Jean-Max Gaudillière, Françoise Davoine, Agnès Jacob - Madness and The Social Link - The Jean-Max Gaudillière Seminars 1985-2000-Routledge (2020)
Jean-Max Gaudillière, Françoise Davoine, Agnès Jacob - Madness and The Social Link - The Jean-Max Gaudillière Seminars 1985-2000-Routledge (2020)
ters with madness – in the clinical setting, in literature, in the lives and thought
of scientists, philosophers, social scientists, psychoanalysts, political thinkers – as
a way of following the ‘erased traces’ of the stories that have been cut out from
official history. Moving among literary narratives, cultural rituals across the
globe, conceptual thought, personal biographies, and his own clinical experi-
ences, Dr. Gaudillière teaches us to recognize in madness a ‘research tool’ into
catastrophic pasts, a showing, in personal lives, of what has been muted and
remains unspeakable within a larger History. At the heart of this stunning book
is the exchange by which the ‘mad’ and the listener (in clinical settings, rituals,
literature, and conceptual writing) can together participate in the inscription of
these collective traumas. What is ultimately at stake in this utterly innovative
work – in Dr. Gaudillière’s profound and moving listening, reading and telling –
is the possibility of making the frozen time of lost histories move again, and
fighting the perversion by which history is lost. In a time in which we face the
renewed threat of totalitarian violence, the lessons of madness that emerge from
this book point not only to crucial personal, but also political truths.”
Cathy Caruth, Frank H. T. Rhodes Professor of Humane
Letters at Cornell University
“In the first of two volumes, seven years of seminars taught by Jean-Max
Gaudillière demonstrate the links between psychosis, literature, language,
history, and the psychoanalyst’s courage and persistence in understanding
madness in the clinical encounter. Moving between fiction, clinical stories,
and theory from a wide range of authors, Gaudillière brings the force of
both death and life into the psychoanalytic field of understanding trauma
and madness. Françoise Davoine has organized and transcribed the sem-
inars in a masterful way, allowing the reader to enter the profound depth of
Gaudillière’s thinking about the erasure of history and the production of
madness. Clinicians who work with patients who are delusional, trauma-
tized, or psychotic will find the book opens a space for new and fresh think-
ing about the meaning of madness. Full of humanity, wisdom, and
creativity, Madness and the Social Link teaches clinicians to listen simultan-
eously to what is said and what cannot be said because of the rupture of
the social link. This is a critically important book.”
Jane G. Tillman, PhD, Evelyn Stefansson
Nef Director of the Erikson Institute
“This lively and erudite double volume on psychosis showcases the work of
a master teacher and clinician who was already a post-Lacanian psychoana-
lyst in Paris while Lacan was still alive. Psychosis is the patient’s investiga-
tive tool, shared in the transference with the analyst, for naming the
traumatic catastrophe that has stopped time and destroyed all social links.
The author shows this process of inscription through many generous clinical
examples and by extensive examples from literature, political texts, social
thought, and other psychoanalysts. This rich work provides a much-needed
thoughtful perspective for those who work with patients.”
John Muller, Senior Erikson Scholar, Austen Riggs Center
Jean-Max Gaudillière
Typeset in Times
by Swales & Willis, Exeter, Devon, UK
To Jeanne, Batiste, Emile, Kalea, his grandchildren
Contents
Prologue 1
1 Seminar 1: 1985–1986
Kenzaburō Ōe (1935–)
Teach Us to Outgrow Our Madness 5
2 Seminar 2: 1986–1987
Gaetano Benedetti (1920–2013)
Madness: an exploration of the zones of death 33
3 Seminar 3: 1988–1989
Luigi Pirandello (1867–1936)
Madness in Pirandello’s work 42
4 Seminar 4: 1989–1990
Toni Morrison (1931–2019)
Beloved in dialogue with Frieda Fromm-Reichmann:
psychoanalysis and psychotherapy 66
5 Seminar 5: 1991–1992
August Strindberg (1849–1912) and Martii Siirala
(1922–2008)
The Inferno and From Transference to Transference 95
6 Seminar 6: 1997–1998
Pat Barker
The Regeneration Trilogy: objectivity degree zero 122
x Contents
7 Seminar 7: 1999–2000
Hannah Arendt (1906–1975)
Reading madness with Hannah Arendt:
the production of freedom 159
Conclusion 190
Index 191
Prologue
Notes
1 Erasmus, D., The Praise of Folly, Aeterna Publishing, 2010.
2 Freud, S., Delusions and Dreams in Jensen’s Gradiva, S.E. 9, Hogarth Press, 1907.
1 Seminar 1: 1985–1986
Kenzaburō Ōe (1935–)
Teach Us to Outgrow Our Madness
This seminar will examine two books: Teach Us to Outgrow Our Madness
(1977)1 and The Silent Cry (1967).2
The first title is that of a collection of short stories, which in the Japanese
original also contains other texts. The English translation contains four
short stories. The second one, “Prize Stock,” earned Ōe, at the age of 23,
the highest literary distinction in his country. The title of the third story is
the one that was chosen for the book. The last story is called “Aghwee the
Sky Monster,” and the first “The Day He Himself Shall Wipe My Tears
Away.” In Japanese, the title of the second book is Football in the First
Year of Man’en, the start of a new era (1860) just before Japan was opened
to trade with foreign countries by Emperor Meiji, that is, a century before
the time frame of the stories in the book. These facts were supplied by
Akira Mizubayashi, who has had several books published in French
translation by Gallimard, with the most recent being Un amour de mille ans
(A Thousand-Year Love) in 2017.
Entering an anti-time
“I am a coded man of the anti-past.” These are the words with which I was
greeted by the patient I mentioned, the first time I saw him in his hospital
bed, where he seemed to be completely disoriented. I had introduced
myself, telling him my name and saying that I was a psychoanalyst on the
ward. The team had told me: “We don’t understand what he says.” This
coding was not the result of some logical reasoning that could give him
perspective on what was happening to him. It came to him directly from
the sphere he inhabited, when he had to face me, as someone who was
supposed to investigate his past. The problem was that past had not passed.
So he was coded by this anti-past. This is how he identified himself.
Recourse to anamnesis and family history was of no use. This is why, in our
seminar and with our patients, we cannot do without literature, where this
particular time-space unfolds.
In fact, Freud gave us this advice. At the start of his text Delusion and
Dream in Jensen’s Gradiva, in which the madness of the young hero
awakens the phantom of a young girl who had been buried in the ashes of
Pompeii, Freud wrote in 1907 that “creative writers are valuable allies and
their evidence is to be prized highly, for they are apt to know a whole host
of things between heaven and earth of which our philosophy has not yet let
us dream.”6
The gigantic baby in Ōe’s short story moves between heaven and earth, to
say the least. In this intermediary space, the analyst will not, as many
believe, look for the cause of madness by sifting through endless memories,
but will work on the erased traces on the anti-trace road.
D tells the student who accompanies him on his walks: “[…] since I’m
not living in present time, I mustn’t do anything here in this world that
might remain or leave an imprint” (p. 239). The only question he must not
be asked is the one pertaining to cause: “‘But why have you stopped living
in present time?’ I asked, and my employer sealed himself up like a golf ball
and ignored me.”
The analyst must not ask why either, but rather: “What am I doing in
this with you, presuming that there is something I can do?” As they
continue their meanderings side by side, the student changes places and
testifies, in his own name, to the need for D’s vision, in order to “outgrow
our madness.” When, at the end of the story, he visits the dying composer,
this shared vision is exposed for the first time in a final exchange: “Then my
throat was clogged with tears and I was surprised to hear myself shouting,
‘I was about to believe in Aghwee!’ At that moment […] I saw a smile
appear on D’s darkened, shriveled face” (p. 260).
Kenzaburō Ōe 11
Ten years later, after the loss of his eye, the student confirms the validity of his
discovery, when the violence of their two stories intersected:
When I left the valley once and for all and moved to a place where
there were no traces of a certain party, I gradually began to wonder
myself […] if I hadn’t created a certain party entirely in my imagin-
ation […]. At times, I’ve thought to myself maybe I have been mad
since I was three […] and someday if I recover my sanity the phan-
tom tormenting me I call a certain party will disappear. But I feel
differently now; if I’m a madman, fine, I’m resolved to stay that way
and continue sharing life with my favorite phantom, a certain party.
Ha! Ha! Ha!
(p. 50)
Late in 1942, burdened with the hopes and expectations of […] the
invaders in Manchuria, [he] had boarded a special plane and secretly
had returned to Japan as a member of an underground group deter-
mined [to meet] Prime Minister Tojo. [They were] secret police officers
who had massacred proletarian activists at the time of the 1923
earthquake.
After the failure of this meeting with Tojo, a certain party had come back to the
valley and “had confined himself in the storehouse” for the first time (p. 54).
When the son finds “various so-called secret military journals,” he
recognises his father’s writing – very clear, in phonetic script in the style of
a famous calligrapher. The reference to that year (1942) brings back vivid
images of a time in the past that had existed for a certain party and for
himself, which they had shared, when he had longed “to die a mutual
death” (p. 51). These forms of words, letters and images that survive
catastrophe have been called “surviving images, Nachleben” by art historian
Aby Warburg, who went mad at the start of World War I, and did not
recover until 1923, when he presented his Lecture on Serpent Ritual in
Ludwig Binswanger’s clinic in Switzerland, where he was a patient.7 In his
lecture, he answers the plea: “Teach us to outgrow our madness” by
showing – through his description of the Snake Dance among the Hopis,
whom he had visited at the end of the previous century – how “a real and
substantial symbolism appropriates by actual gestures that symbolism which
exists in thought alone.”
The end of Ōe’s story comes back to the question of “how to outgrow
our madness” and to the theme of The Silent Cry, which we shall discuss
later. In Aby Warburg’s words:
For me, it’s exactly the same. When I’m faced with such a severe downturn,
I feel in the place of the child and I describe the primary opposites of hot
and cold, hard and soft, light and darkness, which he can’t feel.
Keep the secret safe and when you come to the end of life, reveal it
only to your closest heir, then let him teach his too, and so in perpetu-
ity. Thus you will keep this town of Athens safe from Theban warriors.
(v. 1530)
Kenzaburō Ōe 21
At the end of Sophocles’ tragedy, like at the end of The Silent Cry, the
social link is re-established. Fate, atè, – from the verb aô, to drive mad –
encountered by both blind heroes, is thwarted through the cathartic ritual
of ceremonial theatre.
I [assigned] a role to this eye: I saw it, its function lost, as being forever
trained on the darkness within my skull, a darkness full of blood and
somewhat above body heat. The eye was a lone sentry that I’d hired to
keep watch on the forest of the night within me, and in doing so I’d
forced myself to practice observing my own interior.
(p. 2)
I’d seen the same flaming red on the backs of the dogwood leaves that day-
break as I lurked in my pit in the garden. It had summoned up memories
of the painting of hell back here in the hollow, and impressed me as a kind
of signal. The meaning of that signal, uncertain then, was readily under-
standable now. The “tender” red of the painting was essentially the color
of self-consolation, the color of people who strove to go on quietly living
their murkier, less stable, and vague every-day lives rather than face the
threat of those terrifying souls who tackled their own hell head-on. Ultim-
ately, I felt sure that great-grandfather had commissioned the hell picture
for the repose of his own soul. And the only people who had drawn con-
solation from it were those of his descendants who, like grandfather and
myself, lived out their lives in vague apprehension, unwilling to allow the
urgent inner demand for sudden, unscheduled leaps forward to grow to
the point where action was necessary.
(p. 271)
Identity loss
Everyone in the narrator’s world has what it takes to go mad. His sister
committed suicide. Takashi confesses: “Although she was half-witted, she
was really a rather special kind of person” (pp. 235–236). She loved
music and listened to every note, never forgetting a single one, and
hearing even the intervals between the notes. She cried when she heard
engine noises or vulgar songs (pp. 236–237). The narrator’s wife is “a
rather special kind of person” as well; she is drowning her sorrow in
drink since the birth of the baby, and her husband does not try to stop
her. In fact, thinking of his friend’s suicide, he reflects: “I too have the
seeds of that same, incurable madness” (p. 10). At the start of the novel,
he is presented as he awakens:
I lay where I fell on the sidewalk, unable to make out what had hap-
pened. […] Even now, I’ve never felt I understood the true meaning of
the incident. Moreover, I’m afraid of understanding. […] I was already
showing more and more clearly a quality of ugliness […]. The lost eye
emphasized the ugliness each day …
(p. 2)
24 Seminar 1: 1985–1986
Winnicott speaks of patients who fear a catastrophe when they wake up
each morning. And he declares:
[…] the breakdown […] has already been. The unconscious here is not
exactly the repressed unconscious of Freud’s formulation […], nor is it
the unconscious of Jung. […] In other words, the patient must go on
looking for the past detail which is not yet experienced. […] [But] if the
patient is ready for some kind of acceptance of this queer kind of truth,
that what is not yet experienced did nevertheless happen in the past,
then the way is open for the agony to be experienced in the transfer-
ence, in reaction to the analyst’s failures and mistakes. […] The patient
needs to “remember” [the agony] but it is not possible to remember
something that has not yet happened, and this thing of the past has not
happened yet because the patient was not there for it to happen to.
This past and future thing then becomes a matter of the here and now,
and becomes experienced by the patient for the first time. […] The
experience of annihilation as a reaction to environmental factors could
have caused a premature awareness awakened before birth because of
a maternal panic.
(p. 106)
The senseless incident that blinded Mitsusaburo in one eye did not happen
“to him,” because he was not there “for it.” He had removed himself from
his body in response to the incredible violence of the impact, which returns
in the form of terrifying expectation. This past and future thing will become
his experience for the first time if he can tie it in with the cutaway history
of his family and of the valley. He will then abandon the role of passive
victim, and become an active witness of the disaster, by deciding to survive.
His trajectory parallels that of the analyst who can’t help making
blunders when his ability to imagine is depleted. Aware of his uselessness
and of the inadequacy of all his qualities, he acquires the status without
status of the “true man of no rank,” as defined by Zen master Lin Tsi,
whose French translator Paul Demiéville compares him to Musil’s Man
without Qualities. In Chapter 2, “Family Reunion,” when the narrator, his
wife and a young couple are waiting for Takashi in a hotel room near the
airport, the narrator is the only one who senses an impending catastrophe.
The red painting of hell, which until then had acted like a mirror thanks
to its consoling tenderness, is no longer reflecting any image back to the
narrator: “The present ‘I’ had lost all true identity. Nothing, either within
me or without, offered any hope of recovery” (p. 58). The accusing voice of
the young man beside him in the hotel room, a fervent admirer of his
brother, blurts out: “You’re just a rat.”
Until then, the red colour in the painting had allowed him to keep the
phantoms of history at bay. “When the tool with the name no longer
exists,” says Wittgenstein in section 41 of his Philosophical Investigations, “it
Kenzaburō Ōe 25
is still possible to imagine a language-game,” not necessarily verbal, “in the
place of the name that has lost its meaning.” In the language-game
involving the painting commissioned by their great-grandfather, “in the
place of the name of his brother which had lost all meaning,” there are
three possible roles to play: that allotted to Takashi, who will go mad and
step through the frame to the other side; that of the great-grandfather and
his great-grandson, who watch their brothers, seeing both their gentleness
and their violence; and that of Mitsusaburo, who rejects this position and,
at the limits of each attitude – between action and contemplation – decides,
at the end of the novel: “I would live on […], peering out timidly like a rat,
with my single eye, at a dim and equivocal outer world …” (p. 269).
His decision was already taking shape in an inaugural dream he had in
the airport hotel while waiting for his brother. In the dream, he is watching
a silent world filled with silent ghosts:
For the first time, an “I” appears. It is the “I” that abandoned not only the
ancestors and his son, but also his own self at the moment of extreme
solitude of his accident, which was witnessed by no “other.” At the end of
the novel, he will decide not to abandon his son, or himself.
But first, when Takashi arrives, they all leave for the village in the forest,
where ghosts will make their presence felt and bring to light the truth about
the past, not only concerning their ancestors, but also concerning one of
their older brothers and their sister who committed suicide.
Relinquishing causality
Noh theatre presents two characters, the Waki, a pilgrim who “at the
crossroad of dreams” – as the little stage is called – witnesses the arrival
of the Shite, with his white mask, coming through the bridge in between
here and the beyond, to sing and dance untold stories of a remote past
that has not passed. Takashi is the Shite, who embodies the phantom of
their great-grandfather’s brother. He enacts his uprising in the present
under cover of training the youth to play football. Mitsusaburo is the
Waki, who stands apart and sees, at the crossroad of dreams, the
unfolding of cut-out truths.
26 Seminar 1: 1985–1986
Now, there is one question: “Why?” which must never be asked in
a context of madness, but I can’t help asking it: “Why are you doing this?”
This question is repeated several times by Natusko, Mitsusaburo’s wife, who
will also come a long way as the story unfolds. Having become pregnant
with Takashi’s child while her husband shut himself away in the pavilion,
she emerges from the abyss of alcoholism, after Takashi’s suicide, decides to
keep his baby, to leave the village with her husband, and to take back their
son from his institution.
When the story begins, she follows her husband to the village knowing
nothing about the family’s tragedy. In addition to the mystery surrounding
his great-grand-uncle, another enigma concerns his older brother, designated
only by the initial “S.” His story takes the reader back to World War II, in
which S fought, was killed after his return to the village, and incinerated
without any funeral rites.
The two brothers argue constantly about these things, as did their
ancestors 100 years earlier. Takashi, the youngest, idealises their older
brother, while Mitsusaburo, who was 10 at the end of the war, can testify to
a cut-out truth: S took part in a raid on the Korean settlement where black
market activities went on, and after a Korean man was killed, “he offered
himself as a scapegoat to be lynched. […] As a kid of ten, he says, I [wasn’t]
likely [to] have appreciated the inner motives for S’s behaviour …” (p. 76).
Their mother, already quite crazy, refused to see her son’s body and to give
him a burial on the pretext that beforehand, he had tried to take her to
a mental hospital.
Horrified by these stories, the narrator’s wife is impelled to ask: “Why?”
Takashi answers: “In my dreams, I’ve never had the slightest doubt why
S had to play the role” (p. 77). Concerning this inevitable question,
psychoanalyst Martin Cooperman, who worked with psychosis, used to say:
“I never ask a patient why, for only God can answer that question. The
only question possible is ‘how?’” During the Pacific War, in which the
father of the two brothers in the novel was killed, Cooperman was a young
flight surgeon on the Wasp aircraft carrier shot down by the Japanese.
The question of how to deal with the death of S is answered the
following summer by Mitsusaburo, who is 11 and performs a ritual
ceremony. At that time, the nembutsu dance was performed every summer
in honour of the “spirits.” Takashi revives this obsolete custom in Chapter
7: “Every year during the Bon festival, they came,” from the forest into the
hollow, “in a single-file procession”; these figures:
Another character, a hermit living in the forest – a teacher who has gone
mad – plays the role of go-between between the space of wilderness and the
space of the village. In Europe, the novels of the Middle Ages call the
Kenzaburō Ōe 29
mountain and the forest “the space of the marvel,” where madness meets
beings that one never encounters, other than in fairy tales: fairies, ogres,
and other monsters or spirits.
The village in The Silent Cry is part of such a time-space. For 100 years –
since the failure of the revolt led by the great-grandfather’s brother – the village
has remained outside the social link. The bridge linking it to the rest of the
world is broken. It will be rebuilt at the end of the novel, when the stammering
of history, brought back into the present by the failure of the rebellion led by
Takashi, stops after his self-sacrifice. A new social link emerges on the political
front, as the young village priest informs the narrator:
You remember the spartan young man who worked with Taka? They
say he’ll get a seat on the council when the first elections since the
amalgamation of the village are held. Taka’s rising might seem to have
been a complete failure, but at least it served to shake the valley out of
its rut. […] I feel that a definite prospect for future development in the
valley has opened up at last.
(p. 266)
Taka […] you’re the type who invariably has a way out at the last
moment. You acquired the habit on the day that sister’s suicide allowed
you to go on living without either being punished or put to shame. I’m
sure this time, too, you’ll work some nasty little dodge to go on living.
Then, having so shamefully survived, you’ll make your excuses to her
ghost: “In fact”, you’ll say, “I deliberately put myself in a tight corner
where I had no choice but to be lynched or executed, but a lot of inter-
fering bastards forced me to go on living.” […] but you’re expecting
somehow to survive. [You] deceive even yourself.
(pp. 240–241)
30 Seminar 1: 1985–1986
This refusal to accept the offer is followed by Takashi’s suicide; his brother
finds him in front of the outline of a target drawn on the wall:
the outline of a human head and shoulders was drawn in red pencil,
with two great eyes carefully marked in on the head. I took another
step forward and […] saw that the pencilled eyes had been blasted full
of shot.
(p. 244)
Is he then the cause of Takashi’s suicide because he refused to let him play
the role of a false hero? Ōe does not answer the question “Why?” but leads
us towards another truth cut away from history.
At the end of the novel, the storehouse – sold by Takashi to the
“emperor of the supermarkets,” owner of a chain of stores and the target of
the revolt – is dismantled before being transported to Tokyo to be made
into a “folkloric” restaurant. During the dismantling, under the
floorboards, a splendid stone cellar with two rooms is discovered. It
becomes clear that their great-grandfather’s brother had lived there,
voluntarily holed up in isolation.
The truth emerging from this cellar destroys the story Takashi had
believed about his ancestor’s heroic flight to the US, or even Tokyo, under
an assumed name, “after the 1860 rising […] and the tragedy” of his fellow
rebels’ decapitation (p. 257).
The truth continues to reveal itself in the documents given to the narrator
by the young priest of the temple. These documents, written by their
grandfather, describe another peasant uprising, in 1871, against the new
government officials, after Emperor Meiji abolished the clans. In these
accounts, there is mention of a mysterious leader who “disappeared as
though wiped off the face of the earth.” It is clear that he can be no other
than the recluse who came out of his hideout, and then went back again,
after the suppression of this second revolt.
Mitsusaburo retreats again, this time into the newly found cellar, where
he meditates upon his double refusal: “squatting with my back against the
white wall at the far end of the back room, just as the voluntary captive
must have done a century earlier.” He refuses to understand the man who
“had indeed shut himself up here and maintained his identity as leader of
the rising to the end of his days.” Then he struggles to understand himself,
and the fact that he had “refused aid in the face of [Takashi’s] pitiful
request made when death was already upon him” (pp. 268–269). After this,
he “saw another [him] slip free from [his] drooping shoulders […] and,
rising, crawl through the gap in the floorboards.” When the phantom
“arrived directly below the great wooden beam,” he suddenly had the
answer, not to the “Why?” but to how to outgrow madness: “I suddenly
realized […] that I still hadn’t grasped the ‘truth’ which, as I hanged myself,
I would cry aloud to those who went on living” (p. 269).
Kenzaburō Ōe 31
Instead of a truth broadcast to attract followers, he finds a truth to pass
on, the truth that links him to his ancestors. Now he feels himself to be
“meekly beneath the gaze of the same family spirits who earlier had gazed
on Takashi at his death” (p. 270). After he and his wife decide to make the
journey back, crossing the wild space of the forest and of madness in the
opposite direction, never to return, he meets the tatami-maker who has
sculpted a mask of Takashi, like a split pomegranate, to be worn by one of
the spirits in the nembutsu dance of invocation, that summer. Before
leaving, Mitsusaburo gives the tatami-maker the jacket and trousers Takashi
had worn when he came back from the US.
The psychoanalysis of trauma is as old as the wars, as Socrates, a veteran
of the Peloponnesian War, teaches us. In Phaedrus,9 he evokes the violence
of an ancient wrath, palaiôn meni matôn, touching someone in a lineage, en
tisi tôn genôn, from a time no one knows about, which impels that one who
is rightly delusional, tô orthôs manenti, to find, through ceremonies, tele tôn,
a way to heal not only himself, but all his relatives. At that point, Socrates
invents an etymological fiction: madness, mania, becomes an art of
divination, mantikè, by adding the letter “t,” which comes from the word
“history,” istoria.
In the last pages of The Silent Cry, history speaks with the voice of
a silenced story, revealed in broad daylight when a cellar is discovered.
Time is reset in motion, and the generations assume their proper order.
Mitsu’s dream at the airport hotel, “I deserted you!” foreshadowed his
ultimate decision not to abandon his son. Unexpectedly, his therapon – in
the Homeric sense of the term, found in the Iliad, a second in combat and
ritual double responsible for funeral rites – is his wife: “Now you’ve seen
that the ties between your great-grandfather’s brother and Taka weren’t just
an illusion created by Taka, why don’t you try to find out what you share
with them yourself ?” (p. 272).
Tied to the memory of his ancestors who are now relegated to the past,
Mitsusaburo can take the risk of asking his wife:
If we fetch the baby from the institution, do you think we can get him
to adapt to life with us? “I was thinking about that for ages last night,
Mitsu, and I began to feel that if only we have the courage we can
make a start on it at least,” she said in a voice pathetic in its obvious
physical and spiritual exhaustion. […] Then […] I heard a voice inside
me reciting quite simply […] “Now that we don’t have Taka, we’ll have
to manage by ourselves.
(pp. 272–273)
Kenzaburō Ōe is not a clinician, but for his own survival, and ours, he
formulates essential concepts for the treatment of psychosis and trauma
that we will find in Benedetti’s theory, which requires courage to put into
practice.
32 Seminar 1: 1985–1986
Notes
1 Ōe, K., Teach Us to Outgrow Our Madness, Nathan, J. (Trans.), Grove Press,
1977.
2 Ōe, K., The Silent Cry, Bester, J. (Trans.), Kodansha International, 1974.
3 See infra, Seminar 6 on Pat Barker.
4 Lacan, J., Transference: The Seminar of Jacques Lacan, Book VIII, Polity, 2017;
The Seminar of Jacques Lacan, Book XI, W. W. Norton & Company, 1998.
5 Winnicott, D. W., “Fear of Breakdown,” International Review of Psychoanalysis, 1
(1974): 103–106.
6 Freud, S., Delusions and Dreams in Jensen’s Gradiva, S.E. 9, Hogarth Press,
1907, p. 8
7 Warburg, A., “A Lecture on Serpent Ritual,” Journal of the Warburg Institute, 4
(1939): 277–292.
8 Sophocles, Oedipus at Colonus, Dover Publications, 1999.
9 Plato, Phaedrus, Focus Philosophical Library, 1998.
2 Seminar 2: 1986–1987
Gaetano Benedetti (1920–2013)
Madness: an exploration of the zones
of death
“Being with”
Kenzaburō Ōe sets up a dialogue with the reader on the question of how “to
outgrow our madness,” which manifested its presence by halting time when the
atomic bomb was detonated, and when his handicapped child was born. His
own answer is to create a literary oeuvre in which he inscribes his truth.
In Chapter 8 of The Silent Cry, entitled “Truth Unspeakable,” Takashi, the
narrator’s brother, hints at a truth he will later confess, and which will drive
him to suicide. In the meantime, he raises a dilemma impossible to solve:
If the man who was supposed to have told the truth managed to go on
living without [being] killed by others, or [killing] himself, or [going]
mad and [turning] into a monster, it would be direct evidence that the
truth he was supposed to have told wasn’t in fact the sort – the bomb
with the fuse lit – that I’m concerned with.
Uncanny coincidences
The psychodynamics of madness force the analyst into strange
contradictions, similar to the logical impasses created by Zen koans. When
Wittgenstein declares, in his “Notes for Lectures on ‘Private Experience’”:
“I cannot choose the mouth with which I say ‘I have toothache’,” he points
out the dissolution of the limits of the subject in cases of madness or
trauma, where the affect may be in another person’s body.7 In such cases,
36 Seminar 2: 1986–1987
invoking the paranormal makes no sense, since this relies on causality
when, in fact, what is at work here is mere coincidence. The “calm block
fallen here from some dark disaster,” evoked by Stéphane Mallarmé in
“The Tomb of Edgar Poe,” is the only relevant thing in the context of
psychosis.8
Benedetti calls the work of transference, which admits the relevance of
these strange events, “counter-identification.” When Freud, in a letter to
Jung, in response to the latter’s interpretations of the meaning of the
cracking noises made by Freud’s bookcase, preferred to speak of the
“undeniable compliance of chance,” he stated the necessity for coincidences
to provide otherness where there is nothing.9
On this subject, Benedetti’s language becomes poetic: “There is no
madness other than psychotherapeutic […]. Psychoanalysis is the anchor
that madness has found in this century to be in contact with us.” In other
centuries, in other regions of the globe, this relation found its place in the
theatre of animist healing ceremonies.
Even in secular societies, madness alludes to the dimension of the sacred,
sacer in Latin, always defined as a space outside everyday life. When
Voltaire mocks the “sacred poems” of Lefranc Pompignan, he says: “They
are sacred because no one will touch them.” In Oedipus at Colonus, the
sacred grove where Oedipus will die is a place known only to Theseus, the
king of Athens, a place ultimately tied to political benefits for the city.10
Negative existence
Although madness is problematic, it is not unutterable, but a particular
place has to be built where it can speak. “Who can talk about me better
than I can? – unless there’s anyone who knows me better than I know
myself!” Erasmus has Folly say in his Praise.11 The major issue is to whom
these words are addressed, and this address is not easy to find since
madness wages war on perversion. At first, we try to capture delusion in the
net of our reasoning and try to fend off attacks on linking, as Bion says.
But when we least expect it, this murderous agency succeeds in taking our
place and making us responsible for the disaster, despite our efforts to
invoke external causes. Yet, these critical moments of transference are the
only times when this perverse agency can be confronted and defeated so
that a reliable form of otherness can be created from scratch.
Benedetti argues that causal explanations, even applied to structure, are pure
illusion when it comes to madness, for they explain nothing when nothingness
is at the core of experience. Of course, endless treaties and seminars elaborate
on the topic, as if they possessed the answer – the cause of psychosis – whereas
Benedetti speaks of “dispossession.” Even to speak of analysis is nonsensical,
as if it were possible to analyse nothingness – rien in French, which comes
from rem – “the thing” in Latin – and excludes speech. Benedetti gives us tools
to “be present” in what he calls “areas of death.”
Gaetano Benedetti 37
When the identity criteria are destroyed, “I is another,” as Arthur Rimbaud
wrote, when he was 17, in a letter to Paul Demeny,12 adding: “I say that one
must […] make oneself a seer. The Poet makes himself a seer by a long,
immense, and rational dissoluteness of all the senses.” In schizophrenia,
Benedetti calls “negative existence” this dissoluteness of all the senses, which
reveals the collapse of the symbolic bearings in “areas of death” transmitted
through a lineage. This negative existence is impervious to shock treatments
and hypotheses, but it reveals the tearing in the social fabric, the foundation of
the political. Oedipus Rex is anything but a family story. Starting at the point
where the enemy brothers confront each other, there are over twenty-five words
to signify madness, always used in a context of breaking the law.
We might say the same thing about the stories of patients who don’t seem to
be mad. Benedetti says: “I met different patients whose mental functioning was
normal enough, although their functioning in non-existence was obvious.” He
presents the example of a young woman who disintegrates under the weight of
a past without memories, all the more heavy because it is empty and because it
gives her the sensation of nothingness:
Psychotherapeutic technique
Psychoanalytic doxa asserts that there is no transference in psychosis.
Benedetti refutes this statement and contends that in the schizophrenic
void, the unconscious manifests itself through communication. The “areas
of death” are zones of intense interaction, not only in the “double bind”
mode, the paradoxical injunction described by Gregory Bateson, but also in
the development of untypical potentialities. When the symbolic sphere
collapses, the repressed unconscious, “structured like a language,” according
to Lacan, remains silent. When the Other’s speech cannot respond to the
call, “all others” start to speak through “the mouth of the universe.” These
areas, which are suppressed in a lineage, are like black holes, where the
arrow of time changes direction, where one becomes invisible to oneself,
and is identified with this area of death. Of course, we could explain this to
the patient, but it would be of no use to him whatsoever.
The only possibility is to insert into this compact void the weaving of
a dialogue in which the psychotherapeutic exchange may confront psychic
death. When Frieda Fromm-Reichmann writes: “Where they say there can
be no transference, there is transference to the world at large,” she is
confirming that where there is no other, the other is summoned with the
greatest intensity.13 Provided she is attentive to impressions arising from
similar zones in herself, the analyst can attest to the presence of an
38 Seminar 2: 1986–1987
otherness. Even when she is destabilised by a remark that is too close to
home for her, she is expected to validate a truth. If she does not, and
defends herself like a demon, the patient will conclude, like Hamlet when
his mother denied his father’s murder: “The lady protests too much,
methinks.”14
Hamlet plays the fool when “the time is out of joint.”15 Time becomes
unhinged regularly, when the analysis gets stuck. After making some
progress, the patient obstinately returns to square one and attacks the
murderous agency that took the place of the analyst after he made some
blunder. This is when he has to “claim an unclaimed experience,” by
honestly recognising his mistake.
As Benedetti points out, this situation is described as regression and
fragmentation of the patient’s self and his world. But in truth, what is
taking place is a reconstruction of his world by fragments, starting with
a long-ago explosion to which we have no access except in the present of
the session. These fragments are not scant traces in a desert, but elements
that may hook on to bits of the analyst’s history, gradually setting in
motion a process that can generate time, provided the analyst validates this
interference. Up until then, Benedetti says, the patient had remained
transfixed under the petrifying gaze of the Medusa: “Trapped in the
reification of his experience, he is dispossessed of any curiosity about the
most essential part of himself: his own subjectivity.”
Relying on the teachings of mainstream psychoanalysts, we are ill-equipped
to face such a rejection. Wittgenstein has better tools when he writes at the
beginning of his “Notes for Lectures on ‘Private Experience’” that he feels
tortured when confronted with “the lost look and toneless voice” of someone
is who is unable to tell him what he is feeling. At a loss, he conveys his
impressions to the person.16 Benedetti does the same thing when he tells his
patients about his “therapeutic dreams” stemming from a session, through
which a “transitional subject” may emerge from the in-between space, voicing
as best he can the unspeakable that should stay silent. This is how transference
enters the time of psychosis, but without falling into the strict repetition of the
hatred towards the one who is dispossessing you of your identity.
Benedetti contends that suppressing the tool of transference in the name of
scientific impartiality, or worse still in the name of analytic neutrality, relegates
psychiatrists and analysts to the medieval exclusion of the insane from medical
discourse. And yet, in the Middle Ages, madness had found refuge in
literature, as Jean-Marie Fritz tells us.17 The very place of madness was the
“space of the marvel,” where the madman, called “the Wild Man,” stepped
out of time. There, he encountered fantastical beings and confronted monsters,
in a specific transference Bion called “psychotic transference,” which elicits the
analyst’s dreaming, the “alpha function,” to connect up the “beta-elements,”
such as “thoughts without a thinker,” that find a thinker to think them when
“thoughts are things and things are thoughts,” “at the random intersection”
between his experiences and those of the patient.18
Gaetano Benedetti 39
The search for the other
The title of Harry Stack Sullivan’s book Schizophrenia as a Human Process
reminds us that this transference is a life experience and not the observation
of a psychopathology.19 When his colleague and friend Frieda Fromm-
Reichmann emphasises that where there appears to be no transference, the
transference is to “the world at large,” she insists on the intensity of the
energy employed in the quest for another with whom what cannot be said
or imagined may be testified to. When the other has been destroyed, the
dialogical function is everywhere to compel him to appear.
The techniques that can accomplish this task consist in giving all psychotic
forms a chance, without any preference. Benedetti observes that “if the
language of psychosis is understood with different codes,” patients “do not
need accumulated knowledge to figure out what is the latest and best
treatment,” but rather conditions for joint research, which validates suppressed
historical truths, big or small, that have been thrown into the garbage bin of
history. He gives the example of the transformation of a mother’s face into that
of a terrifying witch. What must the person do? In order to avoid becoming
mad, he creates a myth in his delusion where he is the cause of this sudden
change, and by so doing justifies the madness he has to face. In the
transference, the delusion found its legitimation when it could respond to the
transformations of the analyst’s face, and be right to do so.
Thus, what are ordinarily called identity disorders, Benedetti insists, are in fact
the places where the identity attempts to emerge in the transference. It is the
patient who transforms his interlocutor into an analyst, not the analyst who
transforms the patient into an illness or a psychotic structure. Psychotic
transference is the only framework in which the vector of illness becomes the
vector of therapeutic work. Benedetti gives many examples of the analyst’s
impressions and dreams, which were triggered by the psychotic experience and
reveal elements of which he had no inkling in his own story. As we said earlier,
these coincidences happen by chance. Contrary to what young analysts are
taught, they are not the trap of “massive transference” to be avoided at all costs.
Or perhaps they are …. Still, in such situations, the impossible to say and to
imagine may become “the play” Winnicott speaks of, the playing with the
“psychotic core” of our dreams, which Freud calls “the umbilicus of dreams” in
Chapter 7 of Traumdeutung, instead of being relegated to the radical solitude of
madness.20
Benedetti noticed that the patient looks after the therapist, without
interfering in his affairs. But this ability to trigger the analyst’s cutaway
unconscious is not so much empathy as the faculty of “suffering in the
place of the other,” a skill acquired from his experience with parental
figures. When the analyst recognises this competence, the hierarchy between
them disappears, as they confront together what Bion calls “attacks on
linking.”
40 Seminar 2: 1986–1987
Positiveness of psychosis
Benedetti states that in neurosis, the negative is repressed, while in psychosis, it
is the positive that is suppressed. By saying this, he overturns the defective
image of madness, changing it into a dynamic point of view which contradicts
Lacan’s position that “it would be premature to speak of transference in
psychosis, because it would mean to go ‘beyond Freud’, and there can be no
question of Freud when post-Freudian psychoanalysis has gone back to an
earlier stage.” But Freud himself did not ask for such precautions. Before
going into exile in England, he indicated the path to follow in Moses and
Monotheism, while his books were being burned in Berlin. I repeat: this
annihilation was not a fantasy, but neither was it a threat that psychoanalysis
was doomed to disappear under the two totalitarian regimes.
Benedetti follows in the footsteps of Frieda Fromm-Reichmann, William
Rivers and Harry Stack Sullivan, who acquired their experience as analysts
during World War I. They developed a psychodynamic perspective that
analyses what happens “at the intersection of world history and personal
history” – a phrase coined by a delusional patient – for the analyst as well.
Does this mean, as we often hear in repeated clichés, that treating psychosis
is a collective rather than an individual matter? To answer this question,
Benedetti refers to the concept of Theodore Lidz on the irrationality
transmitted in the families of schizophrenics, and to Franco Basaglia’s
conception relating madness to the contradictions of society.21 Both of these
authors raise the question of whether psychosis is psychological or social.
Benedetti sees no sense in this opposition. Since madness obliterates the
limits between the individual and the social, transference is the place where
the social link is reinvented on the very site of areas of death and of total
solitude, which were bereft of a witness, says Dori Laub.
We used to visit Benedetti every year in Basel, Switzerland, at Carnival
season, which opened with Fasnacht, when the masks overrun the streets of
the city with drums and piccolos. Benedetti was totally unknown in France
then. We had met him at the Austen Riggs Center in Massachusetts, at the
jubilee in honour of its former director Otto Will. They had both been
trained at Chestnut Lodge, another clinic near Washington, where the
psychoanalysis of psychosis had been introduced by Frieda Fromm-
Reichmann. Benedetti, who was of Sicilian origin, encouraged us to read
Pirandello, the subject of my next seminar.
Notes
1 Benedetti, G., Alenazione e Personazione nella Psicoterapia della malattia mentale
(Landscapes of Death of the Soul), Einaudi, 1960; Paziente e terapeuta nell’
esperienza psicotica (Patient and Therapist during Psychotic Experience), Bollati
Boringhieri, 1991; Psychotherapy as Existential Challenge, Vandenhoecht, 1992.
2 Ōe, K., The Silent Cry, Bester, J. (Trans.), Serpent’s Tail, 1988.
3 Freud, S., Moses and Monotheism, Vintage Books, 1955.
Gaetano Benedetti 41
4 Ōe, K., The Silent Cry, op. cit., p. 157.
5 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, Wiley-Blackwell, 2010, section 293.
6 Lacan, J., Or Worse, Book XIX, Polity, 2018.
7 Wittgenstein, L., “Notes for Lectures on ‘Private Experience’ and ‘Sense Data’,”
in The Oxford Handbook of Wittgenstein, Kuusela, O. and McGinn, M. (Eds.),
Oxford University Press, 2011.
8 Mallarmé, S., “The Tomb of Edgar Poe,” in Selected Poetry and Prose, New
Directions, 1982.
9 Freud, S. and Jung, C., The Freud/Jung Letters, McGuire, W. (Ed.), Princeton
University Press, 1994.
10 Sophocles, Oedipus at Colonus, Dover Publications, 1999.
11 Erasmus, D., Praise of Folly, Clarke, R. (Trans.), Alma Classics, 2008.
12 Rimbaud, A., I Promise to Be Good, Mason, W. (Trans.), Modern Library, 2004.
13 Fromm-Reichmann, F., Principles of Intensive Psychotherapy, University of Chi-
cago Press, 1960.
14 Shakespeare, W., Hamlet, Simon & Schuster, 1992.
15 Ibid., Act I, Scene 5.
16 Wittgenstein, L., “Notes for Lectures on ‘Private Experience’,” op. cit.
17 Fritz, J.-M.,. Le discours du fou au Moyen-Âge, Presses universitaires de France,
1992.
18 Bion, W., Elements of Psychoanalysis, Karnac Books, 1989.
19 Sullivan, H. S., Schizophrenia as a Human Process, Norton Library, 1974.
20 Winnicott, D. W., Playing and Reality, Tavistock Publications, 1971.
21 Foot, J., The Man Who Closed the Asylums, Verso, 2015.
3 Seminar 3: 1988–1989
Luigi Pirandello (1867–1936)
Madness in Pirandello’s work
Inscription of an erasure
Mad speech testifies to catastrophes outside the realm of language whose
traces have been erased. It tries to authenticate them with the help of an
other who remains to be produced, since otherness has been destroyed on
this site of the catastrophe. Indeed, authenticating the catastrophe thanks to
the encounter with a double of mad speech, which the analyst brings from
literature, leads to the erasure of haunting voices and visions. The paradox
consists of fighting against the erasure of traces by erasing the phantoms
that emerge in the same place. This second erasure restores their traces
thanks to an inscription in the discourse of the Other.
Luigi Pirandello 43
To handle this paradoxical situation, I think of Wittgenstein, who used
a technical rather than structural approach: “It is interesting to compare the
multiplicity of the tools in language and the ways they are used […] with
what logicians have said about the structure of language (including the
author of Tractus Logico-Philosophicus).”3 We can appreciate the difference
between his “structural” treatise written on the front line during the Great
War, which ends with the phrase: “Whereof one cannot speak, thereof one
must be silent,” and his second philosophy developed after his return to
Cambridge in 1929, in which what cannot be said is shown through an
“ostensive definition.”4
When I am shown by a patient what cannot be said in a case of madness
and trauma, I often think of Pirandello’s novel The Notebooks of Serafino
Gubbio5 or of his play Six Characters in Search of an Author. I grasp these
stories intuitively, although they suggest no interpretation before I use them
with the patient, before he can make use of them.6 “It is as if we could
grasp the whole use of a word in a flash,” Wittgenstein says, adding:
[…] we are led to think that the future development must in some way
already be present in the act of grasping the use and yet isn’t present.
For we say that there isn’t any doubt that we understand the word, and
on the other hand, its meaning lies in its use.7
The truth? It is only this: that I really am the daughter of Mrs. Frola –
and also the second wife of Mr. Ponza. Yes – and for myself, no one!
I am no one! For myself, I am what others believe me to be.
The real madness is the earthquake that killed everyone and destroyed all
traces of their existence. When Folly speaks, as she does in Erasmus’ Praise,20
it is to answer Kenzaburō Ōe’s request, Teach Us to Outgrow Our Madness,21
and to testify before curious onlookers about a mode of survival.
In Pirandello’s play, interpretations float in the air, unable to ground
themselves on certainties, but merely on the coincidence of a similar situation
involving someone else that the coincidence was waiting for. I can’t help noticing
that the play was written in 1917, when whole villages in northern France and
Flanders were destroyed by the quakes of bombardments that drove people
mad. The solution offered by the play to this madness is coexistence based on
the respect each person has for the phantoms of the others.
According to Pirandello, those who have real problems are the observers
obsessed with diagnosis. Tormented by the impulse to violate the secret of
the one supposed to be crazy, they collect objective proof, of the kind
sought nowadays in the folds of the brain or through two-way mirrors. Of
46 Seminar 3: 1988–1989
course, a sudden and violent event has destroyed the social link, but
strangely the play relegates this event to the background.
This brings to mind Lacan’s passion for “neologisms” that are reputed to
denote psychosis. Unfortunately for him, the one he chose as an example,
“galopiner” (to act like a little rascal), had already been used by Maupassant.
His presentations of psychotic cases were an attempt to establish the
foreclosure of the name-of-the-father and frame it in a psychotic structure, like
an insect akin to Wittgenstein’s beetle, like a spider on its ceiling, which the
philosopher advises us to ignore. Like the French poet Robert Desnos’ “18-
meter-ant, which speaks French, Latin and Javanese, that doesn’t exist, that
doesn’t exist … and why not?”22 For we start to speak using a number of
phonemes with which I can make sounds like the “POW” and the “WHAM”
in comic strips. Even if people tell me: “That’s no way to talk,” I only need one
person to enter my comic strip and we can play the game. This person has only
to catch a slight deviation in the rhythm, and although the new language is
unknown to him, he will recognise that one other person speaks it.
In 1931, Lacan published an article entitled “Schizophasia” in La revue
psychiatrique. In this text, he was asserting that he had uncovered in the
writing of a woman patient “something indicating that the source of the
writing has been reached.” The conclusion of the article speaks of a mental
deficit as the foundation of the delusional beliefs. He states that in order to be
delusional, “one has to be in a state of frenetic overstimulation, with an
egocentric tendency towards hatred and pride.” This definitive conclusion was
later going to be applied to Artaud:
Nothing is less inspirational, in the spiritual sense, than this writing she
considers inspired. It is when thinking is insufficient and inadequate
that this kind of automatic writing takes its place; it is experienced as
external because it compensates for a deficit in thinking.
Around the same time, Harry Stack Sullivan and Frieda Fromm-
Reichmann were developing the use of transference in psychosis, which they
did not consider linked to a deficiency.
The only reference contributing a spark of intelligence to Lacan’s discussion
relates to the surrealists:
But let us be careful not to associate the nonsense of mental deficit with
science-certified surrealism. In 1933, in an article published in Minotaure on
Luigi Pirandello 47
“problems of style,” Lacan seems better informed, after having defended his
thesis in psychiatry in 1932. He now sees so-called “morbid” experience as
“particularly conducive to symbolic modes of expression.” What a relief!
The worst has been avoided.
In fact, the new concept of “surrealism,” brought back from the front in
World War I by Guillaume Apollinaire, with its “objective chance,” is not
far removed from madness. It is a pity that Nadja,23 probably traumatised
by the war in Lille, a city she left for Paris after the war, ended up in
a psychiatric hospital in Perray-Vaucluse, where she died, and where André
Breton (1896–1966) never visited her.
In Pirandello’s theatre, set in the context of the same catastrophe, the
exiled subject is able to find himself.
As artists […] you have to create a perfect illusion of reality […] But we […]
have no other reality. […] that which is a game of art for you is our sole
reality. But not only for us, you know, by the way. (Looking him straight in
the eye) Just you think it over well. Can you tell me who you are?
A character, sir, may always ask a man who he is. Because a character
has really a life of his own, marked with his especial characteristics; for
which reason he is always “somebody.” But a man – I’m not speaking
of you now – may very well be “nobody.”
The stage manager objects: “I should like to know if anyone has ever heard
of a character who gets right out of his part and perorates and speechifies
as you do.” The father answers: “You have never met such a case, sir,
because authors, as a rule, hide the labour of their creations.”
This identity problem has to be dealt with by Pirandello, who, in the preface
to his play, while his characters intrude on him, introduces his little maidservant
Fantasy. She wears the fool’s cap and bells that Laurence Sterne tells us he dons
in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman.27 She:
[brings] to his house – since [he] derive[s] stories and novels and plays
from them – men, women, children, involved in strange adventures
which they can find no way out of […] with whom it is often very pain-
ful to have dealings.
Luigi Pirandello 49
Fantasy often finds them in sundry news stories. The writer gives them an
appointment, as he used to do when he wrote short stories taken from
Sicilian newspapers.
In his short story “A Character’s Tragedy,” published in 1911, he
grants his characters an audience lasting five hours, on Sundays from
8.00 a.m. to 1.00 p.m.,28 and he writes:
I almost always find myself in bad company. […] I listen to them with
infinite forbearing; I take down each one’s name and circumstances. […]
Now, it’s often the case that at a certain question I pose they jib, they take
umbrage, they resist furiously. […] I do my best to make them see and per-
ceive that my question was perfectly à propos, because it’s easy for anyone
to wish to be one kind of person or another; the real question is whether
we can be the way we want to be. […] They can’t be convinced of this.
NOTICE From this day forward, audiences are suspended with all charac-
ters, men and women, of any rank, age and profession, who have applied
and submitted credentials to be admitted to a novel or story. NB: Applica-
tions and credentials are respectfully held at the disposal of all characters
who, not ashamed to display their miserable circumstances, would like to
appeal to other writers, provided they find them.29
From 1915 on, Pirandello became a prominent playwright whose plays were
produced constantly, and characters continued to show up at his door. In
1917, in a letter to his son Stefano, who had been made a prisoner of war
in Austria, Pirandello wrote:
These characters were reunited in the 1925 play Six Characters in Search of
an Author, whose preface reiterates the content of this letter. The play
reflects the violent shock of the Great War. Pirandello declared: “My
writing for the stage has been war theatre. The war revealed theatre to me.”
Do you still retain, gentlemen, a little soul, a little heart and a little
mind? Give them, give them over to the greedy machines, which are
waiting for them! You shall see and hear the sort of product, the
exquisite stupidities they will manage to extract from them.
Who do they belong to, these objects that carry unbelievable feelings, and
feel in the places where humans can no longer feel? If the survivors are able
to come out of their sideration one day, and to filter what cannot be said
when everything breaks down, the ruins may start to speak to someone else,
with no need for metaphors. In the meantime, everything has stopped, as if
all the relational dials have been turned to zero.
The cameraman has only a public existence, and refuses anyone’s help. In
his last notebook, he writes:
I suffer from this silence of mine, into which everyone comes, as into
a place of certain hospitality. I should like now my silence to close
round me altogether. […] Well, it has closed round me. I could not be
better qualified to act as the servant of a machine.42
The subject of the novel is nothing other than the medium of a catastrophe,
which causes everything to be imprinted on a neutral support. There are no
more others since there is nothing but otherness. My intention is to show
that in the transference, things can be placed in the space between two
people so that they can be heard.
Clinical story
One day, a young man who had been considered retarded as a child came
to my office announcing: “I am early!” and adding: “I’ve come to see you
54 Seminar 3: 1988–1989
because I have nothing to say. We are very upset because my grandmother
died and I don’t feel sad at all.” He explained that for him, sadness was
a sadness-hand that passed over his body. But he experienced it as a film of
sadness disconnected from his feelings, which he could not share with
anyone. With him, my role could not be limited to that of an analyst
curious to see how mourning expresses itself in a feeble-minded youth. He
wanted to know my reaction: Did this disconnection frighten me? While
everyone was crying, he remained as insensitive as a stone.
In the face of a catastrophe with no other to share it, the dyad
individual/collective is broken. The seat of feelings in the body and the soul
outruns its limits, and madness waits for someone to see if he feels
something. “Prime words,” as Marcel Duchamp called them, “words
divisible only by themselves and by unity,”43 which Socrates described as
“the primal elements outside of reason (stoicheia aloga)”44 and Bion as
“beta elements.”45 They are not transferable to the symbolic level because
they are not connected, but simply deposited in public places, waiting for
an other to see if he is moved by them.
After a session when I could read the fear on the young man’s face,
I shook his hand to take leave of him; he made a grimace, as if I had
violated a minimal distance. That night I had a dream in which I am
travelling and I stop at an inn to have a meal. The hostess brings me
a plate with two boiled human hands. I tell myself that people eat pigs’
feet after all, and I wake up anxious, holding the plate in my hands.
I had a dream in the minimal distance in which I was the hand that can
kill at any moment.
This dream was not rooted in repression, but in the unspeakable trauma
that happened between us. I tell the young man this dream, connected to
the act of shaking a hand not held out, intruding on a margin of safety. In
the next session, the two hands that are neither mine nor his were able to
connect with us. I find him immersed in a terrible silence, a silence of stone,
shattered by unspeakable pain showing on his face. Why? I only know that
it is related to what is taking place between us.
I could transfer the responsibility to someone else, like Gavroche did in
Les Misérables when he fell to the ground under a shower of bullets: “I fell
to the ground, the fault is Voltaire’s; my face in the dust, the fault is
Rousseau’s.”46 But we are there together and an intense pain is shown to
me like a mask impossible to remove from the face I am seeing. I try to
imagine different scenarios; nothing happens. I try not to be simply
a spectator who describes what he observes, and finally I offer him my
poor, severed hands again. This earns me a smile, twenty seconds of a look
I hasten to forget. Before me I see not a young man who is sad, but
Sadness itself that slipped between us.
Just then, I hear a piano and I tell him that this happens sometimes in
my building. A melody comes to exist in my ears, as if the two hands on
the plate have become the two phantom hands playing the piano. Who do
Luigi Pirandello 55
they belong to, these things that do not exist, and which are programmed
to experience feelings without a subject? If I insist that they should belong
to an “I,” I open the door to delusion. Indeed, hearing a piano that does
not exist is surely a hallucination. Surviving images look for a subject to
cling to, to avoid objectification. I play the role of a radio wave receiver, in
order to grasp something that exists in a demanding externality, to catch it
like a sensation, record it and hold on to it as long as it takes for the
incredible feeling to enter an interference in which I am involved.
The young man tells me about a phantom piano, passed on to him by his
grandmother who no longer played. The piano became forever silent,
because the house was destroyed. I ask him to sing the melody his
grandmother used to play, and I hear his voice becoming musical. I hear
the piano play through his voice, between the two of us.
Change of vertex
Let us imagine that in geometry, point K is outside a figure and is not part
of the statement, so that it has to be constructed. The same is true of
madness: the social group that comes across it distances itself from it, and
everyone says: “Point K is of no concern to me.” Pirandello says this better
than anyone in the short story “The Train Whistled,”47 quoted by his
countryman Gaetano Benedetti. The story is about Belluca, a man who is
delirious as a result of “cerebral fever.”48 In medical language, “scientific
terms” such as “encephalitis” describe what is seen from the outside,
without considering the patient’s life. But Pirandello constructs point K:
“… given the most unusual conditions in which that unhappy man had
been living […] his case could […] be considered quite natural.”
Nothing is more Cartesian than psychosis: if there is madness, some reason
has to be found. Descartes testified to this in his Discourse on the Method, in
1797, long after having had nightmares he thought would drive him mad.49
While he was a soldier in the army of the Duke of Bavaria during the Thirty
Years War, and stationed for the winter in Ulm, “alone in a stove-heated
room,” three nightmares terrified him on St Martin’s Eve, in November 1719.
In the first dream, wild winds pushed him violently, knocking him down; in
the second, he heard a deafening clap of thunder; and in the third, he saw his
bedroom full of sparks of light.50 Eighteen years later, he set out his method
of reasoning not as “the method,” for he did “not recommend to everyone
else to make a similar attempt,” but as a method for himself: like a man
walking alone in the dark, he “resolved to proceed slowly and with such
circumspection, that if I did not advance far, I would at least guard against
falling.”51
Martin Cooperman, another war veteran who fought in the Pacific War,
showed us how he constructed point K. At the Austen Riggs Center,
a clinic dedicated to the psychoanalysis of psychosis, he told us, pointing to
the window in his office:
56 Seminar 3: 1988–1989
Suppose that you see a patient gesticulating. Now, move a little to
change your angle of observation. You will see that he is fighting an
enemy. But the problem is that as soon as you get this glimpse, the
enemy occupies your place.
And it did not occur to anyone that, given the most unusual conditions
in which that unhappy man had been living for so many years, his case
could even be considered quite natural, and that everything Belluca said
which everyone thought was nonsense, a symptom of frenzy, could also
be the simplest explanation of his quite natural case.
How does the symptom show the nature of this natural case? By taking
into account an external event. To explain nature in De rerum natura,
Lucretius describes his vision of the falling of atoms, saying that if they
never met, nothing would happen.53 Therefore, a clinamen (deviation) must
be hypothesised. The trajectory of one of these atoms has to deviate for
reasons we cannot know, since this trajectory is outside our system.
Belluca, the narrator of Pirandello’s short story, “lived with three blind
women: his wife, his mother-in-law, and the latter’s sister,” who made his life
hell (p. 103). As long as he found this normal, he was a model employee.
One day, “the train whistled.” This is how the clinamen intervenes: now, he sees
that he is living an “impossible” life, and he becomes the subject of the
madness around him.
This deviation from routine plays the role of the uneven paving stone on
which Proust tripped in the courtyard of the Guermantes Hotel, on his way
to a reception given there just after World War I.54 Proust writes that in
that moment, he had an experience of “time regained,” of a fragment of
pure time that triggered the writing of Remembrance of Things Past. When
he entered, he saw the reception as a ball of phantoms, where the guests
had been changed into mannequins. A psychiatrist seeing him that evening
would have labelled him schizophrenic. He was discovering:
moments of existence cut out of time […] not a past sensation, but
a new truth […]. As if our most beautiful ideas were airs coming back
which we have never heard, but which we endeavor to listen to and to
transcribe.
Luigi Pirandello 57
What element transforms Belluca’s “delusion” into “the most natural of
cases”? There are multiple points of view, one cannot generalise, someone
else can always find another point K, as in this story Benedetti told us
about a patient who lived outside time.
Wherever she went, clocks were not working. He told her that this was not
possible. She insisted, and suddenly, in the session, he saw the hands of his
office clock spin furiously and then stop. Benedetti, who was not one to miss
transference, told her that he had just entered her timeless time. She replied:
“You are completely mad, Mr. Benedetti.” “What do you think?” he asked me.
“Can it be that psychic energy acts directly on matter?” That he asks himself
this type of question shows, at the very least, that he participates in the folly he
encounters: Folie à deux, “foliadiu,” as Martin Cooperman, his former
colleague at Chestnut Lodge, would call this necessary transference, with his
American accent.
It takes energy to construct point K, because the train opens the space
where the city and what lies beyond it start to exist:
A moment which ticked for him here in this prison of his, flowed like
an electric shiver throughout the whole world, and now that his imagin-
ation had suddenly been awakened, he could follow that moment, yes,
follow it to known and unknown cities, moors, mountains, forests, seas.
This same shiver, this same palpitation of time. While he lived the
“impossible life” here, there were millions of men scattered about the
entire globe who lived differently […]. The whole world, all of a sudden
within him — a cataclysm. Gradually he would regain his composure.
He was still tipsy from having breathed too much air; he could feel it.
(pp. 104–105)
Where was madness located: in the life he used to live or in the sudden
existence of the whole world? Pirandello never stops showing the rupture of
the limits between fiction and reality.
“I am in a scenario I know nothing about, but I play my role perfectly,”
a delusional young man used to tell me. The painter Bernard Réquichot
jumped out of a window when one of his friends, wanting to be helpful,
exposed his paintings entitled Reliquaires (Reliquaries), in which the artist had
taken refuge, in an art gallery. Réquichot used to say: “I don’t know what does
what to me.” When another person is not there to reanimate this “I don’t
know what” who doesn’t know, the exploitation can continue until the victim
is killed. Some psychiatrists are not safe themselves from objectification.
Gaëtan Gatiande de Clérambault, Jacques Lacan’s master, who theorised
“mental automatism,” was fascinated with cloth and its folds. He
photographed veiled women in North Africa, and he draped cloth around
wax mannequins in his house in the suburbs of Paris, where he sat facing
a mirror and, surrounded by his dummies, shot at them and then turned
the gun on himself.
58 Seminar 3: 1988–1989
The core of psychosis is like the eye of the cyclone. All around, it’s the
end of the world, while at the centre normal life continues its course. To say
that the problem is social and historical makes no more sense than to
say that it is psychological and individual, because the cyclone abolishes
the opposition between collective and singular. The cyclone descends
upon the analyst who tries to exist as the other by constructing point
K not on the basis of a learned professional position, but from a blind
point where he relies on the “seismograph of his soul”55 that records the
impressions cut off from the eye of the cyclone. These impressions are
the only way to transmit something that cannot be felt or imagined.
“The Man with the Flower in His Mouth”56 is a story about ordinary
people who are not ordinary. One of them asks a stranger who has just
missed a train:
I ask you whether you think it possible that the houses of Messina […]
knowing they were about to be smashed by an earthquake, would have
contentedly remained where they were, lined up along the streets and
squares […] No, by God, these houses of wood and stone would some-
how have managed to run away!
But in reality, they cannot run away because they don’t feel anything.
Everyone is surrounded by madness but, like the houses, no one feels
anything. Only through a delusion can one express, for instance, that his
seismograph tells him that someone will die, as the hero of “The Man with
the Flower in His Mouth” explains:
You’re walking down the street and some passer-by suddenly stops you.
Carefully, he extends just two fingers of one hand and he says, “Excuse
me, may I? You, my dear sir, have death on you!” […] Many of the
people you see walking around happily and indifferently may be carry-
ing it on them. No one notices it. And they’re calmly and quietly plan-
ning what they’ll do tomorrow and the day after. Now I … Look, come
over here, under this light … I’ll show you something … Look here,
under the moustache … There, you see that pretty violet nodule? Know
what it’s called? Ah, such a soft word – softer than caramel – epithe-
lioma, it’s called. Death, you understand? Death passed my way.57
The Pygmies say that “there are three kinds of humans: the not quite dead,
the long-time dead and the dead forever.” The long-time dead are
phantoms that come to life, and that’s a problem. In this short story, death
is hovering among the living. We who carry it “indifferently,” we give it
a dissociated position, but this elsewhere is as much our own as everything
else. It emerges in the transference with madness, when “the tool with the
names is broken,” like a language covered with scars in which the subject
tries to find himself.
Luigi Pirandello 59
The witness of a catastrophe whom mirrors can’t reflect is closeted in the
silence of the disappearance of all others, and tries to show it in order to
give form to the unimaginable impossible to forget. In the absence of
a reliable other, he also addresses himself to the public, which disintegrates
into fragments as scattered as his image in the mirror. In this case, the
public is not a collective entity, but a collection of small pieces of pulverised
others, creating the need for ever-renewed efforts to add more, in hopes that
more + more + more will eventually lead to finding a guarantor at the
limits of language, in the form of God, the President, the Public Prosecutor
or even the Pope. Mathematician Georg Cantor (1845–1918), who was
persecuted by his colleagues for inventing set theory, demanded that the
supreme authority of the Church, Leo XIII, speak with him directly.
In the meantime, the collection is built stone by stone, letter by letter, and
eventually wears away, unless a coincidence occurs in the transference and its
linking effect upon these “elements without reason,” as Socrates calls them,
generates the logos, speech and reason.58 The effort to constitute a symbolic
Other mechanically, by collecting bits of the imaginary on the trajectory of
a vanishing point, will never lead to anything but a void. The one who
dedicates his life to enabling this emergence tries to create time out of space,
since in the absence of symbols time does not pass. In the space where there is
no forgetting, the present is everything. Nothing is ever lost in the capharnaum
of the more + more, which builds up in crowded rooms, and in stuffed
cupboards and refrigerators. In these conditions, the clock only serves to carve
up, in the present, the repetition of traumatic memory that cannot forget, but
without setting time in motion again. As Bion says, in order to remember, one
must forget; repression requires that time be in motion.
What makes it impossible to produce the signifiers of the symbolic chain,
in this never emptied overflow? To empty an overstuffed space, one must be
able to throw something away. But to destroy this or that element of the
collection is equivalent to sending oneself into space, for lack of an other
with whom to play at destroying the thing, since at this point of catastrophe
the limit between inside and outside has been abolished.
But the required play falls outside the framework of traditional
psychiatry and psychoanalysis, although the game was invented by a child
of wartime, the one who played at “Fort! Da!” with his grandfather
Freud,59 who feared the death of his sons fighting on the front line of
World War I.
In short, Dr Fileno had made a sort of telescope for himself out of that
method of his. He would open it, but now not with the intention of look-
ing toward the future, where he knew he would see nothing. He convinced
his mind that it should be contented to look through the larger lens […]
toward the smaller one, which was pointed at the present. And so […]
immediately the present became small and very distant.
Notes
1 Bion, W., A Memoir of the Future, Karnac Books, 1991, p. 84.
2 See infra, Seminar 8 on Wilfred Bion.
3 Wittgenstein, L., Tractus Logico-Philosophicus, Psychology Press and Routledge
Classic Editions, 2001; Philosophical Investigations (1945–1949), Wiley-Blackwell,
2010.
4 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, op. cit., section 28.
5 Pirandello, L., The Notebooks of Serafino Gubbio, Simborowski, N. (Trans.),
Hippocrene Books, 1990.
6 Pirandello, L., Six Characters in Search of an Author, Storer, E. (Trans.), University
of Adelaide Press, 1921.
7 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, op. cit., section 197.
8 Ibid., section 21.
9 Ibid., sections 133, 119.
64 Seminar 3: 1988–1989
10 Barker, P., Regeneration Trilogy (based on W. Rivers’ clinical notes), Penguin
Books, 1998. See infra, Seminar 6 on Pat Barker.
11 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, op. cit., section 41.
12 Ibid., section 40.
13 Lacan, J., Écrits, Tavistock/Routledge, 1977.
14 Ibid.
15 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, op. cit., section 199.
16 Freud, S., Jensen’s ‘Gradiva’, S.E. 9; The Uncanny, S.E. 17; Moses and Monothe-
ism, S.E. 23; Project for a Scientific Psychology, S.E. 1, Hogarth Press.
17 Devos, R., Sens dessus dessous, Stock, 1976.
18 Warburg, A., “A Lecture on Serpent Ritual,” Journal of Warburg Institute 2
(1938–1939): 277–292.
19 Pirandello, L., “Right You Are! (If You Think So),” in Naked Masks: Five
Plays, E. P. Dutton & Co., 1952.
20 Erasmus, D., In Praise of Folly, Literary Licensing, 2013.
21 Ōe, K., Teach Us to Outgrow Our Madness, Grove Press, 1977.
22 Desnos, R., Un poète, Gallimard, 1980.
23 Breton, A., Nadja, Grove Press, 1994.
24 Beradt, C., The Third Reich of Dreams, Quadrangle Books, 1968.
25 Pirandello, L., One, No One, and One Hundred Thousand, Hushion House, 1992.
26 Von Kleist, H., On a Theatre of Marionettes, Acorn Press, 1989.
27 Sterne, L., The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, Oxford Uni-
versity Press, 2009.
28 Pirandello, L., “A Character’s Tragedy,” in Eleven Short Stories, Applebaum,
S. (Trans.), Dover Publications, 1994.
29 Pirandello, L., “Colloquii coi personagii,” in Novelle per un anno, Vol. III, Mon-
dadori, 1990. Our translation.
30 See infra, Seminar 12 on François Rabelais and Yvette Guilbert.
31 Tweedy, R., The Political Self, Karnac Books, 2017.
32 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, op. cit., section 288.
33 Pirandello, L., “At the Exit,” in Pirandello’s One-Act Plays, HarperCollins,
1970.
34 Van der Kolk, B., The Body Keeps the Score, Penguin Books, 2015.
35 Pirandello, L., The Notebooks of Serafino Gubbio, op. cit.
36 Ibid., Chapter 2.
37 Freud, S., Project for a Scientific Psychology, op. cit.
38 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, op. cit., section 38.
39 De Hérédia, J. M., “The Conquerors,” in Sonnets of José-Maria De Heredia.
Done into English by Edward Robeson Taylor, William Doxey, 1897.
40 Pirandello, L., The Notebooks of Serafino Gubbio, op. cit., Book V, Chapter 3.
41 Pirandello, L., The Notebooks of Serafino Gubbio, op. cit.
42 Pirandello, L., The Notebooks of Serafino Gubbio, op. cit., Book VI, Chapter 4.
43 Duchamp, M., Duchamp du signe, Flammarion, 1976.
44 Plato, Theaetetus, Focus Philosophical Library, 2004.
45 Bion, D. W., Elements of Psychoanalysis, Karnac Books, 1963.
46 Hugo, V., Les Misérables, Signet Classics, 2010.
47 Pirandello, L., “The Train Whistled,” in Tales of Madness, Bussino, G. R. (Trans.),
Dante University of America Press, 2009.
48 Ibid., p. 98.
49 Descartes, R., Discourse on Method and Related Writings, Penguin Classics,
1999.
50 Baillet, A., “Olympica,” in La Vie de Monsieur Descartes, Books LLC, 2011.
51 Ibid.
Luigi Pirandello 65
52 See infra, Seminar 8 on Wilfred Bion.
53 Lucretius, The Nature of Things, Penguin Classics, 2007.
54 Proust, M., Time Regained, Mayor, A. & Kilmartin, T. (Trans.), Modern
Library, 1993.
55 Warburg, A., “A Lecture on Serpent Ritual,” op. cit.
56 Pirandello, L., “The Man with the Flower in His Mouth,” in Pirandello’s One-Act
Plays, op. cit.
57 Ibid., pp. 227–228.
58 Plato, Theaetetus, Liberal Arts Press, 1955.
59 Freud, S., Beyond the Pleasure Principle, S.E. 18, Hogarth Press, 1955.
60 Pirandello, L., “Dal naso al cielo,” in Novelle per un anno, op. cit., pp. 162–163.
61 Pirandello, L., “A Character’s Tragedy,” in Eleven Short Stories, op. cit., p. 145.
62 Bin, K., Hito to hito to no aida, Kobudo, 1972.
63 Sieffert, R., Nô et Kyôgen, Presses orientales de France, 1979.
64 Bin, K., Hito to hito to no aida, op. cit.
65 Bin, K., L’entre, Vincent, C. (Trans.), Jérôme Million, 1985.
66 Winnicott, D. W., “Fear of Breakdown,” International Review of Psychoanalysis,
1 (1974): 103–106.
4 Seminar 4: 1989–1990
Toni Morrison (1931–2019)
Beloved1 in dialogue with Frieda
Fromm-Reichmann: psychoanalysis
and psychotherapy2
A clinical story
At the psychiatric hospital, I speak with a woman whose age is impossible
to tell, afflicted with delusions of persecution. She is a recognised expert in
English literature. After she is discharged, I continue to see her at the clinic.
Suddenly, she disappears for eight months, and then returns:
Beloved
Folly has enigmas to solve. They manifest themselves in the sphere of
history, with unknowns and “whys” that prompt a delusional search, as
a life-or-death necessity, to look for a co-researcher. If one is not found, out
of desperation, she addresses the whole world. We are not able to
appreciate this rigorous logic. Only Folly can judge, like the folly of the
heroines of Beloved: Sethe, a fugitive slave, and her daughter Denver. They
live in a house cut off from others, and periodically shaken up by the ghost
of a baby that Sethe has named Beloved.
The plot takes place in 1873, after the Civil War, in a haunted house of
the outskirts of Cincinnati, Ohio. The character entrusted with the mission
of inscribing an impossible history is the ghost of the baby, who says “I.”
We are not dealing with an illusion. In fact, this situation is similar to
what happens in the psychoanalysis of madness and trauma, where ghosts
impose their presence just as forcefully, to say what they have to say, in an
exploded time through which the slow and gradual inscription of their
stories can be carried out.
At the end of Beloved, Sethe and her daughter Denver find their place in
the community once again. Yet recovery from “acute psychosis,” as
Binswanger called it, is often regarded with scepticism by psychoanalysts.
most psychiatrists have more respect for the society which pays them their
services than for the patients who need their help. […] Mentally disturbed
persons […] are refreshingly intolerant of all kinds of cultural comprom-
ises; hence they inevitably hold the mirror of the hypocritical aspects of the
culture in front of society. […] Considering relationships with mental
patients from this viewpoint, it is no overstatement to say that the mentally
sick, who allegedly have lost their minds in their interpersonal struggles,
may be useful to the mentally healthy in really finding their minds, which
are all too frequently lost, as it were, in the distortions, the disassociations,
the hypocritical adaptations, and all the painful hide-and-seeks which
modern culture forces upon the mind of man.
At the end of Beloved, Sethe and her daughter escape the deadly cat-and-
mouse game, through a catharsis orchestrated by the novelist, whose
ancestors were part of the history she brings to life. Her novel also
resonates with the two principles of the psychoanalysis of psychosis:
Sullivan’s24 “one-genus postulate: we are much more simply human than
otherwise; our differences are of degree and not of kind,” and Frieda
Fromm-Reichmann’s assertion that “when there is no transference,
everything is transference.” Hence the value of having her converse with
Toni Morrison’s novel.
War psychotherapy is of rather recent origin. Its use […] was first initi-
ated during World War I. […] additional experience [came] with the
Spanish Civil War and the present world war. […] What can we learn
from our experience in peacetime psychiatry?26
Toni Morrison 71
She asserted that psychiatric patients are ready to fight, in the name of
freedom and democracy, against totalitarian submission in the domestic and
political spheres.
Her discovery of psychoanalysis in the early 1930s was decisive:
But she was not in complete agreement with Freud, especially concerning
the role of historical events:
The “reality” to which, for instance, a Vienna girl of the upper middle
classes had to adjust in the period before World War I is a long way
from the “reality” to which an American salesgirl has to adapt herself
in this year of 1941.28
Let us note in passing that she does not mention the sexual abuses suffered
by young Viennese girls in their protected environment, just as Freud chose
to ignore the subject when he set aside his “Neurotica,” to avoid
“incriminating the father, not excluding my own.” Yet eight months earlier
he had written to Fliess that “my own father was one of those perverts, and
is responsible for the hysteria of my brother and several […] younger
sisters.”29
Frieda herself was raped as a young girl, in Königsberg, by a man on the
street. Her mother considered that such a thing happening to a young
Jewish girl from a good family, and before marriage, was an abomination;
she simply washed and mended her daughter’s underwear and ordered her
to put it on. Nothing had ever been said about the traumatic event again,
and it remained a secret from then on.30
Fromm-Reichmann’s second disagreement with Freud, just like Ferenczi’s,
concerned the analyst’s neutrality:
72 Seminar 4: 1989–1990
Freud taught us that, ideally, the analyst, as nearly as it is possible,
must be a blank to the patient. […] [The analyst’s] aloofness [could]
also become a means of protection against his patient’s legitimate reac-
tions to him […] whether resentment if he blundered or appreciation
when he struck the right chord […]. Of course, the analyst will [not]
talk about his personal life […]. He will […] not use the patient to serve
his own needs. But he should make use of his emotional counter reac-
tions for the purposes of the treatment.
In 1924, tired of wasting energy on people who did not interest her, she
decided to devote herself to those who really needed psychoanalysis. She
made this decision after the death of her father. Like her mother, he had
become deaf and was threatened with losing his job; he fell into an elevator
pit, an accident she took to be disguised suicide.
In 1926, Frieda married Erich Fromm, who had been in analysis with
her, and who soon left her for Karen Horney. She remained alone and had
no children. Encouraged by the revival of the Jewish culture in the Weimar
Republic, she opened a psychoanalytic clinic in Heidelberg, near her friend
Groddeck’s sanatorium in Baden-Baden. She often exchanged ideas with
Groddeck, as well as with members of the Frankfurt School.
When Hitler came to power, and Jewish doctors, teachers and lawyers
were forbidden to practise, kidnapped and shot, she realised that a male
nurse had her under surveillance. After telling her patients that she would
not return, she left Heidelberg for good in 1933, on the pretext of
a weekend in Strasburg. After trying to go to Palestine, she immigrated to
the United States, from where Erich Fromm, who was already there, sent
her the necessary papers. Once in the United States, she was offered
a summer job in Dexter Bullard’s Chestnut Lodge clinic near Washington.
Soon, impressed with her experience, Dexter Bullard decided to dedicate his
institution to the psychoanalysis of psychoses under her direction, and built
Toni Morrison 73
a cottage for her on its grounds, where she lived until her death in 1957. At
Chestnut Lodge, she developed the new paradigm for intensive
psychotherapy of psychosis31 with Harry Stack Sullivan, who gave seminars
at Chestnut Lodge on a regular basis. It was there that the future analysts
of psychosis, Harold Searles, Otto Will, Martin Cooperman, Gaetano
Benedetti and many others, received their training.
During a 1942 conference organised under the auspices of the William
Alanson White Institute, which she contributed to create with Sullivan,
Fromm-Reichmann analysed an article by British psychiatrist George
Brown, which presented the positive results obtained by psychoanalytic
psychotherapy for civilian victims of air raids in London during the Blitz.
This psychotherapy was probably influenced by William Rivers’ experience
during World War I, as well as by Thomas Salmon’s four principles32
developed during his military mission in England in 1917, before the United
States entered the war.
Frieda Fromm-Reichmann’s work was based on the principle that
everything patients experience exists in a cancelled place, which is the
opposite of nowhere, and remains invisible until they find elements to which
they can bind, on the side of the analyst. Her other principle, as we already
mentioned, concerns the role of historical events. When men, women and
children are treated like things, their emotional and sensory experience
cannot fade away. Traumatic memory persists, literally “outside” the
subject. Hence, the necessity for “proximity” with the therapist – one of
Salmon’s principles – who becomes “a passionate witness,” as Dori Laub33
says, of “events without a witness,” bringing them back from dissociation –
a dissociation maintained today by “therapies” such as shock treatments
that prevent the subjective appropriation of the events in question.
– “I was talking about time. It’s so hard for me to believe in it. Some things
go. Pass on. Some things just stay. I used to think it was my memory. […]
But it’s not. Places, places are still there. If a house burns down, it’s gone,
but the place – the picture of it – stays […]. What I remember is a picture
floating around out there outside my head. I mean, even if I don’t think of
it, even if I die, the picture of what I did, or knew, or saw is still out there.
Right in the place where it happened.”
– “Can other people see it?” asked Denver.
– “Oh, yes. Oh, yes, yes, yes. Someday you will be walking down the road and
you hear something or see something going on. So clear. And you think it’s
you thinking it up. A thought picture. But no. It’s when you bump into
a memory that belongs to somebody else. Where I was before I came here,
that place is real. […] It’s going to always be there waiting for you. That’s
how come I had to get all my children out. No matter what.”
– “If it’s still there, waiting, that must mean that nothing ever dies.”
Sethe looked right in Denver’s face.
– “Nothing ever does,” she said.
Then she told her about the arrival, after the death of Mr Garner, of the
new master Schoolteacher, whose cruelty replaced the kindness of the
previous couple. At the end of their conversation, both of them agree that
“the ghost baby could have plans.”
For her, “the future was sunset” and the past was something to leave
behind. “And if it didn’t stay behind, well, you might have to stomp it out.”
Denver’s decision to leave the house and ask for help for the first time
touches Ella: it resonates with the deep wounds of her own adolescence, and
prompts her to gather the other women in the neighbourhood, to bring Sethe’s
house out of isolation. Enough is enough! “As long as the ghost showed out
from its ghostly place – shaking stuff, crying, smashing and such – Ella
respected it. But if it took flesh and came in her world, well […] this was an
invasion.”
The ghost has no name. The seven letters in “Beloved,” etched on the
tombstone, do not make up its first name, which is absent from the novel.
The string of letters is not inscribed in a chain of signifiers. “Ten minutes
for seven letters,” spelled out for the engraver, enough:
to answer one more preacher, one more abolitionist and a town full of
disgust. […] she had forgotten […] the soul of her baby girl. Who
would have thought that a little old baby could harbour so much rage?
[…] Not only did she have to live out her years in a house palsied by
the baby’s fury at having its throat cut, but those ten minutes she spent
[…] her knees wide open as the grave, were longer than life, more alive,
more pulsating than the baby blood that soaked her fingers like oil.
76 Seminar 4: 1989–1990
The origin of the name Beloved emerges when the “tool with the name is
broken.” It comes from a passage in the Bible, quoted as an epigraph in the
novel: “I will call them my people, which were not my people; and her
beloved, which was not loved.”
This contradiction is the space in which the tragedy seeking catharsis is
played out, creating terror and inspiring pity for a mother who kills her
child in the name of liberty. Caught in the dilemma “live free or die,” she
cannot pronounce her baby’s name. The seven letters of “Beloved” carved
on the grave have a negative meaning: “the one not loved.”
In a sense, this is not an inscription. Indeed, Sethe shows not the slightest
annoyance when the ghost turns the house upside down. When a tragic
time-space opens, with edges that will not come together, sculptors may
etch stones tirelessly, writers may fill endless pages, nothing is inscribed,
though everything tends towards inscription.
Frieda Fromm-Reichmann warns that if therapists cling to stereotyped
interpretations, encouraging patients to write without involving themselves,
they will miss “meeting them on an equal footing, and not in the spirit of any
pre-established authority.” And she goes on to say that this encounter
requires – in the words of a young military psychiatrist working with soldiers
during the war – “that the doctor possess tact to a superlative degree.”
When, at the end of the novel, the two edges – impossible to join – of
freedom and maternal love come together, the book becomes the monument
on which a plural memory is inscribed. Toni Morrison needed 400 pages to
arrive at the point where Sethe is reintegrated into the community at the
end of a story that unfolds over fifteen years.
No psychotic structure can tell such a story. In this space between two
deaths where nothing makes sense and everything makes sense, the analyst’s
puns are futile syllables thrown at the patients. On the other hand, when
history finds a Toni Morrison, a Kenzaburō Ōe or a Pirandello, the works
they create are the crucible where ghosts emerging from the disasters of
History may carry out their plans.
All her effort was directed not on avoiding pain but on getting through
it as quickly as possible. […] Unfortunately her brain was devious […]
and suddenly there was Sweet Home rolling, rolling, rolling out before
her eyes […] in shameless beauty. Boys hanging from the most beautiful
sycamores in the world […]. It shamed her – remembering the wonder-
ful soughing trees rather than the boys.
And she goes on to say: “If the analyst is not able to accept the possibility
of misunderstanding the reactions of his schizophrenic patient and, in turn,
of being misunderstood by him, it may shake his security with the patient.”
A little further, she adds:
Other analysts may feel that treatment as we have outlined it is not psy-
choanalysis. The patient is not instructed to lie on a couch, he is not
asked to give free associations (although frequently he does), and his
productions are seldom interpreted other than by understanding
acceptance.
Freud says that every science and therapy that accepts his teachings
about the unconscious, about transference and resistance, and about
infantile sexuality may be called psychoanalysis. According to this def-
inition, we believe we are practicing psychoanalysis with our schizo-
phrenic patients.
The choir
In Greek tragedies, people who think of themselves as individuals become
a plural entity. The choir, with its singing and dancing, draws everyone –
people like you and me – into a dynamic where there is no longer an “I”
and a “we,” but only a rhythm going back farther than words.
82 Seminar 4: 1989–1990
At the very end of Beloved, the choir of freed slaves gathers around the
haunted house where Sethe is starving in order to feed her ghost. For the
first time, Denver has gone out to look for help and brings 124 Bluestone
Road into existence for those who pretended it did not exist. The choir is
the opposite of the ghost, which is like a hole in the universe that people
ignored, until it entered this world and forced them to take it into
consideration.
When Denver tells the neighbours what is happening in the house, the
women divide into three groups: those who believe the worst, those who
don’t believe her at all, and those who think. From then on, the women
who form the choir are no longer themselves. Just like the analyst when,
losing his bearings after a blunder, he is transformed into a choir: he must
think or give up.
Thirty women set out and come together in front of number 124, as if
keeping an appointment. The dynamic driving the choir towards the
haunted house has a religious dimension. The women mumble prayers, and
fall to their knees as if for an exorcism. The abolition of slavery is not
a self-evident matter; hundreds of years cannot simply be erased.
What happens when the choir approaches number 124? The first thing it
sees is itself. The women remember the celebration, twenty years earlier, just
before Sethe killed her baby. It was a wild party, to celebrate her daring
escape. Ubris – Greek for “excess” – usually ends in tragedy, for the gods
punish humans who try to surpass them.
Seeing this mother reduced to a shrunken shell by the ghost which
tyrannises both of them after having made them love it madly, the black
women tell themselves that they have been racist. They are moving towards
the house driven by an unconscious force, in a joint gesture, a common
rhythm and a voice that has lost contact with the words it utters.
This choir, as I already said, could also be the analyst when he loses his
head and becomes the screen on which unclaimed experiences, as Cathy
Caruth calls them,41 are recorded, waiting for an answer. The expected
messages are unrelated to the understanding of what happened, or to the
reconstitution of a past drama. They are more like trifles without value, like
those sifted through by archeologists, except that in this instance they
belong to the present.
In the present, Sethe is breaking a lump of ice into chunks when she sees
not only the choir of women, but also a white man in a horse-drawn cart,
holding a whip, a wide-brimmed hat hiding his face. Everyone knows him.
He is the owner of the house at 124, an abolitionist who saved Sethe from
being hanged 20 years ago. But she feels her eyes burning, she hears, as she
did then, the wings of hummingbirds that stick their beaks into her head,
and she rushes at him to strike him with an ice pick. Denver and the other
women take hold of her and drag her back. The traumatic revival brought
together the same people, in the same place, and voiced Sethe’s mute cry:
“No, no. Nonono!”
Toni Morrison 83
But the choir acted like a screen on her path, when she was ready to
destroy everything. It became the social link, illustrating precisely what
Sullivan calls “interpersonal relatedness.” But to do so, one must be willing
to lose one’s identity, that is, go through an interval of temporary madness.
The women had become nameless and did not even form a group. This
allowed Sethe and Denver to inscribe their story in History at last, thanks
to support from the plural mouths and hands of those who saw them, and
not only heard them.
By extending the psychoanalytic approach to traumas produced by the
catastrophes of history, Frieda Fromm-Reichmann acknowledges her debt
to Freud once again:
Still, Freud hopes that the analytic technique might be modified in that case.
She answered his expectancy: “The goal of interpersonal relatedness is
not to try to ‘interpret’ content, and translate the manifestations of that
which is barred from awareness. The schizophrenic is swamped by
unconscious material which breaks through the barriers of dissociation.” As
a matter of fact, “the neurotic and the healthy person have succeeded in
keeping this material dissociated, whereas most of the time this material is
within the schizophrenic’s awareness. He knows the meaning of his
psychotic productions.”
Then what should the analyst do? Certainly not fight them, for his
problem is to be able to convey this production to another person. But
84 Seminar 4: 1989–1990
when this other tries to discourage his irrational attitude by making
meaningful interpretations, his is only encouraging the patient to continue
to cut out, as he has been doing, what he tries to show, for lack of words to
say it. “At times ‘acting out’ is the only way of communicating available to
the inarticulate schizophrenic. The acting out, per se, has to be accepted.”
Not only do psychotic patients know what they are doing, but they know
that they use showing devices. We might ask what good it is to use such
complicated devices to obtain such modest results. Still, the problem is not
the devices, but rather the absence of someone who can witness what they
show.
The end of Beloved is a meditation on interpretation. Its refrain – “It was
not a story to pass on” – is contradicted by the story we are reading,
written for us, the readers. Toni Morrison quilted a text by sewing together
pieces of material of different textures. The ghost is the instrument that
“typed” the text. The story not to pass on is transmitted regardless, and
circulates through the symptoms of a mother and her daughter. The story
cannot be lost since no one is looking for it. Still, the ghost claims it, but it
remains unclaimed until the choir confirms its reception. After this, Beloved
can be forgotten “like a bad dream” and her story can be made into myth.
Before commencing the ritual leading to the forgetting of the one who
was “disremembered and unaccounted for,” Beloved speaks in epic terms
that allow the passage from images to words for us, the readers, since in
a context of catastrophe images need such a rhythm to be told. They need
what Jean-Jacques Rousseau calls “the social link,” which means – when all
is well, that is to say never – “what holds individuals together.” This link is
usually a matter of political management, except when it breaks and when
it explodes.
Then identity criteria are abolished, the space between individuals is
erased: “I am Beloved, and she is mine,” says the ghost daughter about her
mother:
how can I say things that are pictures I am not separate from her there
is no place where I stop I am not dead her face is my own All of it is
now it is always now it is the face I lost she is my face smiling at me.
The ghost asks questions, like children do, in the form of statements, which
are both ethical and political. Sethe’s statement “If I hadn’t killed her she
would have died” takes us to a totalitarian space where freedom is
conquered at the price of death.
When Schoolteacher took over the plantation, his nephew stole Sethe’s
milk with his “mossy teeth,” while another man held her down.
Reproduction was organised so as to prevent children from knowing their
fathers, and breastfeeding was ended quickly to prevent maternal
attachment. Sethe barely knew her mother, who was hanged for trying to
run away. For her, being separated from her children is out of the question,
Toni Morrison 85
although her two sons fled from the haunted house and were later killed in
the Civil War, fighting on opposite sides.
Tell me the truth. You rememory me? You never forgot me? Why did
she do that when she was just about to smile at me? I will not lose her
again. You are my face; I am you. I will never leave you again.
Telling a patient that her visions come from her inner world is stupid.
Above all, don’t fake anything. To say: “You see pink elephants and I see
them too” is to underestimate the patient’s acute ability to spot anything
fake. A hypocritical attitude is quickly identified, after years of facing
denial, cognitive dissonances and contempt for her intelligence. This is why
she built a barrier against the stupidities thrown at her, and refuses to talk.
What’s the use?
The analyst should admit his mistakes quickly, rather than trust the
patient’s polite acceptance of useless comments, while showing his
disagreement through his posture or facial expression. By talking instead of
staying silent, the analyst “wants to say,” not in the sense of “to mean,” as
Wittgenstein points out,47 but in the sense of “wanting to tell” what he
experiences in the transference.
Just before the choir sets out for 124 Bluestone Road, Denver speaks, to
express a feeling of terror:
She uses the present tense in the arrested time of the catastrophe. Time is
a major actor in the novel.
Continuity
It is quite difficult to read Beloved without interruption, because of Toni
Morrison’s use of flashbacks throughout. The reader is puzzled, but
gradually pieces the puzzle together. We are constantly forced to go back
and forth, creating a rhythm that breaks up time, like Laurence Sterne does
in Tristram Shandy.48
Three years before she died, Frieda Fromm-Reichmann published a text
on continuity,49 discussing transference with her traumatised and psychotic
patients, who regularly go back to square one and give a false impression of
relapse: “From the experience with these patients we learned [to advocate]
Toni Morrison 87
the same type of psychoanalytic approach through all phases: during
a psychotic illness and after recovery.” This confirms that there is
“continuity between the person in the psychosis and the one he is after his
recovery.”
This is illustrated by a patient who used to mutilate herself during her
two-year stay in the disturbed patient ward at Chestnut Lodge. After her
release from the hospital, she continued her analysis with Frieda, while
enrolled in college. But one symptom persisted, resisting the effects of
analysis: by pulling the skin off her heels, she continued to injure herself.
A positive comment made by the analyst about her transformation was
followed by a state of great anxiety. This is when she had the following
insight: “I am [so] surprised […] about the change which I have undergone,
and [I am] maintaining the continuity and the identity between the girl who
had to stay locked up, and the successful college girl of today.”
Frieda concluded: “She could be well and ill at the same time, and
preserve her continuity.” She then took the opportunity to condemn
severely the attitude of some psychiatrists and psychoanalysts “who hold
that recovering patients should learn to detest and eject their psychotic
symptomology, like a foreign body, from their memory.”
As we already mentioned, she also disagreed with prevalent views on
schizophrenic withdrawal and catatonic stupor, seen as abandonment of all
external investment, saying:
These patients are, more frequently than not, keen observers of what is
going on. This comes about not only in response to the threat of rejec-
tion by others but much more for fear of their own hostility or violence
in response to actual or assumed acts of rejection from other people.
Once again, the problem stems from interpersonal relations that were
severely warped in a past that does not stay in the past.
“We could even say,” she added, “that in these cases investment in the
external world is greater than usual. Fear of dependency is increased, since
dependency has condemned the subject to death.” At the psychiatric
hospital where we worked as analysts, Françoise and I, a patient calling
herself Sissi, the Austro-Hungarian empress, used to say: “The babies work.
They work day and night. One night, there was a full moon, the wand of
history turned everything to stone.” The hand holding the wand was an
abusive father.
When time is petrified, modes of communication are filtered in a different
way. Frieda Fromm-Reichmann observed that she was tempted to make her
presentations more dramatic than academic protocol required. But she
accepted to do this in order to illustrate that she felt:
inclined to duplicate [in the sessions] tone and inflections of the patient’s
and my voices, the concomitant gestures, changes in facial expression, etc.
88 Seminar 4: 1989–1990
This comes about because the doctor’s non-verbal concomitants of the
therapeutic exchange […] are equally, if not at times more, important than
the verbal contents of our therapeutic communication.
And it is worthwhile to adduce also the fact that those men of old who
invented names thought that madness was neither shameful nor dis-
graceful; otherwise they would not have connected the very word mania
with the noblest arts, that which foretells the future, by calling it the
mantic art, t inserting a T in the word.
Toni Morrison 91
(section 244c)
In fact, says Socrates, this added letter comes from the name of history:
historia.
Socrates then goes on teaching us about the psychoanalysis of madness,
through different stages:
Moreover, when diseases and the greatest troubles have been visited
upon certain family lines through some ancient guilt, mania […] has
found a way of release for those in need […] and so, by purifications
and sacred rites, he who has this madness is made safe for the present
and the after time.
(section 244e)
The stages of analysis are represented by the myth of the souls, psychai,
circling around the Real, to on, in a chariot pulled by two winged horses,
following a procession of gods: “In the revolution, Psyche beholds […]
knowledge, not such knowledge as has a beginning and varies” (section
247d), “[but] the colorless, formless, and intangible truly existing being with
which all true knowledge is concerned” (section 247c). Still, the situation is
far from ideal, and there is turmoil in this celestial revolution.
Some souls, which have grown heavy with forgetfulness and perversion,
see nothing and fall to the earth (section 248c). Others keep the memory,
anamnesis, of what they have seen, kateidos, when they looked for what was
truly real, by gathering a multitude of sensations into a unity through an
act of reflection. But, says Socrates, it is precisely when a man uses
judiciously the recollection of what he has seen that he can be accused of
being mad: “Since he separates himself from human interests and turns his
attention toward the divine, he is rebuked by the vulgar, who consider him
mad and do not know that he is inspired” (section 249d).
Socrates talks to himself when his daimôn visits him and keeps him
stalled for hours in the middle of the road. Alcibiades tells this story when
he arrives, completely drunk, at the end of The Symposium,57 and is asked
to praise Socrates. He describes his unusual habit to stand in the same spot,
listening to his daimôn, an aptitude that made him an exceptional therapist
during the Peloponnesian War, when he fought under his command as
a hoplite, helping his companions and his general, Alcibiades himself, when
he was wounded.
In the Phaedrus, Socrates describes how he tries to be worthy of this
therapeutic gift; his ideas are not unlike those of Frieda Fromm-Reichmann:
it is not easy for all souls to gain from earthly things a recollection of
those realities. [Many], after falling to earth […] do not understand
their condition, because they do not clearly perceive. So, they have to
analyse themselves, dia nistha nestai.”
92 Seminar 4: 1989–1990
(section 250a)
Notes
1 Morrison, T., Beloved, Alma Classics, 2017.
2 Fromm-Reichmann, F., Psychoanalysis and Psychotherapy, University of Chicago
Press, 1959.
3 Freud, S. and Breuer, J., Studies on Hysteria, Basic Books Classics, 2000.
4 Masson, J. M. (Ed.), The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess,
1887–1904, Harvard University Press, 1985.
5 Freud, S., Delusions and Dreams in Jensen’s Gradiva, S.E. 9, Hogarth Press,
1907, Chapter 2.
6 Lacan, J., “Antigone between Two Deaths,” in The Seminar of Jacques Lacan,
Book VII, Porter, D. (Trans.), W. W. Norton & Company, 1997.
7 Erasmus, D., The Praise of Folly, Aeterna Press, 2010.
8 Lacan, J., “On a Question Preliminary to Any Possible Treatment of Psychosis,”
in Écrits: A Selection, Sheridan, A. (Trans.), Tavistock/Routledge, 1977.
9 Freud, S., Beyond the Pleasure Principle, S.E. 18, Hogarth Press, 1955, pp. 44–61.
10 Freud, S., Moses and Monotheism, Vintage Books, 1955.
11 Davoine, F. and Gaudillière, J.-M., History Beyond Trauma, Other Press, 2004.
12 Sullivan, H. S., Schizophrenia as a Human Process, W. W. Norton & Company, 1974.
13 Barker, P., Trilogy, Penguin Books, 1994–1998.
14 Fromm-Reichmann, F., Principles of Intensive Psychotherapy, University of Chi-
cago Press, 1960.
15 Proust, M., Time Regained, Modern Library, 1993.
16 Schreber, D. P., Memoirs of My Nervous Illness, Macmillan, 2000.
17 Roth, J., The Radetzky March, The Overlook Press, 2002.
18 See infra, Seminar 11 on Robert Musil.
19 Neihardt, J., Black Elk Speaks, Bison Books, 2014.
20 Plato, The Symposium, Penguin Classics, 2003.
21 Fromm-Reichmann, F., “Remarks on the Philosophy of Mental Disorder,” in
Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit.
22 Davoine, F. “El acta de nacimiento de los fantomas,” Seminar July 2008, Cor-
doba, Argentina. Ediciones Fundacio Mannoni, Argentina, 2010.
23 Vian, B., The Foam of the Daze, Tam Tam Books, 2003, p. 3.
24 Sullivan, H. S., Schizophrenia as a Human Process, W. W. Norton & Company, 1974.
25 Hornstein, G., To Redeem One Person Is to Redeem the World: The Life of
Frieda Fromm-Reichmann, Free Press, 2000.
26 Fromm-Reichmann, F., “Insight into Psychotic Mechanisms and Emergency
Psychotherapy,” in Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit., p. 55.
27 Fromm-Reichmann, F., “Notes on Personal and Professional Requirements of
a Psychotherapist,” in Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit., p. 63.
28 Fromm-Reichmann, F., “Recent Advances in Psychoanalytic Psychotherapy,” in
Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit., p. 51.
29 Masson, J. M., The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess, op.
cit., letters February 11 and September 21, 1897).
30 Hornstein, G., To Redeem One Person Is to Redeem the World, op. cit.
31 Fromm-Reichmann, F., Principles of Intensive Psychotherapy, op. cit.
32 Davoine, F. and Gaudillière, J.-M., History Beyond Trauma, op. cit.
94 Seminar 4: 1989–1990
33 Laub, D., Une clinique de l’extrême (Treating Extreme Trauma), Le Coq Héron,
2015, no. 220.
34 Fromm-Reichmann, F., “Personality of the Psychotherapist and the Doctor-
Patient Relationship,” in Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit.
35 Masson, J. M., The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess,
op. cit.
36 Fromm-Reichmann, F., “Psychoanalytic and General Dynamic Conceptions of
Theory and Therapy: Differences and Similarities,” in Psychoanalysis and Psy-
chotherapy, op. cit., Chapter 8.
37 De Cervantes, M., Exemplary Stories, Lipton, L. (Trans.), Oxford World’s Clas-
sics, 2008.
38 Fromm-Reichmann, F., “Transference Problems in Schizophrenics,” in Psycho-
analysis and Psychotherapy, op. cit., p. 117.
39 Ibid., pp. 119–126.
40 Fromm-Reichmann, F., “A Preliminary Note on the Emotional Significance of
Stereotypes in Schizophrenics,” in Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit., pp.
129–131.
41 Caruth, C., Unclaimed Experience, Johns Hopkins University Press, 1996.
42 Fromm-Reichmann, F., “Psychoanalytic Psychotherapy with Psychotics: The
Influence of Modifications in Technique on Trends in Psychoanalysis,” in Psy-
choanalysis and Psychotherapy, op. cit., p. 135.
43 Freud, S., “On Narcissism: An Introduction,” 1925.
44 Fromm-Reichmann, F., “Notes on the Development of Treatment of Schizophren-
ics by Psychoanalytic Therapy,” in Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit.
45 Fromm-Reichmann, F., “Some Aspects of Psychoanalytic Psychotherapy with
Schizophrenics,” in Psychoanalysis and Psychotherapy, op. cit., p. 175 and p. 168.
46 Freud, S., New Introductory Lectures on Psychoanalysis, S.E. 22, Hogarth Press, 1932.
47 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations (1945–1949), Wiley-Blackwell,
2010.
48 Sterne, L., The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, Alma Classics,
2017.
49 Fromm-Reichmann, F., “Psychotherapy of Schizophrenia,” in Psychotherapy and
Psychoanalysis, op. cit.
50 Greenberg, J., I Never Promised You a Rose Garden, St. Martin’s Paperbacks,
2008.
51 Lacan, J., Écrits, Fink, B. (Trans.), W. W. Norton & Company, 2007.
52 Fromm-Reichmann, F., “Intensive Psychotherapy of Manic-Depressives,” in Psy-
choanalysis and Psychotherapy, op. cit., p. 221.
53 Freud, S. The Interpretation of Dreams, S.E. 5, Hogarth Press, pp. 509–625.
54 Virgil, The Aeneid, Fagles, R. (Trans.), Penguin Classics, 2008.
55 Sophocles, Oedipus at Colonus, Dover Publications, 1999.
56 Plato, Phaedrus, Focus Publishing/R. Pullins Co., 2003.
57 Plato, The Symposium, op. cit.
5 Seminar 5: 1991–1992
August Strindberg (1849–1912) and
Martii Siirala (1922–2008)
The Inferno and From Transference
to Transference1
the 1840s were over. The Third State, which had gained a number of
human rights through the 1792 revolution, had just been reminded that
a fourth and fifth state were also aspiring to their place in the
sun […]. After the turbulent events of 1848, the movement was taken in
hand by the enlightened despot Oscar I, who gained the sympathy of
the bourgeoisie by granting it economic freedom and free trade, dis-
covered the power of women, and allowed daughters the same inherit-
ance rights as those assigned to sons.
(p. 25)
After this flashback, he exposes the rift between social classes on the
different stories of the house where he was born, and in his parents’
marriage. His father, from a bourgeois family, begets eight children –
August being the fourth – with the servant-maid, before marrying her.
When August was 13, she died of tuberculosis, and was quickly replaced by
the governess, who became his father’s second wife. After going to an
extremely severe school, August took refuge in Pietism and studied
chemistry, which he later abandoned to study journalism and literature.
His writing, refused at first by publishers, eventually made him famous.
In his plays – The Father, Miss Julie, Creditors9 – he depicted social and
political violence, masked by hypocritical conventions. He was considered
a spokesman of socialist ideology with Rousseauist overtones and had
connections to anarchist circles, but he was criticised for his anti-feminist
views. Despite these controversies, Hjalmar Branting, the founder of the
Swedish Social Democratic Party, remained his lifelong friend.
His delusions of persecution in Paris were not so delirious, since he had
really been persecuted and forced to leave his country in 1883, on account of
his writings, which attacked the monarchy, the army and religion. In
Switzerland, he wrote his pamphlet “A Catechism for Workers,”10 reminiscent
of Livy’s “Apologue on the Limbs and the Stomach,” written during unrest in
the Roman Empire, when the people gathered on the Aventine Hill. This
allegory, taken up by Jean de La Fontaine11 centuries later, raises the question
of who is crazy, of the two parties involved. Is it not society that claims to be
sane when it rejects the part of madness in itself? Strindberg’s solution goes
beyond the duality of the apologue: “I am crazy so others can be sane,” or: “I
am in the dark so that social sunlight can shine on others.”
In 1991, he divorced his first wife and was separated from his three
children. He went to live in Paris and travelled to Denmark and to Berlin,
where he befriended Norwegian painter Edvard Munch, met a young
Austrian woman and married her. The couple returned to her native
98 Seminar 5: 1991–1992
mansion in Lower Austria, where she gave birth to a little girl. But once
they were back in Paris, they quickly separated.
The English translation of the Inferno12 begins with the hatchet blow of
this separation:
With a savage joy I walked away from the Gare du Nord, having parted
there from my sweet little wife as she set off to rejoin our child who
had fallen sick in a distant country. The sacrifice of my heart’s love –
finished! Our last words to each other – “When shall I see you again?”
“Soon.” – still echoed in my ears like one of those lies whose true
nature one won’t admit even to oneself, although something told me
that we had parted forever. And those farewells exchanged in November
of 1894 were indeed the last, since up till this moment, in May 1897,
I have not seen my beloved wife again.
The Inferno, a reference to Dante’s Inferno, ends with Strindberg’s reunion with
“Beatrice,” his little daughter, who brings him back to the world of the living.
In the meantime, he has delusions. We can’t help but think of his mother’s last
farewell, when she was the living-dead prisoner of the lies told by the paternal
side of the family, which tried to refuse her a tomb in the family vault, and
falsified her testament.13 But this explanation did not stop his madness from
trying to inscribe the persecution inflicted by visible or invisible enemies, until
he finally met some therapists worthy of the name at the end of the book.
Madness takes hold when double-talk pushes your speech back into your
throat, when erased events come back to say: “But we are the real history,”
when a cancer eats away the place that guarantees the truth. For Strindberg,
God is an insurrection, because nothing guarantees God. The task of the
madman is to warn of this deficiency. He tries to repair the absence of the
Other who guarantees the given word, by filling the hole with patches, in an
impossible attempt at totalisation. “When mysteries are beyond us, let’s
pretend we’re organising them,” Jean Cocteau says in The Eiffel Tower
Wedding Party. Strindberg asserts that it is logical for him to be persecuted by
a sick society, but invoking social madness means losing oneself in generalities.
Strindberg’s delusion is much more specific. After his wife’s train leaves the
station, he decides to give up literature, go back to the study of natural sciences
and make gold in his “poor student’s room in the Latin Quarter.” His aim is to
find the touchstone of values falsified by lies. His burned hands testify to the
physical struggle in which he engages daily, in his fight against perversion.
Taking the same stance, the analyst Gisela Pankow (1914–1998) used to
tell her psychotic patients: “Bring me monsters. I am a monster monger,”
insisting on the catastrophes that had occurred in family lineages. Having
herself been persecuted in Germany at the end of the 1930s for her family’s
anti-Nazi views, she was familiar with the work of Frieda Fromm-
Reichmann,14 and participated in the first congresses of the International
Symposium for the Psychotherapy of Schizophrenia (ISPS), founded in the
August Strindberg and Martii Siirala 99
1950s by analysts treating psychosis: Christian Muller in Lausanne and
Gaetano Benedetti in Basel.
The main features of this new paradigm of psychoanalysis, to be reinvented
each time, are all present in Inferno, carefully laid out by Strindberg chapter
after chapter.
Madness is addressed to a lawless agency, which can be personified by
the Devil. Like Faust,15 the Inferno starts with a prologue in Heaven, in
which the Lord is conversing with Lucifer about the latter’s new plan to
create a world of madness, the world of the Inferno. Written in French
between 1894 and 1896, the story is set in the Montparnasse quarter, where
Strindberg wanders in a delusional compression of time and space, about
which he writes day after day.
“The style is the man himself,” said Count de Buffon – in this case, the style
of a narrator to whom madness imposes its dynamics and its uneven tempo.
The text proceeds very quickly. Its speed and ubiquity are a response to the
break which has occurred in the symbolic chain, and strive to ensure that
space has the least possible void to fill, because the signifying play through
which the repressed unconscious can be heard is ineffectual now that the
symbolic chain is broken. Strindberg creates a text that takes over the entire
space. The intensity of psychic, social and historical phenomena spills onto the
streets and ends up turning Paris into a space too small for him. Finally, his
delusion extends to Europe, by contiguity, in the present from which he is
unable to escape or create the least distance. The more he says about it, the
greater his impression that he is saying nothing.
Of course, the foreclosure of the name of the mother’s father is interesting to
note, but it is powerless in the face of the exhausting dynamics of his delusions
that gradually open, in this compactness, a zone where otherness finally
emerges, where affect appears behind the fortifications built to keep it out, and
where “the tiniest flower is a thought.” His eyes fall on this quote when he
opens Balzac’s Séraphîta16 at random – a book inspired by Swedenborg, an
unforeseen other encountered at the end of his hell.
He promises to tell us in the next chapters what happened in this old house,
“when the Invisible Hand chastised me, taught me and, why not,
enlightened me.”
Having no one else to talk to, he pursues his enlightenment by conversing
with the dead and with nature. In the Montparnasse Cemetery, where he
goes every morning, the tombstones predict that henceforth he shall have
neither love, nor money, nor honour, but shall follow “the Way of the cross,
August Strindberg and Martii Siirala 101
the only path leading to wisdom” (p. 54). This path requires renouncing the
principle of objectivation of the subject of knowledge:
Dead to the world, as I have renounced the vain delights of Paris, I remain
in my quarter […] and thence descend to the Luxembourg Garden to greet
my flowers. […] a kind of religion has been forming in me.
(p. 55)
His “conversion” brings to mind that of Auguste Comte, after his attack of
madness, which he called his “cerebral episode,” in the spring of 1826. He
was hospitalised in Dr Esquirol’s clinic, from which he escaped, to invent
his “subjective method,” as a pact with madness:
Wisely given over to its spontaneous course, this crisis would undoubt-
edly soon have reestablished the normal state. But thanks to the disas-
trous intervention of an empirical medication, in the establishment of
the famous Esquirol, the most absurd treatment led me rapidly to
a very pronounced alienation.
I had been well acquainted with the natural sciences since my childhood
and had tended towards Darwinism. But I had discovered how unsatis-
fying can be the scientific approach that recognizes the exquisite mech-
anism of the world but denies the existence of a mechanic. […] I went
further […] and eliminated the boundaries between matter and what
was called the spirit.
(p. 57)
The din of the streets dies away, and is replaced by the peace of the
dead. As I am always alone here at this early hour, I have grown accus-
tomed to regarding this public place of refuge as my pleasure garden
[…]. The dead and I! […] Yes, I know how to revive the dead, but
I don’t try it again, because the dead have foul breath, like revelers
after a night on the town.
(p. 75)
I became an atheist ten years ago! Why? I don’t know exactly! I was
bored with life, and I had to do something, above all something new.
Now, when all that is old, my wish is not to know anything, to leave
questions unresolved, and wait.
(p. 77)
His quest is clear. Like Siirala’s patient, Strindberg is trying to free the
prisoner buried under the dead without tombs: his shabbily buried mother
and a murdered child, who will be evoked in the next chapter.
August Strindberg and Martii Siirala 103
As we read this diary, we realise that Strindberg’s dialogue with the dead
brings him into contact with the cutaway part of himself. As a result,
traumatic memory emerges. The scene takes place on the Right Bank, near
the de la Madeleine Church, Rue Chauveau-Lagarde, where “the mysterious
murder of an old lady occurred […] and the two murderers were never
discovered!” Strindberg continues his self-analysis:
This renewed dialogue with the “inner thou,” to use Dori Laub’s expression,22
allows Strindberg to set aside political generalities, and become aware of the
particular distress of a young woman who:
seemed to be waiting for someone […]. Each morning she was there,
ever paler; sorrow had brought refinement to her plain features […].
She waits here all day and every day. A madwoman? Yes, someone who
has been struck by the great madness of love!
returned from its excursion and calls to me with his harsh cry. […]
When I approach, the bird flies off leaving his prey behind on the top
of the railing. It is the chrysalis of a butterfly […]. A terrifying picture,
a monster, a goblin’s hood, which is neither animal, vegetable, or min-
eral. A shroud, a tomb, a mummy […]. And this splendour is endowed
with life, with the instinct of self-preservation […]. A living corpse,
which will assuredly rise again!
(p. 87)
The poetry of surviving images, as Aby Warburg calls them, moves through
the zones of death to bring back life.
When I got home I opened the book, which was almost entirely
unknown to me, for so many years had passed […]. It was like a new
work to me, and now my mind was prepared for it, I swallowed down
the contents of this extraordinary book wholesale. I had never read
anything of Swedenborg, for in his own native land and mine he passed
for a charlatan, dreamer and quack. But now I was seized with enthusi-
asm and admiration, as I heard this heavenly giant of the last century
speak by the mouth of such a genial French interpreter. I read now
with religious attention, and found on page 16 the 29th of March given
as the day on which Swedenborg died; I stopped, considered, and con-
sulted the almanac; it was exactly the 29th of March, and also Palm
Sunday.
(p. 105)
Positive subjectivity
In neurosis, Benedetti explains, the negative is repressed, but in psychosis
the positive is cut away, a fact that causes analysts to become fascinated by
horror and emphasise the negative instead of seizing upon small details
which make it possible to reverse the perspective. The “positive subjectivity”
of Strindberg’s experience is made possible by “small daily occurrences”
accumulated in the vicissitudes of life. One of these occurrences took place
in the Observatory Garden at the foot of the Carpeaux fountain, when he
found two pieces of cardboard with the numbers 207 and 28, the atomic
weights of lead and silicon. A year later, a sculptor in Lund gave him “some
glaze composed of lead and silicon.” In the world of false pretences that
drove him into solitude, chance encounters were veritable gifts. To the
question “Is one to call it ‘accident’ or ‘coincidence’, this sign of an
irrefutable logic?” Strindberg replies: “I repeat that I have never been
plagued by visions, but actual objects sometimes seem to me to assume
a human shape in a grandiose style. […] The old gods return.” And with
August Strindberg and Martii Siirala 107
them, “thoughts without a thinker,” as Bion called them, find a thinker to
think them:31
When I came home last evening the pansies – pensées in French also
means thoughts – in my window-box looked at me like so many human
faces. I thought it was a hallucination of my overexcited nerves. And
here are these pictures drawn a long time ago. It is then a fact and no
illusion, for this unknown artist has made the same discovery
before me.
And he concludes: “We make progress in the art of vision” (p. 110),
echoing Rimbaud’s sentiments in his 1871 letter to Paul Demeny: “I say
that one must be a seer, make oneself a seer.” But let us not rejoice too
quickly, for we know by now that every advance is followed by a renewed
intrusion of catastrophe:
Strindberg feels the hatred of a Polish pianist he met in Berlin, who wants
to kill him. The feeling tortures him: “I had sinned through conceit, the one
sin which the gods do not forgive” (p. 150).32
The psychoanalysis of psychosis teaches us the hard way not to cry
victory too soon. The Tarpeian Rock is not far from the Capitoline Hill. To
name a thing requires that “the object be destroyed,” according to
Winnicott, Wittgenstein and Lacan. Attaining otherness is a gradual
process that alternates destruction with construction, in a back and forth
resembling the “Fort! Da!” game of Freud’s grandson. In 1915, when facing
not only the absence of his mother, but also the anxiety of his grandfather
whose two sons are away at the front, the baby plays at throwing a bobbin
out of his crib. Freud is intrigued by the fact that the baby’s excitement is
visibly greater when he casts the bobbin away, shouting: “Oh – fort – gone!”
than when he retrieves it, saying: “Ah – da – there.” This observation led
Freud to conclude that “The unpleasurable nature of an experience does
not always unsuit it for play”33 or theatrical performance. It is clear that
the grandson alleviates his grandfather’s distress by helping him to think in
the middle of this zone of death that was to last another three years.
Once again, Strindberg throws his identity overboard:
Everything i.e., the little which I know, goes back to the Ego as its cen-
tral point. Not the cultus, indeed, but the culture of this Ego seems,
therefore, the highest and ultimate aim of existence. […] To combat for
108 Seminar 5: 1991–1992
the preservation of my ego, against all influence which a sect or party,
from love of ruling, may bring to bear upon me, that is my duty
enjoined on me by conscience; the guide which the grace of my divine
protector has given me.
(p. 132)
It was ten years before this time, during the most stormy period of my
literary life, when I was raging against the feminist movement, which,
with the exception of myself, everyone in Scandinavia supported. The
heat of the conflict hurried me on, so that I so far overstepped the
bounds of propriety that my countrymen considered me mad.
(p. 133)
But this anamnesis does not provide an answer, because for him this past is
present: “At the beginning of July the [hotel] is empty, [and] the students have
gone for their holidays.” For the first time, he loses faith in his scientific
experiments. The loss of the security he thought he would find in them leaves
him naked, feeling like a forsaken child, with the sensation of electric currents
going through his body. Unable to take any more, he packs his belongings and
tells a coachman to drive him to Rue de la Clef, near the Jardin des Plantes,
where he plans to “complete [his] studies incognito,” before going back to
Sweden, where the Pole Star and the Great Bear have been calling him, from
above the roofs of the Rue d’Assas and the Rue Madame: “To the North, then!
I take the omen!” Having left, he feels momentarily appeased. He meditates in
the Jardin des Plantes – “This wonder of Paris, unknown to the Parisians
themselves, has become my park” – where he spends hours there looking at the
flowers, especially the hollyhocks, the flowers of his youth, while reflecting on
the past: “At length a pause ensues in my sufferings.” But the calm is broken
when, abandoning the shelter of his incognito, he informs the Hotel Orfila of
his new address: “At the moment that I write this, I do not know what was the
real nature of the events of that July night when death threatened me, but I will
not forget that lesson as long as I live.”
At last, it has become possible for him to look back on the distress of his
childhood, and understand how it has shaped his life:
The affinity between Strindberg and Artaud was confirmed when Artaud
directed Strindberg’s A Dream Play in 1927 at the Theatre Alfred Jarry,
which he founded with Robert Aron after he broke away from the
surrealists. His refusal to adhere to communism as they did, “kneeling
before fetishes in human form,” caused him to be called a “rotten bastard”
by surrealist luminaries. The two authors had this in common too.
Strindberg’s transference to his doctor had been similar, when he saw the
latter as both the cause and target of his madness, as is often the case in
critical moments in the transference, when the perverse agency takes our
place, giving us the opportunity to identify it by recognising in ourselves the
flaw through which it got in: “Grant that I am suffering from persecution-
mania, but what smith forges the links of these hellish syllogisms? The
discoverer would have to be killed.” Once the true goal of his combat has
been stated, sleep overtakes him before sunrise.
The doctor tries one thing after another. His transference goes from
showing neutrality to being comforting, and then authoritative. His patient
watches him closely and identifies his superiority complex:
In fact, madness has attained its goal, as it does each time when the
analyst, pushed to the limit, commits the blunder that projects him into the
place of the perverse agency for whom the other does not exist. Through
August Strindberg and Martii Siirala 111
his madness, Strindberg notices the shift in his doctor’s attitude: “I forcibly
suppress the growing hatred which I feel towards this unexpected
tormentor.” There is proof. His eyes fall upon a whole panoply of torture
devices: axes, saws, hammers, guns and poisons, and he exclaims: “Druggist!
Are they slowly poisoning me with alkaloids such as hyoscyamin, hashish,
digitalis …?” But he changes his mind:
They do not dare to murder me, but they are trying to drive me mad
by artificial means, in order to make me disappear in an asylum. […]
Everything which he says contradicts itself the next moment, and when
confronted by a liar my imagination takes the bit between its teeth and
rushes beyond all reasonable bounds.
Achieving alterity
Beatrice is the name given to the child Strindberg thought he had lost. He
had left a 6-month-old baby and is reunited with a little girl of two and
a half: “She turned on me a searching look […] as though she wished to
find out whether I had come for her own or her mother’s sake. After she
had assured herself of the former, she let herself be embraced.” The child
tested him, before granting him her trust, just as he had tested his doctor.
As a matter of fact, during the Middle Ages, fools were celebrated on a day
called the Feast of the Holy Innocents.
The Feast of Fools, which opens Victor Hugo’s Hunchback of Notre Dame,38
was also the Feast of Children. For an undisclosed reason, the mother of
Strindberg’s mother-in-law puts him out of her house after a few months, and
sends him to live with her other daughter, in the next village. In spite of their
mother’s orders, the two elderly women, his mother-in-law and her twin sister,
are going to act as therapists, in a way he could not have expected.
112 Seminar 5: 1991–1992
In his first conversation with the two sisters, thanks to the confidence his
little girl gave him, he confides in the two women. They react with
immediate sympathy and are eager to help. Strindberg is astonished. No
one had ever talked to him like this before: “You are where we have already
been”: sleepless nights, mysterious accidents, terrible fears, attacks of
madness and indifference to religion, before they encountered Swedenborg.
Surprised that he does not know the writings of his countryman, they give
him an old volume in German: “Take it, read, and don’t be afraid.” He
opens the book at random and comes upon a description of hell to which
the Swedish philosopher likens life on earth.
What he reads gives him access to his first years of life:
His mother-in-law confirms the documentary value of the text when she
relates to him, in the evenings, the history of the district:
But Strindberg is fighting another battle. The Erinyes are chasing him. The
house is haunted: “The black window opening gapes at me.” Only the birds
and ladybugs speak to him: “I curse the ever-present, unavoidable ‘chance’
which persecutes me with the obvious purpose of making me fall a victim to
persecution-mania.” The delirium reaches a pitch. Feeling condemned to die,
he prepares to leave and waits for a sign. On this November day, a “ray of light
abides in my heart like a happy smile […]. Then suddenly there is a single
thunder-clap over my head. […] The Eternal has spoken!”41 But he is not
appeased.
In Chapter 16, “Hell Let Loose,” he recognises that his little daughter
is able to heal him. She follows him to his room, forces him to draw with
her and, when an organ grinder is heard playing outside, he improvises
a dance for all the neighbourhood children: “This goes on for an hour,
and my sadness is dispelled.” His mother-in-law tells him that just then,
in the village, an old woman gone mad dances without stopping, to avert
August Strindberg and Martii Siirala 115
death. Like in Swedenborg’s Treaties, the phenomenon defies scientific
explanation:
Socrates would say that mania has been transformed into mantike through
its extension to the history of the country, and freed him from the trap of
negativity.
On the eve of his departure, Strindberg climbs to the summit of
a mountain, which offers a splendid view of the valley of the Danube and
the Styrian Alps. There, he can finally recall the most beautiful moments of
his life. The sound of a bridal march sung by triumphant voices reaches
him: “Childish enough and unhappy enough to give a poetical colouring to
the most ordinary occurrences, I take this as a good omen.”42 He comes
down into the valley with a piece of mistletoe for his Beatrice. Little things,
like “My Favourite Things” sung by Julie Andrews in The Sound of
Music,43 set in the Austrian Alps, help to lighten the imminent separation
from his daughter.
Back in Sweden after a six-year absence, Strindberg starts by visiting
doctors. Each one gives him a different diagnosis: “The first speaks of
neurasthenia, the second of angina pectoris, the third of paranoia, a mental
disease, the fourth of emphysema. This is enough to ensure me against
being put into a lunatic asylum.” But a sense of humour doesn’t protect
him from noise, which pursues him everywhere, in his hotel room and in
the restaurant. In Lund, he is reunited with an old friend from his student
days, who appears very demoralised. The members of their former student
association (called the Young Old) are “dead, [downtrodden], turned into
Philistines and steady members of society. […] they complain of nightmares,
constrictions of the breast and heart.”
His friend is melancholy until Strindberg mentions Swedenborg. The
friend’s mother has the writer’s books: “I thank Providence which has sent
me into this small despised town to expiate my sin and to be delivered.”
Once again, this name produces a rallying effect, “when the tool with the
name [was] broken,” as Wittgenstein44 says, saving both of them from
depression by prompting a new language-game.
All of Strindberg’s torments are described in Swedenborg’s works, and
resumed by the word “devastation.” But his redemptor Swedenborg, instead
of resigning himself to the sheer repetition of misfortune, brings about
a sacrificial catharsis, like in Greek tragedies, where “the flesh is destroyed,
so that the spirit might be saved.” Swedenborg considers that dead spirits
are survivors who continue their relationships with the living. Therefore, evil
spirits are not so evil and their intention is good; he proposes calling them
116 Seminar 5: 1991–1992
“corrective spirits,” for they eliminate fear and despair. Strindberg expresses
his relief: “Be comforted, and be proud of the grace bestowed upon you, all
ye who suffer from sleeplessness, nightmares, apparitions, palpitations, and
fears of death! Numen adest! God is seeking for you!” Now, the place of the
symbolic Other is assured and signals a turning point in his analysis. Time
measured by symbols is set in motion again, allowing him to analyse his
past: “I engage in the terrible fight against my worst enemy – myself.” Let
us review the various stances he adopted throughout his life: first he was
pious, then a freethinker, then an atheist, and finally he was inspired by
humanitarian ideas. But he admits he was disillusioned: “I have been
a herald of socialism. Five years later you have shown me the absurdity of
socialism; you have made all my prophecies futile.” After the collapse of his
illusions, he may become the subject of his life. He has gained enough
hindsight to be able to say:
Ah, what a game the gods play with us poor mortals! And therefore, in
the most tormented moments of life, we too can laugh with self-
conscious raillery. How is it that you wish to take earnestly what is
nothing but a huge bad joke?
Medicine is also a joke: “Go to the asylum, and ask the doctor; he will talk
to you about neurasthenia, paranoia, angina pectoris, and stories of that
kind, but will never heal you.” Still, he is not tempted by nihilism: “But
when night, silence and loneliness reign, the heart beats, and the breast
suffers from constriction, then […] seek someone to share the sleeping
chamber” (p. 234). The function of the therapon is now exerting its effect.
From this perspective, which offers the possibility of an exchange, traumatic
revivals can be seen as a dynamic able to “grind” terrible things into words,
those, precisely, that we read in The Inferno:
At the very same time, Freud was writing Project for a Scientific
Psychology, in which the colossal energy of the Real goes through
a succession of filters that reduce it to signifiers.45
August Strindberg and Martii Siirala 117
Swedenborg does not deny the aporias madness comes up against: “To
seek out the demons in their dens within myself, and there to slay them,”
including when they wear the mask of love for humanity:
I try to love mankind in the mass; I shut my eyes to their faults, and
within exhaustible patience endure their meannesses and slanders, and
one fine day I find myself a sharer of their crimes. Whenever
I withdraw from society which I consider injurious, the demons of soli-
tude attack me, and when I look for better friends, I come on the track
of the worst.
a wintry sadness still weighs upon our spirits, for so many weird and
inexplicable things have happened, that even the most incredulous
waver. The general sleeplessness increases, nervous breakdowns are
common, apparitions are matters of every day, and real miracles
happen. People are expecting something.
Conspicuously, coming down the wide aisle that divided the silent audi-
ence, I was advancing very slowly, my pipe in my mouth. I stopped
and, with a deliberate gesture, I knocked my pipe against the heel of
my boot, filled it and lighted it, then walked towards Lacan and shook
his hand warmly. He was clearly exhausted after his long presentation.
I endeavoured to show by my attitude all the respect I had for this
great, elderly man dressed like a Pierrot. Then I spoke “in the name of
analysands, reproaching strongly the audience for its silence. I don’t
remember what I said, but I remember the silent commotion that fol-
lowed my speech.” I remembered too. None of the 500 people present
reacted, except to voice inane witticisms such as: “La colle de l’école
doit être dissoute” (“The glue of the school has to be unglued”).
Two members of the audience escorted Althusser to the back of the room,
like an uninvited guest at a family reunion, gathered to tacitly assess an
inheritance before the anticipated death occurs.
Back in the days when we threw snowballs from the rooftop terrace of
the ENS on fur-clad ladies and elegant gentlemen who came to hear
Lacan’s seminars, we didn’t know that Althusser had been the one who put
at his disposal the Dussane lecture hall. It looked out on Rue d’Ulm,
“which, says Althusser in his book, quickly became cluttered, every
Wednesday, with expensive English cars encroaching on the sidewalks,
causing outrage among the residents of the neighbourhood.” But this time,
fifteen years later, the outrage was the deathly silence that ostracised him: “I
wanted to continue the discussion after Lacan’s speech, but everyone left.”
Indeed, they rose and left to have a drink, leaving Althusser standing there,
completely alone. We went up to him to try to say something, but he was
speaking aloud to himself, in his flawless rhetoric. It was impossible to get
a word in! Eight months later, on November 16, he strangled his wife while
giving her a massage. A year later, on September 9, 1981, Lacan died.
In his book, Althusser, like Strindberg, examines the trials of his family .
He was born in Algeria. His mother too was the daughter of poor peasants.
120 Seminar 5: 1991–1992
His father’s father came from Alsace, and had to emigrate to Algeria after
the annexation of Alsace-Lorraine by Germany, following the Franco-
Prussian War. His father fought during World War I and came back
traumatised. His brother, Althusser’s uncle Louis, whose name he was
given, had been his mother’s first love, and was killed in combat. His father
succeeded in rising to a high position in a bank, but he could not express
himself in public because of his Alsatian accent. He had nightmares every
night. In 1939, Louis Althusser passed the competitive entrance exams to
the ENS, after having been drafted and spending five years as a prisoner in
Germany. He finally came back in 1945, to start his studies at the school
where he had passed the entrance exams six years earlier.
Our next seminar will focus on the discovery by William Rivers,
neurologist and anthropologist, of the psychoanalysis of trauma, during
World War I.
Notes
1 Siirala, M., From Transfer to Transference, Therapeia, 1983.
2 See infra, Seminar 2 on Gaetano Benedetti.
3 Lönnrot, E., The Kalevala, Bosley, K. (Trans.), Oxford Paperbacks, 2008.
4 Foucault, M., The Birth of the Clinic, Routledge, 2003.
5 Fritz, J. M., Le discours du fou au Moyen-Âge, Presses universitaires de France,
1992.
6 De Cervantes, M., Don Quixote, Canterbury Classics/Baker & Taylor, 2013.
7 Strindberg, A., Inferno, Mercure de France, 1966.
8 Strindberg, A., “Le fils de la servant,” in Œuvres autobiographiques, Vol. I, Mer-
cure de France, 1990.
9 Strindberg, A., Twelve Plays by Strindberg, Constable, 1955.
10 Strindberg, A., “A Catechism for Workers,” in Sinclair, U. (Ed.), The Cry for
Justice: An Anthology of the Literature of Social Protest, Sinclair, 1915.
11 De La Fontaine, J., “The Limbs and the Stomach,” in The Complete Fables of
Jean de La Fontaine, University of Illinois Press, 2007, p. 57.
12 Strindberg, A., Inferno, Alone and Other Writings, Coltman, D. and Sprinchorn,
E. (Trans.), Anchor Books, 1968.
13 Enquist, P. O., Strindberg, une vie, Flammarion, 1985.
14 See infra, Seminar 4 on Toni Morrison and Frieda Fromm-Reichmann.
15 Von Goethe, J. W., Faust, Oxford Paperbacks, 2008.
16 De Balzac, H., Séraphîta, Kessinger Publishing, 1997.
17 Subsequent quotes from Strindberg, A., The Inferno, Field, C. (Trans.), G.P. Put-
nam’s Sons, 1913.
18 Strindberg, A., The Inferno, op. cit., p. 45.
19 Comte, A., Course in Positive Philosophy, Vol. 6, Cambridge Library Collection,
1842, Personal Preface.
20 Baudelaire, C., The Flowers of Evil, CreateSpace, 2009.
21 De Nerval, G., The Chimeras, Black Swan Books, 1985.
22 Laub, D., “Rétablir le ‘tu’ intérieur dans le témoignage du trauma” (“Re-
Establishing the Inner Thou in Testimony of Trauma”), in Une clinique de l’ex-
trême (Treating Severe Trauma), Le Coq Héron, 2015, No. 220, érès.
23 Plato, Theaetetus, Liberal Arts Press, 1955.
24 Enquist, P. O., Strindberg, une vie, op. cit.
August Strindberg and Martii Siirala 121
25 Strindberg, A., “La chute du paradis perdu,” in Inferno, op. cit., Chapter 8.
26 Le Goff, J., The Birth of Purgatory, University of Chicago Press, 1986.
27 Bion, W., “Attacks on Linking,” in Second Thoughts, Karnac Books, 1993.
28 Freud, S. and Jung, C., The Freud/Jung Letters, McGuire, W. (Ed.), Princeton
University Press, 1994.
29 De Balzac, H., Séraphîta, op. cit.
30 Comte, A., The Positive Philosophy, Calvin Blanchard, 1855.
31 Bion, W., A Memoir of the Future, Karnac Books, 1991.
32 Strindberg, A., “Extracts from the Diary of a Damned Soul,” in The Inferno,
op. cit., Chapter 9.
33 Freud, S., Beyond the Pleasure Principle, S.E. 18, Hogarth Press, 1920.
34 Freud, S. and Binswanger, L., The Freud-Binswanger Letters, Fichtner, G. (Ed.),
Open Gate Press, 2000.
35 Warburg, A., L’Atlas Mnémosyne, L’Écarquillé, 2012.
36 Artaud, A., “Van Gogh: The Man Suicided by Society,” in Antonin Artaud:
Selected Writings, University of California Press, 1988.
37 Searles, H. F., “The Effort to Drive the Other Person Crazy,” British Journal of
Medical Psychology, 32 (1959): 1–18.
38 Hugo, V., The Hunchback of Notre Dame, Wordsworth, 1998.
39 De Cervantes, M., Don Quixote, op. cit., Vol. I, Chapter 20.
40 Plato, Phaedrus, Focus Publishing/R. Pullins Co., 2003.
41 Strindberg, A., “The Eternal Has Spoken,” in The Inferno, op. cit., Chapter 10.
42 Strindberg, A., “Hell Let Loose,” in The Inferno, op. cit., Chapter 11.
43 Wise, R. (Dir.), The Sound of Music, 1965.
44 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, Wiley-Blackwell, 2010.
45 Freud, S., Project for a Scientific Psychology, S.E. 1, Hogarth Press, 1895, pp.
283–397.
46 Ponge, F., The Nature of Things, Fahnestock, L. (Trans.), Red Dust, 1995.
47 Vian, B., Foam of the Daze, TamTam Books, 2012.
48 Sartre, J.-P., Nausea, Penguin Books, 2000.
49 Althusser, L., The Future Lasts Forever, The New Press, 1995.
6 Seminar 6: 1997–1998
Pat Barker
The Regeneration Trilogy:1 objectivity
degree zero2
A subjective story
Pat Barker’s Trilogy deals with the psychoanalysis of war traumas, as it was
practised by William Rivers in England during World War I. This practice
is in stark contrast to the absence of such an approach in France, where the
dominant practice was traditional psychiatry, according to historians
Stephane Tison and Hervé Villemain in their recent book Du front à l’asile,
1914–1918 (From the Front to the Asylum, 1914–1918).3
How did we come across the Trilogy? In 1977, we were invited by the
Appalachian Psychoanalytic Society in Knoxville, Tennessee, to speak about
Faulkner’s Absalom, Absalom!4 which starts with an old maid, Miss Coldfield,
who has a “rapport with the […] cradle of events,” summoning a young man,
Quentin Compson, about to go off to Harvard, to listen to the tragic story of
her family, caught in the Civil War, which she has recorded since childhood by
“eavesdropping at the door of History.” Faulkner’s novel brought to mind the
wars fought by our fathers and grandfathers, of which we and our patients
were contemporaries in the arrested time of the madness of wars. After our
presentation, Bill MacGillivray, a member of the Society, suggested that we
read Pat Barker’s books, which had to do with the things we were talking
about.
At the same time, I read Jean-Baptiste Duroselle’s work about World War
I, entitled La grande guerre des francais, 1914–1918 (The Great War of the
French, 1914–1918).5 In the preface, the historian explains the subjective
nature of this book: his father had been wounded in Verdun, and his
professor, historian Pierre Renouvin, came back from the war with one arm
missing, as well as three fingers on his other hand. Duroselle’s vocation as
a historian was inextricably linked with the history of war traumas. More
recently, Stéphane Audoin-Rouzeau, a World War I specialist, made the
same admission when, as a historian, he told the story of his paternal
grandfather, who had met with contempt when he came back from the
front traumatised. His book Quelle histoire (What a Story)6 was published
on the occasion of the centenary of the Great War.
Pat Barker 123
The Sassoon case
The first book of the Trilogy, Regeneration, starts with the diagnosis that
William Rivers, neurologist, experimental psychologist, anthropologist and
psychoanalyst, must make in the case of the poet Siegfried Sassoon, who
left his army unit in 1917 and published a sensational anti-war Declaration.
Too old to be sent to France during the war, Rivers was recruited as
a military doctor and assigned to work at the Craiglockhart Hospital, near
Edinburgh, where shell-shocked officers were treated. Sassoon was brought
to him by his friend Robert Graves – future writer of Good-Bye to All That7
– in the hope that Rivers could help him. Rivers is caught in a double
bind – which Americans will call a “catch-22” after the next war, from the
title of Joseph Heller’s novel.8 The patient does not seem shell-shocked, and
the military expect an answer: Is he mad or not? One answer is as
problematic as the other. Graves has chosen Rivers knowing that he does
not consider war trauma a pathology, but rather the greatest catastrophe
that could befall the social link.
Sassoon is a poet9 and a hero who had been awarded the Victoria Cross
for having saved wounded men at the risk of his own life. His problem
started when he tore off his medal and threw it in the river. A ship sailed
past; Sassoon reflected that throwing the cross in the water to stop the war
was like trying to stop the ship with his bare hands. Then he devised a new
strategy: he wrote a letter addressed to the House of Commons. Dated
July 1917, it is entitled “Finished with War: A Soldier’s Declaration.” The
text reads as follows:
Thus, Rivers is faced with a dilemma: either he judges Sassoon to be mad and
invalidates his act, or he judges him to be sane and sends him to face court
martial. Since Rivers does not like the usual tests, his first neurological exam is
124 Seminar 6: 1997–1998
a tea party session, which goes quite well – the patient presents no tics or
trembling. The second test is political. Rivers reads to him, from his medical
file, his military citations and the support he received from pacifists like
Bertrand Russell and Lady Ottoline. Sassoon rejects any political uses to which
they might be put. Rivers concludes: “the Declaration is logical and coherent.”
Now a psychiatric exam has to be performed: Is this a case of war
neurosis diagnosed just recently? Not really. Sassoon’s last nightmare
occurred in April, when a friend died in a useless mission. He even
hallucinated piles of corpses, on whose faces people were walking in
Piccadilly. But there had been no nightmares or hallucinations since:
“Sometimes a dream seems to go on after I’ve woken up […]. I don’t
know whether that’s abnormal.” – “I hope not,” Rivers answered. “It
happens to me all the time” (R, p. 13).
Psychoanalysis of traumas
You said […] you didn’t think I was mad? – The point is you hate civil-
ians, don’t you? […] You seem to have a very powerful anti-war neur-
osis. You realize […] that it’s my duty to … to try to change that?
I can’t pretend to be neutral. Sassoon’s glance took in both their uni-
forms. No, of course not.
Rivers, who is not well versed in poetry, doesn’t know what to say. But
these verses are addressed to a therapist, not to a literary critic. He
understands that writing the poems was therapeutic, just as writing the
Declaration had been; both sprang from the same source. Yet he has taken
a stand, which he made clear to his patient, and at the same time he
worries that Sassoon’s return to the Front would be a “risky business […]
and might well precipitate a relapse.”
126 Seminar 6: 1997–1998
Their second meeting is more eventful, since Rivers does not intend to let the
patient unfold his family history without saying anything. Sassoon begins to
recount his life from the beginning, as he thinks he is expected to do: his
father’s death when he was 8, his loneliness, not going to the funeral. The army
was the first place where he felt he belonged: “And yet you’ve cut yourself off
from it,” his analyst cuts in. – Yes, because … Rivers interrupts him again,
knowing from experience that in the field of trauma, causality does not apply:
I am not interested in the reasons […]. I’m more interested in the result.
The effect on you. – Isolation, I suppose. I can’t talk to anybody. – You
talk to me. Or at least I think you do. – You don’t say stupid things.
You can’t bear to be safe, can you? […] If you go on refusing to serve,
you’ll […] spend the remainder of the war in […] Complete Personal
Safety. You don’t think you might find being safe while other people die
rather difficult?
Prior’s psychoanalysis
Officers’ dreams tend to be more elaborate. The men’s dreams are much
more a matter of simple wish fulfilment. […] I suppose officers [have] a more
complex mental life. – You honestly believe that that gaggle of noodle-
brained half-wits […] has a complex mental life? Oh, Rivers! – What you
tend to get in officers is stammering […] not just muteness. – It’s even more
interesting that you stammer.
Rivers is taken aback, and ventures: “It may even be genetic.” But Prior
suggests: “You might sit down and work out what it is you’ve spent fifty
years trying not to say” (R, p. 97).
Regeneration of otherness
Late that night, Prior knocks on his door to apologise, and asks Rivers to
hypnotise him. Rivers agrees. Under hypnosis, Prior is in a dugout; he has
first trench watch, at dawn, and goes past two buddies making tea and
grilling bacon. Then he hears a shell, a cry, and comes running back to see
a conical black hole and nothing else – no kettle, no frying pan, no sign of
the two men. He and another man shovel into a bag the mud mixed with
human remains. He vomits. When they have almost finished, he finds
himself staring into an intensely blue eye that he is holding between his
fingers. It’s the eye of one of the two dead men. “What am I supposed to
do with this?” he asks. The man who is shovelling with him takes hold of
his wrist, making the eye fall into the bag. “After that, my face became
numb and I couldn’t speak” (R, p. 101).
132 Seminar 6: 1997–1998
When he comes out of the hypnosis, Prior continues to deny what he felt:
“It was nothing.” Then he starts to cry and pummel Rivers on the chest
with his fists. The analyst takes this to be the closest Prior can come to
asking for physical contact. Prior’s story continues with the “friendly fire”
in which more men are killed by the British in trenches, where compasses
don’t work because of all the metal in the barbed wire.
The regeneration of otherness, after all others had disappeared, was not
achieved through conversation, but by fist blows, after which Prior
continues to check if the other is solid. He does not accept his own
breakdown: “Most people could break down,” Rivers tells him, “if the
pressure were bad enough, I know I could. – Did the wallpaper speak?”
Prior asks him, adding, as he is leaving the room: “He has very blue eyes,
you know … we used to call him the Hun.” Once again, Rivers reflects that
his patients are not mentally ill; they constantly test their analysts with
“shrewd X-ray eyes,” to see if they can trust them (R, p. 107).
… when you were quite small you discovered a way of dealing with
a very unpleasant situation […]. And then in France, under that intoler-
able pressure, you rediscovered it. All I’m suggesting is that you redis-
covered a method of coping that served you well as a child. […] I think
there has to be a moment of … recognition. Acceptance. There has to
be a moment when you look in the mirror and say, yes, this too is
myself.
Traumatic memory gives way to memory that forgets, and can therefore
remember, as Wilfred Bion would say.14 Childhood memories come flooding
back to Prior, who feels “like a sort of lifelong hopeless neurotic,” like he’ll
never be able to do anything. Instead of invoking the Oedipus complex of
the little boy who defended his mother against the father, Rivers, who is in
touch with the child’s helplessness – now cut out – gives Prior hope: “I
shouldn’t worry about that. Half the world’s work’s done by hopeless
neurotics.” Without prolonging the anamnesis, he testifies to a similar
experience, in his own life, and offers him an initial mirror for a situation
when time stops. Prior starts to feel more consolidated and he offers to type
Rivers’ texts, telling him that he writes like he stammers (E, p. 256).
The only thing that actually matters to him now is “new loyalties,”
formed in the Picard clay, which swallows up the living but creates new ties
to which civilians and their good conscience have no access. Prior agrees:
none of them is the same person he was before the war, the person his
family still remembers. If you asked those who fought in France if they
were the same when they came back, all of them would say no.
(E, p. 255)
136 Seminar 6: 1997–1998
Rivers has created a new loyalty to his patients and to their ghosts, who
may come home now. Contrary to Lacan – not much younger than they
were – who could not bear the fact that he hadn’t recognised his father
when he returned from the Front (twelve years later, Lacan turned to
psychiatry, introducing a new diagnosis: “self-punishment paranoia”), and
who stopped practising psychoanalysis during World War II – Rivers and
other analysts of psychosis and trauma created new ties of loyalty with
people who had abandoned all hope. One of these analysts was Françoise
Dolto (1908–1988), who had been a child during World War I. Seven years
younger than Lacan, she was 6 years old at the onset of the war and wrote
letters to her beloved godfather who was on the front line. When he was
killed in 1915, she declared she was a “widow,” like the women around her,
who were mad with grief after the loss of a son or of a husband. She
became a child analyst, and during World War II worked with children such
as Leon, a Jewish boy.15 All day long he was attached to a chair, in his
parents’ clandestine tailor shop, so that they could go on working. He was
unable to stand on his feet, until Dolto spoke to the chair, which had
become part of his self. The family escaped deportation. Like Rivers, in
desperate situations Dolto made use of the dissociation she experienced as
a child during the previous war.
In the transference, what takes place is the encounter of two dissociations.
At this unpredictable point of coincidence, the meeting of two disconnections,
which Rivers calls “suppressions”16 – distinct from “repression” – there is
likely to be a connection in the arrested time where patients wait for us.
Visions
What would have happened if Sassoon had been given faradisation? In
a meeting with another doctor who is sceptical about his method, Rivers
declares: “I am not going to give him electric shocks, or subcutaneous
injections either. I’m simply asking him to defend his position” (R, p. 175).
Sassoon continues to write poetry. There is another poet at Craiglockhart,
young Wilfred Owens, Dr Brock’s patient. He also stutters when he asks his
idol for an autograph for his mother. Sassoon alludes to his own mother,
devastated by the death of his brother, killed at Gallipoli in 1915. We also
learn that Siegfried’s father died when the boy was 5, after having gone
away two years earlier. Siegfried tells Owen that he owes his first name to
his mother’s love of Wagner, adding in jest that fortunately he was not
a girl, for he might have been named Brünehilde.
Sassoon’s conversations with Rivers go beyond the former’s intentions, when
he hears himself describing a strange impression: “Sometimes when you’re
alone, in the trenches, I mean, at night you get the sense of something ancient.
As if the trenches had always been there.” Outside of time, he perceives that
the skulls around him are those of Marlborough’s men:
as if all other wars had somehow … distilled themselves into this war.
[…] It’s like a very deep voice saying: “Run along, little man. Be thank-
ful if you survive.” […] A hundred years from now, they’ll still be
ploughing up skulls. And I seemed to be in that time and looking back.
I think I saw our ghosts.
(R, p. 84)
No. Various people. – What do you feel when you see them? – I don’t feel
anything – You’re not frightened? – No. That’s why I said they weren’t
nightmares. – Afterwards? – Guilt. – Do they look reproachful? – No.
They just look puzzled. They can’t understand why I’m here.
After a pause: “I wrote about this. I’m sorry. I know you hate this.” Rivers
takes the sheet of paper: “I don’t hate it. I just feel inadequate.” He reads
the poem:
This last verse echoes Sterne’s question when he took a stand against slavery,
while Voltaire was investing in the slave trade: “Am I not a brother and
a man?” The phrase was adopted by the abolitionists at the end of the
eighteenth century, etched on Wedgwood medallions, and distributed widely.21
“Don’t feel you have to say something.” Sassoon’s courtesy turns out to be
superfluous. Rivers is not capable of saying a word, since he is choked up with
tears. The poet doesn’t know what to do. “Does the question have an answer?”
his analyst finally asks, wiping his eyes. “Oh, yes. I’m going back.”
They would resume their meetings in the next book, after Sassoon is
repatriated to London, with a head injury. Prior returns to the Front as
well. Yet neither he nor Sassoon like war, any more than Rivers does. But
there is something stronger than pacifism. What is it? To help the reader
understand it, Pat Barker describes the political and social context in
Pat Barker 141
England, at a time when what dominates the news is the prosecution of
conscientious objectors and homosexuals.
Social movements
In The Eye in the Door, the second book of the Trilogy, Billy Prior makes
use of his official status at the Munitions Ministry to return home, near
Manchester, and visit a woman in prison. She was falsely accused of having
intended to poison Lloyd George. He knows her well – this generous
neighbour who owned a grocery store and took care of him while his father
brutalised his mother and cheated on her, buying his son’s silence with
sweets, which he regularly threw up. Prior wants her to speak to him, so
that he can obtain a retrial for her. She intends to say that she had bought
curare to paralyse dogs and free conscientious objectors, including her son,
Prior’s childhood friend, held in another unheated cell, naked, with his
uniform lying beside him.
“The eye in the door,” which looks through the peephole of the cell, is
the eye Prior wants to pierce with his “I.” The drama is Cornelian. Rivers
understands that Prior’s fugue states are more frequent now, taking him
down another road than that of political and psychoanalytic clichés.
Another “I” emerges in this situation: that of a plural body of survival, in
an exchange of mutual care, both physical and psychological, including an
intimate relation between the living and the dead, like the buddy whose eye
he picked up in the trenches (E, Chapter 3).
By this yardstick, Freud’s interpretation of repressed homosexuality in
the army seems secondary, as does the prison cell holding Prior’s childhood
friend, a cell Prior describes to his mother, to her great shock, as being
more comfortable than the mud, the cold and the smell of bodies in the
trenches. While strikes were multiplying in the munitions factories in the
North of England, Prior was witness, on the battlefield, to bullets rendered
useless and cannons destroyed by their own shells. Both Prior and Sassoon,
who is strongly supported by pacifists, find their words hollow in respect to
the men left behind on the front line.
In the meantime, Rivers goes up in a plane with Dundas, a pilot who
takes him on board to show him his symptoms. Rivers sits in the observer’s
seat and observes his own fear. Pilots are said to be less susceptible to war
neurosis because they are kept active. This does not apply to the observer.
Dundas strokes the plane’s fuselage, smiling. Rivers tells himself that he is
part of the experiment, and that a researcher’s hypothesis is rarely
confirmed by his gut. On this occasion, his gut does its best to confirm his
hypothesis. When Dundas loses his sense of the horizontal, Rivers
understands what is meant by gravity squashing your head into your body.
Still, when the plane drops and the pilot seems to have trouble focusing on
the instruments, he feels very calm, telling himself there are worse ways to
die, yet shouts: “DOWN!” The landing is chaotic, but not worse than
142 Seminar 6: 1997–1998
others he has known. On the tarmac, his legs are shaking. He is annoyed to
be in such a state, minimises his fright; in short, does everything he tells his
patients not to do (E, p. 65).
Another trial is making headlines in London: that of Noel Pemberton
Billing, who is accusing homosexuals and Jews of demoralising the nation.
He is acquitted. It is soon learned that a paranoid forger, Captain Harold
Sherwood Spencer, had been circulating a Black Book with the names of
47,000 British citizens supposedly collaborating with German propaganda
(E, p. 24). At the same time, a million young men had died in France.
A justice system that acquits scoundrels destroys the link between the living
and the dead.
Billy Prior picks up Charles Manning in Hyde Park, apparently in
a quasi-fugue state, since he doesn’t recognise him, although they work
in the same Ministry. Prior plays the working-class bloke to seduce him,
and after their sexual encounter he asks him where his leg wound
comes from. The name “Passchendaele” jogs his memory. They were
both treated by Rivers at Craiglockhart and are pursuing their therapy
with him in London. Together, they attend a banned performance of
Salome, which according to rumour is supposed to be shocking, but
they remain unmoved, wondering if Oscar Wilde could have imagined
that for some spectators, severed heads were not made of papier-mâché
(E, p. 78).
Manning’s psychoanalysis
A shell-hole speaks
Manning is hospitalised due to panic attacks triggered by the war, about
which he refuses to speak, and by the fear of being denounced, because he
is married. Seeing an opportunity to bring together his two fears, Rivers
asks him if he is familiar with Freud’s text on homosexual and sadistic
drives, released during battle. “I am not a repressed homosexual,” his
patient objects. Rivers’ objective is not to confront Manning with his
sexuality, but to reveal suppression, precisely because it is not repression.
He gives him the example of Sassoon, whom Manning knows well, who
“contrives to be two totally different people at the Front: […]
a tremendously successful and bloodthirsty platoon commander, and yet [a
poet who afterwards writes] another anti-war poem.”
Rivers offers him the company of the poet, which he accepts; he then
speaks in the first person plural:
We all hate [the war]. […] It’s just a bloody awful job, and we get on
and do it. I mean, you split enormous parts of yourself off, anyway. –
Is that what you did? […] You know we are going to have to talk about
the war.
Pat Barker 143
The occasion presents itself the next night. London is being bombarded.
The target is Vauxhall Bridge. “Though we don’t need to worry when they
hit it. Only when they miss,” Manning comments laconically, when he runs
into Rivers during his night rounds. The nurse asked the doctor to tell
Manning not to smoke on the ward where there are men who have been
gassed. “Yes, of course,” says Manning.
Through the window, they hear the soft murmur of a song soldiers sing in
the trenches. It triggers the bit-by-bit recall of a terrible scene, finally addressed
to another, a scene where a shell will speak. Manning is standing before the
shell-hole like in a waking dream: “It’s nothing very much actually […]. Just
a line of men marching along duckboards wearing gas masks and capes.
Everything’s sort of greenish-yellow […]. The usual … porridge. If a man slips
off […] he just sinks.” Rivers gets right to the point: “If you had to pick out the
worst thing, what would it be? – There’s a hand coming out of the mud. It’s
holding the duckboard and … nothing else. Everything else is underneath.”
A short silence. “Oh, and there’s a voice. […] – What does it say? – Where’s
Scudder? It’s a nasty, knowing little voice: Where’s Scudder? Where’s
Scudder? – Do you answer? – No point. It knows the answer.”
Silence. Gunfire is heard in the distance. Rivers suggests that they go to his
room so Manning can smoke. “There,” he says, putting an ashtray at
Manning’s elbow: “One of the reasons I don’t talk about it, apart from
cowardice, is that it seems so futile. – Because it’s impossible to make people
understand? – When you go into the Salient, you really do say goodbye to
everything” – the title of Robert Graves’ future book: Goodbye to All That.
Rivers goes on relentlessly: “You were going to tell me about Scudder. – Was I?
Their eyes met. […] – He was a man in my company. […] He was hopeless. He
knew he was. […] he’d been treated for shell-shock the previous year. With
electric shocks. I didn’t know they did that. – Oh, yes, Rivers said. They do.
[…] – The night after he had the treatment he didn’t dream about mines. He
dreamt he was back in the trenches having electric shock treatment.”
Manning goes on:
I have never seen anything like his face. And it went on and on. He was
slipping away all the time, but slowly, pleading with us to do something.
I knew what I had to do. I got the men lined up and told him we were
going to try again, and while he was looking at the others I […] fired.
[…] I missed. And that was terrible, because then he knew what was
happening. I fired again, and this time I didn’t miss. We spent the rest
of the night there, in that hole. It was very odd. You know, I don’t
think any of the men would have said: “You did the wrong thing. You
should have let him die slowly.” And yet nobody wanted to talk to me.
They kept their distance.
A head injury
The Eye in the Door also lets in through the door the gaze of the gods
whose disappearance Plutarch deplored when a cry was heard on the
Aegean Sea: “The great god Pan is dead!” amidst weeping and
lamentations from every corner.23 Rabelais evokes the scene in The Fourth
Book,24 and José-Maria de Heredia in a verse of his Trophées, speaking of
“the purple shroud where dead gods sleep,”25 a scene of mourning that
would be taken up again by Ernest Renan at the end of his Prayer on the
Acropolis.26 Lacan also observes that what we have put in the place of “the
Pat Barker 145
sphere of the gods we Christians have erased is what is at stake here, in the
light of psychoanalysis.”27 But Rivers does not put anything in the place of
the gods. He makes them act directly in the transference with his patients.
Rivers had mentioned the gods in his last session with Sassoon at
Craiglockhart, when Sassoon had spoken of his visions and of his desire to
return to France, and he himself had mentioned his experience with spirits
in Melanesia. Now, when he sees him in London, hospitalised with a head
injury, the gods are still there.
Sitting by his bed, Rivers waits for Sassoon to wake up. When he does,
he touches Rivers’ sleeve. “He’s making sure I’m real,” Rivers thinks.
Sassoon starts to talk at once. He is different, his speech is rapid, his eyes
riveted on Rivers. He complains about all the pacifists that have visited him,
filling the room with treats that he would like to send to his men: “I don’t
belong here. […] the Germans on the Marne, five thousand prisoners taken
and all you read in the papers is who’s going to bed with whom […]. thirty
yards of sandbags, that’s the war.” Now he can see all of it – as Don
Quixote saw from the top of a hill, through a herd of sheep:28 “vast armies
[…] millions of people, millions, millions.” A circling movement of his arms:
“And it’s marvellous in a way, but it’s terrible too. […] you’d have to be
Tolstoy.”
“How’s the head?” Rivers asks, wanting to hear what happened. “It’s
a scratch. […] the timing was perfect. Did you see my poem in the Nation?
‘I stood with the dead’. BANG! Oops! Sorry. Missed. – I’m glad it did. –
I’m not.” Rivers wonders if it was a suicidal gesture. He has seen Sassoon’s
file. He does not understand how it could have happened and asks him
where he was hit on the head. Sassoon attempts to explain: “I was in No
Man’s Land. – No, I mean under the helmet. – I’d taken it off.” An
awkward pause. “We’d […] re-established dominance. […] I was so happy.
[…] Oh, god, Rivers, you wouldn’t believe how happy. And I stood up and
took the helmet off, and I turned to look at the German lines.” Rivers was
furious: “… you wanted to get killed. – I’ve told you, I was happy.” Rivers
took a deep breath, “schooling himself to a display of professional
gentleness.” Sassoon tries to joke: “I must say, I thought the standard of
British sniping was higher than this. – British sniping? – Yes, didn’t they tell
you? My own NCO. Mistook me for the German army.” He thinks about
the raid his men are going on today: “They’re not your men now, Siegfried.
[…] You’ve got to let go. – I can’t.”
When he comes back the same evening, after having dined with Head,
Rivers finds Sassoon sweating profusely in his bed, and talking without
stopping. The partition between the separate parts of himself is gone: the
commander who loves his men but doesn’t hesitate to send them to their
deaths, and the anti-war poet whom the latter supplies with material.
Sassoon is aware of all this:
146 Seminar 6: 1997–1998
You know, Rivers, it’s no good encouraging people to know themselves
and … face up their emotions, because out there they’re better off not
having any. […] [People] need to be trained not to care because if you
don’t […]. It’s too cruel.
Rivers doesn’t argue, and thinks only of calming him. After three hours,
when Sassoon has fallen into a deep sleep, Rivers starts to think about
what he said. His dissociation can’t be called pathological, since his
experience as an officer confers moral authority to his Declaration.
Rivers falls asleep on the unoccupied bed in Sassoon’s room; he dreams
he is in Melanesia, on a crowded ship. He wakes up feeling nostalgic, and
realises that he too is split between his Melanesian self and his frustration,
when he was back in Cambridge, at being unable to integrate that part of
himself in his scientific work. Sleeping in a room with another person re-
establishes the contact with his Melanesian self. He is lulled to sleep by the
rhythm of Sassoon’s breathing. When he wakes up, he finds Sassoon
kneeling by his bed, completely calm: “I seem to have talked an awful lot of
rubbish last night.” He touches Rivers’ sleeve: “I don’t know what I’d do
without you.”
I don’t know whether you’ve ever had the experience of having your life
changed by a quite trivial incident. […] It happened to me on that trip
[in the Solomon Islands]. I was on the Southern Cross – That’s the mis-
sion boat and there was a group of islanders there – recent converts.
[…] and I thought I’d go through my usual routine, so I started asking
questions. The first question was, what would you do with it if you
earned or found a guinea? Would you share it, and if so who would you
share it with? […] to them it’s a lot of money, and you can uncover all
Pat Barker 147
kinds of things about kinship structure and economic arrangements,
and so on. Anyway at the end of this – we were all sitting cross-legged
on the deck, miles from anywhere – they decided they’d turn the tables
on me, and ask me the same questions: What would I do with
a guinea?
(R, p. 241)
At that point, it’s true, Rivers was in the same situation as these people,
carried off their island by the British and drifting towards an unknown
destination.
As it happens in this kind of critical session, the outcome is amazing for
the analyst as well. Rivers bears witness to his own transformation:
And do you know that was a moment of the most amazing freedom.
[…] It was … the Great White God de-throned, I suppose. Because we
[…] quite unselfconsciously assumed we were the measure of all things.
[…] And suddenly I saw not only that we weren’t the measure of all
things, but that there was no measure.
The years pass, puberty arrives […]. In the adult life of that child no
abnormality appears, except perhaps for a certain difficulty in integrat-
ing the sexual drive with the rest of the personality. – What do you
mean “perhaps”? he asked himself.
(G, p. 25)
Rivers’ psychoanalysis
They manifest themselves the next weekend, when he is visiting his sisters in
Ramsgate. The town had been bombarded heavily; many civilians, men,
women and children, had been killed. Katherine’s health had dramatically
deteriorated. Ethel leaves William alone with Katherine, going off to have
a few days’ rest. The brother and sister remember each other’s childhood.
William recalls that once, on the river, Dogdson had tried to pin up Kath’s
skirts so she could paddle. But that time she had pushed him away: “Some
intensity in his gaze? Some quality in his touch? Their mother had spoken
sharply to her, but Dogdson had said, ‘No, leave her alone’.” Katherine
regrets the loss of Dogdson’s letters and drawings. That is when she
mentions the painting of Uncle Will, at the top of the stairs.
Although he is ten years older than his sister, he doesn’t remember the
painting: “What was it of ?” The painting marks the place where his
visual memory stops. Proud to have a better memory than her older
brother, Katherine describes the picture to him. It depicts the
amputation of Uncle William’s leg, while somebody waits nearby with
a cauldron full of hot tar to cauterise the stump. Rivers can hardly
believe his ears: “Are you sure?” Katherine assures him that he hated the
painting (G, p. 92).
Pat Barker 151
Memories came flooding back. As the eldest child, he had served as a guinea
pig for their father’s treatment of stammering, which in the young boy’s case
remained unsuccessful. Rivers has a vague sensation of being carried by his
father to look at something. How strange that he finds it impossible to
remember this painting, although he knows its subject very well. Their
ancestor, named William Rivers like him, was the midshipman who shot the
man who shot Lord Nelson on the Victory, at the Battle of Trafalgar, on
October 21, 1805. According to family legend, the admiral’s words had been:
“Look after young Will Rivers for me.” When he had been wounded himself,
he had to have his leg amputated with no anaesthetic other than rum. Another
family legend said that he had not once said a word or cried out.
Now Rivers remembered. His father had carried him to the top of the
stairs to see this painting. It was the day when the boy had had his hair cut
for the first time. At the barbershop, he had cried loudly, embarrassing his
father, who finally slapped him on the leg, and later took him up the stairs
to show him the painting. “He didn’t cry,” his father had said […]. “He
didn’t make a sound.” That is when his stammer began. Although the
Napoleonic Wars meant nothing to a 5-year-old, he had perhaps concluded
that this was what happened to you if your name was William Rivers.
Indeed, as he had said to Prior, “children can be terrified by things which
do not seem important to adults” (G, p. 95).
Trafalgar, mournful sea!34 which swallowed up all visual images. Yet his
father was not at all a sadist. What had terrified the boy was not the blood,
the knife or the hot tar, but that resolutely clenched mouth. Now, every day
of his working life he told his clench-mouthed patients:
What language does it speak? […] – English. Has to be. – So why don’t
you speak to it? – It’s only there for a second. – You said it was end-
less. – All right, it is an endless second. – You should be able to say
a lot, then. – Tell it my life story? – It knows your life story. – All right,
it’s bloody mad, but I’ll have a go.
(G, p. 226)
In the “vision quest” among the Lakota people, the one who is searching
for a vision is taken to the top of a hill and left there alone, naked under
a star blanket. One of them told us: “When you see or hear something, you
better not remain spellbound, but speak to it.”
When Wansbeck leaves, Rivers remembers the severed heads, torsos and
limbs that assailed Harrington at Craiglockhart. The face of a buddy blown
up next to him, without lips, without a nose or eyelids, would lean over him
and make him vomit and soil his bed. The interesting thing had not been
the analysis of the nightmares themselves, but the fleshing out, night after
night, of his buddy’s face, while Harrington spoke to him of his life at the
hospital and of his psychiatrist. After several weeks, he woke up with the
memory of the hour after the explosion. He had crawled through artillery
fire to pick up fragments of the body, and he had sent his buddy’s mother
the pieces of his gear that he had found. The fact that Rivers pointed out
his loyalty to the friend killed in the explosion produced a great
improvement, and culminated in him waking up one morning in tears,
154 Seminar 6: 1997–1998
“crying not only for his own loss but also for his friend’s, for the unlived
years” (G, p. 229).
Notes
1 Barker, P., The Regeneration Trilogy, Hamish Hamilton, 2014.
2 The three separate books of the Trilogy will be referred to as “R” for Regener-
ation, “E” for The Eye in the Door and “G” for The Ghost Road.
3 Tison, S. and Guillemain, H., Du front à l’asile, 1914–1918, Alma, 2013.
4 Faulkner, W., Absalom, Absalom! Random House, 1966.
5 Duroselle, J. B., La grande guerre des francais, 1914–1918, Perrin, 1994.
6 Audoin-Rouzeau, S. A, Quelle histoire, Gallimard, 2013.
7 Graves, R., Good-Bye to All That, Vintage, 1958.
158 Seminar 6: 1997–1998
8 Heller, J., Catch-22, Simon & Schuster, 1994.
9 Sassoon, S., The War Poems, Rupert Hart-Davis, 1983.
10 Biagini, A. and Motta, G. (Eds.), The First World War: Analysis and Interpret-
ation, Vol. 2, Cambridge Scholars Publishing, 2015, p. 203.
11 Sheppard, B., A War of Nerves: Soldiers and Psychiatrists in the Twentieth Cen-
tury, Cambridge University Press, 2001.
12 Sullivan, H. S, Schizophrenia as a Human Process, W. W. Norton & Company,
1962.
13 Benedetti, G., Psychotherapy of Schizophrenia, Jason Aronson, 1977.
14 See infra, Seminar 8 on Wilfred Bion.
15 Dolto, F., L’Image inconsciente du corps, Seuil, 1984, pp. 288–299.
16 Rivers, W. H., “The Repression of War Experience,” Lancet, 2 (1918): 531–533.
17 See infra, Seminar 4 on Toni Morrison and Frieda Fromm-Reichmann.
18 Bion, W., A Memoir of the Future, Routledge, 1991.
19 Sterne, L., The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, Alma Classics,
2017.
20 Bion, W., A Memoir of the Future, op. cit.
21 Ross, I. C., Laurence Sterne: A Life, Oxford University Press, 2001.
22 Remarque, E. M., All Quiet on the Western Front, Ballantine Books, 1987.
23 Plutarch, “On the Obsolescence of Oracles,” in Moralia, Loeb Classical Library,
1936.
24 See infra, Seminar 12 on François Rabelais and Yvette Guilbert.
25 De Heredia, J.-M., Sonnets from The Trophies, HardPress Publishing, 2013.
26 Renan, E., Prayer on the Acropolis, Culture Edition, 1963.
27 Lacan, J., The Seminars of Jacques Lacan: The Ethics of Psychoanalysis,
W. W. Norton & Company, 1997.
28 De Cervantes, M., Don Quixote, Canterbury Classics/Baker & Taylor, 2013.
29 Warburg, A., “A Lecture on Serpent Ritual,” Journal of the Warburg Institute, 2
(1938–1939): 277–292.
30 Freud, S., The Uncanny, S.E. 17, Hogarth Press, pp. 217–252.
31 Masson, J. M., (Ed.), The Complete Letters of Sigmund Freud to Wilhelm Fliess,
1887–1904, Harvard University Press, 1985.
32 Shay, J., Achilles in Vietnam, Touchstone Books, 1995.
33 Carroll, L., Alice in Wonderland, Firefly Books, 2006.
34 Hugo, V., Selected Poems of Victor Hugo: A Bilingual Edition, University of Chi-
cago Press, 2001; Blackmore, E. H. and A. M. (Trans.). “Waterloo,” which
starts: “Waterloo! Waterloo! Waterloo! Mournful Plain …”
35 De Vigny, A., Military Servitude and Grandeur, University of California Librar-
ies, 1919; “The Death of the Wolf,” in A Sheaf Gleaned in French Fields, Dutt,
T. (Ed.), C. Kegan Paul, 1880.
36 Mohatt, G. and Eagle Elk, J., The Price of a Gift: A Lakota Healer’s Story, Neb-
raska University Press, 2000.
37 Nagy, G., The Best of the Achaens, Johns Hopkins University Press, 1979.
38 Sophocles, Oedipus at Colonus, Dover Publications, 1999.
39 Freud, S., Moses and Monotheism, Jones, K. (Trans.), Vintage Books, 1996.
40 Plato, Phaedrus, Focus Publishing/R. Pullins Co., 2003.
41 Homer, The Odyssey, Book XI, Classic Books Library, 2007.
42 Moome, W., Schrödinger: Life and Thought, Cambridge University Press, 1989.
43 Lacan, J., Seminar of Jacques Lacan. Book XVII: The Other Side of Psycho-
analysis, W. W. Norton & Company, 2007.
44 Wittgenstein, L., “Remarks on Frazer’s Golden Bough,” in Wittgenstein: Sources
and Perspectives, Luckhardt, C. G. (Ed.), Cornell University Press, 1978.
7 Seminar 7: 1999–2000
Hannah Arendt (1906–1975)
Reading madness with Hannah Arendt:
the production of freedom
The subject of this seminar is not Hannah Arendt. I do not read Hannah
Arendt through the prism of madness, but rather explore madness through the
prism of Hannah Arendt’s thought. The Origins of Totalitarianism1 was con-
ceived with Heinrich Blücher in New York during the war, published in 1948,
and only twenty years later in France, as if, to quote Claude Lefort’s title
Complications,2 translating her analysis would have been too complicated.
Whereas, in fact, reading her work allowed me to come to the simple conclu-
sion that madness is a resistance to totalitarianism on whatever scale.
Hannah Arendt and her second husband Heinrich Blücher, a former com-
munist militant, experienced both forms of totalitarianism. In 1933, she
went into exile in France with her first husband Gunther Anders, whom she
later divorced. In 1940, she was sent to the Gurs internment camp with
many German Jews, and escaped in extremis during the summer, before
deportations began. In May 1941, she immigrated with Blücher to the
United States, where she wrote The Origins of Totalitarianism, in American
English with German syntax, since she continued to think in her mother
tongue.
The argument that we cannot judge if we were not present and involved
ourselves seems to convince everyone everywhere, although it seems
obvious that if it were true, neither the administration of justice nor the
writing of history would ever be possible. In contrast to these confu-
sions, the reproach of self-righteousness raised against those who do
judge is age-old; but that does not make it any the more valid.5
In the same way, during an analysis of madness or trauma, the analyst must
exercise judgement in the face of abuses most often trivialised, including his
own at critical moments, instead of hiding behind “benevolent neutrality.”
Our second meeting with Hannah Arendt’s work takes place on the
battlefield of wartime psychoanalysis. Hannah Arendt did not like psycho-
analysis. But in this seminar, I will contend that her thinking was close to
the psychoanalytic approach of Frieda Fromm-Reichmann (1889–1957).6
Exiled like Arendt in the United States, she became an analyst of psychosis
at Chestnut Lodge, after her experience with treating soldiers with head
injuries during World War I in the military hospital of her hometown,
Königsberg.
War traumas, as well as the abuse of women and children, raise the ques-
tion of the collapse of the symbolic order, and make it necessary for psycho-
analysis to change its paradigm. We discovered this new approach in 1980,
at the clinic of the Austen Riggs Center, where we met analysts treating
psychosis, such as Otto Will and Martin Cooperman, who had been vet-
erans of Guadalcanal during World War II, and introduced us to Harry
Stack Sullivan and Frieda Fromm-Reichmann.
In fact, this new paradigm was discovered during the previous war.7 Still,
we need Hannah Arendt’s analysis to apply this approach to our work with
Hannah Arendt 161
patients who bring us situations marked by lies, secrets, betrayals and the
crumbling of the given word. We are confronted with the impossible to say,
to imagine and to inscribe, situations that Arendt does not cease to chal-
lenge by writing relentlessly. This paradigm, as old as war, is illustrated by
the following two stories.
In Chapter 55 of Rabelais’ Fourth Book,8 published in the middle of the
sixteenth century, telling the story of Pantagruel’s voyage to the Oracle of
the Holy Bottle to learn whether Panurge would be made a cuckold if he
married, Pantagruel hears voices. The pilot informs them that a “great and
bloody battle” took place on that site on the frozen sea the previous winter,
during which the clamour of the war was frozen as well. Indeed, frozen,
silenced words fall on the deck like sweets of various colours, which thaw
when Pantagruel catches “them in his hands: the red ones crying out from
sliced throats,” and others coming from women, children, horses, even the
sound of cannons. Henceforth, they all find an inscription in Rabelais’ tale.
The need for an inscription of surviving images, voices and visions is also
the theme of Masaki Kobayashi’s film Kwaidan,9 which takes place on the
other side of the globe, on the site of the Battle of Dan-no-ura in the
twelfth century, during which the Minamoto clan was defeated by its rival
clan, the Taira. Here, frozen words are warmed in the mouth of a blind
monk who plays the biwa in a convent nearby. One night, a ghostly samurai
hijacks him to sing before the phantom court that had sunk into the sea in
front of the convent. Haunted by these ghosts, he languishes during the day,
until the abbot makes him confess what has been happening, and covers his
body with inscriptions, forgetting his ears. This renders the rest of him invis-
ible, but the next night the sight of his ears infuriates the samurai, who
tears them off. Now blind and deaf, he continues to sing his epic poem,
enhancing the fame of the convent. Like in an analysis of trauma, terrible
words from a timeless time are called upon to make themselves heard and
be inscribed in memory. Such words can only be transmitted using special
instruments in a specific transference.
Hannah Arendt’s writing unfreezes the “ice-cold reasoning” of ideologies
and the terror felt by men “squeezed together violently,” when the social
link is completely destroyed. With great foresight, at the end of Totalitarian-
ism, she speaks of “an ever-present danger.” I suggest that we call totalitar-
ian “the death zones” – an expression coined by Benedetti10 – explored in
transference by our patients’ folly.
For several years I have kept […] from expressing myself. The humiliation
of our time under the subjugation of the enemies of human kind dissuaded
me from speaking up, and following Fontenelle, I abandoned myself to the
fantasy of having my hand full of truths so as to better close it on them.
I confess that it is a ridiculous fantasy, marking, as it does, the limitations
of a being who is on the verge of bearing witness.13
After this brief allusion, the war is never mentioned again in his presenta-
tion. Still, “the enemies of humankind” and “the limitations of their
beings” did not dissuaded the analysts I mentioned – including Wilfred
Bion, whom Lacan would visit after the war14 – from opening their hands
and warming up their patients’ frozen words, bringing to bear their clinical
practice in wartime. Eight years later, in his “Response to Jean Hyppolite’s
comments on Freud’s text Negation,” Lacan speaks of Verwerfung, the
future “foreclosure,” retranchement in French15 – meaning “cutting out.” In
Écrits, the phrase “What does not come to light in the symbolic appears in
the real”16 applies to the case of the Wolf Man, whose analysis was inter-
rupted on the day of the Sarajevo assassination in 1914.17 When the young
Russian patient came to see Freud again in 1919 to talk about his financial
ruin during the 1917 revolution, his analyst sent him to some colleagues.
Then the famous patient started to have delusions, raising the question of
transference in psychosis, considered impossible until then.
Hannah Arendt 163
But Freud did not keep his hand closed on that question. Twenty years
later, he wrote Moses and Monotheism,18 after his books were burned on
May 10, 1933 in an auto-da-fé on the Opera Platz in Berlin, in front of the
university, organised by Goebbels and the totalitarian regime that was to
kill four of Freud’s sisters in 1942. At the end of the book, he wrote: “We
have long since understood that in every delusion there is a kernel of forgot-
ten truth […]. We have to admit such a context of ‘historical truths’.” This
is the challenge he set for psychoanalysis before his death in 1939. Yet in
1954, in his “Response to Jean Hyppolite,” Lacan still persisted in believing
that “what is foreclosed to the subject, appears in the real erratically in rela-
tions of resistance without transference, or as a punctuation without text.”
For their part, Hannah Arendt had analysed the deliberate foreclosure of
true speech by totalitarian agencies, and Frieda Fromm-Reichmann had
stated long since, from her experience of totalitarianism, that “where there
is no transference, everything is transference.”19
The foreclosure of the name of the father, which Lacan pointed out during
the case presentations we attended at Sainte-Anne Hospital, stands in sharp
contrast with the analysis of the transference of “surviving images,” ousted
from the symbolic chain, and submitted to the analyst’s “seismograph of the
soul,” as historian of Renaissance art Aby Warburg called it.
Aby Warburg went mad at the start of World War I; confined in Bins-
wanger’s clinic, he shouted that all the Jews would be assassinated. His pres-
cience was rooted in knowledge stored in traumatic impressions recorded by
the seismograph of his soul when, in the aftermath of the Franco-Prussian
War of 1870, he had witnessed, as a child, the rise of “mass anti-Semitism”
– which Hannah Arendt dates to that period – a threat to his family of
Jewish bankers in Hamburg. During the war, his mother and himself had
almost died of typhus; after France lost the war, the overflow of gold
coming from French reparations had destabilised German banks and Jewish
bankers were held responsible. The first Antisemitic League was created in
Hamburg by the anarchist Victor Marr, when Aby was 13 years old. This is
also when he made a pact with his younger brothers to relinquish the direct-
orship of the bank against their promise to buy him all the books he
wanted, for the rest of his life. Hence the famous library built by his broth-
ers in Hamburg, according to his plans. The library became the Warburg
Institute in London when the books were smuggled there in 1933, after his
death. His delusional cries in the early 1920s were expressing the historical
truth, which no one wanted to see.20
In Moses and Monotheism, Freud also refers to “surviving images,” a phrase
coined by Warburg: “The strongest obsessive influences derive from those [early]
experiences, while the child’s psychic apparatus is incompletely fitted for accept-
ing them.” Freud compares them to photographic negatives, which “can be
developed after a short or long interval.” In Aby Warburg’s case, this interval
lasted as long as the period between two wars, 1870 and 1914. Speaking of this
phenomenon, Freud quoted E. T. A. Hoffmann, who “explained the wealth of
164 Seminar 7: 1999–2000
imaginative figures in his stories by citing the quickly changing pictures and
impressions he had received during a several weeks’ journey in a coach, while he
was still a babe at his mother’s breast.”
This pre-Oedipal analysis was familiar to the writers Freud advises us to
read at the beginning of his Gradiva, since they “are valuable allies, Bundes
genossen.”21 Laurence Sterne in Tristram Shandy,22 Bion in A Memoire of
the Future23 and Carlos Fuentes in Christopher Unborn24 have all created
prenatal characters – speaking gametes that Sterne calls “Homunculus,” and
Bion “Somites.” Not only do they keep the score of intergenerational trau-
mas, but they may bring about new beginnings. Hannah Arendt calls them
by the Greek term oi neoi, “the new ones.”
It’s time I reveal myself before you, Reader, and tell you I have already
returned by way of my genes, which know all, remember all, and if,
a bit later, I, like you, forget everything when I’m born and have to
learn it all over again before I die, who would deny that in this instant
of my gestation I know everything because I am here inside and you,
Reader, are you out there?
(p. 64)
The fertilised ovule asks his father: “But my grandparents, Dad, tell me
about my grandparents” (p. 54). Angel is the son of the Mexican equivalent
of Pierre and Marie Curie, “The Curies of Tlalpan.” “They believed in sci-
ence with all the love of novelty and all the fury of liberal, emancipated
Hannah Arendt 165
Mexicans and rejected both inquisitorial shadows and the sanctimonious-
ness of the past.” Moved by the scientific and humanitarian desire to put
an end to hunger in Mexico, they invented the Inconsumable Taco, made of
a tortilla that could not be eaten by rodents. The two scientists fell victim to
this invention, which ended up choking them, but in the meantime they had
invented a mousetrap for the poor that needed no cheese. Instead, their idea
was to slide a photograph of a piece of Roquefort in the mousetrap, which
they placed in the basement. The next day they hurried downstairs to see
what happened. The trap had worked: the photograph had disappeared, but
in its place they found the photo of a mouse.
A make-believe universe
Cristobal’s grandparents never intended to foster their procedure on the
whole society by creating what Hannah Arendt calls a fictitious universe,
founded on absolute faith in science – whether embodied by racial laws or
by historical determinism. She insists on the absurdity of such beliefs held
to varying degrees: from the “abnormal credulity” of companions who
maintain “contact with the normal world in an atmosphere of honesty,” to
the cynicism of the party elite, constituting a “hierarchy of scorn” for the
useful idiots.25
In the third part of The Origins of Totalitarianism, entitled “Totalitarian-
ism,” Hannah Arendt borrows many terms from the sphere of madness:
concentration camps are “an experimental madness” she describes as
“insane.” For her, the word “madness” is not a metaphor, since metaphors
do not function when the symbolic chain is broken. The camps are not
“like” an experimental madness; life without freedom is not “like” life in
a concentration camp. The expression “It’s like” does not apply here. No
other meaning is hidden behind the actual word.
Magritte pointed out that in his painting of a man wearing a bowler hat
seen from behind, one must not try to imagine what the face is seeing.
Behind the head, there is the canvas; thank goodness, since there might not
have been anything. Beyond the illusions maintained by the hidden face of
“secret societies established in broad daylight for the conquest of the world
or for world revolution,” Arendt says, “there is the void.”
On the other hand, the analyst of madness and trauma provides a canvas
on which images without reflection may begin to leave an imprint on the
background of the analyst’s story. Hannah Arendt’s relentless writing, which
springs from her own story, constitutes this backdrop on which she catches
the productions of totalitarianism ruled by the principle of “everything is
possible,” which she differentiates from “everything is permitted” in imperi-
alism, where a law exists and is broken. When everything is possible, “the
delusion of omnipotence” gives “the most aberrant procedure a chance to
succeed,” and provides the certainty that “power of organization can des-
troy power of substance.”
166 Seminar 7: 1999–2000
Totalitarianism where everything is possible encounters the obstacle of
madness as a technique and art of survival. For instance, it allows the pris-
oner incarcerated by the Argentinian junta to hallucinate in his cell that his
friends are there to visit him, so that solitude does not drive him mad.26
Regimes of terror know this well and kill the mad at once, whether their
madness is real or feigned. Any unpredictability threatens their system.
Indeed, Folly is unpredictable with unforeseeable manic and depressive
phases, or traumatic revivals that attempt to show what cannot be said.
When the only answer is electric shock and medication, after some respite
the result is a feeling of annihilation, of belonging to a subhuman species.
According to Hannah Arendt, the destruction of symbolic bearings by
totalitarian systems renders human beings “superfluous,” mere material for
the production of the new man. Individuals are reduced to a collection of
compressed identities, 1 + 1 + 1 + 1. Percentages and statistics prevail, with-
out ancestors and with a falsified language, analysed by Victor Klemperer
in his book LTI: Lingua Tertii Imperii, (The Language of the Third
Reich).27 Explanations for the world’s unhappiness, bearing no relation to
reality, uphold an atemporal system, limitless and without borders, like
“communism in a single country” or Lebensraum on a planetary scale.
In such systems, psychoanalysis has no right to exist. Arendt shows the
systematic “attacks on linking,” as Bion calls them, carried out against the
given word, and sworn faith in totalitarian systems that spread forgeries.
When madness is reduced to genetic, statistical or structural categories that
dismiss transference, how can a therapist reach the other side of an Iron
Curtain where everything seems unreal, Arendt asks, but where folly waits
for a second in combat with whom to fight perversion?
She was very old, terribly fragile, magnificently dressed. She narrated,
without any notes, passages from her book Out of Africa,31 almost
word for word. She seemed to be an apparition from some unknown
time and place.
It was this grand Lady who provided Arendt with the phrase, quoted above,
at the start of Chapter 5 of The Human Condition.32
When it is impossible to speak and to imagine, stories allow impossible
things to enter the body of the storyteller sideways, through the action of
storytelling. Creating fiction is radically opposed to falsification, on condi-
tion that one trusts one’s own impressions.
The deliberate disappearance of the dead goes hand in hand with that of
the living:
Part 2, “Imperialism,” prepares the reader for the emergence of the Totali-
tarian System, which she considers an enactment of Jonathan Swift’s
Modest Proposal, quoted at the end of Part 3, “Totalitarianism.” Swift sug-
gested solving the problem of famine in Ireland by raising children in view
of eating them:
The Nazis and the Bolsheviks can be sure that their factories of annihi-
lation demonstrate the swiftest solution to the problem of overpopula-
tion, of economically superfluous and socially rootless human masses.
[…] Wherever it rose to power, [totalitarianism] destroyed all social,
legal and political traditions of the country, and established a foreign
policy openly directed toward world domination.35
The beginning, archè, through which each new birth reinvents the world, is
replaced by the elimination of individuals, for the sake of creating “One
Man of gigantic dimensions” as the ultimate product of the regime (p. 466).
170 Seminar 7: 1999–2000
How can one report on that which defies imagination? The fearful
imagination is what drives Hannah Arendt to think and write constantly. In
his article “Art and Trauma,” Dori Laub differentiates “a depositary art,”
which traumatises the reader or spectator, from “therapeutic art,” whose
goal is psychic survival.36 On this point, Arendt’s writing coincides with the
analytic scene, which is also the tragic scene of ceremonial theatre. Accord-
ing to Aristotle, the fearful imagination, together with pity, was
a therapeutic incentive of the tragedies that Greek citizens were required to
attend. Many of these tragedies depicted the madness of war, experienced by
their authors. Aeschylus had fought in the Battles of Marathon and Sala-
min; Sophocles acted as “strategos” on two occasions; and Socrates, his
contemporary, fought bravely as a hoplite in the Peloponnesian War, as
Alcibiades praises him for doing at the end of The Symposium.
The madness of Ajax, in Sophocles’ tragedy, is that of someone trauma-
tised by war, since he rightly asks for the arms of Achilles, which have been
given to Ulysses. To take revenge on the commanders of the Greek army
for their betrayal, Ajax kills their cattle and sheep – vital food supplies –
while hallucinating that he is slaying Agamemnon’s companions. When he
recovers from his delusion, Ajax kills himself.37 Likewise, Euripides’ Hera-
cles also carries out a massacre. When he goes off to capture Cerberus in
Hades, he leaves his wife and his children with their putative father Amphit-
ryon. In his absence, his enemies are plotting to kill his heirs in order to
seize power, but Hera has sent Lyssa, the goddess of rage, to drive him
mad, so that he kills his wife and children while he is hallucinating. When,
emerging from his delusion, he wants to end his life, his friend Theseus
stops him.38
In Ancient Greece, authors of epic tales and tragic theatre have the gods
intervene in the excess, ubris, of the heroes, and they do not reduce madness
to the brain.39 Gregory Nagy,40 quoted by Jonathan Shay in Achilles in Viet
Nam, describes Achilles’ wrath, at the beginning of the Iliad, as a response
to the betrayal of Themis, Fairness, by his commander Agamemnon when
he claims the captive Briseis, who should have been rightfully his. Homer’s
epics were recited every four years during the Athens Festival, Panathénaia,
by a bard who was identified to Homer while he sang. The rhythm and the
tales were a therapy of war traumas for citizens who had been in battle.
According to Gregory Nagy, expert on the Hellenistic period teaching at
Harvard, epics are war stories told by veterans to their grandchildren, in
the present tense of trauma, over the heads of their immediate descendants,
who are fed up of hearing such stories over and over.
Hannah Arendt strives to transmit what cannot be transmitted, in the
face of an ever-present threat. Her purpose is not to inform people by the
documents she gathers, but to create, for herself and for her readers, an
otherness to which one can speak. Although she did not like psychoanalysis,
she gives us tools not only to analyse the “iron logic” that transforms
humans into things, but also to resist it (p. 120). Systematic destruction of
Hannah Arendt 171
man’s civic and moral identity produces “the submission of populations ren-
dered apathetic and compliant” (p. 291). The historian and the analyst do
not escape this fate. How can we resist apathy and not be compliant with
rationalisations that make us lose our bearings? How can we reach our
patients in their abysmal solitude?
Isolation and loneliness are not the same. I can be isolated – that is in
a situation in which I cannot act, because there is nobody who will act
with me – without being lonely; and I can be lonely – that is in
a situation in which I as a person feel myself deserted by all human
companionship – without being isolated.
(p. 474)
The dying classes, races and individuals, unfit to live, no longer have a past
and their future is programmed elimination.
Space is both destroyed and limitless:
By pressing men against each other, total terror destroys the space
between them. The ability to think is abolished by a logic without
a subject, which eliminates the limits of the self. Isolation is different
from loneliness, which preserves the limits of the self; isolation creates
confusion.
Psychosis-like states are induced, and the self deserts the individual.
In order to differentiate these states from the philosopher’s solitude,
Hannah Arendt cites the anecdote about Hegel on his deathbed, saying:
“Nobody has understood me except one; and he also misunderstood” (p.
477). But under totalitarian conditions, the only way to avoid madness is to
yield to organised dementia by surrendering one’s singularity to terror,
which annihilates “even the productive potentialities of isolation” and elim-
inates the chance that loneliness may become solitude, by “eradicating the
love of freedom from the hearts of men” (p. 466).
Hannah Arendt 173
For Hannah Arendt, love of freedom is the way out of the hopeless
double bind that blocks the future through a fascination with the end of the
world. In the last page of Totalitarianism, she says: “… such considerations
as predictions are of little avail and less consolation.” Following advice
from Kafka,46 who tells us that to write is to “leap out of the ranks of
assassins,” she leaps out of the “iron band” of totalitarian assassins, to call
for “a new beginning” (p. 478). Without quoting him, she also follows in
the footsteps of La Boétie, who beseeches us not to fall into voluntary servi-
tude: “Ô foolish people! … What evil change has so denatured man that he,
the only creature really born to be free, lacks the memory of his original
condition and the desire to return to it?”47
And just as you supported and carried out a policy of not wanting to
share the earth with the Jewish people and the people of a number of
other nations – as though you and your superiors had any right to
determine who should and who should not inhabit the world – we find
that no one, that is, no member of the human race, can be expected to
want to share the earth with you. This is the reason, and the only
reason, you must hang.
(p. 139)
Another such escape from the area of ascertainable facts and personal
responsibility are the countless theories, based on non-specific, abstract,
hypothetical assumptions – from Zeitgeist down to the Oedipus complex –
which are so general that they explain and justify every event and every
deed.
(p. 140)
Hannah Arendt insists on the need for a new paradigm when dealing with
“an unprecedented crime” that requires testing the limits of legal discourse,
Hannah Arendt 175
and concepts such as the “subjective factor” taking into account “intent to
do wrong. Where this intent is absent, when the ability to distinguish
between right and wrong is impaired, we feel no crime has been committed”
(p. 110). But when the abolition of this distinction is raised to the status of
an absolute principle by a system that annihilates millions of people, holes
in memory are created to swallow up murders without a trace.
The analyst must testify to events fallen into the trash bin of History, not
from a position of neutrality, but out of analogous zones in his own story.
Then a subject may emerge, able to judge and take responsibility. This
transformation is performed in the third part of Aeschylus’ Oresteia, “The
Eumenides,”48 when, during the trial of Orestes, Athena votes to exonerate
Orestes from matricide, taking him from a guilt transmitted through gener-
ations, to his responsibility as a subject, according to Solon’s laws (636–558
BC) on individual responsibility. Then the Erinyes, goddesses of revenge,
become the Eumenides, goddesses of benevolence.
Hannah Arendt ridicules the contemporary obsession with finding excuses
for criminals, “as if our humanity resided in this sceptical attitude.”
This war will stretch beyond platonic armistices. The implanting of pol-
itical concepts will proceed with the convulsive stealth of an hypocrisy
certain of its rights. Don’t smile. Thrust aside both scepticism and resig-
nation and prepare your mortal soul to face an intramural confronta-
tion with demons as cold-blooded as microbes.
Five years earlier, going beyond the ready-made phrases to which psycho-
analysis had been reduced, Freud expressed his loneliness, in the prefatory
note of the Moses dated “before March 1938” and written in Vienna:
All that […] would probably lead to our being forbidden to work in
Psycho-analysis. […] I know that this external danger will deter me
from publishing the last part of my treatise on Moses. […] So I shall
not publish this essay. But that need not hinder me from writing it. […]
Thus it may lie hid until the time comes when it may safely venture
into the light of day, or until someone else who reaches the same opin-
ions and conclusions can be told: “In darker days there lived a man
who thought as you did.”50
176 Seminar 7: 1999–2000
Hannah Arendt echoes the same loneliness in Chapter 7, “Truth and Polit-
ics,” of her book Between Past and Future51, in which she identifies three
types of truths: “rational truths,” which are mathematical and moral; “opin-
ion truths,” which politics endeavour to change; and “factual truths,” which
Lenin called stubborn, since that which existed cannot be erased. And yet,
she says, this is exactly what happened in Russia and in Germany, as well as
in France, where “the majority of the population denied facts when they
contradicted ideology.” No one cares about a factual truth that is crushed
by the steamroller of pseudoscience. Everyone ceases to see people cut out
from the photographs, as well as pages torn out of schoolbooks, so that his-
tory can be rewritten.
One could easily think that the destruction of all truth – so that nothing
is guaranteed by anything any longer, “nothing is any truer than any other
thing,” no one can count on anyone, and peoples are manipulated by
propaganda – is a hopeless phenomenon. Yet Arendt maintains, in conclu-
sion: “Truth, though powerless and always defeated possesses a power of its
own: the voice of the truth teller,” of the herald who has found refuge in
the solitude of research, or among famous storytellers like Isak Dinesen,
who bring us joy (p. 259). One of the places for truth-telling, we might add,
is the psychoanalysis of madness and trauma.
Hannah Arendt’s first husband, Gunther Anders, whom she met while
attending Heidegger’s lectures, wrote two open letters to Eichmann’s sons,
under the title We, Sons of Eichmann.52 The first letter was addressed to the
17-year-old adolescent, and the second to the man he had become twenty-
five years later. Gunther Anders, whose actual family name was Stern, came
from a family of child psychologists with ties to Piaget, and he was Walter
Benjamin’s cousin. The intention of his letters, signed by “the Jew Anders,”
the personified Other, is to bring the son of a monster back into the realm
of truth thanks to the pronoun “we.” In his second letter, he writes: “We
know not what we do; we could be the sons of Eichmann, and participate
in horrors without being able to imagine it.” In the background, Anders’
vision of the world is apocalyptic: “We are threatened by a universe of
machines, and the bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki are only the
beginning.”
But Hannah Arendt never agrees with doomsday prophecies. In her post-
script to the second edition of Eichmann in Jerusalem, she expresses her
opposition to those “who will not rest until they have discovered an ‘Eich-
mann in every one of us’” (p. 458). In her view, there is no excuse for ignor-
ance: “We must be conscious of what we do.” So, she asks herself what she
is doing when she uses the German language.
Mnemosyne, the muse of history, mother of all the muses, allows facts and
feelings condemned to non-existence to come to light, in order to be
inscribed in the past and the future, particularly facts and feelings
Hannah Arendt 179
eradicated by totalitarian logic, according to which: “What was originally
nothing but a hypothesis to be proved or disproved by actual facts, will in
the course of consistent actions always turn into a fact, never to be
disproved.”59 But coherence is no guarantee of truth. We have only to con-
sider the overused Oedipus complex that may serve to ignore the factual
truth of traumatic events, of which Oedipus has had his fair share. The ana-
lyst cannot simply remain silent behind the patient on the couch, saying: “I
am listening to you,” but has to enter the cut-out scene and say: “I,” even if
his colleagues don’t like it.
To shed light on this point, Hannah Arendt refers to the Feast of the
Phaeacians in The Odyssey.60 After the shipwrecked Ulysses, who has lost
his identity, has been led by Nausicaa to her father’s palace, he is invited to
the king’s table, where he listens to the blind bard Demodocus, who sings
the epic of the Trojan War. Hearing his own name mentioned when he
enters the conquered city, he begins to weep. Homeric tradition comments
that the tears running down his face are those of Andromache seeing the
death of Hector, knowing she will be sent into slavery. The voice of the
bard, at the scene of his present trauma, allows him to recover his senses.
Arendt notes: “The scene where Ulysses listens to the story of his own life
is paradigmatic for both history and poetry.”
This scene was invoked again by Gregory Nagy, when he spoke in our
seminar, at Nicole Loraux’s invitation. He connected it with a similar situ-
ation in the first chant of the Aeneid, which contains the famous verses:
“Sunt lacrimae rerum, et mentem mortalia tangent” – “There are tears of
things, and mortal things touch the mind.”61 Gregory Nagy analysed this
verse, describing Aeneas’ psychical state when, after leaving behind the
destruction of Troy, and after the loss of his companions at sea, he landed
in Carthage. While waiting for Dido, he contemplates the temple built by
the queen. When he sees himself on the bas-relief recounting the Trojan
War, he begins to weep as well. As was the case for Ulysses, another has
entered the scene of his present traumas. This other is Dido, about whom
we will learn that she has also escaped massacres in her native Phoenicia. In
both cases, a witness was needed, allowing the heroes to become the subjects
of their stories, after crying tears impossible to shed.
Tears remain in things, when mortal things lose access to the mind, after
the falsifications of history. The analyst, called upon – like Istôr – to testify
to these cut-out things, may be affected by the tears of the things. He has to
give them back – sollen – to the one who is then able to come out of trau-
matic numbness and become the subject of his story. This solution, which
Hannah Arendt considers “paradigmatic for history and poetry,” concurs,
she says, with that offered by quantum physics – developed between the two
world wars, as were her own ideas and those of Schrödinger, who disagrees
with the principle of objectification and includes the observer in the field of
observation. Arendt refers to this explicitly, pointing out that “there could
be no answers independent of a question-asking being. The old quarrel,
180 Seminar 7: 1999–2000
therefore, between the ‘subjectivity’ of historiography and the ‘objectivity’
of physics has lost much of its relevance.”62
Her criticism of social sciences and psychoanalysis, “when they treat
human relations more carelessly than natural sciences do,” agrees with Witt-
genstein’s assessment at the end of his Philosophical Investigations: “The
physicist sees, hears and informs us about these phenomena, while the
psychologist merely observes external reactions” (section 571). That is why
Schrödinger, in his Tarner Lectures at Cambridge in 1956, launched an
appeal to analysts to relinquish the illusion of neutrality.63
Hannah Arendt concludes her chapter on “the concept of history” by
condemning the confusion between the social and the political, which
reached its paroxysm with “the experimentation of a classless society organ-
ised among human beings when they maintain relations with each other but
have lost the world of common experience they once shared.” This confu-
sion is also maintained by psychoanalysts who rely only on the social treat-
ment of madness, refusing any involvement in the political challenge their
patients bring them, such as the erasure of traces.
By dismissing transference in psychosis, as Lacan did at the end of his
“On a Question Preliminary to Any Possible Treatment of Psychosis,”64
analysts ignore History and their own history, “as if the best thing to do
with history,” in Arendt’s words, “is to forget this sad affair for the sole pur-
pose of eliminating oneself.” Still, if we do not have access to history, we
can turn to mythology.
as though parents daily said: “In this world, even we are not very
securely at home […]. You must try to make out as best you can; in
any case you are not entitled to call us to account. We are innocent, we
wash our hands of you.”
(p. 245)
Arendt’s tone is very sharp; she uses the words “betrayal” and “abandon-
ment” when speaking of parents who treat children like adults, and act like
their children’s buddies or rivals, to give themselves an illusion of youthful-
ness. Under the pretext of making their children independent, they do not
preserve the home as a secure place. The public sphere invades the private
space, whereas “the child requires special protection and care so that noth-
ing destructive may happen to him from the world” (p. 241).
Her conclusion is an apparent paradox:
Exactly for the sake of what is new and revolutionary in every child,
education must be conservative. […] And education, too, is where we
decide whether we love our children enough not to expel them from our
world and leave them to their own devices, nor to strike from their
hands their chance of understanding something new, something unfore-
seen by us, but to prepare them in advance for the task of renewing
a common world.
Hannah Arendt 183
She objects to the manipulation of children when they are used to serve the
causes of adults, seeing this as a confusion between the sphere of the social
and the political.
This is the paradox of the production of freedom discussed in the previ-
ous chapter, “What Is Freedom?” It is the ability to seize the unexpected
and break the unalterable chain of causality, like in an analysis of madness
where the analyst breaks the chain of genetic and structural causes, in order
to grasp interferences that often emerge by chance. Hannah Arendt recom-
mends the creative use of “coincidences stranger than fiction,” which
accomplish miracles by subverting automatic reliance on historical and bio-
logical determinism. This is what initiates a new beginning.
Thus, freedom is not simply free will, but the freedom “to act,” a verb
to which she confers a double etymology: Greek and Latin. In Latin,
agere, “to set in motion,” and gerere, which links the actions to those of
ancestors, res gestae, without any determinism. And in Greek, prattein,
meaning to complete what was started. In both languages, freedom is
associated with authority, implied by the Greek verb archein, “to com-
mand” and “to start,” and by the Latin word auctoritas – the origin of
the word “author” – coming from the verb augeo, “to increase.” In
Arendt’s words:
A political self67
One of the first to create confusion between the social and the political
sphere was Seneca when he translated Aristotle’s phrase “Anthôpos phusei
politikon zoon” – “Man is by nature a political animal,” by “Homo est nat-
uraliter politicus, id est socialis” – “Man is by nature a political animal, that
is, social.” The loss of this distinction – which Arendt strives to restore –
has serious consequences for the treatment of madness.
Indeed, this distinction has existed since the Middle Ages. Of the many
discourses on madness produced in that era, be they theological, legal, med-
ical or literary, as they are presented by historian Jean-Marie Fritz in
a fascinating book,68 we will examine two more closely: the one he calls “lit-
erary discourse: madness in the space of the marvel,” and “the discourse of
medicine, an infinite discourse.” The first is political, since it concerns
breaks in the social link; its dwelling place is literature, where the madman
becomes “the Savage Man” on the outskirts of the civilised world. There, he
fights monsters and meets fairies who reveal unheard-of truths, abolished by
184 Seminar 7: 1999–2000
denial, in a space where time stands still. When he returns, he is literally as
out of date as the Knight of the Sad Countenance.
Medical discourse has never stopped making use of humoral theory,
still manifest today in mood stabilisers and in an organicist approach
that looks for the cause of madness inside the skull or in the genes. Now,
as then, the treatments are more or less the same, medication and shock,
in an attempt to reintegrate madness socially into the collective, though
with a difference. Equal access to care distributes the same old shocks,
but under anaesthesia and reimbursed by insurance companies or by
social security, in a confusion between the social and the political, if
I am to believe Folly as presented by Erasmus, whom I take as an
authority on the subject. At the end of his Praise,69 she claims: “But
I forget myself and run beyond my bounds […]. If I shall seem to have
spoken anything more boldly or impertinently than I ought, be pleased to
consider that not only Folly but a woman said it.”
Aristotle did describe man as: “Zôon politikon,” but he added “logon
echôn,” endowed with speech. In Latin, a second misinterpretation was
introduced when the second part of the phrase was translated as animal
rationale: “man is a political and rational animal.” Still, when Aristotle
wrote that “man is endowed with speech” – that is, able to relate to his
fellow men, omoioi – he excluded women and slaves, who are part of the
household, oikos. Citizens must be free of domestic cares, so they may go to
the agora where they speak.
So, when Erasmus’ Folly speaks “as a woman,” she oversteps the bounds
of her social role, refuses to become a statistic, and begins by stripping her
analyst of all his social attributes, in order to reveal in his place the totali-
tarian agency she is fighting. Then a political subject can emerge at this crit-
ical moment, provided the analyst is able to acknowledge his failing and
pass judgement on this agency overtly. This is how a new freedom and
a new otherness emerge. In Hannah Arendt’s words:
The political theatre of Fools in the Middle Ages, called sotties in French,
was led by Mother Folly,70 who calls her children – the Sot and the Sottes –
“jesters” in English. They come bumbling onto the stage to show the abuses
of the times through their brilliant delirious words and gestures, and to
judge political crimes. At some point, they drag on the stage some worthy
personage whose fancy clothes they tear off to reveal the fool’s costume
hidden under the double-talk. This theatre illustrates the paradigm of the
psychoanalysis of madness as a fight against perversion.
Hannah Arendt 185
For Hannah Arendt, the stakes are the same. Her book Rahel Varnhagen:
The Life of a Jewess71 reveals the existence of a reality hidden under the
ideals of equality promoted by the Enlightenment.
The new aim of the dream had been discovered by analysts like Frieda
Fromm-Reichmann, William Rivers and Sandor Ferenczi during World War
I in military hospitals, and by Thomas Salmon who worked with immi-
grants at Ellis Island. Unknowingly, Arendt’s approach follows his prin-
ciples of proximity, immediacy, expectancy and simplicity, in the
psychotherapy of traumatised soldiers.
The subject of Rahel’s first dream is closeness, proximity, with an
undefined animal that “loved me tremendously,” and stayed with her when
she found herself cut off from the company of others. This animal is a white
sheep – tragos in Greek, the root of the word tragedy. She alone knows that
it can speak, in a society that not only ignores her soul and the history of
her ancestors, but would later cooperate in the plan to murder them all.
Arendt is reading Rahel’s testimony while Hitler is writing Mein Kampf in
jail. At the end of her dream, Rahel finds the animal dead at the foot of
a tree, reduced to nothing but black fur (p. 170).
The second dream is a scene announcing an imminent ordeal, immediacy,
in which she is hurled like a scapegoat from the last rampart of a fortress in
an ancient city (p. 174). The earth is parched, a “waste land” where nothing
grows, and the “too bright shafts of the sun […] pierce their way through
no bracing air.” This dazzling light, compared by Arendt to the ideology of
the Enlightenment, which, in order to preserve its purity, sacrifices singular-
ity through assimilation, gives Rahel the impression that the story in the
dream is true. Her march towards the abyss, dragged by the mob, is made
possible by the complicity of her Spanish lover Urquijo, whom she keeps
asking: “You won’t say yes, will you?” In the face of his hesitation, which
foreshadows other deadly indecisions, Rahel “fell from stone to stone,”
Hannah Arendt 187
murdered by “the collusion, between the elite and the mob,” Arendt would
later write in Totalitarianism.
In another “dream of the same sort,” Rahel kills her lover and thinks of
killing herself: “What use was the day […] when the ‘other land’ of night,
forever presented opaque riddles and again and again conjured up delusory
visions of ‘freedom, truth, unity, native soil’?” (p. 176).
The fourth dream is cathartic; it renews hope, expectancy. Rahel is no
longer alone: “I lay on a wide bed […] on the edge of the world.” Another
woman is there with her. They are sharing their thoughts:
“Do you know mortification?” and we asked each other if we had ever
felt this particular form of suffering in our lives. We said: “Yes, that
I know” […] and the particular form of suffering we were speaking of
was rent from the heart […] we were rid of it forever and felt wholly
sound and light.
(p. 177)
Hannah Arendt has taken that place beside Rahel, on the edge of the world.
These dreams were repeated, with great clarity, for ten years. Like the ones
collected by Charlotte Beradt, they testified to Rahel’s history – a history of
shame about her origins – intertwined with History. Contrary to Heraclitus’
Fragments, where the world shared with others in the daytime, koinos, is con-
trasted with retiring, at night, into a singular world, idios, Hannah Arendt points
out that Rahel’s dreams are not only connected to the world at large, but reveal
elements of it that are suppressed during the day. Rahel “could no longer trust
her opinions because she had become lost to herself.” Still, “Unhappiness, ban-
ished from the day, flees into the night, [where it] contracts into a tightly sealed
container of despair” (p. 168). Thus, the repetition of dreams, where “phantoms
and shadows” that pursue her during the day have taken refuge, is a dynamic,
starting with the loss of her soul, reduced to an empty skin, towards regeneration
started by her writing, all the way to the emergence of the subject of cut-out his-
tory, in the hope – as Freud says in his Moses – “that some day, somebody will
say ‘in dark times there was a [woman] who thought like you.’”
Beyond the “stock phrases” of mainstream psychoanalysis, and the
abstractions inherited from the philosophy of the Enlightenment, which
Arendt strongly opposes, she analyses her special transference to Rahel and
interprets her dreams as a means of searching for the historical truth. This
analysis no doubt provided the fundamental elements of The Origins of
Totalitarianism, just as his war experience provided Bion with the elements
of his psychoanalysis of madness and trauma. When she pursues her search
for historical truth, Arendt is agreeing with Freud who, at the end of his
life, persecuted by the Nazi regime, like she was, designated this truth as the
goal of psychoanalysis, in Moses and Monotheism. At the end of Rahel
Varnhagen, Arendt too emphasises that dreams are fearless: “… night turns
into a specific night, when dreams insist […] upon certain contents,
188 Seminar 7: 1999–2000
darkening the day with excessively distinct shadow-images, again and again
reverting to things past …”
Notes
1 Arendt, H., “III: Totalitarianism,” in The Origins of Totalitarianism, World Pub-
lishing Company, 1962.
2 Lefort, C., Complications: Communism and the Dilemma of Democracy, Colum-
bia University Press, 2007.
3 Unpublished.
4 Beradt, C., The Third Reich of Dreams, Quadrangle Books, 1968.
5 Arendt, H., “Postscript,” in Eichmann in Jerusalem, Viking Press, 1964, pp.
280–298.
6 See infra, Seminar 4 on Toni Morison.
7 Rivers, W., “The Repression of War Experiences,” The Lancet, February 1918;
see infra, Seminar 6 on Pat Barker.
8 See infra, Seminar 12 on François Rabelais and Yvette Guilbert.
9 Kobayashi, M. (Dir.), Kwaidan, 1964. Based on Hearn, L., Stories and Studies of
Strange Things, Rutland Publishing, 2005.
10 See infra, Seminar 2 on Gaetano Benedetti.
11 Lacan, J., Écrits, Fink, B. (Trans.), W. W. Norton & Company, 1966, p. 144.
12 Hornstein, G. A., To Redeem One Person Is to Redeem the World: The Life of
Frieda Fromm-Reichmann, The Free Press, 2000.
13 Ibid., p. 660.
14 Lacan, J., “La psychiatrie anglaise et la guerre,” in Autres écrits, Seuil, 2001.
15 Lacan, J. Écrits, op. cit., p. 386.
16 Ibid., p. 324.
17 Freud, S., Five Lectures on Psycho-Analysis, S.E. 11, Hogarth Press, 1910.
18 Freud, S., Moses and Monotheism, S.E. 23, Hogarth Press, 1939.
19 See infra, Seminar 4 on Toni Morrison.
20 Chernow, R., The Warburgs, Vintage Books, 1993. See infra, Seminar 11 on
Robert Musil.
21 I thank Jeanne Wolff Bernstein for the German literal meaning: “enjoyment
companions.”
22 Sterne, L., The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, W. W. Norton
& Company, 1980.
23 Bion, W., A Memoir of the Future, Karnac Books, 1991.
24 Fuentes, C., Christopher Unborn, Farrar, Straus & Giroux, 1989.
25 Arendt, H., The Origins of Totalitarianism, op. cit.
26 Vinar, M. and Vinar, M., Exil et torture, Denoël, 1989.
27 Klemperer, V., The Language of the Third Reich, Bloomsbury Academic, 2006.
28 Young-Bruehl, E., Hannah Arendt: For Love of the World, Yale University Press,
1982, p. 183.
29 Arendt, H., “III: Totalitarianism,” in The Origins of Totalitarianism, op. cit.
p. 342.
30 Joung-Bruehl, E., Hannah Arendt: For Love of the World, op. cit.
31 Dinesen, I., Out of Africa, Modern Library, 1992.
32 Arendt, H., The Human Condition, University of Chicago Press, 1998.
33 Rousset, D., Les jours de notre mort, Pluriel, 2005.
34 Arendt, H., The Origins of Totalitarianism, op. cit., p. 3.
35 Swift, J., A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People from
Being a Burden to Their Parents, or the Country, and for Making Them Beneficial
to the Public, Nonesuch Press, 1968, p. 460.
Hannah Arendt 189
36 Laub, D., “Art et Trauma,” Le Coq-Héron, 221 (2015): 35.
37 Sophocles, Ajax, Cambridge University Press, 2001.
38 Heraclitus, Fragments, Viking Press, 2001.
39 Shay, J., Achilles in Vietnam, Scribner, 1995.
40 Nagy, G., The Best of the Achaeans, Johns Hopkins University Press, 1998.
41 Laub, D. “Reestablishing the internal ‘Thou’ in testimony of trauma,” lecture,
Portland, May 9, 2013.
42 Felman, S. and Laub, D., Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psycho-
analysis and History, Routledge, 1992.
43 Fromm-Reichmann, F., Psychoanalysis and Psychotherapy, University of Chicago
Press, 1959. See infra, Seminar 4 on Toni Morrison and Frieda Fromm-
Reichmann.
44 Young-Bruehl, E., Hannah Arendt: For Love of the World, op. cit., p. 18.
45 Tillman, J., “The Intergenerational Transmission of Suicide: Moral Injury and
the Mysterious Object in the Work of Walker Percy,” Journal of the American
Psychoanalytic Association 64/3 (2015).
46 Kafka, F., The Diaries of Franz Kafka, 1910–1923, Schocken Books, 1988.
47 La Boétie, É., Discourse on Voluntary Servitude, Kurtz. H. (Trans.), Columbia
University Press, 1942, p. 187.
48 Aeschyles, The Oresteia, University of California Press, 2014.
49 Char, R., “Leaves of Hypnos,” in Furor and Mystery and Other Writing, Com-
monwealth Books, Black Widow, 2011, p. 133.
50 Freud, S., Moses and Monotheism, op. cit.
51 Arendt, H., Between Past and Future, Penguin Books, 1977.
52 Anders, G., Nous, fils d’Eichmann, Payot & Rivages, 1999.
53 Arendt, H., Rahel Varnhagen: The Life of a Jewess, Johns Hopkins University
Press, 1997.
54 Arendt, H., The Life of the Mind, Harcourt Brace, 1978.
55 Freud, S., New Introductory Lectures on Psycho-Analysis, S.E. 22, Hogarth
Press, 1933.
56 Plato, Theaetetus, Liberal Arts Press, 1955, 202 b.
57 Wittgenstein, L., Philosophical Investigations, Oxford University Press, 1983, sec-
tion 43.
58 Baehr, P. (Ed.), The Portable Hannah Arendt, Penguin Books, 2000, p. 279.
59 Arendt, H., Between Past and Future, op. cit., p. 88.
60 Homer, The Odyssey, Penguin Classics, 1999, Song VIII, verses 62–64.
61 Virgil, The Aeneid, Penguin Classics, 2003, Song I, verse 442.
62 Arendt, H. Between Past and Future, op. cit., p. 284.
63 Schrödinger, E., “The Principle of Objectivation,” in What Is Life? with Mind
and Matter, Cambridge University Press, 1967.
64 Lacan, J., Écrits: A Selection, Sheridan, A. (Trans.), Tavistock/Routledge, 1977.
65 Euripides, Hippolytus, Focus, 2001.
66 Shakespeare, W., Hamlet, Simon & Schuster, 1992, Act II, Scene 5, verses
189–190.
67 Tweedy, R., A Political Self, Karnac Books, 2017.
68 Fritz, J.-M., Le Discours du fou au Moyen Âge, Presses universitaires de France,
1992.
69 Erasmus, D., The Praise of Folly, Aeterna Publishing, 2010.
70 Davoine, F., Mother Folly: A Tale, Stanford University Press, 2014.
71 Arendt H., Rahel Varnhagen: The Life of a Jewess, op. cit.
Conclusion
abnormal phenomena 59–60 Beloved 67, 69, 70, 72; choirs 81–83;
Absalom, Absalom! 122 coincidences 88; continuity 86;
acting out 84, 85 loneliness 90; negativism 89; plans of
Aeneid 89, 179 ghosts 76–77; screens 80–81;
Aeschylus 175 self-learning 92–93; social links
Aghwee the Sky Monster 8–11 84–85; space between deaths 75–76;
All Quiet on the Western Front 144 subjective appropriation 73–74;
Althusser, Louis 118–120 visions 86
anagrams 14–15 Benedetti, Gaetano: “being with” stance
anamnesis 10, 91, 108, 135 34–35; negative existence 36–37;
Anders, Gunther 159, 176 positiveness 40, 106; psychotherapeutic
animism 60, 152, 153 technique 37–39; Train Whistled,
Antigone 27 The 55, 57
anti-past 10, 23 benefits, of madness 90, 155, 166
anti-Semitism 16, 163, 169 Beradt, Charlotte 47, 159–160, 187
anxiety 78, 85 Berque, Augustin 28
Apollinaire, Guillaume 47 beta elements 54
Arbousse-Bastide, Paul 106 Between Past and Future 176, 178,
Arendt, Hannah 159, 160–162, 163, 182–183
165–166; children and new beginnings Beyond the Pleasure Principle 186
182–183; Eichmann in Jerusalem Billing, Noel Pemberton 142
173–175; fearful imagination Bin, Kimura 62
167–169, 170; history 178–180; Binswanger, Ludwig 15, 44
language 176–178; loneliness 171–173; Bion, Wilfred 27, 162; attacks on linking
political freedom 183, 184; propaganda 28, 104, 166, 182; beta elements 54;
181; as psychoanalyst 185–188; change of vertex 56; erasure of traces
therapeutic art 169–171; truth and 43; forgetting and remembering 42, 59,
ideology 175, 176 135; Memoir of the Future, A 138,
Aristophanes 18 164; past causality 61; psychotic
Aristotle 170, 183, 184 transference 6, 38, 44
Aron, Robert 110 Black Elk Speaks 68
arrested time 156, 182 blindness 20, 21, 148
Artaud, Antonin 109–110 Blixen, Karen see Dinesen, Isak
At the Exit 50–51 Blücher, Heinrich 159
attacks on linking 104, 166, 182 Borromean knot 35
Audoin-Rouzeau, Stéphane 122 Branting, Hjalmar 97
Breton, André 47
Barker, Pat see Regeneration Trilogy, The Breuer, Josef 66
Basaglia, Franco 40 Brisset, Jean-Pierre 14
192 Index
Brown, George 73 Desnos, Robert 46
Buffon, Georges-Louis Leclerc, Comte Devos, Raymond 2, 9, 44
de 99 Dinesen, Isak 167, 176
Discourse on the Method 55
Cantor, Georg 59 dissociation 83, 130, 136
Carroll, Lewis see Dodgson, Charles Doctrine of Correspondences and
castration 20, 148, 151 Representations 102
catastrophe 6, 11, 33, 59; and dreams Dodgson, Charles 148–149, 150
185; fear of 24; forms on the edge Doi, Takeo 62
of 14–16; and language 42, 88; Dolto, Françoise 18, 136
signifiers 17 Don Quixote 16, 106, 144, 164
catatonia 78 Dream Play, A 110
cathartic rites 21, 152, 156, 177 dreams 35, 54, 159–160, 185, 186–188; of
causality 6, 25–27, 36, 77, 126, 182, 183 analysts 128–130, 134, 135, 137
Center for the Study of Social Duchamp, Marcel 54
Movements (CSSM) 28 Duroselle, Jean-Baptiste 122
ceremony 21, 155–156, 177
Cervantes, Miguel de 16, 106, 164 Eagle Elk, Joe 18, 152
Char, René 175 École des hautes études en sciences
Character’s Tragedy, A 49, 60–61 sociales (EHESS) 1, 18, 28, 105
Chestnut Lodge 72–73, 81, 85, 87, 162 École normale supérieure (ENS) 118, 119
childhood 108, 182–183 Écrits 16, 162
choirs 81–83 ego 17, 100, 107–108
Christopher Unborn 164–165 Eichmann in Jerusalem 160, 173–174, 176
class struggle 130–131 Eiffel Tower Wedding Party, The 98
Clérambault, Gaëtan Gatiande de 57 electroshock treatment 109–110, 118,
Cocteau, Jean 23, 98 136–137
coincidences 7–8, 35–36, 45, 88, 105 Enquist, Per Olov 104
comedy 18 Erasmus 36, 45, 67, 181, 184
Comte, Auguste 101, 105–106, 108 erasure of traces 42–45, 168, 180
concentration camps 165, 167, Ethics of Psychoanalysis, The 27, 67
168–169, 178 etymology 90–91
Conversations with Characters 49 experimental madness 167
Cooperman, Martin 26, 55–56, 57 Eye in the Door, The see Regeneration
co-researchers 12, 118 Trilogy, The
Course in General Linguistics 14
crime 173–175 Faulkner, William 122
cruel agency 114 fearful imagination 167–169, 170
cutaway unconscious 20–21, 39, 68 feminine agency 144
fiction 27–28, 34
Dante 101, 104 fictitious universe 165
Day He Himself Shall Wipe My Tears Finland 95
Away, The 5–6, 11–17 Foam of the Daze, The 69, 118
death: among the living 58; fear of 23–24; foreclosure 162, 163
space between deaths 27, 67, 75; Fortunoff Video Archive for Holocaust
spiritism 102, 152; zones of 37–38, Testimonies 10, 169
44–45, 103, 107, 161, 171 Foucault, Michel 96
Death of the Wolf, The 151 fragmentation 38
Delusion and Dream in Jensen’s Gradiva Frazer, James George 157
10, 66, 164 freedom 75, 76, 84, 159, 161–162,
Demieville, Paul 24 172–173, 183, 184
depository art 170 Freud, Sigmund: analysts’ neutrality 72;
Descartes 55, 168 anxiety 85; blindness 148; coincidences
Index 193
36; dreams and visions 129, 148, Hyppolite, Jean 89
186; ego 177; and Freudism 77–78; hysteria 149
literature and language 10, 44–45,
66, 89; loneliness 175; neuroscience 21; I Never Promised You A Rose Garden 88
objective reality 71; play and id 78
unpleasurable experience 107; identity loss 23–25, 83, 99
schizophrenia 83; sexuality 83; Iliad 31, 155, 170, 178
signifiers 116; surviving images In Praise of Folly 36, 45, 181, 184
163–164; transference 40, 67–68, In Search of Lost Time 68
79, 162–163; truth 187; in-between position 61–62, 75
unconscious 155 Inferno 96, 98–101; Emanuel Swedenborg
Fritz, Jean-Marie 38, 96, 183–184 104–105, 112–113; positive subjectivity
From the Nose to the Sky 59–60 106–109; self-awareness 113–116;
From Transfer to Transference 95, 96 spirituality 102–103; Strindberg as
Fromm-Reichmann, Frieda 40, 68, 69; patient 109, 110–111; Strindberg as
background of 70–73, 160; continuity therapist 117–118; unsymbolised
86–88; and Freudism 77–78; hypocrisy elements 103–104
of culture 70; interpersonal approach inscription 5, 33, 42–45, 51, 67, 76, 89,
74, 83; loneliness 90, 171, 185; 96–97, 104, 161
schizophrenia 78–80, 83, 85; sexuality intellectual function 109–110
83; stereotyped interpretations 76; interference 35, 62
transference 37, 39, 46; use of International Society for Psychological
literature 89 and Social Approaches to Psychosis
Fuentes, Carlos 164–165 (ISPS) 88
Future Lasts Forever, The 118–120 International Symposium for the
Psychotherapy of Schizophrenia
Ghost Road, The see Regeneration (ISPS) 98–99
Trilogy, The interpersonal approach 74–75, 80
ghosts 69–70, 75–77 Interpretation of Dreams, The 89
gods 90–92, 95–96, 144–145, 170, interpretations 43, 44, 84
180–181 isolation 171, 172
Goldstein, Kurt 78, 162 Istoria 178
Gradiva: A Pompeiian Fancy 21, 44–45,
66, 68 Jensen, Wilhelm 44, 66
grande guerre des français, 1914-1918, judgement 160, 173
La 122 Jung, Carl 36
Graves, Robert 123
Greek tragedies 27, 81, 115, 170 Kafka, Franz 173
Greenberg, Joanne 88 Kant, Immanuel 177
Guilbert, Yvette 50 Kleist, Henrich von 47
Klemperer, Victor 166
Hamlet 38, 182 Kobayashi, Masaki 161
Head, Henry 129 Kwaidan 161
Heidegger, Martin 185 Kyogen farces 18
Herodotus 178
Hippocrates 95–96 La Boétie, Étienne de 173
Hippolytus 180 Lacan, Jacques 16, 119, 136; coincidences
history 16–17, 31, 33, 40; personal 8; diagnosis of Artaud 109; foreclosure
history 13–14, 22–23, 187; subjects of 162, 163; gods 144–145; inscription
73, 178–180 104; mental deficit 46–47; signifiers 44;
Hoffman, E.T.A. 163–164 space between deaths 27, 67; structure
homosexuality 141, 142 of psychosis 12, 35; transference 40, 67
Human Condition, The 167 Lakota tribe 18, 152, 153
194 Index
language 42–45, 46, 62, 176–178 neutrality 6, 9, 38, 71–72, 78, 155, 180
language-games 25, 27, 43, 81, 102 Nietzsche, Friedrich 69
Laub, Dori 9–10, 40, 73, 103, 169, 170, Noh theatre 18, 25, 61–62
171, 173 normalcy 22–23
Le Goff, Jacques 104 Notebooks of Serafino Gubbio, The 43,
Leaves of Hypnos 175 51–53
Lecture on Serpent Ritual, A 15–16, 44, Notes for Lectures on ‘Private
62, 146 Experience’ 35, 38
Ley, Robert 159 nothingness 36–37, 78
Lidz, Theodore 40
Life of the Mind, The 177 objectivity 179–180
lineage 37, 125, 148, 182 Odyssey, The 179
literature, use of 42, 89, 96 Oe, Kenzaburo: Aghwee the Sky Monster
Logical Grammar, The 14 8–11; Day He Himself Shall Wipe My
logos 177 Tears Away, The 5–6, 11–18; Silent
loneliness 90, 171, 175–176, 185, 186 Cry, The 18–31, 33, 34; Teach Us to
LTI: Lingua Tertii Imperii 166 Outgrow Our Madness 5–6, 8–18
Oedipus at Colonus 20–21, 36, 155
mad speech 42 Oedipus complex 90, 179
Mallarmé, Stéphane 36 Oedipus Rex 37
Man, Beast, and Virtue 62 On a Theatre of Marionettes 47
Man with the Flower in His Mouth, On Loneliness 171
The 58 On Narcissism 83
Man Without Qualities, The 24, 68 Oresteia 175
McCarthy, Mary 167, 173 Origins of Totalitarianism, The 159,
medical discourse 184 161–162, 165; analysts’ commitment
Meiji, Emperor of Japan 5, 22 166–167; children and new beginnings
Memoir of the Future, A 138, 164 182; fearful imagination 167–169;
mental deficit 46–47 loneliness 171–173; therapeutic art
metaphors 11, 35, 165 169–171
Minotaure 46–47 ostensive definition 43
Misérables, Les 54 otherness 27–29, 34, 36, 37, 98, 107,
Mizubayashi, Akira 5, 18 131–132, 169, 185
Mnemosyne Atlas, The 109 Owen, Wilfred 138–139
Modest Proposal 169
Mohatt, Jerry 18 Pankow, Gisela 47, 98–99
Montesquieu 178 parti pris des choses, Le 79–80, 118
Morrison, Toni 67, 70, 84; see also past causality 61
Beloved past-present encounters 105, 108
Moses and Monotheism 40, 155, 163, perspective, change of 55–59
175, 187 perverse agency 110–111, 172
murderous agency 38, 63 Phaedrus 31, 91, 155
Musli, Robert 24, 68 Philosophical Investigations 24–25,
mythology 90–92, 95–96, 144–145, 164, 180
180–181 pioneers, psychoanalytical 67–68
Pirandello, Luigi 43, 45; Character’s
Nagy, Gregory 155, 170, 179 Tragedy, A 60–61; Man with the
near-history 6 Flower in His Mouth, The 58; From the
Negation 89 Nose to the Sky 59–60; Notebooks of
negative existence 36–37 Serafino Gubbio, The 51–53; theatre
negativism 89 and madness 47–49; Train Whistled,
neuroscience 21 The 55, 56–57; transitional subjects 62;
neurosis 40, 106, 124, 141 trivial events and war theatre 49–51
Index 195
Plato 90, 177 Remarks on the Philosophy of Mental
Plutarch 144 Disorder 70
point K 55–59 Remarque, Erich Maria 144
political freedom 183–184 Remembrance of Things Past 56
Pompignan, Jean-Jacques Lefranc, repression 6, 37, 42, 59, 66
Marquis de 36 Réquichot, Bernard 57
Ponge, Francis 79, 118 Rickman, John 68
positive subjectivity 106–109 Right You Are! (If You Think So) 45
positiveness 40, 105–106 Rimbaud, Arthur 37, 107
potential space 8 Rivers, Katherine 148–149, 150
Problems of Anxiety, The 85 Rivers, William 8, 40, 68, 73, 122; see
Project for a Scientific Psychology also Regeneration Trilogy, The
21, 116 role reversal 132–133
prophetic abilities 95, 96 Romains, Jules 14
Proust 56, 68 Romans 9:25 88
Psychoanalysis and Psychotherapy 69 Roth, Joseph 68
psychoanalysis of distance 61 Rousseau, Jean-Jacques 84
psychoanalysts, becoming 27 Rousset, David 171
psychoanalytic pioneers 67–68 Rytmann, Hélène 118–119
psychodynamism 33, 35, 40, 77, 105,
147, 162 Salmon, Thomas 68, 73
psychotherapeutic technique 37–39 Sartre, Jean-Paul 118
psychotic structure 12, 35 Sassoon, Siegfried 123–126, 138–140,
psychotic transference 6, 38, 39, 67–68, 144–146
88–89, 111, 175 Satori (fictional character) 63
puns 14 Saussure, Ferdinand de 14–15
purgatory 104 Saxl, Fritz 44, 146
schizophrenia 34–35, 37, 78–80, 83–84,
Quelle histoire 122 85, 95, 96
Schizophrenia as a Human Process 39
Rabelais, François 19, 161 Schreber, Daniel Paul 68
Rahel Varnhagen: The Life of a Jewess Schrödinger, Erwin 156, 179, 180
185–188 science 21, 59–60
reasoning, method of 55–56 screens 80–81, 83
Regeneration Trilogy, The 122; Burns self-analysis 91–92, 114, 173
case 126–128; ceremony 155–156; Seneca 183
dreams of analysts 128–130, 134, 135, Sens dessus dessous (Upside Down) 44
137; electroshock treatment 136–137; sensory images 6
Hallet’s death 154–155; Head’s Séraphîta 105
neurological experiments 129–130; sexuality 79, 83, 141, 142
Katherine Rivers 148–149; Manning Shay, Jonathan 148, 170
case 142–144; Moffett case 149–150; signifiers 16–17, 21, 59, 89, 124, 141
Prior case 128, 130–135; Rivers’ Siirala, Martti 95, 96, 118
psychoanalysis 150–153; Rivers’ Silent Cry, The 18–31, 20–21, 33, 34
transformation 146–148, 156–157; Sioux medicine 18, 68
Sassoon case 123–126, 138–140, Six Characters in Search of an Author 42,
144–146; social movements 141–142; 43, 47–50, 49
Wansbeck and Harrington 153–154 social madness 97, 98
regression 38, 83 social movements 141–142
Remarks on Frazer’s Golden Bough 157 Socrates 31, 54, 59, 69, 91, 155, 177
Remarks on Psychic Causality 16 Son of a Servant, The 97
196 Index
Sophocles 20–21, 27, 170 Unborn 164–165; Eichmann in
Starobinski, Jean 14–15 Jerusalem 173–175; fearful imagination
Sterne, Laurence 48, 86, 140, 155, 164 167–169, 170; history 178–180;
storytellers 66, 167 language 176–178; loneliness 171–173;
Strindberg, August 96–101; as patient mythology 180–181; political freedom
109, 110–111; positive subjectivity 184; totalitarian zones 161–164; truth
106–109; self-awareness 113–116; and ideology 175–176
spirituality 102–103; and Swedenborg’s Toulouse-Lautrec, Henri de 50
works 104–105, 112–113; Sylva Touraine, Alain 28, 105
Sylvarum 101–102; as therapist Tractatus Philosophicus 17
117–118; unsymbolised elements Train Whistled, The 55, 56–57
103–104 transference: “being with” stance 34;
structural approach 77 catatonia 78; coincidences 7;
subjective appropriation 73–74 continuity 86–88; counter-
subjective positivism 106 identification 36; dissociation 136;
subjectivity-objectivity conflict 124–125 Freud’s theory 162–163; in-between
subliminal images 166 position 62, 75; psychotherapeutic
suicide 29, 44, 85, 171 technique 37–39; psychotic 6, 38, 39,
Sullivan, Harry Stack 68, 73, 89, 125; 67–68, 88–89, 111, 175; Regeneration
interpersonal approach 74–75; Trilogy, The 126, 130–134;
normalcy 22–23; one-genus postulate schizophrenia 78–79; space between
70; psychodynamism 40; self-system people 53–55; Strindberg’s experience
concept 8; transference 39, 46 110–111
suppression 136, 142 Transference Problems in
surrealism 8, 46–47, 110 Schizophrenics 78
surviving images 15, 21, 34, 44, 55, 103, transitional subjects 61–62, 128, 185
133, 161, 163–164 Tristram Shandy 86, 138, 164
Swedenborg, Emanuel 102, 104–105, trivial events 49–51
112–113, 115–116, 117 truth 30–31, 176
Swift, Jonathan 169 Tsi, Lin 24
Sylva Sylvarum 101–102, 105
symbolic chains 14, 33–35, 59, 89, 99, unconscious 24, 34–35; cutaway
104, 165 20–21, 39, 68; repression 6, 37,
Symposium, The 69, 91, 170 42, 59, 66
symptom remembrance 85, 87 unsymbolised elements 103–104