100% found this document useful (1 vote)
436 views46 pages

Professional C++ 6th Edition Gregoire PDF Download

The document provides links to download various editions of books, including 'Professional C++ 6th Edition' by Marc Gregoire. It outlines the structure of the book, covering topics from basic C++ concepts to advanced programming techniques and software engineering methods. Additionally, it includes references to other related educational materials and resources.

Uploaded by

hszyvqiqw6503
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
436 views46 pages

Professional C++ 6th Edition Gregoire PDF Download

The document provides links to download various editions of books, including 'Professional C++ 6th Edition' by Marc Gregoire. It outlines the structure of the book, covering topics from basic C++ concepts to advanced programming techniques and software engineering methods. Additionally, it includes references to other related educational materials and resources.

Uploaded by

hszyvqiqw6503
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 46

Professional C++ 6th Edition Gregoire download

https://ebookmeta.com/product/professional-c-6th-edition-
gregoire/

Download full version ebook from https://ebookmeta.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookmeta.com
to discover even more!

Professional C++, 6th Edition Marc Gregoire

https://ebookmeta.com/product/professional-c-6th-edition-marc-
gregoire/

Professional C 5th Edition Marc Gregoire

https://ebookmeta.com/product/professional-c-5th-edition-marc-
gregoire/

Mnemonics for Radiologists and FRCR 2B Viva Preparation


A Systematic Approach Aug 15 2013 _ 1908911956 _ CRC
Press 1st Edition Yoong

https://ebookmeta.com/product/mnemonics-for-radiologists-and-
frcr-2b-viva-preparation-a-systematic-approach-
aug-15-2013-_-1908911956-_-crc-press-1st-edition-yoong/

Intellectual Property and Public Health in the


Developing World 1st Edition Monirul Azam

https://ebookmeta.com/product/intellectual-property-and-public-
health-in-the-developing-world-1st-edition-monirul-azam/
Cohen's Pathways of the Pulp Expert Consult 12th
Edition Kenneth M. Hargreaves

https://ebookmeta.com/product/cohens-pathways-of-the-pulp-expert-
consult-12th-edition-kenneth-m-hargreaves/

Computer Science Education: Perspectives on Teaching


and Learning in School 2nd Edition Sue Sentance

https://ebookmeta.com/product/computer-science-education-
perspectives-on-teaching-and-learning-in-school-2nd-edition-sue-
sentance/

Lifemates The Conall Clan 3 1st Edition Donna Steele


Steele Donna

https://ebookmeta.com/product/lifemates-the-conall-clan-3-1st-
edition-donna-steele-steele-donna/

Routledge Handbook of Peacebuilding and Ethnic Conflict


1st Edition Taylor Francis Group Jessica Senehi Iman
Michelle Scott Sean Byrne Thomas G Matyok

https://ebookmeta.com/product/routledge-handbook-of-
peacebuilding-and-ethnic-conflict-1st-edition-taylor-francis-
group-jessica-senehi-iman-michelle-scott-sean-byrne-thomas-g-
matyok/

Ovid A Poet between Two Worlds Hermann Frankel

https://ebookmeta.com/product/ovid-a-poet-between-two-worlds-
hermann-frankel/
Sums of Reciprocals of Fractional Parts and
Multiplicative Diophantine Approximation 1st Edition
Victor Beresnevich

https://ebookmeta.com/product/sums-of-reciprocals-of-fractional-
parts-and-multiplicative-diophantine-approximation-1st-edition-
victor-beresnevich/
Table of Contents
COVER
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE
INTRODUCTION
WHO THIS BOOK IS FOR
WHAT THIS BOOK COVERS
HOW THIS BOOK IS STRUCTURED
CONVENTIONS
WHAT YOU NEED TO USE THIS BOOK
READER SUPPORT FOR THIS BOOK
NOTE
PART I: Introduction to Professional C++
1 A Crash Course in C++ and the Standard Library
C++ CRASH COURSE
YOUR FIRST BIGGER C++ PROGRAM
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
2 Working with Strings and String Views
DYNAMIC STRINGS
FORMATTING AND PRINTING STRINGS
SUMMARY
EXERCISES
NOTES
3 Coding with Style
THE IMPORTANCE OF LOOKING GOOD
DOCUMENTING YOUR CODE
DECOMPOSITION
NAMING
USING LANGUAGE FEATURES WITH STYLE
FORMATTING
STYLISTIC CHALLENGES
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
PART II: Professional C++ Software Design
4 Designing Professional C++ Programs
WHAT IS PROGRAMMING DESIGN?
THE IMPORTANCE OF PROGRAMMING DESIGN
DESIGNING FOR C++
TWO RULES FOR YOUR OWN C++ DESIGNS
REUSING EXISTING CODE
DESIGNING A CHESS PROGRAM
SUMMARY
EXERCISES
5 Designing with Classes
AM I THINKING PROCEDURALLY?
THE OBJECT-ORIENTED PHILOSOPHY
LIVING IN A WORLD OF CLASSES
CLASS RELATIONSHIPS
SUMMARY
EXERCISES
6 Designing for Reuse
THE REUSE PHILOSOPHY
HOW TO DESIGN REUSABLE CODE
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
PART III: C++ Coding the Professional Way
7 Memory Management
WORKING WITH DYNAMIC MEMORY
ARRAY-POINTER DUALITY
LOW-LEVEL MEMORY OPERATIONS
COMMON MEMORY PITFALLS
SMART POINTERS
SUMMARY
EXERCISES
NOTES
8 Gaining Proficiency with Classes and Objects
INTRODUCING THE SPREADSHEET EXAMPLE
WRITING CLASSES
UNDERSTANDING OBJECT LIFE CYCLES
SUMMARY
EXERCISES
9 Mastering Classes and Objects
FRIENDS
DYNAMIC MEMORY ALLOCATION IN OBJECTS
MORE ABOUT MEMBER FUNCTIONS
CONSTEXPR AND CONSTEVAL
DIFFERENT KINDS OF DATA MEMBERS
NESTED CLASSES
ENUMERATIONS INSIDE CLASSES
OPERATOR OVERLOADING
BUILDING STABLE INTERFACES
SUMMARY
EXERCISES
NOTES
10 Discovering Inheritance Techniques
BUILDING CLASSES WITH INHERITANCE
INHERITANCE FOR REUSE
RESPECT YOUR PARENTS
INHERITANCE FOR POLYMORPHISM
MULTIPLE INHERITANCE
INTERESTING AND OBSCURE INHERITANCE
ISSUES
CASTS
SUMMARY
EXERCISES
11 Modules, Header Files, and Miscellaneous Topics
MODULES
PREPROCESSOR DIRECTIVES
LINKAGE
HEADER FILES
FEATURE-TEST MACROS FOR CORE LANGUAGE
FEATURES
THE STATIC KEYWORD
C-STYLE VARIABLE-LENGTH ARGUMENT LISTS
SUMMARY
EXERCISES
12 Writing Generic Code with Templates
OVERVIEW OF TEMPLATES
CLASS TEMPLATES
FUNCTION TEMPLATES
VARIABLE TEMPLATES
CONCEPTS
SUMMARY
EXERCISES
13 Demystifying C++ I/O
USING STREAMS
STRING STREAMS
SPAN-BASED STREAMS
FILE STREAMS
BIDIRECTIONAL I/O
FILESYSTEM SUPPORT LIBRARY
SUMMARY
EXERCISES
14 Handling Errors
ERRORS AND EXCEPTIONS
EXCEPTION MECHANICS
EXCEPTIONS AND POLYMORPHISM
RETHROWING EXCEPTIONS
STACK UNWINDING AND CLEANUP
SOURCE LOCATION
STACK TRACE
COMMON ERROR-HANDLING ISSUES
EXCEPTION SAFETY GUARANTEES
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
15 Overloading C++ Operators
OVERVIEW OF OPERATOR OVERLOADING
OVERLOADING THE ARITHMETIC OPERATORS
OVERLOADING THE BITWISE AND BINARY
LOGICAL OPERATORS
OVERLOADING THE INSERTION AND
EXTRACTION OPERATORS
OVERLOADING THE SUBSCRIPTING OPERATOR
OVERLOADING THE FUNCTION CALL OPERATOR
OVERLOADING THE DEREFERENCING
OPERATORS
WRITING CONVERSION OPERATORS
OVERLOADING THE MEMORY ALLOCATION AND
DEALLOCATION OPERATORS
OVERLOADING USER-DEFINED LITERAL
OPERATORS
SUMMARY
EXERCISES
16 Overview of the C++ Standard Library
CODING PRINCIPLES
OVERVIEW OF THE C++ STANDARD LIBRARY
SUMMARY
EXERCISES
17 Understanding Iterators and the Ranges Library
ITERATORS
STREAM ITERATORS
ITERATOR ADAPTERS
RANGES
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
18 Standard Library Containers
CONTAINERS OVERVIEW
SEQUENTIAL CONTAINERS
SEQUENTIAL VIEWS
CONTAINER ADAPTERS
ASSOCIATIVE CONTAINERS
OTHER CONTAINERS
SUMMARY
EXERCISES
19 Function Pointers, Function Objects, and Lambda
Expressions
FUNCTION POINTERS
POINTERS TO MEMBER FUNCTIONS (AND DATA
MEMBERS)
FUNCTION OBJECTS
POLYMORPHIC FUNCTION WRAPPERS
LAMBDA EXPRESSIONS
INVOKERS
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
20 Mastering Standard Library Algorithms
OVERVIEW OF ALGORITHMS
ALGORITHM DETAILS
SUMMARY
EXERCISES
21 String Localization and Regular Expressions
LOCALIZATION
REGULAR EXPRESSIONS
SUMMARY
EXERCISES
22 Date and Time Utilities
COMPILE-TIME RATIONAL NUMBERS
DURATION
CLOCK
TIME POINT
DATE
TIME ZONE
SUMMARY
EXERCISES
23 Random Number Facilities
C-STYLE RANDOM NUMBER GENERATION
RANDOM NUMBER ENGINES
RANDOM NUMBER ENGINE ADAPTERS
PREDEFINED ENGINES AND ENGINE ADAPTERS
GENERATING RANDOM NUMBERS
RANDOM NUMBER DISTRIBUTIONS
SUMMARY
EXERCISES
24 Additional Vocabulary Types
VARIANT
ANY
TUPLE
OPTIONAL: MONADIC OPERATIONS
EXPECTED
SUMMARY
EXERCISES
PART IV: Mastering Advanced Features of C++
25 Customizing and Extending the Standard Library
ALLOCATORS
EXTENDING THE STANDARD LIBRARY
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
26 Advanced Templates
MORE ABOUT TEMPLATE PARAMETERS
CLASS TEMPLATE PARTIAL SPECIALIZATION
EMULATING FUNCTION PARTIAL
SPECIALIZATION WITH OVERLOADING
TEMPLATE RECURSION
VARIADIC TEMPLATES
METAPROGRAMMING
SUMMARY
EXERCISES
27 Multithreaded Programming with C++
INTRODUCTION
THREADS
ATOMIC OPERATIONS LIBRARY
MUTUAL EXCLUSION
CONDITION VARIABLES
LATCHES
BARRIERS
SEMAPHORES
FUTURES
EXAMPLE: MULTITHREADED LOGGER CLASS
THREAD POOLS
COROUTINES
THREADING DESIGN AND BEST PRACTICES
SUMMARY
EXERCISES
NOTES
PART V: C++ Software Engineering
28 Maximizing Software Engineering Methods
THE NEED FOR PROCESS
SOFTWARE LIFE CYCLE MODELS
SOFTWARE ENGINEERING METHODOLOGIES
BUILDING YOUR OWN PROCESS AND
METHODOLOGY
VERSION CONTROL
SUMMARY
EXERCISES
29 Writing Efficient C++
OVERVIEW OF PERFORMANCE AND EFFICIENCY
LANGUAGE-LEVEL EFFICIENCY
DESIGN-LEVEL EFFICIENCY
PROFILING
SUMMARY
EXERCISES
NOTES
30 Becoming Adept at Testing
QUALITY CONTROL
UNIT TESTING
FUZZ TESTING
HIGHER-LEVEL TESTING
TIPS FOR SUCCESSFUL TESTING
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
31 Conquering Debugging
THE FUNDAMENTAL LAW OF DEBUGGING
BUG TAXONOMIES
AVOID BUGS
PLAN FOR BUGS
DEBUGGING TECHNIQUES
SUMMARY
EXERCISES
32 Incorporating Design Techniques and Frameworks
“I CAN NEVER REMEMBER HOW TO…”
THERE MUST BE A BETTER WAY
OBJECT-ORIENTED FRAMEWORKS
SUMMARY
EXERCISES
33 Applying Design Patterns
THE STRATEGY PATTERN
THE ABSTRACT FACTORY PATTERN
THE FACTORY METHOD PATTERN
OTHER FACTORY PATTERNS
THE ADAPTER PATTERN
THE PROXY PATTERN
THE ITERATOR PATTERN
THE OBSERVER PATTERN
THE DECORATOR PATTERN
THE CHAIN OF RESPONSIBILITY PATTERN
THE SINGLETON PATTERN
SUMMARY
EXERCISES
34 Developing Cross-Platform and Cross-Language
Applications
CROSS-PLATFORM DEVELOPMENT
CROSS-LANGUAGE DEVELOPMENT
SUMMARY
EXERCISES
NOTE
PART VI: Appendices
A: C++ Interviews
CHAPTER 1: A CRASH COURSE IN C++ AND THE
STANDARD LIBRARY
CHAPTERS 2 AND 21: WORKING WITH STRINGS
AND STRING VIEWS, AND STRING LOCALIZATION
AND REGULAR EXPRESSIONS
CHAPTER 3: CODING WITH STYLE
CHAPTER 4: DESIGNING PROFESSIONAL C++
PROGRAMS
CHAPTER 5: DESIGNING WITH CLASSES
CHAPTER 6: DESIGNING FOR REUSE
CHAPTER 7: MEMORY MANAGEMENT
CHAPTERS 8 AND 9: GAINING PROFICIENCY WITH
CLASSES AND OBJECTS, AND MASTERING
CLASSES AND OBJECTS
CHAPTER 10: DISCOVERING INHERITANCE
TECHNIQUES
CHAPTER 11: MODULES, HEADER FILES, AND
MISCELLANEOUS TOPICS
CHAPTERS 12 AND 26: WRITING GENERIC CODE
WITH TEMPLATES, AND ADVANCED TEMPLATES
CHAPTER 13: DEMYSTIFYING C++ I/O
CHAPTER 14: HANDLING ERRORS
CHAPTER 15: OVERLOADING C++ OPERATORS
CHAPTERS 16–20 AND 25: THE STANDARD
LIBRARY
CHAPTER 22: DATE AND TIME UTILITIES
CHAPTER 23: RANDOM NUMBER FACILITIES
CHAPTER 24: ADDITIONAL VOCABULARY TYPES
CHAPTER 27: MULTITHREADED PROGRAMMING
WITH C++
CHAPTER 28: MAXIMIZING SOFTWARE
ENGINEERING METHODS
CHAPTER 29: WRITING EFFICIENT C++
CHAPTER 30: BECOMING ADEPT AT TESTING
CHAPTER 31: CONQUERING DEBUGGING
CHAPTER 32: INCORPORATING DESIGN
TECHNIQUES AND FRAMEWORKS
CHAPTER 33: APPLYING DESIGN PATTERNS
CHAPTER 34: DEVELOPING CROSS-PLATFORM
AND CROSS-LANGUAGE APPLICATIONS
B: Annotated Bibliography
C++
UNIFIED MODELING LANGUAGE
ALGORITHMS AND DATA STRUCTURES
RANDOM NUMBERS
OPEN-SOURCE SOFTWARE
SOFTWARE ENGINEERING METHODOLOGY
PROGRAMMING STYLE
COMPUTER ARCHITECTURE
EFFICIENCY
TESTING
DEBUGGING
DESIGN PATTERNS
OPERATING SYSTEMS
MULTITHREADED PROGRAMMING
C: Standard Library Header Files
THE C STANDARD LIBRARY
CONTAINERS
ALGORITHMS, ITERATORS, RANGES, AND
ALLOCATORS
GENERAL UTILITIES
MATHEMATICAL UTILITIES
EXCEPTIONS
I/O STREAMS
THREADING SUPPORT LIBRARY
D: Introduction to UML
DIAGRAM TYPES
CLASS DIAGRAMS
INTERACTION DIAGRAMS
INDEX
COPYRIGHT
DEDICATION
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
Vklf. (l) Brandila: Brandel — Prantl — Brendel;
Brändle (schwäb.); Prändl (bayr.). (l + n):
Brändlein. (k) Brandico: Brancke — Pranckh
— Brendicke — Brentke — Brennecke —
Brenck. Patr. A. Breinker (Preuß 16). (z)
Brantio: Branz — Prantz — Brentz —
Brenneis. (z + l): Prentzel.
Auslautend (50 mal Först.):
-brand: Hildebrand. Dittebrandt. Gen. -brands:
Zybrands.
-brahn: Robrahn.
-barn: Dettbarn.
-bern (s. Stark S. 187): Dibbern.
Brand III. als ON. eine Waldstelle, welche durch Feuer
gerodet ward. Jetzt nicht bloß einfachen Brand,
Brande häufig, sondern auch über ein halbhundert
Zss. auf -brand, -brenda.
FN. Brand. Altenbrand.
Bränd- s. Brand I.
Brandner III. „einer aus Branden“ (Baden, Tirol).
Branolte I. = Nolte (Arnold) Brandes (Preuß 30).
Branz s. Brand (einst. K.)
Braten III. ahd. brâto, mhd. brâte. In der Zss. FN.
Hafenbrädl („Topfbrätchen“). Schweinebrade. (In
andern Zss. dürfte -brat eher eine zsgz. F. von -
beraht sein, z. B. Mundbrat, wie deutlich in Hilbrath).
Bratengeiger III. „der um den Braten geigt“,
Spottname = Bierfiedler.
Brauer III. mhd. briuwer, brouwer der „Bierbrauer“;
mit Umlaut Bräuer (eine „Bräuergasse“ in Dresden,
auch „Bierbräuer“ im Münch. Adreßb.).
FN. Brauer — Bräuer, Breuer. Gen. Brauers —
Breuers (niederrhein.). Niederd. Brüwer
(Bruwere 1483 Gött. UB.). Gen. Browers;
Broyers (beides ostfries.). Entstellt Breyer.
Wienbreyer (1635: Weinbrewer). Zss.
Mumbrauer (Mumme, das seit Ende des 15. Jhs.
in Braunschweig gebraute Bier).
Bräuer s. Brauer.
Brauk, -brauk s. Bruch.
Braun a) I. s. Brun b) III. von der Farbe: ahd. mhd.
brûn, prûn „braun, brünett“ (vgl. franz. Lebrun).
FN. Braune; Braun — (südd.) Praun.
Bräun- s. Brun (V., einst. K.).
Braunabend III. der „braune Abend“, eine Floskel der
2. schlesischen Dichterschule, also nicht vor 1650
(Vilmar). Auch Brunabend.
Braunbehrens I. 1661: Heinrich Braun oder Berendts
(Preuß).
Brausewetter III. ein „stürmischer Mensch“ (s.
Wetter).
Bräutigam III. zu den Verwandtschafts-N. Niederd.
Brüdigam.
Brecht- s. a) Beraht (V., einst. K.) b) ON.
Brede, Breie, Breit s. Brid.
Breinker s. Brand.
Breiser III. „Schnürriemenmacher, Posamentier“
(mhd. brîsen schnüren) vgl. Preiswerk.
Bremer III. „einer aus Bremen“. Auch Brämer.
Brend- s. Brand (einst. K.).
Brenk- s. Brand (V., einst. K.).
-brenker s. Brink.
Brenn- s. Brand.
Brenner III. vgl. Otte gen. der brenner 1338.
FN. Brenner — Prenner (Gottschee). Zss.
Kalkbrenner. Neubrenner. Steinbrenner.
Weinbrenner.
Brennessel III. deutlicher Pflanzen-N.
Brent-, Brentz s. Brand.
Brett- s. Brid.
Breuer s. Brauer.
Brenker, -breuker s. Bruch.
Breun- s. Brun (einst. K.).
Breyer s. Brauer.
BRID I. wohl zu angels. bridel, ahd. brittil „Zügel“
oder zum Volksnamen der Britten. Britharius 6.
Einstämmige Kürzung Brid-.
Briddo: Britt — Brede — Brett — Breie (Preuß
26). Patr. A. Breitung — Bretting.
Vklf. (l) Bridilo: Brill. (k): Bricke. Gen. Brix.
Briehl s. Brühl.
Brill s. Brid.
-bring s. Brink.
Bringewath III. Satz-N. niederd. „bringe was“.
Bringezu.
Brink III. „(hochliegender) Grasplan“ — ein in
niederdeutschen Mundarten weit verbreitetes Wort.
Dahin gehört mehr als ein halbes Hundert ON. auf -
brink in der Linie Hannover-Utrecht, mit der
Hauptstärke in Westfalen.
FN. Brink (Dorf im Oldenburgischen,
Münsterschen, Kalenbergischen); ten Brink,
auch Tombrink (= zu dem Br.); von den Brinken.
— Brinkmann, Bringmann; (fries.) Brinkama.
Vgl. „die Brinkfrau zu Morsbecke, Inhaberin des
Brinkhofes“, nachher genannt „Ilse Brinkfrau“
(Lipp. Reg.).
Bes. häufig in Zusammensetzungen, die meist
jedoch nicht Städte oder Dörfer, sondern in
mehr appellativer Art einzelne Örtlichkeiten
einer Dorflage oder Feldflur bezeichnen — als
FN. demnach der daselbst Wohnende, der
„Brinksitzer“, vgl. Gerd uppe dem Brinke 1406
(Lipp. Reg.).
Antenbrink. Berenbrink. Exernbrink.
Fahrenbrink. Gantenbrink. Hasenbrink.
Klockenbrink. Mühlenbrink. Osterbrink.
Steinbrink. Unterbrink. Lüsebrink und
Musebrink (offenbar Spottnamen für die
bezeichneten Örtlichkeiten, vgl. pommerisch
„Flöhenbrink“). — Oberbrinkmann.
Bisweilen in der Schreibung -bring: Finkenbring
neben Finkenbrinck. Hasselbring. Igelbring.
Kregenbring neben Krägenbrinck und
Krähenbrink. Kreidebring neben Kreidebrink.
Lehmbring. Piepenbring.
Ableitung auf -er (westf.):
-brinker: Brinker. Berenbrinker. Steinbrinker.
-brenker: Brenker (auch = Brendeker Preuß 18).
Brembrenker (Bram, Bräme =
Brombeerstrauch).
Alle diese Bildungen mit großenteils noch nicht
verwischtem niederdeutschem Gepräge sind als
FN. bes. häufig in Westfalen und den
angrenzenden Landschaften (Lippe, Osnabrück),
wo sie zu den die Namengebung
beherrschenden gehören.
-brink, -brinker s. Brink.
Brinkkötter III. „Brinksitzer, Häusler auf dem Brink“,
s. Brink und Köther.
Brinkoch III. 1530: Brinkkort = Kord am brinke
(Preuß 30).
Britt, Brix s. Brid.
Brock-, -brock s. Bruch.
Bröcker s. Bruch.
Brod-, Bröd s. Brord.
Bröhl s. Brühl.
Broicher, -broich, -broick s. Bruch.
Broichsitter III. (niedenrhein.) „Bruchsitzer“.
Brok-, -brok s. Bruch.
Bröker s. Bruch.
Brom-, Bröm- s. Brun (V., zweist. K.).
Brongers s. Brun (V.).
Bronn-, -bronn, -bronner s. Brunn.
Brons-, Bronzema s. Brun.
Broos s. Ambrosius.
BRORD I. ahd. prort, brort, angels. brord
„Schiffsvorderteil; Rand, Spitze (einer Waffe)“.
Willibrord.
FN. Brothar: Broder — Bröder (Brödermann). Gen.
Brors. Patr. A. Bröring. Patr. Zss. Brodersen.
Einstämmige Kürzung Brord-.
(Brodo): Brode — Prott. Vklf. (l): Brödel —
Prottel — Pröhle. (k): Brodke.
Zweistämmige Kürzung Brordb-.
Patr. A. Propping.
Bröring, Brors s. Brord.
Bros-, Brös- s. Ambrosius.
Brot III. zu den Speisen (S. 46) in mancherlei Zss.
FN. Bierbrot. von Casembrod (holländ. „Käse und
Brot“). Eigenbrod. Gutbrod. Herrenbrod.
Hirsebrod. Roggenbrod (Gernod ruckenbrot
1235). Sommerbrod. Sparbrod. Truckenbrod;
Druckenbrodt. Warmbrod. Weichbrodt.
Weißbrod.
Einige dieser FF. sind zweifelhaft, da
möglicherweise altd. brord, brod — oder auch
eine Verderbung aus -beraht (brat) in ihnen
steckt, wie offenbar in Heimbrodt aus
Haginbert, Milbrod aus Mildebrath (s. Mild);
auch wohl Treubrodt altd. Truprat aus
Drudperaht.
Browers, Bröyers s. Brauer.
Bruch III. ahd. bruoch, der allgemeinste und durch
viele Mundarten verbreitete Ausdruck für „Sumpf“.
Neben den gewöhnlichen FF. auf -bruch findet sich
in ON. niederdeutsches -brook, -brock (bes. in
Westfalen), niederrheinisches -broich.
FN. 1) Bruch. Hucklenbruch. Nonnenbruch.
Ottenbruch. Vahlbruch.
Wildenbruch.
2) Brook, Brock. v. Buddenbrock. v.
Diepenbrock. Ellerbrock.
Papenbrock. Rosenbrock.
Schmalbrock. Stuckenbrock.
Uhlenbrock.
3) Broich. Hucklenbroich.
Kleinherzbroich.
4) v. Kerßenbroick.
Großenteils sind die Benennungen dieser Art, ebenso
wie die auf -brink, nicht Namen für Ortschaften,
sondern sie bezeichneten, als sie auf die Personen
übertragen wurden, wirklich noch ein Bruch (Moor).
So die nachfolgenden, die wenigstens in Rudolphs
Lex. sich nicht finden.
Vom Bruch. Erlbruch; Elsenbruch. Gosebruch.
Haselbruch. Mühlenbruch.
Vom Brocke. Zum Brook. Edelbrock.
Griesenbrock. Kerkenbrock. Kordenbrock.
Möhlenbrock. Nottebrock. Piepenbrock.
Wiesbrock.
Auf dem Brauke. Vom Brauck. Osterbrauk.
Uhlenbrauk.
Möhlenbruck.
Zss. mit -Mann:
Bruchmann — Brockmann, Brokmann,
Brookmann — Braukmann.
Zss. mit -Müller:
Brockmüller. Braukmüller.
Ableitung auf -er (westf.):
Brücher — Broicher — Bröker, Bröcker, urspr.
Hans im Broke (Preuß S. 3) — Breucker.
Hüttebräucker.
Alle diese niederd. Bildungen mit k sind vorzugsweis
häufig in Westfalen und gehören zu den dort die
Namengebung beherrschenden.
Brücher s. Bruch.
-bruck s. 1) Bruch 2) Brück.
Brück III. ahd. prucca, mhd. brucke, brücke, brügge.
An der Spitze der davon abgeleiteten ON. steht
Brügge in Flandern (schon im 7. Jh. Brugae); jetzt
außerordentlich viele N. auf -brück, -bruck, -brücken
(Dat.-Plur.), -brügge, -brugg, -bruggen.
FN. 1) -bruck: von Wydenbrugk (O. -
brugge).
2) Brück. Delbrück. Steinbrück.
Wiedenbrück. Zweibrück (O. -
brücken).
3) -brügge: Brügge. Delbrügge.
Esselbrügge (Westf.).
Steenebrügge.
4) -brücken: v. Zweibrücken.
5) -brüggen: Osenbrüggen.
Ableitung auf -er (oberd. und westf.):
1) -brucker: Brucker (Baden). Prucker
(bayr.). Haarbrucker (Salzb.).
Tiefenbrucker.
2) -brücker: Brücker. Haarbrücker.
3) -brugger: Brugger (Baden). Prugger
(österr.).
4) -brügger: Erdbrügger. Ibrügger
(Westf.).
Bruckhei III. „Brückenaufseher“ (Hei). Auch Auch
Bruggey.
Brückmann III. „Brückenmann“ d. i.
Brückenaufseher; doch nach Ähnlichkeit von
Brinkmann, Brockmann u. a. nur den Wohnort
bezeichnend: einer der auf oder bei einer Brücke
wohnt. Brüggemann = tor Brügge (Strackerjan).
Heinrich von der Brücke 17. Jh.
FN. Brückmann — Brüggemann; Brügmann.
Brückner III. schwerlich ein Brückenaufseher
(Reichel), eher ein „Brückenbauer“ (s. Öffner,
Büttner u. a.), am einfachsten, da der ON. Brücken
wiederholt vorkommt, „einer aus Brücken“, wie
Bruckner „einer aus Brucken“. Prückner; Pruckner
(beide bayr. österr.).
Bruckschlägl III. (öst.) „Brückenschläger“. Vgl.
Burcard de Bliensowe dict. Bruggenschlegel 1265.
Brüel s. Brühl.
-brügge, -brüggen, -brugger, -brügger s. Brück.
Brüggemeyer III. 1380: Henne up der Brucken
(Preuß 32).
Bruggey s. Bruckhei.
Brühl III. ahd. pruohil, Vklf. von bruoh „Bruch,
Sumpf“, mhd. brüel (mittellat. brogilus, ital. broglio,
franz. breuil), „bewässerter, mit Gras und Gebüsch
bewachsener Platz, buschige Wiese.“ Jetzt in ON.
Brühl, -brühl, Brüel — Prühl — -bröhl — Briel, -briel.
FN. 1) Brühl. Waldbrühl. — Brühlmann. — 2)
Brüel. — 3) Bröhl. — 4) Briehl, Briel. — 5)
Brügel; Brügl.
Bruhn-, Bruins s. Brun (einst. K.).
Brum-, Brüm- s. Brun (V., zweist. K.).
BRUN I. got. brunjô, ahd. brunja, prunja, mhd.
brünne „Brustharnisch“. Daß daneben brûn
„funkelnd dunkelfarbig, braun“ hineinspielt, ist nicht
zweifelhaft.
FN. Brunger: Brunger — Brünger — Braunger —
Bräuniger. Gen. Brungers — Brongers.
(Brungard): Braungardt.
Brunhard: Brunnert — Braunhardt; Braunert.
Brunheri: Brunner — Braunher; Brauner —
Bräuner.
(Brunmar): Brummer — Prummer (bayr.) —
Brümmer — Brommer.
Brunold: Brunold — Braunewald; Braunwald.
Gen. Braunholz.
Brunwart: Braunwarth.
(Brunwig): Brunweg — Brunwey.
Einstämmige Kürzung Brun-.
Bruno: Bruno; Brune; Bruhn (Lütjebrune Lippe)
— Brünne — Braune; Braun — Praun. Gen
Bruhns; Brunen — Pruns — Brauns — Brons
— Bruins (ui = ü ostfries.) — Bronsema
(ostfries.). Patr. A. Brüning — Breuning —
Bruninga (ostfries.). Patr. Zss. Brunssen —
Bruhnsen.
Vklf. (l): Breunle. (l+n): Breunlein, Bräunlein.
(k): Brunko — Bruhnke — Brünicke —
Brönneke — Bräunig. Gen. Brunken —
Brünjes (fries.). (z): Brauneis.
Zweistämmige Kürzung Brunm-.
(Brummo): Brumme — Brume — Bromme —
Brömme.
Vklf. (l): Brömmel; Prömmel — Brömel. (z):
Bromeis.
Brun-, Brün- s. Brun (V., einst. K.).
Brunabend III. s. Braunabend.
Brunn III. got. brunna, ahd. prunno, mhd. brunne
(niederd. born) „Quelle“, im Nhd. durch eben dieses
Wort zurückgedrängt, so daß es nur noch eine
künstlich angelegte und eingefaßte Quelle
bezeichnet. In ON. schon seit dem 7. Jh. häufig
nachweisbar (Baldobrunno) — bei neueren N. in drei
Formen: -brunn, -bronn, -born.
„By deme Borne“ 1383 Gött UB. I., 1316 lat. „apud
fontem“.
FN. 1) Brunn (vgl. franz. Lafontaine).
Kaltenbrunn. Saltzbrunn.
Steinbrunn. — v. Schönprunn
(bayr.).
2) Bronn. Heilbronn. Neubronn.
3) von dem Borne (Roloff van deme
Borne Klemp.). Born. Erlenborn.
Eschborn. Schönborn. Sonneborn.
(O. Sonnborn). Tettenborn.
Weißenborn.
Ableitung auf -er (oberd.):
1) Brunner; Prunner (bayr.).
Diestlbrunner. Kaltenbrunner.
Schönbrunner.
2) Bronner. Diefenbronner. Neubronner.
Brünne s. Brun (einst. K.)
Brunner, Bronner a) I. s. Brun b) III. s. Brunn.
Brüwer s. Brauer.
Bscherer III. (bayr.) „Barbier“. Auch Pscherer.
Bschlagengaul III. wohl imperat. = „Hufschmied“.
Buccardt s. Burg (V.).
Buch III. kollektiv für „Buchwald“, mhd. daz buoch.
FN. Buch. Willenbuch.
Ableitung auf -er (oberd.):
1) -bucher: Hagenbucher. Heimbucher
(salzb.). Langenbucher. Oberbucher.
2) -bücher: Klotzbücher (württ.).
Rothenbücher (württ). Willenbücher.
Buchardt s. Burg.
Buche III. ahd. puocha, mhd. „Buche“ — in Zss. wie
Buchmeyer, südd. Puchmayr. Niederd. Bokemeyer.
-büchel s. Bühl.
Bucher III. a) schon got bôkareis, ahd. puochâri,
mhd. buochaere „Bücherabschreiber, Schreiber“ b)
einer aus Buch.
FN. Bucher; Pucher (doch auch zu Buch III).
-bucher, -bücher s. Buch.
Buchfeller III. mhd. buochveller von buochvel
„Pergament“, „der die Felle zu Büchern, das
Pergament, bereitet“.
Buchfinck III. deutscher Vogel-N.
Buchholtz III. von dem sehr häufigen ON. Buchholz.
Auch Bucholtz.
-büchler s. Bühel.
Buchner III. „einer aus Buchen“ (O. 40 mal Rud.);
auch Büchner — (südd.) Puchner. Zss.
Hagenbuchner.
Buchsbaum III. mittelalterlicher Schmeichelname
(Grimm, Kleine Schr. II, 400). Puxbaum (Wien).
Niederd. Busboom.
Buck, Bück- s. Burg (einst. K.).
Bud-, Büd- s. Bod (V., einst. K.).
Büddenklepper III. niederd. „Büttenklopfer“
Spottname für Bötticher.
Büdenbänder III. niederd. „Büttenbinder“ s. Binder.
Buff s. Bod (zweist. K.).
Bügel-, -bügel s. Bühel.
Bugg- s. Burg I. (V., einst. K.).
Bühel III. ahd. puhil, buhil, mhd. bühel „Hügel“
(„Gansbühel“ Stadtgegend in München) — nhd. in
den mannigfachsten FF. ON. bildend: Bühl, Biehl,
Büchel, Bichl, Pichl, Bügel, Buckel, Beul u. a.
FN. 1) Bühl. Guggenbühl. Münzbühl.
2) Biehl, Biel (doch s. auch Bil I.).
Windbiel (Baden).
3) Rafflenbeul.
4) Büchel, Büchl (bayr.). Steinbüchel.
5) Bichl (bayr.).
6) Klingsbügel. Krumbügel (in Köln
eine Straße „Krummenbüchel“).
7) Krumbiegel. Nußbiegel (vgl. O.
Nußbühl).
8) zuweilen noch mit p (nach s):
Dinkelspiel (ON. Dinkelsbühl).
Walterspiel (Baden).
Ableitung auf -er (oberd.):
1) -bühler: Bühler (Hans von Bühel,
auch „der Büheler“ Elsaß 15. Jh.).
Steinbühler. Ungerbühler (salzb.).
Varnbühler (= Farn-). Weißenbühler.
Pühler (bayr.).
2) -biehler: Biehler.
3) -büchler: Bücheler; Büchler.
Bürekbüchler. Steinbüchler. Püchler.
4) -bichler (bes. bayrisch): Bichler.
Aichbichler. Emetsbichler.
Friedbichler. Fuchsbichler.
Guggenbichler (salzb.).
Hirschbichler. Lochbichler.
Moosbichler. Steinbichler.
5) -pichler: Pichler. Laupichler.
Oberpichler. Raschpichler (salzb. —
sämtlich noch jetzt in Ostpreußen).
6) -biegler: Eisenbiegler. Oberbiegler.
7) -(s)pieler: Radspieler. Singlspieler.
8) Biller. Millbiller nach Steub S. 141 =
Mühlbühler. Ganzbiller (Wien, vgl. O.
Gansbühl).
9) -spiller: Hackspiller.
Buhr s. Bauer.
Bull- s. Bald (V., einst. K.).
Bülte III. „Hügelchen im Sumpfe“.
Bültemeier (1507: Johann upper Bulten).
Bultmann (Bremerhafen).
v. Bülzingslöwen III. Stammort Bülzingsleben in
Thüringen (s. -leben) — im Wappen fälschlich ein
Löwe. (Adelslex.)
Bumann s. Baumann.
Bünd III. ahd. piunt (zu „bauen“), seit dem 8. Jh. in
ON. Jetzt in den FF. -bünd, -boind, -peunt (-point), -
paint (Adelpaint). Conrat in der Pewnt 1376.
Grasbiunder 1319 Augsb.
FN. Ableitung auf -er (oberd., bes. bayr. österr.):
1) -pointner: Pointner. Hirschpointner.
Kreuzpointner. Mühlpointner.
2) -paintner: Paintner. Haarpaintner.
Lindpaintner. — Baintner.
Bunge III. „Trommel“. Zss. Bungenstab.
Bungener III. altniederd. bungener „Trommler“, von
bunge = Trommel, bungen = trommeln.
FN. Bungener — Büngener; Büngeler. Mit der
starken Bildung: Bunger — Bünger.
Burch-, Burck- s. Burg I. (V., einst. K.).
BURG I. got. baúrgs, ahd. purc, mhd. burc „Burg“
(ital. borgo, span. burgo — Stadt Burgos in
Altkastilien). Von „bergen“.
FN. Burghard: Burghardt; Burgard — Burgerth —
Burckhard; Burkert — Purkhart; Purkart —
Burchardt — Buccardt — Buggert — Bürkert —
Pürkerth (bayr.) — Borghard; Borgert —
Borchardt; Borchert — Bockhard — Bochert.
Gen. Burghartz; Burgartz — Borcherts — latinis.
Burchardi. Patr. A. Borcherding — Borkerding.
Burghar: Burger. Gen. Borchers — Börchers.
Burgman: Burgmann — Borchmann —
Bormann.
Burgmar: Burgmer.
Burgoald: Burgold — Purgold — Burghold —
Borgwaldt. Gen. Burgholtz.
Burcward: Burgwardt — Borgwardt.
Einstämmige Kürzung Burg-.
Burgio, Bucco: Bürge — Burck — Bugge — Buck
— Borge — Borck — Bock. Gen. Burgs. Patr.
A. Bücking — Böcking.
Vklf. (i): Burki — Bürgi (schweiz.). (i + n)
Bürgin. (l): Bürgel; Bürgle — Bürkle —
Bückel — Böckel. (l + n): Bürklin —
Bürcklein — Bücklein. (z): Burtz — Borz. (z
+ l): Bürzel — Pörzel.
Auslautend in 179 Namen (Först.), die sämtlich
weiblich sind.
Burg- s. Burg I. (V.).
Bürg- s. Burg I. (einst. K.).
Burg III. got. baúrgs, ahd. purc, burg, mhd. burc
befestiger, bergender Ort, „Burg, Stadt“. Schon im 1.
Jh. Teutoburgium und Asciburgium; einfaches Burg
erst aus dem 8. Jh. nachweislich und in derselben F.
in tausend heutigen N. Niederd. -borg (so immer bei
Klempin, z. B. Brandenborgh).
FN. Dillenburg. Brandenburg. Eulenburg.
Mecklenburg. v. d. Malsburg.
Das ahd. p noch in: Marpurg. Regenspurg.
Niederd. v. d. Borg. Drieborg (O. Driburg).
Humborg (O. -burg). Osborg (O. -burg).
Tecklenborg (O. -burg). Wieborg. Winzenborg
(O. -burg) — bes. in dem nordwestlichen
Deutschland, während es in den ON. fast
durchweg in -burg verhochdeutscht zu sein
scheint.
Ableitung auf -er (oberd.):
1) -burger: Brandenburger.
Dillenburger. Luxemburger.
Naumburger. — Regenspurger.
2) -bürger: Heimbürger. Lünebürger.
Oldenbürger. Würzbürger.
Burger s. a) Burg (V.) b) Bürger.
Bürger III. ahd. purgâri, mhd. burgaere, später
burger „Bewohner einer Burg“, sodann „Bewohner
einer (befestigten) Stadt“, im Gegensatz zu dem
Landbewohner.
FN. Bürger — Burger (in Wien häufiger als
Bürger). Gen. Bürgers. Niederd. Börger. Gen.
Borgers.
-bürger s. Burg III.
Bürgermeister III. mhd. burgermeister „Voreteher
einer Stadtgemeinde, Bürgerschaft“; auch
übertragen auf den Vorsteher einer Dorfgemeinde
(in Schwaben und am Rhein). — Im
Schwabenspiegel burcmeister, daher „Burgemeister“
(wie noch bei Goethe); neuniederländ.
burgemeester.
FN. Bürgermeister — Burgemeister.
Burggraf III. mhd. burcgrâve „Burggraf, Stadtrichter“.
(„Er was lantgrâve überz lant., burcgrâve in der stat
genant“ Rudolf v. Ems, Guter Gerhard V. 1452).
Burgmann a) I. s. Burg b) III. mhd. burcman „auf
der Burg wohnender Vasall des Burgherrn“.
Burgstall III. angels. burhstal, noch jetzt in
Österreich gebräuchlich, sinnverwandt mit „Burg“.
Im südöstlichen Deutschland sind Orte namens
Burgstall sehr häufig; im nordwestlichen dagegen
treten zwei abgeschliffene FF. zahlreich auf: Borstel,
-borstel, und Bostel, -bostel.
FN. 1) v. Hammer-Purgstall.
2) v. Borstell.
3) Bestenbostel. Döhnbostel.
Hornbostel (O. in der Landdrostei
Lüneburg). Ohlenbostel.
Rodenbostel. — Auch Bostelmann
(hannöv.).
Ableitung auf -er (oberd.): Purgstaller
(österreichisch).
Burk-, Bürk- s. Burg I. (V., einst. K.).
Burmeister, -mester s. Bauermeister.
Burtz, Bürzel s. Burg I. (einst. K.).
Busboom III. niederd. „Buchsbaum“, aus lat. buxus,
s. Busenbaum.
Busch III. ahd. busc, mhd. busch, pusch das
gewöhnlichste deutsche Wort für „niedriges Gehölz,
Buschwerk“. Niederländ. Bosch. In manchen der
folg. Namen gewiß appellativ, wie -brink, -bruch u.
a.
FN. 1) von dem Bussche. Busch. Pusch. —
Buschmann. Puschmann.
Berkenbusch. Dornbusch.
Dohrenbusch. Ellerbusch.
Evertsbusch. Finsterbusch.
Gadebusch. Hasselbusch.
Holderbusch. Kattenbusch.
(Katzen-). Kieckebusch; Kyckbusch
(O. in Brandenburg).
Knappertsbusch (O.
Knapperzbusch). Nätebusch (Nuß-).
Schlebusch. Vahlbusch. Wiedebusch
(Weiden-).
2) von der Bosch. Achternbosch. —
Boschmanns (niederrhein.).
Ableitung auf -er (oberd. — aber auch westf. von
Flurnamen):
1) Buscher (Münch.).
2) -büscher: Büscher. Königsbüscher.
Telgenbüscher; Tellbüscher.
Busenbaum III. nach Vilmar „Stammbaum“, was aber
nicht belegbar. Besser mit Andresen = „Buchsbaum“
(s. d.). Dafür sprechen auch die Nebenff. Busebaum
und (niederd.) Busboom.
Buss- s. Bod (einst. K.).
Bußin III. N. eines dem Verf. persönlich bekannten
Proselyten, abgeleitet von „Buße“ mit Anklang an die
ON. auf -in.
Büteführ s. Böteführ.
Butendieck III. niederd. „der am Außendeich“.
Halbniederd. Butendeich.
Butenop III. niederd. „außenauf“ (Finkenwerder).
Butenschön III. niederd. „(nur) außen schön“.
Büttel III. in ON. zu altsächs. bodl, angels. botl
„Haus“ (9. Jh.: Dallangibudli).
FN. Edelbüttel, auch Eddelbüttel. Oldenbüttel.
Sießenbüttel.
Butterbrod III. vgl. Kese-unde-brot um 1530
(Lübben), altniederd. Wekebrôd.
Butterfaß III. deutlicher Gerät-N.
Buttermann III. ein „Butterhändler, -träger“. Niederd.
Bottermann.
Butterweck III. ein aus Butterteig gebackener Weck.
Halbfranzösiert in barbarischer Schreibung
Bouterwek, „um der unästhetischen Butterwecke zu
entgehen“ (Pott). Auch Butterwegge.
Bütting s. Bod (einst. K.).
Buttmann Pott S. 596: „Möglicherweise aus Butte für
Bütte. Oder Verkäufer von Butten (Butt, Platteise,
Rhombus piscis). Oder vom hamburg. Adj. butt, von
kleinen Kindern, vgl. verbuttet, auch grob, plump.“
Alle diese Vermutungen sind in die Luft gebaut,
wenigstens soweit es sich um den N. des bekannten
Gräcisten handelt; denn dieser ist urspr. gar nicht
deutsch, sondern französisch, von Réfugiés
stammend, Boudemont, woraus nur Buttmann
verdeutscht worden (s. Allg. deutsche Biographie S.
656).
Büttner III. mhd. bütenaere (vom ahd. putin, mhd.
büten, bütte) „Bötticher“ („Büttnerstraße“ in
Breslau).
FN. Büttner. Böttner. Verderbt Bittner (Schles.);
Pittner (bayr.).
Butze s. Bod (einst. K.).
C.
Cammerer s. Kämmerer.
Camp- s. Kamp I.
Cannegieter s. Kannengießer.
Capelle III. mehrfacher ON.
FN. Capelle. von Capellen.
Abl. auf -er: Kappeller.
Carels, Carl- s. Karal.
Carst- s. Christianus.
Casp- s. Kaspar.
Caßebohm III. niederd. „Kirschbaum“ (s. Baum —
Kassebohm O. in Mecklenb.).
Cattepoel III. „Katzenpfuhl.“
Cellarius s. Keller.
Charfreytag III. zu den Zeitnamen gehörig (s. Tag).
Chelopoeus s. Kistmacher.
Christ, -el, -en s. Christianus.
Christianus II. griech.-lat. Ableitung von Christus:
„ein Christ“ (noch mhd. Christen); der N. zuerst in
Antiochien, Apostelgesch. 11, 26.
FN. a) Christian; Christann; Christen — gleich dem
Appelativum bis zur Einsilbigkeit verkürzt:
Christ, Krist nebst Christmann, ostfries.
Christma. Gen. Christiani; Christians; Krystians.
Patr. A. Christinck — Christeller (Schles.). Patr.
Zss. Christiansen; Christensen (Schlesw.).
Vklf. (l): Christel; Christl (bayr.). Krestel. Patr.
A. Kristler. (l + n): Kristlin. (k):
Christeinicke.
b) Mit Umstellung des r: Kirstan, Kirsten
(Elbing. Urk. Kirsten Heyncze 1487) —
Kürsten — Kirschten, woraus durch
Umdeutung Kirstein; Kirschstein —
Kerschstein (Hessen). — Verkürzt:
Kirste; Kirst (Patr. A. Kirsting); in
breiterer Aussprache Kirscht — mit
Ausstoßung des r: Kist.
c) Mit Umstellung des r und Brechung
des i in e: Kerstan (in Gött. UB. I.
schon ums J. 1251 Kerstianus als
VN.); Kersten; Kerstein — verkürzt
Kerst. Patr. A. Kersting.
Mit Ausstoßung des r: Kesten;
Kestein; Kest. Patr. A. Kesting. (1590:
Kersting Preuß). Zss. Richterkesting
(Lippe).
d) Mit Umstellung des r und
Verbreiterung des e in a (niederd.):
Karsten, Carstenn (Carsten Manteuffel
KB.); Karstein; Karst. Gen. Carstens —
(ostfries.) Karsjens. Patr. Zss.
Carstensen.
Vklf. (k): Karsteineke.
Mit Ausstoßung des r: Kasten (als VN. 17. Jh.
KB.); Kastein; Kast. Patr. Zss. Kastensen.
Mit Rückangleichung des t: Kassens.
Christophorus II. griech. „Christusträger“ (S. 25); die
betreffende Legende unter anderen bei Kind:
„Offerus war ein Lanzenknecht“ usw.
FN. Christopher; Christoffel; Christoph. Gen.
Christophory; Christophers; Christoffels.
Mit Kürzung im Anlaut: Stoffer — Stoppel. Gen.
Stoffers (Stoffer VN., Stoffer Prochel 1644
KB.); Stoffels. Patr. A. Stöffler.
Chrysander III. vergriecht = Goldmann.
Ciliax, Ciriaks, Cirks s. Cyriacus.
Claaß-, Clabs, Claes, Clas-, Claß- s. Nicolaus.
Claud- s. Hlod (einst. K.).
Claus- s. Nicolaus.
Clauth s. Hlod (einst. K.).
Claw- s. Nicolaus.
Clemens II. lat. „milde, gütig“ — N. zweier
bedeutender Lehrer und Schriftsteller der
christlichen Kirche der ersten beiden Jh.
FN. Clemens, Klemens; Klement.
Clericus III. lat. Übers. von Pape, in dem Sinne des
mhd. pfaffe „Geistlicher“ (s. Klempin, Matrikeln der
pommerschen Ritterschaft S. 11).
Cloos s. Nicolaus.
Cnyrim s. Knieriem.
Coecejus s. Koch.
Coers s. Kun (V., Chunrad).
Cohn a) christlicher N. s. Kun (einst. K.). b) häufiger
jüdischer N., zsgz. aus Cohen „Priester“.
Cohnfeld, -helm, -stein III. jüdische Phantasie-N.
(S. 67).
Cohrs s. Kun (Kunrad).
Con- s. Kun (V., einst. K.).
Cord- s. Kun (Kunrad).
Corleis s. Kyrieleis.
Cornelius II. berühmtes römisches Geschlecht, zu
welchem auch der Hauptmann Cornelius
Apostelgesch. 10, als Nachkomme eines
Freigelassenen des L. Cornelius Sulla, gehört haben
mag.
FN. Cornelius; Corneljes (friesisch; Genetiv? s.
Ruprecht S. 9); Cornils — Cornel, Cornehl. Gen.
Corneli. Patr. Zss. Korneliussen; Cornelissen.
Mit Kürzung im Anlaut: Nelius; Nelies, Neljes,
Nellies (die drei letzten im Fries. auch VN.) —
Neels — Niels. Patr. Nellessen — Nehlsen.
Corrodi I. „älter Koradi = Konrads“ s. Kun.
Corßen s. Kun (V.).
Corvinus III. verlateint aus Rabe, Raab.
Cosmar s. Goz.
Coster, Cöster s. Küster.
Crabathi III. „Kroat“ (Fröhner S. 36).
Cramer s. Krämer.
Cranach III. ON. (S. 30).
Cremer s. Krämer.
Cretzschmar s. Kretschmer.
Crobath III. „Kroat“.
Cruse s. Krause.
Cun- s. Kun (V., einst. K.).
Curdes, Curt, -curt s. Kun (V.).
Curtius III. verlateint aus Kurtz, Korte.
Cyprianus II. griech.-lat. „der Mann aus Cypern“,
Bischof von Karthago u. Märtyrer unter Valerian 3.
Jh. (Kal. 26. Sept.).
FN. Supprian.
Cyriacus II. griech. „dem Herrn gehörig“; Patriarch
von Konstantinopel um 600 n. Chr.
FN. Cyriacks. Cyriaci.
Zsgz. Cirks (fries.), davon Gen. Plur. Cirksena, das
einheimische Fürstengeschlecht in Ostfriesland,
welches mit Karl Edzard 1744 ausstarb; doch
dauert der N. anderweitig in Ostfr. fort, als der
einzige noch lebende N. auf sena (sna) s.
Ruprecht S. 14 — aber nach Stark S. 135 von
Sigerik, Sirck, indem fries. für s ein z eintritt:
Zirkzena, wie Zicke = Sicke.
Mannigfache, z. T. sehr entstellte Formen:
Ciriaks; Ciliax — Zilias; Zilges — Silges u. a.
Czech III. ein „Tscheche“; auch in der Schreibung
Tschech, Zschech. (In der Kassubei von einigen
Familien nach dem Attentat des Bürgermeisters
Czech auf Friedrich Wilhelm IV. in Echt
umgewandelt, indem der König, um Verleihung eines
andern N. angegangen, das Cz vorn strich und ein t
am Ende zusetzte).

You might also like