The Prequel To China's New Silk Road: Preparing The Ground in Central Asia 1st Ed. Edition Tilman Pradt PDF Download
The Prequel To China's New Silk Road: Preparing The Ground in Central Asia 1st Ed. Edition Tilman Pradt PDF Download
https://ebookmass.com/product/the-prequel-to-chinas-new-silk-road-
preparing-the-ground-in-central-asia-1st-ed-edition-tilman-pradt/
China and the Islamic World: How the New Silk Road is
Transforming Global Politics Robert Bianchi
https://ebookmass.com/product/china-and-the-islamic-world-how-the-new-
silk-road-is-transforming-global-politics-robert-bianchi/
https://ebookmass.com/product/a-legal-analysis-of-the-belt-and-road-
initiative-towards-a-new-silk-road-1st-ed-edition-giuseppe-martinico/
https://ebookmass.com/product/the-silk-road-connecting-histories-and-
futures-tim-winter/
https://ebookmass.com/product/data-sovereignty-from-the-digital-silk-
road-to-the-return-of-the-state-anupam-chander/
https://ebookmass.com/product/the-socialist-market-economy-in-asia-
development-in-china-vietnam-and-laos-1st-ed-edition-arve-hansen/
https://ebookmass.com/product/social-welfare-in-transitional-
china-1st-ed-2020-edition-keqing-han/
https://ebookmass.com/product/uyat-and-the-culture-of-shame-in-
central-asia-1st-edition-helene-thibault/
The Prequel to
China’s New Silk
Road
Preparing the Ground
in Central Asia
Tilman Pradt
The Prequel to China’s New Silk Road
Tilman Pradt
The Prequel to
China’s New Silk
Road
Preparing the Ground in Central Asia
Tilman Pradt
Ummen Communications
Freie Universität
Berlin, Berlin, Germany
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Singapore Pte Ltd. 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect
to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.
The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Singapore Pte Ltd.
The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore
189721, Singapore
To Leda
Contents
vii
Abbreviations
ix
CHAPTER 1
thirteenth and fourteenth centuries (and led to the famous writings of one
of its travellers—the Venetian Marco Polo).
The old route started at Xi’an and stretched for 6400 kilometres
through Central Asia to the Mediterranean Sea (in fact, it was rather a
track for caravans of camels than a paved road) where goods were shipped
further. Besides goods, ideas, techniques, and religions travelled the
ancient Silk Road as well as diseases such as the Black Death pandemic in
the mid-fourteenth century.
As obvious as the differences between the ancient Silk Road and the
modern Belt and Road Initiative are, so are their similarities: the huge
economies of China and the West are potentially complementary—an
increase of trade might foster the growth of both. The exchange of ideas,
techniques, culture, and cuisine might find a reciprocal benevolent recep-
tion on both sides of the trade route, spur innovation, and improve the
daily life and leisure activities. This aspect should not be underrated, since
the sustainable success of the BRI will not only be judged in economic
terms but in respect of its image as well. The more countries and common
people participate in some way and experience an advantage because of the
BRI, the more political support the project will receive. The ancient Silk
Road required a protector, a security provider, and after the decline of the
Roman Empire, the trade along the route came to a standstill. The same
applies for today’s situation in parts of Central Asia—without a resilient
security architecture or a powerful single protector (possibly China) the
success of the Belt and Road Initiative remains questionable.
along the routes. One important aspect of the BRI is the huge amount of
direct (Chinese) investment in infrastructure projects in the transit coun-
tries of the BRI. The Asian Development Bank (ADP) estimates the total
amount of investment required in infrastructure projects in Asia to be
about US$26 trillion.1
This is just an estimation and only time will tell how much the various
countries will actually gain from the BRI. But it is a hint at the economic
potential of the BRI, looking at the effects only the preliminary work for
this huge project have had on some countries. A good example for this is
Russia, since the improvement of China-Russia relations was fundamental
for the deepening of most political and economic relations of China with
Central Asian countries.
In the mid-1990s, the trade volume between China and Russia was less
than two per cent of Russia’s total trade. After 2000 and as a result of the
improved cooperation, especially in the sector of natural resources, the
amount of trade increased significantly. Russia exported oil and gas to the
thriving and energy-hungry Chinese economy, and in return, China
exported manufactured goods such as clothing and telecommunication
and electrical equipment to Russia. In 2018, Russia became the main sup-
plier of oil as well as gas for China. In numbers of 2017: Russia exported
goods to China worth US$39.1 billion and imported Chinese goods in
the amount of US$43.8 billion, thus making China the biggest source of
Russian imports (20 per cent of the total) and most important destination
for Russian exports (11 per cent of the total).2
The increase of Chinese-Russian trade was both a facilitating means to
establish trustful political cooperation and an expression of the improving
political relations.
1
https://www.adb.org/publications/asia-infrastructure-needs (accessed: 2020/01/30).
2
https://oec.world/en/profile/country/rus/ (accessed: 2020/01/30).
1 INTRODUCTION: BELT AND ROAD INITIATIVE 5
for mutually beneficial relations between China, Russia, and the Central
Asian states. The ‘Stans’ (Kazakhstan, Uzbekistan, Tajikistan, and
Kyrgyzstan) were freshly independent from the Soviet Union and eager to
develop alternative relationships in the political, economic, and security
(military) realms—relations alternative to Russia. Additionally, the
countries were conflicted over border disputes mainly with China, and
China and Russia (besides border disputes) were suspicious about the oth-
er’s objectives in Central Asia. How this unfavourable situation has been
improved and how the BRI was prepared on the political level is a fascinat-
ing story of recent history.
The Belt and Road Initiative consists, fundamentally, of a land route and
a sea route. The sea route (labelled the ‘21st Century Maritime Silk Road’
or the Road) connects the harbours on China’s east coast with Europe.
The sea route spans through the South China Sea and the Indian Ocean,
and passes the Suez Canal to the Mediterranean Sea. Along this sea route
exist a number of strategically important harbours (and additional har-
bours are planned) to support trade and to link economies and markets.
6 T. PRADT
The land route (labelled as the ‘Silk Road Economic Belt’ or the ‘Belt’)
connects China via Kazakhstan, Russia, Belarus, and Poland with Germany
and Western Europe. The railroad connects China’s harbour cities (e.g.,
Shanghai) with Chongqing to Urumqi in China’s western Xinjiang region.
Important logistic hubs on the route to Europe are Astana (Kazakhstan),
Kasan and Moscow (Russia), Minsk (Belarus), and Warsaw (Poland) before
the train reaches its destination in Duisburg (Germany). There exists an
additional southern railway route of the Belt, with a turn at Urumqi to
Tashkent (Uzbekistan) and via Tehran (Iran), Istanbul (Turkey), Sofia
(Bulgaria), and Budapest (Hungary) to Germany. But this railway route is
in large parts yet to be constructed and given the unstable security situation
in various areas of this route and the number of transit countries, the north-
ern railway route (which is already operational) is the realistic Belt.
At this moment, the Belt, as well as the Belt and Road Initiative in
general, is a developing vision, a political strategy with infrastructural and
economic components. Only the future will tell to what degree the great
8 T. PRADT
plan will be realised and how many of the various possible routes on land
and at sea will become operational. The BRI possesses great potential but
also faces serious obstacles. First of all, the realisation of this geopolitically
major project depends on the continued economic strength and political
will of the main driver behind it—China. The potential in the economic as
well as political realm of this project is paramount but speculations about
the future terms of trade and so on have been discussed enough. This
book is about the current state of the Belt and its prequel. It analyses the
ground-laying work, China’s efforts in the 1990s and 2000s that opened
doors and prepared the ground for the developments we are now
witnessing.
1990s and early 2000s. The diplomatic efforts to improve the political
relations in Central Asia, the security cooperation programmes to pacify
the areas of the BRI, and the economic programmes to win the several
state actors for the BRI were essential prerequisites for the BRI to develop
as it does.
* * *
Bibliography
Ghiasy, Richard/Su, Fei/Saalman, Lora. 2018. The 21st Century Maritime Silk
Road. Stockholm: SIPRI
Pradt, Tilman. 2016. China’s New Foreign Policy. London: Palgrave Macmillan
CHAPTER 2
The 1990s was a period of substantial change, globally. For Europe, Asia,
and Central Asia, this time was especially characterised by the dissolution
of the Soviet Union and the respective impacts of this geopolitical shock
for the political, economic, and security realms.
Together with the first years of the new millennium (the 2000s), this
time span, 1989–2012, was the time in which the required preconditions
for the Belt and Road Initiative (BRI) had been established (the setting).
These roughly 20 years represent a phase of extreme geopolitical impact
since all major actors on the international stage (i.e., US, Russia, China,
EU) were in a phase of substantial transition (politically and/or economic)
and had to handle important security issues.
This setting of transition, of challenges and opportunities, made the
period of 1989–2012 a rare window of opportunity for state actors to
improve their position in the international system. The weakness of one
actor or alliance was the chance for others to fill the power vacuum.
China
For China’s Belt and Road Initiative, the substantial changes in political,
economic, and security situations in Central Asia have been an opportu-
nity to win partners. But China was itself in a difficult situation back then.
The suppression of demonstrations on Tian’anmen Square in 1989 was
Russia
The Soviet Union suffered in the 1990s what many pro-Soviet analysts
assess as the worst humiliation in the long Russian history. Having been
the superpower counterpart of the US for decades, Soviet Union’s break-
up was not only a disaster in terms of power and territory (several Soviet
republics declared independence) but also a watershed in terms of security
and economic alliances. Of the three major powers (i.e., the US, China,
and Russia), Russia surely lost the most of power and influence in this
period, and thus offered the US and China spaces to occupy in terms of
political and security partnerships and economic cooperation.
The Soviet invasion of Afghanistan (1979–1989) was probably Part I of
the decline, the beginning of the end. The USSR felt overstretched in
terms of military personnel and military material deployed there, partly
due to the hostile, mountainous terrain, partly due to the long periods of
14 T. PRADT
fighting, and partly due to the covert US support for the Afghan fighters.
In sum, the superpower USSR came close to a humiliating defeat and left
Afghanistan without reaching its goal of gaining control there.
The end of the Cold War followed suit. Beginning with the election of
a non-communist opposition government in Poland in June 1989, several
other revolutionary acts ended Soviet power in Eastern European coun-
tries, with the climax being the fall of the Berlin Wall in November 1989.
The non-violent revolutions were only possible because they were toler-
ated by the Soviet leader Mikhail Gorbachev (1985–1991), who was will-
ing to change the USSR with the programmes of ‘Glasnost’ (openness and
transparency) and ‘Perestroika’ (restructuring) and who did not militarily
suppress the mass demonstrations in Eastern Europe. But the turmoil of
change and the nationalist resentments against his programmes led to an
attempted coup, which failed but resulted in the resignation of Gorbachev.
He was followed by Boris Yeltsin (Russian President from 1991 to
1999), but during his administration, chaotic struggles for (economic)
power and profits never could be hedged and the 1990s became a decade
of internal instability and economic decline for Russia. Succeeding the
devastating Soviet invasion in Afghanistan came the First Chechen War
(December 1994–August 1996). Despite Russian superiority in regard to
manpower and military material deployed, the Chechen guerrilla warfare
demoralised the Russian forces and in combination with negative public
opinion in Russia on this military mission President Yeltsin signed a cease-
fire in 1996.
But the conflict was not resolved, and by August 1999, Russia entered
the Second Chechen War (which lasted until April 2009). Officially, they
were counter-terrorist operations on territories of the North Caucasian
region (in line with the global anti-terror programmes initiated mainly by
the US’ War on Terror).
Overall, the Yeltsin administration was a period in Russian history of
decline in economic terms and in regard to its status as a superpower. The
Chechen wars occupied political and military resources that limited
Russia’s options in other regions.
In regard to security alliances, Russia initiated the Collective Security
Treaty Organization (CSTO), founded in 1992. Besides Russia, the other
CSTO founding members were Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan,
Tajikistan, and Uzbekistan. The CSTO was mainly founded as a hedge
against the North Atlantic Treaty Organization’s (NATO) further
Visit https://ebookmass.com today to explore
a vast collection of ebooks across various
genres, available in popular formats like
PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with
all devices. Enjoy a seamless reading
experience and effortlessly download high-
quality materials in just a few simple steps.
Plus, don’t miss out on exciting offers that
let you access a wealth of knowledge at the
best prices!
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
ESCENA X.
BASILIO, ESTRELLA Y ACOMPAÑAMIENTO.—SEGISMUNDO,
ASTOLFO, CLOTALDO.
ESCENA XI.
ESTRELLA, ASTOLFO.
Astolfo
¡Qué. pocas veces el hado,
Que dice desdichas, miente,
Pues es tan cierto en los males,
Cuanto dudoso en los bienes!
¡Qué buen astrólogo fuera,
Si siempre casos crueles
Anunciara; pues no hay duda
Que ellos fueran verdad siempre!
Conocerse esta experiencia
En mí y Segismundo puede,
Estrella, pues en los dos
Hace muestras diferentes.
En él previno rigores,
Soberbias, desdichas, muertes,
Y en todo dijo verdad,
Porque todo, al fin, sucede;
Pero en mí, que al ver, señora,
Esos rayos excelentes,
De quien el sol fué una sombra
Y el cielo un amago breve,
Que me previno venturas,
Trofeos, aplausos, bienes,
Dijo mal, y dijo bien;
Pues sólo es justo que acierte
Cuando amaga con favores
Y ejecuta con desdenes.
Estrel
No. dudo que esas finezas
Son verdades evidentes;
Mas serán por otra dama,
Cuyo retrato pendiente
Al cuello tragisteis cuando
Llegasteis, Astolfo, á verme;
Y siendo así, esos requiebros
Ella sola los merece.
Acudid á que ella os pague,
Que no son buenos papeles
En el consejo de amor
Las finezas ni las fees
Que se hicieron en servicio
De otras damas y otros reyes.
ESCENA XII.
ROSAURA, que se queda al paño.—ESTRELLA,
ASTOLFO.
ESCENA XIII.
ROSAURA.
¡Ojalá no lo supiese!
¡Válgame el cielo! ¿quién fuera
Tan atenta y tan prudente,
Que supiera aconsejarse
Hoy en ocasion tan fuerte?
¿Habrá persona en el mundo
Á quien el cielo inclemente
Con más desdichas combata
Y con más pesares cerque?
¿Qué haré en tantas confusiones,
Donde imposible parece
Que halle razon que me alivie,
Ni alivio que me consuele?
Desde la primer desdicha,
No hay suceso ni accidente
Que otra desdicha no sea;
Que unas á otras suceden,
Herederas de sí mismas.
Á la imitacion del Fénix,
Unas de las otras nacen,
Viviendo de lo que mueren,
Y siempre de sus cenizas
Está el sepulcro caliente.
Que eran cobardes, decia
Un sabio, por parecerle
Que nunca andaba una sola;
Yo digo que son valientes,
Pues siempre van adelante,
Y nunca la espalda vuelven:
Quien las llevare consigo,
Á todo podrá atreverse,
Pues en ninguna ocasion
No haya miedo que le dejen.
Dígalo yo, pues en tantas
Como á mi vida suceden,
Nunca me he hallado sin ellas,
Ni se han cansado hasta verme,
Herida de la fortuna,
En los brazos de la muerte.
¡Ay de mí! ¿qué debo hacer
Hoy en la ocasion presente?
Si digo quien soy, Clotaldo,
Á quien mi vida le debe
Este amparo y este honor,
Conmigo ofenderse puede;
Pues me dice que callando
Honor y remedio espere.
Si no he de decir quien soy
Á Astolfo, y él llega á verme,
¿Cómo he de disimular?
Pues aunque fingirlo intenten
La voz, la lengua y los ojos,
Les dirá el alma que mienten.
¿Qué haré? ¿Mas para qué estudio
Lo que haré, si es evidente
Que por más que lo prevenga,
Que lo estudie y que lo piense,
En llegando la ocasion
Ha de hacer lo que quisiere
El dolor? porque ninguno
Imperio en sus penas tiene.
Y pues á determinar
Lo que ha de hacer no se atreve
El alma, llegue el dolor
Hoy á su término, llegue
La pena á su extremo, y salga
De dudas y pareceres
De una vez; pero hasta entónces
Valedme, cielos, valedme.
ESCENA XIV.
ASTOLFO, que trae el retrato.—ROSAURA.
Astolfo
Este
. es, señora, el retrato;
Mas ¡ay Dios!
Rosaura. ¿Qué se suspende
Vuestra Alteza? ¿qué se admira?
Astolfo
De. oirte, Rosaura, y verte.
Rosaura
¿Yo. Rosaura? Hase engañado
Vuestra Alteza, si me tiene
Por otra dama; que yo
Soy Astrea, y no merece
Mi humildad tan grande dicha
Que esa turbacion le cueste.
Astolfo
Basta,
. Rosaura, el engaño,
Porque el alma nunca miente,
Y aunque como á Astrea te mire,
Como á Rosaura te quiere.
Rosaura
No.he entendido á vuestra Alteza,
Y así no sé responderle:
Sólo lo que yo diré
Es que Estrella (que lo puede
Ser de Vénus) me mandó
Que en esta parte le espere,
Y de la suya le diga
Que aquel retrato me entregue,
Que está muy puesto en razon,
Y yo misma se lo lleve.
Estrella lo quiere así,
Porque áun las cosas más leves
Como sean en mi daño,
Es Estrella quien las quiere.
Astolfo
Aunque
. más esfuerzos hagas,
¡Oh qué mal, Rosaura, puedes
Disimular! Dí á los ojos
Que su música concierten
Con la voz; porque es forzoso
Que desdiga y que disuene
Tan destemplado instrumento,
Que ajustar y medir quiere
La falsedad de quien dice,
Con la verdad de quien siente.
Rosaura
Ya .digo que sólo espero
El retrato.
Astolfo. Pues que quieres
Llevar al fin el engaño,
Con él quiero responderte.
Dirásle, Astrea, á la Infanta,
Que yo la estimo de suerte
Que, pidiéndome un retrato,
Poca fineza parece
Enviársele, y así,
Porque le estime y le precie
Le envío el original;
Y tú llevársele puedes,
Pues ya le llevas contigo,
Como á tí misma te lleves.
Rosaura
Cuando
. un hombre se dispone,
Restado, altivo y valiente,
Á salir con una empresa,
Aunque por trato le entreguen
Lo que valga más, sin ella
Necio y desairado vuelve.
Yo vengo por un retrato,
Y aunque un original lleve
Que vale más, volveré
Desairada: y así, déme
Vuestra Alteza ese retrato,
Que sin él no he de volverme.
Astolfo
¿Pues
. cómo, si no he darle,
Le has de llevar?
Rosaura. Desta suerte.
Suéltale, ingrato. (Trata de quitársele.)
Astolfo. Es en vano.
Rosaura
¡Vive
. Dios, que no ha de verse
En manos de otra mujer!
Astolfo
Terrible
. estás.
Rosaura. Y tú aleve.
Astolfo
Ya .basta, Rosaura mia.
Rosaura
¿Yo. tuya? Villano, mientes.
(Están asidos ambos del retrato.)
ESCENA XV.
ESTRELLA.—ROSAURA, ASTOLFO.
Estrel
Astrea,
. Astolfo, ¿qué es esto?
Astolfo . Aquesta es Estrella.
(Ap.)
Rosaura
(Ap.. Déme
Para cobrar mi retrato,
Ingenio el amor.) Si quieres (A Estrella.)
Saber lo que es, yo, señora,
Te lo diré.
Astolfo
(Ap.. á Rosaura.) ¿Qué pretendes?
Rosaura
Mandásteme
. que esperase
Aquí á Astolfo, y le pidiese
Un retrato de tu parte.
Quedé sola, y como vienen
De unos discursos á otros
Las noticias fácilmente,
Viéndote hablar de retratos,
Con su memoria acordéme
De que tenía uno mio
En la manga. Quise verle,
Porque una persona sola
Con locuras se divierte;
Cayóseme de la mano
Al suelo: Astolfo, que viene
Á entregarte el de otra dama,
Le levantó, y tan rebelde
Está en dar el que le pides,
Que en vez de dar uno, quiere
Llevar otro; pues el mio
Aun no es posible volverme,
Con ruegos y persuasiones:
Colérica é impaciente
Yo, se le quise quitar.
Aquel que en la mano tiene,
Es mio, tú lo verás
Con ver si se me parece.
Estrel
Soltad,
. Astolfo, el retrato.
(Quítasele de la mano.)
Astolfo
Señora...
.
Estrel. No son crueles
Á la verdad los matices.
Rosaura
¿No. es mio?
Estrel. ¿Qué duda tiene?
Rosaura
Ahora
. dí que te dé el otro.
Estrel
Toma
. tu retrato, y véte.
Rosaura . Yo he cobrado mi retrato,
(Ap.)
Venga ahora lo que viniere. (Vase.)
ESCENA XVI.
ESTRELLA, ASTOLFO.
Estrel
Dadme
. ahora el retrato vos
Que os pedí; que aunque no piense
Veros ni hablaros jamás,
No quiero, no, que se quede
En vuestro poder, siquiera
Porque yo tan neciamente
Le he pedido.
Astolfo
(Ap.. ¿Cómo puedo
Salir de lance tan fuerte?)
Aunque quiera, hermosa Estrella,
Servirte y obedecerte,
No podré darte el retrato
Que me pides, porque...
Estrel. Eres
Villano y grosero amante.
No quiero que me le entregues;
Porque yo tampoco quiero,
Con tomarle, que me acuerdes
Que te le he pedido yo. (Vase.)
Astolfo
Oye,
. escucha, mira, advierte.—
¡Válgate Dios por Rosaura!
¿Dónde, cómo ó de qué suerte
Hoy á Polonia has venido
Á perderme y á perderte? (Vase.)
ESCENA XVII.
SEGISMUNDO, como al principio, con pieles y cadena,
echado en el suelo; CLOTALDO, DOS CRIADOS y CLARIN.
Clotal
Aquí
. le habeis de dejar,
Pues hoy su soberbia acaba
Donde empezó.
Un criado. Como estaba,
La cadena vuelvo á atar.
Clarin
No
. acabes de dispertar,
Segismundo, para verte
Perder, trocada la suerte,
Siendo tu gloria fingida,
Una sombra de la vida
Y una llama de la muerte.
Clotal
Á. quien sabe discurrir
Así, es bien que se prevenga
Una estancia, donde tenga
Harto lugar de argüir.—
Este es al que habeis de asir, (A los criados.)
Y en este cuarto encerrar.
(Señalando la pieza inmediata.)
Clarin
¿Por
. qué á mí?
Clotal. Porque ha de estar
Guardado en prision tan grave,
Clarin que secretos sabe,
Donde no pueda sonar.
Clarin
¿Yo,
. por dicha, solicito
Dar muerte á mi padre? No.
¿Arrojé del balcon yo
Al Icaro de poquito?
¿Yo sueño ó duermo? ¿Á qué fin
Me encierran?
Clotal. Eres Clarin.
Clarin
Pues
. ya digo que seré
Corneta, y que callaré,
Que es instrumento ruin.
(Llévanle, y queda solo Clotaldo.)
ESCENA XVIII.
BASILIO, rebozado.—CLOTALDO, SEGISMUNDO,
adormecido.
Basilio
Clotaldo.
.
Clotal. ¡Señor! ¿así
Viene vuestra Majestad?
Basilio
La. necia curiosidad
De ver lo que pasa aquí
Á Segismundo (¡ay de mí!),
Deste modo me ha traido.
Clotal
Mírale
. allí reducido
Á su miserable estado.
Basilio
¡Ay. Príncipe desdichado
Y en triste punto nacido!
Llega á dispertarle, ya
Que fuerza y vigor perdió
Con el opio que bebió.
Clotal
Inquieto,
. señor, está,
Y hablando.
Basilio. ¿Qué soñará
Ahora? Escuchemos, pues.
Segism . sueños.) Piadoso príncipe es
(Entre
El que castiga tiranos:
Clotaldo muera á mis manos.
Mi padre bese mis piés.
Clotal
Con
. la muerte me amenaza.
Basilio
Á .mí con rigor y afrenta.
Clotal
Quitarme
. la vida intenta.
Basilio
Rendirme
. á sus plantas traza.
Segism . sueños.) Salga á la anchurosa plaza
(Entre
Del gran teatro del mundo
Este valor sin segundo:
Porque mi venganza cuadre
Vean triunfar de su padre
Al príncipe Segismundo. (Despierta.)
Mas ¡ay de mí! ¿dónde estoy?
Basilio
Pues. á mí no me ha de ver: (Á Clotaldo.)
Ya sabes lo que has de hacer.
Desde allí á escucharle voy. (Retírase.)
Segism
¿Soy
. yo por ventura? ¿soy
El que preso y aherrojado
Llego á verme en tal estado?
¿No sois mi sepulcro vos,
Torre? Sí. ¡Válgame Dios,
Qué de cosas he soñado!
Clotal . Á mí me toca llegar
(Ap.)
Á hacer la deshecha ahora.—
¿Es ya de dispertar hora?
Segism
Sí,. hora es ya de dispertar.
Clotal
¿Todo
. el dia te has de estar
Durmiendo? ¿Desde que yo
Al águila que voló
Con tardo vuelo seguí,
Y te quedaste tú aquí,
Nunca has dispertado?
Segism. No,
Ni áun agora he dispertado;
Que segun, Clotaldo, entiendo,
Todavía estoy durmiendo:
Y no estoy muy engañado;
Porque si ha sido soñado
Lo que ví palpable y cierto,
Lo que veo será incierto;
Y no es mucho que rendido,
Pues veo estando dormido,
Que sueñe estando despierto.
Clotal
Lo. que soñaste me dí.
Segism
Supuesto
. que sueño fué,
No diré lo que soñé,
Lo que ví, Clotaldo, sí.
Yo disperté, yo me ví
(¡Qué crueldad tan lisonjera!)
En un lecho, que pudiera
Con matices y colores
Ser el catre de las flores
Que tejió la primavera.
Aquí mil nobles rendidos
Á mis piés nombre me dieron
De su príncipe, y sirvieron
Galas, joyas y vestidos.
La calma de mis sentidos
Tú trocaste en alegría,
Diciendo la dicha mia,
Que, aunque estoy desta manera,
Príncipe en Polonia era.
Clotal
Buenas
. albricias tendria.
Segism
No. muy buenas: por traidor,
Con pecho atrevido y fuerte
Dos veces te daba muerte.
Clotal
¿Para
. mí tanto rigor?
Segism
De. todos era señor,
Y de todos me vengaba;
Sólo á una mujer amaba...
Que fué verdad, creo yo,
En que todo se acabó,
Y esto solo no se acaba. (Vase el Rey.)
Clotal
(Ap.
. Enternecido se ha ido
El Rey de haberle escuchado.)
Como habíamos hablado
De aquella águila, dormido,
Tu sueño imperios han sido;
Mas en sueños fuera bien
Honrar entónces á quien
Te crió en tantos empeños,
Segismundo, que áun en sueños
No se pierde el hacer bien. (Vase.)
ESCENA XIX.
SEGISMUNDO.
ESCENA PRIMERA.
CLARIN.
ESCENA II.
Soldados.—CLARIN.
Sold.(Dentro.)
1.º Esta es la torre en que está.
Echad la puerta en el suelo:
Entrad todos.
Clarin. ¡Vive Dios!
Que á mí me buscan, es cierto,
Pues que dicen que aquí estoy.
¿Qué me querrán?
Sold.(Dentro.)
1.º Entrad dentro.
(Salen varios soldados.)
Solo.Aquí
2.º está.
Clarin. No está.
Soldados
(Todos.) Señor...
Clarin . ¿Si vienen borrachos estos?
(Ap.)
Sold.Tú1.ºnuestro príncipe eres;
Ni admitimos ni queremos
Sino al señor natural,
Y no á príncipe extranjero.
Á todos nos da los piés.
Soldados
¡Viva el gran Príncipe nuestro!
Clarin . Vive Dios, que va de véras.
(Ap.)
¿Si es costumbre en este reino
Prender uno cada dia
Y hacerle príncipe, y luego
Volverle á la torre? Sí,
Pues cada dia lo veo:
Fuerza es hacer mi papel.
Soldados
Danos tus plantas.
Clarin. No puedo,
Porque las he menester
Para mí, y fuera defecto
Ser príncipe desplantado.
Sold.Todos
2.º á tu padre mesmo
Le dijimos que á tí sólo
Por príncipe conocemos,
No al de Moscovia.
Clarin. ¿Á mi padre
Le perdísteis el respeto?
Sois unos tales por cuales.
Sold.Fué
1.º lealtad de nuestro pecho.
Clarin
Si. fué lealtad, yo os perdono.
Sold.Sal
2.ºá restaurar tu imperio.
¡Viva Segismundo!
Todos. ¡Viva!
Clarin . ¿Segismundo dicen? Bueno:
(Ap.)
Segismundos llaman todos
Los príncipes contrahechos.
ESCENA III.
SEGISMUNDO.—CLARIN, SOLDADOS.
Segism
¿Quién
. nombra aquí á Segismundo?
Clarin . ¡Mas que soy príncipe huero!
(Ap.)
Sold.¿Quién
1.º es Segismundo?
Segism. Yo.
Sold.(A2.º
Clarin.) ¿Pues cómo, atrevido y necio,
Tú te hacías Segismundo?
Clarin
¿Yo
. Segismundo? Eso niego.
Vosotros fuísteis los que
Me segismundeasteis: luego
Vuestra ha sido solamente
Necedad y atrevimiento.
Sold.Gran
1.º príncipe Segismundo
(Que las señas que traemos
Tuyas son, aunque por fe
Te aclamamos señor nuestro),
Tu padre el gran rey Basilio,
Temeroso que los cielos
Cumplan un hado, que dice
Que ha de verse á tus piés puesto,
Vencido de tí, pretende
Quitarte accion y derecho
Y dársele á Astolfo, duque
De Moscovia. Para esto
Juntó su corte, y el vulgo,
Penetrando ya y sabiendo
Que tiene rey natural,
No quiere que un extranjero
Venga á mandarle. Y así,
Haciendo noble desprecio
De la inclemencia del hado,
Te ha buscado donde preso
Vives, para que asistido
De sus armas, y saliendo
Desta torre á restaurar
Tu imperial corona y cetro,
Se la quites á un tirano.
Sal, pues; que en ese desierto,
Ejército numeroso
De bandidos y plebeyos
Te aclama: la libertad
Te espera; oye sus acentos.
Voces.
(Dentro.) ¡Viva Segismundo, viva!
Segism
¿Otra
. vez (¡que es esto, cielos!)
Quereis que sueñe grandezas,
Que ha de deshacer el tiempo?
¿Otra vez quereis que vea
Entre sombras y bosquejos
La majestad y la pompa
Desvanecida del viento?
¿Otra vez quereis que toque
El desengaño, ó el riesgo
Á que el humano poder
Nace humilde y vive atento?
Pues no ha de ser, no ha de ser
Mirarme otra vez sujeto
A mi fortuna; y pues sé
Que toda esta vida es sueño,
Idos, sombras, que fingís
Hoy á mis sentidos muertos
Cuerpo y voz, siendo verdad
Que ni teneis voz ni cuerpo;
Que no quiero majestades
Fingidas, pompas no quiero
Fantásticas, ilusiones
Que al soplo ménos ligero
Del aura han de deshacerse,
Bien como el florido almendro,
Que por madrugar sus flores,
Sin aviso y sin consejo,
Al primer soplo se apagan,
Marchitando y desluciendo
De sus rosados capillos
Belleza, luz y ornamento.
Ya os conozco, ya os conozco,
Y sé que os pasa lo mesmo
Con cualquiera que se duerme;
Para mí no hay fingimientos;
Que, desengañado ya,
Sé bien que la vida es sueño.
Sold.Si2.º
piensas que te engañamos,
Vuelve á esos montes soberbios
Los ojos, para que veas
La gente que aguarda en ellos
Para obedecerte.
Segism. Ya
Otra vez ví aquesto mesmo
Tan clara y distintamente
Como ahora lo estoy viendo,
Y fué sueño.
Sold. 2.º Cosas grandes
Siempre, gran señor, trajeron
Anuncios; y esto sería,
Si lo soñaste primero.
Segism
Dices
. bien, anuncio fué;
Y caso que fuese cierto,
Pues que la vida es tan corta,
Soñemos, alma, soñemos
Otra vez; pero ha de ser
Con atencion y consejo
De que hemos de dispertar
Deste gusto al mejor tiempo;
Que llevándolo sabido,
Será el desengaño ménos;
Que es hacer burla del daño
Adelantarle el consejo.
Y con esta prevencion
De que cuando fuese cierto,
Es todo el poder prestado
Y ha de volverse á su dueño,
Atrevámonos á todo.—
Vasallos, yo os agradezco
La lealtad; en mí llevais
Quien os libre osado y diestro
De extranjera esclavitud.
Tocad al arma, que presto
Vereis mi inmenso valor.
Contra mi padre pretendo
Tomar armas, y sacar
Verdaderos á los cielos.
Presto he de verle á mis plantas...
(Ap. Mas si ántes desto despierto,
¿No será bien no decirlo,
Supuesto que no he de hacerlo?)
Todos¡Viva
. Segismundo, viva!
ESCENA IV.
CLOTALDO.—SEGISMUNDO, CLARIN, SOLDADOS.
Clotal
¿Qué
. alboroto es este, cielos?
Segism
Clotaldo.
.
Clotal. Señor... (Ap. En mí
Su rigor prueba.)
Clarin .
(Ap.) Yo apuesto,
Que le despeña del monte. (Vase.)
Clotal
Á. tus reales plantas llego,
Ya sé que á morir.
Segism. Levanta,
Levanta, padre, del suelo;
Que tú has de ser norte y guía
De quien fie mis aciertos;
Que ya sé que mi crianza
Á tu mucha lealtad debo.
Dame los brazos.
Clotal. ¿Qué dices?
Segism
Que
. estoy soñando, y que quiero
Obrar bien, pues no se pierde
El hacer bien, áun en sueños.
Clotal
Pues,
. señor, si el obrar bien
Es ya tu blason, es cierto
Que no te ofenda el que yo
Hoy solicite lo mesmo.
¡Á tu padre has de hacer guerra!
Yo aconsejarte no puedo
Contra mi rey, ni valerte.
Á tus plantas estoy puesto,
Dáme la muerte.
Segism. ¡Villano,
Traidor, ingrato! (Ap. Mas ¡cielos!
El reportarme conviene,
Que aún no sé si estoy despierto.)
Clotaldo, vuestro valor
Os envidio y agradezco.
Idos á servir al Rey,
Que en el campo nos veremos.—
Vosotros tocad al arma.
Clotal
Mil
. veces tus plantas beso. (Vase.)
Segism
A.reinar, fortuna, vamos;
No me despiertes, si duermo,
Y si es verdad, no me aduermas.
Mas sea verdad ó sueño,
Obrar bien es lo que importa;
Si fuere verdad, por serlo;
Si no, por ganar amigos
Para cuando despertemos.
(Vanse, tocando cajas.)
ESCENA V.
BASILIO y ASTOLFO.
Basilio
¿Quién,
. Astolfo, podrá parar prudente
La furia de un caballo desbocado?
¿Quién detener de un rio la corriente
Que corre al mar soberbio y despeñado?
¿Quién un peñasco suspender valiente
De la cima de un monte desgajado?
Pues todo fácil de parar se mira,
Mas que de un vulgo la soberbia ira.
Dígalo en bandos el rumor partido,
Pues se oye resonar en lo profundo
De los montes el eco repetido,
Unos ¡Astolfo! y otros ¡Segismundo!
El dosel de la jura, reducido
A segunda intencion, á horror segundo,
Teatro funesto es, donde importuna
Representa tragedias la fortuna.
Astolfo
Señor,
. suspéndase hoy tanta alegría;
Cese el aplauso y gusto lisonjero,
Que tu mano feliz me prometia;
Que si Polonia (á quien mandar espero)
Hoy se resiste á la obediencia mia,
Es porque la merezca yo primero.
Dadme un caballo, y de arrogancia lleno,
Rayo descienda el que blasona trueno. (Vase.)
Basilio
Poco
. reparo tiene lo infalible,
Y mucho riesgo lo previsto tiene:
Si ha de ser, la defensa es imposible,
Que quien la excusa más, más la previene.
¡Dura ley! ¡fuerte caso! ¡horror terrible!
Quien piensa huir el riesgo, al riesgo viene:
Con lo que yo guardaba me he perdido;
Yo mismo, yo mi patria he destruido.
ESCENA VI.
ESTRELLA.—BASILIO.
Estrel
Si. tu presencia, gran señor, no trata
De enfrenar el tumulto sucedido,
Que de uno en otro bando se dilata
Por las calles y plazas dividido,
Verás tu reino en ondas de escarlata
Nadar, entre la púrpura teñido
De su sangre, que ya con triste modo,
Todo es desdichas y tragedias todo.
Tanta es la ruina de tu imperio, tanta
La fuerza del rigor duro, sangriento,
Que visto admira, y escuchado espanta.
El sol se turba y se embaraza el viento;
Cada piedra un pirámide levanta,
Y cada flor construye un monumento,
Cada edificio es un sepulcro altivo,
Cada soldado un esqueleto vivo.
ESCENA VII.
CLOTALDO.—BASILIO, ESTRELLA.
Clotal
¡Gracias
. á Dios que vivo á tus piés llego!
Basilio
Clotaldo,
. ¿pues qué hay de Segismundo?
Clotal
Que
. el vulgo, monstruo despeñado y ciego,
La torre penetró, y de lo profundo
Della sacó su príncipe, que luego
Que vió segunda vez su honor segundo,
Valiente se mostró, diciendo fiero,
Que ha de sacar al cielo verdadero.
Basilio
Dadme
. un caballo, porque yo en persona
Vencer valiente un hijo ingrato quiero;
Y en la defensa ya de mi corona
Lo que la ciencia erró, venza el acero. (Vase.)
Estrel
Pues
. yo al lado del Sol seré Belona:
Poner mi nombre junto al suyo espero;
Que he de volar sobre tendidas alas
Á competir con la deidad de Pálas.
(Vase, y tocan al arma.)
ESCENA VIII.
ROSAURA, que detiene á CLOTALDO.
Rosaura
Aunque
. el valor que se encierra
En tu pecho, desde allí
Da voces, óyeme á mi,
Que yo sé que todo es guerra.
Bien sabes que yo llegué
Pobre, humilde y desdichada
A Polonia, y amparada
De tu valor, en tí hallé
Piedad; mandásteme (¡ay cielos!)
Que disfrazada viviese
En palacio, y pretendiese,
Disimulando mis celos,
Guardarme de Astolfo. En fin
El me vió, y tanto atropella
Mi honor, que viéndome, á Estrella
De noche habla en un jardin:
Deste la llave he tomado,
Y te podré dar lugar
De que en él puedas entrar
A dar fin á mi cuidado.
Así altivo, osado y fuerte,
Volver por mi honor podrás,
Pues que ya resuelto estás
A vengarme con su muerte.
Clotal
Verdad
. es que me incliné,
Desde el punto que te ví,
A hacer, Rosaura, por tí
(Testigo tu llanto fué)
Cuanto mi vida pudiese.
Lo primero que intenté,
Quitarte aquel traje fué;
Porque, si acaso, te viese
Astolfo en tu propio traje,
Sin juzgar á liviandad
La loca temeridad
Que hace del honor ultraje.
En este tiempo trazaba
Cómo cobrar se pudiese
Tu honor perdido, aunque fuese
(Tanto tu honor me arrastraba)
Dando muerte á Astolfo. ¡Mira
Qué caduco desvarío!
Si bien, no siendo rey mio,
Ni me asombra, ni me admira.
Darle pensé muerte; cuando
Segismundo pretendió
Dármela á mí, y él llegó,
Su peligro atropellando,
A hacer en defensa mia
Muestras de su voluntad,
Que fueron temeridad,
Pasando de valentía.
¿Pues cómo yo ahora (advierte),
Teniendo alma agradecida,
A quien me ha dado la vida
Le tengo de dar la muerte?
Y así, entre los dos partido
El efecto y el cuidado,
Viendo que á tí te la he dado,
Y que dél la he recibido,
No sé á qué parte acudir:
No sé á qué parte ayudar,
Si á tí me obligué con dar,
Dél lo estoy con recibir;
Y así, en la accion que se ofrece,
Nada á mi amor satisface,
Porque soy persona que hace,
Y persona que padece.
Rosaura
No.tengo que prevenir
Que en un varon singular,
Cuanto es noble accion el dar,
Es bajeza el recibir.
Y este principio asentado,
No has de estarle agradecido,
Supuesto que si él ha sido
El que la vida te ha dado,
Y tú á mí, evidente cosa
Es, que él forzó tu nobleza
A que hiciese una bajeza,
Y yo una accion generosa.
Luego estás dél ofendido,
Luego estás de mí obligado,
Supuesto que á mí me has dado
Lo que dél has recibido;
Y así debes acudir
A mi honor en riesgo tanto,
Pues yo le prefiero, cuanto
Va de dar á recibir.
Clotal
Aunque
. la nobleza vive
De la parte del que da,
El agradecerla está
De parte del que recibe.
Y pues ya dar he sabido,
Ya tengo con nombre honroso
El nombre de generoso:
Déjame el de agradecido;
Pues le puedo conseguir
Siendo agradecido, cuanto
Liberal, pues honra tanto
El dar como el recibir.
Rosaura
De.tí recibí la vida,
Y tú mismo me dijiste,
Cuando la vida me diste,
Que la que estaba ofendida
No era vida: luego yo
Nada de tí he recibido;
Pues vida no vida ha sido
La que tu mano me dió.
Y si debes ser primero
Liberal que agradecido
(Como de tí mismo he oido),
Que me des la vida espero,
Que no me la has dado; y pues
El dar engrandece más,
Si ántes liberal, serás
Agradecido despues.
Clotal
Vencido
. de tu argumento,
Ántes liberal seré.
Yo, Rosaura, te daré
Mi hacienda, y en un convento
Vive; que está bien pensado
El medio que solicito;
Pues huyendo de un delito,
Te recoges á un sagrado;
Que cuando desdichas siente
El reino, tan dividido,
Habiendo noble nacido,
No he de ser quien las aumente.
Con el remedio elegido
Soy en el reino leal,
Soy contigo liberal,
Con Astolfo agradecido;
Y así escoge el que te cuadre,
Quedándose entre los dos,
Que no hiciera ¡vive Dios!
Más, cuando fuera tu padre.
Rosaura
Cuando
. tú mi padre fueras,
Sufriera esa injuria yo;
Pero no siéndolo, no.
Clotal
¿Pues
. qué es lo que hacer esperas?
Rosaura
Matar
. al Duque.
Clotal. ¿Una dama,
Que padre no ha conocido,
Tanto valor ha tenido?
Rosaura
Sí. .
Clotal
¿Quién
. te alienta?
Rosaura. Mi fama.
Clotal
Mira
. que, á Astolfo has de ver...
Rosaura
Todo. mi honor lo atropella.
Clotal
Tu. rey, y esposo de Estrella.
Rosaura
¡Vive
. Dios que no ha de ser!
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
ebookmasss.com