviisa. No kyllä ne ovat hyvin totisia ja sangen harvapuheisia.
Jaakko ei ole minua edes nähnytkään. Luullakseni hän on
jörömäinen. Sitä vastoin Wilhelmi — —
Gertrud. Niin kai, kyllä, kai. Mutta Jaakko on pohjaltaan hyvä ja
kunnon mies, sen sanon sulle.
Loviisa. Sen kyllä uskon; kuitenkin täytyy olla jotenkin rohkea,
ennenkuin häntä tohtii katsellakaan. Minusta tuntuu aina ikäänkuin
hän olisi minulle vihoissaan. Wilhelmin katsanto on paljon leppeämpi.
Gertrud (äkäisesti). Vai niin! Wilhelmikö on leppeämpi. (Astuen
sivulle, vihoissaan.) Kas niin! Tääpä on kaunis juttu, kun yksi este on
poissa, on toinen jo edessä. Nyt on taas tyttönen mieltynyt
Wilhelmiin. Aivanhan tässä pakahtuu sulasta harmista, kun työ ja
vaiva näin käy turhaksi!
Loviisa (ihmetellen). Tätiseni, mikä teitä vaivaa?
Gertrud. Mutta hän ei saa saattaa hankettani hukkaan; kyllä minä
avaan silmät häneltä. (Loviisalle.) Sinä et ole oikein tarkastanut
Jaakkoa. Hän on siveä ja lempeä mies. Katsoppas vaan hänen
kauniita, sinisiä silmiään. Ne ovat paljon leppeämmät ja suloisemmat
kuin Wilhelmin.
(Jatkaa puhettaan Loviisan kanssa.)
Viides kohtaus.
Edelliset. Wilhelmi, Jaakko (pitkässä suippoliepeisessä frakissa
ja valkoisessa liinassa).
Wilhelmi (tuopi veljeään huoneesta). Kas niin, rohkeasti eteenpäin
vaan! Tosiaan, sinä olet oikein soman näköinen.
Jaakko. Wilhelmi, minä joudun koko maailman nauruksi.
(Pysähtyvät oikealle ja puhelevat keskenään.)
Gertrud (huomaten heidät). Tuossa hän onkin. Katso toki kuinka
kaunis! Komea vartalo, jalo muoto!
Jaakko (Wilhelmille.) Luullakseni täti jo häntä neuvottelee.
Gertrud. Elä ole noin kaino! Katso suoraan; kyllä hän sitten on
ystävällisempi. (Jaakolle lähtiessään.) Minä jätän teidät nyt kahden
kesken. Wilhelmi tulkoon kanssani. Aja nyt hyvin asiasi. —
Jaakko. Ei, Wilhelmi jääköön tänne; yksinäni en saa mitään
toimeen.
(Katselee pelolla Loviisaa.)
Gertrud. Niinkuin tahdot. (Menee Loviisan luo, joka on istunut
pöydän ääreen.) Huomaatko kuinka leppeästi hän sinua katselee?
Kun hän sinua puhuttelee, niin ole sinäkin puoleltasi lempeä ja
hempeä hänelle; ymmärrätkö? (Menee taas Jaakon luo.) Noh,
Jaakko, eteenpäin, rohkase sydämmes! Tuommoiseltako kosiomies
näyttää? Jos vaan minä olisin mies, en minä noin kuhnustelisi;
tuulessa ja tuiskussa minä tytöt veisin. Sinä jänisjalka!
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookluna.com