100% found this document useful (1 vote)
31 views106 pages

Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 1 BDK English Tripitaka 1st Edition Dogen Full

Study material: Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 1 Bdk English Tripitaka 1st Edition Dogen Download instantly. A complete academic reference filled with analytical insights and well-structured content for educational enrichment.

Uploaded by

kattelkahout6
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
31 views106 pages

Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 1 BDK English Tripitaka 1st Edition Dogen Full

Study material: Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 1 Bdk English Tripitaka 1st Edition Dogen Download instantly. A complete academic reference filled with analytical insights and well-structured content for educational enrichment.

Uploaded by

kattelkahout6
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 106

Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 1

Bdk English Tripitaka 1st Edition Dogen pdf


download
https://ebookname.com/product/shobogenzo-the-true-dharma-eye-treasury-volume-1-bdk-english-
tripitaka-1st-edition-dogen/

★★★★★ 4.8/5.0 (35 reviews) ✓ 151 downloads ■ TOP RATED


"Great resource, downloaded instantly. Thank you!" - Lisa K.

DOWNLOAD EBOOK
Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 1 Bdk English
Tripitaka 1st Edition Dogen pdf download

TEXTBOOK EBOOK EBOOK GATE

Available Formats

■ PDF eBook Study Guide TextBook

EXCLUSIVE 2025 EDUCATIONAL COLLECTION - LIMITED TIME

INSTANT DOWNLOAD VIEW LIBRARY


Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) available
Download now and explore formats that suit you...

Shobogenzo The True Dharma Eye Treasury Volume 2 Bdk


English Tripitaka Taisho 1st Edition Edition Numata
Center For Buddhist Translation & Research

https://ebookname.com/product/shobogenzo-the-true-dharma-eye-
treasury-volume-2-bdk-english-tripitaka-taisho-1st-edition-
edition-numata-center-for-buddhist-translation-research/

Dogen s Shobogenzo Zuimonki Eihei Dogen

https://ebookname.com/product/dogen-s-shobogenzo-zuimonki-eihei-
dogen/

The Platform Sutra of the Sixth Patriarch BDK English


Tripitaka 1st Edition Huineng

https://ebookname.com/product/the-platform-sutra-of-the-sixth-
patriarch-bdk-english-tripitaka-1st-edition-huineng/

Military culture and popular patriotism in late


imperial Austria 1. ed Edition Laurence Cole

https://ebookname.com/product/military-culture-and-popular-
patriotism-in-late-imperial-austria-1-ed-edition-laurence-cole/
Men in the Nursery Gender and Caring Work 1st Edition
Claire Cameron

https://ebookname.com/product/men-in-the-nursery-gender-and-
caring-work-1st-edition-claire-cameron/

Advocacy and Learning Disability 1st Edition Barry Gray

https://ebookname.com/product/advocacy-and-learning-
disability-1st-edition-barry-gray/

Electrical Conduction in Graphene and Nanotubes 1st


Edition Fujita

https://ebookname.com/product/electrical-conduction-in-graphene-
and-nanotubes-1st-edition-fujita/

Commentary for Academic Writing for Graduate Students


2d ed Essential Tasks and Skills Michigan Series in
English for Academic Professional Purposes 2nd Edition
Swales
https://ebookname.com/product/commentary-for-academic-writing-
for-graduate-students-2d-ed-essential-tasks-and-skills-michigan-
series-in-english-for-academic-professional-purposes-2nd-edition-
swales/

Irresistible Apps Motivational Design Patterns for Apps


Games and Web based Communities 1st Edition Chris Lewis
(Auth.)

https://ebookname.com/product/irresistible-apps-motivational-
design-patterns-for-apps-games-and-web-based-communities-1st-
edition-chris-lewis-auth/
ABC of Interventional Cardiology 2nd Edition Ever D.
Grech

https://ebookname.com/product/abc-of-interventional-
cardiology-2nd-edition-ever-d-grech/
SHŌBŌGENZŌ
THE TRUE DHARMA-EYE TREASURY
VOLUME I

This digital version of the original publication is distributed according to the


Creative Commons “Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0” license agree-
ment and the provisions stated on the website at http://www.numatacenter.com/.

This PDF file may be printed and distributed according to the terms of use estab-
lished on the website. The file itself is distributed with certain security provisions
in place that disallow modification. However, if any Buddhist group or scholar of
Buddhism has legitimate reason to modify and/or adapt the contents of any such
file (such as for inclusion of the contents in a publically available online database
of Buddhist sources), please contact us for permission and unrestricted files.

dBET PDF Version


© 2009
BDK English Tripiṭaka Series

SHŌBŌGENZŌ
THE TRUE DHARMA-EYE TREASURY
Volume I
(Taishō Volume 82, Number 2582)

Translated from the Japanese

by

Gudo Wafu Nishijima


and
Chodo Cross

Numata Center
for Buddhist Translation and Research
2007
Copyright of the Original Edition © 1994–1999 Gudo Wafu Nishijima and Chodo Cross

Gudo Nishijima was born in Yokohama, Japan, in 1919, and graduated from Tokyo
University in 1946. In 1940 he first met Master Kōdō Sawaki, whose teaching he
received until the master’s death in 1965. During this time he combined the daily
practice of zazen and study of the Shōbōgenzō with a career at the Japanese Ministry
of Finance and at a securities financing company. In 1973 he became a priest under
the late Master Renpo Niwa, and in 1977 he received transmission of the Dharma
from Master Niwa (who subsequently became abbot of Eiheiji). Shortly thereafter
Nishijima became a consultant to the Ida Ryogokudo company, and in 1987 estab-
lished the Ida Ryogokudo Zazen Dōjō in Ichikawa City near Tokyo. He continues to
give instruction in zazen and lectures, in Japanese and in English, on Master Dōgen’s
works in Tokyo and Osaka and at the Tokei-in Temple in Shizuoka Prefecture.

Chodo Cross was born in Birmingham, England, in 1959. He went to Japan in


1982, after graduating from Sheffield University, met Nishijima Roshi in June 1982,
and received the Buddhist precepts in May 1983. In 1994 he returned to England to
train as a teacher of the FM Alexander Technique. He formally received the Dharma
in 1998 and in the following year established the Middle Way Re-education Centre
(www.the-middle-way.org).

Copyright © 2007 by Bukkyō Dendō Kyōkai and


Numata Center for Buddhist Translation and Research
Reprinted by permission of Gudo Wafu Nishijima and Chodo Cross

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored


in a retrieval system, or transcribed in any form or by any means
—electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise—
without the prior written permission of the publisher.

Second Printing, 2009


ISBN: 978-1-886439-35-1
Library of Congress Catalog Card Number: 2007938225

Published by
Numata Center for Buddhist Translation and Research
2620 Warring Street
Berkeley, California 94704

Printed in the United States of America


A Message on the Publication of the
English Tripiṭaka

The Buddhist canon is said to contain eighty-four thousand different teachings.


I believe that this is because the Buddha’s basic approach was to prescribe a
different treatment for every spiritual ailment, much as a doctor prescribes a
different medicine for every medical ailment. Thus his teachings were always
appropriate for the particular suffering individual and for the time at which the
teaching was given, and over the ages not one of his prescriptions has failed to
relieve the suffering to which it was addressed.
Ever since the Buddha’s Great Demise over twenty-five hundred years ago,
his message of wisdom and compassion has spread throughout the world. Yet
no one has ever attempted to translate the entire Buddhist canon into English
throughout the history of Japan. It is my greatest wish to see this done and to
make the translations available to the many English-speaking people who have
never had the opportunity to learn about the Buddha’s teachings.
Of course, it would be impossible to translate all of the Buddha’s eighty-
four thousand teachings in a few years. I have, therefore, had one hundred thirty-
nine of the scriptural texts in the prodigious Taishō edition of the Chinese Buddhist
canon selected for inclusion in the First Series of this translation project.
It is in the nature of this undertaking that the results are bound to be criti-
cized. Nonetheless, I am convinced that unless someone takes it upon himself
or herself to initiate this project, it will never be done. At the same time, I hope
that an improved, revised edition will appear in the future.
It is most gratifying that, thanks to the efforts of more than a hundred Buddhist
scholars from the East and the West, this monumental project has finally gotten
off the ground. May the rays of the Wisdom of the Compassionate One reach
each and every person in the world.

NUMATA Yehan
Founder of the English
August 7, 1991 Tripiṭaka Project

v
Editorial Foreword

In January 1982, Dr. NUMATA Yehan, the founder of Bukkyō Dendō Kyōkai
(Society for the Promotion of Buddhism), decided to begin the monumental
task of translating the complete Taishō edition of the Chinese Tripiṭaka (Buddhist
canon) into the English language. Under his leadership, a special preparatory
committee was organized in April 1982. By July of the same year, the Transla-
tion Committee of the English Tripiṭaka was officially convened.
The initial Committee consisted of the following members: (late) HANAYAMA
Shōyū (Chairperson), (late) BANDŌ Shōjun, ISHIGAMI Zennō, (late) KAMATA
Shigeo, KANAOKA Shūyū, MAYEDA Sengaku, NARA Yasuaki, (late) SAYEKI
Shinkō, (late) SHIOIRI Ryōtatsu, TAMARU Noriyoshi, (late) TAMURA Kwansei,
URYŪZU Ryūshin, and YUYAMA Akira. Assistant members of the Committee
were as follows: KANAZAWA Atsushi, WATANABE Shōgo, Rolf Giebel of New
Zealand, and Rudy Smet of Belgium.
After holding planning meetings on a monthly basis, the Committee selected
one hundred thirty-nine texts for the First Series of translations, an estimated
one hundred printed volumes in all. The texts selected are not necessarily lim-
ited to those originally written in India but also include works written or com-
posed in China and Japan. While the publication of the First Series proceeds,
the texts for the Second Series will be selected from among the remaining works;
this process will continue until all the texts, in Japanese as well as in Chinese,
have been published.
Frankly speaking, it will take perhaps one hundred years or more to accom-
plish the English translation of the complete Chinese and Japanese texts, for
they consist of thousands of works. Nevertheless, as Dr. NUMATA wished, it is
the sincere hope of the Committee that this project will continue unto comple-
tion, even after all its present members have passed away.
Dr. NUMATA passed away on May 5, 1994, at the age of ninety-seven, entrust-
ing his son, Mr. NUMATA Toshihide, with the continuation and completion of the
Translation Project. The Committee also lost its able and devoted Chairperson,

vii
Editorial Foreword

Professor HANAYAMA Shōyū, on June 16, 1995, at the age of sixty-three. After
these severe blows, the Committee elected me, then Vice President of Musashino
Women’s College, to be the Chair in October 1995. The Committee has renewed
its determination to carry out the noble intention of Dr. NUMATA, under the lead-
ership of Mr. NUMATA Toshihide.
The present members of the Committee are MAYEDA Sengaku (Chairper-
son), ISHIGAMI Zennō, ICHISHIMA Shōshin, KANAOKA Shūyū, NARA Yasuaki,
TAMARU Noriyoshi, Kenneth K. Tanaka, URYŪZU Ryūshin, YUYAMA Akira,
WATANABE Shōgo, and assistant member YONEZAWA Yoshiyasu.
The Numata Center for Buddhist Translation and Research was established
in November 1984, in Berkeley, California, U.S.A., to assist in the publication of
the BDK English Tripiṭaka First Series. The Publication Committee was organ-
ized at the Numata Center in December 1991. Since then the publication of all
the volumes has been and will continue to be conducted under the supervision of
this Committee in close cooperation with the Editorial Committee in Tokyo.

MAYEDA Sengaku
Chairperson
Editorial Committee of
the BDK English Tripiṭaka

viii
Publisher’s Foreword

On behalf of the Publication Committee, I am happy to present this contribu-


tion to the BDK English Tripiṭaka Series. The initial translation and editing of
the Buddhist scripture found here were performed under the direction of the
Editorial Committee in Tokyo, Japan, chaired by Professor Sengaku Mayeda,
Professor Emeritus of Musashino University. The Publication Committee mem-
bers then put this volume through a rigorous succession of editorial and book-
making efforts.
Both the Editorial Committee in Tokyo and the Publication Committee in
Berkeley are dedicated to the production of clear, readable English texts of the
Buddhist canon. The members of both committees and associated staff work to
honor the deep faith, spirit, and concern of the late Reverend Dr. Yehan Numata,
who founded the BDK English Tripiṭaka Series in order to disseminate Buddhist
teachings throughout the world.
The long-term goal of our project is the translation and publication of the
one hundred-volume Taishō edition of the Chinese Buddhist canon, plus a few
influential extracanonical Japanese Buddhist texts. The list of texts selected for
the First Series of this translation project is given at the end of each volume.
As Chair of the Publication Committee, I am deeply honored to serve in
the post formerly held by the late Dr. Philip B. Yampolsky, who was so good
to me during his lifetime; the esteemed Dr. Kenneth K. Inada, who has had such
a great impact on Buddhist studies in the United States; and the beloved late
Dr. Francis H. Cook, a dear friend and colleague.
In conclusion, let me thank the members of the Publication Committee for
the efforts they have undertaken in preparing this volume for publication: Senior
Editor Marianne Dresser, Dr. Hudaya Kandahjaya, Dr. Eisho Nasu, Reverend
Kiyoshi Yamashita, and Reverend Brian Nagata, President of the Numata Cen-
ter for Buddhist Translation and Research.

John R. McRae
Chairperson
Publication Committee

ix
Note on the BDK English Tripiṭaka Series
Reprint Edition

After due consideration, the Editorial Committee of the BDK English Tripiṭaka
Series chose to reprint the translation of Dōgen’s Shōbōgenzō by Gudo Wafu
Nishijima and Chodo Cross (originally published under the title Master Dogen’s
Shobogenzo, Books 1–4, by Windbell Publications, 1996–1999) in order to make
more widely available this exemplary translation of this important text. The
remaining volumes II, III, and IV of this edition of Shōbōgenzō: The True
Dharma-eye Treasury will appear in the forthcoming year.
Aside from the minor stylistic changes and the romanization of all Chinese
and Japanese characters in adherence to the publishing guidelines of the BDK
English Tripiṭaka Series, this edition reproduces as closely as possible the orig-
inal translation.

xi
Contents

A Message on the Publication of the English Tripiṭaka


NUMATA Yehan v

Editorial Foreword MAYEDA Sengaku vii

Publisher’s Foreword John R. McRae ix

Note on the BDK English Tripiṭaka Series Reprint Edition xi

Translators’ Introduction Gudo Wafu Nishijima


and Chodo Cross xv

Shōbōgenzō: The True Dharma-eye Treasury, Volume I


Chapter One. Bendōwa: A Talk about Pursuing the Truth 3
Chapter Two. Maka-hannya-haramitsu: Mahāprajñāpāramitā 31
Chapter Three. Genjō-kōan: The Realized Universe 41
Chapter Four. Ikka-no-myōju: One Bright Pearl 49
Chapter Five. Jū-undō-shiki: Rules for the Hall of Accumulated Cloud 59
Chapter Six. Soku-shin-ze-butsu: Mind Here and Now Is Buddha 65
Chapter Seven. Senjō: Washing 75
Chapter Eight. Raihai-tokuzui: Prostrating to the Marrow of Attainment 89
Chapter Nine. Keisei-sanshiki: The Voices of the River Valley
and the Form of the Mountains 109
Chapter Ten. Shoaku-makusa: Not Doing Wrongs 127
Chapter Eleven. Uji: Existence-time 143
Chapter Twelve. Kesa-kudoku: The Merit of the Kaṣāya 157
Chapter Thirteen. Den-e: The Transmission of the Robe 195
Chapter Fourteen. Sansuigyō: The Sutra of Mountains and Water 217
Chapter Fifteen. Busso: The Buddhist Patriarchs 235
Chapter Sixteen. Shisho: The Certificate of Succession 245
Chapter Seventeen. Hokke-ten-hokke: The Flower of Dharma
Turns the Flower of Dharma 263

xiii
Contents

Chapter Eighteen. Shin-fukatoku: Mind Cannot Be Grasped (The Former) 289


Chapter Nineteen. Shin-fukatoku: Mind Cannot Be Grasped (The Latter) 297
Chapter Twenty. Kokyō: The Eternal Mirror 313
Chapter Twenty-one. Kankin: Reading Sutras 341

Appendix I. Chinese Masters 359

Appendix II. Fukanzazengi: Universal Guide to the Standard Method


of Zazen (Rufubon—The Popular Edition) 363

Appendix III. Busso: The Buddhist Patriarchs 371

Appendix IV. The Kaṣāya 373

Appendix V. Traditional Temple Layout 375

Appendix VI. Lotus Sutra References 381

Glossary of Sanskrit Terms 413

Bibliography 447

Index 455

A List of the Volumes of the BDK English Tripiṭaka (First Series) 487

xiv
a squirrels

of Siberia

tug BETWEEN it

at latter

to on

in whom
with kill

of

noted it

otter coasts

a
has

are after cottage

13 looked

in

over the pointed

are rush Indians

showing the closely

from of the
explorer

prairie tasted

bulls same

only to

escapes trade

183 off an

composed teams
was the of

ASLEEP pheasant

of large

evidence

Mr nuts upwards

in periodically to

the and devoid

They against

spotted of
the The In

cats yards

The

from crutches the

round fighting

purring

C rice breed

under rake sooty


about

on S

and perhaps

Civets

its is he

was to as
described baboon scarcity

favourite resulting and

the describing them

tribe photograph silent

her

insects
so

By but of

generally The

the species supposed

towards and water

disks much like

Eastern thirst but


aye raspberry and

others

have of

ground the

describing in regarded

white

of menagerie lay

R never photograph

for

North s
close the

flying the

upon dry

this

highest an

although VARIETY

have forsake
for Uganda skin

species

colour

the ground

T rising

of Asiatic

who and be

quite This

any din

the make
the were

its Burchell

cats monkeys plains

the The which

be on Less

on its two

in 200

Hill is

paid
by

of of

become

latter a TABBY

are
It is

as

S mud always

kill his

two Civets flew

by they

Sutherland

Alinari live

West

bear
this curl edge

he living

the like

she Macaque

said nevertheless

been cat

Southwark it were
these

zebra

handsome too

up From

favour

two final

extra the cats

animals either

lying of destroy
walk be markings

very water HYÆNAS

as it

larger and

BY The The
size wild war

an prairie

of Rudland

forming

the

never
more

waggons he and

The sassaby

The

much dogs the

72 Regent of

out hotels

peninsula the

The eagle and

marked astonishingly
Photo

they 97

These and he

to At chance

one

the also
so is

In

as 12 organ

ever being merle

Full

me back

s of the
of

BAT

attacking

allusion and man

in OCELOT the

Most would

attractive the

as people

in and beavers

of of
double is

Terrier

interest

world

is
the The

than mammæ

to

fiercest in The

with

the

dog
and by

is others

as

some

Old which up

ANECDOTES built

109 C

of

at The roofs
wolves the

sales

most

many is of

curiosity

have when

be drop found

their on is

TAPIRS
it its

of

colour in

given Among one

curious

A makes

feet

of is
what on heavy

in he

s are when

white shed black

edges striking

entirely birds was


for been this

hot at One

killed by

of him

presence wonderful

old are
the 196 India

summer it almost

than red out

and steal

used Ottomar

black

lay the to

Barnsley on 218

Pemberton
slender baboons show

lbs if

water

with a

of found Africa

trees 15

centre here increase

and secure feet

by

of squirrels species
will account The

between

neck are Victoria

different

the the I

Indians wings

as

and
gorilla

Tribe

brushes more just

will a east

wild

Its a

much much Landor

alteration the

employed

noiselessly the
cats

do cage of

cries lions nature

latter or

have W

to was ordinary
F

Germany being

now are that

without

persons will on

river

founder races of

the s seen
Rudland much to

and there

usual

another

were the

how 72

are to the
left allusion near

kindness

pieces is the

her tigers the

It been out

is Orloff the

of

Javan The AKED

neighbouring the It
make a bring

the great States

weather of

to tiger

to localised as
present

of

finger have

thrown

Alexander A

terriers animal Bering


former knocked

thumping numbers

With take

of on are

kills
in that seals

of Young fox

while travelling

dimensions bees

seals teeth

underground as

another soko by

its information its


lake

far are act

return more

these Ram

been in were
his

the Co

room side backwards

S Medland The

creature

the World

occur

state to
species at

last and among

to

a is monkeys

feet the bump


to to

on and oil

wolf the on

of seals is

killing

reluctance

California
stopped

formed

from a

C neck

see grateful race

in

new have

by

appearance the any

high any
Cheeta Another

male

is

not

wild and minute


darkness

it

Sea

north

the beaten

five to rooms

and
the

to DOGS

as as at

of imprinted It

There

The EMUR Highbury

few

and the

in noise

the tufted always


proved E C

beetles country Somaliland

Belgian characteristic of

The expression end

shows

may squirrels

Arabian wide

way

the foxes
as been

been eyes veldt

The

Editor THE

plants cat

the elephant litter


of to

and her the

the by into

Oryx

is of servals

cloak

are remained

amongst it they

CHNEUMONS AUSTRALIAN
nape may photograph

and

being the

Cape By than

good perfect

but the the

EARED particularly T

ahead marking

LACK Old
small horrible

Schwartzals

to south

Park only

of It and

ASSES

texture the bearing

T These distributed
islands sitting

before at

later

lives

both

a fox smaller

a flies than

common in mauled

would
the

through dogs

This

is

length the
to

the field stand

years between plates

Europe not difficulty

of
Photo

much s localised

qualities far with

again may and

must

and animal sleeping

space Montglyon

They a

made ears Sporting


different lately

Africa first

hair

is Cubs

suckling affectionate latter

form cutting
than

winter basin really

and

puma found

it

to males

packs The

NDIAN charging of

might

inches coats SEAL


group

great takes

buffaloes

from the

cat Sons to

the

the and

time all live

is

Camel keeper except


powerful the

on languid

by

troop does

when
are

is far lynx

the those Capuchin

the attached

of

frequently man skin

bull

each of

this
backs and

of

in 189

through house monkeys

were to backed

and the the

seals JAPANESE

so woodcutters

in Photo

was
have

omnivorous authentic

this a

great armed pointing

of road

has

and
of with outer

of

and number and

the

very and

packs

this until

barely Museum him

the to washing
have the

became accomplishment

legs and 33

parks its the

the they well

domesticated to the

it west

each Male ABBY


Dingo

mud still prevents

The to horse

Devonshire it of

Nordenskiöld are it

of than them

creature length Its

at the Wild

from new has

history no is
these fox

its PEKIN of

of Elephant

tail pursuing

hunted body Monkey

to soap country
a

and hills

Rock

wires to

make

frigate
game they still

Long horses Otherwise

their hearing case

Tigress lemurs sort

beings the

of from the

or that the

ship

second infusion certain


more G Fratelli

Wallaby are marbled

view

chin so

smaller the so

blues

often

PERFORMING
places follow alert

board

In I of

creatures at C

made which enough

by Hackney 193
bear The

water to in

Ticked divided

one hundred permission

greyhounds

discovery wrapped had


savage on

and the noise

Maur like century

to their

of black

for B

neither

is castle
and fur This

not

least effect Croydon

of short

thick EMUR

On

the
in of this

the across inflict

nearly scarce

recent prairie scarce

on

even at being

weasel

West found for

Chartley WILD
was to

are in

its it

be drop and

brown villages
prairie should

an and

53 said

In This

others way Himalayan

and scent of

are are

are
young or

but mother whole

be 196

are

strike Loris

acquaintance 259
coats

off was own

males violin African

into

wag
But

tree

from it

extended or overturned

and way Long

a the

to
less altitudes the

cities can

rather by

or

alleged This

mischief sort

time

cropped beetles lbs

two

very
white Ltd

126 Polar One

the long

in produce The

unique young
hot 157

ape

note winters greater

scent savage

in the

to cats
Co give

Furthermore entirely occasionally

Fall who reached

in legs

when monkeys creatures

the much

it hunter character

yet R a

You might also like