ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
BASIC CUISINE
This document includes a glossary with translations in three languages: Spanish, French, and English. The idea
is for students to become familiar with these culinary terms throughout the semester through constant
consultation and practice in workshops.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Brigada de cocina Brigade de cuisine Kitchen brigade
A group of culinary professionals with different roles that complement each other depending on their
knowledge, skills, and culinary abilities.
A kitchen brigade is divided into:
SPANISH FRENCH ENGLISH
Jefe de Cocina Chef de Cuisine Head Chef or Executive Chef
The head chef or executive chef is the ultimate authority and leader in the kitchen.
Duties:
1. Propose promotions, admissions, dismissals.
2. Establish schedules, vacations, days off.
3. Review work in the kitchen.
4. Review conservation and cleanliness in the kitchen.
5. Supervise the serving of dishes to the dining room.
6. Call out orders and oversee service.
7. Control orders to the storeroom.
8. Place orders for supplies (meat, fish, vegetables).
9. Monitor the quality of orders.
10. Create menus, cards, dishes, technical sheets.
11. Manage kitchen operations.
12. Ensure optimal yield of supplies and efficient use of facilities and general expenses (electricity, water,
gas, etc.).
SPANISH FRENCH ENGLISH
Segundo Jefe de Cocina Sous - Chef Sous - Chef
He/she is the ultimate responsible person when the head chef is not present.
Duties:
1. Replace the chef in their absences.
2. Assist the busiest station with their workload.
3. Call out orders.
4. Collaborate with the chef in the functions described above.
5. Teach apprentices.
1
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
SPANISH FRENCH ENGLISH
Jefe de Partida Chef de Partie Chef de Partie
Responsible for the station assigned to him.
Duties:
1. Distribute and direct the work of his assistants.
2. Prepare the requisition orders for his station.
3. Prepare and finish the specific dishes for his station.
4. Inform the head chef of anything necessary.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Cocinero Cuisiner Cook or Chef
The person in charge of preparing dishes.
Duties:
1. Help prepare and finish dishes for their station.
2. Report to the station chef as necessary.
3. Keep the station clean.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Ayudante de cocina Auxiliaire de cuisine Asistant cook
He/she is under the orders of chefs and the head chef.
Duties:
1. Ensure stoves, tables, and tools are ready.
2. Keep the station, tools, and utensils clean.
3. Retrieve items from the storeroom using requisition slips.
4. Collect, remove, and store raw and cooked ingredients from the station.
5. Assist the cook and station chef with whatever is needed (preparing dishes...).
SPANISH FRENCH ENGLISH
Marmitón Plongeur Stewart
The person in charge of cleaning the equipment and facilities.
Duties:
1. Perform assigned cleaning tasks.
2. Assist kitchen assistants with simpler tasks.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Aprendiz de cocina Apprenti de cuisine Kitchen Apprentice
To learn the craft.
Duties:
1. Not an active member of the brigade (not on payroll) and cannot be held responsible, as their task is to
learn.
2. Carry out the tasks assigned to them as part of their learning process.
2
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
SPANISH FRENCH ENGLISH
Partidas Parties Parties
A partie refers to the individual or group of individuals within the kitchen brigade whose mission is to prepare,
pre-cook, and finish various tasks. The goal of dividing the work into stations is to group related tasks, either
by the equipment used, the ingredients employed, or the methods utilized, in order to simplify work processes
and optimize time.
Classification:
SPANISH FRENCH ENGLISH
Cocina Fría Garde-Manger Garde Manger
1. Portioning and cleaning of raw meats and fish.
2. Preparation of products such as pâtés.
3. Preparation of cold dishes (salads, sauces, appetizers...).
4. Preservation of raw and some cooked ingredients.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Entremetier Entremétier Entremétier
1. Preparation of stocks, creams, soups, and consommés.
2. Preparation of vegetable dishes and garnishes.
3. Preparation of rice, pasta, and eggs.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Pescados Chef Poissonnier Chef Poissonnier
Preparation of fish dishes, their sauces, and garnishes.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Salsero Chef Saucier Chef Saucier
Preparation of meat dishes, their sauces, and garnishes.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Parrillero Chef Grillardin Grill Chef
The preparation of oven-baked and grilled ingredients.
SPANISH FRENCH ENGLISH
Pastelería Pâtisserie Pastry
1. Preparation of desserts from baking, pastry, and confectionery.
2. Preparation of doughs for cooking.
All these brigades are adaptable depending on the characteristics of the restaurant.
3
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
LIST OF BASIC KITCHEN UTENSILS
SPANISH FRENCH ENGLISH PHOTO
Listado de Liste des List of basic
utensilios ustensiles de kitchen
básicos de base en utensils.
cocina. cuisine.
Set de Set de Knife sets
cuchillo couteaux
Pelador de Econome Vegetable
vegetales Peeler
Cuchillo de Couteau Chef Knife
chef Éminceur
Cuchillo de Couteau Paring knife
oficio d'Office
4
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Cuchillo Couteau Filet Fish filleting
fileteador de sole knife
Cuchillo Couteau Boning Knife
deshuesador Désosseur
Chaira Fusil Sharpening
steel
Tablas de Planche à Cutting board
cortar découper or chopping
board
Cucharas de Cuillères à Measuring
medición mesures spoons
5
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Tazas de Verres à Measuring
medición mesures glasses or
measuring
jars
Pesa Balance Measuring
scale or scale
Temporizador Minuteur Timer
de cocina cuisine
Termómetro Thermomètre Thermometer
6
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Prensa papas Presse purée Potato ricer
or potato
masher
Cuchara de Cuillère en Metal spoon
metal, o de inox
servicio.
Cucharadas Cuillère en Wood spoon
de madera bois
Espumaderas Écumoire ou Skimmer or
araignée Skimming
spoon
7
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Espátulas de Spatules Spatula
silicona
Brochas Broche ou Pastry brush
pinceau de
cuisine
Pinzas Pinces Tongs
Mortero Mortier Grinder or
mortar
8
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Abrelatas Ouvre Can opener
Molino para Moulin à Meat grinder
carne viande
Ralladores Râpe Grater
Coladeras Égouttoir ou Drainer
passoire
9
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Chinos Chinois Strainer
Colador de Étamine ou Sieve or flour
malla chinois sifter
étamine
Tazones Bols de Kitchen
cuisine bowls
Rodillos Rouleaux à Rolling pins
pâtisserie
Batidores Fouets de Whisk or egg
cuisine whisk
1
0
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Rejillas para Grilles de four Oven racks
horno
Bandejas para Plaques de Oven pans
horno four
Bandejas para Plaques à Roasting pans
rostizar rôtir
Bandejas Plateaux Trays
Moldes de Moules à Cake or
pastelería pâtisserie pastry pans
1
1
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Sartenes de Poêles Frying pans or
distintos skillet
tamaños
Ollas Casseroles Sauce pots or
stock pots
Ollas Salseras Sauceuse Saucepans
Sartén con Sauteuse ou Saute pans
tapa sautoir
1
2
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Calderos Cocotte Staub cocotte
Wok Wok Wok
Baño Maria Bain Marie Bain Marie
Rejillas Grilles Racks
1
3
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Licuadora Mixer Blender
Batidora Batteur Stand Mixer
Procesador Robot coupe Food
processor
Horno Four Oven
1
4
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Freidora Friteuse Fryer
Parrilla Grille viande Grill or
griddle pan
Nevera Réfrigérateur Refrigerator
Congelador Congélateur Freezer
1
5
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
TERMINOS CULINARIOS:
TERMES CULINAIRES:
CULINARY TERMS:
Adobo - Marinade - Marinade
Mezcla de distintos ingredientes tales como sal, hierbas, especias, aceites, licores, vinagres, etc. para adobar.
Adobar - Mariner - To Marinade
Poner un ingrediente crudo [carne, pescado, pollo, verduras, etc.] en un adobo para darle un aroma especial,
ablandarlo o simplemente conservarlo.
Al dente - Al dente - Al dente
Término Italiano para definir el término de cocción de la pasta. Este término también se aplica en la cocción de
verduras.
Al vapor - À la vapeur - Steamed
Cuando el vapor del agua cuece los alimentos
Aioli - Aïoli - Aioli
Salsa Catalana a base de pulpa de papa, ajo y aceite de oliva.
Asar - Griller - To Grill
Cocinar a la parrilla o asador con un poco de grasa, así el alimento queda dorado por fuera y jugoso por dentro.
Aspic - Aspic - Aspic
Entrada fría en molde relleno de caldo o consomé clarificado preparado con gelatina.
Baguette - Baguette - Baguette
Pan típico de Francia. Barra larga y delgada de pan.
Baño-Maria - Bain-Marie - Double boiled
Forma de cocinar o mantener los alimentos calientes en un recipiente que se coloca adentro de uno más
grande con agua y se pone al horno (cocción) o al fuego (mantener caliente).
Beurre Manié - Beurre Manié - Beurre manié
Preparación cruda a base de igual cantidad de mantequilla y harina que se usa para espesar salsas.
Blanquear y refrescar - Blanchir et refroidir - To blanch and shock (blanching and shocking vegetables or
meat)
Pre-cocción rápida de verduras en agua hirviendo con sal luego pasar por agua helada para sellar el color y
conservar las cualidades nutritivas.
1
6
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Blanquear (papas) - Blanchir (pommes de terre) - To blanch (patatoes)
Pre-cocción de los tubérculos empezando de agua fría con sal hasta que rompe el hervor luego colar los y
seguir la cocción por ejemplo salteandolos.
Blanquear (pasteleria) - Blanchir - To Whisk:
Batir yemas y azúcar hasta que estas tomen un color pálido.
Brasear (braceado) - Braiser (braisé) - To Braise (braised)
Modo de cocción por ingredientes enteros con algún líquido y guarnición aromática en una cacerola gruesa
tapada al horno.
Bridar - Brider - To Truss
Amarrar las alas y las patas de un ave.
Brioche (pan de mantequilla dulce) - Brioche - Brioche (buttered sweet bun)
Pan a base de mantequilla, huevos y levadura.
Brunoise - Brunoise - Brunoise
Corte de verduras en dados muy pequeños generalmente de 0,2 x 0,2 cm hasta 0,5 x 0,5 cm.
Bouquet garni - Bouquet garni - Bouquet garni
Ramillete de hierbas amarradas con una hoja de puerro y que se usa para aromatizar preparaciones.
Caramelizar - Caraméliser - To Caramelize
Cocinar hasta dorar color caramelo para agregar sabor.
Caldo y Fondo - Bouillon et Fond - Broth and Stock
Preparación a base de verduras, carne, pollo o pescado sin clarificar.
Caldo corto ( a base de verduras) - Court bouillon (à base de légumes) - Broth (with vegetables)
Caldo aromatizo hecho a base de verduras, vino y vinagre que es usado para cocinar pescados enteros.
crustáceos y moluscos.
Chatas - Entrecôte - Rib Steak
Corte de carne grueso sin hueso del lomo ancho y parte que está situado entre las costillas de la res.
Chiffonade - Chiffonade - Chiffonade
Corte de verduras de hojas enrolladas en julianas más gruesas.
Chino - Chinois - Strainer
Colador de forma cónica para colar salsas o fondos.
1
7
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Clarificar - Clarifier - To clarify
Técnica para limpiar un líquido como caldo de sus impurezas, también se clarifica la mantequilla separando el
suero de la grasa derritiéndola y los huevos separando la yema de la clara.
Cobertura - Couverture - Dark chocolate couverture
Chocolate que contiene mayor porcentaje de mantequilla de cacao.
Compota - Compote - Stewed
Pulpa de frutas que se cocina y se deja reducir hasta que tome consistencia espesa.
Concasser - Concasser - To Crush
Técnica de corte para picar un ingrediente de forma gruesa, este término se utiliza por ejemplo para el tomate,
las nueces, los granos de pimienta.
Confitar - Confire - Confit (pastry - candy)
Cocinar lentamente a baja temperatura un alimento sumergido en grasa o aceite. En pastelería se hace en un
almíbar.
Conservar - Mijoter - To Simmer
Hervor de agua a fuego muy bajo que se usa para cocinar.
Coulis - Coulis - Coulis
Puré de frutas o verduras ligero de textura que se usa como salsa.
Cuchara parisina - Cuillère parisienne - Melon baller
Herramienta de cocina para cortar en forma de bolas.
Cuchillo para filetear (pescado) - Filet de sole - Fish Fillet knife
Cuchillo delgado de lámina flexible especial para filetear pescados.
Cocinar a la inglesa - Cuisson à l'anglaise - Cooking english style
Técnica de cocción en agua con sal generalmente utilizada para hortalizas.
Demi-glace - Demi-glace - Demi-glace
Fondo de carne concentrado de intenso sabor que sirve de base a salsas.
Desescamar - Ècailler - To Scale
Quitar las escamas de la piel del pescado.
Desglacear - Déglacer - To Deglaze
Añadir un líquido a una sartén para disolver los jugos que han quedado pegados en el fondo de la sartén.
Desgrasar - Dégraisser - To Skim
Sacar el exceso de grasa de las preparaciones.
1
8
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Deshuesar - Désosser - To Bone
Separar y sacar los huesos de una carne.
Encurtido - Conserves - Canned food or tinned food
Frutas o hortalizas conservadas en vinagre.
Engrasar - Beurrer - To Grease
Untar con mantequilla o otra grasa el interior de un molde o bandeja.
Enharinar - Fariner - To Flour
Cubrir de harina un alimento o un molde.
Escabechar - En escabèche - Escabeche
Marinar unos alimentos ya cocinados en una mezcla de vinagre, verduras, hierbas aromáticas y especias.
Escaldar - Émonder - To Blanch
Sumergir en agua hirviendo una hortaliza por poco tiempo para luego pelarla.
Espolvorear - Saupoudrer - To Sprinkle
Echar un ingrediente en forma de lluvia sobre otro ingrediente o superficie.
Espumar - Écumer - To skim
Eliminar las impuresas en la superficia de un caldo o de una salsa con una espumadera o cuchara.
Estofado - Estouffade - Stew
Tipico plato francès de carne cocinada en su propia salsa.
Farsa - Farce - Stuffing
Compuesto de varios ingredientes molidos que sirve para rellenar.
Filetear - Fileter - To Cut into slices
Cortar en lonjas delgadas o levantar los filetes de pescado.
Filete de pato - Aiguillette de canard - Duck filet
Filete de la pechuga del pato.
Filet Mignon - Filet mignon - Filet mignon
Lomo chiquito de ternera o de cerdo.
Flambear - Flamber - To Blaze
Quemar alcohol que hay en una salsa o una preparación culinaria.
1
9
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Freír - Frire - Deep fry
Cocinar por inmersión en aceite caliente.
Fricassé - Fricassée - Fricassee
Guiso típico francés.
Ganache - Ganache - Ganache
Crema hecha a base de chocolate derretido y crema de leche.
Genovesa - Génoise - Sponge cake
Bizcocho esponjoso que se usa como base para distintos postres.
Gratinar - Gratiner - To Brown
Dorar por encima.
Guarnición - Garniture - Side dish
Conjunto de verdura para acompañar un plato principal o para aromatizar una preparación culinaria.
Hervir - Bouillir - To Boil
Técnica de cocción en agua hirviendo.
Infusión - Infusion - Infusion
Resultado de poner un ingrediente aromático en agua o liquido caliente para aromatizarla.
Juliana - Julienne - Julienne
Forma de cortar en tiras delgadas generalmente de 6 cms x 0.2 cm.
Levadura - Levure - Yeast
Fermento prensado o en polvo que permite leudar una masa.
Ligar - Lier - To Thicken
Espesar un líquido para darle textura o agregar por ejemplo huevo a una mezcla de ingredientes para que se
compacte luego de la cocción.
Macerar - Macerer - To Macerate or To Soak
Dejar un ingrediente en un líquido para que absorba su sabor.
Mandolina - Mandoline - Mandoline slicer
Instrumento para cortar verduras de diferentes tamaños.
Mantequilla avellana - Beurre noisette - Browned butter
Mantequilla derretida y cocida hasta que toma un color levemente tostado.
2
0
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Mantequilla clarificada - Beurre clarifié – Clarified butter
Mantequilla derretida a la cual se retiró el residuo de suero dejando la pura grasa.
Marinar - Mariner - To marinade
Poner un ingrediente en una mezcla líquida aromatizada con hierbas y otros ingredientes aromáticos.
Medallones (filet mignon) - Tournedos - Tournedos
Corte de carne de forma circular del centro de lomo fino de res.
Milanesa - Escalope - Cutlet
Tajada fina de carne.
Mirepoix - Mirepoix - Mirepoix
Conjunto de verduras cortadas en dados de aproximadamente 1 o 2 cms de acuerdo a la preparación y el
tiempo de cocción y se usa para dar sabor a las salsas, fondos y cocciones.
Mortero - Mortier - Grinder or Mortar
Utensilio en piedra o cerámica para machacar ingredientes.
Montar - Monter - To Whisk
Hacer subir un ingrediente líquido batiendo fuertemente hasta que se vuelve solido o significa también
terminar un plato.
Mousselina - Mousseline - Mousseline
Mezcla espesa, casi como un mousse de pollo o pescado, con la proteína molida, clara de huevo y crema leche.
Napar - Napper - To Coat
Cubrir un producto (ej: pieza de carne cocida) con una salsa.
Papillote - Papillote - Papillote (in a foil parcel)
Cuando se cocina un alimento forrado en papel aluminio.
Pechuga de pato - Magret - Duck breast
Pechuga de pato que fue engordado para producir hígado graso.
Pesto - Pistou - Pesto
Salsa a base de albahaca, piñones, ajos y aceite de oliva.
Pochar - Pocher - To Poach
Técnica de cocción donde el alimento se cocina sumergido en un medio acuoso.
Quenelle - Quenelle - Quenelle
Farsa de pollo o pescado de forma ovalada que son cocinadas en un caldo.
2
1
ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA DE GASTRONOMIA
Reducir - Réduire - To Reduce
Hervir un líquido para que se evapore gran parte de su contenido y se concentren los sabores.
Rostizar - Rôtir - To Roast
Técnica de cocción en el horno de un alimento sobre una cama de huesos o parrilla en una bandeja.
Roux - Roux - Roux
Mezcla cocinada de mantequilla y harina en iguales cantidades que se usa para espesar salsas.
Saltear - Sauter - To Fry
Cocinar alimentos a en una sartén a fuego fuerte.
Sellar - Saisir - To Seal
Cocinar parcialmente con calor vivo para formar una costra y conservar los jugos del producto.
Tamizar - Tamiser - To Sift
Pasar un ingrediente por un cedazo para separar este de las partes gruesas y eliminar suciedad.
Tornear - Tourner - To Trim
Dar forma regular y ovalada con un cuchillo a una fruta o verdura.
Terrina - Terrine - Terrine
Molde de porcelana con tapa que se usa para cocinar patés.
Vinagreta - Vinaigrette - Vinaigrette (french dressing)
Salsa a base de vinagre y aceite para condimentar ensaladas.
2
2