The Mechanics of Scour in The Marine Environment 1st Edition B. Mutlu Sumer Instant Download
The Mechanics of Scour in The Marine Environment 1st Edition B. Mutlu Sumer Instant Download
https://ebookname.com/product/the-mechanics-of-scour-in-the-
marine-environment-1st-edition-b-mutlu-sumer/
https://ebookname.com/product/hydrodynamics-around-cylindrical-
strucures-b-mutlu-sumer/
https://ebookname.com/product/toxicology-of-marine-mammals-new-
perspectives-toxicology-and-the-environment-1st-edition-joseph-g-
vos/
https://ebookname.com/product/mechanics-of-fluids-8th-edition-
massey-b/
https://ebookname.com/product/harris-o-boyle-warbrick-law-of-the-
european-convention-on-human-rights-2nd-edition-david-harris/
Alternative Shakespears 3 New Accents 1st Edition Dian
Henderson
https://ebookname.com/product/alternative-shakespears-3-new-
accents-1st-edition-dian-henderson/
https://ebookname.com/product/texts-traditions-and-sacredness-
cultural-translation-in-kristapura%e1%b9%87a-1st-edition-annie-
rachel-royson/
https://ebookname.com/product/music-therapy-supervision-1st-
edition-michele-forinash/
https://ebookname.com/product/humoral-immunity-in-kidney-
transplantation-what-clinicians-need-to-know-contributions-to-
nephrology-1st-edition-g-remuzzi/
https://ebookname.com/product/social-policy-for-children-and-
families-a-risk-and-resilience-perspective-jeffrey-m-jenson/
Transgenic Plants Methods and Protocols 2nd Edition
Craig M. Richael
https://ebookname.com/product/transgenic-plants-methods-and-
protocols-2nd-edition-craig-m-richael-2/
Advanced Series on Ocean Engineering — Volume 17
THE MECHANICS OF
- SCOUR INTHE
MARINE ENVIRONMENT
2
World Scientific
Oy Queen Mary
University of London
Main Library
E1 4NS
www. library.qmul.ac.uk
23 14145584
Digitized by the Internet Archive
in 2023 with funding from
Kahle/Austin Foundation
https://archive.org/details/mechanicsofscourO000sume
THE MECHANICS OF
SCOUR IN THE
MARINE ENVIRONMENT
ADVANCED SERIES ON OCEAN ENGINEERING
Series Editor-in-Chief
Philip L- F Liu (Cornell University)
THE MECHANICS OF
SCOUR IN THE
MARINE ENVIRONMENT
B. Mutlu Sumer
Jorgen Fredsge
Technical University of Denmark
Denmark
Vo
© World Scientific
ie New Jersey ¢ Singapore eLondon * Hong Kong
Published by
For photocopying of material in this volume, please pay a copying fee through the Copyright Clearance
Center, Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, USA. In this case permission to photocopy
is not required from the publisher.
The main symbols used in the book are listed below. In some cases, the same
symbol is used for more than one quantity. This is to maintain generally
accepted conventions in different fields. In most cases, however, their use is
restricted to a single chapter, as indicated in the following list.
A amplitude of vibrations
a amplitude of the horizontal component of orbital motion of
water particles
width of breakwater
clearance between the propeller tip and the seabed
drag coefficient
62
pa H Smagorinski constant in Large Eddy Simulation (LES)
concentration
celerity at which scour propagates along pipeline (Chapter 2)
QalouG fluctuating component of concentration
pressure coefficient
coefficient of consolidation
pipe/pile diameter
propeller diameter
3 relative density of soil
grain size
LS
FAH
OOS soil depth (Chapter 10)
oO
grain size
&
by modulus of elasticity (Young’s modulus)
ix
LIST OF SYMBOLS
amplification factor
angle of attack (Chapter 2)
specific weight of water
submerged specific weight of soil
specific weight of sediment grains
Ya Vy Vz shear (angular) deformations in the r—, y— and z—
directions
6 undisturbed boundary layer thickness
displacement thickness of undisturbed boundary layer
5*
LIST OF SYMBOLS xiii
[| ha teanaatiied
i abield weenie CO :
lesb @ “sahil eras Ww ees te ¥
i? ipl anus [an re eye geule|
Pe ee
ui sosjmploar gun sebdaemamy hOGSE CAND UNE? oui fA wie
wits rover depeiiegigge aaiKooa.
i De Veerhe Gases orm mee = ee
‘ mgood wis re ; fy 7
iu“ (rn Vane veeueey soamed py
SG Oe tang ae pete nay &
ry al Pct ogee> oarate
inn Grey ev anyteziet
aatenih.ietonse -
fixe
iy (ttnt fod Uheia i hoe
~~ ale op i pos awe
quilt
Jagr ves be
aes
wage ee oh
ac
Preface
Scour around structures exposed to a steady current has received large atten-
tion at least during the last fifty years. This is because one of the most im-
portant man-made structures, namely the Bridge, the structure constructed
to allow the crossing of a river, may fail due to scouring, which is one of the
major failure modes. Many excellent text books can be found on the sub-
ject, among which we would like to mention the book by H.N.C. Breusers and
A.J. Raudkivi: Scouring. A.A. Balkema, Rotterdam, 1991; that by G.J.C.M.
Hoffmans and H.J. Verheij: Scour Manual. A.A. Balkema, Rotterdam, 1997;
and, very recently, the book by B.W. Melville and S.E. Coleman: Bridge
Scour. Water Resources Publications, LLC, CO, USA, 2000.
Wave scour has not received the same kind of attention. This is partly
because the use of structures in the ocean is much more recent than the
bridge crossing of rivers, and partly because scour has, not to the same
degree, been recognized as a failure mode. The first important contribution
to the topic is by J.B. Herbich, who published two early monographs on the
subject, J.B. Herbich: Scour around pipelines and other objects. In: Offshore
Pipeline Design Elements. Marcell Dekker, Inc. New York, NY, 1981; and
J.B. Herbich, R.E. Schiller, Jr., R.K. Watanabe and W.A. Dunlap: Seafloor
Scour. Design Guidelines for Ocean-Founded Structures, Marcell Dekker,
Inc., New York, NY, 1984. In these books attention was concentrated on
especially pipelines and piles. It has later been recognized that the scour
pattern around pipelines is much more complex and three-dimensional in
structure. Pipeline scour is one of the main chapters in the present book,
simply because a pipeline is a very important marine structure.
2 PREFACE
However, our aim is to describe the wave scour around other kinds of
coastal and offshore structures as well, such as vertical piles, breakwaters and
seawalls, just to mention the most important ones. Vertical piles of different
shapes will be a very important marine structure in the future when offshore
windmill farms will increase in number.
While we were working on the present book, another one, R. Whitehouse:
Scour at Marine Structures. Thomas Telford, 1998, appeared on the market.
Fortunately, our treatment is fairly different. In the present book the hy-
drodynamic description is very detailed, and very much based on laboratory
tests in conjunction with mathematical/numerical modelling. The reason for
this is that one structure is seldom alike to another, and therefore the un-
derstanding of the processes is a ’must” in order to be able to predict the
scour for a new structure. We hope that, with our book, we have satisfied
this goal.
Acknowledgement
A considerable portion of our research on wave scour during the last 15
years has been supported by the Danish Technical Research Council (STVF)
including two ongoing programs, namely ”Computational Hydrodynamics”
and ”Coast and Tidal Inlets”. Without the support of STVF and without
the time and effort of the scientific staff funded by STVF, the present book
would never have been possible.
We would also like to appreciate the support from the EU programs of
which we would like to acknowledge particularly the support of the‘following
two:
B. Mutlu Sumer has been the program leader of these two programs.
On this occasion, BMS would like to extend his appreciation to Mr. Chris-
tos Fragakis, the Scientific Officer in Charge of the programs, for the kind
cooperation.
Ms. Kirsten Djgrup edited the language, and Mr. Hans Jgrn Poulsen
prepared the figures and helped with the word processing.
: eae bare armor lton
be <. ove
Hy Dine wren
oe ee Se
ip «6 im ® Ure Tiles - é
Bealpaa' sashes way den jad a3 oa
Wy & ccape-e
| STR @ Geis«
aog
| eatenauer
eee
i ro 1S _ peewina an aa)
yw
ot (ipowe den Wile *c-00) 4 oe Aten Se
x “heshenes ee |
: e A aaeris Te es J =e = ;
2. SS * > > =. _
1.1 Introduction
When a structure is placed in a marine environment, the presence of the
structure will change the flow pattern in its immediate neighbourhood, re-
sulting in one or more of the following phenomena:
the pressure differentials in the soil that may produce ” quick” condi-
tion/liquefaction allowing material to be carried off by currents.
scour around slender piles (Chapter 3), scour around a group of slender piles
(Chapter 4), scour at ”complex” structures comprising vertical/inclined and
horizontal slender cylindrical elements (such as a piled steel platform, a sub-
sea template, or a wind turbine foundation) (Chapter 5), and scour around
large piles (Chapter 6). In Chapters 7 and 8, attention will be concentrated
on scour at breakwaters and seawalls, respectively. Chapter 9 will study
ship-propeller scour. Chapter 10 will address the question of the impact of
liquefaction.
It may be noted that some marine-engineering projects may include struc-
tural elements or flow conditions that are typically associated with inland
waters and estuaries. Breusers and Raudkivi (1991), Hoffmans and Verheij
(1997) and Melville and Coleman (2000) review techniques for estimating
maximum scour characteristics for cases that may be applicable to marine-
engineering projects, such as scour downstream of sills and stone blankets;
scour downstream of hard bottoms due to horizontal submerged jets; scour
at control structures due to plunging jets; scour at 2-D and 3-D Uren: and
scour at abutments and spur dikes.
The topics covered in these latter books and the material presented in
the present book form a complementary source of information on scour.
1. the average bed shear stress is increased close to the structure, and
a=— (1.1)
T co
Another Random Document on
Scribd Without Any Related Topics
Goarshausen, qui en fait la base au bord du Rhin, marque les deux
angles avec ses deux vieilles tours, l'une carrée, l'autre ronde.—Les
deux châteaux ennemis se guettent et semblent se jeter des coups
d'œil foudroyants à travers le paysage; car, lorsqu'un donjon est en
ruine, sa fenêtre défoncée regarde encore, mais avec ce regard
hideux d'un œil crevé.
En face, sur la rive droite, et comme prêt à mettre le holà entre les
deux adversaires, veille le spectre colossal du château-palais des
landgraves de Hesse, le Rheinfels.
A Saint-Goar le Rhin n'est plus un fleuve; c'est un lac, un vrai lac du
Jura fermé de toutes parts, avec son encaissement sombre, son
miroitement profond et ses bruits immenses.
Si l'on reste chez soi, on a toute la journée le spectacle du Rhin, les
radeaux, les longs bateaux à voiles, les petites barques-flèches et les
huit ou dix omnibus à vapeur qui vont et viennent, montent et
descendent, et passent à chaque instant avec le clapotement d'un
gros chien qui nage, fumants et pavoisés. Au loin, sur la rive
opposée, sous de beaux noyers qui ombragent une pelouse, on voit
manœuvrer les soldats de M. de Nassau en veste verte et en
pantalon blanc, et l'on entend le tambour tapageur d'un petit duc
souverain. Tout près, sous sa croisée, on regarde passer les femmes
de Saint-Goar avec leur bonnet bleu de ciel pareil à une tiare qui
aurait été modifiée par un coup de poing, et l'on entend rire et jaser
un tas de petits enfants qui viennent jouer avec le Rhin. Pourquoi
pas? Ceux de Tréport et d'Etretat jouent bien avec l'Océan. Au reste,
les enfants du Rhin sont charmants. Aucun d'eux n'a cette mine
rogue et sévère des marmots anglais, par exemple. Les marmots
allemands ont l'air indulgent comme de vieux curés.
Si l'on sort, on peut passer le Rhin pour six sous, prix d'un omnibus
parisien, et l'on monte au Chat. C'est dans ce manoir des barons de
Katzenellenbegen que s'est accomplie en 1471 la lugubre aventure
du chapelain Jean de Barnich. Aujourd'hui die Katz est une belle
ruine dont l'usufruit est loué par le duc de Nassau à un major
prussien quatre ou cinq florins par an. Trois ou quatre visiteurs
payent la rente. J'ai feuilleté le livre où s'inscrivent les étrangers; et
sur trente pages,—un an environ,—je n'ai pas vu un seul nom
français. Force noms allemands, quelques noms anglais, deux ou
trois noms italiens, voilà tout le registre. Du reste, l'intérieur du Chat
est complétement démantelé. La salle basse de la tour où le
chapelain prépara le poison pour la comtesse sert aujourd'hui de
cellier. Quelques vignes maigres se tortillent autour de leurs échalas
sur l'emplacement même où était la salle des portraits. Dans un petit
cabinet, le seul qui ait porte et fenêtre, on a cloué au mur une
gravure qui représente Bôhdan Chmielnicki et au bas de laquelle on
lit: Belli servilis autor (sic) rebelliumque Cosaccorum et plebis
Ukraynen. Le formidable chef zaporavien, affublé d'un costume qui
tient le milieu entre le moscovite et le turc, semble regarder de
travers, par la faute du graveur peut-être, deux ou trois portraits de
princes actuellement régnants rangés autour de lui.
Du haut du Chat, l'œil plonge sur le fameux gouffre du Rhin appelé
la Bank. Entre la Bank et la tour carrée de Saint-Goarshausen il n'y a
qu'un passage étroit. D'un côté le gouffre, de l'autre l'écueil. On
trouve tout sur le Rhin, même Charybde et Scylla. Pour franchir ce
détroit très-redouté, les bateaux s'attachent au côté gauche par une
assez longue corde un tronc d'arbre appelé le chien (hund), et, au
moment où ils passent entre la Bank et la tour, ils jettent le tronc
d'arbre à la Bank. La Bank saisit le tronc d'arbre avec rage et l'attire
à elle. De cette façon elle maintient le radeau à distance de la tour.
Quand le danger est passé, on coupe la corde, et le gouffre mange
le chien. C'est le gâteau de ce Cerbère.
Lorsqu'on est sur la plate-forme du Chat, on demande à son
cicerone: Où est donc la Bank? Il vous montre à vos pieds un petit
pli dans le Rhin. Ce pli, c'est le gouffre.
Il ne faut pas juger des gouffres sur l'apparence.
Un peu plus loin que la Bank, dans un tournant des plus sauvages,
s'enfonce et se précipite à pic dans le Rhin, avec ses mille assises de
granit qui lui donnent l'aspect d'un escalier écroulé, le fabuleux
rocher de Lurley. Il y a là un écho célèbre qui répète, dit-on, sept
fois tout ce qu'on lui dit ou tout ce qu'on lui chante.
Si je ne craignais pas d'avoir l'air d'un homme qui cherche à nuire à
la réputation des échos, j'avouerais que pour moi l'écho n'a jamais
été au delà de cinq répétitions. Il est probable que l'oréade de
Lurley, jadis courtisée par tant de princes et de comtes
mythologiques, commence à s'enrouer et à s'ennuyer. Cette pauvre
nymphe n'a plus aujourd'hui qu'un seul adorateur, lequel s'est creusé
vis-à-vis d'elle, sur l'autre bord du Rhin, deux petites chambres dans
les rochers et passe sa journée à lui jouer du cor de chasse et à lui
tirer des coups de fusil. Cet homme, qui fait travailler l'écho et qui en
vit, est un vieux et brave hussard français.
Du reste, pour un promeneur qui ne s'y attend pas, l'effet de l'écho
de Lurley est extraordinaire. Un batelet qui traverse le Rhin à cet
endroit-là avec ses deux petits avirons y fait un bruit formidable. En
fermant les yeux, on croirait entendre passer une galère de Malte
avec ses cinquante grosses rames remuées chacune par quatre
forçats enchaînés.
En descendant du Chat, avant de quitter Saint-Goarshausen, il faut
aller voir, dans une vieille rue parallèle au Rhin, une charmante
maison de la renaissance allemande, fort dédaignée de ses
habitants, bien entendu. Puis on tourne à droite, on passe un pont
de torrent, et l'on s'enfonce, au bruit des moulins à eau, dans la
«Vallée-Suisse,» superbe ravin presque alpestre formé par la haute
colline de Petersberg et par l'une des arrière-croupes du Lurley.
C'est une délicieuse promenade que la Vallée-Suisse. On va, on
vient, on visite les villages d'en haut, on plonge dans d'étroites
gorges tellement sombres et désertes, que j'ai vu dans l'une d'elles
la terre fraîchement remuée et le gazon bouleversé par la hure d'un
sanglier. Ou bien on suit le bas de la ravine, entre des rochers qui
ressemblent à des murs cyclopéens, sous les saules et les aunes. Là,
seul, englouti profondément dans un abîme de feuilles et de fleurs,
on peut errer et rêver toute la journée et écouter, comme un ami
admis en tiers dans le tête-à-tête, la causerie mystérieuse du torrent
et du sentier. Puis, si l'on se rapproche des routes à ornières, des
fermes et des moulins, tout ce qu'on rencontre semble arrangé et
groupé d'avance pour meubler le coin d'un paysage du Poussin. C'est
un berger demi-nu seul avec son troupeau dans un champ de
couleur fauve, et soufflant des mélodies bizarres dans une espèce de
lituus antique. C'est un chariot traîné par des bœufs, comme j'en
voyais dans les vignettes du Virgile Herhan que j'expliquais dans
mon enfance. Entre le joug et le front des bœufs il y a un petit
coussinet de cuir brodé de fleurs rouges et d'arabesques éclatantes.
Ce sont de jeunes filles qui passent pieds nus, coiffées comme des
statues du bas-empire. J'en ai vu une qui était charmante. Elle était
assise près d'un four à sécher les fruits qui fumait doucement; elle
levait vers le ciel ses grands yeux bleus et tristes, découpés comme
deux amandes sur son visage bruni par le soleil; son cou était
chargé de verroteries et de colliers artistement disposés pour cacher
un goître naissant. Avec cette difformité mêlée à cette beauté, on
eût dit une idole de l'Inde accroupie près de son autel.
Tout à coup on traverse une prairie, les lèvres du ravin s'écartent, et
l'on voit surgir brusquement au sommet d'une colline boisée une
admirable ruine. Ce schloss, c'est le Reichenberg. C'est là que vivait,
pendant les guerres du droit manuel du moyen âge, un des plus
redoutables entre ces chevaliers bandits qui se surnommaient eux-
mêmes fléaux du pays (landschaden). La ville voisine avait beau se
lamenter, l'empereur avait beau citer le brigand blasonné à la diète
de l'empire, l'homme de fer s'enfermait dans sa maison de granit,
continuait hardiment son orgie de toute-puissance et de rapine, et
vivait, excommunié par l'Eglise, condamné par la diète, traqué par
l'empereur, jusqu'à ce que sa barbe blanche lui descendit sur le
ventre. Je suis entré dans le Reichenberg. Il n'y a plus rien, dans
cette caverne de voleurs homériques, que des scabieuses sauvages,
l'ombre déchirée des fenêtres errant sur les décombres, deux ou
trois vaches qui paissent l'herbe des ruines, un reste d'armoiries
mutilées par le marteau au-dessus de la grande porte, et çà et là,
sous les pieds du voyageur, des pierres écartées par le passage des
reptiles.
J'ai aussi visité, derrière la colline du Reichenberg, quelques
masures, aujourd'hui à peine visibles, d'un village disparu qui
s'appelle le village des Barbiers. Voici ce que c'était que le village des
barbiers:
Le diable, qui en voulait à Frédéric Barberousse à cause de ses
nombreuses croisades, eut un jour l'idée de lui couper la barbe.
C'était là une vraie niche magistrale, fort convenable de diable à
empereur. Il arrangea donc avec une Dalila locale je ne sais quelle
trahison invraisemblable au moyen de laquelle l'empereur
Barberousse, passant à Bacharach, devait être endormi, puis rasé
par un des nombreux barbiers de la ville. Or, Barberousse, n'étant
encore que duc de Souabe, avait obligé, du temps de ses amours
avec la belle Gela, une vieille fée de la Wisper qui résolut de
contrecarrer le diable. La petite fée, grosse comme une sauterelle,
alla trouver un géant très-bête de ses amis, et le pria de lui prêter
son sac. Le géant y consentit et s'offrit même gracieusement à
accompagner la fée, ce qu'elle accepta. La petite fée se grandit
probablement un peu, puis alla à Bacharach dans la nuit même qui
devait précéder le passage de Barberousse, prit un à un tous les
barbiers de la ville pendant qu'ils dormaient profondément, et les mit
dans le sac du géant. Après quoi elle dit au géant de charger ce sac
sur ses épaules et de l'emporter bien loin, n'importe où. Le géant,
qui, à cause de la nuit et de sa bêtise, n'avait rien vu de ce qu'avait
fait la vieille, lui obéit et s'en alla à grandes enjambées par le pays
endormi avec le sac sur son dos. Cependant les barbiers de
Bacharach, cognés pêle-mêle les uns contre les autres,
commencèrent à se réveiller et à grouiller dans le sac. Le géant de
s'effrayer et de doubler le pas. Comme il passait par-dessus le
Reichenberg et qu'il levait un peu la jambe à cause de la grande
tour, un des barbiers, qui avait son rasoir dans sa poche, l'en tira et
fit au sac un large trou par lequel tous les barbiers tombèrent, un
peu gâtés et meurtris, dans les broussailles en poussant
d'effroyables cris. Le géant crut avoir sur son dos un nid de diables
et se sauva à toutes jambes. Le lendemain, quand l'empereur passa
à Bacharach, il n'y avait plus un barbier dans le pays; et, comme
Belzébuth y arrivait de son côté, un corbeau railleur perché sur la
porte de la ville dit au sire diable: «Mon ami, tu as au milieu du
visage une chose très-grosse que tu ne pourrais voir dans la
meilleure glace, c'est-à-dire un pied de nez.» Depuis cette époque, il
n'y a plus de barbiers à Bacharach. Le fait certain, c'est
qu'aujourd'hui même il est impossible d'y trouver un frater tenant
boutique. Quant aux barbiers escamotés par la fée, ils s'établirent à
l'endroit même où ils étaient tombés, et y bâtirent un village qu'on
nomma le village des barbiers. C'est ainsi que l'empereur Frédéric
Ier, dit Barberousse, conserva sa barbe et son surnom.
Outre la Souris et le Chat, le Lurley, la Vallée-Suisse et le
Reichenberg, il y a encore près de Saint-Goar le Rheinfels, dont je
vous ai dit un mot tout à l'heure.
Toute une montagne évidée à l'intérieur avec des crêtes de ruines
sur sa tête; deux ou trois étages d'appartements et de corridors
souterrains qui paraissent avoir été creusés par des taupes
colossales; d'immenses décombres, des salles démesurées dont
l'ogive a cinquante pieds d'ouverture; sept cachots avec leurs
oubliettes pleines d'une eau croupie qui résonne, plate et morte, au
choc d'une pierre; le bruit des moulins à eau dans la petite vallée
derrière le château, et par les crevasses de la façade le Rhin avec
quelque bateau à vapeur qui, vu de cette hauteur, semble un gros
poisson vert aux yeux jaunes cheminant à fleur d'eau et dressé à
porter sur son dos des hommes et des voitures; un palais féodal des
landgraves de Hesse changé en énorme masure; des embrasures de
canons et de catapultes, qui ressemblent à ces loges de bêtes fauves
des vieux cirques romains, où l'herbe pousse; par endroits, à demi
engagée dans l'antique mur éventré, une vis de Saint-Gilles ruinée et
comblée, dont l'hélice fruste a l'air d'un monstrueux coquillage
antédiluvien; les ardoises et les basaltes non taillées qui donnent aux
archivoltes des profils de scies et de mâchoires ouvertes; de grosses
douves ventrues tombées tout d'une pièce, ou, pour mieux dire,
couchées sur le flanc comme si elles étaient fatiguées de se tenir
debout; voilà le Rheinfels. On voit cela pour deux sous.
Il semble que la terre ait tremblé sous cette ruine. Ce n'est pas un
tremblement de terre, c'est Napoléon qui y a passé. En 1807
l'empereur a fait sauter le Rheinfels.
Chose étrange! tout a croulé, excepté les quatre murs de la chapelle.
On ne traverse pas sans une certaine émotion mélancolique ce lieu
de paix préservé seul au milieu de cette effrayante citadelle
bouleversée. Dans les embrasures des fenêtres on lit ces graves
inscriptions, deux par chaque fenêtre:—Sanctus Franciscus de Paula
vixit 1500. Sanctus Franciscus vixit 1526.—Sanctus Dominicus vixit...
(effacé). Sanctus Albertus vixit 1292.—Sanctus Norbertus, 1150.
Sanctus Bernardus, 1139.—Sanctus Bruno, 1115. Sanctus
Benedictus, 1140.—Il y a encore un nom effacé; puis, après avoir
ainsi remonté les siècles chrétiens d'auréole en auréole, on arrive à
ces trois lignes majestueuses:—Sanctus Basilius magnus, episc.
Cæsareæ Cappadoci, magister monachorum orientalium, vixit anno
372.—A côté de Basile le Grand, sous la porte même de la chapelle,
sont inscrits ces deux noms: Sanctus Antonius magnus. Sanctus
Paulus eremita...—Voilà tout ce que la bombe et la mine ont
respecté.
Ce château formidable, qui s'est écroulé sous Napoléon, avait
tremblé devant Louis XIV. L'ancienne Gazette de France, qui
s'imprimait au bureau de l'Adresse, dans les entresols du Louvre,
annonce, à la date du 23 janvier 1693, que «le landgrave de Hesse-
Cassel prend possession de la ville de Saint-Goar et du Rheinfels à
lui cédés par le landgrave Frédéric de Hesse, résolu d'aller finir ses
jours à Cologne.» Dans son numéro suivant, à la date du 5 février,
elle fait savoir que «cinq cents paysans travaillent avec les soldats
aux fortifications du Rheinfels.» Quinze jours après, elle proclame
que «le comte de Thingen fait tendre des chaînes et construire des
redoutes sur le Rhin.» Pourquoi ce landgrave qui s'enfuit? Pourquoi
ces cinq cents paysans qui travaillent mêlés aux soldats? Pourquoi
ces redoutes et ces chaînes tendues en hâte sur le Rhin? C'est que
Louis le Grand a froncé le sourcil. La guerre d'Allemagne va
recommencer.
Aujourd'hui le Rheinfels, à la porte duquel est encore incrustée dans
le mur la couronne ducale des landgraves, sculptée en grès rouge,
est la dépendance d'une métairie. Quelques plants de vigne y
végètent, et deux ou trois chèvres y broutent. Le soir, toute la ruine,
découpée sur le ciel avec ses fenêtres à jour, est d'une masse
magnifique.
En remontant le Rhin à un mille de Saint-Goar (le mille prussien,
comme la legua espagnole, comme l'heure de marche turque, vaut
deux lieues de France), on aperçoit tout à coup, à l'écartement de
deux montagnes, une belle ville féodale répandue à mi-côte jusqu'au
bord du Rhin, avec d'anciennes rues comme nous n'en voyons à
Paris que dans les décors de l'Opéra, quatorze tours crénelées plus
ou moins drapées de lierre, et deux grandes églises de la plus pure
époque gothique. C'est Oberwesel, une des villes du Rhin qui ont le
plus guerroyé. Les vieilles murailles d'Oberwesel sont criblées de
coups de canon et de trous de balles. On peut y déchiffrer, comme
sur un palimpseste, les gros boulets de fer des archevêques de
Tréves, les biscaïens de Louis XIV et notre mitraille révolutionnaire.
Aujourd'hui Oberwesel n'est plus qu'un vieux soldat qui s'est fait
vigneron. Son vin rouge est excellent.
Comme presque toutes les villes du Rhin, Oberwesel a sur sa
montagne son château en ruines, le Schœnberg, un des décombres
les plus admirablement écroulés qui soient en Europe. C'est dans le
Schœnberg qu'habitaient, au dixième siècle, ces sept rieuses et
cruelles demoiselles qu'on peut voir aujourd'hui, par les brèches de
leur château, changées en sept rochers au milieu du fleuve.
L'excursion de Saint-Goar à Oberwesel est pleine d'attrait. La route
côtoie le Rhin, qui là se rétrécit subitement et s'étrangle entre de
hautes collines. Aucune maison, presque aucun passant. Le lieu est
désert, muet et sauvage. De grands bancs d'ardoise à demi rongés
sortent du fleuve et couvrent la rive comme des tas d'écailles
gigantesques. De temps en temps on entrevoit, à demi cachée sous
les épines et les osiers et comme embusquée au bord du Rhin, une
espèce d'immense araignée formée par deux longues perches
souples et courbes, croisées transversalement, réunies à leur milieu
et à leur point culminant par un gros nœud rattaché à un levier, et
plongeant leurs quatre pointes dans l'eau. C'est une araignée en
effet.
Par instants, dans cette solitude et dans ce silence, le levier
mystérieux s'ébranle, et l'on voit la hideuse bête se soulever
lentement tenant entre ses pattes sa toile, au milieu de laquelle
saute et se tord un beau saumon d'argent.
Le soir, après avoir fait une de ces magnifiques courses qui ouvrent
jusque dans leurs derniers cæcums les cavernes profondes de
l'estomac, on rentre à Saint-Goar, et l'on trouve au bout d'une
longue table, ornée de distance en distance de fumeurs silencieux,
un de ces excellents et honnêtes soupers allemands où les
perdreaux sont plus gros que les poulets. Là, on se répare à
merveille, surtout si l'on sait se plier comme le voyageur Ulysse aux
mœurs des nations, et si l'on a le bon esprit de ne pas prendre en
scandale certaines rencontres bizarres qui ont lieu quelquefois dans
le même plat, par exemple, d'un canard rôti avec une marmelade de
pommes, ou d'une hure de sanglier avec un pot de confitures. Vers
la fin du souper, une fanfare mêlée de mousquetade éclate tout à
coup au dehors. On se met en hâte à la fenêtre. C'est le hussard
français qui fait travailler l'écho de Saint-Goar. L'écho de Saint-Goar
n'est pas moins merveilleux que l'écho de Lurley. La chose est
admirable en effet. Chaque coup de pistolet devient coup de canon
dans cette montagne. Chaque dentelle de la fanfare se répète avec
une netteté prodigieuse dans la profondeur ténébreuse des vallées.
Ce sont des symphonies délicates, exquises, voilées, affaiblies,
légèrement ironiques, qui semblent se moquer de vous en vous
caressant. Comme il est impossible de croire que cette grosse
montagne lourde et noire ait tant d'esprit, au bout de très-peu
d'instants on est dupe de l'illusion, et le penseur le plus positif est
prêt à jurer qu'il y a là-bas, dans ces ombres, sous quelque bocage
fantastique, un être surnaturel et solitaire, une fée quelconque, une
Titania qui s'amuse à parodier délicieusement les musiques
humaines et à jeter la moitié d'une montagne par terre chaque fois
qu'elle entend un coup de fusil. C'est tout à la fois effrayant et
charmant. L'effet serait bien plus profond encore si l'on pouvait
oublier un moment qu'on est à la croisée d'une auberge et que cette
sensation extraordinaire vous est servie comme un plat de plus dans
le dessert. Mais tout se passe le plus naturellement du monde;
l'opération terminée, un valet d'auberge, tenant à la main une
assiette d'étain qu'il présente aux offrandes, fait le tour de la salle
pour le hussard, qui se tient dans un coin par dignité, et tout est
terminé. Chacun se retire après avoir payé son écho.
NOTES:
[1]
L'auteur à cet égard a poussé fort loin le scrupule. Ces
lettres ont été écrites au hasard de la plume, sans livres,
et les faits historiques ou les textes littéraires qu'elles
contiennent çà et là sont cités de mémoire; or la
mémoire fait défaut quelquefois. Ainsi, par exemple, dans
la lettre neuvième, l'auteur dit que Barberousse voulut se
croiser pour la seconde ou troisième fois, et dans la lettre
dix-septième il parle des nombreuses croisades de
Frédéric Barberousse. L'auteur oublie dans cette double
occasion que Frédéric Ier ne s'est croisé que deux fois, le
première n'étant encore que duc de Souabe, en 1147, en
compagnie de son oncle Conrad III; la seconde étant
empereur, en 1189. Dans la lettre quatorzième, l'auteur a
écrit l'hérésiarque Doucet où il eût fallu écrire
l'hérésiarque Doucin. Rien n'était plus facile à corriger
que ces erreurs; il a semblé à l'auteur que, puisqu'elles
étaient dans ces lettres, elles devaient y rester comme le
cachet même de leur réalité. Puisqu'il en est à rectifier
des erreurs, qu'on lui permette de passer des siennes à
celles de son imprimeur. Un errata raisonné est parfois
utile. Dans la lettre première, au lieu de: la maison est
pleine de voix qui ordonnent, il faut lire: la maison est
pleine de voix qui jordonnent. Dans la Légende du beau
Pécopin (paragraphe XII, dernières lignes), au lieu de:
une porte de métal, il faut lire; une porte de métail. Les
deux mots jordonner et métail manquent au Dictionnaire
de l'Académie, et selon nous le Dictionnaire a tort.
Jordonner est un excellent mot de la langue familière, qui
n'a pas de synonyme possible, et qui exprime une nuance
précise et délicate: le commandement exercé avec sottise
et vanité, à tout propos et hors de tout propos. Quant au
mot métail, il n'est pas moins précieux. Le métal est la
substance métallique pure; l'argent est un métal. Le
métail est la substance métallique composée; le bronze
est un métail.
(Note de la première édition.)
[2]
A Monza, près Milan.
[3]
La chose est diversement racontée par les historiens.
Selon d'autres chroniqueurs, c'est en voulant traverser le
Cydnus ou le Cyrocadnus de vive force, que l'illustre
empereur Frédéric II, atteint d'une flèche sarrasine au
milieu du fleuve, s'y noya. Selon les légendes, il ne s'y
noya pas, il y disparut, fut sauvé par des pâtres, au dire
des uns, par des génies, au dire des autres, et fut
miraculeusement transporté de Syrie en Allemagne, où il
fit pénitence dans la fameuse grotte de Kaiserslautern, si
l'on en croit les contes des bords du Rhin, ou dans la
caverne de Kiffhæuser, si l'on en croit les traditions du
Würtemberg.
[4]
A Aix-la-Chapelle, pour voir les reliques, le pourboire à
la fabrique est fixé à un thaler, 3 fr. 75 c.
TABLE.
PRÉFACE 1
LETTRE I. De Paris à la Ferté-sous-Jouarre 17
LETTRE II. Montmirail.—Montmort.—Épernay 25
LETTRE III. Châlons.—Sainte-Menehould.—Varennes 31
LETTRE IV. De Villers-Cotterets à la frontière 49
LETTRE V. Givet 68
LETTRE VI. Les bords de la Meuse.—Dinant. Namur 74
LETTRE VII. Les bords de la Meuse.—Huy.—Liége 81
LETTRE VIII. Les bords de la Vesdre.—Verviers 92
LETTRE IX. Aix-la-Chapelle.—Le tombeau de Charlemagne 96
LETTRE X. Cologne 118
LETTRE XI. A propos de la maison Ibach 142
LETTRE XII. A propos du musée Wallraf 149
LETTRE XIII. Andernach 156
LETTRE XIV. Le Rhin 166
LETTRE XV. La Souris 186
LETTRE XVI. A travers champs 195
LETTRE XVII. Saint-Goar 200
Ch. Lahure, imprimeur du Sénat et de la Cour de Cassation,
rue de Vaugirard, 9, près de l'Odéon.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must,
at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy,
a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy
upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or
other form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebookname.com