Visit https://ebookmass.
com to download the full version and
browse more ebooks or textbooks
Clinical Psychology: Science, Practice, and
Diversity Fifth Edition – Ebook PDF Version
_____ Press the link below to begin your download _____
https://ebookmass.com/product/clinical-psychology-science-
practice-and-diversity-fifth-edition-ebook-pdf-version/
Access ebookmass.com now to download high-quality
ebooks or textbooks
We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit ebookmass.com
for more options!.
Psychology of Gender: Fifth Edition – Ebook PDF Version
5th
https://ebookmass.com/product/psychology-of-gender-fifth-edition-
ebook-pdf-version-5th/
Organization Change: Theory and Practice Fifth Edition –
Ebook PDF Version
https://ebookmass.com/product/organization-change-theory-and-practice-
fifth-edition-ebook-pdf-version/
Embalming: History, Theory, and Practice, Fifth Edition –
Ebook PDF Version
https://ebookmass.com/product/embalming-history-theory-and-practice-
fifth-edition-ebook-pdf-version/
Re-Visioning Family Therapy, Third Edition: Addressing
Diversity in Clinical Practice Third Edition – Ebook PDF
Version
https://ebookmass.com/product/re-visioning-family-therapy-third-
edition-addressing-diversity-in-clinical-practice-third-edition-ebook-
pdf-version/
Psychopathology: From Science to Clinical Practice Reprint
Edition, (Ebook PDF)
https://ebookmass.com/product/psychopathology-from-science-to-
clinical-practice-reprint-edition-ebook-pdf/
Orthopaedic Basic Science: Foundations of Clinical
Practice 4th Edition, (Ebook PDF)
https://ebookmass.com/product/orthopaedic-basic-science-foundations-
of-clinical-practice-4th-edition-ebook-pdf/
Introduction to 80×86 Assembly Language and Computer
Architecture – Ebook PDF Version
https://ebookmass.com/product/introduction-to-8086-assembly-language-
and-computer-architecture-ebook-pdf-version/
Pharmacotherapy Principles and Practice, Fifth Edition 5th
Edition, (Ebook PDF)
https://ebookmass.com/product/pharmacotherapy-principles-and-practice-
fifth-edition-5th-edition-ebook-pdf/
Abnormal Psychology 2nd Edition – Ebook PDF Version
https://ebookmass.com/product/abnormal-psychology-2nd-edition-ebook-
pdf-version/
FOR INFORMATION:
SAGE Publications, Inc.
2455 Teller Road
Thousand Oaks, California 91320
E-mail: [email protected]
SAGE Publications Ltd.
1 Oliver’s Yard
55 City Road
London EC1Y 1SP
United Kingdom
SAGE Publications India Pvt. Ltd.
B 1/I 1 Mohan Cooperative Industrial Area
Mathura Road, New Delhi 110 044
India
SAGE Publications Asia-Pacific Pte. Ltd.
18 Cross Street #10-10/11/12
China Square Central
Singapore 048423
Copyright © 2020 by SAGE Publications, Inc.
All rights reserved. Except as permitted by U.S. copyright law, no part of this
work may be reproduced or distributed in any form or by any means, or
stored in a database or retrieval system, without permission in writing from
the publisher.
All third party trademarks referenced or depicted herein are included solely
for the purpose of illustration and are the property of their respective owners.
Reference to these trademarks in no way indicates any relationship with, or
endorsement by, the trademark owner.
Printed in the United States of America
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Pomerantz, Andrew M., author.
Title: Clinical psychology : science, practice, and diversity / Andrew M. Pomerantz, Southern Illinois
University Edwardsville.
Description: Fifth edition. | Los Angeles : SAGE, [2020] | Includes bibliographical references and
index.
Identifiers: LCCN 2019011933 | ISBN 9781544333618 (hardcover : alk. paper)
Subjects: LCSH: Clinical psychology. | Diagnostic and statistical manual of mental disorders.
Classification: LCC RC467 .P64 2020 | DDC 616.89—dc23 LC record available at
https://lccn.loc.gov/2019011933
This book is printed on acid-free paper.
Acquisitions Editor: Abbie Rickard
Editorial Assistant: Elizabeth Cruz
Content Development Editor: Jennifer Thomas
Production Editor: Andrew Olson
Copy Editor: Colleen Brennan
Typesetter: C&M Digitals (P) Ltd.
Proofreader: Jeff Bryant
Indexer: Beth Nauman-Montana
Cover Designer: Candice Harman
Marketing Manager: Katherine Hepburn
BRIEF CONTENTS
Preface
About the Author
Part I • Introducing Clinical Psychology
Chapter 1 • Clinical Psychology: Definition and Training
Chapter 2 • Evolution of Clinical Psychology
Chapter 3 • Current Controversies and Directions in Clinical
Psychology
Chapter 4 • Diversity and Cultural Issues in Clinical Psychology
Chapter 5 • Ethical and Professional Issues in Clinical Psychology
Chapter 6 • Conducting Research in Clinical Psychology
Part II • Assessment
Chapter 7 • Diagnosis and Classification Issues: DSM-5 and More
Chapter 8 • The Clinical Interview
Chapter 9 • Intellectual and Neuropsychological Assessment
Chapter 10 • Personality Assessment and Behavioral Assessment
Part III • Psychotherapy
Chapter 11 • General Issues in Psychotherapy
Chapter 12 • Psychodynamic Psychotherapy
Chapter 13 • Humanistic Psychotherapy
Chapter 14 • Behavior Therapy
Chapter 15 • Cognitive Psychotherapy and Mindfulness-Based
Therapies
Chapter 16 • Group and Family Therapy
Part IV • Special Topics
Chapter 17 • Clinical Child and Adolescent Psychology
Chapter 18 • Health Psychology
Chapter 19 • Forensic Psychology
Glossary
References
Author Index
Subject Index
DETAILED CONTENTS
Preface
About the Author
Part I • Introducing Clinical Psychology
Chapter 1 • Clinical Psychology: Definition and Training
What Is Clinical Psychology?
Original Definition
More Recent Definitions
Education and Training in Clinical Psychology
Balancing Practice and Science: The Scientist-
Practitioner (Boulder) Model
Leaning Toward Practice: The Practitioner-Scholar (Vail)
Model
➡ Box 1.1: Comparing PhD Programs With PsyD
Programs
Leaning Toward Science: The Clinical Scientist Model
Getting In: What Do Graduate Programs Prefer?
➡ Box 1.2: Interview Questions to Anticipate
Internships: Predoc and Postdoc
Getting Licensed
Professional Activities and Employment Settings
Where Do Clinical Psychologists Work?
What Do Clinical Psychologists Do?
How Are Clinical Psychologists Different From …
Counseling Psychologists
Psychiatrists
➡ Box 1.3: In My Practice …
Social Workers
School Psychologists
Professional Counselors
Marriage and Family Therapists
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 2 • Evolution of Clinical Psychology
Origins of the Field
Early Pioneers
William Tuke (1732–1822)
Philippe Pinel (1745–1826)
Eli Todd (1769–1833)
Dorothea Dix (1802–1887)
Lightner Witmer and the Creation of Clinical Psychology
Assessment
Diagnostic Issues
➡ Box 2.1: Is It a DSM Disorder? Decisions to Include
or Exclude Potential Disorders
Assessment of Intelligence
Assessment of Personality
Psychotherapy
➡ Box 2.2: The Influence of War on Clinical Psychology
Development of the Profession
➡ Box 2.3: Timeline of Key Historical Events in Clinical
Psychology
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 3 • Current Controversies and Directions in Clinical
Psychology
Prescription Privileges
Why Clinical Psychologists Should Prescribe
Why Clinical Psychologists Should Not Prescribe
Evidence-Based Practice/Manualized Therapy
➡ Box 3.1: Metaphorically Speaking: Evidence-Based
Treatment Manuals and Teaching Manuals
Advantages of Evidence-Based Practice/Manualized
Therapy
Disadvantages of Evidence-Based Practice/Manualized
Therapy
Overexpansion of Mental Disorders
New Disorders and New Definitions of Old Disorders
➡ Box 3.2: In My Practice …
The Influence of the Pharmaceutical Industry
Payment Methods: Third-Party Payment Versus Self-Payment
Effect on Therapy
Effect on Diagnosis
The Influence of Technology: Telepsychology and More
Applications of Technology in Clinical Psychology
How Well Do Telepsychology and Other Applications of
Technology Work?
Emerging Professional Issues
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 4 • Diversity and Cultural Issues in Clinical Psychology
The Rise of Multiculturalism in Clinical Psychology
The Diversification of the U.S. Population
Multiculturalism as the “Fourth Force”
Recent Professional Efforts to Emphasize Issues of
Diversity and Culture
Cultural Competence
What Is Cultural Competence?
Cultural Self-Awareness
➡ Box 4.1: In My Practice …
Knowledge of Diverse Cultures
➡ Box 4.2: Considering Culture: Interviews With
Multicultural Experts: Cultural Competence With Clients
From Specific Cultures
➡ Box 4.3: Metaphorically Speaking: If You’ve Seen
Yao Ming, You Understand Heterogeneity Within a
Culture
Culturally Appropriate Clinical Skills
Are We All Alike? Or All Different?
Etic Versus Emic Perspective
Tripartite Model of Personal Identity
What Constitutes a Culture?
Narrow Versus Broad Definitions
Interacting Cultural Variables
Training Psychologists in Issues of Diversity and Culture
Educational Alternatives
Measuring the Outcome of Culture-Based Training
Efforts
An Example of Culture Influencing the Clinical Context: The
Parent–Child Relationship
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 5 • Ethical and Professional Issues in Clinical Psychology
American Psychological Association’s Code of Ethics
Aspirational and Enforceable
Ethical Decision Making
Psychologists’ Ethical Beliefs
Confidentiality
Tarasoff and the Duty to Warn
When the Client Is a Child or Adolescent
➡ Box 5.1: In My Practice …
➡ Box 5.2: Considering Culture: Confidentiality,
Ethnicity, and Family
Informed Consent
Boundaries and Multiple Relationships
Defining Multiple Relationships
What Makes Multiple Relationships Unethical?
Competence
Ethics in Clinical Assessment
Ethics in Clinical Research
Contemporary Ethical Issues
Managed Care and Ethics
Technology and Ethics
Ethics in Small Communities
➡ Box 5.3: Metaphorically Speaking: If You’ve Played
the “Six Degrees of Kevin Bacon” Game, You
Understand Multiple Relationships in Small
Communities
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 6 • Conducting Research in Clinical Psychology
Why Do Clinical Psychologists Do Research?
Psychological Disorders
Treatment Outcome
➡ Box 6.1: Measuring Therapy Outcome: Essential
Questions
➡ Box 6.2: Considering Culture: Treatments That Work,
but for Whom?
Assessment Methods
Diagnostic Issues
Professional Issues
Teaching and Training Issues
How Do Clinical Psychologists Do Research?
The Experimental Method
Quasi-Experiments
Between-Group Versus Within-Group Designs
Analogue Designs
Correlational Methods
Case Studies
Meta-Analysis
➡ Box 6.3: Metaphorically Speaking: If You Read
Movie Reviews, You Understand Meta-Analysis
Cross-Sectional Versus Longitudinal Designs
Use of Technology in Clinical Psychology Research
Ethical Issues in Research in Clinical Psychology
➡ Box 6.4: Key American Psychological Association
Ethical Standards Related to Research in Clinical
Psychology
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Part II • Assessment
Chapter 7 • Diagnosis and Classification Issues: DSM-5 and More
Defining Normality and Abnormality
What Defines Abnormality?
Who Defines Abnormality?
➡ Box 7.1: Considering Culture: Typical but Abnormal?
Why Is the Definition of Abnormality Important?
➡ Box 7.2: In My Practice …
Diagnosis and Classification of Mental Disorders: A Brief
History
Before the DSM
DSM—Earlier Editions (I and II)
DSM—More Recent Editions (III, III-R, IV, and IV-TR)
DSM-5: The Current Edition
Criticisms of the DSM
➡ Box 7.3: Considering Culture: Are Eating Disorders
Culturally Specific?
➡ Box 7.4: Premenstrual Dysphoric Disorder
Alternative Directions in Diagnosis and Classification
➡ Box 7.5: Metaphorically Speaking: If You’ve Eaten
Chocolate Chip Cookies, You Understand the
Dimensional Model of Psychopathology
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 8 • The Clinical Interview
The Interviewer
General Skills
Specific Behaviors
Components of the Interview
Rapport
Technique
➡ Box 8.1: Considering Culture: Communication Across
Cultures
➡ Box 8.2: Metaphorically Speaking: If You’ve Taken
Multiple-Choice, True/False, and Essay Exams, You
Understand Open- and Closed-Ended Interview
Questions
Conclusions
Pragmatics of the Interview
Note Taking
Audio and Video Recordings
➡ Box 8.3 In My Practice …
The Interview Room
Confidentiality
Types of Interviews
Intake Interviews
Diagnostic Interviews
Mental Status Exam
Crisis Interviews
Cultural Components
Appreciating the Cultural Context
Acknowledging Cultural Differences
➡ Box 8.4: Interview Questions to Consider When
Inquiring About the Cultural Backgrounds of Clients
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 9 • Intellectual and Neuropsychological Assessment
Intelligence Testing
Classic Theories of Intelligence
More Contemporary Theories of Intelligence
➡ Box 9.1: Metaphorically Speaking: If You’ve
Watched Multi-Sport Athletes, You Understand the
Challenges of Defining and Assessing Intelligence
Wechsler Intelligence Tests
Stanford-Binet Intelligence Scales—Fifth Edition
Additional Tests of Intelligence: Addressing Cultural
Fairness
Achievement Testing
Achievement Versus Intelligence
➡ Box 9.2: Considering Culture: Defining Intelligence
Around the World
Wechsler Individual Achievement Test—Third Edition
Neuropsychological Testing
Full Neuropsychological Batteries
Brief Neuropsychological Measures
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 10 • Personality Assessment and Behavioral Assessment
Multimethod Assessment
Evidence-Based Assessment
Culturally Competent Assessment
➡ Box 10.1: Considering Culture: Culture-Specific
Norms for Personality Tests
Objective Personality Tests
Minnesota Multiphasic Personality Inventory-2
➡ Box 10.2: Simulated MMPI-2 Items
➡ Box 10.3: Metaphorically Speaking: If You’ve
Shopped on Amazon.com, You Understand Empirical
Criterion Keying
Personality Assessment Inventory
Millon Clinical Multiaxial Inventory-IV
NEO Personality Inventory-3
Beck Depression Inventory-II
Projective Personality Tests
Rorschach Inkblot Method
➡ Box 10.4: Simulated TAT Card With Simulated
Responses
Thematic Apperception Test
Sentence Completion Tests
Behavioral Assessment
Methods of Behavioral Assessment
Technology in Behavioral Assessment
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Key Journals
Student Study Site Resources
Part III • Psychotherapy
Chapter 11 • General Issues in Psychotherapy
Does Psychotherapy Work?
Whom, When, and How Should Researchers Ask?
Efficacy Versus Effectiveness of Psychotherapy
➡ Box 11.1: Considering Culture: Culture-Specific
Expectations About Psychotherapy
Results of Efficacy Studies
Bridging the Gap Between Research and Practice
Results of Effectiveness Studies
Alternate Ways to Measure Psychotherapy Outcome
Which Type of Psychotherapy Is Best?
The “Dodo Bird Verdict” and Common Factors
Therapeutic Relationship/Alliance
Other Common Factors
➡ Box 11.2: Metaphorically Speaking: If You Use
Toothpaste, You Understand Common Factors in
Psychotherapy
Reconsidering the Dodo Bird Verdict: Specific
Treatments for Specific Disorders
➡ Box 11.3: In My Practice …
What Types of Psychotherapy Do Clinical Psychologists
Practice?
The Past and Present
➡ Box 11.4: Considering Culture: Are Evidence-Based
Treatments Appropriate for Diverse Clients?
The Future
Eclectic and Integrative Approaches
➡ Box 11.5: Metaphorically Speaking: If You Know the
Difference Between a Fruit Salad and a Smoothie, You
Understand the Difference Between Eclectic and
Integrative Psychotherapists
Denise: A Fictional Client to Consider From Multiple
Perspectives
➡ Box 11.6: Denise: A Fictional Client to Consider
From Multiple Perspectives
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 12 • Psychodynamic Psychotherapy
Defining Psychodynamic Psychotherapy
Goal of Psychodynamic Psychotherapy
Accessing the Unconscious
➡ Box 12.1: Metaphorically Speaking: If You’ve Been
to a Movie Theater, You Understand Projection
➡ Box 12.2: In My Practice …
➡ Box 12.3: Considering Culture: Culture-Specific
Responses to the “Blank Screen” Therapist
Psychosexual Stages: Clinical Implications
Oral Stage
Anal Stage
Phallic Stage
More Contemporary Forms of Psychodynamic Psychotherapy
Interpersonal Therapy
Time-Limited Dynamic Psychotherapy
How Well Does It Work?
➡ Box 12.4: Metaphorically Speaking: If You’ve
Watched the Olympics, You Understand Allegiance
Effects
➡ Box 12.5: Denise in Psychodynamic Psychotherapy
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 13 • Humanistic Psychotherapy
Humanistic Concepts: Clinical Implications
Goal of Humanistic Psychotherapy
Elements of Humanistic Psychotherapy
Empathy
Unconditional Positive Regard
➡ Box 13.1: Considering Culture: Empathy Across
Cultures
Genuineness
Necessary and Sufficient?
➡ Box 13.2: In My Practice …
Therapist Attitudes, Not Behaviors
Reflection: An Important Therapist Response
➡ Box 13.3: Metaphorically Speaking: If You’ve
Looked in a Magnifying Mirror, You Understand
Reflection
Alternatives to Humanism
Historical Alternatives
Motivational Interviewing
Positive Interventions and Strength-Based Counseling
Emotionally Focused Therapy
Other Contemporary Alternatives
How Well Does It Work?
➡ Box 13.4: Denise in Humanistic Psychotherapy
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 14 • Behavior Therapy
Origins of Behavior Therapy
Goal of Behavior Therapy
Emphasis on Empiricism
Defining Problems Behaviorally
Measuring Change Observably
Two Types of Conditioning
Classical Conditioning
Operant Conditioning
Techniques Based on Classical Conditioning
Exposure Therapy
Systematic Desensitization
Assertiveness Training
➡ Box 14.1: Considering Culture: Assertiveness
Training and Collectivist Values
Techniques Based on Operant Conditioning
Contingency Management
➡ Box 14.2: In My Practice …
Extinction
➡ Box 14.3: Metaphorically Speaking: If You’ve Lost
Money in a Soda Machine, You Understand Extinction
and the Extinction Burst
Token Economies
Shaping
Behavioral Activation
Observational Learning (Modeling)
Alternatives to Behavior Therapy
Behavioral Consultation
Parent Training
Teacher Training
➡ Box 14.4: Denise in Behavior Therapy
How Well Does It Work?
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 15 • Cognitive Psychotherapy and Mindfulness-Based
Therapies
Goal of Cognitive Therapy
The Importance of Cognition
Revising Cognitions
Teaching as a Therapy Tool
Homework
➡ Box 15.1: Considering Culture: Cognitive Therapy
With LGBTQ
A Brief, Structured, Focused Approach
Two Approaches to Cognitive Therapy
Albert Ellis
➡ Box 15.2: Considering Culture: Are Some Beliefs Too
Sacred to Dispute?
Aaron Beck
➡ Box 15.3: In My Practice …
Recent Applications of Cognitive Therapy
➡ Box 15.4: Metaphorically Speaking: If You’ve Seen
Attorneys Argue in Court, You Understand How
Cognitive Therapists Dispute Thought Distortions
The Third Wave: Mindfulness- and Acceptance-Based
Therapies
Cognitive Therapy for Medical Problems
Schema Therapy
How Well Does It Work?
➡ Box 15.5: Denise in Cognitive Psychotherapy
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 16 • Group and Family Therapy
Group Therapy
An Interpersonal Emphasis
Practical Issues in Group Therapy
Ethical Issues in Group Therapy
How Well Does It Work?
➡ Box 16.1: Denise in Group Therapy
Family Therapy
The System as the Problem
Assessment of Families
➡ Box 16.2: In My Practice …
Family Therapy: Essential Concepts
➡ Box 16.3: Considering Culture: Gender, Abuse, and
Family Therapy
➡ Box 16.4: Metaphorically Speaking: If You’ve Been
to a Car Repair Shop, You Understand Systems Theory
Ethical Issues in Family Therapy
How Well Does It Work?
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Part IV • Special Topics
Chapter 17 • Clinical Child and Adolescent Psychology
Psychological Issues of Childhood
Disorders of Childhood
Resilience and Vulnerability
➡ Box 17.1: Factors Fostering Resilience in Children
Assessment of Children and Adolescents
The Developmental Perspective
➡ Box 17.2: Considering Culture: Parent–Child
Relationships Across Cultures
A Comprehensive Assessment
➡ Box 17.3: In My Practice …
Assessment Methods
The Frequency of Use of Specific Assessment
Techniques
Psychotherapy With Children and Adolescents
Cognitive-Behavioral Therapies for Children
Self-Instructional Training
➡ Box 17.4: Metaphorically Speaking: If You’ve Had
Dancing Lessons, You Understand Self-Instructional
Training
Parent Training
Play Therapy
How Well Does Psychotherapy for Children and
Adolescents Work?
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 18 • Health Psychology
Definitions: Health Psychology Versus Behavioral Medicine
Stress
Stress and Physical Illness
Stress and Coping
➡ Box 18.1: Considering Culture: Physical and
Psychological Expressions of Depression Across Cultures
Social Support
Clinical Applications
Weight Management
Smoking
Alcohol Use
Pain Management and Biofeedback
➡ Box 18.2: Metaphorically Speaking: If You’ve Used
Exercise Equipment With a Heart Rate Monitor, You
Understand Biofeedback
➡ Box 18.3: Sample of an Abbreviated Progressive
Relaxation Training Script
Compliance With Medical Regimens
Coping With Medical Procedures
A Trend in Health Psychology: Patient-Centered Medical
Homes
Cultural Factors in Health Psychology
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Chapter 19 • Forensic Psychology
Definition and History
Forensic Activities of Clinical Psychologists
Assessment Activities
➡ Box 19.1: Metaphorically Speaking: If You’ve Bought
Car Insurance, You Understand Clinical and Statistical
Methods of Predicting Dangerousness
Treatment and Other Forensic Activities
➡ Box 19.2: Considering Culture: Cultural Competence
in Forensic Clinical Psychology
Chapter Summary
Key Terms and Names
Critical Thinking Questions
Looking Toward Graduate Programs
Key Journals
Student Study Site Resources
Glossary
References
Author Index
Subject Index
PREFACE
Clinical psychology is an increasingly expansive field. This textbook is my
attempt to introduce its students to the vast range of issues it encompasses.
My rationale for creating this textbook was multifaceted:
To provide a balanced approach to clinical psychology. There is no
shortage of diverse points of view and ongoing debates within clinical
psychology, and I believe that the ideal way to introduce students to the
spectrum of opinions represented by clinical psychologists is to
maximize the even-handedness of the text.
To promote cultural competence. Clinical psychologists must appreciate
cultural and diversity-related factors in all their professional activities,
and as students familiarize themselves with the field, cultural sensitivity
should be woven into their lessons.
To offer many illustrative examples, including clinical applications for
clinically relevant topics.
To write in a scholarly yet clear and accessible style and include up-to-
date information. Along the same lines, the text covers a distinctly broad
range of topics while maintaining an adequate degree of depth.
Previous editions of this text were enthusiastically received by both
instructors and students. We were pleased to learn that they found numerous
components of the book—its emphasis on issues of culture, its unique
pedagogical features, its scholarly yet readable style, its many clinical
examples, its balanced approach, and its ancillary package, among others—
beneficial to student learning.
WHAT’S THE SAME IN THE FIFTH
EDITION
This edition retains all the strengths of the previous edition of the book:
Considering Culture boxes appear in almost every chapter. These boxes
highlight multicultural aspects of the various topics covered throughout
the book. Along with the discussions of culture integrated throughout
the text, these boxes encourage the student to appreciate culturally
relevant issues surrounding research, psychotherapy, assessment, and
other topics.
Chapter 4 (Diversity and Cultural Issues in Clinical Psychology) is
devoted entirely to topics related to multiculturalism.
Interviews with nine renowned experts in multicultural clinical work
appear in Chapter 4 and on the companion website. Each of these
experts—Melba Vasquez, Frederick Leong, Joseph E. Trimble, Robert
L. Williams, Monica McGoldrick, Nadya A. Faoud, Karen Haboush,
Kathleen J. Bieschke, and Lewis Z. Schlosser—discusses cultural
competence with a specific cultural group based on ethnicity, religion,
gender, or sexual orientation.
In My Practice text boxes appear in most chapters (including all
chapters focusing on individual psychotherapy, as well as the chapters
focusing on interviewing, diagnosis, ethics, group and family therapy,
clinical child psychology, and cultural issues), in which textbook author
Andrew Pomerantz shares cases and stories directly from his own
clinical psychology practice to illustrate key concepts. These text boxes
are accompanied by whiteboard videos, which bring the cases and
stories to life for students. In all of the In My Practice text boxes and
accompanying whiteboard videos, information that might identify the
client has been disguised, altered, or omitted to protect client
confidentiality.
Key Journals sections, in the end-of-chapter material for every chapter,
list important journals to which students can turn for more information
on chapter-related topics.
Metaphorically Speaking boxes appear in almost every chapter. These
boxes use metaphors to teach students about novel concepts by drawing
parallels to concepts with which they are already familiar.
Denise in _____ Psychotherapy boxes appear in all the chapters relevant
to psychotherapy. “Denise” is a fictional therapy client created
exclusively for this textbook. She is introduced at the end of Chapter 11,
and the Denise boxes that appear at the end of each of the subsequent
chapters illustrate how she would be treated according to
psychodynamic, humanistic, behavioral, cognitive, and group therapy
approaches.
Chapter 3 (Current Controversies and Directions in Clinical Psychology)
is devoted entirely to contemporary issues such as prescription
privileges, evidence-based practice, payment methods, and technological
advances.
Chapter 5 (Ethical and Professional Issues in Clinical Psychology) is
devoted entirely to ethical and professional issues in clinical
psychology, including confidentiality, multiple relationships, and more.
Chapters 12 through 16 are each devoted entirely to a particular
approach or modality of psychotherapy (i.e., psychodynamic,
humanistic, behavioral, cognitive/mindfulness-based, and group/family),
and each contains coverage of contemporary versions and variants of
these therapies.
Icons (three to five per chapter) in the margin refer students to web-
based resources (e.g., videos, websites, articles), accessible through the
student study site, that have been carefully selected to enhance learning
of key concepts.
Chapter 7 (Diagnosis and Classification Issues: DSM-5 and More) and
other chapters contain detailed descriptions of what changed in DSM-5,
including
new features (e.g., Arabic rather than Roman numeral system to
facilitate the transition to a “living document”),
new disorders (e.g., disruptive mood dysregulation disorder, mild
neurocognitive disorder, binge eating disorder), and
adjusted criteria for existing disorders (e.g., autism spectrum
disorder encompassing autism and Asperger’s disorder, revision of
the bereavement exclusion criteria for major depressive episodes,
more inclusive criteria for bulimia nervosa and attention-
deficit/hyperactivity disorder).
Coverage of what didn’t change in DSM-5 (changes that were
considered but rejected).
Coverage of how DSM-5 was made, including
steps in the revision process,
controversies that arose during the process,
criticisms by prominent authors about the process, and
forces that may have influenced the process.
Possible consequences of DSM-5, including
continued broadening of the scope of mental illness,
treatment issues (e.g., insurance coverage, psychotherapy, drug
treatment), and
other implications (e.g., legal issues, disability claims).
WHAT’S NEW IN THE FIFTH EDITION
This edition includes numerous important enhancements and updates:
More than 320 new references, including more than 110 published in
2018/2019 and more than 160 published in 2016/2017 ensuring
extremely current coverage across all chapters.
A new end-of-chapter feature, Looking Toward Graduate School, which
serves as a bridge between the topics in a particular chapter and graduate
programs that offer further training or experience in those topics.
Specifically, this feature provides students interested in applying to
graduate school with relevant index terms they can find in the Insider’s
Guide to Graduate Programs in Clinical and Counseling Psychology
(Sayette & Norcross, 2018). Students can use these terms to find specific
graduate programs that offer clinical opportunities, research experiences,
and concentrations/tracks in topics within the chapter. This process
should help students appreciate the vast range of experiences in various
graduate programs and give them a practical head start toward finding
programs that best match their interests.
New videos, created by and featuring the author, on ethics topics
including confidentiality and multiple relationships. These videos,
professionally produced by Sage Knowledge, feature the author playing
the role of the clinician (and narrator) in simulated clinical cases in
which actors play the roles of clients.
Chapter 1 (Clinical Psychology: Definition and Training)
New coverage of research on what PhD and PsyD graduate
programs value among application materials
New coverage of marriage and family therapists (as an additional
mental health profession similar to clinical psychology)
New coverage of states’ decisions since 2008 to drop the postdoc
requirement for licensure
New coverage of research on trends across doctoral training in
clinical psychology
Update of Table 1.2 to include new examples of doctoral programs
following various training models
Minor update on the origins of the PsyD degree
Minor update on the internship shortage/crisis
Minor update on master’s level training
Minor update on counseling psychologists
Minor update on school psychologists
Minor update on professional counselors
Chapter 2 (Evolution of Clinical Psychology)
Minor update on the number of clinical and counseling
psychologists working in the Department of Veterans Affairs
Chapter 3 (Current Controversies and Directions in Clinical Psychology)
Revised language from cybertherapy to telepsychology to match
APA usage
New coverage regarding prescription privileges, including states
that have approved it, number of psychologists who have obtained
it, attitudes of medical professionals toward prescribing
psychologists, and timing of prescription training
New coverage regarding evidence-based treatment, including the
three-legged stool model, research on the importance of
accommodating clients’ preferences, APA Practice Guidelines as
an additional source for therapists to learn “what works” for
particular disorders, and flexibility-within-fidelity regarding
therapy manuals
New coverage regarding telepsychology suggestions, specifically
regarding the disposal of technologies and data, practicing across
state lines, and choosing apps and other technologies carefully
Chapter 4 (Diversity and Cultural Issues in Clinical Psychology)
Added the word Diversity to the chapter title to broaden the focus
Added “diversity” terminology throughout the chapter
Updated data about the population of immigrants in the United
States
Added brief mention of connection between cultural competence
and lower therapy drop-out rates
New coverage of the effects of microaggressions on clients
New coverage of research showing potentially harmful effects
when cultural adaptations of therapies are not considered
New coverage of language-based differences in symptom reports in
interviews
Added brief mention of increased research on cultural humility
Chapter 5 (Ethical and Professional Issues in Clinical Psychology)
Other documents randomly have
different content
Vaan koko suuren theaatterin kalterin, korviakin nyt 340
ylhäisten isien Salius kovin äitellen täyttää; suomahan
itselleen penäs kepposen ryöstämän voiton. Euryalustapa
kyynelten sulo, suosio puoltaa; ain' avu mielusamp' on, jota
ruumiin kauneus puoltaa. Suurella äänellään tätä puolustaa
Dioreskin, 345 voiton saavuttanut, joka turhaan tullunna oisi
voittohon viimeiseen, ens' voiton jos Salius ois saanunna.
Aeneas isä lausuu: "Lahjanne jäävät varmoiksi, pojat, teill' eik'
seppelten sääntöä kenkään muuta; mun sallittakoon hyvittää
toverii viatonta!" 350 Lausuttuaan ison gaetulilaisen leijonan
taljan pörheän, kultaiskynsistä raskahan suo Saliollen.
Nisuspa virkkoi: "Voitettuin jos palkka on moinen,
kompastuneita jos säälit; min ansainneeksi sä palkan Nisus'en
luulet? Parhaan palkkion saanunna oisin, 355 ellei tuo
samanen kova onni, mi olj Salioll', ois kohdannut muakin!" —
Nimeten tätä kasvonsa näytti, tahrauneit' jäseneitään. Nauroi
hänt' isä parhain nyt sekä taidokkaan Didymaonin kilven hän
tuomaan käskevi, jonk' oli Kreikan Neptunon templistä
saanut. 360 Oivalle nuorelle miehelle lahjotti tään jalon
lahjan. Kun oli juoksu jo päätetty, lahjatkin jaettuina: "Nyt jos
kuntoa, jos uroutta on rinnassa kellä, tulkoon, nostakohon
ylös käet sekä hihnaset nyrkit!" Näin nimeten näkyviin asettaa
pari kiistauslahjaa: 365 voittaja saa vasikan, jota kaunisti
kullatut nauhat; miekan kuin kypärän jalon voitettu saa
hyvitykseks. Oiti Dares esihin jopa astahtaa lujavoima,
miesten suuressa pauhussa nousten uhkoavaisna; tää vain
kamppailla Paris'en kera uskalsi yksin; 370 tää mäen luona,
jossa on kaatunut Hektori kuulu, voitokkaan Buten
jätinmoisen löi, joka kerskui Bebryciast' olevans' kotosin,
Amykon sukulaisen; hiekalle keltaiselle hän sen kaas
kuoleman kieliin. Tämmöinen olj Dares, kun uljasna nosteli
päätään 375 taistohon ensin, näyttäen suuria olkia ynnä
huimien nyrkeillään hän tuimana ilmoa pieksi. Toist' haetaan
täll'; eik' koko suuresta joukosta kenkään uskalla, pingottain
remeleitä, nyt ryhtyä mieheen. Siis hyvillään kun voitosta luuli
jo luopuvan kaikkein 380 Aeneaan lavitsan luo malttia vaill'
asettuu ja näin, pitäen vasemmallansa härkää, lausuvi täällä:
"Oi jumalattaren poika, jos ei tohi taistohon kenkään käydä,
mi loppun' on tällen? Kauanko outtoa täydyn? Käskeös korjata
lahjat!" Suostumustaan tähän Teukrot 385 julkasivat, luvatun
elukan jätön urholle vaatein. Entellust' ikäpuoli Acestes nyt
yllytti kiivaast, vieressään viherän lavan luona ku ruohossa
istui: "Entellus, olit turhaan uljahin sie uroloita, siedät jos
palkinnot senmoiset kilvata vietää. 390 Missäpä on jumalainen
sun neuvojas mainio Eryx, josta sa kerskasit turhaan?
Trinakrian yli kuulu mainehes missä ja nuo sinun suojissa
riippuvat saaliit?" Tuo nimes näin: "Ei kiiton kiihk' eik' kunnian
viel' oo pelvosta poistunut, vaan ijästäin hitahaksi mun
saattaa 395 jäähtynyt hurme ja heikoiks jäykistyvät
käsivoimat. Jospa mull' oisi se nuoruus, luotellen johon
kerskuu tuo epäkelpo ja jos mull' oisivat entiset voimat, enp'
ois kaunista hiehoa enkä ma saalista etsein tullut; en lahjasta
piittaa." Lausuttuansa hän sitte 400 viskaisi kedon keskelle
hirveän raskasta kaksi cestoa, joit' oli ennen käyttänyt
ärhäkkä Eryx taistelussaan sekä näill' ylen nyrkkine paiskinut
selkään. Nähdessä hämmästyvät: härän seitsemän aimoa
vuotaa niin olivat kovat lyijystä, raudankin mukuroista. 405
Hämmästyip' erittäinki Dares sekä kiisteli kauan; käänteli
Aeneas jalomielikin sinne ja tänne, hihnain julmia pahkoja,
painoakin imehellen. Ukkopa lausuvi nää sanat silloin: "Niin,
mitä nuo on! Jospahan nähnynnä ois joku Herkulen hihnat ja
leikit, 410 jos hänen otteluaan kamalaa täll' rannalla juuri!
Näitäpä lekkeit' ennen on kantanut veljesi Eryx. Verta sa
nytkin näet sekä jälkiä murskatun aivon. Näillä hän vastusti
Alceon poikaa; näitä mä käytin, kun veri raittiimpi toi voimia
eik' pahan suopa 415 vanhuus harmaata visannut ohimoilleni
vielä! Vaan jos näit' aseheit' epäjää mult' Dares troalainen,
hurskas Aeneas sitä suo, hyväksyy sen Acestes, ottelu näin
tasatkaamme: ma Eryxin taljasta luovun; pelkosi poista — ja
dardanolais-remelit ota päältäs!" 420 Näin nimes, harteiltaan
kaks'kertasen viskaten vaatteen, paljastaen isot raajat ja
suuret luut sekä jäykät jäntärehet, asettuu jätinmoisena
keskelle kenttää. Heill' isä Aeneas nyt hihnat toi samanlaiset
ynn' asehet tasa-arvoiset pani kummanki kouriin. 425 Äkkiä
varpailleen kavahtain molemmat asettuupi ynn' ylös ilmaan
nostavat nyrkkinsä pelkeämättä. Iskusta poistavat taa päin
kauas korkeat päänsä, kiemurtavat käsiään käsihin sekä
alkavat taiston; jalvoilt' tuo keveämp' on ja nuoruuteensa hän
luottaa, 430 tää jäsenilt' tukevamp' on paljon, mut verkkahat
polvet notkahtivat tutisten; isot raajat estävi ähky. Kauanpa
keskenähän jakel iskuja sankarit turhaan, kauan paiskelivat
kylen onttohon, rintoa varsin jyskyttivät: usehin kädet korviin
ynn' ohimoihin 435 paukahtivat sekä läimäyksistään ryskivät
leuat. Seisoo Entellus vakahaisna ja liikkumatonna, vääjäten
varrella vain sekä valppain' silmine iskut. Tuo kuni
piirittämäss' olis korkeamuurista linnaa, taikkapa vuor'kastellia
vastahan taistella täytyis, 440 milloin pyrkivi näin tahi noin,
oveluudella kiertää hän joka paikkaa hyökkäellen, monet
koettaen turhaan. Nousten Entellus, kurottain ylös oikeans',
iski: kiireellensä Dares tulevan tuhon ennalta oitis huomasi, —
siks nopeasti hän ruumihins' syrjähän väisti: 445 tuulehen
Entellus väkens' tuhlas ja päällenpä päätteeks, raskaast,
raskas kun olj, hän suurine painone maahan rotkaht: niinkuin
ontelopuu Erymantholla kaatuu taikkapa korkeall' Idalla
juurilta kiskottu mänty. Teukrot, Sicilian nuorisokin ylös
säälien hyppäs, 450 huutonsa taivaallen kohotess'; ens riensi
Acestes vanhaa ystävätään, polost', auttamahan ylös maasta.
Vaan täst' ei hitahampana eik' pelotettuna urho taistohon
huimemmin palajaa: viha kiihdytti voimat, kiihdyttää häpykin
väkeänsä ja kuntonsa tieto; 455 päistikkään tasangolla
Daresta hän kaikella vainoo riehuen; milloin oikea iski ja taas
vasen milloin. Ei levähdyst' ole, ei loma-aikaa. Kuin rae rankka
harjoilla rapajaa, niin urhokin tihjästi iskein kummallakin
kädellään vain peihtos ja pohti Daresta. 460 Eip' isä Aeneas
suo kauemmas eistyä kiukun eikäpä Entelluksen raivota
katkeramiellä, taistelun mut lopettain väsyneen pelastaapi
Dareksen, sitten lohduttaen häll' lauhkana lausuvi näitä: "Voi
polonen, mikä semmoinen kevytmiel tuli järkees? 465 Etkö sä
toiset voimat ja tarmonsa muutoksen huomaa? Nöyrtyös siis
jumalallen!" Näin nimes, ottelun päättäin. Vaan tuon uskolliset
toverinsa jo sairahin polvin horjuvan, päällään nuokkuvan
kumminki puolin ja verta paksua sylkevän suusta ja
hampaitten säpäleitä, 470 laivalle vievät; muut keralleen
kypärän sekä miekan ottivat; seppelehen sekä härjän
Entellolle suovat. Tässäpä voittaja uljasmiel, härästään
kopeellen, lausuvi: "Tunnustas, jumalattaren poika ja Teukrot,
näitä ja arvatkaat mikä nuoressa ennen olj voima, 475
minkäpälaisesta kuolostakin pelastitte Dareksen!" Virkki ja
seisomahan osui eess' vasikan tasakärsän, — tää oli tappelun
palkkana siinä, — ja heilauttain taa läimäsi oikeallaan kovat
hihnansa sarvien keskeen aivan ja näin muserrettua luut löi
murskaksi aivot. 480 Härkäpä kaatui ja maass' vavahtain virui
pitkosenansa. Tuo kovall' äänellä nää sanat virkkoi: "Sulle tän,
Eryx, hengen suon paremman ma Dareksen kuoleman sijaan;
tuohon ma voittaja lasken hihnat ja taitoni myöskin!" Kohtapa
Aeneas käsk kilpailuun nopeoilla 485 nuolilla, ketk' vain
tahtosivat sekä määräsi lahjat; maston pystyttää Sereston
aluksest' tukevalla kourallaan sekä nuorahan solmiten
lentävän kyyhkyn kiinnitti mastohon korkeahan, tähystys
kohaksensa. Miehet yhtenen saavat ja arvat heitetyt korjaa
490 vaskisehen kypärään; jopa onnea toivotettaissa,
Hippokoontes saa esivuoron, Hyrtakon poika; tuotapa laivain
kilvassa voittanut Mnesteus seuraa, Mnesteus, seppeltään
viherää joka päässänsä kantoi; kolmas on Eurytion, sun,
kuulusin Pandarus, veljes, 495 sie, joka muinoin, käskettäiss'
sua rikkoa rauhaa, ensinnä paiskasit keihääsi Danaoin väen
keskeen; pohjahan mut kypärän vihoviimeks Acestesen jääpi
arpa, ku rohkesi kilpahan käydä nuorien kanssa. Oitipa
jännittää väkevin käsillensä jo joutsens' 500 eessään nyt joka
mies sekä nuolia viinestä ottaa. Ensinpä jänteeltään suhahtain
lens taivahan kautta ilmoa pieksellen keveää pojan Hyrtakon
nuoli; saavuttuansa se sattuvi mastonpuun etupuoleen.
Mastopa järkähtyi, räpisyttäen siipiä säikkyi 505 lintu ja
siipeinsä suhinaa joka paikkahan kuuluu. Karskipa Mnesteus
nyt viritettyne joutsine nousee, tähdäten korkeallen, tasan
nostaa nuolen ja silmän; vaan kova-onninen ei osannut
vasamoinensa itse lintuhun; katkasi vaan sitehet sekä liinasen
nuoran, 510 mastohon joll' ylävään oli kyyhkynen kytketty
kiinni; lentäen ilmahan mut tuo synkkiin pilvihin pyrki. Silloin
kiirehtäen vasamansa jo valmihin tähtäs kaarelt' Eurytion,
velimiest' anoen avukseen ja taivaan kannella nähtyä
riemutsevan sen ja siivin 515 läiskyttävän, viel' ampui synkän
pilvenki alta. Hengeti tää putoaa, elons heittäen tähtien
tienoon, kieppuillen alas tuo mukanaan osuneen vasamankin.
Jäljell' Acestes yksin jäi, kadotettuans' voiton; tähtäsi
kuitenkin vasamansa hän myös ylä-ilmaan, 520 taitoa
näyttääkseen, isä, kaarenki kimmousvoimaa. Silloinp' äkkiä
ihme ja suuria tietävä enne nähtihin; merkityksens' ison
myöhempi kohtalo neuvoi; merkin sen kaihot tietäjät
selvittivät ylen myöhään. Sillä kun kiidellen vasamans'
säepilvissä hehkui, 525 leimulla tien vaoten, katoaa tämä,
sammuen ohvaan ilmahan; aivan kuin usehin myös taivahan
tähdet irtaannuttuahan jälen jättäen, lentäen kiitää.
Mielemme hämmästyi; jumaloita Sicilian kuin myös Troijan
miehetkin anovat. Eip' ennettä kiellä 530 Aeneas jalo, vaan
halaten ilomieltä Acestoo, suurilla lahjoillaan varustaa hänet,
lausuen näitä: "Ottaos nää isä; sull' on Olympon valtias suuri
moisilla enteillään erityisesti tahtonut antaa arvoa! Ankhisen
ijäkkään tää muistona olkoon 535 maljanen, korkokuvin min
ennen thraakialainen Ankhisell' isällein oli suurena lahjana
Cisseys käskenyt antamahan syvän lempensä, muistonsa
pantiks!" Laakerikruunulla kaunisti näin nimeten ohimot ja
voittaneheks esimmäisenä kaikista julkas Acesteen. 540 Ei
hyvä Eurytion katehin hänen arvoa katso, vaikk' oli yksin
linnun ampunut taivolta maahan. Sitte se lahjans' saa, joka
katkasi köyden ja vihdoin tuo, joka nuolellaan nopeall' oli
sattunut mastoon. Viel' ei Aeneas isä päättänyt leikit, mut
kutsuu 545 luokseen Epytideen, pojan keskenikäisen Julon
vaaliamiehen ja kuiskasi uskotun korvahan näitä: "Mennös
Julollen sanomaan, jos poikien joukko ynn' uvehet ovat
luonansa ratsastuksihin valmiit, vaarinsa kunniaks että hän
parvensa tois asehissaan!" 550 Näin nimes. Lähtemähän koko
tunkeunneen väen käskee pitkältä cirkolta, ett' avonaisina
oisivat kentät. Poikaset saapuivat isien näkyviin somasesti
ratsuja ohjaillen komeoita; Sicilian, kaikki Troijankin melus
miehet, ihmetellen tulijoita. 555 Kaikilla kiehkura olj somanen
tavan jälkehen päässä, kaikilla olj pari rautaiskärkistä,
kornellipeistä; muill' olillaan helsk kaunihit viinet ja kaulassa
riippui ketjut kultahiset, punotut ihan rintahan asti. Kiitää
ratsastajain kolm' parvea; johtajinaan myös 560 kolm' oli;
poikaa seurasi kaksioista jokahista, loistaen johtajien
somault', osihin jaoltaankin. Nuorison riemuavaa eräst'
joukkoa pienonen johti äijänsä Priamon nimikaima, sun, kuulu
Polites, poikasi, Italian kopeus, jota thraakialainen 565
valkeapilkkuinen hepo kantoi; täll' etujalkans' valkeat olj,
kohos korkeallen myös valkea otsa. Toinen Atys, Ation suku
josta Latinojen johtuu, pikku Atys, pojallen Juloll' ylen mielusa
poika. Vihdoin muodoltaan ihanampana muita Julus, 570
Sidonin ratsastain orihilla, min kukkea Dido häll' oli lahjottanut
syvän lempensä, muistonsa pantiks. Vanhan Acesteksen muu
nuoriso Trinakrilaisten ratsastaa uvehilla. Kainoja näit'
taputtain väki Dardanon vastahan otti, 575 riemulla
nähdessään ijäkkäin isien tutut kasvot. Sitten kuin iloset olivat
omien ilotelleet silmiä ratsuillaan, kovin huutaen valmistuneille
merkin Epytides suo, piiskallaan pamahuttain. Kiisivät nää
erilleen tasasesti ja kolmehen parveen 580 joukkonsa
kirvottivat, vaan taas, komennettua, jälleen tieltänsä
kääntyivät, karaten vihamiehinä päälle. Toisinpa hyökkäävät,
sitt' taas peräyntyvät toisin, matkan pääss' erillään nämät
vuorohon kaartelemalla kierrosta estävät, näin sodan vaiheita
jälitellen: 585 kons' paetess' selän paljastavat, kons'
kääntävät keihään suuttuen, kons' kuni rauhan tehtyä kulkivat
rinnan. Niinkuin kerrotahan Labyrinthoon korkean Kreetan
veistellyks solateitä ja tään solakkeist' tuhansistaan tullehen
eksyttäväks, ett' kaikkipa johtavat merkit 590 huomioton,
palaukseton harhaus turhaksi saattais: Teukroin näin pojatkin
kulun mutkahiseks pujotellen leikiten teeskelivät pakoretkeä
tai sodan pauhuu, niinkuin delfiinit, jotk' uiden kyntävät
märkää Karpathin tai Libyan mert', aalloill' leikkiä lyöden. 595
Nää kisajuoksut, nää tavat, taistelut toimehen ensin Askanius
pani, Alban kun Longan muurilla kiersi, neuvoen viettään
noita Latinojen vanhoa kansaa, niinkuin leikkiä hän löi
Dardanojen kera ennen. Albaanit omiaan opast' taasen; täältä
ne sitten 600 sai iso Rooma, ne säilyttäen isien ylistykseks;
"Troijaks" poikien joukkoa vieläkin ain' nimitellään. Tänn' ast'
taistoja vietettiin isän kunniaks hurskaan. Tässäpä vilpistyen
jopa onnemme muuttikin Luoma. Kun monenlaisilla leikillä
viettivät haudalla juhlaa, 605 taivaalt' Iriksen lähettääpi
Saturnus'en Juno Ilion laivoillen sekä tuulella kulkuans'
auttaa; paljoa aikoi hän, yhä tuskallens' saamatta hoivaa.
Neitopa kiiruhtain tuhannen värin kiiltosta kaarta pitkin
joutuhun kiis uroaan ja sit' ei näe kenkään. 610 Huomaa
suunnattoman väkijoukon ja rantoja tutkii: valkamat hän
jätetyiks älyää sekä tyhjiksi laivat. Vaan etähäll' erillään
eränäisellä rannalla Troijan vaimot Ankhisaa kadotettua itki ja
kaikki katselivat, valittain, meren selkää. — "Voi, miten paljon
615 aavaa mert' on viel' edessämme!" — he lausuvat kaikk' ja
linnaa kaihoavat, meren vaivoihin väsyneinä. Näiden
keskehen siis hyvin ymmärtäen vahingoittaa astuvi tuo,
jumalattaren muodon ja vaattehet riisuin; niin on kuin Beroë,
Tmarilais-Dorykleen ikä-eukko, 620 joll' oli kuuluisa nimi,
heimo ja kuulut olj lapset; dardanolais-emojen täänlaisna hän
joukkohon yhtyy: "Koidot", — lausuvi, "jotk' ei helleniläis-
käden kautta hukkunehet sotahan isänmaan varustuksien
luona! Oi suku kurja, mi on tuho, sun johon kohtalo määrää?
625 Seitsemäshän kesä Troijan jo hukkuman jälkehen vieren
kunpa me salmia, luotoja julmia, kaikkia maita kuljemme,
tähtien tiet' osottaissa, — kun laajoa merta pitkin Italiaa
pakosaa haemm' aavalla kelluin. Täällähän on Erykon
velirannat ja kelpo Acestes. 630 Linnamme laitantaa mikä
estäs ja sen varustusta kansalle? Oi isänmaa, Penatit
vihamiehiltä turhaan korjatut! eivätkö mitkään muurit kutsuta
Troijaks? Enkö mä missään näe joet Hektorin, Xanthon,
Simoïn? Kanssani polttooten heti nuo kovan onnemme laivat!
635 Sill' unissain näin ennustavan Kassandranki haamun
soihtuihin palaviin osotelleen: 'Täält' hakekaatte Troijaa; tää
kotonn' on!' — nimes. Toimia aikamme on jo! Ei sovi viivyttää
tätä ihmettä! Tuoss' on Neptunon neljät alttarit! Haltiakin suo
soihdut ja innon." 640 Lausuttuaan esimmäisenä tempasi
ilkeän soihdun, nostaen oikeallaan ylös viuhkas, ja
ponnistaen, sen linkos. Hämmästynyt sydän Ilion naisten ja
mieli kiihoittuu. Nimes vain ijäkäs emo, ainoa Pyrgo, lasten
niin useain Priamon kuninkaallinen amma: 645 "Ei Beroë ole
tää, ei rheteolainen, o äidit, puoliso oo Dorykleen:
jumalallisen nähkäte arvon merkit ja silmäinsä tulisuutta ja
millinen henki, millinen muotonsa on sekä äänensä sointu ja
käynti! Juuripa äskettäin Beroëst' erotessa sen heitin 650
sairasna, harmitellen, ett' yksin hän luopua täytyis moisesta
juhlasta eik' vois ansiokunnian suoda Ankhisellen." Näin
nimes. Vaan emot horjuellen ens laivoja nurjilla silmin
katsovat, häilyellen tuon maan haluns' kurjan ja myöskin 655
valtion vaiheilla, johon Sallimus kutsuvi heitä, kun kohos
siivillään koht' taivoa haltiatar ja leikkasi laukuillen ison
kaaren pilvien alle. Silloin hämmästyen imehestä ja
raivoavaisna huutaen tempoavat tult' temppelin alttariloilta;
660 alttariloit' osa raast, mut muut risuloitten ja lehväin
soihtuja sinkoavat. Tuli hillitön tuhtoja kalvaa, airoja, kuusisia
peräkeulainkin koristeita. Ankhisen lavan ynnä theaatterin
katsojien luo tuo sanan Eumelus alusten tulen vaarasta; itsek-
665 kin näkevät sysisauhua mustaa tupruvan pilviin. Ensinnä
Askanius kuten riemuten ratsastuskilpaa johdatti, niin päin
riens heti leiriä hämmästynyttä ratsulla eik' voi säikähtyneet
sitä hoitajat estää. "Mist' on tuo raju raivo ja minnekkä
aijotte", kiljas 670 "voi viheljäät emot? Ettepä vainoojain
Danaoiden leiriä nurjaa, vaan oman toivonne poltatte. Teidän
Askanius minä oon." Kypäränsä hän riisuen paiskaa jalkoihin,
jota kantaen hän sotaleikkiä johti. Siinäpä Aeneaski jo riensi
ja Teukrojen joukot. 675 Nuo eri suunnillen yli rantojen sinne
ja tänne kaikkoavat pelästyin, jos joihinki luolihin, metsiin
pyrkivät peittymähän. Yrityksens' ja päiväkin vaivaa; tuntevat
rauhottuin' omans'; rinnasta poistuvi raivo. Vaan yhä
hurjemmin tulen loimotus laimentumatta 680 raivos: kostean
puun välyksissä jo tappura kytee sauhua tupruttain
nokimustaa; syö tuli verkkaan laivoja; tää levittää koko
ruumaankin hävitystä eik' urosten väki aut' eik' tulvittain
veden kaanta. Silloin Aeneas jalo yltänsä reualsi vaatteen 685
ynn', avukseen jumaloit' anoessaan näin, kädet nostaa:
"Juppiter kaikenvaltias, jos viel' et jokahista Teukroa inhoa,
jos sun entinen laupeus huolii murheista inehmoin, tuli
sammumahan aluksista saa, isä; tempoa pois tuhost' Teukroin
kaiskerat asjat, 690 taikkapa jääneenkin Manalaan vihas
nuolella paiskaa, jos ma sen ansaitsen, kädelläs meit' hukkoa
täältä!" Tuskin lausunut nää olj, kun sai tavaton rajumyrsky
riehumahan, satehen valaen; jyrinästäpä maitten vuoret
järkkyvät ynn' aromaat; koko taivoita syöksyy 695 ryöppyvä,
myrskyinen sade, tihjeä sohjua vihmoin; täyttyvät laivat jo
vettä ja puoleks poltetut ruumat kostuvat; sammuupi koko
valkea viimeks ja kaikki vaarasta säilyivät alukset, menetettyä
neljä. Vaan isä Aeneas kovast' onnestaan murehissaan 700
suuria ankeitaan sydämessähän sinne ja tänne miettivi
häilyillen, Sikulein kedollenko nyt jäisi, entehet unhottaen, vai
pyrkis Italian rantaan. Nautes tuoss' ijäkäs, jonk' ainoan
tritonilainen Pallas neuvonut olj sekä varsin taitavaks tehnyt,
705 näin osas selvittää, mitä haltiasten viha suuri tietäis kuin
myös sen, mitä Salliman määräys vaatis. Lohduttaen täten
Aenealle se lausua alkaa: "Menkäämme, jumalattaren poika,
minn' onnemme viekin! Kuink' käviskään, joka kohtalo karsein
voitettavamm' on! 710 On jumalain sukulainen Acestes
heimoa sulle; tää ota neuvottelus toveriksi ja taivuta liittoon;
hälle ne heittäös, jotk' kadonneist' aluksist' ovat jääneet, joit'
väsyttää sun aimosat hankkees ynn' yritykses: vanhukset
sekä kammoavat merimatkoa äidit, 715 kaikki, mi heikkoa,
vaaraa pelkääväistä on, luotas luovuta; suo, väsyneet ett'
täällä jo saisivat suojan; kaupungin luvallas nimetkööt
Acestaks nimeltänsä!" Näinepä lauseineen hänet lohdutti
ystävä vanha. Mielensä johtuupi nyt kaikenlaisihin huoliin. 720
Vaan kuin synkeä Yö parivaunussa taivolle saapui, taivolta
laskeunut isän Ankhisen kuva näytti silloin äkkiähän tähän
laatuhun lausuvan hälle: "Poikani, mull' elämää sulosampi,
kun viel' elon' kesti muinoin, kohtalojen opistossa sä koetettu
poika! 725 Tahdosta Juppiterin tulen tänn', aluksista ku liekin
poisti ja taivaaltaan ylevält' teit' armahti vihdoin. Neuvoja
kuunnelkos, joit' oivia soi ikävanha Nautes: miehet vain
valitut, sydämet urohimmat viekösi Italiaan! Raju kansa ja
yrmeä varsin 730 voittamises Latioss' on. Kuitenki tullos sa
ensin Tuonelan alhaisiin tupihin, Manalan syvän kautta
pyytäös, poikani, mun kera yhtyä! Eipä mua suojaa ilkeä
horna tai surukas pimeys: ihanassa hurskaiden pariss'
Elysioss' asun. Puhdas Sibylla 735 tänne sun johdattaa monen
raavahan uhrattuaisi. Silloin nähdä sä saat sukus kaiken ja
myös varustukses. Voi hyvin! Kostea yö jopa matkansa
puolehen joutuu; ankaran Koitonki ratsujen viel' minut entävi
henkäys." Virkki ja ilmoihin hupihin kuni sauhu hän haihtui.
740 Aeneas nimeää: "Mihin syöksyt? Oi, mihin riennät? Tai
ketä kammoat? Taikka ken estää sun halausta?" Näitäpä
lausuillen tuhast' kyyntynehen tulen liehtoo: Pergamo-Laren
ja myös iki-Vestan hän alttarit uhrin jauhone täydellä
suitsutusastiallaan pyhittääpi. 745 Kohtapa kutsuu sitt' toverit,
ylimyksen Acesteen; käskyn Juppiterin, isän armahan neuvoti
kertoo heille ja myös mikä mielessään olis tuumansa tästä.
Suostuvat arvelematt' eik' käskyjä kiellä Acestes. Siis emot
kaupunkiin jätetään sekä kansa, mi tuota 750 toivoo, joidenka
miel ei kunniamainetta kaipaa. Itsepä uudistavat tuhot, myös
tulen kalvamat hirret korjaavat aluksista ja laittavat airot ja
köydet harvoina luvultaan, mut täynnäänsä sotakuntoo.
Linnan Aeneas sill' aikaa aatralla määrää, 755 tontteja arpoo;
Ilioks tään, mut tuon nimittääpi Troijaksi. Vallastaan ilahtuu
troalainen Acestes; määrääpi torin, lait isien kokouksille
säätää. Laitetahan Erykon mäen töyrälle, tähtien puoleen,
temppeli idalilais-Venukselle ja määrätähän myös 760
haudalle Ankhisen pyhä, kookas lehto ja pappi. Päivää
yhdeksän jopa olj levännyt koko kansa, alttarill' lyylinyt olj,
kun tyynnyttivät meren vienot tuulet ja taas merellen suhisten
käsk virmeä Louna. Alkaa haikea itku jo pitkin lahtista rantaa,
765 päivän ja yön kuu he toisiahan halajaa hetahasti. Itsepä
äiditki, joist' meren muotoki näyttihe ennen inhottavalt',
ett'eivät sietänehet nimeäänkään, tahtovat lähteä kuin koko
matkan vaivoja kestää. Ystävän lausehin Aeneas jalo
lohdutteleepi, 770 kun sukulaisell' Acestoll' itkien heittävi
heidät. Kolmet hiehoa hän Erykolle ja myrskylle lampaan
uhrata käskeepi ja jo oitis päästeä touvin. Itsepä kaunistain
olivin leheksillä nyt päänsä keulassa seisoopi ulommaisna ja
maljoa pitää, 775 kaataen suolaiseen merehen lihat, helmivät
viinit. Kiihtyen seuraa myötäistuuli jo matkustajoita. Kilpahan
soutelevat merimiehet ja laskevat aavaa. Vaan Neptunollen
Venus lausuvi huolehtivaisna, näin valituksiahan hänellen
julistain sydämestään: 780 "Junon kiukkuinen viha, kyllänsä
saamaton rinta saattavat Neptunus minut ryhtymähän
rukouksiin: ei ajan verkkaisuus eik' tyynennä hurskaus tuota,
tuot' ei Juppiterin iso valt' eik' Kohtalo rauhaan taivuta. Ei
frygilaisväen keskeltä kaupungin saaneen 785 julmalla
kiukullaan häviöön ole kyllin ja kaikkeen vaivahan vieneen:
tää Troijan karikkeitakin, tuhkaa, luitakin vainoo. Syyt tähän
raivoon hän selitelköön! Saatatpa itsekkin todistaa libyläis-
selält' äsken, minkäpä äkkiä hän melun nostatti. Kaikk' meret
sa'aten 790 taivahan kanss', vihureihin aeolilaisihin turhaan
luottaen rohkesi tään alallaiski! Kas, rikoksellahan myöskin
vimmattuaan emot Troijan ilkeesti poroks laivoja poltti ja
outohon maahan saattoi jättämähän toverit, kadotettua laivat.
795 Pyydän, sallittakoon, mitä jäi merest', turvassa kyntää
purjehin; sallittakoon mun Laurentoin Tiber löytää, jos
luvallist' anon, Parkat jos varustukset ne suovat!" Näitäpä nyt
nimeää meren korkean valtias itse: "Täydellä syylläpä sie,
Cytherea, mun valtahan luotat, 800 jost' sukus johdat; sen
ansaitsenkin. Montahan tyynsin tuppurisäätä ja taivaan kuin
meren raivoa suurta. Xanthos kuin Simoïs todistaa, ett'ei
vähemp' ollut maillakan' Aeneaksestas surun'. Kunpa Akhilles
Troijan säikähtynytt' ajoi kansaa muurille saakka, 805 kuololle
uhraillen tuhannet monet, kun joet täyttyin huokasivat, eik'
tiet' osannut eik' voinunna mereen syöksyä Xanthos,
silloinhan Pelidaan urokkaasen Aeneaan väeltään,
jumaloiltakin heikomman estin yhtymäst', tään sumupilvehen
peittäin; vaikk' halasinki 810 pelmuuttaa käsilläin raketun
valapattosen Troijan muurit. Mieleni viel' sama on; sie pelkosi
heitä! Huoleti astukohon, kuten toivot, hän Tuonelan maille!
Yht' vain kaihota saa, jonk' aavall' on hukkua määrä; tuo pää
vaan monien edest' uhrattakoon!" 815 Kun jumalattaren näin
pakinoin iloseks teki mielen, vaunuhin valjastaa hevoset isä,
tuimille pannen vaahtosat suitset ja ohjia höllittää käsissänsä.
Vaunuill' liitääpi keveäst' ulapan siniselkää. Aallot laskeuvat
sekä hyrskyvän akselin alla 820 tyynentyvät meren kuohut ja
kaihtuvat taivahan pilvet. Tuotapa seuraavat monet muodot,
hirveät tursaat, vanhuksen Glaukon väki, myös inolainen
Palemon, Tritonitkin nopeat, koko Forkonkin sotajoukko; on
vasemmalla Thetis, Melite, Panopeiakin impi, 825 Neseia,
Spio, myös Thalia kuin Cymodocekin. Tääll' isä Aeneaan
murehellista mieltäpä vuoroin täyttävi väikkyillen ilo; joutuhun
kaikkia käskee mastoja pystyttämään sekä raakohin hiivata
purjeet. Kerrallaan tekevät sen; nyt vasemmat samall' aikaa,
830 oikeat purjeet nyt avataan; raat yhdessä korkeet
kierretähän, kunis laivasto löytää sattuvan tuulen. Ensinnä
johtaapi tiheää regattaa Palinurus; kulkunsa ohjata tään
mukahan on käsketty muita. Taivaan puol'välihin olj jo kostea
yö kerennynnä, 835 laskenehet olivat jäsenensä jo tyynehen
rauhaan uupunehet merimiehet tuhtoill' airojen alle, keijuillen
kevykäs Uni kuin tähtitarhasta laskeu karkoittain pimeän, yön
haihuttaen sumuvarjot, sua hakien, Palinurus, ja sullen
turmio-unta 840 tuoden. Haltia istuiksen ylevään peräkeulaan
Forbon muodossa, hällen näit' tarinoin pakinoita: "Iasides
Palinurus, vie meri itsekin laivat; tyynihän tuulosen henk' on,
voisithan uinata hiukan. Painuta pääs levollen, pääst' vaivasta
raukeat silmäs! 845 Voinhan hetkisen sun asemestasi tointasi
hoitaa." Tuskin nostain silmiä vastaapi Palinurus: "Munk'
meren tyyneyteen tahi maininkiin levokkaasen yllytät
luottamahan, — tähän hirviöhön usaltaimaan? Aeneaan kell'
uskosin mie, jonk' niin monet kerrat 850 peijasi taivaan
vaihtuva sees sekä pettävät tuulet?" Lausuen nää sanat
kiinteämmin kävi vain peräruoriin, eik' vähänkään sitä hellitä,
tuijottaen yhä tähtiin. Lehvän haltiatar kas! letheolaismehust'
tuoreen, tenhoillun stygilais-unill' ottaen, löyhäyttääpi 855
tuoll' ohimoita ja sulk teniväisen torkkusat silmät. Tuskinpa
oottamaton uni hervoittaa jäseneit' tään, käy kun jo
kimppuhun tuo, repien palasen peräsintä, vienohon paiskaapi
vetehen hänet ruorinsa kanssa päistikkäin, tovereitansa
turhaan huutavan aukseen. 860 Itsepä lentäen tuo kohos
lintuna ohvahan ilmaan. Laivasto kuitenkin mert' eellehen
rauhassa kynti, kulkien Neptunus-isän suojassa
kommeluksetta. Näin vaeltain Sirenein kariloita tää lähestyi jo,
muinoin vaarahikkaita ja luist' useata valenneita, 865 kun
kohisten etähällä nyt äkkiä ärjähti riutat: silloin vast' isä
huomaapi perämiehettä laivan harhoavan; yön aalloill' itse nyt
joht alustansa, paljon huokaillen suruissaan toverin kovast'
onnest: "Voi tyveneen merehen lopen luottanut, taivahasenki,
870 oudolla hiekall', oi Palinurus, täydyt sä maata!"
Viitteet:
V. 3. Elissa on Didon foinikilainen nimi ja on semiläistä juurta
(vertaa esim. hepr. Elisabeth).
V. 38. "Krimisson joest'" = Krimissus-joen haltijasta.
V. 72. "Äidin myrtillä" s.o. Venukselle pyhitetyllä myrtillä.
V. 99. Vanhan ajan luulon mukaan sallittiin vainaiden haamujen
saapua niille uhreille, jotka heitä miellyttivät.
V. 122. "Kentauri", "Scylla" samoinkuin "Tursas" ja "Khimaira"
olivat kilpaavien laivojen nimiä.
V. 193. Malea oli Peloponneson eteläisimmän niemen nimi.
V. 240. Nereidit olivat Nereon, meren haltian, tyttäriä (= Vellamon
neitejä). — Forkus oli Nereon veli, jolla oli oma haltiakuntansa. —
Panopeia oli eräs etevimpiä Nereidejä.
V. 241. Portunus, jonka alkuperäinen nimi oli Melicertes, oli
Theban kuninkaan Athaman ja Inon, Kadmon tyttären poika. Ino,
paetessaan mielipuolta miestään, syöksyi poikineen mereen ja he
muutettiin meren haltioiksi.
V. 251. Melibeea oli eräs thessalial. kaupunki, kuuluisa kauniista
purppurastaan.
V. 252. Vaippaan oli kudottu kuva, joka kertoi Trosin pojan
Ganymedesin elämästä ja vaiheista.
V. 271. "Terin", s.o. airojen terin l. lavoin.
V. 284. "Minervan töitä mi tunsi", s.o. oli taitava kotiaskareissa
niinkuin kehruu-, kutomis-, neulomis- y.m.s. töissä.
V. 373. Bebryciaksi nimitettiin erästä osaa Bithynian maakunnassa
V. Aasiassa. — Amykus oli kuuluisa nyrkkisillä olija; hänet voitti
Argonautiretkellä matkustava Pollux.
V. 402. Eryx oli tarun mukaan erään sicialaisen kuninkaan Buteen
ja Venuksen poika, kuuluisa nyrkkisillä olija. Jouduttuaan nyrkkisille
Kreikkalaisten väkevimmän urhon Herkuleen, Alceon pojan, kera, tuli
hän voitetuksi ja tapetuksi.
V. 440. "Vuor'kastelli" = pienenläntä vuorilinna.
V. 448. Erymantho on metsäkäs vuori Arkadiassa Kreikanmaalla.
V. 449. "Korkeall' Idalla" s.o. Idan vuorella lähellä Troijaa.
V. 475. "Näitä", nim. käsien jäntäreitä.
V. 495. Troijalaiset ja Kreikkalaiset olivat kerran päättäneet
ratkaista Troijan sodan Menelaon ja Pariksen kaksintaistelun kautta,
jossa taistelussa oli Paris vähältä menettää henkensä, mutta pelastui
Venuksen auttaman paon kautta. Kun Menelaos vaati sovinnon
ehtojen täyttämistä, laukasi Pandarus, Minervan käskystä,
salamyhkään nuolen, joka haavoitti Menelaon. Tästä syystä alkoi
sota taasen.
V. 514. "Velimiest'", s.o. v:ssä 495 mainittua Pandaroa, joka kaatui
taistelussaan Diomeden kautta.
V:ssä 524-528 mainitun ennustusmerkin otaksutaan merkinneen
Troijalaisten laivojen tulipaloa, josta kohta tulee olemaan puhetta.
V. 588. Tämän Labyrinthin rakensi kreikkalainen taituri Daidalos (=
suomeksi "taitava"), kuninkaan Minon käskystä erään hirviön
Minotauron talletuspaikaksi (vertaa Aen. VI, v. 24-29).
V. 735. Elysio oli vanhan ajan otaksumisen mukaan nimeltään se
seutu, jossa hurskaat kuoltuansa oleskelevat.
V. 739. Haamujen ei luultu voivan valoa sietää.
V. 744. Pergamo-Lares oli Troijan suojelushenki. — Vestaa
nimitetään "ikuiseksi" siitä syystä, että hän oli vanhimpia
jumalattareita ja jo ikivanhoista ajoista palveltuna.
V. 797. "Laurentoin Tiber", s.o. Laurentojen maassa oleva Tiber.
V 807. "Huokasivat", nim. jokien haltiat.
V. 808. "Pelidaan". s.o. Peleyn poikaan, Akhilles'iin.
V. 809. "Jumaloitakin heikomman", s.o. jumalain suosion puolesta
heikomman.
V:ssä 823-826 mainitut ovat nähtävästi kaikki Ahdin ja Vellamon
väkeä.
V. 833. Regatta = laivasto.
KUUDES LAULU.
Manala.
Ainehisto.
Aeneas saapuu Kumeen satamaan sekä lähtee heti Hekateen
lehikkoon Sibyllaa tapaamaan (1-13). — Siellä Hekateen temppelissä
Aeneaan ihmetellessä Daedalon taitoisia töitä, saapuu Sibylla ja
kehottaa tätä tekemään lupauksia Apollolle, jonka Aeneas täyttää
(14-76). — Sibylla ennustaa Aenealle tulevista suurista sodista (77-
101). — Aeneas pyytää, isänsä haamun kehotuksen mukaan, päästä
Manalaan isänsä puheille, johon loitsija suostuu, sittenkuin tää olisi
tuonut hänelle kultaisen lehvän Avernon metsästä ja haudannut
leilissä olevan kuolleen (102-155). — Torvensoittajan Misenon
kuolema ja hautaus sekä kultalehvän löytö kyyhkyjen avulla (156-
235). — Uhrattuaan Manalan valloille, lähtevät Sibylla ja Aeneas
Tuonelaan (236-263). Tuonen hirveät tautien y.m. tursaiden haamut,
Akherontin liejunen virta ja ihmissielut sen rannalla pyrkimässä
päästä vuon toiselle puolelle (264-336). — Palinuron kohtalot ja
anomus (337-383). — Sielujen lautturi Kharon lauttaa yli Manan
virran ja Kerberon tainnutus; saapuminen lasten olopaikkaan ja
Surukentille (384-449). — Aeneas kohtaa Didon, kreikkalaisia ja
troijalaisia urhoja; Deifobo kertoo Aenealle oman kuolemansa (450-
534). — Heidän puhellessa kiirehtii Sibylla matkaa ja he saapuvat
Hornan linnan luo, josta sivumennen näkevät sen hirveät piinat
(535-627). — Sitten saapuvat autuaitten maille, jossa Musaio saattaa
Aeneaan Ankhisen luo (628-678). — Ankhises iloitsee poikansa
näkemästä ja kertoo hänelle sielujen vaelluksen ja palajamisen ylä-
maailmaan (679-751). — Sitten näyttää hän Aenealle tään
etevimmät jälkeläiset sekä urhot, varsinkin Romulon, Caesarin,
Auguston, Numan, Tullon, Ankon, Katon, Scipioin, Fabricion,
Regulon, Fabius Kunktatorin y.m. jaloimpien roomalaisien haamut
sekä viimeksi Auguston jalon pojan Marcellon (752-893). — Aeneas
palajaa norsunluisesta portista ylä-ilmaan (894-902).
Näin nimeää valittain sekä laskien täysine purjein, Kumen
eubealais-satamoihin saapuvi vihdoin. Kääntävät kokkia päin
merellen, sitt' ankkuri vankka haaksia kiinnittää oallaan sekä
rantoja keulat peittävät kaarekkaat. Heti kilpahan nuoriso-
joukko 5 Hesperiaan riens. Tääll' osa etsivi piikiven syihin
kätkettyä tulenainaa; muut petojen pakopaikkaan, tihjähän
metsään kiis sekä löyttyjä virtoja näytti. Vaan jalo Aeneas
pyhästöön, jota suuri Apollo johtavi, julman Sibyllan
syrjäiseen, eränäiseen, 10 hirveähän ukuraan meni; tuon ison
mielen ja sielun Febus hengellään, osottain tulevat, elähyttää.
Nää Trivian lehikkoon menevät jo ja kultapalatsiin. Daedalon
kerrotahan paetessaan Minoksen valtaa, siivillä rohjenneen
ylös pilvihin liitäen nousta, 15 hyisehen Pohjahan päin kun
hän samos outoa tietä; vihdoin seisahtui keveäisn' yli Kalkidin
linnan. Maahan saavuttuaan tähän, kohta sull' uhrasi, Febus,
soutimens' siivekkäät sekä laittoi kookkahat templit.
Androgeon tuho olj oviloissa ja myös miten täytyi 20
Kekropidain joka vuos, — oi kurjaa! — seitsemän poikaa
sakkona uhrata; tuoll' oli arvan heittojen urna: vastassa
seisoopi merest' nouseva Gnosian seutu. Tääll' on Pasifaen
häjy rakkaus Taurohon kuin myös tuon pimeän parituksen
ilkeämuotonen taimi 25 on Minotaurus tääll', — Venuksen
iletyttävä muisto, tääll' iso työ solakkein sekä päättömät
sokkelopolvut; muttapa armahtain kuningattaren lempeä
suurta, Daedalus julkaisee tuon sokkelon matkat ja mutkat,
langalla hänt' opastain salateillään. Moisehen työhön 30 ois
osas ollut sull', Ikarus, jos kyennyt surult' oisi. Kahdesti
koettanut olj satujaan kuvaella hän kultaan, kahdesti
vaipuivat isän kä'et. Perättäinpä he kaikki ois tähystelleet,
elleip' ennalta mennyt Akhates ois palannut sekä myös Febon,
Hekateen papitarkin, 35 Glaukon Deifobe, joka näin nimeää
kuninkaalle: "Ei sua katselemaan tätä aikasi myönnä; sä
ennen karjasta uhraamaan käy seitsemän hiehoa nuorta, yht'
usean valitun karitsan, kuten meit' tapa vaatii!" Näin
puhuteltua Aeneast' (eip' vaaditut uhrit 40 siksehen jää)
papitar ylevään käsk templihin Teukrot. Kumeen kalliohon oli
veistetty hirveä luola, jonn' avaraa sata johtavi tietä ja yhtä
mont' usta; yht' monet kuului täältä Sibyllan vastauksetkin.
Jouduttiin ovellen, kun lausuvi impi: "On aika 45 tutkia
kohtalojas! Haa, haltia!" — Näin puhuvalla äkkiähän väri,
muotokin muuttaiksen oven eessä; pystyhyn pöyristyvät
hapenensa ja rintansa huohuu; paisuttaa sydänt' tään raju
raivo; hän suurelta näyttää eik' inehmoin tavall' äännä, kun
hengellään lähemmältä 50 kosketti haltia tuot'. "Lupauksihin
ynn' anomuksiin taivutko, Aeneas?" — nimes. "Taivutko? Eip'
ovet suuret ennen synkeähän majahan avahu'!" — Nimeten
näin vaikeni. Voimakkain Teukroin läpi luidenpa kulki
hyyväristys; kuningas, anoen sydämestänsä lausuu: 55
"Febus, ainapa Troijan ailutta, vaivoja säälit, sie, joka
dardanolais-Parisen avitit kädet, keihäät ruumihisen Akhilleen;
niin monta jo laajoa maata kiertelevää ulappaa opastaissasi
kuljin ja näin jo Massylonkin etähäis-suvut, Syrttein rannikko-
nurmet. 60 Vihdoin Italian yhä väistyvät löysimme rannat.
Loppukohon jo nyt tuohon Troijaa vainonnut onni! Onpa jo
kohtuus säästää Pergamon kansoakin, oi kaikk' jumalat,
jumalattaret, joillen Ilion suuri kunnia olj epäsuotusa! Sie
pyhä loitsija myöskin 65 tunteva vastahiset, suo, (— emp' ano
vasten ma Luoman kieltoa valtaa —), Teukroillen Latioon
asettauda, harhoavill' jumaloille ja tenhoillen samoville.
Tästäpä Febollen ja Dianalle marmoritemplin laitan ja myös
pyhäpäiviä Febon muistoksi määrään. 70 Myös sinäkin
pyhäköt isot meidän saat alueilla, joihin sun ennustukset ja
kohtalojen sala-arvat, lausutut kansallein, asetan sekä
määrätyt miehet, neito, ma sull' omistan. Älä vain pane
lauluja lehtiin, ettei viehkurituulet leikkinähän pitäs noita! 75
Pyydän, ett' itse sä loihtisit." Näin nimennänsä hän päätti.
Vaan nyt, sietämätään viel' Feboa julmana raivoo luolassaan
papitar, jos mahtavan haltian voisi rinnastaan erottaa; sen
voimemminpa se vaivaa vaahtista suuta ja raivoa rintaa
hilliten ohjaa. 80 Jop' asunnon sata aimoa porttia aukeni
aivan itsestään ja tänlainen loitsijan vastaus kuului: "Oi sinä
vihdoinkin meren suurista turmista pääsnyt, (vartoo mut
isommat sua maalla), Lavinon jo maahan pääsevät
Dardanidat; tää huolesi mielestä heitä; 85 vaan ei
tullehenkaan nämä sois! Sodat, hirveät taistot näen,
verijoukoistaan Tiberin vuon vaahtoavaksi! Ei Simoïs, Xanthus
ole sult, ei Dorien leiri puuttuva. On Latiossa jo syntynyt
toinen Akhilles, myös jumalattaren poik'. Ei Teukroill' ankara
Juno 90 missään puutu, kun ahdingoss' anoen sinä pyydät
Italian jotakin avuks kansaa taikkapa linnaa. Semmoisen
pulan syynä on Teukroin ystävän vaimo, ulkohiset avioon
yrityksetkin. Sie tukalill' älä nöyrry, mut uljaammin mene
eelleen, 95 minne sun Onnesi viekin! Sun menestyksesi alku,
jot' et sä luulekkaan, Akhivein varustuksista urkee." Näilläpä
lauseillaan pyhäköstänsä Kumen Sibylla julmista luomista
laulaa, onkalossaan jyryellen, peitellen hämäriin toden;
näinpähän raivoavaisen 100 ohjia hallitsi, rintaa kiihottamalla,
Apollo. Vaan kun raivonsa taukos ja tyyntyivät tylyt kasvons',
alkavi Aeneas uros: "Eipähän pulmista ykskään uutena
muodoltaan tahi outona nouse mull', impi, kaikki jo ennalta
nuo otaksuin sekä ennalta mietin. 105 Yhtä mä pyydän. Kun
sanotaan Manan haltian tien tääll' löytyvän, synkän Tuonelan
lammin tulviman tänne, — enkö ma saattais täält' isän
rakkahan kasvoja mennä katsomahan? Oi, neuvo'os tie,
avaten pyhät portit! Sen läpi liekkien, peistenkin tuhanten
uhatessa, 110 tempasin hartehillein, viholisten keskeltä
vieden; teilläni seurattuaan hän pitkin kaikkea merta kärsei
kaikk' ulapan sekä taivaankin uhitukset, heikkona voimiltaan
pait vanhuuden haperuutta. Hänpä se pyytäen käsk mua, että
sun tultua luokses, 115 hartaasti tätä pyytäsin sult'. Oi
armahda, neito, poikaa kuin isäjään, anon! Voithan kaikkea;
syytt' ei oo Hekate sua pannut hoitamahan Manan metsää;
puolison haamun jos palauttaa voinut on Orfeus
thraakialaiskitharan lumovain sävelsointujen kautta, 120 —
jos Pollux pelastaa voi veljensä, vuorohon kuollen, kulkien ees
takasin monet kerrat. Ma Theseyn, miksi mainitsisin
Herakleen jalon? On jumalist' suku mullai." Näillä hän
lauseillaan aneks, ryhtyen alttaripieliin, kun papitar puhumaan
rupes näin: "Jumalain veren taimi, 125 Ankhisen jalo poika,
on helppoa Tuonehen mennä, päivät ja yöt selällään on
Surman synkeä portti, vaan palata takasin sekä taas ylä-
ilmahan nousta, — siinäpä työ, sepä vaiva on! Harvat, joita on
tyyni Juppiter hellinyt, loistava kuntokin korkeall' auttoi, 130
tään jumalain pojat voivat. Sen ihan sulkevat metsät,
mustanki liejuinen Kokytus sen kiertävi veellään. Vaan jos niin
iso rakkaus, jos niin on halus harras kahdesti matkustaa
Manalan vedet, nähdä jos mustan Tarttaron, kestääkin
kamalan ilahuttavi vaivan: 135 kuules, mi tehtävä on sinun
ensin! Tuuhean puun on suojassa lehdiltä kuin myös varrelta
kultanen virpi, Tuonelan Junollen pyhitetty, mut tään koko
lehto suojaa, synkkien laaksojen varjolla siimestämällä. Ei,
näet, ennen 00 Manalaan alas sallittu mennä, 140 ennenkun
nyhtänyt ois joku puusta sen kultasen lehvän. Lahjaksi
itselleen sen kaunis Proserpina käski tuomahan. Nyhdettyäis
sen pois, ei puutu silt' toinen kultanen virpi ja versoopi
samast' ainehest' eelleen. Tarkkaan katsele siis ylähälle ja,
löydettyäs sen, 145 ottaos oikein! Mielellään se ja helposti
lähtee, jos sua Sallima kutsuu: muuten et voimalla millään
voittais, etkä sen katkoa vahvalla kalvallakaan vois. Paits' sitä
ystävän hengetön ruumis haudata makaa — voi, sit' et tiedä!
— ja saastuttaa koko laivaston kalmaan, 150 juuri kun neuvoa
etsit ja suojassamme sä viivyt. Tää sinä ensin vie majahansa
ja hautahan kätke! Mustaa karjaa tuo'os; se ens'lepytyksenä
olkoon! Niinpä sä vihdoinkin Stygian salon näet, eläville
suljetun vallan." Näin nimes; vaijeten suunsa sitt' tukkes. 155
Kasvoilt' Aeneas surevaisn', alas silmänsä luoden, astuvi
luolast' tään eroten, sydämess' ajatellen himmeitä tapauksia.
Tuotapa kelpo Akhates seuraten myös samanlaisissa huolissa
jäljessä astuu. Paljon he keskenähän molemmat puhellen
pakinoivat, 160 kennenkä kuolleeksi tovereist' papitar nimes,
minkä ruumihin haudattavaks. Kun hiekalle rannan Misenon
nää tulevat, näkevät viheljäisellä kuololla kuolleen aeolilaisen
Misenon, joll' ei vertoa ollut torven soitolla miehiä kiihottaiss'
sodan intoon. 165 Tää oli suuren Hektorin kumppani, jonk'
kera aina karskist taisteluhun kävi torven ja peitsensä kanssa.
Sitte kun tuolt' elämän oli voittaen vienyt Akhilles,
dardanilaisen Aeneaan toveriks uros uljas yhtyvi eik' vähä-
arvoisempaa nytkänä seuraa. 170 Vaan kun kerran käyrällä
torvella kaiutti merta, mieletön, soittoonsa jumaloitakin
kutsuen kilpaan, kiivastuen Triton urohon, jos uskoa voinee,
kalliosärkältä kaapattuaan meren tyrskyhyn syöksi. Kaikki siks'
suurella äänellään valittaat tämän luona, 175 varsinkin jalo
Aeneas. Valittainpa Sibyllan käskyjä toimittavat heti sitte ja
laittavat puista polttolavan, mikä innolla taivaallen körötellään.
Aarniometsään riennetähän, petojen olopaikkaan: männyt
kaatuvat; jyskyy kirveell' isketty tammi; 180 kiiloin halkoillaan
sarapuut sekä rautasa-tammi; vuorilta vieritetään
jätinmoisiakin jalavoita. Myöskin kiillottelee tovereitaan
puuhissa näissä Aeneas etupääss', samanlais-aseheitansa
käyttäin. Näitäpä itsekseen sydämessään huolien miettii, 185
korpea katsellen avaraa sekä näin aneleepi: "Jospa nyt
kultaiseen puun oksahan viel' osusimme moisessa metsässä!
Voi, kun liiaksikin oli totta kaikki, min olj papitar nimennyt
sinust', oi sä Misenus!" Tuskin nää puhunut oli, kun pari
kyyhkyä sattui 190 taivolta lennellen tulemaan urohon ihan
kasvoin alle ja nurmelle laskeumaan. Kun äitinsä linnut
tuntevi riemastuin uros uljas, näin anel noita: "Johtootten, —
jos vain joku tie on, — ja kulkunne ilman kautt' ojaskaat
lehikkoon, joss' siimestää lihavan maan 195 arvokas oksa! Sa
vaikeiss' oi älä kohdissa luovu, haltiatar emon'!" Näin
nimeellen hän pysähtyypi, katsoen, merkin min soisivat tai
mihin aikosivat ne. Ruokaa noukkien nuo sen verran lensivät
eelle, kunnes seuroavain selittää heit' taisivat silmät. 200
Saavuttuaan väkevän hajusan Avernon syvänteen luo
nousevat kiireesti sulan ilman kautta ja laukoin puulle he
laskeuvat molemmat, halutuill' asemille, kullan välkyntä
oksien kautta joss' ilmahan loisti. Niinkuin lehvällään
vereksellään talvella naava 205 kylmässä vehreytyy, joka
loisena kasvavi puulla. kiertäen runkoa pyöreetä kuni keltanen
köynnös, semmoinen oli tuuhean tammen kultasen lehvän
kiilto ja näin kult'aaluva vienossa tuulessa helkki. Tarttuen
Aeneas halukkaast äkistään hitahaisen 210 katkas ja sen sitt'
ennustajan Sibyllan majailen tuo. Silläpä aikaa Teukrot
Misenoa kaipasivat jo rannalla, heittäen sen tuhallen apeat
hyvästinsä. Ensin tervaksisen sekä halvoistaan ylen suuren
laittavat nää rovion: tämän syrjiä mustine lehvin 215
peittävät, vaan etupuolen maanpanijais-kyparissoll' laittelevat
sekä kaunistavat ylähält' asehilla. Nuot asettaa paat
kiehumahan tulell' lämmintä vettä, vainaan ruumista muut
pesevät sekä voitelevat sen. Haikeast itkien nää panevat
roviolle sen raajat, 220 siihenpä purppuravaatteet, vainajan
tunnetut viitat lasketahan. Osa astuu hirmuisen lavan alle —
surkea toimi! — ja kääntyen pois, isien tavan jälkeen, soihtuja
tuon ala kannattaa. Kasotut lemulahjat poltetahan,
pikareistakin kaadettu öljy ja ruoat. 225 Sitten kuin tuhat
hiipuivat, tuli raueten sammui, viinillä huuhtelivat tuhan
jätteitä' janokkaita; poimitut luut Korynaeus vaskisehen pani
urnaan. Kolmasti kantoi tää tovereilleen raikasta vettä;
ripsuttain keveään vett' onnekkaan olivin puun 230 lehvin ja
puhdistaen urohot, nimes "jäähyväst"-lauseet. Vaan jalo
Aeneas imehen ison haudalle kummun laitti ja miehellen
asehet pani, airon ja torven, tuulikkaan mäen juurelle: tästä
nyt tuo Misenoksi kutsutahan, nimen vuos'satojen läpi
kantaen aina. 235 Tehtyä nää, nopeaan hän Sibyllan täyttävi
käskyt. Löytyipä syvä, synkältä kuilulta hirveä rotko,
louheikas, salon siimes ja synkeä lamp' jota suojas, jonk' yli
turmiottaan ei voinehet lentävät mitkään matkaans' siivillä
jatkaa: moinen, näet, kohos löyhkä 240 mustista jurmistaan
leveten kohen taivahan kantta: siksipä Helleniläiset Aornoksi
kutsuvat paikan. Täälläpä juur papitar pysähdyttää hiehoa
neljä, mustaa seljältään sekä otsalle viiniä valaa; sitt'
ylimmäisiä karvoja sarvien keskeltä nyhtäin 245 nuo
pyhävalkeallen asettaa ens' uhriksi, huutain äänellään
Hekateet', Manalassa ja taivolla suurta; toisetpa puukoin
teurastavat sekä lämmintä leppää korjaavat pikareihin.
Mustanpuuhavan vuonan Raivottarein emoll' Aeneas sekä
tään sisarelle 250 suurelle uhras ja sulle, Proserpina, ehtysän
lehmän, myös Manalan kuninkaalle hän synkät alttarit laittaa,
liekille härkäinkin asettaa kokonaan sisälmykset, mittoihin
palaviin sitt' öljyä paksua kaataa. Vaan kas! päivän koittehen
juur sarastaissapa näyttää 255 mylviä alkanehen maa jalkojen
alla ja harjut metsäkkäät vavisseen, ulisseen penut varjossa,
kun sai haltiatar. — "Etemmäks, oi syrjälliset, etemmäksi!"
loitsija huudahtaa, "koko lehdostakin eretkäätte! Lähde sä
matkalles sekä huotrasta tempoa miekka; 260 nyt kyky,
Aeneas, kysytään, nyt rohkea rinta!" Näin nimeten
avonaisehen rotkohon riehuen syöksyy. Johdattajaansapa
uskaliain tuo askelin seuraa. Oi jumalat, Manan hallitsiat sekä
hiljasat haamut, Khaos kuin Flegeton, laveat yön tyynehet
mannut, 265 sallittakoon mun kuultuja kertoa, tenhonne
suokoon kertoa maan sydämeen, pimennoihin kätketyt seikat!
Vaivalla nähden yön hämärässä he kulkivat yksin kautt'
avarain Manalan majojen sekä kolkkojen seutuin: niinkuin on
salotie epäselvänä, kun valollansa 270 niukasti kuu kumottaa
sekä verholla peittävi taivaan Juppiter, kun värin poistaa
synkeä yö esineiltä. Kynnyksen etenen Manalan
esimmäisehen kuiluun tehnehet vuotehens' olj Surut, kostavat
tunnonki Tuskat, kalveat Taudit tääll' asuvat sekä vaikea
Vanhuus, 275 Pelko ja syntiin johtava Nälkä ja ilkeä Köyhyys,
— kauhean muotoiset näyt katsoa —, Kuolo ja Vaiva; kuolon
heimollinen Uni, myös rikoksellisen häijyt Ilkut ja turmiokas
Sota vastaisen oven luona, raudasta Raivottarein lepopaikat ja
mieletön Riita, 280 niin hapenistoon kyyt, verinauhatki olj
punottuina. Keskellä haaraantuu jalavan ikivanhan ja aimon
oksat ja haarat, joill' unien sanotaan mitätönten laajalti
ottanehen majan, tään takertuin joka lehteen. Pait sitä myös
monet muut oven luon' oleksii pelotukset, 285 ihmehet
Kentaurit; Scyllat kaksmuotohiset ja myös Briareys, joll' olj
sata kättä ja Lernanki käärme kauheestl' sähäjää ja tult'
tuiskuttaapi Khimaira; Gorgonit, Harpyijat, kolm'päinenki
hirveä haamu. Äkkiä Aeneas veti, kauhusta hämmästyneenä,
290 miekan ja paljastaen terän hän tulevaisia uhkaa;
kimppuhan ois karannut ja, ell'ei opas taitava oisi neuvonut
virvana henkien lentävän, tyhjien haamuin muodossa,
ruumista paits, — hosunut ois haamuja turhaan. Täältäpä
johtaa tie Manalan Akheron joen luokse; 295 laajassa
kuilussaan kurimus mutavettänsä tyrskyin kuohuu, vyöryttäen
Kokyton jokehen yhä hiekkaa. Nää vedet, virrat vallitsee tyly
lautturi Kharon, hirveän törkyinen; tään leualla ruokoton parta
riippuvi harmaana sekä silmänsä säihkyvät tulta; 300
poimuisna oliltaan alas laskehti vyöttynä viitta. Tangolla
ruuhtansa sauvovi itse ja seiliä hoitaa haamuja lauttaellessaan
raut' aluksessahan ukko; vanha olj ukko, mut karski ja raitis
olj haltian vanhuus, Täälläpä rannoillen koko joukko nyt
tunkien syöksyi, 305 äidit ja miehet ja myös jalomielisten
urostenki kuollehet haamut, nuoret miehet ja impyet neitseet,
lapset, jot laskettavan rovioll' emot täytyvät nähdä; niinkuin
syksyn ens' pakastaissakin metsissä paljon lehtiä sinkoilee
karisten tai maall' ulapalta 310 paljon lintuja kuin kokountuu,
kun vilu talvi ajaa näit' meren taa, eteläisihin laittaen maihin.
Seisovat näin anoen esimmäisinä lauttahan päästä nää,
käsiään ojennellen, pyrkien toisehen rantaan, mut juro
lautturi otti nyt näitä ja sittemmin noita, 315 vaan muut
häädellen etähälle hän rannalta estää. Aeneas imehdellen ja
surkutellen väkijoukkoo, "Kerro, o immyt!" — virkki, "mit'
etsivi virralta kansa? Tai mitä toivovat henget? Tai min
vuoksipa näitä rannalta häädetähän, mut nuo samovat
mutavuolla?" 320 Hällen näin lyhyeen pakinoi papitar ikäpuoli:
"Oi vakahin jumalain vesa, Ankhisen sukutaimi, tässä sä näet
Kokyton syvät veet sekä suon stygilaisen, jonk' nimehen
jumalat varovat valarikkoa tehdä. Tää koko joukko, min näet,
on, onneton, hautoa vailla; 325 lauttur on Kharoni; nuot ovat,
joita hän lauttavi, kuolleet. Ei ole sallittu heit' yli hirveän
rannikon eikä vuon yli viedä, ennenkun luuns' levon haudassa
saavat. Leijuen harhoavat sata vuotta he rantoja pitkin, siks
kuni saliltahan, — kuten toivovat —, vuon yli päästä." 330
Poikapa Ankhisen pysähtyy sekä, seisoen, varsin harkitsee
pallotellen noiden onnea kurjaa. Täällä hän näk' apehiss', ett'
hautauskunnia puuttui, Leukaspin, lykilais-alusten perämiehen
Oronteen: yhdessä Troijasta kulkeissaan yli raivosan seljän
335 Lounas nää upottaa, hukuttain alukset sekä miehet. Kas!
perämies Palinuruskin ajelehteli täällä: tuo Libyan joka
matkalla äsken, kun tähtiä tutki, horjahtain peräkeulalt'
aaltojen keskehen keikaht. Tuskin tään apean hämärässä hän
synkässä huomas, 340 hälle kun näin nimeää: "Ken haltia
sun, Palinurus, tempasi meilt', upottain sinut aavan selkämän
keskeen? Kerto'os! Sillä jok' ei mua pettänyt koskana ennen,
vain täss' yhdessä kohdassa mieleni petti Apollo, kun meren
ehjänä kulkevan sun sekä saapuvan lauloi 345 ausonilais-
alueell'. Onk' tää lupauksien täyttöö?" Mut tämä: "Ei sua
Febon oraakkeli pettänyt ookkaan, Aeneas uros, eik' ulappaan
mua haltia syösnyt. Sillä mä ruotelinkin osunnalt' äkist'
temmatun irti, juuri kuin tähtiä tarkkailin sekä ohjasin
suuntaa, 350 syöksyen vein mukanain. Meren yrmeän kautta
ma vannon, etten ma puolestain niin paljoa säikähtynynnä,
kuin ett'ei alukses, kadotettuahan perämiehen, ruoriakin
paits, paisuvahan meren raivohon hukkuis. Kolme' talvista yöt'
avaran mua aavikon kautta 355 ankara Lounainen ajel veellä,
kun harjalta aallon neljännen koiss' Italiaa selittää vähin
saatoin. Uiden mie likeniimme jo maata ja suojassa oisin, ellei
kauhea kansa mun märjistä vaattehist' verkan, tarttuvan
kohmettunein käsin louhen suippohon särkkään 360 tappanut
tietämättään ois, mun otaksuin otukseksi. Nytpä mun aalto jo
sai sekä rannalla tuutivat tuulet. Siis sua taivasten ihanan
valon, ilmojen kautta, kautt' isäs, Julonki lapsesi kasvavan
toivon ma pyydän, voittamaton, mua aut' täst' ankehest'
taikkapa hautaa 365 maahan, sillä sen voit, kun Velian
valkamahan saat; taikka jos laatuhun käy jotenkin, jos valtias
äitis näyttäis keinon, — sill' en jumalain sua tahdota usko
aikovan matkustaa tätä virtaa eik' stygi-suota —, suo kätes
koidolle, vie mukahas minut toiselle puolen, 370 ett' edes
uuvuttuain levon paikassa mie lepäjäisin!" Senpä hän
lausunut olj, kun nyt papitar nimes näitä: "Mistäkäs, oi
Palinurus, sä sait niin kauhean kaihon? Soisitko haudatakin
näkeväs stygilais-vedet, julman Raivottarein joen tai luvan
saamatta rantahan päästä? 375 Luovu jo toivostas, anoen
jumalain sävyn muuttaa voivasi! Tää pane vain sydämees,
kovan onnesi hoivaks, ett' asukkaat lähikaupunkein lavealta ja
kaukaa taivahan ihmeitten pakost' täytyvät luus lepytellä;
kummun nää ylentäät sekä kummulla laittavat uhrit, 380
paikkakin saa ijäkseen Palinuruksen nimen kantaa!" Näin
nimeten surun siirti ja hetken tuokioks poistui synkästä
mielest' tään mure: maan nimitys ilahuttaa. Matkansa aljetun
nää lopettaa, läheten joen luokse. Niin pian kuin näki lautturi
Styxin virralta kaukaa 385 heidän matkustavan salon
tyynehen kautta ja rantaan pyrkivän, näin nimeää ens hän
heill' ärjyen vastaan: "Kenpä sä lienetkään, asehissa kun
vuollemme kuljet, lausuos seisahtuin sen sieltä jo, miksi sä
saavuit? Haamujen seutu on tää, Unen, Yönkin
uunnuttavaisen; 390 väärin saattoa ois elävää Manalan
venehellä. Enp' ilonnunna ma oo, ett' tulleen Alkidan saatoin
järvellen enk' Theseost' enkäpä Perithoostai; vaikk' olivat
jumalaiset nuo sekä voimilta ihmeet. Tuo käsin Tuonelan
vartiankin on kahlehtinunna, 395 vieden sen, vauhkounneen,
kuninkaan valt'istumen luonta; nää kokivat Manalan
kuningattarenkin pojes ryöstää." Näin amfrysialais-papitar
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
ebookmasss.com