0% found this document useful (0 votes)
42 views2 pages

Ukaristia 156247

The document contains the lyrics and musical notation for a communion chant titled 'Ukaristia' by Abbé Lufwayel, transcribed by Madi Rodrigue. It emphasizes the themes of Eucharist and the significance of Jesus as the source of life and nourishment. The chant is structured with a refrain and couplets that express devotion and the joy of receiving Jesus.

Uploaded by

paul
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
42 views2 pages

Ukaristia 156247

The document contains the lyrics and musical notation for a communion chant titled 'Ukaristia' by Abbé Lufwayel, transcribed by Madi Rodrigue. It emphasizes the themes of Eucharist and the significance of Jesus as the source of life and nourishment. The chant is structured with a refrain and couplets that express devotion and the joy of receiving Jesus.

Uploaded by

paul
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Ukaristia (Kikongo/R.

D Congo)
Chant de communion
Texte et musique: Abbé Lufwayel
transcription: Madi Rodrigue

   Refrain
  3 3
   3 3
   
                  
3
 3

3 3

O o o lu ton do O o o lu ton

3
3 3
3
           
       
     
 
   
3 3
U ka ris ti a U ka ris ti a

5
   3 3 3   3 3  3
                    
3
3 3 3
do u ka ris ti a ni tu ya ye zu

3  3 3 33  3
                     
             
 
3 3 3 3 3 3
U ka ris ti a ni tu ya ye zu u

9 3
 3 3 3 3
3   3  3

  
                     
   
3 3 3  3 
3 3 3

ma dia ya mo yo o ma dia ya lu zin gu be to ke tam bu la

3 3 3 3 3
  3  3 3 3 3
           
              
             
  3  3  
3 3 3 3 3 3 3
3

Couplets
13
3  3 3 
  
          
            
 
 3  3
3
1.Ni tu na nge ye zu
nge e O o o lu ton do 2.Si be to me ku zwa

3 3 3
3
        
                   
 
3 3
 3 3
 

Ngaoundére 2018
17
 3
 3  3  3 

3
 3  3  3 
                  
         
3
 3 
ke ma diaya lu zin gu mu tu ta dia ya u, ta zu a lu zin gu O ye zu
ngo lo na nti ma, ka na be to me ku dia, ni tu na nge ye nki kie se e,

3
   3  
      
     
 3 
3

21
  3
 3   3  3   3 3


             
        
   
3  3  3  3  
3 3
nge ke nto lu zin gu O ye zu O o o lu ton do
be to ke tam bu la nge ye zu lu zin gu na be to

3 3 3 3
  3 3

 

                   
           
            
3 3  3
 3  3 3

Traduction:

Refrain/ Eucharistie, Ô l'amour. Eucharistie, corps de jésus;


repas du coeur; nourriture de vie. Nous te mangeons, Ô l'amour.

1 - Ton corps jésus est la nourriture de vie. Celui qui le mangera, aura la vie.
Ô jésus, tu es la source de vie. Ô Jésus, Ô l'amour.
2 - Oui nous aurons la force dans nos coeurs si nous mangeons ton corps.
Quelle joie de te recevoir, toi jesus notre vie.

2 Ngaoundére 2018

You might also like