Coming of Age in U S High Schools Economic Kinship Religious and Political Crosscurrents Sociocultural Political and Historical Studies in Education 1st Edition Annette B. Hemmings Download
Coming of Age in U S High Schools Economic Kinship Religious and Political Crosscurrents Sociocultural Political and Historical Studies in Education 1st Edition Annette B. Hemmings Download
Get the full ebook with Bonus Features for a Better Reading Experience on ebookgate.com
Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) available
Download now and explore formats that suit you...
https://ebookgate.com/product/taiwan-economic-political-and-social-
issues-economic-political-and-social-issues-1st-edition-lachlan-n-
roberts/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/the-layman-s-progress-religious-and-
political-experience-in-colonial-pennsylvania-174-177-dietmar-
rothermund/
ebookgate.com
Democracy and Political Change in the Third World
Routledge ECPR Studies in European Political Science 1st
Edition Jeff Haynes
https://ebookgate.com/product/democracy-and-political-change-in-the-
third-world-routledge-ecpr-studies-in-european-political-science-1st-
edition-jeff-haynes/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/iran-s-political-demographic-and-
economic-vulnerabilities-1st-edition-keith-crane/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/zeb-vance-north-carolina-s-civil-war-
governor-and-gilded-age-political-leader-1st-edition-gordon-b-
mckinney/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/the-religious-and-the-political-a-
comparative-sociology-of-religion-1st-edition-bryan-s-turner/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/exploring-marx-s-capital-philosophical-
economic-and-political-dimensions-jacques-bidet/
ebookgate.com
Coming of Age
in U.S. High Schools
Economic, Kinship, Religious,
and Political Crosscurrents
Sociocultural, Political, and Historical Studies in Education
Joel Spring, Editor
Spring • The Cultural Transformation of a Native American Family and Its Tribe 1 763-1995
Peshkin • Places of Memory: Whiteman's Schools and Native American Communities
Nespor • Tangled Up in School: Politics, Space, Bodies, and Signs in the Educational Process
Weinberg • Asian-American Education: Historical Background and Current Realities
Lipka/Mohatt/The Ciulistet Group • Transforming the Culture of Schools: Yu'pik Eskimo
Examples
Benham/Heck • Culture and Educational Policy in Hawai'i: The Silencing of Native Voices
Spring • Education and the Rise of the Global Economy
Pugach • On the Border of Opportunity: Education, Community, and Language at the U.S.-Mexico Line
Hones/Cha • Educating New Americans: Immigrant Lives and Learning
Gabbard, Ed. • Knowledge and Power in the Global Economy: Politics and The Rhetoric of School
Reform
Glander • Origins of Mass Communications Research During the American Cold War: Educational
Effects and Contemporary Implications
Nieto, Ed. • Puerto Rican Students in U.S. Schools
Benham/Cooper, Eds. • Indigenous Educational Models for Contemporary Practice: In Our
Mother's Voice
Spring • The Universal Right to Education: Justification, Definition, and Guidelines
Peshkin • Permissible Advantage?: The Moral Consequences of Elite Schooling
DeCarvalho • Rethinking Family-School Relations: A Critique ot Parental Involvement in Schooling
Borman/Stringfield/Slavin, Eds. • Title I: Compensatory Education at the Crossroads
Roberts • Remaining and Becoming: Cultural Crosscurrents in an Hispano School
Meyer/Boyd, Eds. • Education Between State, Markets, and Civil Society: Comparative Perspectives
Luke • Globalization and Women in Academics: North/West - South/East
Grant/Lei, Eds. • Global Constructions of Multicultural Education: Theories and Realities
Spring • Globalization and Educational Rights: An Intercivilizational Analysis
Spring • Political Agendas for Education: From the Religious Right to the Green Party, Second Edition
McCarty • A Place to Be Navajo: Rough Rock and The Struggle for Self-Determination in
Indigenous Schooling
Hones, Ed. • American Dreams, Global Visions: Dialogic Teacher Research with Refugee and
Immigrant Families
Benham/Stein, Eds. • The Renaissance of American Indian Higher Education: Capturing the Dream
Ogbu • Black American Students in an Affluent Suburb: A Study of Academic Disengagement
Books, Ed. • Invisible Children in the Society and Its Schools, Second Edition
Spring • Educating the Consumer-Citizen: A History of the Marriage of Schools, Advertising, and Media
Hemmings • Coming of Age in U.S. High Schools: Economic, Kinship, Religious, and Political
Crosscurrents
Heck • Studying Educational and Social Policy Making: Theoretical Concepts and Research Methods
Lakes/Carter, Eds. • Globalizing Education for Work: Comparative Perspectives on Gender and the
New Economy
Spring • How Educational Ideologies Are Shaping Global Society
Shapiro/Purpel, Eds. • Critical Social Issues in American Education: Transformation in a
Postmodern World, Third Edition
Books • Poverty and Schooling in the U.S.: Contexts and Consequences
Reagan • Non-Western Educational Traditions: Alternative Approaches to Educational Thought and
Practice, Third Edition
Bowers, Ed. • Rethinking Freire: Globalization and the Environmental Crisis
Coining of Age
in U.S. High Schools
Economic, Kinship, Religious,
and Political Crosscurrents
Annette B. Hemmings
University of Cincinnati
Hemmings, Annette B.
Coming of age in U.S. high schools : economic, kinship,
religious, and political crosscurrents / Annette B.
Hemmings.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-8058-4666-2 (cloth : alk. paper)
ISBN 0-8058-4667-0 (pbk. : alk. paper)
High school seniors—United States—Social conditions—Case
studies. 2. High schools—United States—Sociological
aspects—Case studies. #. Educational anthropology—
United States—Case studies. I. Title.
LC205.H462004
373.18'0973—dc22 2003049328
Books published by Lawrence Erlbaum Associates are printed
on acid-free paper, and their bindings are chosen for strength
and durability.
Preface xi
2 Surface Depths 18
Jefferson High 19
JHS Corridors 20
JHS Classrooms 23
Ridgewood High 24
RHS Corridors 26
RHS Classrooms 30
Central City High 31
CCH Corridors 33
CCH Classrooms 37
Dominant Currencies 42
Hard Work Through Least Resistance 42
Dominant Divisions of Labor 47
Occupational Tracking 51
Upper Tracks 51
Vocational Tracks 53
Liminal Prospects 58
Technological Screen Age 59
Equalizing Equal Opportunity 62
Women's Work 65
Fast Money, Instant Gratification 70
The Underground Economy 70
Hustlers' Guise 72
Endnotes 187
References 193
Appendix 203
Author Index 205
Subject Index 209
This page intentionally left blank
Preface
There has been a succession of reports and research on U.S. public high
schools that are largely concerned with issues and problems related to aca-
demic achievement. In my own prior research, I was especially interested
in how high-achieving Black students formed academic identities and
were poised to "do" or "not do" the academic work assigned to them
(Hemmings, 1996, 1998). But whenever I entered the field, I was struck
by the observation that high schools and the teenagers who attended
them were involved in much more extensive cultural work. Academic
achievement was important, but it was not necessarily a primary concern
of adolescent students who were struggling hard to come of age in high
schools that have been historically established to ease their passages to
adulthood in the broadest, most comprehensive cultural sense.
I also noticed how adolescent passages were complicated by the fact
that there is not and never will be a common, shared American culture.
Culture in the United States is a dynamic seascape with a myriad of cross-
currents comprised of conflicting discourses and practices that can cause
terrible confusion for, or open up creative possibilities to, teenagers. These
crosscurrents converge in high schools, where students' cultural
navigations may be fairly smooth or extremely treacherous. Such observa-
tions were not lost on anthropologists during the first half of the 20th cen-
tury, but they have been overlooked in recent decades, especially among
school ethnographers who are rendering culture into bounded systems or
binary oppositions in studies that focus rather narrowly on differentiated
patterns of academic achievement.
XI
xii PREFACE
ACKNOWLEDGMENTS
I acknowledge with deep appreciation the help and support of high school
contacts, reviewers, mentors, and family members. I thank Lynn Kitchen,
Nikela Owens, and Lea Brinker for helping me to gain entree into, and re-
cruiting such wonderful student participants within, the three high school
sites. Your genuine concern for students and their welfare was truly inspir-
ing and an impetus for the study.
I am grateful for the incisive feedback that Reba Page and Pamela Bettis
provided on the early drafts of the book manuscript. Having such intelli-
gent, busy scholars devote that kind of time and effort to my work is more
than I could ever expect, much less reciprocate. I also appreciate the assis-
tance I received from Naomi Silverman, her assistant, Erica Kica, and
other members of the editorial staff at Lawrence Erlbaum Associates. Your
masterful diplomacy in the negotiation of substantive revisions was
grand. Patricia Ferenbach deserves the highest praise for the fabulous
copy-editing, and Debbie Ruel, LEA Production Editor, for typesetting
and final production of the book. And I thank Dawn Bellinger, who as my
graduate student assistant handled my correspondence, proofread and
critiqued manuscripts, and made sure that I was up to speed on the latest
trends in the literature.
xiv PREFACE
(POST)ANTHROPOLOGY
Coming of age in the United States has evolved and so, too, have the ways
in which cultural processes have been conceived by anthropologists. Van
Gennep (1960) was the originator of the classic notions that coming of
age is a linear, three-phase series of developmental transitions or rites of
adolescent passage. Teenagers during the first phase undergo rites of sepa-
ration where they experience symbolic breaches with their families and
communities. Breaches are followed by a turbulent phase of margin or
liminality marked by mounting crises between youths and adults. Even-
CHAPTER 1
Identity Formation
Anthropologists traditionally have studied the process of identity forma-
tion as enculturation accomplished through cultural transmission with at-
tention to understandings of what it means to become a person in
particular cultural contexts (Hoffman, 1998). Some consider psychologi-
cal factors along with cultural ones in their conceptual approaches
(Shweder, 1991; Spindler & Spindler, 1978, 1989, 1993). Most recog-
nize identity formation as potential cause for conflict especially in cultur-
ally pluralistic societies like the United States where there is no shared
culture to bind individual selves into a communal whole.1
Conventional anthropological studies of identity, especially those con-
ducted in educational settings, have become more problematic in the
wake of the representational crisis. Hoffman (1998) made an attempt to
salvage explorations of identity by encouraging anthropologists to make a
crucial distinction between the innermost self and external cultural pres-
sures. She cited Jen (1997), who was concerned that scholarship focusing
on "defining 'truth' from the outside" often neglects influences on the in-
ner self that may, in fact, "define 'truth' from the inside" (p. 19). The
Spindlers (1992, 1993) have long recognized the distinction and pro-
vided useful analytical tools for understanding the self as enduring, situ-
ated, and endangered. The enduring self is comprised of individuals'
innermost psychocultural commitments. It is a person's most deeply in-
grained psychological orientation and culturally patterned ways of "relat-
ing to others; to the material, natural, and spiritual worlds; and to time
and space, including notions of agency, mind, person, being and spirit"
(Hoffman, 1998, p. 326). The enduring self is not fixed but continues to
develop as individuals and their circumstances change. It is not a unified
whole but a multifaceted entity. Despite its evolving complexity, the en-
during self gives people a sense of continuity with the past while simulta-
neously providing them with an inner compass of meanings for
negotiating the present and charting the future.
The situated self is the outward expression of a person's understanding
of what activities are linked to what goals and how one must behave in or-
der to reach desired ends. It is instrumental in that it involves practical,
outward demonstrations of cultural competence in particular contexts.
The expressions of the situated self shift from situation to situation as in-
dividuals adapt to different rules, norms, values, and other cultural pres-
sures. Expressions boldly displayed in one context may be carefully
suppressed in another.
Attempts to situate the self may go smoothly or lead to intense internal
or social conflict. If the enduring self is violated too often by the cultural
demands of a situation, it may become an endangered self. These are real
NEW AGE FOR COMING OF AGE 7
risks for individuals in contexts with cultural pressures that "are antago-
nistic to the premises and behavioral patterns of their own cultures" or
that threaten their psychological orientations (Spindler & Spindler,
1993, p. 37).
The Spindlers' notions of the enduring, situated, and endangered self
acknowledge both the inner and outer truths of identity work. They are
somewhat but not entirely compatible with post-modern/structural con-
ceptions that generally reject the humanistic idea of an essential self. Frag-
mentation, contradiction, and discontinuity rather than continuity are
the focus in these conceptions as individuals are constituted through and
by particular discourses (Davies, 2000). The agency or choices individu-
als make about who they are may be based on rational analysis, but desires
deeply embedded in various discourses may subvert rationality. Identity
work so conceived is:
Such work certainly was important to the graduating seniors in this re-
search. I found that they had some sense of an enduring self and that most
of them had experienced fragmentation or painful conflict as they situ-
ated their selves in various discourses. They exercised agency as they came
to terms with their own desires while adapting to the desires of parents,
schools, society, and other discursive forces.
I also found that seniors in their school-based identity work went well
beyond the formation of an academic self. Many educational anthropolo-
gists who studied adolescents in high schools have noted the profound im-
pact that identity has on academic achievement patterns especially
8 CHAPTER 1
identity work around the central social categories of ethnicity, race, social
class and gender. Although this body of research has provided invaluable
insight into the relationship between identity and academic performance,
it does not reveal how students view and express themselves as workers,
family members, religious believers, or political citizens. Also, by empha-
sizing social categories in identity work, many researchers lose sight of
how adolescents actuallvj work on or out their identities. Identity s
forma-
tion is undertaken by most teenagers as work around the economic, famil-
ial/sexual, religious, and political facets of their selves, with ethnicity, race,
class, gender, and sexual orientation operating as critical influences. Per-
sonal desires are central because it is in their patterns that possibilities for
life lie (Davies, 2000). These facets of the self and the desires they contain
were integral to what the seniors in this study regarded as the most salient,
significant features of who they were and hoped to become. They also
were integral to processes of community integration.
Community Integration
Parents in the United States generally hope that their adolescent offspring
will find good jobs in the economy and become contributing members of
families held together by strong, intergenerational bonds. Many also hope
their children, as adults, will adhere to a religious faith and participate in
American democracy as law-abiding citizens who get involved in local,
state, and national politics. But such ideal expectations for integration into
community domains are not easily realized in a society where teenagers en-
counter conflicting cultural crosscurrents streaming out of the wellsprings
of the dominant culture, liminal trends, vulgar popular culture, seamy un-
dertows, ethnic tributaries, local family worlds, and youth cultures and peer
subcultures. Crosscurrents are depicted in Fig. 1.1 as concentric layers flow-
ing through community domains, with dotted lines indicating the open-
ness of boundaries where discourses flow back and forth.
The outermost layer represents the dominant culture grounded in mid-
dle-class Anglo- and Western-European values and lifestyles. This cultural
stream is characterized by a tempered individualism where freedom of
choice is widely touted but heavily circumscribed by disciplining eco-
nomic norms, conventional nuclear family values and arrangements,
mainline Judeo-Christian religious theologies, and nationalized political
ideologies. The dominant culture is widely regarded as the most "main-
stream," that is, as the most accepted common way of life for Americans,
regardless of their backgrounds.
Dominant currents are destabilized by liminal trends that shift societal
views on what is or is not accepted as part of the larger common culture.
Liminal trends generated by rapid developments in electronic technol-
NEW AGE FOR COMING OF AGE
thority that mainline churches once held over their congregations has
lost its grip as more individuals insist on constructing their own personal
belief systems and pursuing their own spiritual journeys. United States
politics has been transformed into a system focused more on special in-
terests than the common interest.
Dominant cultural traditions and liminal trends occupy a com-
manding position in the U.S. cultural seascape, but their currents are
constantly crossed up by the powerful forces of popular culture. Popular
culture is the vulgar, commodified, industry-driven common culture of
everyday life (Dimitriadis, 2001). It is spread through media by fash-
ion, film, television, music, and other industries. And it is packaged
and sold to a public eager to wear, watch, listen to, and otherwise con-
sume its products.
Seething beneath the layers of dominant currents are undertows that
constitute the cultural underside of what a community values most.
When the values of economic success and competition are elevated, so,
too, is the temptation to pursue wealth through illicit means. An emphasis
on personal happiness in familial and sexual relations is accompanied by
an easing of constraints on sexual indulgences and other pleasurable yet
potentially risky intimacies. Undertows emerge in political spheres,
churches, and other institutions and meander through the darkest re-
cesses of U.S. social divisions, where they incite prejudice and ignite inter-
group tension. They are everywhere as tantalizing as they are threatening
to a community's sensibilities.
Also crisscrossing the U.S. seascape are ethnic tributaries sustained by
groups determined to preserve their most cherished traditions. Tributaries
often revolve around a religious faith, but they also reinforce
intergenerational patterns of family, economic, and political security. They
flow apart from or alongside other cultural currents and are distinguished by
varying degrees of autonomy. The most autonomous ethnic tributaries are
those sustained by groups whose members band together in small, closed
communities. Other groups, including many immigrants, practice native tra-
ditions at homes or other community centers while making accommoda-
tions to dominant cultural expectations at school or work. Some are reviving
lost traditions or generating new ones. What they all have in common is a
strong communal desire to hold onto or bring back time-honored versions of
the good life constructed within their own ethnic enclaves.
Larger cultural currents filter into more particularistic local family
worlds. Local worlds are cultural systems containing knowledge, skills, val-
ues, beliefs, norms, and emotional responses that are peculiar to members
of particular families (Phelan, Davidson, & Yu, 1993, 1998). Shweder
(1991) used the phrase "intentional worlds" when he referred to these
NEW AGE FOR COMING OF AGE U_
FIELDWORK
Site Selection
I chose Jefferson High, Ridgewood High, and Central City High as re-
search sites because they followed similar approaches to education but
were notably different with regard to their student populations. All three
of the schools offered standard academic fare as well as programs in
nonacademic areas related to my research interests. They also had com-
mon class schedules, instructional materials, graduation requirements,
and other organizational features.
I chose the sites partly on the basis of statistical data on student popu-
lation demographics summarized in Table 1.1. Whereas population de-
mographics indicate general characteristics of communities, achievement
patterns show the relationship between communities and schools. They
indicate students' understanding of the place of formal education in their
lives and also provide a sense of the resources that parents can bring to the
task of assisting their children with their education (Metz, 1990). A good
way to gauge achievement patterns is by examining dropout and gradua-
tion rates (Table 1.2).
TABLE 1.1
Demographic Composition of Student Population*
TABLE 1.2
Annual Dropout and Graduation Rates*
Data Collection
I conducted my fieldwork at Jefferson High from late December, 1995 to
early March, 1996; at Ridgewood High in the fall of 1996; and at Central
City High in the spring of 1997.1 spent at least 2 months at each site in or-
14 CHAPTER 1
der to get a good sense of the cultural "shifts and changes [and] contradic-
tions and tensions" in corridors and classrooms (Yon, 2000, p. 23).
Another advantage of the extended periods of fieldwork was that it en-
abled me to build rapport with students, especially the seniors who volun-
teered to serve as key research participants.
I recruited the 10 key participants (Table 1.3) with the help of teachers,
principals, or other staff. We looked for graduating seniors who repre-
sented a cross section of the student population in terms of racial, ethnic,
and gender demographics and academic achievement.
I went to school with each of the seniors for at least 2 weeks (3 days per
week) in order to observe them and document their schools' everyday cul-
tural patterns. I accompanied them to class, traveled with them through
corridors, ate lunch with them, and hung out with them and their friends
before and after school. I wrote copious field notes on what I saw and
heard at the end of everv observation dav.
TABLE 1.3
Graduating Senior Participants
tax levies. Not only had funds been cut for building maintenance, but sev-
eral teachers were laid off, programs were eliminated or scaled down and
there were never enough textbooks. Conditions were less than ideal as stu-
dents traversed corridors on their way to and from classrooms.
JHS Corridors
Adam Willis was the first senior to show me around Jefferson High. He
was a thin White boy with close-cropped light brown hair, a moustache,
and half-shaved stubble on his chin. He was an average achiever who hung
out with White students enrolled in Advanced Placement (AP) and other
college-prep classes. He had a girlfriend, Mary Carter, who was an AP stu-
dent and the news editor of the school newspaper. Mary's best friend,
Katie, was the newspaper's editor-in-chief. Other members of the clique
included Katie's boyfriend and a few other White girls.
On the day that I met him, Adam was wearing a sweatshirt with a pic-
ture of "Dopey," a cartoon character, printed on the front. He explained
that he often wore cartoon shirts to let everyone know how much of a
"joke" the school was. Adam then proceeded to guide me through corri-
dors where hordes of teenagers leaned against lockers, strolled or scurried
to various destinations, shoved or hit one another, or held each other in
passionate embraces. We passed security guards at various sentry points.
Their activities and those of students were carried out in a deafening din
of loud talking, laughter, and shouting and shrouded in air filled with the
aroma of marijuana, cigarette smoke, and occasional whiffs of perfume.
Adam, as we walked along, gave me his impressions of corridor life in a
soft-spoken, pointedly serious tone of voice. He warned me to "be real
careful around here" and then described student relations as being marred
by hostilities:
Kids don't get along here. Some of them hate each other. There's order here
but no discipline. You can see the hallways are crowded and that all kinds of
bad stuff is happening. Kids fight, they steal, they get high. I'm not afraid
but I know how dangerous things can get. It's a tough school, like what I
mean is that this is a tough place to go to school. You have to be a tough per-
son to survive.
ricular sports. Many of them wore school letter jackets, expensive athletic
shoes, sports jerseys, and other emblems of their status as athletes. Preppies
and jocks were "into school," according to Adam. This was not the case
with White, working-class youths who formed their own cliques with
names like "skinheads," "head bangers," or "grunge." Skinheads were boys
who shaved their heads, tattooed swastikas on their arms, and otherwise
emulated extremist White neo-Nazi hate groups. Head bangers mimicked
rogue motorcycle gangs with their shiny black leather jackets draped in
chains. Grunge looked like prison inmates with their over-sized jeans that
sagged and drooped low in the behind. Teenagers in all of these groups
pierced small gold rings through their ears, noses, lips, eyebrows, and, I was
told, genitals. We passed Black students congregated in groups with their
own distinctive styles. Many of them wore sports-team or name-brand
overcoats throughout the day. Others preferred designer clothes that car-
ried Tommy Hilfiger, Nautica, Versace, and other expensive manufacturing
labels. There also were real and pseudo street gangs. One was an all-White
gang known as Gangsters with Drama or "GWD." Another was a racially
mixed gang called "PHP" or Prentice Heights Posse. Each displayed special
colors, insignia, and other signs of their affiliations. There also was an artis-
tic group of lads who looked and acted like 1960s hippies. Known as the
JHUBWT (Jefferson High Underwater Basket Weaving Team), they wore
tie-dyed shirts and bell-bottomed jeans and smoked marijuana. Most other
students were categorized by Adam as "normal" kids who wore regular blue
jeans, moderately priced athletic shoes, t-shirts, sweatshirts, and other neu-
tral apparel.
The impression that Adam conveyed was that students in his school
had taken on distinct, somewhat antagonistic roles on the corridor
stage. They literally wore their differences on their sleeves and did not,
at least from his standpoint, show much respect for people who were
not like themselves.
The corridor scene was interpreted in an entirely different way by Da-
vid North. David was a Black high achiever who had a preppie, almost
scholarly look about him. He wore wire-rimmed glasses, cut his hair short,
and came to school wearing nice pullover sweaters and pressed slacks. He
also sported a small diamond earring in his left ear in order to "to ice any
impression that I'm a total geek."
David's best friend and constant companion was Cory Duncan. Cory
like David, was an honors student who took mostly advanced classes. In
corridors they would walk side by side, talking and laughing about things
they had done or seen. They especially liked to compare notes on pretty
girls which, David explained, was an interest stimulated by an "overdose
of the male hormone." Along the way, they would exchange cheerful greet-
22 CHAPTER 2
kids who "don't give a shit" go. No one, she continued, really cares about
students at her school:
Nobody cares about kids here so kids don't give a damn. Kids stand in your
way and if you try and say something or push them out of the way there's
always a bad attitude thrown up in the air. They don't care about you or
school or anything but themselves because nobody cares about them. The
security guards don't care because they're just standing around getting
their paychecks. Some teachers care, but a lot of them are so afraid of kids
that they just stand back and let students take over.
Paul had more positive things to say about the situation. The school
had been a good place for him because of all of the nice people he had got-
ten to know. "I've met a lot of nice people here. My friends are real nice.
They look after me which is saying a lot. School is going too fast and I'm
going to miss it because of all of the people I met."
Lona had the final say with one of her many insightful views on stu-
dents. "Every person in the school is different," she said, "and everyone is
changing all the time. Every kid is good, bad, crazy, unique, whatever. One
thing about this school is that it made me more open-minded about peo-
ple. You can't throw them all together and say they're the same when
they're not. They don't even stay the same, you know, like sometimes
they're well adjusted and other days they go all to hell. That's how it is."
And that's how it was in the corridors of Jefferson High.
JHS Classrooms
Jefferson High, like other comprehensive public high schools in the dis-
trict, offered an array of academic and vocational programs. Students
were assigned to various academic tracks in special education, reme-
dial, and regular-level programming and Advanced Placement. They
could enroll in technical or school-to-work programs housed in the
building that had been built as an addition to the school. According to
the student handbook, the school's overall curricular philosophy was
to provide students:
with a wide variety of educational and extracurricular opportunities to pre-
pare them for a lifetime of academic and social learning. The school's in-
tent is to foster responsible citizenship in a democratic society and to
reinforce traditional values of honesty tolerance and dignity of work in the
community, home and family.
rooms were less than ideal as teachers wrestled with the reality of students
who challenged their approaches to the basic common script.
One of the teachers I observed taught the English class in which most of
the seniors in my study were enrolled. Day after day, for nearly 2 months, I
watched as the teacher tried to convey standard curriculum. While half
the class went along with her directions, the other half would continually
crack jokes, talk or fool around with their friends, complain loudly about
assigned tasks, or spend entire class periods in somnolent repose. The
teacher would maneuver around the room firing off questions, calling on
individuals to read passages or do writing assignments, and demanding
that students "be quiet," "pay attention," or "get to work." She would
shake students who had their heads down on their desks and send the
most disruptive ones down to the office. Despite her stubborn resolve to
move every single member of the class through the curriculum, there were
students who simply refused to budge. Among them was a Black boy who
arrived every day yet literally slept through class. The teacher would wake
him up and threaten to fail him up if he did not pay attention. The boy
would raise his head, stare blurry-eyed into space, and fall back to sleep
the moment she left.
A few teachers tried to relate to students by appealing to what they con-
sidered to be adolescent interests. Adam's Advanced Placement psychol-
ogy teacher would lecture about "theories of love," sex, and other
somewhat off-color topics. Although some students found his approach
amusing, others, like Adam and his friends, thought it was disgusting.
Amused or not, everyone agreed that the class was a waste of time.
Then there were teachers who simply gave up. They would use up
class time talking about nonacademic topics. Or they would hand out
seat work, retreat to their desks, and let students do whatever they
wanted so long as nothing and no one got hurt. They, in effect, abdicated
their instructional responsibilities. Fortunately, these teachers were a
minoritvj in a school where most facultv j
members did what thevj could to
ready students for adulthood despite the on-going dilemmas students
created for them. The challenges they faced were very different from
those at Ridgewood High, where students were growing up in what
seemed to be an altogether different world.
RIDGEWOOD HIGH
Ridgewood High was located outside of the city limits in a predominantly
White, upper middle-class suburb. To get there, I drove along a tree-lined
boulevard with grassy medians accented with flowers planted by local vol-
unteers. The boulevard went through a quaint downtowrn area with up-
scale restaurants and specialty shops and meandered past parks, a town
SURFACE DEPTHS
hall, a new fire station, and a public swimming pool. I turned onto the
road that led to the school and drove by large, expensive homes with land-
scaped yards. United States census data in 1 990 listed the median house-
hold income in this section of the suburb as $46,339 and the median
housing unit value as $101,900. By 1996, the year that I conducted my
fieldwork, a booming economy had boosted these figures to all-time
highs, spawning housing developments with homes retailing at a quarter
of a million dollars or more. Signs of affluence were everywhere in the
places where people lived, purchased goods, worshipped, and entertained
themselves. They were very evident in local public schools, like
Ridgewood High, where children were sent to be educated.
The school was built in the 1970s on the side of a forested hill. The
two-story, brick building was originally designed with an open class-
room layout that was partitioned over time. I entered the school
through a door next to a parking lot filled with cars, many of them
owned by students. The door opened onto a spacious second-floor
foyer with rows of lockers painted in bright school colors. The foyer
and hallways were covered with brand-new, rust-colored carpet. As I
walked to the administrative offices, I passed dozens of students stand-
ing or sitting on the floor. Some were gathered in the middle of the
building where there was a large opening surrounded by a chest-high
wall where people could lean over and look down into the cafeteria and
library on the first floor. I noticed that there were no security guards.
Instead, the hallways were monitored by teachers who stood idly by un-
til the bell rang signaling the beginning of classes.
I passed by classrooms grouped together into departmental suites de-
marcated in colorful letters on the walls as mathematics, science, lan-
guage arts, and other academic subjects. Most classrooms had small,
two-person tables and chairs that faced the front of the room where the
teacher's desk was positioned. All of them were well equipped with
state-of-the-art computers, audiovisual equipment, books, and other
supplies. There were no signs anywhere of vandalism or graffiti or gar-
bage or grime or discarded or outdated curricular materials or broken ob-
jects and windows. Rooms were clean, modernized, and aesthetically
appealing, with large rectangular windows exposing picturesque views of
the woods surrounding the school.
I arrived at the office where I was scheduled to meet the assistant prin-
cipal, Dr. Grayson, and the seniors who volunteered to be in the study. Dr.
Grayson was a petite White woman with a soft, reserved manner. She
greeted me with a warm, welcoming smile and introduced me to Stuart
Lyon, Cassandra Sommers, Christina Sanchez, and Peter Hsieh. I ex-
plained my study to the students and asked if they still wanted to partici-
pate. I handed out parental consent forms after they all assented with an
26 CHAPTER 2
enthusiastic "yes." We then decided that Stuart would be the first to lead
me through corridors and classrooms at Ridgewood High.
RHS Corridors
Stuart was a six-foot-tall White Jewish American. He had short auburn
hair, penetrating hazel eyes, a trimmed goatee, and two earrings in his
left earlobe. Most of the time he came to school wearing t-shirts, athletic
shoes, and khaki slacks or jeans. He looked and acted like a "preppie,"
who, in contrast to Jefferson High, were what the majority of students
identified as the most dominant peer grouping. Preppies were students
being groomed for college and ultimately for high-status, middle-class
positions. Like many other preppies, Stuart was from an affluent family.
He clearly enjoyed his place in a group that literally dominated the stu-
dent social scene.
Stuart loved being the center of attention. He especially liked the at-
tention of girls, with whom he was thoroughly preoccupied. "I date a lot of
girls," he said, "because I haven't found what I want yet. I like sweet girls. I
like strong girls who can rein me in. I'm food to girls because I take them to
nice places. They eat me up."
But not every girl ate him up. He had been dating a girl named Carrie
who suddenly began to avoid him. The first day we were together, Stuart
went on a single-minded mission through corridors to find Carrie or at
least find out why she was avoiding him. He took me to places where she
usually waited for him. She wasn't there. He asked her friends what was
wrong. They didn't know. He finally concluded she was angry because he
hadn't been "playing the phone game." Stuart explained how the rule of
the game was to call a girl every night and "bullshit" her. When I asked
why he was so determined to find Carrie, he said it was not because he
wanted to go steady but, rather, to be the one who breaks off the relation-
ship. "I can't tolerate the thought of a woman leaving me before I'm com-
pletely through with her."
Stuart was candid about his desire to "control relationships with
women" (his exact words) and, for that matter, with people in general. His
friends also came off as controlling preppie White boys. When I met them
at lunch, I asked them to give me their impressions of themselves and
other students at Ridgewood High. One of them said, "Kids here are to-
tally stuck up. Kids are stuck up like they are into themselves. Sometimes
you think you have a friend and then they turn on you. Suddenly you're
no use to them so they abandon you."
Another boy said everyone tries to have a "distinguishing mark." He
pointed to a boy wearing a football jersey. "That guy is the quarterback of
the football team." Then he moved his finger around the cafeteria pointing
SURFACE DEPTHS 27
at other students. "That guy is a genius, that girl is a cheerleader. That one
is a musician." He then turned to me and explained how vitally important it
was to have a distinguishing mark. "If you don't have it, you're a complete
nobody. Everybody has to feel important like they are somebody who's
known for something. It's starts at home and goes on from there."
As I trailed Stuart through the hallways, I spoke with other students
with similar impressions. I chatted with a group of girls, one of whom saw
the situation this way: "Kids are stuck up and snobby because they are
rich and they're competitive about GPAs and things. They are told from
day one by their parents that they are special and you better be smart and
go to college or you're worthless." Everyone was under pressure to be
self-promoting, socially successful, academically competitive, and, above
all else, in control.
Peter Hsieh certainly felt the pressure. He was an Asian American
about 5'9" tall with a solid, athletic build. His slicked his short black hair
down with gel and had several gold rings pierced through his ears. He wore
preppie garb such as khaki slacks, blue jeans, and sweatshirts with univer-
sity logos on the front. A straight-A student, Peter's ambition was to enroll
in a university ROTC program and become an Army officer.
Peter, like Stuart, talked about "playing the field" with girls and his
ability to control people with his eyes. "There's a sucker born every sec-
ond," he told me. "Just look at their eyes and that's howyou find out what
you can get out of them." But although he came off as a controlling prep-
pie, Peter actually existed on the outskirts of the preppie social scene. His
marginal status was more than apparent as he raced through corridors try-
ing hard to interact with others along the way. I watched as he ran up to
students and greeted them with a friendly "How's it going?" or attempted
to start a conversation. Most of the time, his advances were rebuffed with
frigid stares or out-and-out rejections. It did not take long for me to figure
out that Peter was a social outcast searching desperately for social accep-
tance. He had no close friends even though he was a member of the track
team, the cofounder of a student organization called the Asian U.S. Am-
bassadors, and in the Army reserves. Something about him caused other
preppies to keep him at bay.
Like many outsiders who want to be insiders, Peter was a keen observer,
especially of the teenagers with whom he longed to belong. He described
Ridgewood High students as "superficial" in that they were "nice in public
but suspect when people aren't looking." Students had a public image of
well-behaved teenagers who did well in school, got along, followed rules,
and contributed in meaningful ways to their communities. This image
was reinforced by a number of facts. Students' standardized test scores
were among the highest in the metropolitan area. Fights in school were in-
frequent and disputes, when they did occur, were usually resolved through
28 CHAPTER 2
Black students, Asian Americans, White boys and girls came up to her as
we walked along. Cassandra always took the time to talk and listen to
them. She was a popular girl who very much enjoyed what she described
as a "relaxed" social atmosphere. "I would say it's real relaxed here. Our
administration doesn't have to worry about lads bringing guns to school,
fights happening everyday, and stuff like that because basically we get
along. Basically we're all preppies."
Christina Sanchez, unlike Cassandra, purposefully distanced herself
from the preppie scene. A petite Mexican American girl with long silky
black hair and big brown eyes, Christina was a dissenter who, along with
other girls in her clique, purposely positioned herself on the margins. Co-
rinna, her best friend, was Japanese American. The two were inseparable,
often walking arm-in-arm through the hallways. Her other friends in-
cluded a Pakistani Muslim girl, a Russian immigrant, and a girl from India.
Christina said the girls had become close friends because they came from
families that were different from those of preppies. "Our families are re-
ally, really strict about things. Like we're not allowed to go on dates and
church is the center of our lives. Preppie kids can go to parties and have
cars and things. If I go to a party, I have to crawl out the window so my par-
ents don't know. That's true for all of my friends."
Christina's clique had strong ethnic affiliations and family loyalties.
But they also identified with fringe groups. Many of these groups adopted
styles meant to upset middle-class sensibilities. They sported odd haircuts
such as Mohawks or long pony tails sprouting from the tops of their heads
with shaved scalps along the bottom. One group dressed entirely in black.
Another group of girls went "totally gothic" with black lipstick and white
facial makeup. Christina and her friends were attracted to artists on the
fringe. They signed up for art courses where they painted pictures, carved
sculptures, molded clay, and created their own self-portraits. Christina
created a 1960s pop-art image of herself by wearing tie-dyed t-shirts and
bell-bottomed jeans that she covered with holes and patches. Her friends
were not so boldly attired, mostly because their families forbade such ap-
parel for women.
Christina also claimed to have ties with the underworld subcultures of
druggies. Although she did not actually use drugs, Christina liked drug-
gies' antipreppie stance. "Preppies," she said,
are the biggest hypocrites 'cause they look down on people then turn right
around and copy them. They think they are so superior but are so hypocrit-
ical. Take druggies for example. Druggies smoke pot and stuff and know
how to do it. They know when to do it so that no one is bothered or finds
out. Preppies are into the drug trend but don't know what they're doing.
They get into trouble and before you know it their parents send them to
30 CHAPTER 2
rehab centers. Their parents come to school and want administrators to get
rid of druggies. It's like they blame druggies for getting their kids into drugs
when it's not true. It's preppies who copy druggies. Druggies don't copy
preppies or even want to be around preppies.
Christina carried her antipreppie stance one step further. She was an
underachiever who flunked math three times and barely passed her other
classes. But somewhere along the line she seemed to have internalized
preppie aspirations. "I want to go to college even though I don't do my
homework very well. I get scared when I think about going off to college
and being on my own, but then I sort of like the idea, you know, the idea of
having a college degree and being on my own."
Other seemingly contradictory subjectivities began to emerge as I got to
know Christina. She was trying to deal with a number of pressures includ-
ing one that weighed very heavily on her and her classmates. This pressure,
which permeated classroom instruction, was the expectation that students,
regardless of their aspirations, were destined to go to college.
RHS Classrooms
Most Ridgewood High seniors signed up for classes in U.S. government,
world literature, British literature, physics, chemistry, precalculus, and/or
Algebra II. Some took electives in art, creative cooking, military history,
or marketing, but the main thrust in their class schedules was to put the
finishing touches on their preparation for college. Few teachers, or stu-
dents for that matter, saw it otherwise. Ridgewood High was a school
where over 80% of graduating seniors went on to 4-year colleges and uni-
versities. Going to college was more than an expectation. For most stu-
dents, it was a given.
I observed teachers as thevy dedicated themselves to the transmission of
college-prep curriculum. Some were methodical in their approaches, like
Peter's precalculus teacher who plodded step-by-step through problem af-
ter problem pausing only to answer questions. Others were much more
entertaining, like Mr. Samuels, a chemistry teacher, who was quite theat-
rical in his scientific demonstrations. This teacher came to class on Hal-
loween dressed like Count Dracula and proceeded to conduct a series of
what he called "spooky experiments." Students were spellbound as he
told ghost stories while mixing chemicals to create witches' cauldron
flames and change clear liquids into colors like "animals who in their
search for light in the darkness burned themselves on the sun and stars."
Students liked their teachers and felt they were good if not exceptional.
Yet they sat through many of their classes in an agitated state of restless-
ness that rippled across the otherwise smooth gloss of instruction. Stu-
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
q(u)inine ou q(u)inquina[718]. Ajoutons esquire, quand on le prononce à
l’anglaise (eskouay’r).
1º L’R simple.
L’r, comme l’l, se prononce aujourd’hui régulièrement à la fin des mots.
On l’articule partout, sauf dans monsieu(r) et messieu(rs), et dans la plupart
des mots en -er. Ainsi char, cauchemar, boudoir, asseoir, clair, offrir, désir,
zéphir, chaleur, amour, trésor, obscur, etc.[723].
Pour les mots en -er, il faut distinguer les cas avec précision.
L’r final est muet:
1º Dans les innombrables infinitifs en -er[724];
2º Dans les innombrables substantifs et adjectifs terminés par le suffixe -
ier: premie(r), menuisie(r), régulie(r), foye(r), etc., etc., et l’adverbe
volontie(rs)[725];
3º Dans les substantifs et adjectifs en -cher et -ger, parce qu’en réalité ils
appartiennent à la même catégorie que les précédents, ayant été autrefois en
-chier et -gier: ils sont une trentaine environ, comme arche(r), dange(r),
lége(r)[726].
L’r final est au contraire sonore en principe dans les mots en -er
(infinitifs à part) qui n’ont pas le suffixe -ier, et ne l’ont jamais eu, ce qui
veut dire qu’ils ne sont non plus ni en -cher ni en -ger. Mais ici, les mots
proprement français sont en petit nombre. Ce sont des mots où -er
appartient au radical même du mot:
1º L’adverbe hier, et les adjectifs fier, tiers et cher, malgré l’i et le
ch[727];
2º Fer et enfer, mer et amer, ver et hiver;
3º Les formes de quérir et de ses composés: j’acquiers, tu acquiers,
requiers, conquiers, etc.[728];
4º Le mot cuiller, autrefois cuillie(r), qui s’est joint à ce groupe après
beaucoup d’hésitation;
5º Les mots qui sont proprement latins, quoique francisés: liber, cancer,
pater, éther, magister, auster, etc., et tous les mots étrangers, francisés ou
non: bitter, chester, eider, kreutzer, messer, placer, etc.[729].
*
**
Quand le groupe er est suivi d’une consonne, même muette, et
notamment d’un t, l’r n’est plus final, mais intérieur, et s’y prononce
comme partout: dans haubert, offert, clerc, nerf, perd ou perds, comme dans
bavard, part, je pars, corps, bourg, etc. Il n’y a d’exception que pour ga(rs)
[730].
*
**
On a vu au chapitre de l’e muet, que l’r final suivi d’un e muet tombe
facilement avec l’e devant une consonne dans la prononciation rapide,
quand il est précédé d’une muette ou d’une des spirantes f et v: maît(re)
d’hôtel. C’est une prononciation dont il ne faut pas abuser. Elle est
certainement admissible dans la conversation familière, entre deux mots
comme ceux-là; elle est surtout fréquente avec notre, votre et quatre: vot(re)
cheval, quat(re) sous; encore faut-il excepter, comme on l’a vu, Notre-
Dame, le Notre Père, où le respect a maintenu l’r, et quatre-vingts, où le
besoin de clarté a joué le même rôle. Mais, dans la lecture, il vaut mieux
conserver l’r partout.
La chute de l’r est particulièrement incorrecte quand la finale muette
n’est pas suivie d’une consonne: du suc(re), du vinaig(re), encore qu’ils
datent de fort loin, sont certainement à éviter[731].
Me(r)credi a été autrefois très correct, et Vaugelas l’approuvait[732]. Les
grammairiens se sont longtemps battus là-dessus, mais la diffusion de
l’instruction primaire a rétabli définitivement l’r, sans pourtant faire
disparaître entièrement me(r)credi. Je ne saurais trop vivement déconseiller
aujourd’hui cette prononciation, car on a une tendance à la tourner en
ridicule, ainsi que celle qui double l’r dans mairerie, pour mairie[733].
2º L’R double.
Les deux r se prononcent toujours dans les futurs et conditionnels de
trois verbes en -rir: quérir, courir et mourir, et leurs composés[734]. Ce qui
a dû contribuer tout au moins à les maintenir, c’est qu’ils empêchent la
confusion du futur avec l’imparfait: je cou-rais, je cour-rai. En revanche,
c’est une faute très grave que de ne pas laisser l’r simple dans les futurs
ve(r)rai, enve(r)rai, pou(r)rai, et leurs conditionnels, et aussi, la bobinette
che(r)ra, toutes formes pour lesquelles il n’y a pas de confusion possible: on
se contente d’allonger la voyelle qui précède.
1º L’S final.
A la fin des mots, en principe, l’s ne se prononce plus en français depuis
fort longtemps. Pour l’s du pluriel, notamment, il n’y a pas
d’exceptions[740].
Les exceptions sont, au contraire, assez nombreuses pour l’s qui n’est
pas la marque du pluriel, et alors il a toujours le son dur ou sourd.
Après oi, l’s ne se prononce jamais: boi(s), parfoi(s), courtoi(s), etc. L’s
même de troi(s), longtemps sonore, comme la consonne finale de tous les
noms de nombre, a fini par s’amuir.
2º Après un e, l’s ne se prononce que dans pataquès, altération de pat-à-
qu’est-ce[743]; dans des mots latins ou grecs: facies, aspergès, hermès,
palmarès, herpès, faire florès, népenthès; dans les mots étrangers: aloès et
cacatoès[744], kermès, xérès, londrès, cortès[745].
On ne doit donc pas plus prononcer l’s dans profè(s) que dans progrè(s),
succè(s) ou prè(s). Il se prononce aujourd’hui, à grand tort d’ailleurs, dans
ès lettres, ès sciences et autres expressions analogues, où figure un
pluriel[746].
Après ai, comme après oi, l’s ne se prononce jamais: jamai(s),
j’aimai(s), etc.[747].
4º Après eu, l’s final ne se rencontre que dans des mots grecs et il s’y
prononce; mais il n’y a de nom commun employé parfois que basileus[752].
L’analogie de plus s’est exercée sur sus, dont on prononce souvent l’s
dans en sus, comme dans en plus. Mais à part l’expression en sus, le mot est
généralement suivi de a, ce qui amène une liaison; il en résulte que
beaucoup de personnes prononcent courir sus avec l’s, mais c’est une
prononciation discutable[761].
8º Après les voyelles nasales, l’s final n’est pas moins muet qu’après les
voyelles orales: dan(s), céan(s), san(s), gen(s), repen(s), consen(s), plain(s),
étein(s), tien(s), vien(s), moin(s), aimon(s), etc. Il faut donc éviter moinsse
avec le plus grand soin, et aussi gensse[762].
Pourtant le mot sens a repris peu à peu son s dans presque tous les cas:
bon sen(s) ou contresen(s), qui ont résisté longtemps, ont à peu près
disparu[763]; sen(s) commun lui-même, qui s’est conservé plus longtemps et
tient encore, sans doute parce que la prononciation de l’s y est entravée par
la consonne qui suit, est déjà néanmoins fort atteint, et sans doute destiné à
disparaître. Il ne restera bientôt plus que sen(s) dessus dessous et sen(s)
devant derrière, qui justement sont sans rapport avec sens[764].
On prononce également l’s dans mons pour monsieur, dans le mot savant
cens, dans le vieux mot ains, et dans les mots latins où en sonne in: gens,
delirium tremens, sempervirens, etc., sur l’analogie desquels Labiche a
formé labadens[765].
2º L’S intérieur.
Dans le corps des mots, l’s se prononce presque toujours, mais quand il
se prononce, il est tantôt dur ou sourd, ce qui est le son normal, tantôt doux
ou sonore.
Dans les mots composés commençant par les articles les et des ou
l’adjectif possessif mes, ces monosyllabes sont demeurés distincts, et l’s ne
s’y prononce pas: le(s)quels, de(s)quels, me(s)dames[773].
Il y a aussi un mot simple où l’s intérieur, muet devant une consonne, a
été conservé dans l’écriture, probablement par oubli, tous ceux qui étaient
dans le même cas ayant été éliminés: c’est cheve(s)ne, résidu singulier
d’une orthographe disparue[774].
Aux mots commençant par un s suivi d’une sourde, c, p, t, le peuple,
surtout dans le Midi, ajoute volontiers l’e prosthétique des grammairiens:
estatue. Cela n’est sans doute point à imiter[775].
Dans le groupe sc, qu’on ne trouve que dans les mots relativement
récents ou qui ont repris des lettres abolies, les deux consonnes se
prononcent sans difficulté devant a, o, u: es-cargot, es-compte, scolaire,
sculpture.
Devant e et i, on entend généralement deux s: as-cète, trans-cendant,
las-cif, res-cinder[776].
Toutefois on ne peut entendre qu’un s en tête des mots: un s(c)eau, une
s(c)ie[777]. On n’entend qu’un s aussi (ou un c) à l’intérieur d’un certain
nombre de mots: d’abord ob(s)cène et ob(s)cénité, où il est difficile de faire
autrement; puis fa(s)cé, de fa(s)ce, terme de blason[778]; de(s)cendre et ses
dérivés; con(s)cience et ses dérivés, quoiqu’on entende généralement deux s
dans es-cient, pres-cience et cons-cient; enfin di(s)ciple et di(s)cipline avec
ses dérivés; et l’on peut encore y joindre, si l’on veut, a(s)censeur et
a(s)cension (surtout la fête), di(s)cerner et di(s)cernement, su(s)ceptible et
su(s)citer.
Nous avons vu déjà que l’s prenait naturellement le son doux du z, par
accommodation, devant une douce, b, d, g, v et j: sbire et presbyte,
pélasgique et disjoindre, transgresser, svelte ou transversal. C’est là un
phénomène spontané pour lequel il ne faut aucun effort, aucune étude[779].
L’s prend souvent aussi le même son dans les mots en -isme comme
rhumatisme (izme) ou même en -asme; mais ceci s’impose beaucoup
moins[780].
III. Entre deux voyelles dont la première n’est pas nasale, l’s prend
régulièrement le son doux, quelle que soit l’étymologie: rose, vase, cytise,
basilique, vasistas, philosophe, misanthrope, etc.[786]. Il prend le son doux
même dans les préfixes à s final dés- et més-, et cela peut passer pour une
liaison naturelle: dés-unir, dés-armer, més-user, més-intelligence, etc.[787].
Pourtant l’s est resté dur dans dys-enterie et dys-entérique[788].
L’s prend encore le son doux, et ceci pourrait surprendre, dans dé-signer
et se dé-sister (sans parler de désoler), et généralement après les préfixes
ré- et pré-: ré-server et pré-server, ré-sider et pré-sider, ré-solution, ré-
sonance, ré-sumer et pré-sumer, présage, pré-somption, etc. Cela tient à ce
que, dans ces mots, le simple a disparu, ou bien il est resté avec un sens très
différent: dans les deux cas, le composé est traité comme un mot simple.
Il en est de même du mot abasourdir, où l’élément sourd a pu être
méconnu, et par l’absence d’un préfixe usité, et à cause du sens abstrait
qu’a pris le mot.
Néanmoins, l’s reste dur dans certains cas, avec ou sans préfixe, et
beaucoup plus souvent qu’on ne croit:
1º Après les préfixes pré-, ré- et dé- eux-mêmes, dans pré-séance et pré-
supposer, sans doute parce qu’ici le simple est trop connu pour s’altérer;
dans pré-su (le mot est dans Pascal); dans ré-section et ré-séquer, dé-suet et
dé-suétude, qui gardent la prononciation du latin.
2º Et cette fois sans exception, à la suite de toute une série de préfixes
qui restent toujours distincts du mot principal: a-, dans a-septique, a-
symétrie ou a-symptote; para-, dans para-sélène et para-sol (malgré l’s
doux de para-site, vieux mot dont le simple n’existe pas); contre- et entre-,
dans contre-sens, contre-seing, contre-signer et contre-sol, s’entre-secourir
ou s’entre-suivre, et entre-sol; anti-, dans anti-social ou anti-septique; co- et
pro-, dans co-seigneur, co-signataire, co-sinus ou co-sécante, et pro-
secteur; uni-, bi- et tri-, proto- et deuto-, etc., dans uni-sexuel et une foule
de composés chimiques, botaniques ou même mathématiques[789]; plusieurs
autres encore, qui marquent également le nombre, surtout dans le
vocabulaire grammatical: mono-syllabe et mono-syllabique, tétra-syllabe,
déca-syllabe, etc., poly-syllabe et poly-synodie, pari-syllabique et impari-
syllabique[790].
3º Dans quelques mots composés à éléments mal soudés, quoique liés
dans l’écriture: tournesol et girasol, soubresaut, havresac, vraisemblable et
vraisemblance, présalé, vivisection, gymnosophiste, idiosyncrasie,
petrosilex, sanguisorbe, etc.[791].
4º Dans quelques mots simples, exclusivement savants et techniques, où
l’on conserve la prononciation d’origine, comme thésis ou basileus.
5º Dans une onomatopée comme susurrer, susurrement, que les
dictionnaires altèrent fort mal à propos[792].
6º Enfin dans quelques mots étrangers plus ou moins employés,
l’adoucissement de l’s entre deux voyelles étant propre au français: ainsi le
grec kyrie eleison, ou l’italien impresario, à demi francisé d’ailleurs,
puisqu’on nasalise im[793]. Pourtant l’s s’est adouci dans l’espagnol brasero
et l’italien risoluto ou fantasia, apparemment par l’analogie de brasier,
résolution, fantaisie[794].
IV. Entre une voyelle nasale et une autre voyelle, l’s reste dur, parce
qu’autrefois l’n se prononçait: anse, penser, pension, encenser, insigne,
considérer, etc., et même insister, malgré l’s doux de résister et des autres.
Toutefois, avec le préfixe trans-, on a encore un phénomène de liaison,
comme avec dés- et més-, et c’est un z qu’on entend, sans exception, dans
transalpin, transaction, transatlantique, transiger, transit, transitaire,
transitif, transition, transitoire, transhumer et transhumance.
Mais l’s du substantif transe est nécessairement dur, comme dans toutes
les finales en -anse, et il se maintient encore dur tant bien que mal dans
transi et transir, très fréquemment altérés par le voisinage de transit.
Transept a aussi l’s dur, étant pour transsept[795].
On entend quelquefois, mais à tort, l’s doux dans in-surrection, par
analogie avec résurrection.
Enfin l’s est doux dans nansouk[796].
3º L’S double.
L’s double final se prononce comme l’s dur, mais il abrège la voyelle qui
précède: ray-grass, mess, express, miss, etc.
L’s double intérieur, qui n’a jamais le son doux, représente d’abord assez
souvent un s simple, qu’on a doublé après un e dans certains composés,
uniquement pour empêcher que le son doux ne remplace mal à propos le
son dur, entre deux voyelles.
Nous avons vu tout à l’heure qu’après é fermé on se contentait souvent
d’un seul s en pareil cas, malgré le danger d’adoucissement: pré-séance, dé-
suet; mais on écrit avec deux s, et peu de logique, pre(s)sentir et
pre(s)sentiment[797].
Après un e muet, un seul s a suffi encore, dans quelques composés cités
plus haut, comme entresol, havresac ou soubresaut; mais on met deux s à
re(s)saut et à re(s)sauter, et partout après le préfixe re-, dans les mots de la
langue écrite: re(s)sembler, re(s)sentir, re(s)sort, re(s)source, etc.[798], ainsi
que dans de(s)sus et de(s)sous, sans compter re(s)susciter, dont l’e est
fermé. Je ne sais si cet emploi de l’s double après le préfixe re- est très
heureux, car s’il fait respecter le son de l’s, en revanche il fait altérer
malencontreusement à beaucoup de personnes la prononciation de l’e muet
lui-même, et le mal n’est guère moindre[799].
Il va sans dire que dans tous ces mots, que l’e soit fermé ou muet, on ne
peut prononcer qu’un seul s, puisque l’s ajouté n’y est en quelque sorte
qu’un signe orthographique conventionnel, destiné à maintenir le son dur ou
sourd.
Mais on peut aller plus loin, et dire qu’en français, d’une façon générale,
entre deux voyelles, l’s simple est un s doux et l’s double un s dur.
Cette distinction très nette a peut-être contribué à maintenir
généralement la prononciation d’un s simple quand il y en a deux. Toujours
est-il que l’s double se prononce simple beaucoup plus souvent que les
liquides l, m, n, r, malgré la tendance générale que nous avons signalée si
souvent. Il est rare qu’on prononce deux s dans les mots d’usage courant,
qui sont très nombreux, et peut-être même ne l’a-t-on jamais fait dans les
mots tels que a(s)seoir, pa(s)sage, va(s)sal, ma(s)sacre, e(s)sai, e(s)suyer,
me(s)sie, me(s)sage, i(s)su, bo(s)su, fau(s)saire, bou(s)sole, hu(s)sard, etc.
L’s reste simple notamment dans tous les composés de des-, comme
de(s)saler, de(s)serrer, de(s)souder, et dans tous les mots en -seur, -sion, -
soir ou -soire, quelle que soit la voyelle précédente: embra(s)seur,
oppre(s)seur, régi(s)seur ou endo(s)seur, pa(s)sion, pre(s)sion,
commi(s)sion ou percu(s)sion, pre(s)soir ou acce(s)soire.
Il y a pourtant des exceptions, cela va sans dire aussi notamment pour les
préfices as- et dis-[800].
1º Le préfixe as- étant plus populaire que savant, dans tous les
composés, sauf as-similer et ses dérivés, on devrait ne prononcer qu’un
s[801]. Toutefois, je ne vois guère que a(s)saut, a(s)sembler et a(s)semblage,
a(s)seoir, a(s)siéger, a(s)siette et a(s)sise, a(s)sez, a(s)surer et ses dérivés,
qui soient à peu près intacts. Les plus atteints sont as-sagir, as-sainir, as-
sécher, as-séner (pour a(s)sener), as-sentiment, as-sermenté, assertion, as-
servir, as-sidu et as-siduité, as-signer et as-signation, as-sombrir, as-
somption, as-sonance, as-sourdir, as-souvir et as-sumer. Mais pas plus dans
ceux-là que dans les autres, il n’est indispensable de prononcer deux s.
2º Au contraire, le préfixe dis- étant expressément un préfixe savant, les
composés font entendre généralement deux s. Il n’y a d’exception
incontestable que pour di(s)siper et ses dérivés et di(s)soudre[802]; mais on
fera bien de prononcer aussi avec un seul s di(s)solu[803], di(s)serter et
di(s)sertation, di(s)simuler et di(s)simulation[804], voire même
di(s)séminer, di(s)sension ou di(s)sentiment, ces mots étant d’un usage fort
général[805].
3º Aux préfixes as- et dis- on peut ajouter intus- et trans-, dans intus-
susception, trans-sudation ou trans-substantiation.
4º Il n’y a plus qu’un certain nombre de mots plus ou moins savants où
l’on prononce deux s: as-sa fœtida, pas-sible et impas-sible, pas-sif et ses
dérivés (sauf en grammaire) et pas-siflore, clas-sification et quelquefois
clas-sique, et aussi juras-sique[806];—tes-sère et pes-saire, es-sence (au
sens figuré) et ses dérivés, inces-sible et immarces-sible, et les composés en
pres-sible; congres-siste et progres-siste, qui, avec proces-sus, réagissent
sur progres-sif, proces-sif et quelques mots en-essif; mes-sidor, ses-sile,
pes-simiste et pes-simisme, et au besoin es-souflé ou es-saimer;—les mots
en is-sible et leurs dérivés, et, si l’on veut, les mots en is-sime et is-simo,
avec commis-soire, fis-sipare et fis-sipède, et bys-sus, auxquels on joint
quelquefois fis-sure et bis-sextile;—enfin glos-saire, os-sature, os-
sification, os-suaire et quelquefois os-seux, avec fos-sile et opos-sum[807].
*
**
Nous savons que le groupe anglais sh équivaut au ch français à toute
place: shelling, shocking ou shampoing, english, mackintosh ou
stockfish[808]. A la vérité fashion se prononçait aussi bien fazion à la
française, que facheune, à l’anglaise, et de même fashionable; mais ces
deux mots sont tout à fait tombés en désuétude.
C’est aussi au ch français que correspondent le groupe germanique
sch[809], le danois sj, le polonais sz et l’s hongrois[810].
T
1º Le T final.
A la fin des mots, le t, comme l’s, en principe ne se prononce pas:
acha(t), avoca(t), étroi(t), bonne(t), livre(t), tombai(t), crédi(t), peti(t),
calico(t), tripo(t), prévô(t), défau(t), ragou(t), institu(t), cha(t)-huan(t),
vacan(t), accen(t), événemen(t), sain(t), poin(t), fron(t), défun(t), dépar(t),
concer(t), transpor(t), meur(t), accour(t), etc., etc.[811]. Les exceptions sont
même beaucoup plus rares que pour l’s parmi les mots proprement français.
Naturellement elles affectent surtout des monosyllabes, qui sont en quelque
sorte renforcés ou élargis par cette prononciation.
1º Après a, il n’y a que les adjectifs fat et mat, avec les termes d’échecs
mat et pat; adéqua(t) et immédia(t) n’en sont plus, ni opia(t), quoique
l’Académie ait encore maintenu le t en 1878.
Il faut ajouter cependant les mots latins, exeat, fiat, stabat, magnificat,
vivat, qui ne sont pas en voie de se franciser dans la prononciation; on
entend bien parfois des viva(ts), mais c’est une fâcheuse analogie, amenée
sans doute par le pluriel[812].
Après oi, il n’y a rien, pas plus doi(gt) que adroi(t) ou pourvoi(t).
Toutefois, quand soit est employé seul, on fait volontiers sonner le t, pour
renforcer le mot, comme on l’a déjà vu ailleurs.
3º Après i, le t sonne encore presque toujours dans les mots qui viennent
de mots latins en -itus et -itum: coït, introït, obit, bardit, aconit, rit (même
mot que rite), prétérit, prurit et transit; mais on a cessé généralement de le
prononcer dans subi(t) aussi bien que dans gratui(t). Il en est de même dans
ci-gî(t). On le prononce encore le plus souvent dans granit, mais grani(t) se
répand.
On le prononce aussi, naturellement, dans huit, avec la seule restriction,
toujours la même, des pluriels commençant par des consonnes: page huit,
in-dix-huit, le huit mai, et aussi, par liaison, huit hommes, mais hui(t) sous,
hui(t) cents, hui(t) mille[818].
Enfin il doit toujours sonner dans les mots latins, francisés ou non, dans
accessit, satisfecit et même déficit, malgré l’usage de quelques personnes,
aussi bien que dans incipit, sufficit, explicit, exit et affidavit, ainsi que dans
vooruit et dead-heat[819].
4º Après o, le t ne sonne plus aujourd’hui que dans dot, où il ouvre l’o,
bien entendu. Cette exception paraît venir de ce que le mot avait autrefois
deux formes, un masculin do(t) et un féminin dote (cf. aubépin et
aubépine); le féminin se serait ici conservé avec l’orthographe du masculin.
C’est d’ailleurs le seul mot en -ot qui soit féminin. Quoi qu’il en soit, la
prononciation do(t) est aujourd’hui particulière au sud-ouest[820].
I.—Il y a d’abord deux catégories de mots qu’il faut éliminer, parce que
la prononciation sifflante est impossible ou à peu près. Ce sont:
1º Tous les mots dans lesquels le t est déjà précédé d’une sifflante, s ou
x, ce qui empêche absolument le t de s’altérer, aussi bien en latin qu’en
français: bastion, question, immixtion (une douzaine de mots en -tion);
dynastie, modestie, amnistie (une douzaine de mots en -tie); bestial,
bestiole, vestiaire, etc., etc.[838].
A cette catégorie appartiennent aussi étiage, châtier et chrétien avec sa
famille, autrefois estiage, chastier et chrestien.
3º Le T double.
Le t double se prononce encore simple assez généralement, et autrefois il
n’y avait point d’exception.
Parmi les mots commençant par att-, qui sont fort nombreux, il n’y a
guère qu’at-tique et at-ticisme où l’on soit à peu près obligé de prononcer
deux t[852]; mais il faut avouer que cette prononciation commence à
atteindre fortement beaucoup d’autres mots où elle ne s’impose nullement,
comme at-tenter, at-tentif, at-ténuer, at-terrer, at-tester, at-tiédir, at-titré,
at-titude, at-touchement, at-traction, at-tributif, at-trister, at-trition.
Cette prononciation est plus correcte dans bat-tologie, intermit-tent et
intermit-tence, commit-timus et commit-titur, gut-tural et gut-ta-percha;
mais elle atteint aussi depuis plus d’un siècle d’autres mots, comme sagit-
taire, lit-téraire, lit-téral, lit-térature, lit-toral et pit-toresque.
Elle est d’ailleurs légitime dans les mots qui viennent de l’italien, où les
deux consonnes se prononcent régulièrement: concet-ti, vendet-ta, jet-
tatura, dilet-tante, libret-to et libret-tiste, grupet-to, tut-ti et sot-to voce, et
aussi dans gut-ta-percha. Mais on ne prononce plus qu’un t généralement
dans ghe(t)to et confe(t)ti, qui se sont popularisés, souvent aussi dans
larghe(t)to[853].
On ne prononce jamais qu’un t dans sco(t)tish[854].
V et W.
Le v s’appelait autrefois u consonne, et ne se distinguait pas
typographiquement de l’u[855].
Du v simple il n’y a rien à dire, sinon qu’il faut éviter de le supprimer
devant oi, et de dire (v)oiture, (v)oilà, la(v)oir, au r(ev)oir[856].
Le v allemand se prononce f; mais cela ne nous intéresse guère que pour
les noms propres non francisés[857].
Le v a aussi le son de l’f à la fin des noms slaves, surtout après un o, où il
est souvent double[858].
Le w n’est pas français. Mais le w germanique se prononce comme le v
français, ainsi que celui du polonais redowa[859].
Le w anglais demande plus d’attention.
En principe, devant une voyelle, il a le son de la semi-voyelle ou: water-
closet ou waterproo373 , wattman, warf, whist, whig, wisky, wigwam,
workhouse, swell, tramway, railway, sandwich[860]. Mais quand il se
francise, c’est presque toujours en v; ainsi il est complètement francisé en v
dans wagon et ses dérivés, à peu près dans warrant et ses dérivés, souvent
aussi dans waterproof, quoiqu’on ne francise pas oo, et dans water-closet
ou wattman. S’il s’est francisé définitivement en ou dans whist, c’est parce
que le mot ne s’est pas répandu dans le peuple; mais tramway a beaucoup
de peine à se franciser tout à fait avec le son ou, qui pourtant semble
l’emporter[861].
Nous avons réduit aw à au dans outlaw, lawn-tennis, tomahawk,
drawback[862].
Nous avons accepté pour l’anglais ew la prononciation iou; ainsi pour
mildew, qui eut la chance d’être appris par l’oreille et non par l’œil; mais
nous l’écrivons beaucoup mieux mildiou, comme il convient. Interview se
prononce indifféremment viev ou viou, et le premier finira sans doute par
s’imposer, ne fût-ce qu’à cause du dérivé interviewer, pour lequel la
prononciation viou-ver est assez ridicule[863].
L’anglais ow se prononce comme o fermé dans bo(w)-windo(w),
ro(w)ing, arro(w)-root, sno(w)-boot, et quelquefois co(w)-boy (pour
caouboï); d’autre part nous réduisons facilement ow à ou dans clown,
teagown, cowpox ou browning[864].
X et Z
1º L’X final.
A la fin des mots français, l’x n’est plus généralement qu’un signe
orthographique qui tient simplement la place d’un s[865]. Aussi ne se
prononce-t-il pas plus que l’s du pluriel, notamment après u, dans tous les
mots en -aux, -eux, -oux, au singulier comme au pluriel: fau(x), veau(x),
aïeu(x), heureu(x), dou(x), genou(x), etc., etc.[866]. Il n’y a même pour
ceux-là aucune exception, pas même pour deu(x), dont l’x s’est amui,
comme l’s de troi(s), quoiqu’il se soit conservé dans six et dix, dont nous
allons parler[867].
L’x final ne se prononce pas davantage dans pai(x), fai(x) et ses
composés, ni dans les mots en -oix[868].
Il ne se prononce pas non plus dans pri(x), perdri(x) et crucifi(x), ni dans
flu(x), reflu(x), influ(x)[869].
On vient de voir que l’x final se prononce par exception dans les noms
de nombre six et dix, comme se prononcent les consonnes finales de cinq,
sept, huit, neuf; mais ceci demande des explications.
D’abord cet x devrait s’écrire s, comme autrefois, car il a conservé ici le
son de la langue vulgaire, où il a toujours sonné comme un s: j’en ai six,
page dix, Charles dix, le six mai, le dix août.
En second lieu, il faut excepter, bien entendu, suivant la règle des
adjectifs numéraux, les cas où six et dix sont suivis d’un pluriel
commençant par une consonne: di(x) francs, si(x) sous, si(x) cents, di(x)
mille[870].
Mais d’autre part, si le pluriel commence par une voyelle, ce n’est
encore pas le son normal de l’s qu’on entend; car il se produit alors
simplement un phénomène de liaison, d’où il résulte que l’s est doux[871].
De là la différence qu’il y a entre six hommes (si-zom) et six avril (si-
savril): le nom du mois n’étant pas multiplié, dix et six se prononcent dis et
sis devant avril, août, octobre, comme devant mai, juin ou septembre. A
vrai dire, on prononce souvent si zavril comme si zhommes, comme on dit
aussi entre si zet huit, mais ce sont des abus de liaison; au pis aller, pour six
et huit, on peut choisir entre le son dur et le son doux, tandis que pour six
hommes on n’a pas le choix: l’s est nécessairement doux.
On fait aussi la liaison par analogie, et quoiqu’il n’y ait pas
multiplication, dans dix-huit (dizuite) et ses dérivés.
Par analogie avec dix-huit, on prononce également un s doux dans dix-
neuf, comme on prononce le t dans vingt-quatre ou vingt-neuf.
Dans dix-sept, l’x garde le son de l’s dur à cause de l’autre s qui suit: dis-
sète; d’ailleurs, quand on parle vite, on dit facilement di-sète, l’s double se
réduisant à un, comme dans tous les mots populaires[872].
On prononce de même avec un s dur les termes de musique six-quatre
ou six-huit, quoiqu’il y ait multiplication, parce qu’en réalité ce n’est pas
quatre et huit qui sont multipliés, mais seulement les notes représentées par
ces chiffres, de sorte que les deux chiffres qui indiquent la mesure restent
toujours distincts; sizuit est donc encore un abus de liaison, d’ailleurs très
tolérable.
D’autre part et surtout, devant une voyelle, ex- initial (ou hex-) s’adoucit
régulièrement en egz. Par exemple: exalter, exhaler, exécuter, exiger,
exotique, exubérant, hexamètre, etc., et, par suite, inexigible ou inexact; il
faut y ajouter sexagénaire et sexagésime, et peut-être aussi sexennal[883].
Seuls exécration et exécrable sont très souvent prononcés avec cs, par
emphase.
Cette tendance à adoucir l’x après l’e initial est si forte qu’elle atteint
chez nous jusqu’à la prononciation du latin. On croit même qu’elle a
commencé par le latin. En tout cas, il ne nous suffit même pas de dire exeat
ou exercitus avec gz: même une expression latine composée comme ex
æquo, qui ne peut guère s’altérer en latin, s’altère en français, où nous la
traitons comme un substantif: un ex æquo, des ex æquo, et par suite comme
un mot simple. Ex abrupto s’altère beaucoup moins souvent[884].
En tête des mots, l’x ne garde le son de cs que parce que les mots,
d’ailleurs en très petit nombre, sont savants et d’un usage restreint: xérasie,
xérophagie, xiphoïde, xylographie; encore devient-il gz très souvent dans
xylophone, qui est un peu plus connu[885].
Welcome to Our Bookstore - The Ultimate Destination for Book Lovers
Are you passionate about books and eager to explore new worlds of
knowledge? At our website, we offer a vast collection of books that
cater to every interest and age group. From classic literature to
specialized publications, self-help books, and children’s stories, we
have it all! Each book is a gateway to new adventures, helping you
expand your knowledge and nourish your soul
Experience Convenient and Enjoyable Book Shopping Our website is more
than just an online bookstore—it’s a bridge connecting readers to the
timeless values of culture and wisdom. With a sleek and user-friendly
interface and a smart search system, you can find your favorite books
quickly and easily. Enjoy special promotions, fast home delivery, and
a seamless shopping experience that saves you time and enhances your
love for reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookgate.com