The Stowaway Salvatore R A Salvatore Geno Download
The Stowaway Salvatore R A Salvatore Geno Download
download
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-salvatore-r-a-
salvatore-geno-3995890
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-robert-hough-46342252
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-ra-salvatore-37690868
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-a-young-mans-extraordinary-
adventure-to-antarctica-laurie-gwen-shapiro-6980648
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-a-young-mans-extraordinary-
adventure-to-antarctica-gawronski-7111174
The Stowaway Ra Salvatore
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-ra-salvatore-59169166
https://ebookbell.com/product/the-stowaway-laurie-gwen-
shapiro-231970590
Under Nelson Mandela Boulevard Life Among The Stowaways Christie Sean
https://ebookbell.com/product/under-nelson-mandela-boulevard-life-
among-the-stowaways-christie-sean-9333448
https://ebookbell.com/product/the-accidental-stowaway-judith-
eagle-48921760
https://ebookbell.com/product/the-greeks-stowaway-bride-alexia-
adams-48825488
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Winds drive, in great quantity meeting with the Shole, is broken into
Waves. The Eddies here are caused by the meeting of the different
Currents by which the Waters are sometimes carried N. and sometimes S.
the great danger is, lest they drive the Ship on either side. We have had
Lightning for seven or eight Nights together.
7. We sail'd by Ætna, now called Mongibel, where the Sea widens ten or
eleven Leagues over. Now we see plainly the Smoke briskly issuing out of
the Crater, the Limbus of which was all black. The uppermost part of the
Mountain was covered with Snow, except some streaks of Ashes, as we
judge, which lie as it were in a Gutter, spread here and there.
8. We espied a Saettia at about 3 Leagues distance, and making up to her,
found her forsaken. The Captain sent several Seamen on board, and carried
the Vessel to Smyrna.
Scanty Wind for several Days: and the Lightning still continued.
13. We were up with Cape Modona, the Southernmost Cape of the Morea,
and sailed by Coron. The Land very high, the Hills of Arcadia lying Eastward
from us. The Weather excessive hot at this time, as it is in England at
Midsummer. We espied from our Maintop-mast five Sail of great Ships,
which we supposed to be Tripolines, who did not think fit to come up and
speak with us. But afterward we heard for certain, that they were part of
the Venetian Fleet.
14. We lay for the most part becalmed over against Cape Matapan: but in
the Evening the Wind blowing fresh, we sailed between the Island of Cerigo
and the Main Land of Greece; it being about three Leagues over to Cape
Angelo.
15. We entred the Arches, and steered through the North Channel, leaving
Melo and Antimelo on the Starboard-quarter, at some Leagues distance.
16. Betimes in the Morning we were athwart Negropont, and sailed
between it and Andros. The Bocca lies S. W. and N. E.
17. We sailed by Chios or Scio, which is very mountainous toward the
middle. It is about four Leagues distant from Cape Caraboroun, or the Cape
of the black Nose, as the Turkish word signifies, which the Seamen, in their
usual way of corrupting Names, call Cape Jobbernoule, the Corinœum of
the Ancients, a Promontory of the famous Mountain Mimas, which runs
along the Southern side of the Bay of Smyrna.
This Day the Smyrna Fleet from England comes up to us very luckily, to our
great Satisfaction and Joy.
18. We are now got into the Bay of Smyrna, and come to an Anchor
without the Castle, not far from St. Jacomo's Point, as the Seamen call it,
or rather Sangiac Point. In the Afternoon the Consul, with several
Gentlemen of the Factory, came to wait upon my Lord Ambassador, and
desired his Lordship to defer his Entrance into Smyrna till the Twentieth,
that he might be received with greater Honour. That Evening we heard a
great howling of Jackalls upon the Hills.
20. The Consul with the Nation, accompanied with his Druggermen and
Janizaries in their Habit, together with several French, Dutch and Genoese
Merchants, residing in that famous Emporium, came to the Village near the
Castle, who there expected us with Horses. Upon our going ashore, the
Leopard fired fifty one Guns. We made about 140 Horse; and immediately
upon our setting forth, we rode for about three Miles together under the
Hill to the S. W. of Smyrna; the places adjoyning set thick with Olive, Fig,
and Almond-trees. Afterwards we clambered over some rocky Ascents; but
the Horses of the Country being sure-footed, we were in no danger of
falling. Some little way we were forced to ride on the Sea-shore, and soon
after came to the Jews burying place, whose Monuments lie flat upon the
ground. As soon as we entred into the City, we found the Streets full of
Greeks, Armenians, Turks, and Jews, whom Curiosity had drawn together
to see and observe our Cavalcade; the English Ships, which were in the
Bay, firing their Guns, as we past near the Shore. And so after three hours
riding the Ambassador was brought to the Consul's House, where Lodgings
were provided for him. During our stay we met with not only kind, but very
noble Entertainment from the worthy Gentlemen of the Factory.
Decemb. 8. We took our leave of Smyrna, being accompanied by the
Consul and Merchants on board the London-Merchant, Capt. John Hill
Commander, the Leopard being ordered to go no further than Smyrna, it
being feared in England, that if she had sailed up to Constantinople, the
Turks might have press'd her for their Service in Candia, which they were
then besieging.
9. This Morning we weighed betimes, and sailed between Scio and
Mytilene. But on the
10. We were forced back near the long Island within the Bay, being
unwilling to go to Scio, the Tripolines and Turkish Galleys lying there. Here
we lay ten Days, expecting a fair Wind.
20. The Wind coming about and favouring us, we sailed a second time
between Scio and Mytilene.
21. We past by Lemnos, and were up with the Island Tenedos; a fine
Champaign Country, only with one Hill toward the middle of it. The Castle
to the N. E. part of the Isle: over against which lye three small Islands in a
strait Line. Here we came to an Anchor. We saw the Ruins of Troas at a
distance, but did not think it safe to go ashore.
22. The Wind coming about at S. we entred the Hellespont, which may be
about two Leagues and a half over. The Castles built upon the opposite
points of Land, about 11 or 12 Years before, after the great Defeat given
the Turkish Armata at the Dardanels by the Venetians; Cape Janizary on the
Asian side; which, with the Philæum, makes a tolerable good Bay for
ordinary Vessels. The narrowest Strait of the Hellespont is at the two other
Castles, distant about six Leagues, where it may be about ¾ of a Mile
wide. These the Christians call the Dardanelli; at which are situate the
Towns, Sestus and Abydus, famous in Greek Poesie. These Castles we
saluted with our Guns and Trumpets, as we did the first: but each, whether
out of Pride, or out of Covetousness, to save the Grand Signior's Powder,
return'd us no more than two Guns. The Wind blowing very fair we sailed
into the Propontis.
23. We passed by St. Stephano's Point, where we had a full view of the S.
E. Angle of Constantinople, which being situated upon several Hills to a
mighty advantage, what with the Cypress-Trees intermixed, and what with
the gilded Spires of the Moschs, yielded us a very diverting glorious
Prospect. Passing by the Seraglio Point, which we saluted by a discharge of
several Guns, in the mid Stream between it and the Tophana, we came to
an Anchor.
26. On St. Stephen's Day the Ambassador landed at Galata, (having before
been visited by the Earl of Winchelsea, and the Merchants residing there)
and was received there by the Chiaus Basha and the Vaivod of Galata, the
Janizaries and Chiauses attending, and was waited upon by them to his
Palace: and soon after the Kaimacam, or Governor of Constantinople, sent
an Officer to Complement him upon his Arrival; the Grand Signior being
then at Larissa in Thessaly.
January 2. The Ambassadors, Old and New, went over to Constantinople,
that Morning being assigned by the Kaimacam to give them Audience, the
Chiaus Basha and other Officers attending at the Water-side to receive
them; Horses being brought thither for them and their Followers to mount.
This Kaimakam Jusuph, a little old Man, had formerly been a Page of the
Chamber, and chief Falconer, and afterwards Basha of Silistria. He
entertained the Ambassadors and their Company with Perfumes, Coffee,
and Sherbet, and distributed about fifteen Koftans Orrests among them:
after about an Hours stay they took their leave.
Being upon the Coasts of Greece about August or September 69. in the
Latitude of 35°. 53´. we found by our Azimouth Compass, that we had
Westerly variation there 5°. 22´.
The variety of Colours of the Sea-Water at several times chiefly depends
upon the Wind and Weather, and the reflexion of the Light upon it. It's
usual and most natural Colour is a deep Green: but in Cloudy and Rainy
Weather, the Surface of the Water appears blackish. On the Goodwins upon
the Tide of Flood, the Water was white, the Waves by reason of the
Shallows, meeting with opposition, and breaking into Foam, till the Flood is
well advanced. Sometimes the Water is of a perfect Azure colour, as we
observed for several Weeks in the Mediterranean. The Sun shining bright
upon the Water, sometimes the upper part of the Waves appears Purplish,
sometimes Reddish; though in Shallows perchance it may receive this latter
Tincture also from the Sands which lie under it. When the Wind has
freshened, and the Ship has been under full Sail, I have observed the
Waves to the head, and at the sides of the Ship, to appear with a pale kind
of brightness: and at Malaga, and at my return, going on board our Ship,
which lay about half a League from the shore, at Night, the Wind then at
East, the Boats Crew letting their Oar fall roughly into the Water, diverted
us as it were with the sight of a continued Flame, raised by their rowing;
which I ascribe rather to the Saline Particles of the Sea-Water, which were
then put into a violent Agitation, than to the Spawn of Fish, as some of our
Company imagined.
Sailing toward the West of Portland, we saw several Porpisces playing with
their Heads above Water; which I mention only, because the Seamen look
upon them as fore-runners of a Storm; the Wind soon after blowing very
hard at North by East. And afterwards arriving at Constantinople, the Wind
blowing a stiff Gale at North, I observed with a pleasing kind of
astonishment good part of the Propontis, that is, from the Seraglio Point
toward the Islands, which lye against the Bay of Nicomedia, Eastward and
South-East from us, as far as we could see, covered as it were with
Porpisces, which appeared every where in great abundance. So that I am
very apt to believe that Julius Solinus in Chap. 12. of his Polykister is to be
understood of Porpisces, and not of Dolphins, now properly so called,
though that be his Word, speaking of the Bosphorus and Propontis: Hæc
profunda Delphinas plurimos habent: and soon after, ante omnia nihil
velocius habent maria, sic ut plerunque transvolent vela navium. I could not
hear that any Dolphins are caught in those Seas by the Greeks, whose
Poverty, added to the love which their Nation has for Fish, and the
advantage arising thence, upon the account of their solemn Fasts and
Abstinences from all Flesh, even to a wonderful strictness and scrupulosity,
has made them excellent Fishermen: nor did I ever see any in their Fish-
Markets, or see one of them brought to the Ambassador's Table by the
Proveditor for curiosity: Though otherwise it is an excellently well tasted
Fish, especially when soused. I allow, that they will swim very swiftly, as do
the Porpisces; and that they will follow a Ship for several Leagues together:
but then they Swim somewhat deep in the Water, sometimes are catch'd,
though not often. The Seamen have reached them with a Fisgig, a kind of
barbed Iron, at the End of a Pole tied fast to a Rope, and have made good
Chear with them. But this is only my Conjecture, with which I end my
Journal.
Deo Servatori Laus.
torical Observations relating to
Constantinople. By the Reverend and
Learned Tho. Smith, D. D. Fellow of Magd.
Coll. Oxon. and of the Royal Society.
Constantinople, formerly Byzantium, was[1] by Constantine the Great,
called so after his own Name, who being mightily pleased with the beautiful
and advantageous situation of the Place between two Seas, and defended
by narrow Streights on both sides, removed the Seat of the Empire hither,
and laid the foundation of its future Splendor and Greatness. It was also by
a[2]special Edict or Law of the same Emperor, which he caused to be
engraven on a Marble Pillar, placed near his own Statue on Horse-back, in
one of the Piazza's of his new built City called Strategium, where the
Soldiers used to Muster, as in the Campus Martius, called second or new
Rome, in emulation of old Rome, which he designed and endeavoured this
should equal in all things. Accordingly he endowed it with the same
Priviledges and Immunities, and established the same number of
Magistrates and Orders of People, and divided the whole extent of it into
fourteen Precincts or[3]Regions, according to the division of Rome. And the
Greek Writers were as elegant and extravagant in their commendations of
it; but the usual Title in their ordinary Discourses and Writings, when they
had occasion to mention it without any flourish, was ἡ βασιλευούσα, ἡ
βασιλίς, that is, the Imperial City, to the same sense with that of[4]Sidonius
Apollinaris,
FOOTNOTES:
[1] Κατὰ τὴν ἐπώνυμον ἡμῖν πόλιν. So the Emperor Constantine in a
Letter to Eusebius. de vita Constantini. lib. 4. cap. 36. & apud
Theodoritum Histor. Eccles. lib. 1. cap. 16. v. etiam Socrat. Scholast.
Hist. Eccles. lib. 1. cap. 16.
[2] V. Socratem ibidem. Et Theophanem in Chronographia XXV. anno
Constantini.
[3] The Italian Word Rione is a manifest corruption of the Latin Word.
[4] In Panegyrico, quem Romæ dixit Anthemio Augusto, bis Consuli.
[5] Hæresi LXIX. quæ est Arianorum. Sect. 2. where he says a sad
dismal Fire was kindled by Arius; πῦρ ὀυ τὸ τυχὸν ὃ κατείληφε πᾶσαν
τὴν Ρωμανίαν σχεδὸν, μάλιστα τῆς ἀνατολῖς τὰ μέρη, which seized
almost upon all Romania, or Universum Romanorum imperium, as
Petavius renders it, but especially the Eastern parts of it.
[6] Pag. 144, 152, 153.
[7] Pag. 139.
[8] v. Gillium de Bosp. Thracio lib. III. cap. 12. &c.
[9] Pag. 169. Num. 3.
[10] Pag. 121.
[11] Vid. Historiam Politicam Constantinopoleos apud Crusium in Turco-
Græcia, pag. 9.
[12] This was an old error; for thus writes Dionysius Byzantinus in his
little Book of the Bosphorus. Τοῦ ῥεύματος τὸ μὲν πλεῖον κατιόντος ἐστὶ
δὲ ὅτε κατ' ἐπικράτειαν ἀναστρέφοντος.
[13] Pag. 119.
account of the City of Prusa in Bythynia,
and a continuation of the Historical
Observations relating to Constantinople,
by the Reverend and learned Thomas
Smith D. D. fellow of Magd. Coll. Oxon.
and of the Royal Society.
Montanea formerly called Nicopolis according to Bellonius, or rather Cios,
the bay hence called Sinus Cianus, lies in the bottom of a Bay about
Fourscore miles from Constantinople, and is the Scale or Landing-place for
Prusa, from which it may be about twelve miles; in the middle way to which
is the Village Moussanpoula.
Prusa, now called by the Turks Bursia, the chief City of Bythynia, is seated
at the foot partly, and partly upon the rising of the mount Olympus, which
is one of the highest Hills of the lesser Asia. Its top is covered with Snow
for nine or ten Months of the Year, several streams of Water flowing down
the Hill continually, accounted very unwholesom from the Snow mixed with
it. In the upper part of the City to the North-west lies the Seraglio, which is
walled round; but the Emperors not residing here since their acquests in
Thrace, or scarce making visits to this Imperial City, and none of their Sons
living here of late, according to the former Policy of the Turkish Emperors,
who did not permit their Sons, when grown up, to be near them, but sent
them to some Honourable Employment, accompanied with a Bassa and
Cadi to instruct them in the Arts of War and Government, it lies now
neglected and despoiled of all its ornaments.
In this part also are the Sepulchers of Osman, the founder of the Family,
which now Reigns, and his Son Urchan, who took the City, near a Mosch,
formerly a Christian Church dedicated to St. John, and where was formerly
a Convent of Religious, built by Constantinus Iconomachus, where I saw
the figure of a Cross still remaining upon the Wall. Here hangs up a Drum
of a vast bigness, such as they carry upon the backs of Cammels, and I
suppose is one of those which they used in the taking the Place.
In the lower part, near the bottom of the Hill, Morad the second, the Father
of Mahomet the Great, lies buried: near whereunto was formerly the
Metropolitical Church of the Holy Apostles. The Bezesten, or Exchange,
seems to be much better and larger than the great one at Constantinople,
as are the several Caravanserais built for the use and accommodation of
Merchants, and Travellers; in one of which, the Rice Chane, I took up my
quarters.
Without the City toward the East is the Mosch and Sepulcher of the
Emperor Bajazid the first, whom the Turks call Jilderim or lightning, and the
Greek Writers λαίλαψ. Not far from hence is the Mosch of Mahomet the
first, and his Sepulcher. Toward the West upon the side of the Hill is the
Mosch of Morad the First, whom they call Gazi or the Conqueror, near
which he lies buried. There are in the whole about 124 Moschs, several of
which were formerly Christian Churches, and between fifty and sixty
Chanes. The Castles built by Osman, when he besieged the City, are
slighted and altogether unfortified, the one to the North, the other to the
South-West.
At Checkerghe, about a mile and a half out of Town, are the hot Baths,
much frequented both by Christians and Turks. They are made very
Convenient to Bath in, and are covered over, that they may be used in all
Weathers. Among others, there is a large round Basin, where they usually
divert themselves by Swimming.
What opinions the Turks have of our Blessed Saviour and the Christian
Religion, I shall briefly shew, as they lie dispersed in several Chapters of
the Alcoran, according to which they frame their Discourse, whensoever
either Zeal or Curiosity puts them upon this Topick. For Mahomet upon his
setting up to be the Author of a new Religion, finding such a considerable
part of the World professing the doctrine of Christ, with all the Mysteries of
Faith therein contained, was cast upon a necessity of saying something
both concerning Him and It. By which it will appear, how great the Power of
Truth is above Imposture and Subtility, and that as the Devils in the
Possessed confess'd, though against their Wills, Christ to be the Son of
God, so this Dæmoniack in the midst of all his Forgeries and Lies, and
Ridiculous and Childish Narratives, not being able to contradict the
universal Belief of the Christians of that, and the preceding Ages, founded
on the History of the Gospel, hath been forced to give Testimony to several
particulars of it.
They confess then that Christ was Born of a Pure Spotless Virgin, the Virgin
Mary, chosen by God and sanctified above all the Women in the World; and
that the Angel Gabriel was dispatched out of Heaven to acquaint her with
the News of it. That such a kind of Miraculous and Supernatural Birth never
hapned to any besides, and that Christ was conceived by the Holy Ghost,
and that he wrought mighty Miracles, for Instance, that he cleansed
Lepers, gave Sight to the Blind, restored Sick Persons to their Health, and
raised the Dead.
That he is a great Prophet, sent by God to convert Men from the Vanity and
Error of their false Worship to the Knowledge of the true God, to Preach
Righteousness, and to correct and restore the Imperfection and
Miscarriages of Humane Nature; that he was of a most Holy and Exemplary
Life, that he was the true Word of God, the Apostle or Ambassador of God;
That his Gospel was revealed to him from Heaven, and that he is in Heaven
standing nigh to the Throne of God. They Blaspheme indeed with a
Brutishness and Stupidity only befitting Turks, the Mysteries of the Holy
Trinity, and of the Divinity of our Blessed Saviour, and deny that he was put
to Death, and say that another in his Shape was Crucified by the Jews, and
that he himself was assumed into Heaven in his Body without dying at all,
and consequently they will not own, that he satisfied Divine Justice for the
Sins of the World; so great an affinity is there between the Heresie of
Socinus and profess'd Mahometanism.
I could never yet see any Turkish Translation of the Alcoran; they cry up
the Elegance of the Style, which being Enthusiastick and High-flown, by
reason also of the tinkling of the Periods, is very delightful to their Ears,
who seem to be affected with Rhime mightily. Though I suppose it is upon
a more Politick Account, that they are so averse, as to the translating it into
their vulgar Language, not out of respect to the Sacredness of the Original
only, whose full commanding Expressions they think cannot be translated
without a great diminution to the Sense; but to keep it in greater
Veneration among the People, who might be apt to Slight and Dis-esteem
it, should it become thus common among them. It is enough, that the
Priests and Learned Men explain the difficult Passages of it to the People,
and write Commentaries for the use of the more Curious and Inquisitive.
The Persians on the contrary think it no disparagement to the Arabick, or
Profanation of the Sense, to Translate this cursed Book into their own
Language, and Copies are frequent among them.
The Grand Signior's Women are usually the choicest Beauties of the
Christian Spoils, presented by the Bassa's or Tartars. The present Sultana,
the Mother of the young Prince Mustapha, is a Candiot; the Valide or
Emperor's Mother, a Russian, the Daughter of a poor Priest, who with her
Relations were seized upon by the Tartars in an Incursion, which they made
into the Muscovites Country. She being receiv'd into the Seraglio, by her
beautiful Complexion and cunning Behaviour, gain'd the Heart and Affection
of Sultan Ibrahim (a Man wholly addicted to soft Pleasures, and who
seldom cared to be long absent from the Women's Apartment, but chose to
spend his time among them) having the good fortune to be the Mother of
the Prince Mahomet, the eldest Son of his Father, who now Reigns, she had
all the Honours that could possibly be done her, and was the beloved
Hazaki or chief Concubine. During this height of Splendor and Glory, the
Court removing from Constantinople to Adrianople, distant about an
Hundred and Twenty Miles, as she was passing in great State attended with
her Guards, through the Streets of the City, in a Coach, much like our
Carriage-Wagons, but that they are latticed to let in the Air (for no one
must presume to stare or scarce look upon the Women, much less must
they themselves suffer their Faces to be seen in this jealous Country) she
out of Curiosity looking through the holes, saw a poor Christian Slave in a
Shop, where Sugar and such like Wares were Sold. Upon her return she
sent one of her Eunuchs to enquire for the Person, and to ask him several
Questions about his Country, Relations, Friends, and the time when and
how long he had been a Slave: His answers were so particular and
satisfactory, that she was soon convinc'd of the Truth and Certainty of her
apprehensions, when she first cast her Eyes upon him, that he was her
Brother, and accordingly it proved so. Whereupon acquainting the Emperor
with it, she immediately redeemed him from his Patron, and having made
the poor Wretch turn Turk, got him considerably preferred.
The Bassa's for the most part are the Sons of Christians, taken into the
Seraglio, near the Emperor's Person, and so are prefer'd to considerable
Governments, or else they raise themselves by their Conduct and Valour.
Mahomet Bassa in the time of Achmet, whose eldest Daughter he Married,
was the first natural Turk, that was made chief Vizir, having before been
Captain Bassa. The chief Vizir Mahomet Kupriuli, (who settled the Empire in
the Minority of this Emperor, when it was ready to be shaken into Pieces,
and dissolved by several powerful Factions in the State, and by the Mutinies
and Discontents of the Janizaries and Saphi's, who drove different ways)
was an Albaneze by Birth, the Son of a Greek Priest, whom out of the
height of Zeal for Mahomet, he made turn Turk in his Old Age, and
converted the Christian Church in the Village where he was Born into a
Mosch. This Man also forbad the Dervises to Dance in a Ring and turn
round, which before was their solemn Practice at set times before the
People, which they would do so long, till they were giddy by this swift
circular Motion, and fell down in a Swound, and then oftentimes upon their
recovery from such Trances, they pretended to Revelation. The Church-Men
are not very kind to his Memory, looking upon him as a Man of little or no
Religion; and they give out, that if he had lived, he would have forbid their
calling to Prayers from the Spires of their Moschs, and hanging out Lamps;
both which they look upon as Solemn and Essential to the exercise of
Religion; but he as the effect of Bigotry and Superstition.
They have a mighty Honour and Esteem for Physicians, for though they are
of Opinion, that they cannot with all their Art prolong Life, the Period and
Term of it being Fatal, and absolutely determin'd by God, yet they often
consult them upon any violent Sickness or Pain, in order to make the time
allotted them in this World more pleasant and easie. It is extraordinary
rare, that a natural Turk makes Physick his Profession and Study. They who
practice it among them, when I was in Turky, were for the most part
Greeks and Jews, who know nothing of Chymical Medicines, but follow the
usual Methods, which they learnt in Italy and Spain, the former having
studied in Padua, and the latter in Salamanca, where they pass for good
Catholicks. And I remember I met with a certain Jew Physician, who had
been a Capuchine in Portugal. During the tedious Siege of Candia, the Vizir,
what with the melancholy, and what with the ill Air of the Camp, finding
himself much indispos'd, sent for a Christian Physician Signior Massalins, a
subject of the Republick of Venice, but Married to a Greek Woman, by
whom he had several Children, who was our Neighbour at Pera, an
experienc'd able Man, to come speedily to him, and made him a Present of
about a thousand Dollars, in order to fit himself for the Voyage and bear
the expence of it. By this worthy Gentleman's Care, he recovered his
Health, and would not permit him to depart, till after the surrendry of that
City, which might be about seven Months after his Arrival there, treating
him in the mean while with all imaginable Respect. During our short stay at
Bursia, one of our Janizaries accidentally discoursing with a Turk about us,
whom they knew to be Franks, told him that there was a Physician in the
Company, who had been lately at the Grand Signior's Court at Saloniki with
the English Ambassador, and was now upon his return from Constantinople
to Smyrna, where he lived. This presently took vent, and the Turks thought
that they had got a Man among them, that could Cure all Diseases
Infallibly; for several immediately came to find us out in behalf of
themselves or their Sick Friends, and one of the most considerable Men
upon the Place, desir'd the Doctor to go to his House to visit one of his
Women Sick in Bed, who being permitted to feel her naked Pulse (for
usually they throw a piece of fine Silk or Curl over their Womens Wrists at
such times) soon discovered by that and other Symptoms and Indications
of her Distemper, that opening a Vein would presently give her Ease and
recover her: which he did accordingly; for which he received an
embroidered Handkerchief instead of a Fee, and gained the Reputation of
having done a mighty Cure.
They have little of Ingenious or Solid Learning among them; their chief
Study, next to the Alcoran, being metaphysical Niceties about the Attributes
of God, or else the Maintenance of other odd speculative Notions and
Tenets, derived down to them from some of their famed Masters and Holy
Men, whom they pretend to follow. Their Knowledge of the motion of the
Heavens, for which the Arabians and the other Eastern Nations have been
so deservedly famous, as their Astronomical Tables of the Longitude and
Latitude of the fixed Stars, and of the appulse of the Moon to them, fully
evince, is now very mean, and is chiefly studied for the use of Judiciary
Astrology. The great Instrument they make use of is an Astrolabe, with
which they make very imperfect Observations, having no such thing as a
Quadrant or Sextant, much less a Telescope, or any mechanical Engine, to
direct and assist them in their Calculation. Their Skill in Geography is as
inconsiderable; I remember I heard the Captain Bassa, whom they stile
Admiral of the Black and White Seas, meaning the Euxine and the
Mediterranean, ask this silly Question; whether England were out of the
Streights? and at another time the Caymican or Governour of
Constantinople, hearing that England was an Island, desired to know, how
many Miles it was about, in order, we supposed, to make an estimate of
our King's Greatness and Strength by the extent and compass of it.
One of the great Astrologers of Constantinople, having heard that I had a
pair of Globes in my Chamber, made me a Visit on purpose to see their
contrivance, being introduced by a worthy Gentleman of our own Nation.
After the first Ceremonies were over, I took my Terrestrial Globe, and
rectified it to the position of the Place, and pointed to the several Circles
both without and upon it, and told him in short the several uses of them:
Then shewed him how Constantinople bared from Candia at that time
Besieged, Cair, Aleppo, Mecca, and other chief Places of the Empire, with
the other Parts of the World: At which he was mightily surprized to see the
whole Earth and Sea represented in that Figure and in so narrow a
compass, and pleased himself with turning the Globe round several times
together. Afterwards I set before him the Celestial Globe, and rectified that,
and shewed him how all the noted Constellations were exactly described,
and how they moved regularly upon their Poles, as in the Heavens; some
rising, and others setting, some always above the Horison, and others
always under, in an oblique Sphere, and particularly what Stars would rise
that Night with us at such an Hour; the Man seemed to be ravished with
the Curiosity of it, turning this Globe also several times together with his
Finger, and taking a mighty Pleasure in viewing the motion of it: and yet
this silly Animal past for a Conjurer among the Turks, and was look'd upon
as one that could foretel the events of Battels, the fates of Empires, and
the end of the World.
They have no Genius for Sea-Voyages, and consequently are very Raw and
Unexperienc'd in the Art of Navigation, scarce venturing to Sail out of Sight
of Land. I speak of the natural Turks, who Trade either into the Black Sea,
or some part of the Morea, or between Constantinople and Alexandria; and
not of the Pyrats of Barbary, who are for the most part Renegado's, and
learn'd their Skill in Christendom, which they exercise so much to the Terror
and Damage of it. A Turkish Compass consists but of eight Points, the four
Cardinal and four Collateral; they being at a mighty Loss how to Sail by a
side Wind, when by hauling their Sails sharp, they might lie their Course,
and much more, when they are in the Winds Eye, not knowing how to
make Tacks and Bords, but choose rather to make hast into some
Neighbouring Port, 'till the Wind blows fair. An English and Turkish Vessel
both bound for the Bay of Saloniki, at the time of the Grand Signior's being
there, past together out of the Hellespont; but foul Weather happening, the
Turks got into Lemnos; while our Men kept at Sea and pursued their
Voyage, and after three Weeks stay, returned back to us, observing in their
way, that the Turks remained in the same place where they left them, for
want of a Fore-Wind to put to Sea in.
They trouble not themselves with reading the Histories of other Nations or
of antient times, much less with the Study of Chronology, without which,
History is very lame and imperfect; which is the cause of those ridiculous
and childish Mistakes, which pass current and uncontradicted among them.
For instance, they make Job one of Solomon's Judges and (Iscander)
Alexander the great Captain General of his Army. They number Philip of
Macedon among the Ancestors of our Blessed Saviour, and believe that
Sampson, Jonas, and St. George were his Contemporaries. In this they are
more excusable then their false Prophet Mahomet, who in his Alcoran has
perverted several Historical Notices in the Writings of the Old Testament,
and is guilty of vile and absurd Pseudo-chronismes. To remedy this defect,
of which he was very conscious, and the better to understand the States of
Christendom, and the particular Kingdoms and Republicks of it, the late
Great and Wise Vizir, Achmet, made his Interpreter Panagiotti, a Learned
Greek, at leisure Hours, even at the Siege of Candia, as well as at other
times, read several ancient Histories to him, and render them Ex-tempore
into the Turkish Language, and particularly Blaeus Atlas, with which he was
mightily pleased, and made great use of, and truly gained the Reputation of
a solid and judicious States-man, as well as Souldier among the Christian
Ministers, who in the ordinary course of their Negotiations apply'd
themselves to him.
Tho' their Year be according to the course of the Moon, and so the Turkish
Months run round the civil Year in a Circle of thirty three Years and a few
odd Days, yet they celebrate the Neuruz, which signifies in the Persian
Tongue the New Year, the twenty first Day of March (on which Day the
vernal Equinox was fixed by the Greeks and other Oriental Christians, in the
time of the Emperor Constantine, who made no Provision for the προήγεσις
ἰσημερινὴ, or Precession, which in process of Time the inequality between
the Civil and Astronomical Year must necessarily produce) at which time
the Cadyes and other annual Magistrates, and Farmers of the Customs take
Place, and reckon to that Day twelve Month again.
In their civil Deportment and Behaviour one towards another, the left Hand
is the more Worthy and Honourable Place, except among their
Ecclesiasticks; and the Reason they alledge is, because they Write from the
right Hand, and the Sword is worn on the left Side, and so is more at his
disposal, who walks on that Hand. The chief Vizir accordingly in the Divan
sits at the left Hand of the Mufty, each maintaining their Right of
Precedence according to this way of decision.
In their Moschs they sit without any distinction of degrees.
Some of the more zealous Turks cause to be engraven on their Scymitars
and Bucklers a Sentence out of the sixty first Surat, which is concerning
Fighting or Battle-array, and contains Incouragements to Fight in the Way
and Paths of God, as the Impostor Words it; for which he assures them,
besides assistance from Heaven to help them to get the Victory over their
Enemies, and that God will Pardon their Sins and bring them to Paradice.
Thus spirited with Zeal, a Turk lays about him with Fury, when he is a
fighting, and seems ambitious of dying to gain the delights of Paradice, at
least indifferent whether he dies or lives.
The Turks are as to their Temper serious, or rather inclining to morosity,
seldom Laughing, which is accounted an argument of great Vanity and
Lightness. They perform the Exercises, which they use in the way of
Diversion, as Shooting and Hunting, with a great deal of gravity, as if they
designed them more for Health than for Pleasure; and this too but seldom.
The better and richer sort, who have nothing to do, sitting all Day at Home,
lolling upon a Sofa or rais'd Place in their Rooms, and taking Tobacco,
which their Slaves fill and light for them: And if they retire in the Summer
or Autumn, for a Week or Fort-night to some convenient Fountain in a
Wood with their Women, it is chiefly to enjoy the Refreshments of the cool
Air. In the times of Triumph indeed for some great Success obtained against
the Christians, when the Shops are open for three Nights together, and
hung with Lights, as well as the Spires of the Moschs in curious Figures,
they are guilty of extravagant Mirth, running up and down the Streets in
Companies, and sometimes Singing and Dancing after their rude way; but
this fit being over, they soon return to their former Melancholy. In the
Coffee-Houses where they use to resort to Tipple, there is usually one hired
by the Owners to read either an idle Book of Tales, which they admire as
Wit, or filthy obscene Stories, with which they seem wonderfully affected
and pleased, few of them being able to Read. These are the Schools, which
they frequent for their Information, tho' in times of War, when things went
ill with them, their Discourses would be of the ill Government; and the
Grand Signior himself and his chief Ministers could not escape their
Censures, which manifestly tending to Sedition, and to the heightning of
their Discontents by their mutual Complaints, and by this free venting of
their Grievances during the War at Candia, the Wise Vizir seeing the evil
Consequences that would follow, if such Meetings and Discourses were any
longer tolerated, Commanded, that all the publick Coffee-houses should be
shut up in Constantinople and several other great Cities of the Empire,
where the Malcontents used to rendezvouz themselves, and find fault upon
every ill Success and Miscarriage with the administration of Affairs.
The custom of the Turks to salute the Emperor or the Vizir Bassa's with
loud Acclamations and Wishes of Health and long Life, when they appear
first in their Houses or any publick Place, is derived from the Greeks, who
took it from the Romans. This was done by them in a kind of Singing Tone;
whence Luitprandus Bishop of Cremona tells us, that in a certain Procession
(προέλυσις) at which he was present, they Sang to the Emperor Nicephorus
πολλὰ ἔτη that is, many Years, (which Codinus, who lived just about the
taking of Constantinople, by the Turks, expresses τὸ ψάλλειν τὸ
πολυχρόνιον or by τὸ πολυχρονίζειν and the wish or salute by
πολυχρόνισμα) and at Dinner the Greeks then present wish'd with a loud
Voice to the Emperor and Bardas, Ut Deus annos multiplicet, as he
Translates the Greek.
The Turkish Coin in it self is pitiful and inconsiderable, which I ascribe not
only to their want of Bullion, but to their little Skill in matters relating to the
Mint. Hence it comes to pass that Zecchines and Hungars for Gold, and
Spanish Dollars and Zalotts for Silver stampt in Christendom pass current
among them, most of the great Payments being made in them, they not
caring either through Ignorance or Sloth to follow the Example of the
Indian or Persian Emperors, who usually melt down the Christian Mony
imported by the Merchants into their several Countries, and give it a new
Stamp. The most usual pieces are the Sheriphi of Gold, somewhat less in
value than a Venetian Zecchine, and Aspers; ten of which are equal to six
Pence English, and some few three Asper Pieces. A Mangur is an ugly old
Copper Piece, eight of which make but one Asper, and is not I think a
Turkish Coin, but rather Greek. They have no Arms upon their Coin, only
Letters embossed on both sides, containing the Emperor's Name, or some
short Sentence out of the Alcoran.
The Turks look upon Earthquakes as Ominous, as the vulgar do upon
Eclipses, not understanding the Philosophy of them. During my stay in
Constantinople, which was above 2 Years, there hapned but one, which
was October 26. 1669. about six a Clock in the Morning a stark Calm
preceeding. It lasted very near a Minute, and we at Pera and Galata were
as sensible of it, as those who were on the other side of the Water; but
praised be God nothing fell, and we were soon rid of the Fears in which this
frightful Accident had cast us, being in our Beds, and not able by reason of
the Surprize in so little a space to have past through a Gallery down a pair
of Stairs into the Court, if we had attempted it. The Turks made direful
Reflexions on it, as if some Calamity would inevitably fall upon the Empire,
quickly forgetting the great Triumphings and Rejoycings which they exprest
but a few Days before for the Surrendry of Candia. In the Year 1668. in
August, the Earth shook more or less for forty-seven Days together in the
lesser Asia at Anguri (Ancyra), and for fifteen at Bacbasar, as we heard
from a Scotch Merchant, who liv'd there: And particularly, that at this latter
Place on the second of August, between three and four of the Clock in the
Afternoon it lasted for a quarter of an Hour; several Houses were
overthrown, and some hundreds of Chimneys fell (it being a very populous
Town) and yet there were but seven kill'd. The trembling being so violent,
both Turks and Christians forsook their Houses, and betook themselves to
the Fields, Vineyards, and Gardens, where they made their Abode for
several Days.
Their Punishments are very severe, this being judg'd the most effectual
way to prevent all publick Disorders and Mischiefs. They use no great
Formality in their Processes: If the Criminal be taken in the Fact, and the
Witnesses ready and present to attest it, and sometimes if there be but
probable circumstances, without full Conviction, condemn him; and soon
after Sentence, sometimes an Hour, or less, hurry him away to Execution.
For an ordinary Crime, hanging is the usual Death: But for Robbery and
Murder, committed upon the High Way by such as Rob in Parties and alarm
whole Provinces, or for Sacriledge, or for any hainous Crime against the
Government, either Gaunching or Excoriation, or cutting off the Legs and
Arms, and leaving the Trunk of the Body in the High Way, or Empaling, that
is, thrusting an Iron Stake through the Body out under the Neck or at the
Mouth; in which extreme Torment the miserable Wretch may live two or
three Days, if the Guts or the Heart happen not to be wounded by the
pointed Spike in its Passage. This Punishment seems to have been in use
among the Romans, Seneca's Epist. 14. Cogita hoc loco carcerem, &
cruces, & eculeos, & uncum, & adactum per medium hominem, qui per os
emergat, stipitem: and so in his Book De Consolatione ad Marciam cap. 20.
Ali capite conversos in terram suspendere: Alii per obscena stipitem
egerunt: Alii brachia patibulo explicuerunt. Murder is seldom Pardon'd, and
especially if the Relations of the Murder'd Person demand Justice.
The Circumcision, tho' it be a Sacred Right, is perform'd in their private
Houses, and never in the Moschs.
The Women colour their Eye-Brows and Lids with an ugly black Powder, I
suppose, to set off their Beauty by such a Shadow; and their Nails with the
Powder of Kanna, which gives them a Tincture of faint Red, like Brick (as
they do the Tails and Hoofs of Horses) which they look upon as a great
Ornament. Their great diversion is Bathing; sometimes thrice, if not four
times a Week. They do not permit them to go to Church in time of Prayer,
for fear they should spoil their Devotion: The Turks being of so brutish a
Temper, that their Lust is rais'd upon the sight of a fair Object. They are
call'd oftentimes by the Names of Flowers and Fruits, and sometimes
Phantastick Names are given them, such as Sucar Birpara, or bit of Sugar,
Dil Ferib, or Ravisher of Hearts, and the like.
Their Skill in Agriculture is very mean. In their Gardens they have several
little Trenches to convey Water, where it may be most necessary for their
Plants and Flowers. They know little or nothing of manuring their Grounds:
Sometimes they burn their Fields and Vineyards after Harvest and Vintage,
partly to destroy the Vermin, and partly to enrich the Soil. They tread out
their Corn with Oxen, drawing a square Plank Board, about a Foot and a
half or two Foot over, studded with Flints, and winnow it upon their
threshing Floors in the open Air, the Wind blowing away the Chaff. They
feed their Horses with Barly and chopt Straw; for I do not remember ever
to have seen any Oats among them; and they make but little Hay.
For Draught of great Weight in their Carts they make use of Buffalo's.
Camels will endure Travel four Days together without Water, and will eat
tops of Thistles, Shrubs, or any kind of Boughs: They are very sure-footed,
and kneel when they are a loading, and live to a considerable number of
Years, some even to sixty.
The chief Furniture of their Houses are Carpets or Mats of Grand Cairo,
neatly wrought with Straw, spread upon the Ground; they having no
occasion of Chairs, Couches, Stools, or Tables; their postures within Doors,
being different from ours. They have no Hangings, but their Walls are
whited and set off with Painting, only adorn'd with a kind of Porcelane; no
Beds clos'd with Curtains.
They seal not with Wax, but Ink, at the bottom of the Paper the Emperor's
Name being usually written with Flourishes and in perplext Characters: Nor
have they any Coats of Arms upon their Seals, there being no such thing as
Gentility among them.
Some of them, notwithstanding their Zeal for Mahomet and the Religion by
him establish'd, retain not only a favourable and honourable Opinion of our
Blessed Saviour, but even place some kind of Confidence in the usage of
his Name, or of the Words of the Gospel, tho' it may seem to be wholly in
the way of Superstition. Thus in their Amulets, which they call Chaimaili,
being little bits of Paper of two or three Fingers breadth, roul'd up in pieces
of Silk, containing several short Prayers or Sentences out of the Alcoran,
with several Circles with other Figures, they usually inscribe the Holy and
Venerable Name of JESUS, or the Figure of the Cross, or the first Words of
St. John's Gospel, and the like; they hang them about their Necks, or place
them under their Arm-pits, or in their Bosom near their Hearts (being the
same with what the Greeks call ἐγκόλπια) and especially when they go to
War, as a preservative against the Dangers of it; and indeed against any
misfortune whatsoever. Some have them sow'd within their Caps: And I
heard of a Turk, who was so superstitious herein, that he always pluck'd it
off, and was uncover'd when he had occasion to make Water. Some are
such Bigots in their Religion, and so furious against the Christians, that not
only do they treat them with all imaginable Scorn and Contempt, but take it
ill to be salam'd or saluted by them, as if it were the effect of Sawciness or
unbecoming Familiarity. Their Malice against the Christians makes them
envy the rich Furs they line their Vests with, and it is a trouble to these
hypocritical Zealots to see the Franks ride upon their fine Arabian Horses.
The respect which they shew the Alcoran is wonderful: They dare not open
the Leaves of it with unwashen Hands, according to the Advice or
Command written in Arabick upon the Cover, Let no one touch this Book,
but he that is clean. They kiss it, and bend their Heads and touch their
Eyes with it, both when they open it and shut it.
The Janizaries, when they attend upon Christian Ambassadors to their
Audience, seem to appear in their Bravery, and in a Habit far from that of a
Soldier, being without either Fire-Arms or Swords, (which latter are not
worn but in time of Service), or when they are upon a March, or embodied,
wearing a Cap made of Camel's Hair, with a broad Flap dangling behind, a
gilt embroider'd Wreath running round it, and an oblong piece of Brass
rising up from the middle of their Forehead near a Foot, with a great Club
in their Hand, like inferior Officers of the Civil Government. But when they
are in the Camp, they throw off their upper Vest, and Turbants, which they
wear at all other usual times, as troublesome, and put on a Fess, or red
Cap, which sits close to their Head, and tuck up their Duliman or long Coat,
to their Girdle, that they may be the more quick and expedite in their
Charge.
They affect finery and neatness in their Cloths and Shashes; not so much
as a spot to be seen upon them, and in rainy or suspicious Weather, are
very careful how they go abroad without their Yamurlicks, which is a kind of
Coat they throw over their Heads at such times.
Their Pans and Dishes are for the most part of Copper, but so handsomly
Tinn'd over, that they look like Silver.
There are thousands of Gypsies or Zinganies in Turky, who live the same
idle nasty kind of Life, as they do in Christendom, and pretend to the same
Art of telling Fortunes; and are look'd upon as the Off-scouring of Mankind.
It is accounted the extremest point of human Misery to be a Slave to any of
this sort of Cattel.
The Haggi, or Pilgrims, that have been at Mecca and Medina, forbear to
drink Wine most Religiously, out of a perswasion, that one drop would
efface all the Merits of that troublesome and expensive Journey; and some
have been possess'd with such a mad Zeal, that they have blinded
themselves after their having been bless'd with the sight of Mahomet's
Sepulcher.
After Jatzih, that is, an Hour and a half in the Night, throughout the whole
Year, there is as great a silence in the Streets as at Midnight: The Emperor
Achmet in the Year 1611. having made an Order, that no one should
presume to be out of his House after that time; which is to this Day most
punctually observed. The Bostangi bashi, who has the Command of all the
Agiamoglans in the Seraglio, the Topgibashi or such great Officers attended
with a great Train of armed Men, walking the Rounds, and drubbing such
as they find abroad at unseasonable Hours of what Nation or Quality
soever, except Physicians, Chyrurgeons, and Apothecaries, whom they
allow at all times to visit the Sick.
The Turkmans, (for so they are peculiarly called, as if they were the true
Descendents of the Old Turks or Scythians, whose wandering kind of Life is
described by the Poet;
Nulla domus, plaustris habitant, migrare per arva
Ἁμαξόβιοι
Mos, atq; errantes circumvectare penates.)
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
ebookbell.com