0% found this document useful (0 votes)
66 views46 pages

TE REO MAORI KUKI - AIRANI Level 1

The document is a vocabulary list for Te Reo Māori Kūki ‘Āirani at NCEA Level 1, intended to support teaching and learning. It includes language used in assessments and emphasizes the development of communicative skills in various contexts. Teachers are encouraged to extend the vocabulary beyond the list to enhance students' learning experiences.

Uploaded by

minzha1125
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
66 views46 pages

TE REO MAORI KUKI - AIRANI Level 1

The document is a vocabulary list for Te Reo Māori Kūki ‘Āirani at NCEA Level 1, intended to support teaching and learning. It includes language used in assessments and emphasizes the development of communicative skills in various contexts. Teachers are encouraged to extend the vocabulary beyond the list to enhance students' learning experiences.

Uploaded by

minzha1125
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 46

TE REO MĀORI KŪKI ‘ĀIRANI NCEA Level 1

Vocabulary List (January 2024)


The Vocabulary List supports teaching and learning and helps teachers understand the language
appropriate at Curriculum Level 6. Language drawn from this Vocabulary List is used to create external
assessments and may be used to support teachers when preparing students for internal assessments.

The language in this Vocabulary List reflects the Significant Learning summarised in the Te Reo Māori
Kūki ‘Āirani NCEA Learning Matrix. At Curriculum Level 6, students will:
• explore language commonly used to express personal information, ideas, and opinions in
everyday contexts with reference to events or experiences in the present, as well as the past
or future
• engage with and make meaning of a variety of text types, featuring connected sentence and
paragraph-level expression and a range of very high frequency vocabulary
• develop one-way communicative skills to express simple information, ideas and opinions

Note for internal assessments


The language used by students during internal assessment activities (and associated learning
opportunities throughout the year) will reflect the teaching and learning of Te Reo Māori Kūki ‘Āirani
that takes place within the context of each classroom. Teachers may extend the language they include
in teaching and learning programmes to items and expressions beyond this Vocabulary List.
AS 92040(1.1) Interact in spoken Te Reo Māori Kūki ‘Āirani to share and respond to information, ideas,
and opinions
AS 92041 (1.2) Communicate in Te Reo Māori Kūki ‘Āirani in relation to a cultural context

Note for external assessments


The four sections of this Vocabulary List (Te Reo Māori Kūki ‘Āirani to English, English to Te Reo Māori
Kūki ‘Āirani, Categories, Grammar and Structures, and Expressions and Sample Sentences) contain
language that candidates are expected to recognise for the NCEA Level 1 Te Reo Māori Kūki ‘Āirani
external assessments:
AS 92042(1.3) Demonstrate understanding of written Te Reo Māori Kūki ‘Āirani related to everyday
contexts
AS 92043 (1.4) Demonstrate understanding of spoken Te Reo Māori Kūki ‘Āirani related to everyday
contexts

Notes to teachers
In addition to the listed vocabulary, students are also expected to be able to recognise:
• where a word listed as a noun, verb, adverb or adjective is used to fulfil another grammatical
purpose
• where a noun, adverb or adjective can easily be constructed from the verb or vice versa
• other obvious cognates and loan words
• numbers 1-100
• structural words, like articles and pronouns
• names of the islands in the Cook Islands group.
Section 1 – Te Reo Māori Kūki ‘Āirani to
English
Te Reo Māori Kūki `Airani English
`A `a`aki to pick, to collect
`a`angi to blow (of the wind)
`a`ao to wear
`āe`a when
`āiteite same
`aka`aere to reign, to rule
`aka`āinu to let someone drink
`aka`aka low
`aka`apa to accuse, to blame
`aka`oro to drive
`akaātea to remove
`akaepepa`anga to celebrate
`akaetaeta uaua to exercise
`akakī to fill
`akakite to tell, to announce
`akakore to abolish
`akakoro`anga occasion
`akamārama to explain
`akamata to begin
`akameitaki to honour, to praise, to thank
`akameitaki`anga to acknowledge
`akangāro`i to rest, to relax
`akano`o to place, to make someone sit down
`akaoti to end, to finish
`akapae to put aside
`akapoto to shorten
`ākara to look
`ākarakara to watch
`akarongo to listen
`akataka to clarify
`akatano to correct
`akatere to steer
`akatika to agree
`akatū to build, to stand
`akavā police (n)
`akaviviki mai to hurry up
`akirāta dawn
`ākono to take care of, to look after
`āmiri to touch
`ana bridge, bow, arrow
`anga`anga to work
`āngai to feed
`āngera angel
`apai to carry
`āpi`i to teach
`āpi`i ngutu`are homework
`āpi`i tua toru tertiary
`āpi`ipi`i`anga to practise
`apinga thing
`apinga aro`a gift
`āpōpō tomorrow
`ara painapa pineapple
`ārāvei`ia to visit, to meet
`are house
`are `āpi`i classroom
`are pā`ī bathroom
`are pure church
`are runanga puka library
`are teata cinema
`āriki to agree on, to welcome
`āriki kaingākai tablecloth
`ārio silver
`atu to compose
`ātuitui roro uira internet
`āua yard
`āua `āpi`i school ground
`āua tiare/kai garden
`auro gold
`E `e`eu to open
`ea`a ta`au what
`ea`a te tumu why
`ēi necklace
`eke octopus
`eke ki raro to get off, to get down
`emo`anga, `emo`anga tipōti, tārekareka sport
`enua island
`enua `ānau, `ānau`anga family island origins
`enua mama`ata large countries
`epetoma week
`ētu star
`I `ienu vai, kakī vai to be thirsty
`īkoke skinny, slim
`īmene song, to sing
`ina great grandchild
`inangaro to want, to love
`inarere great, great grandchild
`inga, topa to fall
`inika ink
`inu oil
`ipa`ipa crookedly
`iri to plait
`iri`iri to decorate, to introduce oneself
`iri`iri kāpua workshop
`irinaki to trust, to believe, to think
`o `o`onu deep
`o`ora to spread
`oe paddle, oar, to row
`oire village, city
`oki to go back
`oki`anga on return, turn
`oko mai to buy
`oko`oko to sell
`ongi to kiss
`ōpara to push away
`ōpati office
`openga `epetoma weekend
`opu to catch
`ōrei to wash
`ōreirei to shower
`oro to run
`oro`enua horse
`orometua pastor
`ōronga, `oake to give
`ōrotē holiday, vacation, to go on holiday
`ōu new
`U `ū`ā thigh
`u`una, pipini to hide
`u`uti to pull
`ua karara dragon fruit
`uā mata eyeball
`uāmoa eggs
`ui ariki chiefs
`ai tupuna, `ui tupuna, metua ancestor, ancestors
`unga`unga little pieces
`unōnga tāne son-in-law
`unōnga va`ine daughter-in-law
`ura to dance
`uri to turn
`uri`uri to discuss, to turn over, to look around
`uru west
`uru`uru mata eyelashes
`uru`uru va`a beard, moustache
`uru`uru, rauru, rouru hair
A aere to walk, to go
aere `oko`oko to go shopping
aere`anga going (act of)
akama`ara to remember
ana cave
anu cold
anuanu cool
ānuanua rainbow
ara kākena, ara kākenga ladder, steps
ariki tāne king
ariki va`ine queen
aue to cry
auīka blue
ava wharf, harbour
E e te and
eta`i (teta`i) some
I i `akape`ea how
i mua ake before
i muri ake after
i te kaokao beside
i te pae near
i`o mirror
ika fish
ināra but
ingoa name
ingoa metua last name
inu to drink
Iringa Spring
K kā`iro to mix
kai `ua rakau fruits
kai `ua rākau kā`iro fruit salad
kai moana seafood
kai raurau kā`iro vegetable salad
kaimoumou to waste
kaingākai table
kaitī to have breakfast
kāka`u clothing
kakara fragrant
kakati to bite
kake, piki to climb
kakī neck
kāmera camel
kāmuta carpenter
kānapanapa shiny
kanga to play
kaope coffee
kapaiē hedge
kaparāta cupboard
kāpati cabbage
kapi puka page
kāpiki to shout, to yell
kapu cup
kapu i te kai to dish the food
karakara colourful
karaponga throat
karāti glass
kare sea foam, surf, spray
kāre not, nothing, never
kāroti carrot
kata to laugh
katau right
katikati to snack
katu head
kau to swim
kauī left
kauvai stream, river, lake
kava sour
keiā to steal, to rob
kēke cake
kēkē armpit
keke-matīni chainsaw
kerekere black
keri to dig
ketepōro netball
ki`ea where
kikini to pinch
kikite cunning, smart
kimikimi to search (for)
kimikimi`anga research
kino bad, damaged
kiona snow
kiore ngiāo cat
kiore toka mouse, rat
kiri kāka`u suitcase
Kiritimiti Christmas
kite to see, clever, bright
kite`anga seeing, knowing (act of)
ko`ai who
kō`anga nest
ko`i to pick, to collect
kōkai fork
komakoma to talk, to speak
kōpapa body
kōpē lazy
kōpu stomach
kōpu tangata family
korero, tuatua to speak
kōto`e`anga excuse
kukuma cucumber
kupenga net
kupenga uira website
kupu word
kuru breadfruit
M mā clean
ma`ana warm
mā`anga twins
ma`ani to make
ma`ata many, plenty, loud (of sound)
mā`ine Miss, lady
maikuku rima fingernails
mākara orange (colour)
mākete market
māmā `ua too easy
māmā ru`au grandmother
mamae to be sore, to hurt
māmāiāta early morning, dawn
mamao far
māmoe sheep
manamanatā problem
mānea pretty, beautiful
mangamangā rima fingers
mangamanga, vaevae toes
manu bird
manu`iri guest, tourist
manuia luck
māoro to massage
marama month, moon
mārama to understand, bright
māramarama window
mare`ure`u dusk
māreva air
mārie slowly
marū softly
mata eyes
mata`i`apo eldest child (daughter/son), subchief
mata`iti year
mataku to be afraid
matangi wind
mataora happy
matatio with focus, carefully
matau hook
matepongi to be hungry
māti to march, box of matches
matie green
matie, maratea light green
matū fat
maunga mountain
me kāre, me kore ra or
meangiti small
meika banana
meika para ripe banana
meitaki good, well
mēre mail
mereki plate
merēni watermelon
metua tāne father, dad
metua tāne `ōngai father-in-law
metua va`ine mother, mum
metua va`ine `ōngai mother-in-law
mimiti head of animal or fish
mingimingi curly
mirimiri to feel
mō`ina bottle
moa chicken
moe to sleep
moemoeā to dream
moenga mat
mokopuna, ūtaro grandchild
mokorā duck
mokotua back (body part)
moni money
morī lamp
mou to hold
mua in front
muramura red
muri back
mūtēkī quiet
N naero nail
namu mosquito
naringa if only
neke to move
nene`i camera
nēti nurse
nga metua parents
nga`ā to break
ngā`i place, spot
ngā`i kangakanga playground
ngā`i no`o`anga address
ngā`i pā`ī vai swimming pool
ngaika lime (coral lime, whitewash or mortar)
ngāngā`ēre bush
ngaro to be gone, to be lost
ngaropoina to forget
ngaru wave
ngatā difficult, hard
ngutu`are tangata household
ngutupa door
ni`o tooth
nira needle
nitā pawpaw
no reira so, therefore
no te mea because
no`o to sit
no`o`anga chair, stool, seat
noātu even though
numero number
nūti news
nūtipēpa newspaper
O one soil, sand
ora clock, time
ora`anga life
oriori to shake
ove bell, siren
P pa`i taro patch
pā`ī bath, shower
pā`ī tai, vai swimming
pa`īrere aeroplane
pa`u to answer, to reply, drum (instrument)
paero barrel
pai pie, banana pancake
paipa water pipe
pakete bucket
pākiri skin
pakuivi shoulder
pāpā rū`au grandfather
papa`anga genealogy
pāpāringa cheeks
para ripe
paraoni brown
pare hat
pari to chop
pāruru to protect, wall
pātete passenger
pati to ask
pāti to pass
pātikara matīni motorbike
pātikara takataka`i bicycle
patipati to beg, to bother someone to get something
pātiri battery
pāto`i to refuse
patupatu pōro volleyball
paunu to weigh
pe`i to throw
pēni paint
pēnitara pencil
pēpa paper
pēpe baby
pere cards
periota full stop
peu custom, habit
pi`a moe bedroom
pi`a no`ono`o lounge
pi`a tunu kai kitchen
pia starch
pikika`a to tell lies
pīpī to water the flowers/plants
pīra bill
piri tight, riddle
pirikoti, pitikoti skirt
piringa, `akatua`ine, `akatungāne, `akateina, cousin
`akatuakana
piripou poto shorts, pants
piripou roa trousers, long pants
pītete potato
po`itirere to surprise
po`o rima elbow
po`o vaevae heel
pona tāne shirt
pōpongi morning
pōro ball
porokarāmu programme
porotito veranda
poto short
pu`āpi`i teacher
pu`āpi`i ma`ata principal, headmaster
pu`era to bloom
pu`i to whistle
puaka pig
puakani`o goat
puakāoa dog
pūākapa tent
puakatoro cow
puku`atu heart
punua puakāoa puppy
pupū to be boiling (water)
pupu`i to blow, to shoot
purūmu to sweep
putāngi`u, putāi`u nose
pūtē pocket, sack
R rā `ānau`anga birthday
rae forehead
raiti rice
ranga to research
rango flies
rango pātia wasp
rapurapu to hurry, to rush
raraku, rakuraku to scratch
raranga to weave
rarata tame
raro below
ratio radio
raumati summer
ravarāi all together
raverave to be practical
reka, roro yummy, delicious
rengarenga yellow
repo dirty
rere to jump, to fly
rērue train
reva weather, flag
rikiriki tiny
riri angry
ririnui strong
ro`i bed
roka lock, to lock
roro uira computer
roromi to squeeze
rota`i to get together
rota`i`anga kōpu tangata family reunion
roto inside
rotopū middle, in between
runga above
T ta ingoa to label
ta`akari vaevae calf
ta`atai beach
ta`ito old
ta`oki `aka`ōu to repeat
ta`ua floor
tae mai to come, to arrive
tae vave, viviki mai, atu to be punctual
taieni Science (school subject)
taime ravarāi all the time
taka`i pātikara to cycle
taki to lead
tāki to lift
takiāto korero sentence
takita`i ake once
tākore, tākinokino to destroy
takoto to lie down
tāmā to clean
tamā`ine girl, daughter
tamaiti child
tamaka shoes, sandals
tamariki children
tamariki `āpi`i school children
tamāroa, tamaiti boy, son
tāmataora party
tangata people
tangata `aka`oro driver
tanu to plant
tāoni town
taote doctor
tāpa`e to drop in, to call at
tāpeka to tie
tāpiripiri to glue, to close all the doors/windows
tāporoporo to preserve
tāporoporo`anga preserving
tapuae vaevae sole
tārē to count
tārevakē mistake, error
taringa ear
tārona pink
tātā to write
tatau to read
taueka, `akametua tane uncle
taura rope, cotton
tautau to hang
tāviri key, twist
te au ra katoatoa every day
teata movie, film
teatea white
tēianei ao this world
teina younger sister/s to an older sister, younger
brother/s to an older brother
teitei high
terepōni telephone
terepōni `apaipai mobile phone
teretere`anga journey, voyage
teta`i `ākara`anga for example
teta`i taime at times
tiaki to wait
Tiaki Kiritimiti Christmas Eve
Tiaki Mata`iti New Year's Eve
tiaki toa shop assistant
tiare flower
tiati pātiri charger (cell phone)
tieni to get change (money)
tīkata kettle
tikatika straight
tīketi ticket
tiki statue
tīkoti to cross out
tinainai, moe tinainai fast asleep
tiōpu soup, stew, broth
tīpani frangipani
tīporo lime
tīpū to cut, to cut off
tītā rubbish
tīti cheese
titiri to throw away
tō`ou, toou, tōku reo your/my language
toa store, shop
toka stone, rock
tonga south
tono to send (a person)
topāpā to knock
topiri to close
torō to draw
tōtini socks
toto blood
totoro to crawl
tu katau to be confident
tu ki runga to stand up
tu`anga `āpi`i school subject
tu`e to kick
tu`epōro rugby
tu`epōro taki `itu 7-a-side rugby
tu`epōro tārape soccer
tua story, tale
tua ta`ito legends, ancient stories
tua`ine sister to a brother
tuā`ivi hill
tuakana older brother/s to a younger brother, older
sister/s to a younger sister
tuaru to chase away
tuātau kaikai school break
tuke mata eyebrow
tuke ni`o gum
tuku to put
tuku karere to send messages
tumu rākau tree
tumu tāpura theme
tungāne brother to a sister
tunu kai to cook
turanga Māori Kūki `Āirani identity
turanga o te reva weather
ture rule
turi to be deaf, knee
turituri noisy
turou welcome
tūruā`ipō midnight
tutaki to pay
tūtū mata face
tuturi to kneel down
U uāti watch
ūkī to scrub
umauma chest
unga crab
V va`a mouth
va`arua hole
va`o outside
vāere to weed
vaevae foot, feet, legs
vai water
vai rere waterfall
vairākau medicine
vāito to measure
varāoa bread
vareā moe to be sleepy
ve`eve`e aro`a to farewell
vene sweet
vevete to rip, to tear
viri to drill
viviki tikāi very fast
Section 2 – English to Te Reo Māori Kūki
‘Āirani
English Te Reo Māori Kūki ‘Āirani
A to abolish `akakore
above runga
to accuse `aka`apa
to acknowledge `akameitaki`anga
address ngā`i no`o`anga
aeroplane pa`īrere
after i muri ake
to agree `akatika
to agree on `āriki
air māreva
all the time taime ravarāi
all together ravarāi
ancestor, ancestors `ui tupuna, metua
and e te
angel `āngera
angry riri
to announce `akakite
to answer pa`u
armpit kēkē
arrow `ana
to ask pati
at times teta`i taime
B baby pēpe
back muri
back (body part) mokotua
bad, damaged kino
ball pōro
banana meika
barrel paero
bath, shower pā`ī
bathroom `are pā`ī
battery pātiri
to be afraid mataku
to be boiling (water) pupū
to be confident tu katau
to be deaf turi
to be gone ngaro
to be hungry matepongi
to be lost ngaro
to be practical raverave
to be punctual tae vave, viviki mai, atu
to be sleepy vareā moe
to be sore, to be hurt mamae
to be thirsty `ienu vai, kakī vai
beach ta`atai
beard, moustache `uru`uru va`a
because no te mea
bed ro`i
bedroom pi`a moe
before i mua ake
to beg, to bother someone to get something patipati

to begin `akamata
to believe `irinaki
bell, siren ove
below raro
beside i te kaokao
bicycle pātikara takataka`i
bill pīra
bird manu
birthday rā `ānau`anga
to bite kakati
black kerekere
to blame `aka`apa
blood toto
to bloom pu`era
to blow (of the wind) `a`angi
to blow, to shoot pupu`i
blue auīka
body kōpapa
bottle mō`ina
bow `ana
box of matches māti
boy, son tamāroa, tamaiti
bread varāoa
breadfruit kuru
to break nga`ā
to have breakfast kaitī
bridge `ana
bright mārama
brother to a sister tungāne
brown paraoni
bucket pakete
to build `akatū
bush ngāngā`ēre
but ināra
to buy `oko mai
C cabbage kāpati
cake kēke
calf ta`akari vaevae
camel kāmera
camera nene`i
cards pere
carpenter kāmuta
carrot kāroti
to carry `apai
cat kiore ngiāo
to catch `opu
cave ana
to celebrate `akaepepa`anga
chainsaw keke-matīni
chair, stool, seat no`o`anga
charger (cell phone) tiati pātiri
to chase away tuaru
cheeks pāpāringa
cheese tīti
chest umauma
chicken moa
child tamaiti
children tamariki
to chop pari
Christmas Kiritimiti
Christmas Eve Tiaki Kiritimiti
church `are pure
cinema `are teata
to clarify `akataka
classroom `are `āpi`i
clean mā
to clean tāmā
to climb kake, piki
clock, time ora
to close topiri
to close all the doors/windows tāpiripiri
clothing kāka`u
coffee kaope
cold anu
to collect `a`aki , ko`i
colourful karakara
to come, to arrive tae mai
to compose `atu
computer roro uira
to cook tunu kai
cool anuanu
to correct `akatano
to count tārē
cousin piringa, `akatua`ine, `akatungāne, `akateina,
`akatuakana
cow puakatoro
crab unga
to crawl totoro
crookedly `ipa`ipa
to cross out tīkoti
to cry aue
cucumber kukuma
cunning, smart kikite
cup kapu
cupboard kaparāta
curly mingimingi
custom, habit peu
to cut, to cut off tīpū
to cycle taka`i pātikara
D to dance `ura
daughter-in-law `unōnga va`ine
dawn `akirāta
to decorate `iri`iri
deep `o`onu
to destroy tākore, tākinokino
difficult, hard ngatā
to dig keri
dirty repo
to discuss `uri`uri
to dish the food kapu i te kai
doctor taote
dog puakāoa
door ngutupa
dragon fruit `ua karara
to draw torō
to dream moemoeā
to drill viri
to drink inu
to drive `aka`oro
driver tangata `aka`oro
to drop in, to call at tāpa`e
drum (instrument) pa`u
duck mokorā
dusk mare`ure`u
E ear taringa
early morning, dawn māmāiāta
eggs `uāmoa
elbow po`o rima
eldest child (daughter/son) mata`i`apo
to send `akaoti
even though noātu
every day te au ra katoatoa
excuse kōto`e`anga
to exercise `akaetaeta uaua
to explain `akamārama
eyeball `uā mata
eyebrow tuke mata
eyelashes `uru`uru mata
eyes mata
F face tūtū mata
to fall `inga, topa
family kōpu tangata
family island origins `enua `ānau, `ānau`anga
family reunion rota`i`anga kōpu tangata
far mamao
to farewell ve`eve`e aro`a
fast asleep tinainai, moe tinainai
fat matū
father, dad metua tāne
father-in-law metua tāne `ōngai
to feed `āngai
to feel mirimiri
to fill `akakī
fingernails maikuku rima
fingers mangamangā rima
to finish `akaoti
fish ika
flag reva
flies rango
floor ta`ua
flower tiare
foot vaevae
for example teta`i `ākara`anga
forehead rae
to forget ngaropoina
fork kōkai
fragrant kakara
frangipani tīpani
fruit salad kai `ua rākau kā`iro
fruits kai `ua rakau
full stop periota
G garden `āua tiare/kai
genealogy papa`anga
to get change (money) tieni
to get off, to get down `eke ki raro
to get together rota`i
gift `apinga aro`a
girl, daughter tamā`ine
to give `ōronga, `oake
glass karāti
to glue tāpiripiri
to go aere
to go back `oki
to go shopping aere `oko`oko
goat puakani`o
going (act of) aere`anga
gold `auro
good, well meitaki
grandchild mokopuna, ūtaro
grandfather pāpā rū`au
grandmother māmā ru`au
great grandchild `ina
great, great grandchild `inarere
green matie
guest, tourist manu`iri
gum tuke ni`o
H hair `uru`uru, rauru, rouru
to hang tautau
happy mataora
hat pare
head katu
head of animal or fish mimiti
heart puku`atu
hedge kapaiē
heel po`o vaevae
to hide `u`una, pipini
high teitei
hill tuā`ivi
to hold mou
hole va`arua
holiday, vacation, to go on holiday `ōrotē
homework `āpi`i ngutu`are
to honour, to praise `akameitaki
hook matau
horse `oro`enua
house `are
household ngutu`are tangata
how i `akape`ea
to hurry up `akaviviki mai
to hurry, to rush rapurapu
I identity turanga Māori Kūki `Āirani
if only naringa
in front mua
ink `inika
inside roto
internet `ātuitui roro uira
to introduce `iri`iri
island `enua
J journey, voyage teretere`anga
to jump, to fly rere
K kettle tīkata
key, twist tāviri
to kick tu`e
king ariki tāne
to kiss `ongi
kitchen pi`a tunu kai
knee turi
to kneel down tuturi
to knock topāpā
L to label ta ingoa
ladder, steps ara kākena, ara kākenga
lamp morī
large countries `enua mama`ata
last name ingoa metua
to laugh kata
lazy kōpē
to lead taki
left kauī
legs vaevae
legends, ancient stories tua ta`ito
to let someone drink `aka`āinu
library `are runanga puka
to lie down takoto
life ora`anga
to lift tāki
light green matie, maratea
lime tīporo
lime (coral lime, whitewash or mortar) ngaika
to listen `akarongo
little pieces `unga`unga
lock, to lock roka
to look `ākara
to look around `uri`uri
lounge pi`a no`ono`o
to love `inangaro
low `aka`aka
luck manuia
M mail mēre
to make ma`ani
to make someone sit down `akano`o
many, plenty, loud (of sound) ma`ata
to march māti
market mākete
to massage māoro
mat moenga
to measure vāito
medicine vairākau
middle, in between rotopū
midnight tūruā`ipō
mirror i`o
Miss, lady mā`ine
mistake, error tārevakē
to mix kā`iro
mobile phone terepōni `apaipai
money moni
month, moon marama
morning pōpongi
mosquito namu
mother, mum metua va`ine
mother-in-law metua va`ine `ōngai
motorbike pātikara matīni
mountain maunga
mouse, rat kiore toka
mouth va`a
to move neke
movie, film teata
N nail naero
name ingoa
near i te pae
neck kakī
necklace `ēi
needle nira
nest kō`anga
net kupenga
netball ketepōro
new `ōu
New Year's Eve Tiaki Mata`iti
news nūti
newspaper nūtipēpa
noisy turituri
nose putāngi`u, putāi`u
a kāre
number numero
nurse nēti
O occasion `akakoro`anga
octopus `eke
office `ōpati
oil `inu
old ta`ito
older brother/s to a younger brother, older tuakana
sister/s to a younger sister
on return, turn `oki`anga
once takita`i ake
to open `e`eu
or me kāre, me kore ra
orange (colour) mākara
outside va`o
P paddle, oar `oe
page kapi puka
paint pēni
paper pēpa
parents nga metua
party tāmataora
to pass pāti
passenger pātete
pastor `orometua
pawpaw nitā
to pay tutaki
pencil pēnitara
people tangata
to pick `a`aki , ko`i
pie, banana pancake pai
pig puaka
to pinch kikini
pineapple `ara painapa
pink tārona
to place `akano`o
place, spot ngā`i
to plait `iri
to plant tanu
plate mereki
to play kanga
playground ngā`i kangakanga
pocket, sack pūtē
police (n) `akavā
potato pītete
to practise `āpi`ipi`i`anga
to preserve tāporoporo
preserving tāporoporo`anga
pretty, beautiful mānea
principal, headmaster pu`āpi`i ma`ata
problem manamanatā
programme porokarāmu
to protect pāruru
to pull `u`uti
puppy punua puakāoa
to push away `ōpara
to put tuku
to put aside `akapae
Q queen ariki va`ine
quiet mūtēkī
R radio ratio
rainbow ānuanua
to read tatau
red muramura
to refuse pāto`i
to reign, to rule `aka`aere
to remember akama`ara
to remove `akaātea
to repeat ta`oki `aka`ōu
to reply pa`u
research kimikimi`anga
to research ranga
to rest, to relax `akangāro`i
rice raiti
right katau
to rip, to tear vevete
ripe para
ripe banana meika para
rope, cotton taura
to row `oe
rubbish tītā
rugby tu`epōro
7-a-side rugby tu`epōro taki `itu
rule ture
to run `oro
S same `āiteite
school break tuātau kaikai
school children tamariki `āpi`i
school ground `āua `āpi`i
school subject tu`anga `āpi`i
Science (school subject) taieni
to scratch raraku, rakuraku
to scrub ūkī
sea foam kare
seafood kai moana
to search (for) kimikimi
to see, clever, bright kite
seeing, knowing (act of) kite`anga
to sell `oko`oko
to send (a person) tono
to send messages tuku karere
sentence takiāto korero
to shake oriori
sheep māmoe
shiny kānapanapa
shirt pona tāne
shoes, sandals tamaka
shop assistant tiaki toa
short poto
to shorten `akapoto
shorts, pants piripou poto
shoulder pakuivi
to shout, to yell kāpiki
to shower `ōreirei
silver `ārio
sister to a brother tua`ine
to sit no`o
skin pākiri
skinny, slim `īkoke
skirt pirikoti, pitikoti
to sleep moe
slowly mārie
small meangiti
to snack katikati
snow kiona
so, therefore no reira
soccer tu`epōro tārape
socks tōtini
softly marū
soil, sand one
sole tapuae vaevae
some eta`i (teta`i)
song, to sing `īmene
son-in-law `unōnga tāne
soup, stew, broth tiōpu
sour kava
south tonga
to speak korero, tuatua
sport `emo`anga, `emo`anga tipōti, tārekareka

spray kare
to spread `o`ora
spring iringa
to squeeze roromi
to stand `akatū
to stand up tu ki runga
starch pia
star `ētu
statue tiki
to steal, to rob keiā
to steer `akatere
stomach kōpu
stone, rock toka
store, shop toa
story, tale tua
straight tikatika
stream, river, lake kauvai
strong ririnui
subchief mata`i`apo
suitcase kiri kāka`u
summer raumati
to surprise po`itirere
surf kare
to sweep purūmu
sweet vene
to swim kau
swimming pā`ī tai, vai
swimming pool ngā`i pā`ī vai
T table kaingākai
tablecloth `āriki kaingākai
to take care of, to look after `ākono
to talk, to speak komakoma
tame rarata
taro patch pa`i
to teach `āpi`i
teacher pu`āpi`i
telephone terepōni
to tell `akakite
to tell lies pikika`a
tent pūākapa
tertiary `āpi`i tua toru
to thank `akameitaki
theme tumu tāpura
thigh `ū`ā
thing `apinga
to think `irinaki
this world tēianei ao
throat karaponga
to throw pe`i
to throw away titiri
ticket tīketi
to tie tāpeka
tight, riddle piri
tiny rikiriki
toes mangamanga, vaevae
tomorrow `āpōpō
too easy māmā `ua
tooth ni`o
to touch `āmiri
town tāoni
train rērue
tree tumu rākau
trousers, long pants piripou roa
to trust `irinaki
to turn `uri
to turn over `uri`uri
twins mā`anga
U uncle taueka, `akametua tane
to understand mārama
V vegetable salad kai raurau kā`iro
veranda porotito
very fast viviki tikāi
village, city `oire
to visit `ārāvei`ia
volleyball patupatu pōro
W to wait tiaki
to walk aere
wall pāruru
to want `inangaro
warm ma`ana
to wash `ōrei
wasp rango pātia
to waste kaimoumou
watch uāti
to watch `ākarakara
water vai
water pipe paipa
to water the flowers/plants pīpī
waterfall vai rere
watermelon merēni
wave ngaru
to wear `a`ao
weather turanga o te reva
weather reva
to weave raranga
website kupenga uira
to weed vāere
week `epetoma
weekend `openga `epetoma
to weigh paunu
welcome turou
to welcome `āriki
west `uru
wharf, harbour ava
what `ea`a ta`au
when `āe`a
where ki`ea
to whistle pu`i
white teatea
who ko`ai
why `ea`a te tumu
wind matangi
window māramarama
with focus, carefully matatio
word kupu
to work `anga`anga
workshop `iri`iri kāpua
to write tātā
Y yard `āua
year mata`iti
yellow rengarenga
younger sister/s to an older sister, younger teina
brother/s to an older brother
your/my language tō`ou, toou, tōku reo
yummy, delicious reka, roro
Section 3 - Grammar and Structures
Teni – Tenses
Tēni Mua Future Tense `Ākaraanga
Ka …….. ….will…….. Ka + verb + subject/agent
`Āpōpō ka ……. Tomorrow ... will…….. Future time reference + ka +
verb + subject/agent
`Ākonei i te a`ia`i ka ……. Later on this evening,
….will……
`Ākonei i te po ka …….. Tonight…..will…..
`Ā tēia `epetoma ki mua ka Next week ……..
………
`Ā tēia mata`iti ki mua Next year……
ka……………
Tēni Nei Present Tense `Ākara`anga
Te………nei…. ...is/are….. Te + verb + nei + subject
I tēia `ati`anga nei……… Right now at this moment… Present time reference + te +
verb + nei + subject
Tēnii Muri Past Tense `Ākara`anga
Inana`i kua…… Yesterday …... Past time reference + kua +
verb + subject
Inapo kua…… Last night ….
I tēia `epetoma i topa ake nei Last week, …
kua….
I tēia mata`itii i topa ake nei Last year…
kua…..
Inakonei i te popongi kua Earlier this morning….

Tēni Muri Past Tense Tēni Mua

`Inana`i… Yesterday… `ākonei ake…


NOTE: We can only combine two tenses into one sentence. Past Tense must be mentioned first
before Future Tense. Conjunctions have to be used to combine the two tenses. into one sentence.
An example sentence has been included below.
`Ākara`anga (Example)
`Inana`i na ….., e `ākonei na…..
`Inana`i na māmā i tunu i te kai e `ākonei ake ka tunu a Mere i te kai
Yesterday, mama cooked our food and later on, Mere will cook.
Tēni Muri Past Tense Tēni Nei
I tēia `epetoma i topa ake nei… Last week i tēia `ati`anga tikāi….
NOTE: We can only combine two tenses into one sentence. The Past Tense must be mentioned first
before a Present Tense. Conjunction words have to be used to combine the two tenses into one
sentence. An example sentence has been included below.
`Ākara`anga (Example)
I teia `epetoma i topa ake nei……i teia `ati`anga tikāi…..
I teia `epetoma i topa ake nei, kua rave`ia te tārērē a te tamariki `āpi`i e i teia `ati`anga tikāi, te
rave`ia mai ra te rua o te tārērē.
Last week, the first exam was held and the second exam is in process/happening now.
Piri Nomena – Personal Pronouns
Ta`i tangata E rua tangata Toru e ma`ata atu te tangata
(One person) (Two people) (Three or more people)
au (me/myself) kōrua (you two) kōtou (all of you)
māua (us two, exclusive of mātou (all of us, exclusive of
aku (I)
listener) listener)
tāua (us two, inclusive of tātou (all of us, inclusive of
a ia (he/she/him/her)
listener) listener)
ia (him/her) rāua (those two) rātou (all of them)
iāia (he/she)
iākoe (you)
iāku (me)

Tu`Anga A – A Categories
tāna hers/his
tāku mine
tā`au yours
nā`au yours
nā`ai whose
nāna hers/his
nāku mine
Te au kai All kinds of food
Tāku vi vī – mango
Te au `apinga ka ta`anga`anga koe Tools
Nāku tēna pākoti pākoti – scissors
Ta`au va`ine/tāne e te tamariki Wives/husbands and children
Nāna tera tamā`ine/tamāroa. tamā`ine/tamāroa – daughter/son
Te au `ānimara, ināra kare te `oro`enua. All animals, except horse
Nāku tēia puakāoa. puakāoa – dog
Te ngā`i tanutanu Plantations
Nāna i tanu i tēia one tomāti one tomāti- tomato plantation
Ko koe e ta`au au aronga `anga`anga You and your workers
Tā`au tangata `anga`anga tangata `anga`anga - employee
Tu`Anga O – O Categories
tōna her/his
tōku mine
tō`ou yours
nō`ou yours
nō`ai whose
nōna hers/his
nōku mine
Te au `apinga no`ou tikai/mero kopapa Parts of the body/ Personal property
Tōku katu katu – head
`Are Buildings
Nōku tēia `are `are – house
`Apinga `aka`oro e te `oro`enua Transport and horse
No tō`ou pāpā tēia `oro`enua `oro`enua - horse
`Enua Land
Nōku tēia potonga `enua/kainga potonga enua/kainga - piece of land/my home
Vai inu Drinking water
Na tōku māmā i `akaki i tēia karāti vai karāti vai – glass of drink
Te au tangata e ta`onga to ratou Superiors
Tō`ou au puapi`i pu`āpi`i – your teachers
Tōku au piri`anga, inārā kare i te tamariki Relatives except children.
`ānau
Tōku māmā māmā – mother/mum
Kite karape Qualities
Tō`ou kite kite – clever

Adjectives and Adverbs


noun + adjective reo `aka`aka - low voice
verb + adverb `oro `āiteite - running the same
Section 4 – Categories
Numero – Numerals
10 ta`i nga`uru ten
20 rua nga`uru twenty
30 toru nga`uru thirty
40 `ā nga`uru forty
50 rima nga`uru fifty
60 ono nga`uru sixty
70 `itu nga`uru seventy
80 varu nga`uru eighty
90 iva nga`uru ninety
100 ta`i `ānere one hundred
101 ta`i`ānere e ta`i one hundred and one
1000 ta`i tauatini/mano one thousand
1001 ta`i tauatini/mano e ta`i one thousand and one
1011 ta`i tauatini, e ta`i nga`uru ma ta`i one thousand and eleven
10,000 ta`i nga`uru tauatini ten thousand
ta`i nga`uru tauatini, ta`i `ānere e rua Ten thousand, one hundred and twenty-
10,123
nga`uru ma toru three
100,000 ta`i `ānere tauatini one hundred thousand
100,069 ta`i `ānere tauatini e ono nga`uru ma iva one hundred thousand and sixty-nine
1,000,000 ta`i mirioni one million
1,000,020 ta`i mirioni e rua nga`uru one million and twenty
`Akataka Nomena – Adjectives Piri Verepa – Adverbs
`aka`aka low I `AKAPE`EA HOW
`auīka blue `āiteite same
`o`onu deep `aka`aka low
anuanu cool `ipa`ipa crookedly
anu cold ma`ata many/plenty/loud (of
īkoke skinny, slim sound)
kakara fragrant mamao far
kānapanapa shiny mārie slowly
karakara colourful marū softly
kava sour matatio with focus/carefully
kerekere black meangiti small
kikite cunning, smart meitaki good/well
kino bad, damaged piri tightly
kite clever, bright rapurapu in a rush
kōpē lazy riri angrily
mā clean ririnui strong
ma`ana warm rikiriki tiny
mānea pretty/beautiful teitei high
mārama bright/understand tikatika straight
mataora happy tinainai eg, moe fast asleep
matie green tinainai
matū fat `unga`unga little pieces
meangiti small viviki tikāi very fast
meitaki good EA`A TE PUTUPUTU HOW OFTEN
mingimingi curly kare never
muramura red ravarāi often
mūtēkī quiet taime katoa all the time
ngatā difficult, hard takita`i ake once
`ōu new te au ra katoatoa every day
para ripe teta`i taime at times
paraoni brown Kupu Akamata Ui`Anga (Question words)
poto short `Ē `ia____ How much/how many
rarata tame Aea____ When
reka/roro yummy/delicious Eaa taau____ What
repo dirty Eaa te tumu_ Why
ririnui strong I akapeea____ How
ta`ito old Kiea____ eg, Ka aere Where
tārona pink koe kiea
teatea white Koai____ Who
tikatika straight
turituri noisy
vene sweet

Nomena – Nouns
A `ana bridge, bow, arrow
aere`anga going (act of)
`ai tupuna/metua ancestors
`akakoro`anga occasion
`akavā policeman
`akirāta dawn
ana cave
`āngera angel
ānuanua rainbow
`āpi`i ngutu`are homework
`āpi`i tua toru university
`apinga thing
`apinga aro`a gift
`āpopo tomorrow
ara kākena ladder, steps
`ara painapa pineapple
`are house
`are `āpi`i classroom
`are pā`ī bathroom
`are pure church
`are runanga puka library
`are teata cinema
`āriki kaingākai tablecloth
ariki tāne king
ariki va`ine queen
`ārio silver
`ātuitui roro uira internet
`āua yard
`āua `āpi`i school ground
`āua tiare/kai garden
`auro gold
ava wharf, harbour
E `emo`anga tipōti sport
NG ngā`i pā`ī vai swimming pool
ngāngā`ēre bush
ngā`i no`o`anga address
ngā`i place, spot
ngaika lime
I `inu oil
`ina great grandchild
`inarere great, great grandchild
i`o mirror
ingoa metua last name
`īmene song
ika fish
`iri`iri kāpua workshop
iringa spring
ingoa name
`inika ink
K kai `ua rakau fruits
kai moana sea food
kai raurau kā`iro vegetable salad
kai `ua rākau kā`iro fruit salad
kaingākai table
kāka`u clothing
kakī neck
kāmera camel
kāmuta carpenter
kaope coffee
kapaiē hedge
kaparāta cupboard
kāpati cabbage
kapi puka page
kapu cup
karaponga throat
karāti glass
kāroti carrot
katu head
kauvai stream, river, lake
kēke cake
kēkē armpit
keke chainsaw
ketepōro netball
kimikimi`anga research
kiona snow
kiore ngiāo cat
kiore toka mouse, mice
kiri kāka`u suitcase
Kiritimiti Christmas
kite`anga act of seeing/knowing
kō`anga nest
kōkai fork
kōpapa body
kōpu stomach
kōpu tangata family
kōto`e`anga excuse
kukuma cucumber
kupe ao rangi website
kupenga net
kupu word
kuru breadfruit
M ma`anga twins
maikuku rima fingernails
mā`ine Miss, lady
mākara orange (colour)
mākete market
māmā `ua too easy
māmā ru`au grandmother
māmāiāta early morning, dawn
māmoe sheep
manamanatā problem
mangamangā rima fingers
mangamanga/vaevae toes
manu bird
manu`iri guest, tourist
marama month, moon
māramarama window
mare`ure`u dusk
māreva air
mata eyes
mata`i`apo eldest child (daughter/son)
mata`iti a year
matangi wind
matau hook
māti box of matches
matie/maratea light green
maunga mountain
meika bananas
meika para ripe bananas
mēre mail
mereki plates
merēni watermelon
metua tāne father, dad
metua tāne `ōngai father-in-law
metua va`ine mother, mum
metua va`ine `ōgai mother-in-law
mimiti head
moa chicken
moenga mat
mō`ina bottle
mokopuna/ūtaro grandchild
mokorā duck
mokotua back (part of the body)
moni money
morī lamp
N naero nail
namu mosquito
nene`i camera
nēti nurse
ni`o tooth
nira needle
nitā pawpaw
no`o`anga chair, stool, seat
numero number
nūti news
nūtipēpa newspaper
O `oro`enua horse
`orometua pastor
`oire village, city
`oki`anga on return, turn
one soil, sand
`ōpati office
`openga `epetoma weekend
ora clock, the time
ora`anga life
ove bell, siren
P pa`u drum (instrument)
paero barrel
pa`i taro patch
pai pie, banana pancake
pā`ī bath
pā`ī tai/vai swimming
paipa water pipes
pa`īrere plane
pakete bucket
pākiri skin
pakuivi shoulder
pāpā rū`au grandfather
papa`anga genealogy
pāpāringa cheeks
pare hat
pāruru wall
pātete passenger
pātikara matīni motorbike
pātikara takataka`i bicycle
pātiri battery
patupatu pōro volleyball
pēpa paper
pēni paint
pēnitara pencil
pēpe baby
pere cards
periota full stop
peu custom, habit
pi`a moe bedroom
pi`a no`ono`o lounge
pi`a tunu kai kitchen
pia starch
pīra bill
pirikoti/pitikoti skirt
piringa cousin
piripou poto shorts, pants
piripou roroa trousers, long pants
pītete potato
po`o rima elbow
po`o vaevae heel
pona tāne shirt
pōpongi morning
pōro ball
porokarāmu programme
porotito veranda
puaka pig
puakani`o goat
puakāoa dog
puākapa tent
puakatoro cow
pu`āpi`i teacher
pu`āpi`i ma`ata principal, headmaster
puku`atu heart
punua puakāoa puppy
putangi`u nose
pūtē pocket, sack
R rā `anau`anga birthday
rae forehead
raiti rice
rango flies
rango pātia wasp
ratio radio
raumati summer
rengarenga yellow
rērue train
reva weather
ro`i bed
roka lock
roro uira computer
rota`i`anga kōpu tangata family reunion
rouru hair
T ta`akari vaevae calf
ta`atai beach
ta`ua floor
taieni science
takiāto korero sentence
tama child
tamā`ine girl, daughter
tamaka shoes, sandals
tamariki children
tamariki `āpi`i student
tamāroa/tamaiti boy, son
tāmataora party
tangata people
tangata `aka`oro driver
taoni town
taote doctor
tāporoporo`anga preserving
tapuae vaevae sole
tārevakē mistake, error
taringa ear
tarona pink
taueka uncle
taura rope, cotton
tāviri key
teata movie, film
teatea white
tēianei ao world
teina younger sister(s) to an older sister; younger
brother(s) to an older brother
terepōni telephone
terepōni `apaipai mobile phone
teretere`anga journey, voyage
teta`i `ākara`anga for example
Tiaki Kiritimiti Christmas Eve
Tiaki Mata`iti New Year`s Eve
tiaki toa shop assistant
tiare flower
tiati pātiri charger (cell phone)
tīkata kettle, teapot
tīketi ticket
tiki statue
tiōpu soup
tīpani frangipani
tīporo lime
tītā rubbish
tīti cheese
tō`ou/tōku reo your/my language
toa store, shop
toka stone, rocks
tonga south
tōtini socks
toto blood
tu`anga `āpi`i school subject
tu`eporo taki `itu 7-a-side rugby
tua story, tale
tua ta`ito legends, ancient stories
tua`ine sister to a brother
tuā`ivi hill
tuakana older brother(s) to a younger brother; older
sister(s) to a younger sister
tuātau kaikai school break
tu`eporo rugby
tu`eporo tārape soccer
tuke mata eyebrow
tuke ni`o gum
tumu rākau tree
tumu tāpura theme
tungāne brother to a sister
tūranga Maori Kūki `Airani identity
turanga o te reva weather
ture rule
turi knee
turou welcome
tūruā`ipō midnight
tūtū mata face
U `ū`ā thigh
`ua karara dragon fruit
`uā mata eyeball
`uāmoa eggs
`ui ariki the chiefs
`unōnga tāne son-in-law
`unōnga va`ine daughter-in-law
`Uru West
`uru`uru/rauru/rouru hair
`uru`uru mata eyelashes
`uru`uru va`a beard, mustache
uāti watch
umauma chest
unga crab
V va`a mouth
va`arua hole
vaevae foot, feet, legs
vai water
vai rere waterfall
vairākau medicine
varāoa bread

Verepa – Verbs
A `a`angi to blow (of the wind)
`akaāinu to let someone drink
`ā`akī to pick
`a`ao to wear
aere to walk, to go
aere `oko`oko to go shopping
`aka`aere to reign, to rule
`aka`apa to accuse, to blame
`akaātea to remove
`akaepepa`anga to celebrate
`akaetaeta uaua to exercise
`akakī to fill
`akakite to tell, to announce
`akakore to abolish
akama`ara to remember
`akamārama to explain
`akamata to begin
`akameitaki to honor, to praise, to thank
`akameitaki`anga to acknowledge
`akangāro`i to rest, to relax
`akano`o to place, to make someone sit down
`aka`oro to drive
`akaoti to end, to finish
`akapae to put aside
`akapoto to shorten
`ākara to look
`ākarakara to watch
`akarongo to listen
`akataka to clarify
`akatano to correct
`akatere to steer
`akatika to agree
`akatu to make to stand
`akatu to build
`akaviviki mai to hurry up
`ākono to take care of, to look after
`āmiri to touch
`anga`anga to work
`āngai to feed
`apai to carry
`āpi`ipi`i`anga to practise
`āpi`i to teach
`ārāvei`ia to visit, to meet
`āriki to agree on
`atu to compose
aue to cry
E `eke ki raro to get off, to get down
`e`eu to open
NG ngaropoina to forget
ngaro to be gone, to be lost
nga`ā to break
I `iri to plait
`iri`iri to decorate, to introduce oneself
`irinaki to trust, to believe, to think
inu to drink
`īmene to sing
`ienu vai/kakī vai to be thirsty
`inangaro to want, to love
`inga to fall
K kaimoumou to waste
kā`iro to mix
kaitī to have breakfast
kakati to bite
kake to climb
kanga to play
kāpiki to shout, to yell
kapu i te kai to dish the food
kata to laugh
katikati to snack
kau to swim
keiā to steal, to rob
keri to dig
kikini to pinch
kimikimi to search (for)
kite to see
ko`i to pick, to collect
komakoma to talk, to speak
korero to speak
M ma`ani to make
mamae to be sore, to hurt
māoro to massage
mārama to understand
mataku to be afraid
matepongi to be hungry
māti to march
mirimiri to feel it
moe to sleep
moemoe to be sleepy
moemoeā to dream
mou to hold
N neke to move
no`o to sit
O `o`ora to spread
`oe to row
`oki to go back
`oko mai to buy
`oko`oko to sell
`ongi to kiss
`ōpara to push away
`opu to catch
`ōrei to wash
`ōreirei to shower
oriori to shake
`oro to run
`ōronga/`oake to give
`ōrotē to go on holiday
P pa`u to answer, to reply
pari to chop
pāruru to protect
pati to ask
pāti to pass
patipati to beg, to bother someone to get something
pāto`i to refuse
paunu to weigh
pe`i to throw
piki to climb
pikika`a to tell lies
pīpī to water the flowers/plants
pipini to hide
po`itirere to surprise
pu`era to bloom
pu`i to whistle
pupū to be boiling (water)
pupu`i to blow
purūmu to sweep
R ranga to research
rapurapu to hurry
raraku/rakuraku to scratch
raranga to weave
raverave to be practical
rere to jump
roka to lock
roromi to squeeze
rota`i to get together
T ta ingoa to label
ta`oki `aka`ōu to repeat
tae mai to come, to arrive
tae vave/viviki mai/atu to be punctual
taka`i pātikara to cycle
tāki to lift
taki to lead
tākore/tākinokino to destroy
takoto to lay down
tama to clean
tanu to plant
tāpa`e to drop in, to call at
tāpeka to tie
tāpiripiri to glue, to close all the doors/windows
tāporoporo to preserve
tārē to count
tātā to write
tatau to read
tautau to hang
tiaki to wait
tieni to get change (money)
tīkoti to cross out
tīpū to cut, to cut off
titiri to throw away
tono to send (a person)
topa to fall
topāpā to knock
topiri to close
torō to draw
totoro to crawl
tu katau to be confident
tu ki runga to stand up
tu`e to kick
tuaru to chase
tuatua to speak
tuku to put
tuku karere to send messages
tunu kai to cook
turi to be deaf
tutaki to pay
tuturi to kneel down
U `u`una to hide
`ura to dance
`uri to turn
`uri`uri to discuss, to turn over, to look around
`u`uti to pull
ukī to scrub
V vāere to weed
vāito to measure
ve`eve`e aro`a to farewell
vevete to rip, to tear
viri to drill

You might also like