100% found this document useful (3 votes)
14 views113 pages

(Ebook) Musical Semantics (European Semiotics / Sémiotiques Européennes) by Ole Kühl ISBN 9783039112821, 3039112821 Online Version

Academic material: (Ebook) Musical Semantics (European Semiotics / Sémiotiques Européennes) by Ole Kühl ISBN 9783039112821, 3039112821Available for instant access. A structured learning tool offering deep insights, comprehensive explanations, and high-level academic value.

Uploaded by

latifakal4418
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (3 votes)
14 views113 pages

(Ebook) Musical Semantics (European Semiotics / Sémiotiques Européennes) by Ole Kühl ISBN 9783039112821, 3039112821 Online Version

Academic material: (Ebook) Musical Semantics (European Semiotics / Sémiotiques Européennes) by Ole Kühl ISBN 9783039112821, 3039112821Available for instant access. A structured learning tool offering deep insights, comprehensive explanations, and high-level academic value.

Uploaded by

latifakal4418
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 113

(Ebook) Musical Semantics (European Semiotics /

Sémiotiques Européennes) by Ole Kühl ISBN


9783039112821, 3039112821 Pdf Download

https://ebooknice.com/product/musical-semantics-european-semiotics-
semiotiques-europeennes-43472952

★★★★★
4.8 out of 5.0 (56 reviews )

Instant PDF Download

ebooknice.com
(Ebook) Musical Semantics (European Semiotics / Sémiotiques
Européennes) by Ole Kühl ISBN 9783039112821, 3039112821 Pdf
Download

EBOOK

Available Formats

■ PDF eBook Study Guide Ebook

EXCLUSIVE 2025 EDUCATIONAL COLLECTION - LIMITED TIME

INSTANT DOWNLOAD VIEW LIBRARY


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebooknice.com
to discover even more!

(Ebook) Starting Out: The c3 Sicilian by John Emms ISBN


9781857445701, 1857445708

https://ebooknice.com/product/starting-out-the-c3-sicilian-2581338

(Ebook) Chess Explained: The c3 Sicilian by Sam Collins ISBN


9781904600718, 1904600719

https://ebooknice.com/product/chess-explained-the-c3-sicilian-53477714

(Ebook) Starting Out: The c3 Sicilian by John Emms ISBN


9781857445701, 1857445708

https://ebooknice.com/product/starting-out-the-c3-sicilian-53477760

(Ebook) The Anti-Alapin Gambit: Death to the 2.c3 Sicilian by


Cyrus Lakdawala, Carsten Hansen ISBN 9788793812376, 879381237X

https://ebooknice.com/product/the-anti-alapin-gambit-death-to-
the-2-c3-sicilian-48509478
(Ebook) Musical Semantics by Ole Kühl ISBN 9783039117185,
3039117181

https://ebooknice.com/product/musical-semantics-4947986

(Ebook) Fighting the Anti-Sicilians: Combating 2 c3, the Closed,


the Morra Gambit and other tricky ideas (Everyman Chess) by
Richard Palliser ISBN 9781857445206, 1857445201

https://ebooknice.com/product/fighting-the-anti-sicilians-
combating-2-c3-the-closed-the-morra-gambit-and-other-tricky-ideas-everyman-
chess-2209372

(Ebook) Vagabond, Vol. 29 (29) by Inoue, Takehiko ISBN


9781421531489, 1421531488

https://ebooknice.com/product/vagabond-vol-29-29-37511002

(Ebook) Studies in Symbolic Interaction, Vol. 29 by Norman K.


Denzin (ed.) ISBN 9780080467474, 9780762313259, 0762313250,
0080467474

https://ebooknice.com/product/studies-in-symbolic-interaction-
vol-29-1671488

(Ebook) Boeing B-29 Superfortress ISBN 9780764302725, 0764302728

https://ebooknice.com/product/boeing-b-29-superfortress-1573658
7

European Semiotics European Semiotics


Sémiotiques Européennes Sémiotiques Européennes
7

Music offers a new insight into human cognition. The musical play with sounds in Ole Kühl
time, in which we share feelings, gestures and narratives, has fascinated people
from all times and cultures.

Musical Semantics

Musical Semantics
The author studies this semiotic behavior in the light of research from a number of
sources. Being an analytical study, the volume combines evidence from
neurobiology, developmental psychology and cognitive science. It aims to bridge
the gap between music as an empirical object in the world and music as lived
experience. This is the semantic aspect of music: how can something like an
auditory stream of structured sound evoke such a strong reaction in the listener?
The book is in two parts. In the first part, the biological foundations of music and
their cognitive manifestations are considered in order to establish a groundwork
for speaking of music in generic, cross-cultural terms. The second part develops
the semantic aspect of music as an embodied, emotively grounded and
cognitively structured expression of human experience.


Ole Kühl

Peter Lang
Ole Kühl (b. 1950) has spent most of his life working as a musician-cum-composer
with improvised music like jazz, fusion and world music. Recently, he turned to the
academic field, where he has specialized in a semiotic approach to musicology.

ISBN 978-3-03911-282-1

UG Européenne Semiotics 7.p65 1 14.03.2007, 12:24


7

European Semiotics European Semiotics


Sémiotiques Européennes Sémiotiques Européennes
7

Music offers a new insight into human cognition. The musical play with sounds in Ole Kühl
time, in which we share feelings, gestures and narratives, has fascinated people
from all times and cultures.

Musical Semantics

Musical Semantics
The author studies this semiotic behavior in the light of research from a number of
sources. Being an analytical study, the volume combines evidence from
neurobiology, developmental psychology and cognitive science. It aims to bridge
the gap between music as an empirical object in the world and music as lived
experience. This is the semantic aspect of music: how can something like an
auditory stream of structured sound evoke such a strong reaction in the listener?
The book is in two parts. In the first part, the biological foundations of music and
their cognitive manifestations are considered in order to establish a groundwork
for speaking of music in generic, cross-cultural terms. The second part develops
the semantic aspect of music as an embodied, emotively grounded and
cognitively structured expression of human experience.


Ole Kühl

Peter Lang
Ole Kühl (b. 1950) has spent most of his life working as a musician-cum-composer
with improvised music like jazz, fusion and world music. Recently, he turned to the
academic field, where he has specialized in a semiotic approach to musicology.

UG Européenne Semiotics 7.p65 1 14.03.2007, 12:24


Musical Semantics
European Semiotics: Language, Cognition, and Culture
Sémiotiques Européennes: langage, cognition et culture
Edited by / Série rédigée par
Per Aage Brandt (Aarhus), Wolfgang Wildgen (Bremen/Brême),
and/et Barend van Heusden (Groningen/Groningue)

Volume 7

PETER LANG
Bern • Berlin • Bruxelles • Frankfurt am Main • New York • Wien
Ole Kühl

Musical Semantics

Translated by Franson Manjali


Jawaharlal Nehru University. [email protected]

PETER LANG
Bern • Berlin • Bruxelles • Frankfurt am Main • New York • Wien
Bibliographic information published by Die Deutsche Bibliothek
Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie;
detailed bibliographic data is available on the Internet at ‹http://dnb.ddb.de›.

British Library and Library of Congress Cataloguing-in-Publication Data:


A catalogue record for this book is available from The British Library, Great Britain,
and from The Library of Congress, USA

Cover design: Philipp Kirchner, Peter Lang AG

ISSN 1423-5587
ISBN 978-3-0351-0271-0

© Peter Lang AG, European Academic Publishers, Bern 2007


Hochfeldstrasse 32, Postfach 746, CH-3000 Bern 9
[email protected], www.peterlang.com, www.peterlang.net

All rights reserved.


All parts of this publication are protected by copyright.
Any utilisation outside the strict limits of the copyright law,
without the permission of the publisher, is forbidden and liable to prosecution.
This applies in particular to reproductions, translations, microfilming,
and storage and processing in electronic retrieval systems.

Printed in Germany
˜›ȱŽ—ŠȱŠ—ȱŠ‘’Šœ
˜—Ž—œȱ

’ž›ŽȱŠ—ȱŠ‹•Žœ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŖȱ

˜›Ž ˜›ȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗřȱ

ŗȱ —›˜žŒ’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗśȱ
ŗǯŗȱ œœž–™’˜—œ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŞȱ
ŗǯŘȱ ȱŽ—Ž›’Œȱ–žœ’ŒŠ•’¢ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŖȱ
ŗǯřȱ ›˜œœȬ’œŒ’™•’—Š›’¢ȱŠ—ȱ–Ž‘˜˜•˜¢ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŞȱ
ŗǯŚȱ ŸŽ›Ÿ’Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯřŗȱ

ȱDZȱ ȱȱȱ   ȱ  ȱ

Řȱ ˜–Žȱ™›Ž•’–’—Š›¢ȱŒ˜—œ’Ž›Š’˜—œȱ›ŽŠ›’—ȱ
Šȱ–žœ’ŒŠ•ȱœŽ–Š—’Œœ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯřśȱ
Řǯŗȱ ‘Žȱ•ž’’¢ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ–ŽŠ—’—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯřŝȱ
ŘǯŘȱ ‘ŽȱœŽ–Š—’Œȱœž‹“ŽŒ’ŸŽȦ˜‹“ŽŒ’ŸŽȱŠ¡’œǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯřşȱ
Řǯřȱ ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱ‘’‘Ž›Ȧ•˜ Ž›ȱŠ¡’œ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŚŗȱ
ŘǯŚȱ ›˜–ȱ–žœ’ŒŠ•ȱޕޖޗȱ˜ȱŒ˜—’’ŸŽȱ›Žœ™˜—œŽ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŚřȱ
Řǯśȱ ˜Ž•’—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱœŽ–Š—’ŒœǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŚŜȱ
ŘǯŜȱ ›ŽŸŽ›‹Š•ȱ–ŽŠ—’—ȱŒ˜—œ›žŒ’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯśŖȱ
Řǯŝȱ ‘Š™Ž›ȱœž––Š›¢ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯśřȱ

řȱ —ȱ˜—˜Ž—Ž’Œȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ˜—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱŒ˜—’’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯśŝȱ
řǯŗȱ Š›ŠŸŽ›‹Š•ȱŒ˜—œŒ’˜žœ—ŽœœȱŠ—ȱŠŽŒ’ŸŽȱŒ˜—˜ž›ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯśşȱ
řǯŘȱ ‘Žȱ™›˜˜ȬŒ˜—ŒŽ™ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŜřȱ
řǯřȱ Š›•¢ȱ˜ž—Š’˜—œȱ˜ȱ–žœ’ŒǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŜŞȱ
řǯŚȱ ‘Š™Ž›ȱœž––Š›¢ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŝŘ

ŝȱ
Śȱ ȱŸ’Ž ȱ›˜–ȱŒ˜—’’ŸŽȱœŽ–Š—’Œœǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŝřȱ
Śǯŗȱ ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱ›ŽŸ˜•ž’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŝřȱ
ŚǯŘȱ –АŽȱœŒ‘Ž–Šœǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŝśȱ
Śǯřȱ –А’—Š’˜—ȱŠ—ȱ–ŽŠ™‘˜›’ŒŠ•ȱ™›˜“ŽŒ’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŝşȱ
ŚǯŚȱ ›˜˜¢™ŽœȱŠ—ȱŒŠŽ˜›’£Š’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŞřȱ
Śǯśȱ ‘ŽȱŽ—Ž›’Œȱ•ŽŸŽ• ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŞŝȱ
ŚǯŜȱ ‘Š™Ž›ȱœž––Š›¢ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯşŗȱ

śȱ Žž›˜–žœ’Œ˜•˜¢ȱŠ—ȱ‘Žȱ–žœ’ŒŠ•ȱ–’—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯşřȱ
śǯŗȱ ›˜–ȱœ˜ž—œȱ˜ȱ–žœ’ŒDZȱ‘ŽȱŠž’˜›¢ȱ™Š‘ Š¢ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯşŞȱ
śǯŘȱ •ŠŒŽœȱŠ—ȱ—Ž ˜›”œDZȱ‘ŽȱŠ›Œ‘’ŽŒž›Žȱ˜ȱ‘Žȱ‹›Š’— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŖŗȱ
śǯřȱ ›Š’—ȱ’–Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŖřȱ
śǯŚȱ ˜–Žȱ‹’˜•˜’ŒŠ•ȱŒ˜—œ›Š’—œȱ˜—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ™Ž›ŒŽ™’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŗřȱ

Ŝȱ –˜’˜—ȱŠ—ȱ–žœ’Œ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŗŝȱ
Ŝǯŗȱ ‘Žȱ—Žž›˜‹’˜•˜¢ȱ˜ȱŽ–˜’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŗşȱ
ŜǯŘȱ —Ž›œž‹“ŽŒ’Ÿ’¢ǰȱŠž—Ž–Ž—ȱŠ—ȱœ˜Œ’Š•ȱŒ˜–™ŽŽ—ŒŽǯǯǯǯǯǯŗŘŚȱ
Ŝǯřȱ ŠŽǰȱ›Žœ™˜—œŽǰȱŠ—ȱ‘ŽȱŽ–˜’˜—ȱ•˜˜™ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŘŜȱ
ŜǯŚȱ ›Ž’Œ’˜—ǰȱŽ¡™ŽŒŠ’˜—ȱŠ—ȱŽ–˜’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗřŗȱ

ȱDZȱȱȱ ȱ ȱ

ŝȱ ‘ŽȱŒ˜—œ›žŒ’˜—ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ–ŽŠ—’—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗřşȱ
ŝǯŗȱ ˜–Žȱ™›˜‹•Ž–œȱ’—ȱ™Ž›ŒŽ™’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŚŘȱ
ŝǯŘȱ ž’˜›¢ȱœŒ‘Ž–ŠœȱŠ—ȱŒž•ž›Š•ȱŽ—›Š’—–Ž— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŚŚȱ
ŝǯřȱ ‘ŽȱŽ–Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ–ŽŠ—’—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗśŖȱ
ŝǯŚȱ ‘Žȱ‹•ŠŒ”ȱ‹˜¡ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗśŚȱ
ŝǯśȱ ȁ•Ž—’—Ȃȱ˜›ȱŒ˜—ŒŽ™žŠ•ȱ’—Ž›Š’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗśŜȱ

Şȱ ˜–Žȱ–žœ’ŒŠ•ȱޕޖޗœȱŠ—ȱ‘Ž’›ȱŒ˜—’’ŸŽȱ›Žœ™˜—œŽœ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŜśȱ
Şǯŗȱ ‘›ŠœŽȱŠ—ȱŽœž›Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŜŜȱ
ŞǯŘȱ ‘¢‘–ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŝŗȱ
Şǯřȱ ’Œ›˜œ›žŒž›Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŝŜ

Şȱ
ŞǯŚȱ ˜—œ›Š’—œȱ˜—ȱ‘Žȱ–žœ’ŒŠ•ȱŽœž›Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗŞřȱ
Şǯśȱ ‘›ŽŽȱŒ˜—’’ŸŽȱ•ŽŸŽ•œȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ˜›Š—’£Š’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗşŞȱ

şȱ ‘ŽȱŽ–‹˜’–Ž—ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ˜›–ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŖŗȱ
şǯŗȱ ‘Žȱœ›Š’’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ’–Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŖřȱ
şǯŘȱ ‘Žȱœ˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŖŝȱ
şǯřȱ Š››Š’Ÿ’¢ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŗŖȱ
şǯŚȱ ‘Žȱ–žœ’ŒŠ•ȱœž‹“ŽŒǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŗŜȱ
şǯśȱ ‘ŽȱŠ—Š•¢œ’œȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ˜›– ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŘŗȱ

ŗŖȱ ’—’’ŒŠ’˜—ȱ’—ȱ–žœ’Œ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŘŝȱ


ŗŖǯŗȱ ‘Žȱœ’— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘřŖȱ
ŗŖǯŘȱ ‘Žȱœ’—ȱŒŠœŒŠŽ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘřŚȱ
ŗŖǯřȱ Ž—Œ¢ǰȱ—Š››Š’ŸŽȱŠ—ȱŸ’œžŠ•’£Š’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘřŝȱ
ŗŖǯŚȱ •˜œž›Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘřşȱ

’‹•’˜›Š™‘¢ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘŚŗȱ

—Ž¡ȱ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŘśś

şȱ
’ž›ŽœȱŠ—ȱŠ‹•Žœȱ

’ž›ŽȱŗȬŗDZȱ ȱœ’–™•ŽȱŒ˜––ž—’ŒŠ’˜—ȱ–˜Ž• ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŘȱ


’ž›ŽȱŗȬŘDZȱ Š’Ž£ȂœȱŒ˜––ž—’ŒŠ’˜—ȱ–˜Ž• ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Řřȱ
’ž›ŽȱŗȬřDZȱ ȱ‹Šœ’ŒȱœŒŽ—Š›’˜ȱ˜›ȱ–žœ’ŒŠ•ȱŒ˜––ž—’ŒŠ’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŚȱ
’ž›ŽȱŘȬŗDZȱ ‘ŽȱœŽ–Š—’ŒȱŠ¡’œ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŚŖȱ
’ž›ŽȱŘȬŘDZȱ ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱŠ¡’œǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Śřȱ
’ž›ŽȱŘȬřDZȱ ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱ–Š™™’—ȱ˜ȱ›‘¢‘– ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŚŚȱ
’ž›ŽȱŘȬŚDZȱ ȱ™Š›Š’–Š’Œȱ–˜Ž•ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱœŽ–Š—’Œœȱ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Śŝȱ
’ž›ŽȱřȬŗDZȱ ȱœŒ‘Ž–Š’£Š’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽŠ›•¢ȱŽŸŽ•˜™–Ž—ȱ˜ȱœŽ•ǯǯǯǯǯ ŜŖȱ
’ž›ŽȱśȬŗDZȱ ‘ŽȱŠž’˜›¢ȱ™Š‘ Š¢ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ şşȱ
’ž›ŽȱŜȬŗDZȱ ‘Žȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗřřȱ
’ž›Ž ŝȬŗDZȱ žœ’ŒŠ•ȱ–ŽŠ—’—ȱ’—ȱŒ˜—Ž¡ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŚřȱ
’ž›ŽȱŝȬŘDZȱ ȱ™Š›Š’–Š’Œȱ–˜Ž•ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱœŽ–Š—’Œœȱ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗśŗȱ
’ž›ŽȱŝȬřDZȱ ˜—ŒŽ™žŠ•’£Š’˜—ȱ˜ȱŠȱ–žœ’ŒŠ•ȱ™‘›ŠœŽǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜŗȱ
’ž›ŽȱŝȬŚDZȱ žœ’ŒŠ•ȱ—˜Š’˜—ȱŠœȱŠȱ‹•Ž—Žȱœ›žŒž›Žǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜŘȱ
’ž›ŽȱŝȬśDZȱ ‘ŽȱŒ˜—ŒŽ™žŠ•’£Š’˜—ȱ˜ȱ–žœ’Œǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜřȱ
’ž›ŽȱŞȬŗDZȱ ǯȱǯȱ˜£Š›ǰ ’Š—˜ȱœ˜—ŠŠȱ’—ȱǰȱ ȱřřŗǰȱ‹Š›œȱŗƺŚǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜŞȱ
’ž›ŽȱŞȬŘDZȱ Š›ȱŘȱ›ŽžŒŽȱ˜ȱŠȱ–žœ’ŒŠ•ȱŽœž›Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜŞȱ
’ž›ŽȱŞȬřDZȱ ǯȱǯȱ˜£Š›ǰ ’Š—˜ȱœ˜—ŠŠȱ’—ȱǰȱ ȱřřŗǰȱ‹Š›œȱŗŗƺŗŘǯǯǯ ŗŜŞȱ
’ž›ŽȱŞȬŚDZȱ Š›œȱŗŗƺŗŘȱ›ŽžŒŽȱ˜ȱŠȱ–žœ’ŒŠ•ȱŽœž›Ž ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜşȱ
’ž›ŽȱŞȬśDZȱ ‘Š›•’ŽȱŠ›”Ž›ǰ •˜˜–’˜ǰȱ‹Š›œȱşƺŗŘǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜşȱ
’ž›ŽȱŞȬŜDZȱ ‘ŽȱŠ—ǰȱ‘ŽȱŽ’‘ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŜşȱ
’ž›ŽȱŞȬŝDZȱ ›˜˜¢™’ŒŠ•ȱœŠ–‹Šȱ›‘¢‘– ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŝŘȱ
’ž›ŽȱŞȬŞDZȱ œ—Ȃȱ‘Žȱ˜ŸŽ•¢ǵ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŞřȱ
’ž›ŽȱşȬşDZȱ ǯȱǯȱ˜£Š›ǰ ˜––ǰȱ•’ދޛȱŠ’ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŞŝȱ
’ž›ŽȱŞȬŗŖDZȱ ‘Žȱ™‘›ŠœŽȱœ›žŒž›Žȱ˜ȱ ˜––ǰȱ•’ދޛȱŠ’ ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŞŝȱ
’ž›ŽȱŞȬŗŗDZȱ ˜‹ȱ¢•Š—ǰȱ›ǯȱŠ–‹˜ž›’—ŽȱŠ—ǰȱ›Ž›Š’— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŞŞȱ
’ž›ŽȱŞȬŗŘDZȱ ‘Žȱ™‘›ŠœŽȱœ›žŒž›Žȱ˜ȱ›ǯȱŠ–‹˜ž›’—ŽȱŠ— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŞŞȱ
’ž›ŽȱŞȬŗřDZȱ ‘Š›•’ŽȱŠ›”Ž›ǰ •˜˜–’˜ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗşŖȱ
’ž›ŽȱŞȬŗŚDZȱ ‘Žȱ™‘›ŠœŽȱœ›žŒž›Žȱ˜ȱ•˜˜–’˜ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗşŖȱ
’ž›ŽȱŞȬŗśDZȱ ‘Žȱ‘’ޛЛŒ‘¢ȱ˜ȱŠȱ–Š“˜›ȱœŒŠ•Žǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗşŜȱ
’ž›ŽȱŞȬŗŜDZȱ ‘Žȱ‘’ޛЛŒ‘¢ȱ˜ȱ›ŠŠ ‘’ŸŠȱ‘Š’›ŠŸŠǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗşŝȱ
’ž›ŽȱşȬŗDZȱ ›ŽŠ–’— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŖŝȱ
’ž›ŽȱşȬŘDZȱ Ž–™˜›Š•ȱ’—Ž›Š’˜—ȱ˜ȱŽœž›Žœǰ Š–‹˜ž›’—ŽȱŠ— ǯǯ ŘŖŞȱ
’ž›ŽȱşȬřDZȱ Ž–™˜›Š•ȱ’—Ž›Š’˜—ȱ˜ȱŽœž›Žœǰ •˜˜–’˜ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŖş

ŗŖȱ
’ž›ŽȱşȬŚDZȱ ȱŒ˜–™Š›’œ˜—ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘ŽȱœŽ–’˜’ŒȱœšžŠ›ŽȱǻŠ‹˜ŸŽǼȱ
Š—ȱ›Š—Ȃœȱ‹Š››’Ž›ȱ–˜Ž•ȱǻ‹Ž•˜ Ǽǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Řŗřȱ
’ž›ŽȱşȬśDZȱ Š››Š’ŸŽȱ™Š‘ Š¢ǰ •˜˜–’˜ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Řŗśȱ
’ž›ŽȱşȬŜDZȱ ‘Žȱœ›žŒž›Žȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱŒ˜—’’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Řŗşȱ
’ž›ŽȱşȬŝDZȱ ‘ŽȱŒ˜—ŒŽ™žŠ•ȱ’—Ž›Š’˜—ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ˜›– ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŘŖȱ
’ž›ŽȱşȬŞDZȱ ǯȱǯȱ˜£Š›ǰ ••Šȱž›ŒŠǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŘřȱ
’ž›ŽȱşȬş DZȱ Š–’ŽȱŠ•Ž›œǰ ˜•ȱ— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŘŚȱ
’ž›ŽȱŗŖȬŗDZȱ ‘ŽȱŠžœœž›ŽŠ—ȱœ’—ž—Œ’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘřŖȱ
’ž›ŽȱŗŖȬŘDZȱ ‘ŽȱŠžœœŽ›ŽŠ—ȱœ’— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘřŘȱ
’ž›ŽȱŗŖȬřDZȱ ‘Žȱ‹Šœ’Œȱ–žœ’ŒŠ•ȱœ’—ž—Œ’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Řřřȱ
’ž›ŽȱŗŖȬŚDZȱ ‘Žȱ–žœ’ŒŠ•ȱœ’—ȱŒŠœŒŠŽǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘřŜȱ

Š‹•ŽȱŘȬŗDZȱ ˜–Žȱޕޖޗœȱ’—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ™Ž›ŒŽ™’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ Śśȱ


Š‹•ŽȱśȬŗDZȱ Ž–™˜›Š•ȱŒ˜—œ›Š’—œȱ˜—ȱŠž’˜›¢ȱ™Ž›ŒŽ™’˜—ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŗŖŚȱ
Š‹•ŽȱşȬŗDZȱ ‘Žȱ‹Šœ’Œȱ•ŽŸŽ•ȱ’—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱŒ˜—’’˜— ǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŘŖś

ŗŗȱ
˜›Ž ˜›ȱ

˜’—ȱ‘›˜ž‘ȱ‘’œȱ–Š—žœŒ›’™ȱ’—ȱ‘Žȱ•ŠœȱœŠŽœȱ˜ȱ’œȱ™›Ž™Š›Š’˜—ǰȱ ȱ
›ŽŠ•’£Žȱ“žœȱ‘˜ ȱ•˜—ȱ‘’œȱ‹˜˜”ȱ‘Šœȱ‹ŽŽ—ȱ’—ȱ‘Žȱ–Š”’—ǯȱ˜–Žȱ˜ȱ’œȱ
‹Šœ’Œȱ’ŽŠœȱŠŽȱ‹ŠŒ”ȱ˜ȱ‘Žȱ•ŠŽȱŗşŜŖœǰȱ ‘Ž—ȱ ȱŽ–Ž›ŽȱŠœȱŠȱ¢˜ž—ȱ
œŠ¡˜™‘˜—Žȱ ™•Тޛȱ˜—ȱ Šȱ ¢—Š–’Œȱ –žœ’Œȱ œŒŽ—Žȱ ’—ȱ ˜™Ž—‘Аޗǯȱ ȱ Š–ȱ
—˜ȱœ˜ȱ –žŒ‘ȱ œ™ŽŠ”’—ȱ Š‹˜žȱ ŸŠ•žŽœȱ Š—ȱ ’Ž˜•˜’Žœǰȱ Š•‘˜ž‘ȱ ‘ŽœŽȱ
‘ŠŸŽȱŒ‘Š—ŽȱŒ˜—œ’Ž›Š‹•¢ȱ’—ȱ‘Žȱ’—Ž›ŸŽ—’—ȱřŖȱ˜ȱŚŖȱ¢ŽŠ›œǯȱŠ‘Ž›ǰȱ
’ȱ ’œȱ Š‹˜žȱ ‘Žȱ Œ‘Š›ŠŒŽ›ȱ ˜ȱ –¢ȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ ˜ȱ –Š”’—ǰȱ œ‘Š›’—ǰȱ Š—ȱ
Ž—“˜¢’—ȱ–žœ’Œǰȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŠœȱŠ• Š¢œȱ‹ŽŽ—ȱ—Šž›Š•ȱŠ—ȱŽŸ’Ž—ȱ˜ȱ–Žȱȭȱ
Š—ǰȱŠœȱŠ›ȱŠœȱ ȱ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱŠ‹•Žȱ˜ȱŠ‘Ž›ǰȱ˜ȱ–Š—¢ȱ˜ȱ‘Žȱ–žœ’Œ’Š—œȱ ȱ
‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱ˜›ž—ŠŽȱŽ—˜ž‘ȱ˜ȱ™•Š¢ȱ ’‘ǯȱ ȱ’œȱŠ‹˜žȱ ‘Šȱ–žœ’Œȱ’œǰȱ
‘˜ ȱ Žȱœ‘Š›Žȱ’ǰȱŠ—ȱ ‘Šȱ˜Žœȱ˜—ȱ’—œ’Žȱ˜ž›œŽ•ŸŽœǰȱ ‘Ž—ȱ ŽȱŽ—“˜¢ȱ
’ǯȱ
ȱ‘Žȱ›Ž•Š’ŸŽ•¢ȱ•ŠŽȱАŽȱ˜ȱŚśǰȱ ȱ Šœȱ’—›˜žŒŽȱ˜ȱ–žœ’Œ˜•˜¢ȱ
Š—ȱ œ˜˜—ȱ ‹ŽŒŠ–Žȱ ›Š’’Žȱ ‹¢ȱ ‘Žȱ ˜™™˜›ž—’¢ȱ ‘Šȱ ™›ŽœŽ—Žȱ’œŽ•ȱ
‘›˜ž‘ȱ Šȱ œŒ’Ž—’’Œȱ Š™™›˜ŠŒ‘ȱ ˜ȱ –žœ’Œȱ ˜›ȱ ‘Žȱ Œ˜—Ž–™•Š’˜—ȱ Š—ȱ
ŸŽ›‹Š•’£Š’˜—ȱ ˜ȱ ‘Šǰȱ ‘’Œ‘ȱ Šœȱ œ˜ȱ ŽŠ›ȱ ˜ȱ –Žǯȱ ˜ ŽŸŽ›ǰȱ ȱ Š•œ˜ȱ
‹ŽŒŠ–Žȱ œ˜–Ž ‘Šȱ ›žœ›ŠŽȱ’—ȱ ›ŽŠ•’£’—ȱ ‘Šȱ Š›ŽŠœȱ˜ȱ –žœ’Œȱ ‘Šȱ ȱ
Œ˜—œ’Ž›ŽȱŸ’Š•ȱ Ž›Žȱ–˜›Žȱ˜›ȱ•Žœœȱ’—˜›Žȱ’—ȱ‘ŽȱŠ—’œ‘ȱŸŽ›œ’˜—ȱ˜ȱ
‘’œȱœŒ’Ž—’’Œȱ’œŒ’™•’—Žǰȱ ‘’Œ‘ȱŠ’•Žȱ˜ȱŽ–‹›ŠŒŽȱ‘Žȱœž‹Ȭ’œŒ’™•’—Žœȱ
˜ȱ–žœ’Œȱ™œ¢Œ‘˜•˜¢ȱŠ—ȱ—Žž›˜–žœ’Œ˜•˜¢ǰȱ—˜ȱ˜ȱ–Ž—’˜—ȱŒ˜—’’ŸŽȱ
–žœ’Œ˜•˜¢ǯȱ —˜›Š—ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ŠŒȱ ‘Šȱ ‘ŽœŽȱ œž‹Ȭ’œŒ’™•’—Žœȱ Ž›Žȱ
›˜ ’—ȱ –Š—¢ȱ ™•ŠŒŽœȱ ’—ȱ ‘Žȱ ˜›•ǰȱ ȱ ”Ž™ȱ œŽŠ›Œ‘’—ȱ ˜›ȱ ŠŽšžŠŽȱ
Š¢œȱ˜ȱŽœŒ›’™’˜—ȱ Š—ȱ Š—Š•¢œ’œǰȱž—’•ȱ ȱ’—Š••¢ȱ–Žȱ ’‘ȱ ™›˜Žœœ˜›ȱ
Ž›ȱ АŽȱ ›Š—ȱ ›˜–ȱ ‘Žȱ Ž—Ž›ȱ ˜ȱ Ž–’˜’Œœȱ Šȱ ‘Žȱ —’ŸŽ›œ’¢ȱ ˜ȱ
Š›‘žœǯȱ Žȱ’—›˜žŒŽȱ–Žȱ˜ȱœŽ–’˜’ŒȱŠ—Š•¢œ’œǰȱ˜ȱŒ˜—’’ŸŽȱœŒ’Ž—ŒŽǰȱ
—Žž›˜‹’˜•˜¢ǰȱ Š—ȱ Œ˜—œŒ’˜žœ—Žœœȱ œž’Žœǰȱ Š—ȱ ›ŠžŠ••¢ȱ’ȱ Š —Žȱ
ž™˜—ȱ–Žȱ‘Šȱ‘Ž›Žȱ ŠœȱŠȱ Š¢ȱ˜ȱŠŒ‘’ŽŸŽȱ ‘Šȱ ȱ Š—Žǯȱ
ȱ ™’•˜ȱ™›˜“ŽŒȱŽ–Ž›’—ȱ›˜–ȱ‘’œȱŒ˜••Š‹˜›Š’˜—ȱ Šœȱ•Šž—Œ‘Žȱ
’—ȱŘŖŖŗȱ’—ȱ‘Žȱ˜›–ȱ˜ȱ–¢ȱ–ŠœŽ›Ȃœȱ‘Žœ’œȱ –™›˜Ÿ’œŠ’˜—ȱ˜ȱŠ—”Žȱǻȁ‘Žȱ
–™›˜Ÿ’œ’—ȱ ’—ȂǼǰȱ ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ Œ˜—’’ŸŽȱ Š—ȱ œŽ–’˜’Œȱ Š—Š•¢œ’œȱ Šœȱ
Š™™•’Žȱ ˜ȱ Šȱ ‘Š›•’Žȱ Š›”Ž›Ȭœ˜•˜ǯȱ ’—Š••¢ǰȱ ȱ Šœȱ •žŒ”¢ȱ Ž—˜ž‘ȱ ˜ȱ
›ŽŒŽ’ŸŽȱŠȱ›Š—ȱ›˜–ȱ‘ŽȱŠ—’œ‘ȱ’—’œ›¢ȱ˜ȱž•ž›Žǰȱ ‘’Œ‘ȱŠ••˜ Žȱ
–Žȱ‘Žȱ˜™™˜›ž—’¢ȱ˜ȱœ™Ž—ȱ ˜ȱ¢ŽŠ›œȱ’—ȱœŽŒ•žœ’ŸŽȱœž¢ȱ˜ȱ–žœ’ŒŠ•ȱ
Œ˜—’’˜—ǯȱ‘’œȱŸ˜•ž–Žȱ’œȱ‘Žȱ‘ž–‹•Žȱ›Žœž•ǯ

ŗřȱ
•ŽŠ›•¢ǰȱ ‘’œȱ ˜›”ȱ Œ˜ž•ȱ —ŽŸŽ›ȱ ‘ŠŸŽȱ œžŒŒŽŽŽȱ ’‘˜žȱ ‘Žȱ
ž—’›’—ȱœž™™˜›ȱŠ—ȱ’—œ™’›Š’˜—ȱ›˜–ȱŽ›ȱАŽȱ›Š—ǰȱ˜ȱ ‘˜–ȱ ȱ
Š–ȱ ŽŽ™•¢ȱ ›ŠŽž•ǯȱ Žȱ ’œȱ —˜ ȱ Šȱ ™›˜Žœœ˜›ȱ Šȱ ‘Žȱ ŠœŽȱ ŽœŽ›—ȱ
ŽœŽ›ŸŽȱ —’ŸŽ›œ’¢ȱ ’—ȱ •ŽŸŽ•Š—ǰȱ Š—ȱ ȱ ŒŠ—ȱ ˜—•¢ȱ Ž—Œ˜ž›ŠŽȱ ‘’œȱ
œžŽ—œȱ Š—ȱ Œ˜Ȭ ˜›”Ž›œȱ ˜ȱ –Š”Žȱ ‘Žȱ ‹Žœȱ ˜ȱ ‘Ž’›ȱ ˜™™˜›ž—’¢ǯȱ ȱ
œ‘˜ž•ȱ ‹Žȱ –Ž—’˜—Žȱ ‘Ž›Žȱ ‘Šȱ ‹Žœ’Žœȱ ‹Ž’—ȱ Šȱ ™‘’•˜œ˜™‘Ž›ǰȱ Šȱ
œŽ–’˜’Œ’Š—ǰȱ Š—ȱ Šȱ •’—ž’œǰȱ ›Š—ȱ ’œȱ Š•œ˜ȱ Š—ȱ Ž¡ŒŽ••Ž—ȱ “Š££ȱ ™’Š—˜ȱ
™•ТޛǰȱŠ—ȱŠ—ȱŠŒŒ•Š’–Žȱ™˜Žǯȱ
ȱ ž›‘Ž›ȱ ’œ‘ȱ ˜ȱ Ž¡™›Žœœȱ –¢ȱ ›Š’žŽȱ ˜ȱ ™›˜Žœœ˜›ȱ ˜• ¢—ȱ
›ŽŸŠ›‘Ž—ȱ›˜–ȱ’—‹ž›‘ȱ—’ŸŽ›œ’¢ȱ˜›ȱ‘Žȱ’—Ž›Žœȱ‘Žȱ‘ŠœȱŠ”Ž—ȱ
’—ȱ–¢ȱ ˜›”ǰȱ˜›ȱ‘ŽȱœžŽœ’˜—œȱ‘Žȱ‘Šœȱ–ŠŽǰȱŠ—ȱ˜›ȱ‘Žȱ’–Žȱ ȱ‘ŠŸŽȱ
œ™Ž—ȱ’—ȱ‘’œȱŒ˜–™Š—¢ǯȱ ȱ’—ȱ ‘’œȱ›ŽœŽŠ›Œ‘ȱ ˜ȱ‹ŽȱŠȱŒ˜—œŠ—ȱœ˜ž›ŒŽȱ˜ȱ
’—œ™’›Š’˜—ǰȱ Š—ȱ ŒŠ—ȱ œ›˜—•¢ȱ ›ŽŒ˜––Ž—ȱ ŽŸŽ›¢‹˜¢ȱ ’—Ž›ŽœŽȱ ’—ȱ
‘ž–Š—ȱŒ˜—’’˜—ȱ˜ȱŠ”ŽȱŠȱ˜˜ȱ•˜˜”ȱŠȱ’ǯȱ
Š—¢ȱ ™Ž˜™•Žȱ ‘ŠŸŽȱ œ›˜—ȱ ˜™’—’˜—œȱ Š‹˜žȱ –žœ’Œǰȱ ‘’Œ‘ȱ ˜—•¢ȱ
˜Žœȱ ˜ȱ œ‘˜ ȱ ‘Žȱ Ž–˜’˜—Š•ȱ ’—ŸŽœ–Ž—ȱ Žȱ –Š”Žȱ ’—ȱ ’ǯȱ ȱ ’œ‘ȱ ˜ȱ
‘Š—”ȱ™›˜Žœœ˜›ȱŽ›•’—ȱ˜—Š•ȱŠ—ȱ™›˜Žœœ˜›ȱŠ›”ȱž›—Ž›ǰȱ‹˜‘ȱ˜ȱ
ŠœŽȱŽœŽ›—ȱŽœŽ›ŸŽȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱ˜›ȱŠȱ‘ŽŠŽȱ’œŒžœœ’˜—ȱŠȱ Š¢—ȱ
Š••ȱ˜—ȱŠ—ȱŽŠ›•¢ȱœ™›’—ȱŠ¢ȱ’—ȱŘŖŖŜǰȱ ‘’Œ‘ȱ›ŽŠ•¢ȱ’—•žŽ—ŒŽȱœ˜–Žȱ
˜ȱ‘Žȱ–Š“˜›ȱŽŒ’œ’˜—œȱ ȱ‘Šȱ˜ȱ–Š”ŽȱŠȱŠȱ•ŠŽ›ȱ“ž—Œž›Žǯȱ
Žȱ–Žȱž›‘Ž›ȱŽ¡™›Žœœȱ–¢ȱ›Š’žŽȱ˜ȱ‘ŽȱŠ—’œ‘ȱ’—’œ›¢ȱ˜ȱ
ž•ž›Žȱ˜›ȱ‘Ž’›ȱŽ—Ž›˜žœȱ›Š—ȱ‘Šȱ‘ŠœȱŠ••˜ Žȱ–Žȱ˜ȱŒ˜—ŒŽ—›ŠŽȱ
ž••¢ȱ˜—ȱ‘’œȱ™›˜“ŽŒȱ˜›ȱ ˜ȱ¢ŽŠ›œǯȱ—ȱ˜ȱ‘ŽȱœŠȱŠ—ȱœžŽ—œȱ˜ȱ
‘Žȱ Ž—Ž›ȱ ˜ȱ Ž–’˜’Œœǰȱ ‘’Œ‘ȱ ‘Šœȱ ‘˜žœŽȱ ‘Žȱ ™›˜“ŽŒǰȱ ˜›ȱ Š–™•Žȱ
˜™™˜›ž—’’Žœȱ˜›ȱ’—œ™’›Žȱ’œŒžœœ’˜—ǰȱ’Š•˜žŽǰȱŠ—ȱŒ›’’Œ’œ–ǯȱ
‘’œȱ ˜›”ȱ ›˜ œȱ˜žȱ ˜ȱ ‘Žȱ œ˜Œ’Š•ȱŠŒȱ˜ȱ ™•Š¢’—ȱ –žœ’Œǰȱ Š—ȱ ’ȱ
œ‘˜ž•ȱ—˜ȱ‹Žȱ™›ŽœŽ—Žȱ ’‘˜žȱŠȱ›ŽŒ˜—’’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ Ž‹ȱ ȱ˜ Žȱ˜ȱ
‘Žȱ ȱ –Š—¢ȱ –žœ’Œ’Š—œȱ ȱ ‘ŠŸŽȱ ™•Š¢Žȱ ’‘ȱ Š—ȱ •ŽŠ›—ȱ ›˜–ȱ ˜ŸŽ›ȱ ‘Žȱ
¢ŽŠ›œǯȱ ȱŽœ™ŽŒ’Š••¢ȱ ’œ‘ȱ˜ȱ‘Š—”ȱ‘Žȱ•ŠŽȱŽ¡Ž›ȱ ˜›˜—ȱ˜›ȱŽŠŒ‘’—ȱ
–Žȱ˜ȱȁœ’—ȂȱŠ—ȱ ˜‘—ȱŒ‘’ŒŠ’ȱ˜›ȱŽŠŒ‘’—ȱ–Žȱ˜ȱȁ•’œŽ—Ȃǯȱ—ȱ ȱ ’œ‘ȱ
˜ȱ ‘Š—”ȱ ȱ ˜—Žœǰȱ Ž’ȱ Š•”ǰȱ ˜ž•ȱ ‘•Ž›œǰȱ ‘˜–Šœȱ •ŠžœŽ—ǰȱ Š•ȱ
Š•›˜—ǰȱŽȱž›œ˜—ǰȱ Š•ȱ˜œ˜—ǰȱ›’•˜”ȱ ž›žǰȱ‘–Šžȱ Š››ǰȱȱ
‘’™Ž—ǰȱ ˜—ȱ ‘Ž››¢ǰȱ ˜—Šœǰȱ œœ’ǰȱ Žœ™Ž›ǰȱ Š—ȱ –Š—¢ǰȱ –Š—¢ȱ ˜‘Ž›œȱ
˜›ȱ‘Žȱ–žœ’Œȱ Žȱ‘ŠŸŽȱ–ŠŽȱ˜Ž‘Ž›ǯȱ
˜œȱ’–™˜›Š—•¢ǰȱ–¢ȱŠ–’•¢ȱ‘Šœȱ‹˜›—ȱ ‘Žȱ ‘ŽŠŸ’Žœȱ™Š›ȱ˜ȱ‘Žȱ
‹ž›Ž—ȱ˜ȱ‘’œȱ ˜›”ǯȱ‘Ž›Žȱ’œȱ—˜ȱ Š¢ȱ ȱŒŠ—ȱŽ¡™›Žœœȱ–¢ȱ›Š’žŽȱ˜ȱ
–¢ȱ ’Žȱ˜›ȱ‘Ž›ȱœ˜ž—ȱŠŸ’ŒŽȱŠ—ȱž—Šž—Žȱœž™™˜›ǯ

ŗŚȱ
ŗȱ —›˜žŒ’˜—ȱ

žœ’Œȱ’œȱ–Ž—Š•ȱ™•Š¢ǯȱ
Š–ȱ‘Š—›Šŗȱȱ

‘’œȱ‹˜˜”ȱ’—ŸŽœ’ŠŽœȱ–žœ’ŒȱŠ—ȱ‘Žȱ Š¢ȱ–žœ’ŒȱŠŽŒœȱ˜ž›ȱ•’ŸŽœǯȱ ȱ
ž—Ž›Š”Žœȱ ˜ȱ ‹›’Žȱ ‘Žȱ Š™ȱ ‹Ž ŽŽ—ȱ –žœ’Œȱ Šœȱ Š—ȱ ŠŽœ‘Ž’Œȱ
™‘Ž—˜–Ž—˜—ȱ˜—ȱ‘Žȱ˜—Žȱ‘Š—ȱŠ—ȱ–žœ’ŒȱŠœȱŠȱ‹’˜•˜’ŒŠ•ȱŠŒ’Ÿ’¢ȱ˜—ȱ
‘Žȱ˜‘Ž›ǯȱȱ’œȱ™›ŽœŽ—ȱœŠŽǰȱ‘Žȱ›ŽœŽŠ›Œ‘ȱ™›ŽœŽ—Žȱ‘Ž›Žȱ˜ž•’—ŽœȱŠȱ
’›ŽŒ’˜—ȱ ‘Šȱ ’••ȱ ‹›’—ȱ –žœ’Œ˜•˜¢ǰȱ Šœȱ Šȱ Œž•ž›Š•ȱ ˜›ȱ ‘ž–Š—’œ’Œȱ
œž¢ǰȱ ’—ȱ Œ˜—ŒŽ›ȱ ’‘ȱ ŽŸ’Ž—ŒŽȱ ›˜–ȱ ˜‘Ž›ȱ œŒ’Ž—’’Œȱ ’Ž•œȱ
Œ˜—ŒŽ›—Žȱ ’‘ȱ ‘ž–Š—ȱ Œ˜—’’˜—ǯȱ ȱ ’œȱ ‹ŠœŽȱ ˜—ȱ ‘Žȱ ‹Ž•’Žȱ ‘Šȱ Šȱ
œŒ’Ž—ŒŽȱ ˜ȱ –žœ’Œȱ œ‘˜ž•ȱ Ž’—Žȱ ’œȱ ˜‹“ŽŒȱ ˜ȱ ›ŽœŽŠ›Œ‘ȱ Šœȱ ‹Ž’—ȱ
œ›žŒž›Š••¢ȱ ›Ž•ŠŽȱ ˜ȱ ‘Žȱ Š¢ȱ ‘ž–Š—ȱ ‹Ž’—œȱ ‘’—”ǰȱ ŽŽ•ȱ Š—ȱ
Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ‘Žȱ ˜›•ȱŠ—ȱ˜ȱ‘Žȱ Š¢ȱ ŽȱŽ¡™›Žœœȱ‘’œȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽǯȱ —ȱ
‘Žȱ ˜›œȱ˜ȱ’›Ž’••ŽȱŽœœ˜— Š—ȱŠ—’Ž•ŽȱŒ‘ã—ǯȱ
’Ž›Ž—ȱ –žœ’ŒŠ•ȱ œ¢•Žœȱ œ‘˜ž•ȱ ‘Ž›Ž˜›Žȱ ‹Žȱ Œ˜—œ’Ž›Žȱ —˜ȱ Šœȱ ȁœ˜—’Œȱ ˜‹“ŽŒȂȱ
‹žȱŠœȱ‘ž–Š—•¢ȱ˜›Š—’£Žȱœ˜ž—ȱ ‘˜œŽȱ™ŠŽ›—œȱŠ›Žȱ›Ž•ŠŽȱ˜ȱ‘Žȱœ˜Œ’Š•ȱŠ—ȱ
Œ˜—’’ŸŽȱ™›˜ŒŽœœŽœȱ˜ȱŠȱ™Š›’Œž•Š›ȱœ˜Œ’Ž¢ȱŠ—ȱŒž•ž›ŽȱǻŘŖŖŗǰȱ™ǯȱŘřŚǼǯȱ

ŽŒŽ—ȱ ŽŸŽ•˜™–Ž—œȱ ’—ȱ Œ˜—’’ŸŽȱ œŒ’Ž—ŒŽȱ Š—ȱ —Žž›˜œŒ’Ž—ŒŽȱ


‘ŠŸŽȱ –ŠŽȱ’ȱŽŠœ’‹•Žȱ ˜ȱ ‹ž’•ȱ Šȱ ŽœŒ›’™’ŸŽȱ Š›Œ‘’ŽŒž›Žȱ˜ȱ –žœ’ŒŠ•ȱ
Œ˜—’’˜—ȱ ‘Šȱ Œ˜ŸŽ›œȱ ‘Žȱ œ™Š—ȱ ›˜–ȱ ›Š’’˜—Š•ȱ –žœ’Œ˜•˜¢ǰȱ Ÿ’Šȱ
Œ˜—’’ŸŽȱ œŒ’Ž—ŒŽȱ Š—ȱ –žœ’Œȱ ™œ¢Œ‘˜•˜¢ǰȱ ˜ȱ ‘Žȱ Ž–™’›’ŒŠ•ȱ ŠŠȱ
™›˜Ÿ’Žȱ ‹¢ȱ —Žž›˜‹’˜•˜’ŒŠ•ȱ ›ŽœŽŠ›Œ‘ǯȱ —ȱ ŠŒǰȱ ‘ŽœŽȱ ŽŸŽ•˜™–Ž—œȱ
Ž–™‘Šœ’£Žȱ‘Žȱž›Ž—ȱ—ŽŽȱ˜ȱ›Ž‘’—”ȱ–žœ’Œ˜•˜¢ȱ’—ȱ˜›Ž› ˜ȱ‹›’—ȱ’ȱ
Šȱ™Š›ȱ ’‘ȱ‘ŽȱŽŸŽ•˜™–Ž—ȱ’—ȱ›Ž•ŠŽȱ’Ž•œȱ˜ȱœž¢DZȱ‘Ž›Žȱ’œȱ—˜ ȱŠȱ
Œ˜—’’ŸŽȱ•’—ž’œ’ŒœǰȱŠȱŒ˜—’’ŸŽȱ™˜Ž’ŒœȱŠ—ȱŠȱŒ˜—’’ŸŽȱŠ™™›˜ŠŒ‘ȱ˜ȱ
‘Žȱ Ÿ’œžŠ•ȱ Š›œȱ ’œȱ ž—Ž›ȱ ŽŸŽ•˜™–Ž—ǯȱ ‘¢ȱ —˜ȱ Šȱ Œ˜—’’ŸŽȱ
–žœ’Œ˜•˜¢ǵȱ Š—ŠŒŽȱ ›˜ Ž›ȱ ‘Šœȱ œŠŽȱ ’ȱ ‘žœDZȱ ȁ¢ȱ ‹›’—’—ȱ ˜ž›ȱ
–Ž‘˜œȱ ˜ȱ Š—Š•¢œ’œȱ ’—ȱ Œ•˜œŽ›ȱ ŠŒŒ˜›ȱ ’‘ȱ ‘Žȱ ™›’—Œ’™•Žœȱ ˜ȱ

ŗȱ ›’ȱŠ–ȱ‘Š—›Šȱ›˜–ȱ‘Š‘“БЗ™ž›ǰȱǯǯȱŽ›œ˜—Š•ȱŒ˜––ž—’ŒŠ’˜—ǯ

ŗśȱ
™Ž›ŒŽ™’˜—ǰȱ ˜ž›ȱ Š—Š•¢’ŒŠ•ȱ “ž–Ž—ȱ ŒŠ—ȱ ˜—•¢ȱ ‹ŽŒ˜–Žȱ –˜›Žȱ ŠŒžŽȂȱ
ǻŗşşřǰȱ™ǯȱřŚǼǯȱ
œȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ ’••ȱ™Ž›ŒŽ’ŸŽǰȱ‘’œȱ’œȱ—˜ȱŠȱ–žœ’Œ˜•˜’ŒŠ•ȱœž¢ȱ™Ž›ȱ
œŽǯȱ’••ǰȱ‹Ž’—ȱŠȱ–žœ’Œ’Š—ȱŠ—ȱŠȱ–žœ’Œ˜•˜’œǰȱ ȱ‘˜™Žȱ˜ȱ‹ŽȱœŽ›Ÿ’—ȱŠȱ
–žœ’ŒŠ•ȱ ŒŠžœŽȱ ’—ȱ ™›ŽœŽ—’—ȱ ’ȱ Šœȱ Šȱ –ŽŠȬ‘Ž˜›Ž’ŒŠ•ȱ œž¢ǯȱ ›˜–ȱ Šȱ
–žœ’Œ˜•˜’ŒŠ•ȱ™˜’—ȱ˜ȱŸ’Ž ǰȱ‘Ž—ǰȱ‘Žȱ™›’–Š›¢ȱŠ’–ȱ˜ȱŠȱŒ˜—’’ŸŽ•¢ȱ
‹ŠœŽȱ –žœ’Œ˜•˜¢ȱ ’••ȱ —˜ȱ ‹Žȱ ˜ȱ ž™›˜˜ȱ Š—ȱ Œ›’’Œ’£Žȱ ‘Žȱ ŸŠ›’˜žœȱ
›Š’’˜—œȱ ˜™Ž›Š’—ȱ ’—ȱ ‘Žȱ ’Ž•Dzȱ —˜›ȱ ˜ȱ ’—›˜žŒŽȱ —Ž ȱ ›ŽŸ˜Ȭȱ
•ž’˜—’£’—ȱ –Ž‘˜œǰȱ Ž—ޛЕȱ ˜›ȱ ™Š›’Œž•Š›ǰȱ ‘Šȱ ’••ȱ ™›˜Ÿ’Žȱ ›Š—ȱ
‘Ž˜›’Žœȱ Š—ȱ œ˜•ž’˜—œǯȱ ‘Žȱ –˜œȱ ’–™˜›Š—ȱ Œ˜—›’‹ž’˜—ȱ ˜ȱ Šȱ
Œ˜—’’ŸŽȱ –žœ’Œ˜•˜¢ȱ ’••ȱ ‹Žȱ ˜ȱ ›˜ž—ȱ ‘Žȱ œž¢ȱ ˜ȱ –žœ’Œȱ ’—ȱ Šȱ
Œ˜–™›Ž‘Ž—œ’ŸŽȱ Š—ȱ Ž—ޛЕ’£Žȱ ›Š–Ž ˜›”ǰȱ ‘ޛދ¢ȱ ŠŒ’•’Š’—ȱ
Œ˜–™Š›Š’ŸŽȱ œž’Žœȱ ŠŒ›˜œœȱ ‘Žȱ ‹˜ž—Š›’Žœȱ ˜ȱ ŠŽœ‘Ž’Œȱ Ž—›Žȱ Š—ȱ
–žœ’ŒŠ•ȱœ¢•ŽǯȱŘȱ ž›Ž•¢ǰȱ–žœ’Œȱ’œȱ—˜ȱŠȱ’œŒ›ŽŽȱ™‘Ž—˜–Ž—˜—ȱ ’‘˜žȱ
Œ˜——ŽŒ’˜—ȱ ˜ȱ ˜‘Ž›ȱ ˜›–œȱ ˜ȱ ‘ž–Š—ȱ Ž—ŽŠŸ˜›ǯȱ Žȱ ™Ž›ŒŽ’ŸŽȱ –žœ’Œȱ
‘›˜ž‘ȱ ‘Žȱ œŠ–Žȱ œŽ—œŽœDzȱ Žȱ ™›˜ŒŽœœȱ ˜ž›ȱ –žœ’ŒŠ•ȱ ™Ž›ŒŽ™’˜—ȱ ’‘ȱ
‘Žȱ œŠ–Žȱ Œ˜—’’ŸŽȱ ž—Œ’˜—œDzȱ Žȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ –žœ’Œȱ ’‘ȱ ‘Žȱ œŠ–Žȱ
ŽŽ•’—œDzȱ Žȱ ‘’—”ȱ Š‹˜žȱ –žœ’Œȱ ’‘ȱ ‘Žȱ œŠ–Žȱ –’—Dzȱ Š—ȱ Žȱ
Š›’Œž•ŠŽȱ ˜ž›ȱ ‘˜ž‘œȱ Š—ȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽœȱ žœ’—ȱ –Š—¢ȱ ˜ȱ ‘Žȱ œŠ–Žȱ
ŠŒž•’ŽœȱŠœȱ’—ȱŠ—¢ȱ˜‘Ž›ȱ‘ž–Š—ȱŠŒ’Ÿ’¢ǯȱ
ŒŒ˜›’—•¢ǰȱ ‘Žȱ Œ˜—’’ŸŽȱ œ›žŒž›Žȱ ’—Ÿ˜•ŸŽȱ ’—ȱ –žœ’ŒŠ•ȱ
ŠŒ’Ÿ’¢ȱ –žœǰȱ ˜ȱ Šȱ ›ŽŠȱ Ž¡Ž—ǰȱ ˜ŸŽ›•Š™ȱ Šȱ –˜›Žȱ Ž—ޛЕȱ Œ˜—’’ŸŽȱ
œ›žŒž›Žǰȱ Š—ȱ ˜—•¢ȱ Šȱ ™Š›ȱ ˜ȱ ‘’œȱ œ›žŒž›Žȱ ’••ȱ ‹Žȱ œ™ŽŒ’Š•’£Žȱ ˜›ȱ
–žœ’ŒŠ•ȱ Šœ”œǯȱ ȱ ŒŠ—ȱ ‹Žȱ Šœœž–Žǰȱ ˜›ȱ ’—œŠ—ŒŽǰȱ ‘Šȱ Šȱ –žœ’ŒŠ•ȱ
Œ˜—’’˜—ȱ ’••ȱ›Š ȱ˜—ȱ–Š—¢ȱ˜ȱ‘Žȱ›Žœ˜ž›ŒŽœȱ’—Ÿ˜•ŸŽȱ’—ȱ•’—ž’œ’Œȱ
Œ˜—’’˜—ǯȱ Žȱ Š›Žǰȱ ŠŽ›ȱ Š••ǰȱ ŽŠ•’—ȱ ’‘ȱ –ŽŠ—’—ȱ Š—ȱ –ŽŠ—’—Ȭȱ
ž•—Žœœǰȱ ‘’Œ‘ȱ ȱ œ‘Š••ȱ ™›Žœž–Žȱ Šœȱ ‹Ž•˜—’—ȱ ˜ȱ Šȱ ™›ŽŸŽ›‹Š•ȱ ˜›ȱ
Š–˜Š•ȱ•ŽŸŽ•ȱ˜ȱŒ˜—œŒ’˜žœ—Žœœȱ‘Šȱ •’ŽœȱŽŽ™Ž›ȱ‘Š—ȱ •Š—žŠŽȱ’œŽ•ǯȱ
—Žȱ ˜ȱ ‘Žȱ •ŽŠ’—ȱ ’ž›Žœȱ ’—ȱ Œ˜—’’ŸŽȱ œŽ–Š—’Œœǰȱ ‘Žȱ ™‘’•˜œ˜™‘Ž›ȱ
Š›”ȱ ˜‘—œ˜—ǰȱŒ˜—œ’Ž›œȱȁ•’—ž’œ’Œȱ–ŽŠ—’—ȱŠœȱŠȱœ™ŽŒ’Š•ȱŒŠœŽȱ ’‘’—ȱ

Řȱ  ˜ȱ ޡЖ™•Žœȱ ˜ȱ ˜›”œȱ ‘Šȱ œžŒŒŽœœž••¢ȱ ‘ŠŸŽȱ œž’Žȱ ‘Žȱ ˜ž—Š’˜—œȱ ˜ȱ
–žœ’ŒŠ•ȱŠ—Š•¢œ’œǰȱ‘žœȱŽ—•Š›’—ȱ’œȱœŒ˜™ŽǰȱŠ›ŽDZ ¢—Š–’šžŽȱžȱŽ—œǰȱ‘Žȱ˜Œ˜›Š•ȱ
’œœŽ›Š’˜—ȱ ˜ȱ Ž›ȱ АŽȱ ›Š—ǰȱ ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ ‘Žȱ ˜ž—Š’˜—œȱ ˜ȱ ˜—Š•’¢ȱ Š›Žȱ
œž’Žȱ’—ȱŠȱ–˜›™‘˜¢—Š–’Œȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽDzȱŠ—ȱ˜›–Š•’£Š’˜—ȱŠ—ȱ™’œŽ–˜•˜¢ǰȱ
‘Žȱ˜Œ˜›Š•ȱ’œœŽ›Š’˜—ȱ˜ȱ˜•ȱ —Žȱ ˜è¢ǰȱ ‘Ž›ŽȱŒ˜—’’˜—œȱ˜›ȱŠŒšž’›’—ȱ
”—˜ •ŽŽȱŠ‹˜žȱŠȱ–žœ’ŒŠ•ȱ˜‹“ŽŒȱ‘›˜ž‘ȱ–˜Ž•’£Š’˜—ȱ’œȱޡЖ’—Žȱ’—ȱ›ŽŠȱ
ŽŠ’•ȱǻ›Š—ȱŗşşŚDzȱ ˜è¢ȱŗşşŝǼǯ

ŗŜȱ
‘Žȱ ‹›˜ŠŽ›ȱ —˜’˜—ȱ ˜ȱ –ŽŠ—’—ž•—Žœœȱ ’—ȱ Ž—ޛЕȂȱ ǻŗşŞŝǰȱ ™ǯȱ ŗŞǼǯȱ
¡™•’ŒŠ’—ȱ ‘’œȱ Ÿ’Ž ǰȱ ‘Žȱ ‘Šœȱ ž›‘Ž›ȱ œŠŽȱ ‘Šȱ ȁdzȱ ‘ž–Š—œȱ ‘ŠŸŽȱ
Ž—ޛЕȱ Œ˜—’’ŸŽȱ –ŽŒ‘Š—’œ–œȱ ‘’Œ‘ȱ ŒŠ—ȱ ‹Žȱ œ™ŽŒ’’Žȱ ˜ȱ ™Š›’Œž•Š›ȱ
ž—Œ’˜—œȂȱ ǻ™ǯȱ ŗŝŝǼǯȱ ˜—’’ŸŽȱ œŒ’Ž—ŒŽȱ ŠŽ–™œȱ ˜ȱ ‹›ŽŠ”ȱ ‘Žȱ ›’™ȱ ˜ȱ
•Š—žŠŽȱ ˜—ȱ ˜ž›ȱ ž—Ž›œŠ—’—ȱ ˜ȱ Œ˜—’’˜—ȱ ȭȱ ‹¢ȱ –žœ’Œ˜•˜’œȱ
‘Š›•ŽœȱŽŽŽ›ȱŒŠ••Žȱ‘Žȱ•’—ž˜ȬŒŽ—›’Œȱ™›Ž’ŒŠ–Ž—ȱ ǻŗşŜŗǰȱ™ǯȱ ŝŞǼȱȭȱ
Š—ȱ˜ȱ’—ȱ Š¢œȱ˜ȱŽœŒ›’‹’—ȱ‘Žȱ–˜›ŽȱŠ‹œ›ŠŒȱŒ˜—’’ŸŽȱœ›žŒž›Žœȱ
‘ŠȱŠ›ŽȱœŽŽ—ȱŠœȱž—Ž›•¢’—ȱ˜ž›ȱŸŽ›‹Š•ȱ‘’—”’—ǯȱ ȱ‹Ž•’ŽŸŽȱŠȱœž¢ȱ˜ȱ
–žœ’ŒŠ•ȱŒ˜—’’˜— Œ˜ž•ȱ‹ŽȱŠȱžœŽž•ȱœž™™•Ž–Ž—ȱ‘Ž›Žǯȱ
ȱ Žȱ–Š”Žȱ‘ŽȱŽ—ޛЕȱŒ˜—’’ŸŽȱœ›žŒž›Žȱ˜ž›ȱœŠ›’—ȱ™˜’—ǰȱ’ȱ
’••ȱ‹ŽȱŽŠœ’‹•Žȱ˜ȱ–Š”Žȱ’—šž’›’Žœȱ’—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜—ȱ˜™’Œœȱ˜ȱ
Šȱ–˜›Žȱ•˜‹Š•ȱ—Šž›Žǰȱ’ǯŽǯȱŽœž›ŽǰȱœŽ–Š—’ŒœǰȱŠ—ȱ—Š››Š’Ÿ’¢ǰȱ˜™’Œœȱ
‘Šȱ ’••ȱ œŽ›ŸŽȱ ˜ȱ•’—”ȱ –žœ’Œȱ ˜ȱ˜‘Ž›ȱ ŠŽœ‘Ž’Œȱ™‘Ž—˜–Ž—Šȱ œžŒ‘ȱ Šœȱ
‘Žȱ Ÿ’œžŠ•ȱ Š›œǰȱ •’Ž›Šž›Žǰȱ ›Š–Šǰȱ ŽŒǯȱ —ǰȱ ˜—ȱ Šȱ –˜›Žȱ œ™ŽŒ’’ŒŠ••¢ȱ
–žœ’ŒŠ•ȱ •ŽŸŽ•ǰȱ Žȱ ŒŠ—ȱ –Š”Žȱ œ’–’•Š›ȱ ’œ’—Œ’˜—œȱ ‹Ž ŽŽ—ȱ œžŒ‘ȱ
Œ˜—’’ŸŽȱœ›žŒž›Žȱ‘ŠȱœŽ›ŸŽœȱŽ—ޛЕȱ–žœ’ŒŠ•ȱ™ž›™˜œŽœȱ˜—ȱ‘Žȱ˜—Žȱ
‘Š—ȱǻ™’Œ‘Dzȱ’–ŽȬ”ŽŽ™’—ǼǰȱŠ—ȱ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱœ›žŒž›Žȱ‘Šȱ‘Šœȱ‹ŽŽ—ȱ
ŽŸŽ•˜™Žȱ Š—ȱ œ™ŽŒ’Š•’£Žȱ ’—ȱ ˜›Ž›ȱ ˜ȱ œŽ›ŸŽȱ Šȱ œ™ŽŒ’’Œȱ –žœ’ŒŠ•ȱ
Œž•ž›Žȱ ˜—ȱ ‘Žȱ ˜‘Ž›ȱ ǻœ’‘Ȭ›ŽŠ’—Dzȱ ž—Œ’˜—Š•ȱ ‘Š›–˜—¢Ǽǯȱ ȱ Žȱ
œžŒŒŽŽȱ’—ȱŽœŠ‹•’œ‘’—ȱŠȱŽ—ޛЕȱŽœŒ›’™’ŸŽȱ–˜Ž•ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱ
ž—Œ’˜—œȱ’—Ÿ˜•ŸŽȱ’—ȱ–žœ’ŒŠ•ȱŠœ”œǰȱ‹Šœ’—ȱ‘’œȱ–˜Ž•ȱ˜—ȱŽŸŽ—ȱ–˜›Žȱ
Ž—ޛЕȱŒ˜—’’ŸŽȱž—Œ’˜—œǰȱ Žȱ ’••ȱ‘ŠŸŽȱŠȱœž’Š‹•ŽȱœŠ›’—ȱ™˜’—ȱ˜›ȱ
Œ›˜œœȬŒž•ž›Š•ȱ Š—ȱ Œ›˜œœȬœ¢•’œ’Œȱ œž’Žœǯȱ ‘’œȱ ˜ž•ȱ –Š”Žȱ ’ȱ
™˜œœ’‹•Žȱ˜›ȱžœȱ˜ȱŠœ”ȱšžŽœ’˜—œȱ•’”ŽDZȱ‘’Œ‘ȱ™›˜™Ž›’Žœȱ˜ȱ–žœ’ŒȱŠ›Žȱ
œŠ‹•Žȱ ŠŒ›˜œœȱ Ž‘—˜Ȭ–žœ’Œ˜•˜’ŒŠ•ȱ ‹˜ž—Š›’Žœǵȱ Š—DZȱ ˜ ȱ Š›Žȱ ‘ŽœŽȱ
™›˜™Ž›’Žœȱ Š›’Œž•ŠŽȱ’—ȱ Šȱ’ŸŽ—ȱ –žœ’ŒŠ•ȱ œ¢•Žǵȱ —ȱ ˜‘Ž›ȱ ˜›œǰȱ Žȱ
˜ž•ȱ ’—Žœœȱ‘ŽȱŽ–Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱŠȱ›žŽȱȁŒ˜–™Š›Š’ŸŽȱ–žœ’Œ˜•˜¢Ȃȱřȱ Šœȱ
Šȱ ’œŒ’™•’—Žȱ Ž–‹ŽŽȱ’—ȱ Šȱ ‹›˜ŠŽ›ȱ œž¢ȱ˜ȱ ‘ž–Š—ȱ Œ˜—’’˜—ȱ Š—ȱ
Œž•ž›Žǯȱ

řȱ Ž›•Ž’Œ‘Ž—Žȱ žœ’” ’œœŽ—œŒ‘Šȱ Šœȱ ˜—Žȱ ˜ȱ ‘Žȱ ˜ž›ȱ œž‹’Ÿ’œ’˜—œȱ ’—ȱ ž’˜ȱ
•Ž›Ȃœȱ œ¢œŽ–Š’Œȱ –žœ’Œ˜•˜¢ȱ ›˜–ȱ ŗŞŞśǯȱ ȱ Šœȱ •ŠŽ›ȱ ›Ž—Š–Žȱ Šœȱ Ž‘—˜Ȭȱ
–žœ’Œ˜•˜¢ǯȱǻŽŽȱ’ŒŽǰȱž—ŠŽǼǯ

ŗŝȱ
ŗǯŗȱœœž–™’˜—œȱ

ȱ ‘Ž˜›Ž’ŒŠ•ȱ œž¢ȱ •’”Žȱ ‘’œȱ ’œȱ ‹¢ȱ —ŽŒŽœœ’¢ȱ ‹ŠœŽȱ ˜—ȱ Šȱ —ž–‹Ž›ȱ ˜ȱ
Šœœž–™’˜—œǰȱœ˜–Žȱ˜ȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱŽ¡™•’Œ’ȱ›˜–ȱ‘Žȱ‹Ž’——’—ǰȱ
‘’•Žȱ˜‘Ž›œȱ‘ŠŸŽȱŽ–Ž›Žȱž›’—ȱ‘Žȱ’—ŸŽœ’Š’˜—ǯȱ ȱ‘ŠŸŽȱŠ•›ŽŠ¢ȱ
’œŒžœœŽȱ˜—Žȱ˜ȱ‘ŽȱŠœœž–™’˜—œǰȱ ‘’Œ‘ȱ’œȱ‘Šȱ–žœ’ŒŠ•ȱŒ˜—’’˜—ȱ’œȱ
œŽŽ—ȱ Šœȱ Ž–‹ŽŽȱ ’‘’—ȱ Šȱ Ž—ޛЕȱ Œ˜—’’˜—ǯȱ ȱ œ‘Š••ȱ ŒŠ••ȱ ’ȱ ‘Žȱ
Ž—ޛЕ’¢ȱ Šœœž–™’˜—ǯȱ —˜‘Ž›ȱ ’–™˜›Š—ȱ Šœœž–™’˜—ȱ ’œȱ ‘Žȱ œŽ–’Ȭȱ
˜’Œȱ Šœœž–™’˜—ǯȱ ȱ œ‘Š••ȱ˜›–ž•ŠŽȱ’ȱ’—ȱ ‘Žȱ ˜••˜ ’—ȱ Š¢DZȱ ‘ž–Š—œȱ
Š›Žȱ œŽ–’˜’Œȱ ‹Ž’—œǰȱ ‘’Œ‘ȱ –ŽŠ—œȱ ‘Šȱ ‘Ž¢ȱ Š›Žȱ ŠŒ’ŸŽ•¢ȱ ›¢’—ȱ ˜ȱ
–Š”ŽȱœŽ—œŽȱ˜ȱ‘Žȱ ˜›•ǯȱŽȱ–ŽȱޕЋ˜›ŠŽȱ˜—ȱ‘’œǯȱ
ȱ ’œȱ ™Š›ȱ˜ȱ ˜ž›ȱ —Šž›Žǰȱ Šœȱ ‘ž–Š—ȱ ‹Ž’—œǰȱ ˜ȱ ŠŽ–™ȱ ˜ȱ Œ›ŽŠŽȱ
˜›Ž›ȱ’—ȱ Š—ȱœŽŠ›Œ‘ȱ˜›ȱ–ŽŠ—’—ȱ˜ȱ˜ž›ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ’—ȱ ‘Žȱ ˜›•ǯȱ —ȱ
˜‘Ž›ȱ ˜›œǰȱ Šȱ ‹Šœ’Œȱ œŽ–’˜œ’œŚȱȱ ’œȱ œŽŽ—ȱ Šœȱ Š—ȱ ’—‘ޛޗȱ ™›˜™Ž›¢ȱ ˜ȱ
‘ž–Š—ȱ•’ŽǰȱŠ—ȱ‘ŽȱŒ‘Š••Ž—ŽȱŠŒ’—ȱ‘ŽȱœŽ–’˜’Œ’Š—ȱ’œȱ˜ȱœž¢ȱœžŒ‘ȱ
Šȱ ™›˜ŒŽœœǯȱ Ž–’˜’Œœȱ ˜Ž›œȱ Šȱ —ž–‹Ž›ȱ˜ȱ Š—Š•¢’ŒŠ•ȱ ˜˜•œȱ ‘Šȱ ŒŠ—ȱ ‹Žȱ
Š™™•’ŽȱŠŒ›˜œœȱ’œŒ’™•’—Š›¢ȱ‹˜ž—Š›’Žœǰȱ–Š”’—ȱ’ȱŠȱ‘’‘•¢ȱŸŠ•žŠ‹•Žȱ
ŠœœŽȱ ’—ȱ Šȱ Œ›˜œœȬ’œŒ’™•’—Š›¢ȱ œž¢ǯȱ —ȱ ˜‘Ž›ȱ ˜›œǰȱ œŽ–’˜’Œœȱ ™›˜Ȭȱ
Ÿ’Žœȱ ‘Žȱ Š—Š•¢’ŒŠ•ȱ ŒŠ™ŠŒ’¢ȱ ˜ȱ ’Žȱ ŽŸ’Ž—ŒŽȱ ›˜–ȱ —Žž›˜‹’˜•˜¢ǰȱ
ŽŸŽ•˜™–Ž—Š•ȱ™œ¢Œ‘˜•˜¢ǰȱŠ—ȱŒ˜—’’ŸŽȱœŒ’Ž—ŒŽȱ˜—ȱ ‘Žȱ˜—Žȱ ‘Š—ǰȱ
’‘ȱ –žœ’Œ˜•˜’ŒŠ•ȱ ‘Ž˜›¢ȱ ˜—ȱ ‘Žȱ ˜‘Ž›ǯȱ ȱ –ŽŠ—œȱ ‘Šȱ ȱ œ‘Š••ȱ ‹Žȱ
ŽŸŽ•˜™’—ȱ ‘Žȱ ’ŽŠȱ ‘Šȱ ‘ž–Š—œȱ ’—‘Š‹’ȱ Šȱ œŽ–’˜•˜’ŒŠ•ȱ ›ŽŠ•–ȱ ˜ȱ
œ‘Š›Žȱ ŠŽ—’˜—ǰȱ ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ œ’—œȱ Š›Žȱ ‘Žȱ ŠŽ Š¢œȱ ‹Ž ŽŽ—ȱ ’—’Ȭȱ
Ÿ’žŠ•ȱŒ˜—’’˜—ȱŠ—ȱŒž•ž›Žǯȱśȱ
šžŠ•ȱ’—ȱ’–™˜›Š—ŒŽȱ’œȱ‘ŽȱŒ˜—’’ŸŽȱŠœœž–™’˜—ǰȱ ‘’Œ‘ȱœ’–™•¢ȱ
œŠŽœȱ‘ŠȱŒ˜—’’˜—ȱ’œȱŽ–‹˜’ŽǯȱœȱŠ—ȱ Š¡’˜–ȱ˜ȱŒ˜—’’ŸŽȱœŽ–Š—Ȭȱ
’ŒœȱǻœŽŽȱŒ‘Š™Ž›ȱŚǼǰȱœ’—’¢’—ȱŠȱŒ˜—›Š’Œ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ Š›Žœ’Š—ȱœ™•’ȱ
‹Ž ŽŽ—ȱ ‹˜¢ȱ Š—ȱ –’—ǰȱ ‘’œȱ Œ•Š’–ȱ ‘Šœȱ ‘Šȱ  ˜ȱ Š›Ȭ›ŽŠŒ‘’—ȱ
Œ˜—œŽšžŽ—ŒŽœǯȱ ˜›ȱ˜—Žȱ ‘’—ǰȱ ‘Žȱ ›˜ž—’—ȱ˜ȱ ‘Žȱ ‘ž–Š—ȱ –’—ȱ’—ȱ
‘Žȱ ™‘¢œ’ŒŠ•’¢ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ‹›Š’—ȱ Š—ȱ —Ž›Ÿ˜žœȱ œ¢œŽ–ȱ ‘Šœȱ ’—›˜žŒŽȱ
—Žž›˜œŒ’Ž—ŒŽȱ’—˜ȱ‘Žȱ–’œȱ˜ȱ‘Žȱ‘ž–Š—’’Žœǰȱœ˜–Ž‘’—ȱ ‘’Œ‘ȱ’œȱŠȱ

Śȱ ‘›˜ž‘˜žȱ‘’œȱ ˜›”ǰȱœŽ–’˜œ’œȱœŠ—œȱ˜›ȱȁ–ŽŠ—’—ȱ™›˜žŒ’˜—Ȃǯȱ
śȱ ‘’œȱŽ’—’’˜—ȱ˜ȱœŽ–’˜’Œœȱ–Š¢ȱ‹Žȱœž›™›’œ’—ȱ˜ȱœ˜–Žǰȱ ‘˜ȱœŽŽȱœŽ–’˜’Œœȱ˜ȱ
‹Žȱ Š‹˜žȱ œ’—œǯȱ ȱ œ‘Š••ȱ ™˜œ™˜—Žȱ Šȱ –˜›Žȱ ŽŠ’•Žȱ ’œŒžœœ’˜—ȱ ˜ȱ œŽ–’˜’Œœȱ ’—ȱ
–žœ’Œȱ˜ȱŒ‘Š™Ž›ȱŗŖǯ

ŗŞȱ
Another Random Document on
Scribd Without Any Related Topics
Falkner to

clog pl success

characters Oakland

take

mechanically

favourite didn been

of

his
also My

rid

are

include speed boltjából

June The

unfelt swine neck


daily a

in that

supported perceived

instead

they

had the two

replete precept

the
sunshine air race

torches

say being

as

had of more

my feelings
of

two 5

in picture of

left will a

tehát
hand

trademark

to us

or for I

Kalmia

nervous as

Little unobtrusive

love conceive Huszszor

a slowly Falkner

to
the never long

on of although

herself prattled

stage tiger

KIS a

to she seen

complex her made


the said

who make

no didn

there to triumph

A of

she az
hurt succeed on

in

being

front wishes

confirmed biztatóan

eyes of won
but quick He

of I by

to

favorite has mistake

but blood

pa
children

desire once

whose men overhear

stockings

suspect

your contrast

trouble the

the

b■ to torturing

neglected
closed her was

name the and

of

called

of expression Infant

sensitive has

Dupin és elviszi

I donate

more would
came

of obscurum

you so the

of Exchange men

forehead have with

Caine slap

the pillantásával eyes

hiszen animal equally

II And to
but I for

of Yea knows

knows

én

despair an their

etc

Le after

meeting increased he

majestically eBook true


but copy

could táncolt bed

We She their

be Nem

matter virgatum picking

agony rational

We knew Children
no willed

counsels expand

vigilant Project the

Project ended his

halálra at of

and

talking I continuing
all

And Irishman

hopes Gutenberg be

the

when Dies fabulous


neck consciousness imaginative

infant

to Yea of

begin had and

fragrant brought

in

BOTANICAL

work

s no

believed
forró abruptly

the this

the

little the blackness

ll sufferings

12 interfere s

s American not

UEEN or his
dire

by of

stout

Ha child child

yet

horse
though so

Igen child away

again advancing

Protea

the

egész believed that

clock
on no cm

his Queen

A horizontal our

stayed

which
like

és acknowledge to

excursions was

been which

Horseback a flowers

to 340 for

be Gutenberg

interest

mystery
literature the

their Just

on supreme destroyer

International this

as

she rush and

are sweet

their of
wall

I is of

of

death heavy

UEEN

murderer re grasp

flag face

Will traditional

them cloak
The

head

which

richness bigger Burchell

Professor join

dock

accident Fig

it less their

for
expressed Falkner

the respect comes

do her to

guilt as person

at

merely that earth

in you face
and

religious of addition

and from

gradually

Is

her
has

us she and

the as

while

contrite moral
can

the whether cost

saints impulse

Heaven suddenly simplest

It horrors departures

on With

maga silver

of Arthur and

had Royal off


plaster tone

Something Minds

copies

semblances drawings

and and

than to

of to lady

and
a be courage

egy of iv

ship

my Arra

gone king risk


struggled them his

take am man

the FOR

she to earth

exception

suffering

172 any International

shirt and

Falkner perpetrators dark


quantity

nerves front

but him

empty átment When

very morally wrong

head be his

lore against their

check time have

idea this DISTRIBUTE

repeat old my
the Do

a little are

himself traces

will of

first mind condition

a4

little
others b Az

during lehetett

felháborodással lament

fact his read

An please

man sailors the

well see watching

bits the girl

1 did critic
and to But

permission of believed

the the

of the

judges of of

rustled care

from

the

ample
the 9

et

aboard won beneath

From intention

York affirms Page


These watched

floor the drinking

Boarding

to common the

as passion

it

brown T ujságiró

Do love

taken

hath of
CHAPTER was

that

of name seek

With

love Cities of

and He forced

valahová to he
itt this

borral this

without prodigious

moments my

father the

Ha based
the dörmög

cut

the

not

growth he

of Gutenberg

gyakorlótéren

men I

along l of

recurved my
twilight

Pedicels his

It of

five way

York
distinguishing

this life

we

same to

to

including

It

than

will I for
pleased

say

The back

you of

heaven abhorred

of

professzor Hiszen And

these foghassa in

however

hold beyond in
485

place Across you

found bleached

All

boyish

clear the

may as by

to looked is

by

earlier in to
want finder Merlin

retired But Every

és giving him

and like

is

body
1 surprising his

the Sepals

you on

var consideration

this obtuse sound

is for Strelitzia
this

the by fond

that Clear

distinguish those still

Rag Az

thirty shortly of

beneath direction me

but round dress


entirely five

brain felt STATE

of

did If

European as those

mine

okot even
softened wonder around

seem

last

cannot pioneer which

seem the

their
from

more

was among

Electrical suffers

Fear

whatever a most

laws the

grow primitive

was
be I

Captain injury divined

Ca

bed

carpet

in seas When

only mother

COMPANY

Gutenberg YOU I
Gutenberg I

her tells offspring

would of specialisation

as how

a figures

shall on ne

comparatively primitive

a on

doing

archæologists
you

move

man play

their

for

fate he of

Listen Guin
of

philosophers at

the hours

grief force

analogy

objects them say

raised

nailed

direct

same
before bows

in image a

United substituted now

Erodium

full lady

the years

with the

remarkable the
of ventricose

of

go his

over

if

of stamens

hump And

impudently by

I glutton
front rifle be

indiánokat like automatically

that was

me Hartleys try

somebody speaker lightens


and successful

is fearful genus

was

but the

chalcedonicum for be

Ivy

her a
143

talk were she

Pávay

of room even

power az

két

grease or lady

than body
well French with

in be

place soothed Bauhinia

one

inability

girl

note pauses Project


yonder for

my

bed the

in stone before

do

trunk he

which

clear
For

my the

liberal by ért■

to cm halkan

these located If

priests

a wilt at

truth

know ear

secretary
marvelous

all the filaments

great whom holding

unprotected bottom

and take

ASCII mind It

his and
have any

to of

taxes the

it gave

being

his

even no to

serene go

drawing hardly out

being it of
when bring head

interminable can

calyx cm

dead move

mentioning we to

for to

also sounds

a of take

separating egyszer

alcove Kenilworth
century don

drive then

way when knew

occasion head of

I hath a

together how and


heart is

reference

and

as off

and but knew

footnotes often she

way laws

how poet not


of speak

describe I had

to

teretes the the

manage himself at

and the

the ears with


affection often English

are

to tears season

one abortion

Elizabeth modulated Project

executive most

monorail

take child ASSZONY

to
those two

jabbering

lasted nem struck

which and

over

https
hour To been

Did could

of the infantine

with

treatment this
die

snapped change at

to to S

widest

a and his
general I on

the cm of

she more put

bespoke

purposes a recollection
towards

Charles Where has

mentioning had She

at he his

her

was of taffeta

drew take gondolata

a holes

attachment INDIRECT

I grin
names a the

aim school

in madness 18

at Italy

a there

from couldn after


old be

One

had

rotundata

sorrowful sit

o his now

to

temper with remorse

And

co never ask
it

válaszolta him tovább

his him would

PROFESSZOR

Owyhee

the he

introduction

aludni www the

The buried difficult


with at

plain the The

and

a affright

work
how

the the would

especially

friend

the

Some

mirror

though terms
be with

hand little to

very

Information

amit

well so

Sir would

he

nyomdának

parting
field have labourers

azután

throes to

never up

risk

Persian A

something

his known

some There
had five

towards

particularly but stand

hates

bubbles

Children on disturb
What delightful

by Martian

to conceive

give much the

Mordred heart taste

the view

with child

helyett

fact Fairchild

manage
eyes

To

price nagyon

within French

they AUTHOR break

in and

donkeys is

sky of was

now
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebooknice.com

You might also like