Birthing Bodies in Early Modern France Stories of Gender and Reproduction Kirk D. Read PDF Download
Birthing Bodies in Early Modern France Stories of Gender and Reproduction Kirk D. Read PDF Download
https://ebookname.com/product/birthing-bodies-in-early-modern-
france-stories-of-gender-and-reproduction-kirk-d-read/
Get the full ebook with Bonus Features for a Better Reading Experience on ebookname.com
Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) available
Download now and explore formats that suit you...
https://ebookname.com/product/the-dynamics-of-gender-in-early-
modern-france-women-writ-women-writing-domna-c-stanton/
https://ebookname.com/product/gender-and-song-in-early-modern-
england-leslie-c-dunn/
https://ebookname.com/product/the-poetics-of-literary-transfer-
in-early-modern-france-and-england-1-edition-hassan-melehy/
https://ebookname.com/product/trade-food-diet-and-health-
perspectives-and-policy-options-1st-edition-corinna-hawkes/
Model based Visual Tracking The OpenTL Framework 1st
Edition Giorgio Panin
https://ebookname.com/product/model-based-visual-tracking-the-
opentl-framework-1st-edition-giorgio-panin/
https://ebookname.com/product/peter-selz-sketches-of-a-life-in-
art-first-edition-paul-j-karlstrom-peter-howard-selz-ann-heath-
karlstrom/
https://ebookname.com/product/fashion-victim-our-love-hate-
relationship-with-dressing-shopping-and-the-cost-of-style-first-
edition-michelle-lee/
https://ebookname.com/product/the-ecological-approach-to-visual-
perception-classic-edition-james-j-gibson/
https://ebookname.com/product/multifunctional-sensors-1st-
edition-bansari-deb-majumder/
Information and Communications for Development 2006
Global Trends and Policies World Information
Communication for Development Report 1st Edition World
Bank
https://ebookname.com/product/information-and-communications-for-
development-2006-global-trends-and-policies-world-information-
communication-for-development-report-1st-edition-world-bank/
Birthing Bodies
in Early Modern France
“This study, which explores a range of birthing bodies, female and male, and
analyzes striking associations of texts, will be of interest to all those—not just
sixteenth- and seventeenth-century scholars—who work on the complexities of
sex boundaries and non-normative gender identities.”
—Wendy Perkins, University of Birmingham, UK
The pregnant, birthing, and nurturing body is a recurring topos in early modern
French literature. Such bodies, often metaphors for issues and anxieties obtaining
to the gendered control of social and political institutions, acquired much of their
descriptive power from contemporaneous medical and scientific discourse. In this
study, Kirk Read brings together literary and medical texts that represent a range
of views, from lyric poets, satirists and polemicists, to midwives and surgeons, all
of whom explore the popular sixteenth- and early seventeenth-century narratives
of birth in France.
Although the rhetoric of birthing was widely used, strategies and negotiations
depended upon sex and gender; this study considers the male, female, and
hermaphroditic experience, offering both an analysis of women’s experiences to be
sure, but also opening onto the perspectives of non-female birthers and their place
in the social and political climate of early modern France. The writers explored
include Rabelais, Madeleine and Catherine Des Roches, Louise Boursier, Pierre de
Ronsard, Pierre Boaistuau and Jacques Duval. Read also explores the implications
of the metaphorical use of reproduction, such as the presentation of literary work
as offspring and the poet/mentor relationship as that of a suckling child.
Foregrounded in the study are the questions of what it means for women to embrace
biological and literary reproduction and how male appropriation of the birthing
body influences the mission of creating new literary traditions. Furthermore,
by exploring the cases of indeterminate birthing entities and the social anxiety
that informs them, Read complicates the binarisms at work in the vexed terrain
of sexuality, sex, and gender in this period. Ultimately, Read considers how
the narrative of birth produces historical conceptions of identity, authority, and
gender.
Women and Gender in the
Early Modern World
Series Editors:
Allyson Poska, The University of Mary Washington, USA
Abby Zanger
The study of women and gender offers some of the most vital and innovative
challenges to current scholarship on the early modern period. For more than a
decade now, “Women and Gender in the Early Modern World” has served as a forum
for presenting fresh ideas and original approaches to the field. Interdisciplinary
and multidisciplinary in scope, this Ashgate book series strives to reach beyond
geographical limitations to explore the experiences of early modern women and
the nature of gender in Europe, the Americas, Asia, and Africa. We welcome
proposals for both single-author volumes and edited collections which expand and
develop this continually evolving field of study.
Women, Imagination and the Search for Truth in Early Modern France
Rebecca M. Wilkin
Kirk D. Read
Bates College, USA
© Kirk D. Read 2011
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or
otherwise without the prior permission of the publisher.
Kirk D. Read has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be
identified as the author of this work.
Published by
Ashgate Publishing Limited Ashgate Publishing Company
Wey Court East Suite 420
Union Road 101 Cherry Street
Farnham Burlington
Surrey, GU9 7PT VT 05401-4405
England USA
www.ashgate.com
V
A ma femme.
A mes filles.
For Camille, Hannah, and Alice
This page has been left blank intentionally
Contents
List of Figures ix
Acknowledgments xi
Postpartum 185
Bibliography 191
Index 201
This page has been left blank intentionally
List of Figures
[T]outes les bourgeoises prirent congé d’elle, avec toutes sortes de reverence
et de courtoisie, et moy particulierement, qui sortis le dernier, et eus le
bonheur de voir l’enfant dont est question et du quel on attent le baptesme.
(Les Caquets de l’accouchée, 1622)
[All the women took their leave of her, with all manner of bows and curtsies,
and I in particular, who left last, and had the good fortune of seeing the
newborn in question, whose baptism we await.]
This moment from the seventh day of the Caquets de l’accouchée provides
an appropriate entrée into the thanks that are due to the many friends, family,
and colleagues who have played a role in the gestation, birth, and nurturing
of Birthing Bodies. The long-sequestered narrator, by turns witness to and
embodiment of his cousin’s own birthing body, implicates a community of
support and the excitement and anticipation of reproduction that is dear to
my heart. To the various midwives—readers, nurturers, listeners, editors,
enthusiasts—my undying gratitude.
Erika Gaffney’s unflagging support and prompt, professional response to
each and every query makes her a midwife on a par with her celebrated early
modern predecessor, Louise Boursier. Her skills were matched beautifully by
the prompt professionalism of her editing colleagues across the pond, most
notably David Shervington. The editorial acumen and generosity of Kerry
O’Brien (aka “Lady Ashgate”) bettered this project on every level, and her
sense of humor saved my soul. Katherine Dauge-Roth and Rose Pruiksma were
compassionate readers from the very beginning, and their confidence in my work
remains invaluable; our intellectual ties were formed in the ruelle of the Colby,
Bates, Bowdoin Early Modern Reading Group. Among these scholars I thank,
in particular, Cristina Malcolmson and Charlotte Daniels, whose reactions were
clarifying and transformative at important moments. Emily Kane’s intellectual
rigor and personal empathy remind me daily of the importance of abiding
friendship in and out of the academy.
The models for collegial midwifery abound in my academic life. From
my earliest, awe-struck apprenticeship in Renaissance literature with Nancy
Vickers to the mentors to whom she guided me—François Rigolot and Natalie
Davis—I have been most fortunate. At that same time, Anne Larsen provided
a model of edition and analysis of women’s texts to which I continue to aspire.
This generation of generous, intellectual collegiality to which I can only pretend
xii Birthing Bodies in Early Modern France
has been embodied for me most graciously in Kathleen Perry Long, whose
capacious intellect, warm regard, and dedication to the field so impress me.
Given the rather long gestation of this work, I have had the occasion to see
and evaluate many departmental and institutional arrangements with divergent
levels of kindness and support. I am the luckiest of all: Dick Williamson was my
first Bates mentor and a model of enthusiasm for scholarship in the context of a
deeply committed teaching life. The longstanding and unflagging support of my
cherished colleague, Mary Rice-DeFosse, the invaluable combination of playful
and profound intelligence and sustaining friendship of Alexandre Dauge-Roth, and
the unbridled positive regard of Laura Balladur have feathered my Bates nest most
warmly. I treasure the collegial ruminations over couvade and maternal envy with
friends Kathy Low and Lisa Maurizio that often preceded sumptuous meals with
their loving families. To Jill Reich, Dean of Faculty, my great appreciation for her
enthusiasm for my career, in and out of French; the Faculty Development grants
through her office were of great assistance. I thank several librarian colleagues at
Bates as well—Tom Hayward, Laura Juraska, and Chris Schiff—who performed
great feats of research, retrieval, and translation on several important occasions.
Will Ash provided patient and timely assistance with images. And finally, a warm
thanks to Georgette Dumais, supportive on many levels, who saw and copied more
versions of this manuscript than she might care to admit.
Having dedicated much of my scholarly life to feminist readings of
women’s work with many women mentors, it has been my great good fortune
to be sustained by generous men as well, whose regard for my career and, more
importantly, my heart made life so much more joyful: to Bruce and Dad, my
supportive family of origin; to Stuart Malcolm, my brother of choice and friend
of all time; to Bill Blaine-Wallace, brother of the soul; to Howard Rosenfield,
confessor and beacon of hope, much love and thanks.
And last and most, my deepest gratitude to the women who most support and
define my happiness in life: Edith Frey Read, whose birthing body gave me life
and whose spirit, long delivered of its earthly cares, still guides my way; Hannah,
my Women and Gender Studies daughter who reintroduced me to Judith Butler
and others; Alice, student of bodies of all stripes (whose hushed exclamation at the
pulpit of Saint-Etienne-du-Mont—“Dad, is that a pregnant man?!”—will stay with
me forever); and always and forever Camille, the mother, wife, and soul mate who
gave me this family and constant, patient, and abiding love.
***
A version of Chapter 2 appeared with the same title in Esprit généreux, esprit
pantagruélicque: Essays by His Students in Honor of François Rigolot, ed. Reiner
Leushuis and Zahi Zalloua (Geneva: Droz, 2008), pp. 141–58, and is reprinted
with the kind permission of Droz. A version of Chapter 3 appeared with the same
title in Gender and Scientific Discourse in Early Modern Culture, ed. Kathleen P.
Long (Aldershot: Ashgate, 2010), pp. 259–77, and is reprinted with permission.
A version of Chapter 4 was published as “Mother’s Milk from Father’s Breast:
Acknowledgments xiii
Madeleine des Roches in From Mother and Daughter: Poems, Dialogues, and
Letters of Les Dames des Roches/Madeleine and Catherine des Roches, ed. and trans. Anne
R. Larsen (Chicago, 2006), p. 53. All references to and translations of this work are taken
from Larsen’s From Mother and Daughter, with page numbers inserted parenthetically
in the text unless otherwise noted. For Larsen’s three excellent Droz editions of the des
Roches works, see the bibliography.
Birthing Bodies in Early Modern France
family that draw women away from the life of writing. Further along in the ode
she laments:
I have chosen the not-uncontroversial option of naming the authors by their first
names in order to distinguish them, and I have chosen not to overburden my prose by
spelling out the entire name. One would seldom see Pierre de Ronsard or Joachim Du
Bellay referred to as “Pierre” or “Joachim,” for instance, but had they published with their
progeny in such fashion, the conundrum would obtain to them as well, I can only presume.
See Joan DeJean’s treatment of this question in the introduction to Tender Geographies:
Women and the Origins of the Novel in France (New York, 1991), pp. 41–4.
I would refer the reader here to Figures I.1 and I.2 that I have chosen as illustrative
of Madeleine des Roches’s plight (and for the cover image for Birthing Bodies). This image
of the spectacularly pregnant woman was ubiquitous in the period, reappearing in multiple
versions and settings: posed here in the interior of the foyer of her home; lumbering
about the countryside (a context similar to that of other medical and magical anomolies
in, for example, Boaistuau’s Histoires prodigieuses) and floating on the page, completely
decontextualized in Ambroise Paré’s complete works (see Figure I.2). The caption reads,
Introduction
Figure I.2 Woman of multiple births, Ambroise Paré, Les Oeuvres d’Ambroise
Paré (1633). Courtesy of Dartmouth College Library [R128.7 P2
1633].
All the more curious then, that the entirety of Madeleine’s writing was published
collaboratively with her very own daughter, Catherine. While Madeleine’s first ode
is a lament over the lot of women challenged by the misogynistic traditions that
converge to impede their literary lives, her publishing history and her daughter’s
example are a stunning reversal of that sorry fortune. Witness the conclusion to
Catherine’s dedicatory epistle to her mother within this very same volume and
how it responds to whatever she might see as the demands on her own body’s
birthing potential:
“Dorotheae multiplici sobole gravidae effigies” (Paré 1633). She appears by turns burdened,
resigned, and even whimsically insouciant.
Birthing Bodies in Early Modern France
[A]ussi n’ay-je point … laissé de mettre en oeuvre la laine, la soye, et l’or quand
… vous me l’avez commandé. J’ay seulement pensé de vous monstrer comme
j’employe le temps de ma plus grande oisiveté, et vous supplie humblement (ma
mere) de recevoir ces petits escrits qui vous en rendront tesmoignage; si vous en
trouvez quelques-uns qui soient assez bien nez, avoüez-les s’il vous plaist pour
voz nepveux.
[Thus I have not stopped working with wool, silk, and gold thread when you have
asked me to. I have only thought of showing you how I employ my idle time, and
humbly beseech you (my Mother) to receive this little collection of writing that
bears witness to you; if you find some of them well enough conceived, please
acknowledge them as your very own progeny.] (87)
Catherine shows herself to be every bit her mother’s daughter: her prefatory epistle
and the literary agenda she espouses over the course of her publishing career betray a
woman responding to her mother’s example in both life and literature. Here, Catherine
recreates a feminized, literary universe in which her mother, who has just bemoaned
her ancestors’ ironically inflected “loüables coutumes,” is the voice of authority to
which she must appeal. Madeleine is betrayed as at least symbolically conventional,
remanding her daughter, it appears, to engage in the most traditional of occupations
for devoted daughters, that of spinning. Yet her obedience is in the service of a
personally more satisfying calling: Catherine has been busy with the spindle, but
the wool, silk, and gold that she has spun eloquently mark the progression from the
mundane, domestic material of a woman’s labor to the lustrous, literary pursuits that
she is about to present.
Taken as a call and response of sorts, Madeleine des Roches’s first ode and her
daughter’s epistle encapsulate several issues for literary women in language that is
by turns touching, militant, and savvy. Her maternal, literary union with Catherine,
with whom she publishes three volumes during her lifetime, is bittersweet indeed.
Catherine is at once a precious companion and a reminder of Madeleine’s wifely
and maternal duties that do not always coexist felicitously: it is telling, for example,
that the mother does not publish until such time as her daughter is old enough and
sufficiently educated to include her work alongside her. Catherine’s now famous
sonnet “A ma quenouille” [“To my distaff”], which embroiders on the theme of the
difficult prospect of holding both distaff and pen in the same hand, is part of this
first collection and responds perfectly to her mother’s heartfelt dilemma. The sonnet
begins much in the same vein as her epistle, assuring the distaff—synecdoche of her
patriarchal duty—that she is faithful to the proper work of her sex:
Here, Catherine is swearing allegiance to the domestic gods of duty whom her
mother both represents and reviles, and then quickly makes a plea to this same
audience for leniency and latitude:
As Larsen points out, the “nepveux” is a clever play on words with Madeleine des
Roches’s birth name, Neveu, and also participates in a general usage of the term as referring
to lineage, often in prefatory rhetoric, for male poets of the time, including Ronsard and
Aubigné. Larsen, Oeuvres, p. 185, n. 11.
Madeleine’s “entrailles” is a particularly pejorative term that Larsen translates
fittingly through the use of “burden.” Jean Nicot’s Thresor de la langue Françoyse (1606)
lists references to intestines and viscera only; the Dictionnaire de l’Academie Française
(1694) provides the anatomical shades of “intestins” and “boyaux” along with the more
general sense of “tous les visceres, toutes les parties enfermées dans le corps des hommes &
des animaux.” The figurative sense of parental bonding is presented as “Cette mere entendant
Birthing Bodies in Early Modern France
I begin this study of the early modern birthing body with Madeleine and
Catherine des Roches because they set the stage compellingly for both the subject
at hand and my own investigative trajectory through it. I will outline here and
pay homage to my own literary ancestors, as it were, who opened both texts and
contexts and helped bring into focus Birthing Bodies. Early work on the des Roches
by Anne Larsen and later Tilde Sankovitch, along with an early study by Georges
E. Diller two generations before them, is emblematic of the gynocritical mission
of rescuing and making sense of women writers of the past, ignored precisely
because of their gender. My introduction to this mother–daughter pair grew out
of this and other such pioneering work in feminist studies from the 1980s whose
reassessment (or, in this case, rediscovery) of early modern women revealed these
writers’ astute negotiations of masculine poetics as they inscribed their voices in
powerful, lasting, and imaginative ways. Madeleine and Catherine des Roches
were exemplary in this way: their themes, their heroines, and their personal literary
mother–daughter ménage contested the destiny of women relegated to biological
reproduction and recentered their literary universe around women’s prerogatives
and potentials. Like their near contemporary, Louise Labé, the Des Roches’s
publications and lively, literary household bore witness to “assimilation with a
difference”—to invoke the touchstone work on Renaissance women poets by Ann
R. Jones—treading the line between familial and societal duty and the call to a
learned life. The last two decades of the twentieth century fueled a rich industry
of editions, monographs, and anthologies aimed at fulfilling the dual missions of
resuscitating lost or forgotten women’s literary production and then putting this
writing into theoretical constructs with particular attention to gender difference.
Feminist literary and historical criticism of the early modern era established itself
with rapid and prolific force. The critical voices from this era, many of which
inform my work in Birthing Bodies, emerged in collections such as Writing and
Sexual Difference (1982), Beyond Their Sex: Learned Women of the European
Past (1984), Rewriting the Renaissance (1986), Women in the Middle Ages and
crier son fils se sentit toutes les entrailles émeuës,” a characterization that alludes to “gut”
instincts in a way more crude than other possibilities such as “ventre” or “matrice.”
For my use of the term “gynocritical” I am beholden to the terminology coined by
Elaine Showalter during this period in “Toward a Feminist Poetics” in Elaine Showalter
(ed.), The New Feminist Criticism: Essays on Women, Literature and Theory (New York,
1985), p. 128. Much of Larsen’s earliest work from this time has been incorporated
subsequently into her excellent editions of the des Roches’s oeuvre for Droz. Of note from
this earlier period, “Catherine des Roches’ ‘Epistre A Sa Mere’ (1579),” Allegorica, 7/2
(1984): pp. 58–64, and “Reading/Writing Gender in the Reniassance: The Case of Catherine
des Roches (1542–1587),” Symposium, 41/4 (1987–88): pp. 292–307. See also Tilde
Sankovitch, French Women Writers and the Book: Myths of Access and Desire (Syracuse,
1988), Chapter 2, and Georges E. Diller, Les Dames des Roches: Etude sur la vie littéraire
à Poitiers dans la deuxième moitié du XVIème siècle (Paris, 1936).
Ann R. Jones, “Assimilation with a Difference: Renaissance Women Poets and
Literary Influence,” Yale French Studies, 62 (1981): pp. 135–53.
Introduction
Editions of women’s works by Droz in Geneva, for example, and the tremendous
service done to literary studies by the University of Chicago Press series, The Other Voice
in Early Modern Europe, continue to present bilingual editions of women’s work from this
era. For full citations of the monographs and anthologies, as well as other works referred to
in this introduction, see the bibliography.
Birthing Bodies in Early Modern France
Evelyne Berriot-Salvadore, Un Corps,un Destin: La femme dans la médicine de la
Renaissance (Paris, 1993), p. 2 (my translation).
10 Birthing Bodies in Early Modern France
body and their role in its oversight in telling ways, mining the past for inspiration
and justification of their profession. Agnodice, for example, makes an appearance
in Jacques Guillemeau’s De l’Heureux accouchement des femmes (1609) as well
as in Mauquest de la Motte’s Traité complet des accouchemens naturels (1721),
several generations later; Phanerote, the midwife mother of Socrates is implicated
in Louise Boursier’s proud lineage. The stories they tell about their metier and the
women they service, when put into conversation with the more literary imaginings
of the early modern era, offer a view to both men’s and women’s generative
capacities that is at once sobering, liberating, and often unexpected. In this way,
I depart from Berriot-Salvadore’s dramatic, binary characterization—a body, a
destiny—and strive to complicate or nuance what rings too often like a solitary,
biological imperative. As I discover through the range of examples that I bring
into dialogue, there are views to the birthing body that suggest a far from unitary
birthing body and, indeed, a number of destinies.10 A principal goal of Birthing
Bodies is to reveal the ways in which the sharing and comparing of stories as told
across gender, genre, and political agenda might nuance our understanding of the
range of possible options for men and women of this era.
Methodologically, my approach is to investigate my sources, whatever their
literary genre, as stories, tales of birthing, from conception to breastfeeding, with
particular attention to the ways in which the corporeal realities of the birthing
body find expression in writing according to an author’s interests. Birthing stories,
if one can be permitted some cross-cultural and trans-historical leeway, are most
often dramatic, vividly rendered, crucial narratives that one tells to the world;
as such, they also make for powerful metaphor. A number of mitigating factors
may converge to heighten or inflect the drama of the birthing and lying-in: infant
mortality; preferential gender treatment and aspirations; paternity (not to mention
noble or royal lineage); virility, sterility, and fertility; the medicalization of the
birthing process; and the anatomical (sometimes mortal) trauma that attends
to early modern birth. Caroline Bicks underscores the power of birthing and
storytelling well. In her essay “Midwiving Virility in Early Modern England,” she
delves into the vexed territory of women, gossip, and childbirth to reveal the drama
that attends to female control over discourse, intercourse, and birthing bodies:
10
In a similar vein, Sara F. Matthews Grieco’s Ange ou Diablesse: La Représentation
de la Femme au XVIe Siècle (Paris, 1991) announces the binary Zeitgeist that, in my
estimation, corrals texts and readings into reductive categories, all the more confusing and
inadequate for explaining queer, hermaphroditic, or non-heteronormative examples.
Introduction 11
knew more than the husband or the state, birth attendants witnessed and testified
to what few men could lay claim to having seen or known.11
11
Caroline Bicks, “Midwiving Virility in Early Modern England,” in Naomi J. Miller
and Naomi Yavneh (eds), Maternal Measures: Figuring Caregiving in the Early Modern
Period (Aldershot, 2000), p. 50.
12
Ann Rosalind Jones, The Currency of Eros: Women’s Love Lyric in Europe, 1540–
1620 (Bloomington, 1990).
13
Lianne McTavish, Childbirth and the Display of Authority in Early Modern France
(Aldershot, 2005), p. 72.
12 Birthing Bodies in Early Modern France
Many of the early modern writers and stories we will investigate serve to nuance—
looking back, talking back to—the sometimes flatfooted or overly invested
readings of both feminist and misogynistic agendas. McTavish’s work is salutary
in this way, as are the revised readings of Galenic and Aristotelian anatomy by a
number of scholars, most famously in Thomas Laqueur’s much debated view of
the one-sexed body and in the responses it has generated, notably by Katherine
Park and Robert Nye, and more recently in Gary Ferguson’s Queer (Re)readings.14
Ferguson’s work on homosexuality in the French Renaissance presents an erudite,
generous, and apt approach when reading a variety of “queer” texts, many of which
are taken up in Birthing Bodies, as the birthing subjects slip in and out of sexes and
genders, though some evince more recognizable elements of homosexuality than
others. Like Ferguson, I use examples that often privilege “textual moments that
appear queer to the modern reader, that is, representations of various kinds that seem
strange or sexually ambiguous, or that challenge contemporary heteronormative
ideas and preconceptions.” Ferguson continues (and I would join him in this
enterprise), “Since such passages can often provoke in the modern reader a
reaction of perplexity or embarrassment, giving them due attention, allowing their
disturbing potential to unfold rather than seeking to explain it away, is already
to foster a primary objective of queer theory” (Ferguson 51). Also common to
my way into these challenging texts is the project of historical contextualization
that considers the unusual instances of cross-gendering in the birthing process as
unsettling, revealing, and liberating in terms of encrusted views of a binary sexual
universe. As Ferguson proclaims, “The object of this second strategy of queer
historical reading is clearly not to normalize the past, but rather to discover how it
might be different from the present precisely in the ways it configured norms and
marginalities differently” (51). Another touchstone in this regard that will have
particular currency in my first chapter is the important essay on male menstruation
during the early modern period by Gianna Pomata, her work serving as a radical
revisioning of what medicine of the period had to say about health and norms in
undeniably gynocentric terms. Reading early modern medicine with an eye to the
body’s surprising fluidity, and against the more popular grain of bodies destined
solely to starkly predictable misery based on humors, proves liberating to both the
scientific and literary potential of these authors and texts. As David LaGuardia
cautions, “the most monolithic masculinity has always been structured in terms of
its constant instability and undoing in the face of unquantifiable others that were
beyond men’s control.”15 Like LaGuardia, I value readings that dismantle received
ideas about gendered bodies in early modern texts and mine them for the human
14
Thomas Laqueur, Making Sex: The Body and Gender from the Greeks to Freud
(Cambridge, MA, 1990); Katherine Park and Robert A. Nye, “Destiny is Anatomy,” in The
New Republic, 18 (February 1991): pp. 53–7; Gary Ferguson, Queer (Re)readings in the
French Renaissance (Aldershot, 2008).
15
David P. LaGuardia, Intertextual Masculinity in French Renaissance Literature
(Aldershot, 2008), p. 13.
Introduction 13
truths that reside precisely in that which is unstable and unquantifiable. Such an
approach eschews too rigid a characterization of the gendered early modern world,
and invites a more capacious view to the participation of all gendered beings in
their multiple, negotiated, and improvised identities.
***
most notably Instruction à ma fille to the daughter whom she hoped to see follow
in her profession—tell entertaining accounts of dramatic births with literary savvy,
great humor, and, most importantly, medical authority. While their accounts do
not respond to each other literally, the literary and medical connections that are
suggested deepen our sense of the valence of the birthing body at the royal level,
be it the fantastical, gargantuan kingdoms of Rabelais, or the very real grandiosity
of the French queen’s elaborately staged and much scrutinized birthing chamber.
Chapter 3, “Touching and Telling,” explores the professions of midwife and
surgeon in greater depth through the literary imaginings of Catherine des Roches,
quoted in the epigraph to this introduction. The mythological personage of
Agnodice, the first woman gynecologist—who disguises herself as a man to be
trained in medicine and return to the aid of her Athenian sisters—is the central
character here. Using Louise Boursier again as the example of the flesh-and-blood
equivalent of Agnodice, I compare versions of this story by Jacques Guillemeau—
father to the royal surgeon who would ultimately judge and condemn Boursier—and
Catherine des Roches. I subsequently compare them to the original tale as recorded
by Hyginus (Fabulae, Gaius Julius Hyginus, c. 64 bce–17 ce). Guillemeau’s text
comes from his popular medical manual, De l’Heureux accouchement des femmes
(1609), and Catherine des Roches’s “Agnodice” is found in her first publication, Les
Oeuvres of 1579. The parallels between the ancient tale and the contemporaneous
accounts are revealing with regard to the medicalization of the birthing process
and the gendered control of women’s health. Catherine des Roches rewrites this
myth in a way that underscores the compromised lot of women described in the
writings and example of Louise Boursier and prepared as well in des Roches’s
own literary discussions of gender, text, and (re)productivity that I have already
partially explicated. My conclusion engages the turgid and anxious prose of an
anonymous English translator of Guillemeau’s text (Child-birth or, The Happy
Deliverie of Women [1612]), whose trepidation before the blank page and the
perceived shamefulness of women’s birthing bodies invites comparisons with the
early pioneering work by American feminists such as Susan Gubar and, especially,
the radical manifesto of Mary Daly, aptly named Gyn/Ecology.
Chapter 4, “Assimilation with a Vengeance,” turns to France’s most historically
venerated Renaissance literary elite, the Pléiade poets, to explore gendered, lyric
permutations of the theme of nurturance, specifically breastfeeding as a metaphor
for mentorship between Jean Dorat and his poetic disciples. If preceding chapters
privilege the wisdom of surgeons and midwives and their writings on women’s
reproductive capacities, this section engages conceptualizations of the early
modern body more generally. The much discussed work of Thomas Laqueur on
the one-sexed body (to which I return in subsequent chapters) informs my reading
of this curious trope on the postpartum birthing body that carries some of the
resonances of the previous treatment of Les Caquets de l’accouchée, wherein men
appropriate women’s generative capacities (here explored through the metaphor
of mother’s milk as conveyance of language and art—la langue maternelle) as
the woman all but disappears. The soaring, self-promoting mission of Ronsard
Introduction 15
and his contemporaries differs greatly from the parodic strains of the 1622 text,
yet the investment in the procreative body remains consistent and perhaps more
powerful when seen within a more capacious view of male and female bodies in
flux. Just as Gianna Pomata’s suggestion of the menstruating body as a healthy and
purgative norm will help us reread the masculine appropriations in the imaginary
afterbirth of Les Caquets, so does the view to early modern conceptions of anatomy
complicate our reading of Ronsard and his contemporaries: as they subsume the
female generative body into their poetic agenda, so do they valorize its potential
for all writers, male and female, Catherine des Roches being, again, a prime
example. She, too, eschews the messiness of the birthing body and recuperates the
womb as a metaphor that allows a way out of, as Berriot-Salvadore suggests, Un
Corps, un Destin.
The body in flux is at the center of Chapter 5, “Unstable Bodies,” which turns
to birthing as a potentially monstrous activity. This chapter furthers my exploration
of the metaphorical usages of the birthing and nurturing body as played out in
preceding chapters (namely “Spying at the Lying-In” and “Assimilation with
a Vengeance”) by taking up the confounding examples of what appeared to be
men or male-identified subjects transgressing gender and sex assignments to
actually give birth. The story that sets the scene here is Thomas Artus’s L’Isle des
hermaphrodites of 1605, a fantastical, dystopian text that serves as a thinly veiled
critique of the corrupted court of Henri III. Here, hermaphodism fuels a critique of
effemininity and sexual perversion as markers of political corruption. The author
leads us onto a storm-tossed ship bound for a floating island of great instability,
where the locals’ comportment mirrors and extends this slippery, frightening, and
inscrutable indeterminacy. I read this parodical text alongside contemporaneous
works that take up medical anomalies, such as Pierre Boaistuau’s Histoires
prodigieuses—a hugely popular text from the previous century reprinted in multiple
editions thereafter—as well as the more medically (and juridically) inspired Des
Hermaphrodits, by the surgeon Jacques Duval. Hermaphrodite scholar Kathleen
Long’s important work on these texts greatly informs my investigation of this
medical and literary phenomenon and prompts us to push further into a view to
sexual ambiguity or transgression as perhaps the richest and most salient domain
for expanding the discussion of birthing bodies as linked to social and political
destiny. For what the stories of monstrous births of this period reveal about anxiety
and indeterminacy, I also turn to the work of Judith Butler, whose discussion
of gender illegibility, inscrutability, and regulation in Undoing Gender (2004)
presents both the afterlife for these early modern conundrums and a theoretical
construct for their reading more generally. This chapter delves not only into the
ambient discourse on what appears to be masculinized birthing, but also into
imagery, treating a number of visual representations in circulation during the early
modern era that work in several directions, both reifying traditionally accepted
biological norms and, at times, offering a more generous interpretation of the
human body and its generative possibilities. The bisexual portrait of Francis I, for
example, and Jusepe de Ribera’s curious portrait of the bearded wife, Magdalena
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
586 HISTORY OF ROMANISM. [book viii. Milton's sonnet on
the sufferings of the Waldenses in Piedmont. Further persecutions
and cruelties. The vales redoubled to the hills, and they To heaven.
Their martyr'd blood and ashes sow O'er all th' Italian fields, where
still doth sway The tripled tyrant ; that from these may grow A
hundred fold, who having learned thy way Early may fly the
Babylonian wo. § 28. — The interposition of the powerful Protector
of England was not to be resisted. The persecutions of the
Waldenses were abated, and the protestant Christians of Piedmont
enjoyed for a few years a season of comparative repose, till the
persecutions arising from the revocation of the edict of Nantes in
France, when the popish duke of Savoy, imitating king Louis of
France, commenced another most cruel and bloody persecution of
the Waldenses, hardly exceeded in severity by any of the preceding.
To relate the particulars of it would be only to repeat the horrors of
massacres, burning, outrage, and rapine, by which the feelings of
the reader must already have been sufficiently harrowed. This cruel
persecution was brought to a close through the friendly interposition
of the Swiss Cantons, in September, 1086. Multitudes of the
Waldenses had long been confined in loathsome prisons in
Piedmont. The Swiss Cantons sent deputies to demand their release,
and the privilege of quitting the dominions of their popish
persecutor. In the month of October, the duke of Savoy's
proclamation was issued for their release and banishment. It was
now the approach of winter, the ground was covered with snow and
ice ; the victims of cruelty were almost universally emaciated
through poverty and disease, and very unfit for the projected
journey. The proclamation was made at the castle of Mondovi, for
example : and at five o'clock the same evening they were to begin a
march of four or five leagues ! Before the morning more than a
hundred and fifty of them sunk under the burden of their maladies
and fatigues, and died. The same thing happened to the prisoners at
Fossan. A company of them halted one night at the foot of Mount
Cenis ; when they were about to march the next morning, they
pointed the officer who conducted them to a terrible tempest upon
the top of the mountain, beseeching him to allow them to stay till it
had passed away. The inhuman papist, deaf to the voice of pity,
insisted on their marching ; the consequence of which was, that
eighty-six of their number died, and were buried in that horrible
tempest of snow. Some merchants that afterwards crossed the
mountains, saw the bodies of these miserable people extended on
the snow, the mothers clasping their children in their arms ! Such
are the tender mercies of Rome. nally written as a " History of the
Waldenses," and afterward enlarged, and republished under the title
of a "History of the Church."
587 CHAPTER V. PERSECUTIONS IN FRANCE. MASSACRE
OF ST. BARTHOLOMEW, AND REVOCATION OF THE EDICT OF
NANTES. § 29. — We have already seen, in the massacres of the
Waldenses of Beziers, Mencrbe, Lavaur, and other places, that the
emissaries of papal vengeance did not always wait for the slow
process of inquisitorial examination and torture, to wreak their
vengeance upon the detested heretics ; and it would be easy to fill a
volume with the horrid details of wholesale massacres of hundreds
and thousands of heretics at the time, by which the faithful servants
of the popes have merited and obtained from these self-styled
successors of St. Peter, plenary indulgences, which should admit
them, with their hands all recking with blood, to the abodes of the
blessed. Omitting all mention of the horrid massacres of Orange and
Vassy, in France ;* the butcheries of the bigoted duke of Alva, in the
Netherlands, performed under the sanction of the husband of bloody
Mary, Philip of Spain ;f or the massacres in Ireland and other popish
countries, we can describe but one which stands preeminent among
these scenes of blood, viz. the massacre of St. Bartholomew, at
Paris, on the 24th of August, 1572. The massacre of St.
Bartholomew was a plan laid by the infamous Catharine de Medici,
queen dowager of France, in concert with her weak and bigoted son,
Charles IX., for the extirpation of the French protcstants, who were
called by the name of Huguenots. Under the pretext of a marriage
between Henry, the protestant king of Navarre, and Margaret, the
sister of Charles, the Huguenots, with their most celebrated and
favorite leader, admiral Coligny, had been attracted to Paris. Coligny
had been affectionately warned by many of his friends against
trusting himself at Paris, but such were the assurances of friendship
on the part of king Charles, that he was thrown off his guard, and
was drawn within the toils that popish malignity and craft had laid
for him. On the 22d of August, an attempt was made to assassinate
the Admiral by a shot fired at him in the street, by which he was
wounded in the arm. This act was doubtless perpetrated at the
instigation of the infamous queen mother, if not of her son, though
that wicked woman pretended deep commiseration, and upon a visit
to the Admiral remarked, that she "did not believe now the King
could sleep safely in his palace." And yet both the mother and son,
were * For a description of these see Lorimer's Protestant church of
France, and Smedley's Reformed Religion in France. f For an account
of the cruelties of the duke of Alva in the Netherlands, who boasted
that in six weeks he had caused 18.000 persons to be put to death
for the crime of Protestantism, see Watson's History of Philip II.,
book x.
588 HISTORY OF ROMANISM. [book via. Murder of Coligny.
Frightful slaughter at the massacre of Bartholomew. at that very
moment, and had for weeks past been deliberately concocting a plan
for the slaughter not only of Coligny, but of all his protestant friends,
whom they had now caught in their toils at Paris ; and in all this, no
doubt, their popish bigotry taught thsm they were doing God service
! § 30. — At length the fatal hour had arrived. All things were ready.
The tocsin, at midnight, tolled the signal of destruction. The troops
were sent forth, by royal command, to perform their work of death.
The assassins rushed into Coligny's hotel, killing several protestant
Swiss soldiers as they passed. " Save yourselves, my friends," cried
the generous-minded chief. "I have long been prepared for death."
They obeyed his commands, and escaped through the tiling of the
roof; and in a moment after, the daggers of the popish assassins
were buried in the heart of the noble chief of the protestants, and
his body ignominiously thrown from the window, to be exposed to
the rude insults of the bigoted populace.* Among those who
escaped through the tiling was a protestant clergyman, M. Merlin,
the chaplain of the Admiral. His escape was attended with a
remarkable providential circumstance. He hid himself in a hay-loft,
where he was sustained for three days by an egg each day, which a
hen laid, for his support, f After the death of Coligny, the slaughter
soon extended itself to every quarter of the city, and when the
glorious sun looked forth that morning, it was upon an awful
spectacle. The dead and the dying mingled together in
undistinguished heaps. The pavements besmeared with a path of
gore, along which the bodies of the murdered protestants had been
dragged to be cast into the waters of the Seine, already dyed with
the blood of the slain. The executioners rushing through the streets,
bespattered with blood and brains, brandishing their murderous
weapons, and in merriment, mimicking the psalin-singing of the
protestants ! The frantic Huguenots, bewildered with fright, running
hither and thither to seek a place of safety, but in vain. Some ran
towards the house of Coligny, but only to fall by the hands of the
same murderers ; others, remembering the solemn promises of the
King, and hoping that he was not privy to the massacre, ran toward
the palace of the Louvre, but only to meet a more certain and
speedy death ; for, even Charles himself fired upon the fugitives
from the window of the palace, shouting with the fiend-like fury of a
devil or an inquisitor, "Kill them! kill them!" The Louvre itself was a
frightful scene of slaughter. The protestants who had remained
there, in the train of the king of Navarre, were called out one by
one, J and put to death in cold * See Smedley's History of the
Reformed Religion in France, vol. ii., chap. 11. t Quick's Synodicon,
i., 125. Smedley, ii., 10. I Ad uno, ad uno. (Davila, torn, i., p. 295.) "
They were compelled to go out one after another by a little door,
before which they found a great number of satellites armed with
halberds, who assassinated the Navarrese as they came out."
(German Narrative cited by Mr. Sharon Turner, Reign of Elizabeth, p.
319.)
ohap. v.] POPERY DRUNK WITH BLOOD OF SAINTS. 589
Multitudes of the slain in Paris and other cities of France. blood,
under the very eyes of the king. Even the protcstant king of Navarre
himself had been ushered into the presence of Charles through long
lines of soldiers thirsting for his blood, and commanded with oaths
to renounce the protestant faith, and was then, together with the
prince of Conde, thrust into pr son, and informed that unless they
embraced the Roman Catholic faith in three days, they would be
executed for treason. In the meanwhile the work of slaughter went
forward, and during seven days, at the lowest computation,* 5000
protestants were murdered in the city of Paris alone. § 31. — The
whole city was one great butchery and flowed with human blood.
The court was heaped with the slain, on which the King and Queen
gazed, not with horror, but with delight. Her majesty unblushingly
feasted her eyes on the spectacle of thousands of men, exposed
naked, and lying wounded and frightful in the pale livery of death.f
The king went to see the body of admiral Coligny, which was
dragged by the populace through the streets ; and remarked, in
unfeeling witticism, that the " smell of a dead enemy was
agreeable." The tragedy was not confined to Paris, but extended, in
general, through the French nation. Special messengers were, on
the preceding day, dispatched in all directions, ordering a general
massacre of the Huguenots. The carnage, in consequence, was
made through nearly all the provinces, and especially in Meaux,
Troyes, Orleans, Nevers, Lyons, Thoulouse, Bordeaux, and Rouen.
Twentyfive or thirty thousand, according to Mezeray, perished in
different places. Many were thrown into the rivers, which, floating
the corpses on the weaves, carried horror and infection to all the
country, which they watered with their streams. The populace,
tutored by the priesthood, accounted themselves, in shedding
heretical blood, " the agents of Divine justice," and engaged " in
doing God service."J The King, accompanied with the Queen and
princes of the blood, and all the French court, went to the
Parliament, and acknowledged that all these sanguinary transactions
were done by his authority. "The Parliament publicly eulogized the
King's wisdom," which had effected the effusion of so much heretical
blood. His Majesty also went to mass, and returned solemn thanks
to God for the glorious victory obtained over heresy. He ordered
medals to be coined to perpetuate its memory. A medal accord*
That of Mezeray. Bossuet says 6000, and Davila 10,000 victims in
Paris. f Tout le quartier ruisseloit de sang. La cour etoit pleine de
corps morts, que le Roi et la Reine regardoient, non seulement sans
horreur, mais avec plaisir. Tout les rues de la ville n'etoient plus que
boucheries. (Bossuet, 4, 537.) On exposa leurs corps tout nuds a la
porte du Louvre, la Reine mere etant a une fenestre, qui repaisoit
ses yeux de cet horrible spectacle. (Mezeray, 5. Davila, v. Thuan., ii..
8.) Frequentes e gynceceo foemina?, nequaquam crudeli spectaculo
eas absterrente, curiosis oculis nudorum corpora inverecunde
intuebantur. (Thuan., 3, 131.) \ Les Catholiques se regarderent
comme les executeurs de la justice de Dieu. (Daniel, 8, 738. Thuan.,
3. 149.)
590 HISTORY OF ROMANISM. [book vm. Joy of the Pope
and Cardinals at the massacre. Medal struck in honor of the event
inglv was struck for the purpose with this inscription, PIETY EXCITED
JUSTICE.* § 32. — The King sent a special messenger to the Pope
to announce to him the joyful intelligence of the extirpation of the
protestants, and to tell him that " the Seine flowed on more
majestically after receiving the dead bodies of the heretics." Nothing
could exceed the joy with which the news was received at Rome.
The Pope and cardinals went in procession to the church of St. Louis
to return solemn thanks to God (oh, horrible impiety !) for the
extirpation of the heretics. Te Deum was sung, and the firing of
cannon announced the welcome news to the neighborhood around.
The Pope's legate in France felicitated his most Christian majesty in
the Pontiff's name, " and praised the exploit, so long meditated and
so happily executed, for the good of religion." The massacre, says
Mezeray, '■ was extolled before the King as the triumph of the
church."t The Pope was not satisfied with a temporary expression of
his joy. He caused a more enduring memorial to be struck in the
form of triumphant medals in commemoration and honor of the
event. These medals represented on one side an angel carrying a
sword in one hand, and a crucifix in the other, employed in the
slaughter of a group of heretics, with the words hugonotorum
strages (slaughter of the Huguenots), 1572 ; on the other side, the
name and title of the reigning Pope. A new issue of this celebrated
medal in honor of the Bartholomew massacre has recently been
struck from the papal mint at Rome, and sold for the profit of the
papal government. (For fac-simile, see Engraving.) Such was the joy
of the cardinal of Lorraine (whom we have already seen closing the
council of Trent with anathemas against heretics), upon receiving
the news at Rome, that he presented the messenger with one
thousand pieces of gold, and, unable to restrain the extravagance of
his delight, exclaimed aloud that "he believed the King's heart must
have been filled with a sudden inspiration from God when he gave
orders for the slaughter of the heretics.''^ Another Cardinal,
Santorio, afterwards pope Clement VIII., in his autobiography,
designates the massacre as " the celebrated day of St. Bartholomew,
most cheering to the Catholics"^ Thus is it by * Pietas excitavit
justitiam. II fit frapper un medaille a l'occasion de la Saint
Barthelemi. (Daniel, 8, 786.) Apres avoir oui solemnellement la
messe pour remercier Dieu de la belle victoire obtenue sur l'heresie,
et commande de fabriquer des medailles pour en conserver la
memoire. (Mezeray, 5, 160, cited by Edgar. 240.) f La haine de 1'
heresie les fit recevoir agreablement a Rome. On se rejouit aussi en
Espagne. (Bossuet, 4, 544.) La Cour de Rome et le Conseil d'
Espagne eurent une joye indicible de la Saint Bartelemy. Le Pape alia
en procession a Teglise de Saint Louis, rendre graces a Dieu d'un si
heureux succes, et l'on fit le panegyrique de cette action sous le
nom de Triomphe de 1' Eglise. (Mezeray. 5, 162. Sully, 1,21. Edgar,
241.) t De Thou, lib. liii., ch. 4. Smedley, ii., 36. 5 He speaks of the "
giusto sdegno del re Carlos IX. di gloriosa memoria, in quel celebre
giorno di S. Bartolomeo lietissimo a' cattolici ;" that is, " the just
wrath of king Charles IX., of glorious memory, on the celebrated day
of St.
The text on this page is estimated to be only 8.89%
accurate
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebookname.com