0% found this document useful (0 votes)
171 views228 pages

Croatian - : Phrase Book & Dictionary WD

Uploaded by

saber29911992
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
171 views228 pages

Croatian - : Phrase Book & Dictionary WD

Uploaded by

saber29911992
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 228

Croatian-

phrase book & dictionary Wd


Quick Reference
ESSENTIAL
How do |get to town? Kako mogu stići do grada?
kah-koh moh-goo stih-chih doh grah-dah
Where's. . .? Gdjeje...? gdyeh yeh...
the airport zračna luka zrah-chnah loo-kah
the train [railway] željeznički kolodvor
station zheh-lyeh-znih-chkih koh-loh-dvohr
the bus station autobusni kolodvor
ah-00-toh-boo:snih koh-loh-dvohr
How far is it? Kolikojedaleko? koh-lih-koh yeh dah-leh-koh
Where do |buy a Gdje kupujem kartu?
ticket? gdyeh koo-poo-yehm kahr-too
A one-way/ Jednu kartu ujednom smjeru/povratnu do...
return-trip ticket to... yeh-dnoo kahr-too oo yeh-dnohm smyeh-roo/
poh-vrah-tnoo doh...
How much? Koliko? kof-/ih-koh
Is there a discount? Ima li popust? ih-mah lih poh:poost
Which gate? Koji izlaz? koh-yih ihz:lahz
Which line? Koja linija? koh-yah lee-nih-ya
Which platform? Koji peron? koh-yih peh-rohn
Where can Iget a taxi? Gdje mogu uzeti taksi?
gdyeh mah-goo oo-zeh-tih tah-ksee
Take me to this Odvedite me do ove adrese.
address. ohd-veh-dih-teh meh doh oh-veh ah-dreh-seh
Where's the car Gdjejerent-a-car? gdyeh yeh rehn-tah-kahy
rental [hire]?
Canlhavea map? Moguli dobiti kartu? mo/-goo lih doh-bih-tih
kahr-too
Car

Croatian
phrase book & dictionary

Berlitz Publishing
New York London “Singapore
No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any
form or means electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior
written permission from APA Publications.

Contacting the Editors


Every effort has been made to provide accurate information in this publication, but changes
are inevitable. The publisher cannot be responsible for any resulting loss, inconvenience, or
injury. We would appreciate it ifreaders would call our attention to any errors or outdated
information. We also welcome your suggestions; if you come across a relevant expression not
in our phrase book, please contact us at: [email protected]

All Rights Reserved


© 2019 Apa Digital (CH) AG and Apa Publications (UK) Ltd.
Berlitz Trademark Reg. U.S. Patent Office and other countries. Marca Registrada. Used under
license from Berlitz Investment Corporation.

Printed in China 29, 35, 37, 56, 59, 60, 64, 67, 68, 69, 71, 72,
73, 74,75, 76, 77, 80, 82, 83, 85, 86, 87, 88,
Editor: Helen Fanthorpe 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100,
Translation: updated by Wordbank 103, 108, 110, 114, 116, 125, 127, 129, 132,
Cover Design: Rebeka Davies 135, 139, 140; istockphoto p.1, 14, 16, 25,
Interior Design: Beverley Speight 32, 42, 45, 48, 63, 65, 78, 104, 119, 121, 145,
Picture Researcher: Beverley Speight 147, 148, 153, 154, 157, 159, 161; APA Mina
Cover Photos: iStock Patria p.22; APA Britta Jaschinski p.81; APA
Interior Photos: APA Corrie Wingate p12, Greg Gladman p.123; APA Bev Speight p175.

Distribution
UK, Ireland and Europe Worldwide
Apa Publications (UK) Ltd Apa Publications (UK) Ltd
[email protected] [email protected]
United States and Canada Special Sales, Content Licensing,
Ingram Publisher Services and CoPublishing
[email protected] Discounts available for bulk quantities.
Australia and New Zealand We can create special editions,
Woodslane personalized jackets, and corporate
[email protected] imprints. [email protected];
Southeast Asia www.insightguides.biz
Apa Publications (SN) Pte
[email protected]
Contents
Pronunciation 7 Vowels $]U9}
Consonants 7 Howto use this Book

Arrival & Departure Asking Directions


ESSENTIAL Parking
Border Control Breakdown & Repair
Accidents
Money
ESSENTIAL Places to Stay
At the Bank ESSENTIAL
Somewhere to Stay
Getting Around At the Hotel
ESSENTIAL Price
Tickets Preferences
Plane Questions
Airport Transfer Problems
Checking In Checking Out
Luggage Renting
Finding your Way Domestic Items
Train, At the Hostel
Departures Going Camping
On Board
Bus Communications
Tram ESSENTIAL
Boat & Ferry Online
Taxi Social Media
Bicycle & Motorbike Phone
Car Telephone Etiquette
Car Hire Fax
Fuel Station Post
Food & Drink
Contents Eating Out 57 Vegetables & Staples
ESSENTIAL 57 Fruit
Where to Eat 58 Cheese
Reservations & Preferences 58 Dessert
How to Order 60 Sauces & Condiments
Cooking Methods 61 Atthe Market
Dietary Requirements 62 Inthe Kitchen
Dining with Children 63
How to Complain 64 Drinks 79
Paying 65 ESSENTIAL 79
Non-alcoholic Drinks 80
Meals & Cooking 66 Aperitifs, Cocktails & Liqueurs 81
Breakfast 66 Beer 82
Appetizers 67 Wine 83
Soup 68
Fish & Seafood 68 Onthe Menu 84
Meat & Poultry 70

Conversation 101 Romance 107


ESSENTIAL 101 ESSENTIAL 107
Language Difficulties 102 The Dating Game 107
Making Friends 103 Accepting & Rejecting 108
Travel Talk 104 Getting Intimate 109
Personal 105 Sexual Preferences 109
Work & School 106
Weather 106
Leisure Time

Sightseeing 111 Fabric 126 s]Ua


ESSENTIAL 111 Shoes 126
_ Tourist Information 111 Sizes 127
On Tour 112 Newsagent & Tobacconist 127
Seeing the Sights 112 Photography 128
Religious Sites 114 Souvenirs 128

Shopping 115 Sport & Leisure 131


ESSENTIAL 115 ESSENTIAL 131
At the Shops 115 Watching Sport 131
Ask an Assistant 117 Playing Sport 132
Personal Preferences “118 At the Beach/Pool 133
Paying & Bargaining 119 Winter Sports 134
Making a Complaint 120 Out in the Country 135
Services 121
Hair & Beauty 122 Going Out 137
Antiques 122 ESSENTIAL 137
Clothing 123 Entertainment 137
Colors 124 Nightlife 138
Clothes & Accessories 125

Special Requirements
Business Travel 141 Baby Essentials 144
ESSENTIAL 141 Babysitting 145
On Business 141 Health & Emergency 146

Traveling with Children 143 Disabled Travelers 146


ESSENTIAL 143 ESSENTIAL 146
Qut & About 143 Asking for Assistance 147
In an Emergency
Contents Emergencies 149 Basic Supplies 160
ESSENTIAL "lao
The Basics 162
Police 150 Grammar 162
ESSENTIAL 150 Numbers 169
Crime & Lost Property 151 ESSENTIAL 169
Ordinal Numbers 170
Health 152 Time 170
ESSENTIAL 152 ESSENTIAL 170
Finding a Doctor 152 Days 171
Symptoms 13 ESSENTIAL 171
Conditions 154 Dates 171
Treatment 155 Months 172
Hospital 156 Seasons 172
Dentist 156 Holidays 173
Gynecologist 156 Conversion Tables 173
Optician 157 Kilometers to Miles Conversions 173
Payment & Insurance 157 Measurement 173
Pharmacy 158 Temperature 174
ESSENTIAL 158 Oven Temperature 174
What to Take 159

English-Croatian Dictionary 176 Croatian-English Dictionary 201


Pronunciation
This section is designed to make you familiar with the sounds of Croatian
using our simplified phonetic transcription. You'll find the pronunciation of the
UOI
Croatian letters and sounds explained below, together with their“imitated“
equivalents. This system is used throughout the phrase book; simply read the
pronunciation as ifit were English, noting any special rules below.
Croatian is a Slavic language spoken by around 5 million people. It can also
be understood in other republics of former Yugoslavia (Serbia, Bosnia and
Herzegovina and Montenegro).
Croatian uses the Latin alphabet and spelling is largely phonetic meaning that
most words are written exactly as they are pronounced, and there is a good
correlation of sound to spelling. Note that any words starting with a capital
letter in the middle of a sentence indicate that this word should be stressed.
Single syllable words are not stressed, with the exception of the word ne neh,
which, when in front of a verb, indicates negation. In practice, the second-last
or third-last syllable is almost always stressed.

Consonants
Approximate
Letter Pronunciation Example Pronunciation
cc like ts in lots ts carina tsah-rih-nah
¢ like ch in cheese, ch čamac chah-mahts
but harder
¢ like ch in cheese, ch noć nohch
but softer
dž likejin John, j džem jehm
but harder
đ like jin John, j đon john
but softer
g lkethegingood g grad grahd
like the hin house fi hitno hih:tnoh
like the yin yellow. y jutro yoo-troh
a fast ly ljudi lyoo-dih
pronunciation of
land y
nj like niin omlon ny dinja dih-nyah
' always trilled f ruksak rook-sahk
š like sh in short sh šator shah-tohr
i like 5 in measure zi žut zhoot
Letters b,¢ fh, k, |,m,n, p, 4, t,x, y, Zate generally pronounced as in English.

Vowels
Approximate
Letter Pronunciation Symbol Example Pronunciation
like a in father ah dan dahn
like e in get eh petak pel-tahik
|, like din sit 1.ih 1. ime 1. ihemeh
2.likeeeinmeet 2. ee 2. pismo 2, pee-smoh
like 0 in rope oh more imnoh-reh
like 00 in soon 00 sunce soon-tseh
Croatian is a southern variant of the Slavonic languages,
including Serbian, Bosnian and Slovene. Croatian and Serbian
are quite similar and both languages share many pronouns UOHe
and cases, and they are mutually understandable. There are however
some differences in vocabulary and syntax. As a result of the Balkan
conflict, the different national groups established their own official
languages, and the term Croatian is now used to describe the official
language of Croatia (the language used to be referred to as Serbo-
Croat). An estimated five million people speak Croatian in Croatia.
However, approximately 21 million people throughout the world
speak a variation of the formerly shared Serbo-Croat language.
How to use this Book
Sometimes you see two alternatives
separated by a slash. Choose the one
that's right
foryour situation.
ESSENTIAL
Book
this
How
to
use I'm on vacation/ Na odmoru/poslu sam.
business. nah ohd:moh«roo/pohsloo sahm
I'm going to... Idem u... ih-dehm 00...
Im staying at Odsjeo m/Odsjela fsam u hotelu...
the. . Hotel. ohid-syeh-oh/ohd-syeh-lah sahm oo
hoh-telloo. ..

Words you maysee are shown in


| YOU MAY SEE boxes.

Any of the words or phrases listed can


be plugged into the sentence below.

Tickets
A. ticket. Jednu kartu.. 6114100 kahrtoo
one-way u jednom smjeru oo ye/-dialim smyelro0
round-trip [return]
first class za prvu klasu 20) prvoo klahsoo.
business class za biznis klasu 20/1 bihz-nihs Wah-soo
economy class za ekonomsku klasu 24/1 /):4o/-nolin-skooklah-soo
Croatian phrases Read the simplified pronunciation as if it
appear in purple. Were English. For more on pronunciation,
see page 7.

The Dating Game


Where would you dje želite ići?
like to go? gdyeh zheh-lih-tehyr-chih MOH
0)
asn
SIU)
yO0g
I'd liketogo to... Htio m/Htjelaf bih id...
htih-o® 8 bih ih-clhih...
—_pj
Do you like... .? Sviđa l\Vam ge....? svih-jah lih vahm seh...
For Communications, see page 49.

Related phrases can be When different gender forms apply,


found by going to the the masculine form is followed by m;
page number indicated. feminine by f

There are two forms for”you’ in Croatian. The informal forms ti (singular)
or vi (plural) are used when talking to friends, relatives and among young
people. The Vi (polite/plural) form for“you“is used when speaking to one or
more persons in a formal setting. =
: = Information boxes contain relevant
country, culture and language tips.

Expressions you may hear are


shown in You May Hear boxes.
YOU MAY HEAR...
Imate neSto za prijaviti? Anything to declare?
ih-mah-teh neh-shtoh zah prih-yah-vih-tib

Color-coded side bars identify each section of the book. | |


Arrival & Departure |
1
ESSENTIAL
“Im here on vacation Na odmoru/poslu sam
šŽ
[holiday]/business, nah ohdmohroo/poh:sloo sahm
I'm going to, ., Idem u... ilndelimn 00...
I'm staying at Odsjeo /Odsjela fsam u hotelu...
the, Hotel, ohd-syeh-oh/ohd:syellah sahm 00 hohsteh.lo0..,

pm opere

YOU MAY HEAR...


Vašu putovnicu, molim Vas, Your passport, please,
vah»shoo poo:toh-vnih:tsoo moh-lihm vahs
U koju svrhu ste u posjeti? What's the purpose of
00 koh-yoo svrhoo steh 00 polrsyeltih your visit?
Gdje ćete odsjesti? gdyeh cheh.teh ohdsyelstih, Where are you staying?
Koliko ostajete? How long are you
kohlihskoh ohstahyehsteh staying? é
S kim ste ovdje? skeem steh ohv.dyeh Who are you here with?

Border Control i SS aes


I'm just passing Samo sam u prolazu,
through. sahmoh sahm oo prohlah:zoo
Vd like to declara.., Prijavio m/Prijavila fbih...
' prihyah«vihoh/prihyah.vihlah bih...
|have nothing Nemam ništa za prijaviti.
to declare, nehmahm nil-shtah zah prihyah:vih.tih
YOU MAY HEAR...
Imate nešto za prijaviti? Anything to declare?
ih:mahsteh neh-shtoh zah prihyah«vihstih
Za to morate platiti carinu. You must pay duty
zah toh moh-rah-teh plah»tihstih tsah-rih:noo on this,
Otvorite tu torbu, Open this bag,
oh-tvol-rih-teh too tohr-boo

YOU MAY SEE...


CARINA customs
ROBA OSLOBODENA CARINE duty-free goods
ROBA ZA CARINJENJE goods to declare
NISTA ZA CARINJENJE nothing to declare
KONTROLA PUTOVNICA passport control
POLICIJA police
ESSENTIAL
‘Where's. ..? Gdje je...? gdyeh yeh...
the ATM bankomat bahn-koh-maht
the bank banka bahn-kah
the currency mjenjačnica
exchange office myeh-nyah-chnih-tsah
What time does the Kada se banka otvara/zatvara?
bank open/close? kah-dah seh bahh-kah oh-tvah-rah/zah-tvah-rah
I'd like to change Htio m/Htjela fbih promijeniti dolare/funte u
some dollars/pounds kune. htih:oh/htyeh.lah bih proh-mih-yeh-nih-tih
into kuna. doh-lah-reh/foon-teh 00 koo-:neh
|want to cash some Htio m/Htjela fbih unovčiti putničke čekove.
travelers checks htih-oh/htyeh-lah bih oo-noh-vchih-tih poot-nih-chkeh
[cheques]. cheh-koh-veh

At the Bank stn


I'd like to... Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-lah bih...
change money promijeniti novac proh-mih-yeh-nih-tih noh-vahts
change dollars/ promijeniti dolare/funte u kune
pounds into kuna proh-mih-yeh-nih-tih doh-lah-reh/foon-teh 00 koo-neh
cash travelers unovčiti putničke čekove/euročekove
checks [cheques] 00:noh»vchih.tih poot-nih-chkeh cheh-koh-veh
get a cash advance dobiti predujam doh-bih-tih preh-doo-yahm
What's the exchange Kakav je tečaj?
rate? kah-kahv yeh teh-chay
How much commission Kolika je provizija?
do you charge? koh-lih-kah yeh proh-vih-zihyyah
| think theres a Mislim da je to greška, mili siifiin dah yeh toh
mistake, qreleshikah
(ye lost my traveler Izgubio m/Izgubila f sam putničke čekove,
checks [cheques] ihz:q00bihoh /ih:zgoobiklah sahm pootnih.chkek
cheh.koh.veh
My card was. Moja kartica... moli yah kahr.tihtsah
lost je izgubljena yer i/iz-goo-blyehnah
stolen je ukradena yel) oo Kral deli nal)
doesn’t work ne radi neh falidil)
The ATM ate my card Bankomat mi je progutao karticu, bali/-Kol maht
inih yeh prohgootahoh kahr fih:1500
For Murmbers, see page 169

At some banks, cash can be obtained from ATMs with Visa™,


Furocard', American Express® and many other international
cards, Instructions are often given in English, Banks with a Change
sign will exchange foreign currency. You can also change money at
travel agencies and hotels, but the rate will not be as good, Remember
to bring your passport when you want to change money,
YOU MAY SEE...
OVDJE UBACITE KARTICU insert card
PONIŠTI cancel
\ BRIŠI dear
UNOS enter
PIN PIN
PODIZANJE NOVCA withdrawal
SA TEKUĆEG RAČUNA from checking
[current] account
SA ŠTEDNOG RAČUNA from savings account
RAČUN receipt

YOU MAY SEE...


The Croatian currency is the kuna, divided into lipa.
1 kuna = 100 lipa
Coins: 1, 2, 5, 10, 50 lipa
and 1, 2, 5, 25 kuna
Bills: 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 kuna
The euro isalso widely accepted.
Getting Around

ESSENTIAL
How do |get to town? Kako mogu stići do grada?
kah.koh moh goo stih«chih doh grahdah
Where's, ..? GdjeJe,..2 gdyeh yeh...
the airport zračna luka zvahvchnah lookah
the train [railway] željeznički kolodvor
station Zbehlyeh.znihchkih kolvloldvohr
the bus station autobusni kolodvor
aloo tol boo-salh kahlohvdvohr
How far is it? Koliko je daleko? Kol /i/koli eh dali lel-koh
Where dot buy a Gdje kupujem kartu?
ticket? dye koopooyehim kahietoo
Aone-way/ Jednu kartu u jednom smjeru/povratnu do...
returnetrip ticket to... vehdnao kahrtoo 00 yeh«dnohim smyehroo/
pohvvrahtnoo doh...
How much? Koliko? kol
liliKol)
ls there a discount? Imali popust? //inal ih pohpoost
Which gate? Koji izlaz? Koh yih ihzdahz
Which line? Koja linija? Kol yali leenihya
Which platform? Koji peron? kolnyih pehrolin
Where can |geta taxi? Gdje mogu uzeti taksi?
gdyeh mohqoo vozehtih tahksee
Take me to this Odvedite me do ove adrese.
address, ohdvelvdih-teh meh doh ohveh ahdrehseh
Where's the car Gdje je rent-a-car? gdyel yeh rehntahkahr
rental [hire]?
Canthaveamap? Moguli dobiti kartu? 7110/1400 Mh dol bith kahrtoo
Tickets fy ae 2. (am)
[4+]
S
When's, ,,to Zagreb? Kadaima...za Zagreb? El
ea
| kah-dah ih.mah, ,.zah zah-grehb =
S
(first) bus (prvi) autobus (prvee) ah-oo:toh-boos =
=
(next) flight (sljedeći) let (slyeh-deh-chih) leht a
(last) train (posljednji) vlak (poh-slyeh-dnyih) vlahk
Is there, trip? Ima li...put? /hmah lih. ..poot
an earlier raniji rah.nih.yee
a later kasniji kahrsnih.yee
an overnight noćni noh.chnih
a cheaper jeftiniji yeh-ftih:nih.yee
Where do |buy Gdje mogu kupiti kartu?
aticket? gdyeh moh-goo koo:pih:tih kahr-too
One/two ticket(s), Jednu kartu/Dvije karte, molim Vas.
please, yeh«dnoo kahr-too/dvih:yeh kahr«teh moh-lihm vahs
For today/tomorrow, Za danas/sutra. zah dah-nahs/soo-trah
A. ticket, Jednu kartu... yeh:dnoo kahrtoo. ..
one-way ujednom smjeru 00 yeldnohm smyeh-roo
round-trip [return] povratnu poh.vrah:tnoo
first class za prvu klasu zah prvoo Klah-soo
business class za biznis klasu zah bihz-nihs klah-soo
economy class za ekonomsku klasu zah ehkoh:nohm-skoo klah-soo
one-day za jedan dan zah yeldahn dahn
multiple-trip za visekratno putovanje
zah vih:sheh:krahtnoh poo:toh-vah-nyeh
The express bus/ Brzi autobus/vlak, molim Vas.
train, please, brzih ah-oo:toh-boos/vlahk motrlihm vahs
The local bus/train, Lokalni autobus/vlak, molim
please, lohkahi-nih ah-00stoh:boo-s/vlahskh, moh-lihem
How much? Koliko? kohlih:koh
lsthere, , discount? Ima li popust za...? (mah lih poh«poost zah...
o
e
a child djecu dyeh-tsoo
A
[e]

a student studente stoo-dehh-teh
=
jea]
a senior citizen umirovljenike 00-mih-roh-viyeh-nee-keh
=E a tourist turiste too-rih-steh
wv
Ww |have an e-ticket. Imam e-kartu. /h:mahm ee.kahr-too
Can buy a ticket on Mogu li kupiti kartu u autobusu/vlaku? moh-goo
the bus/train? lih koo-pih-tih kahr-too 00 ah-o0-toh-boo-so0/viah-koo
Do |have to stamp Moram li ovjeriti kartu prije ukrcavanja?
the ticket before moh-rahm lih oh-vyeh-rih-tih kahr-too prih-yeh
boarding? oo-kr-tsah-vah-nyah
How long isthis Koliko vazi ova karta?
ticket valid? koh-lih-koh vah-zhih oh-vah kahr-tah
Can |return on the Mogu lise vratiti s istom kartom?
same ticket? moh-goo lih seh vrah-tih-tih sih-stohm kahr-tohm
I'd like to... Htio m/Htjela f bih... svoju rezervaciju.
my reservation. htih-oh/htyeh-lah bih... svoh-yoo reh-zehr-vah-tsih-yoo
cancel poništiti poh-nih-shtih-tih
change promijeniti proh.mee-yeh-nih-tih
confirm potvrditi poh-tvr-dih-tih
For Days, see page 171.

Plane
Airport Transfer
How much is a taxi Koliko košta taksi do zračne luke?
to the airport? Koh-lih:koh koh:shtah tah-ksee doh zrah-chneh loo:keh
To...Airport, please. Do zračne luke. .., molim Vas.
doh zrah-chneh loo-keh. . .moh-lihm vahs
My airline is... . Moja zrakoplovna kompanija je...
moh-yah zrah-koh-ploh-vnah kohm-pah-nih-yah yeh. ..
My flight leaves at. .. Mojlet jeu... mohy leht yeh oo...
I'm ina rush. Žurim. zhoo-rihm
(=a)

YOU MAY SEE... a


DOLASCI arrivals Bu
POLASCI departures S
PREUZIMANJE PRTLJAGE baggage claim a
SIGURNOSNA KONTROLA security
DOMAĆI LETOVI domestic flights
MEĐUNARODNI LETOVI international flights
REGISTRIRANJE PUTNIKA check-in desk
REGISTRIRANJE ZA E-KARTE e-ticket check-in
IZLAZI ZA ODLASKE departure gates

YOU MAY HEAR...


S kojom kompanijom letite? What airline
skoh-yohm kohm-pah-nih-yohm leh-tih-teh are you flying?
Domacom ili medunarodnom? Domestic or
doh-mah-chohm ih-lih meh-joo-nah-roh-dnohm International?
Koji izlaz? koh-yih ihz.lahz What terminal?

Can you take an Možete li voziti drugim putem?


alternate route? moh-zheh-teh lih voh-zih-tih droo-gihm poo-tehm
Can you drive faster/ Mozete li voziti brže/sporije?
slower ? moh-zheh-teh lih voh-zih-tih brzheh/spoh-rih-yeh
For Time, see page 170.

Checking In
Where is check-in? Gdje je registriranje? gdyeh jeh reh-gih-strih-rah-nyeh
My nameis... Moje ime je... moh-yeh ih:meh yeh...
S.
co
=

S
=
E
[=a]

a.
oOo

I'm going to... Idem u... ihdehm oo...


Here's my reservation Evo moje rezervacije
eh-voh moh-yeh reh-zheh-rvah-tsee-yeh
Ihave... Imam... ihmahm...
one suitcase jedan kofer yeh-dahn koh-fehr
two suitcases dva kofera dvah koh-feh-rah
one carry-on [piece jedan komad ručne prtljage
of hand luggage] _yeh-dahn kohmahd roo-chneh prt-lyah-geh
How much luggage Koliko je dozvoljeno prtljage?
is allowed? koh-lih-koh yeh doh-zvoh-lyeh-noh prt-lyah-geh
Is that pounds or kilos? Jesu li to funte ili kilogrami?
yeh-soo lih toh foon-teh ih-lih kih-oh-grah-mih
Which terminal/gate? Koji terminal/izlaz? koh-yih tehr-mih-nahi/ihe-lahz
Idlikeawindow/ Htio m/Htjela fbih sjedalo do prozora/prolaza.
an aisle seat. htih-oh/htye-lah bih syeh-dah-loh doh
proh-zoh-rah/proh-lah-zah
When do we Kada krecemo/stizemo?
leave/arrive? kah-dah kreh-cheh-moh/stih-zheh-:moh
Is the flight delayed? Kasni li let? kah-snih lih leht
How late? Koliko kasni? koh-lih-koh kah-snih
ora a s pret SEO mn
(a>)
>
YOU MAY HEAR... >
pj
Kej
Sljedeći! slyeh-deh-chih Next! =>
=
=)
Vašu putovnicu/kartu, molim Vas. ya/-shoo Your passport/ticket, —
=)
poo-toh-vnih-tsoo/kahr-too moh-lihm vahs please. =

Imate li prtljage? Are you checking


ih-mah-teh lih prt-lyah-geh any luggage?
Imate višak prtljage. You have excess luggage.
ih-mah-teh vih-shahk prt-lyah-geh
To je preveliko za ručnu prtljagu. That's too large for
| toh yeh preh-veh-lih-koh zah roo-chnoo a carry-on [to carry on
| prt-lyah-goo board].
> Jeste li sami pakirali svoje kofere? Did you pack these bags
| yeh-steh lih sah-mih pah-kee-rah-lih svoh-yeh yourself?
| koh-feh-reh
_ Je liVam itko dao bilo što da ponesete? Did anyone give you
yeh lih vahm ih-tkoh dah-oh bih-loh shtoh dah anything to carry?
| poh-neh-seh-teh
» Izujte cipele i/-z00y-teh cih-peh-leh Take off your shoes.
. Ukrcavanje... Now boarding flight. ..
| oo-krtsah-vah-nyeh...
4
LS

Luggage
Where is/are. ..? Gdje je/su...? gdyeh yeh/Soo....
the luggage carts kolica za prtljagu
[trolleys] prtljagu koh-lee-tsah zah prt-lyah-goo
the luggage lockers pretinci za prtljagu
preh-tihn-tsih zah prt-lyah-goos
= the baggage claim preuzimanje prtljage
3 preh-oo-zih-mah-nyeh prt-lyah-geh
E My luggage has been Moja prtljaga je izgubljena/ukradena
= lost/stolen. moh-yah prt-lyah-gah yeh ihz-goo-blyeh-nah/
3 oo-krah-deh-nah
My suitcase was Moj kofer je oštećen.
damaged. mohy koh-fehr yeh oh-shteh-chehn
Finding your Way
Whereis...? Gdje je/su...? gdyeh yeh/soo...
the currency mjenjačnica myeh-nyah-chnih-tsah
exchange office
the car hire rent-a-car rehnt-ah-kahr
the exit izlaz /hz.lahz
the taxi stand [rank] taksiji tah-ksih-yih
Isthere...intotown? Imali...do grada? /h-mah lih...doh grah-dah
a bus autobus 4/-00-fohboos
a train vlak vlahk
a tram tramvaj trahm-vahy
For Asking Directions, see page 34.

Train
Where's the train Gdje je željeznički kolodvor?
[railway] station? gdyeh yeh zheh-lyeh-znih-chkih koh-loh-dvohr
How far is it? Koliko je daleko? koh-lih-koh yeh dah-leh-koh
Where is/are. . .? Gdje je/su...? gdyeh yeh/soo...
the ticket office prodaja karata proh-dah-yah kah-rah-tah
the information informacije j/n-fohr-mah-tsih-yeh
desk
the luggage pretinci za prtljagu preh-tihn-tsih zah prt-lyah-goo
lockers
the platforms peroni peh-roh-nih
Can |have a schedule Moguli dobiti raspored vožnje?
[timetable]? moh-goo lih doh-bih-tih rah-spoh-rehd voh-zhnyeh
How long is the trip? Koliko traje put? koh-lih:koh trah-yeh poot
ls itadirect train? Imali direktni vlak? ih-mah lih dih-reh-ktnih vlahk
Do |have to change Moram li presjedati? moh-rahm lih preh-syeh-dah-tih
trains?
Is the train on time? Stiže li vlak na vrijeme?
stih-zheh lih vlahk nah vrih-yeh-meh
ForTickets, see page 19.

YOU MAY SEE...


PERONI platforms
INFORMACIJE information '
REZERVACIJE reservations
ČEKAONICA | waiting room
DOLASCI arrivals
- POLASCI departures
Ss
=
=
okb
= Croatia's main train network is HŽ, Hrvatske željeznice. HZ 3
m
== offers a variety of train types, from express to local, national and pa
=
9) international. You can purchase tickets or make reservations through
Wo
travel agencies or at the station.

Departures
Which track Koji je peron za...?
[platform] to...? koh-yih yeh peh-rohn zah. ..
ls this the platform/ Je liovo peron/vlak za...?
train to...? yeh lih oh-voh peh-rohn/vlahk zah. ...
Where is platform. ..? Gdjejeperon...? gdyeh yeh peh-rohn....
Where dolchange Gdje presjedam za...?
for...? gdyeh preh-syeh-dahm zah...

On Board
Can sit here/open — Moguli sjesti ovdje/otvoriti prozor?
the window? moh-goo lih syeh-stih ohv-dyeh/oh-tvoh-rih-tih proh-zohr

YOU MAY HEAR...


Ukrcavanje! 00-kr-tsah-vah-nyeh All aboard! i
Karte, molim Vas kahr-teh moh-lihm vahs Tickets, please. ;
Kamo? kah-moh Where to? i
Koliko karata? koh-lih-koh kah-rah-tah How many tickets? :
Trebate presjestiu... You have to change at... . i
treh-bah-teh preh-syeh-stih 00. ... i
Sljedeća stanica... Next stop...
_ slyeh-deh-chah stah-nih-tsah. ..
4
amore
Thats my seat. To je moje mjesto. toh yeh moh-yeh myeh:stoh S
Here's my reservation. To je moja rezervacija. toh yeh moh:yah =
reh-zehr-vah-tsih-yah ras
Bus i
Where's the bus Gdje je autobusni kolodvor?
station? gdyeh yeh ah-oo-toh-boo-snih koh-loh-dvohr
How far is it? Kolikojedaleko? Kol-/ih-koh yeh dah-leh-koh
How dolgetto...? Kako mogusticido...?
kah-koh moh-goo stih-chih doh. . .
Is this the bus to...? Je liovo autobus za...?
yeh lih oh-voh ah-oo-toh-boos zah.. .
Can you tell me Možete li mi reći kada trebam sići? moh-zheh-teh
when to get off? lih mih reh-chih kah-dah treh-bahm sih-chih
Do |have to change Moram |i presjedati?
buses? moh-rahm lih preh-syeh-dah-tih
How many stops Koliko ima stanica do...?
LOS. koh-lih-koh ih-mah stah-nih-tsah doh. ..
Stop here, please! Stanite ovdje, molim Vas!
stah-nih-teh ohy-dyeh moh-lihm vahs

The bus service is extensive in Croatia. Bus stations are generally


well organized with clearly listed dolasci (arrivals) and polasci
or odlasci (departures). Regular international bus lines connect
> Croatia with all neighboring countries and most countries throughout
Europe. Tickets should be bought before boarding at bus stations.
When boarding long distance buses, give the ticket to the driver; when
_ boarding local buses, stamp your ticket using the validation machine,
| located on the bus.
cs
=
=!
(=)
YOU MAY SEE...
2
=
=>)
AUTOBUSNA POSTAJA bus stop
=
— ULAZ/IZLAZ enter/exit

wv
wo ZATRAŽI ZAUSTAVLJANJE request stop
PONIŠTI KARTU stamp your ticket

Tram
Where's the tram stop? Gdje je tramvajska stanica?
gdyeh yeh trahm-vahy-skah stah-nih-tsah
A map, please. Molim Vas kartu/mapu.
moh-lihm vahs kahr-too/mah-poo
Which line for...2 Kojalinija vozi za...?koh-ya lee-nih-yah voh-zih zah
Which direction? U kojem smjeru? 00 koh-yehm smyeh-roo
Do have to transfer Moram li presjedati?
[change]? moh-rahm lih preh-sjeh-da-tih
Is this the tram to...? Je li ovo tramvaj za...? yeh-lih oh-voh trahm-vahyzah
How many stops Koliko ima stanica do...?
to...? koh-lih-koh ih-mah stah-nih-tsah doh...
Where are we? Gdje smo sada? gdyeh smoh sah-dah
For Tickets, see page 19.

In Zagreb, trams and buses are available; elsewhere, buses are


the main method of public transportation, see page 27. For local
service within a town, tickets can be purchased from newsstands
and tobacconists; they can also be purchased as you board the bus. In
Zagreb you can purchase a Zagreb card atthe tourist information office.
The card is valid for 72 hours on all public transportation, and includes
a discounted rate for entry into local museums.
Boat & Ferry
When is the ferry Kada ide trajekt za...?
Osc! kah-dah if-deh trah-yehkt zah. . .
Can |take my car? Mogu li povesti i svoj auto? moh-goo lih poh-veh-stih
ih svohy ah-oo-toh?
What time is the Kada je sljedeće isplovljavanje?
next sailing? kah-dah yeh slyeh-deh-cheh ih-splohv-lyahv-ah-nyeh
(an book a seat/ Mogu li rezervirati sjedalo/kabinu?
cabin? moh-goo lih reh-zehr-vih-rah-tih sveh-dah-loh/
Kah-beenuh
How long is the Koliko dugo traje prijelaz?
crossing? koh-lih-koh doo-goh trah-yeh prih-yeh-lahz
Where are the Gdje su prsluci za spašavanje?
life jackets? gdyeh soo prs-loo-tsih zah spah-shah-vah-nyeh

YOU MAY SEE...


> CAMACZA SPAŠAVANJE life boats
ZABRANJEN PRISTUP no access
ž PRSLUCI ZA SPAŠAVANJE life jackets
=]
=
=
2
< Ferry services link the Croatian mainland with Adriatic islands.
m
= Jadrolinija (www.jadrolinija.hr) is the main state owned ferry
E
©
Ww
corporation which maintains the largest number of international and
domestic ferry and shipping lines. Its main office is in Rijeka.

Taxi
Where can |get Gdje mogu uzeti taksi?
a taxi? gdyeh moh-goo oo-zeh-tih tah-ksee
Can you send a taxi? Možete li poslati taksi?
moh-zheh-teh lih poh-slah-tih tah-ksih
Do you have the Imate li broj taksija?
number for a taxi? ih-mah-teh lih brohy tah-ksih-yah
("Vd like a taxi now/ Htio m/Htjela f bih taksi sada/za sat vremena.
in an hour. htih:oh/htyeh-lah bih tah-ksee sah-dah/zah saht
vreh-meh-nah
Pick me up at... Dođite po mene u... doh-jih-teh poh meh-neh 00... .
I'm going to... Idem do... ihdehm doh...
this address ove adrese o/h.veh ah-dreh-seh
the airport zračne luke zrah-chneh loo-keh

Taxis are generally expensive in Croatia. Extra fees are usually


charged for trips to the airport, to bus and train stations and for
extra luggage. When entering the taxi, make sure the meter is turned
on; it should register a base fare when the trip begins.
The fare is then
increased by a set amount per kilometer traveled. A 10% tip to the
driver is customary.
Ž (a>)

> YOU MAY HEAR... =


Kamo? kah-moh Where to? =
Koja je adresa? koh-yah yeh ah-dreh-sah What's the address? =
Ima tarifa noćna/za zračnu luku. There's a nighttime/ a
ih-mah lih tah-rih-fah noh-chnah/zah airport surcharge.
zrah-chnoo loo-koo

the train [railway] željezničkog kolodvora


station Zheh-lyeh-znih-chkohg koh-loh-dvoh-rah
I'm late. Kasnim. kah-snihm
Can you drive Možete li voziti brže/sporije? moh-zheh-teh lih
faster/slower? voh-zih-tih brzheh/spoh-rih-yeh
Stop/Wait here. Stanite/Cekajte ovdje. stah-nih-teh/cheh-kahy-teh
ohv-dyeh
How much? Koliko? koh-lih-koh
You said it would Rekli ste da je koštati...
cost... reh-klih steti dah cheh koh-shtah-tih. ...
Keep the change. Zadržite ostatak. zah-drzhih-teh oh-stah-tahk

Bicycle & Motorbike


I'd like to Htio m/Htjela f bih iznajmiti...
rent [hire]... htih-oh /htyeh-lah bih ihz-nahy-mih-tih. ..
a bicycle bicikl bih-tsihki
a moped moped moh-pehd
a motorcycle motor moh-tohr
How much per Koliko košta po danu/tjednu?
day/week? koh-lih-koh koh-shta poh dah-noo/tyeh-dnoo
Can Ihave a helmet/ Mogu li dobiti kacigu/lanac?
lock? moh-goo lih doh-bih-tih kah-tsih-goo/lah-nahts
|have a puncture/ Guma mi je probušena/prazna
flat tyre goo-mah mih yeh proh-bu-sheh-nah/prah-znah

Car Hire
Where's the car Gdje je rent-a-car? gdyeh yeh rehn-tah-kahr
rental [hire]?
I'd like... Htio m/Htjela f bih htih-oh/htyeh-lah bih...
a cheap/small car jeftini/mali automobil
yeh-ftih-nih/mah-lih ah-oo-toh-moh-bihl
an automatic/ automatik/automobil s ručnim mjenjačem
a manual ah-oo-toh-mah-tihk/ah-00-toh.moh-bihl sroo-chnihm
myeh-nyah-chehm
a 2-/4-door s dvoja/četvora vrata s dvoh-yah/cheht-voh-rah vrah-tah
air conditioning klima-uređaj klih-mah oo-reh-jahy
a car seat sjedalo za djete syeh-dah-loh zah dyeh-teh
How much...? Koliko
je. ..? Koh-lih-koh yeh...
per day/week po danu/tjednu poh dah-noo/tyeh-dnoo
for... .days za...danazah...dah-nah
per kilometer po kilometru poh kih-/oh-meh-troo
for unlimited za neogranicenu kilometrazu
mileage zah neh-oh-grah-nih-cheh-noo kih-loh-meh-trah-zhoo
with insurance sa osiguranjem sah oh-sih-goo-rah-nyehm
[ep]
Are there Ima li popust? ih-mah lih poh-poost m
=t
any discounts? =
==
te
Where's the (Gdje je) automat za parkiranje? =>
=
parking meter? gdyeh yeh ah-oo-toh-mah-tzah pahr-kih-rah-nyeh o
e
=>
‘Where's... the (Gdje je...) garaža? gdyeh yeh... gah-rah-zhah =

parking garage?

"YOU MAY HEAR...


Imate li međunarodnu vozačku dozvolu? Do you have an
ih-mah-teh lih meh-joo-nah-roh-dnoo voh-zah- international driver's
chkoo doh-zvoh-loo license?
Vasu putovnicu, molim
Vas. vah-shoo poo-toh-vnih-tsoo moh-lihm vahs Your passport, please.
|“ Želite li osiguranje? Do you want insurance?
| zheh-lih-teh lih oh-sih-goo-rah-nyeh
Trebate platiti kauciju. I'll need a deposit.
treh-bah-teh plah-tih-tih kah-oo-tsih-yoo
Upišite inicijale/Potpisite ovdje. 00-pih-shih- Initial/Sign here.
| teh ih-nih-tsih-yah-leh/poht-pih-shih-teh ohv-dyeh

Fuel Station
Where's the gas Gdje je benzinska postaja?
[petrol] station? gdyeh yeh behn-zihn-skah poh-stah-yah
Fill it up. Napunite do vrha. nah-poo-nih-teh doh vrhah
...Kuna, please. ..-kuna, molim Vas. ... koo-nah moh-lihm vahs
I'll pay in cash/ Placam gotovinom/kreditnom karticom.
by credit card. plah-chahm goh-toh-vih-nohm/kreh-diht-nohm
kahr-tih-tsohm
o
=
5 YOU MAY SEE...
S
=
m
GORIVO gas [petrol]
= BEZOLOVNI unleaded
E
wv
Ww OBIČNI regular
SUPER super
DIZEL diesel
SAMOPOSLUŽIVANJE self-service
POTPUNA USLUGA full-service

Asking Directions
ls this the way to.. .? Je li ovo put za...? yeh lih oh-voh poot zah. ...
How far is itto...? Kolikojedaleko do...? koh-lih-koh yeh
dah-leh-koh doh...
Where's, ..? Gdjeje...? gdyehyeh...
.. Street Ulica... 00-/ih-tsah...
this address ova adresa oh.vah ah-dreh-sah
the highway autoput a/)-00-toh-poot
[motorway]
Can you show me Možete li mi pokazati na karti?
on the map? moh:zheh-teh lih mih poh-kah-zah-tih nah kahr-tih
I'm lost. Izgubio m/Izgubila fsam se.
ihz-goo-bih-oh/ihz-goo-bih-lah sahm seh

_ Parking
Can park here? Mogu li ovdje parkirati?
moh-goo lih ohv-dyeh pahr-kih-rah-tih
Where's the. ..? Gdje je...? gdyeh yeh...
parking garage parking garaža pahr-kihng gah-rah-zhah
parking lot parkiralište pahr-kih-rah-lih-shteh
[car park]
parking meter automat na parkiralištu
ah-oo-toh:maht nah pahr-kihr-rah-lih-shtoo
How much...? Koliko...? Koh-lih-koh...
per hour po satu poh sah-too

YOU MAY HEAR...


pravo prah-voh straight ahead
lijevo /ih-yeh-voh left
desno deh:snoh right
na uglu nah 00-gl00 on the corner
iza ugla jh-zah oo-glah around the corner
prekoputa preh:koh-poo-tah opposite
iza ih-zah behind
pored poh-rehd next to
poslije poh-slih-yeh after
sjever/jug syeh-vehr/yoog north/south
istok/zapad ih-stohk/zah-pahd east/west
na semaforu nah seh:mah-foh-roo at the traffic light
na raskrižju nah rah-skrih-zhyoo at the intersection
a=)
i=
per day po danu poh dah-noo
=
S overnight preko noći prehkoh noh-chih
=
o
=
a
oO
Public parking is marked with a P sign. Tickets can be bought
at nearby parking machines. There are heavy fines for cars left in
no parking zones, and cars parked dangerously will be towed away.
Wheel clamps are also in operation.

YOU MAY SEE...


G STOP stop

PUT BEZ PRVENSTVA PROLAZA yield

ZABRANJENO PARKIRANJE no parking

JEDNOSMJERNA ULICA one way

OPASNA OKUKA dangerous bend

OGRANIČENJE BRZINE maximum speed limit

ZABRANETO ZASTANUVANJE no stopping

ZABRANETO PRETEKNUVANJE no passing

0060P06< ZABRANJEN PROLAZ no entry


(=p)
©
S
=
=)
=
S
e
=
a

_ Breakdown& Repair
My car broke down/ Moj automobil se pokvario/ne kreće.
won't start. mohy ah-oo-toh:moh-bihl seh poh-kvah-rih-oh/neh
kreh-cheh
Can you fix it (today)? Možete li ga popraviti (danas)?
moh-zheh-teh lih gah poh-prah-vih-tih (dah-nahs)
When will it be ready? Kada će biti gotov?
kah-dah cheh bih-tih goh-tohv
How much? Koliko? koh-lih-koh
[have a puncture/ Guma mije probušena/prazna.
flat tyre. goo.mah mih yeh proh-bu:sheh-nah/prah-znah

Accidents >
There was an Dogodila se nezgoda.
accident. doh-goh-dih-lah seh neh-zgoh-dah
(all... Pozovite... poh-zoh-vih-teh. ..
an ambulance hitnu pomoć hih-tnoo poh-mohch
the fire vatrogasce vah-troh-gah:stseh
department
the police policiju poh-lih-tsih-yoo
=
=fas
wa
Places to Stay
i=)
=
wn
ESSENTIAL
a
o
Bar
a
Can you recommend Mozete li mi preporučiti hotel?
a hotel? moh-zheh-teh lih mih preh-poh-roo-chih-tih hoh-tehl
Ihave a reservation. Imam rezervaciju. ih-mahm reh-zehr-vah-tsih-yoo
My name is... Moje ime je... moh-yeh ih-meh yeh...
Do you have a room. ..?Imate li sobu. ..? /h-mah-teh lih soh-boo...
for one/two za jednu osobu/dvije osobe
zah yeh-dnoo oh-soh-buh/dvih-yeh oh-soh-beh
with a bathroom s kupaonicom s koo-pah-oh-nih-tsohm
with air conditionings klima-uređajem s klih-mah oo-reh-jah-yehm
korase Za... Zah...
tonight večeras veh-cheh-rahs
two nights dvije noći dvih-yeh noh-chih
one week tjedan dana tyeh.dahn dah-nah
How much? Koliko? koh-lih-koh
Is there anything Ima li nešto jeftinije?
cheaper? ih-mah lih neh-shtoh jeh-ftih-nih-yeh |
When check-out? Kada moramo napustiti?
kah-dah moh-rah-moh nah»poo-stih-tih
Can | leave this Mogu li ostaviti ovo u sefu?
in the safe? moh-goo lih oh-stah-vih-tih oh-voh 00 seh-foo
Can |leave my bags? Moguli ostaviti torbe?
moh-goo lih oh-stah-vih-tih tohr-beh
Can [have my bill/ Mogu li dobiti račun/priznanicu?
a receipt? moh-goo lih doh-bih-tih rah-choon/prih-znah-nih-tsoo
I'll pay in cash/by Plaćam gotovinom/kreditnom karticom.
credit card. plah-chahm goh-toh-vih-nohm/kreh-dih-tnohm
kahr-tih-tsohm **
%
E
s
m
o
mn
Visit the local Hrvatska turistička zajednica, HTZ (Croatian +
o
_ National Tourist Board), for recommendations on places to stay. a)
s
=+

_ The staff can usually supply accommodation details and maps of =

Can you Možete li preporučiti... .?


recommend. ..? moh-zheh-teh lih preh-poh-roo-chih-tih...
a hotel hotel hoh-teh/
a hostel hostel hoh-steh/
a campsite kamp kahmp
a bed and breakfast polupansion po/-/oo-pahn-sih-ohn
What is it near? Sto se nalazi u blizini?
shtoh seh nah-lah:zih oo blih-zih-nih
How dol get there? Kako mogu stići tamo?
kah-koh moh-goo stih-chih tah-moh

At the Hotel
Ihave a reservation. Imam rezervaciju. ih-mahm reh-zehr-vah-tsih-yoo
My nameis... Moje ime je... moh-yeh ih-meh yeh...
Do you have a room. . .?Imate li sobu...? ihmah-teh lih soh-boo. ..
for one za jednu osobu zah yeh-dnoo oh-soh-boo
fortwo za dvije osobe zah dvih-yeh oh-soh-beh
with a bathroom s kupaonicom/tusem
[toilet]/shower skoo-pah-oh-nihtsohm/too-shehm
With air sklima-uređajem s klih:mah oo-reh-jah-yehm
conditioning
Do you have Imate li sobu...?
aroom...? ih-mah-teh lih soh-boo. . .
=>
cS
YOU MAY HEAR... |

wa}
=is)
a)
wv
Vašu putovnicu/kreditnu karticu, molim Your passport/credit card,
ww
Ki Vas. vah-shoo poo-toh-vnih-tsoo/kreh-dih-tnoo please. :
[=e
kahr-tih-tsoo moh-lihm vahs i
Popunite ovaj obrazac. Fill out this form.
poh-poo-nih-teh oh-vahy oh-brah-zahts U
Potpišite ovdje. poht:pih-shih-teh ohv-dyeh Sign here. |
MR

with a single/ sjednim/bračnim krevetom


double bed s yeh-dnihm/brah-chnihm kreh-veh-tohm
thats handicapped s pristupom za hendikepirane osobe
[disabled] s prih-stoo-pohm zah hehn-dih-keh-pih-rah-neh
accessible oh-soh-beh
on the ground floor na prizemlju nah prih-zeh-mlyoo
that'ssmoking/ = predviđene za pušače/nepušače preh-dvih-jeh-neh
non-smoking zah poo-shah-cheh/neh-poo-shah-cheh
For... Za...Zah...
tonight Večeras veh-cheh-rahs
two nights dvije noći dvih-yeh noh-chih
a week tjedan dana tyeh-dahn dah-nah
Where can Ipark? Gdje mogu parkirati? gdyeh moh-goo pahr-kih-rah-tih
Do you have...? Imate li...? ih-mah-teh lih...
a computer računar rah-choo.nahr
an elevator [a lift] lift lihft
(wireless) internet (bežični) internet
service (beh-zhih-chnih) ihn-tehr-neht
room service poslugu poh-sloo-goo
alV televizor teh-/eh-vih-zohr
a pool bazen bah-zehn
agym teretanu fah-reh-tah:noo
Ineed... Treba mi... treh-bah mih... po
=
an extra bed dodatni krevet doh-dah-tnih kreh-veht m)
©nn
a cot kolijevka koh-lih-yehv-kah st
S
wn
acrib dječiji krevetić dyeh-chih-yih kreh-veh-tihch [s
a

=
Price
How much per Koliko košta za noć/tjedan?
night/week? koh-lih-koh koh-shtah zah nohch/tyeh-dahn
Does that include Je li doručak/PDV uključen u cijenu? yeh lih
breakfast/sales doh-roo-chahk/peh-deh-veh oo-klyoo-chehn 00
tax [VAT]? tsih-yeh-noo
Are there any discounts?Ima li popusta? /h-mah lih poh-poo-stah

Preferences
Can see the room? Moguli vidjeti sobu? moh-goo lih vih-dyeh-tih soh-boo
Id like...room. Htio m/Htjela fbih...sobu.
htih-oh/htyeh-Iah bih. ..soh-boo
a better bolju boh-/yoo
a bigger Veću veh-choo
a cheaper jeftiniju yeh-ftih-nih-yoo
a quieter mirniju mihr-nih-yoo
I'll take it. Uzimam. 00-zih:mahm
No, |wonttakeit. Ne, necu je uzeti. neh neh-choo yeh 00-zeh-tih
Questions
> Where's... .? Gdjeje...? gdyeh yeh...
the bar bar bahr
the bathroooms = zahod zah-hohd
the elevator [lift] lift /inft
the pool bazen bah-zehn
Can1 have...? Mogu li dobiti...? moh-goo lih doh-bih-tih. ..
a blanket deku deh-koo
an iron glačalo giah-chah-loh
=>
fas}
+
vn
o

(2)
w
o
das
a

the room key/ ključ/karticu od sobe


key card klyooch/kahr-tih-tsoo ohd soh-beh
a pillow jastuk jah-stook
soap sapun sa/-poon
toilet paper toaletni papir toh-ah-leh-tnih pah-pihr
a towel ručnik /oo-chnihk
Do you have an Imate li adapter za ovo?
adapter for this? ih-mah-teh lih ah-dah-ptehr zah oh-voh
How do |turn on Kako se pali svjetlo?
the lights? kah-koh seh pah-lih svyeh-tloh
Can you wake me Možete li me probuditi u...?
at...? moh-zheh-teh lih meh proh-boo-aih-tih 00...
When does breakfast Kada počinje/završava doručak?
start/end? kah-dah poh-chih-nyeh/zah-vr-shah-vah doh-roo-chahk
Can |leave this in Mogu li ostaviti ovo u sefu?
the safe? moh-goo lih oh-stah-vih-tih oh-voh oo seh-foo
Can |have my things Mogu li dobiti svoje stvari iz sefa?
from the safe? moh-goo lih doh-bih-tih svoh-yeh stvah-rih ihz seh-fah
Is there mail [post]/ Imali pošte/poruka za mene?
a message for me? ih-mah lih poh-shteh/poh-rookah zah meh-neh
Do you have a laundry Imate li uslugu pranja rublja?
service? ih-mah-teh lih 00:sloo-goo prah-nyah roo-blyah
me,
YOU MAY SEE... S
GURAJ/POVUCI push/pull S
ZAHOD restroom [toilet] =
\ TUŠEVI showers za
LIFT elevator [lift]
STEPENICE stairs
LEDOMATI ice machines
AUTOMATI vending machines
PRAONICA laundry
NE SMETAJ do not disturb
POŽARNI IZLAZ fire door
IZLAZ (U SLUČAJU OPASNOSTI) | [emergency] exit
POZIV ZA BUĐENJE wake-up call

Problems
There's a problem. Ima jedan problem. ih:mah yeh-dahn proh-blehm
|lost my key/key card. Izgubio m/Izgubila f sam ključ/karticu
od sobe. /hz:g00-bih-oh/ihz:go0-bihlah sahm klyooch/
kahr-tih-tsoo ohd soh-beh
Im locked out of Ostao sam zaključan m/Ostala sam
the room. zaključana f van sobe. of-stah-oh sahm
zah-klyoo-chahn/oh-stah-lah sahm zah-klyoo-chah-nah
vahn soh-beh
There's no hot water/ Nema tople vode/toaletnog papira. neh-mah
toilet paper. toh-pleh voh-deh/toh-ah-leh-tnohg pah-pih-reh
The room is dirty. Soba je prljava. soh-bah yeh pr-lyah-vah
There are bugs in U sobi ima buba.
the room. 00 soh-bih ih-mah boo-bah
...doesn’t work. ...neradi....neh rah-dih
Can you fix... .? Možete li popraviti. ..?
moh-zheh-teh lih poh+prah-vih-tih. . .
=
igs}
PET
the air conditioning klima-uređaj klih:mah oo-reh-jahy
(Va)
o
the fan ventilator vehn-tih-lah-tor
the heat [heating] grijanje grih-yah-nyeh
+—
đa
a

S
O
the light svjetlo svyeh.tloh
cE
theTV televizor teh-leh-vih-zohr
the toilet zahod zah-hohd
Id like another room. Htio m/Htjela f bih drugu sobu.
htih-oh/htyeh:lah bih droo-goo soh-boo

Voltage in Croatia is 220 volts at the frequency of 50 Hz.

Checking Out
When's check-out? ©Kada moramo napusiti?
kah-dah moh-rah-moh nah-poo:stih-tih
Can 1leave my bags Moguli ostaviti torbe ovdje dok...?
here until. ..? moh-goo lih oh-stah-vih-tih tohr-beh ohv-dyeh dohk....
Can |have a bill/ Mogu li dobiti detaljan račun/priznanicu?
an itemized moh-goo lih doh-bih-tih deh-tah-lyahn rah-choon/
receipt? prih-znah-nih-tsoo
|think theres a Mislim da je to greška.
mistake. mih-slihm dah yeh toh greh-shkah
I'll pay in cash/by Platit ću gotovinom/kreditnom karticom. plah-tiht
credit card. choo goh-toh-vih:nohm/kreh-dih-tnohm kahr-tih-tsohm

Tipping hotel staff such as the concierge, porters and


housekeeping, is customary in Croatia. Generally, small change is
acceptable per service rendered.
za
f=5)
(ea)
(a>)
wn
=r
(=)
Wa)
=+
Kej
=

Renting
I've reserved an Rezervirao m/Rezervirala f sam apartman/sobu.
apartment/a room. reh-zehr-vih-rah-oh/reh-zehr-vih-rah-lah sahm
ah-pahrt-mahn/soh-boo
My name is... Moje ime je... moh-yeh ih-meh yeh...
Can have the key/ Mogu li dobiti ključ/karticu?
key card? moh-goo lih doh-bih-tih klyooch/kahr-tih-tsoo
Are there. ...? Imali...? ih-mah lih...
dishes posuđa poh-soo-jah
pillows jastuka yah-stoo-kah
sheets plahti plah-htee
towels ručnika oo-chnih-kah
utensils pribor za jelo prih-bohr zah yeh-loh
When do! put out Kada iznosim smeće/reciklažu?
the bins/recycling? kah-dah ihz-noh-sihm smeh-cheh/reh-tsih-klah-zhoo
.. iS broken. ...je pokvaren. ...yeh poh-kvah-rehn
How does... work? Kako radi...? kah-koh rah-dih. ..
the air conditioner klima-uredaj Klih:mah oo-reh-jahy
the dishwasher perilica za posuđe peh-rih-lih-tsah zah poh-soo-jeh
the freezer zamrzivač zah-mr-zih-vahch
the heater grijanje grih-yah-nyeh
the microwave mikrovalna m//-kroh-veh/-nah
the refrigerator hladnjak h/ah-dayahk
the stove štednjak siieh-dayahk
the washing perilica pel nilih-tsah
machine
For Oven Temperatures, see page 174.

Domestic Items _ mane


|need. Treba mi..is treh-bahmih..
an adapter adapter w/a pleny
aluminum aluminijska folija @//00-mih-nihyskoh fobihyeh
[kitchen] foil
a bottle opener —_otvaračza boce oh-tvah-rahch zah bohtseh
a broom metla metoh
a can opener otvarač za konzerve 0) (va!) /chich zah kohnzehrveh
cleaning supplies sredstvo za čišćenje srehd-stvoh zah chihsh-cheh-nyeh
a corkscrew vadičep vahdihchehp
detergent deterdžent deh(ehrjehnt
dishwashing liquid deterdžent za posuđe de/-fehy jehnt zahpohsoojeh
bin bags vrećice za smeće He!)chin- sen zah smeh-cheh
a lightbulb žarulja zhah-oo-lyah
matches žigice chigirtseh
amop krpa za pod krpeh zahpohd
napkins salveta sahiveh-tah
paper towels ubrus oo-brous
plastic wrap prozirna plastična folija
{dling film] proh-zihr-nah plah-stih-chnah foh-lih-yah
a plunget odčepljivač odvoda 01.cheh-phyihvahch ohd-voh-dah
Scissor škare shkahreh
avacuum cleaner usisavač co-sisahvaheh
For in the Kitchen, see page 78.
MARTE POS i e =
Is there a bed Ima li slobodan krevet? B
available? /hemah lih sloh+boh.dahn kreh-veht S
Can have...? Mogu li dobiti,..? mo/-goo lih doh:bih-tih, .. S
a single/ jednokrevetnu/dvokrevetnu sobu
double room yel-dnoh-kreh-veh:tnoo/dvol-kreh-veh:tnoe soh-boo
Cant have,..? Mogu li dobiti...? mo/-qoolih doh«bihstih...
a blanket deku deh.koo
a pillow jastuk yah-stook
sheets plahte plah-/teh
a towel ručnik /00.chnihk
Do you have lockers? Imate li ormariće? /h.mahsteh lih ohramah-rihcheh
When do you lock up? Kada zaključavate? kah.dah zah:klyoo.chah.vahsteh
Dolneeda Treba li mi članska iskaznica?
membership card? treh«bah lih mih chlahn:skah ihskah»znihtsah
Here's my Ovo je moja međunarodna studentska iskaznica.
International Student of-voh yeh moh-yah meh-joo-nal-roh-dnah
Card. stoo-dehn-tskah ihs-kah-znihstsah

|Croatian youth hostels are well situated throughout the country


and generally offer quality, inexpensive, clean and comfortable
accommodation, Backpackers, families, students, members of
Hostelling International and non-members are all welcome,
Perea

GoingCamping
Can |camp here? Mogu li ovdje kampirati?
moh-goo lih ohv-dyeh kahin-pih-vah-tih
Where's the campsite? Gdje je kamp? gdyeh yeh kahmp
What is the charge Koja je cijena po danu/tjednu?
per day/ week? yet y yemsa pon dano (yen
Are there, .? Postoji li....2? polrstofyih lih
cooking facilities mogućnost kuhanja :10/g00dnohst koo-halenyah
electric outlets utičnica oof) $a
laundry facilitie mogućnost pranja veša

showers tuš foos/


tents for rent [hire] šator za iznajmljivanje
sche tohy zah ihanahymlyitevativeh

Where can | empty Gdje mogu isprazniti kemijski zahod?


the chemical toilet? Idyeft mottgoo iz rah.zrihetih kehrmihyskih zatvhond

For Domestic items, see page 46

YOU MAY SEE...


PITKA VODA drinking water
ZABRANJENO KAMPIRANJE no camping
ZABRANJENO PALJENJE VATRE/ROŠTILJANJE no fires/barbecues
| =
ESSENTIAL a
Where's an Gdje ima internet cafe? S
internet cafe? gdyeh ih-mah ihn-tehr-neht kah-feh =i
Can |access the Mogu li pristupiti internetu/provjeriti e-mail?
internet/check email? moh-goo lih prih-stoo-pit-tih ihn-tehr-neh
too/
proh-vyetirih-tih eemehyl
How much per hour/ Koliko košta po satu/pola sata?
half hour? kotvlit-koh koh-shtah poh sah-too/poh-lah sah-tah
How dolconnect/ Kako se konektiram/logiram?
logon? kah-koh seh koh-neh-ktih-rahm/oh-gih-rahm
A phone card, please, Telefonsku karticu, molim Vas.
teh-leh-fohn-skoo kahrtif-tsoo moh-lihm vahs
Can |have your phone Mogu lidobiti vaš broj telefona?
number? moh-goo lih doh-bih-tih vahsh brohy teh-leh-foh-nah
Here's my number/ —To je moj broj/e-mail.
email, toh yeh mohy brohy/ee:mehy!
Call me, Nazovite me, nufzoh-vih-teh meh
Email me, Napišite mi e-mail. nah-pifshih-teh mih ee-mehyl
Hello, This is... Halo, Pri telefonu... hal-/oh prih teh-leh-foh-noo...
Canispeakto,..? Mogu lirazgovaratis.,.?
moh-goo lih rahz-goh-vah-rah-tihs...
(an you repeat that? Možete liponoviti? moh zheliteh lih poh-noh-vil-tih
Il call back later, Nazvat ću kasnije. nal-zvaht choo kah-snil-yeh
Bye, Doviđenja, doh.vihjehnyah
Where's thepost office? Gdje je pošta? gdyeh yeh poh shtah
Id like to send Htio m/Htjela fbih poslati ovo u...
othisto,.. htih«oh/htyehslah bih pohslah:tih ohevoh 00...
Wh
Online
Ss
(=

wae
cS
Where's an internet Gdje ima internet cafe?
EZ gdyeh ih-mah ihn-tehr-neht kah-feh
= cafe?
=
= Does it have wireless Ima li bežični internet?
Eo internet? ih-mah lih beh-zhih-chnih ihn-tehr-neht
pas
What is the WiFi Koja je lozinka za bežičnu mrežu?
password? koh-yah yeh loh-zihn-kah zah beh-zhih-chnoo mreh-zhoo
Is the WiFi free? Je li bežična mreža besplatna?
yeh lih beh-zhih-chnah mreh-zhah behs-plaht-nah
Do you have Imate li bluetooth? /h-mah-teh lih bloo-tooth
bluetooth?
How do |turn the Kako uključivam/gasim računar?
computer on/off? kah-koh o0-klyoo-chih-vahm/gah-sihm rah-choo-nahr
Canl...? Moguli...? moh-goo lih...
use any computer koristiti bilo koji računar
kohrrih-stih-tih bih-loh koh-yih rah-choo-nahr
access the internet pristupiti internetu prih-stoo-pih-tih ihn-tehr-neh-too
check my email provjeriti e-mail proh-vyeh-rih-tih ee-mehyl
print printati prihntah-tih
plug in/charge my uključiti/napuniti svoj laptop/iPhone/iPad?
laptop/iPhone/ o0k-lyoo-chih-tih/nah-puh-nih-tih svohy lap-top/i-phone/
iPad/BlackBerry? i-pad
access Skype? Mogu li Koristiti Skype?
moh-goo lih koh-rih-stih-tee skype
How much per hour/ Koliko košta po satu/pola sata?
half hour? koh-lih-koh koh-shtah poh sah-too/poh-lah sah-tah
How dol...? Kako se...? kah-koh seh...
connect/disconnect konektiram/diskonektiram
koh-neh-ktih-rahm/dis-koh-neh-ktih-rahm
log on/off logiram/odlogiram /oh-gih-rahm/od:loh-gih-rahm
type this symbol tipka ovaj znak tihp-kah oh-vahy znahk
a
What's your email? Koja je vaša e-mail adresa? o
=
koh-yah yeh vah-shah ee-mehyl ah-dreh-sah =
=
My email is... Moja e-mail adresa je... =
moh-yah ee-mehyl ah-dreh-sah yeh... 2
e

os
S)
Do you have a scanner? Imate li skener? ih-mah-teh lih skeh-nehr =wm

Social Media
Are you on Facebook/ Jesi lina Facebooku/Twitteru?
Twitter? yeh-sih lih nah fehys-boo-koo/twih-teh-roo
What's your username? Koje ti je korisnicko ime?
koh-yeh tih yeh koh-rihs-nihch-koh ihmeh
‘ll add you as a friend. Dodat ću te za prijatelja.
doh-daht choo teh zah prih-ya-teh-lya
I'll follow you on Slijedit ću te na Twitteru.
Twitter. slih-yeh-diht choo teh nah twih-teh-roo
Are you following. . .? Slijediš li. ..? slih-yeh-dish lih
I'll put the pictures on Stavit ću slike na Facebook/Twitter.
Facebook/Twitter. stah-viht choo slih-keh nah fehys-book/twih-tehr
I'll tag you in the Tagirat ću te na slikama.
pictures. tah-gih-raht choo.teh nah slih-kah-mah

Phone
A phone card/prepaid Telefonsku karticu/Prepaid telefon, molim Vas.
phone, please. teh-leh-fohn-skoo kahr-tih-tsoo/prih-pehyd teh-leh-fohn
moh-lihm vahs
How much? Koliko? koh-lih-koh
Can |recharge/buy Mogu li napuniti/kupiti nadoplatni bon za ovaj
minutes for this telefon? moh-goo lih nah:poo-nih-tih/koo-pih-tih
phone? nah-doh-plah-tnih bohn zah oh-vahy teh-leh-fohn
Where" the pay Gdje je telefonska govornica?
phone? gdyeh yeh teh-leh-fohn-skah goh-vohr-nih-tsah
vn
[=
=3 YOU MAY SEE...
m
2
=
ZATVORI close
=
= BRIŠI delete
=i=) E-MAIL email
i)
IZLAZ exit
POMOĆ help
MESSENGER instant messenger
INTERNET internet
LOGIN login
NOVA (PORUKA) new message
UKLJUČENO/ISKLJUČENO on/off
OTVORI open
ISPIS print
ŠALJI send
SAČUVAJ save
KORISNIČKO IME/LOZINKA username/password
BEŽIČNI INTERNET wireless internet

What's the area/ Koji je regionalni/državni pozivni broj za...?


country code for... .? koh-yih yeh reh-gih-oh-nahl-nih/dr-zhah-vnih
poh-zih-vnih brohy zah...
What's the number Kojijebroj informacija?
for Information? koh-yih yeh brohy ihn-fohr-mah-tsih-yah
\'d like the number Htio m/Htjela fbih broj za...
[O ram htih-oh/htyeh-lah bih brohy zah...
I'd like to call collect Htio m/Htjela fbih nazvati na račun primatelja
[reverse the charges]. poziva. htih-oh/htyeh-lah bih nah-zvah-tih nah
rah-choon prih-mah-teh-lyah poh:zih-vah
My phone doesn't Moj telefon ne radi ovdje.
work here. mohy teh-leh-fohn neh rah-dih ohv-dyeh
a
What network are Na kojoj si mreži? nah koh-yohy sih mreh-zhih o
=
you on? =,
=
ls it 3G? Jeli to 3G? yeh lih toh t-ree geh =
m
|have run out of Nemam više kredita/minuta. S
=
=
credit/minutes. neh-mahm vih-sheh kreh-dih-tah/mih-noo-tah =(a)
Can buy some credit? Mogu li kupiti nadoplatni bon?
moh-goo lih koo-pih-tih nah-doh-plah-tnih bohn
Do you have a phone Imate li punjač za mobitel?
charger? ih-mah-teh lih poo-nyach zah moh+bih-tehl
Can |have your Moguli dobiti vaš broj?
number? moh-goo lih doh-bih-tih vahsh brohy
Here's my number. To je moj broj. toh yeh mohy brohy
Please call/text me. Molim Vas nazovite me/napišite mi poruku.
moh-lihm vahs nah-zoh-vih-teh meh/nah-pih-shih-teh
mih poh-roo-koo
I'll call you. Nazvat ću Vas. nah-zvaht choo vahs
I'll text you. Napisat ću Vam poruku.
nah:pih-saht choo vahm poh-roo-koo
For Numbers, see page 169.

Telephone Etiquette
Hello. This is... Halo. Pri telefonu... hah-loh prih teh-leh-foh-noo. ..
Can speak to...? Mogu li razgovarati s. ..?
moh-goo lih rah-zgoh-vah-rah-tih s
Extension... Lokalni broj... loh-kahl.nih brohy
Speak louder/more Govorite glasnije/sporije, molim Vas.
slowly, please. goh-voh-rih-teh glah-snih-yeh/spoh-rih-yeh moh-lihm vahs
Can you repeat that? Možete li to ponoviti?
moh-zheh-teh lih toh poh-noh-vih-tih
I'll call back later. Nazvat ću kasnije. nah-zvaht choo kah-snih-yeh
Bye. Dovidenja. doh-vih-jeh-nyah
ranom rama,
w
=
So YOU MAY HEAR... I
‘eS j
cS
A
= Tko zove? tkoh zoh-veh Who's calling? ;
=.
= Pričekajte. prih-cheh-kahy-teh Hold on. )
= Spojit ću Vas. spoh-yiht choo vahs Vl put you through to
=)
=)
him/her.
On/Ona nije tu/je na drugoj vezi. He/She is not here/on
ohn/oh-na nih-yeh too/yeh nah droo-gohy veh-zih another line.
Želite li ostaviti poruku? Would you like to leave a
zheh-lih-teh lih oh-stah-vih-tih poh-roo:koo message?
Nazovite kasnije/za deset minuta, Call back later/in 10
nah-zoh-vih-teh kah-snih-yeh zah deh-seht minutes.
mih-noo-tah
Može liVas on/ona nazvati? Can he/she call you back? |
moh-zheh lih vahs ohn/oh-na nah-zvah-tih
Koji je vaš broj? koh-yih yeh vash brohy What's your number?
ee my

me mu
Can 1send/receive Mogu li ovdje poslati/primiti faks?
a fax here? moh-goo lih ohv-dyeh poh:slah-tih/prih-mil-tih fahks
What's the fax number? Koji je broj faksa? koh-yih yeh brohy fah-ksah

Telefonske govornice (pay phones) in Croatia are card


|
aS
operated; phone cards can be purchased from post offices,
newsstands and tobacconists. Post offices also have phone booths
from which calls can be made. Payment is made when the callis
complete. To call the U.S. or Canada dial 00 + 1 + area code + phone
number. To call the U.K., dial 00 + 44+ area code + phone number. J
aa ~ a. mer
(am
Please fax thisto... >Molim Vas faksirajte ovo na... o
3
moh-lihm vahs fah-ksih-rahy-teh oh-voh nah... =
=
=.
Sie a (ran
Q
7
Where's the post office/Gdje je pošta/poštanski ormarić? gdyeh yeh S
=wal
mailbox [postbox]? —_poh-shtah/poh-shtahn-skih ohr-mah-rihch
A stamp for this Poštansku markicu za ovu razglednicu/ovo pismo
postcard/letterto... do... poh-shtahn-skoo mahr-kih-tsoo zah oh-voo
rahz-gleh-dnih-tsoo/oh-voh pee-smoh doh. . .
How much? Koliko? kohrlih:koh
Send this package by Pošaljite taj paket avionskom/express poštom.
airmail/express. poh-shah-lyih-teh tahy pah-keht ah-vih-ohn-skohm/
ehks-prehs poh-shtohm
A receipt, please. Račun, molim Vas. rah-choon moh-lihm vahs

YOU MAY HEAR...


Popunite obrazac za carinsku deklaraciju. Can you fill out the
poh-poo-nih-teh oh-brah-zahts zah tsahsrihn:skoo“ customs declaration
deh-klah-rah-tsih-yoo form?
Koja je vrijednost? koh-yah yeh vrih-yehd-nohst What's the value?
Što je unutra? shtoh yeh oo-noo-trah What's inside?

Pošta (post offices) are generally open from 7:00 a.m. to 7:00
p.m, weekdays and from 7:00 a.m. to 1:00 p.m. on Saturdays. In
larger cities and tourist destinations, post offices may stay open until
10:00 p.m. and also open on Sundays.
om
a
=a
=
Te)
=)
ESSENTIAL =
(=

‘Canyourecommend Možete li preporučiti dobar restoran/bar?


a good restaurant/ = moh-zheh-teh lih preh-poh-roo-chih-tih doh-bahr
bar? reh-stoh-rahn/bahr
Is there a traditional Ima li blizu tradicionalni hrvatski/jeftin
Croatian/an restoran? /h-mah lih blih+zoo trah-dih-tsih-oh-nahl-nih
inexpensive hr-vah-tskih/yehf-tihn reh-stoh-rahn
restaurant nearby?
Atable for..., please. Stol za jednu osobu/dvoje, molim Vas.
stohl zah yeh-dnoo oh-soh-boo/dvoh-yeh moh-lihm vahs
Canwesit...? Mozemo li sjesti. ..? moh-zheh-moh lih syeh-stih. .
here/there ovdje/tamo ohv-dyeh/tah-moh
outside vani vah-nih
inanon-smoking u prostor za nepušače
area 00 proh-stohr zah neh-poo-shah-cheh
Im waiting for Čekam nekoga. cheh-kahm neh-koh-gah
someone.
Where are the toilets? Gdje je zahod? gdyeh yeh zah-hohd
A menu, please. Jelovnik, molim Vas. jeh-loh-vnihk moh-lihm vahs
What do you Što preporučate? shtoh preh-poh-roo-chah-teh
recommend?
I'd like... Htio m/Htjela f bih... htih-oh/htyeh-lah bih...
Some more..., Još malo..., molim Vas. johsh mah-loh...
please. moh-lihm vahs
Enjoy your meal! Dobar tek! doh-bahr tehk
The check [bill], please Račun, molim Vas. rah-choon moh-lihm vahs
ls service included? Jeli usluga uračunata u cijenu?
yeh lih 00-sloo-gah oo-rah-choo-nah-tah 00 cih-yeh-noo
+

oO Can |pay by credit Mogu li platiti kreditnom karticom/dobiti
om
== card/have a receipt? račun? moh-goo lih plah-tih-tih kreh-diht-nohm
co
LJ kahr-tih-tsohm/doh-bih-tih rah-choon
Thank you. Hvala Vam! hvah-lah vahm

Where to Eat _ of
Can you Možete li preporuciti...?
recommend. ..? moh-zheh-teh lih preh-poh-roo-chih-tih. ..
a restaurant restoran reh-stoh-rahn
a bar bar bahr
a cafe kavanu kah-vah-noo
a fast-food place fast food fahst food
a cheap restaurant jeftin restoran yehf-tihn reh-stoh-rahn
an expensive skup restoran skoop reh-stoh-rahn
restaurant
arestaurant with restoran s dobrim pogledom
a good view reh-stoh-rahn s doh-brihm poh-gleh-dohm
anauthentic/a autentičan restoran/restoran koji nije pun
non-touristy turista aooteh-ntih-chahn reh-stoh-rahn/reh-stoh-rahn
restaurant koh-yih nih-yeh puhn too-rihstah

Reservations & Preferences


I'd like to reserve Htio m/Htjela f bih... rezervirati stol...
atable... htih-oh/htyeh-lah bih reh-zehr-vih-rah-tih stohl. .
for two za dvije osobe zah dvih-yeh oh-soh-beh
for this evening za večeras zah veh-cheh-rahs
for tomorrow at... za sutra u. ..sati zah soo-trah 00... sah-tih
A table for two, please. Stol za dvoje, molim Vas.
stohl zah dvoh-yeh moh-lihm vahs
We have a reservation. Rezervirali smo. reh-zehr-vih-rah-lih smoh
YOU MAY HEAR...
Jeste li rezervirali? Do you have a
yeh-steh lih reh-zehr-vih-rah-lih reservation?
Koliko osoba? koh-/ih-koh oh-soh-bah How many?
Za pušače ili za nepušače? Smoking or
zah poo:shah-cheh ih-lih zah neh:poo:shah-cheh non-smoking?
Jeste li se odlučili? Are you ready to order?
yeh-steh lih seh oh-dloo-chih-lih
Što želite? shtoh zheh-lih-teh What would you like?
Preporučujem... preh-poh-roo-choo-yehm... recommend...
Dobar tek. doh-bahr tehk Enjoy your meal.

|have a reservation. Imam rezervaciju.


ih-mahm reh-zehr-vah-tsih-yoo
My nameis... Na ime... nah ih-meh...
Can we sit...? Možemo li sjesti. ..? moh-zheh-moh lih syeh-stih.
here/there ovdje/tamo ohv-dyeh/tah:moh
outside vani vah-nih
ina non-smoking u prostor za nepušače
area 00 proh-stohr zah neh-poo-shah-cheh
by the window pokraj prozora poh-krahy proh-zoh-rah
in the shade usjenu 00 syeh-noo
in the sun na sunce nah soon-tseh
Where's the restroom Gdje je zahod? gdyeh yeh zah-hohd
[toilet]?

_How to Order
Waiter/Waitress! Konobar! koh-noh-bahr
Were/I'm ready Naručio m/Naručila f bih.
to order. nah-roo-chih-oh/nah-roo-chih-lah bih
May |see the Vinsku kartu, molim Vas.
wine list? vihn-skoo kahr-too moh-lihm vahs
I'd like... Htio m/Htjela f bih... htih-oh/htyeh-lah bih...
a bottle of... bocu... boh-t500....
a carafe of... wre... Vrch...
a glass of... čašu... chah-shoo. ..
The menu, please. Jelovnik, molim Vas.
jeh-loh-vnihk moh-lihm vahs
Do you have...? Imate li...? ih-:mah-teh lih...
mm
amenuin English jelovnik na engleskom is)
=
jeh-loh-vnihk nah ehn-gleh-skoh-meh ae
kej
a fixed-price menu fiksni meni fihk-snih meh-nih oO
=
=
a childrens menu meni za djecu meh-nee zah dyeh-tsoo
What do you Što preporučujete?
recommend? shtoh preh-poh-roo-cho-yeh-teh
> What's this? Sto je to? sthoh yeh toh
What's in it? Što je unutra? shtoh yeh 00-noo-trah
Id like... Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-lah bih...
More..., please. Još..., molim Vas. johsh.... moh-lihm vahs
With/Without... Sa/Bez... sah/behz...
Ican’t have... Nejedem... neh yeh-dehm...
Ican't eat... Ne mogu jesti... ne/-moh-goo yeh-stih
rare sirov sih-rohv
medium srednje pečen srehd-nyeh peh-chehn
well-done dobro pečen doh-broh peh-chehn
It's to go [take away]. To je za ponijeti. toh yeh zah poh-nih-yeh-tih
please. Još..., molim Vas. johsh. . . moh-lihm vahs

Cooking Methods
baked pečen peh-chehn
boiled (vegetables/ + kuhan/na lešo koo-hahn/nah leh-shoh
meat)
braised pirjan pihr-yahn
5 breaded u kruhu 00 kroo-hoo
So A
m creamed u vrhnju 00 vrh-nyoo
ek. 7 +
= diced sjeckan syeh-tskahn
Ka fileted rezan na filete reh-zahn nah fih-leh-teh
fried pržen prezhehn
grilled (vegetables/ sroštilja/na gradele s roh-shtih-lyah/nah grah-deh-leh
fish)
poached poširan poh-shie-rahn
roasted pečen peh-chehn
sautćed kratko pržen krah-tkoh pr-zhehn
smoked dimljen dihm:lyehn
steamed kuhan na pari koo-hahn nah pah-rih
stewed baren bah-rehn
stuffed punjen poo-nyehn

Dietary Requirements
Im... Jasam... yah sahm.. A
diabetic dijabetičar tie aa rd
lactose intolerant osjetljiv m/osjetljiva f na laktozu
oh-syeh-tlyihv/oh-syeh-tlyihvah nah lahk-toh+zoo
vegetarian/vegan vegetarijanac/vegan
veh-geh-tah-rih- ves alse!
I'mallergic to... Mergičan m/Alergična fsam...
ab-lehr-gih-chahn/ah-lehr-gih-chnah sahm. ..
Ican’t eat... Ne smijem jesti hranu koja sadrži...
neh smih-yehm yeh-stih hrah-noo koh-yah sah-dr-zhih. . .
dairy mlijeko mlih-yeh-koh
gluten gluten g/oo:tehn
nuts orahe oh-rah.heh
pork svinjetinu svih.nyeh-tih:noo
shellfish školjke shkoh-Iykeh
mm
o
=
>
ros)
i=)
e
oF

spicy foods začinjenu hranu


ah-chih-nyeh-noo hrah-noo
wheat pSenicu psheh-nih-tsoo
ls it halal/kosher? Je li to halal/košer?
jeh lih toh hah-lahl/koh-shehr
Do you have...? imate li...? ih-mah-teh lih
skimmed milk “pbrano mlijeko oh-brah-noh mlih-yeh-koh
whole milk punomasno mlijeko
puh-noh-mah-snoh mlih-yeh:koh
soya milk sojino mlijeko soh-yee-noh mlih-yeh-koh
_ Dining with Children
Do you have Imate li porcija za djecu?
children’s portions? th-mah-teh lih pohr-tsih-yah zah dyeh-tsoo
Can |havea Molim Vas visoku stolicu/stolicu za dijete.
highchair/child’s moh-lihm vahs vih-soh-koo stoh-lih-tsoo/stoh-lih-tsoo zah
seat, please. dyeh-teh
Where can |feed/ Gdje mogu nahraniti/presvući dijete? gdyeh
change the baby? moh-goo nah-hrah-nih-tih/preh-svoo-chih dih-yeh-teh
Can you warm this? Možete li zagrijati ovo?
moh-zheh-teh lih zah-grih-yah-tih oh-voh
For Traveling with Children, see page 143.
How to Complain apkedak
How muchlonger Koliko dugo ćemo još čekati?
will our food be? koh-lih-koh cheh-moh johsh cheh-kah-tih
We can't wait Ne možemo više čekati.
any longer. neh moh-zheh-moh vih-sheh cheh-kah-tih
We're leaving. Odlazimo. oh-dlah:zih:moh
|didn't order this. Nisam to naručio m/naručila f.
nih-sahm toh nah-roo-chih-oh/nah-roo-chih-lah
|ordered... Naručio m/Naručila fsam...
nah-roo-chih-oh/nah-roo-chih-lah sahm. . .
|can't eat this. Ne mogu to pojesti. neh moh-goo toh poh-yeh-stih
This is too... Ovo je... oh-voh yeh...
cold/hot prehladno/prevruće
preh-hlah-dnoh/preh-vroo-cheh
salty/spicy preslano/prezačinjeno
preh-slah-noh/preh-zah-chih-nyeh-noh

It is customary to tip about 10% of the total bill in restaurants.


At bars, round up your bill to the nearest kuna/euro.
nm
m
=.
>
Kej
o
e
or

tough/bland prežilavo/bezukusno
preh-zhih-lah-voh/beh-zoo-koo-snoh
This isn't clean/fresh. Ovo nije čisto/svježe.
oh-voh nih-yeh chih-stoh/svyeh-zheh

Paying
The check [bill], Racun, molim Vas.
please. rah-choon moh-lihm vahs
Separate checks Zasebne racune, molim Vas.
[bills], please. zal-seh-bneh rah-choo-neh moh-lihm vahs
It’s all together. Sve zajedno. sveh zah-yeh-dnoh
Is service included? Je li usluga uračunata u cijenu?
yeh lih 00:sloo:gah o0-rah-choo-nah-tah oo cih-yeh-noo
What's this Što je uračunato u ovaj iznos?
amount for? shtoh yeh oo-rah-choo-nah-toh 00 oh-vahy ihz-nohs
Can |have a receipt/ Mogu li dobiti priznanicu/detaljan račun?
an itemized bill? moh-goo lih doh-bih-tih prih-znah-nih-tsoo/
deh-tah-lyahn rah-choon
That was delicious! Bilojeukusno! bih-/oh yeh o0-koo-snoh
I've already paid. Već sam platio/platila.
vech sahm plah-tih-oh/plah-tih-lah
For Numbers, see page 169.
m
=
=<
Meals & Cooking
o
o
O Breakfast
om
ces hladni naresci hlah-dnih nah-rehs-tsih cold cuts [charcuterie]
oO
@ ...jaje ...yah-yeh ...egg
=
tvrdo kuhano hard-boiled
tvr-doh koo-hah-noh
meko kuhano soft-boiled
meh-koh koo-hah-noh
na oko nah oh-koh fried
jogurt yoh-goort yogurt
kava/čaj... kah-vah/chahy.. . coffee/tea...
bez kofeina decaf
behz koh-feh-ih-nah
s mlijekom s mlih-yeh-kohm with milk
sa šećerom sah with sugar
sheh-cheh-rohm
s umjetnim sladilom with artificial sweetener
soo-myeh-tnihm slah-dih-lohm
kajgana kahy-gah-nah scrambled egg
kobasica koh-bah-sih-tsah sausage
kroasan kroh-ah-sahn croissant
kruh krooh bread
maslac mah-slats butter
mlijeko mlih-yeh-koh milk
musli moo-slih granola [muesli]
omlet ohm-leht omelet
pecivo peh-tsih-voh roll
pekmez/marmelada jam/jelly.
pehk-mehz/mahr.meh-lah-dah
sir sihr cheese
slanina slah-nee-nah bacon
sok od... sohkohd... .. Juice
jabuke yah-boo-keh apple
grejpa grehy-pah grapefruit
naranče nah-tahn-cheh orange
tost tohst toast
voda voh-dah water
zobena kaša oatmeal
zoh-beh-nah kah-shah
(hladne/vruce) zitarice (cold/hot) cereal
(hlah-dneh/vroo-chefi) zhih-tah-rih-tseh

Appetizers
kulen koo-lehn sausage, spicy, flavored with
paprika (Slavonia)
pohani sir poh-hah-nih sihr cheese, fried in breadcrumbs
pršut isir pr-shootihsihr smoked ham and cheese
riblja pašteta rih-blyah pah-shteh-tah fish paté
rižot rih-zhoht risotto
salata od hobotnice octopus salad
sah-lah-ta ohd hoh-boh-tnih-tseh
slani inćuni slah-nih ihn-choo-nih salted anchovies
Da
£
=
o
o
=)
od

zi
u
=

Soup
grah grahh bean soup
juha od gljiva yoo-hah ohd glyih-vah mushroom soup
juha od rajcice tomato soup
yoo-hah ohd rahy-chih-tseh
pileća juha pih-leh-chah yoo-hah chicken soup
povrtna juha poh-vr-tnah yoo-hah vegetable soup
riblja juha rihb-lyah yoo-hah fish soup

Fish & Seafood


bakalar bah-kah-lahr cod
brodet broh-deht fish stew
haringa hah-rihn-gah herring
hobotnica hoh-boh-tnih-tsah octopus
iverak ih-veh-rahk halibut
jastog yah-stohg lobster
kamenica oyster
kah-meh-nih-tsah
kozice koh-zih-tseh shrimp
lignje /ihg-nyeh squid
list lihst sole
=
To
u
w
Ro
fen)
o
e
ZI
=
ro)

losos /oh-sohs salmon


lubin /oo-bihn sea bass
pastrva pah-str-vah trout
rakovi rah-koh-vih crab
sabljarka sahb-lyahr-kah swordfish
školjke shkohly:keh clam
tuna too.nah tuna

Fish is traditionally prepared in two ways: na gradele (grilled)


and na feso (boiled). Grilled fish, usually salted and brushed with
rosemary-infused olive oil, is cooked over a particular type of wood
and aromatic herbs. The fish is then covered with finely grated parsley,
garlic and oil, and usually served with vegetables or salad.
Brodet (fish stew) is prepared with different types of fish that are
placed in a clay pot with garlic, parsley, laurel and tomatoes. The dish is
usually served with polenta.
Buzara is popular along the Adriatic coastline. This shrimp, clam or
mussel dish is prepared with olive oil, garlic, parsley and wine. It is
often highly seasoned with a variety of aromatic spices.
Meat & Poultry
čevapčići chehvahp-chih.chih tolls of ground meat,grilled
govedina goh-vehdih-nah beef
janjetina jah.nyehtih.nah lamb
jetrica yeh-trihtsah liver
kobasica koh.bahssih.tsah sausage
kunić koo-nihch rabbit
odrezak ohdreh.zahk steak
pašticada pah-shtih-tsah-dah stewed beef with proscuitto,
marinated in wine, lemon
and rosemary
patka pal (kal duck
piletina pih-lehstih.nah chicken
purica poo-rih.tsah turkey
ražnjići rahzh-nyih-chih meat kebabs
slanina slahnihnah bacon
svinjetina svihnyeh.tih.nah pork
šunka shoomkah ham
teletina tehleh.tihnah veal

Don't leave Croatia without trying at least one speciality dish


such as: spit-roasted janjetina (lamb) or pašticada (see entry
above) — a favorite Easter dish on the Dalmatian Coast. In northern
Croatia, sample Zagrebački odrezak (veal steak stuffed with ham and
cheese, and fried in breadcrumbs), Zagorski kotlet (beef cutlet with
sausage, sauerkraut and boiled potatoes), turkey with milnci (thinly
rolled pasta) and kulen (spicy sausage, flavored with paprika, typical
in Slavonia),
eee ne Pat
Vegetables & Staples _
artičok ahr-tih-chohk artichoke
avokado ah-voh-kah-doh avocado
brokula broh-koo-lah broccoli
češnjak cheh-shnyahk garlic
gljive glyih-veh mushroom
grah grahh beans
grašak grah-shahk pea
kukuruz koo-koo-rooz corn
kupus koo-poos cabbage
luk /ook onion
mahune mah-hoo-neh green bean
maslina mah-slih-nah olive
mrkva mr-kvah carrot
patlidžan pah-tlih-jahn eggplant [aubergine]
šparoge shpah-roh-geh asparagus
tjestenina tyeh-steh-nih-nah pasta
zelena salata zeh-leh-nah sah-lah-tah lettuce
krumpir kroom-pihr potato
riža rih-zhah rice
crvena/zelena paprika red/green pepper
cr-veh-nah/zeh-leh-nah pah-prih-kah
rajčica rahy-chih-tsah tomato
špinat shih-naht spinach
blitva bliht-vah Swiss chard
povrće poh-vr-cheh vegetable
tikvica tih-kvih-tsah zucchini [courgette]
Fruit —
ananas ah.nah.nahs pineapple|
banana bah-nah-nah banana
borovnica boh-roh-vnih-tsah blueberry
breskva brehs.kvah peach
dinja dih-nyah melon
grejpfrut grehyp-froot grapefruit
grožđe grohzh-jeh grape
jabuka yah-boo-kah apple
jagoda yah-goh-dah strawberry
kruška kroo-shkah pear
limeta /ihmeh-tah lime
limun /ih-moon lemon
=
@
fants
Ww
* 20
a
o
o
s
=
a

lubenica /o0-beh-nih-tsah watermelon


malina mah-lih-nah raspberry
mandarina mahn-dah-rih-nah tangerine
marelica mah-reh-lih-tsah apricot
naranča nah-rahn-chah orange
smokva smoh-kvah fig
šljiva shlyih-vah plum
trešnja treh-shnyah cherry
višnja vihsh-nyah sour cherry
voćka voh-chkah fruit
Cheese
kozji sir koh-zyih sihr goat's cheese
ovčiji sir ohv-chih-yih sihr sheep's cheese
paški sir pahsh-kih sihr Pag cheese (hard, sheep’s
cheese from the island of Pag)
sir sa plijesni sihr sah plih-yeh-snih blue cheese
svježi sir svyeh-zhih sihr cream cheese
g
E
pr
3

Dessert ‘
fritule frih-too-leh fritters
makovnjača mah-kohv-nyah-chah poppy seed roll
orahnjača oh.rahhnyah.chah walnut roll
palačinka... pah-lah-chihn:kah.... pancake...
sa čokoladom i orasima with chocolate and walnuts
sah choh-koh-lah-dohm ih oh-rah-sih-mah
sa dzemom sah jeh:mohm with jam
sa sladoledom sah slah«doh:leh.dohm with ice cream
rožata roh.zhahtah creme caramel

Typical desserts include rožata (creme caramel), fritule


(fritters) and palačinke (thin pancakes, stuffed with various >,
sweet fillings). In the summertime, fresh and tasty sladoled (ice
cream) is very popular; flavors include: čokolada (chocolate), lješnjak
(hazelnut), orah (walnut), vanilija (vanilla), pistacija (pistachio),
jagoda (strawberry) and višnja (sour cherry).

a)
So.

go
fen)
o
o
Nag
=
eS

savijača od jabuka apple strudel


sah-vih-yah-chah ohd yah-boo-kah
savijača od višanja sour cherry strudel
sah-vih-yah-chah ohd vih-shah-nyah
sladoled slah-doh-lehd ice cream

Sauces & Condiments ERA


kečap keh-chahp ketchup
papar pah-pahr pepper
senf sehnf mustard
sol soh/ salt

At the Market
WWhere are the carts Gdje su kolica/košare?
[trolleys]/baskets? gdyeh soo koh-lih-tsah/koh-shahreh
Whereis. ..? Gdje je...? gdyeh yeh...
I'd like some of Molim Vas malo ovog/tog.
that/this. moh-lihm vahs mah-loh oh-vohg/tohg
Can |taste it? Mogu li kušati to? moh-goo lih koo-shah-tih toh
I'd like... Htio m/Htjela f bih... tih-oh/htyeh-lah bih...
Cro Fes

a kilo/half-kilo of... kilo/pola kila... kih


aliterof... litar...
a piece of... komad...
aslice of... krišku... 4
More./Less. Više./Manje. vih
How much? Koliko? }
Where do | pay? Gdje plaćam? gaye,
A bag, please. Vrećicu, molim Vas.

I'm being helped. Već sam uslužen m/uslužena f.

For Conversion Tables, see page 173

Measurements in Europe are metric - and that applies to the


weight of food too. If you tend to think in pounds and ounces, it's
worth brushing up on what the metric equivalent is before you go
shopping for fruit and veg in markets and supermarkets, Five hundred
grams, or half a kilo, is a common quantity to order, and that converts
to just over a pound (17.65 ounces, to be precise)
YOU MAY HEAR...
Mogu li Vam pomoći? Can help you?
moh-goo lih vahm poh«moh-chih
Što želite? shtoh zheh.lih-teh What would you like?
Još nešto? johsh neh-shtoh Anything else?
To je...kuna. toh yeh... koo-nah That's... kuna.

YOU MAY SEE...


UPOTRIJEBITI DO... best ifused by...
KALORUA calories
BEZ MASNOCE fat free
DRŽATI U HLADNJAKU keep refrigerated
MOŽE SADRŽITI TRAGOVE may contain traces of. .
ZA MIKROVALNU microwaveable
PRODAJE... sell by...
ZA VEGETARIJANCE suitable for vegetarians
EA
In the Kitchen
bottle opener otvarač za boce oh-tvah-rahch zah boh-tseh
bowl zdjela zdyeh-lah
can opener otvarač za konzerve oh-tvah-rahch zah kohn-zehr-veh
corkscrew vadičep vah-dih-chehp
cup šalica shah-lih-tsah
fork vilica vih-lih-tsah
frying pan tava tah-vah
glass čaša chah-shah
(steak) knife nož (za odrezak) nohzh (zah oh-dreh-zahk)
measuring cup/spoon šalica/žlica za mjerenje
shah-lih-tsah/zhlih-tsah zah myeh-reh-nyeh
napkin ubrus 00-broos
plate tanjur tah-nyoor
pot lonac /oh-nahts
spatula kuhača koo-hah-chah
spoon žlica zhlih-tsah
ESSENTIAL
The wine list/drink —Vinsku kartu/Kartu pića, molim Vas,
menu, please. veen-skoo kahr-too/kahr-too pih-chah moh-lihm vahs
What do you Što preporučate?
recommend? shtoh preh-poh-roo-chah-teh
I'd like a bottle/glass Htio m/Htjela fbih bocu/čašu crnog/
ofred/white wine. bijelog vina. htih-oh/htyeh-lah bih boh-tsoo/
chah-shoo cr-nohg/bih-yeh-lohg veeh-nah
The house wine, please. Vino kuće, molim Vas. vee.noh koo-cheh moh-lihm vahs
Another bottle/ Još jednu bocu/čašu, molim Vas.
glass, please. yohsh yeh-dnoo boh-tsoo/chah-shoo moh-lihm vahs
Idlikea local beer. Htio m/Htjela fbih lokalno pivo.
htih-oh/htyeh-lah bih loh-kahl:noh pih-voh
Can |buy you a drink? Mogu liVas počastiti pićem?
moh-goo lih vahs poh-chah-stih-tih pih-chehm
Cheers! Živjeli! zhih-vyeh-lih
A coffee/tea, please. Kavu/Čaj, molim Vas. kah-voo/chahy moh-lihm vahs
With... Sa... Sah...
milk mlijekom mlih-yehkohm
sugar šećerom sheh-cheh-rohm
artificial sweetener umjetnim sladilom 00-myeh-tnihm slah-dih-lohm
..., please. ..., molim Vas. ... moh-lihm vahs
Juice Sok sohk
Soda Gazirani sok gah-zih-rah-nih sohk
(Sparkling/Still) (Mineralnu/Običnu) Vodu
Water (mih.neh.rahl:noo/oh-bih-chnoo) voh-doo
Isthe water safe Je li voda pitka?
to drink? lih voh-dah pih-tkah
_Non-alcoholic Drinks _
(ledeni) čaj (/eh-deh-nih) chahy (iced) tea
gazirani sok gah-zih-rah-nih sohk soda
kava kah-vah coffee
limunada /ih:moo-nah-dah lemonade
mlijeko m/ih-yehkoh milk
oranzada oh.rahn-zhah.dah orangeade
sok sohk juice
vruća čokolada hot chocolate
vroo-chah choh-koh-lah-dah
(mineralna/obična) voda (sparkling/still) water
(mih-neh-rahl-nah/oh-bih-chnah) voh-dah

The most popular non-alcoholic drink is kava (coffee) and


going out for a coffee has long been a Croatian social tradition. In
bars and restaurants, Italian-style espresso is also available, as are
cappuccino and café au lait. Macchiato, coffee with a drop of milk, is
popular especially in Dalmatia. Turska kava (Turkish coffee), which is
very strong, is also available.
YOU MAY HEAR...
Želite li nešto piti? zheh-lih-teh lih neh-shto pih-tih Can |get you a drink?
S mlijekom ili šećerom? With milk or sugar?
5 mlih-yeh-kohm ih-lih sheh-cheh-rohm
Mineralnu ili običnu vodu? Sparkling or still water?
mih-neh-rahl-noo ih-lih oh-bih-chnoo voh-doo

Aperitifs, Cocktails & Liqueurs


džin jihn gin
konjak koh-nyahk scotch
liker Maraskino /ih-kehr mah-rah-skih-noh maraschino liqueur
loza /oh:zah grape brandy
prošek proh-shehk sweet wine
rakija rah-kih-yah brandy
rum room rum
tekila teh-kih-lah tequila
travarica trah-vah-rih-tsah herbal brandy
viski vih-skih whisky
votka voht.kah vodka
Croatia is well-known for its aperitifs, such as domaće rakije
(domestic brandies); loza, a Croatian grappa; and travarica,
an herb-flavored brandy. Prošek, a very sweet wine, can be served
as an aperitiforafter-dinner drink. Maraschino is the well-known
liqueur from Zadar; it is distilled from the Dalmatian marasca cherry
and prepared according to a traditional recipe created by pharmacists
of the Dominican monastery at the beginning of 16th century.

Beer
bezalkoholno beh-zahl-koh-hohl-noh non-alcoholic
lager/pilsner /ah-gehr/pihl:snehr lager/pilsner
lokalno/uvozno /oh-kahl-noh/oo-voh-znoh local/imported
pivo pih-voh beer

The most popular Croatian brands of beer include Karlovačko"


and Ožujsko". These are light pilsner-type drinks. Other Croatian
brands available are: Pan™, Osiječko", Tomislav" and Rally"
(non-alcoholic).
pola litra poh-lah lih-trah pint
tamno/svijetlo tah-mnoh/svih-yeh-tloh dark/light
u boci/točeno 00 boh-tsih/toh-cheh-noh bottled/draft

Wine a
crno/bijelo cr-noh/bih-yeh-loh red/white
desertno vino deh-sehr-tnoh vee-noh dessert wine
kuće/stolno koo-cheh/stohl.noh house/table
pjenušavo pyeh-noo-shah-voh sparkling
suho/slatko soo-hoh/slah-tkoh dry/sweet
šampanjac shahm-pah-nyahts champagne
vino vee.noh wine

Pelješac is the most famous wine region in Croatia, and 80%


of production is red wine. Dingač is the most widely available
Croatian red wine; it has an alcohol content of about 15%. Also
popular are: viško, hvarsko, kaštelansko and wine from Istria.
Istrian Malvazija is the country's most famous white grape variety.
=
=
a
>=
aw ajvar ahy-vahr red pepper relish
==
= ananas ah.nah-nahs pineapple
o
anis ah-nihs fennel
aperitiv ah.peh-rih-tihv aperitif
artičok ahr-tih-chohk artichoke
avokado ah-voh-kah-doh avocado
badem bah-dehm almond
bakalar bah-kah-lahr cod
bakalar bah-kah-lahr haddock
bamija bah-mih-yah okra
banana bah-nah-nah banana
bedro beh-droh loin
bijeli mekani bih-yeh-lih meh-kah-nih sihr cottage cheese
biljka beely-kah herb
bjelance byeh-lahn-tseh egg yolk
blitva bliht-vah Swiss chard
bomboni bohm-boh-nih candy [sweets]
bomboni bohm-boh-nih sweets
borovnica boh-rohv-nih-tsah blueberry
bosiljak boh-sih-/yahk basil
breskva brehs.kvah peach
brusnica broo-snih-tsah cranberry
bubreg boo-brehg kidney
bujon boo-yohn consommé
celer tseh-lehr celery
cikorija tsih-koh-rih-yah chicory
cikorija tsih-koh-rih-yah escarole [chicory]
cimet tsih-meht cinnamon
cipal tsihpahl red mullet
oO
=
ot
2
TP
=
TP
=
=

crni ribiz tsr-nih rih-bihz black currant


crveni kupus cr-veh-nih koo-poos red cabbage
crveni ribiz cr-veh-nih rih-bihz red currant
čaj chahy tea
češnjak cheh-shnyahk garlic
čevapčići cheh-vahp-chih-chih rolls of ground meat, grilled
čips chihps potato chips [crisps]
čokolada choh-koh-lah-dah chocolate
dagnja dah-gnyah mussels
datulje dah-too-lyeh dates
desertno vino deh:sehr-tnoo vee.noh dessert wine
dinja dih-nyah melon
divljač dihv-lyahch game
divljač dihv-lyahch venison
džin jihn gin
đumbir joom-bihr ginger
endivija ehn-dih-vih-yah endive
fritule frih-too-leh fritter
gazirani sok gah-zih-rah-nih sohk soda
gljiva glyih-vah mushroom
gljiva gomoljika glyihvah goh-moh-lyih-kah truffles
=
=a
=
FI
=
=
o

goljenica goh:lyeh-nih-tsah shank


govedina goh:veh:dih.nah beef
goveđi bubrežnjak sirloin
goh-veh-jih boo-breh-zhnyahk
grah grahh bean
grahova klica bean sprouts
grah-hoh-vah klihstsah
grašak grahshahk peas
grejpfrut grehyp:froot grapefruit
grgeč grgehch bass
grgeč grgehch sea perch
groždica grohzh-dih-tsah raisin
grožđe grohzhjeh grapes
guska goosskah goose
hamburger hahm-boor.gehr hamburger
haringa hah.rihn:gah herring
hladni naresci h/ah«dnih nah-rehs-tsih cold cuts [charcuterie]
hobotnica hoh.boh-tnihtsah octopus
inćun ihn.choon anchovy
indijski oraščić ihn-dihysskih oh-rahsh-chihch cashew
iverak ih.veh«rahk halibut
iznutrice /hz.noo-trih-tseh organ meat [offal]
jabuka yah-boo-kah apple
jabukovača yah-boo-koh-vah-chah cider
jagoda yah-goh-dah strawberry
jaje yah-yeh egg
jakovska kapica scallop
yah-kohv-skah kah-pih-tsah
janje yah-nyeh lamb
jastog yah-stohg lobster
jegulja yeh-goo:lyah eel
jetrica yeh-trih-tsah liver
jezik yeh-zihk tongue
jogurt y0/-goort yogurt
juha yoo-hah soup
juha od mesa yoo-hah ohd meh-sah broth
kadulja kah-doo-lyah sage
kamenica kah-meh-nih-tsah oyster
kapar kah-pahr caper
karamel kah-rah-meh! caramel
karfiol kahr-fih-ohl cauliflower
kava kah-vah coffee
kečap keh.chahp ketchup
kesten keh.stehn chestnut
kikiriki kih-kih-rih-kih peanut
kim kihm cumin
kiseli krastavci gherkin
kih-seh-lih krah-stahv-tsih
kiseli krastavci pickle
kih-seh-lih krah-stahv-tsih
kiselo vrhnje sour cream
kih-seh-loh vrh-nyeh
kivi kih-vih kiwi
klinčić klihn-chihch clove
kobasica koh«bah-sihtsah sausage
kokos koh«kohs coconut
kolač koh-lahch cake
kolači koh:lah-chih pastry
kolačić koh-lah-chihch cookie [biscuit]
koljenica koh-/yeh-nih-tsah leg
kompot Kohim-poht stewed fruit
konjak koh.nyahk scotch
kopar koh.pahr dill
et

korijander koh-rih-yahn-dehr cilantro [coriander]


kotlet koht-leht chop
koza koh-zah goat
kozice koh-zih-tseh shrimp
kozji sir koh-zyih sihr goat cheese
krastavac krah-stah-vahts cucumber
krasuljica krah-soo-lyih-tsah chervil
kreker kreh-kehr cracker
kruh krooh bread
krumpir kroom-pihr potato
kruška kroo-shkah pear
krvavica kr-vah-vih-tsah blood sausage
kulen koo-/ehn sausage, spicy, flavored
with paprika (Slavonia)
kumin koo-mihn caraway
kunić koo-nihch rabbit
kupina koo-pih-nah blackberry, raspberry
kupus koo-poos cabbage
leća /eh-chah lentil
led /ehd ice
liganj /ih:gahny squid
liker lih-kehr liqueur
liker od naranče orange liqueur
lih-kehr ohd nah-rahn-cheh
limeta /ih.meh-tah lime
limun /ih:moon lemon
limunada lemonade
list /ihst sole
losos /oh-sohs salmon
lovorov list /oh-voh-rohy lihst bayleaf
lubenica /00-beh-nih-tsah watermelon
lubin /00-bihn sea bass
luk /ook onion
lješnjak /yeh-shnyahk hazelnut
ljuta papričica chili pepper
lyoo-tah pah-prih-chi-tsah
ljuti umak /yoo-tih oo-mahk hot pepper sauce
mahune mah-hoo-neh green bean
majcina dusica thyme
mahy-chih-nah doo:shih-tsah
majoneza mah-yoh-neh-zah mayonnaise
makaroni mah-kah-roh-nih macaroni
makovnjača poppy seed roll
mah-kohv-nyah-chah
mandarina mahn-dah-rih-nah tangerine
mango mahn-goo mango
marcipan mahr-tsih-pahn marzipan
marelica mah-reh-lih-tsah apricot
margarin mahr-gah-rihn margarine
marmelada mahr-meh-/ah-dah marmalade
maslac mah-slahts butter
maslina mah-slih-nah olive
maslinovo ulje olive oil
mah-slih-noh-voh oo-lyeh
med mefid honey
meso meh-soh meat
meso od rakova crabmeat
meh-soh ohd rah-koh-vah
metvica meh-tvih-tsah mint
milk shake mih/k-shehyk milk shake
milnci mlihn-tsih pasta, thinly rolled
mladi luk m/ah-dih look scallion [spring onion]
mlijeko m/ih-yeh-koh milk
mljeveno meso chopped meat
mlyeh-veh-noh meh-soh
morski plodovi seafood
mohr-skih ploh-doh-vih
mrkva mr-kvah carrot
muškatov orah nutmeg
moo:shkah-tohv oh-rahh
nar nahr pomegranate
naranča nah-rahn-chah orange
nugat /00-gaht nougat
ocat oh-tsaht vinegar
odojak ohdoh-yahk suckling pig
odrezak oh-dreh-zahk steak
ogrozd oh-grohzd gooseberry
omlet ohm-leht omelet
orah oh-rahh walnut
orahnjača oh-rahh-nyah-chah walnut roll
orasi oh-rah-sih nuts
origano oh-rih-gah-noh oregano
oslić oh-slihch hake
ovca ohy-tsah mutton
palačinka pah-lah-chihn-kah pancake
papar pah-pahr pepper (seasoning)
paprika pah-prih-kah paprika, pepper (vegetable)
pastrva pah-str.vah trout
paški sir pahsh-kih sihr Pag cheese (hard, sheep's
cheese from the island
of Pag)
pašteta pah:shteh-tah paté
pašticada pah-shtih-tsah-dah stewed beef with proscuitto,
marinated in lemon, wine
and rosemary
patka pah-tkah duck
patlidžan pah-tlih-jahn eggplant [aubergine]
pečena govedina roast beef
peh-cheh-nah goh-veh-dih-nah
pečenje peh-cheh-nyeh roast
pekmez pehk-mehz jam
perad peh-rahd poultry
perlinka pehy-lihn-kah guinea fowl
peršin pehr-shihn parsley
piletina pih-leh-tih:nah chicken
os
ro
a
=
a
=
ee

=
oO

pivo pih.voh beer


pizza pih.tsah pizza
pleće pleh.cheh shoulder
pohani sir poh-hah-nih sihr cheese, fried in breadcrumbs
polenta poh:lehn.tah cornmeal
pomfrit pohm-friht French fries
ponutrica po/noo-trih-tsah giblet
poriluk poh-rih-/ook leek
porto pohrtoh port
potočarka poltoh-chahrkah watercress
povrće poh-virscheh vegetable
prepelica preh-pelr/i h.tsah quail
prokulice prohkoo-li h.tseh Brussels sprouts
(pileća) prsa (pih:le hschah)
h prsah breast (of chicken)
pršut prshoot smoked ham
pšenica psheh.nihltsah wheat
purica poorih-tsah turkey
puslica poosslih«tsah meringue
puž poozh snail
rabarbara rahbahrbahrah rhubarb
rajčica rahy.chih«tsah tomato
rak rahk crab
rakija rah-kih-yah brandy
ražnjići rahzh-nyih-chih meat kebabs
repa reh-pah beet
repa reh-pah turnip
rezanac reh.zah.nahts noodle
riba rih-bah fish
riblja pašteta rih-blyah pah-shteh-tah fish pate
riža rihzhah rice
rižot rih-zhoht risotto
rolada roh-lah-dah roll
rotkva roht-kvah radish
rožata rohzhah-tah creme caramel
rum room rum
ružmarin r00zh.mah-rihn rosemary
sabljarka sah-blyahr-kah swordfish
salama sah-lah.mah salami
salata sah-lah-tah salad
salata od hobotnice octopus salad
sah-lah-ta ohd hoh-boh-tnih-tseh
sardina sahr-difi-nah sardine
savijača sah-vih-yah-chah strudel
sendvič sehn-dvihch sandwich
senf sehinf mustard
sir sihr cheese
sir sa plijesni blue cheese
sihr sah plih-yeh-snih
skuša skoo-shah mackerel
sladoled s/ah-doh-lehd ice cream
slani inćuni s/ah-nih ihn-choo-nih salted anchovies
slanina slah-nih-nah bacon
slanutak s/ah-noo-tahk chick pea
slatki i kiseli umak sweet and sour sauce
slah-tkih ih kih-seh-lih oo-mahk
slatki krumpir slah-fkih kroom-pihr sweet potato
slatki kukuruz sweet corn
slah-tkih koo-koo-rooz
smokva smoh-kvah fig
soja soh-yah soy [soya]
sojin plod soh-yihn plohd soybean [soya bean]
sojino mlijeko soymilk [soya milk]
soh-yih-noh mlih-yeh-koh
sok solik juice
sol soh/ salt
spirit spih-riht spirits
srce sr.tseh heart
suha šljiva soo-hah shlyih-vah prune
surutka 500:r00-tkah buttermilk
svinjetina svih.nyeh-tih-nah pork
svježi sir svyeh-zhih sihr cream cheese
Safran shahi-frahn saffron
šećer sheh-chehr sugar
Seri sheh-rih sherry
škalonja shkah-loh-nyah shallot
školjka shkoh-Iykah clam
školjka shkoh-Iykah shellfish
šljiva shlyih-vah plum
špageti shpah-geh-tih spaghetti
šparoga shpah-roh-gah asparagus
špinat shpih-naht spinach
šunka shoon-kah ham
tarkanj tahr-kahny tarragon
teletina fef.leh-tih.nah veal
tikva tihkvah pumpkin
tikva tih-Avah squash
tikvica tih-Avih-tsah zucchini [courgette]
tofu fo/-foo tofu
tonik toh.nihk tonić water
torta (ohrtah ple
tost fo/st toast
trešnja trehshnyah cherry
tripice trih-pil-tseh tripe
tučeno vrhnje (00-cheh.noh vrh nveh
whipped cream
tuna foo-nah tuna
umak oodnahi sauce
umak od češnjaka garlic sauce
oo-mahk ohd cheh-shnyah-kah

umak od soje vo-mahk ohd soh-yeh soy sauce


umjetno sladilo artificial sweetener
oo-myeh-tnoh slah-dihsloh

uštipak oo-shtihpahk doughnut


vafle vah-feh waffle
vanilija vah-nih-lih-yah vanilla
vermut vehrmooi vermouth
vino vee.noh Wine
viski vihskih whisky
višnja vihshnyah sour cherry
vlasac vlahsahts chives
voce voh.cheh fruit
voda voh.dah water
vol voh/ 0X
volovski rep vol/olivskih rehp oxtail
votka voh.tkah vodka
vrhnje vrh.nyeh cream
začini zalvchihnih spices
Zagorski kotlet zah .gobrskih kohtleht beef cutlet
Zagrebački odrezak veal steak
zah greh«bahchkih ohdrehzahk
zakuska zah:kooskah snack
zelena salata zeli leh.nah sah lahtah lettuce
žitarica zhih.tahrih.tsah cereal
Conversation 101
People Romance 107
* Cy

Ž
ESSENTIAL S
Hello! Bog! bohg
Hi Zdravo! zdrah-voh
How are you? Kako ste? kah-koh steh
Fine, thanks. Dobro, hvala. doh-broh hvah-lah
Excuse me! Oprostite! oh-proh-stih-teh
Do you speak English? Govorite li engleski?
goh-voh-rih-teh lih ehn-gleh-skih
What's yourname? Kako se zovete?
kah-koh seh zoh-veh-teh
My name is... Moje ime je... moh-yeh ih-meh yeh...
Nice to meet you. Drago mi je. drah-goh mih yeh
Where are you from? Odakle ste? oh-dah-kleh steh
Im from the U.S./U.K. Ja sam iz S.A.D.-a/Velike Britanije.
yah sahm ihz ehs-ah-deh-ah/veh-lih-keh
brih-tah-nih-yeh
What doyoudo? Čime se bavite?
chee-meh seh bah-vih-teh
|work for... Radim za... rah-dihm zah...
Im a student. Studiram. stoo-dih-rahm
Im retired. U mirovini sam.
00 mih-roh-vih-nih sahm
Do you like... .? Sviđa liVam se...?
svih-jah lih vahm seh...
Goodbye. Doviđenja. doh-vih-jeh-nyah
See you later. Vidimo se kasnije.
vih-dih-moh seh kah-snih-yeh
e
o
=
cS
wv
NL
vw
There are two forms for“you“in Croatian. The informal forms ti 3
>
= (singular) or vi (plural) are used when talking to friends, relatives
o
(O and among young people. Vi (formal) is used when speaking to
one or more persons in a formal setting. The formal gospodine (Sir),
gospodo (Mrs.), gospodice (Miss) can be used in the same situations
as Vi. It is considered impolite to address people you don’t know by
their first name. For more on Grammar, see page 162.
>

Language Difficulties
Do you speak English? Govorite li engleski? goh-voh-rih-teh lih ehn-gleh-skih
Doesanyonehere — Dali ovdje itko govori engleski?
speak English? dah lih ohv-dyeh ih-tkoh goh-voh-rih ehn-gleh-skih
|don't speak Ne govorim (mnogo) hrvatski.
(much) Croatian. neh goh-voh-rihm (mnoh-goh) hr-vaht-skih
Can you speak more Možete li govoriti sporije?
slowly? moh-zheh-teh lih goh-voh-rih-tih spohvrih-yeh
Can you repeat that? Mozete lito ponoviti?
moh-zheh-teh lih poh-noh-vih-tih
Excuse me? Oprostite? oh-proh-stih-teh
What was that? Što je to? shtoh yeh toh
Can you spell it? Možete li sricati to? moh.zhe-teh lih srih-tsah-tih toh
Please write it down. Molim Vas napišite. moh-lihm vahs nah-pih-shih-teh
Can you translate this Možete li mi to prevesti na engleski?
into English forme? moh-zheh-teh lih mih toh preh-veh-stih ne ehn-gleh-skih
What does this/ Što ovo/to znači? shtoh oh-voh/toh znah-chih
that mean?
|understand. Razumijem. rah-z00.mih-yehm
Idon't understand. Ne razumijem. nel rah-zo0-mih-yehm
Do you understand? Razumijete li? ra/-z00-mih-yeh-teh lih
YOU MAY HEAR...
Malo govorim engleski. |only speak a little
mah-loh goh-voh-rihm ehn-gleh-skih English.
Ne govorim engleski. |don't speak English.
neh goh-voh-rihm ehn-gleh-skih

Making Friends
Hello./Hi! Bog! bohg
Good morning. Dobro jutro. doh-broh yoo:troh
Good day. Dobar dan. doh-bahr dahn
Good evening. Dobra večer, doh-brah veh.chehr
My name is... Moje ime je... moh-yeh ih-meh yeh
What's yourname? Kako se zovete? kah-koh seh zoh«veh-teh
Id like to introduce Htio m/Htjela f bih Vas upoznati sa.,,
you to... htih-oh/htyeh-lah bih vahs oo-pohz-nah-tih sa...
Pleased to meet you. Drago mi je. drah:goh mih yeh
How are you? Kako ste? kah-koh steh
Fine, thanks. And you? Dobro, hvala. A vi? doh-broh hvah-lah. Ah vee
=
ae
=
©Ww
wo
os

To greet someone in Croatian, you can say bog (hello), dobro


jutro (good morning) or dobar dan (good day). When leaving,
say doviđenja (goodbye). Close acquaintances usually kiss on each
cheek, otherwise, a handshake is the norm. Always remember to address
someone you do not know using the Vi (polite/plural) form for“you“.

Travel Talk
Im here... Ovdje sam. ohv-dyeh sahm...
on business poslovno poli-sioh-vnoh
on vacation na odmoru nah ohd:moh-roo
[holiday]
studying na studijima nah stoo-dih-yih:mah
Im staying for... Ostajem... oh-stah-yehm...
I've been here... Ovdje sam... ohv«dyeh sahm...
a day jedan dan yeh-dahn dahn
a week tjedan dana tyeh-dahn dah-nah
amonth mjesec dana myeh:sehts dah-nah
Where are you from? Odakle ste? oh-dah-kleh steh
I'm from... Ja samiz... jah sahm ihz. ...
For Numbers, see page 169.
Personal a
=)
=]
Who are you with? S kim ste ovdje? skeem steh ohv-dyeh =
GB
Im here alone. Ovjde sam sam m/sama f, a
&
=.
ohv-dyeh sahm sahm/sah-mah [=]
=
Im with my... Sa...sam. sah... sahm
husband/wife suprugom 500:proo:gohm
boyfriend/girlfriend dečkom/djevojkom dehch-kohm/dyeh.vohy:kohm
brother/sister bratom/sestrom brah-tohm/seh-strohm
mother/father majkom/ocem mahy-kohm/oh-tsehm
colleague/friend kolegom/prijateljem koh-/eh-gohm/prih-yah-teh-lyehm
When's your birthday? Kada Vam je rođendan? kah-dah vahm yeh
rohjehn:dahn
How old are you? Koliko Vam je godina?
koh-lih-koh vahm yeh goh-dih-nah
ieee ...mije godina. ... mil yeh goh-dih-nah
Are you married? Jeste li ozenjen m/udana f?
yeh-steh lih oh-zheh-nyehn/oo-dah-nah
Im... Jasam... jah sahm...
single neozenjen m/neudana f
neh-oh-zheh-nyehn/neh-oo-dah-nah
in a relationship u vezi 00 veh-zih
engaged zaručen m/zaručena fzah-roo-chehn/zah-roo.cheh-nah
married oženjen m/udana f oh-zheh-nyehn/oo-dah-nah
divorced razveden m/razvedena f
rah-zveh-dehn/rah-zveh-deh-nah
separated razdvojen m/razdvojena f
rahz-dvoh-yehn/rahz-dvoh-yeh-nah
widowed udovac m/udovica f 00-doh-vahts/oo-doh-vih-tsah
Do you have children/ Imate li djece/unuke?
grandchildren? ih-mah-teh lih dyeh-tseh/oo-noo-keh
= Work & School
3 What do you do Cime se bavite?
© for a living? chee-meh seh bah-vih-teh
S What are you studying? Što studirate? shtoh stoo-dih-rah-teh
Im studying... Studiram hrvatski. stoo-dih-rahm hr-vaht-skih
Bee Jaz 508:
work full-time/ radim puno radno vrijeme/honorarno /a/-dihm
part-time poo-noh rah-dnoh vrih-yeh-meh/hoh-noh-rahr-noh
do freelance work radim samostalno ah-dihm sah-moh-stahl-noh
am a consultant sam savjetnik sahm sah-vyeh-tnihk
self-employed samozaposlen sah-moh-zah-poh-slehn
amunemployed sam nezaposlen sahm neh-zah-poh-slehn
work at home radim doma rah-dihm doh-mah
retired umirovljenik... 00-mih-roh-vlyeh-nee-kh
Who do you work for? Za koga radite? zah koh-gah rah-dih-teh
|work for... Radim za... rah-dihm zah...
Here's my business Izvolite moju vizit karticu.
card. ihz-voh-lih-teh moh-yoo vih-ziht kahr-tih-tsoo
For Business Travel, see page 141.

Weather
What's the forecast?
Kakva je vremenska prognoza?
kah-kvah yeh vreh-mehn-skah proh-gnoh-zah
What beautiful/ Koje predivno/grozno vrijeme!
terrible weather! koh-yeh preh-dih-vnoh/groh-znoh vrih-yeh-meh
lis ...je....yeh
cool/warm Svježe/Toplo svyeh-zheh/toh-ploh
cold/hot Hladno/Vruće hiah-dnoh/vroo-cheh
rainy/sunny Kiša/Sunčano kih-shah/soon-chah-noh
snowy/icy Snježno/Mraz snyeh-zhnoh/mrahz
Dolneedajacket/ = Treba li mi jakna/kišobran? treh-baf lih mih
an umbrella? yah-knah/kih-shoh-brahn
Romance

ESSENTIAL
Would you like to goŽelite li izaći na piće/večeru?
_ Out for a drink/dinner?
zheh-lih-te lih ih-zah-chih nah pih-cheh/veh-cheh-roo
“What are your Mogu lidobiti Vas broj?
for tonight/tomorrow?
moh-goo lih doh-bih-tih vahsh brohy
Can |have your Mogu lidobiti Vas broj?
number? moh-goo lih doh-bih-tih vahsh brohy
Can |join you? Mogu liVam se pridružiti?
moh-goo lih vahm seh prih-droo-zhih-tih
Can |get you a drink? Mogu liVas počastiti pićem?
moh-goo lih vahs poh-chah-stih-tih pih-chehm
|like you. Sviđaš mi se. svih-jahsh mih seh
Ilove you. Volim te. voh-lihm teh

The Dating Game


Would you like Želite li izaći na...? zheh-lih-teh lih ih-zah-chih nah...
to go out for...?
coffee kavu kah-voo
a drink pice pih-cheh
dinner veceru veh-cheh-ro0
What are your Kakvi su Vam planovi za...?
plans for. ..? kahskvih soo vahm plah-noh-vih zah...
today danas dah-nahs
tonight Večeras veh-cheh-rah
tomorrow sutra 500-trah
this weekend ovaj vikend oh-vahy vih-kehnd
Where would you Gdje želite ići?
like to go? gdyeh zheh-lih-teh ih-chih
Vd like to go to, Htio m/Htjela f bihići...
htihoh/htyellah bih ih.ehih
Do you like. .? Sviđa li Vam se...? sv/h.jah lih vahim seh
Can! have your Mogu li dobiti Vaš broj/e-mail?
number/email? mol.goo lih doh«bih.tih vahsh brohy/eemehyl
Are you on Facebook/ Jesi li na Facebooku/Twitteru?
Iwitter? yelvsih lih nah fehys«bookoo/twihteh.roo
Can join you? Mogu li Vam se pridružiti?
molgoo lih vahin seh prihdroozhihtih
You're very attractive Vrlo ste privlačni, vrloh steh prihviahchnih
Let's qo somewhere Idemo na neko mirnije mjesto,
quieter Ih«leh«moh nah nehskoh mihrnihyeh myeh.stoh
For Communications, see page 49

Accepting & Rejecting


Id love to Rado, rahdoh
Where should we Gdje ćemo se sastati?
meet? gdyeh cheh.moh seh sah stah.tih
VIE meet you at the Naći ćemo se u baru/vašim hotelu. nah.chih
bar/your hotel chehvmoh seh oo bahroo/vahshihm hohtehloo
VII come by at Doći duu... dolchih choo oo
Im busy. Zauzet m/Zauzeta f sam.
zah-oo-zeht/zah-oo-zeh-tah sahm
Im not interested. Ne zanima me. neh zah-nih-mah meh
Leave me alone. Ostavite me na miru. 0/stah-vih:teh meh nah mih:roo
Stop bothering me! Prestanite mi dosađivati!
preh-stah-nih-teh mih doh-sah-jih-vah-tih
For Time, see page 170.

Getting Intimate
Can Ihug/kiss you? Mogu li Vas zagrliti/poljubiti?
moh-goo lih vahs zah-gr-lih-tih/poh-lyoo-bih-tih
Yes, Da. dah
No. Ne. neh
Stop! Prestanite! preh:stah.nih-teh
|like you. Sviđaš mi se. svil-jahsh mih seh
Ilove you. Volim te. voh-lihm teh
Sexual Preferences
Are you gay? Jesi li gay? yehsih lihgehy :
Im... Ja sam... jah sahm...
heterosexual heteroseksualac m/heteroseksualka f
heh-teh-roh-sehk-soo-ah-lahts/
heh-teh-roh-sehk-soo-ahl-kah
homosexual homoseksualac m/homoseksualka f
hoh-moh-sehk-soo-ah-lahts/hoh-moh-sehk-soo-ahl-kah
bisexual biseksualac m/biseksualka f
bih-sehk-soo-ah-lahhts/bih-sehk-soo-ahl-kah
Do you like men/ Sviđaju li ti se muškarci/žene?
women? svih-jah-yoo lih tih seh moo-shkahr-tsih/zheh-neh
Let's go to a gay Idemo u gay bar/klub.
bar/club. ih-deh-moh 00 gay bahr/kloob
Sightseeing Ti
Shopping 13s
Sport & Leisure 131
Leisure Time Going Out 137
Sightseeing 4
ron)
=
pt
vw
ra")
ESSENTIAL aD;
=
as)
Where's the tourist Gdje je turistički informativni ured? gdyeh yeh
information office? too-rih-stih-chkih ihn-fohr-mah-tih-vnih oo-rehd
What are the main Koje su glavne znamenitosti?
attractions? koh-yeh soo glah-vneh znah-meh-nih-toh-stih
Do you have tours Imateli ture na engleskom?
in English? ih-mah-teh lih too-reh nah ehn-gleh-skohm
Canlhavea map/ = Mogu li dobiti zemljopisnu kartu/vodič? moh-goo
guide? lih doh-bih-tih zeh-mlyoh-pih-snoo kahr-too/voh-dihch

Tourist Information
Do you have any Imete li informacije na...?
ih-mah-teh lih ihn-fohr-mah-tsih-yeh nah...
Can you Možete li preporuciti...?
recommend. . .? moh-zheh-teh- lih preh-poh-roo-chih-tih. . .
a boat trip izlet brodom jhz-/eht broh-dohm
a bus tour turu autobusom t00-r00 ah-00-toh-boo-sohm
an excursion to... izletu... ihz-/eht oo
asightseeing tour obilazak znamenitosti
oh-bih-lah-zahk znah-meh-nih-toh-stih

Turisticki informativni ured (tourist information offices) can


provide accommodation tips and reservations, maps, excursion
options, information on car or boat rental and money exchange. They
are usually located in town centers, at ports and near bus stations.
_ Along the Adriatic coastline, many resorts have their own informacije
| (information offices) or turističke zajednice (tourist associations).
On Tour
Id like to goonthe Htio m/Htjela fbih ići na izletu...
excursion to... htih-oh/htyeh-lah bih ih-chih nah ihz-leht 00...
When's the next tour? Kada je sljedeći izlet? kah-dah yeh
slyeh-deh-chih ihz-leht
Are there tours in Ima li izleta na engleskom?
English? ih-mah lih ihz-leh-tah nah ehn-gleh-skohm
Isthere an English Ima li vodična engleskom jeziku/audio vodič?
guide book/audio ih-mah lih voh-dihch nah ehn-gleh-skohm yeh-zih-koo/
guide? ah-oo-dih-oh voh-dihch
What time do we Kada krećemo/Kad se vraćamo?
leave/return? kah-dah kreh-che-moh/kahd seh vrah-cha-moh
I'd like to see... Htio m/Htjela f bih vidjeti...
htih-oh/htyeh-lah bih vih-dyeh-tih. . .
Can we stop here... .? Možemo li se ovdje zaustaviti kako bismo...?
moh-zheh-moh lih seh ohv-dyeh zah-oo-stah-vih-tih
kah-koh bih-smoh. ..
kod to take photos = fotografirali foh-toh-grah-fih-rah-lih
for souvenirs kupili suvenire koo-pih-lih soo-veh-nee-reh
for the toilets otišli u zahod oh-tih-shlih 00 zah-hohd
Can we look around? Možemo li razgledati?
moh-zheh-moh lih rahz-gleh-dah-tih
ls ithandicapped- Je li pristupačno za hendikepirane osobe?
[disabled-] accessible? yeh lih prih-stoo-pah-chnoh zah
hehn-dih-keh-pih-rah-neh oh-soh-beh
For Tickets, see page 19.

Seeing the Sights


Where's...? Gdje je...? gdyeh yeh...
the battleground borilište boh-rih-lih:shteh
the botanical botanički vrt boh-tah-nih-chkih vrt Ss
garden S
the castle dvorac dvoh-rahts e
the downtown area centar grada tsehn-tahr grah-dah =
the fountain vodoskok voh-doh-skohk
the library knjižnica knyih-zhnih-tsah
the market tržnica tr-zhnih-tsah
the (war) memorial (ratni) spomenik (rah-tnih) spoh-meh-nihk
the museum muzej moo-zehy
the old town stari grad stah-rih grahd
the park park pahrk
the shopping area trgovačka zona tr-goh-vah-chkah zoh-nah
the theater kazalište kah-zah-lih-shteh
the townsquare gradski trg grahd:-skih trg
Can you show me Možete li mi pokazati na karti?
on the map? moh-zheh-teh lih mih poh-kah-zah-tih nah kahr-tih
[ESB ...je...yeh
amazing Divno dih-vnoh
beautiful Prekrasno preh-krah-snoh

Croatia offers many sights for tourists, including majestic old


cities, beautiful landscapes and Adriatic coastlines. Among the
highlights are: Zagreb, Croatia's capital, is a charming old-world city.
Gornji Grad (upper town) is the central part of Zagreb, and includes
many of the main sights. Dubrovnik, founded in the 7th century and
included on the UNESCO World Heritage List, is famed for its old walled
town, which has remained intact for centuries. Split is famous for
_ Diocletian's palace, built in the 4th century. Pula is noted for its well-
: preserved Roman ruins: the temple of the Emperor Augustus and the
Arena, an amphitheater built during the 1st and 3rd centuries.
boring Dosadno dohi-sah-dnoh
interesting Zanimljivo zah-nih-mlyih-voh
magnificent Predivno pre/i-dih-vno
romantic Romanticno /oh-mahn-tih-chnoh
strange Čudno choo-dnoh
stunning Veličanstveno vel-lih-chahn-stveh-noh
terrible Grozno groh-znoh
ugly Ružno /oo-zhnoh
| (don't) like it. (Ne) Sviđa mi se. (neh) svih-jah mih seh
For Asking Directions, see page 34.

Religious Sites
Where" the... .? Gdjeje...? gdyeh yeh...
Catholic/ katolička/protestantska
Protestant kah-toh-lih-chkah/proh-teh-stahnt-skah
church crkva tsr-kvah
mosque džamija jah-mih-yah
shrine svetište sve/-tih-shteh
synagogue sinagoga si/-nah-goh-gah
What time is mass/ U koliko sati je misa/služba?
the service? 00 koh-lih-koh sah-tih yeh mih-sah/sloo-zhbah
WN

Shopping =
o
Ss
=
=
ESSENTIAL =)

"Where isthe market/ Gdje je tržnica/trgovački centar?


mall[shopping centre]? gdyeh yeh trzhnih-tsah/tr-goh-vah-chkih tsehn-tahr
Im just looking. Samo razgledam. sah-moh rahz-gleh-dahm
Can you help me? Možete li mi pomoći?
moh-zheh-teh lih mih poh-moh-chih
I'm being helped. Već sam uslužen m/uslužena f.
vehch sahm 00-sloo-zhehn/oo:sloo:zheh-nah
How much? Koliko? koh-lih-koh
That one, please. To, molim Vas. toh moh-lihm vahs
That's all. To je sve. toh yeh sveh
Where can |pay? Gdje mogu platiti? gdyeh moh-goo plah-tih-tih
I'll pay in cash/ Plaćam gotovinom/kraditnom karticom.
by credit card. plah-chahm goh-toh-vih-nohm/kreh-diht-nohm
kahr-tih-tsohm '
Areceipt, please. Račun, molim Vas. /ah-choon moh-lihm vahs

At the Shops
Where's. ..? Gdje je...? gdyeh yeh...
the antiques store antikvarijat ahn-tih-kvah-rih-yaht
the bakery pekarnica peh-kahr-nih-tsah
the bank banka bahn-kah
the bookstore knjižara knyih-zhah-rah
the clothing store prodavaonica odjeće
proh-dah-vah-oh-nih-tsah oh-dyeh-cheh
the delicatessen delikatesna radnja deh-lih-kah-teh-snah rah-dnyah
ja
j€

Br
* j h-

i t iL.

si

the department robna kuća roh-bnah koo-chah


store
the electronics trgovina elektroničkom robom
store trgoh-vih-nah ehleh-ktroh-nich-kohm roh-bohm
the gift shop darovni dućan dah-roh-vni doo-chahn
the health food prodavaonica zdrave hrane
store proh-dah-vah-oh-nih-tsah zdrah-veh hrah-neh
the jeweler zlatarnica zlah-tahr-nih-tsah
the liquor store prodavaonica pića
[off-licence] proh-dah-vah-oh-nih-tsah pih-chah
the market tržnica tr-zhnih-tsah
the music store glazbena prodavaonica
glah-zbeh-nah proh-dah-vah-oh-nih-tsah
the pastry shop slastičarnica slah-stih-chahr-nih-tsah
the pharmacy ljekarna /yeh-kahr-nah
[chemist]
the produce trgovina mješovite robe
[grocery] store tr-goh-vih-nah myeh-shoh-vih-teh roh-beh
the shoe store prodavaonica obuće
proh-dah-vah-oh-nih-tsah oh-boo-cheh
the shopping mall trgovacki centar tr-goh-vah-chkih tsehn-tahr
the souvenir store suvenirnica soo-veh-nihr-nih-tsah Ww
=F
o
the supermarket supermarket soo-pehr-mahr-keht o
u
the tobacconist trafika trah-fih-kah =)
ea
the toy store prodavaonica igračaka
proh-dah-vah-oh-nih-tsah ih-grah-chah-kah
Ask an Assistant
When do you open/ Kada otvarate/zatvarate?
close? kah-dah oh-tvah-rah-teh/zah-tvah-rah-teh
Where’... .? Gdje je...? gdyeh yeh...
the cashier kasa kah-sah
the escalator pokretne stepenice
poh-kreh-tneh steh-peh-nih-tseh
the elevator [lift] lift/ihft
the fitting room kabina za presvlačenje
kah-bih-nah zah preh-svlah-cheh-nyeh
the store directory uprava trgovine oo-prah.vah tr-goh-vih-neh
Can you helpme? Možete li mi pomoći?
mohrzheh-teh lih mih poh-moh-chih
I'm just looking. Samo razgledavam. sah-moh rahz-gleh-dahm
Im being helped. Većsam uslužen m/uslužena f.
vehch sahm 00-sloo:zhehn/o0:sloo:zheh-nah
Do you have. ..? Imate li...? ih-mah-teh lih...
Can you show me...? Možete li mi pokazati...?
moh-zheh-teh lih mih poh-kah-zah-tih. . .
Can you ship/wrap it? Možete li ubaciti/umotati to?
moh-zheh-teh lih oo-bah-cih-tih/oo-moh-tah-tih toh
How much? Koliko? koh-lih-koh
That's all. To je sve. toh yeh sveh
For Souvenirs, see page 128.
YOU MAY HEAR...
Mogu li Vam pomoći? Can |help you?
moh-goo lih vahm poh«moh:chih
Samo trenutak. sah.moh treh-noo-tahk One moment.
Što želite? shtoh zheh-lih-teh What would you like?
Još nešto? yohsh neh-shtoh Anything else?

YOU MAY SEE...


OTVORENO/ZATVORENO open/closed
KABINA ZA PRESVLAČENJE fitting room
KASA cashier
SAMO GOTOVINSKO PLAĆANJE cash only
PRIMAMO KREDITNE KARTICE credit cards accepted
UZLAZ/IZLAZ entrance/exit
PAUZA ZA RUČAK closed for lunch
RADNO VRIJEME opening hours

Personal Preferences
Htio m/Htjela fbih nešto...
Thid like something. . htih-oh/htyeh-lah bih neh-shtoh. ,..
cheap/expensive jeftino/skupo yeh-ftih:noh/skoo-poh
larger/smaller — veće/manje veh.cheh/mah-nyeh
nicer ljepše /yeh-psheh
from this region s ovog područja soh-vohg poh-droo-chyah
Around... .kuna, Oko...kuna. oh-koh. , . koo-nah
ls it real? Jeli to original? yeh lih toh ohr-gih-nah
Can you show me Možete li mi pokazati ovo/to?
this/that? moh-zheh-teh lih mih poh-kah-zah-tih oh-voh/toh
That's not quite To nije bas ono što želim.
what |want. toh nih-yeh bahsh oh-noh shtoh zheh-lihm
No, |don’t like it. Ne, to mi se ne sviđa. neh, toh mih seh neh svih-jah
|have to think about it. Moram razmisliti. moh-rahm rah-zmih-slih-tih
I'll take it. Kupit ću. koo-piht choo

Paying & Bargaining


That's too much. To je previše. toh yeh preh-vih-sheh
Ili give you... Dat ću Vam... daht choo vahm...
Ihave only. ..kuna. Imam samo...kuna. /h-mahm sah-moh. ..koo.nah
ls that your best price?
Je li to najniža cijena?
yeh lih toh nahy-nih-zhah tsih-yeh-nah
Can you give me Možete li mi dati popust?
a discount? moh-zheh-teh lih mih dah-tih poh-poost
How much? Koliko? koh-lih-koh
ll pay... Platit cu... plah-tiht choo...
in cash gotovinom goh-toh-vih-nohm
by credit card kreditnom karticom kreh-dih-tnohm kahr-tih-tsohm
by travelers check putničkim čekovima
[cheque] poot:nih-chkihm cheh-koh-vih-mah
ea]
Can |use this. . .card? Mogu liplatiti...karticom?
rs moh-goo lih plah-tih-tih. .. kahr-tih-tsohm
E ATM bankomat bahn-koh-maht
credit kreditnom kreh-dih-tnohm
debit debitnom deh-bih-tnohm
gift poklon poh-klohn
A receipt, please. Račun, molim Vas. rah-choon moh-lihm vahs
For Numbers, see page 169.

Most major credit cards are accepted in hotels, restaurants and


shops. Travelers checks are not accepted everywhere. Personal
checks are not accepted. Cash is the preferred method of payment.

YOU MAY HEAR...


Čime plaćate? chih-meh plah-chah-teh How are you paying?
Ne primamo kreditne kartice. We don't accept
neh prih:mah-moh kreh-dih-tneh kahr-tih-tseh credit cards.
Samo gotovinsko plaćanje, molim Vas. Cash only, please.
sah-moh goh-toh-vihn-skoh
plah-chah-nyeh moh-lihm vahs

Making a Complaint
I'd like... Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-lah bih...
to exchange this zamijeniti to zah-mih-yeh-nih-tih toh
a refund povrat novca poh-vraht nohv-tsah
to see the manager razgovarati s poslovođom
rah-zgoh-vah-rah-tih s poh-sloh-voh-johm
= Services
Can you Možete li mi preporuciti...?
> recommend... .? moh-zheh-teh lih mih preh-poh-roo-chih-tih. . .
a barber brijačnicu brih-yah-chnih-tsoo
a dry cleaner kemijsku čistionicu
keh-mihy-skoo chih-stih-oh-nih-tsoo
a hairstylist frizera frih-zeh-rah
a laundromat praonicu prah-oh-nih-tsoo
[launderette]
a nail salon kozmetički salon koh-zmeh-tih-chkih sah-lohn
a spa spa spah
a travel agency putničku agenciju
poot-nih-chkoo ah-gehn-tsih-yoo
Can you. . .this? Možete li...to? moh-zheh-teh lih... toh
alter promijeniti proh-mih-yeh-nih-tih
clean očistiti oh-chih-stih-tih
fix [mend] popraviti poh-prah-vih-tih
press izglačati ihz-glah-chah-tih
When will it be ready? Kada će biti gotovo?
kah-dah cheh bih-tih goh-toh-voh
Hair & Beauty
I'd like... Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-Iah bih...
Shopping an appointment forsenaručiti za danas/sutra seh
today/tomorrow —nah-roo-chih-tih zah dah-nahs/soo-trah
an eyebrow wax ¢upkanje obrva choo-pkah-nyeh oh-br-vah
a bikini wax depiliranje prepona voskom
deh-pih-lih-rah-nyeh preh-poh-nah voh-skohm
a facial njegu lica nyeh-goo lih.tsah
a manicure/ manikuru/pedikuru
a pedicure mah-nih-koo-roo/peh-dih-koo-roo
a (sports) massage (sportsku) masažu (spohrt-skoo) mah-sah-zhoo
some color/ farbanje/pramenove
highlights fahr-bah-nyeh/prah-meh-noh-veh
myhairstyled/ friziranje/feniranje
blow-dried frih-zih-rah-nyeh/feh-nih-rah-nyeh
a haircut šišanje shih-shah-nyeh
a trim skraćivanje skrah-chih-vah-nyeh
Not too short. Ne prekratko. ne preh-krah-tkoh
Shorter here. Ovjde kraće. ohv-dyeh krah-cheh
Do you offer... .? Radite li...? rah-dih-teh lih...
acupuncture akupunkturu @/-koo-poon-ktoo-roo
aromatherapy aroma-terapiju ah-roh-mah teh-rah-pih-yoo
oxygen treatment kisik-terapiju kih-sihk teh-rah-pih-yoo
Do you have a sauna? Imate saunu? jh-mah-teh sah-oo-noo

Antiques
How old is this? Kolikojestaro? koh-lihkoh yeh stah-roh
Do you have anything Imate li nešto iz...razdoblja?
from the... period? ih-mah-teh lih neh-shtoh ihz. . .rahz-doh-blyah
Do |have to fill out Moram li popuniti neke obrazce?
any forms? moh-rahm lih poh-poo-nih-tih neh:keh ohb-rahz-tseh
Is (here a certificate Imate li uvjerenje o autentičnosti?
of authenticity? Imah ih oovyelirehnveh odhoo teluti chino stil
Can you ship/wrap it? Možete li ubaciti/umotati to?
mol Ahelteh lh oo bahethth/ovnohtahtih toh

Clothing
Vd like Htio m/Htjela bih... Hiipol/ityel lah bih
Cant key this on? Mogu li to oprobati? Mol goo lih toh oh prohshahtih
It doesn't fit Ne odgovara mi, Heh odoli vahrah mh
It's too To Je... (ol veli
big/small preveliko/premalo
prelevel i: kol/prehanalylon
short/long prekratko/predugo
pred kahe tkohy/prehloogoh
tight/loose preusko/preširoko
prehvooskoh/prehshihrohikoh
Do you have this Imate li to veliding,,.7
insize,,.¢ Ildtnah teh lih loli vel bli huihenehi
Do you have this ina Imate li to većeg/manjeg broja?
bigger/smaller size? Ione tel Tih toh vefeheho nah nyeha brohvah

For Numbers, jee page 169


oom ERLE E AD ODEON EAT SEARS

( YOU MAY HEAR...


cm
e
E
©.
©
xcone
(52)
Dobro Vam pristaje. That looks great on you.
doh-broh vahm prih-stah-yeh
Kako Vam odgovara? - How does it fit?
kahskoh vahm ohd-goh-vah-rah
Nemamo Vaš broj. neh-mah-moh vahsh brohy We don't have your size.
a T

Colors
I'd like something... Htio m/Htjela fbih nešto...
htih-oh/htyeh-lah bih neh-shtoh... .
beige bez behzh
black crno tsr-noh
blue plavo plah-voh
brown smeđe smeh-jeh
green zeleno zeh-/eh-noh
gray sivo sih-voh
orange narančasto nah-rahn-chah-stoh
pink ružičasto r00-zhih-chah-stoh
purple ljubičasto /yoo-bih-chah-stoh
red crveno fsr-veh-noh
White bijelo bih-yeh-loh
yellow žuto zhoo-toh
wa
=
o
=)
kz
=
ti

Clothes & Acces sories


backpack ruksak rook-sahk
belt remen reh-mehn
bikini bikini bih-kih+nih
blouse bluza bloo-zah
bra grudnjak grood.nyahk
briefs [underpants] gaćice gah-chih-tseh
coat kaput kah-poot
dress haljina hah-lyih-nah
hat šešir sheh-shihr
jacket jakna yah-knah
jeans traperice trah-peh-rih-tseh
pajamas [pyiamas] pidžama pihjahmah
pants [trousers] hlače hiah-cheh
panties [womens] gaćice gah-chih-tseh
pantyhose [tights] hulahopke hoo-/ah-hohp-keh
purse [handbag] torbica tohr-bih-tsah
raincoat vjetrovka vyeh-trohv.kah
scarf šal shah/
shirt košulja koh:shoo-lyah
shorts kratke hlače krah-tkeh hlah-cheh
cm
= skirt suknja sook-nyah
Qa.
a socks čarape chah-rah-peh
oO
<=
Vv)
suit odijelo oh-dihyeh-loh
sunglasses sunčane naočale soon-chah-neh nah-oh-chah-leh
sweater džemper jehm-peh
swimsuit kupaći kostim koo-pah-chih koh-stihm
T-shirt majica mah-yih-tsah
tie kravata krah-vah-tah
underwear donje rublje doh-nyeh roob-/yeh
womens underwear žensko rublje zhen-skoh roob:lyeh

Fabric a om
I'd like... Htio m/Htjela f bih nešto... htih-oh/htyeh-lah bih
neh-shtoh. ..
cotton pamučno pal-:moo-chnoh
denim od trapera ohd trah-peh-rah
lace čipkasto chihp-kah-stoh
leather kožno koh:-zhnoh
linen laneno /ah-neh-noh
silk svileno svih-leh-noh
wool vuneno voo-nel-noh
Is it machine Pere li se u perilici? peh-reh lih seh 00 peh-rih-lih-tsih
washable?
Shoes
Id like... Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-lah bih...
high-heels/flats visoke potpetice/ravne cipele
vih-soh-keh poht-peh-tih-tseh/rahv-neh tsih peh-leh
boots čizme chih-zmeh
flip-flops japanke yah.pahn-keh
hiking boots gojzerice gohy-zeh-rih-tseh
loafers mokasinke moh-kah-sihn-keh
sandals sandale sahn-dah-leh
shoes cipele tsih-peh-leh
slippers papuče pah-poo-cheh
sneakers tenisice teh-nih-sih-tseh
Size... Broj... brohy...
For Numbers, see page 169.

Sizes
small (5) S ehs
medium (M) M ehm
large (L) Leh/
extra large (XL) XL ihks-ehl
petite (clothes size) male veličine (veličina odjeće) mah-/eh
veh-lih-chih-neh (veh-lih-chih-nah oh-dyeh-cheh)
plus size veće veličine veh-cheh veh-lih-chih-neh

Newsagent & Tobacconist


Do you sell English Imate li novine na engleskom jeziku? ih:mah-teh
language newspapers?/ih noh-vih-neh nah ehn-gleh-skohm yeh-zih-koo
Id like... Htio m/Htjela f bih....htih-oh/htyeh-lah bih....
candy [sweets] bombon bombon
chewing gum žvakaća guma
=
a
a cigar cigaru tsih-gah-roo
a
Qa a pack/carton kutiju/šteku cigareta
o
£
WI
of cigarettes koo-tih-yoo/shteh-koo tsih-gah-reh-tah
a lighter upaljač o0-pah-lyahch
a magazine ćasopis chah-soh-pihs
matches Sibice shih-bih-tseh
a newspaper novine noh-vih-neh
a pen olovka olovkah
a postcard razglednicu rahz-gleh-dnih-tsoo
a road/town autokartu/kartu grada...
map of... ah-oo-toh-kahr-too/kahr-too grah-dah. . .
stamps poštanske markice poh-shtahn-skeh mahr-kih-tseh

Photography _
I'd like. . .camera. Htio m/Htjela fbih...fotoaparat.
htih-oh/htyeh-lah bih... foh-toh-ah-pah-raht
an automatic automatski ah-00-toh-maht-skih
a digital digitalni dih-gih-tahl-nih
a disposable za jednokratnu uporabu
zah yeh-dnoh-krah-tnoo oo-poh-rah-boo
Id like... Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-lah bih...
a battery bateriju bah-teh-rih-yoo
digital prints digitalnu izradu dih-gih-tahl-noo ihz-rah-doo
a memory card memorijsku karticu meh-moh-rihy-skoo kahr-tih-tsoo
Can |print digital Je li mogu ovdje izraditi digitalne fotografije?
photos here? yeh lih moh-goo ohv-dyeh ihz-rah-dih-tih
dih-gih-tahl-neh foh-toh-grah-fih-yeh

boca vina boh-tsah vih-nah


cheese from the paški sir pah-shkih sihr
island of Pag
coral morski koralj mohrskih koh-rahly
dried figs sušene smokve 500-sheh-neh smoh-kveh
dried lavender sušena lavanda soo:sheh:nah lah-vahn-dah
essential oils eterična ulja eh-teh-rih-chnah oo-lyah
key ring privjesak za ključeve
prih-vyeh-sahk zah Klyoo-cheh-veh
lace from the paška čipka pah-shkah chih-pkah
island of Pag
maraschino liqueur liker Maraskino /ih-kehr mah-rah-skih-noh
olive oil maslinovo ulje mah-slif-noh-voh oo-lyeh
postcard razglednica rah-zgleh-dnih:tsah
pottery lončarski predmeti /ohn-chahr-skih preh-dmeh-tih
silk tie kravata krah-vah-tah
T-shirt majica mah-yih-tsah
toy igračka ih-grah-chkah
Can |see this/that? Mogu li pogledati to/ovo?
moh-goo lih poh-gleh-dah-tih toh/oh-voh
It’s in the window/ U izlogu/vitrini je. 00 i/iz:loh-goo/vih-trih-nih yeh
display case.
Idlike.., Htio m/Htjela fbih... htih-oh/htyeh-lah bih...
a battery bateriju bah-teh-rih-yoo
> a bracelet narukvicu nah-rook-vih-tsoo
= a brooch broš brohsh
= a clock sat saht
earrings naušnice nah-oosh-nih-tseh
a necklace ogrlicu 0h-gr-lih-tso0
aring prsten prsstehn
a watch ručni sat /oo-chnih saht
I'd like it made of... Htio m/Htjela fbih od... htih-oh/htyeh-lah bih ohd..
copper bakra bah-krah
crystal kristala krih-stah-lah
cut glass brušenog stakla broo-sheh-nohg stah-klah
diamonds dijamanata dih-yah-mah- nah-tah
enamel emajla eh-mahy-lah
white/yellow gold bijelog/zutog zlata bih-yeh-lohg/zhoo-tohg zlah-tah
pearls bisera bih-seh-rah
pewter kositra koh-sih-trah
platinum platine plah-tih-neh
sterling silver srebra sreh-brah
Is this real? Jeli pravo? yeh lih prah-voh
Is there a certificate Imate li potvrdu za to?
for it? ih-mah-teh lih poh-tvr-doo zah toh
Can you engrave it? Možete li urezati? moh-zheh-teh lih oo-reh-zah-tih

/ a)

Souvenirs can be purchased in suvenirnica (souvenir shops) Š |


and from stands in most touristy areas. Handmade silkties, local <<“
wine, brandy or maraschino liqueur, olive oil and paški sir, the
famous Croatian sheep's cheese, all make wonderful souvenirs, as does
m
Paška čipka (authentic lacework from the island of Pag).
rao moramo“
Sport & Leisure =
pa
ESSENTIAL m
WhenS the game? Kada je utakmica? kah-dah yeh oo-tah-kmih-tsah 5
Where5...? Gdje je...? gdyeh yeh...
the beach plaza plah-zhah
the park park pahrk
the pool bazen bah-zehn
Is itsafe to swim here?
Je li sigurno kupati se ovdje?
yeh llih sih-goor-noh koo-pah-tih seh ohv-dyeh
Can |rent [hire] Mogu liiznajmiti palice za golf?
golf clubs? moh-goo lih ihz-nahy-mih-tih pah-lih-tseh zah gohlf
How much per hour? Koliko košta po satu?
koh-lih-koh koh-shtah poh sah-too
How far is it to. ..? Koliko je daleko od...?
koh-lih-koh yeh dah-leh-koh ohd. ..
Show me on the Pokazite mi na karti, molim Vas.
map, please. poh-kah-zhih-teh mih nah kahr-tih moh-lihm vahs

Watching Sport
When’. ..game/ Kadaje...utakmica/meč?
match? ah-dah yeh. . .oo-tahk.mih-tsah/mehch
the basketball košarkaška koh-shahr-kah
the boxing boks bohks
the golf golf gohif
the soccer [football] nogometna noh-goh-meht-nah
the tennis tenis teh-nis
Where's the racetrack/ Gdje je hipodrom/stadion?
stadium? gdyeh yeh hih-poh-drohm/stah-dih-ohn
wv
xe
=
se
e)

od
~
=
o
Qa.
WF

Nogomet (soccer) is the most widely enjoyed sport. Other popular


sports are handball, basketball, tennis, water polo, rowing and
swimming. Gambling and betting are also popular, and there are casinos
around the country but the only racetracks are in Zagreb.

Where can |place Gdje se mogu kladiti?


a bet? gdyeh seh moh-goo klah-dih-tih

Playing Sport
Where is/are... .? Gdje je/su...? gdyeh yeh/soo.. .
the golfcourse golfski teren gohif-skih teh-rehn
the gym teretana teh-reh-tah-nah
the park park pahrk
the tennis courts teniski tereni teh-nih-skih teh-reh-nih
How much per... .? Koliko košta po...? koh-lih-koh koh-shtah poh....
day danu dah-noo
hour satu sah-t00
game partiji pahr-tih-yih
How much per round? Koliko za rundu? koh-lih-koh zah roon-doo
Can rent (hire]....? Mogu liiznajmiti...? moh-goo lih ihznahy-mih-tih. ...
golf clubs palice za golf pah-lih-tseh zah gohlf
wa
cS
oO
equipment opremu 0/i-preh-moo +=
o
a racket reket reh-keht E
a")
WN

At the Beach/Pool S=
a>)
Where's the beach/ Gdje je plaža/bazen?
pool? gdyeh yeh plah-zhah/bah-zehn
Isthere...? Imali...? ih-mahlih...
akiddie bazen za djecu
[paddling] pool bah-zehn zah dyeh-tsoo
an indoor/pool zatvoreni/otvoreni bazen
zah-tvoh-reh-nih/oh-tvoh-reh-nih bah-zehn
a lifeguard spasavalac spah-sah-vah-lahts
Isit safe. ..? Jelisigurno...? yeh lih sih-goor-noh...
to swim plivati plih-vah-tih
to dive roniti roh-nih-tih
for children za djecu zah dyeh-tsoo
I'd like to rent [hire]... Htio m/Htjela fbih iznajmiti...
htih-oh/htyeh-lah bih ihz-nahy-mih-tih. ..
a deck chair ležaljku /eh-zhahly-koo
diving equipment ronilačku opremu /oh-nih-/ah-chkoo oh-preh-moo
a jet ski jet ski jeht skih
a motorboat motorni čamac moh-tohr-nih chah-mahts
a rowboat čamac na vesla chah-mahts nah veh-slah
snorkeling oprema za plitko ronjenje
equipment oh-preh-mah zah plih-tkoh roh-nyeh-nyeh
a surfboard dasku za surfanje dah-skoo zah soor-fah-nyeh
a towel ručnik ro0-chnihk
an umbrella suncobran soon-coh-brahn
water skis skije za vodu skih-yeh zah voh-doo
a windsurfer jedrenje dah-skoo zah yeh-dreh-nyeh
For. .hours, Za...sata. zah... sah-tah
Croatia is known for its beautiful beaches. The beaches of
Makarska Riviera are among the most stunning in the Adriatic,
Makarska Riviera is especially suitable for families with children.
The
Croatian coastline is also dotted with smaller rocky “beaches” formed
from limestone; these are much less frequented and offer a calm respite,

Winter Sports
Alift pass foraday/ —Ski-pass za jedan dan/pet dana, molim Vas.
five days, please, skih:pahs zah yehdahn dahn/peht dah-nah
mol-lihm vahs
I'd like to rent [hire], ,, Htio m/Htjela f bih iznajmiti...
htih«oh/htyeh.lah bih ihz-nahy-mih-tih
boots čizme chil-zmeh
ahelmet kacigu kahvtsih.goo
poles štapove shtahpohveh
skis skije skihyeh
a snowboard snowboard snoh.bohrd
These are too Ove su mi prevelike/premale.
big/small, oh-veh soo mih preh-vel-lih-keh/preh-mah-leh
Are there lessons? Dajeteli poduku? dal-yeh-teh lih poh-doo-koo
I'm a beginner. Ja sam početnik. yah sahm poh-cheh-tnihk
I'm experienced, Imam iskustva, /h.mahm ihs-koosstvah
Atrail [piste] map, Kartus pistama, molim Vas.
please, kahr-too S pih-stahsmah mol-lihm vahs

, e
Two popular skiing locations are Bjelolasica, where the i
Croatian Olympic Center is located, and Sljeme, north of Zagreb. aig
RN re meni
YOU MAY SEE...
VUČNICA drag lift
ŽIČARA cable car
USPINJAČA chair lift
POČETNIK novice
SREDNJI STUPANJI intermediate
EKSPERT expert
PISTA ZATVORENA trail [piste] closed

Out in the Country


A map of..., please. Zemijopisnu kartu..., molim Vas.
Zeh-mlyoh-pihs:noo kahr-too. ..moh-lihm vahs
this region regije reh-gih-yeh
the walking routes staza za pješake stah.zah zah pyeh-shah-keh
the bike routes staza za bicikliste stah-zah zah bih-tsih-klih-steh
the trails planinarskih staza plah-nih-nahr-skihh stah-zah
BlE;2 Jelito...?yehlih toh...
easy lako /ah-koh
difficult teško feh-shkoh
far daleko dahlehkoh
steep strmo strmoh
How far is it to. ..2 Koliko je daleko do...? kohlih-koh yeh
dah-leh-koh doh...
Show me on the Pokažite mi na karti, molim Vas.
map, please. poh-kah-zhih-teh mih nah kahrstih moh-lihm vahs
I'm lost, Izgubio m/Izgubila fsam se.
ihz-goo-bih-oh/ihz-goo-bih-lah sahm seh
Where's, .2 Gdje je...? gdyeh yeh...
the bridge most mohst
the cave pećina peh.chih.nah
the cliff litica /ih-tih.tsah
the forest šuma shoo.mah
the lake jezero yeh.zeh.roh
the mountain planina plahnih.nah
the nature preserve park prirode pahrk prih.roh«deh
the overlook vidikovac vih.dih.koh.vahts
[viewpoint]
the park park pahrk
the path put pool
the peak Vrh vrh
the picnic area piknik-područje pihknihk poh-droo-chyeh
the pond ribnjak rihbsnyahk
the river rijeka rih.yeh.kah
the sea more mo/vel)
the (thermal) (termalni) izvor (tehr.mahi.nih) ihz«vohr
spring
the stream potok poh.tohk
the valley dolina doh.lih.nah
the vineyard vinograd vi/h.noh.grahd
the waterfall vodopad voh.dohpahd
_ ESSENTIAL
WhatStheretodo — Kakav je noćni život?
atnight? kah-kahvyehnoh-chnih zhih-voht
Do you have a Imate liprogram dogadanja?
-program of events? —ih-mah-teh lihproh-grahm doh-gahjah-nyah
What's playing tonight? Tko svira večeras? [koh svilv-rah veh-chelvrahs
Where’s...? Gdjeje...? gdyeh yeh...
the downtown area centar grada tsehn.tahr grah-dah
the bar bar bahr
> thedancedub disko klub dihsskoh kloob

entertainment = ai
Can you Možete li preporuciti...?
recommend, ..? moh-zheh-teh lih preh-poh-roo-chih-tih, .
a ballet balet bah.leht
a concert koncert kohn.tsehrt
a movie film fihim
an opera operu oh-peli-roo
a play predstavu prehd.stahvoo
When does it Kada počinje/završava?
start/end? kah-dah poh-chih-nyeh/zah-ve-shah-vah
Where's, . .? Gdje je...? gdyeh yeh...
the concert hall koncertna dvorana kolin-tsehr-tnah dyoh-rah-nah
the opera house opera oli-peh-rah
the theater kazalište kah-zah-lih-shteh
What's the dress code? Kako treba biti obučen?
kah-koh treh-bah bih-tih oh-boo-chehn
s What's playing ko nastupa večeras? tkoh nah-stoo-pah
[>]
o tonight? veh-cheh-rahs?
E like... Ja volim... yah voh-lihm...
classical music klasičnu glazbu k/ah-sih-chnoo glahz-boo
folk music narodnu glazbu nah-roh-dnoo glahz:boo
jazz jazzjehz
pop music pop glazbu pohp giahz-boo
rap rap rehp
For Tickets, see page 19.

Tourist information offices, travel agencies and local š


magazines have extensive information regarding events i=
throughout Croatia. ;
Dubrovačke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival), which
takes place in July in the old town of Dubrovnik, features an eclectic
program of classical music, theater, opera and dance. Palaces, churches
and monasteries are some of the locations of the performances. i
International Film Festival Motovun is held in August in the :
medieval village of Motovun, located in the center of the Istrian ;
peninsula. Sinjska alka is an equestrian medieval game held every :
August in the town of Sinj and attracts thousands. }

Nightlife
What's there todo Kakavje ovdje noćni život?
at night? kah-kahv yeh ohv-dyeh noh-chnih zhih-voht
Can you Možete li preporuciti...?
recommend...? moh-zheh-teh lih preh-poh-roo-chih-tih. . .
a bar bar bahr
a casino kasino kah-sih:noh
YOU MAY HEAR...
Rasprodano je. rah-sproh-dah-noh yeh We're sold out.
Gotovinom ili karticom? goh-toh-vih-nohm Cash or credit?
ih-lih kahr-tih-tsohm
Isključite mobilne telefone, molim Vas. Turn off your mobile
ihs-klyoo-chih-teh moh-bihl-neh phones, please.
teh-leh-foh-neh moh-lihm vahs

a dance club disko klub dih-skoh kloob


a jazz club jazz klub jehz kloob
a club with klub s hrvatskom glazbom kloob
5 hr-vaht-skohm glahz-bohm
Is there live music? Ima li glazba u živo?
ih-mah lih glahz-bah 00 zhih-voh
How do |get there? Kako mogu doći do tamo?
kah-koh moh-goo doh-chih doh tah:moh
Lets go dancing. Idemo plesati. jh-deh-moh pleh-sah-tih
Is this area safe Jeli ovaj dio noću siguran?
at night? yeh lih oh-vahy dihoh noh-choo sih-goo-rahn
oo
Business Travel [o
Pak
=|
fay)
Ww

ESSENTIAL
wa

a
2
Im here on business. Ovdje sam poslovno. ofv-dyeh sahm poh-sloh-vnoh o
Here's my business Izvolite moju vizit karticu.
‘card. ihz-voh-lih-teh moh-yoo vih-ziht kahr-tih-tsoo
Can Ihave your card? Mogu lija dobiti Vašu karticu?
moh-goo lih ja doh-bih-tih vah-shoo kahr:tih-tsoo
Ihave a meeting Imam sastanak sa... /h:mahm sah-stah-nahk sah...
with...
Where's the. ..? Gdjeje...? gdyeh yeh...
business center poslovni centar poh-sloh-vnih tsehn-tahr
convention hall kongresna sala kohn-greh-snha sah-lah
meeting room prostorijazasastanke
proh-stoh-rih-yah zah sahs-tahn-keh

{ Itis common to greet colleagues with dobar dan (good day).


“Shake hands ifit is the first time you are meeting someone in a
professional setting, or ifit is someone you haven't seen in a while.
When leaving, simply say dovidenja (goodbye).
zam

On Business
Im here... Ovdje sam... ofv-dyeh sahm...
on business poslovno poh-slohv-noh
for a seminar na seminaru nah seh-mih-nah-roo
foraconference na konferenciji nah kohn-feh-rehn-tsih-yih
fora meeting na sastanku nah sahs-tahn-koo
a J

YOU MAYHEAR...
g Imate li zakazan sastanak? Do you have an
3 ihsmah-teh lih zah-kah-zahn sah-stah-nahk appointment?
ao S kim? skeem With whom?
On/Ona je na sastanku. He/She is in a meeting. |
ohn/oh.nah yeh nah sahs-tahn-koo
Samo trenutak, molim Vas. One moment, please. |
sah-moh treh-noo-tahk moh-lihm vahs
Izvolite sjesti, ihz-voh-lih-teh syeh-stih Have a seat.
Želite li nešto popiti? Would you like something
zheh-lih-teh lih neh-shtoh poh-pih-tih to drink?
Hvala na posjeti. hvah-lah nah pohssyeh-tih Thank you for coming.
a
=
“a

My name is... Moje ime je... moh-yeh ih-meh yeh. ..


May introduce Dopustite da Vam predstavim svoje kolege...
my colleague, .. doh-poo-sti-teh dah vahm prehd:stah-vihm svoh-yeh
koh-leh-geh. ..
[havea meeting/an Imam zasjedanje/sastanak sa...
appointment with... ih-mahm zah-syeh-dah-nyeh/sah-stah-nahk sah...
Im sorry I'm late, Ispričavam se što kasnim.
ihs«prih«chah-vahm seh shtoh kah-snihm
|needan interpreter. "Trebam prevoditelja. treh-bahm preh-voh-dih-teh-lyah
You can reach meat Možete me naći u hotelu...
the...Hotel. moh-zheh-teh meh nah-chih oo hoh-teh-loo.. .
I'm here until... Tu sam do... too sahm doh...
Ineed to... Trebam... treh-bahm...
make a call telefonirati te/)-/eh-foh-nih-rah-tih
make a photocopy nešto fotokopirati neh.shtoh foh-toh-koh-pih-rah-tih
send an email poslati e-mail poh-slah-tih ee-mehyl =
>
=
scan something skenirati nešto skeh-nee-rah-tee neh-shtoh e
=
send a package poslati paket poh-s/ah-tih pah-keht ea
Itwas a pleasure Bilo mije zadovoljstvo upoznati Vas. bih-loh mih =
=,
loons

to meet you. yeh zah-doh-vohly-stvoh oo-poh-znah-tih vahs Q


zA
For Communications, see page 49. =a
=
oO
=,

Traveling with Children

ESSENTIAL
Is there a discount Imali popust za djecu?
for children? ih-mah lih poh-poost zah dyeh-tsoo
Can you recommend Možete li mi preporučiti dadilju? moh-zheh-teh
a babysitter? lih mih preh-poh-roo-chih-tih dah-dih-lyoo
Do you have a childs mate li sjedalo za djete/stolicu za hranjenje
seat/highchair? djece? ih:mah-teh lih syeh-dah-loh zah dyeh-teh/
stoh-lih-tsoo zah hrah-nyeh-nyeh dyeh-tseh
Where can |change Gdje mogu presvući djete?
the baby? gdyeh moh-goo preh-svoo-chih dyeh-teh

Out & About


Can you recommend Možete li preporučiti nešto za djecu? moh-zheh-teh
something for kids? lih preh-poh-roo-chih-tih neh-shtoh zah dyeh-tsoo
Where5...? Gdje je...? gdyeh yeh...
the amusement park zabavni park zah-bahv-nih pahrk
the arcade igraonica /h-grah-oh-nih-tsah
the kiddie dječiji bazen dyeh-chih-yih bah-zehn
[paddling] pool
the park park pahrk
YOU MAY HEAR... : i)
Baš slatko! bash slahtkoh How cute!
Kako se zove? kal Kol seh zoh«veh What's his/her name?
Koliko mu m/joj fje godina? How old is he/she?
Kohislihskoh moo/yohy yeh goh-dih:nah )

the playground igralište /h-grah.lih:shteh


the z00 zoološki vrt zohvoh.loh.shkih vrt
Are kids allowed? Jeli dozvoljeno djeci?
yeh lih doh-zvoh:lyeh-noh dyeh-tsih
Is It safe for kids? Je lisigurno za djecu? yeh lih sih:goor.noh zah dyeh:tsoo
Is it suitable for... Jeli prikladno za...ogodišnjake?
year olds? yeh lih prih:klah-dnoh zah, ..ohgoh-dih-shnyah:keh
For Numbers, see page 169,

Baby Essentials
Do you have, ,.? Imate li...2 ihmahsteh lih...
a baby bottle bočicu za bebe bo/.chih-tso0 zah beh-beh
baby food dječiju hranu dyeh-chih-yoo hrah.noo
baby wipes vlažne maramice vlah.zhneh mahrah.mihstseh
a Car seat dječije sjedalo za auto
dlyeh.chihyeh syeh.dahloh zah ah-oo-toh
a childrens menu/ dječiji meni/dječiju porciju dyeh.chihyih mehsnih/
portion dyehchih:yoo pohr-tsih-yoo
achild’s seat/ sjedalo za djete/stolicu za hranjenje djece
a highchair syeh-dah-loh zah dyeh:teh/stoh-lih-tsoo zah
hrahnyehnyeh dyeh-tseh
acrlb/a cot dječiji krevetić/kolijevka
dyeh-chihyih krehvehstihch/kohslih:ie «kah
diapers Inappies] pelene pehlehneh
formula [baby food] dječiju hranu dyeh-chih-yoo hrah.no0
a pacifier [soother] dudu doo-doo
a playpen hodalicu /o/- dal Jiftsoo
a stroller [pushchair] dječija kolica dyeh.chihyah kolvlity sali
Can| breastfeed the Moguli dojiti dijete ovdje?
baby here? mol-goo lih dlohyih«tih ditkyeh-teh ohv-dyeh
Where can | Gdje mogu dojiti/presvudi dijete?
breastfeed/change gdyeh moh-goo dohyih«tih/prehsvoo«chih dih-yelleli
the baby?
For Dining with Children, see page 63,

Babysitting
Can you recommend Možete li preporučiti dadilju? moh zhel teh lih
a babysitter? pre-poh-roo-chit-tih dah-dit-lyoo
How much do you/ Koliko košta? koli/ih- koh kol-shtah
they charge?
15 there constant Jeli neprekidan nadzor?
supervision? yeh lih nel-prel-kih-dahin nahd-zohr
I'll be back by... Vratit ću se do... vrahtiht choo seh doh
|can be reached at... Možete me dobiti na... mol zhel-teh meh
doh-bil-tih nah, ,
For Time, see page 1/0,
a Health&Emergency 2
aa
> Can you recommend Možete li preporučiti pedijatra?
= a pediatrician? moh-zhebteh lih preh-poh-roo-chih-tih petvdihyahstrah
2a
“S
My child is Moje dijete je alergično na...

a
2 allergic to... moh-yeh dih-yeh-teh yeh ahslehr.gih-chnoh nah,
My child is missing, Moje dijete je nestalo.
moh-yeh dih-yeh-teh yeh nehsstahsloh
Have you seen a Jeste lividjeli jednog dječaka/jednudjevojčicu?
boy/girl? yeh-steh lih vih«dyeh-lih yeh-dnohg dyeh-chah-kah/
yeh-dnoo dyeh-vohy-chih-tsoo
For Police, see page 150

Disabled Travelers

ESSENTIAL
Isthere...? Imali...2 ih:mah lih...
access for the prilaz za hendikepirane
disabled prihlahiz zah hehn.dihkehpihrah.neh
a wheelchair ramp ulaz za invalidska kolica
00-lahz zah ihn-vah-lihd:skah kohslihtsah
a disabled- zahod za hendikepirane
accessible toilet zah-hohd zah hehn-dih-keh-pih-rah-neh
Ineed... Treba mi... treh-bah mil...
assistance pomoć po/mohch
an elevator [a lift] lift hit
aground-floor soba na prizemlju 5o/.bah nah pril-zehnelyoo
room

E
_
Asking
for Assistance
Im... Ja sam... yah sahin...
disabled nepokretan m/nepokretna f
neh-pohskrehtahn/nehpoh«krehtnah
visually impaired oštećenog vida 0/1shteh«cheh.nohg vih«dah
hearing impaired oštećenog sluha/gluh
/deaf ohshtehcheh.nohg sloo-hah/glooh
unable to walk far/ nesposoban m/nesposobna fbrzo hodati/
use the stairs koristiti stepenice nef -spoh-sot-bahn/
nehspol-sohb-nah brzoh hoh-dah-tih/koh-rih-stih-tih
steh-pel-nittseh
Please speak louder. Molim Vas govorite glasnije.
moh-lihin vahs gotrvoh-rit-teh glahs«nih-yeh
Can |bring my Mogu lidoći s invalidskim kolicima? 1m0h-g00 lih
wheelchair? doh-chih sihnevahlihdeskihm kohelih+tsihmah
Are guide dogs Jeli dozvoljeno psima vodićima?
permitted? yeh lih doh-zvoh-lyeh-noh psih.mah vahdih«chihmah
Can you help me? Možete limi pomoći?
moh-zheh-teh lih mih poh-moh-chif
Please open/hold Molim Vas otvorite/držite vrata.
the door. mob-lihm vahs oh-tvoh-rih-teh/dr-zhit-teh vrah-tah
For Emergencies, see page 149
po ea | Emergencies 149
in an ies Police 150
ar | Health 152.
Emergency ss meBaše 162
LS nian eae
rTI
=
TD
=
Ke]
oD
=>
ESSENTIAL jeg
m
wn
Help! Upomoć! 00:poh-mohch
Go away! Odlazi! oh-dlah-zih
Stop thief! Stop, lopov! stohp loh:pohv
Get a doctor! Dovedite doktora! doh-veh-dih-teh doh-ktoh-rah
Fire! Požar! poh-zhahr
I'm lost. Izgubio m/Izgubila f sam se.
ihz-goo-bih-oh/ihz-goo-bih-Iah sahm seh
Canyouhelpme? Možete li mi pomoći?
moh-zheh-tehlihmih poh-moh-chih

zo neo a

In an emergency, dial: 112


For the telephone eVo dial988.
i oi rao

YOU MAY HEAR.-


Popunite ovaj obrazac. Fill out this form.
poh-poo-nih-teh oh-vahy oh-brah-zahts
Vašu osobnu ispravu, molim Vas. vah-shoo _Your ID, please.
oh-soh-bnoo ihs-prah-voo moh-lihm vahs
Kada/Gdje se to dogodilo? When/Where did
kah-dah/gdyeh seh toh doh-goh-dih-Joh it happen?
Kako je izgledao m/izgledala f? What does he/
kah-koh yeh ihz-gleh-dah-oh/ihz-gleh-dah-lah_ she look like?
a eee
ESSENTIAL
Call the police! Zovite policiju!
zoh-vih-teh poh-lih-tsih-yoo
Where's the police Gdje je policijska postaja?
station? gdyeh yeh poh-lih-tsihy:skah poh-stah-yah
There was an accident. Dogodila se nezgoda.
doh-goh-dih-lah seh nehzgoh-dah
There wasan attack. Dogodio se napad.
doh:goh-dih-oh seh nah-pahd
My child is missing. Moje dijete je nestalo.
moh-yeh dyeh-teh yeh neh:stah-loh
Ineed... Trebam... treh-bahm...
an interpreter prevoditelja pre/-voh-dih-teh-lyah
to contact kontaktirati svog odvjetnika
my lawyer kohn-tah-ktih-rah-tih svohg ohd-vyeh-tnih-kah
to make a telefonirati (e/)-/e-foh-nih-rah-tih
phone call
to contact my kontaktirati svoj konzulat
consulate kohn-tah-ktit-rah-tih svohy kohn-zoo-laht
Im innocent. Ja sam nevin m/nevina f.
yah sahm neh-vihn/neh-vih-nah
Ineed a police report. Treba mi policijski izvještaj.
treh-bah mih poh-lih-tsihy:skih ihevyeh-shtahy
Where is the British/ Gdje je britansko/američko/irsko
American/Irish veleposlanstvo? gdyeh yeh brih-tahn-skoh/
embassy? ah-mehsrihchskoh/ihrskoh veh:leh-pohs-lahn-stvoh |
Crime & Lost Property
|want to report... Htio m/Htjela f bih prijaviti...
htih-oh/htyeh-lah bih prih-yah-vih-tih. ...
a mugging napad nah-pahd
arape silovanje sif:/oh-vah-nyeh
a theft krađu krah-joo
|was mugged. Bio sam napadnut m/Bila sam napadnuta f.
bih-oh nah-pah-dnoot//bih-lah sahm nah-pah-dnoo-tah
|was robbed. Bio sam pokraden m/Bila sam pokradena f.
bih-oh sahm poh-krah-dehn/bih-lah sahm
poh-krah-deh-nah
lost my... Izgubio m/Izgubila f sam...
ihz-goo-bih-oh/ihz-goo-bih-Iah sahm....
My. ..was stolen. Moj...je ukraden. mo/y. .. yeh oo-krah-dehn
backpack ruksak /ook-sahk
bicycle bicikl bih-cihkl
camera fotoaparat foh:toh-ah-pah-raht
(rental [hire]) car (iznajmljeni) auto (ihz-nahy-mlyeh-nih) ah-oo-toh
computer računar rah-choo-nahr
credit card kraditna kartica kreh-diht-nah kahr-tih-tsah
iPad iPad /-pad
jewelry nakit nah-kiht
money novac noh-vahts
passport putovnica poo:tohv-nih-tsah
purse [handbag] torbica tohr-bih-tsah
travelers checks putnički čekovi
[cheques] poot-nih-chkih cheh-koh-vih
wallet novčanik nohv-chah-nihk
Health
ESSENTIAL
I'm sick [ill]. Bolestan m/Bolesna fsam.
boh-leh-stahn/boh-leh-snah sahm
Ineedan English- Treba mi doktor koji govori engleski. tre/-bah
speaking doctor. Mih dohk-tohr koh-yih goh-voh-rih ehn-gleh-skih
152 It hurts here. Tu me boli. foo meh boh-lih
|have a stomachache. Boli me stomak. boh-lih meh stoh-mahk
|have a stomachache. Boli me stomak. boh-lih meh stoh-mahk

Finding a Doctor
Can you recommend Možete li preporučiti doktora/zubara?
a doctor/dentist? moh-zheh-teh lih preh-poh-roo-chih-tih dohk-toh-rah/
z00-bah-rah
Can the doctor Može li doktor doći ovdje?
come here? moh-zheh lih dohk-tohr doh-chih ohv-dyeh
Ineedan English- Treba mi doktor koji govori engleski.
speaking doctor. treh-bah mih dohk-tohr koh-yih goh-voh-rih ehn-gleh-skih
What are the Kojejeradno vrijeme?
office hours? koh-yeh yeh rah-dnoh vrih-yeh-meh
Id like an Htio m/Htjela fbih se naručiti za...
appointment for... htih-oh/htyeh-lah bih seh nah-roo-chih-tih za...
today danas dah-nahs
tomorrow sutra 500-trah
as soon as possible što je prije moguće shtoh yeh prih-yeh moh-goo-cheh
It's urgent. Hitno je. hih-tnoh yeh
|have an appointment Naručen m/Naručena fsam kod doktora...
with Doctor. .. nah-roo-chehn/nah-roo-cheh-nah sahm kohd
dohk-toh-rah...
Symptoms
Im bleeding. Krvarim. kr-vah-rihm
I'm constipated. Nemam stolicu. neh.mahm stoh-lih-tsoo
Im dizzy. Imam vrtoglavicu. ihmahm vr-toh-glah-vih-tsoo
I'm nauseous. Muka mi je. moo-kah mih yeh
Im vomiting. Povraćam. poh-vrah-chahm
It hurts here. Tu me boli. too meh boh-lih
Ihave... Imam... /h:mahm...
anallergic reaction alergijsku reakciju ah:/ehr-gihy-skoo reh-ahk-tsih-yoo
chest pain bol u prsima Loh! 00 pr-sit-mah
cramps grčeve gr-cheh-veh
diarrhea proljev proh-lyehv
an earache bol u uhu boh/ 00 00-hoo
a fever vrućicu vroo-chih-tsoo
a rash osip oh-sihp
some swelling oticanje oh-tih-tsah-nyeh
a sore throat grlobolju gr-loh-boh-lyoo
a stomachache bol u stomaku boh! 00 stoh-mah-koo
sunstroke sunčanicu soon-chah-nih-tsoo
I've been sick [ill Bolestan m/Bolesna f sam već...dana.
for... days. boh-leh-stahn/boh-leh-snah sahm vehch...dah-nah
Conditions
Ima Ja sam... jah sahm...
anemic anemičan m/anemična f
ah-neh-mih:chahn/ah-neh-mih-chnah
asthmatic astmatičar a/hst:mah-tih chahr
diabetic dijabatičar dih-yah-beh-tih-chahr
I'm epileptic. Imam epilepsiju. /h:mahm eh-pih-leh-psih-yoo
Im allergic to Alergican m/Alergična f sam na
ah-lehrgih-:chahn/ah-lehr.gih:chnah sahm nah
antibiotics/penicillin. antibiotike/penicilin. ahn-tih-bih-oh-tih-keh/
peh-nih-tsihslihn
|have... Imam... /i:mahm...
arthritis upalu zglobova 00-pah-/o0 zgloh-boh-vah
a heart condition bolesno srce boh-/eh-snoh sr-tseh
high/low blood visok/nizak krvni tlak vih:sohk/nih-zahk krvnih tlahk
pressure
I'm on medication. Uzimam lijekove. 00:zih:mahm lih-yeh-koh-veh
Imon... Uzimam... 00-z/h:mahm...
For Dietary Requirements, see page 62.
ORCC a m YI IE IASI

YOU MAY HEAR...


Što nije uredu? shtoh nih-yeh oo-reh-doo What's wrong?
Gdje Vas boli? gdyeh vahs boh-lih Where does ithurt?
\ Boli liVas ovdje? boh-lih lih vahs ohv-dyeh Does it hurt here?
Uzimete li lijekove? Are you on medication?
00-zih.mah-teh lih lih-yeh-koh-veh
Jeste li na nešto alergični? Are you allergic to
1 yeh-steh lih nah neh-shtoh ah-lehr-gih-chnih anything?
Otvorite usta. oh-tvoh-rih-teh oo-stah Open your mouth.
| Duboko dišite. doo-boh-koh dih-shih-teh Breathe deeply.
; Kašljite molim Vas. Cough please.
| kah-shlyih-teh moh-lihm vahs
) Idite kod specijaliste. See a specialist.
| ih-dih-teh kohd speh-tsih-yah-lih-steh
| Idite u bolnicu. jh-dih-teh 00 bohl-nih-tsoo Go to the hospital.

Treatment
Dol needa Treba li mi recept/lijecenje?
prescription/ treh-bah lih mih reh-tsehpt/lih-yeh-cheh-nyeh
medicine?
Can you prescribea Mozete li mi propisati lijek koji se spravlja?
generic drug moh-zheh-teh lih mih proh-pih-sah-tih lih-yehk koh-yih
[unbranded seh sprahv-lyah
medication]?
Where can |get it? Gdje ga mogu nabaviti?
gdyeh gah moh-goo nah-bah-vih-tih
For What to Take, see page 159.
Hospital
Health Notify my family,S Obavijestite moju obitelj, molim Vas.
please. oh-bah-vyeh-stih-teh moh-yoo oh-bih-tehly moh-lihm vahs
Im in pain. Boli me. boh-/ih meh
Ineed a doctor/nurse. Trebam doktora/medicinsku sestru.
treh-bahm dohk-toh-rah/meh-dih-tsihn-skoo seh-stroo
When are visiting Kada je posjeta? kah-dah yeh poh-syeh-tah
hours?
156
I'm visiting... Posjecivam... poh-syeh-chih-vahm. ..

Dentist
|have... Imam... ih:mahm...
a broken tooth slomljen zub sloh.mlyehn zoob
a lost filling plombu koja je ispala
plohm-boo koh-yah yeh ihs-pah-lah
a toothache zubobolju z00:boh-boh-/yoo
Can you fix this Moiete li popraviti ovu zubnu protezu?
denture? mohzheh-teh lih poh-prah-vih-tih oh-voo zoosbnoo
proh-teh-zoo

Gynecologist —
|have cramps/a Imam grčeve/vaginalnu infekciju. ih.mahm
vaginal infection. gr-cheh-veh/vah-gih-nahl-noo ihn-fehk-tsih-yoo
|missed my period, Izostala mi je mjesečnica.
ih-zoh-stah-lah mih yeh myeh-seh-chnih-tsah
I'm on the Pill. Uzimam pilule za kontracepciju.
00-zih-mahm pih-loo-leh zah kohn-trah-tsehp-tsih-yoo
Im (< months) Trudna sam (...mjeseci).
pregnant. troo-dnah sahm (...myeh-seh-tsih)
I'm not pregnant. Nisam trudna. nihsahm troo-dnah ,
My last period was, , . Zadnja mjesečnica je bila...
zah-dnyah myeh-seh-chnih-tsah yeh bih-lah. .
Optician
lost... Izgubio m/Izgubila fsam...
ihz-goo-bih-oh/ihz-goo-bih-lah sahm. ..
a contact lens kontaktnu leću koh-tahk-tnoo leh-choo
my glasses naočale nah-oh-chah-leh
a lens staklo od naočala stahkloh ohd nah-oh-chah-lah
Payment & Insurance
How much? Koliko? koh-lih-koh
Can! pay by credit Moguli platiti kreditnom karticom?
card? moh-goo lih plah-tih-tih kreh-diht-nohm kahr-zih-tsohm
|have insurance. imam osiguranje. ih:mahm oh-sih-goo-rah-nyeh
Ineedareceiptfor Treba mi račun za moje osiguranje.
my insurance. treh-bah mih rah-choon zah moh-yeh oh-sih-goo-rah-nyeh
=~
J
las)
=>-
cs
<=
a
ESSENTIAL
Where's the Gdje je ljekarna?
pharmacy [chemist]? gdyeh yeh lyeh-kahr-nah
What time does Kada se otvara/zatvara?
it open/close? kah-dah seh oh-tvah-rah/zah-tvah-rah
What would you Što biste preporučili za.. .?
recommend for...’ shtoh bih-steh preh-poh-roo-chih-lih zah. ..
How much do Itake? Koliko uzimam? koh-/ih-koh 00-zih:mahm
Can you fill [make up] Možete li mi dati to što je propisano?
this prescription? moh-zheh-teh lih mih dah-tih toh shtoh yeh
proh-pih-sah-noh
I'm allergic to... Alergican m/Alergična fsam na...
ah-lehr-gih-chahn /ah-lehr-gih-chnah sahm nah...

Pci
\
:
Pharmacies are open from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. on weekdays, i
j
and from 8:00 a.m. to 2:00 p.m. on Saturdays. Dežurne ljekarne
are pharmacies that are open at night or on Sundays. The list of
on-duty pharmacies can be found in the windows of pharmacies and
is also published in local newspapers. Pharmacists can give medical
advice for minor complaints but, for serious problems, go to a hospital
or call an ambulance on 112.
What to Take
How much do |take? Koliko uzimam? koh-lih-koh 00-zih:mahm
How often? Koliko često? koh-lih-koh cheh-stoh
Is it safe for children?Smiju li djeca uzimati? smih-yoo lih dyeh-tsah
00-zihmah-tih
Im taking... Uzimam... 00-zih-mahm...
Are there side effects? Ima li ikakvih nuspojava?
ihsmah lih ih-kah-kvih noos-poh-yah-vah
|need something Treba mi nešto protiv...
for... treh-bah mih neh-shtoh prohrtihv. ..
a cold hunjavice /oo-nyah-vih-tseh
a cough kašlja kahsh-Iyah
diarrhea proljeva proh-lyeh-vah
a headache glavobolje giah-voh-boh-lyeh
insect bites uboda insekata 00-boh-dah ihn-seh-kah-teh
motion [travel] mučnine od vožnje
sickness mooch-nih-neh ohd vohzh-nyeh
a Sore throat grlobolje gr-loh-boh-lyeh
sunburn opeklina od sunca oh-peh-klih:nah ohd soon-tsah
a toothache zubobolje zo0-boh-boh-lyeh
an upset stomach pokvarenog želuca poh-kvah-reh-nohg zheh-loo-tsah
>
1S)
[go]
== YOU MAY SEE...
cS
<= JEDNOM/TRI PUTA DNEVNO once/three times a day
a
TABLA tablets
KAP drop
ČAJNA ŽLICA teaspoon
POSLIJE/PRIJE JELA after/before meals
UZ JELO with meals
NA TAŠTE onan empty stomach
GUTATI CIJELO swallow whole
MOŽE UZROKOVATI POSPANOST may cause drowsiness
SAMO ZA VANJSKU UPORABU for external use only

Basic Supplies
Idlike... Htio m/Htjela f bih... htih-oh/htyeh-Iah bih. ...
acetaminophen paracetamol pah-rah-tseh-tah-mohl
[paracetamol]
aftershave losion poslije brijanja
oh-sih-ohn pohs-lih-yeh brih-yah-nyah
antiseptic cream antiseptičnu kremu a/n-tih-seh-ptih-chnoo kreh-moo
aspirin aspirin ah-spih-rihn
bandages zavoj zah-vohy
a comb češalj cheh-shahly
condoms prezervative preh-zehr-vah-tih-veh
contact lens otopinu za kontaktne leće
solution oh-toh-pih-noo zah kohn-tahk-tneh leh-cheh
deodorant dezodorans deh-zoh-doh-rahns
a hairbrush četku za kosu cheh-tkoo zah koh-soo
ibuprofen brufen broo-fehn
insect repellent sredstvo protiv insekata
srehd-stvoh proh-tihv ihn-seh-kah-tah
a nail file turpija/rašpa za nokte
toor-pee-yah/rah-shpah zah nohskteh
a (disposable) brijač (za jednokratnu uporabu)
razor brih-yahch (zah yelh-dnoh-krah-tnoo 00:pohsrahboo)
razor blades britvice brih-tvih+tseh
sanitary napkins higijenske uloške
[pads] hih-gih-yehn-skeh 00-loh:shkeh
a scissors škare shkah.re
shampoo/ šampon/regenerator
conditioner shahm-pohn/reh:geh.neh:rahstohr
soap sapun sa/i:poon
sunscreen kremu za sunčanje
kreh-moo zah soon-chah-nyeh
tampons tampone (ahm-polh-neh
tissues maramice ma/-rah-mil-tseh
toilet paper toaletni papir fohah:/eh-tnih pah-pily
a toothbrush četkicu za zube
cheh-tkih-tsoo zah zoo-beh
toothpaste pastu za zube
pah-stoo zah z00:beh
For Baby Essentials, see page 144,
2 [The Basics
co
= Grammar
Regular Verbs
In Croatian, infinitives end in ti or ći. There are four different conjugation
patterns of regular verbs. In the following pages are the present, past and
future forms of the verbs imati (to have), ići (to go), raditi (to work),
putovati (to travel). Each represents one conjugation pattern.

IMATI (to have) Present Past Future

| ja imam samimaom cuimati


/imala f
you (sing.) ti imaš si imao m ćeš imati
/imala f
he/she/it onm/ ima je imao m će imati
ona f/ono imala f/imalo
we mi imamo smo imali m ćemo imati
imale f
you (pl./fml.) vi/Vi imate ste imali ćete imati
they oni m/ = imaju suimalim/ > ćeimati
one f/ona imale f/imala

ICI (to go) Present. Past Future


| ja idem sam išao m ćuići
/isla f
you (sing) ti ideš si išao m ćeš ići
lišla f
he/she/it onm/ _ ide jeišao m će ići
ona f/ono fišla f/išlo
we mi idemo smo išli ćemo ići
you (pl./fml.) vi/Vi idete ste išli ćete ići =
they onim/ = idu su islim/ Ce ici sw
one f/ona išle f/išla a

RADITI (to work) Present Past Future


| ja radim samradiom ćuraditi
/radila f
you(sing.) ti radis si radio m/ ćeš raditi
radila f
he/she/it onm/ radi je radio m/ će raditi
ona f/ono radila f/radilo
we | mi radimo | smo radili ćemo raditi
you (pl./fml.) vi/Vi radite ste radili ćete raditi
they onim/ = rade suradilim/ — ce raditi
one f/ona radile f/radila

PUTOVATI (to travel) Present Past Future


| ja putujem sam putovao m ću putovati
/putovala f
oyou(sing) ti putujes si putovao m ćeš putovati
/putovala f
he/she/it onm/ = putuje je putovao m/ će putovati
' ona f/ono putovala f/putovalo
we mi putujemo smo putovali ćemo putovati
you (pl./fml.) vi/Vi putujete ste putovali ćete putovati
they onim/ = putuju su putovali m/ će putovati
Pao one f/ona putovale f/
putovala
vn
dO Irregular Verbs
a
cs
co There are only two irregular verbs in Croatian: biti (to be) and htjeti (to
wv
<=
=
want). The verb biti is used as the auxiliary verb to form the past tense.

BITI Present _ Past Future


| ja sam sam bio m/ cu biti
bila f
you (sing) ti si si bio m/bila f ćešbiti
he/she/it onm/ je je bio m/bila f/ će biti
ona f/ono bilo
we mi smo smo bili ćemo biti
you (pl./fml.) vi/Vi ste ste bili ćete biti
they onim/ = su su bili m/bile f/ će biti
one f/ona bila
The short form of the verb htjeti (indicated in parentheses in the table below)
is used to build the future tense.

HTJETI Present _ Past Future


| ja hoću(ću) samhtiom/ cuhtjeti
htjela f
you(sing.) ti hoćeš (ćeš) si htio m/ ćeš htjeti
htjela f
he/she/it onm/ = hoće(će) jehtio m/ će htjeti
ona f/ono htjela f/htjelo
we mi hoćemo — smohtjeli ćemo htjeti
(ćemo)
you (pl./fml.) vi/Vi hoćete ste htjeli ćete htjeti i
(ćete) i
they onim/ ho¢e(ée) suhtjelim/ ćehtjeti
one f/ona htjele f/htjela
Imperatives —<
=
ra)
Imperatives are formed by adding the appropriate ending to the stem of the i=)
p=)
verb. wah
=
Example: Walk!

you (sing./infml.) Hodaj!


we Hodajmo!
you (pl./fml.) Hodajte!
Nouns
Nouns in Croatian can be masculine, feminine or neuter. Masculine nouns
usually end in a consonant, feminine nouns usually end in a, and neuter nouns
in 0 or e. There are no articles in Croatian; instead, when necessary, the words
jedan m/jedna f/jedno (one) and taj m/ta f/to (this) are used.
Nouns in Croatian decline; that is, the noun’s ending changes to reflect
case. There are seven cases: nominative, genitive, dative, accusative,
instrumental, locative and vocative.
In the nominative (subject) case, the plural is usually formed by adding ito
masculine nouns, e to feminine nouns and a to neuter nouns,

Word Order
In Croatian, the word order is usually as in English: subject verb object.
Ifthe subject is a personal pronoun, it is omitted; the verb ending indicates
person and number. A personal pronoun is included only for emphasis.
Example:
(Ja) Radim u Zagrebu. |work in Zagreb.
Radi lion u Zagrebu? Ne, ja radim u Zagrebu.
Does he work in Zagreb? No, |work in Zagreb.

To ask a question, reverse the order of the subject and verb and add the word li
between them or add the words da li before them. These two ways of asking
questions are interchangeable. When using key question words such as kada
(when) the words da li and li are not used.
vay
se Examples:
a
cS
[za]
Putujete u Split? Do you travel to Split?
e
a Da li putujete u Split? Do you travel to Split?
iz
Kada putujete u Split? When do you travel to Split?

Negation
To form a negative sentence, add ne (not) before a verb.

Examples:
Pijemo vino. We drink wine.
Ne pijemo vino. We don't drink wine.
Ne is always written separately, except in three verbs, which have irregular
negatives: biti (to be), htjeti (to want) and imati (to have).
BITI HTJETI IMATI
| ja nisam necu nemam
you(sing.) ti nisi neces nemas
he/she/it onm/ __ nije nece nema
ona f/ono
we mi nismo necemo nemamo
you (pl./fml.) vi/Vi niste nećete nemate
they onim/ = nisu neće nemaju
one f/ona i

In Croatian, the negative is also used with nikad (never), nitko (nobody) and
nista (nothing).

Example: Nikad ne gledam TV. |never watch TV.


Pronouns =
=
m
Pronouns are declined by case. The following list includes pronouns in the so]
a
Nominative (subject) case. ras
am
[54]
| ja
you (sing./infml.) ti
he on
she ona
it ono
we mi
you (pl.) vi
you (fml.) Vi
they oni m/one f/ona

There are two forms for“you“in Croatian. The informal forms ti


(singular) or vi (plural) are used when talking to friends, relatives
and among young people. The Vi (polite/plural) form is used when
speaking to one or more persons in a formal setting.
AEDES
IE
AEROTTEy,
ff

Adjectives
Adjectives describe nouns and must agree with the nouns in gender,
number and case. In Croatian, adjectives usually come before the noun. In the
nominative case, masculine adjectives generally end with a consonant,
feminine adjectives usually end in a and neuter adjectives in o.

Examples:
Vaš sin je lijep. Your son is nice.
Vaša kćerka je lijepa. Your daughter is nice.
Ovaj plavi cvijetjekrasan. This blue flower is beautiful.
o
va)
Comparative & Superlative
Ma
TU
[sa] The comparative, meaning “more’, is usually formed by adding gender-
e
>
aw
specific suffixes. The superlative is formed by adding the prefix naj to the
comparative form.
The comparative, meaning “less’, is formed by adding the word manje (less)
before the adjective.
Example:

big bigger the biggest


masculine velik veći najveći
feminine velika veća najveća
neuter veliko veće najveće
expensive lessexpensive least expensive
masculine skup manje skup najmanje skup
feminine skupa manje skupa najmanje skupa
neuter skupo manje skupo najmanje skupo

Adverbs & Adverbial Expressions


Adverbs are used to describe verbs. Some adverbs are formed by adding o to
the adjective.

The following are some common adverbial time expressions:


trenutno presently
još ne not yet
još still
više ne not anymore
Numbers

ESSENTIAL
DEN
nula noo:lah
jedan yeh-dahn
dva dvah
tri trih
četiri cheh-tih-rih
pet peht
Sest shehst
sedam seh-dahm
osam oh-sahm
devet deh-veht
deset def-seht
jedanaest yeh-dah-nah-ehst
.dvanaest dvah-nah-ehst
trinaest trih-nah-ehst
četrnaest cheh-tr-nah-ehst
petnaest peh-tnah-ehst
šestnaest sheh-snah-ehst
sedamnaest seh-dahm-nah-ehst
osamnaest ohsahm-nah-ehst
Oo
ink
Sea
Soon
nonjE
Sn
ese
o
=
2
=
oE
=
(Qg
devetnaest deh-veht-nah-ehst
20 dvadeset dvah-deh-seht
NRtt dvadeset jedan dvah-deh-seht yeh-dahn
22 dvadeset dva dvah-deh-seht dvah
30 trideset trih-deh-seht
31 trideset jedan trih-deh-seht yeh-dahn
40 četrdeset cheh-tr-deh-seht
fall 50 pedeset peh-deh-seht
r 60 Sestdeset shehst.deh-seht
= 70 sedamdeset seh-dahm-deh-seht
80 osamdeset 0h-sahm-deh-seht
90 devetdeset deh-veh-deh-seht
100 sto stoh
101 sto jedan stoh yeh-dahn
200 dvjesto dvyeh-stoh
500 petsto peht-stoh
1,000 tisuću tih-soo-choo
10,000 deset tisuća deh-seht tih-soo-chah
1,000,000 milijun mih-lih-yoon

Ordinal Numbers
fust prvi prvih
second drugi droo-gih
third treći treh-chih
fourth četvrti cheh-tvr-tih
fifth peti peh-tih
once jednom yeh-dnohm
twice dvaput dvah-poot
three times tri puta trih poo-tah

Time

ESSENTIAL
What time is it? Koliko je sati? koh-lih-koh yeh sah-tih
Its noon [midday]. Podne je. poh-dneh yeh
At midnight. U ponoć. 00 poh-nohch
—.
=
From one oclockto Od jedan do dva sata. m
eo]
twooclock. ohd yeh-dahn doh dvah sah-tah &
wee
ra
_ Five after [past] three. Tri ipet. trih ih peht “

A quarter to four. Petnaest do četiri. peht-nah-ehst doh cheh-tih-rih


5:30 a.m./p.m. peti trideset/sedamnaesti trideset peh-tih
trih-deh-seht/seh-dahm-nah-ehs-tih trih-deh-seht

ee

Croatians use the 24-hour clock when writing time, especially


in schedules. The morning hours from 1:00 a.m. to noon are the
same as in English. After that, just add 12 to the time: so 1:00 p.m.
would be 13:00, and 5:00 p.m. would be 17:00, and so on.
=. ea

Days

> ESSENTIAL
Monday ponedjeljak poh-neh-dyeh-lyahk
Tuesday utorak 00-toh-rahk
Wednesday srijeda srih-yeh-dah
Thursday četvrtak cheh-tvr-tahk
Friday petak peh-tahk
Saturday subota soo-boh-tah
> Sunday nedjelja neh-dyeh-lyah
va)
cae Dates
ea]
ro
[sa] yesterday jučer yoo-chehr
e
a
t-
today danas dah-nahs
tomorrow sutra soo-trah
day dan dahn
week tjedan tyeh-dahn
month mjesec myeh-sehts
year godina goh-dih-nah

Months
January sječanj syeh-chahny
February veljača veh-lyah-chah
March ožujak oh-zhoo-yahk
April travanj trah-vahny
May svibanj svih-bahny
June lipanj lih-pahny
July srpanj srpahny
August kolovoz koh-/oh-vohz
September rujan r00:yahn
October listopad /if-stoh-pahd
November studeni stoo-deh-nih
December prosinac proh-sih-nahts

Seasons
spring proljeće proh-lyeh-cheh
summer ljeto /yeh-toh
fall [autumn] jesen yeh-sehn
winter zima zih:mah
JL) re
January 1; New Year's Day Nova Godina
January 6; Epiphany Sveta tri kralja
X May 1; Labor Day Praznik rada
June 22: Day of Antifascist Struggle Dan antifašističke borbe
June 25: Statehood Day Dan državnosti
August 15; Homeland Thanksgiving Day Dan domovinske zahvalnosti
October 8: Independence Day Dan neovisnosti
November 1: All Saints Day Svi sveti
December 25: Christmas Božić

Conversion Tables ————

1 km — 0.62 mi 20 km — 124 mi
5 km — 3.10 mi 50 km — 31.0mi
10 km — 6,20 mi 100 km — 61.0 mi

1 gram gram gralim == 0,035 02.


1 kilogram (kg) kilo kee-loh =22lb
1 liter (I) litr /eetr = 1,06 U,5,/0,88 Brit. quarts
—Tcentimeter(cm) centymetr = 0,4 inch
tsehntyhmehtr
1 meter (m) metr mehty = 3,28 feet
1 kilometer (km) kilometr = 0,62 mile
keeJohmehtr
va)
=

fo
[aa]
-40° C - -40°F
=
aw
-30°C - -22°F
ir
-20°C - -A*F
-10°C - 14°F
-5°C ~ 23°F
-1°C - 30°F
oc - 32°F
sac - 41°F
10°C - 50°F
15% - 59°F
20°C - 68° F
25°C - TTF.
30°C - 86°F
35°C - 95°F

100°C Z 22°F ed TIC = 350%F


121°C z 250°F 204C€ a 40°F
149°C - 300° F 260°C = 500° F
A air-sickness bag vrecica za povracanje
alittle malo aisle seat sjediste kraj prolaza
a lot puno alarm clock budilica
a.m. prije podne alcoholic alkoholni
about 0 allergic alergičan
abroad inozemstvo allergy alergija
accept v prihvatiti allowance dozvola
access pristup almost skoro
accident (road) nezgoda alone sam
accidentally slucajno already vec
accountant racunovoda also takoder
acne akna alter popraviti
across preko aluminum foil aluminijska folija
acrylic adj akrilni; n akrilik always uvijek
actor glumac amazing divan
actress glumica ambassador ambasador
adapter adapter ambulance hitna pomoć
address adresa American adj američki; n Amerikanac
admission charge ulaznica amount (money) iznos
adult n odrasla osoba andi
afraid uplasen anesthesia anestezija
after (time) poslije; (place) iza animal životinja
afternoon poslijepodne another drugi
aftershave losion poslije brijanja antibiotics antibiotik
after-sun lotion losion poslije sunčanja antique antika
ago prije antiseptic antiseptik
agree, to složiti se antiseptic cream antisepticna krema
air conditioner klima-uređaj any ikakav
air conditioning klimatizacija anyone itko
air mattress dušek na puhanje apartment stan
airline zračna kompanija apologize ispričati se
airmail zračna pošta appetite tek
airport zračna luka appetizer predjelo

adj adjective BE British English prep preposition


adv adverb n noun
appointment (business) sastanak; bakery pekarnica rm
Ss
(doctor) zakazana posjeta balcony balkon ee
=
approximately oko ball lopta
area code pozivni broj ballet balet a
arm (body part) ruka
a
band (musical group) grupa
around (time, place) oko bandage zavoj 2
py
arrive (car, train) stići; (plane) sletjeti bank banka =
art gallery umjetnička galerija bar bar
artist umjetnik barbecue roštilj
ashtray pepeljara barber brijačnica
ask (question) pitati; (request) traziti basement podrum
aspirin aspirin basketball košarka
asthma astma bathroom kupaonica
at (time, place) u bathtub kada
at least barem battery baterija; (car) akumulator
ATM bankomat battleground borilište
attack n napad be biti
attraction (monument) znamenitost beach plaza
attractive privlačan beam (headlights) svjetlo
audio guide audio-vodič beard brada
Australia Australija beautiful prekrasan
authenticity autentičnost because jer
automatic transmission bed krevet
automatski mjenjač bed and breakfast polupansion
autumn [BE] jesen bedding prostirka
available (free) slobodan bedroom spavaća soba
avalanche lavina before (time) prije
B begin početi
baby beba beginner pocetnik
baby bottle bočica za bebe behind iza
baby food dječija hrana belong pripadati
baby wipe maramice za bebe belt remen
babysitter dadilja berth (on ship) brodska kabina; (on
back (body part) leđa train) lezaj
backache bol u leđima best najbolji
backpack n ruksak; v putovati s ruksakom bet v kladiti se
bad loš better bolji
bag torba between između
baggage [BE] prtljaga bib siperak
s bicycle bicikl
big velik
bother dosađivati
bottle boca

$
S
bigger vedi
bikini bikini
bill (restaurant) račun
bottle opener otvarač za boce
bowl zdjela
box (container) kutija
binoculars dvogled boxing boks
= bird ptica boy dječak
birthday rođendan boyfriend dečko
bite 1 ugriz bra grudnjak
bitter gorak bracelet narukvića
bizarre čudan brake kočnica
bladder mjehur break (destroy) pokvariti; (a body part)
bland blijed slomiti
blanket deka break down, to pokvariti (se)
bleach izbjeljivač breakdown truck [BE] vučna služba
bleed krvariti breakfast doručak
bleeding krvarenje breast (body part) grudi
blind slijep breastfeed dojiti
blister žulj breathe disati
block v blokirati bridge most
blood krv briefs (clothing) gaćice
blood group krvna grupa bring donijeti
blood pressure krvni tlak Britain Britanija
blouse bluza British adj britanski; n Britanac
blow-dry feniranje brochure brošura
board, to; embark ukrcati (se) broken slomljen
boarding card karta za ukrcavanje bronchitis bronhitis
boat trip putovanje brodom brooch bros
boil (ailment) čir; v (food) obariti; (water) broom metla
kuhati brother brat
boiler bojler browse (shop) razgledati
bone kost bruise modrica
book knjiga bucket kanta
bookstore knjižara bug (insect) buba
boot čizma build graditi
boring dosadan building zgrada
born rođen burn goriti
borrow posuditi bus autobus
botanical garden botanički vrt bus route autobusna linija
bus station (for long-distance buses) caravan kamp-kućica
autobusni kolodvor card karta
bus stop autobusna postaja careful pažljiv
business posao carpet (rug) tepih
business center poslovni centar cart kolica
business class biznis klasa carton paket
business hours radno vrijeme cash (money) gotovina; v platiti
businessman poslovan čovjek cashier kasa
busy zauzet casino kasino
butali castle dvorac
butane gas butan catch (bus) uhvatiti
butcher (store) mesnica cathedral katedrala
button dugme cave špilja
buy kupiti cp CD)
by (place) kod; (time) do CD player CD-player
cell phone mobilni telefon
cabaret kabare cemetery groblje
cafe kafić ceramics keramika
call (telephone) telefonirati certificate potvrda
camera fotoaparat chain lanac
camera case futrola za fotoaparat change 1 (money) promijeniti; (small
camp v kampirati Coins) razmijeniti; (in shop) zamijeniti; v
campfire logorska vatra (bus, train) presjedati; (baby) presvući
campsite kamp charcoal drveni ugljen
can konzerva charge naplata
can opener otvarač za konzerve charter flight Carter let
Canada Kanada cheap jeftin
canal kanal check 1 ček
cancel poništiti check book ćekovna knjižica
cancer (disease) rak check in 11 registracija putnika
cap (dental) zubna kapica; (clothing) check out (hotel) odjaviti (se)
kapa check-in desk Salter za registiranje
car automobil; (train) vagon cheers (toast) živjeli
car hive [BE] rent-a-car chemical toilet kemijski zahod
> car insurance osiguranje vozila chemist [HE] ljekama
car park [BEI parkiralište cheque [BE] ček
car rental rent-a-car cheque book [BE] ćekovna knjižica
car seat sjedalo chess šah
carafe vić chest (body) prsa
s child dijete concert hall koncertna dvorana
=

=
child's seat dječija sjedalica concession koncesija
£ children djeca concussion potres (mozga)
a= church crkva conditioner regenerator
=. cigar cigara condom prezervativ
a daim check zahtjev za odštetu conductor dirigent

= damp lisice confirm potvrditi
dean adj čist; v čistiti confirmation potvrda
deaning supply sredstvo za čišćenje connect (internet) konektirati
diff greben connection (train) veza
ding film [BE] prozirna kuhinjska folija conscious svjestan
dinic klinika constant konstantan
dock sat constipation začepljenje
dose (near) blizu; v zatvoren consulate konzulat
dothing store prodavaonica odjeće consult konzultirati se
doudy oblačan contact kontaktirati
dub (golf) palica za golf contact lens kontaktna leća
coach [BE] (long-distance bus) autobus contagious zarazan
coat kaput contain sadržiti
coat check garderoba contemporary dance suvremeni ples
coat hanger vješalica contraceptive kontracepcijski
cockroach žohar convention hall kongresna sala
code (area, dialing) pozivni broj cook n kuhar; v kuhati
coin kovanica cooker [BE] štednjak
cold adj (weather) hladno; n hunjavica cooking (cuisine) kuhinja
collapse klonuti cooking facilities mogućnost kuhanja
collect skupiti
collect call poziv na račun
primatelja poziva
color boja correct ispravan
color film film u boji cosmetics kozmetički proizvodi
comb češalj cost y koštati
come doći cot kolijevka
commission provizija cottage koliba
company (business) poduzeće; cotton (material) pamuk
(companionship) društvo cough n kašalj; v kašljati
composer skladatelj country (state) država
computer računar country code državni pozivni broj
concert koncert country music country glazba
course (meal) način ishrane; daughter kćerka
(medication) terapija; (track, path) dawn zora
pravac kretanja day dan
cousin rođak day ticket dnevna karta
craft shop obrt dead (battery) prazna
cramp grč deaf gluh
credit card kreditna kartica deck chair ležaljka
“credit card number broj kreditne kartice declare prijaviti
crib dječiji krevetić deduct odbiti
Croatia Hrvatska deep dubok
Croatian adj hrvatski; n Hrvat defrost odmrznuti
cross v (street) prijeći degree (temperature) stupanj
crowd gužva delay kašnjenje
crown delayed sa zakašnjenjem
(dental) zubna kruna; (royal) kruna delicatessen delikatesna radnja
cruise n krstarenje delicious ukusan
crutches štake deliver dostaviti
crystal (quartz) kristal delivery dostava
cup šalica denim traper
cupboard plakar dental floss zubni konac
currency valuta dentist zubar
currency exchange office mijenjačnica denture zubna proteza
_ currency exchange rate deodorant dezodorans
tečaj mijenjanja novca depart (train, bus) polazak
curtain zastor department store robna ruća
customs carina departure lounge čekaonica
customs declaration carinska prijava departures (airport) polasci
cut glass kristal deposit (safety) kaucija
cut v (hair) šišati; (wound) posjeći describe opisati
cyde route biciklistička staza description opis
_ oyding biciklizam destination (travel) odredište
OD detail detalj
daily adj svakodnevni; adv svakodnevno detergent deterdžent
damaged oštećen develop (photos) izraditi
damp para diabetes dijabetes
dance club disko klub diabetic n dijabetičar
dance n ples; v plesati dialing code pozivni broj
dangerous opasan diamond dijamant
dark taman diaper pelena
diarrhea proljev door vrata
dice kocka za igru double bed bračni krevet
dictionary rječnik double room dvokrevetna soba
diesel dizel downtown area centar grada
diet dijeta dress haljina
difficult težak drink 1 piće; v piti
dining car vagon-restoran drink menu karta pića
dining room blagovaonica drive voziti
dinner večera driver (cat) vozač
direct adj (train, journey) direktni; v (to a driver's license vozačka dozvola
place) uputiti drop n kap
direction pravac drown utopiti (se)
director (company) ravnatelj drunk pijan
directory (telephone) imenik dry clean y kemijski čistiti
dirty prijav dry cleaner kemijska čistionica
disabled nepokretan dubbed (movie) sinkroniziran
discount popust during tijekom
discount card karta za popust duty carina
dish (meal) jelo duvet pokrivač
dishcloth kuhinjska krpa E
dishwasher perilica za posuđe ear uho
dishwashing liquid sredstvo za pranje ear drops kapi za uho
posuđa earache bolu uhu
dislocated premješten earlier ranije
display cabinet oglasna ploča early adj rani; adv rano
display case vitrina (izlog) earring naušnica
disposable camera jednokratni east istok
fotoaparat easy lako
disturb ometati eat jesti
dive roniti economy class ekonomska klasa
diving equipment ronilačka oprema elastic adj elastičan
divorced rastavljen electric shaver električni brijač
dizziness vrtoglavica electrical outlet elektridna utičnica
do raditi electronic elektronski
doctor liječnik electronic game elektronska igra
dog pas elevator lift
doll lutka e-mail address ¢mail adresa
dollar (U.5.) dolar e-mail n e-mail; v poslati e-mail
domestic (flight) domaći embassy ambasada
embroidery ručni vez examination (medical) pregled
emerald smaragd example primjer
emergency hitan slučaj except osim
emergency exit izlaz u slučaju opasnosti excess luggage višak prtljage
emergency ward intenzivna njega exchange zamijeniti
empty in exchange rate tečaj
enamel emajl excursion izlet
end n kraj; v završiti exhausted iscrpljen
engaged zaručen exit izlaz
engine (machine) stroj; (train) expensive skup
lokomotiva experienced iskusan
engineer inženjer expiration date rok trajanja
engineering inženjerstvo expiry date [BE] rok trajanja
England Engleska exposure (photos) snimak
English adj engleski; n Englez express ekspres
engrave urezati express mall brza pošta
enjoy uživati extension (phone) priključak
enjoyable prijatan external vanjski
enlarge (photos) uvećati extra (additional) dodatni
enough dosta extract (tooth) vaditi
entertainment guide program eye oko
zabavnih događanja
entrance fee cijena ulaznice fabric materijal
envelope kuverta face lice
epilepsy padavica factor (sun) faktor
epilepticn epileptićar faint v klonuti
equipment (sports) oprema fairground luna-park
era era fall n jesen
error greška family obitelj
escalator pokretne stepenice family name prezime
essential glavni famous slavan
e-ticket e-karta fan (electric) ventilator; (Holding) lepeza
European Union (E,U,) Europska far daleki
Zajednica (£.7.) farm farma
> evening većer far-sighted dalekovidan
evening dress većernja haljina fast brzo
every svaki fast-food fast food
every day svaki dan fat free bez masnoće
every hour svaki sat father otac
e faucet slavina flavor okus
E
5
is=]
faulty pokvaren flight let
= favorite omiljeni flight number broj leta
re
=
fax faks flip-flops japanke
— fax machine faks-uredaj floor (level) kat
a fee naknada florist cvjecarnica
=:
Liat feed nahraniti flower cvijet
feel osjecati (se) flu gripa
female ženski flush vodokotlić
ferry trajekt fly n (insect) muha; v letjeti
fever vrucica fog magla
few nekolicina folk art narodna umjetnost
fiancé zaručnik folk music narodna muzika
fiancée zaručnica follow (pursue) pratiti; (road, sign) slijediti
field polje food hrana
fight n svađa foot stopalo
fill out (form) popuniti football [BE] nogomet
fill up (car) napuniti do vrha for (time) za
filling (dental) plomba foreign currency strana valuta
film (camera, movie) film forest šuma
find naći forget zaboraviti
fine (penalty) kazna; (well) dobar fork vilica
finger prst form n (document) obrazac
fire vatra formal dress službeno odijelo
fire alarm požarni alarm fortunately na sreću
fire brigade [BE] vatrogasci fountain vodoskok
fire department vatrogasci foyer (hotel, theater) foaje
fire door pozarni izlaz fracture lom
fire extinguisher aparat za gašenje frame (glasses) okvir
požara free (available) slobodan; (without
firewood drvo za ogrjev charge) besplatan
first dass prva klasa freezer zamrzivač
first name ime frequently često
fish store ribarnica fresh svjež
fit pristajati friend prijatelj
fitting room kabina za presvlačenje friendly (person) ljubazan; (place,
fix v popravirti atmosphere) ugodan
flame plamen frightened preplašen
flashlight dzepna lampa from od
front (face) čelo go on nastaviti
frost mraz go shopping ići u nabavku
‘frying pan tava go to (travel to) ići u
full pun goggles (swimming) naočale za plivanje;
full board puni pansion (skiing) zaštitne naočale
full-service potpuna usluga gold zlato
fun zabava gold plated pozlaćen
funny smiješan golf golf
furniture namještaj golf course teren za golf
fuse osigurač good dobar
fuse box kutija sa osiguračima good day dobar dan
G good evening dobra večer
game n (play) igra; (sports) utakmica good morning dobro jutro
garage (mechanic) automehaničarska good night laku noć
radnja; (parking lot) parking garaža « goodbye doviđenja
garbage smeće gram gram
garbage bags vrecice za smece grandfather djed
garden vrt grandmother baka
gas (fuel) gorivo grass trava
gas station benzinska postaja graze n ogrebotina
gate (airport) izlaz great adj velik; adv izvrsno
gay club gay klub grocery store
genuine pravi [BE] trgovina mjesovite robe
get (buy) kupiti; (find) naći ground (earth) zemlja
get back (return) vratiti (se) ground floor prizemlje
get off (bus, train) sići groundcloth podloga za šator
get to doći do groundsheet [BE] prostirka
gift poklon group grupa
gift shop darovni dućan group leader vođa grupe
gift wrap pakiranje darova guarantee n garancija
girl djevojka guest gost
girlfriend djevojka guesthouse gostionica
give dati guide (tour) vodič
gland žlijezda guidebook vodič
glass čaša guided tour tura s vodičem
glasses (optical) naočale guitar gitara
glove rukavica gym teretana
go ići gynecologist ginekolog
go away odlaziti
help pomoć
hair kosa hemorrhoids hemoroidi
S hair foam pjena za kosu her njen
2 hair gel gel za kosu here ovdje
= haircut šišanje hers njen
ok= hairspray lak za kosu high visok
a boned
hairstylist frizer highchair stolica za hranjenje djece
halal halal highlight n (hair) pramenovi; v (stress)
half pola naglasiti
hammer čekić highway autoput
hand ruka hiking (general) pješačenje; (trip)
hand luggage [BE] rucna prtljaga stopiranje
handbag [BE] torbica hill brijeg
handicapped hedikepiran him njemu
handicrafts rukotvorine hire y unajmiti
hanger vješalica his njegov
happen dogoditi se historic site povjesno mjesto
happy sretan hobby (pastime) hobi
harbor luka hold on (wait) čekati
hard (difficult) tezak holiday [BE] odmor
hat šešir home (be, go) dom
have imati honeymoon medeni mjesec
head n glava; v (go towards) voditi horse konj
headache glavobolja horse racing konjska utrka
health zdravlje hospital bolnica
health food store hot vruć
trgovaonica zdrave hrane hot spring izvor vruće vode
health insurance hot water vruća voda
zdravstveno osiguranje hotel hotel
hear čuti hour sat
hearing aid slušni aparat house kuća
heart srce hug v zagrliti
heart attack srčani udar hungry gladan
heat grijanje hurt boliti
heater radijator husband muž
heating [BE] grijanje
heavy težak icy leden
height visina identification osobna isprava
helmet kaciga ill [BE] bolestan
illegal ilegalan internet cafe internet cafe
imitation imitacija interpreter prevoditelj
imported uvozni intersection raskrižje
in (place) u; (period of time) za into u
included uračunat intolerance netolerancija
incredible nevjerovatan introduce oneself predstaviti se
indicate ukazati invite pozvati
indigestion slabo varenje iodine jod
indoor pool zatvoreni bazen Ireland Irska
inexpensive jeftin iron n željezo
infected zaražen island otok
infection infekcija itch svrbiti
inflammation upala item (object) predmet
informal (dress) neslužben itemized bill detaljan račun
information (desk, office) informacije i J
injection injekcija jacket jakna
injured ozlijeđen jaw Celjust
innocent nevin jazz jazz
insect insekt jeans traperice
insect bite ubod insekta jellyfish meduza
insect repellent odbojan za insekte jet-lag jet-lag
inside unutra jet-ski jet ski
insist nastojati jeweler zlatarnica
insomnia nesanica jewelry nakit
instead umjesto join (a group) pridružiti se
instruction uputa joint (body) zglob
instructor instruktor joke šala
insulin inzulin journalist novinar
insurance osiguranje journey putovanje
insurance card kartica osiguranja jumper [BE] džemer
insurance claim junction [BE] (intersection) raskrižje
potraživanje od osiguranja
interest (hobby) zanimanje
interested zainteresiran keep čuvati
interesting zanimljiv kerosene prečišćeni petrolej
international (flight) međunarodni kettle čajnik
International Student Card key ključ
Međunarodna Studentska Iskaznica key card (hotel) kartica od sobe
internet internet kiddie pool gumeni bazen
kidney bubreg
kilometer kilometar lend posuditi
kind adj drag; n vrsta length (piece) dužina
kiss n poljubac; v poljubiti lens (optical) leća; (camera) objektiv
kitchen kuhinja lens cap poklopac za objektiv
kitchen foil [BE] aluminijska folija less manje
knee koljeno lesson lekcija
knife nož let go pustiti
know znati let v (permit) dozvoliti
kosher košer letter pismo
L level adj ravan
label (sticker) etiketa; (on bottle) library knjižnica
naljepnica license plate number registracijska
lace čipka oznaka auta
ladder ljestve life boat čamac za spašavanje
lake jezero life jacket prsluk za spašavanje
lamp lampa life preserver kolut za spašavanje
land ysletjeti lifeguard spasavalac
language course tečajjezika lift [BE] (elevator) lift
large velik lift pass (skiing) skipass
last adj (previous) zadnji; v trajati light adj (weight) lagan; (color) svjetal;
late (not early) kasni; (delayed) sa n svjetlo
zakašnjenjem lightbulb žarulja
later ady kasnije lighter n upaljač
launderette [BE] praonica like v sviđati se
laundromat praonica limousine limuzina
laundry facilities mogućnost pranja veša linen lan
lavatory umivaonik lip usna
lavender lavanda lipgloss sjajilo za usne
lawyer odvjetnik lipstick ruž za usne
laxative laksativ liquor store prodavaonica pića
lead n (material) olovo; v voditi liter litar
leak n procjep; v (roof, pipe) curiti little (small) mali
learn (language) učiti live u živo
leather koža live music glazba u živo
leave (depart) odlaziti; (deposit) ostaviti; liver jetra
(g0) ići; (depart of plane) polijetati living room dnevna soba
left adj lijevi loafers mokasinke
leg noga lobby (theater) foaje; (hotel) predsoblje
legal legalan local lokalni
lockn(door) ključaonica; (bike) lanac; v manager upravitelj
zaključati manicure manikura
log on logirati manual transmission ručni mjenjać
log off odlogirati many mnogo
login login map zemljopisna karta
long dugačak market (job market) tržište;
long-distance bus autobus (marketplace) tržnica
iong-sighted [BE] dalekovidan married (male) oženjen; (female) udana
look v gledati mascara maskara
look for tražiti mask (diving) maska
loose širok mass masa
lorry [BE] kamion massage masaža
lose (wallet) izgubiti match n (light) šibica; (play) utakmica
lost-and-found izgubljeno ipronađeno mattress dušek
loud glasan maybe možda
love n ljubav; y voljeti meal ručak
lovely dražesno measure mjera
low nizak measurement mjerenje
lower (berth) donji measuring cup šalica za mjerenje
luck sreća measuring spoon žlica za mjerenje
luggage prtljaga mechanic mahanički
luggage cart kolica za prtljagu medication lijek
luggage locker pretinac za prtljagu medicine lijećenje
luggage trolley [BE] kolica za prtljagu medium srednji
lump čvoruga meet (get to know) upoznati;
lunch ručak (appointment) sresti
lung pluća meeting room prostorija za sastanke
member (association) Clan
machine washable prati u perilici memorial (war) spomenik
madam gospođa memory card memorijska kartica
magazine časopis men (restroom) muski
magnificent predivan mention spomenuti
mail n pošta; v slati poštu menu meni
mailbox poštanski sandučić message poruka
main glavni metal metal
main street glavna ulica microwave (oven) mikrovalna pećnica
make napraviti midday [BE] podne
male muški midnight ponoć
man muškarac migraine migrena
mine moj muscle mišić
co
mini-bar mini-bar museum muzej
S minute (time) minuta music glazba
mirror zrcalo music store glazbena prodavaonica
E
na miss (lack) propustiti; (lose) izgubiti musician glazbenik
mistake pogreška must v morati
e
pora e misunderstanding nesporazum my moj
mobile home kamp-kućica N
mobile phone [BE] mobilni telefon nail file turpija za nokte
moisturizer (cream) hidrantna krema nail salon kozmeticki salon
moment trenutak name ime
monastery samostan name day imendan
money novac napkin ubrus
money order novčana uputnica nappy [BE] pelena
month mjesec narrow uzak
monument spomenik national narodni
mop krpa za pod national park nacionalni park
moped moped nationality narodnost
more više native izvorni
morning (a.m.) jutro; (time) ujutro nature reserve park prirode
mosque džamija nausea mučnina
mosquito bite ubod komarca near blizak
mother majka nearby ublizini
motion sickness mučnina od vožnje nearest najbliži
motorboat motorni čamac near-sighted kratkovidan
motorcycle motor necessary nuzan
motorway [BE] autoput neck (clothing) okovratnik; (body) vrat
mountain planina necklace ogrlica
mountain bike mountain bike need vtrebati
mountain pass planinski prolaz nephew (sisters son) sestrić; (brothers
mountain range planinski vijenac son) bratić
moustache brkovi nerve živac
mouth usta nervous system nervni sustav
move v (change of room) preseliti never nikad
movie film new novi
movie theater kino New Year Nova Godina
much mnogo New Zealand Novi Zeland
mug V napasti newsagent [BE] kiosk
mugging napad newspaper novine
newsstand kiosk on business poslovno
next sljedeći on foot pješice
nice lijep once jednom
niece (sisters daughter) sestrićna; one-way jednosmjeran
(brothers daughter) bratićna one-way ticket jednosmjerna karta
night noć open adj otvoren; v otvoriti
nighttime surcharge noćna tarifa opening hours radno vrijeme
no ne opera opera
~ no one nitko opera house opera
noisy bucan operation operacija
non-alcoholic bezalkoholan opposite nasuprot
none nijedan optician optičar
nonsense besmisao or (either/ or) ili
non-smoker nepušač order n (restaurant) narudžba; v naručiti
non-smoking adj nepušački our(s) nas
noon podne outdoor na otvorenom
normal normalan outdoor pool otvoreni bazen
north sjever outrageous pretjeran
nose nos outside vani
not bad nije lose oval ovalan
nothing nista oven pecnica
notify obavijestiti overcharge v preračunati se
now sada overheat pregrijati
number broj overlook vidikovac
nurse medicinska sestra overnight preko noći
nylon najlon owe dugovati
0 own adj vlastiti
occasionally povremeno owner vlasnik
occupied zauzet P
odds (betting) šansa p.m. poslije podne
of course naravno pacifier duda
office (place) ured pack (oneself) pakirati (se)
off-licence [BE] prodavaonica pića package paket
off-peak izvan prometnih sati paddling pool [BE] gumeni bazen
often često pail (toy) kantica
> oilulje pain bol
old star painkiller sredstvo protiv bolova
old town stari grad paint slikati
onu painter slikar
painting slika perhaps možda
pair par period (menstrual) mjesečnica; (time)
pajamas pidžama razdoblje
palace palača person osoba
palpitation lupanje srca petrol [BE] gorivo
panorama panorama petrol station [BE] benzinska postaja
pants hlače pewter kositar
pantyhose hulahopke pharmacy ljekarna
paper towel papirnati ubrus phone card telefonska kartica
paralysis paraliza phone n telefon; v telefonirati
parents roditelji photo fotografija
park n park; v parkirati photocopier stroj za fotokopiranje
parking garage parking garaža photograph fotografirati
parking lot parkiralište photographer fotograf
parking meter automat na parkiralištu phrase izraz
parliament building zgrada parlamenta phrase book jezični priručnik
partner (romance, business) partner pick up podići
party (social) stranka picnic piknik
pass (place) prolaz picnic area područje za piknik
passenger putnik piece (item) dio; (amount) komad
passport putovnica pill (contraceptive) pilula; (tablet) tableta
passport number broj putovnice pillow jastuk
password lozinka pillow case jastučnica
pastry shop slastičarnica pipe (smoking) lula; (water, gas) cijev
patch n flaster pitch (camping) podići šator
patient n pacijent pizzeria pizzeria
pavement [BE] pločnik place mjesto
pay platiti plan n plan; v planirati
pay phone javni telefon plane ravan
peak vrh plant (greenery) biljka
pearl perla plaster [BE] (adhesive bandage) flaster
pebbly (beach) kamenit plastic adj plastičan
pedestrian pješački plastic bag plastična vrećica
pedestrian crossing pješački prelaz plastic wrap prozirna kuhinjska folija
pedestrian precinct [BE] pješačka zona plate tanjur
pedestrian zone pješačka zona platform peron
pen olovka platinum platina
people ljudi play n (theater) predstava; v igrati
per po playground igralište
playwright dramski pisac press n tisak; v glačati
pleasant prijatan pretty zgodan
please v zamoliti price cijena
“pleasure zadovoljstvo print n tisak; v ispisati
plug utičnica prison zatvor
plunger odčepljivač odvoda produce store trgovina mješovite robe
pneumonia upala pluća profession zanimanje
. point točka program program
poison otrov pronounce izgovoriti
police policija pub pub
police report policijski izvještaj public n javnost
police station policijska postaja pump (gas station) pumpa
polyester poliester puncture procjep
pond ribnjak puppet show lutkarska predstava
pop (music) pop glazba pure čist
popular (well-known) poznati purse torbica
port (harbor) luka push-chair [BE] dječija kolica
porter nosilac put staviti
portion porcija pyjamas [BE] pidžama
possible moguć
Q
post n (mail) pošta; v poslati quality kakvoca
post office pošta
quarter (place) četvrt; (time) petnaest
post stamp poštanska markica queue [BE] v čekati u redu
postage poštarina quick brz
> postbox [BE] poštanski sandučić quickly brzo
postcard razglednica quiet tih
poster plakat
pot (for cooking) lonac; (for tea) čajnik R
pottery lončarstvo race course [BE] hipodrom
pound (sterling) funta britanska racetrack hipodrom
powdery (snow) praškast racket (tennis, squash) reket
_ power (electricity) električna struja railway station [BE] željeznički kolodvor
power cut nestanak struje rain n kiša
precipice litica raincoat kišni mantil
_ pregnant trudna rape n silovanje; v silovati
prepaid phone card nadoplatni bon rapids brzaci
za telefon rare (unusual) rijadak
prescribe propisati rash n osip
prescription liječnički recept razor brijač
razor blade britvica
read v čitati right (correct) točan; (good) u redu
ready spreman right of way prvenstvo prolaza
real (genuine) pravi ring prsten
rear lights zadnja svjetla river rijeka
receipt račun road cesta
receive dobiti road map autokarta
reception (desk) recepcija road sign prometni znak
receptionist recepcionar rob opljačkati
recommend preporučiti robbery pljačka
recycling reciklaža rock (land formation) stijena; (music)
reduction (price) sniženje rock glazba
refrigerator hladnjak romantic romaničan
refund povrat novca roof (house, car) krov
region (area) područje roof-rack krovni spremnik za prtljagu
registered mail preporučena pošta room (hotel) soba
registration form prijavnica room service posluga
reliable pouzdan rope konop
religion vjera round okrugao
remember sjećati se round-trip ticket povratna karta
rent iznajmiti route putanja
rental car iznajmljeni automobil rowboat čamac na vesla
repairnpopravak; v popraviti rowing veslanje
repeat ponoviti rubbish [BE] (trash) smeće
replacement n zamjena rude nepristojan
replacement part zamjenski dio ruins ruševine
report (crime) prijaviti run out (fuel) ostati bez goriva
require zahtijevati rush žurba
reservation rezervacija rush hour prometni sat
reserve v rezervirati S
rest vodmoriti se safe adj siguran; n sef
restaurant restoran safety sigurnost
return (restore) vratiti safety pin ziherica
return ticket [BE] povratna karta sales tax PDV
returnable bottle povratna boca sand pijesak
reverse-charge call [BE] poziv na račun sandal sandala
primatelja poziva sandy (beach) pješčan
revolting odbijajući sanitary napkin higijenski uložak
rheumatism reuma sanitary pad [BE] higijenski uložak
rib rebro satellite TV satelitska televizija
satin saten
sauna sauna
sharp oštar
g
i
shaving brush četka za brijanje
say vreći shaving cream krema za brijanje
scarf šal she ona
schedule raspored sheet (bed) plahta
= scissors škare shirt košulja
scooter skuter shock (electric) udar
Scotland Škotska shoe cipela
screwdriver odvijać shoe repair postolar
sea more shoe store prodavaonica obuće
sea front riva shop assistant prodavać
seafood restaurant riblji restoran shopping area trgovački centar
seasickness morska bolest shopping basket košara
season ticket sezonska karta shopping centre [BF] trgovački centar
seat (train) mjesto shopping mall trgovački centar
seat reservation (train) rezervacija short adj (not long) kratak
mjesta shorts (clothing) kratke hlaće
second class druga klasa short-sighted [BE] kratkovidan
secretary tajnik shoulder rame
sedative sedativ shovel (toy) lopatica
see (observe, witness) vidjeti; (inspect) shown (presentation) priredba; (theater)
razgledati predstava; v prikazati
self-employed samozaposlen shower tuš
self-service (gas station) shrine svetište
samoposluživanje shut adj zatvoren, v zatvoriti
sell prodavati shutter (window) škura
send slati sick bolestan
senior citizen umirovljenik side effect nuspojava
separated razdvojen side order prilog
separately odvojeno side street boćna ulica
serious ozbiljan sidewalk plocnik
service (in restaurant) usluga; (religious) sights turisticke atrakcije
služba sightseeing tour obilazak znamenitosti
sex seks; (gender) spol sign language jezik znakova
shade sjena sign n znak; v potpisati
~ shady taman sign post putokaz
shallow plitak silk svila
shampoo šampon silver srebro
share v (room) dijetiti singer pjevać
E single sam soloist solist
EY
tae single room jednokrevetna soba some neki
S single ticket jednosmjerna karta something nešto
Re sink sudoper sometimes nekad
3 sir gospdin son sin
soon uskoro
a sister sestra
E
ud sit sjesti soother [BE] duda
size veličina sore throat grlobolja
skewer ražanj sorry žalostan
ski skija soul (music) soul glazba
ski boot skijaška čizma sour kisel
ski pole skijaški štap south jug
skin koža souvenir suvenir
skirt suknja souvenir store suvenimica
sleep spavati spa spa
sleeper wagon [BE] spavaća kola space prostor
sleeping bag vreća za spavanje spare rezervni
sleeping car spavaća kola speak govoriti
sleeping pill tableta za spavanje special poseban
sleeve rukav specialist specijalist
slice kriška specimen proba
slip v kliziti spell v sricati
slipper kućna papuča spend (time) provesti; (money) trošiti
slow spor spicy začinjen
slowly sporo sponge spužva
small mali spoon žlica
smell mirisati sport sport
smoke pušiti sporting goods store prodavaonica
smoker pušač sportske opreme
smoking (room) za pušače spot (place, site) mjesto
snack zakuska sprained uganut
snack bar prezalogajnica spring proljeće
sneaker tenisica square (town) trg; (shape) kvadrat
snorkel dihalica stadium stadion
snow snijeg staff osoblje
soap sapun stain mrlja
soccer nogomet stainless steel nehrđajući čelik
sock čarapa stairs stepenice
sole (shoes) don stamp (postal) poštanska markica
start v (begin) početi, (car) upaliti superb super
starter [BE] predjelo supermarket supermarket
statement (police) izjava supervision nadzor
statue kip supplement dodatak
stay 1 boravak; v (ina hotel) odsjesti sure siguran
sterilizing solution sredstvo za surfboard daska za surfanje
dosinfekeiju surname nadimak ueneor
still adv još sweater džemper
stolen ukraden sweet (taste) sladak
stomach trbuh swelling oticanje
stomachache bol u trbuhu swim plivati
stop 1 (bus, tram) stanica; v zaustaviti (se) swimming plivanje
store prodavaonica swimming pool bazen
store directory imenik swimming trunks kupaće gaćice
storm oluja swimsuit kupaći kostim
stove štednjak swollen napuhan
straight ahead pravo naprijed symptom (illness) simptom
strange stran synagogue sinagoga
straw (drinking) slamka synthetic fiber sintetićko vlakno
stream potok
street ulica table stol
stroller dječija kolica take (carry) uzeti; (medicine) uzeti lijek;
strong (potent) snažan (time) trajati
student student talk razgovarati
study v studirati tall visok
stunning veličanstveno tampon tampon
style stil tan ten
Subtitled s podtitlom
tap [BE] slavina
Suggest predložiti tapestry tapiserija
suit odijelo taste v kušati
suitable odgovarajući taxi taksi
suitcase kofer
taxi rank [BE] taksi postaja
summer ljeto taxi stand taksi postaja
sunbathe sunčati se teacher učitelj
sunburn opekline od sunca team ekipa
> sunglasses sunčane naoćale teaspoon ćajna žlica
sunny sunčano teddy bear medica
sunscreen krema za sunčanije telephone bill telefonski racun
sunstroke sunčanica
telephone booth telefonska govornica
en telephone call telefonski poziv throat grlo
telephone n telefon; v telefonirati through kroz
=
GN
ca telephone number telefonski broj thumb palac
vk tell reći ticket karta
«KES temperature (body) temperatura ticket office Salter za prodaju karata
temple hram tie n kravata
temporarily povremeno tight adv usko
tennis tenis tights [BE] (clothing) hulahopke
tennis court tenisko igralište time vrijeme
tent šator timetable [BE] raspored
tent peg klin za šator tin opener [BE] otvarač za konzerve
tent pole šatorske štange tire (car) guma
terminal terminal tired umoran
terrace terasa tissue maramica
terrible grozan to (place) u
terrific strašan tobacco duhan
text n (phone) poruka tobacconist trafika
thank v zahvaliti se today danas
thank you hvala toe nožni prst
that taj toilet zahod
theater kazalište toilet paper toaletni papir
theft krađa tomorrow sutra
their(s) njihov tongue (organ) jezik
them njima tonight večeras
theme park zabavni park tonsil krajnik
then (time) onda too (extreme) previše
there tamo tooth zub
thermometer termometar toothache zubobolja
thermos termos-boca toothbrush četkica za zube
these ti toothpaste pasta za zube
they oni torn razdvojen
thick debel tour izlet
thief lopov tour guide vodič
thigh uzak tourist turist
thin tanak tourist office turistički ured
think misliti tow truck vučna služba
thirsty žedan towel ručnik
this (one) ovaj tower toranj
those ti town grad
town center centar grada TV televizor
town hall vječnica tweezers pinceta
toy igračka twist y (hurt) uganuti
track peron type (sort) vrsta
traditional tradicionalni typical tipičan
traffic promet U
traffic jam zastoj u prometu ugly ružan
traffic light semafor ulcer čir
trailer prikolica umbrella (rain) kišobran; (sun)
train vlak suncobran
train station željeznički kolodvor uncle (father's brother) stric; (mother’s
tram tramvaj brother) ujak
transit (travel) tranzit
uncomfortable neudoban
translate prevesti unconscious nesvjestan
translation prijevod under ispod
translator tumač underpants [BE] gaćice
trash smeće understand razumjeti
trash can kanta za smeće undress svući se
travel y putovati uneven (ground) neravan
travel agency putnička agencija unfortunately nažalost
travel sickness.[BE] mučnina od vožnje uniform uniforma
travelers check putnički ček unit (phone card) impuls
tree drvo United Kingdom (U.K.) Ujedinjeno
trim v skratiti Kraljevstvo
trip putovanje United States (U.S.) S.A.D. (Sjedinjene
trolley [BE] kolica Američke Države)
trousers [BE] hlače university sveučilište
truck kamion unleaded bezolovni
true istinit
unlimited mileage bez ograničenja
try probati kilometraže
try on (clothes) isprobati unlock otključati
T-shirt majica unpleasant neugodan
tumor tumor unscrew odvinuti
tunnel tunel urgent hitan
turn skrenuti utensils priborzajelo
turn down (volume, heat) smanjiti
turn off ugasiti V
turn on upaliti vacation odmor
turn up (volume, heat) pojačati vacuum cleaner usisavač
value vrijednost
e VAT [BE] PDV where gdje
oe window (house) prozor; (shop) izlog

Co
vegetarian n vegetarijanac
o
= viewpoint [BE] vidikovac window seat sjedalo do prozora
+ vineyard vinograd wine list vinska karta
wireless bežični
e
=! volleyball odbojka

wool vuna
e
Liu
wait čekati work v raditi
walk n šetnja; v hodati X
wallet novčanik X-ray rendgen
warm v zagrijati Y
washing machine perilica yacht jahta
water voda year godina
waterfall vodopad yes da
weather forecast yesterday jučer
vremenska prognoza you ti (sing.); vi (plural); Vi (formal)
week tjedan youth hostel hostel
weekend vikend
Zz
wheelchair ramp
200 zoološki vrt
ulaz za invalidska kolica
zero nula
Croatian — English S
[sm]

2
A a
automatski mjenjač (cv)
adapter adapter automatic transmission
=
|
adresa address automehaničarska radnja mm

a=
=}
akna acne garage (mechanic)
akriliknacrylic automobil car se
akrilni adj acrylic autoput highway [motorway BE]
akumulator battery (car)
alergičan allergic baka grandmother
alergija allergy bakar copper
ali but balet ballet
alkoholni alcoholic balkon balcony
aluminijska folija banka bank
aluminum [kitchen BE] foil bankomat ATM
ambasada embassy bar bar
ambasador ambassador barem at least
američki adj American baterija battery
Amerikanac n American bazen swimming pool
anestezija anesthesia beba baby
antibiotik antibiotics benzinska postaja
antika antique gas [petrol BE] station
antiseptična krema antiseptic cream besmisao nonsense
antiseptik antiseptic besplatan free (without charge)
aparat za gašenje požara bez kofeina decaffeinated
fire extinguisher - bez masnoće fat free
aspirin aspirin
bez ograničenja kilometraže
astma asthma
unlimited mileage
audio-vodit audio guide bezalkoholan non-alcoholic
Australija Australia bezolovni unleaded
autentičnost authenticity bežični wireless
autobus bus
bicikl bicycle
autobusna linija bus route biciklistička staza cycle route
autobusna postaja bus stop biciklizam cycling
autobusni kolodvor bus station (for bikini bikini
long-distance buses) biljka plant (greenery)
_autokarta road map biti be
automat na parkiralištu biznis klasa business class
parking meter blagovaonica dining room
blijed bland bronhitis bronchitis
blizak near broš brooch
blokirati v block brošura brochure
bluza blouse brz quick
boca bottle brza pošta express mail
bočica za bebe baby bottle brzaci rapids
bočna ulica side street brzo quickly
boja color buba bug
bojler boiler bubreg kidney
boks boxing bučan noisy
bol pain budilica alarm clock
bol u leđima backache butan butane gas
bol u trbuhu stomachache ig
bol u uhu earache carina duty (customs)
bolestan sick [ill BE] carinska prijava customs declaration
boliti hurt CD CD
bolnica hospital CD-player CD player
bolji better centar grada downtown area
boravak n stay cesta road
borilište battleground cigara cigar
botanički vrt botanical garden cijena price
bračni krevet double bed cijena ulaznice entrance fee
brada beard cijev pipe (water, gas)
brat brother cipela shoe
bratić nephew (brothers son) country glazba country music
brijač razor crkva church
brijačnica barber crven red
brijeg hill curiti v leak (roof, pipe)
Britanacn British cvijet flower
Britanija Britain cvjećarnica florist
britanski adj British
britvica razor blade
¢
€ajna Zlica teaspoon
brkovi moustache
čajnik kettle
brodska kabina berth (on ship)
čamac na vesla rowboat
broj number
čamac za spašavanje life boat
broj kreditne kartice credit card
čarapa sock
number
čarter let charter flight
broj leta flight number
časopis magazine
broj putovnice passport number
čaša glass
ček n check [cheque BE] detaljan račun itemized bill
čekaonica departure lounge deterdžent detergent
čekati wait dezodorans deodorant
> čekićhammer dihalica snorkel
čekovna knjižica dijabetes diabetes
check [cheque BE] book dijabetičar n diabetic
čelo front (face) dijamant diamond
čeljust jaw dijeta diet
često often dijete child
češalj comb dijetiti v share (room)
četka za brijanje shaving brush direktni direct (train, journey)
četkica za zube toothbrush dirigent conductor
četvrt quarter (place) disati breathe
čipka lace disko klub dance club
čir ulcer divan amazing
čist adj clean dizel diesel
čistiti v clean djeca children
čitati v read dječak boy
čizma n boot djecija hrana baby food
član member (association) dječija kolica stroller [push-chair BE]
čudan bizarre © dječija sjedalica child's seat
čuti hear dječiji krevetić crib
čuvati keep djed grandfather
čvoruga lump djevojka girlfriend
dnevna karta day ticket
dadilja babysitter dnevna soba living room
daleki far do by (time)
dalekovidan dobar good
far-sighted [long-sighted BE] dobar dan good day
dan day dobiti receive
danas today dobra večer good evening
darovni dućan gift shop dobro jutro good morning
daska za surfanje surfboard doći come
dati give doći do get to
“debel thick dodatak supplement
decko boyfriend dodatni extra (additional)
deka blanket dogoditi se happen
delikatesna radnja delicatessen dojiti breastfeed
detalj detail dolar dollar (U.S.)
Nm dom home, house džepna lampa flashlight
ee
= domaci domestic (flight) đon sole (shoes)
= domacica housewife
=
l donijeti bring
= e-karta e-ticket
Da
+
donji lower (berth) ekipa team
S
o doručak breakfast ekonomska klasa economy class
=
vo dosadan boring ekspres express
dosađivati bother elastičan adj elastic
dosta enough električna struja power (electricity)
dostava delivery električna utičnica electrical outlet
dostaviti deliver električni brijač electric shaver
doviđenja goodbye elektronska igra electronic game
dozvola allowance elektronski electronic
dozvoliti v let (permit) e-mail n e-mail
drag adj kind e-mail adresa e-mail address
dramski pisac playwright emajl enamel
dražesno lovely Engleska England
druga klasa second class engleski adj English
drugi another Englez n English
društvo company (companionship) epileptičar n epileptic
drveni ugljen charcoal era era
drvo tree etiketa label (sticker)
drvo za ogrjev firewood Europska Zajednica (E.Z.)
država country (state) European Union (E.U.)
državni pozivni broj country code
dubok deep
faks fax
duda pacifter [soother BE]
faks-uredaj fax machine
dugačak long
faktor factor (sun)
dugme button
farma farm
dugovati owe
fast food fast-food
duhan tobacco
feniranje blow-dry
dušek mattress
film film (camera, movie)
dušek na puhanje air mattress
film u boji color film
dužina length (piece)
flasternpatch [plaster BE]
dvogled binoculars
foaje foyer (hotel, theater)
dvokrevetna soba double room
fotoaparat camera
dvorac castle
fotograf photographer
džamija mosque
fotografija photo
džemper sweater [jumper BE]
fotografirati photograph
frizer hairstylist gré cramp
funta pound (sterling) greben cliff
=F
futrola za fotoaparat camera case greska error a
grijanje heat [heating BE] T
gaćice briefs (underpants BE] (clothing)| gripa flu Ay
garancija n guarantee grlo throat pee
garderoba coat check grlobolja sore throat =
- gay klub gay club groblje cemetery
gdje where grozan terrible
gel za kosu hair gel grudi breast (body part)
ginekolog gynecologist grudnjak bra
gitara guitar grupa group
glačati v press guma tire (car)
gladan hungry gumeni bazen kiddie [paddling BE] pool
glasan loud gužva crowd
glava head |
ig eae
glavna ulica main street haljina dress
glavni main hedikepiran handicapped
glavobolja headache hemoroidi hemorrhoids
glazba music hidrantna krema moisturizer (cream)
glazba u živo live music higijenski ulozak
glazbena prodavaonica music store sanitary napkin [pad BE]
glazbenik musician hipodrom racetrack [race course BE]
gledati v look hitan urgent
gluh deaf hitan slućaj emergency
glumac actor hitna pomoć ambulance
golf golf hlače pants [trousers BE]
gorak bitter hladan adj cold
goriti burn hladno ady cold
gorivo gas [petrol BE] (fuel) hladnjak refrigerator
gospdin sir hobi hobby (pastime)
gospoda madam hodati v walk
gost guest hotel hotel
gostionica guesthouse hram temple
gotovina cash (money) hrana food
govoriti speak Hrvat n Croatian
grad town Hrvatska Croatia
graditi build hrvatski adj Croatian
gram gram hulahopke
a— pantyhose [tights BE] (clothing) isprobati try on (clothes)
=) hunjavica n cold (illness) istinit true
=
hvala thank you istok east
zu
= itko anyone
s
= iand iza behind, after (place)
oC
ići go izbjeljivac bleach
= izgovoriti pronounce
i
ići u nabavku go shopping
igra game (play) izgubiti lose (wallet)
igračka toy izjava statement (police)
igralište playground izlaz exit
igrati (se) v play izlaz u slučaju opasnosti
ikakav any emergency exit
ilegalan illegal izlet excursion
ili or; either izlog window (shop)
imati have između between
ime name iznajmiti rent
imendan name day iznajmljeni automobil rental car
imenik directory (telephone) iznos amount (money)
imitacija imitation izraditi develop (photos)
impuls unit (phone card) izraz phrase
infekcija infection izvan prometnih sati off-peak
informacije information (desk, office) izvor vruće vode hot spring
inozemstvo abroad izvorni native
insekt insect J
instruktor instructor jakna jacket
intenzivna njega emergency ward japanke flip-flops
internet internet jastučnica pillow case
internet cafe internet cafe jastuk pillow
inzulin insulin javni telefon pay phone
inženjer engineer javnost n public
inženjerstvo engineering jazz jazz
injekcija injection jednokratni fotoaparat
Irska Ireland disposable camera
iscrpljen exhausted jednokrevetna soba single room
iskusan experienced jednom once
ispisati v print jednosmjeran one-way
ispod under jednosmjerna karta one-way ticket
ispravan correct jeftin cheap
ispričati se apologize jeftiniji cheaper
jelo dish (meal) kartica card
jer because kartica od sobe key card (hotel)
jesen n fall [autumn BE] kartica osiguranja insurance card
jesti eat kasa cashier
jet skijet-ski kasino casino
jet-lag jet-lag kasni late (not early)
jetra liver kasnije adv later
- jezero lake kasniti be late
jezični priručnik phrase book kašalj n cough
jezik tongue kašljati v cough
jezik znakova sign language kašnjenje delay
jod iodine kat floor (level)
još ady still katedrala cathedral
jug south kaucija deposit (security)
jutro morning (part of day) kazalište theater
K kazna fine (penalty)
kabare cabaret kćerka daughter
kabina za presvlačenje fitting room kemijska čistionica dry cleaner
kaciga helmet kemijski čistiti dry-clean
kada bathtub kemijski zahod chemical toilet
kafić cafe keramika ceramics
kakvoća quality kilometar kilometer
kamenit pebbly (beach) kino movie theater [cinema BE]
kamion truck [lorry BE] kiosk newsstand [newsagent BE]
kamp campsite kip statue
kampirati v camp kisel sour
kamp-kućica caravan kiša n rain
Kanada Canada kišni mantil raincoat
kanal canal kišobran umbrella (rain)
kanta bucket kladiti se v bet
kantica pail (toy) klimatizacija air conditioning
kap n drop klima-uređaj air conditioner
kapa cap (clothing) klin za šator tent peg
kapi za uho ear drops klinika clinic
kaput coat klonuti v faint
karta ticket ključkey
karta pića drink menu ključaonica n lock (door)
karta za popust discount card knjiga book
karta za ukrcavanje boarding card knjižara bookstore
<=
7B knjižnica library kovanica coin
a kocka za igru dice kozmeticki proizvodi cosmetics
e
PE ie kočnica brake kozmeticki salon nail salon
=
1 5
kod by (place) koža leather, skin
Ss
2
kofer suitcase krada theft
Ss
o kokice popcorn kraj nend
=
Ww koliba cottage krajnik tonsil
kolica cart [trolley BE] kratak adj short (not long)
kolica za prtljagu kratke hlače shorts (clothing)
luggage cart [trolley BE] kratkovidan
kolijevka cot near-sighted [short-sighted BE]
koliko how many, how much kravata n tie
kolut za spašavanje life preserver kreditna kartica credit card
koljeno knee krema za brijanje shaving cream
komad piece (amount) krema za sunčanje sunscreen
koncert concert krevet bed
koncertna dvorana concert hall kristal crystal (quartz)
koncesija concession kriška slice
konektirati connect (internet) krov roof (house, car)
kongresna sala convention hall krovni spremnik za prtljagu roof-rack
konop rope kroz through
konstantan constant krpa za pod mop
kontaktirati contact krstarenje n cruise
kontaktna leća contact lens kruna crown (royal)
kontracepcijski contraceptive krv blood
konzerva n can krvarenje bleeding
konzulat consulate krvariti bleed
konzultirati se consult krvna grupa blood group
konj horse krvni tlak blood pressure
konjska utrka horse racing kuća house
kopirati copy kućna papuča slipper
kosa hair kuhar n cook
kositar pewter kuhati v cook
kost bone kuhinja kitchen
košara shopping basket kuhinjska krpa dishcloth
košarka basketball kupaće gaćice swimming trunks
košer kosher kupaći kostim swimsuit
koštati v cost kupaonica bathroom
košulja shirt kupiti buy
kušati y taste logorska vatra campfire
kutija box (container) lokalni local
kutija sa osiguračima fuse box lokomotiva engine (train)
kuverta envelope lom fracture
kvadrat square (shape) lonac pot (for cooking)
mi lončarstvo pottery
lagan adj light (weight) lopatica shovel (toy)
_ lak zakosu hairspray lopov thief
lako easy lopta ball
laksativ laxative losion poslije brijanja aftershave
laku noć good night losion poslije sunčanja after-sun lotion
lampa lamp loš bad
lan linen lozinka password
lanac n lock (bike) luka port (harbor)
lavanda lavender lula pipe (smoking)
lavina avalanche luna-park fairground
leća lens (optical) lupanje srca palpitation
leden icy lutka doll
leđa back (body) lutkarska predstava puppet show
legalan legal ljekarna pharmacy [chemist BE]
lekcija lesson ljestve ladder
lepeza fan (folding fan) ljeto summer
let flight ljubav n love
letjeti v fly ljubazan friendly (person)
lezaljka deck chair ljudi people
lice face M
lift elevator [lift BE] magla fog
lijecenje medicine mahanicki mechanic
liječnički recept prescription majica T-shirt
liječnik doctor majka mother
lijek medication mali little (small)
lijep nice malo a little
lijevi adj left manikura manicure
limuzina limousine manje less
lisice clamp maramica tissue
“litar liter maramice za bebe baby wipe
litica precipice masa mass
login login masaža massage
logirati log on (internet) maska mask (diving)
maskara mascara more sea
materijal fabric morska bolest seasickness
matirana izrada matte finish (photo) most bridge
medeni mjesec honeymoon motor motorcycle
medicinska sestra nurse motorni čamac motorboat
meduza jellyfish mountain bike mountain bike
Međunarodna Studentska Iskaznica možda maybe
International Student Card mraz frost
međunarodni international (flight) mrlja stain
memorijska kartica memory card mučnina nausea
meni menu mučnina od vožnje
mesnica butcher (store) motion [travel BE] sickness
metal metal muha fly (insect)
metla broom muškarac man
migrena migraine muski male
mijenjačnica currency exchange office muzej museum
mikrovalna pećnica microwave (oven) muz husband
mini-bar mini-bar
minuta minute (time) na otvorenom outdoor
mirisati smell na srecu fortunately
misliti think nacionalni park national park
mišić muscle naći get (find)
mjehur bladder nadimak surname
mjera measure nadoplatni bon za telefon
mjerenje measurement prepaid phone card
mjesec month nadzor supervision
mjesečnica period (menstrual) naglasiti v highlight (stress)
mjesto n place (seat) nahraniti feed
mnogo many, much najblizi nearest
mobilni telefon cell [mobile BE] phone najbolji best
modrica bruise najlon nylon
moguć possible nakit jewelry
mogućnost kuhanja cooking facilities naknada fee
mogućnost pranja veša naljepnica label (on bottle)
laundry facilities namještaj furniture
moj my, mine naočale glasses (optical)
mokasinke loafers naočale za plivanje.
moped moped goggles (swimming)
morati v must napad n attack
napasti vy mug neugodan unpleasant
naplata charge nevin innocent
napraviti make nevjerovatan incredible
napuhan swollen nezgoda accident (road)
napuniti do vrha fill up (car) nije bitno never mind
narančast orange (color) nije loše not bad
naravno of course nijedan none
narodna muzika folk music nikad never
narodna umjetnost folk art ništa nothing
narodni national nitko no one
narodnost nationality nizak low
naručiti v order noć night
narudžba n order (restaurant) noćna tarifa nighttime surcharge
narukvica bracelet noga leg
nastaviti go on nogomet soccer [football BE]
nastojati insist normalan normal
nasuprot opposite nos nose
naš our(s) nosilac porter
naušnica earring Nova Godina New Year
nažalost unfortunately novac money
ne no novčana uputnica money order
nehrđajući čelik stainless steel novčanik wallet
nekad sometimes novi new
neki some Novi Zeland New Zealand
nekolicina few novinar journalist
nepokretan disabled novine newspaper
nepristojan rude nož knife
nepušač non-smoker nožni prst toe
nepušački adj non-smoking nuspojava side effect
neravan uneven (ground) nužan necessary
nervni sustav nervous system njegov his
nesanica insomnia njemu him
neslužben informal (dress) njen her(s)
nesporazum misunderstanding njihov their(s)
nestanak struje power cut njima them
nesvjestan unconscious 0
nešto something 0 about
netolerancija intolerance obariti y boil (food)
neudoban uncomfortable
obavijestiti notify
obilazak znamenitosti sightseeing tour oluja storm
obitelj family ometati disturb
objektiv lens (camera) omiljeni favorite
oblačan cloudy ona she
obrazac n form (document) onda then (time)
obrt craft shop oni they
od from opasan dangerous
odbijajući revolting opekline od sunca sunburn
odbiti deduct opera opera
odbojan za insekte insect repellent operacija operation
odbojka volleyball opis description
odčepljivač odvoda plunger opisati describe
odgovarajući suitable opljačkati rob
odijelo suit oprema equipment (sports)
odjaviti (se) check out (hotel) optičar optician
odlaziti leave (depart) osigurač fuse
odlogirati log off (internet) osiguranje insurance
odmor vacation [holiday BE] osiguranje vozila car insurance
odmoriti se y rest osim except
odmrznuti defrost osip n rash
odrasla osoba n adult osjećati (se) feel
odredište destination (travel) osoba person
odsjesti stay (in a hotel) osoblje staff
odvijač screwdriver osobna isprava identification
odvinuti unscrew ostatak n change (small coins)
odvjetnik lawyer ostati bez goriva run out (fuel)
odvojeno separately ostaviti leave (deposit)
oglasna ploča display cabinet oštar sharp
ogrebotina n graze oštećen damaged
ogrlica necklace otac father
ohlađen chilled oticanje swelling
okej OK otključati unlock
oko around (time, place); eye otok island
okovratnik neck (clothing) otrov poison
okrugao round otvarač za boce bottle-opener
okus flavor otvarač za konzerve can [tin BE] opener
okvir frame (glasses) otvoren adj open
olovka pen otvoreni bazen outdoor pool
olovo n lead (material) otvoriti y open
ovaj this (one) pepeljara ashtray
ovalan oval perilica washing machine
ovamo over here perilica za posuđe dishwasher
ovdje here perla pearl
ozbiljan serious peron track [platform BE]
ozlijeđen injured piće n drink
oženjen married pidžama pajamas
P pijan drunk
pacijent n patient pijesak sand
padavica epilepsy piknik picnic
paket package pilula pill (contraceptive)
pakiranje darova gift wrap pinceta tweezers
pakirati (se) pack (oneself) pismo letter
palac thumb pitati ask (question)
palača palace piti v drink
palica za golf golf club pizzeria pizzeria
pamuk cotton (material) pjena za kosu hair foam
panorama panorama pješačenje hiking (general)
papirnati ubrus paper towel pješačka zona
par pair pedestrian zone [precinct BE]
para damp pješački pedestrian
paracetamol acetaminophen pješački prelaz pedestrian crossing
[paracetamol BE] pjescan sandy (beach)
paraliza paralysis pješice on foot
park n park pjevač singer
park prirode nature reserve plahta sheet (bed)
parking garaža garage (parking lot) plakar cupboard
parking garaža parking garage plakat poster
parkiralište parking lot [car park BE] plamen flame
parkirati v park plan n plan
partner partner (romance, business) planina mountain
partnerka partner (girlfriend) planinski prolaz mountain pass
pas dog planinski vijenac mountain range
pasta za zube toothpaste planirati v plan
pažljiv careful plastičan adj plastic
PDV sales tax [VAT BE] plastična vrećica plastic bag
pećnica oven platina platinum
pekarnica bakery platiti pay
pelena diaper [nappy BE] plaža beach
<
za
ples n dance poljubac n kiss
a plesati v dance poljubiti v kiss
Kk
Lu plitak shallow pomoc help
foo
e plivanje swimming ponistiti cancel
a
=
plivati swim ponoć midnight
8 pločnik sidewalk [pavement BE] ponoviti repeat
S plomba filling (dental) pop glazba pop (music)
pluća lung popravak n repair
pljačka robbery popravirti v fix
po per popraviti v repair
početi begin popuniti fill out (a form)
početnik beginner popust discount
podići pick up porcija portion
podići šator pitch (camping) poruka message
podloga za šator groundcloth poruka n text (phone)
podne noon [midday BE] posao business
područje region (area) poseban special
područje za piknik picnic area posjeci (se) v cut (wound)
podrum basement poslati v post
poduzeće company (business) poslati e-mail vy e-mail
pogreška mistake poslije after (time)
pojačati turn up (volume, heat) poslije podne p.m.
poklon gift poslijepodne afternoon
poklopac za objektiv lens cap poslovan čovjek businessman
pokretne stepenice escalator poslovni centar business center
pokrivač duvet poslovno on business
pokvaren faulty posluga room service
pokvariti break (destroy) postolar shoe repair
pokvariti (se) break down (go wrong) posuditi borrow
pola half pošta n mail, post office
polasci departures (airport) poštanska markica post stamp
polazak depart (train, bus) poštanski sandučić
policija police mailbox [postbox BE]
policijska postaja police station poštarina postage
policijski izvještaj police report potiljak back (head)
poliester polyester potok stream
polijetati leave (by plane) potpisati v sign
polupansion bed and breakfast potpuna usluga fuli-service
polje field potraživanje od osiguranja
insurance claim
SS2
prekrasan beautiful
potres (mozga) concussion premješten dislocated
ate
potvrda certificate preplašen frightened s
s
potvrditi confirm preporučena pošta registered mail I
pouzdan reliable preporučiti recommend
rri
as
povjesno mjesto historic site preračunati se y overcharge =e
=
povrat novca refund preseliti y move (change of room) =
povratna boca returnable bottle presjedati change (bus, train)
povratna karta presvući change (baby)
round-trip [return BE] ticket pretinacza prtljagu luggage locker
povremeno occasionally pretjeran outrageous
poziv na račun primatelja poziva prevesti translate
collect [reverse-charge BE] call previše too (extreme)
pozivni broj code (area, dialing) prevoditelj interpreter
pozlaćen gold plated prezalogajnica snack bar
poznati popular (well-known) prezervativ condom
pozvati invite prezime family name
požarni alarm fire alarm pribor za jelo utensils
požarni izlaz fire door pridružiti sejoin (a group)
pramenovi 17 highlights (hair) prihvatiti y accept
praonica laundromat [launderette BE] prijatan enjoyable
praškast powdery (snow) prijatelj friend
prati u perilici machine washable prijaviti dedare
pratiti follow (pursue) prijavnica registration form
pravac direction prije before (time)
pravi real (genuine) prije podne a.m.
pravo naprijed straight ahead prijeći y cross (street)
prazan empty prijevod translation
precisceni petrolej kerosene prikazati v show
predivan magnificent priključak extension (phone)
predjelo appetizer [starter BE] prikolica trailer
predložiti suggest prilog side order
predmet item (object) primjer example
predstava nplay (theater) pripadati belong
predstaviti se introduce oneself priredba n show (presentation)
> pregled examination (medical) pristajati fit
pregrijati overheat pristup access
preko across privlačan attractive
preko noći overnight prizemlje ground floor
prljav dirty prvenstvo prolaza right of way
ae
a proba specimen ptica bird
E probati try pub pub
pini
“E procjep n leak pumpa pump (gas station)
ra
prodavač shop assistant pun full
prodavaonica store puni pansion full board
prodavaonica obuće shoe store puno a lot
prodavaonica odjeće clothing store pustiti let go
prodavaonica pića pušač smoker
liquor store [off-licence BE] pušiti smoke
prodavaonica sportske opreme putanja route
sporting goods store putnička agencija travel agency
prodavati sell putnički ček travelers check [cheque BE]
program program putnik passenger
program zabavnih događanja putokaz sign post
entertainment guide putovanje journey
prolaz pass (place) putovanje brodom boat trip
proljeće spring putovati v travel
proljev diarrhea putovati s ruksakom v backpack
promet traffic putovnica passport
prometni sat rush hour
prometni znak road sign račun bill (restaurant)
promijeniti change (money) računar computer
propisati prescribe računovođa accountant
propustiti miss (lack) radijator heater
prostirka bedding raditi v work
prostor space radno vrijeme business hours
prostorija za sastanke meeting room rak cancer (disease)
provesti spend (time) rame shoulder
provizija commission rani adj early
prozirna kuhinjska folija ranije earlier
plastic wrap [cling film BE] rano ady early
prozor window (house) raskrižje intersection [junction BE]
prsa chest (body) raspored schedule [timetable BE]
prsluk za spašavanje life jacket rastavljen divorced
prst finger ravan adj level :
prsten ring ravnatelj director (company)
prtljaga luggage [baggage BE] razdoblje period (time)
prva klasa first class razdvojen separated
E
o
"
razgledati browse (shop) roštilj barbecue
razglednica postcard ručak lunch
razgovarati v talk ručna prtljaga
razumjeti understand carry-on [hand BE] luggage
ražanj skewer ručni mjenjač manual transmission
_ rebro rib ručni vez embroidery
recepcija reception (desk) ručnik towel
recepcionar receptionist ruka arm (body part)
reciklaza recycling rukav sleeve
reći v say rukavica glove
regenerator conditioner rukotvorine handicrafts
registracija putnika n check in ruksak n backpack
registracijska oznaka auta ruševine ruins
license plate number ruž za usne lipstick
reket racket (tennis, squash) ružan ugly
remen belt S
rendgen X-ray
s podtitlom subtitled
rent-a-car car rental [hire BE]
sa zakašnjenjem late (delayed)
restoran restaurant sada now
reuma rheumatism sadržiti contain
rezervacija reservation sam alone
rezervirati v reserve
samoposluživanje self-service (gas
rezervni spare
station)
ribarnica fish store [fishmonger BE]
samostan monastery
ribnjak pond
samozaposlen self-employed
rijadak rare (unusual)
sandala sandal
rijeka river
sapun soap
riva sea front
sastanak appointment (business)
rječnik dictionary
sat clock, hour
robna ruća department store
satelitska televizija satellite TV
rock glazba rock (music)
saten satin
roditelji parents sauna sauna
rođak cousin
sedativ sedative
rođen born sef n safe
rođendan birthday seks sex
rok trajanja expiration date [expiry semafor traffic light
date BE]
sestra sister
romaničan romantic
sestri¢ nephew (sister's son)
ronilačka oprema diving equipment sestrićna niece (sister's daughter)
roniti dive
= sezonska karta season ticket slavina faucet [tap BE]

o sići get off (bus, train) sletjeti v land
= siguran sure slijediti follow (road, sign)
e
I sigurnost safety slijep blind
=
Za
—_—
silovanje n rape slika painting
=
o> silovati y rape slikar painter
= simptom symptom (illness) slikati paint
sin son slobodan free (available)
sinagoga synagogue slomiti break (a body part)
sinkroniziran dubbed (movie) slomljen broken
sintetičko vlakno synthetic fiber složiti se agree
siperak bib slučajno accidentally
sjajilo za usne lipgloss slušni aparat hearing aid
sjećati se remember služba service (religious)
sjedalo car seat službeno odijelo formal dress
sjedalo do prozora window seat sljedeći next
Sjedinjene Američke Države (S.A.D.) smanjiti turn down (volume, heat)
United States of America (U.S.) smaragd emerald
sjedište kraj prolaza aisle seat smeće garbage [rubbish BE]
sjena shade smiješan funny
snažan strong (potent)
sjever north snijeg snow
skija ski snimak exposure (photos)
skijaška čizma ski boot sniženje reduction (price)
skijaški štap ski pole soba room (hotel)
skipass lift pass (skiing) solist soloist
skladatelj composer soul glazba soul (music)
skoro almost spa spa
skratiti y trim spasavalac lifeguard
skrenuti tum spavaća kola
skup expensive sleeping car [sleeper wagon BE]
skupiti collect spavaća soba bedroom
skuter scooter spavati sleep
slabo varenje indigestion specijalist specialist
sladak sweet (taste) spol sex (gender)
slamka straw (drinking) spomenik monument
slastičarnica pastry shop spomenuti mention
slati send spor slow
slati poštu y mail sporo slowly
slavan famous sport sport
spreman ready suknja skirt
spužva sponge suncobran umbrella (sun)
srce heart sunčane naočale sunglasses
srčani udar heart attack sunčanica sunstroke
srebro silver sunčano sunny
sreća luck sunčati se sunbathe
srednji medium super superb
sredstvo protiv bolova painkiller supermarket supermarket
sredstvo za čišćenje cleaning supply sušen dried
sredstvo za desinfekciju sutra tomorrow
sterilizing solution suvenir souvenir
sredstvo za pranje posuđa suvenirnica souvenir store
dishwashing liquid suvremeni ples contemporary dance
sresti meet (appointment) svađa n fight
sretan happy svaki every
sricati v spell svaki dan every day
stadion stadium svaki sat every hour
stan apartment svakodnevni adj daily
stanica stop (bus, tram) svetište shrine
star old sveučilište university
stari grad old town sviđati se v like
staviti put svila silk
stepenice stairs svjestan conscious (awake)
stići arrive (car, train) svjetal adjlight (color)
stijena rock (land formation) svjetlo n light
stil style svjež fresh
stol table svrbiti itch
stolica za hranjenje djece highchair svući se undress oneself
stopalo foot $
stran strange Sah chess
strana valuta foreign currency Sal scarf
stranka party (social) Sala joke
strašan terrific Salica cup
stric uncle (father’s brother) Salica za mjerenje measuring cup
stroj engine Salter za prodaju karata ticket office
stroj za fotokopiranje photocopier Salter za registiranje check-in desk
student student šampon shampoo
studirati v study Sansa odds (betting)
stupanj degree (temperature) Sator tent
sudoper sink
šatorske štange tent pole telefonski poziv telephone call
šešir hat telefonski račun telephone bill
šetnja n walk televizor TV
šibica match (light) temperatura temperature (body)
širok loose ten tan
šišanje haircut tenis tennis
šišati v cut (hair) tenisica sneaker
škare scissors tenisko igralište tennis court
Škotska Scotland tepih carpet
škura shutter (window) terapija course (medication)
špilja cave terasa terrace
štake crutches teren za golf golf course
štednjak stove [cooker BE] teretana gym
šuma forest terminal terminal
T termometar thermometer
tableta pill (tablet) termos-boca thermos
tableta za spavanje sleeping pill tezak hard (difficult)
taj that ti those
tajnik secretary tih quiet
također also tijekom during
taksi taxi tipičan typical
taksi postaja taxi stand [rank BE] tisak n press
taman dark tjedan week
tamo over there toaletni papir toilet paper
tampon tampon točan right (correct)
tanak thin točka point
tanjur plate toranj tower
tapiserija tapestry torba bag
tava frying pan torbica purse [handbag BE]
tečaj exchange rate tradicionalni traditional
tečaj jezika language course trafika tobacconist
tečaj mijenjanja novca currency trajati v last
exchange rate trajekt ferry
tek appetite tramvaj tram
telefon n telephone tranzit transit (travel)
telefonirati call (telephone) traper denim
telefonska govornica telephone booth traperice jeans
telefonska kartica phone card trava grass
telefonski broj telephone number tražiti ask (request)
trbuh stomach uhvatiti catch (bus)
trebati y need ujak uncle (mothers brother)
trenutak moment Ujedinjeno Kraljevstvo
trg square (town) United Kingdom (U.K.)
trgovački centar ujutro morning (time)
shopping mall [centre BE] ukazati indicate
trgovaonica zdrave hrane ukraden stolen
health food store ukrcati (se) to board; embark
trgovina mješovite robe produce ukusan delicious
[grocery BE] store ulaz za invalidska kolica
trošiti spend (money) wheelchair ramp
trudna pregnant ulaznica admission charge
tržnica market (marketplace) ulica street
tumač translator ulje oil
tumor tumor umirovljenik senior citizen
tunel tunnel umjesto instead
tura s vodičem guided tour umjetnička galerija art gallery
turist tourist umjetnik artist
turističke atrakcije sights umoran tired
turistički ured tourist office unajmiti v hire
turpija za nokte nail file uniforma uniform
tuš shower unutra inside
tvrd tough (food) upala inflammation
upala pluća pneumonia
Uat (time, place), on (day) upaliti turn on
uživo live upaljačnlighter
ublizini nearby uplašen afraid
ubod insekta insect bite upoznati meet (get to know)
ubod komarca mosquito bite upravitelj manager
ubrus napkin uputa instruction
učitelj teacher uputiti v direct (to a place)
učiti learn (language) uračunat included
udar shock (electric) ured office (place)
uganut sprained urezati engrave
uganuti y twist (hurt) usisavač vacuum cleaner
ugasiti turn off usko adv tight
ugodan friendly (place, atmosphere) uskoro soon
ugriz n bite usluga service (in restaurant)
uho ear usna lip
usta mouth
utakmica game (sports) visina height
utičnica plug visok high
utopiti (se) drown višak prtljage excess luggage
uvećati enlarge (photos) više more
uvijek always vječnica town hall
uvozni imported vjera religion
tizak narrow vješalica coat hanger
uzeti take (carry) vlak train
uzeti lijek take (medicine) vlasnik owner
uživati enjoy vlastiti adj own
V voda water
vadičep corkscrew vodič guide (tour)
vaditi extract (tooth) voditi v lead
vagon car (train) vodokotlić flush
vagon-restoran dining car vodopad waterfall
valuta currency vodoskok fountain
vani outside voda grupe group leader
vanjski external voljeti vlove
vatra fire vozač driver (car) '
vatrogasci fire department [brigade BE] vozačka dozvola driver’ license
večer evening voziti drive
večera dinner vrat neck (body)
večeras tonight vrata door
večernja haljina evening dress vratiti return (restore)
vec already vratiti se come back (return)
veći bigger vrč carafe
vegetarijanac n vegetarian vreća za spavanje sleepingbag
veličanstveno stunning vrećica za povraćanje air-sickness bag
veličina size vrećice za smeće
velik big garbage [rubbish BE] bags
ventilator fan (electric) vremenska prognoza weather forecast
veslanje rowing vrh peak
veza connection (train) vrijednost value
vidikovac overlook [viewpoint RE] vrijeme time
vidjeti see (abserve, witness) a (sort)
vikend weekend
vilica fork vrtoglavica dizziness
vinograd vineyard vruć hot
vinska karta wine list vruća voda hot water
vrućica fever zastor curtain
vučna shužba tow (breakdown ME] truck žao prison
Vina wool zatvoren close (store)
M zatvoreni bazen indoor pool
ža dn (period of tine) zatvo v shut
ža kar (time) zaustaviti (s) v slop
ža pušače smoking (room) zauzet busy
zabava fin zavoj bandage
zabavni park theme park završi v end
zaboraviti forget zdjela howl
začepljenje constipation zdravlje health
začinjen spi / zdravstveno osiguranje
zadnja svjetla rear lights health insurance
zadnji ad) last (previous) zemlja ground (earth)
zadovoljstvo pleasure zemljopisna karta map
zadrdjati vwarm zalob joint (body)
zagnliti vy hug zadan pretty
zahod toilet zarada building
zahtijevati require zarada parlamenta
zahtjev za odštetu calm check jim building
zalivaliti se v thank deca safety pin
falnteresinan interested zlatarica jeweler
zakazana posjeta appointment zlato gold
(doctor) znak sigh
zaključati lock Aamenitost attraction (Monument)
zakuska snack znati know
zamijeniti exchange fora dawn
zamena 1 replacement zračna kompanija airline
zamjenski dio replacement pari zračna baka airport
zamoliti v please Hatha pošta airinall
zamrzivač freezer zrcalo mirror
zanimanje profession zub tooth
zanimljiv interesting zubar dentist
karazamn contagious zubna kapica cap (dental)
zaražen infected zubna kuma crown (dental)
zaručen engaged zubna proteza denture
zaručnica fiancée zubni Konad dental flos
zaručnik hance Aibobolja toothache
zastoj u prometu traffic jam
Z živjeli cheers (toast)
Zalostan sorry životinja animal
žarulja lightbulb žlica spoon
Zedan thirsty žlica za mjerenje
željeznički kolodvor measuring spoon
train [railway BE] station žlijezda gland
željezo n iron žohar cockroach
ženski female žulj blister
živac nerve žurba rush
How to Get Your Free App

talk&travel—fullpack

Berlitz talk&travel German

|=. Berlitz talk&travel Spanish

|Ga Berlitz ene Ma

| Berlitz talk&travel italian i

ale Posada do free container app called Talk&Travel Berlitz


f Pea ae CARA Dlavarvicit mir website at:

w the link to the

2.) Scroll down to


| rcode' field.
3. ‘tap ‘Activate’.
4. ital copy.
Ni vnload the app.
PI
| BALTIMORE COUNTY 1, as this may

w PUBLIC LIBRARY
0
C= 3 1183 19527 3005
BALTIMORE COUNTY PUBLIC LIBRARY

Croatian
phrase book & dictionary

Never be lost for words with Berlitz’


" Over 8,000 words and phrases
communicate with ease in every situation

" Color-coded sections organized by


theme go from'the airport to the hotel,
shopping, eating out, and more

s" Easy pronunciation


speak with confidence and be understood
with simplified phonetic transcription

= Menu reader
order the perfect meal every time
<
= Free app #

access all the essential anis and phrases,


available for a perigd of six months from
time of download’

US$9.99/ £6099
ISBN 978-178-004-504-7
50999

9 7817801045047 ll||| www.berlitzpublishin

You might also like