DB 17788788710
DB 17788788710
INSTRUCTIONAL MANUAL
DB55 Pneumatic/DB110 Electric Models
Electric Foreman
Item# DB110
Pneumatic Foreman
Item# DB55
Patents pending.
6/2010 DB5305
Rev C
1. Table of Contents R
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS 1
SAFETY GUIDELINES 2-6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - DB110 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - DB55 8
DB110 (Electric Model) 9-12
General Operations/Maintenance 9
Adjusting the EZ DB Fence 10
Adjusting the Drill Bit Depth Stop/Clamping Pad Height 11
Swing Stops/Changing the Drill Bit 12
DB55 (Pneumatic Model) 13-16
General Operations/Maintenance 13
Adjusting the EZ DB Fence 14
Adjusting the Drill Bit Depth Stop/Clamping Cylinder Height/Automatic Lubricator 15
Swing Stops/Changing the Drill Bit 16
Warranty 17
Notes 18
Attention:
As with all machinery, there are certain hazards involved with operation and use of the machine. Using
the machine with respect and caution will considerably lessen the possibility of personal injury. However, if
normal safety precautions are overlooked or ignored, personal injury to the operator may result.
This machine was designed for specific applications only. Kreg strongly recommends that this
machine NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed. If
you have any questions relative to its application, DO NOT use the Machine until you have written
Kreg Tool and we have advised you.
Symbols:
!
Caution,
refer to manual
Earth Ground
Connection
P
Indicates the PHASE (HOT)
wire from the powersource
N
Indicates the NEUTRAL
wire from the powersource
Grease Zerk (DB55 ONLY) WARNING! - Disconnect all air supply before working on machine.
NOTE: Grease zerk is provided so you can grease the front part of the drill (Planetary Gear). Insert zerk in
grease gun, with Extreme Pressure Moly-Graph Multi-Purpose Grease., grease gear with a couple of pumps
MONTHLY. If you can’t get to your grease zerk, please follow the instructions below.
Warnings:
• Do not operate this machine without the acrylic top securely fastened into place using the provided lock-down screws.
Doing so will ncrease your chances of injury or death.
• Woodworking machines are dangerous, and can cause personal injury if not used properly.
• Read safety instructions and operating instructions for your machine completely, before using products. Using this
system before understanding its safe and proper use could result in serious injury to the operator.
• Failure to follow these rules may result in serious personal injury.
• For your own safety, read the instruction manual before operating the tool. Learn the tool’s application and limitations
as well as the specific hazards distinctive to it.
• Keep all guards and safety devices in proper place while using these products.
• Always wear safety glasses.
• Keep hands well away from the pneumatic clamp and rotating bit when operating the machine.
• Avoid awkward hand positions, where a sudden slip could cause contact with the rotating bit. Never reach under the
pneumatic clamp pad with either hand to hold down the workpiece.
• As with all machinery, there are certain hazards involved with the operation and use of the machine. Using the machine
with respect and caution will considerably lessen the possibility of personal injury. However, if normal safety
precautions are overlooked or ignored, personal injury to the operator may result.
• This system was designed for certain applications only. Kreg strongly recommends that this system NOT be modified
and/or used for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its
application, DO NOT use the machine until you have written, phoned, or e-mailed Kreg Tool and have been advised
accordingly.
• Be aware of kickbacks. Kickbacks occur when the workpiece binds-up while being drilled, causing it to twist, jump, and
possibly become airborne. To avoid kickbacks (and potential injury) always use sharp drill bits, keep the machine aligned
and maintained properly, and adequately secure/support the workpiece.
• Turn machine off before adjusting. Never adjust the fence, swing stop, clamping cylinder, depth stop, drill bit, or any
other part of the machine while it is running.
• Wait for the machine to stop. Make sure the drill comes to a complete stop before adjusting the workpiece or
workpiece-angle.
• Ground electric machines. If your machine is equipped with a three-prong plug, it should be plugged into a three-hole
electrical receptacle only. If the proper outlet is not available, have one installed by a qualified electrician before use.
Never remove the third prong, and never modify the provided plug in any way.
• Remove adjusting keys and wrenches. Be sure to check that all adjusting keys and wrenches are removed from the
machine before turning it on.
• Don’t operate in a dangerous or unclean environment. Don’t use power tools in damp or wet locations, or expose them
to rain. Keep work area well-lit, un-cluttered, and clean.
• Keep children and visitors away. All children and visitors should be kept a safe distance from the work area, and should
not operate the machine under any condition.
• Make your workshop “child-proof”. Use padlocks, master switches, or any other means necessary to make your work
area safe for children.
• Use the right tool. Never ‘force’ the tool to do work for which it was not intended. If used properly, the tool will
produce better results in less time, under safer conditions.
• Wear proper apparel. No loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or any other jewelry that could possibly
get caught in moving parts. Non-slip footwear is highly recommended, as is protective hair covering. Remember
to always use safety glasses, specifically designed as safety wear.
R
Safety Guidelines 4.
Warnings:
• Secure the workpiece. Use clamps or a vise to hold work when it is practical and safe. Using the proper tool may
allow you to free both hands for tool operation. Also, be sure to never overreach.
• Secure your tools. In the event of the machine tipping or sliding, it is always recommended to secure your tools to
the machine, or in another safe location, during use.
• Keep the proper footing and balance. Ensure that you are in no danger of slipping or sliding once you turn the
machine on. Once again, non-slip footwear is highly recommended.
• Maintain tools in top condition. Keep tools sharp, clean, and properly maintained for the highest quality and safest
performance. Remember to properly follow all lubrication and accessory maintenance practices, as detailed in this
Instruction Manual.
• Disconnect tool before servicing. When changing accessories such as bits, clamps, etc., making any sort of physical
assessment of the tool, or when motor is being mounted/connected, remember to disconnect the machine from
its power source. This will reduce the possibility of accidentally engaging the machine.
• Use recommended accessories only. Use of any additional accessories (add-ons) is strictly at your own risk. This
machine was designed with only the use of Kreg certified parts in mind. Use of uncertified accessories may be
hazardous.
• Avoid accidental starting. Make sure power switch is positioned at “OFF” and that no one is located near the
machine, before plugging in the power cord.
• Never stand on the machine. Serious injury could occur if the machine is tipped or if the cutting tool is contacted.
Do not stand on top of the machine for any reason.
• Check for damaged parts. Before use of the machine, a careful assessment of all guards and other parts should
be made to ensure that it will operate properly, and perform as intended. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A
guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced as soon as possible, preceding any
additional use. Do not use the machine if you are not qualified to make these sorts of assessments.
• Never leave a running machine unattended. Always turn the machine’s power “OFF” after operation. Do not leave
the tool until it comes to a complete stop.
• Drugs, alcohol, medication warning. Do not operate tool while under the influence of drugs, alcohol, or any
medications.
• USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord,
be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and overheating.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains
chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
- lead from lead-based paints,
- crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products,
- arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your
exposure, work in a well-ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
WARNING: The wire of this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
5. Safety Guidelines R
Avertissements :
• Les machines à travailler le bois sont dangereuses et peuvent causer des blessures corporelles s’ils ne sont pas utilisées
correctement.
• Lisez complètement les consignes de sécurité et le mode d’emploi de la machine avant d’utiliser les produits. Utiliser ce
système avant d’en comprendre son utilisation correcte et sécuritaire peut causer des blessures graves à l’opérateur.
• Ne pas se conformer à ces règles peut entraîner des blessures corporelles graves.
• Pour votre propre sécurité, lisez le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’outil. Prenez connaissance des applications et
des limites de l’outil, de même que des dangers spécifiques qui lui sont propres.
• Laissez tous les dispositifs de sécurité à leur place lorsque vous utilisez ces produits.
• Portez toujours des lunettes de sécurité.
• Gardez les mains loin de la pince pneumatique et de l’embout rotatif lorsque vous utilisez la machine.
• Évitez de placer vos mains de façon incommode, où elles pourraient glisser soudainement et entrer en contact avec
l’embout rotatif. Ne passez jamais une main sous la plaque de la pince pneumatique pour maintenir en place la pièce.
• Comme pour tout équipement, l’utilisation de la machine comporte certains risques. Utiliser la machine avec respect
et prudence diminue considérablement les risques de blessures corporelles. Toutefois, ne pas tenir compte ou ignorer
les précautions d’usage peut entraîner des blessures corporelles à l’opérateur.
• Ce système a été conçu pour certaines applications seulement. Il est fortement recommandé par Kreg de NE PAS
modifier et/ou utiliser ce système pour des applications autres que celles pour lesquelles il a été conçu. Si vous avez
des questions concernant son application, N’UTILISEZ PAS la machine avant d’avoir écrit, appelé ou contacté par
courriel Kreg Tool et que vous ayez été conseillé relativement à ces questions.
• Méfiez vous des rebonds. Il y a rebond lorsque la pièce se coince pendant qu’on la perce; elle se tord, saute et peut
possiblement être projetée. Afin d’éviter les rebonds (et des blessures potentielles), utilisez toujours des forets bien
aiguisés, entretenez bien la machine et maintenez son alignement, et fixez ou supportez bien la pièce.
• Éteignez la machine avant d’effectuer des ajustements. N’ajustez jamais le guide, le dispositif anti oscillation, le cylin dre de
serrage, la butée de profondeur de mortaise, le foret ou tout autre élément de la machine pendant qu’elle est en marche.
• Attendez l’arrêt complet de la machine. Assurez vous que le foret soit complètement arrêté avant d’ajuster la pièce ou
l’angle de la pièce.
• Mettez les machines électriques à la terre. Si la machine est munie d’une fiche à trois broches, elle doit uniquement être
branchée à une prise de courant à trois trous. S’il n y a pas de prise adéquate disponible, faites en installer une par un électricien
qualifié avant usage. N’enlevez jamais la troisième broche et ne modifiez jamais la fiche fournie en au cune façon.
• Enlevez les clavettes de calage et les clés de réglage. Assurez vous qu’il ne reste aucune clavette de calage ou clé de
réglage avant d’allumer la machine.
• N’utilisez pas le produit dans des environnements dangereux ou sales. N’utilisez pas d’outils électriques dans des en
droits humides et ne les exposez pas à la pluie. Gardez l’espace de travail bien éclairé, rangé et propre.
• Maintenez les enfants et les visiteurs à l’écart. Tous les enfants et les visiteurs doivent demeurer à une distance sécuri
taire de l’espace de travail et ne doivent en aucun cas utiliser la machine.
• Ayez un atelier « à l’épreuve des enfants ». Utilisez des cadenas, des interrupteurs principaux ou tout autre moyen
nécessaire pour que votre espace de travail soit sécuritaire pour les enfants.
• Utilisez les outils adéquats. Ne « forcez » jamais un outil à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Si l’outil
est utilisé correctement, vous obtiendrez de meilleurs résultats en moins de temps et dans des conditions sécuritaires.
• Portez des habits adéquats. Pas de vêtement ample, de gant, de cravate, de bague, de bracelet ou autres bijoux
pouvant se prendre dans des pièces mobiles. Le port de chaussures à semelle antidérapante est fortement
recommandé, de même qu’une coiffure antiscalp. Souvenez vous de toujours porter des lunettes de sécurité
spécialement identifiées en tant qu’accessoire de sécurité.
R
Safety Guidelines 6.
Avertissements :
• Ancrez bien la pièce. Utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce en place lorsque cela est pratique et
sécuritaire. Employer l’outil adéquat peut vous permettre de libérer vos deux mains pour utiliser l’outil. Assurez vous
également de ne jamais tendre les bras trop loin.
• Ancrez bien les outils. Advenant que la machine bascule ou glisse, il est toujours recommandé de bien ancrer les outils
à la machine, ou à un autre endroit sécuritaire, pendant l’opération.
• Placez les pieds de façon à garantir l’équilibre. Assurez vous de ne pas courir le risque de glisser une fois la machine en
marche. Encore une fois, le port de chaussures à semelle antidérapante est fortement recommandé.
• Maintenez les outils en état optimal. Gardez les outils bien tranchants, propres et bien entretenus pour obtenir une
performance de la plus grande qualité et des plus sécuritaires. Souvenez vous de suivre correctement les techniques
de lubrification et d’entretien des accessoires, détaillées dans le présent manuel de l’utilisateur.
• Débranchez l’outil avant d’effectuer l’entretien. Souvenez vous de débrancher la machine de sa source d’alimentation
lorsque vous changer des accessoires, comme les forets, les pinces, etc., lorsque vous évaluez physiquement un
outil ou lorsque le moteur est en train d’être monté ou branché. Cela diminuera les chances de mettre en marche
accidentellement la machine.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires supplémentaires (extensions) est
strictement à vos propres risques. Cette machine a été conçue uniquement en fonction de pièces certifiées Kreg.
L’emploie d’accessoires non certifiés peut s’avérer dangereux.
• Évitez les mises en marche accidentelles. Assurez vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt (« OFF ») et qu’il n’y a
personne à proximité de la machine avant de brancher le cordon d’alimentation.
• Il ne faut jamais se tenir debout sur la machine. Des blessures graves peuvent survenir si la machine bascule ou s’il y a
contact avec l’outil de coupe. Ne vous tenez en aucun cas debout sur la machine.
• Vérifiez s’il y a des pièces endommagées. Avant d’utiliser la machine, il faut évaluer avec soin tous les dispositifs de
sécurité et les autres pièces pour garantir que la machine fonctionnera convenablement. Vérifiez l’alignement des
pièces mobiles, le montage et s’il y a des pièces mobiles grippées ou des pièces brisées, ainsi que toutes les autres
conditions pouvant influencer son fonctionnement. Un dispositif de sécurité ou toute autre pièce endommagée doit
être réparée ou remplacée convenablement dès que possible, avant tout autre usage. N’utilisez pas la machine si vous
n’êtes pas qualifié pour effectuer ce genre d’évaluation.
• Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance. Coupez toujours l’alimentation de la machine une fois
l’opération terminée. Ne quittez pas l’outil avant qu’il ne soit complètement arrêté.
• Avertissement quant aux drogues, à l’alcool et aux médicaments. N’utilisez pas l’outil avec les facultés affaiblies par la
drogue, l’alcool ou les médicaments.
• UTILISEZ UNE RALLONGE ELECTRIQUE APPROPRIÉE. Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état.
Si une rallonge est nécessaire, utilisez-en une de calibre suffisant dont les conducteurs sont suffisamment gros pour
empêcher les chutes de tensions et par le fait même une surchauffe.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes
de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.
ADVERTENCIA: Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, la perforación y otras actividades de
construcción contiene químicos que, según el estado de California, causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el
aparato reproductivo.
Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pinturas a base de plomo,
- sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,
- arsénico y cromo de la madera tratada con químicos.
El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de
seguridad aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: El cable de este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.
7. Assembly Instructions - DB110 Electric R
Transfer
Bars
1. Keep motor clean. Like any electric tool the Electric FOREMAN
needs to be kept free of excessive wood chips and dust. Guide Rods
Routinely remove waste material from inside the cabinet or
mount the machine above an open stand that will not allow the
waste material to accumulate.
2. Lubricate Guide Rods. Periodically service the Guide Rods with
a dry film lubricant like Dri-Tool™ Lubricant from Empire
Manufacturing. A dry film lubricant will not collect wood chips
and dust and will extend the life of the Bearings and the Guide Lubricate the Guide Rods and mechanical linkage
Rods. See the “ADJUSTMENTS” section – “Changing the for smooth operation.
Drill Bit” for more information on how to perform this
maintenance. The mechanical linkage associated with the
clamping mechanism should be lubricated periodically to
ensure free movement of its parts. Fig. 5C
3. Use a sharp Drill Bit. You can expect to drill between 4,000 and
5,000 holes in Oak with your #DKDB drill bit before the bit will
need to be sharpened. This baseline was established using the
factory settings described in the owner’s manual. Adjust your
sharpening schedule for your settings and the material that you
may be drilling. Keeping the Drill Bit clean and free of pitch,
resin, and glue will significantly add to the life of the Drill Bit
and increase the number of holes between sharpening. You
can easily clean the Drill Bit with a proprietary cleaner like
Blade Saver™ from Empire Manufacturing.
WARNING! Even a dirty Drill Bit can be very sharp, exercise The Drill Bit is held in position with set-screws
extreme caution when handling the cutting edges of the Drill Bit. in the Drill Adapter.
After cleaning you can coat the Drill Bit with a proprietary lubricant
designed for cutting wood such as OptiCut-XL™ from Empire
Manufacturing. To change the Drill Bit see the “ADJUSTMENTS”
section – “Changing the Drill Bit” for more information.
R
DB110 Electric - Adjustments 10.
Step 1. Loosen the (2) Socket-head Cap Screws contained below the
surface of the Fence as shown in fig. 6A.
Step 2. Align the Fence perpendicular to the Guide Plate for the
setting that corresponds to the material thickness as
shown in fig. 6C.
Step 3. Tighten the (2) Socket-head Cap Screws to lock the Fence
into position as shown in fig 6A.
Sockethead Cap Screws hold the EZ DB Fence
in position.
Fig. 6B
Fig. 6C
A B C
Move the Fence to the setting outlined for the
thickness of the material to be drilled.
Reference Scale (shown in black to show detail)
11. DB110 Electric - Adjustments R
1. Rotate the Brass Lock Nut away from the Adjustment Shaft
and up the Hold Down Bolt to free the rotation of the
Adjustment Shaft.
2. Rotate the Adjustment Shaft up the Hold Down Bolt to allow a
1/8” gap above the material under the Clamping Pad.
3. Tighten the Brass Lock Nut against the Adjustment Shaft
to prevent the accidental movement during normal drilling
operations.
R
DB110 Electric - Adjustments 12.
Changing the Drill Bit (Fig. 8B & 8C) Adjust the Swing Stop to locate the material
for repetitive drilling.
IMPORTANT! Before changing the Drill Bit, make certain your
machine is DISCONNECTED from the ELECTRICAL SUPPLY.
Fig. 8B
Without an electrical supply you can be certain the Drill Bit will not
accidentally engage while you are performing this adjustment.
Tip
Push motor in slightly and lift assembly up This latch will automatically catch This will allow you to perform
until latch catches on left side of machine. and hold assembly in place. maintenance easily on your machine.
13. DB55 Pneumatic - General Operation/Maintenance R
1. Oil air motor daily. Like any air tool the Pneumatic FOREMAN
needs to be oiled periodically to extend the life of the Drill
Motor. An Automatic Oil Lubricator is installed on the Pneumatic
FOREMAN and set to perform correctly at the factory. See the
“ADJUSTMENTS” section – “Adjusting the Automatic Oil
Lubricator” for more information. Guide
2. Lubricate Guide Rods. Periodically service the Guide Rods with a Rods
dry film lubricant like Dri-Tool™ Lubricant from Empire
Manufacturing. A dry film lubricant will not collect wood chips and
dust and will extend the life of the Bearings and the Guide Rods.
See the “ADJUSTMENTS” section – “Changing the Drill Bit” for
more information on how to perform this maintenance.
3. Use a sharp Drill Bit. You can expect to drill between 4000 and
5000 holes in Oak with your #DKDB drill bit before the bit will Lubricate the Guide Rods for smooth operation.
need to be sharpened. This baseline was established using the
factory settings described in the owner’s manual. Adjust your for
your settings and the material that you may be drilling. Keeping
the Drill Bit clean and free of pitch, resin, and glue will significantly Fig. 9C
add to the life of the Drill Bit and increase the number of holes
between sharpening. You can easily clean the Drill Bit with a
proprietary cleaner like Blade Saver™ from Empire Manufacturing.
WARNING! Even a dirty Drill Bit can be very sharp, exercise extreme
caution when handling the cutting edges of the Drill Bit. After
cleaning you can coat the Drill Bit with a proprietary lubricant
designed for cutting wood such as OptiCut-XL™ from Empire
Manufacturing. To change the Drill Bit see the “ADJUSTMENTS”
section – “Changing the Drill Bit” for more information.
Step 1. Loosen the (2) Socket-head Cap Screws contained below the
surface of the Fence as shown in fig. 10A.
Step 2. Align the Fence perpendicular to the Guide Plate for the
setting that corresponds to the material thickness as
shown in fig. 10C.
Step 3. Tighten the (2) Socket-head Cap Screws to lock the Fence
into position as shown in fig 10A.
Sockethead Cap Screws hold the EZ DB Fence
in position.
Fig. 10B
Fig. 10C
A B C
Adjusting the Drill Bit Depth Stop (Fig. 11A) Fig. 11A
A Drill Bit Depth Stop is provided to stop the Drill Bit forward motion.
Before adjusting the Drill Bit Depth Stop make certain your machine
is DISCONNECTED from the AIR SUPPLY. Cycle the machine via the
Handle to remove air from the system. Without an air supply you can
be certain the machine will not accidentally engage while you are
performing the adjustment. The Depth Stop Adjusting Screw should
be adjusted so that the pilot point of the Drill Bit is just slightly away
from the Fence when the Motor Mount contacts the head of the Depth
Stop Adjusting Screw. Make sure the Depth Stop Adjusting Screw is
locked into position with the Depth Stop Lock Nut.
1. Loosen the (2) 1/2” nuts located on the rear of the Clamping Fig. 11C
Tower. Adjustment
2. Adjust the Clamping Cylinder to allow a 1/4” gap above the Screw
material under the Clamp Pad.
3. Tighten the (2) 1/2” nuts to lock the Clamping Cylinder in position.
Fig. 12A
Semi-Automatic Pneumatic Foreman DB55 Operation
ADJUSTMENTS (Cont’)
Tip
Push motor in and lift assembly up This latch will automatically catch This will allow you to perform
until latch catches on left of machine. and hold assembly in place. maintenance easily on your machine.
17. Warranty R
WARRANTY
Foreman Semi-Automatic Pocket Hole Machines
Kreg Tool Company warrants to its authorized distributors of Kreg products and the original purchasers from such distributors, the #DB55 and DB110
Foreman Semi-Automatic Pocket Hole Machine to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of de-
livery to the original purchaser. During said warranty period Kreg will, at its option, repair or replace any product (or component part thereof) proving
defective during said period. This warranty applies only to products which are used in accordance with all instructions as to operation, maintenance
and safety set forth in catalogs, manuals, and/or instruction sets furnished by Kreg Tool Company.
This warranty becomes effective only if the accompanying card is fully and properly completed and returned to Kreg Tool Company within ten (10) days
from date of delivery to the original purchaser.
This warranty does not apply to items that would normally be consumed or require replacement due to normal wear (drill bits, lubricants, etc.); for the
cost of removal of components if such removal is authorized by Kreg Tool Company; for shipment to Kreg Tool Company’s repair facility; or for reinstal-
lation.
This warranty is null and void if the product has been subjected to (1) misuse, abuse or improper service or storage; (2) accident, neglect, damage or
other circumstances beyond Kreg Tool Company’s control; (3) modifications, disassembly, tampering, alterations or repairs outside of Kreg Tool Com-
pany’s factory not authorized by Kreg Tool Company; (4) to any product not bearing its original serial number plate; and (5) for non-original purchas-
ers. This warranty does not apply to normal wear and tear, corrosion, abrasion, or repairs required due to natural causes or acts of God.
To obtain warranty service contact the distributor from which the FOREMAN Pocket Hole Boring Machine was purchased, or you may contact Kreg
Tool
Company directly. Proof of purchase will be required before remedy will be provided under the terms of this warranty. Kreg Tool Company assumes
no responsibility for products which are returned without prior authorization. Kreg Tool Company’s obligations under this warranty shall be exclusively
limited to repairing or replacing (at Kreg Tool Company’s option) products which are determined by Kreg Tool Company to be defective upon delivery
at Kreg Tool Company’s factory, and on inspection by Kreg Tool Company. Under no circumstance shall Kreg Tool Company be liable for incidental or
consequential
damages resulting from defective products, nor shall Kreg Tool Company’s liability exceed the purchase price paid for the product by the original
purchaser.
This is Kreg Tool Company’s sole warranty. Any and all other warranties which may be implied by law, including any warranties for merchantability
or fitness for a particular purpose, are hereby limited to the duration of this warranty. Kreg Tool Company shall not be liable for any loss, damage or
expense directly or indirectly related to the use of its products or from any other cause or for consequential damages (including without limitation, loss
of time, inconvenience, and loss of production). The warranty contained herein may not be modified and no other warranty, expressed or implied, shall
be made by or on behalf of Kreg Tool Company.
Please register your warranty by sending the separate warranty registration card.
For your records the following information will be useful in the event warranty service is required. For complete records attach
copy of purchase invoice to this form.
Purchased From:
Serial Number:
(serial number is located on the side of the machine)