Lost Goddesses The Denial of Female Powe
Lost Goddesses The Denial of Female Powe
GODDESSES
constantly stated, especially in relation to discussions on the status
of women today in the region. Why, then, is it that the position of
GENDERING ASIA
a series on gender intersections
www.niaspress.dk
Trudy Jacobsen
Gendering Asia addresses the ways in which power and constructions of gender, sex,
sexuality and the body intersect with one another and pervade contemporary Asian
societies. The series invites discussion of how people shape their identities as females
or males and, at the same time, become shaped by the very societies in which they live.
The series is concerned with the region as a whole in order to capture the wide range of
understandings and practices that are found in East, Southeast and South Asian socie-
ties with respect to gendered roles and relations in various social, political, religious,
and economic contexts. Gendering Asia is, then, a multidisciplinary series that explores
theoretical, empirical, and methodological issues in the social sciences.
Contact details and other information (including members of the international advi-
sory board) can be found at: http://www.niaspress.dk.
Lost Goddesses
The Denial of Female Power in Cambodian History
Trudy Jacobsen
Lost
Goddesses
The Denial of Female Power in
Cambodian History
Trudy Jacobsen
iii
Gendering Asia, No. 4
ISBN-13: 978-87-7694-001-0
Preface xi
Glossary xv
1. Introducing the Goddesses 1
Framing women and power in Cambodia • Principles for a methodology
covering 2000 years • Reading the past in the present
2. Devi, Rajñi, Dasi, Mat 17
Mythological role-models • Queens among men • Deconstructing
Jayavarman II • Women, ‘matriliny’, and marriage • Beyond the elite
3. Behind the Apsara 42
A fall from grace? • The kanlong kamraten an • Women of the palace •
Social strictures and daily life
4. Goddesses Lost? 74
Patron princesses, querulous queens • Life at court • Beyond the palace
walls
5. Hostages, Heroines and Hostilities 109
The reign of Queen Ang Mei • The misogyny of Ang Duong • The Cbpab
Srei • Revisionist (female) histories
6. ‘Traditional’ Cambodia 131
Love and marriage • Women in public and private • Female power in the
spiritual realm
7. Cherchez la femme 148
Exoticism and ‘encongayment’ • Emancipation and exploitation • The
(failed) institutionalisation of midwifery • Education and exhibition •
Constructing a ‘traditional’ Cambodian identity
8. ‘Liberation’ 181
Sex in the Sangkum • Private spaces, sacred places • The Khmer Republic
• Fine lines: Mobilisation and morality
Lost Goddesses
viii
Contents
LIST oF FIGURES
1.1 The spread of Indian and Chinese cultural influences in early Southeast
Asia 3
2.1 Early Cambodia – ‘Funan’ and ‘Zhenla’ 18
2.2 Durga as the Slayer of the Buffalo-Demon 21
2.3 Preclassical ‘Cambodian’ polities, c. 700 24
2.4 Genealogies of Vyadhapura, Aninditapura, and Śambhupura 26
2.5 The marriage alliances of Jayavarman II 29
3.1 Classical Cambodia 43
3.2 Gauriśvara, a dual form of Śiva and Uma riding the bull Nandin 44
3.3 Antecedents of Yaśovarman I, Mahendradevi and Jayadevi 51
3.4 Relationships between kings and kanlong kamraten an 55
3.5 Relationships between the people listed in inscriptions of the
Mahidharapuran kings 58
3.6 Woman in childbirth and attendant midwives 61
4.1 Middle Cambodia 76
4.2 The heartland of Middle Cambodia 77
4.3 Neang Preah Dharani 79
4.4 Me Penh 82
4.5 Women of the palace 91
5.1 Cambodia in the nineteenth century 110
5.2 Genealogy of Ang Chan and Ang Mei 111
6.1 Photograph of Mhek Noun, c.1910 139
7.1 Cambodia and the expansion of French Indochina 149
7.2 Monument at Wat Phnom depicting the return of Battambang, Siem
Reap and Sisophon provinces, represented as submissive women, to the
Cambodian king in 1907 156
8.1 Queen Kossamak 183
8.2 Cartoon depicting a woman who is ‘bigger’ than her husband 194
8.3 Girls and young women in the Jeunesse Socialiste Royale Khmère 203
ix
Lost Goddesses
9.1 Yuvea jun neung yuvea neary [Revolutionary male and female youth] 221
9.2 Mass wedding organised by ‘Angkar’ 225
9.3 Huot Bophana, taken before her execution 226
9.4 Chan Khem-Saroeun and infant, Tuol Sleng 227
10.1 Villagers, Kompong Speu, 1989 239
10.2 Rural women selling food by the roadside, Kompong Speu, 1989. 240
10.3 Cover of Meun Thalla, Vijjea apram satrei khmei [Manual on raising
Cambodian women] 247
11.1 Number of women in high political office, 1993–2001 261
11.2 Cartoon in Khmer Women’s Voice Center Magazine 277
11.3 Postcard on sale in the central post office in Phnom Penh, December
2005 279
12.1 Statue of Preah Dharani, Phnom Penh 289
x
Contents
Preface
I met Peou a little before midnight in a Phnom Penh nightclub. She was
hovering nervously near the door and appeared not to know anyone
in the teeming crowd of predominantly male aid workers, diplomats
and tourists, and scores of young Cambodian women. At first I didn’t realise
what was different about her. Then I saw that unlike the standard srei bar
uniform of t-shirt and miniskirt or jeans, she was wearing a white, collared
blouse, buttoned almost to the neck, such as schoolgirls wear, and a sampot,
a skirt made from patterned silk or cotton. Usually sampot are ankle-length,
but Peou’s had been cut to just above the knee and neatly hemmed. When
Peou discovered I spoke Khmer, she began telling me excitedly about herself.
She had come from Kompong Speu province that day at the suggestion of her
mother’s cousin in order to find work in a factory. She had found none, but
had met a very nice older woman in the market who invited her to stay at her
house with other girls from the provinces, some of whom were coming to this
nightclub and had suggested Peou come too in order to meet a foreign man
who would marry her and take her overseas. Wanting to appear unprovincial,
Peou had altered her sampot into what she perceived as a more fashionable
approximation of the Western miniskirt.
Peou has remained in my thoughts over the last five years. I know the tra-
jectory of disappointment, resignation, and despair that her life would have
taken. She had few choices. Women are expected to work hard, support their
families by whatever means possible, and not complain no matter how they
are exploited and abused. When anyone, Cambodian or otherwise, attempts
to introduce changes to the lives of Cambodian women, the obstacle of ‘tradi-
tion’ is always asserted as something incontrovertible and inviolate. To change
tradition is to meddle in Cambodian cultural identity. But what if the true tradi-
tion of Cambodia is not one of male privilege, but dignity, value and agency for
xi
Lost Goddesses
women? What if Cambodian women were active participants and agents in the
past? Perhaps when Peou’s daughters read this book, they will refuse to accept
anything less in the present.
This book was begun in 2000 as my doctoral project at the University
of Queensland, and subsequently revised with the incorporation of further
archival material and ethnographic data collected after the thesis was submit-
ted in 2003. I have lived and worked in Cambodia since 1988. This has pre-
sented me with unique opportunities but also bicultural vision in the sense
that things that do not seem to me to require explanation are mystifying to
those who did not grow up in Cambodia; similarly, some ‘universal’ Western
assumptions are at times painfully oblique to me. Thankfully, I have always
had guardians to reorient me toward my proper dharma.
The first of these was Ron Poulton, who is responsible for first inculcat-
ing a proto-feminist consciousness in me through the medium of Margaret
Atwood’s The Handmaid’s Tale. Martin Stuart-Fox, my PhD supervisor,
instilled the importance of theory and concise erudition (with debatable suc-
cess). Helen Creese told me it was fine to use frameworks rather than theory.
Barbara Watson Andaya, who has redefined the boundaries of gender history
in Southeast Asia, has been consistently supportive of my work and exceed-
ingly generous in her comments. Bob Elson, at a time when my stipend was
running out and there were no jobs on the horizon, told me to persevere in
academia. I thank them all for their encouragement.
I am very grateful to the Monash University Faculty of Arts for allowing
me to use my new employee grant in order to facilitate the production of the
book in the final stages. My mentors at Monash, Penny Graham and Marika
Vicziany, have been wonderful supporters of my work since I joined them
in 2006. Their patience and generosity has kept me going through difficult
times.
Thanks are due to all who kept me (relatively) sane in Cambodia – Emi
Aizawa, Stephen Close, the Germans (Thomas, Anja, Anne et al), Karen
Heyes, Geoff o’Keefe, Paul Matthews, Audrey Riffaud, Lisa Scheel, Antonia
Staats, Paul Stewart, Vanessa Tuck, Ken Wilcox; the many fantastic Cambodian
and Cambodian-American women I know – Loung Ung, Putsata Reang, Y
Dary, Theary Seng, Aing Sokroeung, Ham Samnom, Khun Ravikun, Hou
Sopheara, and Hou Bopha to name a few; the ubiquitous Tom Fawthrop;
and my mother, Carol Jacobsen, without whom I would never have had the
xii
Preface
xiii
Contents
Glossary
xv
Lost Goddesses
xvi
Glossary
xvii
Lost Goddesses
xviii
Glossary
xix
Lost Goddesses
srei kouch ‘broken women’; women who have had sex; prostitutes
srei krup leakkhana ‘woman full of qualities or virtues’
srei luok khluen ‘woman who sells herself ’, prostitute
srei neak leng ‘woman who gambles’
srei rijoh rilenh ‘wriggly woman’; prostitute
srok land; area; country
stridhana property and goods belonging to a wife
tai woman; female slave
ten title denoting elite (female) status
thmup male witch, sorcerer
ubhayoraj title given to a king who has abdicated; usually the uncle of
the reigning king
uparaj title given to the heir apparent to the throne
upasaka devout layperson who observes five, eight or ten Buddhist
precepts
vap title of elite men in early Cambodia
varna colour; group; line
vatthabandh length of cloth worn by monks
vihara structure housing sacred image in temple complexes
vrah kamratan an ‘the holiest holy’; title given to royal and divine persons
yaks, yaksini supernatural being; demon
yeay ‘grandmother’; elderly woman
yuan Vietnam, Vietnamese
yuvaraja ‘young king’; heir apparent
yvan term referring possibly to Javanese, possibly to Cham peoples
in early Cambodia
xx
CHAPTER 1
1
Lost Goddesses
2
Introducing the Goddesses
ese
hin
C
ese
hin
C
iet
V
Mon
Indi
an
C
on
ha
M
m
Kh
mer
� Kauthara
�
Oc Eo
n
India
0 Kilometres 500
Ma
lays © NIAS Press
(Base map from Mountain High Maps®, © Digital Wisdom)
Fig. 1.1: The spread of Indian and Chinese cultural influences in early Southeast Asia. Adapted from
Jan M. Pluvier, Historical Atlas of South-East Asia and other written sources.
3
Lost Goddesses
4
Introducing the Goddesses
or military might.4 At the same time, it is not appropriate to assume that all
non-Western states will react or develop along similar trajectories because
they share the characteristic of being non-Western. As Francis Fukuyama has
argued, Europe comprises countries with similar cultural origins and a more
or less shared experience in the twentieth century, whereas Asian nations
are very different in terms of culture and the experiences of the last century.5
Similarly, demarcating a difference between what Western authors have
taken to be indicative of power and what Cambodians themselves think of as
power today is difficult; providing an overview of how these two factors have
changed over time would require a separate volume.
Studies of women and power elsewhere in Southeast Asia are helpful
in furthering our understanding of the relationship of women and power in
Cambodia, however. In the last two decades, a number of edited collections
have shown the importance of historical contextualisation and class differ-
ences in delineating a powerful female voice in the Southeast Asian past and
present.6 Yet even here, the predilection for transferring Western norms to
non-Western cultures is discernible in the view that women in Southeast Asia
have ‘high status’, and therefore ‘power’, because they often control their fam-
ily’s finances.7 Narrowly defined, Western meanings of power as solely relating
to economic production and political decision-making are not appropriate to
a discussion of women in Southeast Asia. Wazir Jahan Karim argued against
the relevance of ‘unequal power generating gender hierarchies … in non-
Western civilisations in Southeast Asia, which derive a theory of knowledge
from concepts and values of bilateralism’.8 Those that insist upon maintaining
a Eurocentric approach run the risk of ascribing significance where it does
not exist and denying it where is does. When Western gender norms and
power structures are applied in this manner, as Chandra Talpade Mohanty
warns us, ‘sexual difference becomes coterminous with female subordination,
and power is automatically defined in binary terms: people who have it (read:
men), and people who do not (read: women).’9
The association of power with public leadership has led to the classifica-
tion of all societies as patriarchal. once other forms of power are considered,
however, ‘one can show that in many societies male leadership is balanced by
female authority.’10 The association of power with public leadership furthers
the ‘public/private space’ dichotomy wherein public space is perceived as
civilised and male. Private space, on the other hand, is seen as uncivilised and
5
Lost Goddesses
6
Introducing the Goddesses
7
Lost Goddesses
9
Lost Goddesses
women in the art and architecture of preclassical and classical Cambodia are
also valuable resources.24 taking Stephanie Jamison’s approach to analysis of
ancient Indian texts,25 I have re-examined all of these sources for evidence
of women, in most cases eschewing conventional translations in favour of a
new rendition using my own language training in Sanskrit and Old Khmer.
the results have been illuminating. although these sources have been, for
the most part, ‘mediated through male mentalities’, they allow ‘us an open-
ing, to peer behind the relatively homogenous façade that each text type
presents individually’.26 the same is true of the sources for the middle period
(15th–18th centuries). aside from a handful of inscriptions, sources for this
period consist of chronicles kept at the Cambodian courts, some passages in
the histories of neighbouring kingdoms, legal instruments, and the cbpab, or
didactic codes for correct behaviour. there is also the Cambodian version
of the rāmayāņa, known as Rāmakerti or Reamker. It was also during this
period that europeans first encountered Cambodia, and the observations of
travellers such as Gabriel Quiroga de San antonio and abel rémusat provide
valuable descriptions.
the nineteenth century fares far better in terms of material. Folk tales from
this period have been preserved. this genre is often considered most useful
for researching women.27 From the middle of the 1800s an ever-increasing
slew of French travellers’ and explorers’ tales of their intrepid adventures in
the dense Cambodian jungle and their encounters with Cambodians them-
selves – including women – began to appear. toward the end of the century
and into the next, French official records began to be kept, documenting
the bureaucracy of the administration of Cambodia as a Protectorat. these
are all very useful for understanding not only how Cambodian women were
perceived by the French but also for comprehending female access (or lack
thereof) to education and employment opportunities in the colonial era. the
majority of these are available in the National archives of Cambodia and the
archives Nationale de France in aix-en-provence. Newspapers, magazines,
posters, photographs, and French- and Khmer-language popular fiction from
the time are also available from these archives. Court chronicles for the pe-
riod are available on microfilm. again, I have relied upon my own linguistic
capabilities in analysing this material for the purpose of this book.
the period between 1954 and 1975 has been described by the many
biographies and autobiographies of King Norodom Sihanouk and the travel
10
Introducing the Goddesses
11
Lost Goddesses
12
Introducing the Goddesses
the thai in 1772, and investigates whether the advent of theravada Buddhism
as the religion of the elite explains the devolution in the alleged ‘high status’
of women in the distant past.
Chapter 5 explores the period of great social and political upheaval from
1772 to the establishment of Cambodian as a French protectorate in 1864.
this period does show some indications of a loss of significance for women
in the literature produced by the elite at this time, notably the Cbpab Srei,
‘Code of Conduct for Women’. this chapter examines some of the potential
biases of the authors of the different versions of this text and other literature
and changes to the legal code implemented after the middle of the nineteenth
century. although this literature is today considered by many Cambodians to
represent ‘traditional’ Cambodia, the rieong breng, ‘folktales’, and the observa-
tions and records of the French from the late nineteenth and early twenti-
eth centuries belie any notion of female powerlessness. this is discussed in
Chapter 6.
Chapter 7 addresses the part the French colonial government played in
removing women from spheres in which they had exercised agency in the past
and the construction of a false notion of the Cambodian past and its gender
roles. as Cambodian society at lower levels came to emulate the elite, increas-
ing numbers of Cambodians came to believe that gender roles in a Cambodia
free from external influence were predicated along the same lines as those
espoused in elite nineteenth-century literature. this included the cohort re-
sponsible for developing Cambodia’s nationalist agenda and those who have
lead the country since independence in 1953. those educated in the French
tradition (including the educational syllabi of post-colonial governments,
which changed little) interpreted the ideal societies of nineteenth-century
elite literature as the lines along which ‘correct’ Cambodian society should
run with some variation for the peculiarities of individual interpretation or
extrapolation, and of course, the exceptions of the royal family and politi-
cal elite. Chapter 8 demonstrates that underpinning the insistence of correct
observance of these so-called traditional values in order to be ‘Cambodian’
is the need to reconcile them with a society increasingly beset by forces of
modernisation in the period after independence. this is true even in the face
of intense militarisation of Cambodian society during the Khmer republic
(1970–1975), in the milieu of both mainstream and maquis. Chapter 9 shows
that, in keeping with global models, once the Khmer rouge objective was
13
Lost Goddesses
achieved, women who had been co-opted into the struggle were expected to
resume roles associated with domesticity.
Chapter 10 details the role that women played in the reconstruction of
Cambodia after 1979 and its reintegration into the international community.
Chapter 11 discusses the struggle that Cambodian society in the new millen-
nium faces in reconciling the need for gender egalitarianism with the poten-
tial loss of cultural identity and the pressures of globalisation. Cambodian
cultural identity has undergone many changes in the past fifty years and in
many respects it is understandable that yet another revolution would be un-
popular. Yet it is also unfair that Cambodian women are hampered from at-
taining the same levels of education and employment diversification as their
brothers and husbands and continue to shoulder the greatest burden in terms
of social and familial responsibility because of a conspiracy to make them the
repositories of Cambodian tradition. It is significantly more difficult to run
toward gender equality in a sampot, the traditional long skirt advocated as
correct dress for women, than in the Western-style suit trousers favoured by
Cambodian men who see themselves as ‘modern’.
Chapter 12 draws together the key themes of this book and shows that
Cambodian women have always been powerful, although not necessarily in
ways that dovetail with Western constructs of power. they are the survivors
of a fraudulent enterprise concocted against them. this book will reveal the
circumstances of this deceit and identify the perpetrators of the denial of
female power in Cambodian history.
Notes to Chapter 1
1 Chhay Yiheang, quoted in Gender and behaviour towards love, phnom penh: Women’s
Media Centre, 2000, pp. 6–7.
2 Michael Foucault, The order of things: An archaeology of the human sciences, London; New
York: tavistock, 1970, p. ix.
3 George Cœdès, Histoire ancienne des états hindouisés d’Extrême-Orient, hanoi: Imprimerie
d’extrême-Orient, 1944, pp. 7–10.
4 See for example Jalal alangir, ‘against the current: the survival of authoritarianism in
Burma’, Pacific Affairs 70, 3 (Fall 1997), pp. 333–350; David W. ashley, ‘the failure of
conflict resolution in Cambodia: Causes and lessons’, in Frederick Z. Brown and David
G. timberman (eds), Cambodia and the international community: The quest for peace,
development, and democracy, Singapore: Institute of Southeast asian Studies, 1998, pp.
49–78; Vincent Boudreau, ‘State repression and democracy protests in three Southeast
asian countries’, in David S. Meyer, Nancy Whittier, and Belinda robnett (eds), Social
14
Introducing the Goddesses
movements: Identity, culture, and the state, Oxford; New York: Oxford University press,
2002, pp. 28–46.
5 Francis Fukuyama, ‘re-envisioning asia’, Foreign Affairs 84, 1 ( Jan–Feb 2005), p. 75.
6 Jane atkinson and Sherry errington (ed.), Power and difference: Gender in island Southeast
Asia (Stanford, California: Stanford University press, 1990); Wazid Jahar Karim (ed.),
Male and female in developing Southeast Asia (Oxford: Berg, 1995); aihwa Ong and
Michael peletz (ed.), Bewitching women, pious men (Berkeley: University of California
press, 1995).
7 Shelley errington, ‘recasting sex, gender and power: a theoretical and regional over-
view’, in Jane Monnig atkinson and Shelley errington (eds), Power and difference: Gender
in island Southeast Asia, Stanford, California: Stanford University press, 1990, pp. 5, 41.
8 Wazir Jahan Karim, ‘Introduction: Gendering anthropology in Southeast asia’, in Karim
(ed.), Male and female in developing Southeast Asia, p. 16.
9 Chandra talpade Mohanty, ‘Under western eyes: Feminist scholarship and colonial
discourses’, Boundary 2, 12, 3 (Spring–autumn 1984), p. 344.
10 peggy reeves Sanday, Female power and male dominance: On the origins of sexual inequal-
ity, Cambridge: Cambridge University press, 1981, p. 113.
11 See Carole pateman, The sexual contract, Stanford, California: Stanford University press,
1988, pp. 11–12; Nancy hartsock, ‘Foucault on power: a theory for women?’, in Linda
J. Nicholson (ed.), Feminism/postmodernism, New York and London: routledge, 1990,
pp. 157–175; Maila Stivens, ‘Why gender matters in Southeast asian politics’, in Maila
Stivens (ed.), Why gender matters in Southeast Asian politics, Clayton, Victoria: Centre for
Southeast asian Studies, Monash University, 1991, p. 15.
12 ann Kumar, ‘Imagining women in Javanese religion: Goddesses, ascetes, queens, con-
sorts, wives’, in Barbara Watson andaya (ed.), Other pasts: Women, gender and history in
early modern Southeast Asia, Manoa, hawai‘i: University of hawai‘i press, 2000, p. 96;
see also Barbara Watson andaya, The flaming womb: Repositioning women in early modern
Southeast Asia, honolulu: University of hawai‘i press, 2006, p. 1.
13 penny Van esterik, ‘Introduction’, in penny Van esterik (ed.), Women of Southeast Asia,
rev. ed. (De Kalb, Northern Illinois: Center for Southeast asian Studies, Northern Illinois
University, 1996), p. 1.
14 Martin Stuart-Fox and I are submitting for publication a paper outlining the taxonomy of
power in Cambodian culture. an earlier draft was presented at the workshop ‘reconfiguring
religion, power, and Moral Order in Cambodia’, held in Varberg, Sweden, 27–29 October
2005, as ‘power in Cambodian texts and contexts: a ptdaim-mukh taxonomy’.
15 Michel Foucault, ‘truth and power’ [1976], in Michel Foucault, Power, vol. 3 in Essential
works of Foucault, 1954–1984, ed. paul rabinow, New York: the New press, 2000, pp.
122–123.
16 elisabeth Fox-Genovese, ‘Gender, class and power: Some theoretical considerations’,
The History Teacher 15, 2 (February 1982), p. 261.
15
Lost Goddesses
17 See ashley thompson, ‘Introductory remarks between the lines: Writing histories of
middle Cambodia’, in Barbara Watson andaya (ed.), Other pasts: Women, gender and his-
tory in early modern Southeast Asia, Manoa, hawai‘i: University of hawai‘i press, 2000,
pp. 47–68; Joan W. Scott, ‘Gender: a Useful Category of historical analysis’, American
Historical Review vol. 91 (1986), pp. 1053–1075.
18 O.W. Wolters, History, culture, and region in Southeast Asian perspectives, rev. ed. (Ithaca,
New York: Southeast asia program publications, Cornell University, 1999), p. 166.
19 andaya, ‘Introduction’, pp. 1–2.
20 thompson, ‘Writing histories of middle Cambodia’, p. 49.
21 Karim, ‘Introduction’, p. 26.
22 Clifford Geertz, The interpretation of cultures: Selected essays, New York: Basic Books,
1973, p. 10.
23 Inscriptions du Cambodge, 8 vols., comp. and trans. George Cœdès, paris; hanoi:
Imprimerie Nationale and ernest Leroux, 1937–66.
24 Cūļavamsa, being the more recent part of the Mahāvamsa, trans. Mrs C. Mabel rickmans,
London: pali text Society, 1973; The Glass Palace chronicle of the kings of Burma, trans. pe
Maung tin and G.h. Luce, London: Oxford University press, 1923.
25 Stephanie Jamison, Sacrificed wife/Sacrificer’s wife: Women, ritual, and hospitality in an-
cient India (New York; Oxford: Oxford University press, 1996).
26 Jamison, Sacrificed wife/Sacrificer’s wife, p. 11.
27 Jamison, Sacrificed wife/Sacrificer’s wife, p. 8.
28 Christopher pym, Mistapim in Cambodia (London: hodder & Stoughton, [1960]);
Maslyn Williams, The land in between: The Cambodian dilemma (Sydney; London: Collins,
1969).
29 Pol Pot plans the future: Confidential leadership documents from Democratic Kampuchea,
1976–1977, trans. and ed. David p. Chandler, Ben Kiernan and Chanthou Boua (New
haven, Connecticut: Yale University Southeast asia Studies, 1988); John Marston,
‘Khmer rouge songs’, Crossroads 16, 1 (2002), pp. 100–127.
16
Chapter 2
17
Lost Goddesses
Ch
� Vat Phu
am
Mon ZHENLA
Mt Mahendra
Amarendrapura � (Phnom Kulen)
pura
di�taHariharalya
nin
�
A
Isanapura Sambhupura
�
Tonle Sap �
(Sambor?)
�
ng
ko
Me Kauthara
�
Indrapura
FUNAN
�
� Vyadhapura
Angkor Borei (Ba Phnom)
�
�
Phnom Da
Oc Eo �
© NIAS Press
Fig. 2.1: early Cambodia – ‘Funan’ and ‘Zhenla’. adapted from Jan M. pluvier, Historical Atlas of
South-East Asia.
west and the Cham to the east. an important site for this upper polity was Vat
phu. the Khmer also established themselves in areas to the north and east of
the tonlé Sap. the assumption was, for many years, that ‘Zhenla’ had been
under at least partial Funanese hegemony until the sixth century, when the
Khmers rebelled and conquered their overlords, resulting in a unified state.
More recently, this theory has been replaced by alternate views. One is that by
the time Funan disappeared from the Chinese records its internal economic
and political structures had degenerated beyond repair, circumventing the
need for an all-out military conquest of the territory by Zhenla.1 another ar-
gues that the elite of Funan came to rule over the northern polities known as
Zhenla.2 at any rate, there is no campaign recorded in the contemporaneous
inscriptions.
Were the women of these early Cambodian polities powerful? If by ‘pow-
er’ we mean an individual exercising authority over others, in the Cambodian
18
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
Mythological role-models
a Chinese diplomat was the first to record the creation myth of Funan around
230 ce. this version was recopied into subsequent dynastic histories with
minimal changes.
Formerly, [Funan] had for its sovereign a woman named Liu Ye. there was
a man from the country of [India], hundien, who dreamed that a spirit gave
him two bows, and ordered him to embark upon a merchant ship and take to
the sea. hundien, in the morning, betook himself to the temple of the spirit,
and, at the foot of a tree, found the bow. he embarked upon a merchant ship
and directed it towards Funan. Liu Ye saw the ship and organised her soldiers
to resist it. But hundien raised his bow and shot an arrow which, penetrat-
ing the side of a boat, struck someone. Liu Ye was afraid and surrendered.
hundien then made her his wife. Not happy to see her go naked, he folded a
piece of material across her that passed over her head. then he governed the
kingdom.3
Mythology is not incontrovertible proof of past social or political custom,
but it does potentially demonstrate that in the early centuries ce the inhabit-
ants of Funan believed that a female sovereign had ruled their ancestors. the
Funanese were not alone in this belief; the Vo Canh stela, located in what is
now the central coast of Vietnam, records the foundation of the late third-
or early fourth-century Bhadreśvara temple by a king named Bhavavarman
19
Lost Goddesses
and traces the genealogy of the king back to two progenitors, Kaundinya and
Soma.
Kaundinya, head Brahman of Bhavapura, planted the spear that he had re-
ceived from the eminent Brahman asvatthaman, son of Drona. there was a
daughter of the king of the Nagas … who established upon the earth the race
that bears the name of Soma; she adopted that state and lived in human form
… . Kaundinya married her in order to fulfil certain obligations.4
Bhavavarman was probably not a Funanese king;5 the (mythological)
events of the inscription cannot be proved to have mirrored society in general.
the legend indicates, however, that the executors of the Vo Canh inscription
not only traced their lineage back to an original ruler who was female, but also
found this perfectly acceptable. had it not been in keeping with prevailing
social attitudes toward women and power, the myth is likely to have been
recast. We can infer, therefore, that in the earliest historical period at least
two mainland Southeast asian societies were at ease with the idea of women
rulers.
there is other, more tangible evidence to support the notion of a wide-
spread acceptance of female authority in preclassical Cambodia. Goddesses in
this period were represented separately from their male counterparts. Often
the iconography expressed a martial aspect to their characters. One such ex-
ample is the popularity of the goddess Durga Mahishasuramardani, ‘slayer of
the buffalo-demon’. although there are only two possible extant preclassical
epigraphic references to Durga Mahishasuramardani, sculptural images of the
goddess abound. all early Cambodian images of Durga Mahishasuramardani
depict the goddess standing triumphantly atop a buffalo head (see Fig. 2.2).
the popularity of this cult in the preclassical period in Cambodia eclipsed its
counterpart in South India, although it is clearly from there that the cult de-
rived. there are examples of buffalo sacrifices, performed by female religious
officials, across mainland Southeast asia.6 It is likely that the popularity of
this goddess stemmed from her similarity to, and subsequent assimilation of,
a pre-existing indigenous female deity. David Chandler and Michael Vickery
have both suggested that the cultural memory of Durga Mahishasuramardani
continues in modern Cambodia. powerful female spirits are believed to have
resided at both Ba phnom, where an image of Durga was once erected, and at
prasat Neang Khmau, ‘tower of the Black Lady’, where an inscription refer-
ring to Durga was found.7
20
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
Other goddess images were represented separately from gods. there were
many independent religious establishments dedicated to Lakshmi during the
preclassical period, and her name was invoked in the inscriptions as a literary
play on royal fortune. Sarasvati, the goddess of speech, was never depicted
with her counterpart Brahma, although there is one example of images of
the two existing in the same sanctuary.8 there are inscriptions recording the
establishment of images of Sarasvati in the seventh and eighth centuries, but
none of the actual sculptures have survived intact to the present day. Similarly,
prajnaparamita, the embodiment of perfect wisdom and counterpart to
21
Lost Goddesses
22
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
23
Lost Goddesses
Principal kingdom
of Jayavarman I Vat Phu �
Jyesthapura?
Aninditapura
Sambhupura
Battambang
�
Iśanapura
Indrapura
Vyadhapura
© NIAS Press
Fig. 2.3: preclassical ‘Cambodian’ polities, c. 700. Map adapted from helen Ibbitson Jessup and
thierry Zephir (eds), Sculpture of Angkor and Ancient Cambodia: Millennium of Glory.
could refer to Nrpaditya as the king. When Nrpaditya died, Jayadevi contin-
ued ruling alone.
this differs from the usual treatment of the period after Jayavarman I, in-
formed by the theories of George Cœdès and Lawrence palmer Briggs, who
believed that the death of Jayavarman I resulted in civil war.14 the implication
was that a female sovereign was unacceptable to the people and they revolted
against her. these scholars have tended to perceive the period immediately
following Jayavarman I’s last inscription in 681 as anarchistic. a number of
factors have contributed to this perception. First, there is a general dearth of
inscriptions that contain a king’s name after 681; those that are mentioned do
24
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
not appear in classical genealogies. Moreover, Chinese records assert that the
country split into ‘Land Zhenla’ and ‘Water Zhenla’ after 707. Finally, there
is the evidence of an inscription dated 716, which was believed to record the
appearance of a king called pushkaraksha at Sambhupura. the last known
inscription of Jayadevi, K. 904, is dated 713. In the old conceptualisation of
early Cambodian political organisation, it would have been inconceivable for
two sovereigns to rule simultaneously. the assumption, therefore, was that
pushkaraksha was a contending king who ultimately won out in a struggle for
power with Jayadevi because, as a female ruler, she was unable to draw upon
sufficient legitimising factors.
None of these arguments is borne out by the epigraphic evidence. Whilst
it is true that few inscriptions of the eighth century name a sovereign, a sub-
stantial number of dated inscriptions from the late seventh and early eighth
centuries do, eleven between 681 (the last known date of Jayavarman I) and
713, the date of Jayadevi’s K. 904 inscription. the contents of these eleven
inscriptions are interesting when one considers the traditional representa-
tion of anarchy and discontinuity that Cambodia was supposedly subject to
during this time. each inscription records either the consecration of a new
image in honour of a deity or the donation of slaves or goods to ones already
established. It is difficult, therefore, to perceive the years after Jayavarman I
as a period of civil war and factional struggles, unless it was one that nonethe-
less allowed time and resources for patrons to donate to sanctuaries in what
would have been elaborate ceremonies.
the division of preclassical Cambodia into ‘Land Zhenla’ and ‘Water
Zhenla’ after 707, observed by the Chinese in eighth-century histories, was,
until very recently, accepted by historians as proof that Cambodia during this
period was subject to internal struggles for power. this does not appear to
have been the case. as early as 1943 pierre Dupont concluded that there were
many realms within the areas designated Land Zhenla and Water Zhenla, a
belief shared by Claude Jacques and Michael Vickery among others.15 again,
the epigraphic record belies the notion of a major division in preclassical
Cambodian political geography. the divisions were already inherent in the
geopolitical arrangements of early Cambodian polities.
the appearance of pushkaraksha at Sambhupura in 716 provided histo-
rians, on the basis of an incorrectly translated inscription, with evidence for a
chaotic eighth century. a king or a god named pushkaraksha does appear in
25
Lost Goddesses
two other eighth-century inscriptions. Both are from the thap-muoi area in
Vietnam, which would once have been part of ‘Funan’. the earlier of the two
records either the establishment of a sanctuary or an image, bearing the name
pushkaraksha, by ‘kamratan an Sambh[u]varman’.16 the later inscription re-
fers to donations made to the god pushpavatasvami, to be shared ‘in common
with the vrah kamratan an pushkaraksha’.17 Genealogies of the classical period
unequivocally refer to pushkaraksha as a king – and furthermore as the son of
another king, Nrpatindravarman, identified above as Nrpaditya, the husband
of Jayadevi and ruler of aninditapura. the conclusion, therefore, must be that
there was a king named pushkaraksha in the eighth century, but far from be-
ing a potential rival of Jayadevi, he was her son, who ruled from Sambhupura
while his mother remained at aninditapura with his sister Narendradevi (for
this and subsequent genealogical discussion see Fig. 2.4).
Jayadevi Nrpaditya
(Nrpatindravarman)
Narendradevi Sambhuvarman
(Rudravarman)
Rajendravarman Nrpendradevi
1? Mahipativarman
Prthivindradevi Prthivindravarman
26
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
27
Lost Goddesses
tween events and their epigraphic commitment, details may have become
blurred. Following this logic, the princess Dharanindradevi, described as the
sister of prthivindradevi in the genealogy of Indravarman I, may also have
been the child of Narendradevi and Sambhuvarman. they also had a son,
rajendravarman, who married the heiress of Sambhupura, Nrpatindradevi;
she was both his aunt and his cousin.24
Deconstructing Jayavarman II
at some point after the middle of the eighth century, according to some
sources, a calamity befell the Cambodian court. the maharaja of ‘Zabag’, an-
gered by the boasting and pomposity of the young Cambodian king, invaded
Cambodia and had him beheaded, placing a Cambodian court official on the
throne.25 the likeliest candidate for this king is Mahipativarman, the son of
rajendravarman and Nrpatindradevi. In the late 770s, another young prince
named Jayavarman returned from the court of ‘Java’, which may have referred
to the island itself or a kingdom in neighbouring Champa, establishing him-
self as king in Indrapura by 781.26 this king, known as Jayavarman II, mar-
ried Jayaendra[valla]bha, who had inherited the sovereignty of Sambhupura
from her mother, Nrpatindradevi.27 Jayavarman II is usually credited with
single-handedly ‘liberating’ Cambodia from ‘Java’ and uniting a fragmented
Cambodia. It is true that between 780 and 824 Jayavarman II established
his position as sovereign in the polities of Indrapura, Vyadhapura, Malyang,
hariharalya, amarendrapura, and on Mount Mahendra (phnom Kulen). he
also married at least six other women. Much is made of Jayavarman II’s cour-
age in taking on the rest of the country in order to unite the land under one
king. In fact, he seems to have accomplished this remarkable feat relatively
bloodlessly, through marriages with women who symbolised the land in
these places. the inscriptions relating to Jayavarman II do not name any of
the seven women as his principal queen. Indeed, their titles are remarkably
similar despite their different cultural and geographical origins.
Who were these women and why did Jayavarman II find it necessary
to marry so many of them? Jayendra[valla]bha was the queen of Sambhu-
pura. another of Jayavarman II’s queens was Dharanindradevi, sister of
rajendravarman. Given the propensity for the elite to send their sons to
neighbouring polities for marriage, it may be that Mahipativarman was her
first husband; or perhaps he had been sent to another nearby polity such as
28
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
� = Amarendrapura
B���-�������
Vat Phu
P������
Haripura
Phnom
Ku
J��������� � len A���
Bhavapura
D����� �
Aninditapura P����
Malyang Hariharalya
J�������[�����]���
Sambhupura
N�����������
Indrapura
D��������������
Vyadhapura
© NIAS Press
Fig. 2.5: the marriage alliances of Jayavarman II. Map adapted from helen Ibbitson Jessup and thierry
Zephir (eds), Sculpture of Angkor and Ancient Cambodia: Millennium of Glory.
29
Lost Goddesses
of serving the purohita of the kamraten jagat of Kaden. the three brothers
of Kambujalakshmi (also known as prana), from the northwest, were made
chief of castes, councillor of the royal bedchamber, and private treasurer to
Jayavarman II after he married her. Other wives are known from inscriptions:
ten ayak of Bhavapura, east of the tonlé Sap; hyang pavitra of haripura, to
the north; and Bhas-svamini, daughter of a follower of Vishnu from what is
now Laos. Hyang pavitra may have married Jayavarman II after the death of
her first husband, Vindvardha.29 these marriages connected Jayavarman II to
ruling families in all parts of Cambodia (see Fig. 2.5). all of the women con-
cerned bore elite titles, sten, ten and hyan. the male relatives of these women,
without exception, became court officials.
Jyestha, daughter of Jayendra[valla]bha, described herself as queen of
Sambhupura in 803; there seems no reason not to believe that she was Jaya-
varman II’s daughter, who inherited the sovereignty of the polity from her
mother and ruled while Jayavarman II was busy with conquest and marriage
elsewhere. Yet the next ruler of Cambodia is conventionally believed to have
been Jayavarman III, son of Jayavarman II by Dharanindradevi.30 No inscrip-
tion records the details of how Jayavarman III, who ruled between 834 and
877, came to power. all we know is that he was described as ‘a wise king’
by the Brahman family who officiated at legitimation ceremonies for all
Cambodian kings between Jayavarman II and Suryavarman I (r. 1002–1050).
Yet an inscription dated 860, commissioned during the reign of Jayavarman
III, mentions ‘the land of vrah kamraten an Indrani’.31 as noted above, Indrani
was the queen of Sambhupura during the first quarter of the eighth century.
an establishment venerating this queen was still in existence one and a half
centuries after her death. Indravarman I (r. 877–889) erected another statue
of Indrani before 881.32 evidence suggests that Jyestha, Jayavarman III’s half-
sister, also formed the basis of a funerary cult; in 895 an emissary of the court,
sent to clarify a matter concerning some slaves, determined that they were
part of the property belonging to ‘the vrah kamraten an, the lady Jyestha’.33
the queens of Sambhupura thus continued to be venerated by the male sov-
ereigns of Cambodia.
prevailing patriarchal attitudes in nineteenth- and twentieth-century
scholarship may have biased a reading of the sources toward primogeniture,
when actually this was not the key legitimating aspect of political culture.
Indravarman I claimed his right to the throne through neither his position
30
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
31
Lost Goddesses
to have received it – indicates that female authority in the political realm was
not anathema in the earliest Cambodian societies. Michael Vickery has sug-
gested that the genealogies related in Cambodian inscriptions represent a
‘conical clan’ model, in which primacy is conferred upon each (usually male)
member of a generation before passing to the person of highest status in the
next.38 Later successions, such as those of the middle period, corroborate this
assertion. Some royal wives would have been regarded as more senior in rank
due to their own ties to past kings and queens, relationships to powerful politi-
cal or religious families, or the personal preference of the king. One of these
would usually be referred to as the principal queen but – although a Chinese
text states that ‘only the sons of the queen, legitimate wife of the king, are
permitted to inherit the throne’39 – this did not prevent the children of lesser
queens attempting to accede, as in the case of rudravarman in the early sixth
century. the necessity for determining ‘highest status’ amongst potentially
dozens of half-siblings made cognatic or bilateral kinship important amongst
the elite (although not always at other levels of society, as will be discussed
presently).40 thus in their inscriptions, Jayadevi and Kulaprabhavati drew at-
tention to their relationships to the kings that had preceded them. Jayadevi
asserted her relationship to Jayavarman I; Kulaprabhavati emphasised the
fact that she was the principle wife of Jayavarman.41 Jyeshtha, although claim-
ing descent from three queens, also established her relationship to her great-
grandfather Indraloka (pushkaraksha).
at the same time, there is no denying that elements of matriliny are con-
stantly encountered in the records of the early Cambodian polities. these
should not, however, be confused with the presence or remnants of a ma-
triarchal society; as Judy Ledgerwood has convincingly argued, matriarchy
‘must be divorced from the idea of “matrilineality”, with which it has so often
been jumbled in literature on Khmer culture’.42 Kinship reckoning accord-
ing to the female line was present at all levels of early Cambodian society.
Matrilineal descent was also the means by which relationships amongst some
Brahman families with hereditary religious positions were established.43 this
was necessary for the simple reason that although many of the privileges and
responsibilities were hereditary, the functionaries themselves were often
required to remain celibate. Sisters of the original operatives were therefore
required to provide male heirs in order to maintain the family’s hereditary
position at court. there are no examples of brothers fulfilling such a role. the
32
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
inscriptions always record female slaves with their children, for example ku
kandin 1 koan,44 ‘ku Kandin (one child)’. the names of the children’s fathers
were not recorded. Male slaves were almost always listed separately, but some
record seems to have been kept of their relation to particular female slaves.
a woman named prabhasoma was released ‘with her [unnamed] sons and
grandsons’ at a ceremony celebrating the establishment of a linga. presumably
she had fulfilled her duties satisfactorily and earned her freedom. there are
no equivalent examples of male slaves being released with their families.
Matrilocality seems to have been the norm amongst the elite, with princes
travelling between the many polities in order to marry the inheriting princess
of any given locale, then remaining to rule with her there. If we are to accept
mythology as indicative of prevailing social norms, then we have some evi-
dence for this in early Funan; the History of the Liang records that hundien and
Liu Ye had a son who was sent to another kingdom and governed there.45 as
we have seen from the examples cited above, the custom amongst the ruling
elite of early Cambodia was to send their sons to other polities for marriages
with princesses therein. although these princesses would become the prin-
cipal queen, other elite families in the region would send their daughters and
sisters to the palace in order to indicate their clan’s fealty; these women would
become queens of lesser rank. It was not unusual for sisters to be married to
the same man simultaneously. elite women were regarded as representatives of
the land in which they were born. Marriage with the princess of highest status
therein at once signified a contract of mutual support and assistance between
elite families, in other words, initiating or strengthening a khsae affiliation, and
established the right of the man involved to rule the ‘land’, as its representa-
tive (in the form of the princess) had given him, in theory at least, permission
through sexual union. this is one reason that the women of elite families were
often subject to stricter control than other levels of society. Opportunistic men
could assert a claim to power through marriage. One family took particular
care in issuing an interdict upon potential marriages between its female mem-
bers and persons of ‘low caste’, stating that should this occur then the women
concerned would lose their inheritance rights.46
Marriage alliances were far more than the socially sanctioned union of two
individuals. they were political tools of great significance. thus large num-
bers of women were maintained by elite men in their households. Families
who wished to indicate their loyalty sent representatives in the form of their
33
Lost Goddesses
34
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
35
Lost Goddesses
36
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
seventh and eighth centuries. they have no equivalent male cohort. Kantai
translates as ‘female’ or ‘women’. Kloñ implies elite status. the most likely
translation of kantai kloñ is ‘women belonging to the kloñ’,62 although Cœdès
once translated the term as ‘female slaves of the kloñ mratāñ’.63 Furthermore,
these women were ‘donated’ to deities by an elite male functionary.64 two in-
scriptions list kantai who have elite status indicator suffixes.65 In at least two in-
scriptions it seems clear that the kantai kloñ acted as substitutes for the mratāñ
within the religious community.66 It has been suggested that the kantai kloñ
may have been women related to or otherwise associated with the principal
donor, who occupied ritual positions within the temples. One of these may
have been the pouring of libations upon sacred fires.67 the practice of women
entering religious communities through the offices of a male relative may re-
flect a social convention whereby superfluous womenfolk with poor marriage
prospects or no means of their own were absorbed into the temples. In this
way the burden of their maintenance would be removed from their relatives.
Or perhaps these women were required, through meditation and the perform-
ance of rituals, to create merit, which was then directed to their benefactor.
these are merely suggestions, however, as there is nothing in the inscriptions
to support or contradict such assertions. apart from this one institution, there
seems to have been little difference in gender roles, rights and responsibilities
beyond the elite. In fact, it appears that in the earliest periods of Cambodian
history, women at all levels of society were seen as necessary and vital compo-
nents, with important skills and abilities, and ideological significance.
Notes to Chapter 2
1 Michael Vickery, ‘What and where was Chenla?’, in F. Bizot (ed.), Recherches nouvelles sur
le Cambodge, paris: École Française d’extrême-Orient, 1994, p. 199; O. W. Wolters, Early
Indonesian commerce, Ithaca, New York: Cornell University press, 1965, pp. 152–153.
2 See Michael Vickery, ‘Funan reviewed: Deconstructing the ancients’, Bulletin de l’École
Française d’Extrême-Orient [hereafter BEFEO] 90–91 (2003–2004), pp. 101–143.
3 paul pelliot, ‘Le Fou-nan’, BEFEO 3 (1903), p. 256. the History of the Southern Qi
records her name as Liu Ye, ‘Willow Leaf ’, although the dynastic histories vary slightly,
for example Ye Ye, ‘Coconut Leaf ’. Interestingly, willows do not grow in Cambodia.
4 Louis Finot, ‘Les inscriptions de Mi-son’, BEFEO vol. 4 (1904), pp. 897–977, III, lines
16–18.
5 Ian Mabbett and David Chandler make the point that this inscription was found in
an area that is recognised as a key site of Champa (The Khmers, Oxford; Cambridge,
37
Lost Goddesses
Massachusetts: Blackwell, 1995, p. 71). this does not necessarily mean that it was a
Cham inscription, however. an explanation could lie in that there are at least two kings
named Bhavavarman in the preclassical epigraphy of Cambodia; it appears, therefore,
to have been a popular name for kings. Furthermore, the extents of the territories of re-
spective sovereigns have never been successfully delineated. It is not impossible that the
author of the Vo Canh stela was a Bhavavarman who was the king of another preclassical
Cambodian polity such as Sambhupura, perhaps unknown from any other source.
6 Vickery cites tai peoples in Chiang Mai, thailand, and the Nung in southern China and
northern Vietnam (Society, economics, and politics in pre-Angkorian Cambodia: The 7th–
8th centuries, tokyo: the Center for east asian Cultural Studies for UNeSCO, 1998, p.
253, note 148).
7 David p. Chandler, ‘royally sponsored human sacrifices in nineteenth century Cambodia:
the cult of nak ta Me Sa (Mahisasuramardini) at Ba phnom’, Journal of the Siam Society
67 (1979), pp. 54–62 (also in Facing the Cambodian past: Selected essays 1971–1994, St
Leonards, New South Wales: allen & Unwin, 1996, pp. 119–136); Vickery, Society, eco-
nomics, and politics, p. 157.
8 there is no extant evidence in Cambodia for the existence of a Brahma cult, although
the god was honoured in conjunction with Śiva and Vishnu, and even, very rarely, alone.
9 K. 132, verse 1, Inscriptions du Cambodge, 8 vols, paris and hanoi: Imprimerie de l’ l’École
Française d’Extrême-Orient and Imprimerie Nationale [hereafter IC], vol. 2, p. 85.
10 K. 875, verse 1, in George Cœdès, ‘a new inscription from Fu-nan’, Journal of the Greater
India Society, vol. 4 (1937), pp. 112–121.
11 pelliot, ‘Le Fou-nan’, p. 270.
12 K. 40, verses 1, 4, in George Cœdès, ‘Études cambodgiennes 25: Deux inscriptions san-
skrites du Fou-nan’, BEFEO vol. 31 (1931), pp. 1–12.
13 K. 40, verse 6.
14 Cœdès, ‘Stèle du bàrày occidental (K. 904)’, IC 4, p. 55; Lawrence palmer Briggs, The
ancient Khmer empire, philadelphia, pennsylvania: the american philosophical Society,
1951, p. 57.
15 pierre Dupont, ‘La dislocation du tchen-la et la formation du Cambodge angkorien
(VIIe-IXe siècle)’, BEFEO 43 (1943–46), p. 54; Claude Jacques, ‘’Funan’, ‘Zhenla’: the
reality concealed by these Chinese views of Indochina’, in r.B. Smith and W. Watson
(eds), Early Southeast Asia: Essays in archaeology, history, and historical geography, New
York and Kuala Lumpur: Oxford University press, 1979, p. 376; Mabbett and Chandler,
Khmers, pp. 79–80; Vickery, ‘What and where was Chenla?’, p. 210.
16 K. 7, lines 2–5, George Cœdès, ‘etudes cambodgiennes 31: a propos du tchen-la d’eau:
trois inscriptions de Cochinchine’, BEFEO 36 (1936), p. 272.
17 K. 6, lines 1, 7–9, Cœdès, ‘a propos du tchen–la d’eau’, p. 274.
18 Briggs, Ancient Khmer empire, p. 58. It is interesting to speculate upon how x(a) could
have been the first ruler of Śambhupura if that polity was founded by Śambhuvarman,
38
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
as Briggs asserts – surely the person who established the polity could reasonably be ex-
pected to rule it?
19 K. 124, verse 1, lines 3–7, IC 3, pp. 170–174.
20 K. 124, line 23.
21 Vickery, ‘What and where was Chenla?’, p. 208.
22 Digraphic Inscriptions, verse 3. the Digraphic Inscriptions comprise twelve identical
inscriptions (K. 42, K. 45, K. 47, K. 57, K. 95, K. 101, K. 110, K. 223, K. 309, K. 323, K.
346, K. 362) commissioned by Yaśovarman I (r. 889–912) erected in 889. the inscrip-
tion referred to in this instance is K. 323, in Inscriptions sanscrites du Cambodge, ed. and
comp. auguste Barth, vols. 1 & 2 in Notices et extraits des manuscrits de la Bibliotheque
nationale et autres bibliotheques, publies par l’Institut national de France faisant suite aux
notices et extraits lus au comite etabli dans l’Academie des inscriptions et belles-lettres, paris:
Imprimerie Nationale, 1885, pp. 391–411.
23 K. 713, verse a4, IC 1, pp. 18–29.
24 For a more detailed treatment of this section, see trudy Jacobsen, ‘autonomous queen-
ship in Cambodia, 1st–9th centuries aD’, Journal of the Royal Asiatic Society, n.s. 3, vol.
13, 3 (November 2003), pp. 357–375.
25 Briggs, Ancient Khmer Empire, p. 69. No Cambodian sources record this event so it is
perhaps best to regard the decapitation as a metaphor for a particular Cambodian polity’s
loss of political autonomy.
26 George Cœdès, ‘piédroits de Lobõk Sròt (K. 134 et 135)’, IC 2, p. 92; Claude Jacques,
‘La carrière de Jayavarman II, BEFEO 59 (1972), pp. 194–220.
27 Vickery, ‘What and where was Chenla?’, p. 208.
28 K. 95, verse 12, r.C. Majumdar, Inscriptions of Kambuja, Calcutta: the asiatic Society,
1953, p. 77; K. 713, verse a4; K. 989, lines B8–B11, B14, K. 989, face B, lines 8, 10–11,
IC 7, p.175; K. 449, verses 12, 13–14, 27–28, in George Cœdès, ‘Études cambodgiennes
11: La stele de palhal’, BEFEO 13, 6 (1913), pp. 43–52.
29 K. 382, verses 5 and 9, IC 6, pp. 270–271; K. 956, lines 9, 15–17, IC 7, pp. 128–135; K.
449, verse 12; K. 277, verse B3, verses a2–a6, IC 4, p. 155.
30 O.W. Wolters, ‘Jayavarman II’s military power: the territorial foundation of the angkor
empire’, Journal of the Royal Asiatic Society, vol. 36, 1 (1973), p. 25.
31 K. 774, lines 1–7, IC 4, pp. 64–65.
32 K. 806, verse 32, IC 1, pp. 73–137.
33 K. 774, lines 8–12.
34 K. 713, verse a4.
35 K. 956, lines 7–14.
36 Briggs was convinced, due to the similarity of the names, that Mahipateśvara was the
Mahipativarman beheaded by the king of ‘Zabag’ in the 770s. this is not likely, however.
Indradevi would have had to be born, or at least conceived, before 775. the earliest date
39
Lost Goddesses
that Indravarman I could have been born was around 825. this would make Indradevi
fifty years older than Indravarman I and around seventy years old when Yaśovarman
I was born. Clearly, Indradevi could not have been the daughter of the king beheaded
in the 770s. an alternative explanation could be that Indradevi was the name by which
Narendra was known after her marriage to Indravarman I. Indradevi translates as ‘queen of
Indra’. there is no reason that pavitra and the kamraten an vrah mula, ten hyang Narendra’s
parents, could not have been rajendradevi and Mahipateśvara. In fact, there is very good
reason for identifying the kamraten an vrah mula with Mahipateśvara. Kamraten an vrah
mula can be interpreted as ‘the kamraten an of the royal [or holy] family’. the implication
is that he was the chief of a royal or sacerdotal family. Mahipateśvara can mean ‘great lord
Śiva’, possibly a reference to the name of a political leader, or the name of the principal
officiant of Śaiva cult. See Briggs, Ancient Khmer empire, p. 98.
37 K. 91, lines a17–B1, IC 2, pp. 126–136. although Cœdès believed that the use of this
term implied that Indralakshmi was the principal queen, there is no evidence that this
was the case. For his comments see ‘Stèle de Kok trapan Srok (K.91)’, p. 131.
38 Michael Vickery, ‘the reign of Suryavarman I and royal factionalism at angkor’, Journal
of Southeast Asian Studies 16, 2 (1985), p. 243.
39 Ma Duanlin [12th/13th century], Ethnographie des peuples étrangers à la Chine, ouvrage
composé à XI siècle du notre ère, vol. 2, Geneva: Mueller, 1883, p. 479.
40 an additional factor in legitimation was the need to establish the claimant’s superior
ability to draw upon supernatural forces.
41 K. 259, lines 32–34, IC 7, pp. 50–57.
42 Judy L. Ledgerwood, ‘Khmer kinship: the matriliny/matriarchy myth’, Journal of
Anthropological Research 51, 3 (1995), pp. 247–262 at p. 255.
43 See for example K. 49, line 3, IC 2, pp. 183–185; K. 762, verses 6–10, IC 1, pp. 13–14;
thomas a. Kirsch, ‘Kinship, genealogical claims, and societal integration in ancient
Khmer society: an interpretation’, in C.D. Cowan and O.W. Wolters (eds), Southeast Asian
history and historiography: Essays presented to D.G.E. Hall, Ithaca, New York; London:
Cornell University press, 1976, pp. 190–202 at p. 199. the kinship term kanmoy kamton
may also designate a nephew through the female line. See George Cœdès, ‘Stèle de Vàt
thleń (K. 1)’, IC 1, p. 30, note 6.
44 K. 430, line 10, IC 6, p. 44.
45 pelliot, ‘Le Fou-nan’, p. 265.
46 K. 444, ll. B2–B4, B7–B9.
47 See Barbara Watson andaya, The flaming womb: Repositioning women in early modern
Southeast Asia, honolulu: University of hawai‘i press, 2006, pp. 172–178; tamara Loos,
‘Sex in the Inner City: the fidelity between sex and politics in Siam’, Journal of Asian
Studies 64, 4 (November 2005), p. 884.
48 K. 875, verse 2.
49 pelliot, ‘Le Fou-nan’, 279.
40
Devi, Rajñi, Dasi, Mat
41
Chapter three
42
Behind the Apsara
D
Vietnamese conquest of
A
northern Champa
I
Periodic Cambodian rule
V
IE
of southern Champa
T
PAG
AI
TH
AN
M
C Indrapura
ek
H �
on
g
A
Bhimapura
M
ura
rap � Śreshtapura
PA
�
ha
id
Mah
Vijaya �
� Yaśodharapura � Bhavapura
Vat Ek � (Angkor Thom)
Kauthara�
� Indrapura
Panduranga
�
�
Vyadhapura
© NIAS Press
Fig. 3.1: Classical Cambodia. adapted from Jan M. pluvier, Historical Atlas of South-East Asia.
counterparts. Images of goddesses were erected not for the glory of the god-
dess, but to honour the god upon whom her existence depended. the śakti, or
female aspect, of the god was acknowledged, and inscriptions often invoked
both male and female divinities’ goodwill and protection. Yet the goddess’s
43
Lost Goddesses
position as a wife, subject to the will of her husband, was emphasised. there
was never an autonomous śakti cult in classical Cambodia; the status of a god-
dess was represented as inferior to that of the god. For example, Uma was
never represented as Durga Mahishasuramardani after the eighth century.
Instead, she was increasingly perceived as either acting in concert with Śiva
or as dependent upon him. Lakshmi and Sarasvati also became increasingly
identified as dependent upon their male counterparts during the classical pe-
riod. a dual form of Śiva and Uma, expressed as Bhavau or Iśvarau and known
from Indian Purana texts, was particularly popular in Cambodia during the
tenth century; at this time pairs of gods and goddesses were common (see
Fig. 3.2).2 this complementary representation of the male and female aspects
of the divine soon devolved into depictions of the male as superior, however.
Furthermore, the term kpoñ, an honorific preceding the goddesses perceived
Fig. 3.2: Gauriśvara, a dual form of Śiva and Uma riding the bull Nandin. Banteay Srei temple, 10th
century. (photograph by the author.)
44
Behind the Apsara
45
Lost Goddesses
46
Behind the Apsara
47
Lost Goddesses
II, Jayavarman VII faced obstacles to his accession. his brother, Yasovarman
II (r. c. 1160–c. 1168), had been assassinated by a court official who assumed
the throne under the name tribhuvanadityavarman (r. c. 1168–1178). Jaya-
varman VII did not accede until 1181, although tribhuvanadityavarman had
been killed during the Cham invasion of 1178. this could be interpreted as
further evidence that Jayavarman VII had to establish his claim to the throne
by extraordinary means. again, claiming descent from the initial possessor of
sovereignty would have bolstered the aspiring ruler’s claim to the throne.
When the Kambu–Mera union was invoked in genealogies of the clas-
sical period, Kambu was portrayed as active and Mera as passive. the name
of the male protagonist, Kambu Svayambhuva, translates as ‘Kambu, the
self-creating’ or ‘self-existent’, clearly a metaphor for autonomy. he was also
described as powerful. Mera, in contrast, was described more as an ornament
than a person. Beautiful and celestial, she was ‘elevated to the highest heaven
as the queen’ of Kambu.13 Liu Ye and Soma were not described in terms of
physical beauty. In fact, nothing is recorded about their appearance at all –
although one version of the legend preserved in the Chinese annals states
that Liu Ye was ‘young and strong, and resembled a boy.’14 however, this is
more likely a reflection of prevailing Chinese constructs of masculinity and
femininity than those of preclassical Cambodia. In the classical period, no
reference was made to Soma as an independent sovereign before her mar-
riage to Kaundinya. Clearly, something happened after the ninth century that
affected Cambodian perceptions of women as expressed in the origin myth.
Indian Brahmans had settled in Southeast asian courts, bolstering the
claims of local sovereigns to the throne by conferring religious legitimacy. Indian
Brahmanical society did not accept autonomy for women. In fact, in the words
of the classical Indian pandit Manu, women should be transferred from their
fathers to their husbands to their sons. Similarly, Mera was transferred from the
‘protection’ of the god Śiva to the Naga-king to Kambu. at no stage did she
exhibit independent thought or choice. She was, therefore, the model of obedi-
ent womanhood as espoused by Brahmanical literature. the origin myth of the
Khmer elite in the tenth century reflected the patriarchal tenets of Brahmanical
religion that served to legitimise (male) rulers of the classical period.
In the previous chapter we saw that Jayavarman II successfully established
himself as the king of at least six early Cambodian polities through marriage
alliances with inheriting princesses or queens, making their male relatives
48
Behind the Apsara
important members of his court and bestowing land and titles upon their
families. he further bolstered his position through the protection of super-
natural forces. thus Jayavarman II ordered his trusted official and brother-
in-law prthivinarendra to perform a ceremony that ensured the autonomy of
Kambuja from Java. the Sdok Kak thom inscription of 1052 relates that
parmeśvara invited [the Brahman named hiranyadama] to officiate at a ritual
by which it was made impossible for Kambuja-deśa to submit to Java, as by
this he made possible the existence of a sole master of the earth, who was a
cakravartin.15
hiranyadama passed the secret legitimation ritual to another Brahman,
Śivakaivalya, and ‘declared that the line of Śivakaivalya should officiate at the
devaraja [ritual], saying that is was forbidden for others to do so’.16 Control
over the legitimating ritual was effectively transferred to the power of
Śivakaivalya and his descendants. they maintained this control for over two
hundred years. When this particular family was superceded, however, another
Brahman was placed in charge of the legitimating ritual. Cambodian kings
therefore had good reason to remain on good terms with their Brahmans,
which is why so many marriage alliances were transacted between royal and
sacerdotal families.17 these legitimating and familial relationships would have
made it difficult for kings to reject Brahmanical values or their commitment
in the epigraphy and iconography of their reigns.
this, then, is the explanation for the apparent decline in female autonomy
and agency after the ninth century. Inscriptions of the classical period con-
tend that kings succeeded to the thrones of Vyadhapura and Śambhupura,
whereas the preclassical epigraphy indicates that some queens ruled. this
was overlooked when the classical kings came to commit their genealogies
to stone. as was the case with the passivity of Mera in the creation mythol-
ogy espoused during the classical period, it is likely that the later genealogies
reflect the influence of a more patriarchal social perspective. Yet it is incorrect
to assume that the absence of women from positions of power and autonomy
in the inscriptions and sculpture of the period meant a corresponding loss of
significance for elite women.
completed, but the other four are dedicated to Indradevi and Indravarman
I, his parents, and rajendradevi and Mahipateśvara, his mother’s parents.
Like his predecessors, Yaśovarman I maintained the tradition of honouring
his relatives from his mother’s side. Jayayudha, an official at the court of
Yaśovarman I, erected an image of kanlong kamraten an Jayamaheśvari in the
‘field of victory’, probably a battlefield. the same inscription refers to vic-
tory over ‘Champa and others’. the stela itself was found at the monument
of prasat tasar Sadam in what is now Siem reap province. a later inscription
may refer to this queen under the name kamraten an śri jayakshetra – literally,
‘holy queen of the field of victory’.18
Jayamaheśvari cannot have been Yaśovarman I’s mother, as her image at
Lolei, under the name Indradevi, was given ‘a dwelling, flowers and jewels’ by
Jayayudha at the same time.19 Similarly, Jayamaheśvari was not Yaśovarman
I’s grandmother rajendradevi. the only other contenders for an elite female
relative of Yaśovarman I would be his wives and his sisters. No inscriptions
record the names of Yaśovarman I’s wives. the names of two of his sisters
are known, however. Jayamaheśvari was probably Yaśovarman I’s elder
sister Mahendradevi (see Fig. 3.3). her husband, Mahendravarman, was
descended from the rulers of aninditapura.20 their son, rajendravarman II,
claimed sovereignty through his mother and father, not through his relation-
ship to Yaśovarman I. historians, with a few exceptions, never emphasise this
point; and yet once this is accepted the succession methodology of classical
Cambodia becomes clear.
Many royal women of the classical period were posthumously entitled
kanlong kamraten an. Usually they were not referred to by name but by place,
underscoring the relationship between women and the land. One particularly
popular funerary cult, known from many inscriptions, refers to the focus of
veneration as ‘kanlong kamraten an anve tonlé’. this ‘queen of the lake’ was
particularly associated with the reigns of rajendravarman II and his son,
Jayavarman V. In 952, during the reign of rajendravarman II, a mratan of-
fered land to ‘the god of Lingapura and the kanlong kamraten an anve tonlé’.
the land had originally been given to the two previously and had fallen into
disuse. the impression of the inscription, therefore, is that the funerary cult
had already been in existence for some time. More donations followed dur-
ing the reign of Jayavarman V. In 972 the deceased queen, designated ‘the
elder’, gave gifts to ‘the other statues’ of her sanctuary. Jayavarman V gave the
50
Behind the Apsara
X Y X Y
Srirajaka
Pavitra Mahipateśvara
Vasudeva Lon Satyapala (Rajendradevi)
Indrani Prthivindravarman Vasudevi
Naray Ayat
[B]rahmanapasa Ksundradevi mahanasa
X Ripumanatha (Satyayudha) of Sanduk
(Satyayudha)
Naray Narendra Indravarman I Gauri Nau
(Indradevi)
kanlong a gold leaf in 974. In 978 Yogeśvara offered the kanlong kamraten an
anve tonlé a palanquin of gold. the following year, ‘a Bhagavati Mahishasura
was erected there in the image of the kanlong kamraten an anve tonlé’. this is
one of the two known references to Durga Mahishasuramardani that occur in
the classical period. It cannot be a coincidence that this powerful queen was
immortalised in the tradition of early Cambodian autonomous goddesses.
During the reign of Jayaviravarman an admonition was added to a stela in the
area re-emphasizing the claims of the kanlong kamraten an anve tonlé to a for-
est donated in 952. Later still, an inscription of harshavarman III (1066–1080)
recorded that land was restored to the kanlong kamraten an in 1071.21
Jayavarman IV, husband of Jayadevi and father of harshavarman II, is not
mentioned in any of rajendravarman II’s inscriptions, although the maternal
relatives of rajendravarman II received apotheosis. rajendravarman II erected
an image of ‘the daughter of the mountain … in the likeness of Jayadevi, mother
of King harshadeva [harshvarman II], and younger sister of his mother’.22 he
also established a statue in honour of his younger cousin, harshavarman II,
51
Lost Goddesses
who died after reigning for one year.23 there is, therefore, an excellent reason
for attributing the identity of Jayamaheśvari to Mahendradevi. Clearly, the
women of that area were regarded as representatives and emanations of the
land. We may go one step further and identify Jayamaheśvari as the kanlong
kamraten an anve tonlé. Who was rajendravarman II likely to accord such
respect, if not his own mother, through whom he laid claim to sovereignty?
Furthermore, the sepulchre of the kanlong kamraten an anve tonlé was also
known as the rajaguha, ‘royal cave’. It cannot refer to the cult of Narendradevi,
who died in 968, as an inscription dated between 958 and 967 speaks of a
slave and his parents as having been born ‘in the vicinity of the rajaguha’.24
Goods were offered to this kanlong kamraten an by high-ranking court officials
in 966 and 967.25 there is probably a pun in the use of rajaguha; guha can
also mean ‘womb’. the meaning of rajaguha could therefore be construed as
‘royal womb’.
the tradition of immortalising royal women from this family continued
for the next two generations. In 979 Jayavarman V directed three dignitaries
and an elite religious instructor to donate their land along the river to other
elite persons so that they could establish villages and erect images of deities
and members of their family. the persons whose images were erected were
rajapativarman, a general and brother-in-law of Jayavarman V; an unnamed
ten kamraten an, mother of Narapativiravarman and Jayayudhavarman, the
commissioners of the images; and a ten tvan, who was the mother of the
ten kamraten an, rajapativarman, and Jayavarman V’s wife. K. 356 men-
tions these people, but adds that Narapativiravarman was the elder brother
of Udayadityavarman I (1001–1002). It seems clear that Jayayudhavarman
was Udayadityavarman I. Following the end of Udayadityavarman I’s reign,
a king named Jayaviravarman appeared. he issued an inscription in the year
of his accession asserting the rights of the kanlong kamraten an anve tonlé
to a piece of land under dispute.26 Jayaviravarman was none other than
Udayadityavarman I’s elder brother, Narapativiravarman.
the kanlong kamrate an anve tonlé was joined by Narendradevi, chief
queen of rajendravarman II, almost immediately after the death of her hus-
band in 968. the princess Indralakshmi, their daughter, ‘erected with love’ an
image of her mother during this year. a ceremony commemorating the death
of Narendradevi was carried out by Divakara, husband of Indralakshmi, in 972.
Indralakshmi herself died in this year and was incorporated into the funerary
52
Behind the Apsara
cult. Narendradevi was recorded as offering slaves in this year to the vrah kam-
raten an of Dvijendrapura and to her daughter, ‘the image of princess kamraten
an Indralakshmi’. at the time of her death Divakara erected ‘an image … of his
dear Indralakshmi’ and the kanlong kamraten an anve tonlé gave gifts to the
other statues of the temple – clearly, Narendradevi and Indralakshmi.27
the funerary cult of one kanlong kamraten an thrived into the eleventh
century. In 1037, functionary named rajapativarman commissioned an
inscription asking the incumbent king, Suryavarman I, to take into consid-
eration the merits of the head of a family of scribes from what is now the
province of preah Vihear.
he conserved with zeal the list of goods received … he had a family who
guarded the writing concerning the family of Kambu and the diverse depart-
ments of royal service, the writing concerning the high acts of sovereigns,
since King Śrutavarman, until those of his majesty … related to King
Indravarman … and the queen Viraralakshmi of Vrac Vrah Sruk, of the roy-
alty [i.e. the family] of King harshavarman who has gone to rudraloka, and
King Iśanavarman who has gone to paramarudraloka … . the collection of
these holy writings commemorate on leaves the goods that are deposited at
[two kamraten jagat] and at the kanlong.28
this inscription is illuminating for several reasons. the author of the inscrip-
tion was called rajapativarman – the second we have come across associ-
ated with apotheosis of elite women in this area. he claimed that he was the
grandson of ‘rajapativarman the elder of avidhapura’.29 the funerary cult of
at least one of the kanlong kamraten an, therefore, was alive and well in 1037,
despite civil war and dynastic alteration. the family of scribes had recorded
the deeds of all the sovereigns in the area since the first king, Śrutavarman.
the inscription also named the incumbent king, Suryavarman I, descended
from Indravarman I, and his queen Viralakshmi, descended from the kings
harshavarman I and Iśanavarman II. Finally, the inscription allows a glimpse
of Cambodia after the wars that attended the accession of Suryavarman
I. Once peace arrived, the functionaries of previous kings assured the new
ruler of their worth and fealty, as is illustrated in the famous oath of allegiance
sworn by around 4,000 Cambodian officials in 1011.30
Suryavarman I claimed his right to rule in Yaśodharapura through his
mother, who was related to prthivindradevi, mother of Indravarman I; he was
also related to prana, a lesser wife of rajendravarman II. he was first recorded
53
Lost Goddesses
ruling in eastern Cambodia in late 1001 or early 1002. From the dates of his
inscriptions it appears that he made progress toward the capital over the next
eight years, reaching Yaśodharapura in 1006, although Jayaviravarman did not
vanish from the epigraphic record for another four years. Significantly, the
family of Suryavarman I’s chief wife was associated with the funerary cult of
a deceased queen. K. 380 calls her ‘Viralakshmi of Vrac Vrah Sruk’31 – a place
name corresponding to ‘district of the holy place’. another inscription says
that Viralakshmi (who was also called Narpatindralakshmi) and her brother
Narapatindravarman were the kamratem an, or elite, of a polity named Vrai
Kanlong, ‘forest of the kanlong’.32
according to the epigraphic evidence, Suryavarman I ‘offered a tiara, ear-
rings, clothes of gold, and all sorts of finery, and he also offered a covered
palanquin of gold’ to Viralakshmi in order to win her hand in marriage.33
her brothers were also made the recipients of wealth and honour through
the marriage alliance.34 the title of Narapatindravarman was retained
within the family; in 1071 another Narapatindravarman, a descendant of
the first, restored a foundation established by his ancestor. Bhuvanaditya,
younger brother of Narapatindravarman and Viralakshmi, was made prince
of Vanapura. Narapatindralakshmi was accorded particular status after the
marriage. her name is one of the elite persons addressed by Suryavarman I
concerning land rights at thpvan rman.35 Clearly, the family of Vrai Kanlong
had something that Suryavarman I wanted. they were compensated with
extraordinary honours, titles and riches in exchange, for Suryavarman I was
able to lay claim to the land through this marriage. as Michael Vickery and
Claude Jacques contended over twenty years ago, Suryavarman I was not a
usurper, as is usually thought.36
Jayaviravarman – ‘the victorious Viravarman’ – was the nephew of the
first rajapativarman. he either died or was exiled around 1011 as a result
of Suryavarman I’s conquest of Cambodia.37 It cannot be coincidence that
the woman who was the key to sovereignty for Suryavarman I was named
Viralakshmi, ‘the fortune of Vira’, nor that her merits and the rights of a kan-
long associated with her were the concern of another rajapativarman, grand-
son of the first. It is highly likely that Viralakshmi, recorded in the inscriptions
as a relative of harshavarman I, was the daughter of Jayaviravarman, and
therefore the cousin of the second rajapativarman. Moreover, the rajaguha
venerated by rajendravarman II and Jayavarman V was located in the district
54
Behind the Apsara
Prthivindravarman Prthivindradevi
Indravarman Indradevi
Harshavarman I Iśanavarman II
Narendradevi Rajendravarman II Prana Tvan Y Harshavarman II
X Y X Narapativarman X Jayayudhavarman
( Jayaviravarman) (Udayadityavarman I)
Rajapativarman Narapatindravarman
Viralakshmi Suryavarman I
55
Lost Goddesses
Udayadityavarman II was able to draw upon the support of two of the most
powerful families known from the epigraphy. Suryavarman I had removed
the incumbent purohita of the devaraja, Śadaśiva (a descendant in matrilin-
eal lines from Śivakaivalya, the original purohita that assisted Jayavarman II
in the inauguration of the devaraja), and married him to a younger sister of
queen Viralakshmi, giving him the title Jayendrapandita. Udayadityavarman
II bestowed a sizeable tract of land and its tenants to Jayendrapandita and
his family in perpetuity. he also inherited the services of rajendravarman,
an elite official under Suryavarman I, raising him to senapati, ‘commander-in-
chief ’.39 It is unlikely that the family of Vrai Kanlong would have entertained
the advances of an outsider, and still less likely that they would have allowed
him to wield sovereignty over their land without sufficient legitimation.
harshavarman III (1066–1080) was the brother of Udayadityavarman II.
an inscription of Jayavarman VII furnishes some details as to the antecedents
of harshavarman III’s queen, Kambujarajalakshmi, ‘the fortune of the king
of those born of Kambu’. Kambujarajalakshmi was a princess of Śreshtapura,
northeast of Yaśodharapura, in modern-day Laos. the sacerdotal families
from this area were patrilineal. Suryavarman I replaced the matrilineal family
of purohitas descended from Śivakaivalya with a patrilineal family connected
to hyang pavitra, Jayavarman II’s queen in haripura.40 Udayadityavarman II
bestowed gifts of land and titles on persons disenfranchised by the appoint-
ments they had made. perhaps harshavarman III did not continue to placate
his relatives to their satisfaction, as Cambodia was beset by civil unrest for
most of his reign.
the kings who reigned after harshavarman III had no pre-existing ties
to Yaśodharapura. the first of these kings was Jayavarman VI. he came from
Mahidharapura, a polity to the northwest of Yaśodharapura and north of
the Dangrek mountains. the polity had existed at least from the early tenth
century and was fairly extensive; an inscription records a court official of
Mahidharapura offering servants from Bhimapura (phimai) in 921. In the
late eleventh century, the incumbent sovereigns were hiranyalakshmi and
hiranyavarman. they had at least four children, the eldest of whom was
Dharanindravarman I, followed by Jayavarman VI, and a third son known
only by his title, yuvaraja ‘crown prince’. their daughter, whose name has not
come to light in any inscription, was the grandmother of Suryavarman II.41 In
1109, a large group of elite persons donated goods to ‘the god of Lingapura
56
Behind the Apsara
and the kanlong kamraten an’.42 If a relationship had existed linking the house
of Mahidharapura with the women of Yaśodharapura it would have been as-
serted in the epigraphy as a basis for sovereignty. We may deduce that neither
hiranyalakshmi nor hiranyavarman had ancestral links to Yaśodharapura. It
is therefore highly unlikely that hiranyalakshmi would have been interred in
the heartland of Yaśodharapura, let alone become a focus for veneration.
the other woman of significance to the Mahidharapuran kings was
Vijayendralakshmi. Described as ‘the receptacle of riches, beauty, eloquence
and affection’,43 she married all three of the Mahidharapuran princes. her first
husband was the yuvaraja of Mahidharapura.
Between her and the celestial Lakshmi, there was no difference, and nei-
ther of them could prove their superiority over the other. It was from this
thought that the yuvaraja, about to set forth for the heavens, gave her to his
brother, King Jayavarman [VI]. as a result of familial affection, when King
Jayavarman followed his ancestors and the yuvaraja to the heavens, he gave
her to Dharanindra[varman I].44
although remarriage was common in classical Cambodia, no other woman
in the epigraphic record married two kings in succession, let alone three.
there must have been something extraordinary about Vijayendralakshmi.
the inscription says that she had an elder brother who obtained the name
Nrpendradhipativarman for his services as head of the army. he was described
as ‘brother-in-law of his friend the yuvaraja, then favourite of Jayavarmadeva’.
Vijayendralakshmi herself appears to have been compensated for agreeing to
these successive marriages: ‘She obtained, through the favour of the king named
Jayavarmadeva, and in accord with the promise of the yuvaraja, amalakasthala,
which was her birth-place’.45
the most likely interpretation of events is that Jayavarman VI of
Mahidharapura was assisted by Nrpendradhipativarman in a campaign against
harshavarman III or his successor. It could be that Nrpendradhipativarman
and Vijayendralakshmi were the children of Udayadityavarman II or one of the
two younger sisters of Viralakshmi. In order to cement the alliance and claim
sovereignty over Yaśodharapura, the yuvaraja married Vijayendralakshmi.
When the yuvaraja died – unexpectedly, as he was the younger brother of
Jayavarman VI – sovereignty over the land was maintained by marrying
Vijayendralakshmi to Jayavarman VI. Upon the death of the latter, the eldest
Mahidharapuran prince, Dharanindravarman, sustained the alliance by be-
57
Lost Goddesses
X Hiranyavarman Hiranyalakshmi X Y
1 2
Ψ ‘Yuvaraja’ Ψ Jayavarman VI
3
X Y X Y Ψ Dharindravarman I
Krtindraditya Narendralakshmi
X Nrpendradhipativarman
Suryavarman II Vijayendralakshmi (Ψ)
Fig. 3.5: relationships between the people listed in inscriptions of the Mahidharapuran kings.
coming Vijayendralakshmi’s third husband (see Fig. 3.5). her eulogy reveals
her importance to the Mahidharapuran kings: ‘Because she was considered
the fruit of Fortune and Victory [lakshmi and vijaya], she bore the name
Vijayendralakshmi’.46
there is insufficient extant evidence to discern whether the practice of the
kanlong kamraten an continued after Dharanindravarman I, but Jayavarman
VII (r. 1181–c. 1220) traced his descent bilaterally in the inscriptions and in
the architectural arrangement of the ‘Buddhist triad’, representing his father
as the bodhisattva Lokeśvara, his mother (Chudamani, daughter of a King
harshavarman) as the tara prajnaparamita, and himself as the Buddha. his
principal wives, however, were connected to pre-Mahidharapuran sovereigns.
Jayavarman VII married two sisters, Jayarajadevi and Indradevi, well-educat-
ed Buddhists, daughters of ‘kshatriyas, amongst the elite of the royal family’.
Indradevi claimed that their father was ‘Ja … ’, descended from ‘rudravarman’
and a woman entitled ‘queen’, and that their mother was descended from
rajendradevi.47 It is tempting to see a paternal connection with Vyadhapura
and Śambhupura and a maternal link to Bhavapura, but there is insufficient
evidence either to support or contradict such an assertion. the most we can
establish from the reign of Jayavarman VII is that cognatic legitimation was
still in force amongst the Cambodian elite at the end of the twelfth century,
and important figures therein were both male and female.
What are we to make of the kanlong kamraten an? Do they represent,
as Éveline porée-Maspero hypothesised, a ‘lunar race’ descended from the
58
Behind the Apsara
59
Lost Goddesses
Fig. 3.6: Woman in childbirth and attendant midwives, Bayon, 13th century.
61
Lost Goddesses
Some years later, Kshitindradevi asked the king to order her brothers Satyayudha
and ripunathana to erect an image named Gapatikshitindra. another woman
bearing the same title was given ‘the command of the servants gathered in the
land of Suvarnapura’ by Jayavarman III. Maliniratanalakkha, keeper of the royal
jewels, implemented public works of King Śrindravarman, namely rebuilding
a vihara and excavating a ditch and a pond. In 1309 she erected a statue of the
Buddha and donated slaves and goods on behalf of the king. Women of the
palace were accorded privileges; only they were permitted to stain the soles of
their feet and the palms of their hands red with henna. this was forbidden to
men. all women that served in the palace, regardless of their role, were allowed
to wear material patterned with a particular arrangement of flowers, but admin-
istrative officials were the only men allowed to wear this pattern.62
elite women seem to have received religious and literary education, as some
inscriptions refer to gifts given to the guru of a queen or princess. two queens
acted as religious instructors themselves. Indradevi, elder sister of Jayarajadevi,
wife of Jayavarman VII, ‘initiated [Jayarajadevi] into the peace and tranquillity
of the teachings of the Buddha, away from the fire of torment’. her conversion
gave Jayarajadevi the inspiration to become a teacher herself. She ‘took for her
own daughters members of a group of girls who had been abandoned by their
mothers … [and] entered them in the religious life with clothes and gifts, ac-
cording to the prescribed rites’. the queen then trained the girls to perform
scenes from the Jataka as a means of instruction for others.63 Indradevi mar-
ried Jayavarman VII after the death of her sister and was appointed head of
Nagendratunge, tilakottare and Narendraśrama, three ‘colleges’ that taught
Buddhist doctrine and other sciences. Narendraśrama seems to have been
an educational community for women, including those from elite families.
Women destined for the service of the king were among those who received
religious instruction. Madhyadeśi gave land, silver and gold to her teacher; at
his instigation she performed a brahmayajna sacrifice. Women were instructed
in astrology and how to calculate days of auspiciousness. Zhou Daguan related
that the women of Cambodia were the merchants, adding that ‘for this reason a
Chinese, arriving in the country, loses no time in getting himself a mate, for he
will find her commercial instincts a great asset’.64
62
Behind the Apsara
tinued to make donations of land, goods and slaves to gods and religious
communities during the classical period, as they had during the preceding
centuries. Women therefore remained entitled to ownership of land, its pro-
duce and its tenants.65 those who served in the royal palace, despite their
often humble origins, were entitled to own and dispose of property. Konti,
wife of Kavindrarimathana, palace servant of rajendravarman II, and niece of
Virendravikhyata, inherited the latter’s ‘divine power, his land, his fields and
his gardens’.66 Ordinary women also owned property. Most property-owing
non-elite women were entitled me, which designated a woman who was or
who had been married.
Matrilineal reckoning also continued to be practised. harshavarman I
‘had a younger brother, born of the same mother’. Viralakshmi, chief queen of
Suryavarman I, was named as ‘the ancestor in the matra-vamsa [‘maternal fam-
ily’] of harshavarmadeva’. Most elite families, particularly those with heredi-
tary religious functions, were matrilineal. Udayadityavarman II gave the land
of Stuk rman, ‘district of the Mon’, its produce and slaves, to Jayendrapandita,
as the original owners of the land, a group of women entitled ten and one lon,
‘had no children nor grandchildren and their line was extinguished’. the king
also decreed that the maternal line of Jayendrapandita would possess the land
and its produce in the future. a similar inscription from another place stated
that ‘the varna of vrah kamraten an rajendrapandita … in maternal lines are
designated to guard the foundation of prasat Khtom’. 67
amongst slaves, kinship continued to be reckoned solely according to
matrilineal descent. In the reign of Yaśovarman I, a woman named me Nem
bought a tai (‘female slave’) named Kantem. the inscription records that ‘the
ownership of the tai was given until her death, likewise that of her children
and grandchildren’.68 any children of a female slave would automatically be-
come slaves themselves. the fathers of slave children could have been either
other slaves or the owners of the female slaves, or even others to whom the
slave-owner offered the sexual services of their slaves. this is contrary to
Zhou Daguan’s observation that
it would be unheard of for the master of a house to have sexual relations with
[slaves] … if by chance a Chinese, arriving in the country after long absti-
nence, should assuage his appetite with one of the women slaves, and the
fact becomes known to her owner, the latter would refuse to be seated in the
presence of a man who had defiled himself with a savage.
63
Lost Goddesses
another interpretation is that the owner of the slave was annoyed that
his permission was not sought in the first instance. If a female slave became
pregnant, the mother would have no claims to the fortune of the father of the
child, regardless of the latter’s status; the child would remain with its mother,
thus increasing the number of slaves ‘owned’ by the household.69 almost eve-
ryone, except the very poor, had ‘at least a dozen’ slaves at the end of the thir-
teenth century. they appear to have been within the means of most people.
a tai and her three children were ‘bought for the price of a paddy, a slave and
a boat’. Some slaves were of foreign extraction. K. 105 records a tai bought in
exchange for silver from a yvan in 987 ce.70 Yuan is the modern Cambodian
ethnic appellation for ‘Vietnamese’, although the term could apply equally to
the Cham in the classical period. Zhou Daguan related that slaves could be
members of hill tribes or otherwise ‘of a wholly separate race’.71
as in the preceding period, male and female slaves undertook similar
roles in the service of the temples, cooking, manufacturing palm leaf books,
brewing perfumes, dancing, singing, and playing musical instruments. a
functionary of Suryavarman II donated ‘for the clear fortnight, nine slaves:
six women and three men; for the obscure fortnight, four women and six
men’ to perform tasks in the temple. higher-ranking temple personnel were
also referred to as ‘slaves’ of the god they served. One inscription refers to ‘tai
harikela and si takkara, the servants of the holy linga and of the sacred fire’.
Men and women of this higher class were responsible for officiating at temple
ceremonies. the highest temple officiants were men, although one inscrip-
tion states that in the event of a lack of male heirs, women of the line would
be allowed to officiate. In the time of Jayavarman II, a royal decree charged
the descendants of ‘sten rau’, of the ‘varna of aninditapura’, to assist the puro-
hita of kamraten jagat Kaden in performing temple duties. It continued: ‘For
want of male descendants, the royal order prescribes that the avyah women,
virgins or not, enter into religion in the capacity of bhagavati, and that they
be charged with the puja of the kamraten jagat of Kaden’.72 It was therefore
important that a particular family, be its members male or female, continue
to officiate at the temple of this god.
the reference to bhagavati probably refers to a religious order, not unlike
the kantai kloñ of the preclassical period, who were called neak khloñ in classi-
cal Cambodia. again, there was no equivalent male cohort. In the preceding
chapter it was established that kantai khloñ could be most likely translated as
64
Behind the Apsara
‘women of the khloñ’. these women were, at least in two cases, elite, and acted
as substitutes for an elite male within the temple community. During the clas-
sical period, one woman was given to a temple in order that she perform sac-
rifices in place of the ten tvan of Vnur Jas. the exact role of the neak khloñ is
difficult to decipher from the epigraphy, but they were clearly important and
entrusted with significant duties. the women of a family from modern-day
Kompong thom province were prohibited from performing the functions
of neak khloñ for persons of low caste. If they did, they would forfeit their
inheritance rights. an inscription of a middle-ranking official says that after
marrying a woman he was ordered, by her grandfather, to ‘place her among
the servants of the temple, because the neak khloñ there acted with good
conduct’. these women were not nuns in the sense of bhikkhuni, or ordained
nuns. Zhou Daguan reported that neither Buddhist nor Brahmanical nuns
existed in the capital.73 It is possible that the neak khloñ were a variation of the
Indian devadasi, although clearly in the Cambodian context women could be
married whilst fulfilling their temple obligations. regardless of their specific
function, it is clear that women were not precluded from acting as religious
officiants.
Cambodian society below the level of the royal house accepted similar,
even complementary, roles for men and women. Both sons and daughters
shaved their heads as a sign of mourning for a deceased parent. Zhou Daguan
noted that men and women bathed together without apparent impropriety:
‘If all the bathers [of mixed gender] are of the same age, they ignore ceremony;
the women hide their sex with the left hand as they enter the water’. Men and
women both wore bracelets of gold on their arms and scented themselves
with perfumes made from sandalwood and musk. to the immense disgust of
the Chinese, ‘some of the women make water standing up – an utterly ridicu-
lous procedure’.74
punishments for men and women appear to have been relatively the same.
Zhou Daguan commented that punishment was usually carried out through a
system of fines, although for the worst crimes the perpetrator was buried alive
outside the West Gate of Yaśodharapura. Less serious crimes were punished
by amputation of hands, feet, or nose; yet to Zhou Daguan’s surprise, no last-
ing punishment was prescribed for adultery. ‘If the husband of an adulterous
woman is informed of what is going on, he has the lover’s feet squeezed be-
tween two splints of wood till the pain grows unendurable and he surrenders
65
Lost Goddesses
all his property as the price for his liberation.’ Squeezing the head or feet in
a vice appears to have been a popular form of punishment. Me ayak, in con-
junction with four men, sold land that was not lawfully their own. Upon the
discovery of the fraud, the men and ayak had their heads and feet placed in a
vice and squeezed as punishment. two of the men died. punishment for one
member of a family often resulted in punishment for all. a slave called Varuna
ran away from the cult of the ragaguha. When caught, the religious and civil
administrators of the area cut off his nose and ears and offered him and his
mother and father into the service of the kanlong kamraten an. this may have
been why the parents of me ayak above, upon hearing of their daughter’s of-
fence and subsequent punishment, ‘frightened, ran off to hide’ rather than
suffer the same fate.75
Women were able to exercise a significant degree of choice in their lives.
they appear to have been able to remarry with comparative ease – in some
cases, before the death of their first husband. a woman named thun was en-
titled dhuli jerng kamsten śri, the highest title that could be awarded, when she
was first married. Some years later, during the reign of rajendravarman II,
she was given in marriage to a second man, a mratan khloñ. We do not know
whether her first husband had died, or whether this second marriage better
suited the political purposes of her family. a widow, Sok, took it upon herself
to arrange her second marriage. She asked the man concerned ‘to become the
master of her house’; her grandfather gave him a horse and other goods, four
umbrellas for the man’s father, and Sok went to pay her respects to him. When
all was settled, Sok’s name was changed to me Mani and she was married to
the man of her choice. Zhou Daguan recorded that in the thirteenth cen-
tury, when a daughter was born, it was customary for the parents to exclaim
‘May the future bring thee a hundred, a thousand husbands!’76 this could,
of course, refer to future existences, but even in this context it is interesting
that good wishes did not exhort that the girl be reborn as the partner of her
husband.
Of course, remarriage was probably encouraged because of the role it
played in facilitating alliances between families. this may also have been
why sati, the practice of consigning a widow to her husband’s funeral pyre,
was not practised in classical Cambodia. there is only one extant reference
to an occurrence of sati, in an inscription of the late tenth or early eleventh
century which names a tan kamraatn an Sativarti. Cœdès was convinced that
66
Behind the Apsara
the woman was a princess, due to her title, and that she immolated herself at
the cremation of her husband. however, the name could equally mean ‘the
virtuous one’ without necessarily referring to immolation. there are abstract
references to sati in the inscriptions. One described lack of faith as ‘the same
as a stupid woman, who on the point of entering in the fire to die there, asks
herself whether all this torment will get her anywhere’. another related that
when ‘the wife of Kama [the god of love] saw the unparalleled beauty of the
body of the king [Suryavarman I] … she did not want to subject herself to the
fire’ of her husband’s funeral pyre.77 perhaps sati was never popular due to the
benefits that remarriage of the widow could bring her family; gifts of textiles
and other goods were given to the families concerned as part of the marriage
celebrations.
Sexual autonomy seems to have been exercised by women to a high de-
gree, at least amongst women who were not born into the royal family. Zhou
Daguan was told that Cambodian women were not likely to remain faithful in
the absence of their husbands:
everyone with whom I talked said that the Cambodian women are highly
sexed. One or two days after giving birth to a child they are ready for inter-
course: if a husband is not responsive he will be discarded. When a husband
is called away on matters of business, they endure his absence for a while; but
if he is gone as much as ten days, the wife is apt to say, ‘I am no ghost; how can
I be expected to sleep alone?’ though their sexual impulses are very strong, it
is said some of them remain faithful.78
this is at odds with the inscriptions, which stress the importance of fidelity
of women after marriage. Virginity is also the subject of conflicting views.
One inscription speaks of a king’s infatuation with a woman ‘of perfect body,
of irreproachable face’ waning when he realised that she was ‘already deflow-
ered’. Jayavarman VII was pleasurably aroused by ‘a virginal and enchanting
wife, awkward in revealing her charms’. according to Zhou Daguan, however,
brides and grooms often had pre-nuptial intercourse without social reprisal.79
there was one rule for the elite and another for the rest of society.
a ritual defloration practice called chen-t’an by the Chinese was popular
at the end of the thirteenth century. Conducted by both Buddhist monks and
Brahmans, according to the religious orientation of the girl concerned, once a
year authorities selected a day auspicious for the ceremony and notified fami-
lies that had girls between seven and eleven years old. Such families would
67
Lost Goddesses
then engage the services of a priest of their choice – elite families usually
securing more senior officials. these were permitted to perform one deflora-
tion per year. they were presented with gifts including rice, wine, cotton, silk,
areca nuts, and silver plate. the amount given corresponded to the means
of the family. Wealthy persons seeking to acquire merit would sponsor very
poor girls.
two pavilions hung with brilliantly coloured silks have been set up; in one
of these is seated the priest, the maiden in the other. Words are exchanged
between the two, but they can scarcely be heard, so deafening is the music, for
on such occasions it is lawful to shatter the peace of the night. I have been told
that at a given moment the priest enters the maiden’s pavilion and deflowers
her with his hand, dropping the first fruits into a vessel of wine. It is said that
the father and mother, the relations and neighbours, stain their foreheads
with this wine, or even taste it. Some also say that the priest has intercourse
with the girl; others deny this … . at daybreak the priest is escorted back
home with palanquins, parasols, and music, after which it is customary to buy
the girl back from the priest with presents of silk and other fabrics; otherwise
she becomes his property forever and cannot marry.
there are echoes here of the prescribed ritual of purification following
the consummation of marriage in classical India, wherein the Brahman was
presented with the bloodstained bed cloth. he alone could absorb the dan-
gerous impurities of the blood; if he did not, the groom faced destruction.
Yet in the Cambodian context it appears that the ritual of defloration marked
a coming of age. Zhou Daguan concluded his description of the defloration
ritual by saying that, whereas before the ceremony the girl and her parents
had always shared a bedroom, afterward ‘the room was closed to the young
woman, who went wherever she pleased, with no constraint’. this is hardly
in keeping with the Brahmanical maxim that ‘women must be particularly
guarded against evil inclinations’.80 there were clearly differences between
what was acceptable for women of the royal family, as representatives of the
land who through access to their bodies permitted the land to be ‘ruled’, and
the habits of those in other divisions of society.
©
It may appear that women in classical Cambodia lost some of the power and
significance they had previously enjoyed, but the patriarchal timbre of the
68
Behind the Apsara
epigraphic and sculptural record after the ninth century did not impact greatly
upon the status of women relative to either men or their counterparts in the
preceding period. elite women continued to be perceived as the intermediar-
ies by which access to the land was granted. the women of the palace had a
variety of important roles and functions for which they were well compensat-
ed in social standing and material assets. In fact we may interpret the women
of the palace and the neak khloñ as institutions that provided women with an
avenue for enhanced status and privilege denied to men. Women continued
to own and dispose of land and goods, including slaves. Matrilineal reckon-
ing persisted in society, overlaid with bilateral variations when necessary to
establish political legitimation. Men and women were active members of
Cambodian society, participating in religious and economic life; slaves were
not treated with any discernible degree of difference according to gender, and
punishments for men and women were similar. a contrast existed between
the ideal society, as depicted by the conservative Brahmanical elite in inscrip-
tions and sculpture, and the reality of everyday life in the classical period.
Notes to Chapter 3
1 Most histories of Cambodia that touch upon the classical period indicate that the kings
after the tenth century were usurpers or otherwise unrelated. See for example George
Cœdès, The Indianized states of Southeast Asia, trans. Susan Brown Cowing, honolulu:
east–West Center press, 1968, pp. 114–122, 134–139, and D.G.e. hall, A history of South-
East Asia, 4th ed., London: Macmillan, 1981, pp. 120–127. the latest edition of David
Chandler’s A history of Cambodia, however, incorporates new insights into the possible
antecedents of these kings drawn from recent epigraphic analysis (4th ed., Colorado:
Westview press, 2007, pp. 42–61).
2 K. 214, verses a6–a7, IC 2, pp. 202–206; K. 772, verse 2, IC 7, pp. 104–105; K. 111,
verses 44–45, IC 6, pp. 195–211; K. 230, verses a2–a4, IC 6, pp. 241–242; K. 225, verses
2–4, 14, IC 3, pp. 66–69.
3 Michael Vickery, Society, economics, and politics in pre-Angkorian Cambodia: The 7th–
8th centuries, tokyo: the Center for east asian Cultural Studies for UNeSCO, 1998, p.
140.
4 K. 263, verse C14, IC 4, pp. 118–139; K. 286, verse s10, IC 4, pp. 88–101; K. 263, verse
a4.
5 K. 675, verse s7, IC 1, pp. 61–68.
6 K. 834, verse B72, IC 5, pp. 244–269.
7 K. 191, verse B29, IC 6, pp. 300–311.
8 K. 485, verse 48, IC 2, pp. 161–181; K. 205, verse 5, IC 3, pp. 3–11.
69
Lost Goddesses
9 K. 218, verse 10, IC 3, pp. 45–53; K. 263, verse C3; K. 111, verse 16; K. 692, verse C39,
IC 1, pp. 227–249; K. 661, verses a19, a22, a24, IC 1, pp. 197–219; K. 287, verse 24, IC
4, pp. 235–253; K. 834, verses 61–63; K. 485, verse 6, IC 2, pp. 161–181.
10 K. 286, verses 11 and 12.
11 Zhou Daguan, The customs of Cambodia, trans. J. Gilman d’arcy paul, 2nd ed., Bangkok:
Siam Society, 1992, p. 5.
12 K. 273, verses 6–7, in George Cœdès, ‘La stèle de ta prohm’, BEFEO vol. 6 (1906), pp.
44–81.
13 K. 286, verses 11 and 12.
14 History of the Liang, in paul pelliot, ‘Le Fou-nan’, BEFEO vol. 3 (1903), p. 256.
15 K. 235, verse 71, in George Cœdès and pierre Dupont, ‘l’Inscription de Sdok Kak thom’,
BEFEO vol. 43 (1942–1943), pp. 57–134.
16 K. 235, verses 70–77.
17 K. 162, verses n10–n11, IC 6, pp. 101–106; K. 989, ll. B18–B19; K. 989, ll. B33–B34, IC
7, pp. 164–189; K. 842, verses a13–a14, IC 1, pp. 147–157; K. 263, verse C24; K. 258,
verse C4.
18 K. 832, verse 6; K. 276, ll. 17–19, IC 4, pp. 153–154.
19 K. 832, verse 9.
20 K. 806, verses 6–8, 12–13, IC 1, pp. 73–137.
21 K. 143, ll. a2–a6, IC 6, pp. 218–223; K. 143, ll. B15–B17; K. 669, ll. D25–D26, IC 1,
pp. 159–186; K. 444, ll. B20–B23; K. 276, ll. 4–6; K. 257, ll. s29–s31, IC 4, pp. 140–150;
George Cœdès, ‘Inscriptions de Banteay prav: Inscription du pièdroit nord du la tour
centrale (221)’, IC 3, p. 57.
22 K. 806, verse 280.
23 K. 806, verse 281.
24 K. 231, ll. 7–13, IC 3, pp. 72–75.
25 K. 231, ll. 7–13, 38–43, 44–53.
26 K. 257, ll. s7–s11; George Cœdès, ‘Inscription de prasat Car ((K. 257)’, IC 4, p. 140; K.
143, ll. B15–B17.
27 K. 263, verse C24; K, 669, ll. B1–B9, ICI, pp. 167–168; K. 263, ll. B16–B17; K. 669, ll.
D37–D3; K. 263, verse C30; K. 669, ll. D25–D26.
28 K. 380, ll. w11–w21.
29 K. 380, l. e3.
30 George Cœdès, ‘Études Cambodgiennes 9: Le serment des fonctionnaires de
Suryavarman I’, BEFEO vol. 13, no. 6 (1913), pp. 11–17; Michael Vickery, ‘the reign of
Suryavarman I and royal factionalism at angkor’ Journal of Southeast Asian Studies, 16, 2
(1985), pp. 226–245.
31 K. 380, l. w18.
70
Behind the Apsara
32 K. 782, l. n1–n6.
33 K. 989, ll. B31–B33.
34 K. 782, ll. n1–n6; K. 989, verse a26.
35 Cœdès, ‘Inscription du piédroit nord du la tour centrale (K. 221)’, p. 57; K. 660, ll. 4–6,
IC 1, pp. 195–19; K. 989, ll. B5–B8.
36 Vickery, ‘reign of Suryavarman I’, p. 244.
37 One argument is that Jayaviravarman went to Bali, where his brother Udayadityavarman,
or Udayana as he was known in the Balinese context, was ruling.
38 K. 380, ll. w11–w21; Lawrence palmer Briggs, The ancient Khmer empire, philadelphia,
pennsylvania: the american philosophical Society, 1951, p. 148; K. 222, ll. 6–7, 9, IC 3,
pp. 61–64; K. 221, l. 20, IC 3, pp. 57–61.
39 K. 208, verse 13, ll. 58–59, IC 6, pp. 287–292; K. 235, verse 74; K. 219, ll. 6–13, IC 7, pp.
45–47; K. 208, ll. 48–50.
40 K.273, verses 8–11.
41 K. 271, ll. s1–s2; George Cœdès, ‘Études Cambodgiennes 24: Nouvelles données
chronologiques et généalogiques sur la dynestie de Mahidharapura’, BEFEO vol. 29
(1929), p. 169; K. 384, ll. 3–11, in Cœdès, ‘Nouvelles données chronologiques et géné-
alogiques sur la dynestie de Mahidharapura’, p. 172.
42 K. 249, ll. 9–10, IC 3, pp. 97–99.
43 K. 191B, verse 28.
44 K. 191B. verses 31–32.
45 K. 191, verses B39, B46, B33.
46 K. 191, verse B28.
47 K. 485, verses 100; 33–34.
48 Éveline porée-Maspero, ‘Nouvelle etude sur la nāgī Somā’, Journal Asiatique 238 (1950),
pp. 237–267.
49 Michael Vickery, ‘Funan reviewed: Deconstructing the ancients’, BEFEO 90–91
(2003–2004), p. 118.
50 K. 287, verses 20–21; K. 491, verse 11, IC 2, pp. 183–185; K. 287, verse 76.
51 Zhou Daguan, The customs of Cambodia, p. 5.
52 ann Kumar, ‘Imagining women in Javanese religion: Goddesses, ascetes, queens, con-
sorts, wives’, in Barbara Watson andaya (ed.), Other pasts: Women, gender and history in
early modern Southeast Asia, honolulu: University of hawai‘i press, 2000, p. 96.
53 Zhou Daguan, Customs of Cambodia, p. 72.
54 K. 449, verses 44 and 45, in George Cœdès, ‘Études Cambodgiennes 11: La stèle de
palhal’, BEFEO vol. 13, no. 6 (1913), pp. 43–52.
55 Zhou Daguan, Customs of Cambodia, p. 13.
71
Lost Goddesses
72
Behind the Apsara
76 K. 989, ll. B24–B26; K. 245, ll. 10–15; Zhou Daguan, Customs of Cambodia, pp. 18–19.
77 K. 468, l. n11; George Cœdès, ‘Inscriptions des prasat Khlon’, IC 3, p. 227; K. 111, verse
88; K. 218, verse 13.
78 Zhou Daguan, Customs of Cambodia, p. 15.
79 K. 56, verse B18; K. 485, verse 6; Zhou Daguan, Customs of Cambodia, p. 19.
80 Zhou Daguan, Customs of Cambodia, pp. 15, 19; Werner F. Menski, ‘Marital expectations
as dramatized in hindu marriage rituals’, in Julia Leslie (ed.), Roles and rituals for Hindu
women, London: pinter, 1991, p. 57; Laws of Manu, 9, verse 5.
73
Chapter FOUr
Goddesses Lost?
74
Goddesses Lost?
Many cbpab were concerned with ensuring domestic accord. Cbpab Preah
Rajasambpir describes a good man as ‘having a happy wife and home, children
who obey their father, slaves who bring themselves to their master to hear
his orders’. the text goes on to advise householders that ‘three things sully a
home: the deeds and behaviour of a wife who loses her temper beyond rea-
Thai and Vietnamese expansion DAI
Conquest of northern Champa (15th C) VIET
Conquest of southern Champa (17th C)
Middle Cambodia
L
D
A
A
N
I
Sukhothai �
V
X
IE
A
N
M
T
G
on
M
I A
s
C
Mekong
H
AM
Ayutthaya �
ons
M
PA
Yaśodharapura
� (Angkor)
Battambang
�
Tonle Sap Samron Sen
�
Longvaek
�
Udong �� � Srei Santhor
Phnom Penh
� Saigon
© NIAS Press
Fig. 4.1: Middle Cambodia. adapted from Jan M. pluvier, Historical Atlas of South-East Asia and
other written sources.
76
Goddesses Lost?
son; precocious children who do not follow advice; a slave who hides so that
he cannot be ordered to work’. this maxim is reflected in a contemporaneous
inscription. In 1702, an oknha, or high-ranking official, listed the existences
that he would like to avoid in his future incarnations. One of his demands was
that he ‘avoid a bad wife and a home without peace that would make me very
ap
éS
? Kompong Svay
Tonl
Kompong Cham
�
lé Thom (Meko
Kompong Trâlach Ton ng)
�
Longvaek �
Udong �
�
Me Prei Veng
ko
�
Kien Svay
ng �
�
Kompong Speu
Ba
ti
Phnom Saang
�
Prei Krâbas �
Tr
ea
ng
77
Lost Goddesses
78
Goddesses Lost?
79
Lost Goddesses
80
Goddesses Lost?
and a century later Zhou Daguan commented that there were no nuns of any
sort in Cambodia, there appears to have been a contemporaneous tradition
of female asceticism in that endured in Southeast asia. the thai chronicles
speak of ‘Nak Chi’, in ayutthaya, who was originally of Cambodian extraction.
Neak chi today means ‘holy person’ in Khmer. there is a reference in middle
Cambodian inscriptions to elite women ‘entering into’ religion. Some time
after 1747, an oknha and his wife, aunt, sister-in-law, and two nieces travelled
to angkor, where they made donations to the monks. then the women – but
not the oknha – were ‘entered as neang chi’. Saveros pou and David Chandler
both translated this term as ‘nuns’. there is no other reference to neang chi or
daun chi, the term given to lay nuns in modern Cambodia, in any other mid-
dle Cambodian text. the merit that the women received for having spent this
time as neang chi was transferred to the spiritual benefit of others.12 there is
a resonance between this practice and that of the kantai kloñ of the preceding
periods. perhaps this was the purpose of the kantai kloñ as well – to make
merit for someone else, who would then attempt to progress in samsara, the
cycle of birth and rebirth, to a greater degree than they would otherwise have
been entitled to. It appears, therefore, that a social institution for Cambodian
women continued without cessation for over a thousand years.
there were also male and female upasika, laypersons who observed
precepts and did good deeds. at times husbands and wives would perform
pious acts together. One such couple, Naga and pan, paid for the construc-
tion of a temple compound complete with a college for monks. the complex
was called Wat Me Pan after pan herself, who was described as ‘a slave’ of
Buddhism. another spousal endowment came from abhayaraj and his wife
Dhamm in 1566. they manufactured images of the Buddha in gold, silver
and stone, restored a chedi, planted a grove of sacred trees, and commissioned
copies of Buddhist texts. It was also common for women to perform good
deeds alone. Manumission of slaves was a popular method of acquiring merit.
the dying wish of a woman of high rank was that a certain slave be freed.
two other women, ‘their hearts full of dharma’, freed another slave in 1698.
phnom penh itself was alleged to have been established as a consequence of
an act of Buddhist piety by a woman named penh, who lived on the banks of
the confluence of the tonlé Sap and Bassac rivers. One day, after the flood-
waters had receded, she found four statues of the Buddha and one of Vishnu
in a koki tree. She brought them to her house and established a shrine for
81
Lost Goddesses
82
Goddesses Lost?
cloth worn over the robe; and providing candles and combustible materials
for the use in temples and monasteries.14
elite women were particularly zealous in the accomplishment of merito-
rious acts, undoubtedly due to their greater resources. an inscription dated
1577 was executed at the command of the queen mother:
I here profess my good works … I, the queen mother Mahakalynavatti Sri
Sijhata, princess of noble birth, devout maha-upasika [lay Buddhist]. I pros-
trate myself at the noble lotuses that are the feet of the revered triple Joy who
is our lord, our supreme refuge … . My heart full of dharma, I have regularly
accomplished many pious acts, up until the present, that is to say the year of
the Ox 1499 śaka.15
these pious deeds included using her influence to convince her son the king
to restore angkor Wat. having meditated on the impermanence of existence
and the physical form, she cut off her ‘luxuriant hair’ and burned it, scattering
the ashes over the statues of the Buddha. In 1684, a consort of King Jai Jettha
III (r. 1677–1702) erected gold, silver and leaden statues of the Buddha, had
a banner and a dais made, and caused five manuscripts to be copied, all of
which she gave to a monastery. She also gave furniture, clothing, food, and
utensils for the monks’ use. the merit of these acts she directed to her hus-
band. One maxim of Cbpab Preah Rajasambhir, therefore, reflected reality:
‘In order to form an estimate of a queen, one must look at her pious acts’.16
the widespread acceptance of theravada Buddhism during the middle
period did not result in a wholesale privileging of male interests to the detri-
ment of women. pre-existing traditions prevailed. Women continued to make
donations to religious establishments, alone and in conjunction with their
husbands and families, according to their means. Male and female slaves con-
tinued to serve in religious establishments. Women continued to be ‘entered
in religion’, perhaps in a continuation of the kantai kloñ tradition of the pre-
classical and classical periods. the only discernible difference was that the
establishments were Buddhist, not Brahmanical. Similarly, despite the textual
construction of women as dangerous forces, this is no different from earlier,
Brahmanical codes of conduct that stressed virginity and fidelity. the cbpab,
written by elite men, often monks, reflect the way that the authors believed
a correct society should operate. It is difficult to judge to what extent their
influence was effective, but the available evidence contradicts any notion of
inferiority or submission on the part of Cambodian women.
83
Lost Goddesses
84
Goddesses Lost?
Malay clients whom she had inherited through her mother, herself of Cham
or Malay extraction. pretending to be sick, she asked the king for permission
for a group of her retainers to be admitted to the palace, so that they might
prepare medicines and attend to her in the night. padumaraja II agreed. Once
the king had retired, ang Li Kshatri ordered the contingent of Cham and
Malay people to find and kill the king as he slept.19 an anuj khshatri, ‘young
queen’, established a court at Samron Sen in the eighteenth century, attended
by members of the royal family, the children and nephews and nieces of the
king. When King Jai Jettha IV died in 1729, his son Dhammaraja was at the
thai court, where he had been since 1710. ang Im, married to Dhammaraja’s
sister, ruled with Jai Jettha between 1710 and 1722. he then abdicated in
favour of his son, Sattha, married to his wife’s half-sister, another daughter of
Jai Jettha, named Sijhata. ang Im took the throne again in 1729 but abdicated
the following year. Sattha ruled from Longvaek until some time after his fa-
ther’s death in 1736, when Sijhata and her relatives sought to oust him. thai
and Cambodian sources indicate that Sijhata was in Samron Sen around the
time of events recorded in IMa 39. there seems little doubt, therefore, that
the anuj khshatri was Sijhata.20
the same inscription speaks of a maha-kshatri, ‘great queen’, who was
‘born the daughter of the king kaev hva’. an oknha was instructed to march
against the maha-kshatri in 1747. he was successful, ‘routing her completely.
… he captured the lady and a mass of goods, and escorted her to the king
in order to prostrate herself and offer her slaves and her belongings.’ the
chronicles are silent on this episode. the inscription relates that in 1737 a
kaev hva who was a rajaputri touch (‘lesser prince’) was at Longvaek. he was
well-disposed towards supporters of Dhammaraja. Chandler proposed that
this kaev hva was Cun, a nephew of Dhammaraja, and the maha-kshatri was
his daughter. he suggests that Cun’s relatives were offended when his title,
kaev hva, and his widow were distributed to two of Dhammaraja’s own sons
when Cun died in 1743, and that his daughter led them in a rebellion against
Dhammaraja.21 pou and Chandler both translate maha-kshatri as ‘princess’ in
their studies of the inscription, although, if we are to understand anuj khsatri
as ‘young queen’, the meaning of maha-khsatri is ‘great queen’. the implica-
tion is that the maha-kshatri was more powerful than Sijhata had been.
ang Im (r. 1710–1722 and 1729–1730) had been given the title kaev hva
by his wife’s father, King Jai Jettha, in 1699. although he assumed the title of
85
Lost Goddesses
86
Goddesses Lost?
thai king, asking that her husband’s second son, Suriyobarna, be returned to
Cambodia, as he would make a better king. the thai king complied and sup-
ported Suriyobarna in winning over the populace. Devikshatri ‘called all the
ministers together and consulted with them … [then] stripped her grandson
prince Nom of sovereignty, gathered the royal family and the court, and of-
fered the throne to Suriyobarna’, who reigned under the name paramaraja IV
(r. 1603–1618).23
powerful and effective queen mothers seem to have had their rights
enshrined in law during their lifetimes. the 1596 Cbpab kram chakrei (‘Law
regarding elephants’), composed when Devikshatri was at the height of her
power, states that the only people who were permitted to own elephants, in
addition to the king himself, were ‘the queen mother; the ubhayaraj, the un-
cle of the king; the brother, son, or daughter of the king; the queen or a titled
wife; a prince or princess of a preah moneang; or an aunt or uncle of the king’.
Jai Jettha III, who ruled five or six times between 1677 and 1702, abdicated
in 1687 in favour of his mother Queen tey. She remained there for a mat-
ter of months before returning the throne to her son. In 1693, immediately
after her short reign, two laws were composed, Kram srok (‘Law of the land’)
and Kram seh (‘Law of horses’). these list the most important people in the
country as the king, the king’s father, the queen mother and the uparaj, and
state their entitlements to certain privileges and revenues.24 Queen mothers
were usually the daughters of previous kings. a staggering number of liaisons,
marriages and re-marriages between kings and the daughters of other kings –
usually their sisters, nieces or aunts – were recorded in the chronicles.
One story, referring to events that are legendary rather than historical,
related that prince padum, son of King Cakrabattiraj, was told that in order
to perpetuate the royal line, he must leave the monastery and conceive a son
with princess Sobhavatti, who was either a half-sister of padum himself or a
sister (and possibly a lesser wife) of his father. Once the child was born, he re-
turned to his religious pursuits.25 Jai Jettha II (r. 1618–1627) wished to unite
his son, Dhammaraja, and daughter, ang Vatti, half-siblings, but the marriage
was postponed until Dhammaraja completed his monkhood. Upon Jai Jettha
II’s death, his younger brother, the ubhayoraj paramaraja Udaiy, married ang
Vatti, renaming her Mae Your Vatti. a century later, prince Cun’s widow was
remarried to a son of the incumbent king, Dhammaraja. there are many
other examples of such unions between royal siblings in Cambodia, although
87
Lost Goddesses
elsewhere in Southeast asia first cousinship was the closest degree permitted.
Such marriages were desirable because marriage with a royal princess gave the
groom a legitimate claim to the throne, and usurpers, on occasion, took this
avenue. thus ram Jerng prei (r. 1594–1597) ‘was seized with ambition and
wished to dispute the throne to take the consorts and wives’ of King Sattha.
Suriyobarna, later King paramaraja IV (r. 1603–1618), ‘secretly had sexual
relations’ with Sujata, his younger sister, making her his principal queen.
another of these situations had arisen in the sixteenth century, when a Malay
official in charge of the coast during the reign of paramaraja II (1597–1599)
‘seriously offended the king by surreptitiously taking with him one of the
king’s sisters and living with her against the king’s will’. the king ignored this
transgression as he was relying on the official to keep the coast safe for the
Spanish emissaries whom he had dispatched to Manila for military aid. the
official was described ‘a very malicious man’ who was waiting for an opportu-
nity to kill the king ‘and to stir up the kingdom to revolt’.26
princesses had to be carefully watched lest they provide an avenue for an
upstart to gain the throne. this was why, as the Rajaphisek of Jai Jettha II related
in 1618, the queen was the first of the seven treasures that marked a cakravartin.
the chronicles recounted a story in which a fifteen-year-old princess allowed
a fisherman to come to power. Suvarnamali, sister of King Suvarna padum, a
legendary king, fell in love with the sixteen-year-old son of the chief of a fishing
village and took measures to ensure that her brother the king could not interfere
with her choice, imperiously informing the boy and his family of her wishes,
constructing a fortified palace and placing soldiers at the ready to protect her
and her bridegroom. She also bestowed a title, sdec prades raj, on her husband,
paying no heed to the protestations and advice of her counsellors. happily, ‘the
king eventually forgave his sister her transgression’ and after his death the court
decreed that her husband should ascend the throne.27
royal women were accorded particular posthumous honour in the mid-
dle period, perhaps in a continuation of the kanlon kamraten an of earlier
times. Upon the death of the queen of the legendary King Cakrabarti, her son
erected a pavilion in which her body lay in state for five days. after the crema-
tion, the king took his mother’s ashes to the temple of Lolei, where they were
interred. another version of the chronicles relates that this king, ‘thinking of
the merits of the royal lady his mother,’ ordered statues erected on phnom
roung in the likeness of his mother and the Buddha contemplating nirvana,
88
Goddesses Lost?
‘enlightenment’. the name of the statue of the queen mother was Srei Krup
Lakkhana, ‘Lady full of virtues’. When Sobhavatti died, her two sons held
funeral ceremonies for her ‘in the popular tradition’. the same text adds that
‘in that place, under the reigns of the subsequent kings, people gave offerings
to the revered royal queen’. Many other examples of such treatment of royal
women are referred to in the chronicles. Others, however, were not so lucky;
according to hann So, King ang Non III (r. 1775–1779) had one of his oknha
killed. the oknha’s mother incited her remaining four sons in the provinces to
rebel against the king in retaliation. the oknha Baen allegedly captured her,
tethered her ‘like a cow’, and forced her to crawl on all fours and eat grass until
she died.28
there are numerous accounts of royal princesses travelling to and from
Southeast asian kingdoms in order to cement political alliances between
courts.29 a Cambodian princess became the principal queen of Fa Ngum,
founder of the Lao kingdom of Lan Xang. King Sattha (r. c. 1570–1594)
fled to Laos with his two eldest sons following a disastrous rout by the thai.
according to Gabriel Quiroga de San antonio, the Lao king ‘greeted him
warmly, showed him deep friendship and, as a gesture of close alliance and in
order to ratify mutual good will, the Cambodian king’s eldest son married the
Lao king’s eldest daughter. the kings, princes, and, generally speaking, the
whole kingdom were very satisfied’.30 a Nguyen princess, ang Chuv, was mar-
ried to the Cambodian prince Jai Jettha in order to form an alliance. towards
the end of his reign, Suriyobarna (paramaraja IV) (r. 1603–1618) summoned
his oknha and expressed his fear that the thai would again invade Cambodia
unless an alliance was made with hué.
‘It is proper that we contract an alliance with the kingdom of the Vietnamese
and that we ask for the hand of ang Chuv, the daughter of the Vietnamese
king, to be the royal wife of Jai Jettha. thus, our friendly relationship will
be strengthened. If the Siamese raise troops to come and attack us, we will
take troops from the Vietnamese kingdom to help us make war.’ accordingly,
envoys and gifts were dispatched to the Vietnamese court. the Vietnamese
king consulted with his advisors, saying ‘If our royal daughter was to become
the wife of the son of the Khmer king, and if she had a son and if he ascended
the throne, he would submit to our will, as he is part of our line.’31
Members of the Cambodian royal family would be ‘invited’ to the thai
court, ostensibly for education or protection, following events in Cambodia
89
Lost Goddesses
that necessitated an incumbent ruler seeking assistance from Siam. the real-
ity was that the co-operation of Cambodian kings would be assured as long
as their wives, sisters, and children were at the mercy of the thai king. after
the sack of Longvaek in 1594, the thai king asked the Cambodian prince,
Suriyobarna, ‘to assemble his wives, princes, princesses, advisors and min-
isters, in order that they accompany him to the thai capital in a gesture of
goodwill.’ although reluctant, Suriyobarna agreed, his ministers advising him
that there was nothing else to be done if peace with Siam was to be preserved.
accordingly, most of the court, including the two crown princes, Jai Jettha
and Udaiya, and a princess, eng Chanda Bopha, went to ayutthaya. the thai
king had suitable accommodation erected to house the Cambodian court,32
which consisted not only of the Cambodian royal family, but their retainers
and courtiers. For this reason it was inevitable that some cross-cultural as-
similation occurred amongst the thai and Cambodian elite.
Marriages between Cambodian princesses and the first europeans to
become embroiled in Cambodian politics can also be seen as political alli-
ances of this nature. the first european to visit Cambodia was a portuguese
missionary, Gaspar de Cruz, in the 1550s. a Spanish priest, antonio de
Magdalena, visited angkor around 1585 or 1586. he recounted his experi-
ences to Diogo do Couto, the official historian and archivist in Goa at the
end of the sixteenth century, who wrote them into a history of asia around
1611. the Spanish and portuguese accounts indicate that King Sattha (r. c.
1570–1594) was particularly well-disposed towards the europeans, espe-
cially Diego Veloso and Blas ruiz. the chronicles relate that he called them
his ‘adoptive sons’. this amicability undoubtedly stemmed from Sattha’s fear
of the thai, who had launched a moderately successful attack on Longvaek in
1583. the portuguese and Spanish had gunpowder technology and the latter
reserves of soldiers stationed in the philippines. Sattha’s eagerness to please
the european contingent is evident from his expression of a wish to convert
to Catholicism. he entreated the Spanish and portuguese to go to Manila ‘to
request for and to bring friars for that purpose as well as soldiers if necessary’.
the king pressed copious gifts upon the portuguese and Spanish, marrying
Diego Belloso to one of his cousins and giving him and his heirs jurisdiction
of the province of Ba phnom. ruiz received the province of treang.33 Gifts
of wealth and land, elevated titles, and alliance through marriage were what a
Cambodian oknha would receive as a reward for his services.
90
Goddesses Lost?
Life at court
the necessity of establishing and maintaining alliances through marriage, as
we have seen in the previous chapter, resulted in large numbers of women
residing in the ‘women’s apartments’ of kings, princes and officials , usually
of differing ethnicities, backgrounds and appearances (see Fig. 4.5). King
Jai Jettha II (r. 1618–1627) had Vietnamese, Lao, and Cambodian queens.
Women at court were given titles and ranks according to their birth and the
status of their family. a document describing the coronation of Suriyobarna
in 1603 spoke of women titled preah snang, the preah moneang, the sroengkar
bhariya, the ak yeay chastum, and the jamdev khoneang, ‘clothed in magnifi-
cent sampot, in ivory, wearing the crown of their rank’.34 the accession of a
new king must have been an anxious time for the court; it was within the
scope of the new king, the day after his own coronation with the principal
queen, to withdraw, confirm or redistribute ranks and entitlements amongst
the nobility and the women of the palace, including the wives of officials.
Cbpab khon sala, devised in 1723, stated that ‘those who have received titles
and marks of honour from the king and who have never given any service’ and
wherein inheritance of titles and land was devolved upon a jamdev, ‘the deci-
Fig. 4.5: Women of the palace. Mural, royal palace, phnom penh.
91
Lost Goddesses
sion is left to the king’. the court ladies greeted him upon his return from the
coronation by prostrating themselves at the king’s feet and saying ‘We pray
of you, receive us; we are always at your feet, and we come to offer you our
bodies and our lives, we place ourselves under your authority until the end
of our lives’. the women who had comprised the king’s household before his
coronation were elevated to new titles as a matter of course. the four preah
snang thom, the highest level of royal wife after the queen, received the title
preah moneang; the second rank of preah snam became preah neang; the third
rank, neak moneang; and the fourth, neak neang. the queen, known as preah
socheat kshatriya eng (‘first princess’) before the coronation, would be known
as samdech preah pheakka vati srei socheata (‘royal revered flower, the virtuous
lady’) afterward, although this varied from king to king.35
the king Viroraj married a princess, Neak Neang Des, and bestowed upon
her the new name and title preah Mandadevi sobha lakkhana maha-kshatri.
paramaraja III, seeking to seduce the wife of a provincial official, elevated her
to the rank of preah moneang in an attempt to persuade her to co-operate. ang
Chuv received the title ‘royal lady Bhagavatti vara-kshatri’. It was also possible
to have two principal queens simultaneously. padumaraja II (r. 1672–1673)
made his own wife, Dhita, ‘left-hand’ queen; the widow of the previous king,
ang Li Kshatri, he took as his ‘right-hand’ queen. the female relatives of kings
also benefited. ramadhipati gave his mother a title and permission to use a
gong to summon the elderly to the door of her palace; he also gave her an
elephant named Kraysasey for the park, a three-tiered throne, four umbrella
bearers, and sixteen men for her entourage. ang Li Kshatri was elevated to a
higher rank of nine sakh by her nephew in 1659, and authorised to have two
bearers, four men to carry her umbrella, and eight men for each her right- and
left-hand entourage. the families of women raised to new ranks in this man-
ner would benefit as they would be in a better position to offer patronage
– in other words, they would become imbued with more potential to effect
change through their close relationship with the king.36
the ‘favourite’ of the king was not necessarily the consort of highest
birth. the favourite would remain in that position as long as no younger and
prettier claimant came along. anna Leonowens, writing of the thai court in
the 1770s, said that the consort that loved King Mongkut the most, thiang,
‘contrived to be always in favour with the King, simply because she was the
only woman among all that vast throng who really loved him, though at no
92
Goddesses Lost?
period of her life had she ever enjoyed the unenviable distinction of being the
favourite’. the favourites were always described as beautiful. according to the
chronicles, such was the power of the favourite that other women concocted
potions and charms that would enable them to outshine their competition.
they also seem to have resorted to poisoning their rivals, as a special tribunal
was charged to examine matters involving women of the palace who were
suspected of being ap (witches) or poisoners.37
Some royal women were charged with conducting judicial inquiries, such
as ang Li, who was authorised to investigate a case in which a woman, me
Loeu, and her husband, a Ngoun, were decapitated by another man on the
pretext that they were practitioners of black magic, after which he confiscated
their belongings. On another occasion she sent oknha to judge a matter in the
provinces on her behalf. Such was ang Li’s renown for legal matters that in
1693 her nephew the king asked her to recount all she knew of past judicial
custom so that they might compose a new law code for the future; she ‘de-
clared that she was very happy that her nephew wished to know the ancient
laws’ and suggested he then call together all the astrologers, teachers and wise
persons at the court to restore the law.
Other women of the palace played diplomatic roles. hong Lysa observed
that in the thai court ‘palace women were positioned at the interstices of the
domestic domain and the sphere of court affairs’. this was also true of the
Cambodian court in the middle period. a neak moneang, ‘lesser queen’, sent
girls who were ‘instructed, intelligent and trustworthy’ in order to persuade her
brother Kan to cease his rebellious ways and return to her husband’s court. In
1600, paramaraja III attempted to seduce Neang Dev, wife of a provincial offi-
cial. When she rejected his advances, the king had her imprisoned and chained,
ordering the women of the palace to speak with her and convince her to com-
ply with his wishes. Dhammaraja I (r. 1627–1632) ‘charged elderly ladies who
knew how to speak to take [a letter] to princess Mae Your Vatti, without the
knowledge’ of her husband. Women of the palace also acted as chaperones and
attendants. at the time of her marriage, ang Chuv was attended into the palace
by ‘one hundred elderly ladies, one hundred young girls, daughters of court of-
ficials, and also a certain number of royal consorts and women of the palace.’
Older women were also sent on pilgrimages with queens.38
at times, however, their role was more ceremonial. at the coronation
of Suriyobarna in 1603 ‘male dancers, female dancers and orchestras played
93
Lost Goddesses
throughout the first seven days’. the srei snang, followed by srei kanha (young,
unmarried girls), ‘were all clothed in brocaded cloth of red and sequins of
ivory, covered in rings, golden bracelets and gold chains’ and proceeded in
two columns before the king on his way to the coronation. In the bedchamber,
women were to enter bearing items signifying prosperity, including plates of
betel, cigarettes, gold trays, sampots, goblets, jewellery and perfumes; the four
wives of preah snang rank then each busied herself with her particular task.
One would present him with a cat of three or more colours; the others would
bring a statue, an elephant tusk or rhinocerous horn, and the fourth would
wash his feet. Upon the death of a king, the women of the palace were ordered
to cry continuously and to play the death-drums.39
Despite the privileges that came with becoming one of the king’s consorts,
women in the Cambodian court were required to observe a strict prohibition
on their interaction with men. Sexual infidelity was more than a betrayal of a
woman’s personal obligations as spouse of the king; it was political treason,
as these women were also ambassadors of their family’s fealty and interests.
It was illegal for anyone except the king to have sexual relations in or near the
palace and heavy penalties were in place for those who transgressed. a man
named Krak was caught fornicating with the wife of an employee of the royal
treasury; he had to pay a fine of 3 anching and 17 damlong. the same rules
were in place for officials of the king. around 1660 oknha Yos chased a bird
into the apartments of neak neang Bos, who had him arrested. the judge de-
termined that he was at fault and should be executed; the king intervened and
spared his life as he was unarmed. a scale of punishments were in place for
women of the palace who dared to entertain lovers, or even to communicate
by ‘fluttering eyelashes’ with men in the world outside. this does not seem to
have deterred them, however. a special tribunal could be convened to try not
only erring women who quarrelled and spoke ill of the queen or other wives
of the king, but the ak yeay chastum (old women of the palace) and others
who acted ‘as go-betweens and panderers for women of the palace’.40
elite women were active participants in political and social life of mid-
dle Cambodia, deciding matters of succession, acting as diplomats and
confidantes, and orchestrating policy. they continued to own property and
donate to religious establishments, despite the overtly patriarchal timbre of
the royal chronicles and didactic literature. although, as occurred elsewhere
in Southeast asia, the court records imply that the involvement of women
94
Goddesses Lost?
in the political realm had ill effects for the kingdom,41 careful reading of the
sources reveals a continuing equality between women and men of the same
social bracket in middle Cambodia.
95
Lost Goddesses
deeds, the man ‘who goes to another’s house, and, seeing the wife of that man,
mimes urinating in speaking to his wife so as to tempt her’ and he who ‘seeing
a woman go into the forest to empty her bowels’ attempts to take advantage of
the remote location. Men who violated ‘the daughters of others in an isolated
place’ were to pay a fine of 1 anching and 5 damlong ‘so that other men will
be less audacious and less tempted to follow this example’. When the women
involved were kramom, girls who had reached puberty but were still virgins,
the penalties were higher. at particular risk were the girls indentured in the
houses of wealthy men. Women were regularly placed in the households of
the local elite as collateral against loans taken out by their parents and other
relatives. their work would pay the interest on the loan until the sum was
repaid in full. the laws were explicit as to the prohibition concerning masters
taking advantage of women in their employ. If an unmarried girl was violated
against her will, the law allowed her to leave the house without her relatives
having to repay the loan. If the woman was married, she could leave and her
husband bring suit against her master for compensation.43
Sexual activity that took place outside a ‘legitimate’ union was regarded as
an outrage against the girl’s meba, a term that can refer to parents and relatives
more generally, but in this context means ‘ancestors’, specifically of the mater-
nal line. Usually the displeasure of the meba was manifested in a sudden and
serious illness befalling a male relative of the girl concerned. he would only
recover once the meba had been appeased. this could occur through marriage
of the offending parties (even when intercourse occurred through force). If the
man refused to marry the girl, he would be invited to sampeah kmouch, ‘salute
the spirits’, in a ceremony in which both the man and girl made offerings to
the meba and asked for forgiveness, or by leang komus, ‘washing away the stain’,
wherein the man would pay a fine of varying amounts depending on whether a
child resulted from the union, the status of the girl, and so on. Cbpab khon sala
relates a case in which a girl stole the sampot of her lover and offered it to the
ancestors by way of appeasement, after which her master, cured of his illness,
compensated the man double the value of the sampot. Cbpab tumnam boran
warned of dire consequences for those who transgressed against the meba.
Chan, a free man, refused to appease the meba of pou, his lover; her brother
Kong fell ill. Ney, Kong’s wife, begged Chan to make an offering to the meba but
he continued to ignore her pleas. Kong died and Ney complained to the king,
who ordered Chan to assist with the funeral and to pay 30 damlong, two-thirds
96
Goddesses Lost?
of which went to the widow, the remainder to pou; he was then placed in the
king’s slave retinue as punishment for his bad conduct.44
Marriage gave women status and legal protections. those that persisted in
flaunting social convention and living with a man without her meba’s permis-
sion were completely in his power. there were three categories of legitimate
wife, differentiated by the type of ceremony and the status of the woman. the
prapuon thom, ‘principal wife’, was the wife of first rank. She would be married
in a large wedding ceremony, attended by both sets of parents, and elaborate
and numerous gifts given to the bride’s family. after her marriage, she would
be referred to as Neang, a polite title designating her marital status. Prapuon
thom seem to have been virgins upon their marriage. this characteristic put
them at risk in their first pregnancy if their husbands happened to be evil
men. In the second, third or fourth month of gestation, the father of the child
might trick his wife into saying the words ‘this is your child, do with it what
you will’; he would then take her to a remote part of the forest and remove the
fetus, killing the mother in the process. he would then dehydrate the fetus,
known as koan kroach, ‘smoked child’, over a ritual fire and wear it around
his neck in a small bag, from where it would advise him of potential danger.
the frequency of koan kroach occurrences is not recorded, but the penalties
for the men who made use of their wives in this way were severe. perhaps
the egalitarian nature of the law in middle Cambodia encouraged women to
speak out against their husbands. Cbpab tumnam pi boran tells of a woman
who discovered that her husband had stolen Buddha statues from a nearby
wat and informed on him. the king rewarded her with clothes and a family of
slaves. Women could also stand in for their husbands in court, as ‘the law says
“a husband and wife are the one person” and that “what is won or lost by one
is won or lost by the other”.’45
Free women who were not eligible to be prapuon thom were known as
prapuon stoeu, prapuon kandal, or anuj bhariya, ‘middle’ or ‘lesser’ wife.
although the law codes are not explicit, prapuon kandal were probably wom-
en who had been married before or who had been married under irregular
circumstances such as abduction or a premarital sexual liaison. the meba
could solemnise a union after the fact, in which case the wife was known as
a nea nea bhariya, ‘wife by alternative means’ or tean resey bhariya, ‘wife out
of charity’. Should a father refuse his consent but the couple obtain it from
the woman’s mother, she was known as a patoe kan bhariya, ‘wife in spite of
97
Lost Goddesses
objections’. the only difference between prapuon thom and prapuon kandal
lay in the degree of ceremony involved; prapuon kandal could be obtained
simply by a gift of goods to her relatives, with no official ceremony.46
the final category of spouse was the prapuon jerng or prapuon touch, ‘end’
or ‘least’ wife. Prapuon jerng were women who had been taken as the spoils
of war, members of ethnic minorities, relatives of rebellious oknha whose
punishment was the enslavement of their family, convicted criminals, or
those who had been born to a slave. Women within this category would serve
the household as cooks, cleaners, preparing food, manufacturing cloth, sew-
ing, tending to small-scale agricultural and animal husbandry, and assist in
marketing good produced. Female slaves would also be offered to household
guests in gestures of hospitality and goodwill. as numbers of european mer-
chant ships and their crews increased in Southeast asia in the seventeenth
and eighteenth centuries, female slaves became commoditised, sent out from
the household to engage in sex-for-cash transactions, the proceeds of which
were returned to their master or mistress. No doubt many were ill-treated by
their masters. Cbpab tumnam pi boran tells the story of a slave, Sok, who made
her master Som a samlor trey, or fish stew. Upon discovering a frog in his food,
he became angry and beat her until she bled. Sok ran away but was retrieved
by an oknha who returned her to her master.47
the law may have frowned upon masters taking advantage of their female
slaves, stating that women who were violated were free to leave, but it was
not always possible for them to do so. In the early seventeenth century, a girl
named Ou was placed in the household of a provincial official as surety for
the sum of 100 anching her parents borrowed. When they went to repay the
oknha and reclaim their daughter, he refused to see them, instead sending an
intermediary to tell them that Ou was busy weaving. they returned the next
day but this time the oknha said that he could not allow Ou to leave as one of
his slaves had died and he was very sad. the third time, he said that he was
troubled because his children were sick and Ou was needed to tend to them.
Finally, after the king and queen had intervened, the oknha was forced to pay
an enormous fine to the court and Ou was released to her parents without
having to repay the 100 anching. Cbpab tous bhariya, whilst stipulating that
women who were abused were permitted to leave, adds that ‘if, despite the
outrages of her master, the woman stays in his house’, the master could then
decide whether or not to marry her. this was also the case if the brother,
98
Goddesses Lost?
son or nephew of her master was involved. the laws are contradictory on
whether or not it was necessary to appease the meba. Cbpab tumnam pi boran
stated that it was; thirty years later Cbpab khon sala was equally clear that
men were not required to fulfil this obligation unless illness arose, because ‘if
the girl has been pawned or sold, she is called me-hang [servant] and cannot
be dishonoured’. If he decided to marry her, however, any sum owed by the
woman’s relatives was expunged; similarly, they would not expect him to give
gifts or goods as would be the normal procedure. Married women who had
been slaves were titled Me-kha or Me.48
Should a man enter into a relationship with a woman who was the slave
of another man he was usually obliged to purchase her from her master.
Such women were also known as prapuon mecak, ‘bought wife’. an oknha
confiscated slaves from a Chinese merchant named Lak and had a sexual
relationship with one of them, pou, promising her that he would marry her.
he also gave her gifts of a sash and a sampot. When Lak reclaimed his slaves,
he noticed that pou was wearing unfamiliar clothing and asked her where she
had obtained them. pou confessed that the oknha had given them to her and
had promised to marry her. Lak complained to the king and the oknha was
obliged to buy pou for 3 anching and 17 damlong. the sum varied according
the remaining debt owed by the woman or her family, or the value placed
upon her life. When a free man, Ney, refused to marry Me preas despite her
pregnancy, the judge ordered him to support her until her delivery. If she died
as a result of the pregnancy or during childbirth he was obliged to pay her
master a sum that would allow Me preas to be replaced; if she survived, he was
to pay 10 baht to expiate the shame for the ancestors, and 5 damlong to her
parents, because they were of the same status as he. Once married, despite her
origin, the prapuon jerng was no longer considered a slave.49
Many europeans took prapuon jerng as temporary wives. the Cambodian
chronicles and foreign observers’ accounts refer to a large multicultural
population in and around the court during the seventeenth and eighteenth
centuries, consisting of portuguese, Spanish, Dutch, english, Japanese, and
Chinese merchants and officials. the literature of almost every Southeast
asian polity is peppered with references to alliances between local women
and foreign men during this period.
Once they agree about the money (which does not amount to much for so
great a convenience), she comes to the house, and serves him by day as his
99
Lost Goddesses
maidservant and by night as his bedded wife. he is then not able to consort
with other women or he will be in grave trouble with his wife, but the mar-
riage lasts as long as he keeps his residence there, in good peace and unity.50
Barbara Watson andaya suggested that this practice was more prevalent
amongst non-royal families, as the purpose of alliances between royal families
was to establish long-lasting ties. Obviously, mercenaries and traders would not
be permanent fixtures in the region. Women arranged their own temporary
marriages in some places. Cambodian women, as was the case in most parts
of early modern Southeast asia, were responsible for day-to-day economic
transactions. a popular Cambodian maxim from the middle period was ‘do not
argue with women, do not make deals with government officials, and do not
enter into a lawsuit against Chinese.’ the mercantile skills of local women were
an asset to a foreign trader, but there were other benefits of acquiring a tempo-
rary wife, ranging from clean clothes to translation. temporary marriages were
conducted in the same manner as a permanent union. partners were expected
to behave with respect and fidelity towards each other. Local rules applied to
these marriages, with the relatives of the women concerned prepared to act on
their behalf should they be mistreated at the hands of their husband.51
the presence of more than one wife inevitably led to jealousy and com-
petition in the household. If the law codes are to be believed, women took
out their frustrations by quarrelling, murdering, and poisoning each other.
Women who committed adultery with the husband of another were required
to ‘take three bottles of rice wine, a sampot, areca and betel, a brass vase and
go to beg pardon of the wife of her lover and promise her that she will never
have relations with him again’. If she denied the allegation and it was later
proved to be true, she would be whipped in public and promenaded through
the streets for three days with a basket on her head, proclaiming ‘Yes, truly, I
am guilty’. this ridicule was meant to deter other women from following her
example. the law was, however, lenient toward wives who were deceived. If
a married man had relations with another woman and the wife caught them
and killed them in a fury, she was not guilty, according to Cbpab kaul batoup,
because ‘wives do not like it when their husband has another lover’. another
law stated that should ‘a husband with many wives, prapuon thom, stoeu, me-
kha, have relations with another woman, and his wives are very angry, and
one finds them and kills the lover with her own hand, one may punish the
husband and confiscate his goods’. Kram puok, written in 1697, stated that
100
Goddesses Lost?
women who catch their husbands with another woman were entitled ‘to spoil
the face of the lover, whether with a small knife, or with a piece of broken
pottery’.52
Divorce was a relatively simple process for both men and women in
middle Cambodia, although in most cases both parties had to agree. there
were ten reasons to initiate divorce: the prolonged absence of a husband; the
abandonment of the wife by the husband; an incompatibility of character,
acknowledged by both parties; the introduction of a second wife into the
marital home without the consent of the first wife; the disappearance or re-
peated absconding of the wife; adultery of the part of the wife; justified aban-
donment; the refusal of the husband to please his wife; the sale of the wife
by her husband without her consent; and the sale of the husband by himself,
without the consent of his wife.53 Kram sauphea thipdey, ‘Law for magistrates’,
said that
if a husband does not love the prapuon thom he has taken, whatever her rank,
if he does not show her any consideration or he abandons the bed of his wife
for eight months and takes himself off to romance other women, the aban-
doned wife, if she wishes to divorce, must address a judge. Once that is done,
she may leave her husband’s house and marry another man. If the prapuon
stoeu or touch does not want to stay with him, she must inform the sauphea;
that done, she may leave.54
the extent to which a wife’s unhappiness was accepted as justification
for divorce is debatable; Cbpab Rajaneti warns of the possible disruption to
social harmony that would ensue should a jealous wife make plain her dislike
of her husband’s favourite slave-girl. abandonment was taken very seriously
in the law courts as women could go berserk in the case of a prolonged hiatus
from sexual fulfilment. an absence of between eight and twelve months
constituted an appropriate length of time for a wife to await her husband;
after this, she could consider herself a widow. She was prohibited from
marriage for another three years, the usual period that elapsed between death
and interment. Should a husband reappear after this, he would have to pay
for a new wedding ceremony. Men could also abandon their wives if they
took refuge in the house of another for more than a day, or if their wives were
charged with a crime and the husband refused to stand by her. In the latter
circumstance, women could seek assistance from another man, and, if they
were acquitted, could marry him without delay. Men who abandoned their
101
Lost Goddesses
102
Goddesses Lost?
Notes to Chapter 4
1 the Cambodian sources for the period between the fifteenth and late eighteenth centuries
are somewhat problematic. there are a handful of inscriptions which relate a significant
degree of detail concerning specific events. the earliest cbpab, didactic codes outlining
correct behaviour, were written at this time, and furnish some idea of how Cambodian
society operated. extant literature is rare, although a written version of the Cambodian
Ramayana, the Reamker, dates from the sixteenth or seventeenth century. Some law
codes from the seventeenth and eighteenth centuries have survived. the bangsavatar,
court chronicles, although purporting to record events from the beginning of Cambodian
history, must be used with care, as they were regularly updated upon the succession of
a new king, and could therefore be expected to undergo some revision in favour of the
new incumbent. the earliest portion of a court chronicle available dates from 1796. It is
probably best to regard the events described in the chronicles to the sixteenth century
as fictional, as Michael Vickery cautions (‘Cambodia after angkor: the chronicular
evidence for the fourteenth to sixteenth centuries’, phD thesis, Yale University, 1977, vol.
1, p. i). the rioeng breng or folktales, although doubtless indicative of earlier custom, have
not been used as sources in this chapter as they cannot conclusively be said to provide a
description of Cambodian society prior to the nineteenth century.
2 ashley thompson, ‘Introductory remarks between the lines: Writing histories of mid-
dle Cambodia’, in Barbara Watson andaya (ed.), Other pasts: Women, gender and history
in early modern Southeast Asia, honolulu, hawai‘i: Center for Southeast asian Studies,
University of hawai‘i at Mânoa, 2000, pp. 280–281, note 3.
3 Saveros Lewitz, ‘textes en kmer moyen: Inscriptions modernes d’angkor 2 et 3’, BEFEO
57(1970), pp. 99–126; Khing hoc Dy, Contribution á l’histoire de littérature khmère, vol.
1: L’époque classique (XVe–XIXe siècle), paris: l’harmattan, 1990, p. 24; thompson,
‘Introductory remarks’, pp. 47–68.
4 there are two categories of cbpab: Cbpab chah, ‘old cbpab’, written before the end of the
eighteenth century, and cbpab th’mei, ‘new cbpab’. the latter are usually compilations of
earlier versions, although Cbpab Srei, ‘Code of conduct for women’, will be discussed in
greater detail in subsequent chapters.
103
Lost Goddesses
104
Goddesses Lost?
(1972), p. 226; IMa 39, lines 64–70, in Saveros pou, ‘Inscriptions modernes d’angkor
35, 36, 37 et 39’, BEFEO vol. 61 (1974), p. 321.
12 andaya, Flaming womb, pp. 76–77; helen Creese, Women of the kakawin world: Marriage
and sexuality in the Indic courts of Java and Bali, armonk, New York; London: M.e.
Sharpe, 2004, pp. 188–192; David p. Chandler, ‘an eighteenth century inscription from
angkor Wat’, Journal of the Siam Society vol. 59, no. 2 ( July 1971) p. 23; pou, ‘Inscriptions
modernes d’angkor, 35–39’, p. 324.
13 Chroniques royales du Cambodge, vol. 1: Des origines legendaires jusqu’à Paramaraja
Ier, trans. and ed. Mak phoeun [hereafter Chroniques 1], p. 283; Chroniques royales du
Cambodge, vol. 2: De Bona Yat à la prise de Lanvaek (1417–1595), trans. and ed. Khin Sok,
paris: École Française d’extrême-Orient, 1988 [hereafter Chroniques 2], pp. 102–105;
IMa 4, a, lines 6–15, in Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 4, 5, 6 et 7’, p. 108.
14 IMa16a, lines 11–12, in Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 10–16c’, p. 236;
IMa 35, lines 11–14, in pou, ‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 36, 37 et 39’, p. 302;
Cœdès, ‘La fondation de phnom pen’, p. 8; IMa 26, lines 4–11, in Saveros Lewitz,
‘Inscriptions modernes d’angkor 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33’, BEFEO vol. 60 (1973), p.
206; Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 26–33’, p. 207, n. 17; IMa 28, lines 1–4, in
Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 26–33’, p. 212; IMa 32, lines 20–27, in Lewitz,
‘Inscriptions modernes d’angkor 26–33’, p. 227.
15 IMa 2, lines 1–10, French translation, in Lewitz, ‘textes en kmer moyen: Inscriptions
modernes d’angkor 2 et 3’, pp. 103–104.
16 IMa 2, lines 3–9, 16–21, in Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 2 et 3’, pp. 102–103;
IMa 30, lines 2, 11–16, in Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 26–33’, pp. 216–217;
Cbpab Preah Rajasambhir, verse 37, in pou and Jenner, ‘Les cpap’ ou <codes de con-
duite> Khmers IV’, p. 375; Justin J. Corfield, The royal family of Cambodia, Melbourne:
the Khmer Language & Culture Centre, 1993, p.16.
17 probably princess eng Chanda Bopha; Cbpab tumam pi boran, in Codes cambodgiens, t. 1,
p. 128.
18 Chroniques 1, pp. 51–54; Chroniques 2, p. 103; IMa 39, lines 14–21 (French translation),
in pou, ‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 36, 37 et 39’, p. 322; Chandler, ‘an eight-
eenth century inscription from angkor Wat’, p. 19.
19 an earlier king took steps to ensure that he would not have to convert to Islam before mar-
rying a Cham princess. according to a lesser chronicle, ‘he did not want to ask for the hand
of the princess in the usual manner as he would have to enter the religion of the Chams. a
neak ta accordingly spirited the princess two sin to the west of her father’s palace at mid-
night, whereupon the king, acting on the advice of the five pages, entreated her to come
with him. She accepted.’ the Cham king was killed in the ensuing battle and the Cham
princess became the principal queen. Chroniques 3, pp. 188–190, 192, 201, 207–208.
20 I have not seen the original inscription, but it seems clear that this is a corruption of
kshatri. pou translates this phrase as ‘the princess who was the younger sister of the king’
(‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 36, 37 & 39’, p. 322). Chandler translates it as
105
Lost Goddesses
‘young queen’ (‘an eighteenth century inscription from angkor Wat’, pp. 18, 22). Both
are correct, as Sijhata was the half-sister of Dhammaraja. See also IMa 39, lines 17–20, in
pou, ‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 36, 37 et 39’, p. 319.
21 IMa 39, lines 11–13, Lewitz, ‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 36, 37 et 39’, p. 319;
Chandler, ‘an eighteenth-century inscription from angkor Wat’, pp. 17–21.
22 IMa 39, lines 38–39, in pou, ‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 36, 37 et 39’, p. 320,
and comments pp. 323, 324; Chandler, ‘an eighteenth century inscription from angkor
Wat’, pp. 18, 20–23.
23 Chroniques 1, pp. 51–54; Martin Stuart-Fox, ‘Who was Maha thevi’, Journal of the Siam
Society, vol. 81, no. 1 (1993), p. 103; Chroniques 2, p. 213; Bernard p. Groslier, Angkor
et le Cambodge au XVIe siècle, d’après les sources portugaieses et espagnoles, paris: presses
Universitaires de France, 1958, p. 19; Chroniques 3, pp. 76, 82–84, 88–89.
24 Cbpab kram chakrey, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 428; Ian harris, Cambodian Buddhism:
History and practice, honolulu: University of hawai‘i press, 2005, p. 43; hann So, The
Khmer kings, San Jose, California, n.p., 1988, p. 24; Kram srok, in Codes cambodgiens, t. 1,
p. 120; Kram ses, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 444.
25 Chroniques 1, pp. 117–118; 241. another version of this story states that while padum
was meditating an ‘invisible god’ told him that he was predestined to conceive a son with
the princess Sobhavatti (Chroniques 1, p. 241, f.n. 5). the discrepancies between the two
texts are significant. In the official version a Buddhist context has been transposed onto
an earlier event; forest animals talk about the Buddha as opposed to a mysterious ‘god’
referring to predetermined events, which precludes karma.
26 Chroniques 2, pp. 186, 214–215; Chroniques 3, pp. 149, 152–153, 155, 168, 186; Creese,
Women of the kakawin world, pp. 120–132; Chroniques 2, pp. 186, 214–215; Chroniques 3,
pp. 149, 152–153, 155, 168, 186; Chroniques 1, p. 121; Gabriel Quiroga de San antonio,
A brief and truthful relation of events in the kingdom of Cambodia, based on the 1914 trans-
lation of antoine Cabaton, Bangkok: White Lotus, 1998, pp. 31, 38.
27 the other six treasures were ‘his horse, his elephant, his vehicle, his wise counsellor, his
trusted confidante, and the preah khan [sacred sword]’. Rajaphisek of Jai Jettha [1618],
in Codes cambodgiens, t. 1, p. 58; Chroniques 1, pp. 51–54; Stuart-Fox, ‘Who was Maha
thevi’, p. 103.
28 Cbpab Koan Cao, verse 66, in pou and Jenner, ‘Les cpap’ ou <codes de conduite> Khmers
III’, p. 182; Cbpab Preah Rajasampir, verse 3, in pou and Jenner, ‘Les cpap’ ou <codes
de conduite> Khmers IV’, p. 369; Cbpab Kram, verse 10, 16, in Saveros pou and philip
N. Jenner, ‘Les cpap’ ou <codes de conduite> Khmers V: Cpap’ Kram’, BEFEO vol. 66
(1979), pp. 136, 137; Nigrodhamiga-jataka, in The jataka, or stories of the Buddha’s former
births, vol. I, trans. robert Chalmers, Cambridge: Cambridge University press, 1957, p.
40; Chroniques 1, pp. 106, 242, 272 (57/8,c); Chroniques 2, p. 215; Chroniques 3, pp. 118,
177; hann So, Khmer kings, p. 28.
29 Creese, Women of the kakawin world, p. 46. See also Leonard Y. andaya, ‘Cultural state
formation in eastern Indonesia’, in anthony reid (ed.), Southeast Asia in the early modern
106
Goddesses Lost?
era: Trade, power, and belief, Ithaca, New York; London: Cornell University press, 1993,
pp. 37–39.
30 Stuart-Fox, ‘Who was Maha thevi?’, p. 103; Quiroga de San antonio, A brief and truthful
relation, p. 29; Groslier, Angkor et le Cambodge au XVIe siècle, p. 19.
31 Chroniques 3, pp. 120–121.
32 Ibid.; Chroniques 2, p. 213.
33 Groslier, Angkor et le Cambodge au XVIe siècle, pp. 64–67, 155; Chroniques 2, p. 213;
Chroniques 3, pp. 72–73; Quiroga de San antonio, A brief and truthful relation, pp. 11, 31.
34 these can best be translated as royal wives of first rank, wives of lesser rank, elderly
women who had been wives or lesser princesses of previous kings, and ladies-in-waiting.
Preah Reachea Kroet Prapdaphisek du Preas Sauriyobarn, in Codes cambodgiens, t. 1, pp.
45–46.
35 Cbpab Khon Sala, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 3; Preah Reachea Kroet Prapdaphisek du
Preah Sauriyobarn, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 51.
36 Chroniques 1, p. 47; Chroniques 2, p. 112; Chroniques 3, pp. 78, 126, 131–132; Chroniques
1, p. 63; Cbpab tumam pi boran, in Codes cambodgiens, t. 1, pp. 125–126.
37 Chroniques 2, p. 136; Chroniques 3, p. 207; anna Leonowens, The romance of the harem
[1872], ed. Susan Morgan, Charlottesville: University of Virginia press, 1991, p. 155;
Cbpab Khon Sala, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 32; Kram preas dhamma anhunhnha, in
Codes cambodgiens, t. 2, p. 10.
38 Cbpab tumam pi boran, in Codes cambodgiens, t. 1, pp. 123, 133, 140, 175; hong Lysa, ‘Of
consorts and harlots in thai popular history’, Journal of Asian Studies, vol. 57, no. 2 (May
1998), p. 341.
39 Preas Reachea Kroet Prapdaphisek du Preas Sauriyobarn, in Codes cambodgiens, t. 1, pp. 43,
45, 51; Chroniques 2, pp. 99, 158; Chroniques 3, p. 127.
40 Cbpab tumam pi boran, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 127, 137; Kram preas dhamma an-
hunhnha, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 22.
41 andaya, Flaming womb, p. 169.
42 Chroniques 1, p. 273 (58/3); Chroniques 2, pp. 82, 238; Chroniques 3, pp. 78, 88–89, 113;
Cbpab tous piriyea, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 537.
43 Cbpab tous piriyea, in Codes cambodgiens, t. 2, pp. 515, 523, 529, 536.
44 Kram sauphea thipdey, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 504; Cbpab tous piriyea, in Codes
cambodgiens, t. 2, p. 541; Cbpab Khon Sala, in Codes cambodgiens, t. 2, pp. 37–38; Cbpab
kaul bantop, in Codes cambodgiens, t. 2, pp. 492–493; Cbpab tumam pi boran, in Codes
cambodgiens, t. 1, p. 156.
45 Kram sauphea thipdey, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 504; Cbpab khon sala, in Codes
cambodgiens, t. 1, p. 233; Kram preas dhamma anhunhnha, in Codes cambodgiens, t. 2, pp.
12–13; Cbpab tumam pi boran, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 148; Kram Tralakar, in Codes
cambodgiens, t. 2, pp. 88–89.
107
Lost Goddesses
108
Chapter FIVe
109
Lost Goddesses
Hué
�
A M
S I V
I
ET
Ayutthaya
�
NAM
Thonburi
�� Bangkok
Mekong
�
Ratchaburi Battambang
� Tonle Sap
Pursat � Kompong Svay
Longvaek �
�
Udong �
�
Phnom Penh Vinh Te
canal
KA Prei Nokor
MPOT � (Saigon)
�
Kompong Som
Hatien� �
Cambodian territory to Long Ho
Siam in 1790s
Cambodian territory to
Siam in early 19th century
Further Thai expansion in
early 19th century Poulo Condore
Cambodian territory to
joint Thai/Vietnamese rule
Cambodian territory to
Vietnam pre 19th century
Kampot restored to © NIAS Press
Cambodia in 1848
Fig. 5.1: Cambodia in the nineteenth century. adapted from Jan M. pluvier, Historical Atlas of South-
East Asia and other written sources.
110
Hostages, Heroines and Hostilities
(1794–1844), and ang Duong (1796–1859).67 Like his father, Chan was
crowned king of Cambodia at the thai court, in 1806; but the new king was
not well disposed toward the Chakri dynasty.8 Instead, he sought the goodwill
of the Nguyen court at hué. When Snguon, supported by thai forces, rebelled
against him, ang Chan fled to prei Nokor (Saigon), where the governor of
southern Vietnam provided shelter and maintenance for Chan and his entou-
rage until 1813, when the thai withdrew to Battambang. the Cambodian royal
family was thus polarised in subservience: Snguon, Im and Duong owing fealty
to the thai, and Chan indebted to the Vietnamese.
N������
Baen Ang Peou Ang Im r. 1860–1904
1807–1840
Keo Ma S�������
r. 1904–1927
A�� M��
1815–1875? Khun Thida Sisowath S�������
r. 1835–1840 Essaravong M�������
and 1844–1846/48? Robar Krip
r. 1927–1941
111
Lost Goddesses
112
Hostages, Heroines and Hostilities
Vietnamese emperor Ming Mang exhorted Mei and her sisters to be loyal
to their father’s memory, a Confucian virtue. princess Baen’s mother, Queen
tep, was deemed ‘disreputable’ and ‘immoral’ by the Vietnamese as she was
living in Battambang with a thai official, having deserted her husband’s family
– contravening another standard of Confucian piety. Masses of Cambodians
were forced into corvée labour for Vietnamese construction projects. there
was some resistance to the changes wrought by the Vietnamese during this
period, however. Kompong Svay revolted in 1836, led by the oknha Nong.
the following year two brothers in Kompong Som followed suit, eventually
seeking refuge in the thai court. a Cambodian local official in an ethnically
Khmer district of southern Vietnam who refused to implement regulations
enforcing Vietnamisation policies was executed.14
princess Baen met a similar fate for her resistance to the Vietnamese.
In 1840, the Vietnamese discovered that the princess had been in contact
with her mother, tep, and uncle, ang Im, who were living in Battambang
province, and was planning to escape to them. Charged with collaborating
with the enemy, Baen was imprisoned in Vietnamese military barracks in
phnom penh pending her trial. the Vietnamese emperor, Minh Mang, de-
moted the other ang princesses to low-ranking titles in the civil service. In
august or September 1840, Mei, peou and Snguon, and other members of
the court, including two of ang Chan’s queens, were enticed onto a barge,
their retainers plied with alcohol and rendered incapacitated, and taken off to
Vietnam. around the same time, princess Mom, daughter of ang Duong (r.
1848–1860), another half-brother of Chan, and his principal wife Ong, were
captured by the Vietnamese and imprisoned on the island of poulo Condore.
thai and Cambodian sources state that the Vietnamese drowned Baen in the
Mekong river after her sisters had been taken to Saigon, although Khin Sok,
citing the Veang thiounn version of the chronicles, states that Baen was taken
to Long ho and tortured to death by the Vietnamese general, after which her
body was placed in a sack and thrown in the river.15
Many Cambodian oknha and their followers had already revolted against
Vietnamese policies; the unrest worsened with the arrest of Baen and the
prolonged absence of Mei. Vietnamese officials in phnom penh called for Mei
to be returned to Cambodia as queen in order to quiet the rebellion, but the
Vietnamese emperor refused. the Vietnamese official in charge of Cambodia,
truong Ming Giang, reiterated this request in March 1841. Minh Mang, alarmed
113
Lost Goddesses
and bemused at the continued civil unrest, allowed Mei, peou, Snguon, and
queen ros, one of ang eng’s wives and the mother of ang Duong, to return
at the end of april 1841. Upon her return to phnom penh, Mei issued direc-
tives embossed with the official royal seal of Cambodia, appointed new officials
and issued letters to provincial officials and leaders asking for their support of
her reign. at the same time, Duong was issuing similar calls for support from
Udong. Mei was reinstated as queen and her sister peou appointed the heir ap-
parent in 1844. towards the end of that year, the Vietnamese distributed letters
stating that Mei and her sisters were the sovereigns of Cambodia and that any
dissenters would be executed. Most of the Cambodian court remained under
Vietnamese control until October 1846, when the Vietnamese released ros, a
daughter of ang Duong, and 34 other members of the Cambodian court and
allowed them to join ang Duong in Udong. Discussions were underway be-
tween the thai and Vietnamese for the resolution of the Cambodian problem,
resulting in a compromise whereby both ang Duong and ang Mei would rule
as co-sovereigns. Simultaneous coronations were held in Bangkok and phnom
penh in 1848, although Cambodian sources record only Duong’s accession.
the chronicles do not mention Mei after 1848, although she was still living in
Udong in the 1870s.16
Mei’s story is told dispassionately in the Cambodian chronicles, where she
is portrayed as a puppet of Vietnamese emperors and officials; some later writ-
ers do not even mention her at all, glossing over the period of her rule as one
in which emperor Gia Long made Cambodia into a colony. this is because her
reign has been perceived as synonymous with the Vietnamese ‘occupation’ of
Cambodia, a period that left deep scars upon the Cambodian psyche. Khin Sok
calls the period encompassed by her reign ‘la périod calamiteuse’.17 the first
half of the nineteenth century remains a deeply reviled period in the collective
Cambodian consciousness to this day; it is hardly surprising that the sovereign
during that time, seen as collaborating with the enemy, would be perceived in
a negative context by later generations. a typical example of the association
between Mei and Vietnamese dominance can be seen on an Internet forum
for Cambodians in diaspora in a blog dated 22 august 2002. a photograph
of prince Norodom Sihanouk being embraced by Vo Nguyen Giap at hanoi
airport in 1969 had superimposed upon it the following dialogue:
Sihanouk: Guess who will succeed me in 2003?
Giap: Your cousin, descendant of ang Mei!18
114
Hostages, Heroines and Hostilities
115
Lost Goddesses
116
Hostages, Heroines and Hostilities
she wished for a return to peace and amicability, and hoping that ‘we would
be able to live together with our uncle’. this may, of course, have been a
diplomatic response; the Vietnamese annals described her as ‘an intelligent
young lady’ at the time of her accession. Nothing – sudden flights to Vietnam,
the murder of her elder sister, and continual changes in her status – seems
to have induced hysterical or untoward behaviour. perhaps Mei would have
fared better in Cambodian collective memory if, like her sister Baen, she had
actively resisted the Vietnamese. She does not seem to have been despised by
the oknha in Cambodia; during her exile in Udong Jean Moura spoke with
women who had been members of Mei’s court during her reign and who re-
mained devoted to her.25 Furthermore, as we have seen above, in 1844 it was
Mei, rather than ang Duong, who was crowned sovereign of Cambodia, after
a campaign in which both attempted to garner support from the Cambodian
oknha. If Mei had been genuinely unpopular due to her gender, the oknha
would not have countenanced her accession.
117
Lost Goddesses
the throne. another decree was issued in 1857 regulating the succession of
princes and princesses in relation to their mothers. these changes ensured
that titles could by issued and revoked by the king alone; they were no longer
inherited according to the status of the queen or princess. again, it is likely
that ang Duong feared a challenge to his position, from a child of one of his
nieces or brothers’ children. royal women were effectively removed from
their previous positions of significance in relation to sovereignty. the only
woman to continue to hold any permanent authority, at least until the colo-
nial period, was the queen mother.27
Outside the palace, some laws of ang Duong privileged male interests.
Sons born to slave women but fathered by free men inherited their father’s sta-
tus. Divorce was made more difficult for women to initiate. all that men were
required to do was present their wives with a document bearing their mark.
Women were required to keep this document so that they could prove their
status if they wished to remarry. Much more forbearance was necessary for
unhappy wives. even complaining about their husbands was frowned upon; a
woman who ‘speaks against, injures, or denounces her husband to the law’ was
an offence in law.28 Only after repeated attempts to dissuade her spouse from his
evil ways was a woman permitted to seek recourse from the courts:
When, amongst the ordinary people, a married man is a thief, a smoker of
opium, a habitual gambler, if his wife, numerous times, reproaches him, tries
to correct his behaviour, and he does not heed her, but continues to gamble
and smoke, and if his wife is afraid that his debts will fall upon her, the judges
must receive her request for divorce and consider that the husband is a bad
and obstinate subject.29
a woman who took matters into her own hands and dared to beat or oth-
erwise wound her husband was ‘fined and put in chains and shackles, then
condemned to strangulation and the confiscation of all her goods, which
will be divided between the husband of said woman and the royal treasury’.
punishments were generally very harsh during the reign of ang Duong; al-
though Jai Jettha II had revised Kram Jao in 1621 because he considered some
of the punishments therein too barbaric, ang Duong reversed some of these
amendments. the punishments for women in the revised Cbpab tous bhariya
were similarly ruthless, including the use of shackles and impalement.30
ang Duong did not confine his views on female behaviour to legal texts.
he was also an author of didactic literature. One of his earliest of works is
118
Hostages, Heroines and Hostilities
Neang Kaki, written in 1813, derived from two jataka stories, Kakati Jataka
and Sussondi Jataka, both of which deal with the theme of a king experiencing
difficulty in controlling his wife. Women, in these stories, are described as
inherently promiscuous, and their energies must be channelled into pious ac-
tivities lest their sexuality rage out of control, bringing dishonour to the king,
and therefore the kingdom. In ang Duong’s Neang Kaki, a raks (‘demon’)
with whom the king plays chess is consumed with lust for Queen Kaki and
devises a scheme by which he may possess her. the raks assumes the form of
the king and summons Kaki to his bedchamber (or, in some versions, visits
her in her own), where she is obligated to fulfil the desires of her ‘husband’.
When the real king discovers what has occurred, Kaki is thrown out of the
court in disgrace for her infidelity. the moral of the story is that women are to
blame for their transgressions, even when they have been deceived into com-
mitting them. this theme is also discerned in ang Duong’s laws; Kram bier,
‘treatise on gaming’, held that women who frequented public houses could
not be dishonoured in word or deed as they were srei neak leng (‘women who
gamble’) and thus were not respectable.31
119
Lost Goddesses
the Cbpab Srei, like all cbpab, provided guidelines for acceptable behav-
iour. In the ‘Minh Mai’ text (the best known of the Cbpab Srei manuscripts)
the narrative takes the form of Queen Vimala instructing her daughter
Indrandati in necessary information that will be of use throughout her life
before she leaves her parents’ kingdom. the key thrust of the text is that it
is the responsibility of wives to ensure the good reputation of the family by
maintaining a harmonious image of the home, regardless of what occurred
behind closed doors. this was best achieved, according to the Cbpab Srei, by
total obedience to one’s husband:
If you do not believe your husband or ignore him, conflict will arise;
happiness will be destroyed, your reputation will suffer, discord will continue
without ceasing.
this means you are not ladylike, but a low person, with the heart of a ‘golden
flower’ [immoral woman or prostitute].33
Women are also advised in the text not to tell their mothers if their hus-
bands mistreat them, nor to gossip in general. More prosaic are warnings not
to touch one’s husband’s head in order to look for lice without ‘respectfully
bowing and informing him’, not turning one’s back on one’s husband in bed
or misfortune will befall the household, and to busy oneself with useful
activities beneficial to the household, such as weaving. Wives should speak
with a gentle voice and walk softly so as not to draw attention to themselves.
If a husband becomes angry, regardless of whose fault it is (the Cbpab Srei
even makes allowances for drunkards who spend all of the family money on
gambling), she should ‘retire for the night and think about the situation, then
speak softly to him and forgive him’. If a man takes a mistress, a wife should
not be upset or angry, as ‘if she allows him to wander where he wants, he
will return to her’. harsh words, that might affront the dignity of a man, are
never to be used, or it will appear that the wife is more potent or powerful.
a woman must never think herself as superior to her husband in any respect,
but consider him, ‘the lord of the chamber, as your leader; never forget it’.34
Like the sentiments encapsulated in the Brahmanical inscriptions of the
preclassical and classical periods in Cambodia, all versions of the Cbpab Srei
embody the ideal society as perceived by a particular author. as we have seen,
controlling and disempowering women seems to have been a popular theme
for ang Duong in his literary efforts and in his administrative reforms. It may
not have been coincidental that Cbpab Srei was written almost immediately
120
Hostages, Heroines and Hostilities
after ang Mei was crowned by the Vietnamese; one can almost see a frustrated
and angry ang Duong sitting down to furiously write a treatise on the correct
behaviour for women in the face of his own niece’s perceived obstinacy. Yet
there was another source of inspiration for ang Duong and other members
of the Cambodian elite at the thai court during the late eighteenth and
nineteenth centuries: the more conservative strain of Buddhism that became
known as the Dhammayut sect. In 1788, rama I (r. 1782–1809), believing
that Buddhism had been corrupted by the involvement of the sangha in politi-
cal machinations in the middle of the eighteenth century in Siam, sponsored
the ninth Buddhist council. the subsequent ‘purifying’ of Buddhist texts
could not have failed to influence the young Cambodian princes, ang Im and
ang Duong, sequestered at the Cambodian court during this time, especially
as Cambodian monks were amongst those involved in the work. rama I also
issued seven decrees aimed at raising the level of morality in the sangha in
order to ‘restore its prestige and authority’. three more decrees were issued in
1779, 1794, and 1801. the last expelled 128 monks for ‘ignoble behaviour’,
one characteristic of which was associating with women.
this more austere Buddhism was transmitted to Cambodia, at first slowly,
as members of the Cambodian community returned to Udong and ang Duong
pursued his agenda of wat restoration and other pursuits aimed at increasing
his stores of merit. In 1854, his reign established, ang Duong asked the thai
court to send him a complete version of the new, ‘pure’ Tipitaka and a number
of monks who were well versed in the new form of Buddhism. ang Duong
was sufficiently devoted to this more conservative sect that he imported it
to Cambodia, and it was he (not Norodom) who established it, contrary to
adhémard Leclère’s account. It is not surprising, therefore, that ang Duong
inculcated elite Cambodian society with models of correct behaviour that re-
flected the conservatism of the thai court in which he had grown up, and to
which he owed his position as king of Cambodia. there is little doubt that ang
Duong drew inspiration from thai texts; Neang Kaki was modelled on the work
of a thai court poet.35
the inspiration of Minh Mai is less readily explained due to the lack of
information on his life, but if he was indeed a court poet of the late eighteenth
and nineteenth centuries he would have been subject to the same conserva-
tive influences as ang Duong. Most elite men would have spent some years
as monks. the author of the third and most recent Cbpab Srei, Ind, was or-
121
Lost Goddesses
dained at the age of twenty, having studied as a novice under Preah kru achar
Sok at Wat Kaev in Battambang. he then went to Bangkok, returning seven
years later and taking up a position in Wat Kandal, where he remained for a
decade. In 1896 Ind voluntarily defrocked and married. according to tauch
Chhong,
the people of Battambang knew him well. he was called achar In [sic].
everyone in Battambang praised his works and speeches. While Cambodia
had no printed books, the people of Battambang borrowed his work from one
another, copying them out by hand to keep and distributing them one to the
other for reading. Some people memorized many pages of his poems.36
When Battambang was returned to Cambodian control in 1907, Ind was
invited to remain under the new administration, with the title oknha sut-
tanta prachea, ‘lord poet of the land’, which he held until his death in 1924.
amongst his many works were Gatilok ru cbpab tumnam khluon [Guidelines
for one’s behaviour], Supasit cbpab srei [Maxims of the Cbpap Srei], and
Neang Chhantea, a translation of a thai manuscript in which a wicked woman
attempts to deceive her bodhisattva husband. Ind’s Cbpab Srei is thematically
similar to the other two versions. the challenge of adhering to the code was
admitted but readers entreated to apply themselves with diligence and per-
severe. Women were enjoined to ‘sit modestly, when speaking do not shake
with laughter; a woman who is timid has high prestige. please pay attention to
the circumstances appropriate to one’s rank’.37
the extent to which these texts, and others like them, permeated
Cambodian society is debatable. probably, few people could read and write
at the non-elite level; even provincial oknha may have been illiterate, main-
taining a few educated staff for administrative purposes within their own
retinues. It is highly likely that the literature written by ang Duong and Minh
Mai circulated within the court alone. No doubt ang Duong’s work was re-
ceived favourably as it was written not only by the king, but a king who had
saved Cambodia from absorption into Siam and the cultural hegemony of the
Vietnamese. those who had not supported Duong in his bid for the throne
would have taken care not to displease him once he came to power through
overt criticism of either his religion or his literary pursuits. Similarly, Ind was
lauded for being not only a gifted writer, but a Cambodian writer who ‘dem-
onstrated that while thailand could interfere with the domain of administra-
tion, it could not interfere with the Khmer mind in Battambang’.38 reading
122
Hostages, Heroines and Hostilities
the work of these authors was far more than mere literary appreciation for the
Cambodian elite; it signified political allegiance and collective identity.
123
Lost Goddesses
124
Hostages, Heroines and Hostilities
125
Lost Goddesses
Notes to Chapter 5
1 David Chandler, ‘Going through the motions: ritual aspects of the reign of King
Duang of Cambodia (1848–1860)’[1979], in Facing the Cambodian past: Selected essays
1971–1994, St Leonards, New South Wales: allen & Unwin, 1996, p. 115.
2 The dynastic chronicles of the Bangkok era – the first reign, trans. and ed. thadeus and
Chadin Flood, vol. 1: Text, tokyo: the Centre for east asian Cultural Studies, 1978, pp.
21–22.
3 Chroniques royales du Cambodge, vol. 2: De Bona Yat à la prise de Lanvaek (1417–1595),
trans. and ed. Khin Sok, paris: École Française d’extrême-Orient, 1988 [hereafter
Chroniques 2], pp. 213, 216; Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid-nineteenth cen-
tury: a quest for survival, 1840–1863’, phD thesis, australian National University, 1981,
p. 77; Dynastic chronicles of the Bangkok era, vol. 1, p. 21.
4 Justin J. Corfield, The royal family of Cambodia, Melbourne: the Khmer Language &
Culture Centre, 1993, p.15. Corfield says that ang eng was the ‘sole surviving member’
of the Cambodian family but in fact three of his sisters survived and accompanied him to
the thai court.
5 Dynastic chronicles of the Bangkok era, vol. 1, pp. 25–26, 35.
6 Corfield, Royal family of Cambodia, pp. 16–22. the thai chronicle gives slightly differ-
ent dates for the births of these children and does not record princess Meatuccha at all
(Dynastic chronicles of the Bangkok era, vol. 1, p. 219).
7 David Chandler intimates that ang Chan, aged five, was sanctioned as the next ruler
of Cambodia, and talaha pok appointed to act as his regent until the prince reached his
majority, but the thai chronicle states that pok was in fact instructed to act as regent for
all five princes, as ‘the king intended to select the most intelligent and suitable one among
them to reign in Cambodia.’ the Vietnamese, however, seem to have seen ang Chan as
the next king of Cambodia, as their mission of 1805 was directed at him and his advisors.
See David p. Chandler, ‘Cambodia before the French: politics in a tributary kingdom,
1774–1848’, phD thesis, University of Michigan, 1973, p. 81; Dynastic chronicles of the
Bangkok era, p. 220.
8 Dynastic chronicles of the Bangkok era, p. 287.this disgruntlement is not evident in the
thai chronicle, but the fact that ang Chan demanded that his paternal aunts, Y and phao,
who had accompanied ang eng to the thai court in 1782 and who had subsequently
married the heir to the thai throne before his death, be returned to Cambodia, can be
interpreted as an act of defiance, and his anger at the refusal of this request may be why
Chan did not go in person to Bangkok when rama I died in 1809 (Bun Srun theam,
‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, p. 32).
9 peou is usually a name given to the youngest child in Cambodian families, but all of the
references to the princesses place Snguon last, implying that she was the youngest.
10 Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, pp. 58–59; Michael Vickery,
‘Cambodia after angkor: the chronicular evidence for the fourteenth to sixteenth cen-
turies’, phD thesis, Yale University, 1977, p.126. Khin Sok says that Baen ‘judged the sug-
126
Hostages, Heroines and Hostilities
gestion insupportable’. See Khin Sok, Le Cambodge entre le Siam et le Vietnam (de 1775 à
1860), paris: École Française d’extrême-Orient, 1991, p. 87).
11 Chandler, ‘Cambodia before the French’, p. 127; Walter F. Vella, Siam under Rama III,
1824–1851, Locust Valley, New York: J.J. augustin, 1957, p. 100, fn 17.
12 Khin Sok, Le Cambodge entre le Siam et le Vietnam, p. 88; Bun Srun theam, ‘Cambodia
in the mid-nineteenth century’, p. 59. It will not escape the notice of astute readers that
this title is very similar to hyang, ‘princess’, a title of the preclassical and classical periods
in Cambodia.
13 Vickery, ‘Cambodia after angkor’, pp. 137–138. In the late 1840s, envoys of ang Doung
encountered a group of Cambodian courtiers living in exile in Vietnam. the men of the
party were dressed and had their hair styled in the Vietnamese fashion, but the women
of the party had retained Cambodian traditional dress and hairstyles (Bun Srun theam,
‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, p. 114).
14 tep was the daughter of oknha Baen, who had been given the governorship of Battambang
province by the thai. Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid–nineteenth century’,
pp. 58–59, 62, 67; Khin Sok, Cambodge entre le Siam et le Viêtnam, pp. 89–91;Vickery,
‘Cambodia after angkor’, pp. 128–129, 133, 137–138.
15 Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, pp. 71–72; Chandler,
‘Cambodia before the French’, p. 151; Corfield, Royal family of Cambodia, p. 23; Khin
Sok, Cambodge entre le Siam et le Vietnam, p. 94. the latter makes the point that drowning
was a form of capital punishment reserved for members of the Cambodian royal family
(f.n. 288).
16 David Chandler, ‘Songs at the edge of the forest: perceptions of order in three Cambodian
texts’, in Facing the Cambodian past, p. 92; Khin Sok, Cambodge entre le Siam et le Vietnam,
p. 95.
17 Mémoire du Cambodge sur ses terres au Sau-Vietnam (Cochinchine), phnom penh:
Imprimerie du palais royale, [1954], p. 2; Julio Jeldres, The royal house of Cambodia,
phnom penh: Monument Books, 2003, p. 10; Khin Sok, Le Cambodge entre le Siam et le
Vietnam, p. 87.
18 www.3.sympatico.ca/nearori/potins9.html.
19 Chandler, ‘Songs at the edge of the forest’, pp. 93–94; Kram Preas Reachea Khant, in
adhémard Leclère, Codes cambodgiens, paris: ernest Leroux, 1898, t. 2, p. 613; Chandler,
‘Cambodia before the French’, p. 126; Vella, Siam under Rama III, pp. 99–100; Jean
Moura, Le royaume de Cambodge, 2 vols, paris: Leroux, 1883, vol. 1, pp. 233–234.
20 See for example John tully, France on the Mekong: A history of the Protectorate in Cambodia,
1863–1953, Lanham, Maryland; New York; Oxford: 2002, p. 13.
21 Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, p. 188; Nguyen-vo thu-
huong, Khmer-Viet relations and the third Indochina conflict, Jefferson, North Carolina;
London: McFarland & Company, 1992, p. 9; Khin Sok, Cambodge entre le Siam et le
Vietnam, p. 95.
127
Lost Goddesses
22 Fieldnotes, 2005.
23 Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, p. 40; Chandler, ‘politics
in a tributary kingdom’, p. 93.
24 as discussed in the preceding chapter, in 1623 the Vietnamese had asked formal permis-
sion from Jai Jettha II to set up a customs post in prei Nokor (Saigon) in order to collect
customs duty and other taxes. they were sure of his acquiescence, as a Vietnamese prin-
cess, ang Chuv, had been married to the king three years earlier. the Vietnamese then
began sending settlers into the area later known as Cochinchina. See David Chandler, ‘an
anti-Vietnamese rebellion in early nineteenth century Cambodia’[1975], in Facing the
Cambodian past, p. 64.
25 Bun Srun theam, ‘Cambodia in the mid-nineteenth century’, p. 112; Vickery, ‘Cambodia
after angkor’, p. 127; Moura, Le royaume du Cambodge, p. 232.
26 Moura, Le royaume du Cambodge, pp. 233–234.
27 Kram bamnol [1853], in Codes cambodgiens, t. 1, pp. 458–459; David Chandler,
‘Going through the motions: ritual aspects of the reign of King Duang of Cambodia
(1848–1860), in Facing the Cambodian past: Selected essays 1971–1994, St Leonards,
New South Wales: allen & Unwin, 1996, pp. 100–118; Jeldres, Royal house of Cambodia,
p. 15.
28 Kram dasa kamokar [1853], in Codes cambodgiens, t. 1, p. 386; Kram Sanghkrey [1853],
in Codes cambodgiens, t. 1, p. 309.
29 Kram Preas Reachea Khant [1850], in Codes cambodgiens, t. 2, p. 616.
30 Kram Sanghkrey [1853], in Codes cambodgiens, t. 1, p. 309; Kram Chor [ Jao] [1860], in
Codes cambodgiens, t. 2, p. 296; Kram tous piriyea [1853], in Codes cambodgiens, t. 1, p.
235.
31 ang Duong, Rieong Kaki [1813], phnom penh: Buddhist Institute, 1997; Kram Bier
[1853], in Codes cambodgiens, t. 2, p. 476.
32 a Cbpab Srei ostensibly authored by ang Duong was published by the Buddhist Institute
in 1962. It lists the types of wives and their characteristics in a similar fashion to the Minh
Mai text and to Kram tous bhariya. Khing hoc Dy, Contribution à l’histoire de la littérature
khmère, paris: l’harmattan, 1990, p. 90; Judy L. Ledgerwood, Changing Khmer concep-
tions of gender: Women, stories, and the social order, phD thesis, Cornell University,
1990, pp. 82, 86; Judith M. Jacob, The traditional literature of Cambodia: A preliminary
guide, Oxford: Oxford University press, 1996, p. 70.
33 Cbpab Srei, verses 83–85. this and all subsequent quotations are from Cbpab srei- broh,
phnom penh: phsep pseay juon koan khmei, 2001. a transliterated version with French
translation can be found in Saveros pou (comp. and ed.), Guirlande de cpāp, paris:
Cedorek, 1988.
34 Cbpab Srei, verses 7, 24, 53–54, 65–80, 100, 107, 108, 115.
35 Yoneo Ishii, Sangha, state, and society: Thai Buddhism and history, trans. peter hawkes,
honolulu: the University of hawai‘i press, 1986, p. 64; Somboon Suksamran, Political
128
Hostages, Heroines and Hostilities
Buddhism in Southeast Asia: The role of the sangha in the modernization of Thailand,
New York: St Martin’s press, 1976, p. 26; J. Kathirithamby-Wells, ‘the age of transi-
tion: the mid-eighteenth to the early nineteenth centuries’, in Nicholas tarling (ed.),
The Cambridge history of Southeast Asia, vol. 2: From c. 1500 to c. 1800, Cambridge:
Cambridge University press, 1999, p. 248; Meas Yang, Le Bouddhisme au Cambodge,
Brussels: thanh Long, 1978, p. 38; Klaus Wenk, The restoration of Thailand under Rama
I, 1782–1809, trans. Greeley Stahl, tucson, arizona: University of arizona press, 1968,
pp. 39–41; Chandler, ‘Going through the motions’, pp. 104–105; adhémard Leclère,
Le bouddhisme au Cambodge, paris: Leroux, 1903, p. 403; Klaus Wenk, Thai literature:
An introduction, trans. erich W. reinhold, Bangkok: White Lotus, 1995, p. 30; Judith
Jacob, ‘Some observations on Khmer verbal usages’, in David a. Smyth (ed.), Cambodian
linguistics, literature and history: Collected articles, London: School of Oriental and african
Languages, University of London, 1993, p. 154.
36 tauch Chhong, Battambang during the time of the lord governor, 2nd ed., trans. hin Sithan,
Carol Mortland and Judy Ledgerwood, phnom penh: Cedorek, 1994, p. 99.
37 tauch Chhong, Battambang during the time of the lord governor, pp. 98–100; ‘Supasit cb-
pab srei’, Kambujasuriya 6, 4–6, pp. 46–80, p. 48; Gatilok ke oknha Suttanta Prachea Ind, in
Kambujasuriya 7 (1927), pp. 75–93; Gatilok ru chbpab tunmean khluon, in Kambujasuriya
9 (1928), pp. 25–41 and 10 (1928), pp. 21–58. a neighbour of Ind named Chheum, a
fortune-teller by profession, claimed to have written Neang Chhantea, but Ind’s son said
that his father had written it.
38 tauch Chhong, Battambang during the time of the lord governor, p. 99.
39 Chroniques 2, pp. 99, 104, 111, 158,186, 214–215; Chroniques royales du Cambodge,
paris: École Française d’extrême-Orient, 1988, vol. 3: De 1594 à 1677, trans. and ed.
Mak phoeun [hereafter Chroniques 3], pp. 79, 122, 127, 168, 171, 175–177, 423–424;
Khing hoc Dy, Contribution, p. 68.
40 Chroniques 3, pp. 79, 122, 127, 168, 171, 176–177, 423–424.
41 perhaps this is understandable, as the king is said to have ordered all male members of the
court to undergo circumcision. See trudy Jacobsen, ‘the temple of the thousand fore-
skins’, Phnom Penh Post, 16–29 December 2005, p. 7. Cbpab tumnam pi boran [Customs of
the past], composed at the end of the seventeenth century from the memoires of princess
ang Li, does not mention any marriage between ramadhipati and a Cham or Malay girl.
It does, however, relate that ‘the Muslim king’ accused his principal wife, ang Srey, of
infidelity when she offered fruits to the oknha chakvey, demanding ‘how can I practice
the Malay religion when you are off speaking with other men?’ and then challenging the
oknha to a duel with swords ‘according to Malay custom’. ang Srey became enraged and
demanded whether all the ministers thought she had been unfaithful as they were taking
the king’s side in the matter (Cbpab tumam pi boran [Customs of the past] [1693], in
Codes cambodgiens, t. 1, p. 127). Dutch merchants’ records may shed more light on this
incident, stating that in april 1642 King ramadhipati I accused his queen of adultery
with his own elder brother. the prince’s house was set on fire and he was executed; the
queen was stripped of her rank, possessions, and servants, tortured or mutilated, and
129
Lost Goddesses
either was executed or committed suicide by taking poison some weeks later. See Carool
Kersten, ‘Cambodia’s Muslim king: Khmer and Dutch sources on the conversion of
reameathipadei I, 1642–1658’, Journal of Southeast Asian Studies 37, 1 (February 2006),
pp. 16–17. Kambujasuriya published a version of this tale in 1933 in which the king was
referred to as ‘Mao’. See Kambujasuriya 6, 7–9 (1933), pp. 155–163.
42 ‘Coffee-table’ books and travel guides are particularly prone to this perspective. See for
example Jeldres, Royal house of Cambodia, p. 20.
130
Chapter SIX
‘Traditional’ Cambodia
131
Lost Goddesses
detailed chronicle in their memory and contributed funds for a new wat in
1856. the lady governors of Battambang, Uch and tim, built Wat pothiveal
and Wat Komphaeng respectively. Lady Mom, known as Neak M’cas Khlib,
eldest daughter of Governor Nhonh, seems to have been her father’s most
trusted official. It was her responsibility to take the annual tribute to the thai
court in addition to fulfilling her father’s other duties. according to tauch
Chhong, the thai king was so pleased with Mom that he had intended to ap-
point her husband the next governor of Battambang, but Mom’s half-brother
Chhum had him murdered to prevent this from taking place. Mom was so
angry at this that she refused to go with the rest of the family to prachinburi
when Battambang was returned to Cambodia in 1907.3
During the reign of King Norodom (r. 1860–1904), the queen mother
continued to maintain her own court at Udong after the king had relocated to
phnom penh. her court seems to have been a sizeable entity with its own ju-
dicial and financial processes. all oknha in Cambodia were divided into four
classes, sakh ek, sakh tou, sakh trey, and sakh chetr, belonging respectively to the
reigning king, the uncle of the king, the heir apparent, and the queen mother.
She was also entitled to own elephants. Court ladies were afforded privileges
denied their less elite counterparts. In Battambang, the ladies of the palace
had a private floating dock in the river opposite Wat Sangkhe where they
came to bathe in the evening and their own ricefields at the rear of the fort.
there was also a rice-polishing factory within the fort that they were entitled
to use. Ladies of the court who were ‘married out’ to oknha were protected by
law from ill-treatment by their husbands. they were, however, forbidden to
marry below their own status. according to the revised Kram Sanghrey of ang
Duong, ‘free women cannot marry slaves; if they do they must be chained and
promenaded in public for three days so that other women do not follow their
example’. the preservation of class difference was important so as to maintain
khsae networks and thus retain an available body of people upon whom to
call for labour-intensive and military endeavours. everyone was obligated to
‘choose a noble as a patron and serve him as required’.4
132
‘Traditional’ Cambodia
among the nobility who, having an evil heart, takes or arrests the wives or
daughters of another, or the slaves or another, and abuses them, without their
leave, will be considered an oppressor of the people and condemned.5
It was also an offence ‘to click the tongue when looking at the wife or daughters
of another who may be passing’. adhémard Leclère was surprised to discover
that his entourage of young Cambodian men ‘never boasted of their good
luck’ in their year of travelling the countryside together in the early 1880s,
despite the presence of brothels in the larger towns. Indeed, in Battambang a
brothel was conveniently located near a laneway along which farmers drove
their buffalo. Nevertheless, sexual activity outside a recognised relationship
such as engagement or marriage was frowned upon. those violating very
young girls who had not yet reached puberty or were yet to have undergone
the ceremony of joal m’lap (about which more will be said shortly) were seen
as depraved. Girls were also warned against going to the river in the dark, as,
‘according to mortal and divine legislators, in the twilight the thief is king’. If
illicit relations did take place, the man responsible had certain obligations.
as in the preceding period, it was necessary to appease the meba lest sickness
befall a near relation of the girl concerned. King Norodom issued a decree
setting out the exact procedure. It was better, however, for a marriage to take
place even when the woman involved had been coerced or raped. In Rieong
tambek buon neak, ‘the tale of the four bald men’, the protagonists are asked
to judge a matter wherein a girl caught with a man; she protests that he was a
thief who had broken into the house, but the judges determined that she had
to marry him anyway. If a man refused to marry a girl he had impregnated and
she died in pregnancy or childbirth her seducer was obliged to pay the worth
of her life to her parents plus a fine.6
Marriages seem to have been subject to local variation. Matchmakers
were common in Battambang and elsewhere but some young women exer-
cised more control over their choice than others. In Dum Deav, one of the
best known of the rieong breng, a young man and woman fall in love but are
kept apart through the interference of others. eventually the male protago-
nist, Dum, is killed. Deav, when she learns what has happened, goes to the
spot where her lover died and commits suicide rather than marry the man
that her mother has chosen for her. In Kampot, two young women wished
to marry a man they had saved from drowning. they consulted a judge as to
who had more right to him: the girl who had seen that he was in trouble, or
133
Lost Goddesses
the girl who had pulled him to safety. the judge awarded the young man to
a third girl, who had taken off her kramar and given it to the young man to
hide his nakedness, as this act had ‘established a relationship’ befitting that
between a man and his fiancée.7
the relatives of the prospective groom would visit the girl’s family three
times, bringing gifts; after the third visit the girl’s parents or guardians would
have to give their assent or refusal. the groom would then be required to
live and work with the bride’s family for at least one rice-growing season,
sometimes up to twenty months; ‘in so doing, the parents of the future bride
were asked to evaluate the personality and quality of the man’. Grooms had to
show respect and obedience to his future in-laws to the extent that they were
often ‘treated like slaves by the bride’s family’. although it was common for
the young couple to sleep separately, there seems to have been no prohibition
upon sexual relations occurring, as children born to affianced persons were
not considered illegitimate. It may have been in the interests of a young man
to impregnate his fiancée as quickly as possible, as unscrupulous fathers-in-
law could use the slightest hint of insolence or disrespect to ‘fire’ him despite
months of labour. One of these situations could arise when a man appeared
before his father-in-law incorrectly attired, when ‘his cloth, unknotted behind,
fell like a skirt’.8
the three ‘ranks’ of wife – prapuon thom, prapuon kandal and prapuon jerng
– continued to exist, although most ordinary Cambodians could afford only
one marriage ceremony and maintain only one wife. the rieong breng often tell
of a male protagonist who leaves one wife behind when travelling to another
place on business and takes another there or one who marries another, richer
wife in order to increase his status. thus a Lev, although he had obtained one
wife by tricking her grandmother, did not hesitate to marry the daughter of a
rich man when the opportunity offered. Chao Kambit pandoh, ‘Mr Whittling
Knife’, married the daughter of a rich man, the daughter of a king, and then
returned to his own home and married the daughter of the king there as well.
auguste pavie recalled that a Chinese trader had come to Kampot with the
intention of marrying a rich widow.
‘I have all the qualities that are necessary to suit her’, he told me. ‘I speak
French quite well, I am a trader, very numerate, I would be able to preserve
and increase her fortune, but all the Chinese here try to damage me in her
eyes, because they want to see her property in the hands of somebody of the
134
‘Traditional’ Cambodia
country… . Well, by applying this powder under my nose I force the woman I
want to marry to think about me constantly. I have paid sixty piastres for this
concoction and it will be given back if it does not work.’ When asked whether
the prospective bride knew about the powder, he replied ‘But of course and
she knows it works. I informed her about it during my first visit.’… the use of
this powder must be an excellent suggestive means because the marriage took
place some time thereafter!9
those who took multiple wives were forbidden to marry two sisters, the
elder sister of one’s father’s wife, an aunt and niece, a mother and daughter, or
a grandmother and grand-daughter. Men with attractive mothers-in-law were
advised to ‘consider her as a star in the sky’, that is, to leave her alone. the
practice of koan kroach, which, as related in Chapter 4, involved the forcible
removal of the fetus from a wife in her first pregnancy, endured. thus Leclère
wrote in 1883 that ‘in the good country of Cambodia, the in-laws, in the first
pregnancy, are wary and prevent the young couple from isolating themselves
far away’.10 During the reign of King Norodom, the head of a provincial mili-
tary force obtained a koan kroach from his wife.
his father-in-law, having tried in vain to apprehend him, begged for justice
from the king, who gave orders that fifty men should be brought to the ex-
asperated old man and placed at his disposition. the sena thong, counseled
by his koan krak, thwarted all traps and took refuge near the border, with the
Cambodians of Chaudoc, where, they say, he inspired a real fear, so when he
appeared in a village, young girls came to the house where he stopped and
washed his feet in a sign of extreme respect.11
Less malevolent husbands, on the other hand, were required to tend to
their wives’ needs around the time of delivery, particularly in the procure-
ment of wood for the ritual fire lit under the bed in order to purify the new
mother and baby and in chasing away evil spirits that might take advantage
of her altered state between the mundane and celestial worlds at that time to
take possession of her body or kill her baby.12
the marriages described in the rieong breng often depict wives as power-
ful and capable women who outwit men (usually their husbands) time and
again. Judith Jacob has commented that the husband ‘is often less clever than
the wife’ in the rioeng breng. In Rioeng Maya Srei, a wife cuckolds her spouse,
outwits four thieves, and brings a large sum of money home to her original
husband, who forgives her and they go on to share a long and happy life. Men
135
Lost Goddesses
are also shown to be more scared and less capable of dealing with crisis situa-
tions. the male protagonist in Rioeng Kang Han becomes famous throughout
the land for his bravery in killing tigers; in actual fact he hid in a tree while his
wives dealt with the beast. In auguste pavie’s village, a local man’s wife and his
mother organised an elaborate charade, involving the village chiefs, monks,
and the district executioner, in order to save him from a perceived threat of
supernatural origin. the resourcefulness and efficiency of women translated
into proverbs such as ‘the hearts of women are decisive and resolute’, ‘seeds
enrich the earth; women enrich men’, and ‘heed not the advice of women,
lose your rice seedlings’.13
although women were advised to be mindful of the opinion of others –
another proverb warned ‘woe betide the woman who serves betel with a knife
the handle of which is broken; woe betide her reputation’ – if their husbands
were unable or refused to satisfy them they were permitted to take a lover.
Despite ang Duong’s tightening of the laws on divorce for women, observ-
ers commented that it was common and based upon mutual agreement. In
fact, couples who quarrelled were believed to have bad karma from previous
lifetimes so it was in their best interests to divorce: ‘their fate is not to be with
each other, so it is better that they are separated’. Rioeng breng samlanh pir neak
jong bongring dteuk samud’, ‘two friends who tried to empty the sea’, compared
a successful couple who worked together in harmony and were successful and
a couple who constantly fought who were left naked and ashamed. Divorced
women were free to remarry, after which their original husbands could not
reclaim them. In 1853 a Chinese merchant, Khvar, attempted to reclaim his
wife, who had remarried, stating that he had never repudiated her and so her
new ‘husband’ owed him compensation for stealing his wife. the matter was
brought before the king, who determined, as Khvar could produce no wit-
nesses, that he was in contempt. Widows also remarried; a proverb demanded
‘Is raw rice not rice? Is a widow any less a woman?’ It was, however, preferable
that a widow have only one child. ‘a widow with one child is like a young girl;
a widow with three children is like an old woman’.14
136
‘Traditional’ Cambodia
137
Lost Goddesses
the wife of an official or of a man of the people, having a matter with someone,
asks to appear before a tribunal, they must, in keeping with custom, write to
the husband of the woman so that he may accompany her and give advice.19
the ceremonies marking life stages occurred at the same time for girls and
boys. elite children could expect to undergo the tonsure ceremony around the
age of thirteen. Girls would usually have their ears pierced at this time; if they
did not, they would have to ‘submit to this operation in a most barbaric man-
ner’ at the onset of puberty, at the time of their period of joal m’lap, ‘entering
the shade’. this corresponded roughly with the time that their brothers would
enter the sangha for an extended period, after which they would emerge as men
able to undertake adult responsibilities such as marriage and fatherhood. the
joal m’lap had a similar effect for girls. From their first menstrual period they
were known as kramom, ‘virgins’, and remained so until the birth of their first
child. the first day that the signs of puberty manifested themselves, the girl’s
parents tied khsae (cotton threads) around her wrists and prepared a feast for
the meba, solemnly informing them of the event and asking that they protect
their descendant during her joal m’lap. a special banana tree was planted to the
north-west of the house and only the girl and monks who called on almsrounds
were allowed to consume its fruit. the parents of the girl gave her a number of
guidelines to follow while in joal m’lap. She was not to be seen by any unfamiliar
man; she was not to look at men, even furtively; she was to eat only between
sunrise and midday; she was forbidden to eat meat and fish, consuming only
rice, salt, coconuts, peas, sesame, and fruit; she could only bathe in the com-
pany of her sisters or parents, never after dark; and she was restricted to work in
the house, forbidden even to visit the wat. Wealthy families could afford to have
their daughters observe the joal m’lap for months or even years; girls from very
poor families, whose livelihoods depended upon the contribution of all able-
bodied members, could retreat for only a few days. Often daughters in their
early teens or younger were required to look after their younger siblings.20
people usually waited for a favourable time for the ceremony of jenh m’lap,
‘leaving the shade’, particularly the months before and after the hot season.
Monks came and chanted in the family home while the girl prostrated herself
before them. Family and friends were invited to a feast during which the girl
would have her teeth filed. If she did not have this procedure following her
joal m’lap, she would be required to do this the night before her wedding, as it
was an outward sign of that she had passed through the ceremony marking pu-
138
‘Traditional’ Cambodia
berty. Young men would also have their teeth filed before entering the sangha.
Once the joal m’lap had been completed, the girl was considered ready for
marriage and suitors could begin soliciting her hand. another transformation
awaited her after her marriage: her hair would be cut en brosse to signify her
married state (see Fig. 6.1). Unmarried girls did not cut their hair. regardless
of their marital status, women who had successfully completed their joal m’lap
had to purify themselves each month, seven days following their menstrual
period, by washing themselves at the well or river and ‘massaging their heads
with soda or the soapy fruit sampuor, or with a small lemon’.21
139
Lost Goddesses
140
‘Traditional’ Cambodia
merit in front of the statue and their wishes were fulfilled. they called her
Yeay Bos, ‘Grandmother of the reeds’, as she was found amongst the reeds
of the riverbank. Later, worried that Yeay Bos might be lonely so far away
from her own country, a ‘marriage’ was engineered between Yeay Bos and
another neak ta (ancestor spirit), ta Srei, ‘Grandfather Woman’, the spirit of
a monk, after which they both inhabited Yeay Bos’s statue. Not all ancestor
spirits lived in statues, however; neak ta Yeay Nguon, at Wat Kbal Damrei in
Kompong thom, sometimes dwelt in mounds of earth.26
a particularly powerful kind of neak ta, a me sa (literally, ‘white lady’),
was residing in an image of Durga Mahishasuramardani at Ba phnom in the
1880s. the statue itself had probably been there for centuries. hundreds of
me sa were listed in two documents of the late nineteenth century, one detail-
ing a ceremony carried out in 1859, at the request of ang Duong, to increase
the merit and good fortune of the kingdom, and the other the text of a pledge
of good faith, dating from later in the same century. the purpose of invoking
their names in texts was to demonstrate an association between the king and
their supernatural powers – namely, that he, and he alone, was in a position to
access them.27
the female inhabitants of the supernatural world were often perceived as
being violent and bloodthirsty. the me sa of Ba phnom was ritually offered
human sacrifices; the last appears to have taken place in 1877. Sacrifices were
associated with an annual ritual called ‘raising the ancestors’. people present
at the sacrificial ceremony would ask the me sa ‘to help them to be healthy
and fortunate, to help the governing officials and all their assistants, and also
the ordinary people’. David Chandler suggested that causing a sacrifice to be
performed at the site may have imbued the organiser with legitimisation. the
1877 sacrifices were carried out after King Norodom’s army had routed prince
Sivotha at Ba phnom; Norodom then immediately sent a new official to rule
the area. the commissioning of sacrifices to the me sa of Ba phnom may
have been an attempt on Norodom’s part to establish an association with the
supernatural power of the region as well.28 Neak ta Jamdev Mau, in Kampot
province, was believed by the local people to have the highest adthipul, a su-
pernatural energy, of all neak ta in the area.
From 1866 until 1944 this neak ta was very wild, very noisy; if people walked
along the road toward Kampot in front of her place they would be prevented.
She could not be pleased with offerings of this or that.29
142
‘Traditional’ Cambodia
In Battambang, the governor’s sword was named Srei Khmau, ‘Black Woman’,
and once unsheathed had to kill twice before being put away. Legends such as
Rieong Neang Ramsey Sok and Neang Kangrei tell of yaksini (demons) leading
their armies into battle and fighting to the death.30
the significance and agency of these legendary women was mirrored in
their more mundane counterparts who regularly crossed the boundary be-
tween the seen and unseen worlds: the ap, witches, and rup araks, mediums.
Ap could either inherit their powers or be schooled in the black arts from a
master thmup, sorcerer. the ap were recognised ‘by their bloodshot and hag-
gard eyes’ by day; after dark, they removed their heads from their shoulders
and went about ‘spreading foul illnesses in the entrails of sleepers’. they were
considered extremely dangerous; laws setting out punishments for people
accused of being ap or thmup, causing bad dreams, casting spells, reciting in-
cantations, causing abortions, and making potions of invisibility (all of which
an ap or thmup could be called upon to do) were retained into the twentieth
century. the governor of Battambang, after hearing a case brought by a girl
whose father was thought to be a thmup, ‘thinking that the young girl might
have inherited the occult powers attributed to her father’, had her removed
from his province ‘and prohibited her ever to cross its borders again’.31 On the
other hand, auguste pavie witnessed a woman conjure supernatural forces
for her fiancé when he was about to fight a Cham sailor:
While he bowed to listen, she recited a formula or a prayer and placed a green
leaf in his mouth, picked at night, they told me, from the Sangké tree, which
had to bring him luck. then, recommending him to remain cold-blooded no
doubt, she returned to her companions, laughing despite herself with the ap-
proving comments they cast at her from the distance.32
there was a fine line between ‘good’ and ‘bad’ supernatural powers where
women were concerned. Kru, healers, could be either men or women, and
were considered positive forces. a monk had a dream in which the Queen
Mother commanded him to drink from a pond inside the grounds of her pal-
ace at Udong in order to cure illness; once he publicised this, people began
flocking to the site in droves. By contrast, smir, creatures created when women
anointed themselves with khuoc oil over which magical incantations had been
spoken, were wicked, senseless beings who ‘run into the forest followed by
tigers and, after seven days, their skin will be covered by fur, and they will
become like tigers themselves’.33
143
Lost Goddesses
144
‘Traditional’ Cambodia
legends, law codes, and local practices rather than the literature of the elite, is
of a society in which women were respected rather than constrained.
Notes to Chapter 6
1 See for example Saveros pou, ‘avertissement’, in Étienne aymonier, Notes sur les coutu-
mes et croyances supersititeuses des cambodgiens, commenté et présenté par Saveros Pou, paris:
Centre de Documentation et de recherche sur la Civilisation Khmere [Cedorek], 1984,
p. 3.
2 David Chandler, ‘Songs at the edge of the forest: perceptions of order in three Cambodian
texts [1978]’, in David p. Chandler, Facing the Cambodian past: Selected essays 1971–1994,
St Leonards, New South Wales: allen & Unwin, 1996, pp. 78–79.
3 Justin J. Corfield, The royal family of Cambodia, Melbourne: the Khmer Language &
Culture Centre, 1993, p.16; Chandler, ‘Songs at the edge of the forest’, pp.76–99; tauch
Chhong, Battambang during the time of the lord governor, 2nd ed., trans. hin Sithan, Carol
Mortland and Judy Ledgerwood, phnom penh: Cedorek, 1994, pp. 10–11, 112, 131.
4 Kram Sanghkrey, in adhémard Leclère, Les codes cambodgiens, paris: ernest Leroux, 1898,
t. 1, p. 303; Leclère, Codes cambodgiens, t. 1, p. 5; Kram montiro bal, in Codes cambodgiens,
t. 1, p. 192; Kram tortuol bandoeng, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 135, f.n.; tauch Chhong,
Battambang during the time of the lord governor, pp. 32–33, 38, 61, 121.
5 Kram Achnha luong, in Codes cambodgiens, t. 2, p. 266.
6 ang Chouléan, Les êtres surnaturels dans la religion populaire khmère, paris: Cedorek, 1986,
pp. 235, 238; Kram Sanghkrey, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 326; Rieong tambek buon
neak, in Prachum rieong breng khmei 4, phnom penh: Buddhist Institute, 1962; aymonier,
Notes sur les coutumes et croyances, pp. 44, 47, 72–76; tauch Chhong, Battambang during
the time of the lord governor, p. 39; Kram tous piriyea, in Codes cambodgiens, t. 1, pp. 280,
287.
7 a. Cabaton, ‘La vie domestique au Cambodge’, Revue Indo-Chinoise 2 (1910), p. 106;
Dum Deav, phnom penh: Buddhist Institute, 1971; auguste pavie, The Pavie Mission
Indochina Papers 1879–1895, vol. 1: Pavie Mission Exploration Work: Laos, Cambodia,
Siam, Yunnan, and Vietnam [1901], trans. Walter e. J. tips, Bangkok: White Lotus, pp.
47–48.
8 Cabaton, ‘La vie domestique au Cambodge’, pp. 105–107; aymonier, Notes sur les
coutumes et croyances, pp. 80, 81–82; tauch Chhong, Battambang during the time of the
lord governor, pp. 76, 80; Rieong A Lev, in Franklin e. huffman, Intermediate Cambodian
reader, New haven: Yale University press, 1972, pp. 141–163; Chao Kambit Pandoh, in
Prachum rieong breng khmei 2, phnom penh: Buddhist Institute, 1960.
9 pavie, Pavie Mission, vol. 1, pp. 56–57.
10 Kram Sanghkrey, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 290; aymonier, Notes sur les coutumes et
croyances, pp. 68, 83.
11 aymonier, Notes sur les coutumes et croyances, pp. 68–69.
145
Lost Goddesses
146
‘Traditional’ Cambodia
25 ang Chouléan, Les êtres surnaturels dans la religion populaire khmère, p. 219; tauch
Chhong, Battambang during the time of the lord governor, p. 82.
26 Neak ta Ta Srei neung Yeay Bos, in Prajum rieong bring khmei: Krom jomnuon tomniem
tomleap khmei, vol. 8, phnom penh: Buddhist Institute, 2001, pp. 107–113; Neak ta Yeay
Nguon, in Prajum rieong bring khmei, vol. 8, pp. 155–175.
27 For more detailed information on this goddess see David Chandler, ‘royally sponsored
human sacrifices in nineteenth century Cambodia: the cult of nak ta me sa (mahisasura-
mardani) at Ba phnom’ [1974], in Chandler, Facing the Cambodian past, pp. 119–135;
David Chandler, ‘Maps for the ancestors: Sacralized topography and echoes of angkor in
two Cambodian texts’, in Chandler, Facing the Cambodian past, p. 42.
28 ‘Nak ta me sa (Ba phnom), Chandler’s translation of Khmer original in Prajum rieong
bpren (phnom penh: Institute Bouddhique, 1971), vol. 8, 81–88, in ‘royally sponsored
human sacrifices in nineteenth century Cambodia’, p. 134; Chandler, ‘Maps for the an-
cestors’, pp. 39–40.
29 Neak ta Jamdev Mau, in Prajum rieong breng khmei, vol. 8, pp. 123–133.
30 tauch Chhong, Battambang during the time of the lord governor, p. 50; Jacob, Traditional
literature of Cambodia, pp. 139,142; Kambujasuriya vols 7–9 (1937), pp. 327–337.
31 aymonier, Notes sur les coutumes et croyances, p. 62; Kram Lakkhana uttar, in Codes cam-
bodgiens, t. 2, pp. 113–114; pavie, Pavie Mission, vol. 1, p. 118.
32 pavie, Pavie Mission, vol. 1, p. 61.
33 aymonier, Notes sur les coutumes et croyances, pp. 57, 65; Jean Moura, Le royaume de
Cambodge, paris: ernest Leroux, 1883, vol. 2, p. 153.
34 Neak ta Yeay Khmau, in Prajum rieong bring khmei, vol. 8, pp. 51–56; aymonier, Notes sur
les coutumes et croyances, pp. 58–59, 77. Snang was also the word for a category of royal
wives. the snang in both roles acted as facilitators between persons who were simultane-
ously of the human and supernatural worlds – kings and mediums – and the mundane
world itself.
147
Chapter SeVeN
Cherchez la femme
148
Cherchez la femme
those who know the Cambodian woman, have observed her within her fam-
ily, at the temple, at the great religious and family celebrations, always devout,
always attentive, obliging without ever losing an ounce of her dignity, busy,
watching everything, placing offerings in front of the Buddha, giving alms to
the monks, preparing the flowers for offering, or placing them for all ances-
tors, for all the village invited to the marriage of a daughter, at the hair-cutting
ceremony of the children.4
Others described Cambodian women as ‘pious Buddhists’ and ‘devout’. an
elderly Cambodian woman in a French novel ‘lived the life of a nun, distribut-
ing alms to all’. Some saw them as childish, though well-intentioned: ‘She is
more of a child than a woman and has a passion for jewels above all else. She is
capable of most profound sentiments and delicate attentions. her heart brims
Hué
�
A M Lower
S I Laos
Briti
sh Bu
� Bangkok
Mekong
Battambang
Annam
�
rma
Cambodge
Phnom Penh � �Koki
a
h�in
�
Ba Phnom
C
n Saigon
French expansion
in Indochina ochi
1859–63
C
1867
1883–85
1893
1902–04
Fig. 7.1: Cambodia and the expansion of French Indochina. adapted from Jan M. pluvier, Historical
Atlas of South-East Asia and other written sources.
149
Lost Goddesses
150
Cherchez la femme
151
Lost Goddesses
for her children. She takes care of them with the sole purpose of later profit-
ing from their labor and especially from their vices.10
the French feared that the influence of indigenous women would lead
the colonial administrators to see things from the colonial, rather than metro-
politan, point of view. these fears were realised in the Yukanthor affair, when
albert huynh de Vernéville, Résident Supérieur du Cambodge, was accused
of being under the influence of his native mistress Mi ruong. thus, whilst
indigenous women were perceived as submissive and exotic, they were also
seen as potential destroyers of the boundary between metropole and colony,
through the children they produced.11 according to the 1899 statute of the
Société de protection et d’éducation des Jeunes Métis Français de la Cochinchine et
du Cambodge, métis sons were destined for lives of crime and sloth, girls for
prostitution, as
from the cradle, their mothers adorn them with bracelets and necklaces and
maintain in them a love of luxury … . arriving at the age of puberty, deprived
of any skills which would help them survive, and pushed into a life by their
mothers that they have a natural tendency to imitate, they will take to prosti-
tution in its diverse forms.12
opportunities for close observation but this did not prevent them from writ-
ing sensational descriptions of the lives of the women inside the palace walls,
beginning with the bewilderment of the young girls who cried ‘in seeing their
mother disappear’, but quickly finding consolation in ‘the beautiful gardens,
the flowers, the pretty houses, the shops selling fried cakes’ inside the palace.15
the remainder of their girlhood, according to such descriptions, was spent
in learning the difficult art of Cambodian dance so that they might perform
for the king and attract his favour, in avoiding the inevitable petty jealousies
that exist between women, and wrestling with sexual desires that might never
be fulfilled as the women of the palace were forbidden to leave the palace
grounds.16 Secret lesbian trysts abound in Saramani, danseuse khmère, a story
largely sympathetic to women of the palace. In old age, the women of the pal-
ace have no option but to remain in their ‘prison’: ‘her parents are dead and
her friends divided by intrigues … . and so she becomes one of the ghastly
old women with which the palace is peopled’.17
the French had strong objections to the number of women in King
Norodom’s palace. Gouverneur Général Jean Le Myre de Vilers wrote at the
end of his posting that Norodom had, ‘to crown everything, a harem, made
up of four hundred women, which becomes larger each year through the
recruitment of young girls carried on in Siam’.18 Norodom was extremely
reluctant to reduce the numbers of women maintained in his palace. the
French thought this was because Norodom wished to avail himself of their
services, and no doubt this was to some extent true; but what the French did
not understand was that the presence of large numbers of women in a man’s
entourage represented the extent of his support base, his masculinity, and his
charisma, all of which were important requirements for kings.19 Norodom
was particularly sensitive to his image as a legitimate king in possession of the
necessary attributes of sovereignty, as his reign was not universally endorsed
by the Cambodian oknha and he experienced considerable opposition during
his reign. he responded to Cambodian criticism by reinforcing his image as a
Cambodian king in traditional ways. One of these was to appease the me sa of
Ba phnom through human sacrifice, as discussed in Chapter 6.
another was to demonstrate the fealty of his oknha and other subjects by
taking into his palace (sometimes by force) their daughters as living symbols
of their acknowledgement of his right to rule. although his official wives
were eventually downsized to five, this number retained the symbolism of
153
Lost Goddesses
the cakravartin king whose power extended in all four cardinal directions,
with one principal queen at the heart of the kingdom. Norodom, like earlier
kings, saw infidelity on the part of the women of the palace as treason, as it
compromised the relationship established between the family and thus the
geographic area they represented. punishment for sexual transgressions was
harsh. In 1875 an official, Kuy, was found to have slept with one of the neak
moneang, Chhay. Kuy was condemned to death along with the two women
who had acted as intermediaries for the couple. after being shot, their heads
were cut off and displayed on bamboo stakes as a deterrent for others. Chhay
could not be shot as her rank as a woman by whom the king had had children
entitled her to mitigated punishment; thus she was beheaded with a sword.20
Ostensibly, the emancipation of the women of the palace was part of the
process of modernisation that the French were bestowing so benevolently
upon their colonial subjects. the treatment meted out to women of the pal-
ace by Norodom and the conditions in which they believed they were forced
to live provided the impetus to dissolve what they considered a barbaric form
of institutionalised slavery. although the French acknowledged that the peo-
ple themselves usually offered their daughters to the king, they dismissed the
practice as a superstition rather than an integral part of Cambodian political
culture: ‘[their] fathers are persuaded that their daughters offered to the king
will bring to them and their families the favour of the spirits and great protec-
tion’. there were other considerations, however, that led to the dissolution of
the women of the palace. the French objected to the largesse that the king
would freely distribute amongst his favourites and the control that the women
of the palace had over the treasury. Norodom entrusted his finances to his
favourite consorts in the latter part of his life. the women of the palace were
also considered an expensive luxury. paul Doumer described the women of
the palace as wearing ‘silk clothing … [and] masses of jewels on their persons
… . his dancers possessed costumes, golden, peaked crowns, each covered in
stones of an incalculable value’. In a country desperately in need of ‘civilising’
and ‘modernisation’, the women of the palace were a drain on resources. the
most threatening aspect of the women of the palace, however, was the influ-
ence that they wielded over the king.21
the death of Norodom in april 1904 gave the French the opportunity
to implement a host of reforms to the running of the palace. all members of
the court, including princes and princesses, were reviewed and their salaries
154
Cherchez la femme
brought into line with French civil service salaries. Control of the royal treas-
uries passed into the hands of the French. roland Meyer gave a very vivid,
if fictitious, account of how the reorganisation must have appeared to the
inhabitants of the palace: ‘the mayor of the palace, accompanied by a bald
Frenchman with big fish-eyes, went into the throne hall, opened the royal
treasure-coffers, and for several days appeared to be the true masters of the
house’. the number of women that the king could support was thereby re-
duced and many left the palace for marriages beyond its walls. King Sisowath
(r. 1904–1927), although less prolific than his father, had been an adult during
the heydey of Norodom’s excesses, and following this example had established
his retinue of women of the palace. No kang chao (the title given to women of
the palace with close relationships to the king) were added during his reign.
Girls continued to be absorbed into the palace, but in fewer numbers; by
1913 the custom was on the wane. those that did enter the palace after 1904
were destined for the palace troupes of singers and dancers rather than the
administrative and ritual functions of the past, and they were paid a salary
from the budget of the royal treasury. Some women managed to negotiate
important positions despite the reduced opportunities for advancement. Sou
Seth (1881–1963), the daughter of a palace official, began her palace career
as a chanter in the palace chorus, becoming secretary of the royal ballet (at
which time she held literacy classes for the dancers), the head of the women’s
chorus, and the manager of the orchestra.22 the reign of Sisowath can be seen
as a compromise between traditional Cambodian kingship and French efforts
at modernisation (see Fig. 7.2); although described as ‘more easy-going’ with
regard to the women of the palace, he maintained the tight control over their
sexual activities of yesteryear, as they continued to represent his potency as a
man and legitimacy as a sovereign.
the gossips wait and follow them, so that they cannot explain away a half-
hour. In this little world of grace and charm, a denunciation is rewarded with
the protection of an official or a favourite. they are spied upon and watched.
emissaries are sent out to the town while the dancers stay in the palace, to
find out what she, with authority, did! Who approached her? Who spoke to
her? Who is that man? Is that really her brother?23
Forced to accept the continuation of an institution they regarded as de-
bauched, the French strove to find some redemption in its existence. happily,
the ‘royal ballet’ – originally comprised of women of the palace gifted in dance
155
Lost Goddesses
Fig. 7.2: Monument at Wat phnom depicting the return of Battambang, Siem reap and Sisophon
provinces, represented as submissive women, to the Cambodian king in 1907.
but by no means their sole occupation – fulfilled the colonial agenda of mis-
sion civilisatrice, the perceived responsibility of the French in modernising the
countries and peoples it colonised, and mise en valeur, the manifestation of
the supposed benefits colonialism brought, ‘a means through which to meas-
ure and display the beneficial impact of the French enterprise abroad’. the
French had been exposed to the spectacle of the royal ballet from the begin-
ning of their involvement with Cambodia. It was the custom for guests to the
court to be honoured with a banquet and entertainment provide by the palace
dancers ‘in accordance with the custom of past entertainments at the court of
the great king’. George Bois, a French representative at the Cambodian court
in the early twentieth century, determined that the Cambodian royal ballet
would make an admirable addition to the Exposition colonial in Marseilles
in 1906. although paul Doumer said that the Cambodian king was ‘happy
to offer them to europeans as an entertainment’, Sisowath refused to allow
the royal ballet dancers to travel to France without him, setting forth with a
sizeable entourage that included cooks, valets, doctors, monks, a number of
princes and princesses, forty-two dancers, eight rhythm-keepers, eight dress-
156
Cherchez la femme
ers, twelve musicians, eight narrators, and two jewellers. It is possible that
the dancers themselves thought that they were accompanying their king on a
period of house arrest in France,24 as had been the custom at the thai court.
the French modified the choreography of the Cambodian ballet in keep-
ing with metropolitan tastes. It was feared that too accurate a representation
of indigenous artistry would not enthral onlookers. this was a sentiment that
had been voiced by paul Doumer in 1903: ‘the events, borrowed from scenes
of the Ramayana, seductions, battles, battles between men and monkeys, are
for us a little more incomprehensible. the Cambodians find such mimicry an
extreme pleasure and the king more so than his subjects’. these augmentations
were favourably received by the viewing public; after seeing the Exhibition co-
loniale in 1922, Geoffrey Gorer commented that he was ‘very impressed with
them’ and that ‘their white makeup, their expensive and peculiar costumes,
and their stylised movements, is [sic] far pleasanter when seen in a european
theatre’. roland Meyer has his heroine, a Cambodian dancer who accompanied
the troupe to Marseilles, comment upon the superficiality of europeans, that
they can conceive only of the present world, through visual means; they know
nothing of spirituality. Later, two dancers discuss leaving the royal ballet, as
their position has been devalued from attendants to the power of sovereignty to
performing animals. When one girl worries that the art of dance will degenerate
without skilled dancers, another says that ‘new dancers recruited from amongst
clumsy peasants will suffice to amuse the French’.25
When Sisowath died in april 1927, the French took control of the royal
ballet corps. a royal ordinance promulgated on 14 June 1927 placed the royal
ballet corps under the direct control of the Directeur des Arts cambodgiens.
reforms were made to the manner in which members of the troupe were cho-
sen, conditions of training and employment, and remuneration. previously,
these had been at the discretion of the king. Some aspects of the traditional
were retained in the reformed admission requirements, for example that
girls under eighteen must be presented for admission by their parents. the
majority of traditional elements were removed, however. advancement and
distribution of roles were no longer left to the king; according to the ordi-
nance, henceforth promotion would be decided by an agreement between
the Ministre du Palais Royal, the Directeur de Arts cambodgiens, two princes of
the royal family, one princess of the royal family, two ballet mistresses, one
Cambodian professor at the École des Arts, and one female instructor.26 the
157
Lost Goddesses
king no longer had one of the rewards with which he used to remunerate his
favourites.
the royal ballet corps was recreated according to French aesthetic prin-
ciples. this meant that older women who had once been dancers could form
no part of the new troupe. ‘all dancers decommissioned or excluded from
Our personnel troupe in the past cannot, under any circumstances, form part
of that presently undergoing re-organisation’, wrote King Monivong in 1927.
the conditions of employment within the reformed troupe were arduous.
Members were expected to practise five days a week and be ready to perform
any one of six pieces. the Directeur des Arts cambodgiens was required to give
only eight hours’ notice before the troupe was needed for a performance.
Other changes were proposed but not implemented. these included the re-
quirement for adult dancers, aged between sixteen and twenty, to be present-
ed to the ballet corps with a Certificat de Moralité if she was unmarried, and a
Certificat de mariage and a letter of authorisation from her husband if married.
the original article 17 in the draft ordinance provided married dancers with
legitimate children an allowance, provided that the father of the offspring did
not support the child. In order to claim this allowance, dancers had to sup-
ply the Direction des Arts cambodgiens with a marriage certificate, the birth
certificate of the child or children, and the profession of her husband. the
final version of the Ordonnance royale makes no mention of members of the
troupe entering the service already married, or marrying once admitted, or
having children. article 14 of the final version, however, addresses the matter
of ‘dancers wishing to leave the ballet for reasons of personal convenience’.
Usually, dancers were required to inform the Directeur des Arts cambodgiens a
minimum of six months in advance of retirement. If her health was the reason
for retirement, a medical certificate signed by a French doctor, attesting that
it was impossible for the girl concerned to continue dancing, was required
before the pension could be claimed.27
alternatives to the official, state-administered ballet corps existed, but
do not appear to have been financially successful, at least in phnom penh.
this was probably due to a degree of persecution by the French administra-
tion. Soy Sang Vann, Directrice of a private troupe of Cambodian dancers in
phnom penh and wife of a lesser prince, applied for a passport in both 1931
and 1932 in order to facilitate travel to Bangkok. It is not clear why the 1931
application was rejected. Documents filed with the 1932 application, how-
158
Cherchez la femme
ever, are informative. a note from the Sûreté du Cambodge was sent to the
Commissaire Central de Police recommending that the applicant be subjected
to ‘the usual inquiries’ before proceeding with the application. the police re-
port stated that ‘her conduct, her morals and her loyalty are good and she has
never been the object of a complaint’. Five days later, however, a very different
report was sent to the Résident Supérieur au Cambodge, recommending that
Soy Sang Vann be refused a passport. Due to inquiries ‘into the real purpose
of this journey, it appears, from the information gathered, that the party con-
cerned finds herself presently in a financially precarious situation and that
her dance enterprise is on the point of failure.’ the reason for travel given by
Soy Sang Vann herself was ‘tourism’. the report of the agent who conducted
the inquiry was attached. he related that they had found that the princess
‘wished to go to Siam to collect a dancer named Yeun, sent to Siam to learn
to dance in the Siamese manner.’ the report also contained the information
that Soy Song Vann quarrelled with her husband each week, due to his having
become romantically involved with her sister, who lived with the couple, that
Soy Sang Vann owed a significant amount of money to an Indian banker, and
that her dancing troupe was on the verge of collapse.28
Whatever the marital problems existing between Soy Song Vann and her
husband, there are other interpretations of her application for a passport than
a possible escape from her debts and her marriage. Struggling to turn her
private ballet corps into a successful financial venture, she would have had
recourse to a moneylender in order to pay salaries and rent practice rooms
and costumes. In an effort to inject new techniques into the repertoire of the
ballet, she sent one of the dancers abroad to acquire new methods. Wishing
to escape her unhappy domestic situation and business worries for a time,
she may have decided to travel to Siam in order to distract herself and check
on the progress of her dancer. the French, however, did not subscribe to any
possible view other than that Soy Sang Vann was a cantankerous harpy deter-
mined to evade her debts and the (deserved) failure of her private dancing
troupe.
the women of the palace recruited during the reign of King Sisowath
Monivong were of distinctly humbler backgrounds than their predecessors.
there was no longer any political merit in oknha seeking to establish an al-
liance with the king, as he was no longer in control of the bestowal of titles,
honours and wealth. as a result, there were only a few dozen women of the
159
Lost Goddesses
palace by the time of his death in 1941. those that remained were involved in
the royal ballet; Long Meak, the daughter of the private secretary to Chhim
Long, private secretary of the Résident Supérieur, had been a dancer during the
reign of King Sisowath and bore a son to the then prince Monivong. When he
acceded, she was appointed khun preah moneang, ‘lady in charge of the ladies’
and on his death a senior instructor of dance. her cousin, Saloth Sareoun,
was also a dancer in Monivong’s court, attending him on his deathbed. When
King Monivong died in 1941, all women of the palace below the third tier
of wives were removed from the list of palace employees and their already
meagre civil servants’ salaries reduced to nothing.29 In 1943 only eleven kang
chao, very elderly women, remained at court; they had nowhere else to go
and no provision had been made for them by the foreign presence that had
condemned their once honourable role.
160
Cherchez la femme
under the provisions of the 1924 decree. the investigation revealed that the
director of the clinic held a certificate in midwifery, obtained from the Cholon
school in 1913, but the other two women had no formal qualifications. None
had received authorisation to operate a maternity clinic by the Direction local
de la Santé. the report of the investigation concluded by drawing attention to
an attached list of other non-French midwives ‘still practising in phnom penh
without authorisation’ and asking that measures be employed to prevent
this state of affairs from continuing. the result was an arrête issued by the
Gouverneur Général en Indochine to the effect that all midwives practising in
Cambodia should belong to the state health concern, the Assistance Médicale
au Cambodge.32
the French administration believed that the recruitment of young girls,
educated in écoles franco-cambodgiennes, would result in a more obedient corps
of midwives. On 17 September 1924 the Gouverneur Général en Indochine re-
commended that an École Pratique des Sages-Femmes Ingigènes, along the same
lines as that of Cholon, be established in phnom penh.33 the school opened
in October 1924. the administration does not seem to have publicised the
imminent opening of the École Pratique des Sage-Femmes as applications
received for the 1924–1925 school year from inhabitants of Cambodia all
sought admission to the school at Cholon. the application process was hap-
hazard and overly bureaucratic. Madeleine Ba, a half-French, half-Vietnamese
girl born in phnom penh, wrote to the Résident Supérieur au Cambodge stating
her intention of enrolling in midwifery at the maternity hospital in Cholon
and asking for his help, as the Directeur Local de la Santé had lost the results
of her physical examination and the two photographs she had sent with her
application.
I am an orphan and without resources … . I appeal to your kindness in help-
ing me go to Cholon in order to study a subject that will allow me to find
work. after my two years of study, I pledge to serve in Cambodia where you
will establish many maternity hospitals.34
an official in the police department, M. rozier, assisted Madeleine Ba
in her application. the administrative officer who handled Madeleine Ba’s
application spoke to him regarding his protégée. In the margin of the letter,
beside M. rozier’s name, a handwritten comment appears: ‘he suggests the
École in phnom penh, which opens soon’. the application process required
candidates to submit to a physical examination, during which they were
161
Lost Goddesses
required to fill out a form detailing their name, age, place of birth, national-
ity, race, height, weight, general state of health, and any medical problems. a
photograph, expensive to obtain, was to be affixed to the bottom left-hand
corner of the page. Copies of the applicant’s Certificat d’Études Primaires
franco-indigènes and Certificat de le bonnes vie et mœurs, literally ‘good life and
sound morals’, were to be provided. Once admitted to the school, the appli-
cants were expected to abide by the terms and conditions of the Assistance
Médicale au Cambodge, which included six years of state service.35
the terms of employment for state midwives were complicated and did
not entertain much scope for promotion. advancement was entirely at the
discretion of the Résident Supérieur au Cambodge, acting on the recommen-
dations of local officials, administrators and ‘interested parties’.36 the condi-
tions by which midwives were expected to abide must have been more than
most women were prepared to adopt, as enrolments declined over the next
two years. In 1927 the situation was so precarious that the Résident Supérieur
au Cambodge wrote to the Directeur Local de la Santé in favour of admitting an
applicant who was underage:
I … propose that we dispense with the age requirement, if such a thing is
possible, for this candidate, for three reasons. 1) the lack of midwifery
personnel and the difficulties of recruitment. there are not more than two
students in the first year at present. 2) this candidate is the only one who has
been awarded the Certificat d’Études Primaires. 3) If her application is rejected
and if the candidate must wait a year before reapplying, it is likely that in the
interval she would find another use for her abilities, and the service has the
chance of losing her altogether.37
there was no attempt by the French to improve the situation of student
midwives in order to attract more applicants. In 1931, Justine poggi, a half-
French, half-Vietnamese girl who had been adopted by a French official,
wrote that she would pledge herself ‘to the service in the same terms as the
other student-midwives, without board, lodging nor remuneration’.38 these
are hardly attractive terms. the unnecessarily complicated, intrusive and of-
ten expensive application process, the terms of service, and the conditions of
advancement had little attraction for those who were qualified for admittance
to the École des Sages-Femmes in phnom penh, and overall the institutionalisa-
tion of midwifery, one of the few colonial policies specifically directed toward
the improvement of conditions for women, failed.
162
Cherchez la femme
163
Lost Goddesses
seventeen girls listed were not to be sent to the school and these seem to be
for reasons other than parental recalcitrance, as in some cases siblings were
marked down as future students. Some responses were polite yet firm. the
Tresorièr replied that of his employees, ‘the majority … have girls too young
to go often to the new school; that of secretary Binh, aged six, he will send
next October’. a veterinary assistant, thong, was the sole Cambodian mem-
ber of the Service Vétérinaire who ‘would be happy to send [his daughter] to
the school, if her young age permitted him’.44
Others were less diplomatic. the chief of the Services Agricoles et Com-
municaux locaux wrote that ‘the principal native officer, Kett, has a daughter
aged seven years, but he does not consent to her taking courses at the new
school’.45 the head of the Service du Cadastre et de la Topographie was overtly
critical of the short notice given and hardly bothered to conceal his dismiss-
iveness of the entire exercise:
I have the honour to inform you that it is difficult for me to furnish the list
of native married officials or employees before the beginning of October, as
many of these agents are presently in the jungle in the course of their duties,
where the means of correspondence are fairly primitive and certainly not
quick. I have in vain attempted to make recruits out of my sedentary person-
nel; the first of these who lives in the north of the city has placed his girls in
the school of the nuns who are much closer, the second has children who
each day sell in the market in order to augment their resources, the third has a
daughter too young (7 years), a fourth lives south of the palace … .46
he concluded his letter by saying that he hoped to have more success at the end
of the month, but commented that the ‘eccentric situation’ of the school did not
lead him to think that it would be a successful experiment. Despite reservations,
the École des filles opened under the name École Norodom. enrolments increased
in the next two years, a fact that the Résident Supérieur attributed to the teaching,
‘above all professional and tactful’, thus assuaging ‘the obstructive instincts of the
natives against the education of girls, which they have long considered a danger-
ous novelty’. princess Malika, daughter of King Norodom and his 26th wife neak
moneang phayu, founded a private girls’ school on 11 December 1911, at which
both her daughters later taught.47 around the same time another private girls’
school, École Sutharot, was established by another princess.48
a ‘traditional’ opposition towards educating daughters is often cited in
studies of Cambodia. Virginia thompson wrote in 1937 that ‘it has been
165
Lost Goddesses
166
Cherchez la femme
of the cbpab by the monks, although it is not clear where this instruction took
place. according to adhémard Leclère, they were taught ‘the discourse of the
Buddha … the different types of husband … the laws concerning wives and
daughters, the respect that is due to them, the duties of husbands and fiancés’.51
Boys were educated at the pagodas because it was necessary for them to learn
to read Buddhist texts, as they were all destined for a period of novicehood.
Girls were not taught in the pagoda schools because their adult lives would be
spent in the home, in the market, in child-rearing, in the fields, or engaged in
cottage industries. the Cambodians themselves perceived these activities as
necessary and valuable. the French, unable to disengage from the belief that
public space was more important than private space, and, therefore, that the
value of activities conducted in the former was greater than those carried out
in the latter, assumed, because girls did not attend the pagoda schools, that
education per se was denied them, and the joal m’lap dismissed as a mecha-
nism for restraining the sexuality of girls of marriageable age rather than a
celebration of their reaching a new life stage and an opportunity for them to
be instructed in the things they would need to know in their lives.
the popularity of girls’ schools did not extend beyond the municipal
boundaries of phnom penh. In 1927 the École primaire élémentaire de filles in
Koki, Kandal province, was shut down. the school was described as ‘very ir-
regularly frequented by a restrained number of students’ and the failure of the
school was put down to the Cambodian headmistress, ‘only slightly educated
and of fragile health’. It may not be coincidental that 1927 was the first year
that the administration of the protectorate implemented financial incentives
to encourage girls to stay in primary schools. two girls attending the École
Norodom ‘whose family situation [was] really pitiable’ and who lived more
than two kilometres from the school were awarded a bursary in 1927 on the
grounds that they were good students.52 the problem of secondary education
for girls in the provinces was addressed in 1929, when the Résident Supérieur
au Cambodge issued a circular to all provincial résidents on the subject:
to remedy, within the confines of the possible, the feebleness of the instruc-
tion given to young Cambodian girls and to facilitate the recruitment of
indigenous teachers … a boarding-house for Cambodian girls will be opened
on 15 September 1929 in phnom penh.53
the boarding-house was to have twenty places, to be allocated in the first in-
stance to girls who had obtained the Certificat d’Études primaires franco-indigènes
167
Lost Goddesses
and who wished to further their studies in order to become midwives or teachers.
the language of this circular was a far cry from its 1911 counterpart; the 1929 ver-
sion politely suggested that the provincial administration ‘inform the population
of the opening of this boarding-house for girls and give it all desirable publicity so
that the families who would most benefit from it are made aware’.54
Cambodian girls interested in progressing to secondary education had no
choice but to relocate to Vietnam. the best schools in French Indochina were
in hanoi or Saigon.55 Gaining admission to one of these schools was an overly
complicated process, made more difficult by the necessity of sitting entrance
exams in Vietnam before admission was granted and finding means of financial
support once there. It is hardly surprising that the Cambodians, already dis-
inclined to send their daughters to French-administered schools in their own
country, were even more reluctant to send them to another country. Incentive
was provided in the form of a number of bursaries and scholarships for girls
who had graduated from primary school in Cambodia. One of these bursaries
enabled a girl to attend ‘an academic establishment frequented by young French
girls’ in Saigon for further study in French language and literature. another al-
lowed the daughter of a Cambodian school principal bowed down by the finan-
cial obligations of supporting an extensive family to attend the Collège de Jeunes
Filles Indigènes in Saigon for four academic years. this girl, tong Siv eng, was
to become intimately connected with the family of King Norodom Sihanouk
for nearly half a century. her father, tong Keam, was very supportive of his
daughter’s education. In a letter to the head of the local Service de l’Enseignement
dated 13 July 1934, he said that it was his wish that his daughter ‘still young and
little educated’, despite having obtained her Certificat d’Études Primaires franco-
indigènes, continue her education in a girls’ school. as there was no Collège de
Filles in Cambodia, the Collège des filles indigènes in Saigon would ensure Siv eng
‘a more solid education that will permit, later, the acquisition of a situation in
line with her tastes and aptitudes’.56
Facilities for vocational training and higher education were similarly geo-
graphically remote for Cambodian women. the École pratique d’industrie, opened
in phnom penh in 1903, was reserved for men, as was the Collège du Protectorat,
which offered training in the French civil service. the one early vocational
school that did allow women was the Manufacture Royale au Palais. It opened
in phnom penh in 1907 and was responsible for manufacturing replicas of
Cambodian art and antiques. the French established similar manufactures else-
168
Cherchez la femme
169
Lost Goddesses
people. In the past, people who were ‘educated’ – that is, with the ability to
read texts, especially those in pali, and to write discourses and commentaries
upon them – were considered to be socially superior, as they were usually
members of the sangha or the royal family, if not both. their elite status earned
privileges and opportunities. In the colonial period, a new group of educated
people emerged: the neak che deung,60 ‘people knowing knowledge’, who had
attained their status through the patronage and administrative mechanisms
of the French rather than through royal favour. Despite their origin, politi-
cal culture remained unchanged, and the elite, including the neak che deung,
continued to see themselves as naturally entitled to certain perquisites. as
increasing numbers of people became ‘educated’, and therefore, ‘elite’, they
sought to demonstrate their right to be perceived as such by embracing ‘tra-
ditional’ customs such as polygamy and the values of ‘traditional’ literature.
It became increasingly important for families seeking to ally themselves with
important men to prove their own elite status through the tighter sexual con-
trol of daughters.61
the people responsible for determining what constituted ‘tradition’ were
the neak che deung, the sangha, the royal family, and French officials. printing
and mass distribution of material was unknown in the Cambodian language
until 1908, although printing had been available in neighbouring Vietnam
since 1862. permission from both mahasangharaja, the Mohanikay and
Dhammayut, in addition to the Council of Ministers, was required before a
text could be published. It was not until the 1920s that strict religious scrutiny
of published material was relaxed, and then only after lobbying by Louis Finot,
then director of the École Française d’Extrême-Orient. Manuscripts that had
reposed forgotten in pagodas and storerooms for decades were rediscovered
and rewritten with introductions commemorating their place in Cambodian
literature. Many folktales and cbpab (codes of conduct) were incorporated
into the state educational syllabus.62
the journal Kambojasuriya played a major role in shaping the notion of
Cambodian ‘traditional’ society through the inclusion of stories and com-
mentaries by authors who were perceived, by the neak che deung, as significant,
such as the palace oknha and people who reflected ‘traditional’ Cambodian be-
liefs. the work of oknha suttanta prachea Ind was a popular subject, including
his Subhasit Cbpab Srei. the Cbpab Kram Thmei and Cbpab Kerti Kal Thmei
written and performed by phiroum Ngoy were recorded and transcribed for
170
Cherchez la femme
171
Lost Goddesses
172
Cherchez la femme
Notes to Chapter 7
1 David Chandler, The tragedy of Cambodian history: Politics, war and revolution since 1945,
New haven: Yale University press, 1991, pp. 12–13; penny edwards, ‘Cambodge: the
cultivation of a nation, 1860–1945’, phD thesis, Monash University, 1999, p. 6.
2 attachment to Service de la Sûreté, envoi No. 1381/Ip, 16 September 1935, National
archives of Cambodia, Material of the résident Superièure du Cambodge [hereafter
rSC], file no. 12906; hann So, The Khmer kings, San Jose, California, n.p., 1988, p. 35.
3 For example, in translating a passage from Kram Srok (1693) that lists the most impor-
tant people in the land as the king, the king’s father, queen mother, and uparaj, Leclère
says in a footnote ‘I believe one must here place the uparaja before the queen mother’
(Kram Srok, in adhémard Leclère, Les codes cambodgiens, paris: ernest Leroux, 1898, t.
1, p. 120, f.n. 2).
173
Lost Goddesses
174
Cherchez la femme
‘Sexual affronts and racial frontiers’, p. 206; Jean Leuba, L’Aile de feu, paris: [n.p.], 1920,
p. 115; M. harry, Les petites épouses, paris: [n.p.], [n.d.], cited in Malleret, L’Exotisme
Indochinoises, p. 221; Cooper, France in Indochina, p. 102. the wives and daughters of
the colonial administrators and settlers, for the most part, did not look kindly upon their
indigenous counterparts. the French attempted to prevent encongayment by encouraging
men to bring their wives and families to the colonies. the French women who settled in
Indochina have been blamed for the proliferation of patronising colonialism, revelling in
their social superiority, their servants, and their proximity to the Cambodian court. In
most French literature dealing with colonial Cambodia, French wives cannot compete
with Cambodian women. In George Groslier’s Le Retour à l’argile, a French woman loses
her husband to a Cambodian woman and, knowing that she had no chance of reclaiming
his affection, leaves the colony (Le Retour à l’argile [1928], paris: Kailash, 1994, p. 154).
12 Statute of the Société de protection et d’éducation des Jeunes Métis Français de la Cochinchine
et du Cambodge, trans. Stoler in ‘Sexual affronts and racial frontiers’, p. 207.
13 Criticism of polygamy also became more overt in Siam as increasing numbers of for-
eigners began frequenting the thai court from the 1850s. See tamara Loos, ‘Sex in the
Inner City: the fidelity between sex and politics in Siam’, Journal of Asian Studies 64, 4
(November 2005), p. 898.
14 Groslier, Danseuses cambodgiennes, p. 17.
15 Leclère, Codes cambodgiens, p. 122, f.n.; Preas Reachea Kroet Prapdaphisek du Preas
Sauriyobarn, in Codes cambodgiens, p. 45; Groslier, Danseuses cambodgiennes, p. 28.
16 ‘If she goes beyond this limit, she will be punished with fifteen lashes and a month in
prison. If she goes outside the palace by day, she will receive 30 lashes and three months
in prison. If by night she leaves through a hole or underneath a wall, she will receive 60
lashes and six months in prison. If she goes out to find a lover or if she is trying to run
away, she will be condemned to death’ (Kram montiro bal, in Codes cambodgiens, t. 1, p.
181).
17 Meyer, Saramani, pp. 161-162; Groslier, Danseuses cambodgiennes, pp. 117–118.
18 Cited in Milton e. Osborne, The French presence in Cochinchina and Cambodia: Rule and
response (1859–1905), Ithaca, New York; London: Cornell University press, 1969, p.
202.
19 this perspective has been retained by later historians. See for example John tully, France
on the Mekong: A history of the Protectorate in Cambodia, 1863–1953, Lanham, Maryland;
New York; Oxford: 2002, p. 67.
20 Kram montiro bal, in Codes cambodgiens, t. 1, p. 176.
21 Groslier, Danseuses cambodgiennes, p. 27; Meyer, Saramani, p. 105; Osborne, Rule and re-
sponse, pp.181–182; paul Doumer, L’Indo-Chine française, 2nd ed., paris: Vuibert & Nony,
p. 248; King Norodom, having grown up in the thai court, had a large number of thai
or half-thai women in his retinue, including one of his father’s consorts, khun Sancheat
Bopha, a supporter of thai interests. her son, Duong Chakr, was a strong contender for
the throne, but the French forced Norodom to exile him to algeria. See Osborne, Rule
175
Lost Goddesses
and response, p. 181; Justin Corfield, The royal family of Cambodia, Melbourne: Khmer
Language & Culture Centre, 1993, p. 47.
22 Osborne, Rule and response, p. 255; Meyer, Saramani, p. 111; Groslier, Danseuses cam-
bodgiennes, p. 27; thiounn, Danses cambodgiennes, trans. Jeanne Cuisinier, phnom penh:
Bibliothéque royal du Cambodge, [1930], p. 36; Judith M. Jacob, The traditional litera-
ture of Cambodia: A preliminary guide, Oxford: Oxford University press, 1996, p. 82.
23 Groslier, Danseuses cambodgiennes, pp. 29–30.
24 Mathew Burrows, ‘’Mission civilisatrice’: French cultural policy in the Middle east,
1860–1914’, The Historical Journal 29, 1 (1986), p. 109; David Chandler, A history of
Cambodia, 3rd ed., Boulder, Colorado: Westview press, 2000, p. 126; Cooper, France in
Indochina, pp. 29, 84; Garnier, Travels in Cambodia and part of Laos, p. 49; Christopher
pym, Mistapim in Cambodia, London: hodder & Stoughton, 1960, pp. 47–49; Doumer,
L’Indo-Chine, p. 248; thompson, French Indo-China, p. 359; tully, Cambodia under the
Tricolour, pp. 8–9; Meyer, Saramani, p. 126.
25 Cooper, France in Indochina, p. 85; Doumer, L’Indo-Chine, p. 248; Gorer, Bali and Angkor,
p. 155; Groslier, Danseuses cambodgiennes, pp. 29–30; Meyer, Saramani, pp. 134, 177.
26 Ordonnance royale No. 40, 14 June 1927, rSC 9093. an earlier draft of this ordinance
contends that the parents must also present a Certificat de Moralité. Ordonnance royale
(No. 40, section 3, article 7).
27 Ordonnance royale No. 40, section 3, article 19, rSC 9093; Ordonnance royale No. 40,
section 5, articles 20 & 22, rSC 9093; Ordonnance royale No. 40, section 7, article 33,
rSC 9093; Draft ordonnance royale No. 40, article 3/b, rSC 9093; Ordonnance royale
No. 40, section 4, articles 14 and 15, rSC 9093; Ordonnance royale No. 40, section 4,
article 16, rSC 9093.
28 passports Nos. 167 and 337, rSC 24963; Sûreté du Cambodge, note No. 4044, 18 June
1932, rSC 24963; Commissaire Central de Police, letter No. 285/5, 18 June 1932, rSC
24963; Chef des Services Police et Sûreté, note postale No. 4152, 23 June 1932, rSC 24963;
rapport d’agent à Monsieur le Commissaire Spécial, Chef de la première Section, dated
22 June 1932, rSC 24963.
29 Chhim Long was the brother of phen Saloth, father of Saloth Sar (pol pot). Justin Corfield
does not include Sareoun in his list of Monivong’s consorts. tully, France on the Melong,
p. 200; Corfield, Royal house of Cambodia, p. 92; David Chandler, Brother number one: A
political biography of Pol Pot, rev. ed., Boulder, Colorado: Westview press, 1999, p. 8; Tableu
de reclassement des fonctionnaires et agents en service palais royal, 1943, rSC 29012.
30 a. Cabaton, ‘La vie domestique au Cambodge’, Revue Indochinoise 2 (fevrier 1910), p.
111; Code penal cambodgien – exemplaire revue et corrigé, 30 December 1908, book 3,
chapter 5, article 222, rSC 30548. In 1901 the French mayor of Cholon, in Cochinchina,
appalled at the high rate of infant mortality (65 per cent in 1900), attributed to ‘the
slovenly practices of midwives and maternal ignorance’, canvassed his French and non-
French constituents for donations for the improvement of maternal and child health.
having raised 30,000 piastres, he founded the Association Maternelle de Cholon, with
176
Cherchez la femme
the intention of establishing maternity wards in hospitals and schools for the training of
midwives. By 1904 the infant mortality rate in Cholon had fallen to 35.3 per cent. the
Association Maternelle de Cholon became the model for other maternal and child health
societies in Indochina. See ennis, French policy and developments in Indochina, p. 150.
31 rSC 1094.
32 Directeur local de la Santé au Cambodge, letter dated 25 March 1925, rSC 1094;
Administrateur des Services Civils, letter No. 235, 29 april 1925, rSC 1094. Unsigned ar-
rête, article 1, 1925, rSC 14640.
33 Service local de la Santé au Cambodge, letter No. 702, 24 October 1924, rSC 14640.
34 Madeleine Ba, letter dated 30 august 1924, rSC 32287.
35 Dossiers of Néang Saroun, pham-thi Kim, and Madeleine Ba, rSC 32287; Madeleine Ba,
letter dated 30 august 1924, rSC 32287; unsigned arrête, article 4, 1925, rSC 14640.
36 Unsigned arrête, article 6, 1925, rSC 14640.
37 Bulletin de soit communiqué No. 639p, 7 December 1927, rSC 1151.
38 Justine poggi, letter dated 28 September 1931, rSC 6183.
39 David M. ayres, Anatomy of a crisis: Education, development, and the state in Cambodia,
1953–1998, honolulu: University of hawai‘i press, 2000, pp. 23–25; Osborne, Rule
and response, p. 203; pascale Benzançon, ‘l’Impact de la colonisation française sur
l’emergence d’un système éducatif moderne au Cambodge (1863–1945)’, in Proceedings
of International Conference on Khmer Studies, ed. Sorn Samnang, phnom penh: Sorn
Samnang, 1996, vol. 2, pp. 895–897.
40 ayres, Anatomy of a crisis, p. 23; Benzançon, ‘L’Impact de la colonisation française’, pp.
897, 899; Osborne, Rule and response, pp. 253, 255–156.
41 École du Protectorat letter No. 43, 22 November 1905, rSC 1211; pavie, Pavie Mission,
vol. 1, p. 114; Lists, rSC 2022. Résident Supérieur au Cambodge, undated letter, rSC
2022; Cooper, France in Indochina, pp. 79, 83, 87.
42 Administration des Services Civils letter No. 608, 4 June 1907, rSC 1581.
43 Résidence Supérieur du Cambodge, circular No. 100, 16 September 1911, rSC 1214.
44 Résidence Supérieur du Cambodge, circular No. 100, 16 September 1911, rSC 1214; Liste
des employés indigènes mariés en service à l’Hôpital Mixte de Phnom Penh, attachment
to Hôpital mixte de Phnom Penh letter No. 335, 22 September 1911, rSC 1214; Trésorier
particulier du Cambodge, letter No. 69, 22 September 1911, rSC 1214; Chef de Service
Vétérinaire, letter No. 330, 22 September 1911, rSC 1214.
45 Services Agricoles et Communicaux locaux au Cambodge, letter No. 346, 26 September
1911, rSC 1214.
46 Service du Cadastre et de la Topographie, letter No. 188, 18 September 1911, rSC 1214.
47 Service du Cadastre et de la Topographie, letter No. 188, 18 September 1911, rSC 1214;
Résident Supérieur du Cambodge, undated letter, 1913, rSC 2022; Corfield, Royal family
of Cambodia, pp. 36–37.
177
Lost Goddesses
48 the princess called ‘princesse Sutharot’ in the documents was princess Norodom
phangangam (1874–1944), married to prince Norodom Sutharot, her half-brother
(Corfield, Royal house of Cambodia, p. 45).
49 Benzançon, ‘L’Impact de la colonisation française’, p. 899; Cabaton, ‘La vie domestique
au Cambodge’, p. 112; thompson, French Indo-China, p. 353; pavie, Pavie Mission, p.
45; Rapport de mission sur les écoles de pagodas au Cambodge, phnom penh: Direction de
l’Inspection publique de Cambodge, 1925, p. 2, rSC 30895; Organisation et fonctionne-
ment des écoles de pagodes rénovées dans la province Kampot, 1931, p. 3, rSC 26013.
50 Inspecteur d’academie, Rapport de mission sur les écoles de pagodas au Cambodge, hnom
penh: Direction de l’Inspection publique de Cambodge, 1925, pp. 1–3, rSC 30895;
ayres, Anatomy of a crisis, p. 24.
51 Leclère, Buddhisme au Cambodge, p. 504; ayres, Anatomy of a crisis, p. 28.
52 Administrateur des Services civiles, letter No. 971, 24 June 1927, rSC 31308; Service de
l’Enseignement local, letter No. 192c, 28 December 1927, rSC 31313.
53 Résident Supérieur du Cambodge, circular No. 156b, 31 July 1929, rSC 26632.
54 Résident Supérieur du Cambodge, circular No. 156b, 31 July 1929, rSC 26632.
55 all French policy in Cambodia was tempered by the perceived superiority of the
Vietnamese. they saw the Cambodians as lazy and unorganised, although good-natured,
and the Vietnamese as energetic and rational. the French accepted the geo-political
makeup of mainland Indochina as it appeared in the middle of the nineteenth century,
maintaining Vietnamese hegemony over Laos and Cambodia within French Indochina.
Finding that Cambodia and Laos had no universal law code, the French placed all of
Indochina under ‘annamite Law’ as of 25 July 1864. the peoples affected included ‘the
Chinese, the Cambodians, the Minh huongs, the Siamese, the Mons, the Chams, the
Stiengs, the half-breeds (Malays from Chaudoc)’. School curricula also reflected the
perceived predominance of the Vietnamese in Indochina. the educational reforms of
1924, which replaced francocentric subjects with Humanités extrêmes-orientales, did not
take into account the cultural diversity of the region. Instead, Confucianism and history
that depicted the Vietnamese as conquerors were taught to the theravada Buddhist
Cambodians. a greater number of schools were established in Vietnam, as the adminis-
tration implemented preventative educational measures in areas where anti-imperialist
sentiments were strongest. Vietnamese immigration into Cambodia was encouraged
as the French found the Vietnamese better civil servants than the Cambodians. the
persons included in the 1943 Souverains et notabilités d’Indochine, a French publication
designed to show the high regard that the French had for their indigenous subjects in the
face of Japanese invasion and nationalistic movements, were predominantly Vietnamese.
Cambodian women, therefore, had to compete for educational, employment, and encon-
gayment opportunities with Vietnamese women who had greater access to education and
were perceived as culturally superior in French eyes.
56 Letter from ‘Madame Mau’, dated 20 March 1920, rSC 8518; diverse letters and pa-
pers concerning tong Siv eng, 1934–1939, rSC 25294; tong Keam, letter dated 13
178
Cherchez la femme
July 1934, rSC 25294. tong Siv eng taught some of the royal children, married a court
oknha, held several ministerial portfolios during the 1950s and 1960s, and was a promi-
nent behind-the-scenes figure in brokering the meetings between the king and hun Sen
in the 1980s.
57 Benzançon, ‘L’Impact de la colonisation française’, pp. 898, 901;Cooper, France in
Indochina, pp. 35, 83; thompson, French Indo-China, p. 354; Willowdean C. handy,
‘renaissance in Indo-China: a French experiment in reviving Cambodian art’, Pacific
Affairs 2, 2 (February 1929), p. 72.
58 the Buddhist Institute in Siem reap was forced to close in 1911due to lack of local
interest. Benzançon, ‘L’Impact de la colonisation française’, p. 900. Cooper, France in
Indochina, p. 39; albert Sarrault, Grandeur et servitude colonials, paris: Sagittaire, 1931,
p. 97; ayres, Anatomy of a crisis, p. 25. according to hann So, the first female students to
attend were phana Douc, tramouch Yen, thouch Yen, huon hen, Ven tep, Vansy Sim,
Chon pol and ponnary Khieu (Khmer kings, p. 35).
59 Chandler, Brother number one, p. 17.
60 edwards, ‘Cambodge’, p. 136.
61 this was the case throughout Southeast asia. See Barbara Watson andaya, The flam-
ing womb: Repositioning women in early modern Southeast Asia, honolulu: University of
hawai‘i press, 2006, p. 225.
62 edwards, Cambodge, p. 136; Leclère, Buddhisme au Cambodge, p. 402; Jacob, Traditional
literature of Cambodia, p. 5; Jacques Nepote and Khing hoc Dy, ‘Literature and society in
modern Cambodia’, in tham Seung Chee (ed.), Literature and society in Southeast Asia,
Singapore: National University of Singapore press, 1981, p. 57; fieldnotes, 2003.
63 Kambujasuriya 6, 7–9, pp. 176–179; Gatilok ke oknha Suttanta Prachea Ind, Kambujasuriya
7 (1927), pp. 75–93; Kambujasuriya 9 (1928), pp. 25–41 and 10 (1928), pp. 21–58;
Kambujasuriya 4, 7–12 (1932), pp. 149–180; Kambujasuriya 4, 7–12 (1932), pp. 181;
Ngoy, ‘Cpbap kram thmei’, Kambujasuriya 4, 7–12 (1932), p. 149.
64 penny edwards has used the term ‘Cambodge’ to ‘denote the political life-span and
geographic domain of the protectorate, and to denote the conceptual rubric of nation
structured within this temporal and territorial frame’. See edwards, Cambodge, p. 3.
65 anne raffin, ‘easternization meets westernisation: patriotic youth organizations in
French Indochina during World War II’, French Politics, Culture & Society, 20, 2 (Summer
2002), pp. 121, 127, 130; Michael Vickery, Kampuchea: Politics, economics and society,
Sydney; London; Boston: allen & Unwin, 1986, pp. 11–13; raoul M. Jennar (comp.
and ed.), The Cambodian constitutions, 1953–1993, Bangkok: White Lotus, 1995, p. 36;
Nguyen Sy tuan, ‘Khmer novel and the struggle for democracy: National independence
in Cambodia during the period of 1940–1960’, in Khmer Studies, vol. 2, p. 636.
66 ‘Khmer daughters’, Kampuchea 190 (1945), p. 2, cited in and translated by Kate Frieson
in ‘Sentimental education: Les sages femmes and colonial Cambodia’, Journal of Colonialism
and Colonial History 1, 1 (2000), online print version, pp. 11–12.
179
Lost Goddesses
67 Maria Mies, patriarchy and accumulation on a world scale: Women in the international
division of labour, London and atlantic highlands, New Jersey: Zed Books, 1986, p.
175; Frieson, ‘Sentimental education’, p. 13.
68 Stoler, ‘Sexual affronts and racial frontiers’, p. 206; andrée Viollis, SOS Indochine, paris:
Gallimard, 1935, p. 35; thompson, French Indo-China, p. 326; Vickery, Kampuchea:
Politics, economics and society, p. 5; ‘l’association des femmes Cambodgiennes’, Cambodge
Nouveau 7 (November 1970), p. 52; Frieson, ‘Sentimental education’, p. 15.
180
Chapter eIGht
‘Liberation’
181
Lost Goddesses
the 1950s and 1960s are crucial for understanding the relationship of
women to power today as the post-liberation nation-state was responsible for
the way that subjects come to be identified.1 the government promised, but
did not deliver, gender equality. Constructs of gender roles that permitted the
mobilisation and participation of women within strict parameters of support
and domesticity, and in which women were entrusted with the guardianship
of Cambodian traditions in the post-colonial world, persisted in the minds of
the elite. this construct was disseminated to new generations of Cambodians
through the entrenchment of the Cbpab Srei in the educational system and
a confused sense that it was written by ang Duong, hailed as the restorer of
Cambodian culture and identity. Simultaneously, people who sought social mo-
bility did so through an emulation of the values of the elite, which had changed
little since the nineteenth century. When, in the 1960s, Cambodians began to
be dissatisfied – education no longer resulted in lucrative government positions
but unemployment; the elite were not unquestioningly obeyed; the promised
democratic government was still presided over by a wilful ex-king beloved by
people in the countryside – a deviation from so-called ‘traditional’ ways was
identified as the explanation. the fact that women were no longer content to
remain constrained by the boundaries of the past figured prominently in this
rationale. In some ways, women achieved a greater level of equality than ever
before at the end of the 1960s and early 1970s, as they were mobilised on both
sides of the civil war. Yet even here attitudes toward the participation of women
were tempered by a belief that ‘correct’ Cambodian women complied with the
teachings of the Cbpab Srei and other ‘traditional’ literature, even though, as
discussed in Chapter 7, these values had been absorbed uncritically. equality
was never intended to be any more than a temporary measure brought about by
extraordinary times. at the same time, the significance and authority of female
figures in the supernatural arena belies the construction of women as passive
and powerless prior to 1975.
182
‘Liberation’
assemblies, and were equally eligible for office. Citizens of either sex were
invited to take part in the National Congresses, in which any person might air
their views regarding a matter of personal or national significance.2 Yet these
principles did not translate into practice. this is evident from the fact that the
head of State consistently addressed his speeches to a male audience: ‘It is
convenient that we men of politics realise …’.3
a woman occupied the throne of Cambodia from 1960 but her politi-
cal power was virtually non-existent. Queen Kossamak (see Fig. 8.1), born
183
Lost Goddesses
185
Lost Goddesses
have the right to inherit any of their husbands’ property and could claim only
those costs associated with accommodation, food, and basic living costs. If
the prapuon thom did not object, both wives and their children could live in
the same household, but this does not seem to have been popular: ‘the rapid
changes to the condition of women has made these duties more theoretical
than practical. For them, life in the marital home is not appropriate, and usu-
ally, they have a separate abode’. Sarayeth remembered that her uncle, a mid-
level civil servant in Kompong thom, had maintained two establishments
with four children by his first wife and two by his second. When his wife of
the first rank died in 1964, he married again, installing the new wife in the
house of the one who had died. this was apparently regarded as entirely ap-
propriate because the new wife was a young girl from a good family, and the
second wife had been a widow upon whom her uncle had taken pity. Women
were not prohibited from re-marrying, although they had to observe a period
of ten months after their divorce or the death of their husband to ensure that
they were not carrying his child.12
Only the elite could afford to have more than one wife. Monogamy was
the norm, although a man seeking to elevate his status might take a lesser
wife as a social statement as to his power and wealth. Marriage customs that
had prevailed in the late nineteenth and early twentieth centuries were in-
corporated into the 1959 civil code, for example where marriages were to be
celebrated (at the bride’s home) and where the couple was to live afterward (a
marital home apart from either set of parents, after an initial period in which
the groom lived with the bride’s family). the state thus provided a template
for regulation of the basic social unit in Cambodia. this was bolstered by
publications outlining the history and customs of Cambodian marriage, in
which references were made to the unions upon which Cambodia itself had
been founded, such as that of ‘preah thong’ and the Nagini.13
Legally, men could not prevent their wives from working. article 7 of the
Code of Commerce entitled women to participate in commercial enterprises
without requiring the consent of their husband; if he opposed her participa-
tion, a woman had the right to be heard before a tribunal on the matter.14 It
was in the interests of the newly independent state to appear to be modern
and progressive, including universal access to education and employment
opportunities for all, particularly women. the pages of Femmes du Cambodge
(Cambodian Women), a 1963 government publication showcasing the
186
‘Liberation’
187
Lost Goddesses
boys’, thereby hindering ‘the spirit of [good] behaviour and total concentration
towards their studies’. education for girls was seen as a double-edged sword.
On one hand, some education was seen as positive as literate and numerate
daughters could assist their families in business and household management.
two to three years of education was usually enough to ensure a basic standard
of literacy and numeracy. Girls, even in some elite families, were then kept at
home in order to manage the household, including participation in the family
business, or the care of younger siblings. after puberty, parents exercised more
control over their daughters.18
Control over female sexuality increased as more families sought to elevate
themselves socially. Marriage alliances remained a key component in social
mobility. thus socially aspirant families believed that a good match could be
achieved through an emulation of the same values that the elite appeared to
embrace, such as an emphasis on virginity. the inculcation of these values
occurred largely through the educational syllabus, which departed very lit-
tle from the colonial model in incorporating the uncritical study of literature
such as the cbpab and folktales.19 the Cbpab Srei of Minh Mai was one of the
most popular set texts, although most people were under the impression that
ang Duong was the author. as the role of education was not to encourage
critical inquiry but to reinforce the status quo, students understood that these
were the values that Cambodian society not only espoused during the ‘golden
age’ before colonisation, but also was expected to adhere to in the present.
texts authored by ang Duong were particularly revered, as he was celebrated
as the liberator of Cambodia from Vietnamese imperialism.20
Other works published during the Sangkum period emphasised the neces-
sity of chastity and fidelity for women, the importance of obedience to one’s
husband, and that social harmony and cultural heritage were the responsibil-
ity of women. In 1957 Sakhan Samon published Kpuon Apram Chariya Satrei
(Manual for raising good women), which advised readers on how to be a good
daughter, wife, and mother, and suggested good recipes; others extended this
theme further, explaining how selected excerpts from the Cbpab Srei of ang
Duong might be observed, and the correct manner in which women should
sit, stand, recline, and so forth. Some such commentaries were published in
French although clearly directed toward a Cambodian audience, such as Son
Siv’s Le savoir-vivre: à la famille sociale which explained how people might
observe the tenets of the cbpab while enjoying the benefits of affluence; it
188
‘Liberation’
also listed the signs by which one might recognise srei krup leakkhana and
broh krup leakkhana, women and men who were perfect in every way. Morale
aux jeunes filles by Luong Vichetr Vohar was another of these. the Buddhist
Institute re-issued ang Duong’s Cbpab Srei in French as well.21
a form of inductive reasoning was at work in post-colonial Cambodian
society. education was a characteristic of a socially superior person in the
Cambodian past. elite persons enjoyed privileges. therefore, education –
of any sort, pursued with no deliberation as to temperament or availability
of jobs – would result in similar lifestyles for anyone who took the trouble
to acquire it.22 Most graduates expected to enter the civil service or private
corporations and avail themselves of the perquisites that the elite possessed,
and were upset when there were simply not enough jobs in the government
or in private enterprise to meet the demand. this is a common occurrence in
modernising societies. In the Cambodian context the education system, in
the words of Michael Vickery, ‘was thus producing an increasingly numerous
class of useless people’.23 the fact that they had degrees should have entitled
them to western-style lifestyles; instead, they were stranded between the lives
that they aspired to in phnom penh and the rice paddies to which they would
not return.
the new class of recently educated people who had managed to acquire
positions in the government or private enterprises required new models for
correct behaviour. popular literature provided ways in which the demands of
modern life could be faced and dealt with. Women were not overlooked in this
new genre. the female protagonist in La destinée de Mademoiselle Nakri, by
Souy Nyheng, convinces her fiancé that he must go into business and defeat
the Chinese and Vietnamese merchants who are trying to take over Cambodia’s
economy. Socheavatadar samrap broh neung srei (harmonious living for men
and women) instructed Cambodians on how to behave in a changing social
and economic milieu, including how to speak on the telephone and what was
the correct attire for a cocktail party. those who achieved their objective of
upward movement along the social trajectory often rejected the mores and
traditions of their origins. Some began seeing Buddhism and its teachings as
quaint attributes of yesterday rather than an integral part of modern life. ratha,
daughter of an ex-Minister of Culture, recalled: ‘My parents each had their
own ideas, and in our house my mother’s room was furnished with modern
imported furniture, whereas my father’s room was furnished with traditional
189
Lost Goddesses
190
‘Liberation’
One gets out of the cyclo, and directs oneself to ‘Flower alley’. at their win-
dows, the pretty girls look at you, smiling … . a door opens, you enter. a
dozen of young women are there, kneeling on mats, naked and brown, pert
breasts, white teeth, mouths lipsticked and luscious.31
Maslyn Williams was told that the best-looking girls rounded up in the
periodic crackdowns were sent to the seaside resort of Sihanoukville, the only
place in Cambodia where prostitution was legal, and where the elite congre-
gated on weekends and for public holidays. One madam took advantage of
the public forum offered by the National Congresses to bitterly protest the
closure of her premises. the government displayed an ambivalent attitude
towards prostitution. every edition of the Cahiers du Sangkum recorded how
many people had been arrested for ‘clandestine prostitution’ and measures
taken to prevent them re-offending. although civil servants were advised not
to ‘frequent places of pleasure, exercise restraint’, short-term sexual liaisons
in the company of one’s relatives, friends and colleagues was considered to
be a normal method of relaxation, male bonding, and even hospitality. an
australian journalist visiting phnom penh in the late 1960s was invited to
the home of a young Cambodian friend. after an afternoon chatting, eating
and drinking, he was invited to stay the night. Just before he turned out the
light, there was a knock at his bedroom door. he opened it to find a young
Cambodian girl of around twenty standing there with his host. his friend
explained that she was a distant relative, and would be his companion for the
night should he be so inclined.32 temporary sexual encounters, therefore,
were considered to be a normal part of social life and hospitality for the men
who had the resources to purchase them.
although some elite women may have taken advantage of their husbands’
preoccupations with lesser wives and mistresses to indulge their own pro-
clivities, there was no tacit approval of such activities. Similarly, although
men were expected to have had sexual experience before marriage, virginity
became mandatory in brides. prince Sihanouk, for example, told his sons that
he would not take responsibility for their ‘mistakes’ and that he had no sym-
pathy for the girls who put themselves at risk by associating with the princes.
Love letters were seen as a landmine in the field of arranged marriages as they
could be used to prove that the girl concerned was not a virgin, and therefore
it would not be necessary to go through the full marriage ceremony in or-
der to marry her (if at all). In effect, this meant that the bride’s family would
191
Lost Goddesses
receive fewer gifts, less social prestige, and they could not demand that the
groom perform a period of service in their home after the engagement, as was
usual in marriages of the first rank. Sambat Neary of 4 august 1968 contained
an article that stressed the importance of maintaining and preserving one’s
beauty, unquestionable conduct, and virginity for one’s husband. Beauty pag-
eants were well patronised in the 1950s and 1960s. Youth, beauty, obedience,
and purity were considered to be the necessary qualities in a woman before
marriage and the meba (ancestral spirits) still required appeasement after
transgressions of a sexual nature on the part of their female descendants.33
there was an underlying assumption that Cambodian women must simul-
taneously appear modernised yet retain the essence of traditional Cambodian
femininity. a visitor to Cambodia in 1957 wrote that the Cambodian woman
‘occupies a key position’ in the family and was ‘a carrier of the basic social
and moral values of Cambodian culture’. In this way Cambodia would remain
uniquely Cambodian whilst having ‘caught up’ with the rest of the world.
Female chastity began to be identified with the purity of Cambodian culture.
Modernisation threatened the integrity of both. Some found it impossible
to reconcile the construct of the chaste Cambodian woman as guardian of
culture with the freedoms that Cambodian society was beginning to exhibit
and sought to reorient women back toward their ‘proper’ roles. although
women were legally entitled to remarry, one author warned that ‘married two
or three times, one becomes less pure’. another wrote of a young woman who
wore modern clothes and makeup, drove her own car, and habitually went
out unaccompanied. a friend drugged her and facilitated her rape by a male
acquaintance. this was her own fault, he asserted, as she did not act in accord-
ance with correct behaviour. Similarly, sex workers were regarded as being
morally corrupt influences from which ‘nice’ girls should preserve a distance,
as even being seen in the same area could blemish their reputations.34
Women who exerted themselves in public life or appeared superior to
their husbands were seen as threatening to the preservation of Cambodian
cultural identity. Men seemed to have been slightly alarmed at the achieve-
ments of the ‘weaker’ sex, although the government painted their bemuse-
ment in a generally positive light:
the last ten years have been marked by profound transformations of social
comportment of Cambodian women, mainly in the urban regions … . But
young girls and young women are quickly seeking and finding a compromise,
192
‘Liberation’
193
Lost Goddesses
Fig. 8.2: Cartoon depicting a woman who is ‘bigger’ than her husband. San Neang, Socheavatadar
samrap broh neung srei [harmonious living for men and women], phnom penh: n.p, 1967.
194
‘Liberation’
their daughters to school after a certain age.38 the unspoken implication was
that this was an aspect of life over which the government had no control.
the presence of a pervasive sex industry was also perceived as being a
result of female immorality, vanity, and lack of willingness to engage in ‘real
work’. In 1964 the government launched a series of crackdowns on the sex
industry in which unlicensed brothels were closed and sex workers arrested.
the women were ostensibly sent for re-training and employment elsewhere,
although the Minister of Social action did not have much faith in the efficacy
of the programme.39 Sihanouk described the attempted implementation of
the government’s retraining programme as follows:
One day, her excellency luok jamdev pung peng Cheng [tong Siv eng],
Minister of Social action within the royal Sangkum reastr Niyum govern-
ment, went to the prostitutes in order to tell them this: ‘Ladies, the profession
that you follow, although officially recognised by the Sangkum reastr Niyum
national administration, is not at all honourable. It is time that you change
your profession. With your agreement, I will contact the directors of our fac-
tories, textile factories in particular. Ladies, you will become honourable and
respectable workers in our lovely factories.’ the prostitutes contacted, in all
good faith, by her excellency Minister pung peng Cheng, responded: ‘Luok
jamdev, look at our long nails, shaped, filed, and their beautiful varnishes
of red, pink, and purple! Is it that our hands and our fingers, destined for a
sensual profession, can reasonably be used for a profession as primitive, as
strenuous as that of a worker in a textile factory, or any other?’ a little later
… my very respectable Minister for Social action, came to see me at my
residence, at Chamcar Mon, in order to tell me and my wife the previous
misadventure. My wife Monique, luok jamdev pung peng Cheng and myself
had lots of laughs.40
In other words, the government had offered the women a way out of their
allegedly immoral lives through respectable employment in the factories that
were contributing to the national economy. the women refused because they
preferred the less strenuous work of the brothel, which would not damage
their nails. In the face of such vanity and obstinacy, a progressive govern-
ment’s hands were tied.41
for women. Yet in Cambodia the private sphere extended beyond the house-
hold and family to include the realm of the supernatural, which was an inte-
gral part of daily life. people in the modern Cambodia of the 1950s and 1960s
were as likely to see a kru khmei, practitioner of traditional healing, as they
would a doctor of western medicine, if not both. every house, government
compound, and business had an area in which moneang pdteah, ‘household
spirits’, were said to dwell and which were venerated through offerings of in-
cense, fruit, cakes, rice, and, as consumption of Western products grew, cans
of soft drink. Some neak ta lived in statues or rocks. K’mouch (ghosts) and
malevolent spirits such as brai were well-known to congregate near stagnant
water and women in childbirth. Spirit mediums and fortune-tellers plied a
brisk trade as people consulted their ancestors on business decisions, poten-
tial spouses or a likely exam results.42 In other words, the unseen world had
resonance. Female power permeated the supernatural realm and women of
the mundane world participated in it.
Women were not permitted to ordain as bhikkhuni but they constituted an
active presence in Buddhism. When boys became samre (novices) for a short
time at the age of twelve, it was said to be in honour of their mothers; when
they ordained as bhikku at age twenty they did so in honour of their fathers.
the women who became daun chi were not precluded from studying Buddhist
texts and meditation. Many travelled, alone, to remote wats and mountains
in order to fulfil their spiritual quest. pao Chin became a daun chi in 1960
rather than marry again after the death of her husband. She studied dhamma
and vipassana with a learned teacher and learned pali to the highest level. Not
all daun chi actively practised meditation or participated in formal education,
however. Some women maintained the wat grounds or cooked, washed and
cleaned for the monks in return for food and shelter. the daun chi seem to
have transcended space beyond the parameters of formal Buddhism. 43
Images of preah Dharani maintained a presence in wats and new im-
ages were commissioned during the Sangkum period. anthropologist Milada
Kalab observed a meditation ceremony in the 1960s in which participants
first paid their respects to a statue of the Buddha, then to an image of preah
Dharani on the other side of the altar. preah Dharani was depicted vanquish-
ing Vietnamese forces in anti-communist propaganda of the early 1970s.
possibly the best-known statue of preah Dharani in Cambodia was erected
in 1966 as part of a general beautification of phnom penh. the mayor of the
196
‘Liberation’
city, tep phon, specifically commissioned the statue, which rests in the centre
of a roundabout near psar Orussei. traffic islands seem to have been popular
places for statues imbued with female spirits in the years after 1954. a statue
of the god Yama, identical to that known as the ‘Leper King’ except that it had
no ‘fangs’ protruding from its mouth, was unearthed at Wat Khnat rangsei in
Siem reap and relocated to a traffic island northwest of the royal residence
in the provincial capital. although male, it was worshipped as a female deity
called Yeay Deb, ‘Grandmother Goddess’. another statue, a modern cement
replica of the ‘Leper King’ statue housed in the National Museum in phnom
penh, was placed outside the museum site in 1970 in order to confuse would-
be thieves; this too was worshipped as Yeay Deb. Kong Sovonn recounted
that in her village monastery there was a hut of a yeay deb in front of which
pregnant women could not pass or they would give birth prematurely. two
gilded wooden statues of the Buddha from Siem reap were also feminised as
Preah Neang Chek and Preah Neang Cham and used in a procession involving
Queen Kossamak.44
Many beliefs of ‘traditional’ Cambodia described in Chapter 6 endured
despite policies of modernisation after indepedence. the practice of the koan
kroach was one of these; aing Chum Sarun recounted that while chief of dis-
trict in Kompong Staung in the early 1970s ‘some people came to complain
to me against a man who had eviscerated his pregnant wife in order to extract
the foetus’. taking some soldiers with him, he went to the house of the man’s
father-in-law, where they found him near the body of his wife, covered with
blood and holding the foetus as a talisman. Sites that had been significant due
to the presence of brai and female neak ta continued to be significant places
for most Cambodians. In 1968 six girls were alleged to have died because of
a brai near a river in Sisophon. François Bizot described a journey to Wat
phnom Sampou, in Battambang province, in which people descended to the
‘womb’ of the earth mother (m’dey doeum), in a cave beneath the wat com-
plex, and were reborn by cleansing themselves in the ‘amniotic fluid’ of a pool
of water.45 Buddhist and local beliefs fused to provide significant space for
women in terms of ideological power.
the tradition of rup, ‘mediums’, also continued in the postcolonial period.
the statue of preah Dharani near the Olympic Stadium was the scene of a pos-
session in 1972, when a woman climbed onto the roundabout and went into
a trance. ang Chouléan has published the testimonies of several Cambodians
197
Lost Goddesses
who had female relatives or neighbours who were rup during this period.
the Cambodian grandmother of Kong Sovonn communicated through the
(Vietnamese) maid of Kong Sovonn, for example. prince Sihanouk was well
known to consult his dead female relatives. a nineteenth-century princess,
Nojeat Khsatri Varpheyak, regularly advised prince Sihanouk in the Sangkum
period. he also brought the ashes of his four-year-old daughter, princess
Kantha Bopha, on overseas trips. In Kratie province, the stupas of Wat Vihear
thom were inhabited by the spirit of a princess, Krapum Chhuk, who had
been eaten by a crocodile in the sixteenth century. She often communicated
through a medium who then transmitted her messages to the government.
In 1969 she interpreted a message to the effect that prince Sihanouk would
no longer lead the country and was never seen again.46 Less than a year later,
prince Sihanouk was overthrown in a coup d’etat.
198
‘Liberation’
200
‘Liberation’
joined the Front uni national du Kampuchea (FUNK), led by the ousted prince
Sihanouk. the participation of the one politician whom every Cambodian
could identify, and who continued to be perceived as a semi-divine being in
the countryside, guaranteed the co-operation of much of the rural popula-
tion. By 1973 the revolutionaries held most of the country with the exception
of phnom penh, some provincial capitals, and most of Battambang province.
refugees, escaping the encroachment of communist power and the bomb-
ing campaigns of the Vietnam War, flocked to the cities, overloading an
infrastructure already compromised by increased corruption and reduced
american aid. the mobilisation of young Cambodians occurred on all sides
of the political landscape, and in some ways resulted in the highest level of
gender egalitarianism the country had ever seen. François ponchaud saw the
militarisation of women during this period as a natural consequence of the
equality between men and women in Cambodian society.61 Yet ingrained at-
titudes as to the correct place of women endured. there was a distinct sense
that the mobilisation of women, and the freedoms that they began to enjoy as
a result, were temporary measures for both sides of the civil war.
the mobilisation of Cambodian youth had begun in the colonial period.
In 1957 the Jeunesse Socialiste Royale Khmère ( JSrK) was established to con-
tinue to channel the energies and aspirations of Cambodian young people
into ‘safe’ areas that posed no threat to the government. the aims of the JSrK
were to ‘inculcate to the young the ideals of National Socialism devised by
prince Sihanouk and the Sangkum reastr Niyum’. Students enrolled in pri-
mary and secondary schools were thereby politicised (see Fig. 8.3). prince
Sihanouk was attended by boy and girl JSrK members, one on each side, at
official functions; when foreign visitors of state arrived, schoolchildren were
given flags and taught to pronounce their names for days beforehand before
being assembled, in a special uniform that included ‘closed-in’ shoes, on the
footpaths to cheer the visitors into town. Members of the JSrK functioned
as diplomats and exemplars of Cambodia’s progressive policies, participating
in regional and international youth sports and artistic competitions. their
activities and devotion to prince Sihanouk were widely publicised. By the
middle of the 1960s, however, groups of young people were collectivising in
the pursuit of other objectives, such as the trashing of the offices of the right-
ist newspaper Khmei Ekareach in June 1967, and many were choosing to join
the communist resistance.62
202
‘Liberation’
203
Lost Goddesses
204
‘Liberation’
diers that included 12-year-old girls who forced him into the jungle at gun-
point. Life in the maquis offered girls an alternative to marriage and provided
opportunities for an equal standing with men that they found hard to achieve
in mainstream Cambodian society. Numbers increased after the deposition of
Sihanouk in 1970. Bun rany, wife of current prime Minister hun Sen, joined
the maquis after the coup, opting for medical training. Five years later she
was director of the Kroch Chhmar district hospital. Male and female recruits
were trained as soldiers, cooks, and manufacturers among others. they were
also put to work disseminating anti-government propaganda and promulgat-
ing the equitable vision of the resistance movement, as their counterparts in
the Khmer republic were doing in the ‘unliberated’ zones. Interviews and
publications produced by FUNK included photographs of girls putting up
banners in preparation for International Labour Day, women in fields with
hoes, and constant emphasis that the contribution of women was valued in
the movement. the best known of the women in the resistance were Khieu
thirith and Khieu ponnary. the former was a vice-minister in the GrUNK
and with her husband, Ieng Sary, acknowledged to be the leading political
authority amongst the Cambodian communist community in hanoi in the
early 1970s.66
the achievements of women mobilised in the cause were extolled as ex-
emplars for other women to follow on both sides of the conflict. One woman,
whose husband had been killed in a FUNK attack on her village, ‘wiped away
the tears on her cheeks with her hand and solemnly swore to avenge her hus-
band. how? to become a soldier’. her responsibilities as a mother were not
forgotten, however, and luckily an ‘old woman of the village took charge of
her daughter’.67 those who died as a result of enemy fire received widespread
coverage in the news. Diep Vandar, a 19-year-old from Siem reap, was killed
in a bazooka attack on the high school that she was defending on 5 June 1970.
her father was reported in New Cambodge as saying
I mourn the loss of my daughter without however receiving a severe emo-
tional shock. Dying on active service, she truly fulfilled her duty as a citizen,
as a true patriot who sacrificed her herself for the defence of her country in
grave danger. My daughter was extremely courageous.68
the courage of women in the resistance was also acclaimed. a FUNK propa-
ganda pamphlet of 1973 told the story of a poor woman, Oeurn, who cou-
rageously stood up to government agents and accused them of cowardice in
205
Lost Goddesses
not doing more to halt corruption and exploitation of the working masses.
another document told the story of four girls who had outwitted a group of
armed Khmer republic soldiers in ‘Village t’.69
Yet despite the emphasis placed upon the participation and contribu-
tion of women, there persisted a conviction that women were mentally and
physically ‘weaker’ than men and that equality with men was defeminising. In
describing a poster used in a youth demonstration of 3 September 1970, San
Sarin wrote that the female fighter ‘has for a moment abandoned her natural
gentleness. But she still keeps, however, her gracious features, nevertheless
being also firmly resolved to oppose the aggressors’. the new emblem of gen-
eral mobilisation adopted in 1971 included the image of a woman, who signi-
fied that ‘even the weaker sex is mobilised’. this was echoed by the resistance.
One of the revolutionary songs, The beauty of Kampuchea, ran as follows: ‘O
beautiful, beloved Kampuchea, our destiny has joined us together, uniting
our forces so as not to disagree. Even [emphasis added] young girls get up and
join in the struggle.’
Moreover, although their participation at all levels of the civil war was
encouraged, women were expected to also fulfil their ‘traditional’ roles of
nurturers and domesticity. Kate Frieson suggested that these ‘traditional re-
strictions placed on women’s activities outside the home, duties to take care
of their children and parents, and a general disinterest in male-dominated
political affairs’ was the reason that more women did not defect to the maquis.
those that did were expected to conform to many of the same mores to
which they had always lived, such as cooking for their work units. Democratic
Kampuchea is Moving Forward published photographs of women with guns
juxtaposed against photographs of women in the ricefields.70 this was the
same on the other side of the conflict. thea Voss, a Dutch freelance journal-
ist, accompanied government forces on a series of reconnaissance missions in
Siem reap, and observed that the female soldiers
were fighting in the front line like men do, and they were very brave. Some
went back with the ambulance to take care of the wounded. Many of them
were students from the Lycée. When the battles were over, they put on the
sarongs and started cooking.71
the courage of Cambodian women in the field was also attested by Yos,
who at age 22 had been trained in basic combat in Battambang: ‘Let me tell
you, when we were waiting to be attacked, we were glad we had been handling
206
‘Liberation’
choppers in the kitchen since we were small – we knew how to use them, the
boys vomited with fear’.72
Many women became unwillingly ‘mobilised’ as the conflict intensified.
On 18 March 1969, the United States began its bombing campaign to rout
out Viet Cong sheltering within Cambodian borders. after three-year respite,
the bombing restarted in 1973. Over the next year approximately two million
refugees sought shelter in phnom penh and 250,000 in Battambang. those
who could afford it left the country, seeking refuge in France or the United
States. Food, already in short supply due to the disruption of the civil war, be-
came scarce and the infrastructures of the provincial and municipal capitals
were stretched to their utmost. the Women’s association distributed aid to
refugees in phnom penh and the nearby provinces. Centres offering voca-
tional training and machinery for small business enterprises were provided by
the Ministry of Community Development, assisted by private donors. One of
these was the Butterflies Center, along the north side of the Boeung Kak lake.
traditional mechanisms that would usually have provided alternatives for
women in dire circumstances were not available because of the disruption of
the conflict. Families had fewer resources to extend to distant relatives. Some
women sought refuge as daun chi in local wats when their husbands died.73
Mom, originally from prey Veng, said that when her mother’s aunt’s husband
died in 1972, the family was placed in a quandary:
Food was getting difficult. We already had a house full of family members
whose husbands and fathers were away being soldiers or had been killed. She
had no children so she had nowhere that they had to take her. So she went to
the wat and asked to become a daun chi; but ten days later she came back,
saying that the pagoda was not a calm place, and there was no food.74
It was inevitable that the conflict would impact upon urban Cambodian
society in negative ways. Western journalists, diplomats and advisors and the
Cambodian elite continued to enjoy the same luxuries as they had in the 1960s.
Corruption reached its heights in the last years of the Khmer republic, with
Ministry of education employees selling exam questions to students, army
officers refusing to pay bills in restaurants, and the siphoning of government
supplies of food and other goods, destined for the army, hospitals and refugees,
disappearing into the black market. the increased wealth and prestige of the
military forces led to an increased demand for sex workers, which in turn led
to an apparent trend for the kidnapping and sex slavery of young women. Serey
207
Lost Goddesses
phal’s parents ‘carefully watched over us, especially me, because bad people
kidnapped girls and sold them to brothels’. people in the villages were afraid
that Lon Nol soldiers would kidnap their girls and take them to phnom penh
to be sold. the unprecedented freedoms of the mobilised society afforded
women more control over their lives than ever before, but this does not seem
to have resulted in wholesale permissiveness toward premarital sex. the men
and women who married during the early 1970s, for the most part, observed
the regulations surrounding chastity as laid down in the past. Sovanna, who
married her husband Sa in 1974, said that they ‘followed Khmer tradition and
never met privately or spoke together alone before our wedding’. the integrity
of the movement, on both sides of the conflict, seemed to be directly related to
the moral purity of its young women. as a concession to ‘tradition’, girls were
not required to staff the night shifts in the youth commandos of the Khmer
republic; and in the FUNK Liberated Zones ‘the morality of the troops is such
that families are easily convinced to allow their young girls to join the cultural
groups or production units in the countryside’.75
Young women enjoyed their new-found freedoms. Some seemed to see
mobilisation as an opportunity to explore new fashions – especially the ‘tight
khaki pants’ they could now legitimately wear as a symbol of their commit-
ment to the cause – and to spend time with their friends, although this was
couched in more patriotic terms in the press. Diep Vandar’s father said that
his daughter had approached him for permission to join the commando unit
at her high school.
I tried to restrain her but in vain. as an answer, she said to me, ‘papa, why be
afraid, we must not wait for the North Vietnamese and Viet Cong to come
and swallow us up. the daughters of our officers are already serving in the
commando.’ Finally she joined the commando and underwent military train-
ing with her friends.76
henry Kamm recounted that students appeared to have no real convic-
tion regarding the new regime. he asked two ‘sweetly smiling girls’ for their
opinions. they told him that they hated Sihanouk. ‘But a couple of weeks ago
you loved him, didn’t you? they agreed, and one added quickly, “But now I
don’t dare.” “I waver between the two,” said her friend. the first giggled. “But
if Sihanouk comes back, I’ll shout ‘Bravo, Sihanouk!’”’77
elite Cambodian society responded to the rapid changes with which it
was faced by retreating into the ‘traditional’. a survey of popular literature
208
‘Liberation’
produced at this time reveals a preoccupation with the timeless and far-off
Cambodia of legend and romance, not to mention ‘traditional’ models of
Cambodian femininity, as opposed to the growing harshness of real life.
the Buddhist Institute published Chansons populaires in 1970, remarking
that ‘although our poets exalt the enviable qualities of young girls, they do
not forget to remark upon the importance of older women who, best of all,
often prepare for their husband an appetising dish or a nice chew of betel’.
Semi-official government magazines and the Buddhist Institute continued
to publish Cambodian folktales and cbpab. the Women’s association also
colluded in ensuring that despite their participation in the militarisation of
Cambodia, women knew that their true place was in the home, having as its
aim ‘to acquaint women of their responsibilities as young women, mothers
and citizens, to make women understand the importance of their place in the
family as well as in society’.78 Once the civil war was over, women would no
longer be needed in the public realm; they should therefore be prepared to
return to their natural sphere of domestic concerns and acceptance of male
privilege.
©
the policies implemented by the Cambodian governments following inde-
pendence should have enhanced women’s access to power. Women were en-
titled to the same civil and legal status as men. policies for increased literacy
and education were implemented. Yet women were impeded from exercising
greater social and political power due to deeply ingrained male attitudes and
‘traditional’ social constructs that maintained the idea that men were supe-
rior to women. these constructs were assimilated through the non-critical
study of ‘traditional’ Cambodian literature dating, in most cases, only from
the nineteenth century, and embodied the conservative morality of elite
men. For the people that led Cambodia to independence, a Cambodia free
of external interference meant a return to the values that were believed to
have been in place the last time Cambodia had been unfettered – in other
words, during the reign of ang Duong. Cambodian women had to remain
as ‘traditional’ as possible so that Cambodian culture was not lost in the face
of rapid modernisation. thus women were constrained from accessing posi-
tions in the political realm, although they maintained their significance in the
domestic and supernatural realms. as in other countries at war, the politicisa-
209
Lost Goddesses
tion and militarisation of men and women on both sides of the conflict – the
defense of the nation and the realisation of the revolutionary objective – went
a long way towards recognising the value of gender equality and offset the
(temporary) loss of ‘traditional’ culture. Yet women continued to be seen as
the custodians of Cambodian cultural identity, and too great a deviation from
models of correct Cambodian womanhood brought censure. It is very un-
likely that had the Lon Nol government prevailed, Cambodian women would
have rebelled against their relegation to domesticity when the war was over;
but many of them never had the chance.
Notes to Chapter 8
1 Maria Mies, Patriarchy and accumulation on a world scale: Women in the international divi-
sion of labour, London and atlantic highlands, New Jersey: Zed Books, 1986, p. 177.
2 Femmes du Cambodge, phnom penh: Le Ministère de l’Information du Gouvernment
royal du Cambodge, 1963, p. 5; articles 49, 50, 85, and 92 of the 1964 Constitution, in
raoul M. Jennar, The constitutions of Cambodia, Bangkok: White Lotus, 1995, pp. 44, 50,
51; speech given by prince Sihanouk on the tenth anniversary of the Constitution, 6 May
1957, National archives of Cambodia, material of the Sangkum reastr Niyum period
(hereafter SrN), Box 340. the national congresses were biennial affairs held outside the
royal palace, with prince Sihanouk presiding, commentating, and interjecting. Later, they
became a forum for the prince to defend himself and his actions and vilify his enemies.
3 Speech commemorating the tenth anniversary of the promulgation of the constitution,
6 May 1957, SrN Box 340.
4 article 25 of the 1964 Constitution, in Jennar, Constitutions of Cambodia, p. 40.Milton e.
Osborne, Sihanouk: Prince of light, prince of darkness, St. Leonards, New South Wales: allen
& Unwin, 1994, p. 116; memoirs of prince Monireth, cited in David Chandler, The tragedy
of Cambodian history: Politics, war and revolution since 1945, New haven: Yale University
press, 1991, p. 115; Milton e. Osbourne, Politics and power in Cambodia: The Sihanouk
years, Camberwell, Victoria: Longman, 1973, pp. 65–66; Kret No. 30, Réorganisation des
services du palais royal, 31 December 1960, SrN Box 108. Sihanouk seems to have been
jealous of the Queen’s popularity even after stripping her of all real power. the Cahiers du
Sangkum recorded that the January 1961 production of posters bearing the photograph
of the queen was 4,000. posters of prince Sihanouk totalled 3,000. the following edition
of the Cahiers du Sangkum stated that 3,000 posters of Queen Kossamak and 4,500 of
prince Sihanouk had been produced. See Cahiers du Sangkum 9 (avril 1961), p. 55.
5 New Cambodge 5 (September 1970), p. 4; Femmes du Cambodge, p. 2.
6 Osbourne, Politics and power in Cambodia, p. 84; Osborne, Prince of light, prince of
darkness, pp. 140–142; speech of Queen Kossamak, delivered at Khemarin palace, 24
November 1958, SrN Box 343.
7 Chandler, Tragedy of Cambodian history, p. 95.
210
‘Liberation’
8 Ben Kiernan, How Pol Pot came to power: A history of communism in Kampuchea,
1930–1975, London: Verso, 1985, p. 176.
9 Kret 36/70 Ce Journal Officiel du Cambodge [hereafter JOC] 7–1–70. the Sangkum
government felt that the natural concerns of women would continue to revolve around
the household and family, as is evident from the portfolios managed by women (Social
action, health, National education, and tourism).
10 Droit civil khmèr, comp. Marcel Clairon, phnom penh: Faculté du Droit, 1959, t. 1, p. 23.
11 In 1956, prince Sihanouk established a commission to carry out reforms to the exist-
ing 1920 civil code, itself largely based upon colonial-era customs and the cbpab (see
Chapter 7). articles 194–203, 804, Droit civil khmèr, t. 1, pp. 49, 66–67.
12 articles 114-148, 245, Droit civil khmèr, t. 1, pp. 51, 58; fieldnotes, 2006.
13 articles 74 and 138, Droit civil khmèr, t. 1, pp. 45–46; Chau Seng and Charles Meyer, Le mar-
iage cambodgien, phnom penh: Université Buddhique preah raj Sihanouk, [1962?], p. 1.
14 article 7 of the Cambodian Code of Commerce, cited in Droit civil khmèr, t. 1, p. 66.
15 roles included, for example, Secretary in the Ministry of Foreign affairs (Kret 36/70
Ce, JOC 7–1–70) and Chief Doctor (Kret 67/70, JoC 8–1–70). See also Cambodian
Genocide Database records (hereafter CGD) Y06010, Y06414, Y06016, Y06409,
Y06160, Y06456 Y06440, Y06455; Femmes du Cambodge, pp. 27, 36.
16 When Lieng started medical school in 1969, there were four other women in her class of
fifty. See Lieng’s story, in Soul survivors, p. 94; CGBY06131, Y06042.
17 these were midwives registered by the state; there were, of course, many more who
were unregistered. Cambodian statistical yearbook 1958 data, cited in David J. Steinberg,
Cambodia: Its people – its society – its culture, New haven, hraf press, 1959, p. 248; Cahiers du
Sangkum: Revue mestrièlle des realisations du Sangkum (Communauté Socialiste populaire)
8 (Mars 1961), p. 44.
18 Cahiers du Sangkum 2 (October – Novembre – Decembre 1958), p. 40; Cahiers du
Sangkum 8 (Mars 1961), p. 33; Femmes du Cambodge, pp. 8, 39; fieldnotes, 2001, 2002,
2006. For ethnographic data on school attendance see the holdings of the Buddhist
Institute archives project 4: Gender & Buddhism, 2005–2006.
19 published works of literary criticism did appear during the 1950s and 1960s. See George
Chigas, ‘the emergence of twentieth century Cambodian literary institutions: the
case of Kambujasuriya’, in David Smyth (ed.), The canon in Southeast Asian literatures:
Literatures of Burma, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines,Thailand and
Vietnam, richmond, Surrey: Curzon, 2000, p. 144.
20 ang Duong, Cbpab srei, phnom penh: Buddhist Institute, 1962, p. k.
21 Sakhan Samon, Kpuon Apram Chariya Satrei [Manual for raising good women], phnom
penh: n.p., 1965; aing Sokroeun, ‘a comparative analysis of traditional and contempo-
rary roles of Khmer women in the household: a case study in Leap tong village’, Ma
thesis, royal University of phnom penh, 2004, pp. 15, 46; Luong Vichetr Vohar, Morale
aux jeunes filles, phnom penh, [n.p.]; fieldnotes, 2006.
211
Lost Goddesses
22 Some, however, saw reincarnation, not education, as their path to a better life; in the
mid-1960s May ebihara encountered an eighteen-year-old girl who had decided to par-
ticipate in as many kathin festivals as possible that year in the hopes of improving her
karma enough to be reborn as a rich american. May ebihara, ‘Svay, a Kmer village in
Cambodia’, phD thesis, Columbia University, 1968 [ann arbor, Michigan: University
Microfilms, 1971], p. 383.
23 S.N. eisenstadt, ‘post-traditional societies and the continuity and reconstruction of
tradition’, Daedalus 102, 1 (Winter 1973), p. 4; peter poole, Cambodia’s quest for survival,
New York: american-asian educational exchange, 1969, p. 21; Steinberg, Cambodia:
Its people – its society – its culture, p. 93; Michael Vickery, Cambodia: 1975–1982, North
Sydney, New South Wales: allen & Unwin, 1984, pp. 19–21, 24.
24 Steinberg, Cambodia: Its people – its society – its culture, p. 266; San Neang, Socheavatadar
samrap broh neung srei [harmonious living for men and women], phnom penh: n.p,
1967, pp. 54, 36; Vickery, Cambodia 1975–1982, p. 10; ratha, in Soul survivors, p. 34.
25 Femmes du Cambodge, p. 39.
26 this is, of course, a global phenomenon, not something peculiar to Cambodia.
27 ‘l’a ssociation des femmes Cambodgiennes’, Cambodge Nouveau 7 (November 1970),
p. 52.
28 Other members were Nhok them, hell Sumphea, Ma Lai Khem, thack thuon, Ly
theam teng, Leang hap an, Sien Khandy, Biv Chhay Leang, and Ung Saron. New
Cambodge 4 (august 1970), p. 53.
29 New Cambodge 4 (august 1970), p. 53; Kiernan, How Pol Pot came to power, p. 185;
Communist party of Kampuchea, ‘Decisions of the Central Committee on a variety of
questions’, 30 March 1976, trans. Ben Kiernan, in Pol Pot plans the future: Confidential
leadership documents from Democratic Kampuchea, 1976–1977, trans. and ed. David p.
Chandler, Ben Kiernan and Chanthou Boua, New haven, Connecticut: Yale University
Southeast asia Studies, 1988, p. 5; Chandler, Tragedy of Cambodian history, p. 127;
Kiernan, How Pol Pot came to power, pp. 193, 204; aing Sokroeun, personal commu-
nication; aun, in Soul survivors, pp. 124–127. Ma Lai Khem, ‘Khmer literature’, New
Cambodge 2 ( June 1970), p. 70. Jacques Migozzi, ‘population, economic development,
land planning in Cambodia’, New Cambodge 2 ( June 1970), pp. 45–50, at pp. 45–46;
Luong Vichetr Vohar, Morale aux jeunes filles, phnom penh: Université Bouddhique
preah Sihanouk raj, [n.d.], pp. 5–6.
30 Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 176; haing S. Ngor, A Cambodian odyssey, New York:
Macmillan, 1987, p. 33.
31 Cambodge: Revue illustrée khmère, 1 janvièr 1953, pp. 48–49.
32 Williams, Cambodian dilemma, pp. 97, 102; Cahiers du Sangkum, 6 ( Janvièr 1961), pp.
18, 45; fieldnotes, 2002.
33 Fieldnotes, 2003, 2005. Milton Osborne, Before Kampuchea: Preludes to tragedy, Sydney:
George allen & Unwin, 1979, p. 46; aing Sokroeun, ‘a comparative analysis of tradi-
tional and contemporary roles of Khmer women in the household’, p. 61; fieldnotes,
212
‘Liberation’
2001, 2003, 2006; ang Chouléan, Les êtres surnaturels dans la religion populaire khmère,
paris: Cedorek, 1986, p. 234.
34 Steinberg, Cambodia: Its people – its society – its culture, p. 79; Luong Vichetr Vohar, Morale
aux jeunes filles, pp. 8, 14; Judy L. Ledgerwood, ‘Changing Khmer conceptions of gender:
Women, stories, and the social order’, phD thesis, Cornell University, 1990, p. 114.
35 Femmes du Cambodge, p. 37.
36 San Neang, Socheavatadar samrap broh neung srei; Ledgerwood, ‘Changing Khmer con-
ceptions of gender’, p. 26.
37 Femmes du Cambodge, p. 5; Cambodge, phnom penh: Le Ministre de l’Information du
Gouvernment royal du Cambodge, 1962, p. 5.
38 Grégoire Kherian, ‘Instruction de la femme, condition de l’évolution et de la croissance’,
in Éducation et développement dans le Sud-Est de l’Asie: Colloque tenu à Bruxelles les 19,
29, et 21 avril 1966, Brussles: Éditions de l’Institut de Sociologie, Université Libre de
Bruxelles, 1967, p. 55; loose leaf of Cambodia Today, p. 18, SrN Box 341.
39 Williams, Cambodian dilemma, p. 102.
40 excerpt from King Sihanouk’s website.
41 prostitution probably allowed some women earn money, although perhaps the insti-
tution did not have the wide-sweeping liberalising effect that Michael Vickery claims
(Cambodia: 1975–1982, p. 330, note 371).
42 Fieldnotes, 2005, 2006.
43 ebihara, Svay, note 2 at p. 385; Bizot, Le chemin de Langka, paris: eFeO, 1992, pp. 35–36;
interviews compiled as part of the Buddhist Institute project 4: Gender & Buddhism,
2005–2006. transcripts are archived at the Buddhist Institute in phnom penh under the
code BtB–DC20, BtB–DC31 and BtB–DC32.
44 Milada Kalab, ‘Buddhism and emotional support for elderly people’, Journal of Cross-
Cultural Gerontology 5 (1990), pp. 12–13; elizabeth Guthrie, ‘Outside the sima’, Udaya:
Journal of Khmer Studies 2 (2001), p. 13; hang Chan Sophea, ‘Stec Gamlan and Yāy
Deb: Worshipping kings and queens in Cambodia today’, in John Marston and elizabeth
Guthrie (eds), History, Buddhism and new religious movements in Cambodia, hawai‘i:
University of hawai‘i press, 2004, pp. 113–126. ang Chouléan, Les êtres surnaturels,
pp. 134, 219. See Ian harris, Cambodian Buddhisim: History and practice, honolulu:
University of hawai‘i press, 2005, p. 57.
45 ang Chouléan, Les êtres surnaturels, pp. 150, 162–163; Vickery, Cambodia 1975–1982, p.
4; François Bizot, ‘La grotte de la naissance’, BEFEO 67 (1980), pp. 221–273; fieldnotes,
2005, 2006.
46 ang Chouléan, Les êtres surnaturels, pp. 40–41, 222; Guthrie, ‘Outside the sima’, p. 13;
fieldnotes 2001, 2005; harris, Cambodian Buddhism, note 72, page 282; Osborne, Before
Kampuchea, pp. 46–47; Osborne, Prince of light, prince of darkness, p. 70.
47 articles 2, 10 and 25 of the 1972 Constitution, in Jennar, Constitutions of Cambodia, pp.
59–60, 62.New Cambodge 3 ( July 1970), p. 4; ‘l’association des femmes Cambodgiennes’,
213
Lost Goddesses
Cambodge Nouveau 7 (November 1970), pp. 52–55; New Cambodge, 1 (May 1970), p. 2;
New Cambodge 17 ( Jan–Feb 1972), p. 3; Justin J. Corfield, Khmers stand up! A history of
the Cambodian government 1970–1975, Clayton, Victoria: Monash papers on Southeast
asia No. 32, 1994, pp. 132, 175.New Cambodge 4 (august 1970), p. 15.
48 New Cambodge, 1 (May 1970), p. 9.
49 New Cambodge 28 (February 1973), p. 29.
50 american intelligence did not believe that Nou Neou had been entrusted with such a
mission, claiming that she was an unimportant political figure with a lively imagination.
Corfield, Khmers stand up!, p. 190.
51 Nuon Khoeun, ‘She has survived’, New Cambodge 3 ( July 1970), p. 40; Geoffrey Coyne,
‘Schools in crisis: phnom penh high schools and their reaction to the war in Cambodia,
March-December 1970’, Malaysian Journal of Education 9, 2 (1972), p. 140. New
Cambodge 3 ( July 1970), p. 15; henry Kamm, Cambodia: Report from a stricken land,
New York: arcade publications, 1998, pp. 85–86; New Cambodge 6 (October 1970), p.
28; Chhang Song, ‘the rape of Cambodia: a chat with henry Kamm of the New York
Times’, New Cambodge 10 (February 1971), pp. 9–21; .New Cambodge 13 (august 1971),
p. 26. this is not a typical description of Neang Kangrey, who was a yaks from the under-
world; perhaps the author confused Neang Kangrey with Neang Kaki. then again, Neang
Kangrey led her forces on an expedition to reclaim her husband, so the name may not be
entirely inapposite.
52 ‘the kings and us’, New Cambodge 4 (august 1970), pp. 38–41, at pp. 40–41.
53 Monique Izzi was the daughter of a Frenchman and the stepdaughter of an Italian.
54 See for example Soth polin, L’Anarchiste, paris: La table ronde, 1980; ros Chantrabot,
La République khmère (1970–1975), paris: L’harmattan, 1993, p. 13; eng hun, ‘Norodom
Sihanouk and the national economy: a catastrophic balance’, New Cambodge, 1 (May
1970), p. 49.
55 Sihanouk was fond of female company and his numerous liaisons resulted in a large number
of potential claimants to the throne. prince Sihanouk’s first wife was neak m’neang phat
Kanhol, mother of princess Norodom Bopha Devi and prince Norodom ranariddh. they
divorced and phat Kanhol married again. prince Sihanouk also married princess Sisowath
Monivong pongsanmoni, mother of prince Norodom Yuvaneath, prince Norodom
ravivong, prince Norodom Chakrapong, princess Norodom Soriya roeunsey, princess
Kantha Bopha, prince Norodom Khemanourak, and princess Botum Bopha. princess
pongsanmoni also remarried. princess thavet Norleak, who had divorced her husband,
prince Norodom Vakrivan, in order to join then King Sihanouk’s household in 1946, was
officially married to him on 4 March 1955; she left him the next day, when he married
Monique Izzi. the fourth wife, princess Sisowath Monikessan, had one child with prince
Sihanouk, prince Norodom Naradipo, and died giving birth to another. prince Sihanouk
had two daughters with his Lao wife, Mam Monivann, princess Norodom Suchata and
princess arun rasmei. See Justin Corfield, The royal family of Cambodia, Melbourne:
Khmer Language & Culture Centre, 1993, pp. 99–100, 102–106.
214
‘Liberation’
56 Op Kim ang, ‘the state casino in phnom penh’, New Cambodge 2, ( June 1970), p. 35;
prom thos, ‘Margain’s affair’, New Cambodge 2 ( June 1970), pp. 36–37.
57 phouk Chhay, ‘the social and economic heritage of the old regime’, New Cambodge, 1
(May 1970), p. 52.
58 San Sarin, ‘For Victory’, New Cambodge 5 (September 1970), p. 68.
59 Chandler, Tragedy of Cambodian history, pp. 116, 146; Osborne, Prince of light, prince of
darkness, pp. 69–70; Osbourne, Politics and power in Cambodia, p. 84; Osborne, Before
Kampuchea, p. 20; Williams, Cambodian dilemma, pp. 68–69.
60 New Cambodge 5 (September 1970), p. 4; New Cambodge 6 (October 1970), p. 31.
61 François ponchaud, ‘Social change in the vortex of revolution’, in Cambodia 1975–1978:
Rendezvous with death, ed. Karl D. Jackson, princeton, New Jersey: princeton University
press, 1989, pp. 151–177, at p 163.
62 Cambodge, p. 67; Williams, Cambodian dilemma, p. 22; Someth May, Cambodian witness,
London; Boston: Faber and Faber, 1986, p. 87; Osbourne, Politics and power in Cambodia,
p. 71; Cahiers du Sangkum, 5 (mai – decembre 1959), p. 19; Ben Kiernan, The Samlaut
rebellion and its aftermath, 1967–70: The origins of Cambodia’s liberation movement, part 2,
Clayton, Victoria: Monash University Centre of Southeast asian Studies Working paper
5, [1975], p. 1.
63 Coyne, ‘Schools in crisis’, p. 138; Osbourne, Politics and power in Cambodia, pp. 9, 61;
David Chandler, ‘Changing Cambodia’, Current History 59, 352 (1970), pp. 333–338
at p. 337; Coyne, ‘Schools in crisis’, p. 138; Nuon Khoeun, ‘She has survived’, New
Cambodge 3 ( July 1970), p. 40; Seua tiansath, ‘Battambang: Granary of Cambodia’, New
Cambodge 5 (September 1970), pp. 76–77; San Sarathsy, ‘the activity of our Youth’ New
Cambodge 13 (august 1971), pp. 35–41; New Cambodge, 1 (May 1970), pp. 22–25, 34;
New Cambodge 6 (October 1970), p. 50; New Cambodge 29 (March 1973), p. 38; New
Cambodge 27 (December 1973), p. 32; New Cambodge, 1 (May 1970), p. 11.
64 New Cambodge 4 (august 1970), pp. 23, 48; New Cambodge 11 ( June 1971), p. 38; New
Cambodge 3 ( July 1970), p. 27; New Cambodge, 1 (May 1970), p. 27.
65 ‘Cambodian women in the revolutionary war for the people’s national liberation (1973)’,
Cambodian Genocide Program Resources, www.yale.edu/cgp/kwomen.html, retrieved 24
June 2003.
66 John Barron and anthony paul, Peace with horror: The untold story of communist geno-
cide in Cambodia, London: hodder and Stoughton, 1977, pp. 55, 126; harish C. Mehta
and Julie B. Mehta, Hun Sen: Strongman of Cambodia, Singapore: Graham Brash, 1999,
p. 29; David Chandler, Voices from S–21: Terror and history in Pol Pot’s secret prison, St
Leonards, New South Wales: 2000, p. 33; ponchaud, ‘Social change in the vortex of
revolution’, p. 163; Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 100; Kiernan, How Pol Pot came
to power, pp. 321, 359, 371; La classe ouvrière et les travailleurs du Kampuchea dans la
guerre révolutionaire de liberation nationale et populaire, distributed by the Gouvernement
royal d’Union Nationale (GrUNK) in 1973, p. 23; Cambodge: Textes et documents,
[Cambodia?]: Mouvement national de soutien aux peuples d’Indochine, février 1973;
215
Lost Goddesses
Ieng Sary, Cambodge 1972, booklet distributed by GrUNK in 1972 in Cambodge: Textes
et documents, [Cambodia?]: Mouvement national de soutien aux peuples d’Indochine,
février 1973.
67 Bonghom Devi, ‘a prison with invisible walls’, New Cambodge 13 (august 1971), pp.
32–33.
68 Seau tiansath, ‘the defence of the Lycée at Siem reap by the school battalion’, New
Cambodge 3 ( July 1970), p. 35.
69 La classe ouvrière et les travailleurs du Kampuchea dans la guerre révolutionaire de liberation
nationale et populaire, p. 53; ‘Cambodian women in the revolutionary war for the people’s
national liberation (1973)’, Cambodian Genocide Program Resources, www.yale.edu/cgp/
kwomen.html, retrieved 24 June 2003.
70 San Sarin, ‘For Victory’, New Cambodge 5 (September 1970), p. 67. New Cambodge 11
( June 1971), p. 38; translation of The beauty of Kampuchea, one of ‘Six revolutionary
songs’, in Ben Kiernan and Chanthou Boua (eds), Peasants and politics in Kampuchea,
1942–1981, London: Zed press; New York: M.e. Sharpe, 1982, p. 327; Kate G. Frieson,
the impact of revolution on Cambodian peasants, 1970–1975, phD thesis, Monash
University, 1991, p. 42; Democratic Kampuchea is moving forward, [Cambodia?], [n.p.],
august 1977, p. 11.
71 New Cambodge 4 (august 1970), p. 50.
72 Fieldnotes, 2006.
73 Chandler, Tragedy of Cambodian history, pp. 184, 207, 230, 235; Chandler, ‘Changing
Cambodia’, p. 338, note 19; New Cambodge 12 ( July 1971), p. 20; New Cambodge 25
(October 1973), 12; New Cambodge 29 (March 1973), pp. 24–27; Sovanna, in Soul survi-
vors, p. 180; Chantrabot, La République khmère (1970–1975), p. 98; interviews compiled
as part of the Buddhist Institute project 4: Gender & Buddhism, 2005–2006.
74 Fieldnotes, 2005.
75 Walter J. Burgess, ‘the role of the foreign media in Cambodia 1970-75’, in Khmer stud-
ies: Knowledge of the past, and its contributions to the rehabilitation and reconstruction of
Cambodia, proceedings of the International Conference on Khmer Studies, phnom
penh, 26–30 august 1996, ed. Sorn Samnang, phnom penh: toyota Foundation, French
embassy, British embassy, 1998, vol. 2, p. 941; Chantrabot, La République khmère, p. 93;
Osbourne, Politics and power in Cambodia, p. 89; Chantrabot, La République khmère, pp.
101–105, 107; Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 25; Serey phal, in Soul survivors, pp.
138–139; Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 177, and Kampuchea: Politics, economics and
society, London: Frances pinter; Boulder, Colorado: Lynne rienner publishers, 1986, p.
57; Sovanna, in Soul survivors, p. 180; fieldnotes, 2003, 2005, 2006; Coyne, ‘Schools in
crisis’, p. 139.
76 Seau tiansath, ‘the defence of the Lycée at Siem reap by the school battalion’, New
Cambodge 3 ( July 1970), p. 35.
77 Kamm, Report from a stricken land, p. 51
216
‘Liberation’
78 the first three traditional Cambodian stories in the english-language publications series
of the Buddhist Institute were about women: Neang Kangrey, Neang Roumsey Sok, and
Neang Kaki. See advertisement in New Cambodge 4 (august 1970), p. 71; l’association
des femmes Cambodgiennes’, Cambodge Nouveau 7 (November 1970), pp. 52–55;
Chansons populaires, phnom penh: Institut Bouddhique, 1970, p. 4; ‘Une femme cupide’,
trans. tvear (rené Laporte), Realités Cambodgiennes 719 (October 1970), p. 27.
217
Chapter NINe
218
Into the Fields
219
Lost Goddesses
220
Into the Fields
Fig. 9.1: Yuvea jun neung yuvea neary [revolutionary male and female youth].
221
Lost Goddesses
222
Into the Fields
223
Lost Goddesses
224
Into the Fields
Fig. 9.2: Mass wedding organised by ‘angkar’. Martin Stuart-Fox and Bunheang Ung, The murderous
revolution: Life and death in Pol Pot’s Kampuchea, Bangkok: Orchid press, 1999.
225
Lost Goddesses
Fig. 9.3: huot Bophana, taken before her execution. Documentation Center of Cambodia.
gambling or prostitution.’ If they were not killed outright, women were also
sent to provincial prisons for punishment and ‘re-education’. huot Bophana
(see Fig. 9.3) was one of these. the wife of her krom leader began spreading
rumours that Bophana had been a prostitute during the civil war. She and her
lover, Ly Deth, with whom she had had a relationship since 1965, were caught
exchanging love letters. Bophana was imprisoned in S-21 and tortured before
being executed on 18 March 1977. In the final ‘confessions’ she was forced
to write, Bophana eventually broke down, writing that she had never loved
Ly Deth and that professions of affection were part of a CIa plot to corrupt
high-ranking Khmer rouge cadres.31
Fig. 9.4: Chan Khem-Saroeun and infant, tuol Sleng. Documentation Center of Cambodia.
227
Lost Goddesses
Gendered punishment
Women sent for re-education and punishment faced a humiliating and usually
fatal ordeal. those who were not model workers, or had connections, how-
ever tenuous, to members of the Lon Nol army or the urban elite, faced harsh
treatment. Moreover, if angkar decided that someone was contaminated with
pre-revolutionary ideology, it might decide that their spouse and children, in-
cluding infants, had been ‘infected’ and eliminate them as well (see Fig. 9.4).
the wife of a Lon Nol general whose true identity was revealed never spoke a
word to anyone after her husband ‘disappeared’. Many of the tortures devised
for women in during Democratic Kampuchea were more sadistic than any
account of nasal amputation or vice-squeezing from the tenth century. haing
Ngor recounted seeing a woman tied spread-eagled to a bench, covered with
red ants, and the sexual mutilation of another woman, who was pregnant.
the koan kroach custom, in which pregnant women would have their stom-
achs ripped open and the foetus removed, was carried out by Khmer rouge
cadres. the foetus would then be hung up to dry for some weeks before be-
ing used as a talisman against evil spirits, worn around the neck. there were
special tortures for women – genitals burned with hot pokers, breasts slashed,
and poisonous reptiles placed all over them. Mothers were forced to watch
their children be tortured.32
Sexual violence assists in constructing the victim as the ‘other’ through
intimidation and dehumanisation, after which it should theoretically be easier
to kill them.33 this was mitigated somewhat by the interdict on sexual activity
of any sort. Documented cases of rape were rare in Democratic Kampuchea.34
people were constantly told not to ‘do anything improper respecting women’.
haing Ngor knew that his nurses would be safe on their way to their home vil-
lages as ‘Khmer rouge didn’t rape or rob’. the brand of morality promulgated
by angkar prohibited sexual activity, even in torture. an interrogator at S-21
recorded in his notebook that ‘When questioning females, there must always be
two people asking the questions. Don’t lie down, and don’t pinch their hair or
their cheeks.’35 the penalty for transgressing this tenet was death for the cadre
concerned. even the hint of impropriety would result in an investigation.
punishments were especially harsh for cadres and those in positions of
power were warned against transgressing. the chief of phum andong was
purged for allowing and then attempting to conceal a rape perpetrated by
two of his underlings. personnel at S-21 were arrested for the sexual mistreat-
228
Into the Fields
ment of female prisoners.36 One woman used the strict morality of the Khmer
rouge to take revenge on unpopular cadres. Caught having sex with the vice-
chairman of the locale, she claimed that she had also had had liaisons with a
cholop (‘spy’) and the secretary of the local committee. the two other men
were executed on her word alone; the vice-chairman and the woman herself
were also killed. the ‘new’ people, who had suffered at the hands of all three
men, regarded the woman as a heroine: ‘She had had her revenge, and had
struck back for all of us.’37 perhaps in order to protect cadres from temptation,
several female interrogators were on the staff at S-21. One of these was prak
Khoeun, the wife of another member of the S-21 staff. another was Cheng
Sron, a ‘group worker leader’. Ung pech, one of the few to survive incarcera-
tion and torture at tuol Sleng, remembered one female interrogator whom
he nicknamed a-yaks, ‘demon’. Others also existed, although some who had
been imprisoned in S-21, and a guard at the prison, could not remember any
women being employed in such a capacity.38
Widespread massacres of women occurred during the evacuation of the
cities and the elimination of those whom angkar considered to pose a threat
to the establishment of Democratic Kampuchea. the wives and daughters
of 200 Lon Nol soldiers were led away from their menfolk and massacred by
mit neary outside Sisophon. In Siem reap, ‘frenzied troops’ murdered over
a hundred men, women and children in the civilian and military hospitals.
the purge of the eastern Zone in 1978 was particularly horrific. all cadres
were called to attend a meeting, ostensibly to discuss new policies, before
being seized and tied up. they were forced to dig their own graves and the
women were raped before they were killed. One female cadre named pheng,
a leader of a woman’s mobile work group, shouted ‘Long live the Communist
party of Kampuchea’ before she died. those killed included the chiefs and
party committee members of each phum and khum, the leader of the village
mobile group, cholop, down to medical personnel from the district hospital.
Soon afterwards, another massacre took place in the district, at Svay Chrum
hospital, in which men, women and children were led naked to their deaths,
tortured, raped, and humiliated in droves.39
229
Lost Goddesses
230
Into the Fields
ratus ‘retained all the feudal privileges of deflowering virgins’.46 Several seem
to have maintained two households of women, in separate villages, despite
the official prohibition of polygamy.47
Women continued to be associated with nurturing, domestic roles despite
their activities in the fields and factories. even though young children were
removed from their mothers and placed in the care of the state, the cadres
who replaced their parents were female. Similarly, in the areas where schools
operated, teachers were women. So were nurses. When women occupied
ministerial positions, they were associated with issues that were thought to
be appropriate for women – such as Social action, education, and Culture.
although alex hinton suggests that the estimation of a woman in terms of a
srei krup leakkhana (‘woman of virtue’) was replaced by her performance of
‘revolutionary zeal’,48 it appears that women had to continue to act ‘tradition-
ally’– that is, according to the Cbpab Srei – as well as cheerfully comply with
the new social regime that removed them from any of the pleasures associ-
ated with being wives or mothers whilst preventing all but a select few from
exercising any freedom of choice or authority.
there were few women in the senior leadership of Democratic Kam-
puchea. those that did appear did so because of their relationship to politi-
cally powerful men. Khieu thirith stands out as the most powerful woman in
Democratic Kampuchea. In april 1976 she was appointed minister for Social
action and vice-minister for education, Culture, and propaganda.49 One of
her first ministerial duties was to carry out an evaluation of conditions in the
Northwest Zone at the request of pol pot. although she found conditions in-
adequate, people ill and overworked, and generally ‘very queer’, she took no
steps to redress the situation. Instead, she concluded that ‘agents had got into
our ranks’ and blamed the Northwest Zone cadres for not carrying out their
duties correctly.50 Described as ‘even more of a zealot than her husband’, Ieng
Sary, Khieu thirith seems to have been universally regarded as someone to
be reckoned with. She instigated an inquiry into the death of the third Khieu
sister, thirath, in 1977, and weathered allegations of CIa involvement that
would have resulted for most Khmer rouge cadres in being taken to S-21.
She was not afraid to air her views. annoyed at the ‘slavish devotion’ with
which Khieu Samphan regarded pol pot, she allegedly told the former: ‘You
should talk back to him. You act like the head of his office, not like the head
of state.’51 Yun Yat, married to Son Sen, also served as Minister of education,
231
Lost Goddesses
232
Into the Fields
her.54 even the strict sexual mores of Democratic Kampuchea, it seems, were
not expected to apply to the new elite.
©
Democratic Kampuchea, as was the case for the postcolonial governments
preceding it, promised but did not deliver gender equality because there was
no attempt to change the ingrained assumptions surrounding (male) political
culture at the grassroots level. people in the countryside, for the most part,
had been coopted to the revolutionary cause because compliance allowed
them to live in relative safety and may have brought enhanced prestige in
the area; after the revolutionary objective was realised these people consti-
tuted a new elite, but an elite nonetheless, with the privileges of rank that
had always applied in Cambodian society. true, DK society reinforced the
notion that men and women were capable of performing the same tasks.
however, women did not comprise a strong presence at the highest levels
of the Democratic Kampuchea government. those with high office seem to
have been ‘allowed’ to participate, awarded token portfolios that do not seem
to have accomplished much, on the basis of their connection to men at the
top of the regime. this is not to say that Khieu ponnary, Khieu thirith, and
Yun Yat were not committed to the party cause; rather, once the legitimising
and mobilising power of women had been utilised in the accomplishment of
the revolutionary political goal, they were expected to go back to their sup-
porting, nurturing, domestic roles, and the rest of Cambodian womanhood
was to follow.
Notes to Chapter 9
1 tuol Sleng prison records [tSpr] B15412, B15370, B15897, B15368, B16026; Ben
Kiernan, ‘Social cohesion in revolutionary Cambodia’, Australian Outlook 30, 3 (1976), p.
377; Ly Y, Heaven becomes hell: A survivor’s story of life under the Khmer Rouge, New haven:
Yale University press, 2000, pp. 15, 49; Jean Morice, Cambodge, du sourire à l’horreur, paris:
Éditions France-empire, 1977, p. 291; Michael Vickery, Cambodia: 1975–1982 [1984],
Chiang Mai: Silkworm Books, 1999, pp. 102, 106, 109; Chanrithy him, When broken
glass floats: Growing up under the Khmer Rouge – A memoir, New York; London: W.W.
Norton & Company, 2000, p. 130; Kenneth M. Quinn, ‘the pattern and scope of vio-
lence’, in Karl D. Jackson (ed.), Cambodia, 1975–1978: Rendezvous with death, princeton,
New Jersey: princeton University press, 1989, p. 199; John Barron and anthony paul,
Peace with horror: The untold story of communist genocide in Cambodia, London: hodder
and Stoughton, 1977, p. 132; David Chandler, The tragedy of Cambodian history: Politics,
233
Lost Goddesses
war and revolution since 1945, New haven: Yale University press, 1991, p. 259; Molyda
Szymusiak, The stones cry out, New York: hill and Wang, 1986, p. 174. It should be noted
that the Barron and paul text is regarded with reservation by some historians citing Cold
War geopolitical bias.
2 peang Sophi, cited in David Chandler with Ben Kiernan and Muy hong Lim, The early
phases of liberation in northwestern Cambodia: Conversations with Peang Sophi, Clayton,
Victoria: Monash University, Centre of Southeast asian Studies, 1976, p. 3;tSpr
B15875, B15702, B15687, Y05030, Y05018, B16067, B16007, B16006, Y05018, B16040,
B16030, B16025, Y05028, B15896, B15508; Democratic Kampuchea is moving forward,
[Cambodia?], august 1977, pp. 30–33, 55; Lawrence picq, Au-delà du ciel: Cinq ans chez
les Khmers rouges, paris: Éditions Bernard Barrault, 1984, p. 72; Ben Kiernan, The Pol
Pot regime: Race, power, and genocide in Cambodia under the Khmer Rouge, 1975–79, New
haven: Yale University press, 1996, p. 161.
3 Barron and paul, Peace with horror, pp. 197–198; Szymusiak, Stones cry out, p. 80.
4 article 19 of the DK Constitution, in raoul M. Jennar (comp. and ed.), The Cambodian
constitutions, 1953–1993, Bangkok: White Lotus, 1995, p. 87.
5 Including some who had been popular before 17 april 1975 and who were later executed
in S-21 (tSpr Y06414).
6 haing S. Ngor, A Cambodian odyssey, New York: Macmillan, 1987, p. 140; John Marston,
‘Khmer rouge songs’, Crossroads 16, 1 (2002), pp. 100–127, at pp. 104, 120–122; Morice,
Cambodge, du sourire à l’horreur, p. 380.
7 ‘Speech at the Opening of the assembly’, 3 June 1976, in David Chandler, Ben Kiernan
and Chanthou Boua (eds), Pol Pot plans the future: Confidential leadership documents from
Democratic Kampuchea, 1976–1977, New haven: Yale University, 1988, p. 13.
8 Marston, ‘Khmer rouge songs’, p. 109.
9 picq, Au delà du ciel, pp. 54–55.
10 peang Sophi, in Ben Kiernan and Chanthou Boua (eds), Peasants and politics in
Kampuchea, 1942–1981, London: Zed press; armonk, New York: M.e. Sharpe, 1982, p.
325; Chanrithy him, When broken glass floats,p. 99; Chandler, Conversations with Peang
Sophi, p. 12; Chandler, Tragedy of Cambodian history, pp. 244, 259; Ben Kiernan, ‘the
Genocide in Cambodia, 1975-79’, Bulletin of Concerned Asian Scholars 22, 2 (april–June
1990), p. 38.
11 Cited in Kiernan, ‘Social cohesion in revolutionary Cambodia’, p. 378.
12 Chanrithy him, When broken glass floats, p. 232.
13 Fieldnotes, 2005.
14 haing Ngor, Cambodian odyssey, pp. 133, 208; Barron and paul, Peace with horror, p. 69;
Kiernan, Pol Pot regime, p. 35.
15 Vickery, Cambodia 1975–1982, p. 187.
16 Morice, Cambodge, du sourire à l’horreur, p. 383. peang Sophi (Chandler, Conversations
with Peang Sophi, p. 8) did not list the directive to respect women amongst the rules of
angkar that he remembered.
234
Into the Fields
17 this must have been a deeply ingrained threat; hun Sen recounted ‘somewhat defen-
sively’ in his biography that although he was often lonely as a resistance fighter in the
maquis, ‘When I say that I was popular with any girl I do not mean that I had a love
affair with her.’ (harish C. Mehta and Julie B. Mehta, Hun Sen: Strongman of Cambodia,
Singapore: Graham Brash, 1999, p. 31).
18 Someth May, Cambodian witness, p. 233; picq, Au delà du ciel, p. 22; Chandler,
Conversations with Peang Sophi, pp. 9–10.
19 Kiernan, Pol Pot regime, p. 162.
20 picq, Au delà du ciel, p. 54; Marston, ‘Khmer rouge songs’, p. 106; haing Ngor, Cambodian
odyssey, p. 221; Barron and paul, Peace with horror, p. 136.
21 See for example elizabeth Becker, When the war was over, New York: Simon & Schuster,
1986, p. 257.
22 See for example patrick heuveline and Bunnak poch, ‘Do marriages forget their past?
Marital stability in post-Khmer rouge Cambodia’, Demography 43, 1 (February 2006), p.
110; peg LeVine, ‘a contextual study into marriages under the Khmer rouge: the ritual
revolution’, phD thesis, Monash University, 2006, p. 11.
23 Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 187; Chanrithy him, When broken glass floats, p.
243; Martin Stuart-Fox and Bunheang Ung, The murderous revolution: Life and death in
Pol Pot’s Kampuchea, Bangkok: Orchid press, 1999, p. 104; François ponchaud, ‘Social
change in the vortex of revolution’, in Cambodia 1975–1978: Rendezvous with death, pp.
166–167; thoun Cheng, in Peasants and politics in Kampuchea, p. 292; heuveline and
Bunnak, ‘Do marriages forget their past?’, p. 109.
24 Barron and paul, Peace with horror, p. 200.
25 Stuart-Fox and Ung, Murderous revolution, p. 102; Morrice, Cambodge, du sourire à
l’horreur, p. 393; Mehta and Mehta, Hun Sen, p. 38; fieldnotes, 2001, 2004, 2005.
26 peg LeVine found that over 80 per cent of respondents thought that their DK-era
marriages were legitimate arrangements (‘a contextual study into marriages under the
Khmer rouge’, p. 10). however, some women no doubt took advantage of the general
atmosphere of paranoia and suspicion and invented false backgrounds for their husbands
in the hope that they would be killed, leaving them free to take another husband ( Judy
Ledgerwood, ‘Changing Khmer conceptions of gender: Women, stories, and the social
order’, phD thesis, Cornell University, 1990, pp. 201–202.
27 Someth May, Cambodian witness, pp. 132, 155, 176; tae hui Lang, in Peasants and politics
in Kampuchea, p. 360; Mehta and Mehta, Hun Sen, p. 40; U Sam Oeur, ‘the Loss of My
twins’, in thomas Beller, ‘a reluctant prophet’, Cambodia Daily, Saturday and Sunday,
april 28–29, 2001, p. 12; haing Ngor, Cambodian odyssey, p. 293; Chanrithy him, When
broken glass floats, p. 174; Chandler, Tragedy of Cambodian history, p. 278; Ledgerwood,
Changing Khmer conceptions of gender, p. 202; Ida Simon-Barouh, Le Cambodge des
Khmers Rouges: Chronique de la vie quotidienne, recit de Yi Tan Kim Pho, paris: L’harmattan,
1990, p. 117; Maureen h. Fitzgerald, et al., Hear our voices: Trauma, birthing and mental
235
Lost Goddesses
health among Cambodian women, paramatta, New South Wales: transcultural Mental
health Centre, 1998, p. 44.
28 ‘the party’s Four-Year plan to Build Socialism in all Fields’, in Pol Pot plans the future, p.
112.
29 Sat, in Peasants and politics in Kampuchea, p. 335; fieldnotes, 2005.
30 Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 9; ponchaud, ‘Social change in the vortex of revolu-
tion’, p. 167; memorandum of Siet Chhe (alias tum), 5 June 1977, in David Chandler,
Voices from S-21: Terror and history in Pol Pot’s secret prison, St Leonards, New South
Wales: allen & Unwin, 2000, pp. 158–159.
31 tSpr B16134, Y06455; Barron and paul, Peace with horror, p. 77; haing Ngor, Cambodian
odyessey, p. 199, 244; Becker, When the war was over, p. 225.
32 Chandler, Tragedy of Cambodian history, p. 254; Simon-Barouh, Le Cambodge des Khmers
Rouges, p. 49; Becker, When the war was over, p. 235; haing Ngor, Cambodian odyssey, pp.
223, 245–246; fieldnotes, 2004, 2005. Of the six people I interviewed who recounted
incidences such as these, only one actually witnessed the event; the others had heard
about it from others. they were, however, adamant that these events had occurred.
33 Christoph Schiessl, ‘an element of genocide: rape, total war, and international law in the
twentieth century’, Journal of Genocide Research 4, 2 (2002), p. 208.
34 Ledgerwood, ‘Changing Khmer conceptions of gender’. as Ledgerwood states, how-
ever, the prevalence of rape is difficult to determine given the shame attached to rape in
Cambodian society, in which the woman is always perceived as at fault.
35 haing Ngor, Cambodian odyssey, pp. 113, 124; Chandler, Voices from S-21, p. 131.
36 Stuart-Fox and Ung, Murderous revolution, p. 129; Chandler, Voices from S-21, p. 131;
Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 151.
37 pin Yathay, Stay alive, my son, pp. 172-173.
38 tSpr B15847; Chandler, Voices from S-21, p. 26; Vickery, Cambodia: 1975–1982, p.
97.
39 Barron and paul, Peace with horror, pp. 37, 85; Fitzgerald et al., Hear our voices, p. 43;
Stuart-Fox and Ung, Murderous revolution, pp. 139, 142.
40 David Chandler, ‘a revolution in full spate: Communist party policy in Demo-cratic
Kampuchea, December 1976’ [1987], in Facing the Cambodian past, p. 265.
41 Barron and paul, Peace with horror, pp. 93–94, 154; Becker, When the war was over, p. 228;
fieldnotes, 2005.
42 Margaret Slocomb, The People’s Republic of Kampuchea, 1979–1989: The revolution after
Pol Pot, Chiang Mai: Silkworm Books, 2003, p. 256.
43 Kate Frieson, In the shadows; Women, power and politics in Cambodia, Victoria, British
Columbia: University of Victoria Centre for asia-pacific Initiatives Occasional paper 26,
2001, p. 11.
44 Vickery, Cambodia: 1975–1982, p. 99.
236
Into the Fields
237
Chapter teN
238
Picking Up the Pieces
by the return of Cambodians from refugee camps and from overseas who
had conflicting notions as to what constituted appropriate space and agency
for women. Constructs of ‘traditional’ Cambodia were resurrected, but once
again, the tradition invoked was sourced from the conservative literature such
as the Cbpap Srei; once again, women were co-opted into the symbolism of
the purity and unassailability of Cambodian culture.
239
Lost Goddesses
Fig. 10.2: rural women selling food by the roadside, Kompong Speu, 1989.
240
Picking Up the Pieces
samaki system was to enable widows, and other women without ‘manpower’
and means of agricultural production, to support themselves.4
the fact that the majority of able-bodied survivors of the Democratic
Kampuchea regime were women meant that responsibility for providing for
the family fell on their shoulders. In 1986, a survey revealed that women headed
a quarter of all households in phnom penh and that 91 per cent of these were
widows. Faced with having to support their families with no help from an
extended family, women eked out a living through a range of activities. Some
sold fried bananas from baskets in the streets or set up food stalls selling rice
porridge and noodles on the pavements. Some 85 per cent of market vendors
were women, selling fruit, vegetables, fish or groceries. the profits from these
enterprises were small or non-existent. Many women would have preferred
to undertake other work but were not given any opportunity to do so. Others
wanted to expanded their businesses, but were unable to obtain any capital for
expansion, though some did borrow money to establish restaurants. In addition
to vending and market enterprises, women were employed in the industrial
sector. according to data presented at the Women’s Congress in 1988, women
constituted 65 per cent of textile workers, 70 per cent of salt factory employees
and 50 per cent of those engaged in rubber production.5
rural women were more directly involved in the physical reconstruction of
Cambodia. although men and women had both participated in the physically
demanding agricultural work of rural communities, men had assumed the most
laborious of tasks such as ploughing and irrigation. Many women were now re-
quired to shoulder these tasks. Loung Ung’s sister Chou took cooking, fishing,
cleaning, tending to the young children of the family, nursing, and chopping
wood in her stride and still attempted to go to school when the opportunity
offered. When the cycle of harvesting permitted, rural women would travel to
provincial capitals or phnom penh in search of other work or bring ‘luxury’
goods home for re-sale. Older women, precluded from physically taxing work,
ran roadside food stalls (see Fig. 10.2). Large numbers of rural women were
engaged in military activities, some in direct combat, but most in logistical sup-
port. Women transported supplies of food, arms and ammunition and made
uniforms. the prK’s appreciation of women’s contribution was expressed in
the following slogan: ‘her fingers move from morning until night … and the
fact that their husbands become cadres is due to their wives’ contributions to
the cause of the nation.’6
241
Lost Goddesses
242
Picking Up the Pieces
243
Lost Goddesses
244
Picking Up the Pieces
1985, then appointed Chief again in 1987; and the Chief of psar Kandal II
quarter came to office in 1985 after working at a series of low-ranking author-
ity positions since late 1979. In the 1981 commune elections, 21 out of the 24
provincial female candidates won their seats and the other three were elected
deputy leaders. these elections are particularly significant, as prior to 1985
candidacy was not based on central party nominations. after the introduc-
tion of this requirement, fewer women were nominated, resulting in fewer
women in leadership roles.15
Officially, there were no impediments to the empowerment of women
in the prK. Yet there were few women in high-profile roles. Writing in 1982,
Chanthou Boua remarked: ‘the accelerated short-term training has already
produced numerous, surprisingly forceful and capable cadres. among them,
there are many women, but, as yet, very few occupy important positions.’
although the government espoused equal access to education for boys and
girls, the latter comprised only one-third of children enrolled in the last year of
primary school. the Women’s association was criticised for not doing much
to change the situation of Cambodian women. an observer remarked in 1981
that the Women’s association was not addressing women’s issues: ‘It does not
yet seem to exert much influence on vital decisions concerning women’s eco-
nomic and social well-being.’ this included a glossing over of questions such as
divorce, a phenomenon that did not fit the desired image of a functional society
of happy workers. Many visitors to Cambodia in the early 1980s commented
that the main activity of the Women’s association appeared to be propounding
the policies and programmes of the new government rather than promulgat-
ing a developmental agenda. the accessibility of training programmes for rural
women was also an area of contention. Critics of the Women’s association
acknowledged, however, that its activities were constrained by the government
policies and budgetary priorities.16 as Viviane Frings has remarked, there was a
‘persistent gap between theory and practice’ in the prK.17
they were also constrained by ‘tradition’. In 1995, the Secretariat of State
for Women’s affairs estimated that the average number of female parliamentary
numbers until the signing of the paris peace accords was 18 per cent. Only
eight of the 162 full members of the Communist party of Kampuchea (CpK)
attending the Fourth Congress in May 1981 were women, and only one wom-
an, Men San an, was appointed to the 22-member CpK Central Committee
for Organisation. three years later the Central Committee for Organisation
245
Lost Goddesses
admitted its second female member, Mean Saman. the following year saw
more women in key party positions. Men San an was appointed president of
the Central Committee for Organisation as well as the Central Committee for
propaganda and education. Other women occupying key political positions
included ho Non (Deputy Council Minister), Som Kim Suor (editor of the
state newspaper); and Lak On (party Secretary, ratanakiri province).18
Why was the prK government so reluctant to do more to empower
women and why were women amenable to this state of affairs? Chantou Boua
has suggested that the lack of Cambodian women within the government hi-
erarchy was the result of ingrained modesty, ‘the widespread chauvinism of
Khmer men’, and a lack of self-esteem and self-confidence due to trauma suf-
fered during Democratic Kampuchea. Many women had lost their husbands
and faced raising their children without any emotional or financial support
from the extended family typical of Cambodian kinship.19 this identity crisis
was compounded by the presence of the Vietnamese and the state-driven
reconstruction of Cambodian culture to reflect a ‘tradition’ that included
friendship toward Vietnam and omitted any references to a monarchy.20 Many
Cambodians wished for a return to the 1950s and 1960s, having forgotten the
chaos hidden beneath its peaceful exterior; those in the refugee camps, politi-
cised toward either the anti-Vietnamese Khmer people’s National Liberation
Front or the royalist FUNCINpeC, were more vocal about how this could be
achieved politically, but all had very definite ideas about the role of women
in maintaining social harmony. thus a journey by a group of Cambodians
living in diaspora to Cambodia in the late 1980s included a picture montage
of women in sampot engaged in ‘traditional’ practices of dancing and weaving
with the caption ‘keeping the traditions alive’. 21
Margaret Slocomb has argued that, despite the inability of the prK to
sustain socialism, ‘it ended the terror and gave the people the means with
which to restore their lives’.22 For many, restoration meant a return to values
perceived as ‘traditional’ pi doeum, ‘the time before’ the upheaval of the
Khmer rouge period – in other words, those espoused in Cbpab srei. as
Judy Ledgerwood has explained, the socially acceptable Cambodian woman
of these texts ‘is not discussed as being “strong” or “powerful”, but as “vir-
tuous”.’23 although some commentators warned that Cambodian women
should not be so weak as to lead to the troubles of the past, it also conflated
notions of Cambodia’s past glory during the angkorian age, the family as the
246
Picking Up the Pieces
building block upon which social harmony rests, and the role of women in
ensuring this accord through the observance of correct behaviour (see Fig.
10.3).24 Chou, faced with the prospect of an arranged marriage in the 1980s,
remembered her mother’s words: ‘a proper woman is neutral, doesn’t gossip,
never screams, complains, or throws tantrums, and blends in with the crowd.
a proper woman is like warm water, not shocking like cold or burning like
hot.’25 Soeur remembered her mother telling her and her sisters that it was
very important not to act like boys ‘all loud and crazy’, but to sit quietly, lest
people not realise they were girls, or think that they were Vietnamese.26
this notion of correct action for women restricted their choices in the
prK period. Women who did not marry were perceived as being peculiar, as
Fig. 10.3: Cover of Meun thalla, Vijjea apram satrei khmei [Manual on raising Cambodian women],
Koh-I-Dang: 1981.
247
Lost Goddesses
if their unmarried state resulted from their own determination to defy social
conventions rather than the lack of available men. Chantou Boua recounted
that a young Cambodian woman complained to a foreign aid worker, ‘I wish
you would bring a shipload of men instead of food!’ polygamy, despite its
prohibition by article 7 of the Constitution, became socially acceptable. In
1981, a senior (female) member of the Women’s association suggested that
polygamy be legalised in order to ease the economic burden and loneliness of
women. although Chantou Boua believed that the situation in the provinces
was better for women as there was ‘more solidarity between women’, there is
evidence that some male commune leaders undermined the ability of women
to act autonomously.27 as early as 1980, a prK document related concern over
some cadres who were ‘getting excited by females and materialism … some
other cadres think only of themselves, living every day to gather lovely girls to
come and serve them and forgetting about their revolutionary stance’.28 Some
women overcame issues of isolation and hardship by amalgamating with
other women and their children, thus creating a combined household finan-
cial and support unit. Others took the only socially sanctioned route available
to women (aside from marriage) and became daun chi (Buddhist nuns).29
Yet this was not met with approval by the government; in 1982 a memo was
circulated stating that ‘old women seeking the shelter of wats should be sent
back home if any family exists to provide for them’.30
Women were therefore constrained on all fronts. a shortage of men meant
that ‘untraditional’ characteristics had to be repressed or ‘un-Khmer’ women
could not fulfil their ‘destinies’ as wives and mothers. this meant not complain-
ing at the scarcity of women in high political office or when practices that had
been the privilege of elite men in the past were resumed, such as polygamy,
or the education of boys instead of girls, who, given their ‘natural’ association
with domesticity, were kept home when circumstances dictated. even those
that retreated to the spiritual world were subject to the directives of the gov-
ernment. although women did assume a more varied range of tasks and were
more directly associated with the reconstruction of Cambodia than men were,
particularly in rural areas, this did not translate into gender equality.
248
Picking Up the Pieces
the name of the country was changed to State of Cambodia; the flag and
national anthem were altered; state policies such as the krom samaki were
abolished; Buddhism was reinstated as the state religion; private ownership
of land was introduced; price controls were instated; and many state-owned
enterprises were partially or completely privatised.31 the last Vietnamese
troops withdrew in September 1989, setting the scene for political recon-
ciliation, and leading to the signing of the paris peace accords in 1991. this
resulted in the mobilisation of the United Nations, first as the United Nations
advanced Mission in Cambodia (UNaMIC) and then as the United Nations
transitional authority in Cambodia (UNtaC), consisting of over 20,000
people from all over the world.
the official statistics of women’s participation in the political realm in
the 1980s and early 1990s do not take into consideration the behind-the-
scenes roles played by many women in brokering the agreements between
the factions in exile and in Cambodia, thereby bringing about the paris peace
accords in 1991. tong Siv eng is credited by some as having been responsi-
ble for the first meetings between Norodom Sihanouk and hun Sen in 1987
and 1988. as evan Gottesman has pointed out, the importance of Queen
Monineath (Monique) has also gone unnoticed by most observers, yet she
was present at almost all of the reconciliation meetings. She was not always
successful in preventing prince Sihanouk from perpetrating a diplomatic de-
bacle, however: ‘as delegates to the month-long international conference on
Cambodia, held in paris last august [1989], stared at the speaker [who had
just announced “I support genocide!”], his wife vainly tried to restrain him.
“Don’t breathe a word,” he hissed at her’. Staff witnessed letters, telephone
calls, and meetings between the Queen and members of political factions
before the first recorded meetings between the latter and the King. princess
royal Norodom arunrasmy, the youngest surviving daughter of the King,
was a member of his cabinet between 1982 and 1985.32 Yet their presence
would not have been tolerated had they not been near relations or established
members of the inner circle.
the liberalisation policies implemented by the Cambodian government
had significant social and economic consequences for women. In order to
conform to the standard modus operandi of market economies, the government
had to cut the number of staff employed in the public sector. Women, who
staffed many of the lower- and mid-level positions of the ministries, were the
249
Lost Goddesses
most affected by this. public expenditure was reduced across the board. the
Women’s association was one of the first casualties. Lack of staff and funding
undermined the organisation from within and by January 1992 the government
cut off all financial support. Many of its representatives, however, continued to
work in development initiatives for women with local and international non-
governmental organisations. Others began seeking employment in the more
lucrative private or mixed sectors. Some found employment in UNtaC. rural
women were affected by the abolition of the krom samaki in that they lost au-
thority and decision-making opportunities. the loss of the krom samaki also
placed more demands upon rural households, which were still predominantly
headed by women, as resources that had been shared became precluded from
collective use. another result was that farmers were compelled to sell a portion
of their rice produce to the government at state prices.33
Only 5 per cent of the candidates put forward by over twenty political
parties for the May 1993 elections were women, and only five were amongst
the 120 members elected to the National assembly. although the percentage
of women candidates on the ballot for the 1993 elections was small, women
were indispensable at the grassroots political level. the contribution of non-
governmental organisations in educating women about the electoral process
cannot be over-emphasised. Khemara, established in 1990 by Mu Sochua
(Minister for Women’s and Veteran’s affairs, 1998–2003), was the first non-
governmental organization dedicated to advancing women’s leadership. the
stability of the UNtaC era and the subsequent influx of donor funding saw
the creation of many interest groups in addition to political parties. Many had
women’s issues as core objectives.34
human rights groups in particular advocated women’s rights. One group,
LIChaDO, was founded by Kek Galabru, who returned to Cambodia after
decades in exile in France. her mother was tong Siv eng, who was, as we
have seen in the preceding chapter, closely connected to prince Sihanouk.
Women were enthusiastic patrons and members of these organisations, which
extended their agendas to development, hIV/aIDS, and health. although
most were initially based in phnom penh, some maintained a presence in
the provinces. they organised debates and provided forums for women to
question the various candidates as to their parties’ policies towards women
and women’s concerns. the Women’s association organised the celebration
of International Women’s Day on 5–8 March 1993 at which a national sum-
250
Picking Up the Pieces
251
Lost Goddesses
252
Picking Up the Pieces
the ‘rape’ was retribution for a failure on the man’s part to give the woman
money, or agree to marry her. Some Cambodian men associated the presence
of UNtaC with the rise in prostitution and the rape of Cambodian women.
Both activities resulted in the ‘contamination’ of Cambodian society, whether
the prostitutes were Vietnamese or not. If they were, then Cambodia was be-
ing invaded by a ‘fifth column’ aimed at sedition when Cambodia’s men were
off their guard; if they were Cambodian, the presence of the UN was forcing
Cambodian women to act in a most un-Cambodian way.
In her phD thesis Judy Ledgerwood identified two social absolutes that
showed no sign of changing in Cambodian societies whether in Cambodia or
in diaspora: sexual control and the ordering of society, wherein virginity and
sexual fidelity within marriage and the dominance of husbands over wives
were of prime importance.44 the maintenance of social harmony devolved
upon women acting ‘correctly’, that is in accordance with the social mores
espoused in Cbpab Srei and other contemporaneous literature. this has oc-
curred elsewhere in Southeast asia: ‘[Men] may enjoy new freedoms and op-
portunities because women have been given the task of preserving traditional
values … . Women are to be responsible for filtering out negative influences
from abroad’.45 this results in a disassociation of women and political power.
as the modernising policies of post-conflict governments impact upon even
private space, however, the household gradually grows to replicate the gender
hierarchy of the public arena, however significant women initially may have
been in other areas.46
©
Women contributed directly and materially to the reconstruction of Cambodia
and Cambodian society. although the number of women was greater than
that of men in the aftermath of Democratic Kampuchea, the number of edu-
cated men was greater than that of educated women. the legacy of colonial-
and Sangkum-period educational trends weighed heavily against women in
being selected for public service positions in reconstruction. Fewer women
than men went on to secondary education in the 1950s and 1960s and fewer
still to tertiary institutions (see Chapter 8). there were more women than
men left alive after the fall of Democratic Kampuchea, but hardly any had
completed secondary school. the disparity of the male-to-female ratio meant
that the burden of women in post-revolutionary Cambodia was greater than
253
Lost Goddesses
that of men because they were often the only members of a family able to
work. Women whose husbands had died or were in the refugee camps, or
who had been conscripted into an army were forced to provide subsistence
for their children and their husbands’ relatives who were unable to fend for
themselves. In many cases, there was neither the time nor support for the
upgrading of skills that would enable women to take white-collar positions.
this also contributed to the lack of women in post-revolutionary political
positions between January 1979 and april 1989.
the policies of liberalisation and reconciliation that heralded the sec-
ond phase of post-revolutionary Cambodia resulted in an influx of return-
ing Cambodians and a large-scale international peacekeeping mission. this
impacted on the empowerment of women in two ways. Men assumed many
roles within the industrial and public service sectors that had hitherto been
taken by women. returning Cambodians brought with them their own ideas
of a ‘correct’ Cambodian society that did not take into consideration changes
to gender roles that had occurred in the intervening 25 years. those who had
left before 1975 were, for the most part, members of the educated elite. the
majority were men, reflecting pre-revolutionary educational trends. these
returnees were seen as integral to the reconstruction of Cambodia. high-
profile public and mixed sector opportunities were made available to them to
ensure their continued participation. they also brought with them their own
nostalgia for pre-revolutionary Cambodia. the tendency of Cambodians
to remember the time prior to the civil war as a ‘golden age’ is common.47
Whereas the prK had precluded a return to practices deemed ‘royalist’ rather
than populist – such as patronage, nepotism, and, to some extent, chauvin-
ism – they formed an integral part of the memories of many returnees. this
underlying perception of women sat uneasily with official policies of gender
equity and has resulted in the multiple and conflicting identities imposed
upon – and in some cases assumed by – women since the re-establishment of
the Kingdom of Cambodia in September 1993.
Notes to Chapter 10
1 See for example evan Gottesman, Cambodia after the Khmer Rouge: Inside the politics of
nation building, New haven; London: Yale University press, 2003, pp. xxi–xxv.
2 Grant Curtis, Cambodia reborn? The transition to democracy and development, Washington,
DC; Geneva: Brookings Institution press and the United Nations research Institute
for Social Development, 1998, p. 4; eva Mysliviec, Punishing the poor: The international
254
Picking Up the Pieces
isolation of Kampuchea: Oxford: Oxfam, 1984, pp. ix, 30; William Shawcross, The quality
of mercy: Holocaust and modern Cambodia, Bangkok: DD Books, 1985, p. 37. See also
Viviane Frings, ‘the failure of agricultural collectivization in the people’s republic of
Kampuchea (1979–1989)’, Clayton, Victoria: Monash University Centre of Southeast
asian Studies Working paper 80, 1993. Michael Vickery, Kampuchea: Politics, econom-
ics and society, Sydney; London; Boston: allen & Unwin, 1986, p. 3; David Chandler,
A history of Cambodia, 3rd ed., Boulder, Colorado: Westview press, 2000, p. 229. Some
Cambodians relate stories of rape perpetrated by the Vietnamese during the 1980s; oth-
ers allege that the Khmer rouge were responsible for all sexual violence. It is probably
fair to say that some such acts occurred on all sides – by the Vietnamese and prK troops
in addition to Khmer rouge forces. In the refugee camps women were also vulnerable to
sexual attacks by thai authorities and Cambodian men.
3 Chanthou Boua, ‘Women in today’s Cambodia’, New Left Review 131 (1982), p. 49;
Gottesman, Cambodia after the Khmer Rouge, p. 91.
4 Chanthou Boua, ‘Observations of the heng Samrin government, 1980–1982’, in David p.
Chandler and Ben Kiernan (eds), Revolution and its aftermath in Kampuchea: Eights essays,
New haven: Yale University Southeast asia Studies Monograph Series No. 25, 1983, p.
261; Mysliwiec, Punishing the poor, p. 30; Women: Key to national reconstruction, phnom
penh: Secretariat of State for Women’s affairs, Kingdom of Cambodia, 1995, p. 10.
5 Boua, ‘Women in today’s Cambodia’, p. 49; Women: Key to national reconstruction, pp.
10–12; Shawcross, Quality of mercy, p. 203.
6 Boua, ‘ Women in today’s Cambodia’, pp. 47, 49; Mysliwiec, Punishing the poor, p. 58;
Loung Ung, Lucky child: A daughter of Cambodia reunited with the sister she left behind,
London; New York; Sydney; auckland: Fourth estate, 2005, p. 40; Gender in election
and female leadership at the communal level, phnom penh: Women’s Media Centre of
Cambodia and the royal embassy of the Netherlands, 2000, p. 16.
7 David M. ayres, Anatomy of a crisis: Education, development, and the state in Cambodia,
1953–1998, honolulu: University of hawai‘i press, 2000, p. 129; Boua, ‘Women in to-
day’s Cambodia’, pp. 51, 56; Gottesman, Cambodia after the Khmer Rouge, pp. 39, 75;
Gender in election, p. 22; Boua, ‘Observations of the heng Samrin government’, p. 287.
8 articles 7, 27, 31, 33 and 81 of the Constitution of the people’s republic of Kampuchea,
in raoul M. Jennar, The Cambodian constitutions (1953–1993), Bangkok: White Lotus,
1995, pp. 94, 97–99; Boua, ‘Women in today’s Cambodia’, pp. 52, 58; Boua, ‘Observations
of the heng Samrin government’, pp. 260, 266.
9 article 38, Constitution of the people’s republic of Kampuchea, in Cambodian constitu-
tions, p. 100; Women: Key to national reconstruction, p. 26; Gender in election, p. 5; Judy L.
Ledgerwood, Changing Khmer conceptions of gender: Women, stories, and the social
order’, phD thesis, Cornell University, 1990, p. 225; Boua, ‘Observations of the heng
Samrin government’, p. 264.
10 article 22, Constitution of the people’s republic of Kampuchea, in Constitutions of
Cambodia, p. 97; Women: Key to national reconstruction, p. 15.
255
Lost Goddesses
256
Picking Up the Pieces
24 Meung talla, Vijjea apram satrei kh’mei [Manual for raising Cambodian women], Khao-
I-Dang, thailand: International rescue Committee, 1981.
25 Ung, Lucky child, p. 184.
26 Fieldnotes, 2006. Soeur was, in fact, one-quarter Vietnamese; her father was born in
Kampuchea Krom to a Cambodian mother and Vietnamese father.
27 Gender in election, p. 18.
28 ‘Decisions of the third party plenum, 1980’, cited in Slocomb, People’s Republic of
Kampuchea, p. 136.
29 Mysliwiec, Punishing the poor, p. 60. In some cases the elaborate puos ceremony was dis-
pensed with given the exigent circumstances. See trudy Jacobsen et al., The situation of
daun chi in Cambodia, phnom penh: Buddhist Institute/hBF-asia, 2006, pp. 6, 15, 26.
30 heike Löschmann, ‘the revival of the don chee movement in Cambodia’, in Karma
Lekshe tsomo (ed.), Innovative Buddhist women: Swimming against the stream, London:
Curzon, 2000, pp. 91–95, at p. 92–93.
31 For a detailed treatment of the failure of collectivisation in the prK and policy changes
under the State of Cambodia, see Vivianne Frings, Le socialisme et le paysan Cambodgien:
La politique agricole de la République Populaire du Kampuchea et de l’Etat du Cambodge,
paris: l’harmattan, 1997.
32 Minh Sucheata, pers. comm., 30 March 2001; t.D. allman, ‘Sihanouk’s sideshow’, Vanity
Fair, april 1990, p. 152; Jeldres, Royal house of Cambodia, p. 83.
33 Women: Key to national reconstruction, pp. 10, 28–29; Gottesman, Cambodia after the
Khmer Rouge, p. 329; Curtis, Cambodia reborn?, p. 124; Judy Ledgerwood, An analysis of
the situation of women in Cambodia, phnom penh: UNICeF, 1992, p. 14.
34 Women: Key to national reconstruction, p. 17; Chanthou Boua, Cambodia’s country report:
Women in development, prepared for the Second asia-pacific Ministerial Conference,
Jakarta, 7–14 June 1994 (phnom penh: Secretariat of State for Women’s affairs, 1994),
p. 14; Curtis, Cambodia reborn?, p. 119; Shawcross, Cambodia’s new deal, p. 59.
35 Women: Key to national reconstruction, pp. 31–32. the creation of these groups during
the UNtaC era belies robert Muscat’s assertion that Cambodian society has shown lit-
tle tendency towards, or tolerance for, interest groups or other extra-familial associations
(Curtis, Cambodia reborn?, p. 124).
36 Women: Key to national reconstruction, p. 18.
37 Sandra Whitworth, Men, militarism, and UN peacekeeping: A gendered analysis, London:
Boulder, 2004, p. 71.
38 Judy L. Ledgerwood, ‘politics and gender: Negotiating changing Cambodian ideas of
the proper woman, Asia Pacific Viewpoint 37, 2 (1996), pp. 141–142.
39 Kate Frieson, Women in the shadows: Power and politics in Cambodia, Victoria, British
Columbia: University of Victoria Centre for asia-pacific Initiatives Occasional paper 26,
2001, p. 3.
257
Lost Goddesses
40 Women: Key to national reconstruction, p. 20; Shawcross, Cambodia’s new deal, p. 15.
a typical description of these influences can be found in Chou Meng tarr and peter
aggleton, ‘“Sexualising” the culture(s) of young Cambodians: Dominant discourses and
social reality’, in Khmer Studies, vol. 2, p. 1034: the ‘young and glamorous appearance’ of
srei beer ‘symbolised what the consumption of alcohol could do for young males. Before
the appearance of UNtaC in 1992 alcohol was not marketed in this fashion’. at the
same time, some authors laud the UN’s achievements in Cambodia. Usually, however,
their analysis does not have a gender dimension. See roland paris, At war’s end: Building
peace after conflict, Boulder, Colorado: Cambridge University press, 2004, p. 89; Leviseda
Douglas, Sex trafficking in Cambodia, Clayton, Victoria: Monash Unviersity Centre of
Southeast asian Studies Working paper 122, 2003, p. 1.
41 Fieldnotes, 2004, 2006. Interestingly, one of the people who shared this view was himself
an advocate for sex workers’ rights.
42 Some contingents saw any woman as a potential sex partner, whether expatriate or lo-
cal. One evening in the rock hard Café, my friend and I were repeatedly harassed by a
group of soldiers. they kept asking what it would take for us to agree to speak to them.
Sarcastically, I eventually said that they couldn’t afford us – we were USD1,000 per hour.
the spokesman returned to the group but came back five minutes later saying ‘We can
get together USD600 – what would that buy?’
43 For a realistic account of the lives of UN peacekeepers, see andrew thomson, Ken Cain
and heidi postlewait, Emergency sex (and other desperate measures), London: ebury press,
2004.
44 Ledgerwood, ‘Changing Khmer conceptions of gender’, p. 243.
45 elizabeth Fuller Collins, ‘(re)negotiating gender hierarchy in the New Order: a South
Sumatran field study,’, Asia Pacific Viewpoint, 37, 2 (1996), p. 136.
46 Linda K. richter, ‘exploring theories of female leadership in South and Southeast asia’,
Pacific Affairs 4 (Winter 1990–1991), p. 526; Frieson, Women in the shadows, p. 15.
47 See for example Chandler, History of Cambodia, p. 190; Ledgerwood, Changing Khmer
conceptions of gender, p. 126.
258
Chapter eLeVeN
Contemporary Conspiracies
259
Lost Goddesses
Not all Cambodians subscribe to these generalisations, but they are pervasive
at all levels of society, and are often used to rationalise a host of activities that
are detrimental to women. the first principle is that the world outside the
household is the realm of men. In this Cambodia follows the global paradigm
wherein men ‘dominate the public space and the field of power … whereas
women remain (predominantly) assigned to the private space’.2 article 16 of
the Constitution prohibits the queen from exercising political power.3
No women were appointed to ministerial positions after the 1993 elec-
tions, although they constituted a large percentage of the civil service. there
were five female Under-Secretaries of State in the Secretariat of State for
Women’s affairs, the Ministry of Social action, the Ministry of Justice and
the Ministry of Foreign affairs. Most women who had run for election or
campaigned for political parties found low-ranking jobs in government min-
istries after the elections. Subsequent administrative reshuffles increased the
number of women parliamentarians to seven in 1995. No women were elected
to governorships at the provincial level, although there was one female deputy
governor in Stung treng province. In the 1998 parliamentary elections, 16.47
per cent of candidates were women but only 9.1 per cent were successful in
the final analysis. princess Bopha Devi was appointed Minister of Culture and
Fine arts, having held the positions of Deputy Minister and advisor to the
royal Government regarding the portfolio since 1991. Mu Sochua replaced
Keat Sukhun as Minister for Women’s and Veteran’s affairs. there were also
four female Secretaries of State and four Under-Secretaries of State during
this period and Kit Kimhourne was appointed the director-general of aKp,
the official Cambodian press agency, on 6 September 2000. after the results
of the 2003 elections were finally ratified, the number of female members
of parliament increased from 12 in 1999 to 22 in 2006 (out of a total of 122
seats); there are currently two female ministers, Men Sam an, Minister of
parliamentary affairs and Inspection, and Ing Kantha phavi, Minister of
Women’s affairs. there are also three female Secretaries of State.4 although
there has been improvement over time (see Fig. 11.1), these figures are low
considering that the total number of ministerial portfolios is 31.
even this slight female presence has been mediated, for the most part,
by relationships to powerful men. princess Vacheahra, half-sister to King
Sihanouk, has been a Member of parliament for Siem reap (1998) and phnom
penh (2003) and Chair of the parliamentary Committee for Foreign affairs,
260
Contemporary Conspiracies
261
Lost Goddesses
262
Contemporary Conspiracies
263
Lost Goddesses
On the other hand, sexual fidelity on the part of wives is absolute; those
who transgress it bring shame upon their husband as his virility is placed in
doubt, and the family unit is thus destabilised. In a 2006 survey of attitudes
toward sexual activity, premarital sex for women was considered acceptable
by 30 per cent of male university students and 28 per cent of male unskilled
workers; yet none condoned married women having extramarital sexual
partners.10 Wives who deviate from their role are asking for trouble. Vanna, a
nurse in a private hospital in phnom penh, often treats women after beatings
from their husbands; in her opinion ‘such women are not clever; they don’t
know when to be quiet’. Women are often blamed for causing the violence
perpetrated against them, but how did the women whose husbands beat
them after their preferred candidates lost in the 1998 elections cause their
injuries?11
at the same time, men who are not married are perceived as somehow
incomplete. Women’s superior knowledge of household management and
child-raising contribute to the reputation and well-being of the family, and
thus to the image of the family carried into public space by men. Work car-
ried out in the domestic space is valued in this regard. this is the reason
that decision-making within families continues to be made by both parents.
Cambodian proverbs emphasise the importance of women to men: ‘Behind
every husband is a clever wife’ and ‘the seedling supports the soil, the woman
supports the man’ are two such examples used today.12 Yet as paid work be-
comes increasingly valued in Cambodian society for the status it can confer
(in terms of consumer goods), the significance of work carried out by women
in private space is declining, although the need for it remains.
Women who are not srei krup leakkhana as defined by the Cbpab Srei and
other literature of the past are by definition srei aht leakkhana – women with
no good qualities, ‘bad’ women, whose redemption is impossible and whose
current situation is the result of an accumulation of bad karma from previous
existences. Such women, it is thought, deserve any and all evils that may befall
them. It thus becomes very easy to legitimise violence against them. Wives
who contravene the ‘traditional’ mores of submission and passivity deserve
to be punished by their husbands. If a woman does not observe the dictums
that she should stay close to home, remain indoors after nightfall, and wear
modest clothing, then she should expect to be raped or have people think she
is a sex worker. the fact that woman are also expected to contribute to the
264
Contemporary Conspiracies
family economy and so must agree to overtime or jobs long distances away
from her house are immaterial. If she was a srei krup leakkhana, she would
not have been in a position to be violated; therefore she must be a srei aht
leakkhana, and deserves everything she gets.13
Should a girl’s virginity be taken before marriage, under any circumstances
(including rape), she immediately becomes a srei kouch, ‘broken woman’, and
her value plummets to zero. Sokha, a 26-year-old administration assistant in
an international NGO, said that in the event that his fiancée was sexually as-
saulted, ‘I would feel sorry for her, but I would not want to marry her, and my
family would call off the wedding’. there is a brief window of opportunity
in which the situation can be redressed; if the perpetrator is made to marry
the victim and/or the meba (ancestral spirits) of the latter placated through
a special ceremony. the sexual act then becomes legitimate, not a transgres-
sion, because sex is sanctioned between married couples.14 Many families
only report rape to authorities after attempts to have the perpetrator marry
the victim have failed, in the hope that the threat of prosecution will be an
added incentive.15
as srei kouch have no value, their treatment is of no importance and their
futures immaterial. this is why Cambodian women in the sex industry – even
those who are coerced – remain there. they can never be srei krup leakkhana
again. this view is shared by many Cambodians, even those working in advo-
cacy and rights for victims, who refer to the futility of trying to ‘convert’ bad
women into virtuous ones. Similarly, there is a sense that once a woman has
become srei kouch, it should not matter who else she has sex with. In august
2005 I saw a sex worker who kept trying to elude a drunk Japanese tourist
forced to leave with him by security guards. One of the guards explained to
me in a fatherly manner that this man was the woman’s boyfriend and the
reason she was crying and begging me for help was that they had argued
and she was now trying to make him embarrassed so he would give her nice
presents. this was patently untrue; the tourist had been speaking loudly at
the bar about his overland arrival from Bangkok that day. the security guard
also advised me not to concern myself with the lives of srei kouch. I said that
I had heard that Cambodia now had setthi manus (human rights). he smiled
and said, ‘human rights are for people. this is a srei luok khluen [woman who
sells herself].’16 the same sentiment applies to the practice of bauk, rapes
perpetrated by gangs of young men against sex workers or those believed to
265
Lost Goddesses
266
Contemporary Conspiracies
thinking about clothes and furniture; they don’t think about their future and
don’t care that their parents have nobody to look after them’. Female factory
workers participating in a demonstration to protest against working condi-
tions were told by police to return to work or to find work as srei kouch.19 the
implication was that they were srei aht leakkhana already, and thus there was
no respectable option for them.
Women who work in environments such as restaurants, beer gardens, bars,
and as vendors around phnom penh’s popular evening entertainment venues
are believed to be sex workers regardless of their actual functions. During the
course of fieldwork in 2005, I became friendly with a group of young women
who worked in Western-patronised restaurants and bars along the river and
at the Boeung Kak lake. One night five of us (including the French boyfriend
of one of the girls) went to Spark, a popular Cambodian dance venue. When
I went to the bar, one of the waitresses asked me why I was socialising with
sex workers. I said that they were my friends regardless of their jobs, but as
it happened, they were waitresses. She smiled wryly and said, ‘It means the
same thing in my country.’ I asked if she was a sex worker. She was shocked. I
pointed out that she was a waitress and had just said that all waitresses were
sex workers. She said that of course she was not referring to girls like herself –
her brother was a bouncer at the same club and took her home every night. I
said that for all she knew my friends could have similar arrangements. She ad-
mitted that this might be true. For the most part, however, old associations of
entertainment with sexual activity have been retained, and women who work
as waitresses, hostesses, and srei beer – waitresses who work for a particular
beer company and continually fill patrons’ glasses from large jugs of their
product – are regularly propositioned by their customers. Whether they ac-
cept the offers every night, some nights, or never does not matter. they have
been devalued in the eyes of society by the fact that the only employment
they could find was in a less-than-respectable environment. this becomes
internalised by the women themselves.20
267
Lost Goddesses
sion in a society that legitimises behaviour according to past mores. Lyda was
22 years old when I met her in an internet shop near Lucky Supermarket in
phnom penh in May 2001. two years earlier, her stepbrother, then seven-
teen, had raped her in the family home in Battambang. She said that for some
months she had noticed him looking at her in a strange way, and he constantly
came into her room when she was in bed or might be dressing. One day, when
her mother had gone to see a neighbour’s new baby, he came in to her room,
and proceeded to assault her so badly that she required a blood transfusion.
When she was well enough to travel, her mother sent her to a distant relative
in phnom penh, who organised a ‘marriage’ for her with a taiwanese busi-
nessman living in Singapore, where he already had a Chinese wife. Lyda now
runs his business in phnom penh and sees him once a month. She told me
that she was lucky not to have been sold to a brothel. this is only one of many
similar stories of violence perpetrated against women, often family members
or children, by young Cambodian men.
Louise Brown has commented, in reference to the sex industry, that the
clients tend to disappear from the discussion. the same can be said of men in
relation to gender issues in Cambodia. Yet it is male perspectives, particularly
those of the elite, that dominate the discourse on women and shape their
destinies. Men are content with the status quo and so have little reason to
alter trends that demean women and privilege men. While the Cbpab Srei
is held up as a model for women to follow, the tenets of the Cbpab Broh –
the ‘Code of conduct for men’ – is not. In fact, of 58 men and women aged
between 18 and 35 surveyed in 2005, 38 had heard of Cbpab Broh as a piece
of Cambodian literature; but only eight could recite or paraphrase any of its
teachings, in contrast to over 80 per cent who could provide a detailed ac-
count of the Cbpab Srei.22
Men are not held to the same moral yardstick as women. this is because
men are believed to have inherent inclinations and characteristics that they
cannot help and from which they need to be protected. One of these char-
acteristics is that men are sexually voracious by nature and require many
female partners in order to reach a level of satiation. It is therefore only right
that they patronise sex workers; if they did not, then ‘good’ women would
be compromised as men would not be able to contain their sexual needs.
a consequence of this belief is that sex workers themselves are blamed for
preying on men, who are struggling on a daily basis to resist their natural
268
Contemporary Conspiracies
urges. In early 1998, riem Sarin, then chief of the phnom penh Municipal
Office of Minor Offences in the Ministry of Interior, said that a crackdown
on prostitution ‘helps bring happiness to every household because prostitu-
tion distracts husbands from their wives. If the prostitutes are available only
at rather inaccessible places, husbands will stay at home and concentrate on
caring for their families’. Some women also believe that removing the tempta-
tion will re-orient men in the right direction. acid attacks, orchestrated and
perpetrated by ‘first wives’ against lesser wives, mistresses, and sex workers
frequented by their husbands, have mutilated and killed many women.23 the
husbands themselves are not held responsible for having transgressed the
tenet of marital fidelity – at least not in public.
paid sexual encounters continue to be associated as a natural component
of recreation, hospitality, and fealty for Cambodian men. Migrant workers
from the provinces, such as construction workers and moto drivers,24 who
come to the large towns in search of short-term work during the agricultural
off-season, comprise the main customers for the ‘low class’ brothel areas of
tuol Kork and Boulding in phnom penh, where women are expected to serv-
ice up to twenty customers per day and encounters take place on wooden
pallets separated by thin curtains. Most moto drivers said that they would
only be able to afford a brothel visit once every five or six weeks. When asked
whether they would continue to frequent sex workers when they returned
home to their wives in the provinces or once they were married, fifteen of
nineteen said no; one man introduced a caveat: ‘Unless it was a special time,
like a public holiday, or I won the lottery, when it is normal to celebrate with
friends.’
end-of-year festivities for many male university students (and usual
weekend activities for the sons of politicians and business people) involve an
en masse visit to pool halls, ‘dancing restaurants’, and beer gardens where they
will end up paying for sex to round off the night’s entertainment. In many
respects the group or shared experience of sex-for-cash serves to reinforce
the notion of Cambodian ‘maleness’; as Bourdieu described, ‘manliness must
be validated by other men, in its reality as actual or potential violence’. Gang
rape is validation of masculinity in its most extreme form. In this context,
bauk provides Cambodian men with an opportunity to establish themselves
as powerful men, regardless of their actual social position, whilst reaffirm-
ing their ‘membership of the group’. as Luke Bearup of the NGO Gender
269
Lost Goddesses
and Development for Cambodia commented in 2002, ‘20 people can rape
a woman at the same time, and consider this a fun, bonding experience be-
tween males’. annuska Derks has pointed out that it is also more economical
and secure as personal property is guarded by the group while the individual
takes his turn.25
It continues to be the prerogative of elite men to demonstrate their po-
tency and superiority over other men through sexual access to large numbers of
women. If these women are virgins, the higher the prowess of the man involved,
because virginity is an expensive commodity. high-level business agreements
are ‘ratified’ by deflowering virgins procured for the purpose, in order to dem-
onstrate mutual high regard. a Western parallel might be the decanting of a
30-year-old single malt in order to toast the business agreement. Virginity car-
ries with it the assurance that there will be no ill-effects from the encounter
(for the man, at least) and some believe that taking the virginity of a girl will
remove bad luck, rejuvenate a flagging libido, or cure hIV/aIDS.26 this is why
so many sex workers are young teenagers. their value is diminished once their
virginity has been sold, but they will not physically show the toll that the sex
industry takes on their bodies for some years. another attractive characteristic
in young sex workers is that they are socially constrained to be obedient. Most
Cambodian men expect their sexual partners, including sex workers, to be
submissive and are disconcerted when their expectations are not met. It was
extremely difficult to convince any Cambodian man to speak openly about why
Cambodian women should not enjoy sex. Many seemed to think that it was
an inherent aspect of Cambodian femininity. One moto driver said ‘If I wanted
a srei rijoh rilenh [wriggly woman] I would go to a Vietnamese.’ Ly Ly, a sex
worker, told me that she had been surprised at first when her Western clients
‘told me to make noise, to move around, to sit on top … . If I did this with a
Cambodian man, he would be shocked and afraid’.27
the majority of Cambodian men believe that Cambodian women are nat-
urally timid, docile, and less capable than they are.28 the fact that these same
men may have wives, mothers and sisters who run businesses, work in private
and government organisations, and share equally in family decision-making
has nothing to do with the dominant notion of abstract Cambodian woman-
hood. this view permeates to the highest levels of the political apparatus.
In 1995, for example, the Cambodian government was astonished that there
could be any objection to the delegation to the Fourth World Conference on
270
Contemporary Conspiracies
271
Lost Goddesses
tractive foreign men. Women often fought over Steve, a British NGO worker.
One night Somaly was sitting next to him at the bar when another girl, thida,
came in. they began quarrelling. thida explained to me that Somaly had
gone home with Steve on Wednesday, so tonight it was her turn. Women who
engage exclusively with Western clients are among the upper echelons of the
sex industry in Cambodia and most see their position as privileged, an op-
portunity for freedom of expression and behaviour denied their counterparts
who abide by the constraints that Cambodian society has devised for them.33
Yet their position is hardly one of empowerment. Some will earn USD 10 per
night; others USD 5; and towards dawn I have seen women agreeing to have
sex with men in exchange for the price of the moto ride to her own home
afterwards (around 50 US cents).
Foreign men come to Cambodia and find their every fantasy can be easily
facilitated while not earning any disapproval from society at large because
it is acceptable for Cambodian men to do the same. a popular ‘gentleman’s
bar’ in phnom penh offers a particular service combining the exoticism of
the east with the pleasures of the local pub. as soon as they walk in, men
are given a complimentary beer. Shortly afterward, a hostess will appear
and fellate them against the wall while they wait their turn at the pool table.
Disapproval of this and other exploitative practices is portrayed as jealousy
on the part of Western women who secretly desire the attention lavished
upon their ostensibly more attractive counterparts. a cartoon in a locally-
produced english-language magazine showed a Western man dancing with
four young, slim, sexily dressed Cambodian women while at a nearby table
four overweight older Western ladies voiced their disapproval over their col-
league’s contribution to the exploitation of women. In the next frame, each
woman had a thought-bubble over her head expressing sentiments such as
‘I wonder how much liposuction costs’ and ‘Can I get out to Bangkok for a
facelift before New Year?’ Criticism is dismissed as jealousy and participation
in an industry that subjugates and exploits hundreds of thousands of women
condoned because it is part of male culture in Cambodia. Western tourists
and expatriate residents constitute an elite class in Cambodian society.34 the
behaviour of the elite is emulated. Yet far from taking a stand against practices
that privilege men and exploit women, outlawed or censured in their own
countries, many foreign men see them as a perquisite of expatriate life.
Stereotypes of Cambodian women as passive and incapable have also
been perpetuated by women in the region and the west. this attitude was
273
Lost Goddesses
274
Contemporary Conspiracies
patriates and tourists in Cambodia send the message that this is how the free,
liberated women of the west act on a day-to-day basis. Western feminism has
therefore become associated with unrestrained hedonism and disreputable
behaviour. the extensions of these same freedoms to Cambodian women, it
is felt, will result in similar behaviour; therefore, they must not be allowed if
the purity of Cambodian culture is to be maintained.
Leading politicians fail to see the need for women to organise or agitate
for gender equality, preferring them to bolster existing platforms along po-
litical party lines. In an interview conducted by the Women’s Media Center
in 2000, Men Sam an said that there was no women’s movement within
the structure of the Cpp but there was ‘a 30-per-cent principle for women’,
realised through the Women’s association for Development, which was ‘all
for women but not for the party’.38 FUNCINpeC has been the worst of the
main parties in terms of gender equality, despite articles 1(b) and 3 of the
1999 party by-laws guaranteeing gender equality. there were no women on
the permanent Committee in February 2003 and only five on the 40-mem-
ber Board of Directors. the women’s movement within FUNCINpeC was
described in 2000 as ‘not doing much’. the Sam rainsy party, by contrast,
has been the more active. In 1999 the Srp created the National Council
of Women, comprising two women for each province and 48 for phnom
penh, in order to monitor women’s affairs. the guiding force for this initia-
tive was tioulong Saumura. elected to the National assembly in 1998, she
later chaired the electoral reform task Force of the alliance for reform and
Democracy in asia.39 She has also been vocal in advocating the necessity of
involving more women in Cambodian politics and criticising the attitude of
male Cambodian politicians, including her own husband, Sam rainsy:
I am now fighting a double battle: one for democracy and freedom for all
Cambodians against dictators, and one for better recognition of the contri-
bution of female activists within the party, against my own colleagues and
friends. I try to convince my male colleagues and party leaders, not to forget
my dear husband, Madame Chair, that freeing political leadership will bring a
beneficial evolution for both men and women.40
In the same speech she stated that she would establish her own political party
for women eventually, but the first priority for all Cambodian politicians was
to ensure ‘the basic rights for Cambodians of both sexes’. In 1998, a woman
named Noun Bunna established the Cambodian’s Women’s party. Interviewed
275
Lost Goddesses
in 2002, she claimed that by 2013 the Cambodian Women’s party would ‘be-
come the leading, ruling party and I will become prime minister’.41
the Cambodian women’s movement has devised its own strategies for
‘encouraging’ women to participate more in the political life of their nation.
One of these is to emphasise the equality between men and women, down-
playing the hostility of individual male politicians toward activities that may
be construed as ‘feminist’ and therefore un-Cambodian:
Weak women make the younger generation weak, thus affecting half the total
population since women account for fifty percent of the country’s population …
. a nation or government with men who do not understand women, might have
families in which spouses disagree with one another or with spouses disgracing
their children … . the objective of this publication is to encourage women to
be firm and to upgrade their capacities and abilities to a new status where men
will understand and help promote women as their equal partners. 42
another strategy for augmenting the number of women in public life has been
to point out past involvement of women in times of crisis and their subse-
quent relegation to supporting roles, citing slogans such as ‘riding a buffalo to
cross a muddy field’ (riding a buffalo at any other time would invite ridicule)
and drawing readers’ attention to the fact that women ‘were actively involved
in wars during the times of Banteay Srei, the US imperialists and the Khmer
rouge. Why then, can women not participate in the commune election?’43
Cambodian non-governmental organisations (NGOs) focussing on wo-
men’s issues and human rights were established in 1993 and 1994, and these
were vocal in demanding the enforcement of legal protections for women. In
1995, there were sufficient local NGOs to warrant the establishment of the
amara Women’s Network, an umbrella organization that oversaw dialogue
and co-ordination of activities, particularly at the village and commune level.
Members of Cambodian Women against Violence founded the Women’s
Media Centre in 1995. the same year, Koh Kor Island, a resettlement pro-
gram for abused women, was established. the women-run community sup-
ported itself through farming and sewing and elected its own leaders annually.
Khemara also began running outreach workshops for sex workers at this time.
In October 1996 the Khmer Women’s Voice Centre conducted a grassroots
national training programme in women and family law. the Khmer Women’s
Voice Centre began publishing an eponymous bilingual magazine each
month in 1998. articles included summaries of women’s advocacy activities,
276
Contemporary Conspiracies
277
Lost Goddesses
278
Contemporary Conspiracies
Fig. 11.3: postcard on sale in the central post office in phnom penh, December 2005.
types of gender roles wherein women are relegated to the domestic sphere
(see Fig. 11.3); the correct observance of their role therein ensures the har-
mony of Cambodian society.48 Deviation from these ‘traditional’ roles, it is
implied, will bring about another catastrophic inversion of Cambodian soci-
ety. Yet the ‘tradition’ of female powerlessness is false, constructed out of bias
and perpetuated by those who have dismissed the significance of women in
Cambodia’s past and ignored evidence for their consequence in the present.
Notes to Chapter 11
1 articles 31, 34–36, 43, 45–46, 50, and 73 of the 1993 Constitution of the Kingdom of
Cambodia, in raoul M. Jennar, The Cambodian constitutions (1953–1993), Bangkok:
White Lotus, 1995, pp. 12–13, 15–16, 19; astrid aafjes and Bama athreya, Working women
in Cambodia, phnom penh: asian american Free Labor Institute, 1996, p. 6; Women: Key
279
Lost Goddesses
to national reconstruction, phnom penh: Secretariat of State for Women’s affairs, Kingdom
of Cambodia, 1995, p. 3. the Secretariat admitted in 1995 that these objectives ‘may be
difficult to achieve given the Secretariat of State for Women’s affairs received only 0.12 per
cent of the 1994 national budget’ (Women: Key to national reconstruction, p. 29).
2 pierre Bourdieu, Masculine domination, trans. richard Nice, Stanford, California:
Stanford University press, 2001, pp. 93–94.
3 article 16 of the 1993 Constitution of the Kingdom of Cambodia, in Constitutions
of Cambodia, p. 10. the throne of Cambodia was once again occupied by Norodom
Sihanouk when the Kingdom was officially reconstituted; his favourite consort, princess
Monique as was, took the reign-name Queen Monineath in order to eradicate her non-
Cambodian background. article 16 is interesting. Should it be read as a pre-emptive
strike against the possibility of Monique reigning in the event of her husband’s death, the
legacy of her unsavoury reputation as the root cause of Cambodia’s social ills in the late
1960s, or plain gender discrimination?
4 Women: Key to national reconstruction, pp. 17–19; Gender in election and female leadership
at the communal level, phnom penh: Women’s Media Centre, 2000, p. 7; Katarina Larsson,
Country gender profile: Cambodia, report for the asia Department, Swedish International
Development agency, 1996, p. 18; Xinhua New agency, 6 September 2000. No data was
available for Under-Secretaries of State in 2006.
5 Julio a. Jeldres, The royal house of Cambodia, phnom penh: Monument Books, 2003, pp.
85–86, 94; Gender in election, p. 8
6 Mark r. thompson, ‘Female leadership of democratic transitions in asia’, Pacific Affairs
75, 4 (Winter 2002/2003), p. 538; Mona Lilja and tevy prom, ‘Female politicians in
Cambodia’, in John L. Vijghen (ed.), People and the 1998 national elections in Cambodia:
Their voices, roles and impact on democracy, phnom penh: experts for Community
research, 2002, pp. 50–51.
7 Gender in election, p. 15.
8 this dichotomy is not, of course, limited to the Cambodian context.
9 Fieldnotes, 2003, 2005, 2006; see also aing Sokroeun, ‘a comparative analysis of tra-
ditional and contemporary roles of Khmer women in the household: a case study in
Leap tong village’, Ma thesis, royal University of phnom penh, 2004, p. 67; annuska
Derks, ‘the broken women of Cambodia’, in evelyne Micllier (ed.), Sexual cultures in
East Asia: The social construction of sexuality and sexual risk in a time of AIDS, London:
routledgeCurzon, 2004, pp. 127–155; annuska Derks, ‘Khmer women on the move:
Migration and urban experiences in Cambodia’, phD thesis, University of amsterdam,
2005; Mark Bray and Seng Bunly, Balancing the books: Household financing of basic educa-
tion in Cambodia, hong Kong: Comparative education research Centre, the University
of hong Kong and the World Bank, 2005, p. 55.
10 Fieldnotes, 2006. Female perspectives on this were also low; 20 per cent of university
students and 9 per cent of unskilled workers thought it was acceptable for women to have
affairs after they were married.
280
Contemporary Conspiracies
11 Gender in election, p. 7.
12 Field research conducted in 2006 showed 74.14 per cent of participants experienced this
in their family (fieldnotes, 2005, 2006; see also aing Sokroeun, ‘a comparative analysis
of traditional and contemporary roles of Khmer women in the household’, p. 48; audrey
riffaud, ‘Contextual and cultural pressures in development projects implemented by
GtZ in Cambodia’, Masters thesis, Université La Sorbonne-paris IV, 2006, p. 24).
13 Fieldntoes, 2005, 2006.
14 Fieldnotes, 2005, 2006; see also rebecca Surtees, ‘rape and sexual transgression in
Cambodian society’, in Linda rae Bennett and Lenore Manderson (eds), Violence against
women in Asian societies, London: routledgeCurzon, 2003, p. 107.
15 In any case rape is seldom reported due to lack of trust in law and order. See Caroline
hughes, The political economy of Cambodia’s transition, 1991–2001, London; New York:
routledgeCurzon, 2003, p. 56.
16 Derks, ‘the broken women of Cambodia’, p. 137; fieldnotes, 2005.
17 this is based upon nearly 200 interviews conducted as part of the Buddhist Institute
project 4 in 2005 and 2006. See trudy Jacobsen et al., The situation of daun chi in
Cambodia, phnom penh: Buddhist Institute, 2006.
18 Interviews of the project 4: Gender and Buddhism, 2005–2006, BtB-DC6.
19 annuska Derks found that in 2001 garment factories in phnom penh employed over
200,000 people, of which between 80 and 90 per cent were women (Khmer women on
the move, p. 113).
20 a srei beer said in 2002 ‘Whether I should vote is not important, because no political
party is going to improve our living conditions … . We are beer girls and we will re-
main beer girls’. ‘You can say that again – 2002’s quotable quotes’, Phnom Penh Post, 20
December 2002–2 January 2003, p. 14.
21 helen Jenks Clarke, ‘research for empowerment in a divided Cambodia’, in Marie
Smyth and Gillian robinson (eds), Researching violently divided societies: Ethical and
methodological issues, tokyo; New York; paris: United nations University press; London:
pluto press, 2001, p. 96.
22 Louise Brown, Sex slaves: The trafficking of women in Asia, London: Virago, 2001, p. 126;
fieldnotes, 2005.
23 Fieldnotes, 2005; 8 March, phnom penh: Khmer Women’s Voice Centre, 1998, p. 9. See
also Brown, Sex slaves, p. 131; Gender and behaviour towards love, phnom penh: Women’s
Media Centre, 2000, p. 27. For a thai parallel see Nerida Cook, ‘‘Dutiful daughters’, es-
tranged sisters: Women in thailand’, in Krishna Sen and Maila Stivens, Gender and power
in affluent Asia, London: routledge, 1998, p. 260.
24 ‘Moto’ or ‘moto-dup’, are the main form of public transport in urban areas in Cambodia.
Drivers convey passengers and goods on a medium-sized motorcycle for an agreed price.
25 Fieldnotes, 2001, 2006; Brown, Sex slaves, pp. 137, 139; Chou Meng tarr and peter
aggleton, ‘’Sexualising’ the culture(s) of young Cambodians: Dominant discourses and
281
Lost Goddesses
social reality’, in Sorn Samnang (ed.) Khmer studies: Knowledge of the past and its con-
tributions to the rehabilitation and reconstruction of Cambodia:Proceedings of International
Conference on Khmer Studies, Phnom Penh, 26–30 August 1996, phnom penh: Sorn
Samnang, 1996, vol. 2, pp. 1031–1032, 1035; Bourdieu, Masculine domination, p. 52; ‘You
can say that again! – 2002’s quotable quotes’, Phnom Penh Post, 20 December 2002–2
January 2003, p. 14; peter S. hill and heng thay Ly, ‘Women are silver, women are
diamonds: Conflicting images of women in the Cambodian print media’, Reproductive
Health Matters 12, 24 (2004), p. 111.
26 In 1999 a rumour was circulated to the effect that the royal palace had become inhabited
by ‘an evil god demanding thousands of long-haired virgin girls’; the implication was that
the ‘inhabitant’ (the king) was old, ailing and impotent. his political opinions, therefore,
could carry no weight. It is probably no accident that this rumour was documented on
the Cpp website (www.cambodianpeopleparty.org/29-02-00.htm).
27 Fieldnotes, 2003, 2006; see also Brown, Sex slaves, pp. 118–199, 120. Lisa Law also
found that ‘sex workers do not conceive their encounters with foreign men in strictly
oppressive terms’ (Lisa Law, Sex work in Southeast Asia: The place of desire in a time of
AIDS, abingdon, Oxon: routledge, 2000, p. 121).
28 this was also what Mona Lilja and tevy prom found in their study (‘Female politicians
in Cambodia’, pp. 48–49.
29 hill and heng, ‘Women are silver, women are diamonds’, p. 108.
30 Gender in election, pp. 16–17, 24.
31 Maria Mies, Patriarchy and accumulation on a world scale: Women in the international divi-
sion of labour, London and atlantic highlands, New Jersey: Zed Books, 1986, p. 193;
elizabeth Fuller Collins, ‘(re)negotiating gender hierarchy in the New Order: a South
Sumatran field study’, Asia Pacific Viewpoint, 37, 2 (1996), p. 130; tioulong Saumura,
‘Gender, security and human rights: the case of Cambodia’, speech presented at the 14th
Asia-Pacific Roundtable, 3–6 June 2000, Kuala Lumpur. available at www.samrainsyparty.
org/national_assembly/KL_ISIS_CONF_JUNe2000_ts_speech.html.
32 Fieldnotes, 2001; Maureen h. Fitzgerald et al., Hear our voices: Trauma, birthing and
mental health among Cambodian women, paramatta, NSW: transcultural Mental health
Centre, 1998, p. 51.
33 Fieldnotes, 2003, 2005, 2006; see also Derks, ‘the broken women of Cambodia’, p. 151,
and Leviseda Douglas, Sex trafficking in Cambodia, Clayton, Victoria: Monash University
Centre of Southeast asian Studies Working paper 122, 2003, p. 6.
34 ‘See audrey riffaud: ‘Foreigners have de facto a power since they are associated to
people having knowledge, resources and money’ (Contextual and cultural pressures in
development projects implemented by GtZ in Cambodia, p. 22).
35 Flora Stubbs, ‘pageant strives to open door for all Cambodian women’, Cambodia Daily,
Wednesday, December 11, 2002, p. 20.
36 See for example Judy Ledgerwood, Analysis of the situation of women in Cambodia:
Research on women in Khmer society, UNICeF consultancy report, phnom penh, February–
282
Contemporary Conspiracies
June 1992; Siobhan Gorman with pon Dorina and Sok Kheng, Gender and development
in Cambodia: An overview, phnom penh: Cambodia Development resource Institute,
Working paper 10, 1999.
37 Gorman et al., Gender and development in Cambodia, p. 6; Larsson, Country gender profile,
p. 25.
38 Gender in election, p. 20.
39 Gender in election, pp. 19–20. ‘Women leaders’, www.onlinewomeninpolitics.org/cambo/
cmbdleads.html.
40 tioulong Saumura, ‘Gender, security and human rights’.
41 tioulong Saumura, ‘Gender, security and human rights’; Vanphone phomphipak and
Sun heng, ‘Women’s party takes single-minded approach to winning’, Light of the voters,
www.ijf-cij.org/folder_file_for_cambodia/9.htm. this party, although still in existence,
has not achieved much of a following in terms of voter turnout.
42 Gender in election, p. 2.
43 Gender in election, p. 17.
44 Fieldnotes, 2001; Women: Key to national reconstruction, p. 3; Kate Frieson, In the shad-
ows: Women, power and politics in Cambodia, Victoria, British Columbia: Centre for asia-
pacific Initiatives Occasional paper No. 26, University of Victoria, 2001, p. 16; aafjes
and athreya, Working women in Cambodia, p. 3; Charlotte McDonald-Gibson, ‘the bleak
and lonely world of child servants’, Phnom Penh Post, 3–16 January 2003, p. 12; Larsson,
Country gender profile, p. 25; David Kihara and phann ana, ‘program lets women regain
control of lives’, Cambodia Daily, thursday, March 8, 2001, pp. 1, 9; 8 March, p. 11;
KWVC, Women and family law: October 96–March 97 advocacy project report, phnom
penh: Khmer Women’s Voice Center, 1997; Women.s Media Centre of Cambodia informa-
tion leaflet, phnom penh, 2001.
45 Manila Vanthanouvong and Sak Linda, ‘Women moving toward power’, Light of the vot-
ers, www.ijf-cij.org/folder_file_for_cambodia/8.htm
46 the Women’s association for peace and Development had similar proposals in process
in 2000. See Gender in election, pp. 19–20.
47 Gender and behaviour towards love, pp. 35–37; Gender in election, p. 11.
48 Gorman et al., Gender and development in Cambodia, p.1; Frieson, In the shadows, p. 17;
Bennett and Manderson, ‘Introduction: Gender inequality and technologies of violence’,
p. 11; hill and heng, ‘Women are silver, women are diamonds’, p. 109; Derks, Khmer
women on the move, pp. 122, 125; Larsson, Country gender profile, pp. 20–21.
283
C h a p t e r t W e LV e
Goddesses Found
284
Goddesses Found
285
Lost Goddesses
Cambodian women in the past have been valued by their societies. Some
have led rebellions and instigated revolts. there is no doubt that women
were busily employed behind the scenes of palace life – whether they were
machinating successions, conferring legitimacy, or involved in diplomacy
– and working side-by-side with their menfolk in the less ostentatious, but
equally important, surroundings of the ricefields. Women may not have been
required to perform corvée labour to the same extent as men; on the other
hand, we know that Cambodian women and men were required to accom-
pany the thai army to Burma in the eighteenth century in order to mill rice
for the troops. the different roles that men and women undertook in agricul-
ture, animal husbandry, and family life do not mean that one was valued more
highly than another. the continued effort of all was necessary for the assured
good fortune of the family, the village, society, and ultimately the kingdom,
whether this activity took place in the economic realm, where the marketing
skills of women were key, in an ideological sense, wherein the performance
of certain rituals by women ensured peace and prosperity, or the political
sphere, in which the association between women and the land was of para-
mount importance for would-be male rulers. the importance of women in
the Cambodian past can be discerned from the creation mythology, the legal
codes protecting women’s interests and rights, and the continued presence of
female power in supernatural space, unbroken for centuries.
to deny women a similar value in the Cambodian present is to perpetu-
ate the interpretation of history by elite Cambodian men who had their own
reasons for perhaps resenting and controlling women, and the mistaken as-
sumptions of colonial-era historians as they ‘discovered’ the Cambodian past
through the texts of these authors. In any case, assuming that a female presence
(or lack thereof) in political representation is indicative of gender equality is
to perpetrate Western meanings of power in a non-Western context. this is
not to suggest that it is ‘un-Cambodian’ for women to seek to act as repre-
sentatives for like-minded men and women in 21st-century Cambodia. Yet
until Cambodians realise that letting go of elements of presumed ‘traditional’
culture will not result in cultural extermination we must look beyond political
office for signs of female power in Cambodia. the supernatural world – ig-
nored by most Western historians and political scientists – is omnipresent in
Cambodian society. In every home, meba p’dteah are offered fruit or rice daily.
Yeay Deb and other neak ta live on in wats and sacred places. Brai and ap stalk
288
Goddesses Found
the night seeking fulfilment in bloody revenge for real or imagined slights.
preah Dharani stands proudly at the gates of the Ministry of Water resources
and Meteorology (see Fig. 12.1), on her roundabout near the Olympic mar-
ket, and in countless wat murals. the significance and relevance of the female
in this sphere – arguably the one of most resonance for Cambodians – has
never been diminished, despite repeated assaults on the role of women in the
tangible world by imported ideologies that relegated women to inferior and
dependent positions. It is here that we should look for the empowerment
of women in Cambodia, in a culturally context-specific locale rather than a
hybrid interpretation of misogynist perspectives foisted upon Cambodian
culture by foreigners for over a millennium.
Cambodian goddesses were never lost; we simply have been looking for
them in the wrong places.
289
Lost Goddesses
Notes to Chapter 12
1 Kate Frieson, In the shadows: Women, power and politics in Cambodia, Victoria, British
Columbia: University of Victoria Centre for asia-pacific Initiatives Occasional paper 26,
2001, p. 17.
2 aing Sokroeun, ‘a comparative analysis of traditional and contemporary roles of Khmer
women in the household: a case study in Leap tong village’, Ma thesis, royal University
of phnom penh, 2004, p. 74; editorial, The Mirror 7, 315 (2003), p. 1; Frieson, In the
shadows, pp. 16–17; Kek Galabru, The situation of women in Cambodia, phnom penh:
LIChaDO (Cambodian League for the promotion and Defense of human rights), July
2004, pp. 31–32.
3 8 March, phnom penh: Khmer Women’s Voice Centre, 1998, p. 15; Gender in election and
female leadership at the communal level, phnom penh: Women’s Media Centre, 2000, pp.
10, 28, 30.
4 ashley thompson, ‘Introductory remarks between the lines: Writing histories of Middle
Cambodia’, in Barbara Watson andaya (ed), Other past: women, gender and history in early
modern Southeast Asia, honolulu: University of hawai‘i press, 2001, pp. 47–68.
5 Didier Bertrand, ‘a medium possession practice and its relationship with Cambodian
Buddhism: the grū pāramī’, in John Marston and elizabeth Guthrie (eds), History,
Buddhism, and new religious movements in Cambodia, honolulu: University of hawai‘i
press, 2004, pp. 153, 159.
6 pierre Bourdieu, Masculine domination, trans. richard Nice, Stanford, California:
Stanford University press, 2001, p. 1.
290
Bibliography
AA Artibus Asiae
ASEMI Asie du Sud-Est et le Monde Insulindien
BEFEO Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient
EFEO École Française d’Extrême-Orient
JGIS Journal of the Greater India Society
JRAS Journal of the Royal Asiatic Society
JSEAS Journal of Southeast Asian Studies
JSS Journal of the Siam Society
PRIMARY SOURCES
Epigraphy
Bergaigne, abel (comp. and ed.). 1891. Inscriptions sanscrites du
Cambodge. paris: académie des Inscriptions et Belles-Lettres.
Chirapat prapandvidya. 1990. ‘the Sab Bak inscription: evidence of
an early vajrayana Buddhist presence in thailand’. JSS 78, 2, pp.
11–14.
Cœdès, George. 1913. ‘Études cambodgiennes 11: La stèle de palhal’.
BEFEO 13, 6, pp. 143–52.
——. 1931. ‘Études cambodgiennes 25. Deux inscriptions sanskrites
du Fou-nan’. BEFEO 31, pp. 1–12.
——. 1937. ‘a new inscription from Fu-nan’. JGIS 4, pp. 112–121.
——. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge, 8 vols. paris and hanoi:
Imprimerie de l’eFeO and Imprimerie Nationale.
——. 1956. ‘Études cambodgiennes 40: Nouvelles données sur les
origines du royaume khmèr’. BEFEO 48, 1, pp. 209–240.
Cœdès, George and pierre Dupont. 1942–1943. ‘L’Inscription de
Sdok Kak thom’. BEFEO 43, pp. 57–135.
291
Lost Goddesses
Literary material
ang Duong. 1962 [1837]. Cbpab srei. phnom penh: Institute Bouddhique.
——. 1997 [1813]. Rieong Kaki. phnom penh: Buddhist Institute.
Buddhist Institute. 1962. Prachum rieong breng khmei 4. phnom penh: Buddhist
Institute.
——. 1971. Dum Deav. phnom penh: Buddhist Institute.
——. 2001. Prachum rieong bring khmei 8. phnom penh: Buddhist Institute.
Bühler, Georg (trans.). 1969. Laws of Manu. New York: Dover.
Carrison, Muriel paksin (comp.). 1987. Cambodian folk stories from the Gatiloke.
rutland: C.e. tuttle.
Chalmers, robert (trans.). 1957. The jataka, or stories of the Buddha’s former births,
vol. 1. Cambridge: Cambridge University press.
Dampier, William. [1697] 1968. A new voyage around the world. New York: Dover.
Garnier, Francis. 1885. Voyage d’exploration en Indo-Chine, éfféctué par une
Commission française présidée par M. le Capitaine de Frégate Doudart de Lagrée.
paris: hachette.
Groslier, George. [1928] 1994. Le Retour à l’argile. paris: Kailash.
hamilton, alexander. [1727] 1930. A new account of the East Indies. London:
argonaut press.
harry, M. [n.d.]. Les petites épouses. paris: n.p.
I-tsing. [671–695]. 1896. A record of the Buddhist religion as practised in India and the
Malay Archipelago (671–695 AD), trans. J, takakusu. Oxford: Clarendon press.
Institute Bouddhique. 1964. Bpram brachea brey khmei. phnom penh: Institute
Bouddhique.
——. 1964. Leng bprachea prey khmei. phnom penh: Institut Bouddhique.
292
Bibliography
293
Lost Goddesses
thiphaakoravong, Cawphraya. 1985 The dynastic chronicles of the Bangkok era: The
fourth reign; B.E. 2394–2411 (A.D. 1851–1868), trans. Chadin (Kanjanavanit).
2 vols. tokyo: the Center of South east asian Cultural Studies.
Zhou Daguan [14th century]. 1992. The customs of Cambodia, trans. J. Gilman d’arcy
paul, 2nd ed. Bangkok: the Siam Society.
Archival material
Buddhist Institute project 4: Gender and Buddhism interviews, 2005, 2006.
Buddhist Institute, phnom penh.
Cambodia Genocide Biographic Database, Cambodian Genocide program, Yale
University. www.yale.edu/cgp
Fonds du résidence Supérieur du Cambodge (rSC), 1863–1953. archives National
du Cambodge, phnom penh.
Fonds du Sangkum reastr Niyum (SrN), 1953–1969. archives National du
Cambodge, phnom penh.
Journal Officiel du Cambodge. 1970. Secretariat Général du Conseil du Ministres,
phnom penh.
Mouvement national de soutien aux peuples d’Indochine. 1973. Cambodge: Textes
et documents, [Cambodia?]: Mouvement national de soutien aux peuples
d’Indochine.
S–21 records and confessions. Documentation Centre of Cambodia, phnom penh.
SECONDARY SOURCES
aafjes, astrid and Bama athreya. 1996. Working women in Cambodia. phnom penh:
asian american Free Labor Iinstitute.
aDhOC. 2001. Satrei khmei neung setthi manus [Cambodian women and human
rights]. phnom penh: aDhOC.
agrawala, r.C. 1958. ‘the goddess Mahisasuramardini in early Indian art’. AA 21,
pp. 123–130.
aing Sokroeun. 2004. ‘a comparative analysis of traditional and contemporary roles
of Khmer women in the household: a case study in Leap tong village’. Ma the-
sis, royal University of phnom penh.
alangir, Jalal. 1997. ‘against the current: the survival of authoritarianism in Burma’.
Pacific Affairs 70, 3, pp. 333–350.
allen, Louis. 1972. ‘Studies in the Japanese occupation of Southeast asia, 1944–1945’.
Durham University Journal 64, pp. 120–132.
andaya, Barbara Watson. 1998. ‘From temporary wife to prostitute: Sexuality and
economic change in early modern Southeast asia’. Journal of Women’s History, 9,
4, pp. 11–35.
—— (ed.). 2000. Other pasts: Women, gender and history in early modern Southeast
Asia. Manoa, hawai’i: University of hawai‘i press.
294
Bibliography
——. 2002. ‘Localising the universal: Women, motherhood and the appeal of early
theravada Buddhism’. JSEAS, 33, 1, pp. 1–30.
——. 2006. The flaming womb: Repositioning women in early modern Southeast Asia.
honolulu: University of hawai‘i press.
andaya, Leonard Y. 1993. ‘Cultural state formation in eastern Indonesia’. In anthony
reid (ed.), Southeast Asia in the early modern period: Trade, power, and belief.
Ithaca, New York; London, pp. 23–41.
anderson, Benedict r. O’G. 1990. Language and power: Exploring political cultures in
Indonesia. Ithaca, New York; London: Cornell University press.
ang Chouléan. 1982. ‘Grossesse et accouchement au Cambodge: aspects rituals’.
ASEMI XIII, 1–4, pp. 87–109.
——. 1986. Les êtres surnaturels dans la religion populaire khmère. paris: Cedorek.
——. 1987–1990. ‘Le sacré au féminin’. Seksa Khmer 10–13, pp. 7–9.
angladeete, andré. 1979. ‘La vie quotidienne en Indochine de 1939 à 1946’. Mondes
et cultures 30, pp. 467–498.
anon. 1943. Souverains et notibilités d’Indochine. hanoi: Éditions du Gouvernement
Général de l’Indochine.
anon. [1954]. Mémoire du Cambodge sur ses terres au Sau-Vietnam (Cochinchine).
phnom penh: Imprimerie du palais royale.
anon. 1998. Love letters. phnom penh: am ta.
appel, Michael. 2000. ‘Cultural identity in myth and ritual: a case of west Java’. In
Chandra Lokesh (ed.), Society and culture of Southeast Asia: Continuities and
changes. New Delhi: International academy of Indian Culture; aditya prakashan,
pp. 1–12.
ashley, David W. 1998. ‘the failure of conflict resolution in Cambodia: Causes and
lessons’. In Frederick Z. Brown and David G. timberman (eds), Cambodia and
the international community: The quest for peace, development, and democracy.
Singapore: Institute of Southeast asian Studies, pp. 49–78.
association Française des amis de l’Orient. 1997. La Musée de Sculpture Cam de Đà
Năng. paris: association Française des amis de l’Orient.
atkinson, Jane Monnig and Shelly errington (eds). 1990. Power and difference:
Gender in island Southeast Asia. Stanford, California: Stanford University press.
aymonier, Étienne. 1900–1903. Le Cambodge. 3 vols. paris: e. Leroux.
——. 1903. Le Founan. paris: Imprimerie Nationale.
——. 1984. Notes sur les coutumes et croyances supersititeuses des cambodgiens, commenté
et présenté par Saveros Pou. paris: Centre de Documentation et de recherche sur
la Civilisation Khmere [Cedorek].
ayres, David M. 2000. Anatomy of a crisis: Education, development, and the state in
Cambodia, 1953–1998. honolulu: University of hawai‘i press.
azad, Nandini. 1994. Sisters of hope: A monograph on women, work and entrepreneur-
ship in Cambodia. report of the UNDp/ILO Small enterprise and Informal
Sector project, phnom penh.
295
Lost Goddesses
Bachhofer, Ludwig. 1935. ‘the influx of Indian sculpture into Funan’. JGIS 2, pp.
122–127.
Barron, John and anthony paul. 1977. Peace with horror: The untold story of com-
munist genocide in Cambodia. London: Hodder and Stoughton.
Becker, elizabeth. When the war was over. New York: Simon & Schuster, 1986.
Benisti, M. 1974. ‘Note d’iconographie khmère 10: premières représentations de Sri
Laksmi’. BEFEO 61, 2, pp. 349–354.
Bennett, Linda rae and Lenore Manderson (eds). 2003. Violence against women in
Asian societies. London: routledgeCurzon.
Benzançon, pascale. 1998. ‘L’Impact de la colonisation française sur l’emergence d’un
système éducatif moderne au Cambodge (1863–1945)’. In Sorn Samnang (ed.),
Khmer studies: Knowledge of the past, and its contributions to the rehabilitation and
reconstruction of Cambodia, proceedings of the International Conference on Khmer
Studies, Phnom Penh, 26–30 August 1996. phnom penh: toyota Foundation,
French embassy, British embassy. Vol. 2, pp. 895–897.
Berger, Mark t. 2001. ‘(De)constructing the New Order: Capitalism and the cul-
tural contours of the patrimonial state in Indonesia’. In Souchou Yao (ed.), House
of glass: Culture, modernity, and the state in Southeast Asia. Singapore: Institute of
Southeast asian Studies, pp. 191–212.
Bertrand, Didier. 2004. ‘a medium possession practice and its relationship with
Cambodian Buddhism: the grū pāramī’. In John Marston and elizabeth Guthrie
(eds), History, Buddhism, and new religious movements in Cambodia. honolulu:
University of hawai‘i press, 150–169.
Bhattacharya, Kamaleswar. 1961. Les religions brahmaniques dans l’ancien Cambodge,
d’après l’épigraphie et l’iconographie. paris: eFeO.
——. 1966. ‘Notes d’iconographie khmère 12: Les images de Lakşmī à prasat Kravan’.
Arts Asiatiques 13, pp. 111–113.
Bizot, François. 1980. ‘La grotte de la naissance’. BEFEO 67, pp. 221–273.
——. 1989. ramaker, ou, l’amour symbolique de ram et Seta. paris: eFeO.
——. 1992. Le chemin de Langka. paris: eFeO.
—— (ed.). 1994. Recherches nouvelles sur le Cambodge. paris: eFeO.
Boisselier, Jean. 1955. ‘Une statue féminine inédite du style de Sambor’. Arts
Asiatiques 2, 1, pp. 18–24.
——. 1966. Le Cambodge. paris: Èditions a et e picard & Co.
——. 1989. Trends in Khmer Art, trans. Natasha eilenberg and Melvin elliott. Ithaca,
New York: Southeast asia program, Cornell University.
Le Bonheur, a. 1972. ‘Un bronze d’époque préangkorienne représentant Maitreya’.
Arts Asiatiques 25, pp. 129–154.
——. 1989. ‘Une statue khmère célèbre entre au museé Guimet: l’avalokiteśvara
Didelot (VIIe siècle environ)’. Arts Asiatiques 44, pp. 123–125.
Le Bonheur, albert and J. poncar. 1995. Des dieux, des rois, des hommes: Les bas reliefs
d’Angkor Vat et du Bayon. Geneva: n.p.
296
Bibliography
Bose, Mandakranta (ed.). 2000. Faces of the feminine in ancient, medieval, and modern
India. New Delhi: Oxford University press.
Boua, Chanthou. 1982. ‘Women in today’s Cambodia’. New Left Review 131, pp.
45–61.
——. 1994. Cambodia’s country report: Women in development, prepared for the Second
Asia-Pacific Ministerial Conference, Jakarta, 7–14 June 1994. phnom penh:
Secretariat of State for Women’s affairs.
Boudreau, Vincent. 2002. ‘State repression and democracy protests in three Southeast
asian countries’. In David S. Meyer, Nancy Whittier, and Belinda robnett (eds),
Social movements: Identity, culture, and the state. Oxford; New York: Oxford
University press, pp. 28–46.
Bouinais, a. and a. paulus. 1885. L’Indo-Chine française contemporaine, Cochinchine,
Cambodge, Tonkin, Annam, 2nd ed. 2 vols. paris.
Boulbet, J. 1968. ‘Des femmes Bu Dih à quelques apsaras originales d’angkor Vat’.
Arts Asiatiques 17, pp. 209–218.
Bourdieu, pierre. 2001. Masculine domination, trans. richard Nice. Stanford,
California: Stanford University press.
Bray, Mark and Seng Bunly. 2005. Balancing the books: Household financing of basic
education in Cambodia. hong Kong: Comparative education research Centre,
the University of hong Kong and World Bank.
Briggs, Lawrence palmer. 1947. ‘a sketch of Cambodian history’. Far Eastern
Quarterly 6, 4, pp. 345–363.
——. 1950. ‘the Khmer empire and the Malay peninsula’. Far Eastern Quarterly 9,
3, pp. 256–305.
——. 1951. The ancient Khmer empire. philadelphia, pa: the american philosophical
Society.
Brown, Louise. 2001. Sex slaves: The trafficking of women in Asia, London: Virago.
Bun Srun theam. 1981. ‘Cambodia in the mid-nineteenth century: a quest for sur-
vival, 1840–1863’. Ma thesis, australian National University.
Burgess, Walter J. 1998. ‘the role of the foreign media in Cambodia 1970–75’. In
Sorn Samnang (ed.), Khmer studies: Knowledge of the past, and its contributions to
the rehabilitation and reconstruction of Cambodia, proceedings of the International
Conference on Khmer Studies, Phnom Penh, 26–30 August 1996. phnom penh:
toyota Foundation, French embassy, British embassy. Vol. 2, pp. 931–942.
Burrows, Mathew. 1986. ‘“Mission civilisatrice”: French cultural policy in the Middle
east, 1860–1914’. The Historical Journal 29, 1, pp. 108–115.
Cabaton, a. 1910. ‘La vie domestique au Cambodge’. Revue Indo-Chinoise 2, pp.
103–114.
Cady, John F. 1954. The roots of French imperialism in Eastern Asia. Ithaca, NY:
Cornell University press.
de Casparis, J.G. and I.W. Mabbett. 1999. ‘religion and popular beliefs of Southeast
asia before c.1500’. In Nicholas tarling (ed.), The Cambridge history of Southeast
297
Lost Goddesses
Asia, vol. 1: From early times to c. 1500. Cambridge: Cambridge University press,
pp. 276–339.
Chakravarti, adhir. 1970–1971. ‘the caste system in ancient Cambodia’. Journal of
Ancient Indian History 4, pp. 14–59.
——. 1978. The Sdok Kak Thom inscription part I: A study in Indo-Khmer civilization.
Calcutta: Sanskrit College.
Chanda, Nayan. c. 1986. Brother enemy: The war after the war. San Diego; London:
harcourt Brace Jovanovich.
Chandler, David p. 1970. ‘Changing Cambodia’. Current History 59, pp. 333–338,
352.
——. [1970] 1996. ‘an eighteenth-century inscription from angkor Wat’. In David
p. Chandler, Facing the Cambodian past: Selected essays 1971–1994. St Leonards,
New South Wales: allen & Unwin, pp. 15–24.
——. 1973. ‘Cambodia before the French: politics in a tributary kingdom,
1794–1848’. phD thesis, University of Michigan.
——. [1975] 1996. ‘Maps for the ancestors: Sacralized topography and echoes of
angkor in two Cambodian texts’. In Chandler, Facing the Cambodian past, pp.
15–42.
——. 1977. The friends who tried to empty the sea: Eleven Cambodian folk stories.
Clayton, Victoria: Monash University Centre of Southeast asian Studies
Working paper.
——. [1978] 1996. ‘Songs at the edge of the forest: perceptions of order in three
Cambodian texts’. In Chandler, Facing the Cambodian past, pp. 76–99.
——. [1979] 1996. ‘royally sponsored human sacrifices in nineteenth century
Cambodia: the cult of nak ta Me Sa (Mahisasuramardini) at Ba phnom’. JSS 67,
pp. 54–62. also in Chandler, Facing the Cambodian past, pp. 119–136.
——. [1982] 1996. ‘Normative poems (chbap) and pre-colonial Cambodian soci-
ety’. In Chandler, Facing the Cambodian past, pp. 45–60.
——. 1983. ‘Strategies for survival in Kampuchea’. Current History 82, 483, pp.
149–153.
——. 1983. A history of Cambodia. Boulder, Colorado: Westview press.
——. 1991. The tragedy of Cambodian history: Politics, war and revolution since 1945.
New haven: Yale University press.
——. 1996. Facing the Cambodian past: Selected essays 1971–1994. St Leonards, New
South Wales: allen & Unwin.
——. 1998. A history of Cambodia, 2nd rev. ed. Chiang Mai, thailand: Silkworm
Books.
——. 1999. Brother number one: A political biography of Pol Pot, rev. ed. Boulder,
Colorado: Westview press.
——. 2000. A history of Cambodia, 3rd ed. Boulder, Colorado: Westview press.
——. 2000. Voices from S–21: Terror and history in Pol Pot’s secret prison. St Leonards,
New South Wales: allen & Unwin.
298
Bibliography
300
Bibliography
Cooler, r.M. 1978. ‘Sculpture, kingship, and the triad of phnom Da’. AA 40, 1, pp.
29–40.
Coomaraswamy, ananda K. 1945. ‘On the loathly bride’. Speculum 20, 4, pp.
391–404.
Cooper, Nicola. 2001. France in Indochina: Colonial encounters. Oxford; New York:
Berg.
Corfield, Justin J. 1993. The royal family of Cambodia. Melbourne: Khmer Language
& Culture Centre.
——. 1994. Khmers stand up! A history of the Cambodian government 1970–1975.
Clayton, Victoria: Monash papers on Southeast asia No. 32.
Correze, Françoise. 1984. Le Cambodge à deux voix. paris: harmattan.
Cowan, C.D. and O.W. Wolters (eds). 1976. Southeast Asian history and historiogra-
phy: Essays presented to D.G.E. Hall. Ithaca, New York: Cornell University press.
Coyne, Geoffrey. 1972. ‘Schools in crisis: phnom penh high schools and their re-
action to the war in Cambodia, March-December 1970’. Malaysian Journal of
Education 9, 2, pp. 137–141.
Creese, helen. 2004. Women of the kakawin world: Marriage and sexuality in the indic
courts of Java and Bali. New York and London: M.e. Sharpe.
Curtis, Grant. 1998. Cambodia reborn? The transition to democracy and development.
Washington, DC; Geneva: Brookings Institution press and the United Nations
research Institute for Social Development.
Dasgupta, Manasi and Mandakranta Bose. 2000. ‘the Goddess-woman nexus in
popular religious practice: the cult of Manasa’. In Mandakranta Bose (ed.),
Faces of the feminine in ancient, medieval, and modern India. New Delhi: Oxford
University press, pp. 148–161.
Dauphin-Meunier, achille. 1961. Histoire du Cambodge. paris: presses Universitaires
de France.
Delvert, Jean. 1951. Le paysan cambodgien. paris and the hague: Mouton.
Derks, annuska. 2004. ‘the broken women of Cambodia’. In evelyne Micllier (ed.),
Sexual cultures in East Asia: The social construction of sexuality and sexual risk in a
time of AIDS. London: routledgeCurzon, pp. 127–155.
——. 2005. ‘Khmer women on the move: Migration and urban experiences in
Cambodia’. phD thesis, University of amsterdam.
Desbarats, Jacqueline. 1995. Prolific survivors: Population change in Cambodia,
1975–1993. tempe, arizona: program for Southeast asian Studies, arizona
State University.
Đoàn Lâm. 1999. ‘a brief account of the cult of female deities in Vietnam’. Vietnamese
Studies 131, pp. 5–19.
Douglas, Leviseda. 2003. Sex trafficking in Cambodia. Clayton, Victoria: Monash
University Centre of Southeast asian Studies Working paper 122.
Doumer, paul. 1905. L’Indo-Chine française, 2nd ed. paris: Vuibert & Nony.
301
Lost Goddesses
Downie, Sue and Damien Kingsbury. 2001. ‘political development and the re-
emergence of civil society in Cambodia’. Contemporary Southeast Asia 23, 1, pp.
43–63.
Dupont, pierre. 1943–1946. ‘La dislocation du tchen-la et la formation du
Cambodge angkorien (VIIe-IXe siècle)’. BEFEO 43, pp. 17–55.
——. 1952–1954. ‘Études sur l’Indochine ancienne, II: Les débuts de la royauté
angkorienne’. BEFEO 46, pp. 119–176.
——. 1955. La statuaire préangkorienne. paris: ascona.
ea, Meng-try. 1981. ‘Kampuchea: a country adrift’. Population and Development
Review 7, 2, pp. 209–228.
ebihara, May. 1971 [1968]. ‘Svay, a Kmer village in Cambodia’. phD thesis, Columbia
University [ann arbor, Michigan: University Microfilms, 1971].
——. 1984. ‘Societal organization in 16th and 17th century Cambodia’. Journal of
Asian Studies 15, 2, pp. 280–295.
edwards, penny. 1998. ‘Womanizing Indochina: Fiction, nation, and cohabitation
in colonial Cambodia, 1890–1930’. In Julia Clancy Smith and Frances Gouda
(eds), Domesticating the empire: Race, gender, and family life in French and Dutch
colonialism. Charlottesville, Virginia: University press of Virginia. 108–130.
——. 1999. ‘Cambodge: the cultivation of a nation, 1860–1945’. phD thesis,
Monash University.
——. 2002. ‘“propagender”: Marianne, Joan of arc, and the export of French gender
ideology to colonial Cambodia (1863–1954)’. In tony Chafer and amanda
Sackur (eds), Promoting the colonial idea: Propaganda and visions of empire in
France. Basingstoke, hampshire; New York: palgrave, pp. 116–130.
——. 2007. Cambodge: The cultivation of a nation, 1860–1945. honolulu: University
of hawai‘i press.
eisenstadt, S.N. 1973. ‘post-traditional societies and the continuity and reconstruc-
tion of tradition’. Daedalus 102, 1, pp. 1–27.
ennis, t.e. 1936. French policy and development in Indochina. Chicago: russell and
russell.
van esterik, penny (ed.). 1996. Women of Southeast Asia, rev. ed. De Kalb, Northern
Illinois: Center for Southeast asian Studies, Northern Illinois University.
etcheson, Craig. 1984. The rise and demise of Democratic Kampuchea. Boulder,
Colorado: Westview press.
Falk, Nancy auer and rita M. Gross (eds). 1989. Unspoken worlds: Women’s religious
lives, 2nd ed. Belmont, California: Wadsworth.
Fantham, elaine, helene peet Foley, Natalie Boymel Kampen, Sarah B. pomeroy,
and h.a. Shapiro. 1994. Women in the classical world: Image and text. New York;
Oxford: Oxford University press.
Fergusson, Lee C. and Gildas Le Masson. 1997. ‘a culture under siege: post colo-
nial higher education and teacher education in Cambodia from 1953 and 1979’.
History of Education 26, 1, pp. 91–112.
302
Bibliography
Fernando, Basil. 1998. Problems facing the Cambodian legal system. hong Kong: asian
human rights Commission.
Filliozat, Jean. 1954. ‘Le symbolisme du monument de phnom Bakheng’. BEFEO
44, 2, pp. 527–554.
——. 1966. ‘New researches on the relations between India and Cambodia’. Indica
3, 2, pp. 95–106.
——. 1967. ‘Les symboles d’une stèle khmère du VIIe siècle’. Arts Asiatiques 16, pp.
111–117.
Finot, Louis. 1911. ‘Sur quelques traditions indochinoises’. Bulletin de la Commission
Archéologique Indochinoise 11, pp. 20–37.
——. 1915. ‘L’Inscription de Sdok Kak thom’. BEFEO 15, pp. 275–304.
Fiske, edward. 1995. Using both hands: Women and education in Cambodia. Manila:
asia Development Bank.
Fitzgerald, Maureen h.,Vannak Ing, tek heang Ya, Sim heang hay, thida Yang,
hong Ly Duong, Bryanne Barnett, Stephen Matthey, Derrick Silove, penny
Mitchell, and Justine McNamara. 1998. Hear our voices: Trauma, birthing and
mental health among Cambodian women. paramatta, NSW: transcultural Mental
health Centre.
Forest, alain. 1980. Le Cambodge et la colonisation française:Histoire d’une colonisation
sans heurts (1897–1920). paris: harmattan.
——. 1992. Le culte des genies protecteurs au Cambodge: Analyse et traduction d’un
corpus de textes sur les neak ta. paris: harmattan.
Frieson, Kate G. 1991. ‘the impact of revolution on Cambodian peasants,
1970–1975’. phD thesis, Monash University.
——. 2000. ‘Sentimental education: Les sages femmes and colonial Cambodia’. Journal
of Colonialism and Colonial History 1, 1: [e-journal].
——. 2001. In the shadows: Women, power and politics in Cambodia. Victoria,
British Columbia: Centre for asia-pacific Initiatives Occasional paper No. 26,
University of Victoria.
Frings, Viviane. 1993. The failure of agricultural collectivization in the People’s Republic
of Kampuchea (1979–1989). Clayton, Victoria: Monash University Centre of
Southeast asian Studies Working paper 80.
——. 1997. Le socialisme et le paysan Cambodgien: La politique agricole de la République
Populaire du Kampuchea et de l’Etat du Cambodge. paris: l’harmattan.
Fukuyama, Francis. 2005. ‘re-envisioning asia’. Foreign Affairs 84, 1, pp. 75–80.
Galabru, Kek. 2004. The situation of women in Cambodia. phnom penh:
LIChaDO.
Galland, Oliver. 2003. ‘Le Cambodge de Sihanouk: De l’independence à l’etat-
Nation. Le projet existentiel de Norodom Sihanouk pour la nation khmère –
analyse de discours’. phD thesis, Université de paris 1.
Gaudes, rudiger. 1993. ‘Kaundinya, preah thaong, and the “Nagi Soma”: Some
aspects of a Cambodian legend’. Asian Folklore Studies, 52, 2, pp. 333–359.
303
Lost Goddesses
Giteau, Madeleine. 1967. ‘Note sur les frontons du sanctuaire central du Vatt Nokor’.
Arts Asiatiques 16, pp. 136–137.
——. 1975. Iconographie du Cambodge postangkorien. paris: eFeO.
——. [1976]. Les Khmers: sculptures khmères – Reflets de la civilisation d’Angkor.
Freibourg: Office du livre.
Goloubew, Victor. 1924. ‘Mélanges sue le Cambodge ancien 1. Les légendes de la
nāga et de l’apsara’. BEFEO 24, pp. 501–510.
Gorer, Geoffrey. 1986. Bali and Angkor: A 1930s pleasure trip looking at life and death.
Singapore; Oxford; New York: Oxford University press.
Gorman, Siobhan with pon Dorina and Sok Kheng. 1999. Gender and development
in Cambodia: An overview. phnom penh: Cambodia Development resource
Institute, Working paper 10.
Gottesman, evan. 2003. Cambodia after the Khmer Rouge: Inside the politics of nation
building. New haven; London: Yale University press.
Groslier, Bernard p. 1958. Angkor et le Cambodge au XVIe siècle, d’après les sources
portugaieses et espagnoles. paris: presses Universitaires de France.
——. 1962. The art of Indochina, including Thailand, Vietnam, Laos and Cambodia,
trans. George Lawrence. New York: Crown.
Groslier, George. 1913. Danseuses cambodgiennes: Anciennes et modernes. paris:
augustin Challamel.
——. 1925. ‘La femme dans la sculpture khmères ancienne’. Revue des Arts Asiatiques.
Annales du Musée Guimet 2, pp. 35–40.
Gupta, Samjukta Gombrich. 2000. ‘the Goddess, women, and their rituals in
hinduism’. In Mandakranta Bose (ed.), Faces of the feminine in ancient, medieval,
and modern India. New Delhi: Oxford University press, pp. 87–206.
Guthrie, elizabeth. 2001. ‘Outside the sima’. Udaya: Journal of Khmer Studies 2, pp.
7–18.
hajesteijn, renée. 1987. ‘the angkor state: rise, fall and in between’. In henri J.M.
Claessen and pieter van de Velde (eds), Early state dynamics. Leiden and New
York: e.J. Brill.153–171.
hall, Kari rene. 1992. Beyond the killing fields. New York: aperture in association
with California State University, Long Beach and asia 2000 Ltd., hong Kong.
hall, Kenneth r. 1985. Maritime trade and state development in early Southeast Asia.
honolulu: University of hawai‘i press.
hang Chan Sophea. 2004. ‘Stec Gamlan and Yāy Deb: Worshipping kings and
queens in Cambodia today’. In John Marston and elizabeth Guthrie (eds),
History, Buddhism and new religious movements in Cambodia. hawaii: University
of hawai‘i press, pp. 113–126.
hann So. 1988. The Khmer kings. San Jose, California, n.p.
harris, Ian. 2005. Cambodian Buddhisim: History and practice. honolulu: University
of hawai‘i press.
304
Bibliography
305
Lost Goddesses
——. 1993. Cambodian linguistics, literature and history: Collected articles, ed. David a.
Smyth. London: School of Oriental and african Studies, University of London.
——. 1996. The traditional literature of Cambodia: A preliminary guide. Oxford:
Oxford University press.
Jacobsen, trudy. 1999. ‘Buddhist flesh, hindu bones: the legitimation of Jayavarman
VII’. honours thesis, University of Queensland.
——. 2002. ‘Brimming vessels, empty hands: Women and power in the age of
angkor’. Proceedings of the History Research Group, 13, pp. 14–16.
——. 2003. ‘autonomous queenship in Cambodia, 1st–9th centuries aD’. JRAS 13,
3, pp. 1–19.
Jacobsen, trudy, aing Sokroeun, ham Samnom, Som Soreasey, and Lim Leum.
2006. The situation of daun chi in Cambodia. phnom penh: Buddhist Institute/
hBF-asia.
Jacques, Claude. 1972. ‘Études d’épigraphie cambodgienne VII. Sur l’émplacement
du royaume d’aninditapura’. BEFEO 59, pp. 193–205.
——. 1972. ‘Études d’épigraphie cambodgienne VIII: La carrière de Jayavarman II’.
BEFEO 59, pp. 205–220.
——. 1973. ‘a propos de l’esclavage dans l’ancien Cambodge’. Proceedings of the
Congrès International des Orientalistes, XXXIX . paris: n.p., pp. 71–76.
——. ‘“Funan”, “Zhenla”: the reality concealed by these Chinese views of Indochina’.
In r.B. Smith and W. Watson (eds), Early Southeast Asia: Essays in archaeology,
history, and historical geography. New York and Kuala Lumpur: Oxford University
press, pp. 371–389.
——. 1986. ‘Le pays Khmer avant angkor’. Journal des Savants (janvier-septembre
1986), pp. 59–94.
——. 1997. Angkor: Cities and Temples. London: thames and hudson.
Jamison, Stephanie W. 1996. Sacrificed wife/sacrificer’s wife: Women, ritual, and hospi-
tality in ancient India. New York and Oxford: Oxford University press.
Jeldres, Julio a. 2003. The royal house of Cambodia. phnom penh: Monument
Books.
Jeldres, Julio a. and Somkid Chaijitvanit. 1999. The royal palace of Phnom Penh and
Cambodian royal life. Bangkok: post Books.
Jennar, raoul M. 1995. Les cles du Cambodge. paris: Maisonnueve et Larose.
——. (comp. and ed.) 1995. The Cambodian constitutions, 1953–1993. Bangkok:
White Lotus.
Jenner, philip N. 1982. A chronological inventory of the inscriptions of Cambodia, 2nd
ed., rev. honolulu: Center for asian and pacific Studies, University of hawaii.
Jenner, philip N., Laurence C. thompson, and Stanley Starosta (eds). 1976.
Austroasiatic Studies. 2 vols. honolulu: University of hawai‘i press.
Jenner, philip N. and Saveros pou. 1976. ‘Les cpap ou <codes de conduite> khmers
II: cpap prus’’. BEFEO 63: 313–350.
306
Bibliography
Kalab, Milada. 1990. ‘Buddhism and emotional support for elderly people’. Journal of
Cross-Cultural Gerontology 5, pp. 7–19.
Kamm, henry. 1998. Cambodia: Report from a stricken land. New York: arcade
publications.
Kampuchean Inquiry Commission. 1982. Kampuchea in the seventies: Report of a
Finnish inquiry commission. helsinki: Kampuchean Inquiry Commission.
Karim, Wazir Jahan. 1992. Women and culture: Between Malay Adat and Islam.
Boulder, Colorado: Westview press.
Kersten, Carool. 2006. ‘Cambodia’s Muslim king: Khmer and Dutch sources on the
conversion of reameathipadei I, 1642–1658’. JSEAS 37, 1, pp. 1–22.
Khanna, Madhu. 2000. ‘the Goddess-women equation in sakta tantras’. In
Mandakranta Bose (ed.), Faces of the feminine in ancient, medieval, and modern
India. New Delhi: Oxford University press. 109–123.
Khathirithamby-Wells, J. 1999. ‘the age of transition: the mid-eighteenth to the
early nineteenth centuries’. In Nicholas tarling (ed.), The Cambridge history of
Southeast Asia, vol. 2: From c.1500 to c.1800. Cambridge: Cambridge University
press, pp. 228–275.
Kherian, Grégoire. 1967. ‘Instruction de la femme, condition de l’évolution et de la
croissance’. In Éducation et développement dans le Sud-Est de l’Asie: Colloque tenu à
Bruxelles les 19, 29, et 21 avril 1966. Brussles: Éditions de l’Institut de Sociologie,
Université Libre de Bruxelles.
Khin Sok. 1988. Chroniques royales du Cambodge, vol. 2: De Bonea Yat à la prise de
Lanvaek (1417–1595). paris: École Française d’extrême-Orient.
——. 1991. Le Cambodge entre le Siam et le Vietnam (de 1775 à 1860). paris: EFEO.
Khing hoc Dy. 1977. ‘Note sur le thème de la femme ‘marquée de signes’, dans la
littérature populaire khmère’. Cahiers d’Asie Sud-Est 2, pp. 15–43.
——. 1990. Contribution à l’histoire de littèrature khmère. paris: l’harmattan.
Khmer Women’s Voice Center. 1997. Women and family law: October 96–March 97
advocacy project report. phnom penh: Khmer Women’s Voice Center.
Kiernan, Ben. [1975]. The Samlaut rebellion and its aftermath, 1967–70: The origins
of Cambodia’s liberation movement, part 2. Clayton, Victoria: Monash University
Centre of Southeast asian Studies Working paper 5.
——. 1976. ‘Social cohesion in revolutionary Cambodia’. Australian Outlook 30, 3,
pp. 371–386.
——. 1985. How Pol Pot came to power: A history of communism in Kampuchea,
1930–1975. London: Verso.
——. 1990. ‘the genocide in Cambodia, 1975–79’. Bulletin of Concerned Asian
Scholars 22, 2, pp. 35–40.
—— (ed.). 1993. Genocide and democracy in Cambodia: The Khmer Rouge, the United
Nations and the international community. New haven, Conn.: Yale University
Southeast asia Studies.
307
Lost Goddesses
——. 1996. The Pol Pot regime: Race, power, and genocide in Cambodia under the
Khmer Rouge, 1975–79. New haven: Yale University press.
Kiernan, Ben and Chanthou Boua (eds). 1982. Peasants and politics in Kampuchea,
1942–1981. London; armonk, NY: Zed press; M.e. Sharpe.
Kiljunen, Kimmo (ed.). 1984. Kampuchea: Decade of the genocide. London: Zed
Books.
Kirsch, a. thomas. 1976. ‘Kinship, genealogical claims and social integration in an-
cient Khmer society: an interpretation’. In C.D. Cowan and O.W. Wolters (eds),
Southeast Asian history and historiography: Essays presented to D.G.E. Hall. Ithaca,
New York: Cornell University press. 190–202.
Kishore, K. 1965. ‘Varņas in early Kambuja inscriptions’. Journal of the American
Oriental Society 85, pp. 566–569.
Kulke, hermann. 1978. The devaraja cult, trans. I.W. Mabbett. Ithaca, New York:
Southeast asia program, Cornell University.
Kumar, ann. 2000. ‘Imagining women in Javanese religion’. In Barbara Watson
andaya (ed.), Other pasts: Women, gender and history in early modern Southeast
Asia. honolulu: University of hawai‘i press, pp. 87–104.
Lamant, pierre L.1989. L’Affaire Yukanthor: Autopsie d’un scandale colonial. paris:
Société Française d’histoire d’Outre-mer.
Larsson, Katarina. 1996. Country gender profile: Cambodia. report for the asia
Department, Swedish International Development agency.
Law, Lisa. 2000. Sex work in Southeast Asia: The place of desire in a time of AIDS.
abingdon, Oxon: routledge.
Leclère, adhémard. 1884. Recherches sur le droit public des cambodgiens. paris:
Challamel.
——. 1889. Le Buddhisme au Cambodge. paris: e. Leroux.
——. 1898. Les codes cambodgiens. 2 vols. paris: e. Leroux.
Ledgerwood, Judy L. 1990. ‘Changing Khmer conceptions of gender: Women, sto-
ries, and the social order’. phD thesis, Cornell University.
——. 1992. Analysis of the situation of women in Cambodia. phnom penh: UNICeF.
——. 1995. ‘Khmer kinship: the matriliny/matriarchy myth’. Journal of Anthropological
Research 51, 3, pp. 247–262.
——. 1996. ‘politics and gender: Negotiating changing Cambodian ideas of the
proper woman’. Asia Pacific Viewpoint 37, 2, pp. 139–152.
Leslie, Julia (ed.). 1991. Roles and rituals for Hindu women. London: pinter.
LeVine, peg. 2006. ‘a contextual study into marriages under the Khmer rouge: the
ritual revolution’. phD thesis, Monash University, 2006.
Levy, paul. 1986. ‘L’étymologie de Fan, le titre donné par les Chinois aux souverains
du Fou-nan et du Campa’. Journal Asiatique 274, pp. 139–143.
Lewis, M.D. 1962. ‘One hundred million Frenchmen: the ‘assimilation’ theory
in French colonial policy’. Comparative Studies in Society and History 4, 2, pp.
129–153.
308
Bibliography
309
Lost Goddesses
——. 1995. Histoire du Cambodge: de la fin du XVIe siècle au début du XVIIe. paris:
eFeO.
Malleret, Louis. 1934. L’Exotisme Indochinoise dans la littérature française depuis 1860.
paris: Larose Éditeurs.
——. 1948. ‘L’art et la métallurgie de l’étain dans la culture d’Oc-eo’. AA 11, 4, pp.
274–284.
——. 1959–1963. L’Archéologie du delta du Mékong, 4 vols. paris: eFeO.
Mann, Michael. 1986. The sources of social power. 2 vols. Cambridge: Cambridge
University press.
Marchal, Sappho. 1927. Costumes et parures khmèrs d’áprès les devata d’Angkor-Vat.
paris: Librairie Nationale d’art et d’histoire.
Marlin, Frédérique apffel. 1985. Wives of the god king: The rituals of the Devadasis of
Puri. Delhi: Oxford University press.
Marr, D.G. and a.C. Milner (eds). 1986. Southeast Asia in the 9th to 14th centuries.
Singapore: Institute of Southeast asian Studies.
Marston, John. 2002. ‘Khmer rouge songs’. Crossroads 16, 1, pp. 100–127.
Martin, Marie alexandrine. 1994. Cambodia: A shattered society. Berkeley: University
of California press.
Maspero, Georges. 1928. Le royaume de Champa. paris: van Oest.
May, Someth. 1988. Cambodian witness: The autobiography of Someth May. London:
Faber and Faber.
Meas Nee. 1995. Towards restoring life: Cambodian villages. [phnom penh]: JSrC.
Meas Yang. 1978. Le Buddhisme au Cambodge. Brussels: thanh Long.
Mehta, harish C. and Julie B. Mehta. 1999. Hun Sen: Strongman of Cambodia.
Singapore: Graham Brash.
Menski, Werner F. 1991. ‘Marital expectations as dramatized in hindu marriage
rituals’. In Julia Leslie (ed.), Roles and rituals for Hindu women. London: pinter,
pp. 47–68.
du Mestier du Bourg, henri. 1969. ‘au propos du culte du dieu-roi (devaraja) au
Cambodge’. Cahiers d’histoire mondiale, 2, 3, pp. 499–516.
Meyer, Charles. 1971. Derrière le sourire khmer. paris, hachette.
Mies, Maria. 1986. Patriarchy and accumulation on a world scale: Women in the in-
ternational division of labour. London and atlantic highlands, New Jersey: Zed
Books.
Ministère de l’Information du Cambodge. 1965. Biographie de S.A.R. le prince
Norodom Sihanouk, Chef d’etat du Cambodge. [phnom penh]: Ministère de
l’Information du Cambodge.
Ministère de l’Information du Gouvernment royal du Cambodge. 1963. Femmes du
Cambodge. phnom penh: Le Ministère de l’Information du Gouvernment royal
du Cambodge.
310
Bibliography
311
Lost Goddesses
——. 1969. The French presence in Cochinchina and Cambodia: Rule and Response
(1859–1905). Ithaca, New York; London: Cornell University press.
——. [1973]. Politics and power in Cambodia: The Sihanouk years. [Camberwell,
Victoria]: Longman.
——. 1973. ‘Kingmaking in Cambodia, Sisowath to Sihanouk’. Journal of South East
Asian Studies, 3, 3, pp. 169–185.
——. 1994. Sihanouk: Prince of light, prince of darkness. St. Leonards, New South
Wales: allen & Unwin.
Ovesen, Jan. 1996. When every household is an island: Social organization and power
structures in rural Cambodia. Uppsala; Stockholm: Department of Cultural
anthropology, Uppsala University; Swedish International Development agency
(SIDa).
pachow, W. 1958. ‘the voyage of Buddhist missions to South-east asia and the Far
east’. JGIS 17, pp. 1–22.
panivong Norindr. 1996. Phantasmic Indochina: French colonial ideology in architec-
ture, film, and literature. Durham and London: Duke University press.
pannetier, a. 1915. ‘Sentences et proverbes cambodgiens’. BEFEO 15, 3, pp. 15–71.
paris, roland. 2004. At war’s end: Building peace after conflict. Boulder, Colorado:
Cambridge University press.
parmentier, henri. 1927. L’Art khmer primitif, 2 vols. paris: eFeO.
pateman, Carole. 1988. The sexual contract. Stanford, California: Stanford University
press.
pateman, Carole and elizabeth Gross (eds). 1986. Feminist challenges: Social and
political theory. Sydney: allen & Unwin.
pavie, auguste. 1988. Contes du Cambodge. paris: Éditions sudestasie.
pelliot, paul. 1903. ‘Le Fou-nan’. BEFEO 3, pp. 248–303.
phim, toni Samantha and ashley thompson. 1999. Dance in Cambodia. [Kuala
Lumpur]; New York: Oxford University press.
pich Sal. n.d. [1960s]. Le mariage cambodgien. phnom penh: Université Buddhique
preah Sihanouk raj.
picq, Lawrence. 1984. Au-delà du ciel: Cinq ans chez les Khmers rouges. paris: Éditions
Bernard Barrault.
pin Yathay. 1987. Stay alive, my son. New York: Free press.
pollock, Sheldon. 1996. ‘the sanskrit cosmopolis, 300–1300: transculturation, ver-
nacularization, and the question of ideology’. In Jan e.M. houben (ed.), Ideology
and status of sanskrit: Contributons to the history of the sanskrit language. Leiden;
New York; Köln: Brill. 197–247.
poole, peter. 1969. Cambodia’s quest for survival. New York: american-asian
educational exchange.
porée, Gaston and eveline Maspero. 1938. Moeurs et coutumes des Khmèrs: Origines,
histoire, religions, croyances, rites. paris: eFeO.
312
Bibliography
porée-Maspero, Éveline. 1950. Nouvelle etude sur la nāgī Somā. Journal Asiatique
238, pp. 237–267.
——. Cérémonies des douze mois. phnom penh: Institute Bouddhique.
——. 1969. La vie du paysan khmer. phnom penh: Éditions de l’Institut
Bouddhique.
pou, Saveros. 1970. ‘Inscriptions modernes d’angkor 2 et 3’. BEFEO 57, pp.
99–126.
——. 1971. ‘Inscriptions modernes d’angkor 4, 5, 6 et 7’. BEFEO 58, pp. 105–123.
——. 1972. ‘Inscriptions modernes d’angkor 1, 8 et 9’. BEFEO 59, pp. 101–121.
——. 1972. ‘Inscriptions modernes d’angkor 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16a, 16b et 16c’.
BEFEO 59, pp. 231–249.
——. 1973. ‘Inscriptions modernes d’angkor 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 et 25’.
BEFEO 60, pp. 163–203.
——. 1973. ‘Inscriptions modernes d’angkor 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 et 33’. BEFEO
60, pp. 205–243.
——. 1974. ‘Inscriptions modernes d’angkor 35, 37 et 39’. BEFEO 61, pp. 301–337.
——. 1975. ‘Inscriptions modernes d’angkor 34 et 38’. BEFEO 62, pp. 283–353.
——. 1987–1988. ‘Notes on Brahmanic gods in theravâdin Cambodia’. Indologica
Taurinensia 14, pp. 339–351.
——. 1988. Une guirlande de cpap, 2 vols. paris: Cedorek.
——. 1992. ‘Indegenization of ramayana in Cambodia’. Asian Folklore Studies 51, 1,
pp. 89–102.
pou, Saveros and philip N. Jenner. 1975. ‘Les cpāp’ ou “Codes de conduite” Khmers
I: Cpāp’ Kerti Kāl’. BEFEO 62, pp. 369–394.
——. 1977. ‘Les cpap’ ou <codes de conduite> khmers III: cpap kun cau’. BEFEO
64, pp. 167–215.
——. 1978. ‘Les cpap’ ou <codes de conduite> Khmers IV: Cpap rajaneti ou cpap’
brah rajasambhir’. BEFEO 65, pp. 361–402.
——. 1979. ‘Les cpap’ ou <codes de conduite> Khmers V: Cpap’ Kram’’, BEFEO 66,
pp. 129–160.
——. 1981. ‘Les cpāp’ ou “Codes de conduite” Khmers VI: Cpāp’ trineti’. BEFEO
70, pp. 135–193.
pryzluski, Jean. 1925. ‘La princesse à l’odeur de poisson et la nāgī dans la traditione
de l’asie Orientale’. Études Asiatiques 2, pp. 265–284.
pym, Christopher. 1960. Mistapim in Cambodia. London: hodder & Stoughton.
raffin, anne. 2002. ‘easternization meets westernisation: patriotic youth organiza-
tions in French Indochina during World War II’. French Politics, Culture & Society,
20, 1, pp. 121–140.
ramusack, Barbara N. and Sharon Sievers (eds). 1999. Women in Asia: Restoring
women to history. Indianapolis: Indiana University press.
rawson, p. 1989. The art of Southeast Asia. London: thames and hudson.
313
Lost Goddesses
reid, anthony (ed.). 1983. Slavery, bondage, and dependency in Southeast Asia. St.
Lucia, Queensland; London; New York: University of Queensland press.
——. 1988. Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450–1680, vol. 1, The lands below
the winds. New haven and London: Yale University press.
——. 1993. Southeast Asia in the age of commerce, 1450–1680, vol. 2, Expansion and
Crisis. Chiang Mai: Silkworm Books, 1993.
——. 2000. Charting the shape of early modern Southeast Asia. Singapore: Institute of
Southeast asian Studies and Chiang Mai, thailand: Silkworm Books.
riffaud, audrey. 2006. ‘Contextual and cultural pressures in development projects
implemented by GtZ in Cambodia’. Masters thesis, Université La Sorbonne-
paris IV.
roberts, David W. 2001. Political transition in Cambodia: Power, elitism and democ-
racy. richmond, Surrey: Curzon.
robinson, Kathy. 1988. ‘What kind of freedom is cutting your hair?’ In Glen
Chandler, Norman Sullivan and Jan Branson (eds), Development and displace-
ment: Women in Southeast Asia. Clayton, Victoria: Monash University Centre of
Southeast asian Studies, Monash papers on Southeast asia 18.
rooney, Dawn. 1999. Angkor: An introduction to the temples. hong Kong: Odyssey
publications.
roveda, Vittorio. 1998. Khmer Mythology. London: thames and hudson.
Saada, emmanuelle. 2002. ‘the empire of law: Dignity, prestige, and domination in
the “colonial situation”’. French Politics, Culture & Society 20, 2, pp. 98–181.
Sahai, S. 1970. Les institutions politiques et l’organisation administrative du Cambodge
ancien. paris: eFeO.
Said, edward W. 1979. Orientalism. New York: Vintage Books.
Sam-ang Sam. 1998. ‘role of Khmer culture in social development within the
global context of the new millennium’. In Sorn Samnang (ed.), Khmer studies:
Knowledge of the past, and its contributions to the rehabilitation and reconstruction
of Cambodia, proceedings of the International Conference on Khmer Studies, Phnom
Penh, 26–30 August 1996. phnom penh: toyota Foundation, French embassy,
British embassy, vol. 1, pp. 82–87.
Sanday, peggy reeves. 1981. Female power and male dominance: On the origins of
sexual inequality. Cambridge: Cambridge University press.
Sarrault, albert. 1931. Grandeur et servitude colonials. paris: Sagittaire.
Saunders, Kriemild (ed.). 2002. Feminist post-development thought: Rethinking mo-
dernity, post-colonialism and representation. London and New York: Zed Books.
Schier, peter and Manola Schier-Oum with Waldtraut Jarke (comp. and trans.).
1980. Prince Sihanouk on Cambodia: Interviews and talks with Prince Norodom
Sihanouk. hamburg: Institut fűr asienkunde.
Schiessl, Christoph. 2002. ‘an element of genocide: rape, total war, and international
law in the twentieth century’. Journal of Genocide Research 4, 2, pp. 197–210.
314
Bibliography
315
Lost Goddesses
Stoler, ann Laura. 1997. ‘Sexual affronts and racial frontiers’. In Frederick Cooper
and ann Laura Stoler (eds), Tensions of empire: Colonial cultures in a bourgeois
world. Berkeley, California: University of California press. 198–237.
Stuart-Fox, Martin. 1993. ‘Who was Maha thevi?’ JSS 81, 1, pp. 103–108.
Stuart-Fox, Martin and Bunheang Ung. 1998. The murderous revolution: Life and
death in Pol Pot’s Kampuchea. Bangkok: Orchid press.
Surtees, rebecca. 2003. ‘rape and sexual transgression in Cambodian society’. In
Linda rae Bennett and Lenore Manderson (eds), Violence against women in
Asian societies. London: routledgeCurzon, pp. 93–113.
Szymusiak, Molyda. 1986. The stones cry out. New York: hill and Wang.
tarling, Nicholas (ed.). 1999. The Cambridge history of Southeast Asia, vol. 1: From
early times to c.1500. Cambridge: Cambridge University press.
—— (ed.). 1999. The Cambridge history of Southeast Asia, vol. 2: From c.1500 to
c.1800. Cambridge: Cambridge University press.
tarr, Chou Meng and peter aggleton. 1998. ‘“Sexualising” the culture(s) of young
Cambodians: Dominant discourses and social reality’. In Sorn Samnang (ed.),
Khmer studies: Knowledge of the past and its contributions to the rehabilitation and
reconstruction of Cambodia: Proceedings of International Conference on Khmer
Studies, Phnom Penh, 26–30 August 1996. phnom penh: toyota Foundation,
French embassy, British embassy. Vol. 2. 1029–1038.
tham Seung Chee (ed.). 1981. Literature and society in Southeast Asia. Singapore:
National University of Singapore press.
thion, Serge. 1981. Khmers Rouges! Materiaux pour l’histoire du communisme au
Cambodge. paris: J.e. hallier-albin Michel.
thompson, ashley. 2000. ‘Introductory remarks between the lines: Writing histo-
ries of middle Cambodia’. In Barbara Watson andaya (ed.), Other pasts: Women,
gender and history in early modern Southeast Asia. Manoa, hawaii: University of
hawai‘i press, pp. 47–68.
——. 2000. ‘Lost and found: the stupa, the four-faced Buddha, and the seat of royal
power in Middle Cambodia’. In Wibke Lobo and Stephanie reimann (eds),
Southeast Asian Archaeology 1998: Proceedings of the 7th International Conference
of the European Association of Southeast Asian Archaeologists, 1998. hull: Centre
for Southeast asian Studies, hull University, pp. 245–264.
thompson, Mark r. 2002/2003. ‘Female leadership of democratic transitions in
asia’. Pacific Affairs 75, 4, pp. 535–555.
thompson, Virginia. 1937. French Indo-China. London: allen & Unwin.
thomson, andrew, Ken Cain and heidi postlewait. 2004. Emergency sex (and other
desperate measures). London: ebury press.
thomson, r.S. 1945. ‘the establishment of the French protectorate over Cambodia’.
Far Eastern Quarterly 4, 4, pp. 313–340.
toshiyasu Kato, Jeffrey a. Kaplan, Chan Sophal and real Sopheap. 2000. Cambodia:
Enhancing government for sustainable development. Manila: asia Development
Bank.
316
Bibliography
tully, John a. 1994. ‘Cambodia in the reign of king Sisowath (1904–1927): a study
of colonialism and development’. phD thesis, Monash University.
——. 2002. France on the Mekong: A history of the Protectorate in Cambodia,
1863–1953. Lanham, Maryland: University press of america.
Ung, Loung. 2005. Lucky child: A daughter of Cambodia reunited with the sister she left
behind. London; New York; Sydney; auckland: Fourth estate.
United Nations Cambodia. 2000. Partners for the advancement of women. phnom
penh: United Nations Cambodia.
Vella, Walter F. 1957. Siam under Rama III, 1824–1851. Locust Valley, New York:
J.J. augustin.
Vickery, Michael. 1973. ‘the Khmer inscriptions of tenasserim: a reinterpretation’.
JSS, 61, 1, pp. 51–70.
——. 1977. ‘Cambodia after angkor: the chronicular evidence for the fourteenth to
sixteenth centuries’. phD thesis, Yale University.
——. 1984. Cambodia: 1975–1982. North Sydney, NSW: allen & Unwin.
——. 1985. ‘the reign of Sūryavarman I and royal factionalism at angkor’. JSEAS
16, 2, pp. 226–244.
——. 1986. Kampuchea: Politics, economics and society. Sydney; London and Boston:
allen & Unwin.
——. 1994. ‘What and where was Chenla?’. In F. Bizot (ed.), Recherches nouvelles sur
le Cambodge. paris: EFEO. 197–212.
——. 1998. Society, Economics, and Politics in Pre-Angkorian Cambodia: The 7th–8th
Centuries. tokyo: the Center for east asian Cultural Studies for UNeSCO.
——. 2003–2004. ‘Funan reviewed: Deconstructing the ancients’. BEFEO 90–91,
pp. 101–143.
Viengkèo Souksavatdy. 1997. L’Archaéologie des débuts de l’histoire khmère dans la
région de Champassak. paris: Dea.
Viollis, andrée. 1935. SOS Indochine. paris: Gallimard.
Weiner, annette B. 1976. Women of value, men of renown. austin, texas: University
of texas press.
Wenk, Klaus. 1968. The restoration of Thailand under Rama I, 1782–1809, trans.
Greeley Stahl. tucson, arizona: University of arizona press.
——. 1995. Thai literature: An introduction, trans. erich W. reinhold. Bangkok:
White Lotus.
Whitworth, Sandra. 2004. Men, militarism, and UN peacekeeping: A gendered analysis.
London: Boulder.
Wijeyewardene, Gehan. 1977. ‘Matriclans or female cults: a problem in northern
thai ethnography’. Mankind 11, pp. 19–25.
Williams, Maslyn. 1969. The land in between: The Cambodian dilemma. Sydney;
London: Collins.
Wolters, O.W. 1965. Early Indonesian Commerce. Ithaca, NY: Cornell University
press.
317
Lost Goddesses
——. 1966. ‘the Khmer king at Basan (1371–3) and the restoration of the
Cambodian chronology during the fourteenth and fifteenth centuries’. Asia
Major, n.s. 2, 1, pp. 44–89.
——. 1973. ‘Jayavarman II’s military power: the territorial foundation of the angkor
empire’. JRAS, 1, pp. 21–30.
——. 1974. ‘North-western Cambodia in the seventh century’. Bulletin of the School
of Oriental and African Studies 37, 2, pp. 355–384.
——. 1999. History, culture, and region in Southeast Asian perspectives, rev. ed. Ithaca,
New York: Southeast asia program publications, Cornell University; Singapore:
Institute of Southeast asian Studies.
Women’s Media Centre. 2000. Gender in election and female leadership at the com-
munal level. phnom penh: Women’s Media Centre.
——. 2000. Gender and behaviour towards love. phnom penh: Women’s Media Centre.
——. 2000. Gender in writings. phnom penh: Women’s Media Center of Cambodia.
——. 2001. Women’s Media Centre of Cambodia information leaflet. phnom penh:
WMC.
Yoneo Ishii. 1986. Sangha, state, and society: Thai Buddhism and history, trans. peter
hawkes. honolulu: University of hawai‘i press.
Zepp, ray. 1997. A field guide to Cambodian pagodas. phnom penh: Bert’s Books.
Zimmerman, Cathy. 1995. Plates in a basket will rattle: Domestic violence in Cambodia.
phnom penh: project against Domestic Violence.
MATERIAL ONLINE
a true love stuns judges. 2003. Koh Santepheap newspaper, phnom penh, 4 September
2003, obtained from [email protected] newsgroup.
Becker, elizabeth. 2003. ‘Khieu ponnary, 83, first wife of pol pot, Cambodian despot,
dies, 3 July 2003’. www.genocidewatch.org/CambodiaJuly3KhmerDies.htm.
‘Cambodian women in the revolutionary war for the people’s national liberation’.
1973. Cambodian Genocide Program Resources, www.yale.edu/cgp/kwomen.
html.
Norodom Sihanouk. 2003. ‘Charmante’. Messages par Norodom Sihanouk, www.
norodomsihanouk.info/Messages, 6 august 2003.
——. 2003. ‘Le problème de la prostitution au Cambodge’. Études cambodgiennes, 29
October 2003, www.norodomsihanouk.info/Messages/ec%200406.htm.
puy Kea (comp.) 2002. ‘Important events in Cambodia’. Cambodian people’s party.
www.cambodianpeopleparty.org/29-02-00.htm.
Saumura, tioulong. 2000. ‘Gender, security and human rights: the case of
Cambodia. Speech presented at the 14th Asia-Pacific Roundtable, 3–6 June 2000,
Kuala Lumpur’. available at www.samrainsyparty.org/national_assembly/
KL_ISIS_CONF_JUNe2000_ts_speech.html.
318
Bibliography
Vanthanouvong, Manila and Sak Linda. 2003. ‘Women moving toward power’. Light
of the voters, www.ijf-cij.org/folder_file_for_cambodia/8.htm
‘Women leaders’. www.onlinewomeninpolitics.org/cambo/cmbdleads.html. accessed
2003.
Vanphone phomphipak and Sun heng. 2003. ‘Women’s party takes single-minded
approach to winning’, Light of the voters, www.ijf-cij.org/folder_file_for_cam-
bodia/9.htm.
319
Index
Index
adthipul (supernatural energy), 142. aninditapura, 18, 23, 26, 29, 50, 64
See also power apsara (celestial female spirit), 45, 256.
adultery, 65, 100–101, 129 n.41. See See also devata
also divorce; marriage arhat (person of advanced spiritality),
ak yeay chastum (elderly women of 80
the palace), 91, 94. See also court; aymonier, Étienne, 150
women of the palace
alliances, 29, 33–34, 48–49, 60, 66,
Baen (oknha), 89, 127, 141
89–91, 99–100, 188, 230
Baen (princess), 112–113
ancestors, 19, 31, 47, 57, 96, 99, 142,
149, 196. See also neak ta baramei (charisma), 6. See also power
andaya, Barbara Watson, 8, 100 bauk (gang rape), 265, 269
ang Chan (King), 110–112, 119, 126 Bhagavati, 51, 55, 64
nn.7–8. bhariya (wife), 78, 91, 95, 97. See also
ang Choulean, 141, 197 wives
ang Duong (King), 1, 109, 111–115, bhikkhuni (ordained nun), 65, 80, 196.
122 See also Buddhism; daun chi; nuns
and ‘golden age’, 182, 188–189, 209, blood, symbolism of, 68, 102, 139, 144
285 bodhisattva (Buddha-in-waiting), 22,
legitimacy of, 118, 121, 142, 58, 78, 122. See also Buddhism
misogyny of, 115, 117–119, 121, brai (female spirits), 140–141, 144,
125, 132, 147 197, 287–288. See also devata;
ang Mei (Queen), 111, 284 female spirits; K’mouch
negative attitudes towards, 114–115, Brahmans, 34, 48–49, 67, 75
117, 125
reign of, 112–116 Briggs, Lawrence palmer, 24, 27
angkar, 218, 221, 223–226, 228–229, Buddhism, 13, 23, 196, 249, 262
232 colonial period, 169, 189
middle period, 74–75, 78, 80–81,
angkor. See Yaśodharapura 83, 102
321
Lost Goddesses
devadasi (temple slave), 65. See also French. See colonial period
slaves; Vietnamese Funan, 17–20, 22–23, 26, 33–34, 36,
devaraja (‘god-king’), 49, 56, 59 46–47, 59
devata (guardian spirit), 45. See also
brai; female spirits; spirits ghosts. See K’mouch
dharma (duty), 23, 75, 79, 81, 83, 123, goddesses, 20–22, 31, 36, 42–46, 51,
171 79, 197, 200–201, 286–287, 289
divorce, 101, 118, 136, 144, 186, 214
n.55, 245, 266. See also marriage inheritance, 33, 65, 91, 137
domestic violence, 11, 98, 118, 137, Islam, 75, 105 n.19, 124–125, 129 n.41
263–264
Durga Mahishasuramardani, 20–21, Jacob, Judith, 119, 135, 146
44–45, 51, 142, 286 Jacques, Claude, 25, 54, 179
Jayadevi (Queen), 23–27, 32, 34, 51,
education, 8–10, 13–14, 259, 262–263, 284
266 Jayavarman II (King), 28–31, 48–49,
colonial period, 148, 160, 163–171, 56, 61, 64
178 n.55
Jayavarman VII (King), 46–48, 56,
Khmer rouge, 219–221
58–59, 62, 67, 69
pre-modern, 42, 62, 75, 89
prK, 239, 242–246, 248, 253 joal m’lap (puberty ceremony), 133,
Sangkum period, 182, 185–190, 138–139, 144, 167
194, 196, 209, 212 n.22 Jyestha (Queen), 24, 27, 30
traditional, 119
edwards, penny, 150, 170, 179 n.64 kang chao (woman close to the king),
elections, 184–185, 194, 238, 245, 155, 160. See also court; women of
250–252, 260–262, 264, 276–278 the palace
elite women, 31, 33, 49, 53, 59–60, 81, kanlong kamraten an (deceased royal
131, 172, 191, 284. See also court; woman), 49–53, 55, 57–59, 66,
queens; women of the palace 287. See also court; women of the
palace
encongayment (temporary marriage),
151, 175 n.11, 178 n.55 Kaundinya, 20, 47–48, 59
Khieu ponnary, 169, 190, 205,
female spirits, 20, 141, 144, 197, 287. 232–233
See also brai; devata; K’mouch; Khieu thirith, 185, 190, 205, 223,
meba; neak ta 231–233
fidelity, 45, 67, 83, 94, 119, 129, 188, khmei khieu (diaspora Cambodians),
253, 264, 269 114, 246, 251, 253, 272
folktales, 13, 103 n.1, 131, 170, 188, Khmer republic, 11, 13, 181, 198–208,
209, 285 219, 222
323
Lost Goddesses
neak che deung (secular elite), 170 early Cambodia, 18–20, 22, 25, 30,
neak ta (ancestor spirits), 79, 105 n.19, 33–34
140–142, 144, 196–197, 287–288. evidence for traditional female
See also female spirits ideological, 131, 135, 139–143
female access to during the early
Neang Khmau, 20, 79
modern period, 84, 86–87, 93, 95,
nineteenth century, 109–147 passim. 103
See also ang Chan; ang Duong; political, 182–186, 230, 271, 278
ang Mei; cbpab; manifestations at angkor, 42, 45–47,
nuns, 65, 81, 165, 248, 262, 285. See 49, 60, 63
also bhikkhuni; Buddhism; daun chi rewriting histories to limit appear-
Norodom (King), 121, 132–133, 135, ance of, 120, 123, 125
142, 150, 153–155, 163, 175 n.21 see also adthipul; baramei; komlang;
Norodom Sihanouk (prince/King), neak ta; omnaich; selathoa
10, 114, 168, 171, 181, 249, 280. pre-modern period, 102. See also
See also Sangkum period classical period; education; laws;
marriage; middle period; preclassi-
oknha (lord), 77, 80, 81, 84–86, 89–90, cal period
93–95, 98–99, 110, 112–113, Preah Neang Dharani, 79, 196–197,
115–117, 123–124, 132, 141, 153, 287, 289
159, 170, 284 preclassical period, 1–3, 17–41 passim,
oknha suttanta prachea Ind, 122, 170 46–49, 64, 83. See also Funan; mar-
omnaich (influence), 6, 19, 22. See also riage; pre-modern period; Zhenla
power pregnancy, 6, 64, 97, 99, 133, 135,
140–141, 197, 223–224, 228, 232
people’s republic of Kampuchea, property, rights to, 30, 35, 42, 63, 66,
238–258 passim. See also education 68, 94, 134, 186, 262
phnom penh, 74, 76–77, 81, 84, prostitution. See sex work/sex workers
109–110, 113–116, 132, 149, 151,
158, 160–64, 167–169, 172, 181, queens, 22, 27–33, 42, 48–49, 60, 62,
189–91, 196–197, 202, 207–208, 71, 84, 91–93, 113, 131, 184, 184.
219, 223, 241–242, 244, 250, 252, See also ang Mei; elite women;
260–261, 264, 266–267, 269, 273 Jayadevi; Jyestha; Kossamak;
polygyny, 36, 148, 170, 175 n.13, 185, Vijayendralakshmi; women of the
231, 248 palace
porée-Maspero, evéline, 58–59
portuguese mercenaries, 86, 90, 99, Ramayana, 10, 75, 103 n.1, 157
123 rape, 95, 133, 192, 228, 252–253,
power, 271, 278, 285–286, 288 264–265, 268–269, 285. See also
cultural distinctions of, 2, 4–7, 9, bauk; sexual relations
12–14
325
Lost Goddesses
religion, 13, 48, 64, 74–75, 80–81, 83, srei aht leakkhana (woman without
102, 105 n.19, 122, 129 n.41, 285. virtue), 264–267
See also Buddhism srei beer (waitress), 258 n.40, 267, 281
rup (medium), 143–144, 197–198, 287 n.20
srei kouch (prostitute), 265–267. See
Sangkum period, 11, 181–217 passim, also sexual relations
222. See also education; laws; srei krup leakkhana (woman of virtue),
marriage; sexual relations 189, 231, 259, 264–266, 286
sati (widow burning), 66–67. See also State of Cambodia, 248–249
widows
selathoa (moral virtue), 6. See also power traditional
sex work, 151, 192, 195, 207, 251–252, education, 166. See also education
263, 268, 270, 273, 278 literature, 170, 171, 182. See also
sex workers, 120, 151–152, 192, 195, cbpab; chronicles; sexual relations
207, 222, 226, 251, 253, 263–270, see also marriage; power; values
272, 276, 278
sexual relations United Nations transitional authority
constraints upon in traditional in Cambodia (UNtaC), 249
literature, 88, 94, 96–99, 101–103,
133–134, 140
values, traditional, 4, 13, 197, 253, 262,
contemporary attitudes toward, 252,
264, 271–272, 285
267–270, 272
construction of, 170–171, 182, 206,
in Democratic Kampuchea period,
208–209, 231, 246, 272, 278–279
228–230
early evidence for, 45, 60, 63 Vickery, Michael, 20, 25, 27, 32, 54, 59,
with foreigners, 150–152, 154–155 103 n.1, 189, 213 n.41, 223
premarital 97, 208, 263–264 Vietnamese
Sangkum-era attitudes toward, Cambodian construct of, 181, 189,
191–192 196, 199–202
see also concubine; lesbianism; rape; French preference for, 163, 168, 178
srei kouch; virginity n.55
sexuality, female, 42, 67, 119, 167, 188, involvement in Cambodian politics,
278, 285 89, 109–117, 124, 238–240, 242,
246–247, 251–253, 255 n.2, 256
slaves, 25, 27, 30, 33–37, 53, 62–64,
n.20
69, 76, 81, 83–85, 97–99, 108
slaves in early Cambodia, 64. See also
n.48, 115, 132–134, 152. See also
slaves
devadasi
Vijayendralakshmi (Queen), 45, 57–58
snang (lesser royal wife, assistant to
medium), 91–92, 94, 144, 147 n.34 virginity, 67, 83, 188, 191–192, 253,
262, 265, 270. See also marriage;
spirits. See brai; devata; K’mouch
sexual relations
326
Index
widows, 23, 66–67, 85, 87, 92, 97, Yaśodharapura, 17, 42, 53–57, 59, 65,
101–102, 134, 136–137, 186, 241, 74
261. See also sati
wives, categories of, 22, 32, 34, 60, 78, Zhenla, 17–18, 25
94, 99–100, 107, 111, 135, 160,
Zhou Daguan, 46, 59–68, 81
186, 191, 263. See also bhariya;
marriage
Wolters, O.W., 8, 35
women of the palace, 34, 60–62, 69,
91, 93–94, 115, 152–55, 159–160,
173. See also ak yeay chastum;
court; elite women; queens
327
NIAS Press is the autonomous publishing arm of
NIAS – Nordic Institute of Asian Studies, a research institute
located at the University of Copenhagen. NIAS is partially funded by the
governments of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden
via the Nordic Council of Ministers, and works to encourage and
support Asian studies in the Nordic countries. In so doing, NIAS
has been publishing books since 1969, with more than two
hundred titles produced in the past few years.
COPENHAGEN UNIVERSITY