Magic Tree House 43 Leprechaun In Late Winter A
Stepping Stone Booktm Mary Pope Osborne download
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-43-leprechaun-in-
late-winter-a-stepping-stone-booktm-mary-pope-osborne-1849900
Explore and download more ebooks at ebookbell.com
Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Magic Tree House Fact Tracker 21 Leprechauns And Irish Folklore A
Nonfiction Companion To Magic Tree House 43 Leprechaun In Late Winter
A Stepping Stone Booktm Mary Pope Osborne Natalie Pope Boyce Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-fact-
tracker-21-leprechauns-and-irish-folklore-a-nonfiction-companion-to-
magic-tree-house-43-leprechaun-in-late-winter-a-stepping-stone-booktm-
mary-pope-osborne-natalie-pope-boyce-osborne-31832194
Magic Tree House Books 14 Ebook Collection Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-books-14-ebook-
collection-mary-pope-osborne-46464596
Magic Tree House 15 Voyage Of The Vikings Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-15-voyage-of-the-
vikings-mary-pope-osborne-48095490
Magic Tree House 04 Pirates Past Noon Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-04-pirates-past-noon-
mary-pope-osborne-54874120
Magic Tree House 8midnight On The Moon Mary Pope Osborne Sal Murdocca
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-8midnight-on-the-moon-
mary-pope-osborne-sal-murdocca-2513440
Magic Tree House 11lions At Lunchtime Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-11lions-at-lunchtime-
mary-pope-osborne-2513462
Magic Tree House 10ghost Town At Sundown Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-10ghost-town-at-
sundown-mary-pope-osborne-2513606
Magic Tree House 9dolphins At Daybreak Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-9dolphins-at-daybreak-
mary-pope-osborne-2514356
Magic Tree House 7 Sunset Of The Sabertooth Mary Pope Osborne
https://ebookbell.com/product/magic-tree-house-7-sunset-of-the-
sabertooth-mary-pope-osborne-2514550
Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
The grandmother told Genzō and his wife what Katsugorō had
related to her; and after that the boy was not afraid to speak freely
with his parents on the subject of his former existence, and would
often say to them: "I want to go to Hodokubo. Please let me make a
visit to the tomb of Kyūbei San." Genzō thought that Katsugorō,
being a strange child, would probably die before long, and that it
might therefore be better to make inquiry at once as to whether
there really was a man in Hodokubo called Hanshirō. But he did not
wish to make the inquiry himself, because for a man to do so [under
such circumstances?] would seem inconsiderate or forward.
Therefore, instead of going himself to Hodokubo, he asked his
mother Tsuya, on the twentieth day of the first month of this year, to
take her grandson there.
Tsuya went with Katsugorō to Hodokubo; and when they entered the
village she pointed to the nearer dwellings, and asked the boy,"
Which house is it?—is it this house or that one?" "No," answered
Katsugorō,—"it is further on—much further,"—and he hurried before
her. Reaching a certain dwelling at last, he cried, "This is the
house!"—and ran in, without waiting for his grandmother. Tsuya
followed him in, and asked the people there what was the name of
the owner of the house. "Hanshirō," one of them answered. She
asked the name of Hanshirō's wife. "Shidzu," was the reply. Then
she asked whether there had ever been a son called Tōzō born in
that house. "Yes," was the answer; "but that boy died thirteen years
ago, when he was six years old."
Then for the first time Tsuya was convinced that Katsugorō had
spoken the truth; and she could not help shedding tears. She related
to the people of the house all that Katsugorō had told her about his
remembrance of his former birth. Then Hanshirō and his wife
wondered greatly. They caressed Katsugorō and wept; and they
remarked that he was much handsomer now than he had been as
Tözö before dying at the age of six. In the mean time, Katsugorō
was looking all about; and seeing the roof of a tobacco shop
opposite to the house of Hanshirō, he pointed to it, and said:—"That
used not to be there." And he also said,—"The tree yonder used not
to be there." All this was true. So from the minds of Hanshirō and
his wife every doubt departed [ga wo orishi].
On the same day Tsuya and Katsugorō returned to Tanitsuiri,
Nakano-mura. Afterwards Genzō sent his son several times to
Hanshirō's house, and allowed him to visit the tomb of Kyūbei his
real father in his previous existence.
Sometimes Katsugorō says:—"I am a Nono-Sama:[13] therefore
please be kind to me." Sometimes he also says to his grandmother:
—"I think I shall die when I am sixteen; but, as Ontaké Sama[14]
has taught us, dying is not a matter to be afraid of." When his
parents ask him, "Would you not like to become a priest?" he
answers, "I would rather not be a priest."
The village people do not call him Katsugoro any more; they have
nicknamed him "Hodokubo-Kozō" (the Acolyte of Hodokubo).[15]
When any one visits the house to see him, he becomes shy at once,
and runs to hide himself in the inner apartments. So it is not
possible to have any direct conversation with him. I have written
down this account exactly as his grandmother gave it to me.
I asked whether Genzō, his wife, or Tsuya, could any of them
remember having done any virtuous deeds. Genzō and his wife said
that they had never done anything especially virtuous; but that
Tsuya, the grandmother, had always been in the habit of repeating
the Nembutsu every morning and evening, and that she never failed
to give two mon[16] to any priest or pilgrim who came to the door.
But excepting these small matters, she never had done anything
which could be called a particularly virtuous act.
(—This is the End of the Relation of the Rebirth of Katsugorō.)
7.—(Note by the Translator.) The foregoing is taken from a
manuscript entitled Chin Setsu Shū Ki; or, "Manuscript-Collection of
Uncommon Stories,"—made between the fourth month of the sixth
year of Bunsei and the tenth month of the sixth year of Tempo
[1823-1835]. At the end of the manuscript is written,—"From the
years of Bunsei to the years of Tempo.—Minamisempa, Owner:
Kurumachō, Shiba, Yedo" Under this, again, is the following note:
—"Bought from Yamatoya Sakujirō Nishinohubo: twenty-first day [?],
Second Year of Meiji [1869]." From which it would appear that the
manuscript had been written by Minamisempa, who collected stories
told to him, or copied them from manuscripts obtained by him,
during the thirteen years from 1823 to 1835, inclusive.
III
Perhaps somebody will now be unreasonable enough to ask whether
I believe this story,—as if my belief or disbelief had anything to do
with the matter! The question of the possibility of remembering
former births seems to me to depend upon the question what it is
that remembers. If it is the Infinite All-Self in each one of us, then I
can believe the whole of the Jatakas without any trouble. As to the
False Self, the mere woof and warp of sensation and desire, then I
can best express my idea by relating a dream which I once
dreamed. Whether it was a dream of the night or a dream of the day
need not concern any one, since it was only a dream.
[1] The Western reader is requested to bear in mind that the year in which a
Japanese child is born is counted always as one year in the reckoning of age.
[2] Lit.: "A wave-man,"—a wandering samurai without a lord. The rōnin were
generally a desperate and very dangerous class; but there were some fine
characters among them.
[3] The Buddhist services for the dead are celebrated at regular intervals,
increasing successively in length, until the time of one hundred years after death.
The jiū-san kwaiki is the service for the thirteenth year after death. By "thirteenth"
in the context the reader must understand that the year in which the death took
place is counted for one year.
[4] The second husband, by adoption, of a daughter who lives with her own
parents.
[5] Children in Japan, among the poorer classes, are not weaned until an age
much later than what is considered the proper age for weaning children in
Western countries. But "four years old" in this text may mean considerably less,
than three by Western reckoning.
[6] From very ancient time in Japan it has been the custom to bury the dead in
large jars,—usually of red earthenware,—called Kamé. Such jars are still used,
although a large proportion of the dead are buried in wooden coffins of a form
unknown in the Occident.
[7] The idea expressed is not that of lying down with the pillow under the head,
but of hovering about the pillow, or resting upon it as an insect might do. The
bodiless spirit is usually said to rest upon the roof of the home. The apparition of
the aged man referred to in the next sentence seems a thought of Shinto rather
than of Buddhism.
[8] The repetition of the Buddhist invocation Namu Amida Butsu! is thus named.
The nembutsu is repeated by many Buddhist sects besides the sect of Amida
proper,—the Shinshū.
[9] Botamochi, a kind of sugared rice-cake.
[10] Such advice is a commonplace in Japanese Buddhist literature. By Hotokė
Sama here the boy means, not the Buddhas proper, but the spirits of the dead,
hopefully termed Buddhas by those who loved them,—much as in the West we
sometimes speak of our dead as "angels."
[11] The cooking-place in a Japanese kitchen. Sometimes the word is translated
"kitchen-range," but the kamado is something very different from a Western
kitchen-range.
[12] Here I think it better to omit a couple of sentences in the original rather too
plain for Western taste, yet not without interest. The meaning of the omitted
passages is only that even in the womb the child acted with consideration, and
according to the rules of filial piety.
[13] Nono-San (or Sama) is the child-word for the Spirits of the dead, for the
Buddhas, and for the Shintō Gods,—Kami. Nono-San wo ogamu,—"to pray to the
Nono-San," is the child-phrase for praying to the gods. The spirits of the ancestors
become Nono-San,—Kami,—according to Shintō thought.
[14] The reference here to Ontaké Sama has a particular interest, but will need
some considerable explanation.
Ontaké, or Mitaké, is the name of a celebrated holy peak in the province of
Shinano—a great resort for pilgrims. During the Tokugawa Shōgunate, a priest
called Isshin, of the Risshū Buddhists, made a pilgrimage to that mountain.
Returning to his native place (Sakamoto-chō, Shitaya, Yedo), he began to preach
certain new doctrines, and to make for himself a reputation as a miracle-worker,
by virtue of powers said to have been gained during his pilgrimage to Ontaké. The
Shōgunate considered him a dangerous person, and banished him to the island of
Hachijō, where he remained for some years. Afterwards he was allowed to return
to Yedo, and there to preach his new faith,—to which he gave the name of
Azuma-Kyō. It was Buddhist teaching in a Shintō disguise,—the deities especially
adored by its followers being Okuni-nushi and Sukuna-hi-kona as Buddhist avatars.
In the prayer of the sect called Kaibyaku-Norito it is said:—"The divine nature is
immovable (fudō); yet it moves. It is formless, yet manifests itself in forms. This is
the Incomprehensible Divine Body. In Heaven and Earth it is called Kami; in all
things it is called Spirit; in Man it is called Mind.... From this only reality came the
heavens, the four oceans, the great whole of the three thousand universes;—from
the One Mind emanate three thousands of great thousands of forms." ...
In the eleventh year of Bunkwa (1814) a man called Shi moyama Osuké, originally
an oil-merchant in Heiyemon-chō, Asakusa, Yedo, organized, on the basis of
Isshin's teaching, a religious association named Tomoyé-Ko. It flourished until the
overthrow of the Shōgunate, when a law was issued forbidding the teaching of
mixed doctrines, and the blending of Shintō with Buddhist religion. Shimo-yama
Osuké then applied for permission to establish a new Shinto sect, under the name
of Mitaké-Kyō,—popularly called Ontaké-Kyō; and the permission was given in the
sixth year of Meiji (1873). Osuké then remodeled the Buddhist sutra Fudō Kyō into
a Shinto prayer-book, under the title, Shintō-Fudō-Norito. The sect still flourishes;
and one of its chief temples is situated about a mile from my present residence in
Tōkyō.
"Ontaké San" (or "Sama") is a popular name given to the deities adored by this
sect. It really means the Deity dwelling on the peak Mitaké, or Ontaké. But the
name is also sometimes applied to the high-priest of the sect, who is supposed to
be oracularly inspired by the deity of Ontaké, and to make revelations of truth
through the power of the divinity. In the mouth of the boy Katsugoro "Ontaké
Sama" means the high-priest of that time (1823), almost certainly Osuké himself,
—then chief of the Tomoyé-Kyō.
[15] Kozō is the name given to a Buddhist acolyte, or a youth studying for the
priesthood. But it is also given to errand-boys and little boy-servants sometimes,—
perhaps because in former days the heads of little boys were shaved. I think that
the meaning in this text is "acolyte."
[16] In that time the name of the smallest of coins = 1/10 of 1 cent. It was about
the same as that now called rin, a copper with a square hole in the middle and
bearing Chinese characters.
XI
WITHIN THE CIRCLE
Neither personal pain nor personal pleasure can be really expressed
in words. It is never possible to communicate them in their original
form. It is only possible, by vivid portrayal of the circumstances or
conditions causing them, to awaken in sympathetic minds some
kindred qualities of feeling. But if the circumstances causing the pain
or the pleasure be totally foreign to common human experience,
then no representation of them can make fully known the sensations
which they evoked. Hopeless, therefore, any attempt to tell the real
pain of seeing my former births. I can say only that no combination
of suffering possible to individual being could be likened to such
pain,—the pain of countless lives interwoven. It seemed as if every
nerve of me had been prolonged into some monstrous web of
sentiency spun back through a million years,—and as if the whole of
that measureless woof and warp, over all its shivering threads, were
pouring into my consciousness, out of the abysmal past, some
ghastliness without name,—some horror too vast for human brain to
hold. For, as I looked backward, I became double, quadruple,
octuple;—I multiplied by arithmetical progression;—I became
hundreds and thousands,—and feared with the terror of thousands,
—and despaired with the anguish of thousands,—and shuddered
with the agony of thousands; yet knew the pleasure of none. All
joys, all delights appeared but mists or mockeries: only the pain and
the fear were real,—and always, always growing. Then in the
moment when sentiency itself seemed bursting into dissolution, one
divine touch ended the frightful vision, and brought again to me the
simple consciousness of the single present. Oh! how unspeakably
delicious that sudden shrinking back out of multiplicity into unity!—
that immense, immeasurable collapse of Self into the blind oblivious
numbness of individuality!
*
"To others also," said the voice of the divine one who had thus saved
me,—"to others in the like state it has been permitted to see
something of their preëxistence. But no one of them ever could
endure to look far. Power to see all former births belongs only to
those eternally released from the bonds of Self. Such exist outside of
illusion,—outside of form and name; and pain cannot come nigh
them.
"But to you, remaining in illusion, not even the Buddha could give
power to look back more than a little way.
"Still you are bewitched by the follies of art and of poetry and of
music,—the delusions of color and form,—the delusions of sensuous
speech, the delusions of sensuous sound.
"Still that apparition called Nature—which is but another name for
emptiness and shadow—deceives and charms you, and fills you with
dreams of longing for the things of sense.
"But he who truly wishes to know, must not love this phantom
Nature,—must not find delight in the radiance of a clear sky,—nor in
the sight of the sea,—nor in the sound of the flowing of rivers,—nor
in the forms of peaks and woods and valleys,—nor in the colors of
them.
"He who truly wishes to know must not find delight in contemplating
the works and the deeds of men, nor in hearing their converse, nor
in observing the puppet-play of their passions and of their emotions.
All this is but a weaving of smoke,—a shimmering of vapors,—an
impermanency,—a phantasmagory.
"For the pleasures that men term lofty or noble or sublime are but
larger sensualisms, subtler falsities: venomous fair-seeming
flowerings of selfishness,—all rooted in the elder slime of appetites
and desires. To joy in the radiance of a cloudless day,—to see the
mountains shift their tintings to the wheeling of the sun,—to watch
the passing of waves, the fading of sunsets,—to find charm in the
blossoming of plants or trees: all this is of the senses. Not less truly
of the senses is the pleasure of observing actions called great or
beautiful or heroic,—since it is one with the pleasure of imagining
those things for which men miserably strive in this miserable world:
brief love and fame and honor,—all of which are empty as passing
foam.
"Sky, sun, and sea;—the peaks, the woods, the plains;—all splendors
and forms and colors,—are spectres. The feelings and the thoughts
and the acts of men,—whether deemed high or low, noble or
ignoble,—all things imagined or done for any save the eternal
purpose, are but dreams born of dreams and begetting hollowness.
To the clear of sight, all feelings of self,—all love and hate, joy and
pain, hope and regret, are alike shadows;—youth and age, beauty
and horror, sweetness and foulness, are not different;—death and
life are one and the same; and Space and Time exist but as the
stage and the order of the perpetual Shadow-play.
"All that exists in Time must perish. To the Awakened there is no
Time or Space or Change,—no night or day,—no heat or cold,—no
moon or season,—no present, past, or future. Form and the names
of form are alike nothingness:—Knowledge only is real; and unto
whomsoever gains it, the universe becomes a ghost. But it is
written:—'He who hath overcome Time in the past and the future
must be of exceedingly pure understanding.'
"Such understanding is not yours. Still to your eyes the shadow
seems the substance,—and darkness, light,—and voidness, beauty.
And therefore to see your former births could give you only pain."
*
I asked:—
"Had I found strength to look back to the beginning,—back to the
verge of Time,—could I have read the Secret of the universe?"
"Nay," was answer made. "Only by Infinite Vision can the Secret be
read. Could you have looked back incomparably further than your
power permitted, then the Past would have become for you the
Future. And could you have endured even yet more, the Future
would have orbed back for you into the Present."
"Yet why?" I murmured, marveling.... "What is the Circle?"
"Circle there is none," was the response;—"Circle there is none but
the great phantom-whirl of birth and death to which, by their own
thoughts and deeds, the ignorant remain condemned. But this has
being only in Time; and Time itself is illusion."
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLEANINGS IN
BUDDHA-FIELDS: STUDIES OF HAND AND SOUL IN THE FAR EAST
***
Updated editions will replace the previous one—the old editions
will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States
copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy
and distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
General Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if
you charge for an eBook, except by following the terms of the
trademark license, including paying royalties for use of the
Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such
as creation of derivative works, reports, performances and
research. Project Gutenberg eBooks may be modified and
printed and given away—you may do practically ANYTHING in
the United States with eBooks not protected by U.S. copyright
law. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the
free distribution of electronic works, by using or distributing this
work (or any other work associated in any way with the phrase
“Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of
the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand,
agree to and accept all the terms of this license and intellectual
property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree
to abide by all the terms of this agreement, you must cease
using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™
electronic works in your possession. If you paid a fee for
obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms
of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only
be used on or associated in any way with an electronic work by
people who agree to be bound by the terms of this agreement.
There are a few things that you can do with most Project
Gutenberg™ electronic works even without complying with the
full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and
help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright
law in the United States and you are located in the United
States, we do not claim a right to prevent you from copying,
distributing, performing, displaying or creating derivative works
based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will
support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for
keeping the Project Gutenberg™ name associated with the
work. You can easily comply with the terms of this agreement
by keeping this work in the same format with its attached full
Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project
Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project
Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,
give it away or re-use it under the terms of the Project
Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United
States, you will have to check the laws of the country
where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of
the copyright holder), the work can be copied and distributed to
anyone in the United States without paying any fees or charges.
If you are redistributing or providing access to a work with the
phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of
paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use
of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth
in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™
License for all works posted with the permission of the copyright
holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files
containing a part of this work or any other work associated with
Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
this electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the
Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must,
at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy,
a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy
upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or
other form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™
works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or
providing access to or distributing Project Gutenberg™
electronic works provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who
notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different
terms than are set forth in this agreement, you must obtain
permission in writing from the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3
below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend
considerable effort to identify, do copyright research on,
transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright
law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these
efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium
on which they may be stored, may contain “Defects,” such as,
but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data,
transcription errors, a copyright or other intellectual property
infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be
read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except
for the “Right of Replacement or Refund” described in
paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic
work under this agreement, disclaim all liability to you for
damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE
THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT
EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE
THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you
discover a defect in this electronic work within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you
paid for it by sending a written explanation to the person you
received the work from. If you received the work on a physical
medium, you must return the medium with your written
explanation. The person or entity that provided you with the
defective work may elect to provide a replacement copy in lieu
of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund.
If the second copy is also defective, you may demand a refund
in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set
forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’,
WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this
agreement violates the law of the state applicable to this
agreement, the agreement shall be interpreted to make the
maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable
state law. The invalidity or unenforceability of any provision of
this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the
Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and
distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless
from all liability, costs and expenses, including legal fees, that
arise directly or indirectly from any of the following which you
do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project
Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or
deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect
you cause.
Section 2. Information about the Mission
of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new
computers. It exists because of the efforts of hundreds of
volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project
Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™
collection will remain freely available for generations to come. In
2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was
created to provide a secure and permanent future for Project
Gutenberg™ and future generations. To learn more about the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your
efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-
profit 501(c)(3) educational corporation organized under the
laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status
by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or
federal tax identification number is 64-6221541. Contributions
to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax
deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and
your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500
West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact
links and up to date contact information can be found at the
Foundation’s website and official page at
www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to
the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission
of increasing the number of public domain and licensed works
that can be freely distributed in machine-readable form
accessible by the widest array of equipment including outdated
equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly
important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws
regulating charities and charitable donations in all 50 states of
the United States. Compliance requirements are not uniform
and it takes a considerable effort, much paperwork and many
fees to meet and keep up with these requirements. We do not
solicit donations in locations where we have not received written
confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine
the status of compliance for any particular state visit
www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states
where we have not met the solicitation requirements, we know
of no prohibition against accepting unsolicited donations from
donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot
make any statements concerning tax treatment of donations
received from outside the United States. U.S. laws alone swamp
our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current
donation methods and addresses. Donations are accepted in a
number of other ways including checks, online payments and
credit card donations. To donate, please visit:
www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About
Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could
be freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose
network of volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several
printed editions, all of which are confirmed as not protected by
copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus,
we do not necessarily keep eBooks in compliance with any
particular paper edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear
about new eBooks.
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge
connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.
Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and
personal growth every day!
ebookbell.com