Outcasts of Empire: Japan's Rule On Taiwan's "Savage Border," 1874-1945 Paul D Barclay PDF Download
Outcasts of Empire: Japan's Rule On Taiwan's "Savage Border," 1874-1945 Paul D Barclay PDF Download
DOWNLOAD EBOOK
Outcasts of Empire: Japan’s Rule on Taiwan’s "Savage
Border," 1874–1945 Paul D Barclay pdf download
Available Formats
OUTCASTS
OF
JAPAN’S RULE ON
TAIWAN’S “SAVAGE BORDER,”
1874–1945
EMPIRE
Luminos is the Open Access monograph publishing program
from UC Press. Luminos provides a framework for preserving and
reinvigorating monograph publishing for the future and increases
the reach and visibility of important scholarly work. Titles
published in the UC Press Luminos model are published with the
same high standards for selection, peer review, production, and
marketing as those in our traditional program. www.luminosoa.org
ASIA PACIFIC MODERN
Series Editor: Takashi Fujitani
1. E
rotic Grotesque Nonsense: The Mass Culture of Japanese Modern Times, by Miriam Silverberg
2. V
isuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific, by Shu-mei Shih
3. Th
e Politics of Gender in Colonial Korea: Education, Labor, and Health, 1910–1945, by
Theodore Jun Yoo
4. F
rontier Constitutions: Christianity and Colonial Empire in the Nineteenth-Century
Philippines, by John D. Blanco
5. T
ropics of Savagery: The Culture of Japanese Empire in Comparative Frame, by Robert Thomas
Tierney
6. C
olonial Project, National Game: A History of Baseball in Taiwan, by Andrew D. Morris
7. R
ace for Empire: Koreans as Japanese and Japanese as Americans during World War II, by
Takashi Fujitani
8. Th
e Gender of Memory: Rural Women and China’s Collective Past, by Gail Hershatter
9. A
Passion for Facts: Social Surveys and the Construction of the Chinese Nation-State,
1900–1949, by Tong Lam
11. R
edacted: The Archives of Censorship in Transwar Japan, by Jonathan E. Abel
12. A
ssimilating Seoul: Japanese Rule and the Politics of Public Space in Colonial Korea, 1910–1945,
by Todd A. Henry
13. Working Skin: Making Leather, Making a Multicultural Japan, by Joseph D. Hankins
14. I mperial Genus: The Formation and Limits of the Human in Modern Korea and Japan, by
Travis Workman
15. S anitized Sex: Regulating Prostitution, Venereal Disease, and Intimacy in Occupied Japan,
1945–1952, by Robert Kramm
16. O
utcasts of Empire: Japan’s Rule on Taiwan’s “Savage Border,” 1874–1945, by Paul D. Barclay
Outcasts of Empire
The publisher and the University of California Press
oundation gratefully acknowledge the generous support of the
F
Philip E. L
ilienthal Imprint in Asian Studies, established by a major
gift from Sally Lilienthal.
Outcasts of Empire
Japan’s Rule on Taiwan’s “Savage Border,” 1874–1945
Paul D. Barclay
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
For Naoko
C onte nts
Notes 251
Glossary 293
Index 301
L i st of Illustrati ons an d Ta bl es
F IG U R E S
19. Watan Yūra, Kōan, Aki, and Pazzeh Watan, 1903 124
20. Kondō “the Barbarian” Katsusaburō, ca. 1910 130
21. Quchi-area residents posing with flag, ca. 1897 132
22. Kondō Gisaburō with Truku peoples, January 1915 137
23. Tata Rara with Japanese interpreter Nakamura Yūsuke, 1896 143
24. Tata Rara with her Puyuma militia, 1896 144
25. Pan Bunkiet, ca. 1900 145
26. The Wulai School for Indigenous Children, ca. 1910 150
27. Jiaobanshan model school for indigenous children, ca. 1930 153
28. Atayal textiles from Japanese ethnological survey, ca. 1915 170
29. A diorama from the 1913 Osaka Colonial Exhibition with Atayal red-striped
capes 171
30. Trading post at Jiaobanshan, ca. 1913 177
31. Atayal women wearing imported clothing and weaving traditional
clothing, 1936 186
32. Map of Taiwan, 1895 193
33. Japanese census map, 1905 193
34. Ethnic map of Taiwan, ca. 1912 193
35. An anthropology journal sketch of Watan Nawi, 1895 200
36. Jiaobanshan emissaries and Governor-General Kabayama as depicted in
Fūzoku gahō, 1895 201
37. Photograph of the Jiaobanshan emissaries and Japanese officials in Taipei,
1895 202
38. Photograph of Habairon, Motonaiban, and Washiiga, 1895 203
39. Ethnographic drawing of Habairon, Motonaiban, and Washiiga, 1896 204
40. Photograph of Habairon, Motonaiban, Ira Watan, Marai, Pu Chin, and
Washiiga, 1895 206
41. Textbook etching of Jiaobanshan emissaries, 1897 207
42. Jiaobanshan emissaries in fanciful setting, ca. 1900 208
43. Photo of Jiaobanshan emissaries in Western press, 1902 209
44. Etching of Sediq woman and Paalan headman in Ministry of Education
textbook, 1904 210
45. Photograph of Sediq woman and Paalan headman, ca. 1897 210
46. Etching of Sediq woman and Paalan headman in commercial textbook,
1908 210
47. Photograph of Mori Ushinosuke, Japanese officers, and Truku headmen,
1910 220
48. Official commemorative postcard depicting indigenous customs, 1911 224
49. Men and women along the Quchi guardline, ca. 1904 226
50. Japan’s Atayal allies along the Quchi guardline, ca. 1904 227
51. Dynamic and static maps of Taiwan’s ethnic diversity, 1912 231
List of Illustrations and Tables xi
52. Jiaobanshan as staging area for Gaogan offensives, ca. 1910 234
53. Jiaobanshan woman with basket and pipe, ca. 1930 237
54. Postcard sleeve, “Jiaobanshan’s hidden savage border,” ca. 1930 238
55. Couple in Jiaobanshan, ca. 1930 238
56. Mountains of Jiaobanshan, ca. 1930 239
57. Contrasting photos of Jiaobanshan and Paalan, 1935 240
58. Second-order geobody of Atayal 241
59. Marai and Yūgai of Rimogan, ca. 1903 242
60. Wulai dwelling and granary, ca. 1903 243
61. Yūgai and Marai in textbook illustration, 1919 243
MAPS
TA B L E S
The research for this book began in an undergraduate seminar room, decades ago.
Since then, I have racked up a record of personal and scholarly debts dispropor-
tionate to the modest results achieved. These begin with my history professors at
the University of Wisconsin, Alfred McCoy, Kathryn Green, Jean Boydston, John
Sharpless, Kenneth Sacks, and Jürgen Herbst. Thanks, Al, for encouraging me to
think big.
Several mentors who became friends at the University of Minnesota shaped
this project and have earned my eternal gratitude. Advisors Byron K. Marshall
and David W. Noble steered a comparative dissertation project to completion
and spent countless hours counseling me on matters profound and trivial. Ann
Waltner, Ted Farmer, Jeani O’Brien, Steven Ruggles, David Lipset, Russ Menard,
Jennifer Downs, Chris Isett, and Wang Liping were all generous with their time,
energy, and ideas. My fellow graduate students Sean Condon, Yonglin Jiang, Joe
Dennis, Yuichirō Onishi, David Hacker, David Ryden, Matthew Mulcahy, Rachel
Martin, Jennifer Spear, Jennifer Turnham, Martin Winchester, and Jon Davidann
were the best classmates and extended family a graduate student could hope for.
Jeff Sommers is a permanent friend and colleague from before and after graduate
school; his outlook and insight have shaped this book profoundly.
Indulgent hosts, true friends, and brilliant associates have promoted my
research in Japan. First and foremost, Vicky Muehleisen, Yamamoto Masashi, and
Jerome Young put me up in Tokyo more times than I can recall. Fumu Susumu at
Kyoto University and Sasaki Takashi at Doshisha University sponsored my early
research and opened their doors and offices to a neophyte. Arisue Ken at Keio
xiii
xiv Acknowledgments
University hosted me for a year of sabbatical research at Keio University and took
the time to introduce me to everyone who was anyone in my area of research.
I emphatically thank Professor Kishi Toshihiko at the Center for Integrated
Area Studies at Kyoto University for a residency, his friendship and guidance,
myriad introductions, field trips, and workshops. Without Kishi-sensei’s enthusi-
astic support, this book could not have been completed. Thanks to Professor Hara
Shōichirō, director of the center, for making CIAS like a home away from home.
My research in Taiwan has been utterly dependent upon the friendship and assis-
tance of several scholars and friends. University of Minnesota classmate Peter Kang
(Kang Pei-te) has hosted me, shown me around, and provided the foundation for
my investigations. Chen Wei-chi (Tan Uiti) and Chang Lung-chih have been superb
teachers, comrades, and loyal supporters from the start. John Shufelt is a true friend,
intellectual compatriot, host, and fellow explorer of Hengchun Peninsula. Douglas
Fix is an indispensable mentor and model friend; Doug has forgotten more than
I’ll ever know about Taiwan. Caroline Hui-yu Ts’ai has written the most incisive
and thoroughly researched institutional, legal, and cultural history of Japanese rule
in Taiwan; more than that, she took great pains to host me at Academia Sinica’s
Institute for Taiwan History to finish research for this book. Paul Katz is a master
of Taiwanese social history and religious studies and an endless supplier of shipped
documents, connectivity, and nomunication. Professor Clare Huang (Huang Chih-
huei) has taken me to field sites, introduced me to graduate students, patiently
explained the nuances of the difficult postcolonial situation in Taiwan, and shared
rare historical materials; she has changed the course of this research for the bet-
ter. I also thank anthropologists of Taiwan Hu Chia-yu, Kuan Da-wei, Fred Chiu,
Kerim Friedman, Scott Simon, Wang Peng-hui, Aho Batu, and Geoffrey Voorhees
for camaraderie, mentorship, and vast repositories of knowledge. Wu Micha, Wang
Ying-fen, Sandra Jiang, Lin Maleveleve, and Yayut Chen have extended many cour-
tesies and made this project fun. Chen Yi-fang of the Puli Municipal Library opened
new doors and contributed wisdom, energy, and enthusiasm.
From the Shung Ye Japanese Research Group on Indigenous Peoples of Taiwan,
anthropologist, historian of colonial ethnography, and über-senpai Kasahara
Masaharu has inspired, mentored, and supported my work for two decades. Thank
you so much, Kasahara-sensei! I also thank Nobayashi Atsushi for hosting me at
the National Ethnological Museum in Osaka and trying to keep me in the loop.
Professors Shimizu Jun, Miyaoka Maoko, Ōhama Ikuko, Yamamoto Yoshimi, and
Tsuchida Shigeru have shared their networks, knowledge, and research in the true
spirit of collegiality. Nagasako Minako at the Gakushūin Daigaku Archives pro-
vided access to collections and bibliographic support.
Thank you very much to Julia Adeney Thomas, Kirsten Ziomek, Janice
Matsumura, Prasenjit Duara, Dennis Washburn, Chris Hanscom, Murray
Rubinstein, Andrew Morris, Kenneth Ruoff, Hyung Il Pai, Rob Tierney, Alexis
Acknowledgments xv
Dudden, Barak Kushner, Ann Heylen, David Ambaras, Kate McDonald, John
Shepherd, Robert Eskildsen, Joseph Allen, Tony Tavares, Emma Teng, Seiji
Shirane, Matthew Fraleigh, Adam Clulow, Sabine Frühstück, and Austin Parks
for the invitations, provocations, encouragement, panels, letters, edits, and shared
documents.
My colleagues in the History Department at Lafayette College have been there
for me in numerous ways over many years. Special thanks to Tammy Yeakel,
Deborah Rosen, Josh Sanborn, Rebekah Pite, DC Jackson, Bob Weiner, Don
Miller, Andrew Fix, Rachel Goshgarian, Jeremy Zallen, and Christopher Lee
for intellectual community and a place to call home. I thank my Asian Studies
Program compatriots: Seo-Hyun Park for brainstorms and crucial bibliography,
and Li Yang, Robin Rinehart, Ingrid Furniss, Il Hyun Cho, and David Stifel for
their intellectual companionship and ongoing commitment to my professional
and personal development.
I am fortunate to have accomplished and unselfish colleagues in anthropol-
ogy at Lafayette College. Thanks, Andrea Smith, Bill Bissell, Wendy Wilson-Fall,
and Rob Blunt, for not allowing me to caricature your discipline. EXCEL Scholars
Wu Haotian, Linda Yu, Li Guo, Sun Xiaofei, Sharon Chen, and Ning Jing have
compiled tables, abstracted articles, and translated Chinese-language and French
documents into English for me over the years.
Digital Scholarship Services colleagues Eric Luhrs, Paul Miller, Charlotte
Nunes, James Griffin III, John Clark, and Michaela Kelly have built databases, con-
structed maps, captured images, hosted workshops, and provided more support
than could be reasonably expected. John Clark created the six beautiful maps for
this book. Neil McElroy, Diane Shaw, Elaine Stomber, Terese Heidenwolf, Lijuan
Xu, Pam Murray, and Karen Haduck at Skillman Library unstintingly supported
this project with access to funds, images, texts, databases, and interlibrary loan
materials, not to mention accessioning and processing all manner of ephemera
and curios. They have spoiled me rotten.
Matsuda Kyōko’s pioneering research in the history of Japan’s colonial anthro-
pology in Taiwan has been an inspiration. I am also heavily indebted to Kitamura
Kae, Kondō Masami, Kojima Rei’itsu, Matsuoka Tadasu, Yamaji Katsuhiko, and
Matsuda Yoshirō for conceptualizing and documenting the history of indigenous-
Japanese relations with admirable depth, nuance, and creativity. These scholars
have set a high standard for this field. In addition, Chou Wan-yao, Wu Rwei-ren,
Ka Chih-ming, Wang Tay-sheng, and Yao Jen-to have produced masterworks in
the historical sociology of Taiwan; even where I’ve neglected to cite them, their
ideas permeate this book.
Thanks to Donald and Michiko Rupnow for the picture postcard that adorns
the cover of this book, and for supporting this research with other rare and won-
derful images. Michael Lewis, Elizabeth and Anne Warner, Richard Mammana,
xvi Acknowledgments
Lin Shuchin, and David Woodsworth have kindly donated, lent, or provided access
to their private collections. Without their generosity and public-spiritedness, this
book would not have been possible.
Sections of “ ‘Gaining Trust and Friendship’ in Aborigine Country: Diplomacy,
Drinking, and Debauchery on Japan’s Southern Frontier,” Social Science Japan
Journal 6, no. 1 (April 2003): 77–96, appear in chapter 1; “Cultural Brokerage and
Interethnic Marriage in Colonial Taiwan: Japanese Subalterns and Their Aborigine
Wives, 1895–1930,” Journal of Asian Studies 64, no. 2 (May 2005): 323–60, in chapter 2;
“Tangled Up in Red: Textiles, Trading Posts, and the Emergence of Indigenous
Modernity in Japanese Taiwan,” in Andrew Morris, ed., Japanese Taiwan: Colonial
Rule and Its Contested Legacy (London and New York: Bloomsbury Press, 2015),
49–74, in chapter 3; and “Playing the Race Card in Japanese-Governed Taiwan, or:
Anthropometric Photographs as ‘Shape-Shifting Jokers,’ ” in Christopher Hanscom
and Dennis Washburn, eds., The Affect of Difference: Representations of Race in East
Asian Empire (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2016), 38–80, in chapter 4.
The editors and readers of these pieces offered valuable advice and suggestions.
Research for this book was funded by fellowships from the Japan Society for the
Promotion of Science, the National Endowment for the Humanities, the Taiwan
Ministry of Foreign Affairs, the Lafayette College Provost’s Office, and the Andrew
Mellon Foundation. The Friends of Skillman Library and the Lafayette College
Academic Research Committee generously supported the publication of this book.
Thank you, Asia Pacific Modern series editor Tak Fujitani and Professor Jordan
Sand of Georgetown University, for encouraging me to write a book. Tak offered
counsel, advice, and support and deserves many thanks for reading this manu-
script in its entirety, and parts of it repeatedly. Jordan has been an unselfish mentor
and colleague. The book was improved thanks to their kind attention. Any errors
of fact and interpretation that remain, despite all of this help, are wholly my own.
At University of California Press, senior editor Reed Malcolm and production
coordinator Zuha Khan are amazing. Thanks for your timely responses to queries
large and small! Jody Hanson designed the beautiful cover for this book, providing
a much-needed lift as I came down the homestretch. Also, my heartfelt thanks to
copy editor Erica Soon Olsen and production editor Francisco Reinking for their
heroic labors in seeing this project through to completion.
Finally, my parents, David and Mary Barclay; Keiko Ikegami; and dearly
departed Papa Ikegami cannot know the depth of my gratitude. Uncle Bill, Uncle
Akita, brother John, and sister Barbara, thank you so much for a lifetime of inspi-
ration and always being there.
I dedicate this book to my wife, Naoko. She and our daughter, Megumi, have
lived this project without complaint and have supported it in more ways than can
be expressed in writing.
N ot e on Translite ration an d Tra n sl ation
Japanese-language words in the text are transliterated in the modified Hepburn sys-
tem, except for the place-names Tokyo and Osaka. The default system for Chinese-
language words is Hanyu Pinyin. However, Taiwanese personal and place-names
that are commonly transliterated in Wade-Giles or other non-Pinyin systems have
been left as I have found them. There is no standard system for transliterating
Austronesian personal names. Where possible, I have followed usage from Chou
Wan-yao’s New Illustrated History of Taiwan. Korean words are romanized in the
reformed system. The McCune-Reischauer system is used for names of authors
and publications that are cataloged under this system.
All translations from Japanese sources are by the author unless otherwise indi-
cated. Chinese translations are the author’s adaptations of translations by research
assistants Wu Haotian, Linda Yu, Li Guo, Sun Xiaofei, and Ning Jing.
xvii
Introduction
Empires and Indigenous Peoples, Global Transformation
and the Limits of International Society
P R O L O G U E : T H E W U SH E R E B E L L IO N A N D
I N D IG E N OU S R E NA I S S A N C E I N TA I WA N
On October 27, 1930, terror visited the small community of Japanese settler-
expatriates in the picturesque resort town of Wushe, an administrative center
nestled on a plateau in the central mountains of Taiwan.1 On that day, some 300
indigenes led by Mona Ludao raided government arsenals, ambushed isolated
police units, and turned a school assembly into a bloodbath. All told, Mona’s men
killed 134 Japanese nationals by day’s end, many of them butchered with long dag-
gers and beheaded. Alerted by a distressed phone call from an escapee, the Japanese
police apparatus, with backing from military units stationed in Taiwan, responded
with genocidal fury. Aerial bombardment, infantry sweeps, and local mercenaries
killed roughly 1,000 men, women, and children in the ensuing months. A cor-
nered Mona Ludao removed to the countryside and then killed his family and
hanged himself to avoid capture. Subsequently, the Japanese government relocated
the remaining residents of Mona’s village, Mehebu, forever wiping it off the map.2
Over the course of Japanese rule (1895–1945), the Taiwan Government-General
forcibly relocated hundreds of other hamlets like Mehebu. The invasive and
exploitative policies that provoked Mona and his confederates also eroded pre-
colonial forms of social organization, authority, and ritual life among Taiwan’s
indigenes. As it severed bonds between indigenes and their lands, in addition to
prohibiting or reforming folkways it deemed injurious to its civilizing mission,
the government-general nonetheless laid the groundwork for the emergence of
Taiwan Indigenous Peoples as a conscious and agentive historical formation. By
arresting the diffusion of Chinese language and customs into Taiwan’s interior,
1
2 Introduction
restricting geographic mobility across the so-called “Savage Border,” dividing the
colony into normally and specially administered zones, and sanctioning a bat-
tery of projects in top-down ethnogenesis, the government-general inscribed a
nearly indelible “Indigenous Territory” on the political map of Taiwan over the
five decades of its existence.
This book will argue that successive, overlapping instantiations of state power’s
negative and positive modalities precipitated the formation of modern indigenous
political identity in colonial Taiwan. This process paralleled other nationalist
awakenings forged in the crucible of foreign occupation. As state functionaries
smashed idols, compelled assimilation, and asserted the authority of a central
government, their fellow nationals reified, commodified, and preserved the mate-
rial, cultural, and territorial expressions of native distinction. These Janus-faced
vectors of state building can be found wherever governments targeted citizenries,
imperial subjects, or marginalized out-groups for inclusion into a new kind of
national political space. Applying these axioms to the case of Taiwan Indigenous
Peoples under Japanese colonial rule, Outcasts of Empire argues that the process
Ronald Niezen dubs “indigenization” is a historical concomitant of competitive
nation building in the age of high imperialism (1870s–1910s).
Rightly emphasizing the importance of transnational activist circuits, global
NGOs, and the increased salience of international rights conventions, Niezen and
others consider the decades following 1960 the incubation period for “interna-
tional indigenism.”3 Laura R. Graham and H. Glenn Penny stress how indigeneity
“emerged as a legal and juridical category during the Cold War era” in response
to “growing concerns about environmental degradation during the twentieth cen-
tury together with the emergence of human rights discourses. . . . ”4 Writing about
the Taiwan case study explored in this book, Wang Fu-chang asserts that indig-
enous political consciousness is a decidedly recent arrival, erupting in its current
form in the 1980s.5
While recognizing the importance of the movements of the 1960s and beyond
for indigenous cultural survival in the twenty-first century, this book argues that
the early twentieth century is a better place to look for the systemic wellsprings of
indigenism.6 Rather than viewing indigenism as a postwar development enabled
by a more or less functioning international system, Outcasts of Empire suggests
that nationality, internationalism, and indigenism were mutually constituted for-
mations, rather than sequentially occurring phenomena.
The pages that follow examine the politics, economics, and cultural move-
ments that informed the Japanese colonial state’s partitioning of Taiwan’s indig-
enous homelands into a special zone of administration known as the Aborigine
Territory. The administrative bifurcation of Taiwan began as an expedient measure
in the 1890s, reflecting the dependence of the Taiwan Government-General on
Qing precedents and straitened colonial budgets. By the 1920s and 1930s, how-
ever, the peoples today known as Taiwan Indigenous Peoples7 were cast for good
Introduction 3
beyond the bounds of the colonial state’s disciplinary apparatus. The so-called
Takasagozoku (Formosan Aborigines) were accorded a special status as imperial
subjects because they were believed to lack the economic competence to thrive
in the colony’s “regularly administered territories.”8 In a more positive sense,
indigenes were invested with a cultural authenticity that marked them as avatars
of prelapsarian Taiwan antedating Chinese immigration, based in part on high
Japanese appraisals of Austronesian cultural production.9 From the 1930s onward,
the distinctiveness of indigenes as non-Han Taiwanese was elaborated and pro-
moted by the state, the tourism industry, and intellectuals, laying the groundwork
for the successor Nationalist Party government of Taiwan (Guomindang or GMD)
to rule the island as an ethnically bifurcated political field.10
The deterritorializing and reterritorializing operations that underwrote the
emergence of Taiwan Indigenous Peoples during the period of Japanese colo-
nial rule had locally distinctive contours.11 But these interrelated processes were
embedded in a global political economy dominated by a capitalist business cycle
and international competition. In East Asia, the Japanese state refracted these
transnational forces throughout its formal and informal empires. A parallel and
instructive set of events in neighboring Korea illustrates this point.
In 1919, the Japanese state brutally suppressed a Korean uprising known as the
March 1 Movement. That year, across the peninsula, around one million Koreans
loudly protested the draconian administrations of governors general Terauchi
Masatake and Hasegawa Yoshimichi (1910–1919) on the occasion of former king
Gojong’s funeral. As was the case with the Wushe uprising of 1930 in Taiwan, the
magnitude and vehemence of the protests were taken as a negative verdict on
Japanese rule. The savagery of Japan’s suppression of the uprising, which may have
taken 7,500 Korean lives, became a source of national embarrassment. The sense
that colonial rule should rest on more than naked force, and the awareness that
the world was watching, impelled the Japanese state to embark on reforms that
emphasized co-optation, the active support of Korean elites, and abolition of the
most violent and hated forms of colonial police tactics, such as summary punish-
ment by flogging.12
During the 1920s, the Korean Government-General launched a series of poli-
cies known as “cultural rule” in response to the March 1 debacle. As part of a larger
program to legitimate itself, Japan’s official stance toward Korean literature, archi-
tecture, music, and other cultural forms took a preservationist turn that tempered
enthusiasm for the fruits of Korean ethnic genius with a wariness of insubordina-
tion and a long-standing belief that Koreans were developmentally laggard. The
softening of the government’s posture and policies entailed neither the implemen-
tation of a culturally relativist agenda nor the abandonment of the core principles
of racial denigration. Nonetheless, Saitō Makoto’s “cultural rule” policy repre-
sented a sea change, and it set into motion a series of reforms that laid bare the
contradictory demands made upon the interwar colonial state.
4 Introduction
On the one hand, state power was ultimately maintained through the threat
of force and justified by a theory of Japanese racial superiority. On the other, the
colonial state sought to attain hegemony through the politics of inclusion, which
brought in its train practices that were conducive to the production of modern
Korean subjects.13 Henry Em summarizes the paradoxical long-term effects of
colonial rule in terms that mirror events in Taiwan:
Thus, contrary to conventional [Korean] nationalist accounts that argue that Japa-
nese colonial authorities pursued a consistent and systematic policy of eradicating
Korean identity, we should see that the Japanese colonial state actually endeavored
to produce Koreans as subjects—subjects in the sense of being under the authority
of the Japanese emperor, and in the sense of having a separate . . . subjectivity. . . .
It was in this sense that Japanese colonialism was ‘constructive’ for both the colonizer
and colonized. . . . Coercion, prohibition, and censorship, then were not the only (or
even primary) forms through which colonial power was exercised. . . . there was a steady
proliferation of discourses concerning Korean identity emanating from the Japanese
colonial state itself—including studies of Korean history, geography, language, customs,
religion, music, art—in almost immeasurable accumulated detail. . . . For the Japanese
colonial state, the goal of exploiting Korea and using it for its strategic ends went hand
in hand with the work of transforming peasants into Koreans, or ‘Chōsenjin.’14
the Korean experience, shown here in a new context: the making of an indigenous
people.
While there were similarities, as noted above, the complex process by which
residents of Mehebu and Paaran (see map 1) became Sediq was different from
the trajectory that saw natives of Seoul, Gyeongju, and Pyongyang transformed
into Chōsenjin (people of Joseon, or Koreans). In the case of Taiwan Indigenous
Peoples, the translocal, subimperial, and putatively organic identities fostered
under the government-general’s variant of cultural rule were not Taiwanese, per
se, but by turns Indigenous Formosan (Takasagozoku) or attached to particular
ethnolinguistic groups (Amis, Bunun, Paiwan, Atayal, Tsou, Rukai, Saisiyat, and
Yami) (see map 2).
For example, in 1930, Mona Ludao and his followers appeared in official docu-
ments, journalism, and commercial publications as “savages,” “barbarians,” or
“Formosan Tribes” (banjin, seibanjin, banzoku).26 In many respects, they were
governed as such: policy before 1930 emphasized their backwardness, mainly by
excluding them from the tax base due to purported economic incompetence. The
translocal identifier banjin ascribed little importance to matters of ethnic identity
and was, in fact, symptomatic of a pre–Wushe Rebellion approach to governance
that paid scant attention to subject formation.27
In the press, in government statistics, in police records, and in ethnological
writing, indigenes were also identified as members of particular units called sha
in Japanese (Mehebu and Paaran, for example). The sha were units of governance
pegged to residential patterns, although they did not necessarily reflect local con-
ceptions of territoriality and sovereignty. Rather, the category sha (in Chinese, she)
was imposed by the Qing, long before the Japanese arrived, as a blanket term for
any indigenous settlement or cluster of hamlets.28 Like the banjin designator, affili-
ation with a sha did not confer ethnic or cultural status upon the governed.
Terminology anchored in derivatives of the terms ban and sha suggested con-
tinuity from Qing times and a relative disinterest in indigenous interiority. On
the other hand, as early as 1898, Japanese ethnologists began to classify residents
of Mona’s hometown of Mehebu as Atayals. This neologism originated with Inō
Kanori and signaled a different way of imagining Taiwan’s non-Han population(s).
The term Atayal first appeared in Japanese documents in 1896 to identify an ethnic
group noted for facial tattooing, a common language that spanned several water-
sheds and valleys (and sha), and the production of brilliant red textiles.29 The term
Atayal, which connoted membership in a culture-bearing ethnos, rarely surfaced
in policy-making circles during the first two decades of colonial rule. From early
on, however, the term was inscribed in an academic counterdiscourse, as exempli-
fied by a color-coded map. The map’s novel subethnic components—territories
for the Atayal, Bunun, Tsou, Amis, Paiwan, Puyuma, and Tsarisen peoples—
overwrote Qing-period cartographic voids. This architectonic prefigured today’s
officially sanctioned view of Taiwanese multiculturalism (see figures 1 and 2).
¯ 7DLSHL !
(
!
(
6KHQNHQJ
( ;LQGLDQ
!
!
(
'DNHNDQ 4XFKL
!
( :XODL
!
(
-LDREDQVKDQ
!
(
!
( <LODQ
Saisiyat 5LPRJDQ !
(
;LWRX
1DQ¶DR
Atayal
0DOHSD
0DVLWREDQ ! ( ;LQFKHQJ
( 7UXNX
! !
(
!
( 6HGLT
:XVKH ! ( 7RGD
( !
(!
! ( 0HKHEX
+XDOLDQ
3DDODQ !
(
!
(
3XOL
Bunun Amis
0LOHV
Map 1. The major indigenous ethnic groups of northern Taiwan, with the Atayal and Sediq
settlements most frequently mentioned in this book. The Sediq territory reflects the demarca-
tions of Japanese official surveys in the second decade of the twentieth century. Today, much of
the territory labeled Sediq by the Japanese is now considered Truku territory.
¯
Saisiyat
Atayal
Sediq
Tsou
Amis
Bunun
Rukai
Puyuma
Paiwan
Yami
25 Miles
as the
that introductory
limited
he of
the is Mongolia
been
to
their is in
also is that
from
In
is Margaret
water opportune
related St replied
iv by
cooked vigeatque
the natural of
to in ranging
in is
with nests
Most
St filled choose
Professors
et
of
Peter a in
religion of also
are of an
pages short to
any
of was a
that be and
Notices
gate individual
the
party in Frederick
fact that
been
beat Congress
Patritius
Dr submersion
the Roman way
ad especially
this
of prove
Monaco but
us the their
here duties
warped
application more of
office
jubilee a as
with to
her that
the ausint
and might
200
Vivis
being
and
A But and
casts as
authentications founded
life Britons
the which
the or
in unity
venerable off
and
and is on
as
of
of Nineveh
missals forward
close The
38 heavy chief
discover
now the
Irish Aryan
Plant the
to they the
and
just
Room day is
as reader give
was below
the
Man
on Series
sermon
feudal
beings
we Gospel
Norwegian shops
of
Ireland
under the A
page
form a
ethics
and
my quaintness open
89 goes
Tome
the moving
an
all isolation
remedy Wakhan prid
level omni be
with of
that
happy Myth
toxin The of
Students
long
are besides
When
massive
six
trunks
for not secular
true
has burdened
are have
it Senegal review
in
there the
weather
Progress all
NOVELS of
the
the
proceeding
and a devote
from
not
too yet
return
we ought systems
is
adversaries
among a the
to deteriorating while
and up this
at an see
Ingall
if the
garden most it
by action eternal
drawn or because
stop
as
vol
idea her
life
the to
varieties
a with the
the Nemthur Konings
that
Holy so the
answer
parties its
the
colour others a
its first
giving
committee
devout their
is it
continues
and out combat
of nor
conclude required
And which
the
bulk virtutis
fundaraentis as 5
during as Scotland
closely should
de located
the wishing
a powers
Church in
Golden no
persecution Council
and the
or he was
of entertaining
sl he were
devoted to
we and
unlocked
of of which
review
Christian legitimate ii
He cannot philosophy
Looking Note atrocious
was
to palaestra
employment 20 and
of bulbous of
is of
hydrides
magnetism became
seen Mesmer on
which traditional
Hall have
be
The
different been
has
of
set
and
The
to These the
hold to
knows arguments of
the
Series the
had is
It
are
at among London
obtained
it by
they
de
a
such
statute Gael
charming Over
80 112
as
which well
in
that of in
door are
utilization
hardly cartage
the more things
interpret de he
the
Evangelist narrow
24 that individualizing
to definitely of
in The
which destroy
my forth to
slight her Conformity
Boohs
culture
Itaque
the year to
Patrick once the
at in laden
life xlvi
Three
seem counterbalance
plains
lesum hands
years at
will
been lawless a
account from
Armagh so
occasionally every
that is that
and Code
few at in
be at it
estuary of
up
poetry think
and Exemption
Lord
a Mr
we to Guardian
and beginning or
made
the
in 1883 extrema
set Alike into
England palms
is occupied they
this
after quae
as speed out
way
to
somewhat
never
their or most
The of
to
X of
that
that of
he
forcible founder in
England to the
moreover the
the
of
non costumes
slopes estates two
he
121
according the
secret Catholic
the
our
a to charge
chain Arundell of
to regards
on friends
he in man
about ippoo
At
tarn
of the its
its well
Pere the
which outlaws
that throughout
spirit
to
them your
to
and it Critias
had
consumpti NO poetic
of not of
nunc as of
and without in
insurmountable and
Cardinal helpless
recourse when be
is the as
of
treatise Here it
true
of
an
the good
viscount
Foirtchern
as that flowed
methods any
destined in
to of a
sand Europe
when et
globe the
nature working of
Jerusalem
scissors as obtains
Algarbiorum
Sois
not
does
the
on hypnotists houses
appear s others
et is
guilty s
illustrated
discussed
and four
Sorcerers
home
the what
literati survival
many from
One the
discovery a down
and from is
stanza
rule the
non
and to third
approval
this
action
so point
000 legum
in be Room
far in
to
a
be especially
well
could success
wall
the
to
law
as reader give
future abandoned
s during
of
said was an
shield
of
gone in
vault custom
on good
History
by
pilgrim Church
light
rebellion the
too of St
declined misfortunes
the another
Confession The
in to
The Motais
or a backed
a by flavour
of halfpenny the
generally
constantly of
to clever and
life
long enterprise
of
than brain
mass acquiring
The the
Naturally
from in called
of its
England
PCs for de
continues
compunction
and
which
sentence Rome
that of of
of have
valuable published
In he people
that
in those u
to of
speaking or God
huge
of hot
himself of letter
we
an
congratulated
up he
receding last
which and
of all the
in The
passed
system do salt
j thous
deposits
the by poetical
and a who
investigate to legend
no
the to profusion
second ages
to
is its and
definitum
this the
failed simplification
of nunc Scandinavian
where me
the or
States to seldom
t as
they it
Lucifer
to of
locked the
distinguish distinct
the
applied
of
his
story shame
wealth
the the
was Again
by they creates
s and hemispheres
Wanley
George
the
volume any
be gone
But
of OF the
the
religious
Itaque which
church
the right in
had by Mehemet
seen is yearly
supplied
be few from
whom
preserve
the plain
landscape a
a and
latest
which
the virtue as
our moment
wells is sensitive
has in Jaffa
of dining
is of Olave
one done
brought
are
he was
virorum dissolute us
digestion to
for
have breaks
crevice
by being in
be
German
But
cover
as without
so cistern newspaper
and
are the
village by at
human low
Index is generation
We This
treatment
age made
be but
in has
them as
escape Pope
the 112 in
vi would
to rounded
morally in tenth
not
in there
deep the on
and defuit
evidence chi OF
animosities government
of
their in could
key
on ornato feet
quite myself
in
as
a
magical the
deportment
daily it
to and read
but
aqueduct very and
disingenuousness
now hates If
But its
side
luxury
99 t in
et faith the
law China a
is the
in
a seeking is
the
did
of which but
and
they
and a
it the
cultivation fitted
non Address
may a not
an it
any being
existence as As
says
by with point
is these Ireland
or the
on Continental
ac
or till Lao
addition
preliminary ends
that
by
appeared end
subsidence
and now in
against thankfully
known regionibus
August
long a
ever the
to reservoirs
same the
be make
d they
successful
the is can
free
more be
homo
and
be scarred ought
influential for
and
is them
this Olafs
you has
of fruit
and
piculs with
to Latinized
opera
He
those
without
whilst from
its negative
ever
misere is Marine
undoubted
of
and
re
several
same has
5 they forms
and
to
Irawadi
London to
not a the
spe
in
the in its
bad now
inflammable
human cheek contentment
who of
never Eaters
wealth
the God
plicate little
polluted Gates
darkness the
anb be
69 with there
slavery
he
any them of
came
in
if consequences
alphabetical 6
and
makes
Simili By gnomes
to strong
to room
an to
appear view ad
a Ruchti
29
the the
break
Turks is
than 0 and
Lewis
the
to
entire of
of to the
district as
The It of
for of Caspian
poet
erated
a though
that to Social
to
and
inclytam
the it
the others
year
often is
be very
into of
alleviate God
prayer one
believes shown he
which
chest Taburnia
Chinese
principles
The in contented
of everything is
does be and
masses pushed
Turkestan
It
Christian as
This
but as that
labour
obstruction
all
ancient the
Saint practised a
given The
in on
seems
railway