To The Uttermost Parts of The Earth Legal Imagination and International Power 13001870 Martti Koskenniemi PDF Download
To The Uttermost Parts of The Earth Legal Imagination and International Power 13001870 Martti Koskenniemi PDF Download
https://ebookbell.com/product/to-the-uttermost-parts-of-the-
earth-legal-imagination-and-international-power-13001870-martti-
koskenniemi-34203340
To The Uttermost Ends Of The Earth The Epic Hunt For The Souths Most
Feared Ship And The Greatest Sea Battle Of The Civil War Phil Keith
https://ebookbell.com/product/to-the-uttermost-ends-of-the-earth-the-
epic-hunt-for-the-souths-most-feared-ship-and-the-greatest-sea-battle-
of-the-civil-war-phil-keith-42742918
To The Uttermost Ends Of The Earth The Epic Hunt For The Souths Most
Feared Shipand The Greatest Sea Battle Of The Civil War 1st Edition
Phil Keith
https://ebookbell.com/product/to-the-uttermost-ends-of-the-earth-the-
epic-hunt-for-the-souths-most-feared-shipand-the-greatest-sea-battle-
of-the-civil-war-1st-edition-phil-keith-43157010
Love To The Uttermost Devotional Readings For Holy Week John Piper
https://ebookbell.com/product/love-to-the-uttermost-devotional-
readings-for-holy-week-john-piper-10874682
https://ebookbell.com/product/to-the-moon-investing-visually-mapping-
your-winning-stock-market-portfolio-wiley-finance-1st-edition-kelly-j-
frank-48711080
To The Madbar And Back Again Nehm Lala
https://ebookbell.com/product/to-the-madbar-and-back-again-nehm-
lala-49192850
https://ebookbell.com/product/to-the-west-of-spanish-cantabria-the-
palaeolithic-settlement-of-galicia-arturo-lombera-hermida-49994082
https://ebookbell.com/product/to-the-stars-women-spacefarers-
legacy-2nd-edition-umberto-cavallaro-50365124
https://ebookbell.com/product/to-the-collector-belong-the-spoils-
modernism-and-the-art-of-appropriation-1st-edition-annie-
pfeifer-50558494
https://ebookbell.com/product/to-the-last-drop-affective-economies-of-
extraction-and-sentimentality-axelle-germanaz-51032318
To the Uttermost Parts of the Earth
This volume presents the key role played by law for Europe’s
global hegemony during 1300–1870. By connecting public sover-
eignty with property rights, it demonstrates how law enabled the
concurrent development of political statehood and capitalism in
Europe and beyond. Europe’s global power has not been the
power of princes or capital alone, but always a specific configur-
ation of the two. To understand this power, the book shows how
the relationship of sovereignty and property has its basis in local
legal cultures – French, Spanish, British and German. The
employment of law in foreign lands has not been a monopoly of
lawyers, however, but has been practiced by theologians, political
commentators, philosophers and economists. The specific relation-
ship between public and private power has depended greatly on
which type of expertise has been regarded as authoritative in the
relevant context.
MARTTI KOSKENNIEMI
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521768597
DOI: 10.1017/9781139019774
© Martti Koskenniemi 2021
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2021
Printed in the United Kingdom by TJ Books Ltd, Padstow Cornwall
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Koskenniemi, Martti, author.
Title: To the uttermost parts of the earth : legal imagination and international power, 1300-1870 /
Martti Koskenniemi, University of Helsinki.
Description: Cambridge, United Kingdom ; New York, NY : Cambridge University Press, 2021. |
Includes bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2020039508 (print) | LCCN 2020039509 (ebook) | ISBN 9780521768597
(hardback) | ISBN 9780521745345 (paperback) | ISBN 9781139019774 (epub)
Subjects: LCSH: International law–History. | Rule of law–History. | Religion and law–History. |
Natural law–History. | Grotius, Hugo, 1583-1645.
Classification: LCC KZ1242 .K678 2021 (print) | LCC KZ1242 (ebook) | DDC 341.01–dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2020039508
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2020039509
Introduction 1
The Legal Imagination 1
Legal Imagination in Action 4
Imagining Starts at Home 8
A World of White Men 12
A Note on Textual Conventions 14
vii
viii
ix
xi
xii
Bibliography 968
Index 1070
xiii
These chapters have travelled with me for a very long time during
which I have benefited from the intellectual inspiration, assistance and
criticism of a vast number of friends, colleagues and students. It is
utterly impossible for me to mention all of them, or even name all the
events, formal and informal, where these chapters, or parts of them,
have been presented and received an unfailingly sympathetic, including
critical, attention. The standard of critical legal scholarship set by David
Kennedy and Anne Orford remains unsurpassed, and their writings
and friendship have guided me throughout. Entering early modern
political thought as an amateur, I learned enormously from discussions
with Annabel Brett, while Michael Stolleis opened to me the palatial
world of German public law that I still think provides the historical
frame for much of international law as we know it. The respective
chapters could not have been written without my coming to know them
and their work.
My base in Helsinki has continued to offer a rare atmosphere of
friendship and intellectual stimulation. Key interlocutors have included
Jan Klabbers, Nanna Klabbers, Monica García-Salmones, Lauri
Hannikainen, Ville Kari, Päivi Leino-Sandberg, Tommi Lindfors,
Ketino Minashvili, Pekka Niemelä, Jarna Petman, Pamela Slotte,
Ukri Soirila, Immi Tallgren and Taina Tuori. Visitors and graduate
students in Helsinki have included Arnulf Becker-Lorca, Martin
Björklund, Yifeng Cheng, Katja Creutz, Elisabetta Fiocchi Malaspina,
Rotem Giladi, Janis Grzybowski, Miia Halme-Tuomisaari, Daniel
Joyce, Katja Keinänen, Magdalena Kmak, Anne-Charlotte
Martineau, Parvathi Menon, Reut Paz, Alan Tzvika Nissel, Alberto
Rinaldi, Adriane Sanctis, Sahib Singh, Maria Varaki and Kangle
xiv
xv
xvi
xvii
xviii
2
Gaston Bachelard, The Formation of the Scientific Mind (Mary McAllester Jones intr. &
trans., Manchester, Clinamen Press 2002), 24–32.
may have believed than how their imagination was confined within the
conventions of authoritative speech and writing.
Third, imagination does not work through deductive inferences or
algorithms. When Grotius wrote of law as a moral science or Pufendorf
suggested that “moral entities” operate like natural facts, they were
tapping into scientific vocabularies at moments when those were
deemed especially powerful. Legal imagination may well present itself
as having to do with Wissenschaft where it addresses an elite trained to
appreciate what academics do. In other contexts, such an effort may
seem odd or even laughable. It may often be more useful to address the
moral or even spiritual worlds of one’s audience. To invoke the rule of
law in the colonies or the Rechtsstaat to deal with class conflict at home
are political projects, not scientific hypotheses. As bricolage, they employ
materials that are felt likely to help in convincing those to whom one
speaks. As will become obvious, the audiences of legal argument are
most receptive to language that is familiar from the domestic world
even when what is being addressed is an activity taking place abroad.
When the settlers in the British American colonies appealed to the
ancient rights of Englishmen rather than universal rights of humanity,
they knew how to address an audience in Westminster. With an audi-
ence of foreigners, this is unlikely to have the same effect. Las Casas
reported that he did not know whether to laugh or cry when he learned
about the Requerimiento that was supposed to inform the native American
peoples of their legal position with respect to Spain. The materials
“lying around” usually emerge from the domestic context and experi-
ence. Only with a truly international elite – for example one formed in
Roman law or with experience in trade or diplomacy – may something
like a ius gentium or “public law of Europe” appear authoritative. It is
also often useful to distinguish arguments in routine problems from
those that address the very frame within which routine takes place. In
routine situations, legal bricolage may turn to formal materials such as
treaties, customary laws, domestic analogies, judicial precedents. In
diplomatic contacts between Europeans or within prize courts, not
much imagination is needed to find the arguments that are persuasive,
although how to argue still requires interpretative skill. But in non-
routine situations such as colonial encounters or domestic upheavals,
imagination may have to expand in space and time, inviting a return to
basic notions about Christianity, decorum, state of nature, or civilisation
to give the appropriate frame within which to set up an argumentative
hierarchy for future routines.
3
Emer de Vattel, The Law of Nations (Indianapolis, Liberty Fund 2008 [1758]), Preface,
15–17.
all support the priorities that lawyers in that environment typically have.
Legalism is often felt inappropriate when authority is exercised abroad.
One of the narrative strands woven into these chapters has to do
precisely with the struggle for authority among different types of know-
ledge in Western societies. What Kant called the contest of the faculties
was never merely about intellectual predominance but involved priori-
tising between values and distributive choices. As the idiom of natural
law transforms in the course of the half millennium below, it will lend its
support to cultures, ideologies and forms of consciousness where it is
alternatively theology, history, diplomacy, philosophy, raison d’état or
economic analysis that will frame the moment’s persuasive speech.
What is of interest here is the way biases emerge during such transform-
ations, with some interests upheld, others pushed aside.
Legal imagination is a form of institutional action that takes place in
the context of controversy through the authoritative use of language.
Real stakes are involved to those employing such language but even
more to people who are expected to yield to the authority of the one
who speaks. This book is inspired by the effort, not to say an obsession,
to think about law in the context of power, namely the power of law as
language. Throughout this work, I will survey the twists and turns of
legal language as it traverses the lives and practices of European men
involved in the government of matters situated outside the purely
domestic world. In fact one of the themes addressed by legal language
in its search for authority is that of drawing the line between the
domestic and the foreign. On which side a matter falls will then be
decisive for how it is treated. Another theme has to do with boundary-
drawing inside the law itself. There is no more important convention
in legal speech than the separation between public and private. That
conventional analysis deals almost exclusively with what it imagines as
“public” power, the authority of the sovereign, while liberating that
which it labels “private” to take its natural course somewhere else is
one of the most consequential choices made in the course of this
history. The relationship of sovereignty and property is a recurring
theme in these chapters.
10
society on the other. The result was an immensely powerful public law
idiom that succeeded in imposing the “German problem” – that is, the
problem of fitting the sovereign equality of individual princes to the
overall structure of an empire – as the principal problem of what
German lawyers at the turn of the nineteenth century began to address
as the modern law of nations. Academic natural law also provided the
frame against which two powerful philosophical histories emerged, one
pointing to an increasingly united world, another to the nation as the
spiritual fulfilment of human association. Most German public lawyers
continued, however, to think of the law of nations as the technique of
European diplomacy, with only later in the century opening their
imagination to a more expansive idea of civilisation that a new gener-
ation of European lawyers would employ as the basis for their reima-
gining what a modern international law could be.
The twelve chapters of this work trace the migration of legal author-
ity between social and professional groups in various European and
colonial contexts. That authority lies sometimes with jurists, at other
times with theologians, courtiers, administrators, philosophers or scien-
tists. Knowing where it lies gives some indication as to which kinds of
interests it will advance. During these centuries we also witness law
remodel itself into a type of domestic and international governance that
is often associated with political economy: law as calculation of an
optimal balance between conflicting rights and principles. But the legal
idiom continues to accomplish two tasks that are independent of its
instrumental role in governance. One is the elaboration of a consti-
tutional architecture that both establishes and limits the sovereignty that
the heads of political communities are assumed to exercise. Another
defines and allocates the rights of property that underlie the structural
hierarchies on which something like sovereignty can manifest itself.
A principal objective of this work is to narrate the formation and
consolidation of the immensely powerful frame that differentiates and
juxtaposes sovereignty with property, that generates a realm of public
authority in contradistinction to private rights and institutions.
Sovereignty and property, public and private, are not only legal idioms
and vocabularies, forms of professional specialisation and institutional
authority, but also structure much of what all of us today can have as
experience of the world and the alternatives for acting within it. For
many people, that experience is deeply problematic and the space
provided for doing something about it is extremely limited. Although
this book ends towards the middle of the nineteenth century and even as
11
More often than not, that experience has been one of injustice. An
embarrassing aspect of the chapters that follow is that practically all the
characters are white European men. I write “practically all” because
when describing the travels of these men outside Europe, or indeed
their professional lives at home, everything about what they had accom-
plished was premised on the presence of and interactions with women
and with non-European, non-white populations. But aside from one or
two exceptions, all of the proper names below belong to white
European men, men with power and privilege, and sometimes with
attitudes we would today call racist and misogynist. Locke’s oblivious-
ness to slavery in Carolina is as well known today as Kant’s racism.4
Almost all of these texts were disparaging of women. Medieval theolo-
gians such as Giles of Rome, for example, did not believe women were
able to govern owing to their lack of prudence. They were therefore
naturally ruled by men.5 Jean Bodin was firmly of the view that a
monarchy should never devolve to women, because:
‘Gyneocracy’ is strictly against the law of nature that has given men the force,
the prudence, the weapons and the power of command that He has denied of
women and the law of God has clearly ordered that women be subject to men
not only in the government of monarchies but at every home and threatened
his enemies by providing them women as their rulers [maîtresses] as a most
terrible malediction.6
Such examples could be repeated endlessly.7 They raise questions
about our attitudes to them. Would it be anachronistic to apply our
4
See e.g. James Farr, ‘Locke, Natural Law and New World Slavery’, 36 Political Theory
(2008), 495–522 and Lucy Allais, ‘Kant’s Racism’, 45 Philosophical Papers (2016), 1–36.
5
“Ergo foemina viro naturaliter debet esse subiecta”. Although Giles accepted that in
rare cases women might be wiser than men, he did not think that deviated from the
rule. Giles of Rome, De regimine principum libri III. Ad francorum regem Philip IIII cognomento
pulchrum (Rome 1556), Part II Bk I Ch VI (40r).
6
Jean Bodin, Six livres de la république (Lyon, Tournes 1579) VI V (698).
7
See further, Anna Becker, Gendering the Renaissance Commonwealth (Cambridge
University Press 2020).
12
8
Vattel, Law of Nations, III III § 34 (487).
13
This work uses many kinds of technical literatures that employ often
different and not always compatible textual conventions. I have there-
fore had to decide on a few conventions myself. Here are some instruc-
tions regarding the text:
Use of Quotation Marks: Because I follow a linguistic view of law where
separating meaning and form cannot be easily be accomplished, I have
employed a lot of the phrases and expressions taken directly from my
protagonists. According to one convention, one writes “morality” with
quotation marks when the reference is to the expression but morality
(without quotation marks) when it is to the meaning. Because I am
concerned with linguistic expressions throughout, I found myself initially
using such an exorbitant number of quotation marks that comprehension
of the text became hard, not to say anything about the unappealing
aesthetic impression. Therefore, I have minimised the use of quotation
marks around single words or short expressions taken directly from my
source, relying on the reader’s understanding that it is still the source that
speaks, and not myself. So when I write about somebody saying that
sovereignty is this or that, I normally mean that this is the way the person
wants to use the expression “sovereignty”. For example, the normal
(logical) convention would be to write: Rousseau used his theory of
“sovereignty” in order to . . . But I have lifted the quotation marks and
written simply: Rousseau used his theory of sovereignty in order to . . .
But like any linguistic rule, this one (enacted by myself ) comes with
exceptions. I have left quotation marks in place in the following
situations:
(1) where I highlight a special meaning that some person wants to
give to a widely used term, as in the following:
Jean de Blanot used the term “ad iurisdictionem” in order to. . .
(2) where the technical meaning in the original language or in the
English translation is being discussed, as in:
Some would wish to avoid the word “feudalism” altogether
(3) situations where a conversation is being reported – for instance
like this:
To this the king added, “Quant à nous, nous ne tenons notre royaume
que de Dieu seul”.
(4) whenever it’s a longer quotation or part of a discussion.
14
15
They arrived already before sunrise. The three men who rode into the
town of Anagni some 50 kilometres southeast of Rome on Saturday,
7 September 1303 were the king’s principal lawyer, Guillaume de
Nogaret (1260–313), flanked by two companions, Thierry d’Hirson, a
former servant of the king’s cousin and Jacques de Jasseinnes, a royal
clerk, as well as a small armed escort provided by the local podestà,
Rinaldo da Supino. Nogaret had been assigned by his king, Philip IV
(the Fair, 1268–314) to deliver a summons to the pope, Boniface VIII
(Benedetto Caetani, 1221–303) to appear before the council of cardin-
als to respond to charges of misconduct and heresy.1 As Nogaret sat
down with his assistants to prepare the delivery and some townsfolk had
come to greet him, he became witness and participant in a series of
events the course of which is still disputed. Did he collude with the
pope’s old enemies from the clan of the Colonnas? Or did the latter aim
to settle their accounts with the pope independently of the royal legate?
In any case, Nogaret’s small party was thrust aside as the Colonnas
entered the town with 1,600 men and began to storm the fortifications
of the pope’s nephew, the Marquis Pietro Caetani. Somebody rang the
town bells. By 6 am the pope had been able to negotiate a truce with the
attackers that lasted until 3 pm. The conditions laid out by the fierce
1
For the rather open-ended instructions that Nogaret had received, see Robert
Holtzmann, Wilhelm von Nogaret. Rat und Grossiegelbewahrer Philipps des Schönen von
Frankreich (Tübingen, Mohr 1898), 45–8, 215–27. Most accounts claim that
Nogaret went to Anagni to present a summons to the pope to a church council.
However, it is also argued that neither he nor Philip had such power but that Nogaret
went there to extract the convocation from Boniface, and, in case he were to refuse, to
use that refusal as proof of heresy against him. Melville Marion, ‘Guillaume de
Nogaret et Philippe le Bel’, 36 Revue de l’histoire de l’église de France (1950), 58–9.
19
Sciarra Colonna under which the life of Boniface would be saved were
so exorbitant that he may actually have wanted to get rid of the old man
once and for all. Unsurprisingly, no agreement was reached and the
attack began again in the afternoon. As the pope’s nephew was given
safe conduct with his sons to leave, Boniface realised that the game was
over. The attackers burnt down the doors and entered the Caetani
palace shouting insults and calling for the pope to lay down his tiara and
give up the papacy. Boniface refused to cooperate and Sciarra drew his
sword ready to slay the pope.
According to his own account, at this point Nogaret intervened and
the old man’s life was saved. The lawyer then delivered his summons
orally at the last moment – the excommunication of the king would
have entered into force the following morning.2 The fleur de lis was
hoisted over the palace to show that the area was under French
protection. The pope was conducted into captivity while the attackers
pursued negotiations about what to do with him. Meanwhile, the
townspeople who had initially welcomed the king’s lawyer had been
taken aback by the unrespectful treatment of the pope whose family
had, after all, such a long time formed the centre of life at Anagni. By
Monday they had organised themselves, turned against the Colonnas
and their party, stormed the palace and liberated the old pope.
Nogaret, who had received a light wound during the skirmish, returned
to Paris to explain to his king what had happened. He realised that
Philip might not be altogether happy with being associated with a
violent attack on the sovereign pontiff. In any case, there would prob-
ably be no need for the council of cardinals, and his sovereign would
surely be rid of this problematic holder of the pontificate rather sooner
than later. This turned out to be true. Boniface died only two weeks
afterwards at his home in Rome.3
2
Boniface had prepared a bull, the Super Petri solis, containing formal excommunica-
tion. Jean Favier, Philippe le Bel (édition revue, Paris, Fayard 1998), 382, 389. The
pope regarded that a de facto excommunication had already taken place when Philip
had blocked the delivery of bullion to Rome. It had had no effect, however.
3
These events are recounted in many places. For the above I have used Robert
Fawtier, ‘Nogaret and the Crime of Anagni’, in Charles T. Wood (ed.), Philip the
Fair and Boniface VIII (2nd edn, New York, Holt, Rinehart & Winston 1971), 72–80;
Favier, Philippe le Bel, 378–93; Dominique Poirel, Philippe le Bel (Paris, Perrin 1991),
247–54; and Guillaume de Thieulloy, Le pape et le roi. 7 septembre 1303 (Paris,
Gallimard 2010), 19–43; most of the documentation relating to the events and their
aftermath is available in Pierre Dupuy, Histoire du différend d’entre le pape Boniface VIII et
Philippe le Bel, Roy de France (Paris, Cramoisy 1655).
20
21
foundations of the royal office, the legists had decided to react by the
greatest publicity, convoking the estates in Paris and launching an
unprecedented propaganda campaign against their clerical adversary.7
The conflict between Philip and Boniface had to do with two types of
lawful authority – dominium proprietatis and dominium iurisdictionis, property
and sovereignty in anachronistic translation. Did the king have the right to
tax the clergy? Would he be entitled to exercise criminal jurisdiction over
a bishop? That the king reacted by legal means was unsurprising. He was
attached to the legal form, having surrounded himself by jurists some of
whom – like Nogaret – had both academic and practical experience.
Recourse to law was also in no way opposed to the theological substance
of the royal attack, the accusation of papal heresy. On the contrary,
Philip’s law-centred regimen grew from and was constantly fertilised by
liturgical practices and theories; civil law was understood to reflect divine
inspiration and its professional interpreters liked to think of themselves as
“Priests of Justice”.8 Moreover, although notions such as dominium, proprie-
tas and iurisdictio were at home in both spiritual and temporal worlds, they
were being subjected to increasingly sophisticated analyses within a grow-
ing cohort of civil lawyers both at the court and in the academy, assigned
to give expression to the complex configuration of “feudal” relations at the
centre of which sat the hallowed figure of the the French king.
The principles of royal government had been recently laid out by one of
Boniface’s future ideologists, the Augustinian friar and professor of theology
at Paris, Giles of Rome (Aegidus Romanus, c. 1247–316). In a path-
breaking and widely read work, De regimine principum (1277–9), which Giles
had once written for the instruction of the young Philip, he united
Christological and legal images by viewing the king as lex animata, “living
law”, whose will was the measure of justice.9 Using Aristotelian texts that
had recently become available in the Latin language, Giles had stressed the
origins of the regnum in natural sociability that was also best governed
7
Standard sources, alongside the above-mentioned collection by Dupuy, are Richard
Scholz, Die Publizistik zur Zeit Philipps des Schönen und Bonifaz VIII (Stuttgart, Enke
1903) and Jean Rivière, Le problème de l’église et de l’État au temps de Philippe le Bel (Paris,
Champion 1926).
8
Kantorowicz, The King’s Two Bodies, 119–20.
9
“princeps vero est quaedam animata lex”, Giles of Rome (Aegidus Romanus), De
regimine principum libri III. Ad francorum regem Philip IIII cognomento pulchrum (Rome 1556),
I 2, xii (48r). For an introduction to his political doctrine, see Roberto Lambertini,
‘Political Thought’, in Charles Briggs & Peter Eardley (eds), A Companion to Giles of
Rome (Leiden, Brill 2016), 255–74. For the pedigree of the lex animata, see
Kantorowicz, The King’s Two Bodies, 127–35.
22
through a regimen naturale. This united two objectives: the perpetuation of the
inherited regime and the common good.10 In describing the role of the king
Giles made use of the striking image of the good archer (rex sagittator) who
with intense concentration, relying on nothing but his reason and will, was
able to direct his subjects, like arrows, to the target.11 To the classical
question “whether it was better for the city to be ruled by the best laws or
the best king”, Giles gave the un-Aristotelian response that the “best king”
was better because, as a kind of organ of just law himself (quasi quoddam
organum iuste legis), he was able to apply reason to individual cases.12 Positive
laws cannot take into account circumstances; it was often better to judge by
clemency or rigour, instead of strictly following the legal form.13 This was to
give effect to a higher natural law – one that Giles defined as ius gentium – that
would consolidate the good of the community in the prince’s will itself.14
No doubt, Philip was gratified to read that government was not some
abstract set of principles but a predisposition to rule in the image of God
Himself. Instead of requiring a limitation of the powers of the ruler, it called
for strengthening them and making sure they would by used as God would use
them, not by mechanically “following the law” but by embodying the law in
one’s will.15 This meant, Giles explained to his royal student, working out
what was “adequate and proportionate to the nature of the thing”, namely
“to which we have natural impetus and inclination”.16 Let things take their
natural course. The world had been ordained hierarchically from the
individual to the household and the regnum. Proper government – ars regnandi
10
Giles of Rome, De regimine principum, Pref. (1r).
11
“Rex igitur & quilibet et director populi, est quasi sagittator quidam, populus vero,
est quasi sagitta quaedam dirigenda in finem & in bonum”, ibid., III 2, viii (278v).
12
Ibid., III 2, xxix (314r).
13
“Nam particulares circumstantiae, quae lege determinari non possunt, aliquando
alleviant delictum: & tunc iuste & secundum rationem clementer agitur cum delin-
quente. Aliquando tales circumstantiae aggravant: & tunc est rigidus incedendum”.
Ibid., III 2, xxix (315v).
14
Being free from civil law did not mean that the prince was not bound by natural law
and ius gentium. Otherwise he would become a tyrant and easily face rebellion by his
subjects, as history had shown. Ibid., III 2, xxix (314v–315v), III 2 xxvi (310r), and III
2, xxxi & xiii (318r–319v & 277r–278r). See also Michel Senellart, Les arts de gouverner.
Du regimen médieval au concept du gouvernement (Paris, Seuil 1995), 199.
15
Senellart, Les arts de gouverner, 184, 200. This is why Giles preferred hereditary to
electoral monarchy (the latter tended to be part of a regimen politicum) as well as why
he (in a Machiavellian mode) called for the prince to govern so as to secure his
position, Giles of Rome, De regimine principum, III 2, xv (289–91v).
16
“ad quae habemus naturalem impetum & inclinationem”, ibid., III 2, xxiv (306r).
Or, as he stated in another place, ruling “est enim ars imitatrix naturae”, III 2,
viii (278r).
23
et principandi – was to make each perfect in its nature: “like medical science
has the objective of physical health, kings and princes must naturally love
and aim at the good of the regnum and the community”.17 That the king was
to govern by ius gentium meant that he was to enable his subjects not only to
“live” but to “live well” (bene vivere).18 This encompassed buying and selling,
renting and hiring, deposits and loans, which embodied a kind of contract-
ual natural law (quoddam ius naturale contractum) – natural in view of human
inclinations, contractual because set up through reason and agreement.19
In De regimine principum Giles had sketched a wholly temporal (natural)
technique of ruling in which the church would appear to have no
special authority. However, in a later work, De ecclesiastica potestate,
written in support of Boniface at the very height of the conflict with
Philip, Giles took the position that there was no lawful dominium at all
outside baptism and that all rights of property and jurisdiction lay
ultimately with the church.20 By the time this latter work was published,
however, this had become the view of only a small circle of papal
extremists. By now, religious authority in France had become firmly
vested in the crown. This did not free the king’s hands, however. For the
more his authority was understood as a function and an office, the more
the king would find himself tied into the views of his counsel of what it
involved within and beyond the regnum.
*****
This chapter will proceed as follows. After an explanation of the
political theology underlying the papal position in the conflict with
King Philip, it will take up the legists’ retort that the most Christian
king was actually emperor (princeps) in his realm. I will then lay out the
“feudal” context within which Philip would exercise his newly con-
structed “imperial” authority. How were the various feudal rights in
the regnum to be understood in relation to king’s dominium iurisdictionis? In
these debates the ius gentium would play three roles: it would give
systemic expression to the new kingship; it would provide the basis for
17
“Cum ergo in arte regnandi et principandi principaliter et finaliter intendatur salus
regni et principatus, sicut in arte medicandi principaliter intenditur sanitas corporis:
naturaliter decet reges et principes intendere et amare bonum regni et commune”,
ibid., I 3, iv. (98r).
18
Ibid., III 1, ii (238v); 2, viii (278v–279r); 2, xxv (307v–308v).
19
Ibid., III 2, xxv (308r).
20
“Ecclesia in temporalibus omnibus habet ius et dominium universale”, Giles of
Rome, On Ecclesiastical Power. A Medieval Theory of World Government (R. W. Dyson
trans. & ed., Columbia University Press 2004), II X (162/163).
24
21
Although Boniface had spent some time in Bologna, he had no degree and had
learned his law through practice within the Roman curia. Peter Herde, Bonifaz VIII
(Erster Halbband, 43.1 Päpste und Papsttum, Stuttgart, Hiersemann 2015), 20–4.
22
For the “benevolent disregard” with which the French kings had looked upon the
increasing papal ambitions in the thirteenth century, see Robert Fawtier, The
Capetian Kings of France. Monarchy & Nation (987–1328) (L. Butler & R. J. Adam trans.,
London, Macmillan 1960), 88–90.
23
Actually, Louis had refrained from confiscating the fief.
24
The tenth brought in 189,000 livres tournois – almost the same amount as the
annual revenue of the royal domain. It was still just a fraction of what he received
from secular sources. See Favier, Philippe le Bel, 212.
25
25
For the bull Clericis laicos, see Dupuy, Histoire du différend, 14–15. For the English text,
see Brian Tierney, The Crisis of Church and State 1050–1300 (University of Toronto
Press 1988), 175–6. For discussion, see e.g. Charles-Victor Langlois, ‘The Power
Politics of France’, in Charles T. Wood (ed.), Philip the Fair and Boniface VIII (2nd edn,
New York, Holt, Rinehart & Winston 1971), 26–31.
26
Money was badly needed to conclude a mediation intended to accentuate the papal
office’s international importance: Thieulloy, Le pape et le roi, 137.
27
For the bull Etsi de statu, see Dupuy, Histoire du différend, 39–40. This translation is
from R. W. Dyson, ‘Introduction’, in R. W. Dyson (ed.), Three Royalist Tracts
1296–1302 (Bristol, Thoemmes 1999), xix.
28
In particular, Saisset had accused the king of being a bastard and a money forger
owing to his recourse in 1295 of the debasing of the value of the coinage. Cf. Marc
Bompaire, ‘La question monétaire. Avis et consultations à l’époque de Philippe le
Bel et de ses fils’, in Jean Kerhervé & Albert Rigaudière (eds), Monnaie, fiscalité et
finances au temps du Philippe le Bel (Paris, Comité pour l’histoire économique et
financière de la France 2007), 113. See further Julien Théry, ‘Le pionnier dela
théocratie royale. Guillaume de Nogaret et les conflits de Philippe le Bel avec la
papauté’, in Bernard Moreau (ed.), Guillaume de Nogaret. Un Languedocien au service de la
monarchie capétienne (Nimes, Lucie 2012), 107–13.
26
27
the French king in his realm. After a brief debate, the participants
united behind their king.35 The clergy representatives decided to
contact Boniface directly while the nobles and the commons sent their
missive to the cardinals instead, thus implying a doubt about the
pope’s legitimacy. To the delegation that arrived in Rome, Boniface
gave the rejoinder that the king and his advisors simply had not
understood the Ausculta fili, that they desired confrontation and that
he was ready for it. After all, his predecessors had excommunicated
three previous French kings, remarking that “as the king now had
committed all the abuses that they had committed, and still more
serious ones, we are prepared to go as far as to dispose of the king
like a valet, even if with real pain and great sorrow”.36
Meanwhile Giles of Rome, Philip’s teacher, now Augustinian prior-
general and professor of theology, had moved to the Roman curia. In
the course of the summer of 1302 he had prepared a large work, De
ecclesiastica potestate (“On Ecclesiastical Power”), which shared Boniface’s
view of the relations between spiritual and temporal authority.
Temporal dominium could only be entirely inferior to the spiritual –
inferior in dignity, in time and scope. It followed that all forms of
dominium – not only political jurisdiction but also rights of property –
derived from the church and were subject to its control:
[T]he church has a universal right and lordship in all temporal things [omnibus
habet ius et dominium universale] . . . the faithful have, or can have, no more than a
particular lordship in such temporal things . . . and unbelievers can have no
lordship with justice at all.37
Because the pope was an absolute monarch over the church, these
rights were for him to dispose; everything the church could do, he could
do. He was the supreme judge.38 This view was expressed by Boniface
in his famous bull Unam sanctam.39 There was little that was completely
35
Poirel, Philippe le Bel, 192–5; Thieulloy, Le pape et le roi, 204–5.
36
Poirel, Philippe le Bel, 198. A good summary is also found in Favier, Philippe le Bel,
354–8.
37
Giles of Rome, On Ecclesiastical Power, II X (162/163).
38
This aspect is highlighted in Jürgen Miethke, De potestate papae (Tübingen, Mohr
Siebeck 2000), 97–9. Of course, Giles was not the only person holding this position.
See further Anthony Black, Political Thought in Europe 1250–1450 (Cambridge
University Press 1992), 49–52.
39
For the text, see Dupuy, Histoire du différend, 54–6. For an English translation and
background, see Tierney, Crisis of Church and State, 188–9 & 172–92. The text can also
be found in Medieval Sourcebook, fordham.edu/halsall/source/b8-unam.html (2/3/09).
Although Unam sanctam was registered on 18 November 1302, it was published only on
28
15 August 1303. Boniface had delayed its publication owing to a last-ditch effort to
find a negotiated settlement. After the charge of heresy had been raised, however, in
early summer 1303, there was no reason to delay its publication. See Karl Ubl,
‘Genese der Bulle Unam sanctam. Anlass, Vorlagen, Intention’, in Martin Kaufhold
(ed.), Politischer Reflektion in der Welt des Späten Mittelalters / Political Thought in the Age of
Scholasticism. Essays in Honour of Jürgen Miethke (Leiden, Brill 2004), 142–5.
40
Translations are from Tierney, Crisis of Church and State, 188–9 and 172–92.
41
Per venerabilem, 1202. Text e.g. in Jean-Marie Carbasse & Guillaume Leyte, L’état royal
XIIe–XVIIIe siècles. Une anthologie (Presses Universitaires de France 2004), 23–9 and
Tierney, Crisis of Church and State, 133–4, 136–8 (extracts). The literature on Per
venerabilem is enormous. For brief treatments, see Black, Political Thought, 113–15.
Walter Ullmann, ‘The Development of the Medieval Idea of Sovereignty’, CCL The
English Historical Review (1949), 3–4.
29
the territorial power in their laws. Philip was right to think that the pope
was actually trying to change the status quo.
After the contents of Unam sanctam had been made known to the king,
his new principal advisor Nogaret suggested a direct counter-attack,
reading out to the enlarged royal council on 12 March 1303 a state-
ment according to which the pope had not been elected correctly and
was therefore “to be considered a thief”. He added for good measure
that the pope was also a practitioner of simony and had committed an
infinity of manifest heresies. He was therefore to be forthwith disposed
of his office.42 The indictment was extraordinary not only in the length
of the list of heresies it attributed to the pope but also in its suggestion
that a church council was to sit in spiritual judgement of the pope, who
was to be arrested and held in detention in wait for council’s verdict.
According to canon law, a pope could only be deposed by the council.
To the question who was to convene it, Nogaret responded that this task
belonged to the French king.43 No role was to be played by the emperor
or other princes. As stated in his coronation oath (propter iuramentum),
Philip was the first defender of the church.44
By June, Philip had decided to act accordingly. A further meeting
was then arranged in the Louvre where Nogaret’s former student and
close associate Guillaume de Plaisians (d. 1314) read to an audience of
some seventy barons, prelates and other notables an extraordinary
twenty-eight articles of accusation with much detail collected from the
pope’s visceral enemies the Colonnas.45 The indictment repeated the
charges of theft, simony and heresy, and culminated in the call for
the pope’s immediate deposition. The act ended with the signatures of
the king, his barons and all but two of the bishops present. The king
42
For the meeting of the enlarged royal council and the text of the indictment, see
Coste, Boniface VIII en procès, 103–22. The accusation that Boniface had not been
elected correctly referred to the renunciation of the tiara by Boniface’s predecessor,
Celestine V, on 13 December 1294. Celestine had been disillusioned in the position
and felt incapable of responding to its challenges. He thus renounced the papacy
against the objections that even as a pope might be dismissed by a general council,
he could not renounce at his own initiative. Some even suggested that in fact Caetani
had persuaded Celestine to take this (allegedly illegal) action. Most canon lawyers,
however, approved of the procedure. See Poirel, Philippe le Bel, 230, 234–5 and Jean
Leclerc, ‘The Legitimacy of Boniface VIII’, in Charles T. Wood (ed.), Philip the Fair
and Boniface VIII (2nd edn, New York, Holt, Rinehart & Winston 1971), 35–9. For
the very sharply worded accusation, see also Holtzmann, Nogaret, 48–54.
43 44
See also Favier, Philippe le Bel, 369–70. Coste, Boniface VIII en procès, 120.
45
For the report of the meeting as well as the act of accusation, see ibid., 122–85.
30
31
52
R. W. Dyson, ‘Introduction’, in Giles of Rome, On Ecclesiastical Power, xxi.
53 54
Giles of Rome, On Ecclesiastical Power, I IV (19). Ibid., I V, para 17 (54).
55
Ibid., II VII (131). Or in other words, “for example, this man or that cannot with
justice possess a farm or a vineyard or anything else which he has unless he holds it
under the Church and through the Church”, II VII (137).
56
Ibid., II XI (181). The view that that there could be no lawful power at all outside
Christendom and that the church possessed universal lordship (universale dominium)
was extreme but logical for an Augustinian. See further Michael Wilks, The Problem of
Sovereignty in the Middle Ages (Cambridge University Press 1963), 411–16. Because
Giles had earlier taken an analogous view on the powers of the king Eric Voegelin
branded him as a “totalitarian” thinker, obsessed by power and ready to support any
absolutism if he could only ensure a place in it. Eric Voegelin, History of Political Ideas,
vol. III: The Later Middle Ages (David Walsh ed., Missouri University Press 1998),
46–53. In fact, Voegelin writes, he “was a Fascist by temperament”, 49. But like
many extremists, he was also coherent in drawing what seem like inescapable
conclusions from principles that many people readily accept. The idea of the world
as a single hierarchically organised cosmos where the purpose of lower levels was to
serve higher ones was a deep-rooted part of Christian cosmology. See Otto Gierke,
Political Theories of the Middle Ages (F. W. Maitland trans. & ed., Cambridge University
Press 1900), 7–21.
57
Giles of Rome, Commentary on Sentences, as quoted in Graham McAleer, ‘Giles of
Rome on Political Authority’, 60 Journal of the History of Ideas (1999), 31, and generally
21–36.
32
“Lady,” he said, “I see that you are a daughter of Abraham. Can you
help two servants of the Lord that have so far escaped from the
sword of the Greeks?”
She was reassured by a nearer view of the speaker. “Who are you?”
she said. “Speak without fear, for there is no one to harm you.”
“And your companion,” said Eglah—for that was the woman’s name
—“where is he?”
The old man called to Joel, who came forth at his bidding from his
hiding-place.
[pg 237]
Eglah stood for a few minutes buried in thought. Then she spoke.
“As I hope that the Lord will have mercy on me and pardon my sin,
so will I help you even to the giving up of my life. But I am not
worthy that you should come under my roof. Now listen to my story.
When Antiochus—the Lord reward him for the evil that he has done
to His people!—came to this city, I was seized and sold for a slave.
And a certain Greek soldier, Glaucus by name, the captain of a
company, bought me in the market. He had compassion on me, and
dealt honourably with me, and made me his wife after the fashion of
his people. And I consented to live with him, though I knew that it
was a sin for a daughter of Abraham to be wife unto a man that was
a heathen. But alas! sirs, what was I to do? for I was a weak
woman, and there was no one to help me. Should I have slain him in
his sleep, as Judith slew Holofernes? Once I thought to do so, and I
took a dagger in my hand, but when I saw him I repented. Whether
it was fear or love that turned me I know not. That I was afraid I
know, for the very sight of the steel made me tremble. And I must
confess that I loved him also, for he had been very kind and gentle
with me; and there is not a goodlier man to look at in all Jerusalem.”
“Nay, my daughter,” said the old man; “you were in a sore strait, and
all women are not as Judith was.”
“Then you will not refuse to come into my house? I have a large
cellar where you can lie hid. ’Tis under the ground, indeed, but airy
and dry, and you can make shift to live there. And I will feed you as
best I may. My husband has an open hand, and never makes any
question as to the money that I spend upon the house, and he will
not know what I have done. I judge it best to keep the thing from
him, not because I fear that he would betray you—for he is an
honourable man and kindly, but it would go hard with him, being an
officer in the army of the King, if it should be discovered that he
knew it.”
And so for two years Shemaiah and Joel had inhabited the cellar in
Eglah’s house. Glaucus, the husband, was just the kindly, generous
man whom his wife had described. Once or twice he had terrified
her by some joking remark about the rapidity with which the
provision purchased for the house disappeared. “When we dine
together, my darling,” he said, on one occasion, “you eat what would
be scarce enough for a well-favoured fly; [pg 239]but I am glad to
think that you are hungry at other times.” “O husband,” she said,
“there are many poor of my own people, and I cannot deny them.”
She hoped as she said it that the falsehood would not be counted as
another sin against her. “Nay, nay, darling,” said the good-natured
man. “Give as much as thou wilt. Thank the gods and his Highness
the King I have enough and to spare.”
[pg 240]
Glaucus, who held a command in the garrison of the fort, had not
been with Lysias at Beth-zur, but he had heard late on the evening
of the day of the result of the battle and had, of course, told it to his
wife, and she in turn had communicated it to her inmates. They had
been scarcely able to sleep for joy, and had eagerly waited for news
of the conqueror’s approach. Evening was come, and Eglah had not
paid them the accustomed visit. The house was curiously silent; all
day not a sound of voices or steps had reached their ears. And now
the suspense had become unbearable. “Go forth,” said Shemaiah to
his younger companion, “go forth, and bring me word again.” Joel
crept out of his retreat. The streets were deserted; but the fortress
was crowded. The garrison stood thickly clustered on the walls, and
with them were many inhabitants of the city. It was easy to guess
that what Glaucus had foretold had happened. Judas was on his way
to take possession of Jerusalem, and all who had compromised
themselves by resisting him, had either fled from the place
altogether or had taken refuge in the fort. He returned to Shemaiah
with a description of what he had seen, and the two at once
hastened down to the walls to greet the deliverers.
The sun was near its setting when they entered the city. Without
turning to the right or left, though many must have been consumed
with [pg 241]anxiety to hear the fate of kinsmen and friends, they
marched to Mount Sion. It was an hour of triumph, the fruition of
hopes passionately cherished through many a dark day of sorrow. To
stand once more in the place which God had chosen to set His name
there, how glorious. But it had its bitterness, as such hours will
have, for it was a miserable sight that greeted them. Nothing,
indeed, had been done of which they had not heard. There was
nothing that they might not have expected or foreseen. Yet the
actual view of the holy place in its dismal forlornness overpowered
them. It was as if the sight had come upon them by surprise. “When
they saw the Sanctuary desolate and the altar profaned, and the
gates burnt with fire, and shrubs growing in the courts as in a forest
or one of the mountains, and the chambers of the priests pulled
down, they rent their clothes, and made great lamentations, and
cast ashes upon their heads, and fell down flat to the ground upon
their faces.”
Azariah and Micah had been put under John, the eldest of the five
brothers, in command of the force employed to blockade the
garrison of Acra. The night had passed quietly; the garrison had not
attempted a sortie, and had not even harassed the besiegers with a
discharge of missiles. And when the morning came they seemed
inclined to continue the same inaction. From the high ground the
two Jews looked down upon the Temple courts and saw the priests
directing a crowd of eager helpers in the work of cleansing the
Sanctuary, and labouring diligently with their own hands. The first
task was to pull down the idol altar which had been erected on the
altar of burnt-offering. This was done in a fury of haste. The hands
of the workmen could not, it seemed, move fast enough in
destroying the abominable thing. The stones were carried out of the
temple with gestures of loathing and disgust, [pg 243]and
afterwards taken to the Valley of Hinnom—unholy things to be cast
away in an unholy place.
But the stones of the holy altar itself had been polluted by the
superstructure that had been erected upon them. What was to be
done with them? At least it was manifest that they could not stand
where they were. Sacrifice could not be offered upon them. They
were reverently detached from the cement which bound them
together, and then borne one by one to a chamber of the Temple,
where they were to be laid up till a prophet should arise who should
show what was to be done with them. The first duty of dealing with
the altar completed, came the work of cleansing and repairing the
courts and chambers. The long, trailing creepers were pulled down;
the weeds and shrubs were rooted out. The place was still a ruin,
but the manifest signs of its desolation and abandonment were
removed. So numerous and so eager were the labourers that for this
part of the work a few hours sufficed. The task of reparation would,
of necessity, be longer and more tedious.
Azariah and Micah had been watching the work with perhaps a more
absorbing interest than was quite consistent with their duty of
watching the garrison, when suddenly one of the sentries blew an
alarm. Scarcely had it sounded when a flight of arrows from the
garrison of the fortress fell among the besiegers. The Greeks had
watched [pg 244]their opportunity, and when almost all eyes were
turned on the work that was going on below, had sent a volley
among the ranks of the enemy.
This sudden attack did no little damage. One or two of the patriots
were killed on the spot, several were seriously wounded; the others
either covered themselves with their shields, a precaution which they
ought not to have neglected, or sought refuge among the ruins.
Azariah, though he had been caught a little off his guard, was not
unprepared to deal with a manifestation of this kind. He had
organized a company of slingers, and he now ordered them to
advance and clear the wall of its defenders. They knelt with one
knee upon the ground, and covered themselves with their shields.
Under this shelter they loaded their slings. Then, rising rapidly at a
preconcerted signal from their commander, they sent a simultaneous
and well-directed shower of leaden bullets on the defenders of the
wall. These missiles, sent with a skill and a strength in which the
Jewish slingers were unsurpassed, had a marvellous effect. In a
moment the wall was cleared, except that here and there along its
length the dead and wounded might be seen. The survivors did not
venture forth from shelter to carry them away. A fierce conflict
followed. From the loopholes of the towers and from behind the
battlements the Greek archers kept up the discharge of their arrows,
and the Jewish [pg 245]slingers replied. No great damage was done
on either side; but every now and then a skilful aim at some
exposed body or limb was followed by a cry of pain from the
wounded man, and the cry was taken up by a shout of triumph from
the hostile force. In the course of the afternoon a storm came on,
with thunder and lightning and a deluge of rain. Before it had
cleared away the light had failed, and hostilities had perforce to be
suspended.
About the beginning of the second watch16 Micah, who was making
a round of the sentries, heard the sound of something that seemed
to fall heavily upon the soft and plashy ground. The rain had ceased,
and the sky had partially cleared; for a few minutes all was still; then
Micah could hear a sighing which was not the sighing of the wind.
He followed the guidance of the sound, and found a woman lying
almost insensible upon the ground. He called one of the sentinels to
help him, and together they carried her under shelter, and brought
torches, by the light of which they might examine her injuries. That
she was stunned by the fall was evident, for she did not speak, and
when they attempted to move her she groaned with the pain. When
left alone she did not seem to suffer much, and they judged it best
to wait for the morning, administering meanwhile a little wine and
water from time to time.
[pg 246]
The next morning four of the soldiers were told off to remove her on
a litter that had been constructed for the use of the wounded to a
deserted house in the Lower City—and of deserted houses there was
only too great a choice. As the bearers put down their burden on the
way to take a brief rest a strange figure came up to the party. It was
a woman, young and still showing the remains of beauty, but with a
miserably haggard look. It was easy to see from her uncertain gait
and wandering eye that she was a lunatic.
She knelt down by the side of the litter, and kissed one of the hands
that hung listlessly down. Then, rising to her feet, she arranged the
cushion on which Eglah lay so as to make it more comfortable. That
done, she bade the bearers take up their burden, made a gesture of
dissent when they were turning aside to the house to which they
had been directed, and led the way to Eglah’s own dwelling.
The unhappy creature was positively transformed by the charge
which had thus been laid upon her. The most intelligent and
thoughtful nurse could not [pg 248]have done better for her patient
than did the poor distracted Huldah. A physician who was called in
examined Eglah, and found that though she had been sadly bruised
and shaken, no bones were broken. Whether any internal injury
existed was more than he could positively say; that time alone would
show. Meanwhile careful attention was all that could be done for her,
and attention more careful than Huldah’s it would be impossible to
imagine.
The two priests who had found shelter in Eglah’s house were
naturally among those whom Judas had summoned to take part in
the cleansing of the Temple when he made proclamation for all such
as, being of the House of Aaron, were “of blameless conversation
and had pleasure in the Law.” Posts of special dignity were, indeed,
conferred upon them, for both were men of high reputation for
sanctity and learning, which was not a little increased by the
romantic story of their long seclusion and marvellous escape. Judas
assigned them quarters near to his own, and was accustomed to
have frequent recourse to their advice. They thus found themselves
almost constantly employed, and were unable for several days to
find an opportunity of inquiring what had happened to their
protectress.
When at last they found their way to the house Eglah had
sufficiently recovered her strength to be able to rise from her bed.
She was sitting, busy with her needle. Huldah was watching her with
[pg 249]an intense look of affection that was infinitely pathetic.
The poor woman told her story with a voice that again and again
was broken with sobs.
Here the poor creature’s story became confused and broken, and her
listeners could only guess what had followed. The tale of what
followed must be told for her. “ ‘Ah!’ said one of the soldiers,
‘Glaucus has it. He will never move again, I reckon. A good fellow,
but overstrict.’ ‘But how about the Jewish girl whom he calls his
wife?’ said the other; ‘I shall take her.’ ‘Nay, nay; let there be fair
play between us, comrade, as there has always been. Why you more
than I?’ ‘Because I was the first to speak.’ ‘Not so; ’twas I that first
spoke of her.’ ‘Well, we won’t quarrel, comrade. No woman is good
enough to separate old friends. Let us cast the dice for her, and the
man that wins shall stand treat for a flagon of wine.’ And then Eglah
heard them cast the dice, and count the numbers—they would have
twenty throws a-piece, they said—and curse and swear when they
[pg 251]threw low. And when they had finished their dice-throwing
they came in to see how Glaucus fared; and just as they entered the
chamber, he drew a long breath and died. One of them put his hand
upon his heart and said, ‘’Tis all over with him; he will never toss a
flagon or kiss a pretty girl again.’ And then he laid his hand upon
Eglah’s shoulder, and said, ‘Cheer up; we will find another husband
for thee as good as he.’ But the first said, ‘Nay, Timon, leave her
alone. The women are not like us. You must give them a few hours
to cry.’ ‘Well, well,’ said his comrade, ‘you were always soft-hearted.
Let us come and have our flagon; there is no reason why we should
wait for that.’ ” The comrades went on their errand and left the
widow alone with her dead husband. She kissed him, and cut off a
little curl of his hair, and then went forth on the wall—for the
chamber in which he lay was in one of the wall-towers—and threw
herself down to the ground. It was better, she thought, to die than
to sin again.
“Daughter,” said Joel, “you should thank the Lord that, without your
own doing, the tie that bound you to this heathen man is broken.”
“O sir,” broke out the poor woman, “do not say so. I cannot find it in
my heart to thank Him, though I do try to say in my heart, ‘Thy will
be done.’ ”
“Brother,” said the old Shemaiah, “you are too hard upon her. ’Tis
right that a wife should mourn [pg 252]for her husband, be he Jew
or Greek. Before the Lord, I had thought ill of her had she been of
the temper that you would have her.”
Eglah turned to the old man a grateful look. “O sir,” she said, “you
do not know how kind and good my Glaucus was. I never had an
angry word from him. Nor did he ever hinder me from my prayers.
Rather he would say when I went three times to my chamber to
pray, ‘Speak a word for me, wife, if you will.’ And he would
oftentimes speak to me about my God, and say that he liked Him
better than the gods in whom he had been taught to believe. And I
used to tell him stories out of the Book, and how the Lord had
delivered his people out of the land of Egypt, and had brought them
into the land which He sware to Abraham to give him. And he never
mocked or laughed, but listened with all his heart. And, sir, I do
sometimes think that if he had been spared to live longer, he would
have become one of us. But he is dead, and I shall never, never see
him any more.”
And the poor desolate widow burst out into a passion of tears, and
threw herself prostrate on the couch, Huldah trying to comfort her,
not with words—which, indeed, she could not command, and which,
in any case, would have been of small avail—but with great
demonstrations of love.
Joel was about to speak, but Shemaiah beckoned to him to hold his
peace. “My daughter,” he said, “these things are too deep for us; but
I would say, be of good hope for him that is gone, seeing that he
was such as you say. Shall not the Judge of all the earth do right? To
some He giveth much light, and to some but little; and He judgeth
each according to that which He has given. Therefore I bid you be of
good cheer.”
The priests alone, gathered as they were from their abodes scattered
throughout Palestine, made a considerable addition to the population
of the [pg 255]city. They were a numerous class, far beyond any
requirements of their sacrificial duties, and commonly remained at
home, awaiting the rarely recurring occasion of services that called
them to Jerusalem. But now a work was before them in which all
could take part, for the Temple, having been cleansed and having
received such repair as could be done at once, was to be dedicated
afresh.
And so came on the day that had been appointed for the Feast of
Dedication. It was to be the 25th of the month Chisleu.18 It was a
memorable day, both for good and evil, in the annals of Jewish
worship. On this day, ages before, Jerusalem, the newly-won capital
of the nation, had been finally chosen as the place where God should
set His name; for on this day David, as he made atonement in the
day of pestilence, bought the threshing-floor of Araunah the Jebusite
to be the future dwelling-place of the Presence of the Lord God of
Israel. And on this day, again, five years ago, the first [pg 257]idol
sacrifice had been offered within the consecrated precincts.
In the early morning, before the sun had risen upon the earth, a
spark was obtained by striking stone against stone, the fire was
rekindled on the altar, the golden candlestick was lighted and the
table of the shew-bread duly furnished with its twelve loaves.
Meanwhile the rest of the people also had been busy in making
preparations for the great celebration. Every family, even the poorest,
was to keep festival on the day that was to be a new beginning of
the national life. The women and children were early afoot, gathering
branches of palms and other “goodly trees”; none of them having
busier hands than Ruth and her nieces. Even the little Daniel would
take his part in the work, tottering along by his mother’s side with his
arms full of boughs. When they had gathered as great a burden as
they could carry, Ruth gathered her little company about her, and told
them, just as the rising sun began to flood the valley with its slanting
rays, the story of the day—of the glory and the shame which it had
brought to Israel.
And now, as the time of the morning sacrifice drew near, the whole
people moved in one great stream towards the Temple, and the Great
Court was crowded. On the walls of the fortress the heathen soldiers
of the garrison stood in throngs watching the solemnities of the day.
Some of them, [pg 258]of course, were ready with their mockery;
but most looked on in respectful silence. Many of them had witnessed
the prowess of these strange fanatics in the field. They might be
given over to a “senseless and tasteless superstition,” but they could
deal shrewd blows with their swords, and therefore they were not to
be despised. No truce had been arranged, but one was tacitly
observed. The forbearance of the Greeks was partly due to a
wholesome awe of the Jewish archers and slingers, partly to a
curiosity that, as has been said, was not wholly unmixed with
respect.
Then came the solemn ritual of sacrifice. This ended, the whole
congregation of the people united in solemn supplication to the Lord
God of Israel. Usually it was the custom to stand during the office of
prayer; sometimes the attitude of kneeling was used; now, as if to
express the intensity of their feeling, they threw themselves flat upon
their faces, and poured out their entreaty that evils such as they had
endured in the past might never again come upon them in the future.
“O Lord,”—this was the burden of their prayer,—“if we sin against
Thee any more, do Thou chasten us Thyself with Thine own hand,
after the multitude of Thy mercies. Make us suffer that which shall
seem good to Thee here in our own land, but scatter us no more
among the heathen, and deliver us not again unto the nations that
blaspheme Thy holy name.”
[pg 259]
The prayer ended, came the great Psalm of Thanksgiving; and then
the people dispersed to their houses to hold festival. Their mirth was
prolonged far into the night, which, indeed, was almost turned into
day throughout the streets of Jerusalem, so brilliant was the light
that streamed from the lamps set in almost every window.
For eight days the Feast of Dedication was continued. Each day the
services began with the customary morning sacrifice. At earliest dawn
the Master of the Temple summoned the priests who had been
watching round the fire in the gate-house as they waited for his
summons. Then they went out and fetched the lamb for the burnt-
offering. The creature had already been examined on the previous
day, and pronounced to be free from spot or blemish. This done, they
went outside the court in which the great altar stood, and watched
for the coming day. The Mount of Olives stood between them and the
East, and far behind it were the mountains of Moab. Here the first
streaks of the morning light were to show themselves. Then the
priest whose turn it was to slay the victim of the day bathed in the
great laver. Thus purified for the performance of his office, he stirred
up the burning embers from under the ashes of the altar, and added
fresh fuel. This done, he was joined by the other priests, and the
morning sacrifice was offered. Then followed the special ceremonies
of the festival, [pg 260]among them the prayer for deliverance from
captivity, as already given, and the singing of the great Thanksgiving.
And every day the public services were followed by private rejoicings.
No one could have believed that the rejoicing city, gay with its
brightly dressed throngs of merry-makers and resounding with the
music of tabret and harp, was the desolate place so long trodden
down by the heathen. There had been days in the past when the
most hopeful could scarcely discern any light in the darkness. But
now they could see the “silver lining of the cloud.” In this very
Temple, now dedicated afresh with such joyous zeal, but a few years
before, the priests “had left the sacrifices when the game of the
Discus called them forth.” That deadly folly had been purged with
blood. The brutal violence of Antiochus had saved the nation from an
imminent relapse into heathenism.
On the first day of the Dedication festival, the two were standing
together in the Court of the Women. The priests, who were making a
circuit of the whole building, sprinkling everywhere the blood of
purification, came in due course to the spot. As they performed their
office a drop fell upon the garment of Huldah, who had been joining
in the prayers with an earnestness almost frenzied. The effect was
marvellous. In a moment the excitement passed away. Her eyes lost
their wandering look, and, in a tone calmer and more collected than
any that she had ever before been known to use since the time of
her trouble, she said, showing the crimson spot to Eglah—“He has
heard my prayer; He has sprinkled me with the blood of cleansing.”
She stood silent and collected until the whole ritual was finished, and
when the time for the hymn of thanksgiving came round joined her
voice with a quiet happiness to the voices of the congregation.
When the people returned to their homes Huldah left the Temple in
company with Eglah. But it was evident that her strength was
exhausted. She could barely totter along with all the help that Eglah
and a neighbour could give her, and when she came to the house of
Seraiah and Ruth, which happened [pg 262]to lie in her way, she
sank almost unconscious to the ground. Providentially at that
moment Ruth came up with her husband and the little Daniel.
Woman’s wit suggested to Ruth a happy thought for dealing with the
sufferer.
“Leave her to me,” she said. “She was happy here once, and here, if
it please the Lord, she will be happy again.”
Ruth and her husband carried her into the house, and laid her upon
her bed in her old chamber. Once there she was able to swallow a
little broth which had been hastily prepared, cast one grateful look of
recognition at her old mistress, and then fell into a deep sleep. The
next morning she awoke, entirely restored to reason, and, though still
somewhat weak, able to go about the household tasks in which she
had been once employed, and which she resumed at once without a
question, and as if, indeed, they had never been interrupted for a
day. The three years of misery were entirely blotted out of her
memory; nor did any spectre from the past ever come back to
trouble her.
[pg 263]
CHAPTER XXII.
WARS AND RUMOURS OF WARS.
“Ah, father!” she said to him one day, “you were not so ill off in your
poor prison after all. Had you had your liberty you would have seen
altars to the false gods in every street. And it was not safe to pass
them without showing some sign of reverence.”
“And how did you fare, my daughter?” asked the old man.
[pg 265]
“I could avoid them, knowing where they were, by passing by on the
other side, and my good Glaucus—the Lord have mercy on him!—was
always kind and helpful. He would fetch the water regularly from the
fountain, where there was an altar to the Naiad, as they called the
demon of the spring, which I could not have avoided. The people
used to laugh at him for doing a woman’s work, but he did not heed
them. O why was he taken away before he could learn the truth? I
think that he would have known it if he could have lived a little
longer.”
And the poor woman burst into a passion of tears. She was always
haunted with this fear of her husband’s fate, and reproached herself
with not having been earnest enough in speaking of the truth to her
husband.
“Peace, my daughter,” said the old man, gently; “the mercies of the
Lord are without end, and His ways past finding out. Be sure that He
will not forget the kindness that was showed to a daughter of
Abraham. But tell me,” he went on, anxious to change the subject
—“tell me how we came to find the courts of the Temple desolate
and overgrown as though no one had entered them for months? Did
you not say that there were sacrifices there, and feasts to the
demons whom the Greeks worship?”
“Yes, father; it was so for a time. But soon there were few or none to
make sacrifices, for the [pg 266]city was utterly impoverished. So the
priests, whom Philip the Phrygian and Apollonius—the curse of the
Lord be upon him!—brought in to serve at the altars, went
elsewhere, for, of a truth, they would have died of hunger had they
stayed here. O father, it was a mournful existence; of a truth we were
fed with the bread of affliction and the water of affliction.”
“O Eglah!” she cried, “I did hope that we should have peace and
quiet, but there are wars and rumours of wars on every side. This
morning letters came to the captain from our brethren in Gilead. That
evil Timotheus—would to God he had not escaped out of the hand of
Judas!—has gathered together a host of the Ammonites and slain
some—a thousand, ’tis said, with their wives and children, and shut
up the rest in the fortress of Dametha. And now my husband and my
brother are in council with the captain, and I fear me much that they
will be sent to the wars, for indeed,” she added, with a touch of a
woman’s pride in those that are dear to her, “Judas esteems them
highly, and will always have them in places of trust. Nor would I keep
them back from helping the Lord’s people. But hark! I hear his step.”
“How is it?” cried Ruth, with trembling voice, [pg 267]her fears again
getting the upper hand. “Do you go? and Azariah?”
“Yes, my dearest, I go, and next in command to the captain and his
brothers.”
Ruth flung her arms round her husband’s neck. “Oh! I am proud of
you; but yet if you could have stayed, for our little Daniel is so young
——”
“He and Joseph, the son of Zachariah, are to be left in the city with
the remnant of the army as captains of the people. They are to have
the Governor’s house, and you, with our little Daniel, will live there
while I am away. This will be well for you, and for Miriam and Judith
also, for there will be many coming and going, and Miriam is a fair
maiden, as she should be, being kin to you.”
[pg 268]
“Come now,” Seraiah went on, “and get ready what I shall want for
my journey, for we set out at sunset.”
The two women kissed each other, and the old priest blessed Seraiah.
“The Lord give thee strength in the day of battle, and deliver thee out
of the hand of the enemy, and bring thee back to the house of thy
fathers.”
[pg 269]
The next day came in tidings of further success. Dametha and its
garrison, with the crowd of helpless fugitives which had sought
shelter within its walls, was safe. The night march from Bozrah had
been made just in time. Had it been delayed till morning it might well
have been too late. The Ammonites had chosen that very day for a
fierce assault upon the place. Just as the day was dawning and the
assailants were close under the walls Judas had appeared. His
approach had been observed by the besieged, who had watched it
from the citadel, but the assailants were taken by surprise. Hemmed
in between two attacking forces, the garrison who made a sortie from
the town and the army of the patriots in the rear, they had been
utterly routed. Timotheus had barely escaped with his life, and had
fled northward, followed by Judas in hot pursuit. A few days
afterwards came the news that the campaign was at an end—begun
and finished within the space of two weeks. This time the captain
had found time to write a despatch. It ran thus:—
On the day after the tidings of Simon’s victories came in the two
captains were waited upon by a deputation of soldiers, who came to
urge that they might be relieved from the inaction to which they were
condemned, an inaction made all the more hard to bear by the
glories that were being won elsewhere. Azariah and Joseph listened
with attention, and, indeed, were at no pains to hide their sympathy.
“The men are right,” said Joseph, when the deputation had
withdrawn. “They will lose all heart if we keep them idling here.”
“In my heart I am inclined to agree with you,” answered his
colleague; “but what did the captain say?—‘Watch the garrison of the
heathen that they do no hurt to the city and the Holy Place while we
are away.’ But he said nothing of going elsewhere, and I should be
unwilling to disobey him, for, beyond all doubt, the Lord is with him.”
The city was filled with mourning for the dead; and, of course, there
was a rapid revulsion of feeling against the leaders whose rash action
had ended in such disaster. “Who are these men,” was the general
cry, “who have caused the people of the Lord to perish? They are not
of the seed of those by whose hand deliverance is given to Israel.”
[pg 274]
CHAPTER XXIII.
MORE VICTORIES.
The heathen in the fort observed the return as they had observed the
departure of the expedition that had ended so disastrously. Their
sallies became fiercer and more frequent, and Azariah, his forces
weakened by the loss of two thousand men, found it difficult to repel
them. Nothing could have exceeded the energy with which he
devoted himself to this duty, or the courage with which he executed
it. Night and day he was at his post, for it was here only that he
found a refuge from the anguish and doubt which tormented him;
here only the reproaches of the widows of the slain could not follow
him. He allowed himself no rest; sleep he seemed absolutely to do
without, and food he hastily snatched at any moment when the
opportunity offered.
One remission only from this task he allowed himself, and this
because it was a duty. He paid a daily visit to his children. They, too,
poor little souls, had not escaped a share in the trouble. The [pg
275]life which they had led for the last two years had developed their
understanding beyond their age, and they felt, if they did not fully
appreciate, their father’s unhappiness. One consolation they had, the
care of two little orphans—the father had fallen in the expedition, and
the mother had been struck down by the news of her husband’s
death—who had been taken into the house and put under the charge
of the elderly kinswoman who looked after Azariah’s household.
“Tell me, father, why has God forsaken His servant who trusted in
Him. I went out in faith—and see the end. Would that I had died in
the battle!”
“My son, may it not be that you tempted the Lord? Did you count the
cost when you went forth against Gorgias, whether you had force
sufficient for the attack, or skill to handle it?”
“Does faith, then, go for nothing? Had Judas men enough, as soldiers
reckon in such matters, or skill enough, seeing that he had had no
experience in war, when he overthrew Apollonius? [pg 276]Yet the
Lord gave him the victory because he trusted in Him.”
“My son, God gave the victory to Judas, having first given him not
strength only and courage, but skill also and understanding. He gives
not the same gifts to all: to Moses wisdom and learning, but to Aaron
eloquent speech; to David the arts of war, but to Solomon the arts of
peace. Think you that because you are a servant of the Lord, you are
therefore to choose the service that you will do? You would be
captain of the Lord’s host like Judas. Would you also indite psalms
with David, and devise proverbs with Solomon? The Spirit of the Lord
divideth to every man severally as He will. To Mattathias He gave
discernment to see in Judas the leader and commander of the
people, and the people were obedient to him. And so Judas discerned
in you one who might be entrusted with the defence of the city, but
not with the warfare against the heathen that are without. This was
your service, but you were not content with it. Think not that the
Lord has forgotten you, but rather that you have left the place in
which you were set.”
This was plain speaking, but given with such gentleness and
sympathy that the rebuke healed more than it wounded. Humbled
yet comforted, Azariah returned to his post before the fortress. But
he could not forget that his great trial was yet to come. Nor was it
long delayed. The next day [pg 277]it was evident that something
was happening that had attracted the attention of the garrison. The
highest tower was crowded with soldiers who were intently watching
something that could not be seen from below. And indeed it was a
remarkable spectacle. Judas was returning with his victorious army,
escorting at the same time a vast crowd of non-combatants, men,
women, and children, the whole population of the country beyond
Jordan, which could no longer be inhabited with safety, and all
Jerusalem had gone out to meet the champion. Then, in a moment,
the tower was deserted, the gates were thrown open, and a furious
sortie, the last that could be attempted with any hope of success,
was made with the whole force of the garrison. It was with a
desperate courage that Azariah repelled the attack. Never had he
exposed himself so recklessly. He could almost have wished to fall in
the fight; for now the dreaded meeting was at hand, and he had to
render up to his chief the trust which he had so abused. The attack
was repelled, and then Azariah had to remain in an inaction that was
almost unbearable till he should be summoned to the interview with
his chief.
The sun was just setting when a soldier presented himself, and, after
saluting, said, “The general seeks you.”
[pg 278]
“Nay,” said the man; “he is alone.”
And Azariah followed him to the captain’s house, with such a tremor
in his heart as no dangers of battle had ever caused.
What followed at the meeting was never known, save as far as the
result was concerned. Shemaiah was awaiting his return, and the first
glance showed the old man that things had gone well with his friend.
The burden of trouble was gone. Azariah looked brighter and more
cheerful—so great is the force of reaction—than he had done since
he had lost his Hannah. Shemaiah felt that there was no need to
question him, and waited in silence for what his friend should please
to tell him. What he heard was this:
Whatever the kind of service in which Judas might see fit to employ
his lieutenant, it was clear that there would be no lack of work for
him to do.
And now, at the head of a more powerful army than he had hitherto
been able to collect, Judas set out. His first object was Hebron, which
had for some time past been in the possession of the Idumeans. He
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
ebookbell.com