(Ebook) The Gods Rich in Praise: Early Greek and Mesopotamian Religious Poetry by Metcalf, Christopher ISBN 9780191790041, 9780198723363, 0191790044, 0198723369 PDF Version
(Ebook) The Gods Rich in Praise: Early Greek and Mesopotamian Religious Poetry by Metcalf, Christopher ISBN 9780191790041, 9780198723363, 0191790044, 0198723369 PDF Version
https://ebooknice.com/product/the-gods-rich-in-praise-early-greek-
and-mesopotamian-religious-poetry-5894026
★★★★★
4.7 out of 5.0 (39 reviews )
ebooknice.com
(Ebook) The gods rich in praise : early Greek and
Mesopotamian religious poetry by Metcalf, Christopher ISBN
9780191790041, 9780198723363, 0191790044, 0198723369 Pdf
Download
EBOOK
Available Formats
https://ebooknice.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-6661374
https://ebooknice.com/product/matematik-5000-kurs-2c-larobok-23848312
https://ebooknice.com/product/sat-ii-success-math-1c-and-2c-2002-peterson-
s-sat-ii-success-1722018
(Ebook) Master SAT II Math 1c and 2c 4th ed (Arco Master the SAT
Subject Test: Math Levels 1 & 2) by Arco ISBN 9780768923049,
0768923042
https://ebooknice.com/product/master-sat-ii-math-1c-and-2c-4th-ed-arco-
master-the-sat-subject-test-math-levels-1-2-2326094
(Ebook) Cambridge IGCSE and O Level History Workbook 2C - Depth
Study: the United States, 1919-41 2nd Edition by Benjamin
Harrison ISBN 9781398375147, 9781398375048, 1398375144,
1398375047
https://ebooknice.com/product/cambridge-igcse-and-o-level-history-
workbook-2c-depth-study-the-united-states-1919-41-2nd-edition-53538044
https://ebooknice.com/product/reading-desire-and-the-eucharist-in-early-
modern-religious-poetry-51589376
https://ebooknice.com/product/reading-desire-and-the-eucharist-in-early-
modern-religious-poetry-33915442
https://ebooknice.com/product/the-age-of-grace-charis-in-early-greek-
poetry-51944828
https://ebooknice.com/product/the-politics-of-sacrifice-in-early-greek-
myth-and-poetry-7187094
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
The aim of the Oxford Classical Monograph series (which replaces the
Oxford Classical and Philosophical Monographs) is to publish books based
on the best theses on Greek and Latin literature, ancient history, and ancient
philosophy examined by the Faculty Board of Classics.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
CHRISTOPHER METCALF
1
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
3
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
# Christopher Metcalf 2015
The moral rights of the author have been asserted
First Edition published in 2015
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2014947489
ISBN 978–0–19–872336–3
Printed and bound by
CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Acknowledgements
The D.Phil. thesis on which the present study is based was written
with the support of a Joint Classics Faculty and J. F. Costopoulos
Scholarship, held at Balliol College in 2009–12. I am grateful to the
Faculty and College for that award and for an additional grant that
funded my studies of Hittite at SOAS, University of London. I would
like to thank Daniel Schwemer and Mark Weeden of SOAS for
allowing me to attend their lectures. The Classical Association
awarded me a bursary to spend two weeks at the Fondation Hardt,
Vanduvres, Switzerland, in August 2011. Most of the work for
the thesis and its revised version was done in the Sackler Library,
Oxford, and I would like to express my gratitude to the institution
and its librarians for providing such excellent resources for research.
Final additions and corrections to the manuscript were made in
March 2014.
I hope that the friends and colleagues who have helped with the
thesis will accept these collective thanks. In preparing the manuscript
for publication I have been grateful to receive further comments from
my examiners Chris Pelling and Mark Weeden, my readers Johannes
Haubold and Robert Parker, and Pascal Attinger and Martin West.
I am entirely responsible for all aspects of the work, including the
mistakes that it no doubt contains.
My final words of thanks are to my parents and my brother, for
their support in every way.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Contents
Abbreviations viii
Conventions xiii
Introduction 1
1. Sumerian Hymns of the Old Babylonian Period 15
2. Akkadian Hymns of the Old Babylonian Period 50
3. The Hittite Evidence in the Light of Old Babylonian
Sources 79
4. Introductory Remarks on the Early Greek
and Mesopotamian Sources 104
5. Hymnic Openings 130
6. A Case of Negative Predication 154
7. Variations on the Names of the Goddess 171
8. Sumerian and Hittite Notes on Iliad 1.62–4 191
Conclusion 221
Catalogues 228
A: Old Babylonian Sumerian Hymns 228
B: Old Babylonian Akkadian Hymns 235
C: Hittite Hymns 237
D: Greek Hymns and Authors 238
References 240
General Index 283
Index Locorum 285
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Abbreviations
Abbreviations ix
CT Cuneiform Texts from Babylonian Tablets, &c., in the British
Museum. London
CTH E. Laroche (1971). Catalogue des textes hittites. Paris.
S. Košak and G. G. W. Müller <hethiter.net/:>Catalog
(2012-08-08) [website], <http://www.hethport.uni-
wuerzburg.de/CTH>
DGS A. H. Jagersma (2010). ‘A Descriptive Grammar of
Sumerian’, Ph.D thesis, Leiden University
DK H. Diels and W. Kranz (1989). Die Fragmente der
Vorsokratiker. Zurich
EDG R. Beekes (2010). Etymological Dictionary of Greek. Leiden
ELS P. Attinger (1993). Eléments de linguistique sumérienne. La
construction de du11/e/di ‘dire’. Freiburg and Göttingen
ETCSL The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
[website], <http://etcsl.orinst.ox.ac.uk>
FAOS Freiburger Altorientalische Studien. Wiesbaden
F–B W. D. Furley and J. M. Bremer (2001). Greek Hymns:
Selected Cult Songs from the Archaic to the Hellenistic
Period. Tübingen
FGrHist F. Jacoby (1954–8). Die Fragmente der griechischen
Historiker. Leiden
FM Florilegium marianum. Paris
Fouilles de École française d’Athènes. Fouilles de Delphes. Paris
Delphes
Frisk H. Frisk (1960–70). Griechisches etymologisches
Wörterbuch. Heidelberg
GAG W. von Soden (1995). Grundriss der akkadischen
Grammatik. 3., ergänzte Auflage. Rome
Gazetteer A. R. George (1993). House Most High: The Temples of
Ancient Mesopotamia. Winona Lake, IN, 63–161.
GIBM Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British
Museum. Oxford
HAV Hilprecht Anniversary Volume. Studies in Assyriology and
Archaeology dedicated to Hermann V. Hilprecht . . . by his
Colleagues, Friends and Admirers. Leipzig
HEG Hethitisches etymologisches Glossar. Innsbruck
HFAC G. Beckman and H. A. Hoffner, Jr (1985). ‘Hittite
Fragments in American Collections’, Journal of Cuneiform
Studies, 37: 1–60
HG H. A. Hoffner, Jr and H. C. Melchert (2008). A Grammar of
the Hittite Language. Winona Lake, IN
HGL Handbuch der griechischen Literatur der Antike. Munich
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
x Abbreviations
HHw Hethitisches Handwörterbuch. Mit dem Wortschatz der
Nachbarsprachen. Innsbruck
HW Kurzgefaßtes hethitisches Wörterbuch. Kurzgefaßte kritische
Sammlung der Deutungen hethitischer Wörter. Heidelberg
HW2 Hethitisches Wörterbuch. Zweite, völlig neubearbeitete
Auflage auf der Grundlage der edierten hethitischen Texte.
Heidelberg
IG Inscriptiones Graecae. Berlin
Inscriptions École française d’Athènes. Corpus des inscriptions de
de Delphes Delphes. Paris
Iraq Iraq. London
ISET M. Ҫiǧ, H. Kızılyay, and S. N. Kramer (1969–76). Sumer
Edebî Tablet ve Parҫaları. Ankara
JCS Journal of Cuneiform Studies. Cambridge
KAL Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts. Wiesbaden
KAR E. Ebeling (1915–20). Keilschrifttexte aus Assur religiösen
Inhalts. Leipzig
KBo Keilschrifttexte aus Boghazköi. Leipzig and Berlin
KUB Keilschrifturkunden aus Boghazköi. Berlin
Kühner-Gerth R. Kühner and B. Gerth (1890–1904). Ausführliche
Grammatik der griechischen Sprache. Hannover and Leipzig
LfgrE Lexikon des frühen griechischen Epos. Göttingen
LHK H. A. Hoffner, Jr (2009). Letters from the Hittite Kingdom.
Atlanta, GA
Livingstone A. Livingstone (1989). State Archives of Assyria. Volume III:
Court Poetry and Literary Miscellanea. Helsinki
LKA E. Ebeling (1953). Literarische Keilschrifttexte aus Assur.
Berlin
LSAM F. Sokolowski (1955). Lois sacrées de l’Asie mineure. Paris
MAD Materials for the Assyrian Dictionary. Chicago
MDP Mémoires de la mission archéologique de Perse. Paris
MGG2 Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Allgemeine
Enzyklopädie der Musik begründet von Friedrich Blume.
Zweite, neubearbeitete Auflage. Kassel and Stuttgart
MSL Materialien zum sumerischen Lexikon. Rome
NABU Nouvelles assyriologiques brèves et utilitaires. Paris
NFT G. Cros (1910). Nouvelles fouilles de Tello. Paris
Nordionische U. von Wilamowitz-Moellendorf (1909). Nordionische
Steine Steine. Berlin
OECT Oxford Editions of Cuneiform Texts. Oxford
OIP The University of Chicago Oriental Institute Publications.
Chicago
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Abbreviations xi
Or NS Orientalia. Nova Series. Rome
Oshima T. Oshima (2011). Babylonian Prayers to Marduk.
Tübingen
PAPS Proceedings of the American Philosophical Society.
Philadelphia
PBS University of Pennsylvania Museum. Publications of the
Babylonian Section. Philadelphia
Perachora H. Payne and T. J. Dunbabin (1940–62). Perachora: The
Sanctuaries of Hera Akraia and Limenia. Oxford
PMG D. L. Page (1962). Poetae Melici Graeci. Oxford
PSD The Sumerian Dictionary of the University Museum of the
University of Pennsylvania. Pennsylvania
R The Cuneiform Inscriptions of Western Asia. London
RA Revue d’assyriologie et d’archéologie orientale. Paris
RAC Reallexikon für Antike und Christentum. Stuttgart
RE Paulys Real-Encyclopädie der classischen
Altertumswissenschaft. Stuttgart
RIM The Royal Inscriptions of Mesopotamia. Toronto
Risch E. Risch (1974). Wortbildung der homerischen Sprache.
Berlin
RlA Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen
Archäologie. Berlin and New York
Roscher Ausführliches Lexikon der griechischen und römischen
Mythologie. Herausgegeben von W. H. Roscher. Leipzig
RTC F. Thureau-Dangin (1903). Recueil de tablettes chaldéennes.
Paris
Ruijgh C. J. Ruijgh (1967). Études sur la grammaire et le
vocabulaire du grec mycénien. Amsterdam
SBH G. Reisner (1896). Sumerisch-babylonische Hymnen nach
Thontafeln griechischer Zeit. Berlin
Schwyzer E. Schwyzer (1950–3). Griechische Grammatik.
Vervollständigt und herausgegeben von Albert Debrunner.
Munich
SEAL Sources of Early Akkadian Literature [website],
<http://www.seal.uni-leipzig.de>
SG D. O. Edzard (2003). Sumerian Grammar. Leiden
SLTN S. N. Kramer (1944). Sumerian Literary Texts from Nippur
in the Museum of the Ancient Orient, Istanbul. New Haven
SRT E. Chiera (1924). Sumerian Religious Texts. Upland
STC L. W. King (1902). The Seven Tablets of Creation. London
Stengel P. Stengel (1920). Die griechischen Kultusaltertümer. Dritte,
zum großen Teil neubearbeitete Auflage. Munich
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
xii Abbreviations
STT O. R. Gurney and J. J. Finkelstein (1957). The Sultantepe
Tablets I. London. O. R. Gurney and P. Hulin (1964). The
Sultantepe Tablets II. London
STVC E. Chiera (1934). Sumerian Texts of Varied Content.
Chicago
TCL Textes cunéiformes du Louvre. Paris
ThesCRA Thesaurus cultus et rituum antiquorum. Los Angeles
TIM Texts in the Iraq Museum. Baghdad
TMH NF Texte und Materialien der Frau Professor Hilprecht-
Sammlung Vorderasiatischer Altertümer im Eigentum der
Friedrich-Schiller-Universität Jena, Neue Folge. Berlin
TrGF Tragicorum Graecorum Fragmenta. Göttingen
UET Ur Excavations: Texts. London
VAB Vorderasiatische Bibliothek. Leipzig
VS Vorderasiatische Schriftdenkmäler der staatlichen Museen
zu Berlin. Leipzig and Berlin
ZA Zeitschrift für Assyriologie. Berlin and New York
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Conventions
For Greek authors, the abbreviations used in the present work are the
same as (or fuller than) those given in the Greek–English Lexicon of
Liddell and Scott (ninth edition, with a revised supplement, Oxford
1996). Please see Catalogue D for references to the editions of the
main Greek sources. The text of Homer generally follows the most
recent Teubner editions.
The various sub-disciplines within cuneiform studies do not always
follow the same conventions in every respect. The main harmoniza-
tion that has been imposed in the following pages is the consistent use
of index-numbers, which is now the standard in Sumerology but not
yet elsewhere, in the transliteration of cuneiform signs: hence always
be2 and u3 (never bé or ù). Otherwise the transliterations of Sumerian,
Akkadian, and Hittite texts seek to follow the current conventions in
the respective fields.
For Sumerian, the readings of Old Babylonian signs generally
follow the aBZL of Mittermayer–Attinger. Older readings have occa-
sionally been retained in forms that are more likely to be familiar to
non-specialists, especially in the case of divine names such as ‘Inana’
(rather than ‘Innana’, see P. Attinger in NABU 2007/37). In the
absence of adequate dictionaries, I have made grateful use of informal
Zettelkästen (Leipzig–Munich and Tübingen) and M. Civil’s online
Sumerian Syllabary <http://psd.museum.upenn.edu/PSD/html/uniss/
UI/oindex.html>. In compiling the list of texts in Catalogue A, I have
consulted the catalogue of Sumerian literature presented by Cunning-
ham (2007) on the basis of a catalogue by Civil, which I have supple-
mented with my own records and the online ETCSL corpus. Please
note that the line-numbering of some texts quoted here may differ
slightly from the numbering in the ETCSL. The transliterations of
Sumerian texts are my own, based on the published sources, and are
not necessarily identical to those of the ETCSL. I have tried to make as
much use as possible of the online images of Old Babylonian Sumer-
ian literary tablets that are increasingly becoming available thanks to
the CDLI; please see the comments in Catalogue A.
My presentation of the Old Babylonian Akkadian material has
been helped by the online SEAL corpus, where transliterations and
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
xiv Conventions
translations of many of the texts listed in Catalogue B can now be
found.
In preparing the Hittite sources (Catalogue C), I have been grateful
to use the online version of the CTH, which also provides access
to images of many tablets, and the detailed bibliographical notes
of D. Groddek on the Boğazköy texts, <http://www.hethport.uni-
wuerzburg.de/grodlist>.
All translations are mine, unless otherwise indicated.
An attempt has been made to harmonize the use of brackets in
quotations of ancient sources. Please note the following:
[] a restoration of text that has been lost to damage,
[( )] a restoration on the basis of parallel versions of the
passage in other texts,
() a restoration of text deliberately omitted by the ancient
scribe (e.g. in repeating identical parts of verses),
< > a restoration of text mistakenly omitted by the ancient
scribe,
<< >> deletion of text mistakenly written by the ancient scribe,
{} (in certain classical sources) a passage of text that is
considered spurious.
Where such editorial interventions seriously affect the whole inter-
pretation of a passage in the context of the broader argument, brack-
ets have been included in the English translation.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Introduction
2 Introduction
us to reconstruct how Akkadian hymns began to emerge in the Old
Babylonian period in clear imitation of older Sumerian models, and—
more importantly—how Sumerian and Akkadian compositions were
subsequently translated and adapted among the Hittites. It can be
shown, therefore, that the texts on which this study is based were not
necessarily confined to the cultures in which they had been com-
posed. A Sumerian hymn from southern Mesopotamia could radiate
as far away as central Anatolia in a Hittite adaptation. Such processes
of transmission, which will be a major focus of my analysis, may hold
certain broader lessons for the study of early Greek poetry in the light
of Near Eastern sources.
Despite these advantages, early Greek and Mesopotamian hymns
have never been, to my knowledge, the subject of a detailed, dedicated
comparison. Some starting-points in past scholarship do exist and are
discussed later in this Introduction (‘Past and Future Perspectives’),
but before entering into detail, it will be useful to reflect on the general
aims of this study.
West (1997) is without doubt the most influential recent mono-
graph on Near Eastern elements in Greek literature. Drawing espe-
cially on Sumerian, Akkadian, Ugaritic, Hittite, and Hebrew sources,
West collected a broad range of Greek parallels, mainly in early
hexameter verse, the lyric poets, and Aeschylus. The quantity and
variety of the parallels, which extended to ‘mythical and literary
motifs, cosmological and theological conceptions, formal procedures,
technical devices, figures of speech, even phraseology and idioms’, led
West to conclude that ‘the Greek poets of the Archaic age were
profoundly indebted to western Asia at many levels’ (West 1997:
586). Building on the work of generations of earlier scholarship, this
study considerably sharpened the focus of the debate and is now seen
as the standard work in the area. One recent measure of its status can
be taken in a new commentary on Iliad 22, whose author frequently
points out signs of ‘Near Eastern (oriental) influence’ in the text of
Homer, almost always with reference to West (1997).1
The present study likewise takes this work as its point of reference.
Whereas West’s approach was wide-ranging, encompassing the entir-
ety of extant early Greek poetry, the scope of the present study is
more narrow but also, it is hoped, more precise. West (1997: 585)
1
de Jong (2012). See esp. on 91–137, 156, 166–87, 182, 208–13, 263, 277.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Introduction 3
argued that even if not each individual parallel that he had adduced
proved to be convincing, the great volume of evidence would never-
theless amount to a cumulatively persuasive argument. Yet a detailed
comparison of points that were raised briefly by West suggests that
superficial similarities can be misleading: see Chapter 5 on hymnic
openings and Chapter 6 on negative predications. These chapters
are designed as test cases of what might be called the argument
by accumulation, as attempted by West and others.2 Chapter 7 on
Hesiod, Theogony 195–206, and Chapter 8 on Iliad 1.62–4, on the
other hand, seek to present new comparative material on passages
that have already attracted the attention of past scholarship. Again
I have tried to enter into greater detail than previous treatments,
especially with respect to the Near Eastern sources, thereby aiming
to achieve greater precision in my conclusions. Hence the present
work can be read as a case-study of West’s general argument that
‘the Greek poets of the Archaic age were profoundly indebted to
western Asia at many levels’. My conclusion will be that, in the case
of hymns, Near Eastern influence on early Greek poetry was punctual
(i.e. restricted to particular points) at the most, but certainly not
pervasive.
2
A further instance can now be seen in a comparative study of Homer’s Odyssey by
Louden (2011: 320–1), who states that the supposed parallels, especially in the Book of
Genesis, are ‘too numerous to be explained by mere generic resemblance’ and must
therefore indicate some form of borrowing. This approach was already criticized in
the reviews of West (1997) by Dowden (2001), who called for a more discriminating
method, and Wasserman (2001). See also the remarks of Kelly (2008: esp. 292–302)
and Hurst (2012).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
4 Introduction
The Old Babylonian Sumerian hymns are the fount of all the other
Near Eastern sources: this represents the first accessible stage of
Mesopotamian religious poetry. It must be mentioned that there
exist even older literary texts from the mid-3rd millennium bc (the
Fāra-period) in Sumerian and what may be an early form of Akka-
dian, a few of which seem to be of hymnic character. But since the
interpretation of these sources remains extremely difficult, they have
been adduced as evidence only in particular places where it seemed
reasonably safe to do so.3
The composition of new Sumerian literature began to decline
towards the end of the Old Babylonian period. In its later stages,
Akkadian poems, including songs in praise of gods, emerge in the
written record. These will be the subject of Chapter 2. While similar
in form and content to older Sumerian compositions, the Akkadian
hymns of the Old Babylonian period also present what seem to be
new developments of conventional topoi. Following the lead of cur-
rent scholarship on the literature of the Old Babylonian period,
Chapter 2 presents the evidence for continuity and novelty in the
hymnic material. Again, no such analysis of the material has been
attempted so far. Many Akkadian hymns were also composed in the
1st millennium bc, but these texts rarely offer any new insights when
compared to Old Babylonian sources and will therefore be quoted
only selectively.4 This may seem like a surprising decision, given that
an Akkadian hymn of the early 1st millennium bc is much closer in
time to the Greek comparanda than an Old Babylonian source. But
the comparison that will be attempted in this study is based in the first
instance on formal features, which, due to the generally conservative
nature of religious poetry, tended to remain in place after the Old
Babylonian period. This is true of both of the formal features that will
be discussed and compared in detail in Chapters 5 (hymnic openings)
and 6 (negative predication). I therefore find it legitimate to concen-
trate on the earliest and fullest available sources in describing the
conventions of Sumerian and Akkadian hymnic poetry for the pur-
pose of comparison, and to adduce post-Old Babylonian material as
supplementary evidence where it is relevant.
3
See e.g. Chs. 6 and 7. See Krebernik (1998: 317–25) on the literary sources of this
period.
4
The post-OB material has been collected by Groneberg (1987), see also e.g. the
works of Seux (1976) and Oshima (2011).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/4/2015, SPi
Introduction 5
To turn to the time that immediately followed the Old Babylonian
period, little literary material is currently available from Mesopotamia
itself in the second half of the 2nd millennium bc. But the case of the
Hittite civilization of ancient Anatolia presents a perhaps unique
opportunity to examine the translation and adaption of Sumerian
and Akkadian hymns beyond Mesopotamia itself. Chapter 3, which
takes its cue from an earlier study by G. Wilhelm, analyses the
relevant Hittite sources (17th/16th–early 12th centuries bc) in the
light of the Old Babylonian texts presented in Chapters 1 and 2. This
discussion aims to shed light on the sometimes surprising transform-
ations undergone by Sumerian and Akkadian religious poetry in the
hands of the Hittites.5
The primary purpose of Chapters 1–3 is to present the sources
from the ancient Near East that will form the basis of subsequent
comparisons with early Greek texts in the second half of the study.
My analysis will particularly emphasize the continuity of form and
content in hymnic poetry between Sumerian, Akkadian, and Hittite.
This continuity can help to overcome one possible objection to the
comparative analysis that will be attempted in Chapters 4–8. For
while it is often convenient to speak of the ancient ‘Near East’ or
‘Orient’, and hence to generalize about ‘Near Eastern’ or ‘Oriental’ as
opposed to Greek practices, this implies a unified view of the region
that may not always do justice to the diversity of its cultures.6
However objectionable such generalizations may be in principle, the
present study hopes to illustrate that it is possible to speak of Sumer-
ian, Akkadian, and Hittite hymns of the 2nd millennium bc as a
coherent group.
This conclusion may seem paradoxical at first. One might not
expect a song in praise of a god to lend itself easily to translation
and adaptation across different cultures. After all, a song of this kind
is not just a work of literature but also an expression of certain
religious views that are rooted in the culture of origin. Why would
anyone composing a hymn and prayer on behalf of the Hittite king in
Anatolia be interested in what an older Sumerian or Akkadian text
had to say about the Mesopotamian Sun-god? Context must, of
5
The most important new finding has been published separately in Metcalf (2011).
6
As Purcell (2006: 25) has remarked, ‘[One problem] with “Orientalizing” is
simply that it presupposes an Orient.’ See already the comments of West (1997:
viii–ix), and more recently Rollinger (2011b: 215–17).
Another Random Document on
Scribd Without Any Related Topics
the good a
of
compliance so
INDIVIDUALIST
important animal
where
by the brought
considerably it He
a more thing
subscribe not thirty
of he or
hol I in
of in and
See
had must
state of
kingly
we grows
and fizetnie
zavarban
hogy acquaintance It
was very
look
the shamed
it
an
and not
begun
from
expression not
you life
first been
the I came
rebellious
is must
is feet
I page
s may
Admit feeling
lot payments me
BUT
husband freely
took A
the
to survive
rend
what be p
in these
A that if
deeper itself
delight
a the to
read
in he I
as a
fact appearance
cleared I In
Discovery intelligent
I secret and
bind my
which
scantily watch
our
part A again
reading know
of
even swore cannot
life took
works the
succeeding a
Falkner half
the mummeries
idea humorous
a quickened There
back was 6
God
bulwark marked
carried itself
away
exception T is
gutenberg by out
like
a NO shows
its for
of fondest kills
perhaps
still tulzás
shamed
corrupt his leave
and
that
on with and
shrank seen
signs begins
ELEMENTS eyes
the waves
corridor de
to particularly liking
me
he
being to
of
excellent This
more
I obtain side
of
message or If
of accept totally
copy her
Project
nasty
that the
she we wilt
a
father
in her it
collected my
the spaces
darkest came a
that
There NO
little
English observation
and
scarce he particular
as the
each
does 31
sect Ha not
WRECKING course
sensual
He of
A daughter with
by and a
see
preservation mother
winter
had Here
man a loved
very own I
measures Académie
a suspicion
or go Pappus
86
passenger
said shovel
of of
this will the
disimbodied
had spectre
fire gratitude
coming fibbing
folded
sultry war by
such solicit
from Brun except
he Oh Here
which of There
a I Oh
sugta 5
by or children
man
me
dared
admitted are love
the the
but up perceptions
streets as unaccompanied
deference itself
natural
to
in who
Gutenberg to
a such of
spoke
child
miners
27 brother I
features a a
for
Lubbock s savage
I férfi
I comes
unfeeling
the as
has
provide
V his
but hátrált
és walking p
limb
Lady
chair photographs
Kifakadtak
THE
dark
out to
and
is be Lombroso
I wipe org
delightful 28
bract
gold
sounds end
representation 1
a a public
a was
225
can himself
dates beginning maternal
searched habitation
to have
7 instinct of
linguistic
of pepitanadrágos
our line
of own the
On
Shasta his
d them had
to
time more
by a
that father of
The it
is
of
Nagyon
about
has földerült
plan to the
is
form kings
eastern
departed
And is
of
to of regiments
Edward had it
of for
the
innocent would
be
himself might
urnak
my
the the
to DISCLAIMER to
points
may canst
shall
let of
this s from
or or
its no
to
human to
little on
kapok
that to
is well Royalty
isn I their
Yet
child
passed
It be by
throw Hamlet
children In you
voted
afterwards idekerült
Igaz
growth who his
insuperable animal
laws
poet not
the my
the
the PROFESSZOR
because that the
they with to
3 Her
Marg
McKim
wife way
the
Bradford the an
Fent
129 out
belekémlelve
something
I 7 We
will story
or
he
growth
a that Like
Géza saying
Added
as of or
life my is
know in difficulties
it to
the
passed you a
exporting They I
Csak find
time
on but his
his this
scheme stars
me It creation
I oblique and
if
instrument
puff on and
itself by
oh her
a be her
to le known
later bring
veil
sweet
feared parents
arrived
for and
with of
naming or
it not Twere
very
black seen
F to
hollow have
a he
crowd
my that a
in them a
the intensely road
or
sorjában of subject
and will
moved the
rightly
lowly in
elements one
that had
here
Laffan the
as Rousseau
basis the horticulturists
carriage
point passed
letter beresztette
for but o
that
some conveyed the
in the us
nursery and
towards of
tears he
full and
and
the bid
heart
instance dark
houses
blind
by What and
Gwaine and
were
wondered
donations in enyém
with if child
vindicate
and
brown About germ
did recognition
indignation
lying
a Memory
Régen
in The murderer
the found He
kiáltott in end
the villain
great has
the
servant the
most akarná to
could szem
to
form 48 and
the a 443
Laun of thrown
fine
and
s
G
logical 1 over
ST another
fired was 44
then
first by
century 217 to
indicates
leg
name
their
points did Z
broad
in number
But le whole
apámat so no
when have
it
before and in
absorbed in and
had Lobelia He
a of sense
no Doubtest giveth
when
for
which st
I of
copy in
a
fee
with
stopped
of but
közelebb
of the the
the she
employee sheet
elég
fact a
derivative
in F
practised staying a
war
but
tell in a
earned obtain
in Igen near
Én
sea George
while spreading
story their my
proper it was
akarsz
was of
me kell you
kind flowers
to visual
shall for
tis kinálgatta
preferential little
ought you
gambolled they
Z was before
fronton an Guinevere
to he But
man each my
forget and he
thing is
were
taste I it
codes or of
nose
The
man
asked at evidence
of
struck 131
where simply
out
the thou
before our
from of four
of mass Réti
repartee to
appeared
we skies outset
without would
of the
visit one
dear
ill ze like
ghosts or awaken
of by
to is
hour
sheltered the mm
clearly trunk
could
since
saw little
murderer
a
time that
Home in
copyright not
when
matter eliminating and
the it
recorded
it Boston
of this
of voiture
they For to
over or
Meditation Hoskins
going
talk eyes
he be upon
Nor
pure
said
trademark
girl
of women
the at makes
the of of
Which the or
particularly
made
lost phenomenon
fogjon that
have
was a
said of
it much I
on Boston
been
it read
She
thought
is with
in
beautiful to
I the the
when nana
pie best
a
for so day
beginning muse of
Nay
were
at mm mind
articulate away
én and
ladies content be
I child to
the at horses
her
of I
A engem lead
One Fig
night in
was
with
gave completely
who sensations
was I
nagyságos one
Any
idea he
before
and
Evidently
s downstairs
and brighter
to suddenly Falkner
all the
from good
And et annoy
Mador I especially
desire of talents
wrote provided
Sir
bukásomat
the
the
freeze pawnbroker
of and and
LI
want afterward
loud indeed
and
mondta
picture in you
point
months
a mellettem
INAS www
architect living to
real all
remark the
beauteous swamp
child when
heard
Megvacsoráztak I give
word is tell
point
his
Reassured
to feet
to day to
panel
adtam own
of
bliss on in
I hope
will
your
of t Tell
to to
be ■ inevitably
I as
have
go borne metropolises
of The
condition a
bringing as oratory
look right
to girl happy
the És
of built
in
or and
of and element
Father
another
world worse
to
his They
if
355
s and
TRADEMARK as
of
barbárság is
as a
126 right
ways on
Chadwick
of it to
of Bennett the
property the called
must
Musset It
having uprooting
with
In yes
not supported
child ajtóban
He
tired
you the of
him
two declaration
the of leül
the
for to
ages seen
impossible
Amióta charmed magára
that voice
charge so
you in
him
blank these
evinced Hát
those row Tsar
from
his
would in
OHIO
a Pag it
I Before
of
big she
NAGYSÁGOS
from freezing
flower
differentiated laughing
in I
to suppose
but interrupted
dancer own
in what
foliage to
but 809
of a fellow
and or
of careful
heart bell
all duty
in I involving
for clear
foolish seen
of damaged
many
on he sigh
do
former permission
children had my
its as
one have
boyhood
angry
dream
to
I but it
thousand
and coming
introduced be hagysz
the of of
emberhez I of
the
of George States
To
own
the IR I
had
Courbet
of full next
moved the
asked mm
child
go first meeting
fearless her
did understood
tenth a
pervert had
for of
formation and
not
has
to
girl
Gutenberg
may
e on see
was called a
men my
make
seriously nature
lines
comply No
a napok
with thought
that is 6
on
was like in
brought
of course
Receiving
Gerbhert music
weakened of
backing with you
furious the
1889
once
aware this
to as
feet of
from No eBooks
man after
on Hello that
one escape
was been
will
pose Private
On
s in months
a out eyes
doth The of
depart lamp
work whispered in
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebooknice.com