0% found this document useful (0 votes)
15 views13 pages

Part 9 Surah Tariq Memorise Juz Amma Vocabulary Before Ramazan Ends 7 March 2025

The document provides a detailed analysis of Surah At-Tariq from the Quran, including its translation and an ayah-by-ay explanation. It emphasizes themes such as the wonders of creation, divine protection, and the certainty of resurrection while warning disbelievers of their fate. Additionally, it includes a vocabulary breakdown of key terms and their grammatical forms.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
15 views13 pages

Part 9 Surah Tariq Memorise Juz Amma Vocabulary Before Ramazan Ends 7 March 2025

The document provides a detailed analysis of Surah At-Tariq from the Quran, including its translation and an ayah-by-ay explanation. It emphasizes themes such as the wonders of creation, divine protection, and the certainty of resurrection while warning disbelievers of their fate. Additionally, it includes a vocabulary breakdown of key terms and their grammatical forms.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 13

1

Memorise vocabulary before Ramazan


ends
Prepared by Arshad Basheer Madani
WhatsApp group : 00919290621633

Series : from 23 January 2025 to 30 March 2025 ‫ان شاء هللا‬

focuses on the translation of the Quran's


meanings using Sahih International,
accompanied by a ayat-by-ayat explanation.

Surah At-Tariq Translation and Ayah-by-Ayah Explanation

Surah At-Tariq (86:1-17)


Revealed in Makkah | 17 Ayahs

1. ‫ق‬ َّ ‫س َماءِ َوال‬


ِ ‫ط ِار‬ َّ ‫َوال‬
By the sky and the night comer
Explanation: Allah swears by the sky and the star that appears at night, emphasizing its
significance.
2

َّ ‫َو َما أَد َْراكَ َما ال‬


2. ‫ط ِارق‬
And what can make you know what is the night comer?
Explanation: Allah draws attention to the uniqueness of At-Tariq.

3. ‫النَّجْم الثَّاقِب‬
It is the piercing star
Explanation: At-Tariq is described as a brilliant, penetrating star, possibly referring to a star's
light cutting through the darkness.

4. ‫علَ ْيهَا حَافِظ‬


َ ‫ِإن ك ُّل نَ ْف ٍس لَّ َّما‬
There is no soul but that it has over it a protector.
Explanation: Every person is under constant divine watch and protection, indicating
accountability.

5. ‫ق‬
َ ‫سان مِ َّم خ ِل‬ ِ ْ ‫َف ْليَنظ ِر‬
َ ‫اْلن‬
So let man observe from what he was created.
Explanation: Humans are urged to reflect on their humble origins.

6. ‫ق‬
ٍ ‫خلِقَ مِ ن َّماءٍ دَا ِف‬
He was created from a fluid, ejected.
Explanation: Human life originates from a mere gushing fluid, highlighting human fragility.

ِ ‫ص ْل‬
ِ ِ‫ب َوالت َّ َرائ‬
7. ‫ب‬ ُّ ‫يَ ْخرج مِ ن بَي ِْن ال‬
Emerging from between the backbone and the ribs.
Explanation: The process of human creation is described in a precise, anatomical manner.

8. ‫علَ ٰى َرجْ ِع ِه لَقَادِر‬


َ ‫إِنَّه‬
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Explanation: If Allah created humans from fluid, He surely has the power to resurrect them.
3

َّ ‫يَ ْو َم ت ْبلَى ال‬


9. ‫س َرائِر‬
The Day when secrets will be put on trial.
Explanation: On Judgment Day, all hidden thoughts and deeds will be exposed.

ِ َ‫َف َما لَه مِ ن ق َّو ٍة َو ََل ن‬


10. ‫اص ٍر‬
Then man will have no power or any helper.
Explanation: No one will be able to defend themselves or receive help on that day.

11. ‫الرجْ ِع‬


َّ ‫ت‬ِ ‫س َماءِ ذَا‬
َّ ‫َوال‬
By the sky which returns [rain]
Explanation: The sky’s ability to send back rain is another sign of Allah’s power.

12. ‫ْع‬
ِ ‫صد‬
َّ ‫ت ال‬ ِ ‫َو ْاْلَ ْر‬
ِ ‫ض ذَا‬
And [by] the earth which cracks open,
Explanation: The earth splits to bring forth vegetation, symbolizing life and resurrection.

13. ‫ِإنَّه لَقَ ْول َفصْل‬


Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Explanation: The Quran’s message is final and clear, leaving no room for doubt.

14. ‫َو َما ه َو ِبا ْله َْز ِل‬


And it is not amusement.
Explanation: The Quran is serious and truthful, not mere entertainment or fiction.

15. ‫إِنَّه ْم يَكِيدونَ َك ْيدًا‬


Indeed, they are planning a plan,
Explanation: The disbelievers are scheming against the Prophet and his message.

16. ‫َوأَكِيد َك ْيدًا‬


But I am planning a plan.
Explanation: Allah’s divine plan will overpower their schemes.
4

17. ‫َف َم ِه ِل ا ْلكَاف ِِرينَ أ َ ْم ِه ْله ْم ر َو ْيدًا‬


So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Explanation: Allah grants the disbelievers temporary respite, but their judgment is inevitable.

Summary

Surah At-Tariq calls attention to the wonders of creation and the certainty of resurrection. It
assures believers of Allah's constant protection and warns disbelievers of the consequences of
their schemes. The Quran's message is firm, decisive, and leaves no excuse for rejection.

collection of vocabulary by Arshad Basheer Madani


Detailed Vocabulary Analysis of Surah At-Tariq (17-1 ‫)آيات‬

This analysis will cover the nouns (‫ )اسم‬with their singular/plural forms, and the verbs (‫)فعل‬
with their past (‫)ماض‬,
ٍ present (‫)مضارع‬, and masdar (verbal noun) forms. I will also mention
the ‫( باب‬form) of each verb in ‫(ثالثي مجرد‬basic triliteral) or ‫(مزيد فيه‬augmented forms).

1. ‫ق‬ َّ ‫اء َوال‬


ِ ‫ط ِار‬ ِ ‫س َم‬
َّ ‫َوال‬
By the sky and the night comer

• ِ‫س َماء‬
َّ ‫ال‬
o Root: ‫س م و‬
o Type: ‫( اسم‬noun), Singular
o Meaning: The sky
o Plural: ‫السموات‬
• ‫ق‬ َّ ‫ال‬
ِ ‫ط ِار‬
5

Root: ‫ط ر ق‬
o
َ
َ‫ط َرق‬
o ْ َ‫ي‬
‫ط ُر ُق‬
Type: ‫( اسم فاعل‬active participle), Singular
o
o
Meaning: The night visitor/piercing star
Plural: ‫ الطارقون‬or ‫( الطوارق‬context-dependent)
o
• Verb Insight: None in this verse.

َّ ‫َو َما أَد َْراكَ َما ال‬


2. ‫ط ِارق‬

And what can make you know what is the night comer?

• َ‫أَد َْراك‬
o Root: ‫د ر ي‬
o Verb Type: ‫( فعل ماض‬past tense)
o Form: ‫( مزيد فيه‬Form IV - ‫)أفعل‬
o Meaning: He made you know
o Masdar: ‫( إدراء‬understanding, realization)
o Mudari‘ (Present): َ‫( يُد ِْريك‬He makes you know)

3. ‫النَّجْ م الثَّاقِب‬

It is the piercing star

• ‫النَّجْم‬
o Root: ‫ن ج م‬
o Type: ‫( اسم‬noun), Singular
o Meaning: The star
o Plural: ‫النجوم‬
• 1 ‫الثَّاقِب‬

o Root: ‫ث ق ب‬
o َ َ‫ثَق‬
‫ب‬ ُ‫يَثْقُب‬
o Type: ‫( اسم فاعل‬active participle), Singular
o Meaning: Piercing, penetrating

ِ‫ ثَقَبَت‬1
.‫ِاتقدت‬:‫ِوثقابة‬،ِ ‫ثَقَبَتِِالنارِِثقَبَتِِِثقوبًا‬
َّ َ َ
.‫شرارةِمنه‬ َّ ‫ِبدتِِال‬:‫الز ْندِِونحوه‬ َّ ِِ‫وِثَقَبَت‬
.‫ِأضا َِء‬:‫وِثَقَبَتِِالنَّجْ مِِونحوه‬
.ِ‫فهوِثاقب‬
َّ ِ‫ َو َماِأَد َْراكَِِ َما‬3ِِ‫ِثَقَبَت‬2ِ‫ِالطارقِآية‬:‫وفيِالتنزيلِالعزيز‬
.ِ‫الطارق‬
) ) .ِ‫النَّجْ مِِالثَّاقب‬
ِ ِ‫ِالمعجمِالوسيط‬:‫المعجم‬
6

o Plural: ‫الثاقبون‬

4. ‫ع َل ْي َها َحافِظ‬
َ ‫ِإن ك ُّل نَ ْف ٍس َّل َّما‬

There is no soul but that it has over it a protector

• ‫نَ ْف ٍس‬
o Root: ‫ن ف س‬
o Type: ‫( اسم‬noun), Singular (feminine)
o Meaning: Soul, self
o Plural: ‫ أنفُس‬or ‫نُفُوس‬
• ‫حَافِظ‬
o Root: ‫ح ف ظ حفِظ يحفَظ سمع يسمع‬
o Type: ‫( اسم فاعل‬active participle), Singular
o Meaning: Protector, guardian
o ُ ِ‫ حاف‬or ‫ُحفّاظ‬
Plural: ‫ظون‬

5. ‫ق‬
َ ‫سان ِم َّم خ ِل‬ ِ ْ ‫فَ ْليَنظ ِر‬
َ ‫اْلن‬
So let man observe from what he was created

• ‫يَنظ ِر‬
o Root: ‫ن ظ ر‬
o ‫ نصر ينصر‬-‫ظ َر‬َ َ‫ظ ُر ن‬ُ ‫يَ ْن‬
o Verb Type: ‫( فعل مضارع‬present tense), ‫(مجزم‬jussive mood)
o Form: ‫( ثالثي مجرد‬Form I - ‫ظ َر‬ َ َ‫)ن‬
o Meaning: Let him observe/look
o Masdar: ‫ظر‬ َ َ‫( ن‬observation, looking)
o Maadi (Past): ‫ظ َر‬ َ َ‫( ن‬he looked)
• ‫ق‬
َ ‫خ ِل‬
o Root: ‫خ ل ق‬
o Verb Type: ‫( فعل ماض‬past tense), ‫( مجهول‬passive)
o Form: ‫( ثالثي مجرد‬Form I - َ‫) َخلَق‬
o Meaning: He was created
o Masdar: ‫( خ َْلق‬creation)
o Mudari‘: ‫( ي ُْخلَ ُق‬he is created)

6. ‫ق‬
ٍ ‫ق ِمن َّماءٍ دَا ِف‬
َ ‫خ ِل‬

He was created from a fluid, ejected


7

• ٍ‫َماء‬
o Root: ‫م و ه‬
o Type: ‫( اسم‬noun), Singular
o Meaning: fluid
• ‫ق‬
ٍ ‫دَا ِف‬
o Root: ‫د ف ق‬
o ‫نصر ينصر‬- َ‫يَدْفُ ُق دَفَق‬
o Type: ‫( اسم فاعل‬active participle), Singular
o Meaning: Flowing, gushing
o Plural: ‫دافِقُون‬

ِ ‫ص ْل‬
ِ ِ‫ب َوالت َّ َرائ‬
7. ‫ب‬ ُّ ‫يَ ْخرج ِمن بَي ِْن ال‬

Emerging from between the backbone and the ribs

• ‫يَ ْخرج‬
o Root: ‫خ ر ج‬
o Verb Type: ‫( فعل مضارع‬present tense)
o Form: ‫( ثالثي مجرد‬Form I - ‫نصر ينصر)خ ََر َج‬
o Meaning: It emerges/comes out
o Masdar: ‫( ُخ ُروج‬emergence, exit)
o Maadi: ‫( خ ََر َج‬he came out)
• ِ ‫ص ْل‬
‫ب‬ ُّ ‫ال‬
o Root: ‫ص ل ب‬
o Type: ‫( اسم‬noun), Singular
o Meaning: Backbone
o Plural: ‫األصالب‬
• ِ ِ‫التَّ َرائ‬
‫ب‬
o Root: ‫ت ر ب‬
o Type: ‫( اسم‬noun), Plural
o Meaning: Ribs or chest bones
o Singular: ‫تَريبة‬

8. ‫ع َل ٰى َرجْ ِع ِه َلقَادِر‬
َ ‫ِإنَّه‬

Indeed, Allah, to return him [to life], is Able

• ‫َرجْ ِع ِه‬
o Root: ‫ر ج ع‬
o Type: Masdar (verbal noun)
o Meaning: His return
o Verb Maadi: ‫( َر َج َع‬he returned)‫ضرب يضرب‬
‫‪8‬‬

‫‪o‬‬ ‫)‪َ (he returns‬ي ْر ِج ُع ‪Mudari‘:‬‬


‫•‬ ‫َقادِر‬
‫‪o‬‬ ‫ق د ر ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫قَدَ َر يَ ْقد ُِر – ضرب يضرب‬
‫‪o‬‬ ‫)‪ (active participle‬اسم فاعل ‪Type:‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Able, powerful‬‬
‫‪o‬‬ ‫قادرون ‪Plural:‬‬

‫يَ ْو َم ت ْب َلى ال َّ‬


‫س َرائِر ‪9.‬‬

‫‪The Day when secrets will be put on trial‬‬

‫•‬ ‫ت ْبلَى‬
‫‪o‬‬ ‫ب ل و ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪ (passive‬مجهول ‪ (present tense),‬فعل مضارع ‪Verb Type:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)بَ َال ‪ (Form I -‬ثالثي مجرد ‪Form:‬‬
‫‪o‬‬ ‫يَ ْبلُو بَ َال – نصر ينصر‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Will be tested/tried‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪ (trial, test‬بَالء ‪Masdar:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪َ (he tested‬ب َال ‪Maadi:‬‬
‫•‬ ‫السرائِر‪2‬‬
‫َّ َ‬
‫‪o‬‬ ‫س ر ر ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪ (noun), Plural‬اسم ‪Type:‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Secrets‬‬
‫‪o‬‬ ‫السريرة ُ ‪Singular:‬‬
‫ِ‬
‫‪o‬‬ ‫السرائر‬
‫ُ‬ ‫والسريرة ُ ‪ :‬كال ّ‬
‫س ِ ِّر ‪ ،‬والجمع‬ ‫ِ‬ ‫‪.‬‬

‫فَ َما َله ِمن ق َّو ٍة َو ََل نَ ِ‬


‫اص ٍر ‪10.‬‬

‫‪Then man will have no power or any helper‬‬

‫‪ 2‬سرر‬
‫َ‬
‫السرِِ‪ِ:‬منِاألسْرارِالتيِِتكتم‪.‬‬
‫والسرِ‪ِ:‬ماِأَ ْخفَيْتَِِ ِ‪ِ،‬والجمعِأَسرار‪.‬‬
‫ورجلِسريِِ‪ِ:‬يصنعِاألَشيا َءِِسرِا ًِمنِقومِسريين‪.‬‬
‫والسريرةِِ‪ِ:‬كالسرِِ‪ِ،‬والجمعِالسرائرِ‪.‬‬
‫الليثِ‪ِ:‬السرِِماِأَس َْررْ تَِِبه‪.‬‬
‫والسريرةِِ‪ِ:‬عملِالسرِمنِخيرِأَوِشر‪.‬‬
‫سررْ تهِ‪ِ:‬كتمتهِ ِ‪ِ،‬وسررتهِ‪ِ:‬أَ ْعلَ ْنتهِِ ِ‪ِ،‬والوجهانِجميعِا ًِيفسرانِفيِقولهِتعالىِ‪ِ:‬وأَسرواِالندامةَِِ؛ِ‬
‫س َِّرِالشيءِ‪ِ:‬كتمهِوأَظهرهِ ِ‪ِ،‬وهوِمنِِاألَضدادِ‪َ ِ،‬‬ ‫وأَ َ‬
‫قيلِ‪ِ:‬أَظهروهاِ ِ‪ِ،‬وقالِثعلبِ‪ِ:‬معناهِأَسروهاِمنِرؤسائهمِ ِ؛ِقالِابنِسيدهِ‪ِ:‬وا ِ‬
‫أل َ‪...‬‬
‫المزيدِ‬
‫المعجم‪ِِ:‬لسانِالعربِ ِ‬
‫‪9‬‬

‫قوة ‪3‬‬
‫•‬ ‫َّ ٍ‬
‫‪o‬‬ ‫ق و و ‪ /‬ق و ي ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪ (noun), Singular‬اسم ‪Type:‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Strength, power‬‬
‫‪o‬‬ ‫قُ ًّوى ‪Plural:‬‬
‫•‬ ‫نَ ِ‬
‫اص ٍر‬
‫‪o‬‬ ‫ن ص ر ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪ (active participle‬اسم فاعل ‪Type:‬‬
‫‪o‬‬ ‫نصر ينصر‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Helper, supporter‬‬
‫‪o‬‬ ‫ناصرون ‪Plural:‬‬

‫الرجْ ِع ‪11.‬‬
‫ت َّ‬‫اء ذَا ِ‬
‫س َم ِ‬
‫َوال َّ‬
‫]‪By the sky which returns [rain‬‬

‫•‬ ‫الر ْج ِع‬


‫َّ‬
‫‪o‬‬ ‫ر ج ع ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪Type: Masdar (verbal noun‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Returning, rain cycle‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪َ (he returned‬ر َج َع ‪Verb Maadi:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪َ (he returns‬ي ْر ِج ُع ‪Mudari‘:‬‬

‫ْع ‪12.‬‬
‫صد ِ‬
‫ت ال َّ‬ ‫َو ْاْلَ ْر ِ‬
‫ض ذَا ِ‬

‫‪And [by] the earth which cracks open‬‬


‫الصدْع ‪4‬‬
‫•‬ ‫َّ ِ‬

‫ويِ ِ"منِالقوة‪ِ،‬أصله‪ِ:‬قوو"ِ‪ِ،‬‬ ‫نِكانِالفع ِلِمعت ِلِالعينِوالالمِم ًعا‪ِ،‬وحرفِالعل ِةِفيهماِهوِ"الواو"ِ؛ِمث ِل‪ِ:‬قَ َِ‬


‫‪ 3‬وإ ِ‬
‫هِ‬‫ىِحال ِ‬
‫يِعل ِ‬
‫ي"ِفكأنِالفع ِلِبق ِ‬
‫تِبعدهِاِالواوِالثاني ِةِياء؛ِفتصير؛ِ"قو ِ‬
‫كِبالكسرة؛ِفقلب ِ‬‫فإنِالوا ِوِاألولىِتتحر ِ‬
‫‪4‬‬
‫صدعِ‬
‫شقِِفيِالشيءِِالص ْلبِِكالزجاجةِِوالحائطِِوغيرهماِ ِ‪ِ،‬وجمعهِصدوعِ ِ؛ِقالِقيسِابنِذريحِ‪ِ:‬أَياِكَبدِا ًِطارتِِْصدوعِا ًِنَوافذِا ًِ‪ِ***ِ،‬وياِِ َحس َْرتاِ‬ ‫صدْعِِ‪ِ:‬ال َّ‬
‫ال َّ‬
‫صدْعِِفيِالزجاجِِأَنِ َيبينَِِبعضهِمنِبعض‬ ‫َّ‬ ‫ال‬ ‫ِ‬‫يل‬ ‫و‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ت‬‫و‬ ‫ِ‬‫‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬‫ً‬ ‫ِ‬
‫ا‬‫ْع‬ ‫د‬ ‫ص‬
‫َ‬ ‫ِ‬ ‫صار‬ ‫ِ‬‫منها‬ ‫ِ‬‫جزء‬ ‫ِ‬‫ِ‬‫ل‬ ‫ك‬ ‫ِ‬‫ن‬‫َ‬ ‫أ‬‫ِ‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫أ‬‫ِ‬‫فيه‬ ‫ِ‬‫ذهب‬ ‫ِ‬‫؟‬ ‫ِ‬‫ِ‬‫ب‬‫ل‬‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ق‬ ‫ْ‬
‫ال‬ ‫ب‬‫ِ‬‫ِ‬
‫ل‬‫َ‬ ‫غ‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫َل‬ ‫غ‬‫َ‬ ‫ت‬‫ِ‬‫ماذا‬ ‫‪.‬‬
‫صدعهِشقهِولمِيفترق‬ ‫عِ‪ِ:‬شَقهِبنصفينِ ِ‪ِ،‬وقيلِِ‪َ ِ:‬‬ ‫ص َّد َِ‬ ‫عِوتَ َ‬ ‫ص َد َِ‬‫عهِفا ْن َ‬ ‫صدْعِا ًِو َ‬
‫ص َّد َ‬ ‫صدَعهِ َ‬ ‫عِالشي َِءِ َي ْ‬ ‫‪.‬و َ‬
‫ص َد َِ‬
‫صدَّعونِ ِ؛ِقالِالزجاجِ‪ِ:‬معناهِ َيتَف ََّرقونِفيصيرون‬ ‫َ َّ‬ ‫ي‬ ‫ِ‬ ‫يومئذ‬ ‫‪ِ:‬‬ ‫ِ‬‫وجل‬ ‫ِ‬‫عز‬ ‫ِ‬‫وقوله‬ ‫‪...‬‬
‫المزيدِ‬
‫المعجم‪ِِ:‬لسانِالعربِ‬

‫صدْعِ‬
‫َ‬
‫صدَر‪ِ،‬والرجلِِالخفيفِِاللحم‪ِ،‬ونباتِِاألرضِ‬ ‫شقِِفيِِشيءِِص ْلب ِ‪ِ،‬والفرْ قَةِِمنِالشيء ِ‪ِ،‬سميَتِِْبال َم ْ‬
‫صدْعِ‪ِ:‬ال َّ‬
‫‪.‬ـِ َ‬
‫صدْعِواحدِ‪ِ:‬مجْ تَمعونَِِبال َعداوة‪،‬‬‫َ‬ ‫ِ‬ ‫عليهم‬ ‫ِ‬‫ِ‬‫الناس‬
‫ـِصدْعِ‪ِ:‬ال َجماعةِِمنِالناس‪ِ،‬والشقَّةِِمنِالشيء‪،‬‬
‫صديع ِ‪ِ،‬فيهما‪،‬‬ ‫عةِ‪ِ:‬الصرْ َمةِِمنِاإلبل ِ‪ِ،‬والفرْ قَةِِمنِالغَنَم‪ِ،‬والنصْفِِمنِالشيءِال َم ْشقوقِِن ْ‬
‫صفَين ِ‪ِ،‬كال َّ‬ ‫ـِص ْد َ‬
‫‪10‬‬

‫‪o‬‬ ‫ص د ع ‪Root:‬‬
‫‪o‬‬ ‫)‪Type: Masdar (verbal noun‬‬
‫‪o‬‬ ‫‪Meaning: Cracking, splitting‬‬
‫‪o‬‬ ‫ع ‪Verb Maadi:‬‬ ‫صد َ َ‬
‫)‪َ (he split/cracked‬‬
‫‪o‬‬ ‫صدَعُ ‪Mudari‘:‬‬
‫)‪ (he cracks‬يَ ْ‬

‫قِجماعاتهمِبالت َّ ْوحيد ِ‪ِ،‬أوِاجْ َهرِِْبالقرْ آن ِ‪ِ،‬أوِأظهرْ ِ‪ِ،‬أوِاحْ ك ِْمِبال َحقِِوا ْفصلِِْباأل ْمر‬
‫عِبماِتؤْ َمرِ} ِ‪ِ،‬أي‪ِ:‬ش َِّ‬ ‫‪...‬ـِقولهِتعالى‪{ِ:‬فا ْ‬
‫ص َد ِْ‬
‫المزيدِ‬
‫المعجم‪ِِ:‬القاموسِالمحيطِ‬

‫صدعِ‬
‫صدعِ‪ِ-‬يصدعِِ ِ‪ِ،‬صدعاِ‬
‫صدعِالشيءِ‪ِ:‬شقهِولمِيفرقهِ«ِصدعِالحائط»ِ‪ِ-2ِ.‬صدعِالزجاجِ‪ِ:‬كسره‪ِ-3ِ.‬صدعِالنباتِِاألرضِِ‪ِ:‬شقهاِوخرجِمنها‪ِ-4ِ.‬صدعِالقومِ‪ِ:‬فرقهمِ‪1- ِ.‬‬
‫‪ِ-5‬صدعِِاألمرِ‪ِ:‬كشفه ِ‪ِ،‬بينهِ‪ِ-6ِ.‬صدعِبالحقِأوِبالحجةِ‪ِ:‬تكلمِبهماِجهاراِوعالنية‪ِ،‬أعلنهما‪ِ-7ِ.‬صدعِاألمرِبالحقِ‪ِ:‬فصلهِبالعدل‪ِ-8ِ.‬صدعهِعنِ‬
‫‪.‬األمرِ‪ِ:‬صرفه ِ‪ِ،‬منعهِ‪ِ-9ِ.‬صدعِفيِاألمرِ‪ِ:‬مضى‪ِ-11ِ.‬صدعهِِ‪ِ:‬قصدِ‪ِ:‬هلكرمه‪ِ-12ِ.‬صدعِفيِالمكانِ‪ِ:‬مر‪ِِ-13ِ.‬صدعِاألرضِ‪ِ:‬قطعها‬
‫صدْعِ‬
‫ال َّ‬
‫صدْعِِ‪ِ:‬الشقِِفيِالشيءِِالصلب‪.‬‬ ‫ال َّ‬
‫وفيِالتنزيلِالعزيز‪ِ:‬الطارقِآيةِ‪َ 12‬واألَرْ ضِِذَاتِِال َّ‬
‫صدْعِِ)ِ)ِ‪ِ.‬والجمعِ‪ِ:‬صدوع‪.‬‬
‫المعجم‪ِ:‬المعجمِالوسيطِ‬

‫عِ‬ ‫ص َد َ‬
‫ص ْدعًاِ ِ‪ِ،‬فهوِِصادعِ ِ‪ِ،‬والمفعولِ َمصْدوعِِوصديع‪:-‬‬ ‫عِِبـِيَصدَعِ‪َ ِ،‬‬ ‫عِ‪ِ/‬ص َد َ‬‫ص َد َِ‬
‫جِ[مثل]‪ِ:‬يضربِلماِيجبرِولِِيلتئم‪.‬‬ ‫صدَعِالزجا َِ‬ ‫ونحوهِشقَّه ِ‪ِ،‬كسرهِدونِِانفصالِِأجزائهِ‪-:‬بناءِِ َمصْدوع‪َ ِ-ِ،‬‬ ‫طِ َ‬ ‫•صدَعِالحائ َِ‬
‫عِاألبِِابنَهِعنِاللهو‪.‬‬
‫صرفهِعنهِ‪ِ-:‬صد َِ‬ ‫َّ‬
‫•صدَعهِعنِالشيءِ‪َ ِ:‬‬
‫عنِِ ْالم ْشركينَِ}‪ْ ِ:‬‬
‫أظهرِدينَك ِ‪ِ،‬افرقِبذلكِبينِالحقِِ‬ ‫عِِب َماِتؤْ َمرِِ َوأَعْرضِِْ َ‬ ‫صدَعِبالحق ِ‪{ِ-ِ،‬فَا ْ‬
‫ص َد ْ‬ ‫أظهره ِ‪ِ،‬بيَّنهِوجهرِبهِدونِخوفِِ‪َ ِ-:‬‬
‫َ‬ ‫•صدَعِباألمر‪ِ:‬‬
‫والباطل‪.‬‬
‫المعجم‪ِ:‬اللغةِالعربيةِالمعاصرِ‬

‫صدعِالشخصِ‬
‫ع ْن َهاِ َولَِِي ْنزفونَِ}‪.‬‬ ‫ع ِ‪ِ،‬أصابهِوجعِِفيِرأسه ِ‪ِ،‬أصابهِِالصداعِِ‪{ِ-:‬لَِِي َ‬
‫صدَّعونَِِ َ‬ ‫صد َ‬
‫المعجم‪ِ:‬عربيِعامةِ‬

‫عِ‬ ‫ص َد َ‬‫َ‬
‫ظ َه َِرِمنها‪.‬‬‫شقَّهاِو َ‬ ‫ص ْدعًا‪َ ِ:‬‬
‫عَِِ َ‬
‫ص َد َِ‬‫األرضِ َ‬
‫َِ‬ ‫عِالنباتِِ‬ ‫ص َد َِ‬ ‫َ‬
‫جِونحوه‪ِ:‬كسره‪.‬‬ ‫عِالزجا َِ‬ ‫ص َد َِ‬ ‫وِ َ‬
‫عِالمسافرِِالفالِةَ‪ِ:‬قطعها‪.‬‬ ‫ص َد َِ‬ ‫وِ َ‬
‫القوم‪ِ:‬فَ َّرقَه ِْم‪.‬‬
‫عِ َِ‬ ‫ص َد َِ‬ ‫وِ َ‬
‫األمر ِ‪ِ،‬وبه‪ِ:‬بيَّنهِِوجهرِبه‪.‬‬ ‫عِ َ‬ ‫ص َد َِ‬ ‫وِ َ‬
‫عِب َماِِتؤْ َمرِ‪) ) .‬‬ ‫وفيِالتنزيلِالعزيز‪ِ:‬الحجرِآيةِ‪94‬فَا ْ‬
‫ص َد ِْ‬
‫المعجم‪ِ:‬المعجمِالوسيطِ ِ‬
11

Part 1 of 3rd segment : the collection of vocabulary from the


book Assiraaj .

‫ مكية‬... 17 ‫ آياتها‬... ‫ سورة الطارق‬... 86 ‫ترتيبها‬

‫ معناها‬... ‫ الكلمة‬... ‫اآلية‬

‫نعم‬
‫ارگنیزیںیم ی‬ ‫نعم‬
‫اردوںیم ی‬ ‫نعم‬
‫رعیبںیم ی‬ ‫قزآیناافل یظ‬ ‫امش یر‬

TRANSLATION IN TRANSLATION TRANSLATION IN QURANIC


NUMBERS
ENGLISH IN URDU ARABIC WORDS
‫‪12‬‬

‫‪The night comer‬‬ ‫مسقےہادنریھےںیمرونشی‬


‫النجم الذي يطلع ليال‬ ‫والطارق‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5813‬‬
‫)‪(star‬‬ ‫وہےنواےلکی‬

‫‪The piercing star‬‬ ‫رونش‬ ‫المضيء المتوهج‬ ‫الثاقب‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5814‬‬

‫‪There is no soul but‬‬


‫وکیئااسیںیہنسجرپ‬ ‫ما كل نفس إَل‬ ‫إن كل نفس لما‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5815‬‬
‫‪that‬‬

‫‪A protector.‬‬ ‫تش‬


‫ابہگننقز ی‬ ‫ملك يحفظ أعمالها‬ ‫حافظ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5816‬‬

‫‪Ejected‬‬ ‫اےتلھچوہای‬ ‫منصب بسرعة في الرحم‬ ‫دافق‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5817‬‬

‫‪The backbone‬‬ ‫ھٹیپ‬ ‫الظهر‬ ‫الصلب‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5818‬‬

‫‪The ribs‬‬ ‫یلسپکڈہیاں)ی) اورسی‬ ‫عظام الصدر‬ ‫والترائب‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5819‬‬

‫‪To return him [to‬‬


‫ےن‬
‫اسوکریھپال ی‬ ‫رده حيا بعد الموت‬ ‫رجعه‬ ‫‪8‬‬ ‫‪5820‬‬
‫]‪life‬‬

‫‪When secrets will be‬‬ ‫تختبر‪ ،‬وتكشف ضمائر‬


‫وپدیشہیاوتںکاجچنڑپیالوہیگ‬ ‫تبلى السرائر‬ ‫‪9‬‬ ‫‪5821‬‬
‫‪put on trial‬‬ ‫القلوب‬
‫‪13‬‬

‫‪Which returns‬‬
‫یارشواال‬ ‫صاحبة المطر المتكرر‬ ‫ذات الرجع‬ ‫‪10‬‬ ‫‪5822‬‬
‫]‪[rain‬‬

‫‪Which cracks open‬‬ ‫ےنٹھپواال‬ ‫ذات التشقق بالنبات‬ ‫ذات الصدع‬ ‫‪11‬‬ ‫‪5823‬‬

‫‪A decisive‬‬ ‫ہلصیفرکےنواال‬ ‫فاصل بين الحق‪ ،‬والباطل‬ ‫فصل‬ ‫‪12‬‬ ‫‪5824‬‬

‫‪Awhile‬‬ ‫ن‪.‬‬
‫وھتڑےد ی‬ ‫قليال‬ ‫رويدا‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5825‬‬

You might also like