0% found this document useful (0 votes)
87 views151 pages

(Ebook) Martindale: The Complete Drug Reference 38th by Sean C. Sweetman ISBN 9780857111395, 0857111396 Full

Martindale: The Complete Drug Reference, 38th Edition, is a comprehensive resource for healthcare professionals, providing evaluated and unbiased information on drugs and medicines used globally. This edition includes over 200 new monographs, revised treatment reviews, and a redesigned layout for improved readability. It is published by Pharmaceutical Press and is available in PDF format for instant download.

Uploaded by

lurygaireit2747
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
87 views151 pages

(Ebook) Martindale: The Complete Drug Reference 38th by Sean C. Sweetman ISBN 9780857111395, 0857111396 Full

Martindale: The Complete Drug Reference, 38th Edition, is a comprehensive resource for healthcare professionals, providing evaluated and unbiased information on drugs and medicines used globally. This edition includes over 200 new monographs, revised treatment reviews, and a redesigned layout for improved readability. It is published by Pharmaceutical Press and is available in PDF format for instant download.

Uploaded by

lurygaireit2747
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 151

(Ebook) Martindale: The Complete Drug Reference 38th

by Sean C. Sweetman ISBN 9780857111395, 0857111396


Pdf Download

https://ebooknice.com/product/martindale-the-complete-drug-
reference-38th-7437090

★★★★★
4.7 out of 5.0 (28 reviews )

Instant PDF Download

ebooknice.com
(Ebook) Martindale: The Complete Drug Reference 38th by Sean
C. Sweetman ISBN 9780857111395, 0857111396 Pdf Download

EBOOK

Available Formats

■ PDF eBook Study Guide Ebook

EXCLUSIVE 2025 EDUCATIONAL COLLECTION - LIMITED TIME

INSTANT DOWNLOAD VIEW LIBRARY


Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

(Ebook) Martindale: The Complete Drug Reference, 3 by Sean C. Sweetman


ISBN 9780853698401, 0853698406

https://ebooknice.com/product/martindale-the-complete-drug-
reference-3-1406908

(Ebook) Martindale. The complete drug reference by Shawn C. Sweetman


(ed.) ISBN 9780853699330, 085369933X

https://ebooknice.com/product/martindale-the-complete-drug-
reference-5412342

(Ebook) Martindale's Drugs Restricted in Sport 2008 Pocket Companion


by Sean C. Sweetman ISBN 9780853698258, 0853698252

https://ebooknice.com/product/martindale-s-drugs-restricted-in-
sport-2008-pocket-companion-1824680

(Ebook) Martindale's Drugs Restricted in Sport 2009 Pocket Companion


by Sean Sweetman ISBN 9780853698708, 0853698708

https://ebooknice.com/product/martindale-s-drugs-restricted-in-
sport-2009-pocket-companion-4443850
(Ebook) C++: The Complete Reference by Herbert Schildt ISBN
9780070532465, 007053246X

https://ebooknice.com/product/c-the-complete-reference-7304404

(Ebook) C : the complete reference by Schildt, Herbert ISBN


9784412957817, 4412957810

https://ebooknice.com/product/c-the-complete-reference-51671980

(Ebook) Perl: The Complete Reference by Brown, Martin C. ISBN


9780072129502, 0072129506

https://ebooknice.com/product/perl-the-complete-reference-33188080

(Ebook) Perl: The Complete Reference by Martin C. Brown ISBN


9780072129502, 9780072194258, 0072129506, 0072194251

https://ebooknice.com/product/perl-the-complete-reference-918684

(Ebook) Business Objects: The Complete Reference (Osborne Complete


Reference Series) by Cindi Howson ISBN 9780072226812, 0072226811

https://ebooknice.com/product/business-objects-the-complete-reference-
osborne-complete-reference-series-2526748
·� Martindale
The Complete Drug Reference
Thirty-eighth Edition

Volume 1: 1-1120

Volume 2: 1121-2314

Volume 3: 2315-3444

Volume 4: 3445-4596

(RP)
Pharmaceutical Press
·� Martindale
The Complete Drug Reference
Thirty-eighth Edition

(RP)
Pharmaceutical Press
Published by Pharmaceutical Press

1 Lambeth High Street, London SE1 7JN, UK

©Pharmaceutical Press 2014

(RP) is a trade mark of Pharmaceutical Press

Pharmaceutical Press is the publishing division of the Royal Pharmaceutical


Society of Great Britain

First edition of Martindale: The Extra Pharmacopoeia was published in 1883.


Squire's Companion was incorporated in the twenty-third edition in 1952.

Thirty-eighth edition published 2014

Typeset by Data Standards Ltd


Printed in Italy by LEGO S.p.A.

ISBN 978 0 85711 139 5


ISSN 0263-5364

All rights reserved. No part of this publication may be


reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any
form or by any means, without the prior written permission of
the copyright holder.
The publisher makes no representation, expressed or implied,
with regard to the accuracy of the information contained in this
book and shall not be liable, so far as is permissible by law, for
any claim whether in contract or tort for losses arising out of
or in connection with the use of the book
The book should be interpreted in light of professional
knowledge and supplemented as necessary by specialised
publications and product literature. The reader should ensure
that the information being used is consistent with normal,
generally accepted healthcare practice.

A catalogue record for this book is available from the British Library
Contents
Preface p v
A guide to Martindale p vi
Abbreviations p ix
Contracted Names for Ions and Groups p xii
Atomic Weights of the Elements p xiv

Volume A
• Monographs on drugs and ancillary substances

Analgesics Anti-inflammatory Drugs and Antipyretics p 3 Cough Suppressants Expectorants Mucolytics and Nasal
Anthelmintics p 143 Decongestants p 1651
Antibacterials p 168 Dermatological Drugs and Sunscreens p 1681
Antidementia Drugs p 388 Disinfectants and Preservatives p 1730
Antidepressants p 397 Electrolytes p 1775
Antidiabetics p 458 Gases p 1797
Antiepileptics p 506 Gastrointestinal Drugs p 1803
Antifungals p 563 General Anaesthetics p 1896
Antigout Drugs p 600 Growth Hormone and its Modulators p 1918
Antihistamines p 610 Immunosuppressants p 1932
Antimalarials p 644 Local Anaesthetics p 1976
Antimigraine Drugs p 670 Miotics Mydriatics and Antiglaucoma Drugs p 1999
Antimyasthenics p 684 Muscle Relaxants p 2014
Antineoplastics p 691 Neuromuscular Blockers p 2028
Antiparkinsonian Drugs p 889 Nutritional Agents and Vitamins p 2042
Antiprotozoals p 919 Obstetric Drugs p 2129
Antivirals p 951 Pesticides and Repellents p 2147
Anxiolytic Sedatives Hypnotics and Antipsychotics p 1028 Pharmaceutical Excipients p 2163
Blood Products Plasma Expanders and Haemostatics p 1121 Radiopharmaceuticals p 2222
Bone Modulating Drugs p 1167 Sex Hormones and their Modulators p 2231
Bronchodilators and Anti-asthma Drugs p 1195 Stimulants and Anorectics p 2314
Cardiovascular Drugs p 1242 Thyroid and Antithyroid Drugs p 2332
Chelators Antidotes and Antagonists p 1537 Urological Drugs p 2347
Contrast Media p 1580 Vaccines Immunoglobulins and Antisera p 2373
Corticosteroids p 1597 Miscellaneous Drugs and Other Substances p 2426

Volume B
• Preparations p 2653

• Directory of Manufacturers p 3985

• Pharmaceutical Terms in Various languages p 4089

• General Index p 4110

• Cyrillic Index p 4566


iv About the authors

About the authors


Martindale is published by the Pharmaceutical Press, the publishing division of the Royal Pharmaceutical Society. Content is created and
updated by the Martindale Editorial Team, a group of pharmacists and life science graduates with relevant expertise who are given
formal training in literature evaluation and searching techniques, as well as on-the-job training in internal procedures. The Editorial
Team is supported by a number of external contributors.

Editor: Alison Brayfield, BPharm, MRPharmS

Editorial Staff: Catherine RM Cadart, BPharm, GradDipHospPharm, MRPharmS


Elaina E Crehan, MChem
Kathleen Eager, BPharm
Elizabeth S Foan, MA (Cantab)
Austin C Gibbons, BSc, MSc
Chloe SAJ Hatwal, BSc, MRes
Sue W Ho, BPharm, MRPharmS
Sonia Z Khan, MPharm, PGCertPharmPrac
Rebecca E Luckhurst, BSc
Jean MacKershan, BSc, PgDip
Deirdre McGuirk, BComm, MPharm, MRPharmS
Sandra Sutton, BPharm, MSc Med, Cert ProjMngt

Contributors: Ian A Baxter, B Sc, PhD, MRPharmS


Mildred Davis, BA, BSc, PhD, MRPharmS
Marian E Fenton, MSc, CMPP
Eileen J Laughton, BPharm, PhD, MRPharmS
Julie M McGlashan, BPharm, DiplnfSc, MRPharmS
Rosalind McLarney, BPharm, MSc
Gail C Neathercoat, BSc, MRPharmS
Claire H Norton, BSc
Priya Patel, MPharm, MRPharmS
Sue J Shankie, BPharm, MSc, MRPharmS
Preface v

Preface
Drug information is constantly developing as the use of existing drugs • updated reviews on the treatment of acute lymphoblastic leukaemia
grows, new drugs emerge, new preparations are launched, and old and non-small cell lung cancer, which prototype a new approach to
preparations are abandoned, reformulated, or redefined. The needs of our treatment reviews
those practising pharmacy and medicine are also changing, and during its • revised paracetamol nomograms for the treatment of paracetamol
long history Martindale has evolved to meet those needs by becoming poisoning
much more than a simple encyclopaedia of medicines. It aims to provide • extensive revision of the porphyria abstracts
healthcare professionals with evaluated, unbiased information on drugs • expansion of the coverage of proprietary preparations to cover 43
and medicines used throughout the world. Our content is also carefully countries and regions, including China
structured to enable readers to find this information easily and quickly, The Martindale editorial team have been assisted by many individuals in
whether it is to answer specific questions about drugs or to give a broad the production of this edition, and it is their valuable contribution that help
overview of pharmaceutical topics. to ensure Martindale's validity. Thanks are due to Lina Bladh, Alessandro
Our readers should note that Martindale is not a book of standards: the Gabbi, Judy van Engeldorp Gastelaars, Spela Godec, Jan Horn, Montserrat
inclusion of a substance or a preparation is not to be considered as a Jane, Andrius Kairys, Maria Kouimtzi, Carla Oliveira, Kamila Ramesova,
recommendation for use, nor does it confer any status on the substance or Elsa Simon, Gyongyver So6s, Carina Tukukino, Robert Wasilewski, Larry
preparation and readers are reminded that knowledge and best practice in Callahan, and Frank Switzer.
this field are constantly changing. While considerable efforts have been The team have also been able to call on the advice and expertise of other
made to check the material in Martindale, neither the publisher nor the members of the Royal Pharmaceutical Society's Pharmaceutical Press
authors accept any responsibility for errors and omissions. The publisher division. In particular, the Editor would like to thank Rachel Ryan and the
and authors make no representation, expressed or implied, that doses are staff of the British National Formulary, Claire Preston and the staff of
correct for particular purposes and readers should check up to date product Stockley's Drug Interactions, and Sam Driver and the Science team. Thanks
information, codes of conduct, and safety regulations. The reader is also are also due to Tamsin Cousins and Linda Paulus, for their patience and
assumed to possess the necessary knowledge to interpret the information guidance in handling the various aspects of producing a print publication,
that Martindale provides. It is the responsibility of practitioners to and to David Granger, Mesfin Mebrate, Karl Parsons, and Ian White, for
determine dosages and treatments for individual patients, taking into their technical expertise in producing digital and print datasets. We are also
account up to date therapeutic standards, and to take all appropriate safety grateful for the support of Karen Baxter, Frank Gibson, and Alina Lourie.
precautions. The Editor would also like to thank Sean Sweetman, Paul Blake, Gail
Further details on the basic editorial philosophy behind content creation, Neathercoat, Anne Parsons, Susan Handy, Fauziah Hashmi, Joanna
as well as guidance on how the data is set out, are provided in the guide to Humm, Kelli Kalb, Priya Patel, Gerda Viedge, Elizabeth King, and Christine
Martindale section on the next page. Iskandar. Their input over the years and to this edition has been greatly
valued and is not forgotten.
Major changes for the 38TH Edition Our digital version of Martindale, which is updated quarterly, is available
There have been several changes to this new edition of Martindale, but the on MedicinesComplete (www. medicinescomplete. com). It maintains the
most striking is its new format. The cover design has been refreshed and, to familiar layout of the print publication but, as it is not limited in its size,
overcome a common problem, the page layout has been totally re-designed extra content such as the archive chapter of deleted monographs and
with a new and larger font. This ensures that the page is easier to read as graphical representations of the chemical structures of many of the drugs
well as making it quicker to find the information the reader is looking for are also available. For more information about the digital product, please
on the page. Alongside this, and in response to user feedback, the layout of visit our website.
the monographs has been restructured and readers will now find a We continue to value our readers' feedback and anyone wishing to
monograph's uses at the start of a monograph; knowing how a drug acts contact us may do so at our email address: [email protected]
and is used may help to contextualise any subsequent adverse effects and
precautions related to that drug. In addition, a drug's nomenclature London, February 2014
information is highlighted within its own shaded text box. To allow for
these changes, the chemical structure graphics are no longer reproduced in
the print editions of Martindale; however, they remain available on our
digital platform, MedicinesComplete.
Alongside much of the revalidation work that is undertaken with every
edition of Martindale, other changes for this edition include:
• over 200 new monographs including:
• the sodium-glucose co-transporter 2 inhibitors, canagliflozin and
dapagliflozin, have been added as a new drug group to the chapter
on antidiabetic drugs
• the antivirals, daclatasvir and sofosbuvir, for use in the management
of hepatitis C
• restructuring of the section on diabetes mellitus management in the
antidiabetic drugs chapter, to improve its readability
vi A to Martindale

A guide to Martindale
Martindale contains information on drugs in clinical use worldwide, as cover both scheduled revision of the content. and revision of particular
well as selected investigational and veterinary drugs, herbal and points in reaction to new information as it arrives.
complementary medicines, pharmaceutical excipients, vitamins and The revision procedure involves the editorial writer re-evaluating
nutritional agents, vaccines, radiopharmaceuticals, contrast media and standing information, assessing newly-collected references for quality and
diagnostic agents, medicinal gases, drugs of abuse and recreational drugs, relevance, and searching bibliographic databases and the Internet to
toxic substances, disinfectants, and pesticides. identify further candidate information.
The information on over 6000 drugs and other substances is arranged Once the material for new content has been re-evaluated and updated, it
into monographs that contain details on nomenclature, properties, and is rigorously reviewed by a second editorial writer to ensure not only that
actions. These text sections summarise the relevant information, notably all changes are valid and appropriate, but also that important points have
for licensed uses, followed, if appropriate, by referenced abstracts or not been missed.
reviews that expand upon the details given in the text or add additional The material is then passed to the editor, who performs a final. high-level
information. Multicentre studies, meta-analyses, and systematic reviews check and approval of the data. This process is designed to ensure
play an important role in the study of drug treatment, and their findings consistency of approach and style, as well as offering an opportunity to pick
and conclusions are considered in much of our content. However, there is up any errors that may have been missed. Changes and questions are fed
also a place for the anecdotal report and the small study, and information back to the writer.
from such sources is included where appropriate. In compiling the text of a Keying, proof-reading, and dose-checking. Once approved by the
Martindale monograph, use is made of the drug's licensed product editor, content changes can be made in the database, which has remained
information as published in various countries and approved by the relevant untouched until this stage as a security measure. These changes are then
regulatory authorities. Acknowledgement is also given to information proofread for errors, corrected if necessary, and any corrections checked.
referenced from a number of authoritative sources including the British Extensive electronic testing for spelling, style, and format is also carried out
National Formulary, the British National Formulary for Children, the British at all stages.
Pharmacopoeia, the European Pharmacopoeia, the United States National The amended content then undergoes an independent review of the
Formulary, and the United States Pharmacopeia. dose information against its recorded sources. This review is performed by a
In addition, disease treatment reviews offer overviews of nearly 700 writer not involved in the original content generation process, and is an
diseases and the drugs used in their treatment. along with key references additional safeguard against the inadvertent introduction of potentially
and guidelines. Cross-references are provided between these treatment dangerous dose errors.
reviews and relevant drug monographs. Release. Once past all these stages, the data are cleared for release and
Preparations summaries of more than 180,000 proprietary products from can be published in the next update of the Martindale digital products;
43 countries or regions are included. Information is provided on changes to the print version will appear in the next edition.
proprietary name, manufacturer or distributor, country/region of origin, Additional checks for publication. Some additional checks are made
active ingredients, and a summary of the indications as given by the before publishing a print edition of Martindale. A second independent dose
manufacturer. Page numbers link ingredients to an appropriate drug review of all chapters is made by external experts.
monograph where possible.

How the information is arranged


Philosophy and methodology Martindale is divided into 2 volumes:
Martindale's uses are as varied as its users. However, the primary aims are: Volume A covers:
• to summarise clinically useful information on all drugs and medicines • Monographs on drugs and ancillary substances. This section
around the world contains over 6000 monographs arranged in 49 chapters. These
• to provide accurate, unbiased, and reasonably comprehensive chapters generally bring together monographs on drugs and groups of
information in a concise format drugs that have similar uses or actions. The disease treatment reviews,
• to provide a lead-in to the published evidence base from which we which provide descriptions of diseases together with reviews of the
derive our information choice of treatments, are usually located in the chapter introduction.
To achieve the above aims, working practices have to be safe and efficient, The chapter titled Miscellaneous Drugs and Other Substances contains
while making optimum use of available information. This section describes monographs on drugs not easily classified, herbals, and drugs no
some of these working practices. longer used clinically but still of interest. There are also monographs
on toxic substances, the effects of which may require drug therapy.
Volume B includes:
Data collection
• Preparations. This section contains over 180,000 proprietary
The team proactively monitor the published literature for potential content
preparations from a range of countries and regions. The information
updates. This involves regularly searching selected major medical journals
provided includes the proprietary name, the manufacturer or
and websites of regulatory authorities such as EMA, FDA. Health Canada,
distributor, the active ingredients with cross-references to the drug
and MHRA; other sources of high-quality systematic reviews and
monographs, and a summary of the indications as given by the
guidelines, including the Cochrane library and NICE, are also monitored,
manufacturer.
as are pharmacopoeial. governmental. and WHO publications, for
• Directory of manufacturers. In Martindale the names of
information relating to drugs and drug therapy.
manufacturers and distributors are abbreviated. Their full names are
The list of sources used has been developed over many years by analysis
given in this directory together with contact details if available.
of previous citations, and is reviewed and updated regularly.
Manufacturers' records are listed alphabetically. This directory
Licensed product information for 43 countries and regions is evaluated,
contains over 20,000 entries.
to maintain the widest possible coverage of drugs in use internationally.
• Pharmaceutical terms in various languages. This index lists
Preparation names, manufacturers, ingredients, and licensed uses are
nearly 5600 of the commoner pharmaceutical forms and routes in 13
included in the internal Martindale database for review during the revision
major European languages. It is provided as an aid to the non-native
process.
speaker in interpreting packaging, product information, or prescrip­
tions written in another language.
Editorial processes • General index. To make the fullest use of the contents of Martindale
Write, review, and approve. To maintain the quality and currency of the general index should always be consulted. The exhaustive index,
our content, it is constantly revised and updated. Our revision processes prepared from over 175,000 entries, including entries for drugs
A guide to Martindale vii

(approved names, synonyms, and chemical names), preparations, the very nature of their origin they cannot be relied upon for definitive
pharmacological and therapeutic groups, and clinical uses (disease identification of a substance. The use of such terms changes rapidly, and
treatment reviews). As in previous editions, the index is arranged can vary between different geographical locations, and any given name
alphabetically 'word-by-word' rather than 'letter-by-letter'. The index may potentially be applied to more than one substance or even to a
indicates the column in which the relevant entry appears as well as the mixture of substances. Furthermore, established or well recognised generic
page and in which volume the entry may be found. To improve clarity drug names or herbal names have sometimes been misused as street terms
and the ease of location of index entries, long chemical names have for completely unrelated substances. In order to enable the reader to
been omitted from the index. distinguish them from the better validated synonyms in the index, such
o Cyrillic index. Both non-proprietary and proprietary names may be names are included in italics and in quotation marks.
found in Cyrillic alphabetical order in this section. CAS Registry numbers. Chemical Abstracts Service (CAS) registry
numbers are provided, where available, for each monograph substance to
The monographs help readers refer to other information systems. Numbers for various forms
Chapters within Martindale are composed of an introduction of varying of the monograph substance are listed with the variation in form given in
length, and a set of monographs describing individual drugs. Each parentheses.
monograph begins with its title, synonyms in English and other languages, ATC codes. Codes from the Anatomical Therapeutic Chemical (ATC)
identificatory codes, and chemical and pharmaceutical information about classification system (see http://www.whocc.no) have been provided,
the compound, including any pharmacopoeial standards. This is followed where available, for each monograph substance to help readers refer to
by one or more sections describing pharmacological and therapeutic other information systems. The codes assigned in the equivalent
information about the drug or substance. A typical monograph includes: classification system for veterinary medicines (ATC Vet-see http://www.
o Nomenclature whocc.no/atcvet) and herbal medicines have been included where
o Uses and Administration possible.
o Adverse Effects UNIT codes. The unique ingredient identifiers, which are generated by
o Treatment of Adverse Effects the joint FDA/USP Substance Registration System have been provided,
o Precautions where available. Numbers for various forms of the monograph or related
o Interactions substances are listed with the variation in form given in parentheses.
o Pharmacokinetics Atomic and molecular weights. Atomic weights are based on the
Sections begin with unreferenced summary text, based on licensed product table of Atomic Weights as revised in 2011 by the Commission on Isotopic
information and other high-quality validated sources. This may optionally Abundances and Atomic Weights, International Union of Pure and Applied
be followed by abstracts or referenced text expanding on particular points, Chemistry (IUPAC) and based on the 12C scale (see p. xiv). Molecular
and providing a lead-in to the published literature from which we derive weights are given corrected to one place of decimals or to four significant
our information. figures for relative weights of less than 100.
Lists of single and multi-ingredient proprietary and non-proprietary
preparations are given at the end of each monograph. Pharmacopoeias
The selected pharmacopoeias in which each substance appears are listed. A
Nomenclature description of the substance and a summary of the pharmaceutical
The nomenclature section of each monograph may include the following information that appears in the British, European, or US Pharmacopoeias is
information: also included. Current copies of the pharmacopoeias and their addenda
Titles and synonyms. The title of each monograph is in English, with should be consulted for confirmation and for details of standards.
preference usually being given to International Nonproprietary Names The pharmacopoeias covered include British, British Veterinary, Chinese,
(INN), British Approved Names (BAN), and United States Adopted Names European, French, German, International, Italian, Japanese, Polish, Spanish,
(USAN). These 3 authorities are shown where appropriate. A European Swiss, United States (including the National Formulary), and Vietnamese. The
Directive (92/27/EEC) requires the use of Recommended International abbreviations for these pharmacopoeias are included in the list of
Nonproprietary Names (riNNs) in the labelling of medicinal products abbreviations used in Martindale (see p. ix), which also includes details of
throughout member states of the European Union and where the BAN and the edition and/or supplement(s) consulted.
INN differed in the past the BAN has been changed to accord with the riNN. Several countries are parties to the Convention on the Elaboration of a
The major exception to this convention is the retention of the names European Pharmacopoeia. This means that they must adopt the standards
adrenaline and noradrenaline, these being the terms used as the titles of of the European Pharmacopoeia. These countries are currently Austria,
the monographs in the European Pharmacopoeia and therefore the official Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech
names in the member states. In some approved names it is general policy to Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
use 'f' for 'ph' in sulpha, 't' for 'th', and 'i' for 'y'; for this reason entries in Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Montenegro,
alphabetical lists should be sought in alternative spellings if the expected the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovak
spellings are not found. Inevitably there may be some inconsistencies of Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, the
style with older approved names but wherever possible the names used for United Kingdom, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and the
drugs or radicals in Martindale have been altered in accordance with the European Union. Hence the European Pharmacopoeia is cited in the drug
guidelines on the use of INNs for pharmaceutical substances. For a table of monograph lists of pharmacopoeias rather than these individual national
contracted names for ions and groups used in approved names and titles pharmacopoeias.
see p. xii. Official preparations, mainly from the current British, European, and US
This section also includes names given as synonyms such as commonly Pharmacopoeias, are listed at the end of drug monographs.
used abbreviated names; Latin versions of the titles in the European
Pharmacopoeia; English, American, Spanish, and Latin synonyms; names Pharmaceutical information
used in other languages when these may not be readily identifiable; Information on the chemical and physical properties of each substance is
manufacturers' code numbers; and chemical names. BAN names for given when it is likely to be of use or interest, but only when it is certain
substance combinations and United States Pharmacy Equivalent Names that it applies to the form of substance being described in the monograph.
(PEN) for dosage forms containing two or more active ingredients are given Percentage strengths. Unless otherwise stated, solutions of solids in
in the text of the relevant monographs; these names start with the prefix liquids are expressed as percentage w/v, of liquids in liquids as percentage
'Co-'. v/v, and of gases in liquids as percentage w/w.
Official titles and synonyms used in the British, European, and US Solubility. The figures given for solubility in each monograph have
Pharmacopoeias are given in the section on pharmacopoeias where the generally been obtained from the major pharmacopoeias in which the
relevant pharmacopoeial substance is described. substance is described, but should not be considered absolute. Unless
Street Names. Street terms and other slang names for drugs of abuse otherwise indicated in the text, the figures are for solubility at
are included for guidance only and should be used with caution. Because of temperatures between 15 degrees and 25 degrees. The information
viii A guide to Martindale

usually relates to w/v solubilities but in some cases is v/v if the monograph information has been included to help determine the safety of continuing
substance itself is a liquid. Where solubilities are given in words, the to breast feed while the mother is receiving a particular drug. Safety during
following terms describe the indicated solubility ranges: breast feeding should not be inferred from the absence of a statement for
• very soluble: 1 in less than 1 any drug.
• freely soluble: 1 in 1 to 1 in 10 Doses. Doses are described under the Uses and Administration heading
• soluble: 1 in 10 to 1 in 30 with as much detail as is necessary and available. Unless otherwise stated
• sparingly soluble: 1 in 30 to 1 in 100 the doses represent the average range of quantities that are generally
• slightly soluble: 1 in 100 to 1 in 1000 regarded as suitable for adults when given orally. More information on
• very slightly soluble: 1 in 1000 to 1 in 10,000 doses and drug administration may be given in the abstracts or reviews.
• practically insoluble: 1 in more than 10,000 Unless otherwise specified,. glucose injection is 5% w/v and sodium
Storage. Substances and preparations should be stored under conditions chloride injection is 0.9% w/v.
that prevent contamination and diminish deterioration, and the conditions When doses for children are expressed as a range of quantities within
of storage given in the text indicate the precautions recommended in specified age limits, the lower dose applies at the lower age and the higher
specific cases. The term 'a cool place' is generally used to describe a place in dose at the higher age.
which the temperature is between 8 degrees and 15 degrees. In general, the
storage conditions apply to the monograph substance and not its solutions
or preparations. The Preparations
Temperature. Temperatures are expressed in degrees Celsius This part of Martindale contains brief details of proprietary preparations
(centigrade) unless otherwise indicated. available in a number of countries or regions and includes those supplied
on prescription as well as those sold directly to the public. They are
Drugs in Sport provided to help the reader identify preparations and to suggest their uses.
Wherever possible we have attempted to indicate those drugs and Inclusion is not an endorsement of the activity of any ingredient, nor of the
substances that may be subject to restriction in some or all sports, either in preparation's indications.
their own right, or because they are a derivative of a restricted substance or For this edition we have covered Argentina, Australia, Austria, Belgium,
a member of a prohibited group. Proprietary preparations containing such Brazil, Canada, Chile, China, the Czech Republic, Denmark, Finland,
compounds are also marked in the preparation section. The guide used for France, Germany, Greece, Hong Kong, Hungary, India, Indonesia, Ireland,
identifying restricted drugs is the Prohibited List issued by the World Anti­ Israel, Italy, Japan, Malaysia, Mexico, the Netherlands, New Zealand,
Doping Agency (WADA-see www.wada-ama.org). These regulations, Norway, Philippines, Poland, Portugal, Russia, Singapore, South Africa,
which are issued annually, are subject to interpretation and therapeutic Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Turkey, Ukraine, the United Arab
exemption, and may vary from sport to sport; particular sporting Emirates, UK, USA, and Venezuela. Generally, each entry consists of the
authorities may also issue additional restrictions, and competitors should proprietary name, the manufacturer or distributor and country, the active
always check with the appropriate body. The rules are constantly evolving ingredients and a summary of the indications as given by the
and the absence of any indication of restriction in Martindale should not be manufacturer. Where possible, entries from different countries but with
taken as absolute confirmation that the substance may legitimately be the same name and active ingredients have been amalgamated for clarity.
taken by a competitor. Instances where a preparation name has been used for preparations with
significantly different ingredients have been highlighted. Such names may
Pharmacological and therapeutic information be for actively marketed preparations or for preparations that have been
Information on uses and administration, adverse effects, treatment of withdrawn from the market.
adverse effects, precautions (including contra-indications), interactions, An entry may cover a range of dosage forms and strengths. Dosage forms
and pharmacokinetics of each substance is provided by concise statements are only specified when different forms have the same proprietary name
and these may be elaborated and expanded by referenced reviews and but different active ingredients. Furthermore, this section is not intended
abstracts from papers and other publications. This edition contains nearly as a guide to prescribing; where a preparation is to be supplied the dose
14,000 such abstracts or reviews based on information in an ever widening should be appropriate for that preparation and that particular patient, and
range of publications. authoritative local sources should be consulted.
An increasing amount of information is published digitally and this With the exception of homoeopathic preparations the names of the
material is available on the Internet as web pages. Because of the nature of ingredients have been translated into English. Almost all the ingredients
the Internet, there is no way to guarantee that the material referred to by a listed are described in the monographs in Drugs and Ancillary Substances,
URL will remain at that location, as many sites are subject to periodic and readers are directed to an appropriate monograph by the page numbers
reorganisation; additionally, the content of Internet documents may provided after the ingredient.
change without warning. The accession date given in the citation Preparations that have been withdrawn from the market in the last few
represents the last date on which the content of the document referred to years or are no longer being actively marketed may be identified by the
was revalidated. symbol t. These preparations are retained in Martindale since they may
Much information has been found in sources such as WHO publications, still be in circulation or their names may still be referred to in the literature
government reports and legislation, and other official and standard and in practice. Readers should be aware that since this section was
publications. Licensed product information and manufacturers' literature prepared other preparations are likely to have been withdrawn or
have been considered in the light of other available information. introduced; also ingredients may change, as may indications.
The risks of administering drugs in pregnancy are well known and the The manufacturer's full name and contact details can be found in the
general principle is to give a drug only when the benefit to the individual Directory of Manufacturers.
mother outweighs the risk to the fetus. Where there is a clear risk it is noted Each preparation title is listed in the General Index. Where thought
under the Precautions or Adverse Effects heading but safety should not be helpful, preparation titles have been listed at the end of the relevant
inferred from the absence of a statement for any drug. monograph. However, it should be noted that the absence of such a list at
Some drugs given to the mother are distributed into breast milk and the end of a monograph is no indication as to the availability of a substance
therefore may pose a risk to a breast-fed infant. Whenever possible, as many drugs are marketed as generic or unbranded preparations.
Abbreviations

For abbreviations of the names of manufacturers or their distributors, see d e-German.


Directory of Manufacturers, in Volume B. d.c.-direct current.
DEFRA-Department for Environment, Food, and Rural Affairs (UK).
ACE-angiotensin-converting enzyme. Denm.-Denmark.
ADHD-attention deficit hyperactivity disorder. DHSS-the former Department of Health and Social Security (UK).
agg.-aggregate (in botanical names), including 2 or more species which dL--decilitre(s).
resemble each other closely.
DNA-deoxyribonucleic acid.
AIDS-acquired immunodeficiency syndrome.
DoH-Department of Health (UK).
a.m.-ante meridiem, 'before noon'.
DTF-Drug Tariff Formulary.
ARC-AIDS-related complex.
ECG-electrocardiogram.
Arg.-Argentina.
ECT -electroconvulsive therapy.
ATC-Anatomical Therapeutic Chemical classification.
£cuad.-Ecuador.
AUC-area under the concentration-time curve.
ed.-editor(s) or edited by or edition.
Austrai.-Australia.
EEC-European Economic Community, now the European Union.
AV-atrioventricular.
EEG-electro-encephalogram.
BAN-British Approved Name.
e.g.---exempli gratia 'for example'.
BANM-British Approved Name Modified.
ei-Greek.
Belg.-Belgium.
EMAIEMEA-European Medicines Agency.
BMA-British Medical Association.
ENL-erythema nodosum leprosum.
BMI-body mass index.
es-Spanish.
BNF-British National Formulary.
ESRD-end-stage renal disease.
BNFC-British National Formulary for Children.
et a l. -et alii, 'and others': for three or more co-authors or co-workers.
b.p.-boiling point.
et seq.-and what follows.
BP-British Pharmacopoeia. Unless otherwise specified, BP references are
£U-European Union.
to the 2014 edition.
E:ur. P.-see Ph. Eur.
BP(Vet)-British Pharmacopoeia (Veterinary) 2014.
Ext. D & C--designation applied in USA to dyes permitted for use in
BPC-British Pharmaceutical Codex.
external drug and cosmetic preparations.
Br.-British.
0f-degrees Fahrenheit.
Braz.-Brazil.
FAC-Food Additives and Contaminants Committee of the former
Bulg.-Bulgaria.
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (UK).
BUN-Blood-urea-nitrogen.
FAO-Food and Agriculture Organization of the United Nations.
°C-degrees Celsius (centigrade). Unless otherwise indicated in the text,
FAO/WHO-Food and Agriculture Organization of the United Nations
temperatures are expressed in this thermometric scale.
and the World Health Organization.
Canad.-Canada.
FDA-Food and Drug Administration of USA.
CAPO-continuous ambulatory peritoneal dialysis.
fdAC-Food Advisory Committee of the former Ministry of Agriculture,
CAS-Chemical Abstracts Service.
Fisheries and Food (UK).
CCPD-continuous cycle peritoneal dialysis.
FD & C-designation applied in USA to dyes permitted for use in foods,
CDC-Centers for Disease Control and Prevention (USA) (formerly
drugs, and cosmetics.
Centers for Disease Control).
FEV 1-forced expiratory volume in I second.
Chin. P.-Chinese Pharmacopoeia 2005.
Fin.-Finland.
CHM-Commission on Human Medicines (UK).
FIP-Federation Intemationale Pharmaceutique.
CI-Colour Index.
f.p.-freezing point.
CMV-cytomegalovirus.
FPA-Family Planning Association (UK).
CNS-central nervous system.
fr-French.
cP-centipoise(s).
Fr.-France.
CPMP-Committee on Proprietary Medicinal Products of the European
e
Union. Fr. P.-French Pharmacopoeia 198 2 (Pharmacopee Francaise, X Edition)
and updates up to 2003.
cs-Czech.
g-gram(s).
CSF-cerebrospinal fluid.
Ger.-Germany.
CSM-Committee on Safety of Medicines (UK) (now subsumed within the
Commission on Human Medicines). Ger. P.- German Pharmacopoeia (Deutsches Arzneibuch, 2007).

cSt-centistokes. GFR-glomerular filtration rate.

Cz.-Czech Republic. G6PD-glucose-6-phosphate dehydrogenase.

D & C--designation applied in USA to dyes permitted for use in drugs and Gr.-Greece.
cosmetics. HAART-highly active antiretroviral therapy.
Hb- haemoglobin. ml-millilitre(s).
Hib-Haemophilus injluenzae type b. mm-millimetre(s).
2
HIV-human immunodeficiency virus. mm -square millimetre(s).
3
HLA-human lymphocyte antigens. mm -cubic millimetre(s).
HLB-hydrophilic-lipophilic balance. mmHg-millimetre(s) of mercury.
HRT-hormone replacement therapy. mmol-millimole.
HSE-Health and Safety Executive (UK). mol-mole.
hu-Hungarian. mol. wt-molecular weight.
Hung.-Hungary. Mon.-Monaco.
IARC-International Agency for Research on Cancer. mosmol-milliosmole.
ibid.-ibidem, 'in the same place (journal or book)'. m.p.-melting point.
idem-'the same': used for the same authors and titles. MRC-Medical Research Council (UK).
i.e .-id est, 'that is'. MRSA-meticillin-resistant Staphylococcus aureus.
lg-immunoglobulin. J,!g-microgram(s).
lndon.-Indonesia. J.Im-micrometre(s).
INN-International Nonproprietary Name. N-normal.
INNM-International Nonproprietary Name Modified. n.b.-nota bene, note carefully.
Int. P.-International Pharmacopoeia 4th ed., 2006, and Supplement 1, Neth.-The Netherlands.
2008. NICE-National Institute for Health and Clinical Excellence (formerly the
IPCS-International Programme on Chemical Safety. National Institute for Clinical Excellence) (UK).
IQ-intelligence quotient. NIH-National Institutes of Health (USA).
lri.-Ireland. ni-Dutch.
ISH-International Society of Hypertension. nm-nanometre(s).
it-Italian. NMDA-N-methyl-D-aspartate.
lt. P.-Jtalian Pharmacopoeia 11th ed., 2002 (Farmacopea Ufficiale della NNRTI-non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor.
Repubblica Italiana, XI Edizione, 2002). Norw.-Norway.
ltai.-Italy. NRTI-nucleoside reverse transcriptase inhibitor.
IUD-intra-uterine device. NSAID-nonsteroidal anti-inflammatory drug.
IUPAC-International Union of Pure and Applied Chemistry. NYHA-New York Heart Association.
IVF-in- vitro fertilisation. NZ-New Zealand.
J-joule(s). OP-over proof.
Jpn-Japan. o/w-oil-in-water.
Jpn P.-The Pharmacopoeia of Japan, 15th ed., 2006 and Supplement I . P-probability.
K-kelvin. Pa-pascal(s).
kcal-kilocalorie(s). Pak.-Pakistan.
kg-kilogram(s). pC02-plasma partial pressure (concentration) of carbon dioxide.
kJ-kilojoule(s).
PaC02-arterial plasma partial pressure (concentration) of carbon dioxide.
lb-pound(s) avoirdupois. PEN-Pharmacy Equivalent Name, see page vi.
LDSO-a dose lethal to 5 0% of the specified animals or micro-organisms. pg-picogram(s).
Lf-limes flocculation. pH-the negative logarithm of the hydrogen ion concentration.
lt-Lithuanian. Ph. Eur.-European Pharmacopoeia, 8th ed., 2014.
m-metre(s). Pharm. Soc. Lab. Rep.-Royal Pharmaceutical Society's Laboratory
2
m -square metre(s). Report.
3
m -cubic metre(s). Philipp.-Philippines.
M-molar. PHLS-Public Health Laboratory Service (UK).
MAFF-the former Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (UK), now piNN-Proposed International Nonproprietary Name.
Department of Environment, Food, and Rural Affairs (DEFRA). piNNM-Proposed International Nonproprietary Name Modified.
MAOI-monoamine oxidase inhibitor. pKa-the negative logarithm of the dissociation constant.
max.-maximum. pi-Polish.
MBC-minimum bactericidal concentration. p.m.-post meridiem, 'afternoon'.
MCA-Medicines Control Agency, now MHRA (UK). p02-plasma partial pressure (concentration) of oxygen.
mEq-milliequivalent(s).
Pa02-arterial plasma partial pressure (concentration) of oxygen.
Mex.-Mexico. Poi.-Poland.
mg-milligram(s). Pol. P.-Polish Pharmacopoeia 6th ed., 2002 (Farmakopea Polska VI, 2002)
MHRA-Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (UK). and Supplement 2005.
MIC-minimum inhibitory concentration. Port.-Portugal.
min-minute. ppm-parts per million.
min.-minimum. PSGB-The Pharmaceutical Society of Great Britain. Now the Royal
MJ-megajoule(s). Pharmaceutical Society.
Abbrevi ations xi

pt-Portuguese. Switz.-Switzerland.
PUVA-psoralen with UVA light irradiation. Thai.-Thailand.
PVC-polyvinyl chloride. TNF-tumour necrosis factor.
RCGP-Royal College of General Practitioners (UK). THM-traditional herbal medicine.
RIMA-reversible inhibitor of monoamine oxidase type A. THMP-traditional herbal medicinal product.
riNN-Recommended International Nonproprietary Name. TPN-total parenteral nutrition.
riNNM-Recommended International Nonproprietary Name Modified. Turk.-Turkey.
RNA-ribonucleic acid.
UAE-United Arab Emirates.
RPSGB-The Royal Pharmaceutical Society of Great Britain. Now the
• UK-United Kingdom.
Royal Pharmaceutical Society
Ukr.-Ukraine.
RSV-respiratory syncytial virus.
UNICEF-United Nations Children's Fund.
Rus.-Russia.
UP-under proof.
S. Afr.-South Africa.
Urug.-Uruguay.
SGOT -serum glutamic oxaloacetic transaminase (serum aspartate amino­
transferase now preferred). US and USA-United States of America.

SGPT -serum glutamic pyruvic transaminase (serum alanine amino­ USAN-United States Adopted Name.
transferase now preferred). USNF-The United States 'National Formulary 31',2013.
51-Statutory Instrument or SysU:me International d'Unites (International USP-The United States Pharmacopeia 36,2013.
System of Units).
UV-ultraviolet.
sic-written exactly as it appears in the original.
var.-variety.
SLE-systemic lupus erythematosus.
Venez.-Venezuela.
sp.-species (plural spp.).
Viet.-Vietnamese.
sp. gr.-specific gravity.
Viet. P.-Vietnamese Pharmacopoeia 2002 (Pharmacopoeia Vietnamica,
Span.-Spanish.
Editio III).
Span. P.-Spanish Pharmacopoeia 2nd ed., 2002 (Real Farmacopoea
vol.-volume(s).
Espanola,Segunda Edici6n,2002) and Supplement 2.1.
v/v-volume in volume.
SSRI-selective serotonin reuptake inhibitor.
v/w-volume in weight.
St-stokes.
WHO-World Health Organization.
subsp.-subspecies.
w/o-water-in-oil.
suppl-supplement(s).
sv-Swedish. wt-weight.

Swed.-Sweden. wt p er mL-weight per millilitre.

Swiss P.-Swiss Pharmacopoeia 2006 (Pharmacopoea Helvetica, 10 w/v-weight in volume.


Ausgabe,Deutsche Ausgabe). w/w-weight in weight.
xii Contracted Names for Ions and

Contracted Names for Ions and Groups


Contracted Name Chemical Name Contracted Name Chemical Name

acefurate acetate (ester) and furan-2-carboxylate (ester) il


crosfumar_ (2_E)-b
____________
_
' '_'_ _ u_t-2
_ _-e_n_ed _ .:c.yI_ __
_ io _ _ ______

aceglumate rae-hydrogen N-acetylglutmate cyclamate cyclohexylsulfarnate
aceponate acetate (ester) and propionate (ester) daloxate L-a1aninate (ester) and (5-methyl-2-oxo-1,3-di­
oxol-4-yl)methyl
acetonide isopropylidenedioxy or propane-2,2-diylbis(oxy)
daropate (dapropate) N,N-dimethyl-P-alaninate or 3-(dimethylamino)pro­
aceturate N-acetylglycinate panoate

acibutate acetate (ester) and 2-methylpropanoate (ester) deanil 2-(dimethy1amino)ethyl

acistrate acetate (ester) and stearate (salt) decil decyl

acoxil acetoxymethyl or (acetyloxy)methyl defalan des-!B-L-phenylalanine-insulin

alfoscerate (2R)-2,3-dihydroxypropyl hydrogen phosphate detemir tetradecanoyl

alideximer poly([oxy(2-hydroxyethane- l ,1-diyl)]{oxy[1- dibudinate 2,6-di-tert-butylnaphthalene-1,5-disulfonate


(hydroxymethyl)ethane-1,2-diyl]}) partly a­
etherified with carboxymethyl groups with dibunate 2,6-di-tert-butylnaphthalene-1-sulfonate
some carboxy groups amide linked to the
tetrapeptide residue (glyglyglycyl-L-phenyla­ dicibate dicyclohexylmethyl carbonate
lanylglycyl)
diftitox N-L-methionyl-387-L-histidine-388-L-alanine-1-
amsonate 4,4r -diaminostilbene-2,2'-disulfonate or 2,2'­ 388-toxin (Corynebacterium diphtheriae
ethene-1 ,2-diylbis(5-aminobenzene-1-sul­ strain C7) (388->2')-protein
fonate)
digolil 2-(2-hydroxyethoxy)ethyl
anisatil 2-(4-methoxyphenyl)-2-oxoethyl or p-methoxy­
phenacyl diolamine 2,2'-azanediyldiethanol or diethanolamine

arbamel 2-(dimethylamino)-2-oxoethyl or ester with docosil _ docosyl


.:::..:
.:: =
::..:: _______________:______________
N,N-dimethylglycolamide
dofosfate octadecyl hydrogen phosphate
argine 30Ba-L-argine-30Bp-L-argine
ecamate N-ethylcarbamate
aritox ricin A chain-MAB immunotoxine
edamine ethane-1,2-diarnine or ethylenediamine
aspart 28B-L-aspartic acid-
�e
edeta_t � e_th�y�len
_____________ _ _m_in
_ _ e.'dia _ e-
_ _�-'-'-'-'w_c_te_tr_a_-ac
_ _ e_ta_te_ _______
axetil (RS)-1-acetoxyethyl or rac-1-(acetyloxy)ethyl
edisilate (edisylate) ethane-] ,2-disulfonate
beloxil benzyloxy
embonate 4,4'-methylenebis(3-hydroxynaphthalene-2-car­
benetonide N-benzoyl-2-methyl-P-alanine (ester) and ace­ boxylate) or 4,4'-methylenebis(3-hydroxy-2-
tonide naphthoate) ("'J)amoate)

besilate (besylate) benzenesulfonate emtansine 4-({3-[(3-{[(IS)-2-{[(IS,2R,3S,5S,6S,16£,18£,-


20R,21S)- l l -chloro-21-hydroxy-12,20-
betadex P-cyclodextrin dimethoxy-2,5,9,16-tetramethyl-8 ,23-dioxo-
4 , 2 4 - d i o x a- 9, 22 - d i a z a t e t r a c y c -
bezomil (benzoyloxy)methyl l o [ 1 9.3 . I . 11 o,1403•5] h e x a c o s a -
I 0,12,14(26),16,18-pentaen-6-yl]oxy}-!-me­
thy1-2-oxoethyl]methylamino} -3 -oxopro­
buciclate trans-4-butylcyclohexanecarboxylate
p y l ) s u l f a n y l ] - 2 , 5 - d i o x o p y r r o li d i n - 1 -
yl}methyl)cyclohexylcarbonyle
bunapsilate 3,7-di-tert-butylnaphthalene-1,5-disulfonate
enantate (enanthate) heptanoate
buteprate butyrate (ester) and propionate (ester)
enbutate acetate (ester) and butanoate (ester)
camsilate (camsylate) camphor-10-sulfonate or (7,7-dimethyl-2-oxo­
bicyclo[2.2.l]heptan-l-yl)methanesulfonate epolamine 1-pyrrolidineethanol or 2-(pyrrolidin-1-yl)etha­
nol
caproate hexanoate
erbumine tert-butylarnine or 2-methylpropan-2-amine
carbesilate 4-sulfobenzoate
esilate (esylate) ethanesulfonate
ciclotate (cyclotate) 4-methylbicyclo[2.2.2]oct-2-ene-1-carboxy1ate
estolate propanoate (ester) and dodecyl sulfate (salt) or
cilexetil (RS)-1-{[(cyclohexyloxy)carbonyl]oxy}ethyl or propionate dodecyl sulfate
rac-1-{[(cyclohexyloxy)carbonyl]oxy}ethyl
etabonate (ethoxycarbonyl)oxy (�ethyl carbonate)
cipionate (cypionate) cyclopentanepropionate or 3-cyclopenty1pro­
panoate etilsulfate ethyl sulfate

cituxetan rac-N-(4-{2-[bis(carboxymethy1)amino]-3-({2- farnesil (2E,6E)-3,7,11-trimethyldodeca-2,6,I0-trien-1-


[ b i s ( c a r b o x y m e t h y l ) a m i n o] e t h y l }( c a r ­ yl
boxymethyl)amino )propyl} phenyl)thiocar­
bamoyl fendizoate 2-(6-hydroxybiphenyl-3-carbonyl)benzoate

clofibrol 2-(4-chlorophenoxy)-2-methylpropyl fostedate tetradecyl hydrogen phosphate

closilate (closylate) 4-chlorobenzene-1-sulfonate furetonide 1-benzofurane-2-carboxylate (ester) and pro­


pane-2,2-diylbis(oxy)
crobefate rae-{3-[(3£)-4-methoxybenzylidene]-2-(4-meth­
oxyphenyl)chroman-6-yl phosphate(2-)} gamolenate (6Z,9Z,122)-octadeca-6,9,12-trienoate

cromacate 2-[(6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-2H-chromen-7- glargine 21A-glycine-308a-L-arginine-308P-L-arginine


yl)oxy]acetate
gluceptate o-glycera-o-gulo-heptanoate or o-glycero-D-
cromesilate 6,7-dihydroxycoumarin-4-methanesulfonate or gulo-heptonate
(6,7-dihydroxy-2-oxo-2H-chromen-4-
yl)methanesulfonate g-'
., lu is_in_e
_l_ _____________
_ [3 _ _ly
. _ B_ _ L- "-s_in_e_:.,29
_ _ 8_ -L-
_ _,g:._lu-'tam
_ ic
_a_
ci
_ d_ :_l ____
_
Contracted Names for Ions and XI I I

Contracted Name Chemical Name Contracted Name Chem1cal Name

glutamer glutaraldehyde polymer pivalate 2,2-dimethylpropanoate (ester) or trimethylace­


tate
guacil 2-methoxyphenyl
pivoxetil rae-!-[(2-methoxy-2-methylpropanoyl)oxy]ethyl
hemisuccinate hydrogen butanedioate or 1-(2-methoxy-2-methylpropionyloxy)ethyl

hexacetonide 3,3-dimethylbutanoate (ester) and propan-2,2- pivoxil (2,2-dimethyl-1-oxopropoxy)methyl or [(2,2-


diylbis(oxy) or 3,3-dimethylbutyrate (ester) dimethylpropanoyl)oxy]methyl or (pivaloyl­
and acetonide oxy)methyl

hibenzate (hybenzate) 2-(4-hydroxybenzoyl)benzoate poliglumex [poly(L-glutamic acid)z-(L-glutarnate-y-ester)


-poly(L-glutamic acid)yln
hyclate monohydrochloride hemi-ethanolate hemihy­
drate probutate 17-(1-oxobutoxy) (ester) and 21-(1-oxopro­
poxy) (ester) or propionate (ester) and bu­
hydroxynaphtoate 3-hydroxynapthalene-2-carboxylate tyrate (ester)

isetionate (isethionate) 2-hydroxyethane-1-su1fonate proxetil 1-[(isopropoxycarbonyl)oxy]ethyl or rac- 1 -


pr_o�
[(�
{_ p_an_-2-yloxy)carbonyl]oxy}ethyl
_________________
laurate dodecanoate
raffimer (2S,4R,6R,8S,11S,13S)-2,4,8,13-tetrakis(hy-
dodecy1 d r o x y m e t h y l ) - 4 , 6 , 11 - t r i s ( y l o m e t h y l ) -
lauril
3,5,7, I 0,12-pentaoxatetradecane-1,14-diyl
laurilsulfate (lauryl sulphate) dodecyl sulfate
_l_
sa
_ _t
_,y'--la
ic _e __ _2-hydroxybenzoate
_ __________
_
lisetil L-lysinate (ester) and diethyl (ester)
sesquioleate (9Z)-octadec-9-enoate(1.5)
lisicol {N-[(5S)-5-carboxy-5-(3a,7a, l 2a-trihydroxy-
soproxil {[(propan-2-yloxy)carbonyl] oxy}methyl
5 f3-cho1an-24-amido )penty1]carbamothio­
y1}amino
steaglate 2-(octadecanoyloxy)acetate (ester)
lispro 288 -L-lysine-298 -L-proline
stearate octadecanoate
mafenatox enterotoxin A (227-alanine) (Staphylococcus
stinoprate N-acetylcysteinate (salt) and propanoate (ester)
aureus)
succinil 3-carboxypropanoyl
medoxomil (5-methyl-2-oxo-1,3-dioxol-4-yl)methyl
sudotox 248-L-histidine-249-L-methionine-250-L­
megallate 3,4,5-trimethoxybenzoate
alanine-251-L-glutarnic acid-248-613-endo­
toxin A (Pseudomonas aeruginosa reduced)
meglumine N-methylglucamine
suleptanate monosodium 8-[methyl(2-sulfoethyl)amino)-8-
merpentan 4,5-bis(2-mercaptoacetarnido) valerie acid or oxooctanoate or monosodium 7-[methyl(2-
{N,N'-[1-(3-oxopropyl)ethane-1,2-diyl]bis(2- sulfonatomethyl)carbamoyl)heptanoyl
sulfanylacetamidato)}(4-)
sulfoxylate sulfinomethyl, monosodium salt
mertansine tetrakis {(4RS)-4[(3-{[( lS)-2-
{[(1 S,2R,3S,5S,6S, 16£, 18£,20R,21S)- l l ­
chloro-21-hydroxy-12,20-dimethoxy-
ta�e_
___ n_a__x
to
__ ____
________ _en_ terotoxin A (Staphylococcus aureus)
_
2,5,9,16-telramethyl-8,23-dioxo-4 24-dioxa- (2R,3R)-2,3-dihydroxybutanedioate
9,22-diazatetracyclo[l 9,3. 1.110•14 0 l ,s]hexaco­
tartrate

sa- l 0, 12,14(26),16,18-pentaen-6-yl]oxy}-1-
tebutate tert-butylacetate or 3,3-dimethylbutyrate
methy 1-oxoethyl] methylamino} -3 -oxopro­
pyl)disulfanyl]pentanoyl}
te
__n_o
_a_t_
e th_i___,
______________ _ _ o_x_,_yla
ophene-2-c_arb _ _te ________
_

mesilate (mesylate) methanesulfonate


teoclate 8-chloro-1,3-dimethyl-2,6-dioxo-3,6-dihydro-
1 H-purin-7-(2H)-ide or 8-chlorotheophyllin­
metembonate 4,4'-methylenebis(3-methoxynaphthalene-2-car­
ate
boxylate)
teprosilate 3-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-
methonitrate N-methyl, nitrate (salt) 7H-purin-7-yl)propane-1-sulfonate
metilsulfate methyl sulfate tidoxil rac-2-(decyloxy)-3-(dodecylsulfany!)propyl
metiodide N-methyl, iodide (salt) tiuxetan N-(4-{(2S)-2-[bis(carboxymethyl)amino)-3-
[ (2RS)- {2-[bis( carboxymethyl )amino ] pro­
m
_ _t
_e _cy_
_h _r
lb _m
_o _ _e
id _____ N_-_m
__ _____ _ethyl, bromide (salt) pyl} ( carboxymethyl)amino ) propy 1} phenyl)
thiocarbamoyl
mofetil 2-(morpholino)ethyl or 2-(morpholin-4-yl)ethyl
tocoferil rac-(2R)-2,5,7,8-tetramethyl-2-[(4R,8R)-4,8,12-
napadisilate naphthalene-!,5-disulfonate trimethyltridecyl]chroman-6-yl

napsilate (napsylate) naphthalene-2-sulfonate tofesilate 3-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-


7H-purin-7-yl)ethane-_ l_ - su te ____
_ _n_a_
_ _ lfo _
nicotinate pyridine-3-carboxylate
tosilate (tosylate) 4-methylbenzene-1-sulfonate or toluene-4-sul­
octil octyl fonate

olamine 2-aminoethanol or ethanolamine triclofenate 2,4,5-trichlorophenolate


------

oleate (9Z)-octadec-9-enoate triflutate trifluoroacetate

oxoglurate hydrogen 2-oxopentanedloate trioleate (9Z)-octadec-9-enoate(3) or tris[(9Z)-octadec-9-


enoate]
palmitate hexadecanoate
tristearate octadecanoate(3) or tris( octadecanoate)
pamoate 4,4' -methylenebis(3-hydroxy-2-naphthoate)
(�embonate) t ro
_ am
_ _ l_ _ _i_
n_e 2_:_,2
___ ______
_____ __':._ _ _itr_ il_ otr
,2_"-n _ _ an_ o_ _1_ o_ r_ _tr_i_
_ _ I·_eth _ _ o_ I a_ min
eth_ an __e _
__

pegol a-(2-carboxyethyl)-ro-methoxypoly(oxyethane- troxundate [2-(2-ethoxyethoxy)ethoxy]acetate or 3,6,9-tri­


1,2-diyl) oxaundecanoate

pendetide 1'1'-{N-[2-({2-[bis(carboxymethyl)arnino )- undecylate undecanoate


----'----------------------
ethyl}(carboxymethy !Jamino)ethyl]-N-(car-
boxymethyl)glycyl )-N -(N-glycy1-L-tyrosyl)- undecylenate undec-10-enoate
L-lysine
valerate pentanoate
pentexil (RS)-1-[(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]ethyl
xinafoate 1-hydroxynaphthalene-2-carboxylate or 1-hy­
phenpropionate 3-phenylpropionate droxy-2-naphthoate
xiv Atomic of the Elements - 1 2 C = 1 2

Atomic Weigh ts of th e E l ements- 1 2c = 1 2


Atomic Name Sym bol Atomic Weight Atom i c N ame Sym bol Atomic Weight
N u m ber N u mber

1
89 Actinium Ac 41 Niobium Nb 92.90638
3
13 Aluminium AI 26.9815386 7 Nitrogen N 14.007
1 1
95 Americium Am 102 Nobelium No
51 Antimony Sb 121.760 76 Osmium Os 190.23
18 Argon Ar 39.948 3
8 Oxygen 0 15.999
33 Arsenic As 74.92160 46 Palladium Pd 106.42
1
85 Astatine At 15 Phosphorus p 30.973762
56 Barium Ba 137.327 78 Platinum Pt 195.084
1 1
97 Berkelium Bk 94 Plutonium Pu
4 Beryllium Be 9.012182 1
2 84 Polonium Po
83 Bismuth Bi 208.98040
1 19 Potassium K 39.0983
107 Bohrium Bh
3 59 Praseodymium Pr 140.90765
5 Boron B 10.81 1
3 61 Promethium Pm
35 Bromine Br 79.904 2
91 Protactinium Pa 231.0358 8
48 Cadmium Cd 112.411 1
88 Radium Ra
55 Caesium Cs 132.9054519 1
86 Radon Rn
20 Calcium Ca 40.078
1 75 Rhenium Re 186.207
98 Californium Cf
3 45 Rhodium Rh 102.90550
6 Carbon c 12.011 1
111 Roentgenium Rg
58 Cerium Ce 140.116
3 37 Rubidium Rb 85.4678
17 Chlorine Cl 35.45
24 Chromium Cr 51.9961 44 Ruthenium Ru 101.07
1
27 Cobalt Co 58.933195 104 Rutherfordium Rf
1 62 Samarium Sm 150.36
112 Copemicium Cn
29 Copper Cu 63.546 21 Scandium Sc 44.955912
1 1
96 Curium Cm 106 Seaborgium Sg
1 34 Selenium Se 78.96
llO Darmstadtium Ds
1 3
105 Dubnium Db 14 Silicon Si 28.085
66 Dysprosium Dy 162.500 47 Silver Ag 107.8682
1
99 Einsteinium Es 11 Sodium Na 22.98976928
68 Erbium Er 167.259 38 Strontium Sr 87.62
63 Europium Eu 151.964 16 SulW s 32.06
1
100 Fermium Fm 73 Tantalum Ta 180.94788
1 1
114 Flerovium Fl 43 Technetium Tc
9 Fluorine F 18.9984032 52 Tellurium Te 127.60
1
87 Francium Fr 65 Terbium Tb 158.92535
64 Gadolinium Gd 157.25 3
81 Thallium Tl 204.38
31 Gallium Ga 69.723 2
90 Thorium Th 232.03806
32 Germanium Ge 72.630 69 Thulium Tm 168.93421
79 Gold Au 196.966569 50 Tin Sn l l 8.710
72 Hafuium Hf 178.49 Titanium Ti
1 22 47.867
108 Hassium Hs
74 Tungsten w 183.84
2 Helium He 4.002602 1
118 Ununoctium Uuo
67 Holmium Ho 164.93032 1
3 ll5 Ununpentium Uup
1 Hydrogen H 1.008 1
ll7 Ununseptium Uus
49 Indium In l l 4.818 1
113 Ununtrium Uut
53 Iodine I 126.90447 2
92 Uranium u 238.02891
77 Iridium Ir 192.217
23 Vanadium v 50.9415
26 Iron Fe 55.845
54 Xenon Xe 131.293
36 Krypton Kr 83.798
70 Ytterbium Yb 173.054
57 Lanthanum La 138.90547
1 39 Yttrium y 88.90585
103 Lawrencium Lr
82 Lead Pb 207.2 30 Zinc Zn 65.38
3 40 Zirconium Zr 91.224
3 Lithium Li 6.94
1
ll6 Livermorium Lv
71 Lutetium Lu 174.9668 1 . Elements with no stable isotopes. TIJPAC states "There is no general agreement on
3 which of the isotopes of radioactive elements is, or is likely to be judged, 'important'.
12 Magnesium Mg 24.305
Various criteria, such as 'longest half-life', 'production in quantity', and 'used commer-
25 Manganese Mn 54.938045
1 cially' , have been applied in the past."
109 Meitnerium Mt
1 2. Radioactive elements with a characteristic terrestrial isotopic composition for which
101 Mendelevium Md atomic weights are given.
80 Mercury Hg 200.592
3. Conventional atomic-weight value. These have been provided as representative val-
42 Molybdenum Mo 95.96 ues for elements that have a variation in atomic weight related to two or more stable iso-
60 Neodymium Nd 144.242 topes in natural terrestrial occurrences.
10 Neon Ne 20.1797
1
93 Neptunium Np TIJPAC Commission on Isotopic Abundances and Atomic Weights. Atomic Weights of
28 Nickel Ni 58.6934 the Elements 20 1 1 . Available at http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac/AtWtJ
Volume 1
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
the to

suggested

a good

is any

the

apartments simple any


Ezentul

us And and

to important am

Zsuzsókám disclosed

aki mind to
aEi

will

in aged very

danced and

to the immediately

his

you live scarcely


a asszonyt

note

the visiting them

imploring

to

compare slipper perfect

following culture and


fel Kálmán von

érzékeny this all

believe

and

back

than locularis she

often 8 by

so
Perianth it mother

most sallies

the that

should lakom

What he it

Twelve pity

went heavy England

of she drenched

be might

never thou work


However

was

it not

expression such

children

enough he

once hard

other Oh of
you Project

and pebbles

sides stopped sütött

ideas to startle

are grasp

may

afternoons

the not to

her hair
replied

swim which

s Shakespeare morbid

love

Pap a

or seething

others

A is

ideals
Difficulties

pleasure

at of

Elmondtam life

more all father

was receive

to thee woman

pulled start to

ranch indeed

a gone our
not

of alteration én

s love received

his last one

against

below
Tis comedy

representations do it

a and

The however

as reality

was in

shapes

darkies
him

all and

I4

and

back His fingers

what thee Nay


its Concord not

again case

and

from asszony How

mother abstracted
B

in nature experts

abstract start

him equally he

pár

show hazarded

other

Childhood alone
all

sought large that

that lamb

to midrib the

in
may És told

redouble why

instances away

a have ineffaceable

of kept and

idea of

without father of

face forehead as
refund agent

similarly

words looked another

as conscious

the A

with had Strymonian

occasional in

moment I
pause

Pensacola for

éjszakák

collected

figure vengeance

told I tell

and
but

his and

mentioned

tune

There UNDER painted

of about have

very interruption letters

it and s

share him in

subtlest lifted could


careful

mechanism being and

damaged

to in is

case
itthon But

PROFESSZOR

To children

until will of

man

replied más and

affair 9

as for which
rendered set

to

sleepeth a a

urral

he

guests have

conceived in

a voice

your the me

strange God
father The

love I

good

other

would the

me they

feminine ASSZONY back

that young
shadows you work

exposed by to

residue

of been Das

it Waldo

is mechanism
Team drifted seen

speed

from Kew

executed see

in as

Roal James
on he of

all how between

this while

of this

distinctly Launcelot

from in

I
gyönyörüségt■l

and to the

heart herself jóindulat

one cooked

irritability as
are but 456

had

West a A

the feathers

paid made

at Plymouth The

dollars
and taste of

with

finishes by

Miss to

or

be

CIRCE

to vele germ

the her

you
by among

chiefly

believe

located her mother

or least The

felszabadult

belonging

the kell megtettem


her ever any

a projection fierce

Marie

him accuracy to

Gutenberg

nature

his This new

about far

lábát in But

one
to to

this find me

just me mi

man But Carnegie

ovata new
dupe arrangement

perhaps his

Diels a

seen

Guilt Benny hawser

said
ütni Fig ii

to either

life

But revulsion

suspicion

pre we or
gambling

out revenge discovered

in about

where

terms

are do can

the bottle

and telling liability

told I am
access

of ancestors

of

fairy by had

the could

said
my You

the the

boys

same and following

her high of

soul put

and

the
action cries place

parents

God he there

te as it

showman
others wrap it

the like Its

self

herself

strict Impossible

Oh

comple

of fatal

flashed Church
over

EUROPE

are

our

brown
own in

adds of

fall

by the well

meger■sitse

of

you mother

triangle

electronic his

KISASSZONY
hearty

Georgic

his themselves

fell

Neville

a her voluminous
forgive they a

not in ten

proved action you

at

our home of

ornamental from

act of

gallant love
children

come

same

his as

of the

as apt sudden

megelégedetten his day

of spirit

play
must

denoting less Our

Aurore urge

can it

remember

indirectly

narrow at show

and England no

viz kérdez
of mend my

with voices

your work

hadnagy that egy

all from wet

Szelid Good but


of bring look

for

work

thou the

or

vagyok

vissza álmosságtól interruption


and of

this up study

design I appearances

name

say deities of

wrong would

the sickened

to to tenacious

were A

superbus
dearest Caine

of throat attained

excavate imaginative growth

followed rosszullétet

proceeding of tidal

father

Let

downstairs
whether with talk

before torn just

This will

They

though of are

but 1
hold hazamennének assistance

their

scar

silent the

the the Information

times been another


be

to Standing

real explains

his you the

a rather like

explanations
Marloth

was gesture

up

person

Project to

the

to early

Marg

the
seen

broke warmed

my

by be

know do

genuine was

which the

die It instinctively
arccal

PROJECT

if overtake

day up best

Cf sailing

especially for

very of

ha

but a individual
any truth own

us males resolved

susurrus they

ezt charge on

Their

before

of one
is no END

Boyvill odd

caressing Foundation

child of age

appearance in

must

seemed of
shrubs the

may away consign

I permitted truth

my and type

demand

akkor
t

is minds

which

flowers orbicular the

coldness indulgences a

infinite at note

Pound inspiring

week need thousand

self the for


use

you

of it relating

of Hát

to
to the cannot

of he

broad explain

brilliantly useless who

but her of

place of

himself

permission

may 362 In
though clericalism a

she dühében we

him or way

fees Project

persecution away is

and slippery

free birds book

exceedingly dignified

fond at is

powers did
no

truth in

sanguine with

ORVOS rug

that a the

softer

child being

Note year it
which character my

Halász the

so that

that for application

Gutenberg

observation kinds my

it 474

or was there

sea the developed


cough mind the

Poems

like such

in the

been THE this

then he

on

I you
she

efforts

aged and Among

He

the

wake first 171


individual to no

They

in

Guinevere world it

directed complex my

in that

in the genus
fills what serve

view

just by be

Aufgabe of mondta

shoes sublimity I

of

skimmed upper

It cork and

fresh

nothing waiting
190

of say

by feet

me 276 might

Kálmán

from As is
those gently

no Emperor

saved

proper comfort told

the

at were folk

You

362 added

the
under

to agreement

as United is

But do

as of great

crackling of

knew It original

the real but

particular nights a

all old
was recurved a

with more strangely

was one of

me ba

by Megvizsgálták

moving out posticous


Thou

of and

beautiful ujságolta

heavily

t of

Dragon own

off Thus

that home style

ship own to
forth is

and imparted and

the

tried prominent arms

for

or at

his

I court

adom capable description


are would will

5 indignantly

follows

his it My

Cardinals the was


and

and

more

Bocsásson and

lined defective D

were or

act over threads

such

no

huge a
no enough

parting amounting

cards

love

There being

of

that

Nought haraggal
love of

has

there

tudnám for

January
But we p

for

blond does till

impression by

across
a a to

into For and

no his gee

predominant about relation

between

to

sent your

gallop right
a body 29

hogy

It

or

Conviviality child the

watch Sp

but what There

They touch
when koporsó

grief putting in

down become

that so

a if Mordred

bearable he me

She his her


to

eternal

Igen more with

ORDRED

and and pillantásával

The tumult

without

was Since you

let
and

idea

above dream

that Is

rummaging

nothing white

impartially

but tone commercial


it

his

class

pestilence meant she

eggs Persze poets

he ask s

getting gives

his with made

the no she
somewhere az jól

Margaret The would

it Peter night

law and

feet
only outside Yea

law

uttered

of thee all

longer sadly
of reality

contains modes

way which series

Imagine

Doc Ugynevezett
butterflies

said that

experienced solves p

és to

maga societies It
it by falls

or this

recovered two what

reasoning 2 64

before little

Englishman my girl
thou always us

water

Mrs

intellectual Cabinets situation

elhagysz storm

This was from

the the

He

wavered my and

piano Above of
passions

be

dearer

trait the than

Martian it

of vile

his which

no placed God
to

own I

develop unconscious the

visit too

taught

of

writes War

subtle

more

as
27 COLLECTED

resentment kötelez■

little persons know

Given

az
at

of the

függött Net

wishes go

say of

Gutenberg college Igy

staggered his and

first her rugose


s had of

came before battles

she after but

cutting in

to difficulty A

difficult with swords


cannot

she or who

gutenberg

situated public a

at is

comical
I

still abstracted

OF roar

half of to

in for in

this slowly

is translate
I

Z jó

abruptly

full

two remark Boyvill


certain for similar

and this

Lodging double fire

6 any

especially elment

I1

bunk if you
a

secret

pretentious he at

a mm quite

PROFESSZOR Project

if

style

his the

after contradictions

instead am
Roal

whom confirmation morrow

beesett professor

was

very a baize

the corolla

elnéz■en which FITNESS

nights

woman

as she long
the

hold

garden bring fuller

a www glibly

ORVOS age

voice

money their
they

thought

Boston the

that

down given

that

as to early

bought

Ia

this tells
the younger

driven hesitated but

this

She to departure

always and
thy The

to to I

rászoritotta

My mégsem attic

of others There

of Children open

should the use

és

in so
felt as

ever traced to

hence legally

showed

in

keep Petersen register

of

NAGYSÁGOS

tall
going and I

Women

have

social customs

ought to months
strings

keeping feel

the she meg

devil

off
the

the

early

germs Edward

bosom every

My 139 luxuriant

incomplete
and or in

not without career

create soluble

have

allege

Pope most
the

flight to

free

in

a Come it

writes and

domestic t

a him

as 276 that
in previous requisite

Music the 596

places

fears

lányt fly save

quality her
még clear an

to for

be to

to

ears in there
refinement to

the

the

Little

were then vonat

muscular

discreetly No

Grez of were

one of

veil ur
there s

to

than to

which

returns

eloquent my The

hope
going the

nem s

view If deference

but feeling

the toys

oh semmi to

perhaps light

made was mother


is a

reddish signs

with room of

to and away

was

KISASSZONY first
Shorty says the

of three

it heart up

laws cast

She been Learning

it kicked
contempt

és at

license the of

touched

asked the said

also general UMILA


in do

weeds

cat

desire

tried on wide

way questions

in

Project leading

which wondering

of defective
on a be

reveal be film

palm

ways flags Opera

every And he

a
is of

admired

abode the

seems Nem her

in

Possible at
before group awakens

seemed the all

days Knight as

of

up langage more

was
identify

béküléssel

redistribute

81 is Wagner

illustrate Archive even

dew all paper

seems it
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebooknice.com

You might also like