ORDER OF HYMNS FOR 3RD SUNDAY EASTER Obunaku bwahika yayekundira,
SUNDAY MASS ON 04-05-2025 Okutujuna twena yatufeera.
ST. CHARLES LWANGA BUBAARE PARISH
CHOIR: ST. AGUSTINE-CHOIRS. 3. Baayamuza n’eryo eiraka ryabo,
Baamubamba; gwahwamu,
Yezu baamuziika,
PRE-MASS: Omutatiina Yezu yagiraara.
4. Nyamugabe Okunda abantu yaija
DAILY, DAILY
kubazoora, twimukye bambe abarokoirwe,
Omucunguzi twena yaatujarika.
1. Daily, daily, sing to Mary
Sing my soul, her praises due
All her feasts, her actions worship HAVE MERCY:
With the heart's devotion true Ai Mukama Otusaasire-Fr.Bash
Lost in wond'ring contemplation
Be her majesty confessed
Call her Mother, call her Virgin
GLORY (EKITIINWA):
Happy Mother, Virgin blest EKITIINWA-A- AI MUKAMA
Leader: Ekitiinwa kibe Omwiguru ahari
2. She is mighty to deliver Ruhanga.
Call her; trust her lovingly
All: N’obusingye bube omunsi
When the tempest rages round thee
She will calm the troubled sea aha bantu abasiimwa Ruhanga.
Gifts of heaven she has given Chrs: Ekitiinwa-a- ai Mukama
Noble Lady, to our race Kibe ekyawe wenka.X2
She, the Queen, who decks her subjects
1. Nitukuhaisa, nitukusiima,
With the lights of God's own grace
Nitukuramya nitukuhimbisa.
3. Sing, my tongue, the Virgin's trophies 2. Nitukusingiza, nitukusingiza,
Who for us her Maker bore Ahabw’ekitiinwa kyawe kyingi.
For the curse of old inflicted 3. Mukama Ruhanga, Omugabe w’eiguru
Peace and blessings to restore Ruhanga omushoboorozi wa byona.
Sing in songs of praise unending
Sing the world's majestic Queen 4. Mukama Mwana omwe,
Weary not, nor fail in telling Nyamunegyere Yezu Kristo,
All the gifts she gives to men Mukama Ruhanga-a Kataama
Ka Ruhanga Mwene Patri.
4. All my senses, heart, affection 5. Iwe oihaho ebibi by’ensi otusaasire,
Strive to sound her glory forth Iwe oihaho ebibi by’ensi
Spread abroad the sweet memorials Yakiira okweshengyereza kwaitu.
Of the virgin's priceless worth Iwe oshutami aha buryo bwa sho,
Where the voice of music thrilling Otusaasire,
Where the tongue of eloquence
That can utter hymns beseeming 6. Manya niiwe wenka Omuhikiriire,
All her matchless excellence Niiwe Mukama wenka.
7. Niiwe wenka ori ahaiguru
ENTRANCE/MASS STARTS. ya byona Yesu Kristo.
AZOOKIRE YARUGAYO YEZU 8. Hamwe na Mutima Orikwera,
Azookire yaarugayo Yezu, (buzima) Omu kitiinwa kya Ruhanga Patri.
Azookire yarugayo weena, (buzima) Amiina.
Azookire yaija aine amaani, (buzima)
Azookire mwije tumuhaise! FIRST READING:
1. Omuhangi Akaha abantu boona ensi nungi, Acts 5: 27-32, 40b-41
Nyarubura yaija yagishiisha, Resp. Psalm: 30: 2 and 4, 5-6, 11-12, 13
Omutasingwa Yezu yagifeera. SIMOONI NONKUNDA?
2. Omuhangi Akaija omu nsi yaitu, Aboneire
Simoni noonkunda? Ego ninkukunda,
Page 1 of 4
Simoni noonkunda? Lord and vivifier of all.
Riisa abaana b’entaama zangye.
5. With the Father and the Son,
Simoni noonkunda? Ego ninkukunda, His adored and glorified,
Simoni noonkunda? Riisa entaama zangye. In one church I have faith,
1. Aha gabo y’amaragaane ei Yesu yaabahaire, And one baptism I profess.
Akabuuza Petero ati: Baitu noonkunda? 6. In communion with the Saints
2. Simoni mwene Yohaana yamugarukamu ati: I confess that God is mercy
Ego Mukama wangye noomanya After death I will raise again
kunkukunda. But first I must follow Christ
3. Aha murundi gwa kashatu Simoni 7. I believe in God the Father,
yaashasha, yaagarukamu Mukama ati: In His Son and in the Spirit,
noomanya ebyangye byona. I believe that God is Love,
And that we must live in Love.
4. Petero, noyezirika oza eyi orikwenda
kwonka ku orikura, oryagorora emikono
yaawe, ondiijo akuzirikye akutware ei PRAYER PETITIONS:
otarikwenda. Ai Mukama nitukushaba n’embabazi Otuhurire.
5. Ekyo kikooreka omuringo gu Simoni
arifamu, oku gurihimbisisa Ruhanga Ishe
OFFERTORY:
TUKUSIIME YEZU
boona.
1. Abantu boona Yezu, waabacungura;
6. Bwanyima y’ekyo yaagira Simooni Petero
Amahe g’okuzimu waagahemura.
ati: Nkurata oriise entaama zangye.
Tukusiime Yesu Omujuumuura ngoma,
7. Naitwe naatweeta ngu twiije ei ari,
Okusinga rufu Narureeta kugoma;
Aturiise tweena manya naatukunda.
Omubafu waarugamu,
N’orufu waarutwihamu.
SECOND READING:
2. Waarwana n’omubisha, waamusingura;
Revelation 5: 11-14 Engoma y’obukama waagigarura.
GOSPEL: John 21: 1-19 3. Omwitsi waitu rufu mbwenu yainara,
Emyambi n’obuta bwe byamuragara.
CREED (ENYIKIRIZA): 4. Entaama zoona Yesu waazitambira,
MIGHTY FATHER I BELIEVE. Waakundo kworobya sho yaazisasira.
1. Might Father I believe, 5. Eirembo ry’obukire mbwenu ryaigurwa,
Oh yes, Lord I believe Enguuto y’omuhabya yaatabangurwa.
You created Heaven and earth,
Oh yes, Lord I believe 6. Eneema nyingi hati twazitungirwa,
I believe in Jesus Christ, Eitungo ry’oburagwa twaritaakirwa.
Oh yes, Lord I believe
Everlasting Son of God NITAKWENDA MIMI MWENYEWE
Oh yes, Lord I believe. Nitakwenda mimi mwenyewe,
Chrs: Yes! Yes! I beli-eve (X2) Nikatoe sadaka kwa Bwana (Mungu
wangu)
2. Equal to the Father’s power, Aliyeniumba mimi, aliyeniumba mimi,
And through Him all things were made, Aliyeniumba mimi
He it was who saved us all, Mungu wangu, Mungu wangu, Mungu
And from Heaven came down to us. wangu
Kwa kuniumba hadi nikapendeza x2
3. Of the Virgin Mary born,
By the Spirit word made flesh, 1. Kaniumba kwa mfano wake,
Suffer death was crucified, kuliko viumbe vingine
And He rose up from the dead. Na sasa nikatoe shukrani
4. He ascended into Heaven,
2. Vyote nilivyo navyo ni vyake,
And His Kingdom has no end,
nimrudishie kwa mapendo,
In the Spirit I believe,
Na sasa nikatoe shukrani
Page 2 of 4
Beshongore gye n’eiraka ryabo,
3. Mema mengi amenijalia, Abataine nk’eryo twayeranga,
ya mbinguni na duniani Eiraka ryaitu mbwenu naryo otaryanga.
Na sasa nikatoe shukrani
4. Siku zote wanilinda vyema, 4. Naitwe turiheeshe risiigwe ribobeere,
Naitwe nyamahaiso tugeegye,
wanitunza na kunijali
Tujumeere, Ag’eryaitu gajumeezibwe,
Na sasa nikatoe shukrani. Gajumeezibwe mbwenu na kaingi;
Eby’esiime binihiisibwe,
POKEA VIPAJI VYETU Binihiisibwe n’eifubo ringi,
Pokea vipaji vyetu tunavyo kutolea. Twevugye rikwaaye n’ery’enanga;
Tugakubonetsye gombi g’okujwanga.
Pokea Bwana pokea x2
Uvibariki (bwana) Uvitakashee- (bwana) 5. Omuriisa boona rukundo ekaba mpango,
Pokea Bwana pokea x2 Okakunda boona hataine kwija rwango,
1. Tunaleta mkate, tunaleeta divai pokea x2 Reero boona obatware gye,
Obatware gye n’okubakunda;
2. Mazao ya mashamba, kazi y’emikono Reero boona obahuumuze,
Obahuumuze niiwe kibunda,
yetu pokea x2 Obatware Bwera n’eihorere;
3. Pokea shukurani, tunazo kutolea- pokea x2 Mushana gw’eiguru boona k’obajwere.
6. Iziba ritooma muriisa ndiisa beera,
HOLY: Mweshera busingye, tibwine kubahwera,
Obw’ab’ensi bubahamize,
Twetereine na ba Malaika nituzina.
Bubahamize yaiwe Nyakwera;
OUR FATHER: Reero baafa babutsyore gye,
Babutsyore gye baizire Bwera,
~Open prayer. Entashaasha z’okwo baihereera;
Okwo babwigute manya yo bukeera.
LAMB OF GOD:
Mwana kondo wa Utuhurumie leo OBUGYENYI BW’OMUKAGO (By: Benedicto-K-
Mubangizi)
HOLY COMMUNION.
OMURIISA BOONA TOTWIIMA. Chrs. Obugyenyi bw’omukago gwa kristo.
Composed by: Benedikto K Mubangizi Yaatweta twaija kubutaaha.
1. Obu twaija mbwenu, turi aha bugyenyi,
1. Omuriisa boona Murokozi totwima; Bwa Mukama Yesu, Mukama w’eiguru.
Oturiisa bingi Mukama tubisiima,
Reero mbwenu egabo nzima,
Egabo nzima waagituriisa; 2. Twaija nu kunywana na Yesu Mugabe,
Reero kandi egyo shagama, Omukago twembi kubona kuguma.
Egyo shagama waagitunyweisa,
Waija hanu Yezu waayetamba 3. Obu n’obuhiirwa kunywana buzima,
Enjara n’eiriho kandi waabitamba. Na Mukama Yesu Mukira-bagabe.
2. Obugyenyi twarya Mukama twanywa twena; 4. Okunywana n’ogu Mukama mugizi,
Buri muntu yaarya nawe yakurya weena, Noomurya Mukunzi Muriibwa-munuzi.
Manya Yezu tobaganuka,
Tobaganuka tohwa tokyeeha;
5. Nyamukama Yezu niwe Mugabuzi,
Weeza hoona eri n’eihano,
Eri n’eihano boona kubeeha! Obwo kandi hoona niwe nyakiihuro.
Omukago nk’ogu n’abanywani
Obakiza hare Yezu Kristo Mwana. 6. Abakristu niimwe baheebwa-bugyenyi;
Nimuburye mwena mutaine kuzira.
POST COMMUNION:
3. Abo Baamalaika nabo nitubatweisa, EASTER ANTHEM
Omu mwanya gwaitu bakwebaze The Lord is risen indeed! Hallelujah!
Muriisa baije boona, The Lord is risen indeed! Hallelujah!
Bakubugane, Bakubugane n’amahe gaabo;
Now is Christ risen from the dead,
Reero kandi beshongore gye,
And become the first fruits of them that slept.
Page 3 of 4
Now is Christ risen from the dead,
And become the first fruits of them that slep. 7. Mpwera Yezu onyehereze
Now is Christ risen from the dead, Mbe omutungwa otaine rwanju
And become the first fruits of them that slep.
8. Binga omwitsi ndeeta byosyo
Hallelujah, hallelujah, hallelujah. Ntungye amaani atankubuura
And did he rise? And did he rise? Did he rise?
Hear it, ye nations! Hear it O ye dead! 9. Yezu mpwera ndi omusiisi
He rose, he rose, he rose, he rose Kandi Ontwaare ndi omushengi
(He burst the bars of death) x3
And triumphed o'er the grave. 10.Ntwara kandi mbe omuganzi
Omu beera b’Omuhangi
And did he rise? And did he rise? Did he rise?
Hear it, ye nations! Hear it O ye dead! END OF MASS
He rose, he rose, he rose, he rose
(He burst the bars of death) x3 TUNAKUSHUKURU MAAMA MARIA
And triumphed o'er the grave. Tunakushukuru mama Maria
Kwa neema unazotujalia
Shout, shout Earth and Heaven, Asante Mama wa Yesu uliye na huruma
This sum of good to Man, Uzidi Kutuombea mpaka saa ya kufa.
Whose nature then took wing?
(And mounted with Him from the tomb) x2 1. Mama wa Yesu Mama mfariji wetu,
Asante sana kwa kutusimamia.
Then, then, then I rose,
Then I rose, then I rose, then I rose; 2. Maombezi yako yatutia nguvu,
Then first humanity triumphant Asante Mama Maria mtakatifu.
Past the crystal ports of light
(And seized eternal youth)X2 3. Tuna furaha, tuna matumaini,
Men all immortal hail, hail, heaven Kwa kuwa tu nawe Mama wa huruma.
All lavish of strange gifts to man
(Thine's all the glory, man's the boundless 4. Mama wa Yesu, Ewe Mama Maria,
bliss)x3 Tusaidie, tushinde vishawishi.
NYAMUHANGA NTURE NAIWE 5. Katika uwingu ndiwe mbarikiwa,
Katika maisha ndiwe kinga yetu.
1. Eri izooba naashemererwa
Nyamuhanga ntuure naiwe
Reeba Yezu wangaburira *** END **
Nyamuhanga ntuure naiwe
Ntuure naiwe, Ntuure naiwe,
Nyamuhanga ntuure naiwe,
Ntuure naiwe Yezu
Nyamuhanga ntuure naiwe.
2. Bambe naija naayesiima ….
Kandi nyeena najunuuka….
3. Waaturiisa waatuhaazya…
N’ogwo mwitsi waamuhemura…
4. Kankusiime wanduhuura…
Nakuboine naahabuuka
5. Yaiwe Yezu ntunga-bantu
Ka nkunywane mpuumuza-nsi
6. Kankukunde mbe murungi
Niiwe ndeetsi y’obuhwezi
Page 4 of 4