Trade In Goods The Gatt And The Other Agreements
Regulating Trade In Goods Mavroidis download
     https://ebookbell.com/product/trade-in-goods-the-gatt-and-the-
    other-agreements-regulating-trade-in-goods-mavroidis-6639488
     Explore and download more ebooks at ebookbell.com
Here are some recommended products that we believe you will be
           interested in. You can click the link to download.
 Trade In Counterfeit Goods And The Italian Economy Protecting Italys
 Intellectual Property Coll
 https://ebookbell.com/product/trade-in-counterfeit-goods-and-the-
 italian-economy-protecting-italys-intellectual-property-coll-7239088
 The Regulation Of International Trade Volume 2 The Wto Agreements On
 Trade In Goods Petros C Mavroidis
 https://ebookbell.com/product/the-regulation-of-international-trade-
 volume-2-the-wto-agreements-on-trade-in-goods-petros-c-
 mavroidis-34562742
 Trade In Counterfeit And Pirated Goods Mapping The Economic Impact
 Oecd Organisation For Economic Cooperation And Development
 https://ebookbell.com/product/trade-in-counterfeit-and-pirated-goods-
 mapping-the-economic-impact-oecd-organisation-for-economic-
 cooperation-and-development-6730008
 Mapping The Real Routes Of Trade In Fake Goods Oecd
 https://ebookbell.com/product/mapping-the-real-routes-of-trade-in-
 fake-goods-oecd-6685700
An Atlas Of Trafficking In Southeast Asia The Illegal Trade In Arms
Drugs People Counterfeit Goods And Natural Resources In Mainland
Southeast Asia Pierrearnaud Chouvy
https://ebookbell.com/product/an-atlas-of-trafficking-in-southeast-
asia-the-illegal-trade-in-arms-drugs-people-counterfeit-goods-and-
natural-resources-in-mainland-southeast-asia-pierrearnaud-
chouvy-50679180
An Atlas Of Trafficking In Southeast Asia The Illegal Trade In Arms
Drugs People Counterfeit Goods And 1st Edition Chouvy
https://ebookbell.com/product/an-atlas-of-trafficking-in-southeast-
asia-the-illegal-trade-in-arms-drugs-people-counterfeit-goods-and-1st-
edition-chouvy-5131384
Silk And Tea In The North Scandinavian Trade And The Market For Asian
Goods In Eighteenthcentury Europe Hanna Hodacs Auth
https://ebookbell.com/product/silk-and-tea-in-the-north-scandinavian-
trade-and-the-market-for-asian-goods-in-eighteenthcentury-europe-
hanna-hodacs-auth-5482062
Silk And Tea In The North Scandinavian Trade And The Market For Asian
Goods In Eighteenthcentury Europe Europes Asian Centuries Hanna Hodacs
https://ebookbell.com/product/silk-and-tea-in-the-north-scandinavian-
trade-and-the-market-for-asian-goods-in-eighteenthcentury-europe-
europes-asian-centuries-hanna-hodacs-51470716
The Origin Of Goods Rules Of Origin In Regional Trade Agreements
Olivier Cadot
https://ebookbell.com/product/the-origin-of-goods-rules-of-origin-in-
regional-trade-agreements-olivier-cadot-4447356
TRADE IN GOODS
This page intentionally left blank
         Trade in Goods
The GATT and the Other Agreements Regulating
              Trade in Goods
                PETROS C. MAVROIDIS
    Edwin B. Parker Professor of Law, Columbia Law School, NY,
         Professor at the University of Neuchâtel, Switzerland
    Research Fellow at CEPR (Centre for Economic Policy Research)
                      1
                           3
                 Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP
    Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
                 and education by publishing worldwide in
                             Oxford New York
       Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi
        Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi
                  New Delhi Shanghai Taipei Toronto
                               With offices in
    Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece
     Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore
     South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam
       Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press
                 in the UK and in certain other countries
                     Published in the United States
                by Oxford University Press Inc., New York
                           © P. Mavroidis, 2007
             The moral rights of the author have been asserted
             Database right Oxford University Press (maker)
       Crown copyright material is reproduced under Class Licence
          Number C01P0000148 with the permission of OPSI
                 and the Queen’s Printer for Scotland
                           First published 2007
     All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
 stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
     without the prior permission in writing of Oxford University Press,
or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate
   reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction
  outside the scope of the above should be sent to the Rights Department,
                 Oxford University Press, at the address above
      You must not circulate this book in any other binding or cover
        and you must impose the same condition on any acquirer
             British Library Cataloguing in Publication Data
                              Data available
            Library of Congress Cataloging in Publication Data
Mavroidis, Petros C.
  Trade in goods : the GATT and the other agreements regulating trade in goods /
Petros C. Mavroidis.
     p. cm.
  Includes bibliographical references and index.
  ISBN 978–0–19–923903–0 (alk. paper)
1. Foreign trade regulation. 2. General Agreement on Tariff s and Trade (1947)
3. General Agreement on Tariff s and Trade (Organization) I. Title.
  K4600.M393 2007
  343⬘.087—dc22                                                     2007034285
      Typeset by Newgen Imaging Systems (P) Ltd., Chennai, India
                       Printed in Great Britain
                        on acid-free paper by
                  Biddles Ltd., King’s Lynn, Norfolk
                       ISBN 978–0–19–923903–0
                         1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
For Meritas
This page intentionally left blank
                          Acknowledgements
Winston Churchill once said: ‘writing a book is an adventure. To begin with, it is
a toy and an amusement; then it becomes a mistress, and then it becomes a mas-
ter, and then a tyrant. The last phase is that just as you are about to be reconciled
to your servitude, you kill the monster, and fling him out to the public.’ A num-
ber of people should take credit for helping me to complete this book, although
they should not be held accountable for flinging it out to the public; this is my
sole responsibility.
   This book is the natural extension (and substantial revision) of my Commentary
on the GATT (Oxford University Press, 2005). Rob Howse asked me to write on
that subject, and I thank him for showing confidence in me.
   Bryce Bittner, Jorge Huerta-Goldman, Kevin Stemp, Anastasios Tomazos,
Arun Venkataraman, Edwin Vermulst, and Jasper-Martijn Wauters read parts
of the original manuscript, and corrected my misunderstandings on a host of
issues. Heinz Opelz shared with me his invaluable experience as Director of mar-
ket access issues of the GATT. At the WTO, Cato Adrian, Marc Bacchetta, Tessa
Bridgeman, Willie Chatsika, Edwini Kessie, Patrick Allison Low, Juan-Alberto
Marchetti, Julie Pain, Serge Stamnas, Gretchen Stanton, Luigi Stendardo, Joelle
Vuillemenot, and Erik Wijkstrom, never tired of responding to my (ever increas-
ing number of ) questions. Rhian-Mary Wood-Richards helped me identify doc-
uments important to my research, and bring the various chapters to their present
status. The same goes for Sarah Sladen who has helped me enormously to prepare
this book, and had to brush up her German on the way. My computer skills, or
lack of them, have betrayed me a number of times: Angay Vijayakumar, Ashley
Pineda, and Boris Niyazov, thank you so much for being such a help on this
score. My students on both sides of the Atlantic, through their comments, ques-
tions and overall class-participation, greatly contributed to the manner in which
I deal with the issues here. Teaching at CLS about the WTO for the past years
with my dear friends and colleagues Kyle Bagwell, George Bermann, and Jagdish
Bhagwati, has been a very enriching experience for me. At Neuchâtel, I benefited
from discussions with Yvan Fauchère, Pauline Lièvre, Panagiotis Delimatsis, and
Laurenz Sigismondi. Yvan, in particular, not only generously shared with me his
expertise on SPS issues, but helped me bring this book to its current shape.
   I benefited from a series of talks with Marc Bacchetta, Chad Bown, Marc
Busch, Meredith Crowley, Bill Davey, Jeff Dunoff, Claus-Dieter Ehlermann, Bill
Ethier, Crawford Falconer, Joe Francois, Gary Horlick, Aaditya Mattoo, Niall
Meagher, Mattia Melloni, Damien J. Neven, Federico Ortino, Joost Hugo Bart
Pauwelyn, Ernst-Ulrich Petersmann, Tom Prusa, Eric Reinhardt, Kamal Saggi,
viii                            Acknowledgements
Simon Schropp, T.N. Srinivasan, Mike Trebilcock, and Joseph H.H. Weiler who
generously shared their unique knowledge on GATT issues with me.
    Bernard Hoekman, Doug Irwin, André Sapir, and Joel Trachtman read re-drafts
of my chapters and gave me very useful comments. They also largely influenced
the approach taken in this book: Doug persuaded me that we have a lot to learn
by placing the GATT in its appropriate historical context, and I have certainly
immensely enjoyed my time reading the preparatory work of the GATT. Joel’s
comments were, as always, to the point. He has always been particularly generous
with his time and I have benefited a lot from my interaction with him over the
years. As is the case with the other people I thank in this note, there is unfortu-
nately no reciprocity involved, so far at least. Bernard and André are uniquely
positioned to discuss the law and economics of the world trading system. They
have shared with me their vast knowledge of the institutions and the political
economy considerations of the key actors. They have also corrected my many
misconceptions on issues of their expertise.
    Ivan Crowley read the whole manuscript, and deserves a very particular men-
tion. His comments have been outstanding as they have been detailed: he spot-
ted numerous errors and inconsistencies in previous drafts, and brought them
to my attention; through his comments, he opened up new avenues for me. He
responded beyond the call of duty.
    David Palmeter has been a great friend and mentor over the years. My under-
standing of the GATT has been deeply influenced by his work and our cooper-
ation. His continuous interest in trade issues and his ever-innovating approach is
a source of inspiration for me.
    Lance Liebman put a wonderful group together (Kyle Bagwell, Gene
Grossman, Henrik Horn, Bob Staiger, Alan Sykes) to work on the American Law
Institute (ALI) project on WTO law, and asked me to participate in it. I have
learned so much participating in this group, it is simply impossible for me to
thank my colleagues and friends there enough.
    I have already expressed elsewhere that my interest in the study of the GATT
is largely due to Frieder Roessler. He hired me for the GATT legal service a few
years ago, and through our discussions inspired my interest in the field. I hope
that he will get some pleasure reading this book. Bernard Hoekman and Henrik
Horn picked up from where Frieder had left off. Bernard’s knowledge of the
world trading system is unique in so many respects. What is also unique is his
approach. He is a true social scientist. Henrik has been my steady co-author for
over 10 years. I owe him much more than I will ever be able to express, and hope
that, when reading this book, he will have the sense that his (ongoing) tutoring
was (is) not in vain.
    While writing this book, I had the opportunity to revisit some of Bob Hudec’s
work and realize, yet again, that he had already assessed (in a much superior man-
ner) most of the issues I am dealing with. It is a pity he is not with us any more;
I would have loved to share this book with him.
                                Acknowledgements                                 ix
   My wife, Suja Rishikesh-Mavroidis, has still not given up trying to educate
me on market access issues, her area of expertise. She also undertook most of our
family tasks, providing me with precious time to work on this book. I will never
be in a position to thank her enough for all she has done for our family and me
over the years. This book, as is the case of all my work, is for her and our daugh-
ters, Meera-Natalia, Riya-Valentina, and Tara-Eleni.
                                                                Petros C. Mavroidis
                                                            Commugny, Switzerland
                                                                   April 27, 2007
This page intentionally left blank
                        Summary Contents
Acknowledgements                             vii
List of Abbreviations                        xix
Table of Cases                             xxiii
Table of Legislation                       xxvii
1.   From GATT 1947 to GATT 1994              1
2.   Disciplines on Trade Instruments        39
3.   Domestic Instruments                   190
4.   State Contingencies                    320
5.   Institutional Provisions               388
6.   The GATT, Then and Now                 447
Appendices                                  455
References                                  478
Index                                       499
This page intentionally left blank
                                Contents
1. From GATT 1947 to GATT 1994                                                1
   1 The Genesis of the GATT                                                  2
   2 Why the GATT?                                                            6
     2.1   Why ask the question? 6
     2.2   The negotiators say . . . 7
     2.3   Economic theory suggests 12
     2.4   And some unexplored avenues 18
     2.5   To conclude (?) 20
  3 The GATT in the GATT era: An Agreement, and an Institution
    as Well                                                                   20
  4 The GATT Rounds of Trade Liberalization                                   23
  5 Expanding the GATT: The Emergence of the Codes                            24
  6 The GATT in the WTO era: Just an Agreement, Albeit a Pivotal One          25
  7 The Modern GATT discipline in a Nutshell                                  30
     7.1 The GATT in its WTO context 30
     7.2 The legal relation of the GATT with the WTO Agreement   31
     7.3 The substantive content of modern GATT 34
2. Disciplines on Trade Instruments                                           39
   1 Introduction                                                             42
   2 The Treatment of QRs                                                     42
     2.1 The legal text 42
     2.2 What is a QR? 43
         2.2.1 The attribution of practices to governments 45
         2.2.2 The measures covered 50
         2.2.3 The standard of review: no effects test and no intent test 55
         2.2.4 The relationship between Art XI and other GATT provisions 58
                 2.2.4.1 Art III of the GATT 58
                 2.2.4.2 Art VI of the GATT 62
                 2.2.4.3 Art XX of the GATT 63
                 2.2.4.4 Art XXI of the GATT 63
                 2.2.4.5 Infant industry protection (Art XVIIIc) 63
                 2.2.4.6 Arts XII and XVIII of the GATT 63
                 2.2.4.7 Art XIII of the GATT 63
     2.3 Trade in textiles 67
     2.4 Discriminatory legal QRs 67
     2.5 The non-segmentation nature of Art XI of the GATT 68
xiv                                    Contents
      3 Tariff Protection in the GATT      68
        3.1 The legal text 68
        3.2 The basic discipline with respect to tariff protection 70
        3.3 Why yes to duties and no to QRs? 71
        3.4 The mechanics of binding the duties 72
            3.4.1 The Harmonized System (HS) 72
            3.4.2 What is the tariff promise? Ordinary customs duties,
                  other duties and charges 74
            3.4.3 The typology of ordinary customs duties 78
            3.4.4 Multilateral trade negotiations (rounds) 79
            3.4.5 The treatment of export tariffs (taxes) under GATT 84
            3.4.6 Certification of schedules 86
        3.5 Interpreting tariff commitments 87
            3.5.1 The legal relevance of HS 87
            3.5.2 Scheduling of concessions must be WTO consistent 88
            3.5.3 The (non) impact of legitimate expectations 93
        3.6 Changes in tariff protection after their consolidation 93
            3.6.1 Switching between different types of duties 94
            3.6.2 Withdrawing concessions from members leaving the WTO 95
            3.6.3 Renegotiating the tariff protection 97
                    3.6.3.1 INR holders 99
                    3.6.3.2 PSI countries 100
                    3.6.3.3 SI countries 102
                    3.6.3.4 MFN trade is the basis for defining PSIs and SIs 102
                    3.6.3.5 New products 103
                    3.6.3.6 The mechanics of the negotiation 103
            3.6.4 Rectifications and modifications of schedules 112
        3.7 Fees and charges for services rendered 114
        3.8 Customs Valuation (CV) 118
        3.9 The Agreement on Pre-shipment Inspection (PSIA) 119
        3.10 The MFN 120
            3.10.1 The MFN discipline in a nutshell 123
            3.10.2 The measures coming under the purview of the MFN 124
                    3.10.2.1 Any advantage . . . 124
                    3.10.2.2 . . .granted to products originating in
                               any country . . . 125
                    3.10.2.3 . . .irrespective whether it discriminates de jure
                               or de facto . . . 126
            3.10.3 . . .must be extended to like products 126
            3.10.4 The rules of origin 129
            3.10.5 The MFN treatment must be extended immediately
                     and unconditionally 132
            3.10.6 No rebalancing permitted 135
            3.10.7 The standard of review: no effect and no intent test 136
        3.11 Special and differential treatment for developing countries 137
            3.11.1 The Enabling clause 137
                                    Contents                                    xv
         3.11.2 Some historical features 138
           3.11.3 The Enabling clause in the WTO legal order 143
           3.11.4 The test for compliance with the Enabling clause 144
           3.11.5 Is the candle worth the flame? (criticism of the
                    Enabling clause) 145
     3.12 Preferential Trade Agreements (PTAs) 148
           3.12.1 PTAs in the WTO: FTAs and CUs 148
           3.12.2 Globalization yes, preferences yes as well 148
           3.12.3 What matters when discussing preferential trade? 150
           3.12.4 PTAs in the GATT 152
                     3.12.4.1 No per se inconsistency 152
                     3.12.4.2 The Art XXIV of the GATT test in a nutshell 153
                     3.12.4.3 Designed at home, approved (?) in Geneva 153
                     3.12.4.4 The multilateral track 156
                     3.12.4.5 The bilateral track 168
                     3.12.4.6 Why not litigate more? 171
           3.12.5 What is the permissible extent from MFN
                   deviation when a PTA is formed? 177
   4 Export Subsidies    179
     4.1 Rigidity required? 179
     4.2 From discouraging to outlawing export subsidies   181
     4.3 Counteracting prohibited subsidies 184
3. Domestic Instruments                                                      190
   1 National Treatment and its Rationale                                    193
   2 The Coverage                                                            195
     2.1 Wide coverage 195
     2.2 Subsidies 195
          2.2.1 What is a (domestic) subsidy? 195
                2.2.1.1 Financial contribution 196
                2.2.1.2 Benefit to recipient 198
                2.2.1.3 The specificity requirement 200
          2.2.2 The classification of subsidies 200
          2.2.3 Counteracting subsidies 201
          2.2.4 Remedies 201
          2.2.5 Farm subsidies 202
                2.2.5.1 The regulation of farm trade in the GATT era   202
                2.2.5.2 The WTO Agreement in a nutshell 206
                2.2.5.3 AG over SCM 208
     2.3 Government procurement 210
         2.3.1 What is government procurement? 210
         2.3.2 The basic discipline: non-discrimination 211
xvi                                           Contents
            2.3.3 The past and present of GPA membership                  211
        2.4 The coverage of Art III of the GATT—revisited                       212
      3 National Treatment, and Negative Integration 215
      4 National Treatment: The Legal Discipline 216
        4.1 Fiscal measures 216
             4.1.1 DCS products 217
                     4.1.1.1 Defining DCS 217
                     4.1.1.2 SATAP 221
             4.1.2 Like products 234
                     4.1.2.1 Defining like products 234
                     4.1.2.2 Taxation in excess 236
        4.2 Non-fiscal measures             237
             4.2.1   A measure . . . 237
             4.2.2   . . . affecting sale, offering for sale, . . .   238
             4.2.3   . . . of like products 238
             4.2.4   Less favourable treatment 242
        4.3 A critique of the case-law concerning NT                  247
        4.4 General exceptions 254
             4.4.1 Coverage 254
             4.4.2 An exception to which provisions? 254
             4.4.3 Regulatory diversity 259
             4.4.4 A two-tier test for compliance with Art XX of the GATT 260
             4.4.5 Public morals (Art XX(a) of the GATT) 261
                     4.4.5.1 Coverage 261
                     4.4.5.2 The necessity requirement 262
             4.4.6 Human, animal and plant life (Art XX(b) of the GATT) 262
                     4.4.6.1 Coverage 262
                     4.4.6.2 The necessity requirement 262
                     4.4.6.3 No science required 263
             4.4.7 Domestic laws and regulations (Art XX(d) of the GATT) 264
                     4.4.7.1 Coverage 264
                     4.4.7.2 The necessity requirement 264
             4.4.8 Exhaustible natural resources (Art XX(g) of the GATT) 266
                     4.4.8.1 Coverage 266
                     4.4.8.2 Jurisdictional limits 268
                     4.4.8.3 Measure must be relating to the objective pursued 269
                     4.4.8.4 Measures restricting domestic production or
                              consumption 270
            4.4.9 The chapeau of Art XX of the GATT 271
                   4.4.9.1 The scope of the chapeau 271
                   4.4.9.2 Complying with the chapeau 271
                            4.4.9.2.1 Arbitrary or unjustifiable discrimination 271
                            4.4.9.2.2 Disguised restriction of trade 274
                    4.4.10 A critique of the case-law 276
                              4.4.10.1 The discontents of an exhaustive list 276
                              4.4.10.2 Extra-territoriality 277
                                       Contents                      xvii
                           4.4.10.3 A two-tier test? 285
                           4.4.10.4 The standard of review   285
     4.5 A specific exception: films 286
  5 Dealing with NTBs                                                287
     5.1 The TBT and SPS Agreements 287
     5.2 The legal relationship between GATT, TBT, and SPS 288
     5.3 TBT 288
         5.3.1 Coverage 288
         5.3.2 International standards 289
         5.3.3 Unilateral technical regulations 295
         5.3.4 Domestic standards 296
     5.4 The WTO SPS Agreement 297
         5.4.1 Coverage 297
         5.4.2 The SPS Agreement in a nutshell 298
         5.4.3 International standards 299
         5.4.4 Unilateral measures based on scientific evidence 299
         5.4.5 Measures adopted on the basis of precaution 309
  6 State Trading Enterprises (STEs)                                 315
     6.1 STEs: definitional issues 315
     6.2 The legal obligation in a nutshell   316
4. State Contingencies                                               320
   1 Introduction                                                    321
   2 National Security (Art XXI of the GATT)                         322
     2.1 The legal discipline 322
     2.2 Practice in the GATT years 322
     2.3 Practice in the WTO era 330
   3 BoP                                                             331
   4 Exchange Restrictions                                           335
   5 Antidumping (Art VI of the GATT)                                338
     5.1   An unfair (?) price discrimination 338
     5.2   Finding dumping 343
     5.3   Establishing injury 349
     5.4   Sunset reviews 352
     5.5   Price differentiation in antitrust statutes 358
     5.6   What does the ‘anti’ in AD refer to? 361
            5.6.1 Discriminatory pricing 361
            5.6.2 Predation 362
            5.6.3 Strategic dumping 363
            5.6.4 AD as a safeguard mechanism 364
  6 Countervailing Duties (CVD)                                      365
  7 Safeguards                                                       365
     7.1 The regulatory framework 365
     7.2 The typology of safeguards 366
     7.3 Safeguards imposed by PTAs 367
xviii                                 Contents
        7.4 Conditions for lawful application of safeguards 368
             7.4.1 Initiation of investigation 368
             7.4.2 Unforeseen developments 370
             7.4.3 Increased imports 371
             7.4.4 Injury 371
             7.4.5 Are safeguards truly non-discriminatory? 375
             7.4.6 The issue of compensation 376
             7.4.7 The duration of safeguards 378
        7.5 Safeguards and voluntary export restraints (VERs) 380
        7.6 Safeguards: a safe harbour too far? 381
    8 The Notion of Market Access Revisited                                    385
5. Institutional Provisions                                                    388
   1 Introductory Remarks                                                      389
   2 Participation                                                             390
        2.1 Contracting Parties to the GATT, WTO members     390
        2.2 Accession 391
        2.3 Non-application 394
    3 Decision Making                                                          395
        3.1 Consensus, the default rule 395
        3.2 Special procedures 396
             3.2.1 Interpretations 396
             3.2.2 Amendment of the GATT 397
   4 Dispute Settlement                                                        398
        4.1  The early GATT years 398
        4.2  The late GATT years 400
        4.3  The WTO DSU 402
        4.4  The WTO: exclusive forum for adjudication of trade disputes 404
        4.5  A closer look into procedures 406
             4.5.1 Request for establishment of a panel 406
             4.5.2 Burden of proof 407
             4.5.3 Discovery powers 408
             4.5.4 Standard of review 410
             4.5.5 The process before the AB 411
             4.5.6 The types of complaints before panels and the AB 411
                    4.5.6.1 Violation complaints 412
                    4.5.6.2 NVCs 412
                    4.5.6.3 Situation complaints 415
             4.5.7 Recommendations and suggestions by panels and the AB 416
        4.6 Enforcing WTO obligations 417
            4.6.1 The process in a nutshell 417
            4.6.2 The types of complaint matter for enforcement purposes 418
            4.6.3 Compliance within a reasonable period of time 418
            4.6.4 Compliance panels 419
            4.6.5 Compensation 420
            4.6.6 Suspension of concessions 421
                                    Contents                           xix
                4.6.6.1 Procedural issues 421
                4.6.6.2 Quantifying suspension of concessions   422
     4.7 Monitoring compliance 424
     4.8 The value of precedent in the WTO 425
     4.9 Does WTO enforcement work? 426
   5 Waivers                                                           435
   6 Transparency                                                      436
     6.1 Introductory remarks 436
     6.2 Trade Policy Review Mechanism (TPRM) 437
     6.3 Art X of the GATT 440
         6.3.1 The discipline in a nutshell 440
         6.3.2 The coverage 441
         6.3.3 The standard of review 442
         6.3.4 Laws of general application 443
         6.3.5 Uniform, reasonable, and impartial administration 443
                6.3.5.1 Uniform administration 444
                6.3.5.2 Reasonable administration 444
                6.3.5.3 Impartial administration 445
         6.3.6 The obligation to maintain independent tribunals 445
  7 Relation to the Havana Charter                                     446
6. The GATT, Then and Now                                              447
   1 The GATT 1947: A Solid Text (with some compromises)               447
   2 The Evolution of the GATT: No Keeping up with the Joneses         448
   3 Rule of Reason                                                    451
Appendices                                                             455
References                                                             478
Index                                                                  499
                  List of Abbreviations
AB         Appellate Body
ACP        African, Caribbean and Pacific group
AD         Antidumping
ADICMA     Association of Industrial Producers of Leather, Leather Manufactures
           and Related Products (Argentina)
AG         Agreement on Agriculture
AGOA       Africa Growth and Opportunity Act (US)
AMS        Aggregate measurement of support
ANZCERTA   Australia-New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
Art        Article
ATC        Agreement on Textiles and Clothing
BFA        Bananas Framework Agreement
BIA        Best information available
BISD       Basic Instruments and Selected Documents (GATT publication)
BoP        Balance of payments
BTN        Brussels Convention on Nomenclature for the Classification of
           Goods in Customs Tariffs
CAP        Common Agricultural Policy (EC)
CCCN       Customs Cooperation Council Nomenclature
CDSOA      Continued Dumping and Subsidies Offset Act
CEA        Council of Economic Advisors
CFI        European Court of First Instance
CITES      Convention on the International Trade of Endangered Species
CLC        Contingent liberalization commitments
CRTA       Committee on regional trade arrangements
CTD        Committee on trade and development
CTG        Council for Trade in Goods
CTS        Consolidated Tariff Schedules
CU         Customs union
CUSFTA     Canada/US free trade area
CV         Customs Valuation
CVD        Countervailing duty
DDG        Deputy Director-General
DG         Director-General
Doc        Document
DOC        Department of Commerce (US)
DCS        Directly competitive or substitutable products
DSB        Dispute Settlement Body
DSU        Dispute Settlement Understanding
EBA        Everything but arms
EC         European Community
                        List of Abbreviations                            xxi
ECR        European Court Reports
ECT        European Community Treaty
ECJ        European Court of Justice
EFTA       European Free Trade Association
ESTO       European Scientific Technology Observatory
EU         European Union
FAO        Food and Agriculture Organization (UN)
FOREX      Foreign exchange contracts
FSC        Foreign Sales Corporation
FTA        Free trade area
FTAA       Free trade area of the Americas
GAAP       Generally accepted accountancy principles
GATS       General Agreement on Trade in Services
GATT       General Agreement on Tariffs and Trade
GC         General Council
GDP        Gross domestic product
GIR        General Interpretative Rule (HS)
GMO        Genetically modified organism
GN         Geneva Nomenclature
GNP        Gross national product
GPA        Government Procurement Agreement
GSP        Generalized system of preferences
G 90       Group of 90 less developed WTO Members
G 20       Group of 20 leading developing WTO Members
HHI        Herfindhal-Hirschman Index
HS         Harmonized System
ICITO      Interim Commission for the International Trade Organization
ICJ        International Court of Justice
IEC        International Electrotechnical Commission
ILA        Agreement on Import Licensing Procedures
ILC        International Law Commission
IMF        International Monetary Fund
INR        Initial negotiating right
IT         Information technology
ITA        Information Technology agreement
ITC        International Trade Centre
ITCom      International Trade Commission (US)
ISO        International Organization for Standardization
ITLOS      International Tribunal on the Law of the Sea
ITO        International trade organization
LFN        Least favoured nation
LFT        Less favourable treatment
LLDCs      Least developed countries
MAS        Mutually agreed solution
MEA        Multilateral environmental agreement
MERCOSUR   Free trade area between Argentina, Brazil, Paraguay, and
            Uruguay (Mercado del sur)
xxii                       List of Abbreviations
MFA     Multi-fibre Agreement
MFN     Most-favoured-nation
MITI    Ministry of International Trade and Investment (now, METI)
MRA     Mutual Recognition Agreement
NAFTA   North America Free Trade Agreement
NAMA    Non-agricultural market access
NGO     Non-governmental organization
NME     Non-market economies
NT      National treatment
NTB     Non-tariff barrier
NV      Normal value
NVC     Non-violation complaint
OCD     Ordinary customs duty
ODC     Other duties and charges
OECD    Organization for Economic Cooperation
         and Development
OPEC    Organization of Petroleum Exporting Countries
PCIJ    Permanent Court of International Justice
PFC     Production flexibility contract
PGE     Permanent Group of Experts
POI     Period of investigation
PPA     Protocol of provisional application
PSE     Producer Subsidy Equivalent
PSI     Principal Supplying Interest
PSIA    Agreement on Pre-shipment Inspection
PTA     Preferential Trade Agreement
R&D     Research and development
RTAA    Reciprocal Trade Agreements Act
QR      Quantitative restriction
RBP     Restrictive business practice
ROO     Agreement on Rules of Origin
RPT     Reasonable period of time
SATAP   So as to afford protection
SCM     Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
SCt     Supreme Court (US)
SG      Agreement on Safeguards
SG&A    Administrative, selling, and general expenses (AD)
SGS     Société Générale de Surveillance
SI      Substantial interest
SPS     Agreement on the Application of Sanitary and
         Phyto-sanitary Measures
STE     State trading enterprise
TBT     Agreement on Technical Barriers to Trade
TEC     Treaty Establishing the European Community
TEDs    Turtle excluding devices
TEE     Taxes of equivalent effect
TMB     Textiles Monitoring Body
                          List of Abbreviations                    xxiii
TNC      Trade Negotiating Committee
TPA      Trade Promotion Authority
TPRM     Trade Policy Review Mechanism
TRIMs    Agreement on Trade-related Investment Measures
TRIPs    Agreement on Trade Related Intellectual Property Rights
TRQ      Tariff quota
UK       United Kingdom
UN       United Nations
UNCTAD   United Nations Conference on Trade and Development
US       United States
USSR     Union of Soviet Socialist Republics
VER      Voluntary export restraint
VCLT     Vienna Convention on the Law of Treaties
WB       World Bank
WCO      World Customs Organization
WHO      World Health Organization
WP       Working party
WTO      World Trade Organization
This page intentionally left blank
                                                 Table of Cases
Please note: this table makes use of short titles of GATT Panel, WTO Panel and AB Reports. Full
report titles and citations can be found in the Appendices (pp. 456–64).
Accession of Hungary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Akzo v EC Commission [1991] ECR I-3359. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Argentina—Footwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 117–18, 367, 371
Argentina—Hides and Leather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–50, 56–7, 440, 442–5
Argentina—Poultry Antidumping Duties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Argentina—Preserved Peaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Australia—Automotive Leather II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182–3, 422
Australia—Salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299, 305, 306–7, 307
Belgian Family Allowances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125, 133
Belgian Tax Allowances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Border Tax Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213, 234, 240, 241, 253, 277, 280
Brazil—Aircraft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171, 185–6
Brooke Group Ltd v Brown & Williamson Tobacco Corp (1993) 509 US 209 . . . . . . . . . . . . . 360
Canada—Aircraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182, 183–4, 185, 188–9, 409, 419–20
Canada—Autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 133, 134, 182
Canada—Dairy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Canada—FIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 339
Canada—Wheat Exports and Grain Imports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243, 265, 315, 316, 317–19
Canada/EC—Article XXVIII Rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106–7
Chile—Alcoholic Beverages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226–7, 228, 229, 231–3
Chile—Price Band System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74–5
Dominican Republic—Import and Sale of Cigarettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 115, 335–8
EC—Agreements with Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
EC—Animal Feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126–7
EC—Asbestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 128, 239–43, 252, 253, 257, 262, 263,
                                                                                      275–6, 279, 284, 288, 307, 414, 453
EC—Association with African and Malagasy States . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165–6
EC—Bananas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
EC—Bananas III . . . . . . . . 33, 34, 64, 65–6, 89–92, 113, 125, 136–7, 243, 423, 424, 435–6, 441
EC—Bed Linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
EC—Chicken Cuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87–8
EC—Citrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
EC—Commercial Vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211, 405
EC—Computer Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
EC—Hormones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299, 300, 301, 302, 305–6, 308–9, 312, 409, 410
EC—Imports of Beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
EC—Minimum Import Prices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
EC—Oilseeds I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412–13
xxvi                                                        Table of Cases
EC—Pipe Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342, 349, 351
EC—Poultry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 66, 125, 441, 443
EC—Sardines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33–4, 288, 292–4
EC—Selected Customs Matters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441–2, 444, 445–6
EC—Tariff Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 133–4, 137, 143, 144–5,
                                                                                                               147, 279, 280, 284, 453
EC Commission v Netherlands [2004] ECR I-11375. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312–13
EFTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
India—Autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51–2, 59
India—Patents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
India—Quantitative Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63, 155, 334
Indonesia—Autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Japan—Agricultural Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Japan—Agricultural Products II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265, 299, 310, 311, 312, 409
Japan—Alcoholic Beverages I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234, 275
Japan—Alcoholic Beverages II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194–5, 217–18, 219, 221–2, 223,
                                                                                                    224–5, 227, 230, 231, 236
Japan—Apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301, 302–3, 310, 311
Japan—Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 414, 415
Japan—Semiconductors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45–8, 51, 54, 55, 62, 238
Japan—SPF Dimension Lumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Japan—Taxes on Alcoholic Beverages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 28
Korea—Alcoholic Beverages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217, 218–20, 225–6, 227
Korea—Beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 244–7, 255, 264–5, 286, 315, 316–17
Korea—Dairy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Lotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Mexico—Antidumping Measures on Beef and Rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Mexico—Corn Syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Spain—Unroasted Coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113–14, 124, 127–8
Tax Legislation Cases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Tetrapak v EC Commission [1995] ECR II-762 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359–60
Turkey—Textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–2, 169–70, 173, 177–8
US—1916 Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
US—AD Measures on OCTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356, 357
US—Carbon Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
US—Certain EC Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
US—Corrosion–Resistant Steel Sunset Review. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355, 357, 358
US—Cotton Yarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
US—Countervailing Duty Investigation on DRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197–8
US—Countervailing Measures on Certain EC Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
US—Customs User Fee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116–17, 118, 124
US—FSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 182, 186–8, 196–7, 237–8, 238, 243, 419
US—Fur Felt Hats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
                                                          Table of Cases                                                         xxvii
US—Gambling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265–6
US—Gasoline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255–6, 260, 261, 269, 270, 271–2, 274–5
US—Hot Rolled Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
US—Lamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371–3, 374, 375, 411
US—Lead and Bismuth II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
US—Line Pipe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158, 170–1, 173, 175, 338, 369, 373, 375
US—Malt Beverages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 234–5, 236
US—Nicaraguan Trade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322–30
US—Non–Rubber Footwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 125, 135–6
US—OCTG Sunset Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356, 425
US—Offset Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339339
US—Restrictions on Imports of Sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 90
US—Section 110(5) Copyright Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
US—Section 337 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
US—Shrimp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 257, 259–60, 266–74, 277, 279, 280, 281, 284–5, 425
US—Softwood Lumber IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 199, 200, 425
US—Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
US—Steel Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370, 371, 378, 432
US—Superfund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55–6, 230, 236
US—Taxes on Automobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230, 234, 235, 252
US—Textiles Rules of Origin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
US—Tuna (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257, 259
US—Underwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
US—Upland Cotton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209, 210
US—Wheat Gluten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367, 371
US—Wool Shirts and Blouses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
US—Zeroing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
This page intentionally left blank
                                         Table of Legislation
Agriculture Agreement (AG) . . . . 90, 91, 206,                        Art 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
                                              207, 208, 210            Art 9.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
  Annex 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207         Art 11.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
  Art 4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 91       Art 11.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 356, 358
  Art 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91     Art 11.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353, 358
  Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87      Art 17.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 341, 342, 354
  Art 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209       Art 18.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
  Art 6.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207     Cobden-Chevalier Treaty 1860 . . . . . . . . .120
  Art 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 208       Convention on the International Trade of
  Art 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206             Endangered Species (CITES). . . . . 285
  Art 21.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 208, 209          Customs Valuation Code (Agreement
Antidumping Code (Agreement on                                              on Implementation of Article VII
       Implementation of Article VI                                         of GATT and Protocol to the
       of GATT) . . . . . . . . . 24, 37, 321, 339,                         Agreement) . . . . . . . . . . . 24, 119, 135
                                     342, 344, 350, 352,             Dispute Settlement Understanding
                                     361, 368, 372, 374,                    (DSU) . . . . . . . . . . .22, 402, 407, 425,
                                              375, 387, 448                                                        428, 431, 432
  Art 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357, 358         Appendix 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
  Art 2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345, 347         Art 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199, 268
  Art 2.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345        Art 3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
  Art 2.2.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346         Art 3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
  Art 2.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346         Art 4.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
  Art 2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344, 346          Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
  Art 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356      Art 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406, 419
  Art 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350      Art 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
  Art 3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357      Art 11. . . . . . . . . . . . . . . 341, 342, 409, 410
  Art 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349, 352         Art 12.12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
  Art 3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349       Art 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
  Art 4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343       Art 13.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
  Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347      Art 13.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
  Art 5.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343       Art 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416, 422
  Art 5.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347, 349, 356            Art 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
  Art 5.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344        Art 21.3(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
  Art 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340, 347, 358            Art 21.5 . . . . . . . . . . . . . 404, 419, 420, 425
  Art 6.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340       Art 21.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424, 425
  Art 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341      Art 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
  Art 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341      Art 22.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417, 428
  Art 6.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341      Art 22.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 185, 422, 430
  Art 6.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341      Art 22.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
  Art 6.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341      Art 22.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
  Art 6.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341      Art 22.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
  Art 6.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349, 358          Art 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
  Art 6.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340        Art 23.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404, 405
  Art 6.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341       Art 23.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 404, 405
  Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352      Art 23.2(a) . . . . . . . . . . . . . . . 404, 405, 435
xxx                                                 Table of Legislation
  Art 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405     Art VIII.1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 117
  Art 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412    Art IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124–5, 135
  Art 26.1(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418     Art IX.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
  Art 26.1(d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418     Art X . . . . . . . . . . . . . 258, 436, 440–5, 449
  Art 26.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416, 418       Art X.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441, 442, 445
EC Treaty                                                           Art X.3. . . . . . . . . . . 34, 440, 443, 444, 445
  Art 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248, 250       Art X.3(a). . . . . . . . . . . . 441, 442, 443, 445
General Agreement on Tariffs and                                     Art X.3(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445, 446
        Trade (GATT) . . . . . . . .26–7, 30, 218,                  Art XI . . . . . . . . . 35, 37, 38, 42–6, 49–62,
                                          372, 390, 447–8                                     64, 68, 85, 159, 203, 237,
  Art I . . . . . . . . . . . . . .52, 56, 64, 74, 122–3,                                              254, 259, 286, 322,
                                125, 126, 127, 129, 136,                                                        331, 381, 443
                                 137, 143, 211, 256, 331,           Art XI.1 . . . . . . . . . . . . . . 44, 47, 48, 51, 56,
                                              398, 399, 448                                                 57, 62, 202, 334
  Art I.1 . . . . 124–8, 133, 134, 135, 136, 144                    Art XI.2 . . . . . . . . . . 45, 138, 202, 203, 448
  Art I.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123   Art XI.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
  Art I(b)(iv) . . . . . . . . . . . . . . 27, 28, 29, 143          Art XII . . . . . . . . . . . . .37, 60, 331, 335, 384
  Art II . . . . . . . . . . 16, 23, 38, 51, 56, 68–70,             Art XII.4a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
                                    74, 81, 84, 92, 108, 1          Art XIII . . . . . . . . . . . 63, 64, 65, 67, 72, 91,
                                         13, 114, 332, 394                                                      211, 331, 436
  Art II.1(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87   Art XIII.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
  Art II.1(b) . . . . . . . . . . . . 75, 76, 77, 78, 84,           Art XIII.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
                                     87, 88, 89, 115, 336           Art XIII.2(d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
  Art II.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117   Art XIII.3(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
  Art II.2(c). . . . . . . . . . . . . . . . .115, 116, 117         Art XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 276
  Art II.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90   Art XV . . . . . . . . . . . . . . . 37, 321, 332, 335,
  Art III . . . . . . . . . . . . 44, 52, 55, 56, 58, 59,                                                       337, 338, 384
                              60, 61, 68, 127, 195, 213,            Art XV.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
                                  215, 221, 227–34, 239,            Art XV.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
                                244, 248, 249, 251, 252,            Art XV.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335, 337
                                253, 255, 256, 257, 258,            Art XVI . . . . . . . . . . . . 37, 91, 181, 196, 321
                                262, 285, 287, 288, 307,            Art XVI.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
                                308, 331, 359, 386, 448             Art XVI.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
  Art III.1 . . . . . . . . . . . . .216, 221, 222, 223,            Art XVI.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
                                228, 239, 240, 242, 251             Art XVII . . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 315–19
  Art III.2 . . . . . . . . . . . . . .56, 125, 212, 213,           Art XVII.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
                             216, 219, 221–6, 228–36,               Art XVII.1(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
                                     238, 239, 240, 243,            Art XVII.1(b) . . . . . . . . . . . . . .317, 318, 319
                                                      251, 252      Art XVII.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
  Art III.4 . . . . . . . . . . . . . . 34, 125, 214, 235,          Art XVIII . . . . 37, 60, 63, 81, 321, 332, 334
                                 237–44, 246, 247, 248,             Art XVIII.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
                                      255, 256, 286, 287            Art XVIII.12a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
  Art III.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195   Art XVIII(b) . . . . . . . . . . . . . 331, 332, 334
  Art III.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 211      Art XVIII(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
  Art IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53, 286        Art XIX . . . . . . . . . . . . . . 37, 166, 321, 365,
  Art V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 331                                        366, 369, 371, 380,
  Art VI . . . . . . . . . . . 35–6, 38, 44, 62, 180,                                                   381, 382, 384, 385
                                       321, 338, 339, 449           Art XX . . . . . . . . . . . . 37, 38, 44, 54, 61, 63,
  Art VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118, 119                             67, 179, 228, 241, 247, 248,
  Art VII.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118                           249, 251, 253–61, 263, 265,
  Art VIII . . . . . . . . . . . . . . .114–15, 116, 118                                266, 271, 274, 275, 276, 277,
  Art VIII.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116                          281, 282, 285, 286, 302, 307
                                                Table of Legislation                                                        xxxi
Art XX(a) . . . . . . . . . . . . 257, 261, 262, 276              Art XXVIII bis . . . . . . . . . . . 71, 79, 84, 203
Art XX(b) . . . . . . . . . . . 259, 261, 262, 263,               Art XXVIII.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 110
                                          266, 267, 275           Art XXVIII.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 104
Art XX(d) . . . . . . . 247, 255, 263, 264, 265                   Art XXVIII.3. . . . . . . . . . 99, 104, 107, 109
Art XX(g) . . . . . . . . . . . . 54, 261, 266–70,                Art XXVIII.3b. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
                                          273, 279, 285           Art XXVIII.4. . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111
Art XX(i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54     Art XXVIII.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Art XX(j) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54     Art XXIX. . . . . . . . . . . . . . . 5–6, 446, 449
Art XXI . . . . . . . . . . . 37, 38, 44, 60, 61, 63,             Art XXIX.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
                               67, 166, 282, 321–6,               Art XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 397
                                          328, 329, 330           Art XXXI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Art XXI(b)(i)-(ii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67       Art XXXII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Art XXI(b)(iii) . . . . . . . . . . . . 322, 324, 325             Art XXXIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Art XXII . . . . . . . . . . . 21, 63, 77, 154, 172,              Art XXXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394, 395
                                          321, 398, 401           Art XXXVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 141
Art XXII.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399      Art XXXVI.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Art XXIII. . . . . . . . . . 21, 77, 154, 172, 328,               Art XXXVII . . . . . . . . . . . . . . . 140, 141–2
                                          398, 401, 412           Art XXXVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 142
Art XXIII.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399       London Draft
Art XXIII.1(a) . . . . . . . . . . . . 325, 326, 411                Annex 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Art XXIII.1(b) . . . . . . . . 237, 238, 326, 327,                Part I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
                                   411, 412, 414, 415             Part II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Art XXIII.1(c) . . . . . . . . . . . . .327, 411, 415             Part III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Art XXIII.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326–30           Part IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138, 140, 142
Art XXIV. . . . 31, 32, 64, 81, 132, 148, 152,                    Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                           153, 154, 156, 157, 158,               Schedules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 90
                            160, 161, 165–72, 174,              General Agreement on Trade in Services
                           175, 177, 178, 368, 451                      (GATS)
Art XXIV.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152        Annex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Art XXIV.5 . . . . . . .132, 153, 161, 168, 177                   Art I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Art XXIV.5(a) . . . . . . . 32, 160–4, 170, 177                   Art I.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Art XXIV.5(b) . . . . . . . . 159, 160, 162, 171                  Art III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Art XXIV.5(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171         Art V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Art XXIV.6 . . . . . . . . . . 106, 153, 162, 163                 Art VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Art XXIV.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 156           Art XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Art XXIV.7(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157         Art XVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Art XXIV.7(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157       Geneva Final Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Art XXIV.8 . . . . . . . . . . 132, 153, 164, 166,                Protocol of Provisional Application . . . . . . 4
                                    167, 171, 177, 178          Government Procurement Agreement
Art XXIV.8(a) . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 177                  (GPA). . . . . . . . . . . . 24, 210, 211, 212
Art XXIV.8(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171         Art V.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Art XXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395       Art V.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Art XXV.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395       Art XXIV.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Art XXV.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395     Harmonized System Convention
Art XXV.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390, 395          Art 3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Art XXV.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328       Art 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Art XXVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390       Havana Charter for an International Trade
Art XXVI.5(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . .390–1                  Organization . . . . . . . . . . . 3, 5, 6, 446
Art XXVII . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 94, 95–6            Art 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Art XXVIII . . . . . . . . . . 71, 81, 94, 97–104,                Art 93.1(b)-(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
                          106, 108, 109, 110, 112,              Import Licensing Procedures Agreement
                                          163, 384, 428                 (ILA) . . . . . . . . . . . . . . . 24, 33, 41, 65
xxxii                                                Table of Legislation
  Art 1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66      Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
  Art 1.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66      Art 2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299, 302, 303
  Art 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65     Art 2.3 . . . . . . . . . . . . . . 298, 305, 308, 309
  Art 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65     Art 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
  Art 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66      Art 3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
  Art 3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66      Art 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
  Art 3.5(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66       Art 5.1 . . . . . . . . . . . . . . 299, 300, 302, 307
Information Technology Agreement . . . 82–4                            Art 5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Lomé Convention . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 169                Art 5.5 . . . . . . . . . . . . . . . . 304–9, 312, 314
Montreal Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 401             Art 5.6 . . . . . . . . . . . . . . 304, 312, 314, 409
Multi-fibre Agreement (MFA) . . . . . . . 67, 203                       Art 5.7 . . . . . . . . . . . 309, 310, 311, 312, 314
Pre-shipment Inspection                                                Art 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
       Agreement . . . . . . . . . . . . 119–20, 135                 Subsidies and Countervailing
  Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120            Measures Agreement (SCM)
  Art 4(h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120             (Agreement on Interpretation
Rules of Origin Agreement . . . . . . . . . . . . 132                       of Articles VI, XVI and
  Art 1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 131–2                XXII of GATT) . . . . . . . . . .24, 37, 42,
  Art 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131                                          196, 201, 208, 210,
  Art 2(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131                                                  321, 368, 372,
  Art 2(d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 131                                                      374, 375, 387
  Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130      Annex 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Safeguards Agreement                                                   Art 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 197
       (SG) . . . . . . . . . . . . . . 37, 91, 321, 350,              Art 1.1(a)(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
                                     365, 368, 369, 373,               Art 1.1(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
                                      374, 384, 387, 449               Art 2.1(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
  Art 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366, 367, 369            Art 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181, 200
  Art 2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369      Art 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182, 183
  Art 2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380       Art 3.1(a) . . . . . . . . . . . . . 29, 183, 419, 420
  Art 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369      Art 3.1(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
  Art 4.1(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374       Art 3.1(c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
  Art 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373, 374, 375            Art 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185, 186, 201
  Art 4.2(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411       Art 4.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
  Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369      Art 4.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
  Art 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375      Art 4.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 185, 187
  Art 5.2(a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375       Art 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200, 202
  Art 5.2(b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376       Art 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
  Art 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378      Art 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
  Art 7.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379      Art 7.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
  Art 7.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379      Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
  Art 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376      Art 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198, 199
  Art 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376, 377         Art 14(d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
  Art 8.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377, 378         Art 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
  Art 11.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381     Technical Barriers to Trade
  Art 12.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377             Agreement (TBT) . . . . . . . 24, 33, 34,
Sanitary and Phyto-sanitary Measures                                                                         61, 252, 262, 287,
       Agreement (SPS) . . . . . . . . .24, 34, 61,                                                               288, 291, 295,
                                     252, 262, 287, 288,                                                           298, 299, 386
                                      291, 297, 298, 301,              Annex 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
                                                      308, 386         Annex 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
  Annex A . . . . . . . . . . . . . . . . . 297, 298, 301              Art 1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 288
                                                     Table of Legislation                                                    xxxiii
  Art 2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295    World Trade Organization Agreement
  Art 2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 295             (Marrakesh Agreement) . . . . 22, 31–4,
  Art 2.4 . . . . . . . . . . . 34, 291, 292, 294, 296                                                                     431, 449
  Art 2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295, 296        Annex 1A . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33, 90, 288
  Art 4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296      Annex 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
  Art 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296      Art II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Textiles and Clothing Agreement (ATC) . . . 67                        Art IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390, 396, 435
  Art 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67    Art IX.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396, 397
Trade in Civil Aircraft Agreement . . . . . . . .24                   Art X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Trade Related Intellectual Property                                   Art X.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397–8
        Agreement (TRIPS) . . . . . . . 150, 362,                     Art XI.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
                                                      398, 449        Art XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Trade-related Investment Measures                                     Art XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282, 395
        Agreement (TRIMS) . . . . . . . . . . . . 33                  Art XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Understanding on Notification,                                         Art XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
        Consultation, Dispute                                         Art XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 213
        Settlement and Surveillance . . . . 21, 22
  Annex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21–2       US legislation
United Nations Charter                                                 Africa Growth and Opportunity Act . . . 131
  Art 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86       Agricultural Adjustment Act 1933 . . . . .448
Vienna Convention on the Law of                                        Continued Dumping and Subsidies
        Treaties . . . . . . . . . . . . . . 33, 88, 256,                   Offset Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
                                                     342, 343          Cuban Liberty and Democratic
  Art 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 31, 275              Solidarity Act . . . . . . . . . . . . . . .330–1
  Art 31.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87       Smoot-Hawley Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
  Art 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393       Webb Pomerene Act 1918. . . . . . . . . . . . .54
This page intentionally left blank
                                         1
           From GATT 1947 to GATT 1994
         1 The Genesis of the GATT                                          2
         2 Why the GATT?                                                    6
             2.1   Why ask the question?                                    6
             2.2   The negotiators say . . .                                7
             2.3   Economic theory suggests                                12
             2.4   And some unexplored avenues                             18
             2.5   To conclude (?)                                         20
         3 The GATT in the GATT era: An Agreement, and an
           Institution as Well                                            20
         4 The GATT Rounds of Trade Liberalization                        23
         5 Expanding the GATT: The Emergence of the Codes                 24
         6 The GATT in the WTO era: Just an Agreement,
           Albeit a Pivotal One                                           25
         7 The Modern GATT discipline in a Nutshell                       30
             7.1 The GATT in its WTO context                               30
             7.2 The legal relation of the GATT with the WTO Agreement     31
             7.3 The substantive content of modern GATT                   34
                                    Overview
The General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is part of the wider post-
Second World War effort to establish key multilateral institutions that would
contribute to more harmonious relations across nations. Its humble origin not-
withstanding, or maybe, because of its humble origin, the GATT managed to
foster un-paralleled cooperation among trading nations. In this chapter, follow-
ing a very brief account of the advent of the GATT, we ask the question why was
the GATT needed in the first place. A response to this question does not have a
mere historical value; it is highly informative about the objectives that the various
instruments committed to the GATT purport to achieve. To address this ques-
tion we first review the GATT preparatory work, and then, economic theory.
The preparatory work of the GATT is quite informative about what various
2                          From GATT 1947 to GATT 1994
trading nations had in mind, but is not particularly helpful when it comes to
explaining the various instruments committed to the GATT edifice. Economic
theory has been struggling with this question, and has provided many insights
that help us better understand why the GATT was needed in the first place. We
still lack nevertheless, an internally coherent theory which will explain GATT
from A to Z. It is probably quite appropriate to think of the GATT as an instru-
ment that combats international beggar thy neighbour policies. The next question
is how should we define beggar thy neighbour coming under the purview of the
GATT, and what does the GATT do to address it. We will thus briefly discuss, in
this chapter, the GATT discipline which could be summarized as follows: since
any policy might affect trade, the GATT binds both trade and domestic instru-
ments, albeit at varying degrees. The GATT outlaws quotas. Tariffs, in turn, will
be negotiated, bound, applied on a non-discriminatory basis, and, eventually,
reduced in the context of trade liberalizing rounds. The GATT has concluded
eight such rounds so far. Its success in reducing tariff barriers around the world
has been hailed as monumental. By virtue of the non-discrimination obligation,
it requires that World Trade Organization (WTO) members do not afford pro-
tection to their domestic production through the use of domestic instruments. It
follows, that the only form of protection that WTO members can offer to their
domestic production is through tariffs. WTO members can, nevertheless, raise
the originally negotiated protection, in case one of the state contingencies specif-
ically provided for in the GATT contract occurs.
                           1 The Genesis of the GATT
Adlai Stevenson is reported to have said that trade is quite boring, and that its greatest
need was for fresh clichés.¹ Viewed from the perspective of a statesman, this is probably
a wise statement: trade talks until recently, with the emergence of the anti-globalization
movement, would not make the headlines the way other events do. This was probably
even more the case when the GATT was created amidst other towering achievements
in the post-Second World War era, such as the advent of the United Nations, the World
Bank (WB), and the International Monetary Fund (IMF). The GATT came into life
lame, since its institutional umbrella never saw the light of the day. Yet its initial low key
character has proved to be a key ingredient of its institutional success. For the GATT is
a success story, an important one. The reputed US statesman would probably react in a
different way, had he been asked about trade today.
   The GATT is an off-shoot of a broader and more ambitious project, the
International Trade Organization (ITO).² The ITO was intended to serve as the
   ¹ See Aaronson (1999).
   ² See, for example, Dam (1970), Gardner (1980), Hoekman and Kostecki (2001), Hudec (1975),
Jackson (1969), Matsushita et al (2006), Trebilcock and Howse (2005), Van den Bossche (2005),
                                  The Genesis of the GATT                                       3
institutional foundation to administer the Havana Charter for an International
Trade Organization, which was drafted following a series of negotiations of the
so-called Preparatory Committee for the ITO, held between 1946 and 1948 in
London, New York, Geneva and finally in the Cuban capital bearing its name.³
The Havana Charter was supposed to regulate trade (eg trade in goods and com-
modity agreements), and the use of public policy as related to domestic employ-
ment, economic development and restrictive business practices.⁴
   The ITO was negotiated subsequent to the Bretton Woods negotiations, which
led to the creation of the WB, and the IMF. Although the literature discuss-
ing the formation of the Bretton Woods institutions sometimes suggests that the
ITO was supposed to constitute the third pillar of Bretton Woods, there is lack
of evidence in its negotiating history to support this view.⁵ Nevertheless, it is
certainly true that all three institutions shared one overarching goal: a genuine
effort to help promote international economic cooperation during the post-Sec-
ond World War period. The design and aim of these three institutions distin-
guished them from the major institutional arrangement of that time, the United
Nations, which was intended to be the overarching international organization to
help avoid another world war, without however addressing the underlying rea-
sons for conflict. Their different function notwithstanding, the three institutions
complemented the United Nations: promoting trade among nations,⁶ providing
technical assistance to address development-related issues, and financing devel-
opment policies were meant to be the international community’s response to the
ongoing quest of how best to address the causes for conflict.⁷
Wilcox (1949), and Zeiler (1999). The enactment of the US Reciprocal Trade Agreements Act
(RTAA) in 1934 greatly facilitated this process. Irwin (2005, pp 204ff ) very convincingly makes
the point that the RTAA ‘fundamentally changed US trade politics by shifting tariff authority
from Congress, which proved very responsive to domestic import-competing industries, to the
executive branch, which was more apt to consider the national interest and use tariff negotiations
in the service of foreign policy objectives.’ The RTAA, however, was met with a lot of skepticism
in some quarters. The prevailing view at the time, as Aaronson (1999) reports, was that trade pro-
tectionism protects US jobs. RTAA was thus portrayed as a mere temporary measure, and not as
permanent feature in the US legal arsenal.
   ³ Meade (1942) had persuasively argued in favour of an international trade organization. Meade
participated in the GATT/ITO negotiations as a member of the UK delegation.
   ⁴ The ITO was definitely a far-reaching agreement. For example, Art 7 discussed what now-
adays has been termed social dumping. Charnovitz (1995) rightly points out that social dumping
in the ITO framework could provide the legal cause for an action on nullification and impairment
(whereby, the affected trading partner will be requesting some form of compensation). In today’s
GATT, the only clause which might suggest that impermissibly low cost-products can be legitim-
ately excluded from a given market, is Art XX(e) of the GATT which allows WTO members to
block imports of products produced through prison labour.
   ⁵ See the discussion in Jackson (1969), and Palmeter and Mavroidis (2004).
   ⁶ Dam (2004) reports that as late as 1916, the majority of US congressmen considered tariffs to
be a domestic issue. A notable exception among them was Cordell Hull, a genuine free-trader, who
believed that trade ‘dovetailed with peace’, see Hull (1948, pp 81ff ).
   ⁷ Henry Cabot Lodge used to say that the UN system was designed to avoid hell, but it was no
guarantee for heaven.
4                          From GATT 1947 to GATT 1994
   The GATT, a less ambitious (than the ITO) project was being negotiated in
Lake Success, New York—a village in northwest Long Island which had also
been the temporary headquarters of the United Nations from 1946 to 1951.
Between January and February 1947, state representatives negotiated the GATT,
a legal instrument aimed at relaxing government-mandated trade protection.
A relatively speaking homogeneous group (with few outliers) prepared the first
draft of the GATT.⁸ The GATT was not designed in any shape or form to be an
institution; rather, it was simply a trade agreement which was eventually to come
under the aegis of the ITO, once that would-be institution would be ratified and
enter into force. Whereas no reservations were allowed in the final text, reserva-
tions were quite appropriate during the drafting stage.⁹
   The negotiations on the GATT text were complemented by negotiations on
tariff reductions: between April and October 1947, the state representatives,
negotiating under the institutional umbrella of the Preparatory Committee for
the ITO, conducted a round of tariff negotiations at the European office of the
United Nations in Geneva, Switzerland. In effect, this was the very first round
of multilateral trade negotiations.¹⁰ The outcome of these negotiations coupled
with the document negotiated at Lake Success together constituted the Geneva
Final Act, which included the Protocol of Provisional Application (PPA). Under
the terms of the PPA, the governments that participated in the negotiations
undertook to fully apply Part I of the GATT (dealing with tariff concessions and
the most-favoured-nation, or most-favoured-nation (MFN) clause) and Part III
of the GATT (containing provisions dealing with administrative issues). These
governments further undertook to apply Part II of the GATT (the heart of the
GATT, covering national treatment, antidumping, subsidies, safeguards, bal-
ance of payments, prohibition of quantitative restrictions, general exceptions to
the obligations assumed and dispute settlement) ‘to the fullest extent not incon-
sistent with existing legislation’.¹¹ The GATT entered into force on 1 January
1948 by virtue of the PPA. Its original 23 members were: Australia, Belgium,
Brazil, Burma, Canada, Ceylon, Chile, Republic of China, Cuba, Czechoslovak
   ⁸ The participants were: Australia, Belgium, Brazil, Canada, Chile, China, Cuba,
Czechoslovakia, France, India, Lebanon, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Norway,
Union of South Africa, Union of Soviet Socialist Republics (USSR), United Kingdom, United
States (see Drafting Committee of the Preparatory Committee of the UN Conference on Trade
and Employment, Draft GATT, E/PC/T/C.6/85 of 15 February 1947). The USSR ultimately did
not participate in the GATT/ITO endeavour. Penrose (1953, pp 12ff, and 90ff ) highlights the role
that some eminent economists, such as John Meynard Keynes, James Meade, and Lionel Robbins,
played in drafting the GATT. The final text was drafted by John Leddy, a US public official who
had also been trained in economics. Indeed, one important difference between the negotiation of
the GATT and, say, the Uruguay round agreements, is the identity of the delegates: the compos-
ition of national delegations has been increasingly politicized over the years.
   ⁹ See § 2 of the Drafting Committee of the Preparatory Committee of the UN Conference on
Trade and Employment, Draft GATT, E/PC/T/C.6/85 of 15 February 1947.
  ¹⁰ See 55 UNTS 187 (1947). 45,000 tariff concessions were negotiated, that is roughly $10
billion worth of trade, see Drache (2003).
  ¹¹ See UNITS 308, 1 (a) and (b) (1947).
                                 The Genesis of the GATT                                      5
Republic, France, India, Lebanon, Luxembourg, Netherlands, New Zealand,
Norway, Pakistan, Southern Rhodesia, Syria, South Africa, the United Kingdom,
and the United States.
   The application of Part II only to the extent consistent with existing domestic
legislation is often referred to as ‘grandfather rights’.¹² Those member states which
had existing legislation inconsistent with provisions of the GATT at the time it
entered into force were allowed to continue applying these GATT inconsistent
measures. The inconsistency of domestic legislation of some member states with
provisions of the GATT did not create many problems since the grandfathering
provision was meant to be temporary as set out in Art XXIX: 2 of the GATT:
Part II of this Agreement shall be suspended on the day on which the Havana Charter
comes into force.
The entry into force of the GATT was provisional.¹³ As explained in Jackson
(1969), the GATT could have entered into force on a definitive basis, once a given
number of countries representing a high percentage of international trade would
have agreed to do so. It was decided, nevertheless, not to proceed in this way in
order to avoid creating discrepancies between those who had accepted the GATT
on a provisional basis, and those who would be accepting it definitively so. The
GATT also entered into force independently of the ITO: as explained in more
detail below, the adoption of the Havana Charter, which would signal the advent
of the ITO, was expected to occur within a fairly short period following the entry
into force of the GATT, and the plan was that the GATT would come under the
aegis of the ITO. In the meantime, GATT Art XXIX explicitly governed the
legal relationship between the GATT and the ITO in the following terms:
Article XXIX
  The Relation of this Agreement to the Havana Charter
1. The contracting parties undertake to observe to the fullest extent of their executive
   authority the general principles of Chapters I to VI inclusive and of Chapter IX of
   the Havana Charter pending their acceptance of it in accordance with their constitu-
   tional procedures.
2. Part II of this Agreement shall be suspended on the day on which the Havana Charter
   enters into force.
3. If by September 30, 1949, the Havana Charter has not entered into force, the contract-
   ing parties shall meet before December 31, 1949, to agree whether this Agreement
   shall be amended, supplemented or maintained.
   ¹² A good example is the US countervailing duty law which did not require a determination
of material injury as required by Art VI, Part II of the GATT, until the United States agreed to
include such a requirement for signatories to the so-called 1979 Tokyo Round Subsidies Code or
for other countries that entered into comparable bilateral agreements with the US.
   ¹³ Eric Wyndham-White was the first Executive Secretary of the GATT heading a small secre-
tariat. Eventually, in subsequent years, his post was renamed as Director-General of the GATT.
6                             From GATT 1947 to GATT 1994
4. If at any time the Havana Charter should cease to be in force, the CONTRACTING
   PARTIES shall meet as soon as practicable thereafter to agree whether this Agreement
   shall be supplemented, amended or maintained. Pending such agreement, Part II of
   this Agreement shall again enter into force; Provided that the provisions of Part II
   other than Article XXIII shall be replaced, mutatis mutandis, in the form in which
   they then appeared in the Havana Charter; and Provided further that no contracting
   party shall be bound by any provisions which did not bind it at the time when the
   Havana Charter ceased to be in force.
5. If any contracting party has not accepted the Havana Charter by the date upon which
   it enters into force, the CONTRACTING PARTIES shall confer to agree whether,
   and if so in what way, this Agreement in so far as it affects relations between such
   contracting party and other contracting parties, shall be supplemented or amended.
   Pending such agreement the provisions of Part II of this Agreement shall, notwith-
   standing the provisions of paragraph 2 of this Article, continue to apply as between
   such contracting party and other contracting parties.
6. Contracting parties which are Members of the International Trade Organization
   shall not invoke the provisions of this Agreement so as to prevent the operation of
   any provision of the Havana Charter. The application of the principle underlying this
   paragraph to any contracting party which is not a Member of the International Trade
   Organization shall be the subject of an agreement pursuant to paragraph 5 of this
   Article.
Since the Havana Charter, as we will see in more detail infra, never came to fru-
ition, the GATT was applied for 47 years oxymoronically pending the advent
of the ITO. Before we continue with the history of the GATT however, it is
probably appropriate to ask at this point the question why was the advent of the
GATT necessary? We already alluded above that the ITO was thought of as part
and parcel of a wider construction that would foster international cooperation in
the post-Second World War era. Let us add some detail to this discussion now.
                                    2 Why the GATT?
2.1 Why ask the question?
The WTO judge must ask this question: by virtue of Art 31 of the Vienna
Convention on the Law of Treaties (VCLT), the WTO judge must, when inter-
preting the GATT, take into account the object and purpose of the treaty.¹⁴ Absent
   ¹⁴ Dispute Settlement Understanding (DSU), Art 3.2 obliges the WTO judge to refer to cus-
tomary rules of interpretation, when interpreting the WTO. The Appellate Body (AB), in its very
first report (US—Gasoline) held that reference to customary rules of interpretation obliged the
WTO judge to have recourse to the VCLT-system: the judge must, according to Art 31 of the
VCLT, interpret an agreement in good faith. To this effect, the judge, will interpret the agreement
in accordance with the ordinary meaning of its terms, in their context, taking into account the
object and purpose of the treaty, and any subsequent practice or agreement relating to the same
subject-matter, as well as any other relevant rule of public international law. If need be, and only in
                                      Why the GATT?                                            7
some knowledge as to what is being sought through the advent of the GATT, it
will be difficult for the judge to establish a coherent understanding of the instru-
ments committed: the various instruments committed to the GATT serve a par-
ticular purpose, the purpose sought by the founding fathers of the GATT, and not
any purpose. Understanding the rationale for the GATT is, thus, the necessary
first step towards evaluating (and interpreting) its various instruments.
   There is an intellectual reason as well, justifying the asking of the question:
we can learn what the objectives and purposes of the founding fathers were. A
response to this question will elucidate us as to the original design of the GATT.
Absent an understanding of the rationale behind the advent of the GATT, it will
be difficult, if not irresponsible altogether, to suggest what needs to be changed in
the current edifice.
   Trade liberalization can serve different purposes; it is not as if one can hit one
bird only with this stone. In Lewis Carroll’s oft quoted passage from Alice in
Wonderland, Alice asks ‘where do we go from here?’, only to get the response ‘it
depends where you want to go’. Delving into the question ‘why a GATT?’ is the
question a wondering Alice would ask the founding fathers of the GATT.
   The natural place to entertain this question is the historical account of the
GATT. As we will try to show in what follows, a coherent response to this ques-
tion is hardly provided by the negotiating history of the GATT: we know few
things about the motives of countries other than the United States and the
United Kingdom, and we also know that these two countries, the main negotiat-
ing partners of the GATT, did not have a common understanding of the ration-
ale for the GATT; probably for this reason, the common intention of the parties
as reflected in the GATT preamble, is at a level of generality that makes it simply
uninformative, when it comes to using such knowledge in order to interpret the
various instruments committed. Economic theory has attempted to provide a
response to this question. Following a quick survey of the literature offered infra,
our conclusion is that we are still lacking a framework that explains in a coherent
manner the rationale for the GATT. Theory, nevertheless, is still evolving. And,
anyway, the existing level of research has a lot to offer, in terms of analytical tools,
to the trade practitioner (be it a negotiator or a judge) aiming at understanding
the GATT, and eventually, making it a better institution.
2.2 The negotiators say . . .
One, probably natural, way to start this discussion is to look into the (official)
records explaining the intent of the founding fathers of the GATT. There are
two revelation mechanisms: national and multilateral. Under the former, one
could extend research to a wide range of possible sources, ranging from official
accordance with the limited conditions of Art 32 of the VCLT, the judge will further refer to the
preparatory work of the agreement.
8                            From GATT 1947 to GATT 1994
constitutional records to unofficial representations. Historians will, for good rea-
sons, normally privilege the former, a choice followed here as well.¹⁵ The prepara-
tory work of the work of the GATT exhausts the multilateral sources.
   Researching into national sources is, of course, informative about national per-
ceptions but not necessarily about common intentions: any time, for example, we
observe variance between a nationally defined objective and the end result of the
international negotiation, we can legitimately cast doubt on the validity of the
national intention to act as explanatory variable for the common understanding.
   We should probably start this discussion by pointing out that we do not know
much about national positions of the original participants, other than the United
Kingdom and the United States. Hart (2002) offers a very comprehensive account
of Canada’s priorities. His main conclusions are that Canada essentially played
second fiddle to the UK and US negotiators who monopolized the negotiations,
and was quite happy with the introduction of MFN which, in its view (and cor-
rectly so), was a means to curtail the dominance of the then two super-powers.¹⁶
Capling (2001) discusses the Australian participation. Once again we are left
with the impression that the Australian participation did not heavily influence
the negotiated outcome. In Capling’s account, Australia was largely pre-occupied
with sectoral negotiations, and even threatened to walk out of the negotiating
room when the United States initially refused to reduce its duties on wool and
wool products.
   The overwhelming majority of historical accounts focuses on the US and UK
negotiating positions.
   Irwin (1996a, and 2005) delves into the US constitutional process. He aptly
describes the context in which US trade policy was being shaped in order to
describe the goals sought by the US administration. The United States was com-
ing out from the Great Depression. Legislative initiatives, such as the Hawley-
Smoot Act, although they have been over-dramatized, help us understand the
prevailing attitude towards crisis-management in that period of time. In Irwin’s
account, the United States was looking to reduce tariffs around the world. US
Congress nevertheless, the US administration felt, was looking for product by
product tariff reductions, and this was a constraint imposed on US negotiators.
The US negotiators were also unequivocally for the dismantling of preferences
(largely practiced by the UK government at that time); crucially, the US admin-
istration was looking for a reduction of the role of the state, taking the view that
trade would be safer in private hands.¹⁷ It should be noted that, at that time, the
US policy-makers could count on visionaries, such as Cordell Hull, who genu-
inely believed that they were responding to a call of history and were contributing
   ¹⁵ This approach is also followed because it is not my aim to conduct extensive research on this
score, but, to a large extent, to rely on existing research, which is quite rich anyway.
   ¹⁶ See Hart (2002, pp 133ff ).
   ¹⁷ Miller (2000) takes exactly the same view. See also Gardner (1980), Jackson (1969), Dam
(1970), and Zeiler (1999) on this score.
                                        Why the GATT?                                             9
to world peace by establishing a world trade institution. Moving the competence
on trade issues from Congress to the Executive, as noted supra, reinforced the
voice of people like Cordell Hull.
   The same author (Irwin) also explains the UK attitude which was quite dif-
ferent, in that it was quite pragmatic: the United Kingdom, the only other state
with considerable bargaining power at the time, sought tariff reductions, but also
the maintenance of a system of preferences that would allow it to trade with its
Commonwealth partners on a discriminatory basis. The UK government, largely
influenced by the thinking of John Maynard Keynes, who was acting as policy
adviser, believed that the UK government would have less to offer to US tariff reduc-
tions, if it had unilaterally removed its imperial preferences. In a way, reducing its
imperial preferences was a quid pro quo for US tariff reductions. In Miller’s (2000)
account, a large part of the negotiations concerned the exchange between UK
imperial preferences against US tariff reductions.¹⁸ Keynes must also be behind
the UK negotiating position, that the role of state in the post-war era should not
be put into question. The two delegations thus had a different approach on the
issue of state trading, cartels, and quotas: Miller (2000) explains that the UK
delegation, in favour of a strong role for government in the post-Second World
War era, insisted on allowing for quotas for balance of payments (BoP) reasons.
In Miller’s (2000) account, the pragmatic, government-friendly attitude of the
UK delegation prevailed in four key issues: preferences (which were not elimi-
nated), quotas (which were allowed for BoP reasons), state trading (which could
legitimately persist, provided that it operated on non-discriminatory terms), and
cartels (that were not disallowed).¹⁹
   There was a substantial overlap as well. The British were not opposed to the
idea of creating a trade institution, which they viewed as means to curtail US
dominance. Both governments seem to believe that trade expansion (through
the signing of the GATT) was an appropriate means to fight unemployment
that crippled the US economy in the pre-New Deal era and was looming all over
Europe in the aftermath of the Second World War.²⁰ It should come as no sur-
prise that a specific provision in an earlier GATT draft was dedicated to this
issue.²¹ However, whereas the US delegates viewed opening of trade as an antidote,
   ¹⁸ Recall that, because of Hawley-Smoot, the US was practicing abnormally high tariff s imme-
diately after the Second World War and had thus a lot to offer in terms of tariff reductions.
   ¹⁹ The provisions on cartels (restrictive business practices, RBPs) were included in Chapter V of
the ITO Charter. The non-advent of the latter meant that the only legal relevance of this provision
was through the rather innocuous Art XXIX of the GATT reflected supra.
   ²⁰ Gardner (1980) underscores this point. Modern research casts doubt on the usefulness of trade
instruments to solve unemployment problems, see, inter alia, Krugman (1995), and Dewatripont
et al (1999) for analyses concerning the effects of trade on unemployment on the two sides of the
Atlantic. This is not to deny, of course, that trade and employment policies do interact, and that
the formulation of coherent policies can be beneficial. Jansen and Lee (2007) offer a survey of the
most recent empirical literature on this score which questions some of the orthodoxies of the past.
   ²¹ GATT, Art XVI of the New York Draft entitled Maintenance of domestic employment recog-
nized the right of every government to aim to achieve full employment, and imposed an obligation
10                            From GATT 1947 to GATT 1994
the UK government had a more cautious approach on this issue: arguably influ-
enced by Keynes’ thinking, the UK delegates did not deny that trade could
indeed be beneficial on this score; they seem to privilege nevertheless, short-term
macroeconomic solutions to address unemployment. In the dominant UK view,
a drop in tariffs would not in and of itself help achieve the GATT objective to
end unemployment; wealthy domestic markets (with little if any unemployment)
would in turn drive trade expansion.²²
   One can not nevertheless, maintain the view that fighting unemployment
was the only concern: many factors (other than trade) are better suited to fight
unemployment, and this much was known at that time as well. Trade expansion
could probably be of some help in this endeavour,²³ but trade alone, as suggested
above, could not be the answer to the problems the US society was facing. It
follows that a look into national constitutional processes is not very informative
about a common rationale for the GATT: the two most important players shared
(to some extent) the view that trade expansion would play an important role in
achieving full employment and increase welfare, although they disagree as to how
trade expansion should be achieved; they further buy into the idea that, at that
juncture, promotion of multilateral cooperation should be pursued, and that an
international trade organization is part of a wider cooperative game. The cost of
MFN was probably higher for the United States: before the GATT/ITO negotia-
tions, the US government did not practice widespread MFN in its trade relations;
in what seems to be a fairly rational decision, the US government practised condi-
tional MFN, the condition being the bargaining power of the other signatory.²⁴
In negotiating the GATT/ITO, not only did the US accept, counter-intuitively
to some extent, substantive MFN, it also accepted procedural MFN (multilateral-
ism), since it accepted to essentially negotiate, rather than act unilaterally. At
the same time, as we saw above, elimination of imperial preferences was a major
request by the US government, whereas keeping them as negotiating ploy was
very much the UK response.
   What governments were after, it seems, is to curtail the potential for unilat-
eral action. They seem to realize that unilateral actions by other countries can
have negative (external) effects on their own welfare: a high US tariff could lead
on states striving for full employment to avoid creating balance of payment problems on their
trading partners. According to the companion provision (Art XVII), governments which aimed
at promoting the establishment or reconstruction of particular industries would be free to do so,
provided that they negotiated a settlement with the affected states, see UN Economic and Social
Council Doc E/PC/T/C.6/85 of 15 February 1947.
   ²² Th is is very much a Keynesian view. Keynes cared a lot about short-run effects and tended to
pay less attention to long run: a drop in tariff s could, for example, in the short run lead to domestic
unemployment, and such effects pre-occupied him. It is him after all who famously used to say ‘in
the long run we are all dead’.
   ²³ This could be the case, were the United States to open up its import market in sectors where
no domestic production existed, while requesting, in return, the opening up of foreign markets in
goods where US production existed (assuming no capacity constraints).
   ²⁴ See Hawkins (1951, pp 81ff ), and Miller (2000, pp 10ff ) on this score.
                                        Why the GATT?                                             11
to increased unemployment in the United Kingdom. We have little evidence,²⁵
nevertheless, as to precisely which external effects (besides fighting unemploy-
ment) they had in mind.
    The second revelation (of the intentions) mechanism is the GATT itself, and
more precisely, negotiating documents and the GATT preamble. The GATT
preamble is informative with respect to the common aspirations of the contract-
ing parties, but not that helpful when it comes to using the common aspirations
as guidance in order to interpret the various GATT (committed) instruments.
Raising standards of living, ensuring full employment, making full use of the
resources of the world, are mentioned as the objectives sought through the
GATT. The objectives sought are thus expressed at a very high level of generality:
they cannot serve as compass that will guide us on the direction to choose when
interpreting the various instruments committed to the GATT; the objectives,
as expressed in the GATT preamble, are hard to implement through the use of
the instruments committed. They are general aspirations that can be achieved
through various government (and private) actions, trade liberalization being at
best, a contributing factor.²⁶
    Nevertheless, the preamble is not the only place to look at. Looking into various
negotiating documents is quite informative as well. There are of course, hundreds
of negotiating documents relating to the GATT that were circulated between
1946 and 1948 during the London Conference, the New York Conference, the
Geneva Conference, and the Havana Conference. It is probably appropriate to
concentrate on the documents explaining the heart of the GATT, the tariff bar-
gain. Rationally, negotiators focused on barriers which constituted the main
market access impediment at the time and were probably hiding the relevance
of NTBs, assuming they were already important at that time. Recall that the
institutional provisions in the current GATT text were added only in an effort to
ensure that GATT’s life until the entry into force of the ITO would be smooth.
Had the ITO entered into force simultaneously with the GATT, there would
have been, presumably, no institutional provisions in the latter. The tariff bargain
is the heart of the GATT, and it is best explained in Annexure 10 of the London
Draft:²⁷ negotiations should take place under strict reciprocity (in the sense,
that countries should not be expecting one way preferences), and following the
   ²⁵ Absent, of course, the rather generic references to unemployment and macro-economic
stability.
   ²⁶ Irwin (2005) rightly underscores that, prior to the late forties, at least in the United States,
there was no statement or generally held view that the government was responsible for maintaining
full employment, and to avoid recessions. The Council of Economic Advisors (CEA), established
by the US Employment Act of 1946, was a watershed: the government was explicitly assuming
responsibility for macro-economic management. The preamble is broad, and thus unhelpful when
it comes to using it as a compass that will help us orientate the various GATT instruments, but it
does reflect a new view of the government’s role, and thus, very much the mindset of the founding
fathers.
   ²⁷ See E/PC/T/33.
12                           From GATT 1947 to GATT 1994
principal supplier rule. The stated rationale for the latter is that, countries granting
a concession to principal suppliers would be in a position to extract the maximum
concession as counterpart to their offer. Reciprocity and principal supplier rule
are key ingredients of the terms of trade explanation of the GATT, as we will see
in what follows. Although no explicit reference to this theory is made in the vari-
ous negotiating documents, one should not outright exclude its relevance during
negotiations. At the very least, there is coincidence between what happened dur-
ing the negotiations and the manner in which economic theory tried to explain
the rationale for the GATT in subsequent years.²⁸
   In a nutshell, a survey of the revelation mechanisms suggests that signing a
trade agreement (the GATT) was perceived as a means to constrain the behav-
iour of trading partners, and not of domestic lobbies, with the (predominantly
US) idea that the GATT would be a contribution towards establishing world
peace.
2.3 Economic theory suggests
Our walk through the revelation mechanisms discussed above was not counter-
productive: if anything, it seems that trade liberalization was viewed as a response
to unilateral behaviour. We are still in the dark nevertheless, as to which unilat-
eral behaviour trade agreements are meant to address. So, a detour to economic
theory is warranted in order to form an opinion on this score. Economists will,
usually, ask the following questions:
(1) are there gains from trade liberalization?
(2) if yes, why are countries not pursuing trade liberalization anyway, that is, in
    the absence of a written commitment (agreement) to do so?
Assuming a positive response to (1) above, it is the response to (2) that will take us
close to the response to the question: what is the rationale for trade agreements?
   One will be hard-pressed to find, among economists, people arguing that there
are no gains from trade liberalization. Indeed, as explained in numerous writings
from Smith’s classic The Wealth of Nations onwards, all nations have a compara-
tive advantage in producing particular goods, and gains from trade result from
specialization.²⁹ The modern understanding of international trade policy is, to a
   ²⁸ See infra in section 2.3 of this chapter.
   ²⁹ For a very simple, yet very clear explanation, of gains from trade, see Krugman and Wells
(2005). Rose (2004) in a provocative paper, argued that there is not much evidence that the GATT/
WTO had contributed to trade liberalization: in his view, nations would have behaved more or less
in the same way even in the absence of an institutional framework such as the GATT/WTO. Irwin
(2005) first criticized Rose’s approach, rightly pointing that the author himself accepts the impact
of the WTO when fi xed effects have been taken into account (as they should). Subramanian and
Wei (2007) have shown that the WTO has had a strong positive impact on trade, amounting to
120% additional world trade (or $8 trillion in 2000 alone). They also show that trade promotion
is uneven and that it depends on what do countries do with their membership, who they negotiate
                                          Why the GATT?                                               13
large extent, still based on the notion of comparative advantage, as further devel-
oped by Ricardo. The obvious next question is why then does not trade liberal-
ization³⁰ take place unilaterally? Why, in other words, do we need the GATT in
order to do what we would have been anyway doing (even without the GATT)?
   Two theories have been advanced to answer this question: the commitment,
and the terms of trade theory. The commitment theory has been developed in
various research papers. The focus of this approach is the relationship between
government and its private sector: a government will choose its trade policy and
will commit it in an international agreement signed to this effect; the private
sector will act accordingly. The gain for the government is that investment deci-
sions are forestalled; it will lose, however, contributions by the various lobbies.³¹
There are many good arguments in support of this view: for a government facing
unpopular (for segments of the society) choices, the argument ‘I have tied my
hands to the mast’³² is an easy way out that minimizes the political costs associ-
ated with such unpopular choices.³³ In this understanding, national governments
will use GATT as an excuse for unpopular choices.³⁴
   A number of authors have taken issues with important features of the com-
mitment theory: Srinivasan (2005), for example, asks why is there need for an
international commitment, if the source of the distortion is domestic? One could
respond that the commitment theory does not pretend that it offers the first best
response to a domestic distortion: it offers one plausible response. Is nevertheless
the response plausible? The validity of this theory largely depends on the cred-
ibility of the commitment. How much of a safe-box is the GATT? Is it true that
once a commitment has been made, there is no way back? No, is the short answer.
First, the GATT contains a number of loopholes (safeguards, antidumping (AD),
etc) which allow for cheap exit from the GATT obligations; second, violations of
with and what products are covered in their negotiations. Goldstein et al (2007) report similar
results.
   ³⁰ Grandmont and McFadden (1972) have shown that, loosely speaking, global competitive
free market equilibrium is Pareto optimal to the extent that raising the welfare of one single player
will negatively affect the welfare of someone else. Th is theorem relies on several assumptions, some
of which are quite strong and unrealistic. For example, the presence of production externalities
(eg sub-standard production of steel which leads to environmental pollution) casts doubt on the
validity of the theorem.
   ³¹ See Bagwell and Staiger (2002, pp 32–4).
   ³² See Irwin (1996a), Maggi (1999) and Maggi and Rodriguez-Clare (1998) who discuss the
time inconsistency issue.
   ³³ Economic theory distinguishes between Pareto and Kaldor Hicks efficiency. Trade liberal-
ization is Kaldor Hicks efficient, that is, while overall the society wins from market opening, some
of its segments (domestic producers facing foreign competition) might (and often do) lose. Overall,
however, that is, when the losses are measured against the gains of other segments of the society
(users of cheaper inputs, consumers), the society will, in the usual case, benefit.
   ³⁴ This is the well known time inconsistency issue: to deter pressure from lobbies, a government
might be willing to ‘tie’ its policies against the GATT mast. As we will see, however, in what fol-
lows, the GATT mast is not an absolute safe box, and if at all (at least some) governments retain
discretion to deal with this issue at their discretion. Th is issue is linked to the remedies issue, which
we discuss in Chapter 5. On this score, more generally, see Maggi and Rodriguez-Clare (1998).
14                          From GATT 1947 to GATT 1994
the GATT contract can also serve as temporary safeguard, since GATT remedies
are, as a matter of practice, prospective only; third, many domestic legal orders
have adopted a hostile attitude towards WTO law anyway. In light of all of the
above, it is at best doubtful that we can speak of a credible commitment, when
we try to explain the GATT through the lens of the commitment theory. If the
commitment is not credible, why commit in the first place?
    Critically, as things stand, commitment theory also suffers from the lack of research
explaining the various GATT instruments in light of commitment theory. This does
not mean, however, that it is a totally unhelpful theory. Commitment theory might
be crucial in explaining specific behaviour: for example, a government might be will-
ing to take a dispute and lose before the GATT, only to turn then to its domestic con-
stituency and explain that its hands are indeed tied, or, that, at the very least, it would
be now quite costly to disregard the GATT ruling. This is what Hudec called ‘use
GATT as an excuse’. One might have difficulty in proving that this is indeed what
happened in particular cases, although one might legitimately speculate along these
lines. In other words, the fact that commitment theory does not explain the GATT
from A to Z, does not mean that its relevance as a tool to help us understand specific
transactions should be dismissed altogether. Commitment theory may be of more
relevance to explain recent accessions to the WTO: the contract covers more policy
space nowadays, that is, a larger number of instruments are being committed.
    Regan (2006) has recently revisited this literature, and has forcefully argued that
the very purpose of the GATT (and the WTO) is to counter-attack protectionism.
In this view, absent the GATT, trading nations will have an incentive to continue
protecting domestic producers. His view is not the classic commitment story: in his
story, there is a divide between government and country preferences. Trade agree-
ments aim to bridge this gap and make governments act in accordance with the
country interest. Hence, in his story the game is not between government and the
private sector. There is however, an important overlap: both in the commitment
and the protectionism stories, the role for trade agreement is essentially to address
a domestic problem and not an international externality. The problem with this
explanation for the GATT is that it remains unclear why governments would nego-
tiate such an agreement in the first place, unless their true aim was to maximize
social welfare (in which case, the country-government divide does not exist).
    The terms of trade theory³⁵ differs from the two mentioned above, in that it
traces the rationale for trade agreements (and hence, the GATT) not in domestic
distortions but in international externalities.³⁶ This theory has recently found its
   ³⁵ Bagwell (2006) traces this theory to the work of early and mid-nineteenth century econo-
mists such as Mill and Torrens. Harry Johnson (1953–4) is credited with an elegant formalization
of the theory.
   ³⁶ As we saw, there is some historical support for this view. Drache (2003) further reports a
meeting between Churchill and Roosevelt in 1941 in Newfoundland, where the two leaders com-
monly held the view that international beggar thy neighbour policies must be addressed in the
post-Second World War era within the framework of a (trade) institution.
                                        Why the GATT?                                             15
advocate in the scholarship of Bagwell and Staiger (2002). Bagwell and Staiger
(2002) use terms of trade theory to interpret the various GATT institutions.
Their starting point is that it is simply not the case that unilateral trade liberaliza-
tion is the first best instrument for all: countries that can influence the terms of
trade, have a strong incentive to set tariffs and influence the terms under which
particular goods are being traded on the world stage to their advantage: optimal
tariff theory, from which they borrow in this respect, suggests that governments
behaving in accordance with their self-interest should not necessarily unilaterally
abolish tariffs.³⁷ Hence, tariffs can and do occur for good reasons. Unilateral
setting of tariffs however, can lead to terms of trade externalities: a country
setting tariffs will choose its tariff rates by calculating the welfare implications
to its domestic producers and consumers. It will also be imposing an externality
on foreign producers of the product or commodity affected by the tariffs, which
in all likelihood will not be internalized.³⁸ Consequently, unilateral tariff-setting
can spiral into a Prisoner’s Dilemma type³⁹ of situation, where countries behave
in a non-cooperative manner and impose externalities on each other. In other
words, in this vein, absent a trade agreement, different countries will not behave
cooperatively.⁴⁰ A trade agreement is the means to internalize these externalities
and accordingly, a means to escape from the Prisoner’s Dilemma. Through inter-
national negotiations, trading partners will aim at reducing tariffs to the polit-
ically optimum-level (that is, at the level where, tariff imposition does not result
in external effects for foreign producers). In this vein, reciprocity is the driving
force. The terms of trade theory rests on only two key assumptions: ceteris pari-
bus, a government preference is such that it suffers a welfare loss when its terms of
trade deteriorate; second, assuming a country is large, an increase in an import
   ³⁷ In doing that, they take issue with Krugman (1991), who summarizes GATT-think in three
sentences: (a) exports are good; (b) imports are bad; (c) other things equal, an equal increase in
imports and exports is good. The last step is obviously assumed by reciprocity-driven international
negotiations. On the other hand, in Krugman’s explanation, a government needs to be mercantilist
to behave in the manner he describes. Th is is not necessarily so: a politically motivated government,
and probably a government that wants to affect terms of trade to its own advantage, could behave in
a similar manner. It thus follows that Krugman (1991) does not believe that there is enough empir-
ical evidence to support optimal tariff-theory.
   ³⁸ Absent extraordinary circumstances, the country setting the tariff level will have little
incentive to internalize this externality. In Bagwell and Staiger’s terminology, such will not be a
politically optimum tariff, that is, a tariff which takes adequately into consideration the interests of
domestic producers and consumers, but imposes no external effect on foreign producers. One can
of course take the issue with the terminology here: since the (negative) effect on foreign producers
travels through the price mechanism, one should not speak of an externality. This is, however, pure
semantics.
   ³⁹ Fudenberg and Tirole (1991) provide an explanation of the Prisoner’s Dilemma and how one
gets out of it by changing the pay-offs, pp 9–10 and 110–12. See also, Axelrod (1984).
   ⁴⁰ A prima facie similar view is taken in Krugman (1991). However, whereas Krugman argues
that free trade is the best unilateral policy, Bagwell and Staiger pay attention to optimal tariff
theory, and view reciprocal negotiations as the necessary mechanism to liberalize trade. Krugman
accepts the optimal tariff-argument as a matter of theory, but dismisses its practical importance
(less so, in his later writings).
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
Muts.                    Chapka.               Khalaloutch.
Gordel.                  Kouchak.              Sitit.
Naald.                   Igla.                 Chicha.
Dobbelsteen.             Napérstok.            Oulioul.
Geef de hand.            Daï raukou.           Kot Koussoutou.
Neem dit geschenk.       Primi prézént.        Kamaïti.
Zeer verpligt.           Blagodarstvouiou.     Déléamoui.
Wast de Hemden.          Vouimoui              Kadmouikh.
                         roubachki.
Zeep.                    Mouilo.               Kadkhom.
Sabelmarter.             Sobol.                Komkom.
Vos.                     Lissitsa.             Tchachiann.
Otter.                   Vouidra.              Mouichémouicn.
Haas.                    Ouchkann. Zaits.      Mouis tchitch.
Hermelijn.               Gornostall.           Deitchitch.
Gans.                    Gouss.                Ksoaiss.
Eendvogel.               Outka.                Archimouss.
Hen.                     Kouritsa.             Kokorok.
Ooijevaar.               Lébéd.                Maskhou.
Beeren.                  Medvéd.               Kaza.
Wolf.                    Volk.                 Kotaioum.
Koei.                    Korova.               Koouja.
Visch.                   Riba.                 Etchiou.
Vleesch.                 Mésso.                Tatal.
Boter.                   Masso.                Kotkhom.
Melk.                    Moloka.               Nokann.
Geef gaauw te eeten.     Daï iést-po-          Kotkotakossassk.
                         skoréié.
Geef gaauw te drinken.   Daï-pitt poskoréie.   Tikossosk.
Man.                     Mouje.                Alkou.
Vrouw.                   Baba, jéna.           Kanija.
Dogter.                  Défka.                Outchitchion.
Klein kind.              Malinnko robénok.     Paatchitch.
Kerk.                    Tsérkov.              Takakijout.
Priester.                Pop.                  Jakatchitch.
Vrouw van de priester.   Popadica.             Alnatsch.
Bediende van de kerk.    Diatchok.             Diiatschok.
Kroon in de kerk.        Padilo.               Kapoutchitch.
Een.                     Jédinn.               Dizk.
Twee.               Dva.                Kaza.
Drie.               Tri.                Tsoko.
Vier.               Tchétiré.           Tsak.
Vyf.                Pétt.               Koumnak.
Zes.                Schést.             Kilkok.
Zeven.              Sémm.               Idakok.
Agt.                Vossemm.            Tsoktouk.
Negen.              Dévétt.             Tsaktak.
Tien.               Déssétt.            Koumoukhtoukh.
Elf.                Yédinn nodssét.     Dizzkkina.
Twaalf.             Dvanassét.          Kachichina.
Dertien.            Trinadssét.         Tchokchina.
Veertien.           Tchétiré nadsset.   Tchakchina.
Vyftien.            Pett nadssét.       Koumnakchina.
Zestien.            Schest nadsset.     Kilkoukchina.
Zeventien.          Semnadsset.         Paktoukchina.
Agttien.            Vossémnadssét.      Tchoktouk.
Negentien.          Dévétt nadssét.     Tchaktak.
Twintig.            Dvatssét.           Koumkhtouk.
Vyftig.             Péttdéssét.         Koumkhtoukha.
Hondert.            Sto.                Koumkhtoukoumkhtoukha.
             Einde der Woordenboeken.
          Opmerkingen van de bewerker.
De kanttekeningen in het originele werk zijn als titels
van secties (data) en paragrafen (beschreven
onderwerpen), dan wel als kanttekeningen in deze e-
tekst opgenomen, afhankelijk van het format waarin de
tekst gelezen wordt.
Interpunctie, spelling, afbrekingen, opmaak, gebruik van
accenten, transcripties e.d. zijn overgenomen uit de
brontekst, en niet gestandaardiseerd of gecorrigeerd
(inclusief de woordenlijsten), behalve zoals vermeld
onder Wijzigingen. Persoons- en plaatsnamen worden
niet altijd hetzelfde gespeld (bijv. Coock, Cooke en Cook)
zonder dat dit tot duidelijk andere uitspraak en dus tot
verwarring leidt. De volgende namen (die wel
verschillende uitspraken hebben) hebben mogelijk
betrekking op dezelfde persoon of plaats: Boulguin en
Boulgum, Oumiavin en Bumiavin, Figuil en Tiguil,
Kartchina en Katchina, Maklofski en Marklofski, Peledoni
en Pelodoni, Podporojenei en Podporejenei, Schmaleff
en Smaleff, Tongousen en Toungousen, Ustiug en
Usting, Vorokoff en Vorokhoff, Yndoma en Yudoma.
Diverse conversaties: in het originele werk wordt het
begin en het einde van de gehele conversatie met
aanhalingstekens aangegeven, wisselingen van spreker
worden niet met aanhalingstekens aangegeven.
De e-reader omslag is voor deze e-tekst gemaakt, en is
in het public domain geplaatst.
Pag. I-177, uit hun om hem te bezoeken: hier lijkt een
woord weggevallen (“uit hun midden” o.i.d.).
Pag. II-66, niet minder dan achtenswaardig: dit lijkt
strijdig met het vervolg van de alinea.
Page II-259, voetnoot [204]: van het noord-oosten naar
het zuid-westen: de Lena stroomt (min of meer) van het
zuid-westen naar het noord-oosten.
Pag. II-270, kopees: mogelijk zetfout voor kopecks.
In de woordenlijsten zijn mogelijk verschillende accenten
weggevallen; deze zijn niet aangevuld of gecorrigeerd.
Enkele woorden zijn meerdere malen in de lijsten
opgenomen, soms met verschillende spellingen. De
woordenlijsten zijn uit het originele werk overgenomen,
en bevatten zeker enige fouten in de Russische
woorden.
Wijzigingen.
Voetnoten zijn onder de betreffende paragraaf gezet; de
voetnoten in de eerste woordenlijst zijn verzameld
onderaan de eerste woordenlijst.
Herhaalde kanttekeningen (datum en plaats) zijn
verwijderd; deze werden in het brondocument herhaald
als een alinea of datum/plaats op de volgende pagina
doorliep. Soms werden ze enigszins korter of iets anders
geformuleerd; in dergelijke gevallen is steeds de meest
uitgebreide of de duidelijkste versie gekozen. In de bron
staan sommige kanttekeningen midden in een alinea,
deze zijn naar het begin van de alinea verplaatst,
waardoor sommige alinea's beginnen met twee
kanttekeningen.     Sommige        kanttekeningen     zijn
samengevoegd (bijvoorbeeld “De baden van Natchikin”
en “De heete bronnen van Natchikin” tot “De baden en
heete bronnen van Natchikin”) als ze op hetzelfde
onderwerp betrekking hebben en er geen duidelijke
reden is voor de overgang van de ene naar de andere
kanttekening.
Enkele overduidelijk ontbrekende of overbodige
leestekens en spaties zijn stilzwijgend toegevoegd of
verwijderd.
Overduidelijke zetfouten (bijvoorbeeld verwisselingen
van letters; weggevallen letters; verkeerd om gezette
letters) zijn stilzwijgend gecorrigeerd.
In de woordenlijsten zijn horizontale lijntjes toegevoegd
om het lezen te vereenvoudigen.
Verschillende plaatsen: kibitsk gewijzigd in kibitk
Pag. I-vii: onvertsaagde gewijzigd in onversaagde
Pag. I-4, voetnoot [3]: Petropavlosskaia-gaven gewijzigd
in Petropavlosskaia-haven
Pag. I-6: woei,) gewijzigd in woei,
Pag. I-8: vermaardhed gewijzigd in vermaardheid
Pag. I-26: boosten gewijzigd in beesten
Pag. I-47: konde om gewijzigd in konden hem
Pag. I-55: Bolchaiä-reka gewijzigd in Bolchaïa-reka;
nïeuwe gewijzigd in nieuwe
Pag. I-61: Bolchaia-reka gewijzigd in Bolchaïa-reka
Pag. I-63: vethaalt gewijzigd in verhaalt
Pag. I-65: bouw-ordre gewijzigd in bouw-order
Pag. I-71: slatkaïa-treva gewijzigd in slatkaïa-trava
Pag. I-76: aftechrikken gewijzigd in afteschrikken
Pag. I-84: eïgentlijke gewijzigd in eigentlijke
Pag. I-97: vischvangt gewijzigd in vischvangst
Pag. I-124: Bolchaiä-reka gewijzigd in Bolchaïa-reka
Pag. I-129: nimmer en dag gewijzigd in nimmer een dag
Pag. I-130-132: kanttekeningen geven als datum
Januarij 1787, gecorrigeerd naar 1788.
Pag. I-133: inwoonners gewijzigd in inwoonders;
Beniouski gewijzigd in Beniovski
Pag. I-135: en op en gewijzigd in en op een
Pag. I-141: nog en andere gewijzigd in nog een andere
Pag. I-145: Varcknei gewijzigd in Vercknei
Pag. I-147: ieder werk gewijzigd in ieder werkt
Pag. I-158: Koriakken gewijzigd in Koriaken
Pag. I-167: Klutchekaïa gewijzigd in Klutchefskaïa
Pag. I-183: Yelofski gewijzigd in Yelofki
Pag. I-186: Ozernaï gewijzigd in Ozernoï
Pag. I-195: eenen of anderen heilig gewijzigd in eenen
of anderen heiligen
Pag. I-196: kinren gewijzigd in kinderen
Pag. I-207: Kaminei gewijzigd in Kaminoi
Pag. I-208: èén gewijzigd in één
Pag. I-236: Monteney gewijzigd in Monterey
Pag. II-16: Chestokovæ gewijzigd in Chestokova
Pag. II-28: wachtede zij niet gewijzigd in wachteden zij
niet
Pag. II-40: Youchtka gewijzigd in Youltitka
Pag. II-66: Lamonten gewijzigd in Lamouten; Yakonten
gewijzigd in Yakouten
Pag. II-79: Kriak gewijzigd in Koriak
Pag. II-84: monkamorr gewijzigd in moukhamorr
Pag. II-129: Simeon gewijzigd in Siméon zoals elders
Pag. II-136: Aldaun gewijzigd in Aldann
Pag. II-142: I, Deel, gewijzigd in Deel I,
Pag. II-143: Babouscka gewijzigd in Babouschka
Pag. II-149: Tounsen gewijzigd in Toungousen
Pag. II-166: ging de Heer Majoor en ik gewijzigd in
gingen de Heer Majoor en ik
Pag. II-181: wegens den del van gewijzigd in wegens
den handel van
Pag. II-197: Lamonters gewijzigd in Lamouters
Pag. II-200: ordres gewijzigd in orders; Okhata
gewijzigd in Okhota
Pag. II-204: bewisten gewijzigd in betwisten
Pag. II-206: Moundoukaun gewijzigd in Moundoukann
Pag. II-209: het beste gewijzigd in het beest
Pag. II-210: Yndome gewijzigd in Yndoma
Pag. II-223: ans gewijzigd in lans
Pag. II-227: Néderézoff gewijzigd in Nédarézoff
Pag. II-231: Nêdarézoff gewijzigd in Nédarézoff
Pag. II-235: snaphaanschoot gewijzigd in snaphaanschot
Pag. II-236: LISTUENISCHNOYé-DéREVO gewijzigd in
LISTUENISCHNOYÉ-DÉREVO
Pag. II-239: Den 26. gewijzigd in Den 24.
Pag. II-251: pleeg gewijzigd in pleegde
Pag. II-253: siberien gewijzigd in Siberien
Pag. II-257, voetnoot [203]: Kaaloff gewijzigd in Kasloff
Pag. II-279: Mantchouxsche gewijzigd in Mantchousche
Pag. II-318, 319: paginanummers gecorrigeerd (218
gewijzigd in 318 en 219 gewijzigd in 319).
   *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORISCH
    DAGVERHAAL DER REIZE VAN DEN HEER DE LESSEPS ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.
                       START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
        PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
      Section 1. General Terms of Use and
      Redistributing Project Gutenberg™
      electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
  States and most other parts of the world at no cost and with
  almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
  or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
  included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
  are not located in the United States, you will have to check the
  laws of the country where you are located before using this
  eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived
from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
   • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
    from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
    method you already use to calculate your applicable taxes. The
    fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
    but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
    the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
    payments must be paid within 60 days following each date on
    which you prepare (or are legally required to prepare) your
    periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
    as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
    Foundation at the address specified in Section 4, “Information
       about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
       Foundation.”
   • You provide a full refund of any money paid by a user who
    notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
    that s/he does not agree to the terms of the full Project
    Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
    destroy all copies of the works possessed in a physical medium
    and discontinue all use of and all access to other copies of
    Project Gutenberg™ works.
   • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
    any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
    the electronic work is discovered and reported to you within 90
    days of receipt of the work.
   • You comply with all other terms of this agreement for free
    distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend
considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for
the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3,
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim
all liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR
BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL
NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you
discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving
it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or
entity that provided you with the defective work may elect to provide
a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation,
the trademark owner, any agent or employee of the Foundation,
anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with
the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or
any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
      Section 2. Information about the Mission
      of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.
     Section 3. Information about the Project
     Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
     Section 4. Information about Donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive
     Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many
small donations ($1 to $5,000) are particularly important to
maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where
we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
     Section 5. General Information About
     Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
back
back
back
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
                         ebookbell.com