0% found this document useful (0 votes)
15 views7 pages

Technical Specifications For Hospitals, and Clinics

تحدد الوثيقة المواصفات العامة لنظام المراقبة الأمنية، بما في ذلك متطلبات الكاميرات، البرمجيات، التخزين، والبنية التحتية للشبكة. يجب أن يكون النظام مفتوحًا ويعتمد على بروتوكول الإنترنت، مع توفير ميزات مثل التسجيل المتزامن وإدارة الإنذارات. كما تتطلب الوثيقة معايير صارمة لتغطية الكاميرات وجودة الصورة، بالإضافة إلى متطلبات الأمان للبنية التحتية.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
15 views7 pages

Technical Specifications For Hospitals, and Clinics

تحدد الوثيقة المواصفات العامة لنظام المراقبة الأمنية، بما في ذلك متطلبات الكاميرات، البرمجيات، التخزين، والبنية التحتية للشبكة. يجب أن يكون النظام مفتوحًا ويعتمد على بروتوكول الإنترنت، مع توفير ميزات مثل التسجيل المتزامن وإدارة الإنذارات. كما تتطلب الوثيقة معايير صارمة لتغطية الكاميرات وجودة الصورة، بالإضافة إلى متطلبات الأمان للبنية التحتية.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 7

Security Systems Department

Ministry of Interior
State of Qatar

( Annex)

٤ 1 ( 1)
General specifica�ons of the security surveillance system

( 2)
٤
General specifica�ons for the security control room

٦ ٥ ( 7)
Technical specifica�ons for hospitals, and clinics
‫ ) المواصفات العامة لنظام المراقبة األمنية‬1 ( ‫الـملحــق‬
‫م‬
Annex1: General specifications of the security surveillance system

The proposed security surveillance system ‫يجب أن يكون نظام المراقبة األمنية ذو معيار مفتوح على‬
1/1 must be an open standard based on Internet )IP( ‫أساس بروتوكول اإلنترنت نظام الشبكة‬ 1/1
Protocol (IP) network system
System must contain a program capable of ‫يجب أن يحتوي النظام عل برنامج أدارة قادر عل التسىجي‬
simultaneous recording, playback, storage,
copying and remote access without any
‫والعىىرو والتيىىويس ونسىىا المىىواد التسىىجيلية وال ى ول ل ى‬
adverse effect on any of the functions. ‫النظىىىام عىىىس بعىىى دون تىىىى ير سىىىلبئ علىىى أي مىىىس و ىىىا‬
Management software should provide camera ‫ برنامج دارة النظام يجب أن يىورر عى د الكىاميرات‬.‫البرنامج‬
number, location, Date & time of recording
‫وأماكنها باإلضارة ل تاريا ووقت التسجي الذي تم نشاؤه‬
1/2 generated by system server, forced masking 1/2
(password protected) in recorded video and ‫ ويجب أن يحتوي عل اصية اإل فاء‬،‫بواسطة ادم النظام‬
alarm management ‫القسىىري (كلمىىة مىىرور محميىىة) رىىئ ىىريد الفي ى يو المسىىج‬
Images recording and storage system's .‫و دارة اإلنذار‬
performance must be checked daily.
‫ويجببالتأكد ب لمببنلامببسليلببتخلينببجصسلويلببتينلتأ ب لتأم ك ب ل‬
‫بشكسلي ميل‬
Cameras used in the system must be Vandal ‫يجىىب أن تحتىىوي الكىىاميرات المسىىتي مة رىىئ النظىىام عل ى‬
proof, Tamperproof Weatherproof and
Day/Night according to the environmental ‫عازل مقاوم ض التيريب ومقاوم للحرارة ومقاوم لعوام‬
1/3 requirements ‫الليلىىىئ ورقىىىا‬/ ‫الطقىىىع وعلىىى اصىىىية التصىىىوير النهىىىاري‬ 1/3
.‫للمتطلبات البيئية‬

Cameras must be suitable for operation under ‫يجب أن تكون الكاميرات مناسبة للعم رئ درجات حرارة‬
extreme temperature, relative humidity and . ‫مرتفعة ورطوبة نسبية وذات اصية ع م التكث‬
1/4 1/4
non-condensing.

Cameras used in the system must cover the ‫يجىب أن تغطىىئ الكىىاميرات المسىتي مة رىىئ النظىىام المجىىال‬
required field of view and its details day and
night. Panoramic coverage through PTZ or ‫ التغطيىة الشىاملة يجىب أن تىتم‬.‫المطلوب ب قة ليال ونهارا‬
multi-lens megapixel cameras is a MUST PTZ ‫مس ىالل اسىتي ام كىاميرات متحركىة قابلىة للتقريىب‬
1/5 wherever required. 1/5
‫أو كىىاميرات ميغابيكسىىى متعىى دة الع سىىىات متىى اقتضىىى‬
.‫األمر ذلك‬

System must have sufficient storage system for ‫يجىىب أن يحتىىون النظىىام عل ى وح ى ة تيىىويس كاريىىة لحف ى‬
all camera recordings for a period of 120 days, ‫ وأن يكىىىىون التسىىىىجي بصىىىىيغة‬،‫ يومىىىىا‬120 ‫المىىىىواد لمىىىى ة‬
in MPEG-4 or H.264 format or better quality
compression techniques. The recording frame .‫ أو تقنيىىة ضىىغد ذات جىىودة عاليىىة‬H.264 ‫ أو‬MBEG-4
1/6 rate and resolution must be programmable from ‫مع ى ل سىىرعة تسىىجي اإلطىىار والوضىىوح يجىىب أن تكىىون‬ 1/6
the user level. It should give the ability to ‫ ويجىىب أن تعطىىئ‬.‫قابلىىة للبرمجىىة مىىس مسىىتون المسىىتي م‬
customize also quality of the video output ‫القىىى رة علىىى تعىىى ي نوعيىىىة جىىىودة الفيىىى يو علىىى أسىىىاس‬
based on the viewing needs and storing
capacity.
.‫احتياجات الرؤية وحجم التيويس‬
The minimum recommended camera resolution
1/7 is MEGAPIXEL . ‫الح األدن الموص به لوضوح الكاميرا هو ميغابيكس‬ 1/7
Cameras used in the system for outdoor and ‫يجب أن تحتون الكاميرات المسىتي مة رىئ النظىام لمنىاطق‬
indoor specific areas must have Auto-iris, Auto-
Auto-iris, :‫اصىىية‬ ‫مح ى دة ىىارا ودا ى المنشىىات عل ى‬
ICR, Auto-exposure, Backlight compensation, Auto-ICR, Auto-exposure, Backlight compensation,
1/8 Wide Dynamic Range, Contrast Enhancement, Wide Dynamic Range, Contrast Enhancement, Digital 1/8
Digital Noise Reduction, Digital Image Noise Reduction, Digital Image Stabilization, Privacy
Stabilization, Privacy masking, Motion detection, masking, Motion detection, Digital/Optical zoom, Multiple
Digital/Optical zoom, Multiple Gain Control, White Gain Control, White Balance, Intelligent Video Analytics,

)6 ‫ من‬1 ‫( صفحة‬
Balance, Intelligent Video Analytics, Audio I/O, Audio I/O, VPS/Interlaced scanning features
VPS/Interlaced scanning features.
Sufficient lighting arrangement must be
‫يجىىىىب تىىىىورير ضىىىىاءة كاريىىىىة للكىىىىاميرات ورقىىىىا للموقىىىى‬
1/9 provided for the cameras according to the 1/9
location and requirement .‫والمتطلبات‬
Sufficient lighting should be provided in the ‫يجىب تىورير ضىاءة كاريىة رىئ المواقى ذات الرؤيىة طويلىىة‬
1/10 sites of long-range vision to cover the area of .‫ الم ن لتغطية مجال المراقبة‬1/10
surveillance
‫يجىىىب اسىىىتي ام كىىىاميرا ذات أ ىىىعة تحىىىت الحمىىىراء عاليىىىة‬
High quality infrared camera must be used in
1/11
full dark areas.
.‫ الجودة رئ المناطق المظلمة‬1/11

The camera representation of the object for :‫يجب أن يكون رص الكاميرا لألجسام عل النحو التالئ‬
monitoring should be as follows: ‫ هور الجسم عل‬- ‫أ) ألغراو التعرف عل األجسام‬
a. For identification purposes – the figure .‫ مس حجم الشا ة‬٪ 120 ‫الشا ة يجب أال يق عس‬
should cover at least 120% of the screen height
b. For recognition purposes – the figure
‫ هور الجسم عل‬- ‫ألغراو تح ي األجسام‬ )‫ب‬
should cover at least 50% of the screen height .‫ مس حجم الشا ة‬٪ 50 ‫الشا ة يجب أال يق عس‬
1/12 1/12
c. For detection purposes – the figure ‫ هور الجسم عل‬- ‫ألغراو كش األجسام‬ )‫ا‬
should cover at least 10% of the screen height .‫ مس حجم الشا ة‬٪ 10 ‫الشا ة يجب أال يق عس‬
d. For monitoring purposes – the figure ‫ هىىىور الجسىىىم علىىى‬- ‫د ) ألغىىىراو المراقبىىىة العامىىىة‬
should cover at least 5% of the screen height .‫ مس حجم الشا ة‬٪ 5 ‫الشا ة يجب أال يق عس‬

For number plate recognition, the ‫ يجىىب أال يقىى‬- ‫ألغىىراو تح يىى لوحىىة أرقىىام السىىيارات‬
recommended screen image representation .‫ مس حجم الشا ة‬٪ 50 ‫هور الجسم عل الشا ة عس‬
1/13 1/13
must be at least 50% of the screen height.

A single CCTV operator should monitor no ‫ينبغئ أن يراقب عام النظام الواح ما ال يويى عىس تسىعة‬
more than nine (9) camera displays at any one
time in a standard 32” wall screen. At any
‫) كىىاميرات تعىىرو رىىئ وقىىت واح ى عل ى ا ىىة ج ى ار‬9(
given circumstances, the number of cameras ‫ و ن ع د الكىاميرات رىئ الشا ىة سىوف يعتمى‬."32 ‫بحجم‬
1/14 per display screen will depend primarily as the ‫ ويمكىىىىس أن يىىىىتم‬.‫ بال رجىىىىة األولىىىى علىىىى حجىىىىم الشا ىىىىة‬1/14
size of the screen. A separate viewing displays
‫تيصيص ا ات عرو منفصلة أو منطقة ميتصة بذلك‬
or area may also be required for reviewing
recorded video. .‫عن ما تكون هنالك حاجة الستعراو المواد المسجلة‬

A single CCTV operator should monitor no ‫وينبغىىئ أن يراقىىب عام ى النظىىام الواح ى مىىا ال يوي ى عىىس‬
more than nine (9) camera displays at any one ‫) كىىاميرات تعىىرو رىىئ وقىىت واح ى عل ى ا ىىة‬9( ‫تسىىعة‬
1/15 time in a standard 23” Desktop screen. 1/15
."23 ‫كمبيوتر بحجم‬

Local Area Network (LAN) infrastructure must )LAN( ‫يجىىىب أن تكىىىون البنيىىىة التحتيىىىة للشىىىبكة المحليىىىة‬
be highly available, reliable, secured and able ،‫متىىىوررة دا مىىىا وأن تكىىىون ةمنىىىة و يمكىىىس االعتمىىىاد عليهىىىا‬
to support a growing number of CCTV devices
1/16
in the network. Infrastructure cabling must be of ‫ وقادرة على تىىميس الى عم للعى د المتوايى مىس أجهىوة نظىام‬1/16
the latest specifications and quality. ‫ كما يجب أن تكون البنية التحتية للكىابالت‬.‫المراقبة األمنية‬
.‫بىح ث المواصفات والجودة‬
‫يجىىب أن تكىىون البنيىىة التحتيىىة ميفيىىة ومحميىىة بالمعىىىايير‬
Infrastructure must be concealed and protected
‫الصىىىناعية ومحميىىىة ضىىى عوامىىى الطقىىىع ومحميىىىة ضىىى‬
1/17 by industrial standard weatherproofing, anti- 1/17
tamper and anti-RFI material. .RFI ‫الحرارة و محمية بمواد ض الت ا الت الراديوية‬

CCTV system must be an integral part of the ‫يجىىب أن يكىىون نظىىام المراقبىىة األمنىىئ جىىوءا ال يتجىىوأ مىىس‬
whole IP based network Infrastructure system.
The network infrastructure should be able to
‫ وينبغىىئ أن‬.IP ‫ىىبكة البنيىىة التحتيىىة القا مىىة على نظىىام الىـ‬
1/18
carry a high quality, high resolution, real time ،‫ تكون البنية التحتية للشبكة قادرة على تحمى جىودة عاليىة‬1/18
video in a converged voice/video and data ‫ لعىىرو ريى يو رىئ وقىت التصىىوير‬،‫ودرجىة وضىوح عىالئ‬
network.

)6 ‫ من‬2 ‫( صفحة‬
.‫ الفي يو وبيانات الشبكة‬/ ‫بكة الصوت‬ ‫عل‬

Remote Wide Area Network (WAN) )WAN( ‫يجب أن يكون االتصال البعيى للشىبكة العريضىة‬
connectivity must be secured with the latest ‫ ورىك التشىفير للحفىا على‬/ ‫محمئ بىح ث تقنيات التشفير‬
1/19 encryption/decryption techniques to preserve 1/19
the authenticity without compromising the good ‫مو وقيتهىىا دون المسىىاس بجىىودة رسىىال الفي ى يو مىىس ىىالل‬
quality video transmission over the network. .‫الشبكة‬
The system must also support NTP (network ‫ ( بروتوكىىول‬NTP ‫يجىىب أن ي ى عم النظىىام أيضىىا اصىىية‬
time protocol) to synchronize the system time ‫ وقىىىت الشىىىبكة ) وذلىىىك لموامنىىىة وقىىىت النظىىىام مىىى المىىىواد‬1/20
1/20
of the video to a reference time for time
stamping .‫المسجلة وذلك لسهولة الرجوع ليها‬
Camera numbering and location details in ‫يجب عرو رقم الكاميرا وتفاصي الموق الل التسجي‬
display and recording must be according to site ‫ ويكىىون التسىىجي ورقىىا لموق ى ومكىىان الكىىاميرا‬،‫ والعىىرو‬1/21
1/21
and location to easily distinguish captured
scenes .‫وذلك لسهولة تمييو المشاه الملتقطة‬
System must have full function control unit ‫يجب أن يحتىون النظىام على وحى ة تحكىم كاملىة الو ىا‬
(joystick control unit and touch screen feature if )‫ (عصا التحكم و اصية التحكم باللمع للشا ىة أن وجى ت‬1/22
1/22
its available) including keyboard and mouse
facility to use with.
.‫بما رئ ذلك لوحة المفاتيح والفىرة لتسهي االستي ام‬
The system should ensure that the image and ‫ينبغئ للنظام ضمان أن الصورة والفيى يو التىئ يىتم نتاجهىا‬
video being produced is tamperproof and . ‫ ال يمكىىىس تغييرهىىىا وال التالعىىىب بهىىىا أو بالوقىىىت المسىىىج‬1/23
1/23
cannot be altered. The recording shall have an
audit trail feature.
. ‫ويجب أن يكون بها اصية ت قيق التسجي‬
System administration must contain different ‫يجىىب أن تشىىتم دارة النظىىام علىى عىى ة مسىىتويات لمىىنح‬
1/24 levels of user privileges and roles in ‫الصالحيات للمستي ميس وذلك حسب المسؤوليات الموكلىة‬ 1/24
accordance with the users’ responsibilities.
.‫لهم‬
The system must contain search feature of the ‫يجىىب أن يحتىىوي النظىىام عل ى اصىىية البحىىع عىىس المىىواد‬
1/25 material recorded by the number/name of ‫المسىىجلة بواسىىطة رقىىم أو اسىىم الكىىاميرا والمكىىان والوقىىت‬ 1/25
camera, location, and time and date
.‫والتاريا‬
The system must have the ability of long term ‫يجىىب أن يكىىون لى ن النظىىام القى رة على التيىىويس الطوي ى‬
1/26 storing on external storage devices as well as ‫ وكذلك النسا عل وسىا د‬،‫عل أجهوة التيويس اليارجية‬ 1/26
copying on different external media .‫ارجية ميتلفة‬
The system should also allow for backup of ‫يجب أن يسمح النظام أيضا عل النسا االحتياطئ للبيانات‬
specific data on any drives like CD/DVD/Blu ray Blu ‫ل‬/‫ل‬DVD‫ل‬/‫ل‬CD ‫المحى دة على أي محركىىات أقىىرا‬
Recorders or any other device in a format
which can be replayed through a standard PC ‫ أو أي جهاز ة ر رىئ هيئىة يمكىس عرضىها مىس ىالل‬ray
1/27 1/27
based software. Log of any such activity should ‫ و ينبغىىئ الحفىىا عل ى‬.‫بىىرامج الكمبيىىوتر القياسىىية القا مىىة‬
be maintained by the system which can be ‫سج ألي نشاط مس هذا القبي مس قب النظام والتىئ يمكىس‬
audited at a later date. .‫مراجعتها رئ وقت الحق‬
The recorded video should be exported in its ‫يجب أن يتم تص ير الفي يو المسج رئ ك ملفه األصلئ‬
native file format (i.e. without converting ،‫(أي دون تحوي بيس الصيغ) للحفا عل جىودة الصىورة‬
1/28 between formats) to maintain image quality and 1/28
no additional compression should be applied
‫ىىالل‬ ‫وينبغىىئ أن ال تىىتم أي عمليىىة ضىىغد ضىىارية للمل ى‬
during the export process. .‫عملية التص ير‬
The system must have a UPS backup power to UPS ‫يجىىب أن يكىىون لى ن النظىىام بطاريىىات توويى الطاقىىة‬
1/29 run the whole system for NOT less than one (1) ‫) عل ى‬1( ‫ وذلىىك لتشىىغي النظىىام بىكملىىه لم ى ة سىىاعة واح ى ة‬1/29
hour in case of power failure .‫األق رئ حالة انقطاع التيار الكهربا ئ‬
The system must have a hot standby system ‫يجب ان يحتون النظام عل نظىام االسىتع اد اإلضىارئ مى‬
1/30 with automatic changeover in case of any fatal ‫اصية التحول التلقا ئ رئ حالة أي رشى رىادح رىئ النظىام‬ 1/30
failure in the active system.
.‫النشد‬
The system must have a corrective and ‫يجب أن يكون ل ن النظام عق صيانة تصحيحية ووقا ية‬
1/31 preventive maintenance contract or periodical 1/31
Service Level Agreement (SLA) for its ‫) ل ورته التشغيلية‬SLA( ‫أو اتفاقية مستون مات دورية‬

)6 ‫ من‬3 ‫( صفحة‬
operational life which includes but not limited to :‫التئ تشتم عل سبي المثال ال الحصر ما يلئ‬
the following:
a) Cleaning the equipment ‫أ) تنظي المع ات‬
b) Repairing or replacing faulty equipment ‫ب) تصليح أو استب ال المع ات المعطلة‬
c) Fitness for purpose checks
d) Maintaining camera positions and
‫ا) الكفاءة التشغيلية لغرو التحقق‬
focus ‫د) الحفا عل مواق الكاميرات وبؤرة الع سة‬
e) Upgrading the system software ‫ه) ترقية برنامج النظام‬
f) Equipment warranties
g) Maintenance logs and audit report ‫و) رترة ضمان المع ات‬
‫ز) سجالت الصيانة وتقرير الت قيق‬

‫ ) الـمواصفات العامة لغررــة المراقبة األمنية‬2 ( ‫الـملحــق‬


‫م‬
Annex 2: General specifications for the security control room

Main Control room must have the proper size ‫يجىىىب أن تكىىىون غررىىىة الىىىتحكم الر يسىىىية ذات حجىىىم‬
and space for monitors and operators,
ventilation and lightings, access security and
‫ومساحة مناسبة لشا ات العرو ومشغلئ النظىام وأن‬
alarm system, sufficient power system and the ‫يجب أن يتم تطبيق نظام‬،‫تكون ذات تهوية و نارة جي ة‬
2/1 2/1
required communication system for local and ‫ال ى ول األمنىىئ ونظىىام اإلنىىذار ونظىىام طاقىىة كهربىىا ئ‬
police authority emergency communications. ‫ وأن تحتىىىىوي علىىىى نظىىىىام اتصىىىىاالت محليىىىىة‬.‫كىىىىارئ‬
.‫واتصاالت رئ حاالت الطوارئ‬
The Control room should be operational around ‫يجب أن تكون غررىة الىتحكم رعالىة على مى ار السىاعة‬
2/1 the clock throughout the year 2/2
.‫طوال العام‬
Should have the required number of personnel ‫يجب أن تحتوي غررة التحكم عل الع د المطلوب مىس‬
to operate, manage and maintain the system as
2/3
well as the required training.
‫المىىو فيس لتشىىغي و دارة وصىىيانة النظىىام باإلضىىارة‬ 2/3
.‫ل تورير الت ريب الالزم‬
Three (3) work shifts of eight (8) hours for ‫) نوبىات عمى مكونىىة‬3( ‫يجىب أن تحتىوي على ال ىة‬
operators must be performed to maintain the
2/4
24x7 round the clock operation.. ‫) ساعات عم لك نوبة للمشىغليس وذلىك‬8( ‫مس مانئ‬ 2/4
.‫لتطبيق دورة عم عل م ار الساعة‬
If there is need, the control room must have a ‫يجىىب أن يكىىون لى ن غررىىة الىىتحكم ىىد سىىا س مبا ىىر‬
2/5 direct hotline connectivity to the National 2/5
Command Center.
.‫متص بمركو القيادة الوطنئ ذا تطلب األمر‬
If required, the control room must have a ‫يجب أن يكون لى ن غررىة الىتحكم اتصىال ةمىس للىتحكم‬
2/6 secured connectivity for remote monitoring to 2/6
the National Command Center.
.‫عس بع م مركو القيادة الوطنئ ذا تطلب األمر‬
The Control room must have an electronic ‫يجب أن تحتوي غررة التحكم على نظىام بوابىة د ىول‬
security access and a power back up system in
2/7
case of power failure.
‫لكترونىئ أمنىىئ وطاقىىة كهربا يىىة احتياطيىىة للنظىىام رىىئ‬ 2/7
.‫حالة انقطاع التيار الكهربا ئ‬
The Control room must have physical ‫يجىىب أن تحتىىوي غررىىة الىىتحكم عل ى أجهىىوة الحمايىىة‬
2/8 protection and safety devices. 2/8
.‫والسالمة‬
For any emergency, the room must have an ‫يجىىىب أن يكىىىون لىىى ن الغررىىىة طىىىة أ ىىىالء لسىىىالمة‬
2/9 evacuation plan for the safety of the personnel. 2/9
.‫المو فيس وذلك رئ حالة ح وث أي طارئ‬
The control room must have proper lighting and ‫يجب أن تحتوي غررة الىتحكم على اإلضىاءة والتهويىة‬
ventilation. The room must also be equipped
with physical protection and alarms for any
‫ ويجىىىب أيضىىىا أن تكىىىون الغررىىىة مجهىىىوة‬.‫المناسىىىبتيس‬
2/10 external attack and intrusion detection system ‫ بىىىجهوة الحمايىىة والسىىالمة وأجهىىوة اإلنىىذار ضىى أي‬2/10
to prevent unauthorized entry. ‫ ونظىىام لكش ى التسىىل لمن ى ال ى ول‬،‫هجىىوم ىىارجئ‬
.‫غير المصرح به‬

)6 ‫ من‬4 ‫( صفحة‬
‫ ) الـمواصفات الفنية الياصة بمراكو الـمستشفيات والعيــادات‬7 ( ‫الـملحــق‬
‫م‬
Annex 7: Technical specifications for hospitals, and clinics

Include hospitals, health centers and clinics as ‫تشم المستشفيات والمراكو الصحية والعيادات الياصة‬
follows: :‫ما يلئ‬
1. Public hospitals. .‫ المستشفيات العامة‬.1
2. Health centers.
7/1
3. Private clinics.
.‫ المراكو الصحية‬.2 7/1
4. Dental clinics. .‫ العيادات الياصة‬.3
5 Pharmacies. .‫ عيادات األسنان‬.4
.‫ الصي ليات‬.5
Annex (1 and 2) should be applied on the ‫) بشىن المتطلبات األمنية‬2 ‫ و‬1( ‫يجب تطبيق الملحق رقم‬
7/2 security requirements and general technical .‫والمواصفات الفنية العامة‬ 7/2
specifications
‫ل‬
Provision of cameras (according to site ‫ي فصرل تمصرتتل(حنالتحكصتجلتأم قع)لا ىلتأم تقعل‬
7/3 7/3
requirement) at the following locations: : ‫تأكتأص‬
All entrances to the facility to enable ‫جمي الم ا المؤدية ل المنشىة بحيع يمكس‬
7/3/1 7/3/1
person identification ‫التعرف عل هوية الشيص‬
‫عن الم ا ودا المستودعات العامة‬
At the entrances and inside the general ‫ومستودعات المع ات ومستودعات اله ايا‬
7/3/2 stores, warehouses (equipment) and 7/3/2
warehouse (precious gifts) ‫الثمينة‬

At the entrances of restaurants, ‫عن م ا المطاعم والكارتيريا ومراكو تق يم‬


7/3/3 cafeteria, and centers providing ‫الي مات للجمهور‬ 7/3/3
services to the public

7/3/4 PTZ and fix cameras in the main lobby ‫كاميرات متحركة و ابتة رئ البهو الر يسئ‬ 7/3/4

7/3/5 Corridors of the facility on each floor ‫ممرات المنشاة رئ ك طابق‬ 7/3/5

All reception desks to enable person ‫جمي طاوالت االستقبال بحيع يمكس التعرف‬
7/3/6 7/3/6
identification and recognition ‫عل هوية الشيص‬
All sites of ATMs and public ‫جمي مواق أجهوة الصراف اآللئ والهوات‬
7/3/7 7/3/7
telephones ‫العمومية‬
All cash/finance desk and counters to ‫جمي طاوالت الصن وق المالئ بحيع يمكس‬
7/3/8 enable client and cashier/employee ‫التعرف عل هوية الشيص وعل المو‬ 7/3/8
identification ‫مق م الي مة‬
In Private Repositories for baggage, ‫رئ الميازن الياصة بتيويس الحقا ب وحف‬
7/3/9 7/3/9
commodities and personal belongings ‫األمانات‬
At the entrance of operation rooms, ‫غررة العمليات وغرف العناية‬ ‫عن م‬
7/3/10 intensive care units, radiology rooms ‫ المركوة وغررة األ عة والمشرحة‬7/3/10
and mortuaries
At the entrance and inside each of the ‫ودا ك مس الميتبر والصي لية‬ ‫عن الم‬
laboratory, pharmacy, frozen storage, ‫ومستودع الحارظة المجم ة ومستودع ال م‬
7/3/11 blood bank, medical store, instrument ‫ ومستودع األدوية ومستودع األدوات والمطبا‬7/3/11
store, central kitchen, cafeteria, shops and ‫المركوي والكارتيريا ومحالت الضيارة‬
hospitality services
‫والي مات‬

)6 ‫ من‬5 ‫( صفحة‬
At the Medical Archive room and ‫الطبئ ومستودع‬ ‫عن مستودع األر ي‬
7/3/12 7/3/12
Administration Archive room ‫األر ي اإلداري‬
In Entrance area of private, visitor and ‫رئ ساحة أبواب المصاع بالمنشاة املة‬
7/3/13 7/3/13
service elevator of a facility ‫مصاع الووار والي مات‬
7/3/14 Entrances to staircases and escalators ‫الساللم والساللم الكهربا ية‬ ‫ م ا‬7/3/14

7/3/15 All emergency exits/doors ‫ جمي أبواب منارذ الطوارئ‬7/3/15

7/3/16 Assembly points in case of emergency ‫ نقاط التجم لحاالت الطوارئ‬7/3/16

7/3/17 All points of fire equipment ‫ جمي نقاط أجهوة الحريق‬7/3/17


Entrances and exits of car parkings ‫الم ا والميارا الياصة بمواق السيارات‬
and parking lots to enable reading of ‫ بحيع يمكس تمييو لوحات أرقام السيارات‬7/3/18
7/3/18
vehicle license plates and person
identification
‫والتعرف عل هوية األ يا‬
At Pick & Drop points of visitors’ cars ‫عل منطقة نوول وصعود زوار المنشىة مس‬
7/3/19 in facility to enable reading of vehicle ‫ السيارات بحيع يمكس رص لوحة السيارة‬7/3/19
license plates and person identification ‫وتمييو األ يا‬
At the point of arrival of the ambulance ‫عن نقطة وصول سيارة اإلسعاف وطا رة‬
7/3/20 7/3/20
and rescue aircraft ‫اإلسعاف‬
Installation of PTZ and Fixed cameras ‫تركيب كاميرات متحركة و ابتة رئ ساحات‬
7/3/21 7/3/21
in car parking areas ‫مواق السيارات‬
7/3/22 Goods loading and unloading areas ‫ مناطق تفريغ البضا وتحميلها والي مات‬7/3/22
Chamber / Room for gas cylinders ‫ غررة اسطوانات الغاز والمنطقة‬/ ‫مجم‬
7/3/23 and the surrounding area 7/3/23
‫المحيطة‬
Chamber / Room for electricity and
7/3/24
the surrounding area
‫ غررة الكهرباء والمنطقة المحيطة‬/ ‫ مجم‬7/3/24
Chamber / Room for Water reservoirs
7/3/25
and the surrounding area
‫ غررة وان المياه والمنطقة المحيطة‬/ ‫ مجم‬7/3/25
Chamber / Room for Central Air-
‫المركوي والمنطقة‬ ‫ غررة مجم التكي‬/ ‫مجم‬
7/3/26 conditioning facilities and surrounding 7/3/26
area ‫المحيطة‬

)6 ‫ من‬6 ‫( صفحة‬

You might also like