0% found this document useful (0 votes)
16 views25 pages

Lama Tsongkhapa Guru Yoga2

Uploaded by

Carter Peck
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
16 views25 pages

Lama Tsongkhapa Guru Yoga2

Uploaded by

Carter Peck
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 25

Lama Tsongkhapa

Guru Yoga

Dulnagpa Paldan Zangpo’s


“Hundred Deities of Tushita” (Ganden Lha Gyama)
Translated and Compiled by
Lama Zopa Rinpoche
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 3

Lama Tsongkhapa Guru Yoga


According o Lama Zopa Rinpoche, i his is your only daily guru
yoga pracce and you do no have a daily sadhana commimen,
i is good o recie he prayers in “The Preliminary Pracce”
secon (pp. 4-6), as hey make he pracce complee. I you
do hese prayers in he conex o anoher pracce, sar wih
“Taking Reuge and Generang Bodhichita” below, hen urn o
“The Acual Pracce” on p. 7.1

The Preliminary Practice

Taking Refuge and Generating Bodhichitta


Visualize he objecs o reuge. You can eiher do he elaborae
visualizaon o “one ino many,” as ound in Jorchö, or he simple
visualizaon o “many ino one,” in which all he objecs o reuge
are embodied in Guru Shakyamuni Buddha.

Sang gyä chhö dang tShog kyi chhog nam la


I ake reuge unl I am enlighened
Jang chhub bar du dag ni kyab Su chhi
In he Buddha, he Dharma, and he Supreme Assembly.
dag gi Jin Sog gyi päi tShog nam2 kyi
By my meris o generosiy and so orh,
dro la phän chhir Sang gyä drub par Shog (3x)
May I become a buddha o bene ransmigraory beings. (3x)
4 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

The Four Immeasurable Thoughts


Immeasurable Equanimity
Sem chän tham chä nye ring chhag dang dang dräl wäi tang
nyom la nä na chi ma rung
How wonderul i would be i all senen beings were o abide
in equanimiy, ree rom he closeness o atachmen and he
disance o hared.
nä par gyur chig
May hey abide in equanimiy.
nä par dag gi Ja o
I mysel will cause hem o abide in equanimiy.
de tar Je nü par la ma lhä Jin gyi lab tu Söl
Please, Guru-Deiy, bless me o be able o do his.

Mediae briey on tonglen, aking on all he disurbing emoons


o senen beings and giving hem o your sel-cherishing hough,
hus desroying i.

Immeasurable Loving Kindness


Lama Zopa Rinpoche replaces he original words “o have happi-
ness and he causes o happiness” wih “o achieve buddhahood,”
because “happiness” ends o bring o mind emporary samsaric
happiness, whereas wha senen beings acually need is enligh-
enmen.3 For he original version, see noe 4 on p. 34.

Sem chän tham chä Sang gyä kyi go pang dang dän na chi
ma rung
How wonderul i would be i all senen beings were
o achieve buddhahood.
dän par gyur chig
May hey achieve buddhahood.
dän par dag gi Ja o
I mysel will cause hem o achieve buddhahood.
de tar Je nü par la ma lhä Jin gyi lab tu Söl
Please, Guru-Deiy, bless me o be able o do his.
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 5

Mediae briey on onglen, ransorming your body ino a wish-


granng jewel ha gives every senen being every kind o em-
porary and ulmae happiness ha hey desire and need.

Immeasurable Compassion
Sem chän tham chä dug ngäl dang dug ngäl gyi gyu dang
dräl na chi ma rung
How wonderul i would be i all senen beings were ree
rom suering and he causes o suering.
dräl war gyur chig
May hey be ree rom suering and is causes.
dräl war dag gyi Ja o
I mysel will cause hem o be ree rom suering and is causes.
de tar Je nü par la ma lhä Jin gyi lab tu Söl
Please, Guru-Deiy, bless me o be able o do his.

Mediae briey on onglen, aking upon yoursel all he suering


and causes o suering o all senen beings.

Immeasurable Joyfulness
Sem chän tham chä tho ri dang thar päi de wa dam pa dang
ma dräl na chi ma rung
How wonderul i would be i all senen beings were never
separaed rom he happiness o higher rebirh and liberaon.
mi dräl war gyur chig
May hey never be separaed rom hese.
mi dräl war dag gi Ja o
I mysel will cause hem never o be separaed rom hese.
de tar Je nü par la ma lhä Jin gyi lab tu Söl
Please, Guru-Deiy, bless me o be able o do his.

Mediae briey on onglen, giving all your pas, presen, and uure
meris and heir resuls, including enlighenmen, o all senen
beings.
6 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

Purifying the Place


tham chä du ni Sa zhi dag
Everywhere may he ground be pure,
Seg ma la Sog me pa dang
Free o pebbles and so orh,
l ag thil tar nyam bäi dur yäi
As level as he palm o he hand,
rang zhin Jam por nä gyur chig
In he naure o sapphire, and sof.5
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 7

The Actual Practice

Invocation
gan dän lha gyäi gön gyi thug ka nä
From he hear o he savior o he hundred deies o Tushia,
rab kar zho Sar pung dräi chhu dzin tSer
On he peak o a cloud resembling a clump o exremely whie
resh curd,
chhö kyi gyäl po kün khyen lo zang drag
King o Dharma, omniscien Losang Dragpa,
Sä dang chä pa nä dir Sheg Su Söl
Please come here ogeher wih your sons.

Request to Remain for a Long Time


Visualize numberless replicas o yoursel oering beauul golden
lion hrones adorned wih jewels and a double vajra.

dün gyi nam khar Seng thri pä däi teng


In he sky beore me, on a lion hrone, lous, and moon,
Je tSün la ma gye päi dzum kar chän
My perec, pure6 guru smiles wih deligh.
dag lo dä päi Sö nam zhing chhog tu
Supreme eld o meri or my mind o aih,
tän pa gyä chhir käl gyar zhug Su Söl
Please abide or a hundred eons o spread he eachings.
8 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

Prostration
She Jäi khyön kün Jäl wäi lo drö thug
Your holy mind has he inelligence ha undersands
he ull exen o objecs o be known.
k äl zang na wäi gyän gyur leg Shä Sung
Your holy speech, wih is excellen explanaons,
is an ear ornamen or hose o good orune.
drag päi päl gyi lham mer dze päi ku
Your holy body is radianly beauul wih glory renowned.
thong thö drän pä dön dän la chhag tShäl
To you, who are meaningul o see, hear, and remember,
I prosrae.

Offerings
To bless, mulply, and presen he oerings7, urn o p. 27.

yi ong chhö yön na tShog me tog dang


Pleasing drinking waer, various owers,
dri zhim dug pö nang Säl dri chhab Sog
Fragran incenses, lighs, scened waers, and so orh,
ngö Sham yi trül chhö trin gya tSho di
Oceans o cloud-like oerings, boh acually arranged
and menally emanaed,
Sö nam zhing chhog khye la chhö par bül
I oer o you, he supreme eld o meri.

For an exensive oering mediaon, urn o p. 29.

Confession
gang zhig thog me dü nä Sag pa yi
Whaever nonvirue o body, speech, and mind,
lü ngag yi kyi mi ge chi gyi dang
Especially hose opposie o he hree vows,
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 9

khyä par dom pa Sum gyi mi thün chhog


Tha I have colleced rom beginningless me,
nying nä gyö pa drag pö So Sor Shag
I coness each and every one wih erven regre rom my hear.

For an exensive mediaon on conession, urn o p. 30

Rejoicing
nyig mäi dü dir mang thö drub la tSön
You srove or much learning and pracce in his degenerae age,
chhö gyä pang pä däl Jor dön yö Je
And made your reedoms and richnesses meaningul
gön po khyö kyi lab chhen dzä pa la
By abandoning he eigh worldly concerns.
dag chag Sam pa thag pä yi rang ngo
Savior, we sincerely rejoice in your exensive deeds.

For an exensive mediaon on rejoicing, urn o p. 32.

Request to Turn the Wheel of Dharma


Visualize numberless replicas o yoursel in he orm o Brahma,
each oering beauul, housand-spoke, gold Dharma wheel. I
you have an acual small Dharma wheel, hold i up in your hands
while recing he verse and doing he visualizaon.

Je tSün la ma dam pa khye nam kyi


Perec, pure, holy gurus, rom he billowing clouds o
chhö küi kha la khyen tSei chhu dzin thrig
Wisdom and compassion in he sky o he dharmakaya,
Ji tar tSham päi dül Jäi dzin ma la
Please le all a rain o proound and exensive Dharma
zab gyä chhö kyi chhar pa wab tu Söl
Upon he recepacle o hose o be subdued, exacly as hey need.
10 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

Dedication
dag gi Ji nye Sag päi ge wa di
May whaever virue I have colleced
tän dang dro wa kün la gang phän dang
Bene he eachings and all ransmigraory beings,
khyä par Je tSün lo zang drag pa yi
And, in parcular, may i cause he essence o
tän päi nying po ring du Säl Je Shog
Perec, pure Losang Dragpa’s eachings o shine orever.

Mandala Offering
Sa zhi pö kyi Jug Shing me tog tram
This ground, anoined wih perume, srewn wih owers,
ri rab ling zhi nyi dä gyän pa di
Adorned wih Moun Meru, he our connens, he sun
and he moon:
Sang gyä zhing du mig te ül wa yi
I imagine his as a buddha land and oer i.
dro kün nam dag zhing la chö par Shog
May all ransmigraory beings enjoy his pure land.

Requesting Prayer by the Fifth Dalai Lama


Lama Zopa Rinpoche somemes elaboraes on he rs line o his
verse wih: “By he meris o having oered his mandala o Lama
Tsongkhapa and his wo sons, may I, my amily members, and all
senen beings be able o mee, pracce, and acualize he each-
ings o he vicorious one, Losang Dragpa...”

mä Jung nam thar tSang mäi thrim dang dän


May we mee he eachings o he vicorious one, Losang Dragpa,
l ab chhen gyäl Sä cho päi nying tob chän
Who had he moraliy o an eminenly pure way o lie,
de tong chhog gi rim nyi näl Jor chö
Was courageous in he exensive conduc o he sons o
he vicorious ones,
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 11

lo zang gyäl wäi tän dang Jäl war Shog.


And accomplished he yoga o he wo sages o
supreme bliss and empness.

IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI

Common Meditations for the Migtsema Recitation


Visualize Lama Tsongkhapa and his wo spiriual sons in he space
in ron o you; hen ocus on Lama Tsongkhapa in parcular. For
his o become a guru yoga pracce, i is imporan o mainain he
awareness ha your Roo Guru is inseparable rom Lama Tsong-
khapa, who in essence is he hree deies—Manjushri, he
embodimen o all he buddhas’ wisdom; Avalokieshvara, he
embodimen o all he buddhas’ compassion; and Vajrapani, he
embodimen o all he buddhas’ power.

Visualization for Cleaning Impurities


de tar Shug drag Söl wa tab päi thü
By he orce o having ervenly requesed in his way,
Je tSün yab Sä Sum gyi thug ka nä
Hollow beams o whie ligh are emited
ö zer kar po bub chän thrö päi ne
From he hears o he perec, pure Faher and Sons,
chig tu dre nä rang gi chi wor zug
And, combining ino one, ener my crown.

ö kar bu güi Jug ngog lä Jung wäi


Whie necar, he color o milk,
dü tSi kar po o mäi dog chän gyi
Flows rom he opening o he ube o whie ligh,
nä dön dig drib bag chhag ma lü pa
Cleansing all my sicknesses, spiri harms, negave karmas,
obscuraons, and heir imprins wihou excepon.
trü nä rang lü dang Säl Shel tar gyur
My body becomes as pure and clear as crysal.
12 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

Nine-Line Migtsema
I you wish, recie he “Nine-Line Migsema” a ew mes, while
doing he “Visualizaon o Cleaning Impuries,” beore beginning
he reciaon o he “Five-Line Migsema.”

ngö drub kün Jung thub wang dor Je chhang


Vajradhara, lord o sages, source o all realizaons;
mig me tSe wäi ter chhen chän rä zig
Avalokieshvara, grea reasure o nonobjecying compassion;
dri me khyen päi wang po Jam päl yang
Manjushri, maser o sainless wisdom;
dü pung ma lü Jom dzä Sang wäi dag
Lord o Secres, desroyer o he enre hos o maras;
gang chän khä päi tSug gyän lo zang drag
Losang Dragpa, crown ornamen o he sages o
he Land o Snow:
kyab Sum kün dü la ma Sang gyä la
To you, Guru-Buddha, embodying he hree reuges,
go Sum gü päi go nä Söl wa deb
I make requess respecully wih my hree doors.
rang zhän min ching dröl war Jin gyi lob
Please bless me and ohers o be ripened and liberaed.
chhog dang thün mong ngö drub tSäl du Söl
Please besow he supreme and common realizaons.
[nyur du khye rang ta bur Jin gyi lob]
[Please bless me o quickly become like you.]

Five-Line Migtsema
Recie many migsemas while doing he “Visualizaon or
Cleaning Impuries” on p. 11. Concenrae mainly on puriy-
ing negave karmas colleced rom beginningless me in rela-
on o he Guru, such as having harmed he Guru’s holy body,
disobeyed he Guru’s advice, disurbed he Guru’s holy mind,
given rise o nondevoonal houghs abou he Guru, cricized
he Guru, and broken and degeneraed your samayas wih he
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 13

Guru. This is because hese acons are he heavies negave kar-
mas and he greaes obsacles o achieving enlighenmen.
Then connue he reciaon o migsemas while doing he
“Visualizaons or Achieving he Seven Wisdoms” below.
Spend more me on puriying negave karmas han on achieving
he wisdoms. For insance, i you are doing hree malas o mig-
sema reciaon, do wo malas or puriying and one or achieving
he wisdoms.8

mig me tSe wäi ter chhen chän rä zig


Avalokieshvara, grea reasure o nonobjecying compassion;
dri me khyen päi wang po Jam päl yang
Manjushri, maser o sainless wisdom;
dü pung ma lü Jom dzä Sang wäi dag
Lord o Secres, desroyer o he enre hos o maras;
gang chän khä päi tSug gyän tSong kha pa
Tsongkhapa, crown ornamen o he sages o he Land o Snow:
lo zang drag päi zhab la Söl wa deb
Losang Dragpa, a your ee I make requess.

Visualizations for Achieving the Seven Wisdoms


According o Lama Zopa Rinpoche, ocus mainly on he rs our
wisdoms. The visualizaons or he las hree wisdoms can be
done as needed, depending on which o he acvies o explain-
ing, debang, or composing you are involved in.9 Connue recing
he “Five-Line Migsema” while doing he ollowing visualizaons
or achieving he wisdoms.

1. Great Wisdom
rab Jam zhung dön Je la thog me päi
Please bless me o achieve he grea wisdom
lab chhen She rab thob par Jin gyi lob
Tha is unimpeded in discerning he meanings o
he innie scripures.
14 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

l ar yang chhe wäi khyen rab mar Ser gyi


Once again grea wisdom ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam Je tSün Jam yang kyi
From he aoms o he necar claried in
nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi
The orm o perec, pure Manjushris, ligh radiaes.
gyäl dang de Sä chhe wäi khyen rab nam
The grea wisdom o he vicorious ones o he en direcons
and heir sons
lha küi nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o bodies o he deiy,
lling my body.

2. Clear Wisdom
k a nä thra zhib ma dre Je pa yi
Please bless me o achieve he clear wisdom
She rab Säl wa thob par Jin gyi lob
Tha is no conused abou suble and deailed dicul poins.

l ar yang Säl wäi khyen rab mar Ser gyi


Once again clear wisdom ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam A RA PA TSA NÄi
From he aoms o he necar claried in
nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi
The orm o A RA PA TSA NA, ligh radiaes.
gyäl dang de Sä Säl wäi khyen rab nam
The clear wisdom o he vicorious ones o he en direcons
and heir sons
zung ngag nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o he manras, lling my body.
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 15

3. Quick Wisdom
ma tog log tog the tShom nyur chö päi
Please bless me o achieve he quick wisdom
She rab nyur wa thob par Jin gyi lob
Tha quickly cus hrough nonundersanding,
misundersanding, and doub.

l ar yang nyur wäi khyen rab mar Ser gyi


Once again quick wisdom ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam DHIH yig mar Ser gyi
From he aoms o he necar claried in
nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi
The orm o orange DHIH syllables, ligh radiaes.
gyäl dang de Sä nyur wäi khyen rab nam
The quick wisdom o he vicorious ones o he en direcons
and heir sons
Sa bön nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o he seed syllables,
lling my body.

4. Profound Wisdom
zhung dön Je la tug pa me pa yi
Please bless me o achieve he proound wisdom
zab päi She rab thob par Jin gyi lob
Tha is unahomable in discerning he meanings o
he scripures.

l ar yang zab päi khyen rab mar Ser gyi


Once again proound wisdom ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam leg bam räl dri yi
From he aoms o he necar claried in
16 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi


The orm o exs and swords, ligh radiaes.
gyäl dang de Sä zab päi khyen rab nam
The proound wisdom o he vicorious ones o he en direc-
ons and heir sons
chhag tShän nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o he hand implemens,
lling my body.

5. Wisdom of Explaining
tShig dön kün la nge pa chhög ter wäi
Please bless me o achieve he wisdom o explaining
chhä päi She rab thob par Jin gyi lob
Tha gives supreme ascerainmen regarding all he meanings
o words.

l ar yang chhä päi khyen rab mar Ser gyi


Once again he wisdom o explaining ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam chhä Jäi leg bam gyi
From he aoms o he necar claried in
nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi
The orm o he exs o be explained, ligh radiaes.
gyäl dang de Sä chhä päi khyen rab nam
The wisdom o explaining o he vicorious ones o he en di-
recons and heir sons
leg bam nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o he exs, lling my body.

6. Wisdom of Debating
ma ngän pob pa meg me throg pa yi
Please bless me o achieve he wisdom o debang
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 17

tSö päi She rab thob par Jin gyi lob


Tha horoughly deprives evil propounders o
heir sel-condence.

l ar yang tSö päi khyen rab mar Ser gyi


Once again he wisdom o debang ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam räl drii khor lo yi
From he aoms o he necar claried in
nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi
The orm o wheels o swords, ligh radiaes.
gyäl dang de Sä tSö päi khyen rab nam
The wisdom o debang o he vicorious ones o he en direc-
ons and heir sons
khor löi nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o he wheels, lling my body.

7. Wisdom of Composing
dra dön phün tShog lo Säl ga kye päi
Please bless me o achieve he wisdom o composing
tSom päi She rab thob par Jin gyi lob
Tha gives rise o a joyous, clear undersanding o
he excellen acually signied meaning.10

l ar yang tSöm päi khyen rab mar Ser gyi


Once again he wisdom o composing ows orh in
dü tSii nam par Jung wä rang lü gang
The orm o orange necar, lling my body.
dü tSii dül nam leg bam khor lo yi
From he aoms o he necar claried in
nam par Säl lä ö thrö chhog chu yi
The orm o exs and wheels, ligh radiaes.
18 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

gyäl dang de Sä tSöm päi khyen rab nam


The wisdom o composing o he vicorious ones o he en
direcons and heir sons
leg khor nam par tim pä rang lü gang
Absorbs ino me in he orm o he exs and wheels,
lling my body.

Request
Lama Zopa Rinpoche usually recies hese wo verses hree mes.
They can eiher be recied ogeher hree mes, or he rs verse
can be recied hree mes ollowed by he second verse hree
mes.

thö Sam gom päi She rab phel du Söl


May my wisdoms o lisening, reecng, and mediang
increase.
chhä tSö tSom päi lo drö gyä Su Söl
May my wisdoms o explaining, debang, and composing
develop.
chhog dang thün mong ngö drub tSäl du Söl
May I be graned he supreme and common realizaons.
nyur du khye rang ta bur Jin gyi lob
Please bless me o quickly become like you.

de chhen lhän kye ye She chhar du Söl


May my ranscendenal wisdom o simulaneously-born
grea bliss arise.
ngö dzin thrül päi dri ma Säl du Söl
May my sains o misakenly grasping hings as real be puri-
ed.
Sem nyi the tShom dra wa chä du Söl
May my ne o doubs ha are only mind be cu o.
nyur du khye rang ta bur Jin gyi lob
Please bless me o quickly become like you.
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 19

The Foundation of All Good Qualities


yön tän kün gyi zhir gyur drin chän Je
The oundaon o all good qualies is he kind and perec,
pure guru;
tShül zhin ten pa lam gyi tSa wa ru
Correc devoon o him is he roo o he pah.
leg par thong nä bä pa du ma yi
By clearly seeing his and applying grea eor,
gü pa chhen pö ten par Jin gyi lob
Please bless me o rely upon him wih grea respec.

l än chig nye päi däl wäi ten zang di


Undersanding ha he precious reedom o his rebirh is
ound only once,
Shin tu nye ka dön chhen She gyur nä
Is grealy meaningul, and is dicul o nd again,
nyin tShän kün tu nying po len päi lo
Please bless me o generae he mind ha unceasingly,
gyün chhä me par kye war Jin gyi lob
Day and nigh, akes is essence.

lü Sog yo wa chhu yi chhu bur zhin


This lie is as impermanen as a waer bubble;
nyur du Jig pä chhi wa drän pa dang
Remember how quickly i decays and deah comes.
Shi wäi Je Su lü dang drib ma zhin
Afer deah, jus like a shadow ollows he body,
k ar nag lä drä chhi zhin drang wa la
The resuls o black and whie karma ollow.

nge pa tän po nye nä nye päi tShog


Finding rm and denie convicon in his,
thra zhing thra wa nam kyang pong wa dang
Please bless me always o be careul
ge tShog tha dag drub par Je pa la
To abandon even he slighes negave acon
20 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

tag tu bag dang dän par Jin gyi lob


And accomplish all viruous deeds.

chä pä mi ngom dug ngäl kün gyi go


Seeking samsaric pleasures is he door o all suering:
yi tän mi rung Si päi phün tShog kyi
They are uncerain and canno be relied upon.
nye mig rig nä thar päi de wa la
Recognizing hese shorcomings,
dön nyer chhen por kye war Jin gyi lob
Please bless me o generae he srong wish or he bliss
o liberaon.

nam dag Sam pa de yi drang pa yi


Led by his pure hough,
drän dang She zhin bag yö chhen po yi
Mindulness, alerness, and grea cauon arise.
tän päi tSa wa So Sor thar pa la
The roo o he eachings is keeping he pramoksha vows:
drub pa nying por Je par Jin gyi lob
Please bless me o accomplish his essenal pracce.

rang nyi Si tShor lhung wa Ji zhin du


Jus as I have allen ino he sea o samsara,
mar gyur dro wa kün kyang de dra war
So have all moher ransmigraory beings.
thong nä dro wa dröl wäi khur khyer wäi
Please bless me o see his, rain in supreme bodhichita,
Jang chhub Sem chhog Jong par Jin gyi lob
And bear he responsibiliy o reeing ransmigraory beings.

Sem tSam kye kyang tShül thrim nam Sum la


Even i I develop only bodhichita, bu I don’ pracce he hree
ypes o moraliy,
gom pa me na Jang chhub mi drub par
I will no achieve enlighenmen.
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 21

leg par thong nä gyäl Sä dom pa la


Wih my clear recognion o his,
tSön pa drag pö lob par Jin gyi lob
Please bless me o pracce he bodhisatva vows wih
grea energy.

log päi yül la yeng wa zhi Je ching


Once I have pacied disracons o wrong objecs
yang dag dön la tShül zhin chö pa yi
And correcly analyzed he meaning o realiy,
zhi nä lhag thong zung du drel wäi lam
Please bless me o generae quickly wihin my mindsream
nyur du gyü la kye war Jin gyi lob
The unied pah o calm abiding and special insigh.

thün mong lam Jang nö du gyur pa na


Having become a pure vessel by raining in he general pah,
theg pa kün gyi chhog gyur dor Je theg
Please bless me o ener
k äl zang kye wöi Jug ngog dam pa der
The holy gaeway o he orunae ones:
de lag nyi du Jug par Jin gyi lob
The supreme vajra vehicle.

de tShe ngö drub nam nyi drub päi zhi


A ha me, he basis o accomplishing he wo atainmens
nam dag dam tShig dom par Sung wa la
Is keeping pure vows and samaya.
chö ma min päi nge pa nye gyur nä
As I have become rmly convinced o his,
Sog dang dö te Sung war Jin gyi lob
Please bless me o proec hese vows and pledges like my lie.

de nä gyü dei nying po rim nyi kyi


Then, having realized he imporance o he wo sages,
nä nam Ji zhin tog nä tSön pa yi
The essence o he Vajrayana,
22 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

thün zhii näl Jor chö lä mi yel war


By praccing wih grea energy, never giving up
he our sessions,
dam päi Sung zhin drub par Jin gyi lob
Please bless me o realize he eachings o he holy Guru.

de tar lam zang tön päi She nyen dang


Like ha, may he gurus who show he noble pah
tShül zhin drub päi drog nam zhab tän ching
And he spiriual riends who pracce i have long lives.
chhi dang nang gi bar du chö päi tShog
Please bless me o paciy compleely
nye war zhi war Jin gyi lab tu Söl
All ouer and inner hindrances.

kye wa kün tu yang dag la ma dang


In all my lives, never separaed rom perec gurus,
dräl me chhö kyi päl la long chö ching
May I enjoy he magnicen Dharma.
Sa dang lam gyi yön tän rab dzog nä
By compleng he qualies o he sages and pahs,
dor Je chhang gi go phang nyur thob Shog
May I quickly atain he sae o Vajradhara.

Request to Abide at the Heart


päl dän tSa wäi la ma rin po chhe
Magnicen and precious roo Guru,
dag gi nying khar pä möi teng Shug la
Please abide on he lous sea a my hear,
k a drin chhen pöi go nä Je zung te
Guide me wih your grea kindness,
ku Sung thug kyi ngö drub tSäl du Söl
And gran me he realizaons o your holy body, speech,
and mind.
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 23

päl dän tSa wäi la ma rin po chhe


Magnicen and precious roo Guru,
dag gi nying khar pä möi teng Shug la
Please abide on he lous sea a my hear,
k a drin chhen pöi go nä Je zung te
Guide me wih your grea kindness,
chhog dang thün mong ngö drub tSäl du Söl
And gran me he supreme and common realizaons.

päl dän tSa wäi la ma rin po chhe


Magnicen and precious roo Guru,
dag gi nying khar pä möi teng Shug la
Please abide on he lous sea a my hear,
k a drin chhen pöi go nä Je zung te
Guide me wih your grea kindness,
Jang chhub nying pöi bar du tän par Shug
And remain seadas unl I atain he essence o
enlighenmen.

Guru Lama Tsongkhapa eners ino your hear and becomes com-
pleely one wih your body, speech, and mind.

Dedications
tShe rab kün tu gyäl wa tSong kha pä
By he orce o he vicorious one, Tsongkhapa,
theg chhog She nyen ngö Su dzä päi thü
Acng as our direc Mahayana viruous riend in all our lives,
gyäl wä ngag päi lam zang de nyi lä
May we never urn away or even a second
k ä chig tSam yang dog par ma gyur chig
From he pure pah highly admired by he vicorious ones.
24 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

tShül thrim tSang zhing mang du thö pa dang


May we be able o live a lie o pure moraliy,
lisen o many eachings,
Jang Sem Jong dang ta chö tSang wa Sog
Train in bodhichita, and have pure view and conduc,
lo zang gyäl wa nyi päi tän pa la
Wihou corrupng or pollung he eachings
Se lä me päi nam thar khyong par Shog
O Losang Dragpa, he second vicorious one.

päl dän la ma khye ku chi dra dang


Glorious Guru, whaever your body,
khor dang ku tShei tShä dang zhing kham dang
Renue, lie span, and realm,
khye kyi tShän chhog zang po chi dra wa
Whaever your supreme and excellen name,
de dra kho nar dag Sog gyur war Shog
May I and ohers become exacly like ha.

khye la tö ching Söl wa tab päi thü


By he orce o he praises and requess made o you,
dag Sog gang du nä päi Sa chhog der
May all diseases, evil spiris, povery, and quarrels be calmed,
nä dön ül phong thab tSö zhi wa dang
And may he Dharma and good orune increase
chhö dang tra Shi phel war dzä du Söl
In he regions in which I and ohers dwell.

päl dän la mäi ku tShe tän pa dang


Please bless us ha he lives o he glorious gurus be long,
kha nyam yong la de kyi Jung wa dang
Tha all beings equaling he exen o space be happy,
Lama Tsongkhapa Guru Yoga 25

dag zhän ma lü tShog Sag drib Jang nä


Tha I and ohers wihou excepon collec meris and
puriy obscuraons,
nyur du Sang gyä thob par Jin gyi lob
And ha we quickly achieve buddhahood.

päl dän la mäi nam par thar pa la


May I no give rise o heresy or even a second
k ä chig tSam yang log ta mi kye zhing
In regard o he acons o he glorious Guru.
chi dzä leg par thong wäi mö gü kyi
May I see whaever acons are done as pure.
l a mäi Jin lab Sem la Jug par Shog
Wih his devoon, may I receive he Guru’s blessings
in my hear.

chhö kyi gyäl po tSong kha päi


For he Dharma king Tsongkhapa’s
chhö tShül nam par phel wa la
Way o Dharma o ourish,
geg kyi tShän ma zhi wa dang
May all signs o obsacles be pacied
thün kyen ma lü tShang war Shog
And all conducive condions be complee.

dag dang zhän gyi dü Sum dang


Due o he wo ypes o meris
drel wäi tShog nyi la ten nä
O he hree mes o mysel and ohers,
gyäl wa lo zang drag pa yi
May he eachings o he vicorious one, Losang Dragpa,
tän pa yün ring bar gyur chig
Shine resplenden orever.
26 Lama Tsongkhapa Guru Yoga

Dedication for the End of All Guru Yoga Practices


Due o he hree me meris colleced by mysel, he numberless
buddhas, and he numberless senen beings, may I, my amily
members, all hose who rely upon me, all hose or whom I have
promised o pray, all hose whose names have been given o me,
all he sudens, beneacors, and voluneers in he FPMT organi-
zaon, and all senen beings be able o mee perecly qualied
Mahayana viruous riends in all our uure lives. From our side,
may we always see hem as enlighened, may we always do only
acons mos pleasing o heir holy minds, and may we always ulll
heir holy wishes insanly.

Prayer for the Long Life of His Holiness the Dalai Lama
gang rii ra wä kor wäi zhing kham dir
In he land encircled by snow mounains,
phän dang de wa ma lü Jung wäi nä
You are he source o all happiness and good.
chän rä zig wang tän dzin gya tSho yi
All-powerul Chenrezig, Tenzin Gyaso,
zhab pä Si thäi bar du tän gyur chig
Please remain unl samsara ends.

Prayer for the Long Life of Lama Zopa Rinpoche


thub tShül chhang zhing Jam gön gyäl wäi tän
You who uphold he Subduer’s moral way, who serve as he
bounul bearer-o-all,
dzin kyong pel wä kün zö dog por dzä
Susaining, preserving, and spreading Manjunah’s vicorious
docrine;
chhog Sum kur wäi leg mön thu drub pa
Who maserully accomplish magnicen prayers honoring he
Three Sublime Ones:
dag Sog dül Jäi gön du zhab tän Shog
Savior o mysel and ohers, your disciples, please, please live long!

You might also like